Tutorial Pavel 1

Embed Size (px)

Citation preview

Presentacin general Prlogo Agradecimientos ndice

PrlogoA lo largo de muchos aos, la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canad ha tenido la oportunidad de establecer y mejorar la metodologa utilizada en las actividades de investigacin y normalizacin terminolgica, y elaborar el banco de terminologa TERMIUM a fin de almacenar, gestionar y difundir los resultados de su trabajo. Gracias a nuestra colaboracin con otros interventores de las industrias de la lengua de todo el mundo, hemos contribuido al establecimiento de principios y mtodos de terminologa que disfrutan de un reconocimiento internacional, y que aplicamos en nuestra prctica diaria. El utilizar una terminologa correcta para comunicarnos con precisin y eficacia en mbitos especializados ha adquirido una importancia cada vez ms evidente, al igual que la necesidad de normalizar la terminologa empleada por grupos de personas y organizaciones con intereses comunes. Conscientes de lo anterior, en la Oficina de Traducciones, empezamos a considerar la elaboracin de un curso interactivo para compartir los conocimientos que hemos adquirido sobre el proceso de normalizacin terminolgica con los funcionarios pblicos canadienses del gobierno federal y con otros grupos que estuvieran interesados en establecer un uso terminolgico uniforme a nivel nacional e internacional. La factibilidad de nuestro proyecto de curso interactivo se vio confirmada por la existencia del programa federal de "Gobierno en Lnea" y por el hecho de que la administracin pblica federal de Canad y, ms concretamente, el Ministerio de Obras Pblicas y Servicios Gubernamentales de Canad (PWGSC y TPSGC por sus siglas en ingls y francs respectivamente), son importantes promotores del aprendizaje por medios electrnicos en sus distintas modalidades. En tan propicio ambiente, la Oficina de Traducciones, parte integrante PWGSC/TPSGC, ha tenido la oportunidad de figurar rpidamente entre los organismos lderes en materia de autoformacin y autoperfeccionamiento por medio de Internet. Es un gran placer y orgullo para nosotros poderle ofrecer este curso interactivo de terminologa en lnea, resultado de una colaboracin sumamente fructfera entre profesionales del sector pblico y del sector privado. Creemos haber logrado nuestro objetivo de ofrecerle un panorama general sobre los principios, mtodos y herramientas de la terminologa y de familiarizarlo con el proceso de normalizacin terminolgica, de forma que se sienta bien capacitado a la hora de contribuir al uso uniforme de la terminologa en su propia organizacin. Esperamos que el contenido y mtodo de presentacin de este Tutorial le resulten tiles, interesantes y entretenidos. Francine Kennedy Presidenta y Directora General Oficina de Traducciones Ministerio de Obras Pblicas y Servicios Gubernamentales de Canad

AgradecimientosEl Tutorial Pavel de Terminologa que le presentamos a continuacin es un complemento del Manual de Terminologa publicado en el 2002. En el Tutorial se reproduce la organizacin general del Manual; sin embargo, el contenido, antes enunciativo, ahora es interactivo. Aqu se aade informacin relativa al trabajo de normalizacin terminolgica y se enfatiza el aspecto pedaggico del material con la inclusin de ms ejercicios, correcciones y notas recapitulativas. Elaborar un curso interactivo en lnea ha sido una experiencia sumamente novedosa para los terminlogosencargados del proyecto, dado que debimos aprender de los diseadores de programas de autoformacin, tuvimos que revitalizar nuestra experiencia en el rea de la docencia y adoptar el papel de proveedores de servicios educativos en lnea. Queremos expresar nuestro agradecimiento a los miembros del equipo del proyecto de ENS eLearning y, sobre todo, a su jefe, Denis Parisien, por su asesora especializada, su gran capacidad como gestor del proyecto y del diseo didctico, adems de su inagotable paciencia. Al equipo de ENS eLearning se debe que el tiempo que permanezca con nosotros en este sitio Internet sea til y agradable. El equipo encargado de elaborar el contenido del curso interactivo estuvo integrado por los siguientes miembros: Silvia Pavel, y posteriormente Christian Bek, Jefes de la Divisin de Desarrollo Profesional

de la Direccin de Normalizacin Terminolgica (DNT),

Christine Hug, responsable del equipo encargado de los servicios tecnolingsticos, Franois Mouzard, responsable del equipo encargado de la coordinacin de la formacin y

la publicacin electrnica,

Claude Gauthier y Jean Charbonneau, tcnicos, Beatriz de Vega, encargada de la traduccin al espaol, Yolande Bernard, Genny Gonzlez y Elisa Paoletti, terminlogas, encargadas de la revisin, Diane Lafrance, tcnica de biblioteca, Melissa Ehgoetz, pasante en la DNT.

La mayor recompensa para todos ellos ser constatar que el Tutorial es reconocido como un instrumento pedaggico estimulante y agradable y que contribuye a la formacin de las generaciones futuras de especialistas dedicados a la investigacin y normalizacin terminolgica. El equipo desea dar las gracias a Nlida Chan, que prepar el mdulo sobre normalizacin, adems de revisar el resto de los mdulos. Nlida es terminloga al servicio del Gobierno de Ontario y profesora de terminologa desde hace tiempo en el Glendon College de la Universidad York en Toronto. Asimismo, es la organizadora internacional y responsable de proyecto del Grupo de Trabajo 3 del Comit Tcnico 37 de la ISO, Subcomit 1 (TC 37/SC 1/WG 3), encargado de la Norma ISO 704, Principios y mtodos de terminologa, e ISO 1087-1, Trabajos de terminologa Vocabulario Parte 1: Teora y aplicacin. Los amplios conocimientos, experiencia y competencias de Nlida fueron de gran valor para el Tutorial. La versin piloto del Tutorial fue probada y evaluada por los siguientes especialistas en Canad y en el resto del mundo: Carole Carlson, traductora en la Oficina Manitoba Education, Citizenship and Youth, en

Winnipeg, Canad.

Julie Gagnon, terminloga en la Corporacin de Correos de Canad, Ottawa, Canad. Carolina Herrera, terminloga en la Escuela de Traduccin e Interpretacin de la

Universidad de Ottawa, Canad. Ottawa, Canad.

Dr. Jake Knoppers, ingeniero en computacin en el Consejo Canadiense de Normas,

Dra.

Frieda Steurs, Jefa del Departamento de Lingstica Computacional, Lessius Hogeschool, Amberes, Blgica.

Mi ms sincero agradecimiento a todos ellos pues sus valiosos comentarios y sugerencias nos permiten ofrecerle un curso fcil de utilizar. Franois Mouzard Direccin de la Normalizacin Terminolgica Oficina de Traducciones Ministerio de Obras Pblicas y Servicios Gubernamentales de Canad

ndice1.1. Acerca del Tutorial1.1.1. Gua para utilizar el curso 1.1.2. Introduccin al curso 1.1.3. Conceptos bsicos y mejores prcticas

1.2. Terminologa1.2.1. Introduccin Terminologa 1.2.2. Qu es la terminologa? 1.2.3. Objetivos y ventajas 1.2.4. La diferencia entre trmino y palabra 1.2.5. Trminos simples y trminos complejos 1.2.6. Terminologa unilinge y terminologa comparada 1.2.7. Recapitulacin

1.3. Actividades1.3.1. Introduccin Actividades 1.3.2. El papel del administrador de los recursos terminolgicos 1.3.3. La extraccin terminolgica 1.3.4. La investigacin puntual y la investigacin temtica 1.3.5. El expediente terminolgico 1.3.6. Los comits de normalizacin 1.3.7. La ficha terminolgica 1.3.8. La gestin del contenido 1.3.9. Los productos terminolgicos 1.3.10. Recapitulacin

1.4. Los productos terminolgicos1.4.1. Introduccin Los productos terminolgicos 1.4.2. Publicaciones 1.4.3. Bases de datos terminolgicos 1.4.4. Normas de terminologa 1.4.5. Recapitulacin

1.5. Presentacin general: Conclusin

1.1.1. Gua para utilizar el cursoEstructura: El curso de terminologa est organizado jerrquicamente, de forma parecida a un curso tradicional, y se compone de seis mdulos cuyo ttulo figura al principio de todas las pginas. Los mdulos pueden consultarse en el orden propuesto o en el orden que convenga al usuario. Lecciones: Cada mdulo est dividido en varias lecciones, a las que puede acceder desde la pgina del "ndice". Asimismo, desde cualquier leccin puede volver a la pgina del men principal presionando en el recuadro "ndice" o cerrando la ventana de la leccin. Puede seguir el orden sugerido o tambin puede escoger la leccin que ms le interese. Temas: Cada leccin se compone de varios temas, los cuales se presentan al inicio de la leccin. Puede seguir el orden secuencial de los temas presionando las flechas "Pgina anterior" y "Pgina siguiente" situadas en la parte superior de la pgina de la leccin, o desde la pgina del ndice presionar en el nombre del tema que le interese. Trminos del glosario: Los trminos que aparecen en azul designan los conceptos bsicos del trabajo de terminologa. Al hacer clic en estos trminos aparecer en la pantalla la definicin de los mismos. Estos trminos estn tambin definidos en el Glosario del curso, al que puede acceder desde la parte superior izquierda de todas las pginas.

1.1.2. Introduccin al cursoEste curso interactivo le presenta el fascinante campo de laterminologa, la disciplina lingstica dedicada al estudio cientfico de los conceptos y trminos utilizados en los lenguajes de especialidad. El presente Tutorial de Terminologa se elabor tomando como base el Manual de Terminologa publicado por Silvia Pavel y Diane Nolet en 2001. Aqu utilizamos mltiples ejercicios y opciones de mens interactivos a fin de hacer ms sencilla su experiencia de aprendizaje. Usted marca el ritmo del avance del curso y la cantidad de sesiones que requiere para acabarlo o dominar su contenido. Al igual que el Manual, este curso empieza ofreciendo una visin general de la relacin existente entre la terminologa y otras disciplinas (ciencias cognitivas e ingeniera del conocimiento, lingstica, informtica) y de los conceptos bsicos que adopta de ellas. Los dos mdulos siguientes explican los principios y mtodos que suelen seguirse en el trabajo de terminologa. El cuarto mdulo presenta algunas de las herramientas utilizadas para determinadas actividades terminolgicas y muestra la forma en que pueden combinarse para actividades de usos mltiples. Por ltimo, el curso aborda la actividad de normalizacin terminolgica tal como se lleva a cabo en las administraciones nacionales, asociaciones profesionales y organizaciones internacionales, haciendo hincapi en la experiencia canadiense en un entorno de bilingismo oficial. El ltimo mdulo ha sido concebido como herramienta de referencia que establece un vnculo entre el curso interactivo y otras fuentes de informacin pertinentes en el mbito de la terminologa. El diseo por mdulos facilita tanto el aprendizaje progresivo, tal y como se propone en el ndice, como el aprendizaje de temas especficos que respondan a las prioridades e intereses de los usuarios. De este modo, el usuario podr aprender todo el contenido del manual o simplemente revisar las secciones que requiera.

Propsito y objetivosEste curso interactivo se propone ayudarle a comprender la forma de trabajar de los terminlogos y dotarle de las competencias necesarias para realizar tareas deinvestigacin terminolgica en su lugar de trabajo. Conviene subrayar que no pretendemos formar a terminlogos profesionales, sino ms bien permitir a expertos temticos de distintos mbitos adquirir conocimientos fundamentales sobre el trabajo terminolgico. Si acaba de incorporarse al mundo de la terminologa, este Tutorial interactivo pone a su disposicin la informacin necesaria para ejercer su profesin, independientemente del rea o reas de especializacin en las que deba trabajar.

Confiamos que aqu encontrar una herramienta til que facilitar y fomentar la colaboracin continua entre las distintas organizaciones y contribuir a alcanzar la excelencia en la gestin armonizada de fondos terminolgicos complementarios.

Pblico destinatarioEste curso interactivo se dirige a los siguientes grupos de personas: especialistas en comunicacin del sector privado y del sector pblico interesados en

comunicarse eficazmente con sus clientes,

redactores tcnicos, traductores independientes y servicios de documentacin que participan en actividades de

investigacin terminolgica en una o varias lenguas, del contenido de bases de datos terminolgicos.

nuevos terminlogos a quienes se han asignado funciones de gestin y presentacin

Aunque el curso interactivo est dirigido principalmente al personal del gobierno de Canad, tambin puede ser una herramienta til en los contextos de la normalizacin terminolgica tcnica, la gestin lingstica y la enseanza universitaria a escala internacional.

1.1.3 Conceptos bsicos y mejores prcticasConceptos bsicosLa terminologa es un campo multidisciplinario de lalingstica aplicada que estudia los conceptos y sus representaciones en el lenguaje especializado. Dicho estudio precisa la incorporacin de numerosos elementos tericos y prcticos provenientes de disciplinas dedicadas a la descripcin, estructuracin y transferencia del conocimiento. Algunos ejemplos aparecen a continuacin.Ciencia eingeniera conocimiento cognitiva formacin y definicin de del informatizada conceptos, representacin

Filosofa de las ciencias Lexicografa ysemntica Lgica Ciencias de la informacin Lingstica computacional

evolucin de los conceptos, clasificacin temtica formacin lxica, rasgos semnticos, cambio semntico relaciones jerrquicas frente a relaciones asociativas gestin de bases de datos procesamiento del lenguaje natural, anlisis de corpus

Mejores prcticasAl ejercer su profesin de terminlogo, es posible que tenga que realizar distintas tareas en el marco de actividades terminolgicas frecuentes (que se abordarn posteriormente en este mdulo). A fin de establecer y normalizar terminologa, quizs deba: identificar trminos en documentacin especializada debidamente seleccionada, crear expedientes terminolgicos para los trminos que encuentre o para los casos difciles

que se le asignen,

realizar anlisis de conceptos y estructurar sus conocimientos en sistemas conceptuales, redactar definiciones que expresen de manera concisa y precisa la informacin acerca del

concepto designado por un trmino,

participar en actividades de normalizacin, lo cual implica acordar por consenso el trmino

que corresponde a cada concepto, y

crear productos terminolgicos que le permitan compartir o difundir

la terminologa acordada.

1.2.1. Introduccin TerminologaEn esta leccin aprender en qu consiste la terminologa y se familiarizar con algunos de los conceptos fundamentales de esta disciplina.

ObjetivosAl final de esta leccin, ser capaz de: definir el campo de estudio de la terminologa, distinguir una palabra de un trmino, reconocer los distintos tipos de trminos, explicar cul es la finalidad del trabajo terminolgico, explicar los distintos usos de la terminologa, diferenciar la lengua comn del lenguaje especializado, diferenciar la terminologa comparada de la terminologa unilinge.

1.2.2. Qu es la terminologa?Seguramente ya est familiarizado con una de las acepciones de la palabra "terminologa", a saber, "el conjunto de palabras tcnicas pertenecientes a una ciencia, a una tcnica, a un autor o a un grupo social determinado", como por ejemplo, "la terminologa de la medicina" o "la terminologa de los especialistas en computacin". En este curso interactivo aprender otro sentido deltrmino, esto es, el que designa "una disciplina lingstica dedicada al estudio cientfico de los conceptos y trminos utilizados en los lenguajes especializados". Dicho sentido es el que ms nos incumbe. La lengua comn es la que usamos en la vida cotidiana, mientras que el lenguaje especializado es el que utilizan los especialistas de un campo temtico para facilitar una comunicacin sin ambigedad en un mbito determinado del conocimiento. De la terminologa y la fraseologadependen la claridad y la precisin de la comunicacin. Elterminlogo es un especialista en esta disciplina, de igual modo que el lexicgrafo es un especialista en lexicografa, esto es, la "disciplina lingstica que se ocupa de estudiar la forma y significado de las palabras de una lengua dada". Los lenguajes especializados persiguen el ideal de lamonosemia (cada trmino designa un nico concepto), aunque debe tenerse en cuenta, sin embargo, que se trata de un conjunto de convenciones sociales y, como tales, en constante evolucin. En consecuencia, los lenguajes especializados presentan variantes lingsticas (ortogrficas y sintcticas) y diferentes niveles o registros (formal, jerga, familiar), al igual que la lengua general. Aunque, los terminlogos no trabajan en el mbito de la lengua general, deben conocer muy bien sus reglas semnticas, gramaticales y de formacin lxica a fin de poder distinguir esas variantes. La terminologa forma parte de la lingstica aplicada, una rama de la lingstica que comprende la lexicografa especializada, la traduccin especializada, la redaccin tcnica y la enseanza de lenguas. De hecho, estas cuatro aplicaciones profesionales de la lingstica estn estrechamente relacionadas: la traduccin especializada requiere dominar la terminologa especializada bilinge o

multilinge,

la redaccin tcnica precisa de utilizar esa terminologa en un discurso unilinge, la enseanza de los lenguajes especializados se propone difundirlos, y la terminologa comparada tiene lugar en un entorno de traduccin.

El ejercicio de la terminologa es una prctica con fines de estructuracin, es decir, a partir de los principios y mtodos descritos en este curso, la terminologa pretende estructurar la informacin concerniente al significado y empleo de los trminos de un campo especializado y a difundirlos por medio de fichas terminolgicas, lxicos, artculos en publicaciones lingsticas o en notas y normas terminolgicas. Por ser una actividad que abarca todos los campos del saber, puede ser ejercida por personas debidamente capacitadas que trabajen en organizaciones en el ramo de las ciencias sociales o las ciencias exactas.

1.2.3. Objetivos y ventajasLa lista siguiente presenta los objetivos y ventajas del trabajo terminolgico. Haga clic sobre uno de los siguientes ttulos para obtener ms informacin. Difusin de conocimientos Enseanza del vocabulario bsico de campos especializados Traduccin Planificacin lingstica Enfoque estructurado para el trabajo terminolgico Redaccin tcnica Localizacin

Difusin de conocimientosEl compartir los datos terminolgicos es una forma de mejorar la comunicacin, pues favorece el uso uniforme de un trmino para designar un mismo concepto, y evita los malentendidos ocasionados por el empleo indebido de los trminos. Cuantas ms personas tengan acceso a su terminologa y acepten utilizarla, menos problemas de comunicacin surgirn. Si el grupo del que Ud. forma parte se esfuerza por evaluar, sistematizar, normalizar y difundir la terminologa de su rea de especializacin, otros grupos tendrn la opcin de adoptar la terminologa que su grupo les ofrece y cooperar a su enriquecimiento, o si as lo prefieren, invertir en la creacin de sus propios bancos terminolgicos. Si todos los dems grupos adoptan la terminologa propuesta por su grupo, ste podr convertirse en una fuente de normalizacin de facto en su campo.

Enseanza del vocabulario bsico de campos especializadosEs recomendable que los jvenes comiencen a aprender un lenguaje de especialidad en la universidad o la escuela tcnica. Los centros de terminologa ms reconocidos del mundo se encuentran en las escuelas politcnicas, las de medicina o las de artes y oficios. Una forma de transmitir a los estudiantes la terminologa de un campo de especializacin es explicndoles los conceptos que ella designa. As los futuros practicantes podrn entender y adaptarse con mayor rapidez a su medio laboral y, en breve, comenzar a realizar contribuciones valiosas.

TraduccinLe ha ocurrido alguna vez que tras enviar un documento a un traductor externo a su organizacin hubo que cambiar, o simplemente corregir, la terminologa utilizada en la traduccin? Pudo haber sido porque la terminologa no estaba ampliamente difundida o porque, aunque difundida, no se inclua ningn tipo de especificacin en cuanto a su empleo? Comunicar al traductor la terminologa correcta que debe utilizar en la traduccin le permitir reducir posteriormente el tiempo y el nmero de correcciones. Incluso si slo les proporciona las definiciones de los trminos en la lengua de partida, los traductores pueden determinar con mayor facilidad el equivalente que deben utilizar comparando la definicin de un trmino en la lengua meta con la definicin del trmino a traducir. En estecontexto, la necesidad de compartir la terminologa es tan evidente como el imperativo de contar con un servicio de terminologa en una agencia de traduccin. Dicho servicio de terminologa podra administrar una base de datosterminolgica bilinge o multilinge y mantenerla actualizada, adems de elaborar lxicos para los traductores. As pues, la traduccin es otra actividad para la cual la disponibilidad de datos terminolgicos estructurados puede resultar de gran utilidad.

Planificacin lingsticaLa planificacin lingstica es un trmino colectivo que designa una serie de actividades encaminadas a mejorar la comunicacin interdialectal e internacional mediante el estudio de las relaciones existentes entre pares de lenguas (o dialectos) o mediante la creacin de un nuevo sistema lingstico (ANTIA: 2000), tal como ocurre con las lenguas orales africanas, con los lenguajes artificiales como el esperanto o, recientemente, el posible europanto. La planificacin lingstica tiene tres objetivos principales: analizar los modelos reales de comportamiento lingstico para promover los ms eficaces, consignar y analizar los procesos de normalizacin lingstica, observar y describir su modo de accin particular y su interaccin antes de intentar

modificarlos.

La planificacin lingstica unilinge se propone garantizar el desarrollo de un lenguaje en armona con las necesidades y hbitos de comunicacin de la sociedad, la ciencia y la tecnologa.

Enfoque estructurado para el trabajo terminolgicoTal como ocurre con la mayora de las actividades a gran escala en terminologa, es necesario organizar y uniformizar los esfuerzos realizados. Por lo anterior, es crucial adoptar un enfoque estructurado para consignar los trminos y realizar las distintas actividades terminolgicas; de lo contrario, el trabajo acabar siendo tan confuso como la terminologa que pretende consignar.

Redaccin tcnicaUn redactor tcnico deber adaptar la terminologa que utilice al nivel educativo de sus lectores y al objetivo del texto. Un mismo tema puede plantearse de formas diferentes dependiendo de la situacin de comunicacin de que se trate. Por ejemplo, si trabaja para una empresa especializada en fabricacin de componentes electrnicos, deber escribir utilizando un lenguaje controlado, lo cual significa que habr palabras que no pueda utilizar en absoluto y que estar obligado a utilizar siempre ciertostrminos para designar un concepto particular. Si se aparta de esas reglas y de la terminologa establecida podra perder su trabajo. En estos casos, un banco de datosterminolgicos (con entradas marcadas como obligatorias, aceptables o prohibidas) puede ser para los redactores tcnicos una gran ayuda. Las empresas de traduccin deben darse cuenta de la importancia de contar con una base de datos terminolgicos cuyo contenido sea confiable y consultado siempre por los redactores tcnicos.

LocalizacinLocalizar la terminologa consiste en adaptarla a una lengua y una cultura meta, por lo general con el objetivo de responder a las necesidades de mercados especficos y la preferencia de los consumidores. Una base de datosterminolgicos realizada para la localizacin del francs en Blgica, Canad, Francia y Suiza y los pases de habla francesa en frica contendr mltiples marcas de uso geogrfico y de nivel de lenguaje (por ejemplo, familiar o jerga), adems de marcas que indiquen que el trmino est normalizado o es de uso obligado, aceptable o prohibido. En la ficha se deber incluir una nota que explique el significado de las marcas de uso. Los terminolgos que trabajan en el mbito de la localizacin debern identificar las variantes geogrficas y utilizarlas conforme al uso lingstico de su pblico.

1.2.4. La diferencia entre trmino y palabraUn trmino o unidad terminolgica es el nombre odesignacin de un concepto en un campo temticoparticular. Puede tratarse de: una palabra del lenguaje general que adopta un sentido especializado, una palabra creada con un sentido especializado,

un sintagma o grupo de palabras con un sentido nico y especializado, un smbolo, una frmula qumica o matemtica, un nombre cientfico en latn o en griego, un acrnimo, una sigla, la denominacin o ttulo oficial de un cargo, organismo o entidad administrativa.

Un trmino o unidad terminolgica en un lenguaje de especialidad se distingue de una palabra en la lengua general por lo siguiente: su relacin unvoca (fenmeno denominadomonosemia) con el concepto especializado que

designa en un campo del saber especfico (un trmino por concepto),

la estabilidad de la relacin entre la forma lexical con que se designa a un concepto y

el contenido semntico que ella porta (fenmeno denominado lexicalizacin), la frecuencia de su uso y su entorno contextual (coocurrencia) relativamente fijo (lo que se

conoce como fraseologa), texto,

los indicadores tipogrficos (cursiva, negrita, comillas, etc.) con que se marcan en un la existencia de un conjunto ms bien limitado de estructuras morfolgicas y lxicas: por lo

general suelen ser sustantivos (simples, derivados o compuestos, por ej. telecomunicaciones), aunque en ocasiones los trminos tambin pueden ser verbos (telecopiar), adjetivos o sintagmas nominales (Organizacin Internacional del Trabajo), verbales o adjetivales. Es importante poder distinguir las palabras de los trminos dado que el trabajo terminolgico no equivale a hacer un simple inventario de palabras; sta actividad corresponde al mbito de los diccionarios de lengua general. El trabajo terminolgico consiste en establecer vocabulariosespecializados, esto es, asociar designaciones con sus respectivos conceptos en un determinado campo de especializacin.

EjercicioLea el texto siguiente y responda a las preguntas indicando si el vocablo sealado es una palabra o un trmino. Planta herbcea glabra, ramificada y resistente, originaria de Asia Oriental y cultivada ocasionalmente por susrizomas, que se utilizan como carminativo. Su tallo seutiliza como sustituto de la cebolla. Pregunta 1 Es glabra una palabra o un trmino?

Pregunta 2 Es ocasionalmente una palabra o un trmino?

Pregunta 3 Es rizomas una palabra o un trmino?

Pregunta 4 Es utiliza una palabra o un trmino?

Pregunta 5

Es carminativo una palabra o un trmino?

Pregunta 6 Es sustituto una palabra o un trmino?

borrar las respuestas

verificar las respuestas

1.2.5. Trminos simples y trminos complejosLos trminos simples estn constituidos por un solo morfema y se forman por derivacin o composicin. Los trminos complejos estn constituidos por dos o ms morfemas y forman un sintagma terminolgico, es decir, una expresin con un sentido nico. Las abreviaturas son representaciones escritas abreviadas de un trmino simple o complejo, tras suprimirse una o varias letras, slabas o palabras del trmino original. Los acrnimos son vocablos compuestos mediante elabreviamiento y fusin de dos o ms palabras que forman un trmino complejo o sintagma (sobre todo por el principio de la primera y el final de la ltima), y que se pronuncian de forma silbica como una palabra. Las siglas son abreviaturas de un trmino complejo al que sustituyen y estn formadas por la yuxtaposicin de las letras iniciales de las palabras que componen dicho trmino, pudiendo pronunciarse diciendo cada letra por separado o como una palabra. Resulta interesante sealar que los trminos simples pueden convertirse en trminos complejos cuyo acrnimo forma parte, a su vez, de otro trmino complejo. Por ejemplo, el acrnimo "RADAR" se form inicialmente mediante la fusin de las letras iniciales del trmino complejo original ingls "Radio Detecting and Ranging". Dicho trmino se convirti en trmino simple y ahora forma parte de trminos complejos tales como "radar de navegacin" o "radar meteorolgico". El cuadro siguiente presenta ejemplos de distintos tipos de trminos:

Trmino simple Trmino complejo Abreviatura Acrnimo Sigla

cuenta, correo, presupuesto, lector cuenta corriente, correo electrnico, lector ptico ca. (compaa), admn. (administracin) CONACYT (Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologa) ONU (Organizacin de las Naciones Unidas), ALCA (rea de Libre Comercio de las Amricas)

EjercicioLea el texto siguiente y responda a las preguntas indicando el tipo de trmino de que se trata. Los mapas facsmil se producen para los pronsticos de vientos/temperaturas en altitud a determinados niveles de vuelo y para los pronsticos de SIGWX que tambin incluyen informacin relativa al viento mximo y a la altura de la tropopausa. Estos mapas se expiden para las zonas de cobertura mximas descritas en el Apndice F y pueden copiarse para uso directo para fines de exposiciones verbales y documentacin de vuelo, segn se

prescribe en el Anexo 3, Captulo 9 de de http://www.icao.int/icaonet/dcs/SUG_2ed_s.pdf) (www) (spa). Pregunta 1 Qu tipo de trmino es mapa facsmil?

la OACI (extrado

Pregunta 2 Qu tipo de trmino es SIGWX?

Pregunta 3 Qu tipo de trmino es zona de cobertura?

Pregunta 4 Qu tipo de trmino es OACI?

Pregunta 5 Qu tipo de trmino es tropopausa?

borrar las respuestas

verificar las respuestas

1.2.6. Terminologa unilinge y terminologa comparadaLa caracterstica que define a la terminologa unilinge, como habr podido adivinar por su nombre, es que se lleva a cabo en una nica lengua. Adems de su importancia en actividades de planificacin lingstica, la terminologa unilinge puede ser necesaria para garantizar la eficacia de la comunicacin, por ejemplo, cuando un concepto es designado por una serie de trminos diferentes y se desea dar preferencia al uso de un determinado trmino. Otrocontexto propicio para la terminologa unilinge es el resultante de la evolucin rpida de los conceptos en uncampo temtico, lo cual requiere analizar y definir con precisin los conceptos e identificar los trminos que los designan. En estas circunstancias, puede resultar necesario crear expedientes terminolgicos a fin de normalizar el usode los trminos. La terminologa comparada, por su parte, se lleva a cabo en dos o ms lenguas. En este caso, es necesario realizar un anlisis conceptual en cada una de las lenguas en cuestin, el cual permite observar las diferencias entre los sistemas conceptuales e identificar los trminos equivalentes que los designan. La comparacin de los sistemas conceptuales, junto con el proceso de identificacin de sus equivalentes en otras lenguas, puede poner de relieve la existencia de conceptos carentes de designacin o prstamos lingsticos. En dichos casos, es posible que deban crearse nuevos trminos, denominados tambin neologismos, para designar conceptos especializados importados con su designacin de origen, para designar nuevos conceptos especializados cuya denominacin an no hubiera sido traducida, o bien, para reemplazar trminos en desuso o inadecuados, creados espontneamente y sin ninguna consideracin terminolgica. En este caso, el papel de la persona encargada de lainvestigacin terminolgica multilinge y particular a una disciplina consiste en describir las lagunas identificadas, consultar con colegas y especialistas del mbito temtico en cuestin y proponer designaciones para responder a dichas lagunas y para garantizar la eficacia de la comunicacin entre diferentes lenguas y la transferencia adecuada de conocimientos especializados. A fin de que

eltrmino propuesto sea aceptable y viable, debe basarse en un conocimiento slido de las reglas de formacin lxica en la lengua meta, integrarse armoniosamente en el fondo terminolgico existente y ser presentado en forma clara y convincente.

1.2.7. RecapitulacinHe aqu un breve resumen de los contenidos ms importantes de esta leccin. La terminologa es la disciplina que estudia losconceptos y trminos utilizados en los

lenguajes de especialidad.

Cada trmino est asociado con un concepto en un determinado campo temtico. Un trmino, denominado tambin unidad terminolgica, puede estar formado por una o

varias palabras.

1.3.1. Introduccin ActividadesEn esta leccin se familiarizar con las siguientes actividades terminolgicas: la extraccin de trminos, laidentificacin de trminos, la investigacin terminolgicapuntual y la temtica, la creacin de expedientes terminolgicos para fines de normalizacin, el trabajo de los comits de normalizacin, la consignacin sistematizada de la informacin terminolgica en forma de fichas terminolgicas, y la gestin y difusin del resultado del trabajo terminolgico.

ObjetivoAl final de esta leccin, ser capaz de: describir algunas de las actividades que entraa el trabajo terminolgico, comprender la importancia de diversos interventores en dicho trabajo.

1.3.2. El papel del administrador de los recursos terminolgicosComo responsable de gestionar los recursos terminolgicos en su empresa u organizacin, es posible que le encomienden realizar trabajos de terminologa unilinge y de terminologa comparada. As, en su calidad de administrador de dichos recursos, se le podra encargar que garantice el uso adecuado de laterminologa en su organizacin, examinando sus publicaciones y sitios web, sealando los problemas identificados a los servicios de comunicacin y realizando las investigaciones necesarias para comprender bien el problema y proponer soluciones. Quizs deba analizar sistemticamente toda la terminologa relativa a las actividades y los temas de inters para su organizacin en una o varias lenguas, y documentar los resultados de sus investigaciones en un glosario,vocabulario, lxico o base de datos para su difusin y uso uniforme entre todos los miembros interesados de la organizacin. Este tipo de anlisis recibe el nombre de bsqueda temtica, es decir, enfocada a un tema especfico. Es posible, asimismo, que tenga que participar en el trabajo de un comit de normalizacin encargado de estudiar y definir una serie determinada de conceptos ytrminos con objeto de armonizar o normalizar su uso para un grupo particular de usuarios. Podra solicitrsele tambin que responda a consultas o solicitudes de informacin de colegas o clientes acerca del uso de un trmino o su equivalente en otra lengua, o bien, en cuanto a la definicin de un trmino especializado. Para responder requerir realizar una investigacin puntual, es decir, enfocada en una cuestin en particular. An si las actividades y mtodos descritos en este curso interactivo no responden a sus necesidades actuales, le recomendamos que no lo abandone. Tenga la certeza de que sus esfuerzos se vern recompensados.

1.3.3. La extraccin terminolgicaLa extraccin de trminos es la etapa del trabajo terminolgico que consiste en examinar un corpus textual(o grupo de textos) a fin de identificar los conceptos y lostrminos que los designan y anotar cualquier informacin pertinente acerca de su uso. Se trata de un paso importante en el estudio sistemtico de la terminologa de un campo temtico. Sea usted un terminlogo principiante o experimentado, la lectura del corpus es un medio excelente de adquirir conocimientos sobre el rea temtica en cuestin y su lenguaje especializado. De hecho, los terminlogos deben realizar la extraccin terminolgica de forma regular a fin de mantener al da su anlisis de la terminologa del campo de conocimiento en cuestin. La identificacin de trminos y el proceso de extraccin terminolgica consiste en identificar y seleccionar las designaciones. Esencialmente, se trata de examinar los textos y escoger los trminos, es decir, las palabras o conjuntos de palabras con un significado especfico. De entre dichos trminos deber seleccionar nicamente los trminos pertinentes a su investigacin o a los productos terminolgicos requeridos. Una vez que se han identificado los trminos y se ha consignado la informacin relativa a su uso y a los conceptos que designan, por lo general es necesario revisar otras fuentes de informacin para asegurarse de que dichos trminos forman parte realmente del lenguaje especializado, que se refieren siempre al mismo concepto y que los conceptos pertenecen al campo temtico estudiado. Despus de realizar el anlisis conceptual se desechan lostrminos identificados no relevantes para el campo.

EjercicioLea el texto siguiente y responda a la pregunta sobre los trminos pertinentes para la extraccin terminolgica. Un acelerador de partculas es una mquina que utilizacampos elctricos y campos magnticos para acelerar un haz de partculas subatmicas a fin de generar radiacin ionizante que, a su vez, es utilizada en el tratamiento del cncer, la investigacin, el anlisis o la produccin de istopos. Pregunta Cules de los siguientes trminos podran ser candidatos para la extraccin terminolgica? Seleccione todas las respuestas que correspondan.

partculas subatmicas tratamiento del cncer utiliza acelerador de partculas a su vez radiacin ionizante campos magnticos produccin de istoposborrar las respuestas verificar las respuestas

1.3.4. La investigacin puntual y la investigacin temticaExisten distintos tipos de investigacin o trabajo terminolgico dependiendo de las necesidades de su cliente. Las consultas urgentes sobre un trmino o un concepto especfico exigirn una investigacin terminolgica rpida y limitada a la pregunta realizada en una o

varias lenguas. Es lo que se denomina investigacin puntual. Las consultas ms complejas en las que su cliente le solicita todo un conjunto de trminos o vocabulario relacionado con un tema o campo de especialidad requieren una investigacin de mayor alcance que puede concluirse con la elaboracin de una publicacin o nota de normalizacin. Este tipo de investigacin, realizada en terminologa unilinge o comparada, se denomina investigacin temtica, ya que est delimitada por un tema dado.

1.3.5. El expediente terminolgicoEs el resultado de una investigacin puntual o temtica destinada a la actualizacin de una base de datos o a la normalizacin por parte de un comit de terminologa. Toda investigacin terminolgica encaminada a elaborar unexpediente terminolgico incluye la informacin necesaria para comprender un determinado concepto, y utilizarlo correctamente (por ejemplo, trminos preferidos,sinnimos, variantes ortogrficas, variantes sintcticas, abreviaturas, marcas de uso, etc.). As pues, en el expediente prevalecen los fragmentos extrados de los documentos consultados (definiciones o contextos), a los que se denomina pruebas textuales y sirven para comprobar la fiabilidad del anlisis. De gran valor son tambin las explicaciones detalladas por parte delterminlogo u otros especialistas acerca del trmino en estudio. El expediente es, por definicin uninocional, esto es, trata sobre un solo concepto, sealando las caractersticas que lo diferencian de los otros conceptos del campo de especialidad en estudio. A medida que el terminlogo avanza en su investigacin, puede ocurrir que lo que en un principio consider un solo concepto se refiere a dos o ms conceptos diferentes. En ese caso, deber separar la informacin que ha obtenido en tantos expedientes como conceptos deba estudiar. El expediente terminolgico de una investigacin puntual ser ms breve que el expediente de investigacin temtica, el cual se compone de mltiples expedientes. Es importante que sea sumamente organizado y sistemtico en la preparacin de sus expedientes pues es posible que sirvan para poner al da una base de datos, o bien, sean utilizados por un comit de normalizacin para fines de revisin, debate y toma de decisiones. Puede elaborar sus expedientes terminolgicos en formato impreso (una carpeta tradicional con todos los documentos escritos ordenados) o en formato electrnico (archivos electrnicos guardados en una carpeta de su computadora). Lo ms importante es que guarde en un mismo lugar toda la informacin relativa a un concepto, sus designaciones y su uso, de forma que pueda consultarla con facilidad. La informacin contenida en un expediente se sintetiza enfichas terminolgicas. Dichas fichas incluyen la informacin necesaria para identificar y delimitar al concepto. No deben presentar informacin incorrecta o ambigua y se deben evitar las repeticiones y toda informacin innecesaria. Las principales categoras de informacin que figuran en una ficha terminolgica son: la definicin, el contexto, las observaciones que brindan informacin aclaratoria sobre el concepto o el uso del trmino, los ejemplos de uso, lafraseologa, as como las fuentes de toda la informacin consignada.

1.3.6. Los comits de normalizacinSi ha creado su expediente terminolgico cumpliendo con sus funciones como miembro de un comit de normalizacin terminolgica, distribuir copias del mismo al resto de los miembros de su comit a fin de que lo estudien y hagan los comentarios oportunos. En ocasiones, el trabajo de un comit de normalizacin se limita a tomar decisiones sobre los trminos en una o varias lenguas, mientras que otras veces tambin normaliza las definiciones de los conceptos en cuestin. Asimismo, el comit se encarga de analizar los usos paralelos o contradictorios de un trmino y de publicar comunicados terminolgicos en los que se informe a la comunidad de usuarios sobre los trminos aceptados. Esos comits funcionan, por lo general, dentro de una empresa o asociacin profesional, a nivel nacional o internacional, y casi siempre estn integrados porterminlogos y especialistas en el campo temtico en estudio.

Despus de que todos los miembros hayan examinado el expediente, el grupo se rene para debatir el caso y llegar a un consenso acerca de la validez del trmino y, algunas veces, acerca de su definicin. En el caso de los usos paralelos o contradictorios, el objetivo que persigue el comit es llegar a un acuerdo acerca del trmino adecuado que deber designar el concepto en cuestin. Las comisiones de normalizacin terminolgica son instancias ajenas a los comits. Se componen por representantes de diversas organizaciones nacionales o internacionales y estn facultadas para realizar normalizacin terminolgica por algn organismo de normalizacin oficialmente reconocido. La principal tarea de dichas comisiones es la adopcin de trminos y definiciones para conjuntos temticos especficos. Se rigen por planes de trabajo anuales y publican sistemticamente normas de terminologa para difundir los resultados de sus actividades.

1.3.7. La ficha terminolgicaToda la informacin recopilada acerca de un concepto se analiza, filtra, estructura y consigna en formato reducido en una ficha terminolgica uninocional. Los trminos de la ficha pueden extraerse para formar parte de una publicacin, en dicho caso recibirn el nombre de entradas. La ficha terminolgica es un formulario (en formato impreso o electrnico) donde se indican los campos en los que se introducir la informacin para cada uno de los elementos de la ficha. El auge de los bancos de datos y de Internet ha facilitado la recopilacin de fichas terminolgicas en archivos electrnicos a los que pueden acceder, en forma inmediata o diferida, los usuarios para fines de consulta y los terminlogos autorizados para fines de gestin del contenido. La informacin puede tambin consignarse en fichas de papel. A continuacin se ilustran los elementos bsicos de informacin que contiene una ficha terminolgica. Ficha TERMIUM

1.3.8. La gestin del contenidoDespus de haber consignado la informacin terminolgicaen fichas, deber actualizarlas sistemticamente. As pues, el objetivo de la gestin del contenido es mantener la coherencia y pertinencia de la informacin almacenada, aadiendo, anulando o modificando los datos. La gestin del contenido terminolgico por campo de actividad refleja la evolucin constante de los conceptosespecializados y el uso lingstico de los especialistasteniendo siempre en cuenta las necesidades de losusuarios.

1.3.9. Los productos terminolgicosUna vez que haya concluido su anlisis y haya consignado toda la informacin pertinente en fichas terminolgicas, seguramente querr compartir y difundir esos conocimientos entre los otros usuarios de la terminologade su campo de especializacin. La difusin de dicha informacin es un elemento clave para el uso adecuado dellenguaje especializado. Para ello, podra decidir publicar algunos productos terminolgicos como glosarios, vocabularios o lxicosunilinges o multilinges; diccionarios fraseolgicos, o bien, normas terminolgicas. Es posible que su base de datosterminolgicos informatizada le permita exportarinformacin terminolgica seleccionada a alguno de dichos formatos. Por ltimo, usted podra ofrecer a los usuariosque consulten, directa o indirectamente, el contenido de su base de datos.

1.3.10. RecapitulacinHe aqu un breve resumen de los contenidos ms importantes de esta leccin. El

trabajo terminolgico puede comprender un trmino o conceptopreciso, e investigaciones conceptos de toda un rea de especialidad.

investigaciones puntuales sobre temticas sobre los trminos y

Tras extraer los trminos y hacer una investigacin terminolgica de los conceptos

descritos en los textos consultados, el terminlogo realiza un anlisis terminolgico uninocional y sintetiza la informacin pertinente bajo la forma de entradas en un lxico o defichas terminolgicas en una base de datos. comits de normalizacin terminolgica examinan los expedientes terminolgicos uninocionales y aprueban por consenso las definiciones de los conceptos que se estudian, recomiendan cierto trmino para designarlo y desaconsejan el uso de otros trminos.

Los

La gestin del contenido terminolgico y su difusin debe ser sistemtica y metdica.

1.4.1. Introduccin Los productos terminolgicosEn esta leccin aprender cules son los productos terminolgicos ms utilizados para difundir los resultados del trabajo terminolgico.

ObjetivosAl final de esta leccin, ser capaz de: distinguir entre los diferentes tipos de publicaciones, considerar la posibilidad de establecer bases de datos terminolgicos como herramienta

para almacenar, gestionar y compartir informacin terminolgica,

reconocer la necesidad de contar con normas terminolgicas.

1.4.2. PublicacionesLas publicaciones pueden ofrecerse en distintos formatos, dependiendo de las exigencias de sus clientes y de los recursos humanos y materiales con que usted cuente. Las publicaciones pueden distribuirse en formato impreso o en formato electrnico.

Glosarios bilinges o multilingesUn glosario bilinge o multilinge es un repertorio de trminos pertenecientes a un campo o subcampo de actividad o especialidad, presentado por lo general en orden alfabtico de la lengua

de partida y sin incluir definiciones ni explicaciones. Para ver un ejemplo presioneaqu.

Glosarios unilingesUn glosario unilinge contiene una lista de trminos especializados o difciles de un mbito temtico particular, sin pretender incluir todos los trminos posibles en ese campo de estudio. Este tipo de glosarios contiene definiciones y, con frecuencia, se encuentran al final de las monografas. Para ver un ejemplo presione aqu. (www) (spa) Este hiperenlace es tan slo un ejemplo. El ministerio de PWGSC/TPSGC no se hace responsable de la veracidad de su contenido.

VocabulariosUn vocabulario es un repertorio de los trminos y los conceptos de un campo temtico en particular, ordenados ya sea por orden alfabtico o por el orden de los conceptos dentro del sistema conceptual. Incluye algunas definiciones y equivalentes en otras lenguas. En ocasiones, al final de la publicacin, se agregan glosarios presentado en el orden alfabtico de las otras lenguas.

Nota: El trmino "diccionario" se aplica a publicaciones que consignan todos los significados de una palabra (lengua general). Se refiere a una publicacin terminolgica sobre conceptos especializados slo si el contenido de la obra brinda mayor informacin sobre el uso y la fraseologa de los trminos, que sobre la definicin de los conceptos. El vocablo diccionario se utiliza tambin como ttulo de publicaciones especializadas dirigidas al pblico general, tal es el caso de los diccionarios cientficos y tcnicos, de los diccionarios de medicina, de astronoma, etc.

Los hiperenlaces que se proporcionan en esta pgina son tan slo ejemplos. El ministerio de PWGSC/TPSGC no se hace responsable de la veracidad de su contenido.

1.4.3. Bases de datos terminolgicosLas bases de datos terminolgicos informatizadas son un medio excelente de almacenar y mantener informacin terminolgica. Pueden utilizarse asimismo como herramienta para compartir terminologa con usuarios autorizados, es decir, que cuentan con un cdigo de acceso y una palabra clave. Para ms informacin sobre las bases de datos terminolgicos, consulte la leccin 4 Herramientas. La imagen siguiente ilustra la interfaz grfica de TERMIUM, datos terminolgicos bien conocida en Canad y el resto del mundo. una base de

1.4.4. Normas de terminologaUna vez que el comit de normalizacin terminolgica haya decidido cules son los trminos que deben utilizarse o desaconsejarse para designar los conceptos tratados, puede publicarse una norma terminolgica a fin de difundir los resultados del trabajo del comit entre los usuariosinteresados. Una norma terminolgica es un documento que refleja la seleccin y validacin de uno o varios trminos por parte de un organismo de normalizacin reconocido a fin de recomendar un determinado uso (trmino preferido) o desaconsejarlo (trmino que se debe evitar) en la comunidad de usuarios. Las normas constituyen, por consiguiente, una herramienta eficaz para la difusin deinformacin terminolgica y promocin del uso uniforme de la terminologa.

1.4.5. RecapitulacinHe aqu un breve resumen de los contenidos ms importantes de esta leccin. Los resultados del trabajo terminolgico pueden difundirse mediante distintos tipos de

publicacin como glosarios, lxicos y vocabularios, o a travs de bases de datos y normas terminolgicas. determinarn el mtodo de difusin ms adecuado en su caso.

Las capacidades de su empresa u organizacin, as como las necesidades de sus clientes,

1.5. Presentacin general: ConclusinFelicidades! Ha terminado el primer mdulo de nuestro curso interactivo, en el que se ha familiarizado con la disciplina de la terminologa y algunos de sus principalesconceptos, actividades y productos. Ha aprendido tambin cmo utilizar el Tutorial y el tipo de ejercicios que le ofrece. As que ahora ya est listo para pasar al siguiente mdulo y aprender ms sobre los principios que rigen la investigacin terminolgica o, si lo prefiere, pasar a alguna otra leccin de su inters.