24
Trecce e Baderne industriali esenti amianto T T recce & Baderne Asbestos-free industrial packings Packings Packings

Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

Trecce e Baderne industriali esenti amianto

TTrecce &BaderneAsbestos-free industrial packingsPackingsPackings

Page 2: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per MacchineCOLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e all'as-soluta qualità dei suoi prodotti, è il tradizionale punto di riferimento per con-sulenze dei responsabili di produzione, di impianto e di manutenzione. Lepiù prestigiose aziende italiane ed estere si affidano alla qualità delle“Guarnizioni AMMIRAGLIATO” prodotte esclusivamente dalla "ManifatturaCOLOMBO" che annovera clienti nei settori chimico, petrolchimico, elettri-co, nucleare, navale, alimentare, dei trasporti ed industriale in genere. Leragioni di questo successo sono dovute alla politica aziendale che, da sem-pre, si contraddistingue per cospicui investimenti nella ricerca e sviluppo,nell’applicazione di tecnologie produttive d'avanguardia e nei rigorosi con-trolli qualitativi in ogni fase dei processi di produzione.

Founded in 1911, “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO& C. S.p.A.” has always focused on technological development and totalproduct quality, and is in fact still a traditional point of reference for anyonein charge of production, plant and maintenance. All the leading Italiancompanies and numerous foreign groups trust in the quality of“AMMIRAGLIATO gaskets” produced exclusively from “ManifatturaCOLOMBO” who regularly supply major firms operating in the field ofchemicals, petrochemicals, electrical power, nuclear power, shipbuilding,foodstuffs, transport and industrial in general. The reason behind“COLOMBO’s “success lies in the company’s policy to invest heavily inresearch and development, use of modern production technology and applyvery strict quality controls at each single stage of the production process.

Page 3: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

IndicePAG.

Funzione 4Componenti base 4Tipi di intreccio 5Alloggiamenti 6Dimensionamenti 6Forme di fornitura 7Montaggio 7

Prospetto baderne 8/9

Top graf 10Top graf armata 10Energy 10Gra 9000 HT 11Gra 9000 HT armata 11Carbo pack 11Carbo 75 12

Ascar 12Ascar armata 12Dubacar 13

P.T.F.E. 18/24 13P.T.F.E. 18/24 lub 13P.T.F.E. GRAF 14

P.T.F.E. estruso 15P.T.F.E. estruso grafitato 15

2555 162555/P 162800 16

NEW STAR 2702 P 17SINT 260/B 17SINT 260/N 17

Dragovet 18Dragovet P.T.F.E. 18Dragovet GRAF 18Dragocer vetro 18Dragocer inconel 18

Cottonal 19Cottonal P.T.F.E. 19Makò 19Plata 20Plata P.T.F.E. 20Turbosol MOS2 20Ramié 21Bimetallica 21Triplex 22

Estrattori 22Tabella riepilogativa GR/MT 23

PAG.

Function 4Base components 4Type of braiding 5Housings 6selection of dimension 6Packaging 7Installation 7

Summary table 8/9

Top graf 10reinforcedTop graf 10Energy 10Gra 9000 HT 11reinforced Gra 9000 HT 11Carbo pack 11Carbo 75 12

Ascar 12reinforced Ascar 12Dubacar 13

P.T.F.E. 18/24 13P.T.F.E. 18/24 lub 13P.T.F.E. GRAF 14

extruded P.T.F.E. 15extruded graphited P.T.F.E. 15

2555 162555/P 162800 16

NEW STAR 2702 P 17SINT 260/B 17SINT 260/N 17

Dragovet 18Dragovet P.T.F.E. 18Dragovet GRAF 18Dragocer glass 18Dragocer inconel 18

Cottonal 19Cottonal P.T.F.E. 19Makò 19Plata 20Plata P.T.F.E. 20Turbosol MoS2 20Ramié 21Bimetallica 21Triplex 22

Extractors 22Revision schedule GR/MT 23

Index

Trecce in fibre di grafite Packings in graphite fibres

Trecce in fibre poliacrilonitriliche Packings in polyacrylnitrilic fibres

Trecce in fibre di P.T.F.E. Packings in P.T.F.E. fibres

Trecce in fibre aramidiche Packings in aramide fibres

Trecce in fibre sintetiche Packings in synthetic fibres

Trecce in fibre isolanti Packings in insulating fibres

Trecce in fibre vegetali Packings in vegetable fibres

Page 4: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

trecce & baderne packings

Le trecce e le baderne ad uso industriale sono utilizzate per isolareermeticamente alberi, steli ed alloggiamenti dal trafilamento dei fluidio gas di contatto o di passaggio.I principali campi di impiego sono:• Tenute su alberi rotanti:pompe centrifughe, agitatori, miscelatori ecc.• Tenute su alberi in movimento:pompe a stantuffo.• Tenute di steli:valvole.• Tenute statiche:telai, coperchi, chiusure, porte di forni ecc.

È indispensabile fare un’appropriata selezione del tipo di treccia aseconda dell’utilizzo finale. Le caratteristiche fondamentali di ognibaderna sono:• Plasticità:per adattarsi alle pareti e all’asta con azione graduale compensativa.• Tenuta perfetta:per creare una barriera al passaggio dei fluidi e dei gas.• Resistenza all’usura:che impedisce la perdita di volume per evitare continue regolazioni.• Basso coefficiente di attrito:per non impedire il surriscaldamento.

Le baderne sono destinate ad operare in uno svariato campo di appli-cazioni e pertanto nella loro costruzione si utilizzano diversi tipi dimateriali.

The braided packings are used in the industries in order to isolatehermetically shafts, rods and housing from the blow-by of fluids andgas of contact and transit.The main uses are:• Rotary shaft seals:centrifugal pumps, agitators, blendors.• Motion shaft seals:piston pumps.• Rods seals:valves.• Static seals:covers, closings, oven doors.

According to the final uses, it is essential to do an appropriateselection of the braided packing. The basic characteristics of allbraided packing are:• Plasticity:To adapt to the walls and to the rod with a gradual compensatoryaction.• Perfect seal:To create a barrier to the passage of fluids and gas.• Resistance to wear:to prevent the volume loss in order to avoid continuous controls;• Low coefficient of friction:So as not to cause overheating.

The packings are intended to operate in diverse areas and thereforein their construction it has been necessary to work with a diverserange of materials

FUNZIONE - FUNCTION

COMPONENTI BASE - BASE COMPONENTS

Fibre di grafite:particolarmente adatte per applicazioni dove é necessaria un’ottimaresistenza termica e chimica.Fibre vegetali:COTONE - LINO - CANAPA - RAMIÉ: sono particolarmente indicate perl’impiego ove sono richieste principalmente doti di notevole resisten-za all’usura e all’acqua fredda.Fibre sintetiche:P.T.F.E. - ARAMIDICHE - FENOLICHE - PAN - POLIESTERE - ACRILICHE:utilizzate per ottenere baderne con caratteristiche di ottima resisten-za agli agenti chimici e corrosivi.Fibre isolanti:fibre in vetro o ceramica normalmente utilizzate per tenute statichetermoresistenti.

Graphite fibres:suitable for applications where it is necessary a very good chemicalresistance.Vegetable fibres:COTTON - FLAX - HEMP - RAMIÉ: these are particularly recommendedfor use where the main requirements are strong resistance to wearand to cold water.Synthetic fibres:P.T.F.E. - ARAMID - PHENOLIC - PAN - POLYESTER - ACRYLIC:are used in order to obtain braided packings with a very goodresistance to chemical and corrosive agents.Insulating fibres:glass or ceramic fibers are normally used for termoresistant staticseals.

Page 5: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

Metalli:ACCIAIO INOX - INCONEL - RAME - METALLI DOLCI: sono utilizzaticome agenti di rinforzo nelle trecce per aumentare la resistenza mec-canica alle alte pressioni e temperature.Leganti e lubrificanti:I lubrificanti sono un componente fondamentale della baderna. devo-no essere inattaccabili ai fluidi di contatto, non devono corrodere imetalli degli alloggiamenti o di rinforzo della treccia e devono svolge-re infine anche un’azione antifrizione. Fanno parte di questo gruppo:A) olii, minerali, vegetali e grassi sintetici per impieghi di carattere uni-versale;B) la grafite in dispersione o secca per trattamenti esterni ad altopotere autolubrificante e antifrizione;C) il P.T.F.E. in dispersione per trattamenti lubrificanti e antifrizionaliper baderne a contatto con agenti chimici e corrosivi;D) il bisolfuro di molibdeno (Mos2) utilizzato principalmente in tratta-menti esterni con caratteristiche anticorrosive e autolubrificanti.

Metals:STAINLESS STEEL - INCONEL - COPPER - CARBON STEEL: these areused as reinforcing agents in the braids in order to increasemechanical resistance to high pressure and temperature.Bonding agents and lubricants:Lubricants are a fundamental part in the packing component.First of all they must be resistant to fluids with which they are incontact and they must not corrode metals and have an antifrictionaction. They belong to this group:A) mineral and vegetable oils and synthetic greases for universaluses;B) graphite in dispersion or dry for external treatments with an highself-lubricating and anti-friction power;C) P.T.F.E. dispersion for lubricating and anti-frictional treatments forbraided packings in contact with chemical and corrosive agents.D) molybdenum bisolphide (Mos2) is used especially for externaltreatments with anticorrosive and self-lubrificating characteristics.

Trecciatura diagonale:Questo nuovo sistema di trecciaturasi è dimostrato superiore a tutti glialtri sino ad ora utilizzati in quantooffre vantaggi di:• MAGGIORE DURATA• GRANDE FLESSIBILITÁ• FINITURA ESTERNA FITTA E COM-PATTA• OTTIMA RESISTENZA ALL’USURA.Le baderne realizzate a struttura DIA-GONALE dimostrano perfetta adatta-bilità in presenza di velocità periferi-ca elevata e permettono di realizza-re anche tenute su aste di piccolodiametro evitando deformazionistrutturali della treccia che possonocompromettere la tenuta perfetta.

Diagonal braiding:This new braiding system has proven

to be superior to all the others pre-

viously developed, as it offers the fol-

lowing advantages:• LONGER LIFE• GREAT FLEXIBILITY• TIGHT AND COMPACT EXTERNALFINISH• OPTIMUM RESISTANCE TO WEAR.Packings manufactured with aDIAGONAL structure show perfectadaptability in the presence of highperipheral velocity and also allow toproduce for packings rod seals witha small diameter, avoiding structuraldeformations of the braid which maycompromise a perfect seal.

Trecciatura tubolare:Con questo tipo di trecciatura siottengono superfici esterne dellabaderna perfettamente lisce ma conscarsa resistenza all’usura e alle altevelocità periferiche.

Tubular braiding:With this type of braiding the packinghas perfectly smooth externalsurfaces but low resistance to wearand to the high peripheral velocity.

TIPI DI INTRECCIO - TYPES OF BRAIDING

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TOtrecce & baderne packings

Page 6: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

3 4 5 6 8 10 12 14 15 16 18 20 22 25 30

S: sezione della treccia in mm/S: section of the braid in mmfig a a

b

400

200

150

100

75

50

30

25

15

10

oltrein addition

ø albero in mmshaft ø in mm

Gli alloggiamenti sono la camera di tenuta per il premistoppa, cioé lospazio che intercorre tra il diametro dell’albero e la parte interna delcorpo macchina.In questo spazio trova alloggio il pacco delle guarnizioni trecciate,che risulta formato da vari anelli in treccia tagliati a misura e montatisovrapposti, con i tagli sfalsati.È indispensabile che un pacco premistoppa formato da anelli trecciatinon faccia da supporto. Si devono quindi prevedere supporti o cusci-netti per dare all’albero un movimento perfettamente rettilineo e alli-neato, in modo da mantenere costante lo spessore radiale della guar-nizione in tutte le posizioni del premistoppa. In alcuni casi, per proble-mi di insufficiente lubrificazione, é indispensabile prevedere all’internodella camera di tenuta una “lanterna” collegata con l’esterno in mododi poter inviare un liquido lubrificante all’albero in movimento.

The housings are the sealing chamber of the stuffing box, it meansthe space between the diameter of the shaft and the internal part ofthe machine body.This space houses the set of braided seals, which is formed fromvarious overlaid rings, with their edges offset.It is essential that a stuffing box set, formed from braided rings, mustnot act as a support. So supports or bearings must be available inorder to provide the shaft with a perfectly rectilinear and alignedmovement, so as to maintain constant radial thickness of the seal inall the positions of the stuffing box.In some cases, due to problems of insufficient lubrication, it isessential to provide the interior of the seal chamber with a "spider"connected with the exterior in such a way as to be able to send alubricating liquid to the moving shaft.

Diagramma indicativo per stabilire lasezione della guarnizione in rapportoal diametro dell’albero e i valori dimassima lunghezza (H) del pacco diguarnizioni.

Chart showing the section of the sealin relation to the diameter of theshaft and the values of maximumlength (H) of the packing set.

Progettazione di premistoppa inbase alla sezione (S) e alla lunghez-za (H) del pacco di guarnizioni.Eventuali lanterne vanno aggiuntealla misura (H).H= 18

÷22

H=25

÷35

H=30

÷45

H=40

÷60

H=50

÷75

H=60

÷90

H=70

÷10

5

H=75

÷11

0

H=90

÷13

5

H=12

0÷18

0

H=15

0÷24

0

Design of stuffing box on the basis ofthe section (S) and the length (H) ofthe packing set. Any spiders areadded to the measurement (H).

Flangia/Flange

Anello premistoppaStuffing box ring

ø alberoShaft ø

ø sedeSeat ø

t=Sx2

sezione trecciasection of braid

H

H1 =H+S

D

Normalmente le trecce vengono fabbricate a sezione quadra;la sezione adatta si calcola:

diametro sede (D) - diametro albero (d)2

Nel riempimento di una camera di tenuta, é indispensabile impiegaretrecce di sezione esatta per non costringerle, usando una sezionemaggiorata, ad eccessiva compressione radiale con aumento dellatemperatura. Per alte e medie pressioni, é consigliabile interporre trai vari anelli di treccia, diaframmi in materiale elastico e compatto(giunti AF, gomma, P.T.F.E.) tenendo presente che il primo diagrammadeve essere appoggiato al fondo della camera e l’ultimo deve risulta-re a contatto con l’anello premitrecce.

Normally the braids are manufactured in square section;the required section is calculated using the following:

seat diameter (D) - shaft diameter (d)2

In packing a seal chamber, where there is excessive radialcompression under increased temperature, In packing a sealchamber, it is essential to use braids with an exact section. Increasedsections could create excessive radial compression with temperatureincrease.. For high and average pressure, it is advisable to interposediaphragms of elastic and compact material (AF rubber, P.T.F.E.)between the various braid rings, bearing in mind that the firstdiaphragm ring must be resting on the bottom of the chamber andthe last must be in contact with the stuffing box ring.

ALLOGGIAMENTI - HOUSING

DIMENSIONAMENTI - SELECTION OF DIMENSION

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

fig b

trecce & baderne packings

Page 7: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

FORME DI FORNITURA - PACKAGING

• confezioni standard - in busteda 10 - 50 MT

• confezione in bobine di PVC ocartone.

• anelli tagliati e preformati amisura

• anelli tagliati e preformati amisura con relativi diaframmi.

• standard packings - plasticenvelopes of 10-50 mt.

• PVC or carton spools

• cut and preformed rings

• cut and preformed rings withrelative diaphragms

Dopo aver tolto la flangia e l’anello premitreccia, togliere tutti gli anellidella vecchia guarnizione usando l’apposito “estrattore ammiragliato” chene facilita l’operazione.

Pulire accuratamente la camera e l’albero da eventuali incrostazioni.

Controllare che l’albero non presenti rigature, incisioni, vaiolature.Un albero, per dare garanzie, deve presentare possibilmente superficie cro-mata e rettificata, mentre le pareti delle camere é sufficiente presentinosuperfici tornite e lisciate.

Eseguite le operazioni di cui sopra, si passa alla fase di preparazione delnuovo pacco premistoppa, che deve iniziare con la scelta del tipo di treccia el’esatta sezione.

Stabilita l’esatta misura, lunghezza degli anelli, con una lama ben affilata siprocede al taglio degli stessi avendo cura di tenere un’inclinazione di 45° edevitare sfrangiature della treccia.Non applicare mai la guarnizione a spirale continua.In via alternativa è possibile impiegare anelli premistoppa preformati.

Dopo aver preparato tutti gli anelli iniziare a guarnire la camera con lamassima cura.E’ di fondamentale importanza che il primo anello appoggi perfettamente alfondo della camera da guarnire. A tale scopo è opportuno l’impiego di unapposito premianello .Sistemato il primo anello, introdurre ad uno ad uno gli altri anelli, senza for-zarli eccessivamente e sfalsando il taglio di 90°.

Eseguito il montaggio di tutti gli anelli nel quantitativo previsto per il riempi-mento della camera (tenendo presente che l’anello premitreccia deve poteressere inserito nella camera per una profondità di almeno 5 mm) iniziare ilserraggio con un procedimento a croce e possibilmente con chiavi dinamo-metriche.Evitare un serraggio iniziale troppo forte; a bloccaggio avvenuto allentare ibulloni della flangia sino a quando l’albero possa muoversi senza difficoltà,Quindi mettere in funzione la macchina.Nella prima fase si deve notare un lieve gocciolamento, preferibile ad unaumento della temperatura provocato da eccessivo attrito.Dopo circa un’ora, se il gocciolamento diminuisce, allentare lievemente i bul-loni per ristabilirlo.Dopo un certo periodo se non si verificano sensibili aumenti della temperatura,si inizierà la fase finale con il lento e graduale serraggio dei bulloni, per ridur-re al minimo o eliminare il gocciolamento, con il minimo attrito sull’albero.

1

2

3

4

5

6

7

After having removed the flange and the stuffing box ring, remove all therings from the old seal, using the special “ammiragliato extractor” tofacilitate the operation.

Carefully clean the chamber and the shaft of any deposits.

Check that the shaft is not scored and that it has no incisions or pitting.In order to be reliable, if possible, a shaft must be chromium-plated and haveground surfaces, whilst it is sufficient for the walls of the chambers to beturned and smooth.

Having performed the above operations, one then proceeds to prepare thenew stuffing box set by selecting the type of packing and the exact section.

Having established the exact size and the length of the rings, with a wellsharpened knife one proceeds to cut them, taking care to maintain aninclination of 45° and to avoid fraying the braid.Never apply the packing in a continuous spiral.Alternatively it is possible to use preformed stuffing box rings.

Having prepared all the rings, very carefully begin to pack the chamber.It is of fundamental importance that the first ring rests perfectly on the bottomof the chamber. For this purpose it is expedient to use a special packing ring.Having arranged the first ring, introduce the other rings one by one, withoutforcing them excessively, so that the edge of each of the various rings isoffset by 90°.

After fitting the number of rings required to fill the chamber (bearing in mindthat the stuffing box ring must be able to be inserted in the chamber to adepth of at least 5 mm), begin tightening on alternate sides, possibly usingdynamometric spanners.Avoid initial over-tightening; after tightening, loosen the bolts of the flange untilthe shaft can move without difficulty. Then put the machine into operation.In initial use a slight dripping should be noted, which is preferable to anincrease in temperature caused by excessive friction.After around one hour, if the dripping decreases, slightly loosen the bolts to re-establish it.After a certain period, if there are no perceptible increases in temperature, thefinal stage is started with the slow and gradual tightening of the bolts, in orderto reduce to a minimum or eliminate the dripping, with the minimum of frictionon the shaft.

1

2

3

4

5

6

7

MONTAGGIO - INSTALLATIONG

U

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TOtrecce & baderne packings

Page 8: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

Baderna - Packing T PH P V P V P Vmin max

°C bar m/s bar m/s bar m/s

Prospetto delle baderne premistoppa e raccomandazioni d’impiegoSummary of packings and reccommendation

Top graf -100 +700 0-14 30 30 100 3 400 1Top graf armata -100 +700 0-14 - - - - 450 1,5Energy -250 +650 0-14 - - 100 1,5 400 1Gra 9000 HT -100 +550 0-14 25 25 80 2 250 1,5Gra 9000 HT armata -100 +550 0-14 - - - - 350 1Carbo pack -100 +650 0-14 - - - - 350 0,5Carbo 75 -100 +400 0-14 30 20 50 1 100 1

Ascar -100 +350 2-12 10 2 30 10 50 1Ascar armata -100 +350 2-12 - - - - 100 1,5Dubacar -50 +350 2-12 40 2 40 1 100 1

P.T.F.E. 18/24 -200 +280 0-14 15 6 50 2 200 1P.T.F.E. 18/24 lub -200 +280 0-14 20 10 50 2 100 1P.T.F.E. GRAF -200 +280 0-14 50 20 150 2 250 1,5

P.T.F.E. estruso -100 +250 0-14 10 4 - - 20 1P.T.F.E. estruso grafitato -100 +280 0-14 25 10 - - 100 1

2555 -100 +280 2-12 30 15 100 2 250 1,52555 P -100 +280 2-12 20 15 80 2 150 1,52800 -100 +280 2-12 - - 100 2 250 2

NEW STAR 2702 P -100 +260 1-13 30 8 30 1,5 100 0,5SINT 260/B -100 +260 2-12 20 10 20 2 50 1SINT 260/N -10 +280 2-12 20 12 20 3 50 1

Dragovet -50 +400 5-11 5 0,5 5 0,5 20 0,5Dragovet P.T.F.E. -40 +280 5-11 15 1 20 1,5 60 10Dragovet graf -50 +400 5-11 5 0,5 5 0,5 20 0,5Dragocer inconel -ø +1250 - - - - - 100 10Dragocer vetro - glass -ø +650 - - - - - 100 10

Cottonal -30 +100 2-12 15 10 15 1 20 0,5Cottonal P.T.F.E. -50 +130 2-12 20 15 20 1,5 30 1Makò -50 +100 2-12 5 1 10 0,5 20 0,5Plata -30 +100 2-12 15 10 15 1 20 0,5Plata P.T.F.E. -30 +100 2-12 15 10 15 1 20 0,5Turbosol MOS2 -50 +100 2-12 30 20 50 5 50 1Ramiè -50 +130 2-12 20 15 20 1,5 30 1Bimetallica -50 +150 2-12 - - 250 0,2 350 0,2Triplex -50 +130 2-12 15 10 15 1 20 0,5

Trecce in fibre di grafite - Packing in graphite fibres

Trecce in fibre poliacrilonitriliche - Packing in polyacrylnitrilic fibres

Trecce in fibre di P.T.F.E. - Packing in P.T.F.E. fibres

Trecce in fibre aramidiche - Packing in aramide fibres

Trecce in fibre sintetiche - Packing in synthetic fibres

Trecce in fibre isolanti - Packing in insulating fibres

Trecce in fibre vegetali - Packing in vegetable fibres

Page 9: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

Acqua, soluzioni acquose, alcoli e glicoli - Water, aqueous solutions, alcohols and glycolsMezzi abrasivi, ad es. sospensioni, acqua sporca - Abrasive mediums, for example suspensions, dirty water

Vapore fino a 250° C - Vapour up to 250 °CVapore fino a 400° C - Vapour up to 400 °C

Vapore fino a 500° C - Vapour up to 500 °CAcidi o alcali fortemente diluiti - Acids or alcohols, strongly diluted

Acidi organici concentrati - Concentrated organic acidsAcidi ossidanti concentrati e altri ossidanti forti - Concentrated oxidant acids and other strong oxidants

Alcali concentrati - Concentrated alkalisSolventi, come aldeidi, chetoni, esteri o eteri - Solvents, such as aldehydes, ketones, esters or ethers

Idrocarburi, olii e grassi - Hydrocarbons, oils and greasesComposti organici - Organic compounds

Gas, vapori - Gas, vapoursOssigeno - Oxygen

Industrie chimiche, cartarie e zuccherificiChemical, paper, sugar industries

Pompa centrifugaCentrifugal pumps

Pompa a stantuffoPiston pump

ValvoleValves

ConsigliataRaccomended

Consigliata con riserveLimited application

Non idoneaNot suitable

A

B

C

A C A A A A A B A A A A A C CA C A A A A B B B A A A A C CA C A A A A A B A A A A A C CA C A A A A A C B A A A A C CA C A A A A A C B A A A A C CA C A A A A A C B A A A A A CA C A B C A A C B A A A A C C

A C B C C A B C C B A A A C CA C B C C A B C C C A A A C CA C B C C A B C C B A A A C C

A B B C C A A A A A A A A A AA B B C C A A B B A A A A B BA B B C C A A C A A A A A A A

A C C C C A A A A A A A A C CA C C C C A A C A A A A A C C

A A C C C A B C C A A B A C CA A C C C A B C C A A B A C CA A C C C A B C C A A B A C C

A A B C C A A B B A B B A B AA B B C C A C C B A B B A C CA B B C C B C C C C B C A C C

C C B C C C C B C C B A C C CA C B C C C B B B B B A B C CC C B C C C C B C C B A C C CC C C C C C C C C C B A C C CC C C C C C C C C C B A C C C

A C C C C C C C C C A B C C CA B C C C B B C C B A B B C CA C C C C C C C C C A C C C CA C C C C C C C C C A C C C CA B C C C B B C C C A B B C CA C C C C C C C C C A C C C CA C C C C C C C B C B B B C CA B C C C C C C C C A C C C CA B C C C C C C C C A C C C C

Page 10: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 30 - 3 - 1 1,5

P (bar) 30 - 100 - 400 450

T (°c) -100+700

PH 0÷14

D gr/cm3 Top graf 1,15 Top graf armata 1,3

Top graf Top grafarmata

Top graf Top grafarmata

Top graf Top grafarmata

V (m/s) - 1,5 1

P (bar) - 100 400

T (°c) -100+650

PH 0÷14

D gr/cm3 1,4

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO EnergyTop graf

CARATTERISTICHELa baderna ENERGY è realizzatacon filamenti di grafite pura (98%)ritorti ed intrecciati con microfila-menti discontinui di INCONEL in per-centuale del 15/16% con sezione di~6 micron e trattati con grafite puraed inibitori di corrosione inorganici.Questa baderna, di concezionecompletamente nuova sia comemateriale che come struttura, èstata messa a punto nei nostri labo-ratori dopo attenti studi sul compor-tamento della grafite nelle più sva-riate applicazioni e condizioni diesercizio differenziate.ENERGY è una baderna realizzatacon un nuovo sistema di trecciaturadiagonale INTERCENTER che nepermette una facile adattabilitàanche su piccole sezioni.Le caratteristiche innovative deimateriali impiegati permettono aquesta baderna di realizzare tenutein condizioni superiori a quelle dellebaderne in amianto che sembravanofino a poco tempo fa insostituibili.

IMPIEGHIENERGY è la treccia creata apposi-tamente per valvole nelle centralitermo-elettriche.É la baderna più idonea per tenutesu steli di valvole, per VAPORE surri-scaldato, ACQUA di alimento cal-daie, GAS, SOLVENTI, PRODOTTICHIMICI.

CHARACTERISTICSThis special braid is realized withfilaments of pure graphite, twistedand interlaced with discontinuousmicrofilaments of inconel, with acontent of 15/16% and a section of~6 micron.These filaments are treated withpure graphite and inorganiccorrosion inhibitors.The diagonal braidingINTERCENTER of this braid allowsto obtain excellent adaptability alsoon small sections.The innovative characteristics of thematerials allows the braid to carryout far better performance withrespect to asbestos braids, whichwere considered unreplaceable.

APPLICATIONSENERGY is the braided packingcreated for valves in thethermoelectric power stations.It is the most suitable for sealing onvalve spindles, for superheatedsteam, water for boilers, gases,solvents and chemical products.

CHARACTERISTICSThis special braid is realized withcontinuous filaments of graphitefibers, obtained from a specialgraphitizing process and with acarbon content of >99,7%.The structure of this braidedpacking allows to obtain excellentresults and adaptability for all typeof sealing, also with bad conditions.The purity of the filaments allowsTOP GRAF a self-lubricating andanti-abrasive action on metallicparts.

APPLICATIONSTOP GRAF is suggested for sealingof valves and pumps inpetrolchemical industries and in allother industrial uses where severecondit ions require the highestdegree of pureness.

SPECIAL VERSIONreinforced top grafThis braid is the same abovementioned braid; reinforced withinconel wire, which grant it animprovement for sealing with strongpressures.

CARATTERISTICHEQuesta speciale treccia é realizzatacon filamenti continui di fibre di gra-fite ottenute da uno speciale tratta-mento di grafitizzazione e con uncontenuto di carbonio maggiore del99,7% .Le caratteristiche di questa bader-na, studiata e messa a punto neinostri laboratori con sistemi specialidi trecciatura a trama fine e diago-nale multiple, permettono di ottene-re risultati eccezionali ed elevataadattabilità su tutti i dispositivi ditenuta nelle condizioni di eserciziopiù gravose. La purezza dei filati permette allaTOP GRAF di esercitare un’azioneauto-lubrificante ed anti-abrasiva suimetalli aderenti.

IMPIEGHIQuesta treccia è stata particolar-mente studiata per la tenuta su val-vole e pompe nelle industrie petrol-chimiche e comunque è indicata inmodo particolare a tutte quelleapplicazioni industriali dove severecondizioni di esercizio richiedono ilmassimo grado di purezza.

VERSIONE SPECIALEtop graf armataE’ la versione armata della trecciaTOP GRAF. L’armatura con filo diinconel conferisce alla treccia unsensibile miglioramento della tenutain presenza di forti pressioni.

valori limitelimit value

valori limitelimit value

Page 11: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 25 - 2 - 1,5 1

P (bar) 25 - 80 - 250 350

T (°c) -100+550

PH 0÷14

D gr/cm3 GRA 9000 HT 1,15 GRA 9000 HT armata 1,3

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

Gra 9000 HT Gra 9000 HTarmata

Gra 9000 HT Gra 9000 HTarmata

Gra 9000 HT Gra 9000 HTarmata

Carbo packGRA 9000 HT

CARATTERISTICHEQuesta speciale treccia è realizzatacon filamenti continui di fibre di gra-fite ad alto contenuto di carboniocon uno speciale trattamento di car-bonizzazione.La GRA 9000 HT è una treccia parti-colarmente studiata per resistere atemperature e pressioni elevate. Ilfilato di tipo “Carbonizzato” presen-ta ottime caratteristiche anti-friziona-li ed auto-lubrificanti; il trattamentodi trecciatura a trama fine e diago-nale multipla, permette di ottenererisultati eccezionali ed elevata adat-tabilità su tutti i dispositivi di tenutanelle condizioni di esercizio più gra-vose.

IMPIEGHILa GRA 9000 HT trova un largoimpiego su tenute per pompe evalvole a contatto con gas, vapore,dowterm, solventi, prodotti chimici,acidi (con l’eccezione di quelli ossi-danti).

VERSIONE SPECIALEGRA 9000 HT armataÉ la versione armata della trecciaGRA 9000 HT.L’armatura con filo di acciaio inox oinconel (a richiesta) conferisce allatreccia un sensibile miglioramentodella tenuta in presenza di forti pres-sioni.

CHARACTERISTICSThis special braid is realized withcontinuous filaments of graphitefibers, obtained from a specialcarbonization process and with ahigh carbon content.GRA 9000 HT has got an excellentperformance in applications withhigh pressures and temperatures. The special f i laments, type“Carbonized” are self-lubricating andhave got very good anti-frictionfeatures; the structure of thisbraided packing allows to obtainexcellent results and adaptability forall type of sealing, also with strongconditions.

APPLICATIONSGRA 900 HT has got universal uses:for sealing of valves and pumps,with gases, steam, dowterm,solvents, chemical products, acidswith the exception of oxidizingmedia.

SPECIAL VERSIONreinforced GRA 9000 HTThis braid is the same abovementioned braid; reinforced withsteel or inconel wire (on request),which grant it an improvement forsealing with strong pressures.

V (m/s) - - 0,5

P (bar) - - 350

T (°c) -100+650

PH 0÷14

D gr/cm3 1,2

CARATTERISTICHETrecce a sezione quadra in puragrafite espansa per la tenuta su val-vole e pompe.Le baderne CARBO PACK sonocostruite con trefoli di grafiteespansa singolarmente avvolti dauna rete di rinforzo metallico inacciaio inox: tale struttura conferi-sce alla treccia un comportamentomeccanico di gran lunga superiorerispetto a trecce analoghe ottenuteda nastro di grafite ritorto e, a diffe-renza degli anelli di grafite prefor-mati, tollera molto bene eventualiimperfezioni del premistoppa.La grafite espansa ad alta purezzagarantisce un’eccellente resistenzatermica e chimica, non si deteriorae non perde peso in presenza di altetemperature eliminando le operazio-ni di riserraggio.La compatibilità chimica è garantitacon qualsiasi fluido nel range di pH0-14, con l’eccezione di fluidi forte-mente ossidanti, quali acido nitricoo oleum.La semplicità di installazione e rimo-zione rappresenta la soluzione idea-le per una pronta e veloce manuten-zione.

IMPIEGHILa treccia CARBO PACK ha unimpiego per tenuta su valvole conmateriali a contatto con gas, vapo-re, dowterm, solventi, prodotti chi-mici, acidi (con l’eccezione di quelliossidanti).

CHARACTERISTICSSquared section flexible expandedgraphite braids for sealing of valvesand pumps.They are made of strands of verypure expanded graphite, singularelywrapped by a stainless steel net.This structure allows far bettermechanical performance withrespect to braids obtained fromtwisted graphite tape.Excellent thermal and chemicalresistance the pure expandedgraphite does not deteriorates anddoes not loses weight when it isexposed to high temperature,making re-tightening non necessary. The chemical compatibility is with allfluid in 0 - 14 pH range, with theexception of strong oxidizing media,such as nitric acid and oleum.Not needing special tools forinstallation, CARBO - PACK is theideal solution for ready maintenanceand repair.

APPLICATIONSCARBO PACK has got universaluses: for sealing of valves andpumps, with gases, steam,dowterm, solvents, chemicalproducts, acids with the exceptionof oxidizing media.

valori limitelimit value

valori limitelimit value

Page 12: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 2 - 10 - 1 1,5

P (bar) 10 - 30 - 50 100

T (°c) -100+350

PH 2÷12

D gr/cm3 Ascar 1 Ascar armata 1,15

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

valori limitelimit value

Ascar Ascar armata Ascar Ascar armata Ascar Ascar armata

CARATTERISTICHETreccia realizzata con un filato difibre poliacrilonitriliche (P.A.N.)preossidate.Trecciatura diagonale con leggeraimpregnazione di lubrificanti specialie grafite pura.Trattata con inibitore di corrosioneMoS2 (Bisolfuro di Molibdeno).

IMPIEGHILa treccia ASCAR è indicata pertenuta su valvole e pompe conmovimento alternativo, a contattocon vapore a bassa e media pres-sione, prodotti chimici e petroliferi(esclusi i prodotti ossidanti).

VERSIONE SPECIALEAscar armataÉ una treccia realizzata con un filatodi fibre poliacrilonitriliche (P.A.N.)preossidate, armata con filo diacciaio INOX.

Carbo 75 Ascar

CHARACTERISTICSBraid realized with preoxidizedpolyalcrylnitril (PAN) yarn.It has got a diagonal braiding withl ight impregnation of speciallubrificant and pure graphite.It is treated with corrosion inhibitormolybdenum bisolphide.

APPLICATIONSASCAR has got universal uses: forsealing of valves and pumps withalternative movement, for steamwith low and mean pressure,chemical and petrolchemicalproducts, (with the exception ofoxidizing media).

SPECIAL VERSIONreinforced AscarThis braid is a braid realized withpreoxidized polyacrylnitrilic yarn,reinforced with inox steel wires.

V (m/s) 20 1 1

P (bar) 25 50 100

T (°c) -100+400

PH 0÷14

D gr/cm3 1,1

valori limitelimit value

CARATTERISTICHETreccia realizzata in filato disconti-nuo di fibre di grafite con alto con-tenuto di carbonio; la trecciaturadiagonale, di nuova concezione tec-nica, conferisce stabilità dimensio-nale ed una perfetta adattabilità allasuperficie di tenuta.L’elevata resistenza meccanica larende idonea a tutte le applicazioniindustriali con basse ed alte tempe-rature.Un particolare trattamento superfi-ciale con Mos2 (Bisolfuro diMolibdeno) gli conferisce caratteri-stiche anticorrosive.

IMPIEGHILa treccia CARBO 75 ha un impiegouniversale; è particolarmente idoneaper tenute su pompe e valvole acontatto con gas, vapore, solventi,prodotti chimici, acidi (con eccezio-ne di quelli ossidanti).

CHARACTERISTICSSquared section braids made withdiscontinuous filaments of graphitefibers with an high content ofcarbon; its diagonal braiding grant itdimensional stability and a perfectadaptability for sealing.High mechanical resistance, whichyield it suitable for everyapplications with low and hightemperatures.A special surface treatment withMos2 (molybdenum bisolphide)grant it characteristics as corrosioninhibitor.

APPLICATIONSCARBO 75 has got universal uses:for sealing of valves and pumps,with gases, steam, solvents,chemical products, acids with theexception of oxidizing media.

Page 13: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 2 1 1

P (bar) 40 40 100

T (°c) -50+350

PH 2÷12

D gr/cm3 1,1

V (m/s) 6 10 2 2 1 1

P (bar) 15 20 50 50 200 100

T (°c) -200+280

PH 0÷14

D gr/cm3 PTFE 18/24 1,5 PTFE 18/24 lub 1,6

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

valori limitelimit value

valori limitelimit value

PTFE 18/24 PTFE 18/24lub

PTFE 18/24 PTFE 18/24lub

PTFE 18/24 PTFE 18/24lub

Dubacar P.T.F.E. 18/24

CARATTERISTICHETreccia realizzata con un filato difibre poliacrilonitriliche (P.A.N.)preossidate e trattata con inibitoredi corrosione (MoS2).

IMPIEGHILa treccia DUBACAR è indicata pertenuta su pompe e valvole a contat-to con vapore a media pressione,olii e prodotti petrolchimici (esclusi iprodotti ossidanti).

CARATTERISTICHEQuesta treccia è realizzata con unfilato puro di P.T.F.E. impregnato filoper filo con dispersione di P.T.F.E..Il particolare trattamento di treccia-tura a trama fine e diagonale multi-pla, permette di ottenere ottimi risul-tati ed elevata adattabilità su tutti idispositivi di tenuta nelle condizionidi esercizio più impegnative.

IMPIEGHILe trecce in P.T.F.E. sono particolar-mente adatte per l’utilizzo con lagran parte dei fluidi acidi, ad ecce-zione di quelli fortemente aggressivie concentrati, e comunque per tuttele applicazioni con prodotti alimenta-ri, chimici e farmaceutici, perpompe e valvole in genere e permoti alternativi.

VERSIONE SPECIALEP.T.F.E. 18/24 lubÉ una treccia realizzata con filatopuro di P.T.F.E. impregnato filo perfilo con dispersione di P.T.F.E. elubrificata con olio inerte (a richiestacon olio di silicone).

CHARACTERISTICSBraid realized with preoxidizedpolyacrylnitril yarns and treated withcorrosion inhibitor molybdenumbisolphide.

APPLICATIONSSuitable for pumps and valves, forsteam with mean pressure, oils, forpetrolchemical products with the(exception of oxiding products).

CHARACTERISTICSBraid realized with pure P.T.F.E.yarn, wire by wire impregnated withP.T.F.E. dispersion.The structure of this braidedpacking allows to obtain excellentresults and adaptability for all typeof sealing, also with strongconditions.

APPLICATIONSHas got universal uses: for sealingof valves and pumps with alternativemovement, and it is used in thechemical, foodstuffs andpharmaceutical industries (withexception of strong concentretedacid).

SPECIAL VERSIONP.T.F.E. 18/24 lubThis type of packing is made ofpure P.T.F.E. yarn, wire by wireimpregnated with P.T.F.E. dispersionand lubrified with an inert oil (onrequest with silicone oil).

Page 14: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 20 2 1,5

P (bar) 50 150 250

T (°c) -200+280

PH 0÷14

D gr/cm3 1,6

GUAR NI ZI ON

I

AM

MI R A G L I A

TO

valori limitelimit value

P.T.F.E. GRAF GFO®

CARATTERISTICHETreccia in fibra P.T.F.E. + GRAFITE elubrificante inerte.La trecciatura diagonale permette diottenere una sezione perfettamentequadrata, molto plastica ed a bassocoefficiente di attrito.Non tende ad indurire in quanto lacombinazione grafite + P.T.F.E. dis-sipa il calore generato dalla rotazio-ne degli alberi.

IMPIEGHILa treccia P.T.F.E. GRAF trova largoconsumo per tenute su pompe altavelocità a contatto con acqua, vapo-re, olii, solventi e più in generalenelle cartiere, tintorie, industrie chi-miche e petrolchimiche in generale.Risulta ottima l’applicazione dove èrichiesta una resistenza chimica par-ticolare ad eccezione di oleum,acido nitrico fumante, acqua ragia.

CHARACTERISTICSThis type of packing is made ofP.T.F.E. yarn with a very highcontent of graphite and inertlubrificant.It has got a diagonal braiding, whichgrant it a perfectly square sectionand a low friction figures due to aspecial graphite.It does not become hard, becausethe graphite-P.T.F.E. combinationdissipates the heat produced byshaft rotation.

APPLICATIONSSuitable for high speed pumps,water, steam, oils, solvents and it isused in the chemical andpetrolchemical industries, paper milland dyeing plant.It has got a very good chemicalresistance with the exception ofoleum, nitromuriatic acid, fumingnitric acid.

Page 15: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 4 - 1

P (bar) 10 - 20

T (°c) -100+250

PH 0÷14

D gr/cm3 1,9

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

valori limitelimit value

V (m/s) 10 - 1

P (bar) 25 - 100

T (°c) -100+280

PH 0÷14

D gr/cm3 1,9

valori limitelimit value

P.T.F.E. estruso/extruded P.T.F.E. estruso grafitato/extruded graphited

CARATTERISTICHEQuesta baderna è realizzata con unprocesso di estrusione di P.T.F.E.non sinterizzato con aggiunta dilubrificanti.La particolare struttura plastica per-mette un’ottima adattabilità alle sedie garantisce una minore usura deglisteli.

IMPIEGHILa baderna di P.T.F.E. ESTRUSO èparticolarmente adatta alle applica-zioni con quasi tutti i fluidi acidi, adeccezione di quell i fortementeaggressivi e concentrati, come pureadatto a tutte le tenute con presen-za di olio,solventi, vapore e gas siaper valvole che per pompe.

CHARACTERISTICSThis packing is made with anextrusion process using non-sintered P.T.F.E. with the addition oflubricants.The special plastic structure allowsoptimum adaptability to seats andguarantees reduced wear of stems.

APPLICATIONSEXTRUDED P.T.F.E. packing isparticularly suitable for applicationswith almost all acidic fluids, with theexception of those that are veryaggressive and concentrated, aswell as being suitable for all valveand pump seals in contact with oil,solvents, vapour and gas.

CARATTERISTICHEQuesta baderna è realizzata con unprocesso di estrusione di P.T.F.E.non sinterizzato con aggiunta dilubrificanti e GRAFITE.La particolare struttura plastica per-mette un’ottima adattabilità alle sedie garantisce una minore usura deglisteli.

IMPIEGHILa baderna di P.T.F.E. ESTRUSOGRAFITATO è particolarmente adattaalle applicazioni con quasi tutti i flui-di acidi, ad eccezione di quelli forte-mente aggressivi e concentrati,come pure adatto a tutte le tenutecon presenza di olio, solventi, vapo-re e gas sia per valvole che perpompe.

CHARACTERISTICSThis packing is made with anextrusion process using unsinteredP.T.F.E. with the addit ion oflubricants and GRAPHITE. Thespecial plastic structure allowsoptimum adaptability to seats andguarantees reduced wear of stems.

APPLICATIONSEXTRUDED GRAPHITED P.T.F.E.packing is particularly suitable forapplications with almost all acidicfluids, with the exception of thosethat are very aggressive andconcentrated, as well as beingsuitable for all valve and pump sealsin contact with oil, solvents, vapourand gas.

Page 16: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) - 2 2

P (bar) - 100 250

T (°c) -100+280

PH 2÷12

D gr/cm3 1,5

valori limitelimit value

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

V (m/s) 15 15 2 2 1,5 1,5

P (bar) 30 20 100 80 250 150

T (°c) -100+280

PH 2÷12

D gr/cm3 2555 1,4 2555/P 1,4

valori limitelimit value

2555 2555/P 2555 2555/P 2555 2555/P

CARATTERISTICHETreccia realizzata in filato aramidicoimpregnato di P.T.F.E. La trecciaturadiagonale conferisce a questa trec-cia caratteristiche di stabilità dimen-sionale e sezioni perfettamente qua-drate.La fibra aramidica presenta caratte-ristiche di elevata resistenza e tena-cità.La presenza del P.T.F.E. permetteuna minore usura e un basso coeffi-ciente di attrito.Per esigenze particolari può esserelubrificata con olio a base siliconica.

IMPIEGHIDi uso quasi universale ad eccezio-ne di prodotti alcalini forti e ossige-no. Adatta per pompe e valvole, perapplicazione e per tenuta su alberi,giunti di dilatazione.Non crea problemi di espansionetermica e non macchia.

VERSIONE SPECIALE2555/PÉ una versione analoga alla 2555trattata esternamente con P.T.F.E. indispersione e lubrificanti speciali.

2555 2800

CARATTERISTICHEQuesta treccia è realizzata con unfilato puro di P.T.F.E., impregnatofi lo per fi lo con dispersione diP.T.F.E., con i quattro angoli rinfor-zati di filato aramidico.La particolare composizione di que-sta baderna ed il particolare tipo ditrecciatura permettono di ottenereuna treccia di elevata tenacità capa-ce di risultati superiori in presenzadi forti pressioni (in queste condizio-ni l’estrusione del P.T.F.E. vieneimpedita dal rinforzo sugli spigolidel filato aramidico).

IMPIEGHILa treccia 2800 è stata particolar-mente studiata per rispondere aiproblemi di tenuta dove è necessa-ria una baderna particolarmentemorbida e resistente alla gran partedegli agenti chimici insieme ad unabuona resistenza alle sostanze abra-sive. Pertanto i campi di applicazio-ne sono individuati nei settori conforti componenti abrasive come glizuccherifici in applicazioni su valvo-le e pompe.

CHARACTERISTICSThis braid is made with a pureP.T.F.E. filament, impregnated wireby wire with a P.T.F.E. dispersion,with the four edges reinforced witharamid filaments.The special composition of thispacking and the particular type ofbraiding al low a braid of highresistance to be obtained which iscapable of superior results in thepresence of strong pressure (inthese conditions the extrusion ofP.T.F.E. is prevented by the aramidfilament edge reinforcement).

APPLICATIONS2800 braid has been speciallydesigned to deal with sealingproblems where a packing isnecessary which is particularly softand resistant to the majority ofchemical agents as well as having ahigh resistance to abrasivesubstances.Therefore the areas of applicationare in valves and pumps used insectors with heavi ly abrasivecomponents, such as sugar mills.

CHARACTERISTICSBraid realized with aramid fibersimpregnated with P.T.F.E. Itsdiagonal braiding grants it adimensional stability and perfectsquare sections.The aramid fibers have got an highresistance and toughness.The braid, for the presence ofP.T.F.E., has got a low frictioncoefficient.For particular requirements it canbe lubricated with silicon-based oil.

APPLICATIONSIt has got a universal using, with theexception of strong alkal ineproducts and oxygen.Suitable for pumps, valves, forapplications and shaft seals,expansion bend.It does not make termic expansionproblems and it does not stain.

SPECIAL VERSION2555/PThis braid is the same abovementioned braid but with atreatment of paraffin oil with P.T.F.E.in dispersion and special lubricants.

Page 17: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 8 1,5 0,5

P (bar) 30 30 100

T (°c) -100+260

PH 1÷13

D gr/cm3 1,35

V (m/s) 10 12 2 3 1 1

P (bar) 20 20 20 20 50 50

T (°c) Sint 260/B -100 Sint 260/N -100+260 +280

PH 2÷12

D gr/cm3 SINT 260/B 1,25 SINT 260/N 1,3

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

valori limitelimit value

valori limitelimit value

SINT 260/B SINT 260/N SINT 260/B SINT260/N SINT 260/B SINT 260/N

NEW STAR 2702 P SINT 260

CARATTERISTICHEAppartiene ad una nuova generazio-ne di fibre sintetiche termoresisten-ti. La NEW STAR 2702 P è impre-gnata con P.T.F.E. in dispersione elubrificanti inerti.Unisce le caratteristiche meccani-che delle fibre aramidiche, di resi-stenza ai prodotti chimici delP.T.F.E., di tenuta ad alte temperatu-re delle trecce in grafite, alla flessi-bilità ed adattabilità di quelle inamianto.La treccia NEW STAR 2702 P oltread avere delle ottime qualità garanti-te dal filato speciale utilizzato per-mette di avere delle ottime perfor-mance in fase di utilizzo quali unbasso coefficiente di attrito, unimpatto ambientale ecologicamentesicuro, non inquinante, non mac-chia, non provoca usura e vaiolaturadegli alberi e non presenta problemidi corrosioni elettrolitiche.Non indurisce anche dopo lunghiperiodi di esercizio, permette unaperfetta adattabilità alle sedi ed aglialberi con carichi minimi e può esse-re definita la guarnizione ideale perla manutenzione e per le applicazio-ni generali.

IMPIEGHILa treccia NEW STAR 2702 P è par-ticolarmente indicata per Impiantichimici, industria della carta e dellacellulosa, industrie tessili, depurato-ri. Resiste alla maggior parte deiprodotti chimici ed ai solventi.É inerte a tutti gli acidi, non ossidan-ti, ed ai solventi organici e basi dilui-te (escluso acido solforico e nitricoad alta concentrazione).

CHARACTERISTICSBelongs to a new generation ofsynthetic heat-resistant fibres.Braided using special processes,the NEWSTAR 2702 P isimpregnated with P.T.F.E. dispersionand inert lubricants. The NEW STAR2702 P braid combines themechanical characteristics ofaramid fibres, resistance to thechemical products of P.T.F.E. andthe high thermal resistance ofgraphite braids, with the flexibilityand adaptability of asbestos braids.The NEW STAR 2702 P braid, aswell as having optimum qualitiesguaranteed by the special filamentused, allows optimum performancein use, such as a low coefficient offriction, ecological ly safeenvironmental impact, is non-polluting, non-staining, does notcause wear or pitting of shafts anddoes not present problems ofelectrolytic corrosion.The NEW STAR 2702 P braid doesnot harden even after long periodsof use, adapts perfectly to seatsand shafts with minimum loads andcan be defined as the ideal seal formaintenance and for generalapplications.

APPLICATIONSThe NEW STAR 2702 P braid isparticularly recommended for:Chemical installations, the paperand cellulose industry, the textileand purification industries. It isresistant to the majority of chemicalproducts and to solvents. It is inertto all acids (non-oxidant) and toorganic solvents and diluted bases(excluding high concentrations ofsulphuric and nitric acid).

SINT 260/BCARATTERISTICHETreccia realizzata con un filato sinte-tico acrilico del tipo HT.Trecciatura diagonale con impregna-zione filo per filo con dispersione diP.T.F.E. e lubrificanti inerti.

IMPIEGHILa baderna SINT 260 B è stata stu-diata e sviluppata per l’impiego nellepompe centrifughe a velocità eleva-te.

VERSIONE SPECIALECon anima in tondino di silicone chegarantisce ottima elasticità.

SINT 260/NCARATTERISTICHETreccia realizzata con un filato sinte-tico acrilico del tipo HT.Trecciatura diagonale con inpregna-zione di lubrificanti inerti e trattatacon grafite.

IMPIEGHIBaderna realizzata per impieghigenerici su pompe e valvole.

SINT 260/BCHARACTERISTICSBraid realized with acrylic syntheticyarn type HT. It has got a diagonalbraiding, wire by wire impregnatedwith P.T.F.E. dispersion and inertlubrificants.

APPLICATIONSIt is used with centrifugal pumps athigh speed.

SPECIAL VERSIONThe version with a core of siliconerod grants a good elasticity

Sint 260/NCHARACTERISTICSBraid realized with acrylic syntheticyarn type HT. It has got a diagonalbraiding, impregnated with inertlubrif icants and treated withgraphite.

APPLICATIONSSuitable for pumps and valves.

Page 18: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

V (m/s) 0,5 1 0,5 1,5 0,5 10

P (bar) 5 15 5 20 20 60

T (°c) Dragovet -50 Dragovet ptfe -40Dragovet GRAF +400 +280

PH Dragovet - Dragovet GRAF 2÷12 Dragovet PTFE 5÷11

valori limitelimit value Dragovet

Dragovet GRAFDragovetPTFE

DragovetDragovet GRAF

DragovetPTFE

DragovetDragovet GRAF

DragovetPTFE

Dragovet Dragocer

CARATTERISTICHETreccia realizzata con un filato divetro testurizzato intrecciata diago-nalmente.La baderna DRAGOVET presentaun’ottima resistenza alle temperatu-re senza subire particolari variazionimeccaniche nell’assetto iniziale.Altre doti delle trecce in fibra divetro sono la particolare resistenzaalla umidità, agli agenti chimici com-presi nel range dei ph 2-12.

IMPIEGHIGli impieghi delle trecce di vetrosono rivolti essenzialmente a tenutestatiche, a rivestimenti isolanti ecomunque a tutte le applicazionigeneriche dove è richiesta unabuona tenuta termica.

VERSIONI SPECIALIDragovet/P.T.F.E.É la treccia Dragovet sopra descrit-ta trattata con dispersione diP.T.F.E.. Questo trattamento permet-te di ottenere una baderna più com-patta e adatta ad usi generici anchein presenza di leggere pressioni.

Dragovet/GRAFÉ la treccia Dragovet sopra descrit-ta. Trattata esternamente con grafi-te, é Indicata per usi generici edove é richiesta una tenuta autolu-brificante.

CHARACTERISTICSBraid made with a f i lament oftextured glass braided diagonally.The DRAGOVET packing presents anoptimum resistance totemperatures without particularlyundergoing mechanical variations inthe initial geometry.Other qualities of glass fibre braidsare their particular resistance tohumidity and to the chemical agentsbetween pH 2 and 12.

APPLICATIONSGlass braids are used mainly instatic seals, insulating servings andall general applications where agood thermal resistance is required.

SPECIAL VERSIONSDragovet/P.T.F.E.Is the Dragovet braid describedabove treated with P.T.F.E. disper-sion.This treatment al lows a morecompact packing to be obtained,which is also suitable for generaluse in situations of light pressure.

Dragovet/GRAFThis is the Dragovet braid.Treated externally with graphite andrecommended for generic uses andwhere a self- lubricating seal isrequired.

CARATTERISTICHELa treccia DRAGOCER é realizzatacon filati di fibre di ceramica ottenutida una miscela composta da fibre diceramica a filamenti lunghi trattatee lubrificate e fibre organiche di sup-porto solitamente cellulosa o deriva-ti.Le percentuali dei componenti sud-detti nel prodotto finito risultanoessere dell ’85% per la FibraCeramica e del 15% per la cellulo-sa. In presenza di temperaturesuperiori ai 200°C, la cellulosa vaincontro a completa carbonizzazio-ne senza produrre sostanze o fumitossici, delegando ai rinforzi del fila-to (vetro o inconel del diametro dicirca 0,1/0,2 mm) il compito dimantenere la necessaria resistenzameccanica.I rinforzi utilizzati individuano le dueclassi di manufatti tessili ceramici diuso corrente:

Dragocer/vetro - trecce in fibredi ceramica con rinforzo vetro perimpieghi con temperature fino a650°C.

Dragocer/inconel - trecce infibre di ceramica con rinforzo inco-nel per impieghi con temperaturefino a 1250°C.

IMPIEGHILe trecce di ceramica sono impiega-te principalmente su tenute statiche,rivestimenti isolanti e comunque sututte le applicazioni speciali dove érichiesta una tenuta termica superio-re alle trecce in fibre di vetro.

V (m/s) - - 10

P (bar) - - 100

T (°c) Dragocer vetro/glass -0 +650Dragocer inconel -0 +1250

PH 2÷12

valori limitelimit value

CHARACTERISTICSThe DRAGOCER braid ismanufactured with ceramic fibrethreads obtained from a mixturecomposed of treated and lubricatedceramic fibres with long filaments,and organic support fibres, usuallycellulose or derivatives.The percentages of the above-mentioned components in thefinished product are 85% ceramicfibre and 15% cellulose. In thepresence of temperatures greaterthan 200°C, the celluloseundergoes complete carbonisationwithout producing toxic substancesor fumes, delegating to the threadreinforcements (glass or inconelwith a diameter of approx. 0.1/0.2mm) the task of maintaining thenecessary mechanical resistance.The reinforcements used determinethe two classes of manufacturedceramic materials in current use:

Dragocer/glassceramic fibre braids with glassreinforcement for use attemperatures up to 650°C.

Dragocer/inconelceramic fibre braids with inconelreinforcement for use attemperatures up to 1250°C.

APPLICATIONSCeramic fibres are used mainly onstatic seals, insulating coatings andin all special applications where athermal seal is required that issuperior to glass fibre braids.

Page 19: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

V (m/s) 10 15 1 1,5 0,5 1

P (bar) 15 20 15 20 20 30

T (°c) Cottonal -30 Cottonal ptfe -50+100 +130

PH 2÷12

D gr/cm3 Cottonal - Cottonal PTFE 1,1

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

valori limitelimit value

Cottonal Cottonal PTFE Cottonal Cottonal PTFE Cottonal Cottonal PTFE

Cottonal

CARATTERISTICHETreccia realizzata con fili di cotoneritorti, impregnati filo per filo congrassi e lubrificanti.

IMPIEGHIL’utilizzo delle baderne di COTTO-NAL è indicato per pompe acquafredda, per tenuta su alberi, astetuffanti in presenza di pressionimedie e basse.

VERSIONE SPECIALECottonal/P.T.F.E.É la versione della COTTONAL trat-tata con dispersione di P.T.F.E..Questa versione permette di ottene-re una treccia più compatta e resi-stente.

CHARACTERISTICSYarn of pure twisted cotton, wire bywire impregnated with greaselubrificants.

APPLICATIONSSuitable for cold water pumps, forshaft seals, for low and meanpressure.

SPECIAL VERSIONCottonal/P.T.F.E.This braid is the same above-mentioned braid with a treatment ofP.T.F.E. dispersion. This versionpermits to obtain a resistent braidedpaacking.

V (m/s) 1 0,5 0,5

P (bar) 5 10 20

T (°c) -50+100

PH 2÷12

D gr/cm3 0,6

valori limitelimit value

CARATTERISTICHETreccia realizzata con fili ritorti dicotone extra ad alta resistenza mec-canica.La baderna si presenta asciutta.

IMPIEGHIGli impieghi della baderna MAKO’sono specifici e si riferiscono adapplicazioni in compressori frigoriferi.

CHARACTERISTICSBraid realized with twisted extracotton yarns with a high mechanicresistance. White - dry.

APPLICATIONSSuitable for compressors andrefrigerators.

Makò

Page 20: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

V (m/s) 10 1 0,5

P (bar) 15 15 20

T (°c) -30+100

PH 2÷12

D gr/cm3 1,1

valori limitelimit value

Plata

CARATTERISTICHETreccia di canapa grassata e talca-ta.

IMPIEGHILa treccia PLATA è particolarmenteindicata su applicazioni generiche inpresenza di acqua fredda.

VERSIONE SPECIALEPlata/P.T.F.E. É la versione della PLATA trattatacon dispersione di P.T.F.E..Questa versione permette di ottene-re una treccia più compatta e resi-stente.

CHARACTERISTICSYarn of greased hemp and talcked.

APPLICATIONSSuitable with cold water.

SPECIAL VERSIONPlata/P.T.F.E.is the same above-mentioned braidwith a treatment of P.T.F.E.dispersion.This version permits to obtain aresistent braided packing.

V (m/s) 20 5 1

P (bar) 30 50 50

T (°c) -50+100

PH 2÷12

D gr/cm3 1,1

valori limitelimit value

Turbosol MOS2

CARATTERISTICHETreccia realizzata con fili di cotoneritorti, grassata e grafitata filo perfilo ed infine trattata con Mos2(Bisolfuro di Molibdeno).

IMPIEGHILa particolare struttura di questabaderna è stata studiata per rispon-dere in modo ottimale ad applicazio-ni su pompe rotative ad alta velocitàin presenza di acqua fredda.

CHARACTERISTICSYarn of pure twisted cotton,greased andgraphitized wire by wireand at the and treated with Mos2(molybdenum bisolphide).

APPLICATIONSIt is used in applications involvingrotative pumps at high speed withthe presence of water thanks to itsspecial structure.

Page 21: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO

V (m/s) - 0,2 0,2

P (bar) - 250 350

T (°c) -50+150

PH 2÷12

D gr/cm3 2,5

valori limitelimit value

Bimetallica

CARATTERISTICHETreccia di canapa e lino grassata egrafitata armata ad alta percentualedi metallo dolce.La particolare caratteristica di que-sta baderna le permette di soppor-tare pressioni elevate; rappresentauna valida applicazione in quegliapparati quali accumulatori, presse,pompe idrauliche, distributori e tele-motori idro-pneumatici dove sonorichieste condizioni di esercizio par-ticolarmente gravose.

IMPIEGHILa treccia BIMETALLICA è unabaderna che per la stessa strutturaè indicata in applicazioni su pompe,valvole e comunque tutti quegliapparati che utilizzano acqua in pre-senza di alte pressioni.

CHARACTERISTICSGreased and graphited braid ofhemp and flax reinforced with a highpercentage of soft metal.The particular characteristic of thispacking allows it to support highpressure; it is well suited for use indevices such as accumulators,presses, hydraulic pumps,distributors and hydro-pneumatictelemotors where particularly heavyconditions of use are encountered.

APPLICATIONSThe BIMETALLIC braid is a packingwhich, due to its structure, isrecommended in applications suchas pumps, valves and all deviceswhich are in contact with water athigh pressure.

V (m/s) 15 1,5 1

P (bar) 20 20 30

T (°c) -50+130

PH 2÷12

D gr/cm3 1,3

valori limitelimit value

Ramiè

CARATTERISTICHE La treccia RAMIÈ è realizzata confilati di ramiè impregnati filo per filocon dispersione di P.T.F.E..

IMPIEGHILa treccia RAMIÈ è una baderna ditipo universale adatta particolarmen-te ad applicazioni con acqua freddae calda, olii e grassi, prodotti ali-mentari.

CHARACTERISTICSThis braid is realized with ramièyarn, impregnated wire by wire withP.T.F.E. dispersion.

APPLICATIONSIt is used in applications involvingcold and hot water, oils and grease,foodstuffs.

Page 22: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TO Estrattori - Extractors

grande - small 310 90 30 10 8medio - medium 230 75 25 7 5piccolo - large 185 60 20 5 3

formato - Sizes A B C D Ein mm

Indispensabili per la manutenzione dei premistoppa. Vengono forniti in seriedi tre pezzi con apposito contenitore, oppure singolarmente.

They are absolutely necessary for the stuffing-box maintenance. They aresupplied in set of three pieces in a special box, or also separately.

V (m/s) 10 1 0,5

P (bar) 15 15 20

T (°c) -50+130

PH 2÷12

D gr/cm3 1,1

valori limitelimit value

Triplex

CARATTERISTICATreccia realizzata con fibre di cana-pa e lino unite, grassata e grafitatafilo per filo.

IMPIEGHIPer premistoppa, pompe a pistonemedia pressione, pompe rotative dialimentazione e circolazione che uti-lizzano acqua calda.

CHARACTERISTICSBraid realized with hemp and flaxfibers joint together, wire bywiregraphitized and greased.

APPLICATIONSSuitable for stuffing boxes, positive-displacement pumps of meanpressure, rotary pumps.For hot water.

B

C

A

Ø D

Ø E

Page 23: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

mm 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 28 30D gr/cm3 gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt

0,60 9,6 15,0 21,6 38,4 60 86,4 117,6 153,6 194,4 240 290,4 375 470,4 5400,70 11,2 17,5 25,2 44,8 70 100,8 137,2 179,2 226,8 280 338,8 437,5 548,8 6300,80 12,8 20,0 28,8 51,2 80 115,2 156,8 204,8 259,2 320 387,2 500 627,2 7200,90 14,4 22,5 32,4 57,6 90 129,6 176,4 230,4 291,6 360 435,6 562,5 705,6 8101,00 16,0 25,0 36 64 100 144 196 256 324 400 484 625 784 9001,10 17,6 27,5 39,6 70,4 110 158,4 215,6 281,6 356,4 440 532,4 687,5 862,4 9901,15 18,4 28,8 41,4 73,6 115 165,6 225,4 294,4 372,6 460 556,6 718,75 901,6 10351,20 19,2 30,0 43,2 76,8 120 172,8 235,2 307,2 388,8 480 580,8 750 940,8 10801,25 20,0 31,3 45 80 125 180 245 320 405 500 605 781,25 980 11251,30 20,8 32,5 46,8 83,2 130 187,2 254,8 332,8 421,2 520 629,2 812,5 1019,2 11701,35 21,6 33,8 48,6 86,4 135 194,4 264,6 345,6 437,4 540 653,4 843,75 1058,4 12151,40 22,4 35,0 50,4 89,6 140 201,6 274,4 358,4 453,6 560 677,6 875 1097,6 12601,45 23,2 36,3 52,2 92,8 145 208,8 284,2 371,2 469,8 580 701,8 906,25 1136,8 13051,50 24,0 37,5 54 96 150 216 294 384 486 600 726 937,5 1176 13501,60 25,6 40,0 57,6 102,4 160 230,4 313,6 409,6 518,4 640 774,4 1000 1254,4 14401,70 27,2 42,5 61,2 108,8 170 244,8 333,2 435,2 550,8 680 822,8 1062,5 1332,8 15301,80 28,8 45,0 64,8 115,2 180 259,2 352,8 460,8 583,2 720 871,2 1125 1411,2 16201,90 30,4 47,5 68,4 121,6 190 273,6 372,4 486,4 615,6 760 919,6 1187,5 1489,6 17102,00 32,0 50,0 72 128 200 288 392 512 648 800 968 1250 1568 18002,50 40,0 62,5 90 160 250 360 490 640 810 1000 1210 1562,5 1960 22503,00 48,0 75,0 108 192 300 432 588 768 972 1200 1452 1875 2352 2700

pollici - inches “1/16” “1/8” “3/16” “1/4” “5/16” “3/8” “7/16” “1/2” “9/16” “5/8” “11/16” “3/4” “13/16” “7/8”mm 1,6 3,2 4,8 6,4 7,9 9,5 11,1 12,7 14,3 15,9 17,5 19,1 20,6 22,2

D gr/cm3 gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt gr/mt

0,60 1,5 6,1 13,8 24,6 37,4 54,2 73,9 96,8 122,7 151,7 183,8 218,9 254,6 295,70,70 1,8 7,2 16,1 28,7 43,7 63,2 86,2 112,9 143,1 177,0 214,4 255,4 297,1 345,00,80 2,0 8,2 18,4 32,8 49,9 72,2 98,6 129,0 163,6 202,2 245,0 291,8 339,5 394,30,90 2,3 9,2 20,7 36,9 56,2 81,2 110,9 145,2 184,0 227,5 275,6 328,3 381,9 443,61,00 2,6 10,2 23,0 41,0 62,4 90,3 123,2 161,3 204,9 252,8 306,3 364,8 424,4 492,81,10 2,8 11,3 25,3 45,1 68,7 99,3 135,5 177,4 224,9 278,1 336,9 401,3 466,8 542,11,15 2,9 11,8 26,5 47,1 71,8 103,8 141,7 185,5 235,2 290,7 352,2 419,5 488,0 566,81,20 3,1 12,3 27,6 49,2 74,9 108,3 147,9 193,5 245,4 303,4 367,5 437,8 509,2 591,41,25 3,2 12,8 28,8 51,2 78,0 112,8 154,0 201,6 255,6 316,0 382,8 456,0 530,5 616,11,30 3,3 13,3 30,0 53,2 81,1 117,3 160,2 209,7 265,8 328,7 398,1 474,3 551,7 640,71,35 3,5 13,8 31,1 55,3 84,3 121,8 166,3 217,7 276,1 341,3 413,4 492,5 572,9 665,31,40 3,6 14,3 32,3 57,3 87,4 126,4 172,5 225,8 286,3 353,9 428,8 510,7 594,1 690,01,45 3,7 14,8 33,4 59,4 90,5 130,9 178,7 233,9 296,5 366,6 444,1 529,0 615,3 714,61,50 3,8 15,4 34,6 61,4 93,6 135,4 184,8 241,9 306,7 379,2 459,4 547,2 636,5 739,31,60 4,1 16,4 36,9 65,5 99,9 144,4 197,1 258,1 327,2 404,5 490,0 583,7 679,0 788,51,70 4,4 17,4 39,2 69,6 106,1 153,4 209,5 274,2 347,6 429,8 520,6 620,2 721,4 837,81,80 4,6 18,4 41,5 73,7 112,3 162,5 221,8 290,3 368,1 455,1 551,3 656,7 763,8 887,11,90 4,9 19,5 43,8 77,8 118,6 171,5 234,1 306,5 388,5 480,3 581,9 693,1 806,3 936,42,00 5,1 20,5 46,1 81,9 124,8 180,5 246,4 322,6 409,0 505,6 612,5 729,6 848,7 985,72,50 6,4 25,6 57,6 102,4 156,0 225,6 308,0 403,2 511,2 632,0 765,6 912,0 1060,9 1232,13,00 7,7 30,7 69,1 122,9 187,2 270,8 369,6 483,9 613,5 758,4 918,8 1094,4 1273,1 1478,5

GU

ARN I Z IONI

AM

MI R A G L I A

TOTabella riepilogativa GR/MT Revision schedule GR/MT

Page 24: Trecce & Baderne - colombospa.com · Fondata nel lontano 1911, la “Manifattura Italiana Guarnizioni per Macchine COLOMBO & C. SpA" da sempre, attenta allo sviluppo tecnologico e

24067 SARNICO (BG) Italy - Via V. Veneto, 48 Tel. 035/910052 - Fax 035/910957

Le Guarnizioni Ammiragliato dellaManifattura Italiana Guarnizioni per MacchineColombo sono da sempre una garanzia indiscussadi qualità.Ricordiamo i marchi di produzione:• Giunti AF:

Benzovet, Superkev, Cograf, Ariete 75 Carbo Fiber, HF

• Elastomeri: Oleolite, Dutral, Titano, Membranite, Silastic.

• Cartoni in fibra:Flexolite, Sialpack, Neosug.

• Servizio Caldaie: Carbox, Flexite.

• Nastri in Fibra:Dragocer, Dragovet.

• Collari a pacco:Tenax, Baderna Leone.

• Trecce:Top graf, Energy, Gra 9000 HT, Carbo pack, Carbo 75, Ascar, Dubacar, PTFE 18/24,PTFE GRAF, GFO®, PTFE estruso,PTFE estruso grafitato, 2555, 2800,NEW STAR 2702 P, SINT 260, Dragovet, Dragocer, Cottonal, Makò, Plata,Turbosol MOS2, Ramiè, Bimetallica, Triplex

• Spirometalliche:Superflex.

• Composti:Stop “Af”, Judol, Idros,Grafol.

• Metalloplastiche:Metalloplastiche.

The Guarnizioni Ammiragliatoof Manifattura Italiana Guarnizioni perMacchine Colombo have always provided an indi-sputable guarantee of quality. The following represent the main aspects ofproduction:• AF joints:

Benzovet, Superkev, Cograf, Ariete 75 Carbo Fiber, HF

• Elastomers: Oleolite, Dutral, Titano, Membranite, Silastic.

• Fibreboard:Flexolite, Sialpack, Neosug.

• Boiler Service: Carbox, Flexite.

• Fibre Tapes:Dragocer, Dragovet.

• Collar sets:Tenax, Baderna Leone.

• Packings:Top graf, Energy, Gra 9000 HT, Carbo pack, Carbo 75, Ascar, Dubacar, PTFE 18/24,PTFE GRAF, GFO®, PTFE extruded,PTFE extruded grafhited, 2555, 2800,NEW STAR 2702 P, SINT 260, Dragovet, Dragocer, Cottonal, Makò, Plata,Turbosol MOS2, Ramiè, Bimetallic, Triplex

• Spirometallics:Superflex.

• Compounds:Stop “Af”, Judol, Idros,Grafol.

• Metalloplastics:Metalloplastics.