32
תוכן עניינים בטיחות הוראות2 חזית המכשיר3 צג המכשיר4 גב המכשיר5 שלט רחוק6 חיבור רמקולים8 חיבור מכשירים הקפיים10 תפעול בסיסי13 הגדרות ראשוניות14 כיול הרמקולים15 הגדרות רשת18 והתקן אלחוטיUSB תפעול התקן19 רדיו אנלוגי22 סגנון קול23 תפריט הבית24 תפריט על המסך25 חיבור אזור נוסף28 שליטה במכשירים הקפיים29 הוראות הפעלהAV רסיברTX-NR626 אנו מודים לכם על רכישת רסיבר זה מתוצרת אונקיו. אנא קראו מדריך זה ביסודיות לפני השימוש ברסיבר. מעקב אחר ההוראות המופיעות במדריך זה יאפשר לכם להגיע לרמה אופטימאלית של ביצוע ולרמת הנאה מרבית מהרסיבר החדש שלכם. אנא שימרו על מדריך זה לצורכי שימוש עתידי.

TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

תוכן עניינים

2הוראות בטיחות

3חזית המכשיר

4צג המכשיר

5גב המכשיר

6שלט רחוק

8חיבור רמקולים

10חיבור מכשירים הקפיים

13תפעול בסיסי

14הגדרות ראשוניות

15כיול הרמקולים

18הגדרות רשת

19תפעול התקן USB והתקן אלחוטי

22רדיו אנלוגי

23סגנון קול

24תפריט הבית

25תפריט על המסך

28חיבור אזור נוסף

29שליטה במכשירים הקפיים

הוראות הפעלה

AV רסיבר

TX-NR626

אנו מודים לכם על רכישת רסיבר זה מתוצרת אונקיו.

אנא קראו מדריך זה ביסודיות לפני השימוש ברסיבר.

מעקב אחר ההוראות המופיעות במדריך זה יאפשר לכם להגיע לרמה אופטימאלית של ביצוע ולרמת הנאה מרבית

מהרסיבר החדש שלכם.

אנא שימרו על מדריך זה לצורכי שימוש עתידי.

Page 2: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

2

הוראות בטיחות

כללי קראו את כל הוראות הבטיחות לפני הפעלת המכשיר.. 1

שמרו את הוראות הבטיחות לשימוש עתידי.. 2

הקפידו למלא אחר כל האזהרות המופיעות על המכשיר ובהוראות הבטיחות.. 3

נקו את המכשיר במטלית רכה ויבשה למעט חומרי ניקוי ייעודיים שאושרו לשימוש ע"י היצרן.. 4

אסור לפתוח או לפרק את המכשיר מעבר למתואר בהוראות ההפעלה. במקרה תקלה הביאו אותו לתחנת שרות מוסמכת.. 5

מכשיר המחובר לשקע חשמליהגנה מרטיבות: אין להשתמש במכשיר בסביבה רטובה. יש להבטיח שלא יחדרו נוזלים למכשיר דרך פתחי האוורור ואין . 1

להציב עליו עצמים מלאים בנוזל כגון אגרטלים.

הגנה מחום: יש למקם את המכשיר הרחק ממקורות חום. אין להציב על המכשיר מקור אש חשופה כגון נרות דולקים.. 2

אוורור: יש לבדוק שאופן הצבתו ומיקומו של המכשיר יבטיחו לו אוורור נאות. אין לחסום את פתחי האוורור ואין להכשיל . 3את האוורור על ידי כסוי פתחי האוורור בפריטים כגון: עיתונים, מפות שולחן, וילונות וכו'. כמו כן אסור למקם את המכשיר

בכוננית או בארון שבהם אין אפשרות לזרימת אוויר מבעד לפתחי האוורור.

העמדה: יש לקבע את המכשיר על גבי בסיס יציב ולנייד אותו אך ורק בעגלה או במעמד שהומלץ על ידי היצרן או היבואן. . 4יש להרחיק כל דבר העלול לגרום לנפילתו כגון מפה מתחתיו העלולה להימשך.

תלייה: אין להתקין את המכשיר על קיר או תקרה אלא באמצעות התקן תלייה מתאים שהומלץ על ידי היצרן או היבואן.. 5

קווי חשמל: אין להתקין אנטנה חיצונית בקרבת קווי חשמל.. 6

חיבור לחשמל: יש לחבר את המכשיר אך ורק למקור חשמל המתואר בהוראות ההפעלה או הרשום על המכשיר עצמו. . 7במידה וקיים במכשיר חוט הארקה, הוא צריך להיות מחובר לשקע חשמל עם הארקת הגנה )כבל עם תקע שבו 3 פינים

ושקע עם 3 חורים(. אם התקע אינו מתאים לשקע החשמל, יש לבצע את ההתאמות הנדרשות ע"י חשמלאי מוסמך.

הגנה על כבלי החשמל: יש להתקין את כבל החשמל באופן שלא יהווה מכשול בדרך. אסור לכופף אותו או למתוח אותו!. 8

גישה: יש לאפשר גישה נוחה לחיבור וניתוק פתיל הזינה של המכשיר מרשת החשמל.. 9

אי שימוש: כאשר המכשיר אינו בשימוש תקופה ארוכה, יש לנתקו מהחשמל. . 10

ניקוי: לפני הניקוי יש לנתק את המכשיר מהחשמל. . 11

מכשיר הפועל על סוללות )שלט רחוק(זהירות, סכנה! החלפה שגויה עלולה לגרום לפיצוץ. יש להחליף אך ורק בסוללה דומה או שקולה. . 1

חשיפת סוללה לחום גבוה כגון אור שמש, אש, עלולה לגרום לפיצוץ!. 2

יש למנוע מגע בין סוללה לחפץ מוליך חשמל העלול לגרום לקצר חשמלי בין שני קוטבי הסוללה ולפיצוץ!. 3

סוללות מכילות חומרים מסוכנים – יש לשמור עליהן הרחק מהישג יד של ילדים ולהקפיד לפנות סוללות "גמורות" למתקן . 4איסוף ייעודי.

כשהמכשיר אינו בשימוש תקופה ארוכה יש להוציא ממנו את הסוללות.. 5

מכשיר המפיק קרינת לייזר )נגן תקליטורים(קרינת לייזר - אין להביט הישר לתוך הקרן או להתבונן ישירות בעזרת מכשירים אופטיים.. 1

חשיפת העור סמוך למפתח עלולה לגרום לכוויות.. 2

יש לפנות למעבדת השרות המוסמכת במקרים הבאים:קרע בכבל החשמל או פגיעה בתקע החשמל.. 1

שבר בגוף המכשיר.. 2

חדירת עצמים או נוזלים לתוך המכשיר.. 3

פעולת המכשיר אינה תקינה או שחלו שינויים בביצועיו.. 4

Page 3: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

3

חזית המכשיר

1 ON/ STANDBY

כיבוי והפעלה ממצב המתנה

2 MUSICOPTIMIZER

שיפור איכות הקול )לא בכל הדגמים(

3ZONE 2, OFF2 הפעלה וכיבוי של אזור

4Wi-Fi חיווי חיבור לרשת

חיישן לשלט רחוק5

צג המכשיר6

7 LISTENINGMODE

סגנון הקול בהתאמה לתכנים )סרט, מוסיקה, משחק וכו'(

8DIMMER עמעום תאורת הצג )לא בכלהדגמים(

9MEMORYשמירת תחנות רדיו בזכרון

10 TUNINGMODEחיפוש תחנות רדיו

11DISPLAYשינוי החיוויים בתצוגה

12HOME פתיחת מסך הבית של חלוןהתפריט

כפתור ניווט בתפריט: בחירת אפשרויות ואישור13

14RETURNחזרה למצב קודם

15 MASTERVOLUMEכיוון עוצמת הקול הכללית

16BLUETOOTH'הפעלת וחיווי קישוריות בלוטות

17PHONESשקע לחיבור אוזניות

18TONEהדגשת צלילים נמוכים או גבוהים

בחירת כניסה19

20 AUX INPUTכניסות וידאו ואודיו אנלוגיים

21USBUSB חיבור להתקן זכרון

22SETUP MICחיבור למיקרופון כיול ייעודי

23 HYBRIDSTANDBY

חיווי צריכת חשמל מופחתת במצב HDMI Through המתנה בהפעלת

Network Standby או

24RT/PTY/TP חיווי מידע נוסף שתחנת הרדיומשדרת )לא בכל הדגמים(

25PURE AUDIO תפקוד כמגבר קול בלבד )לא בכלהדגמים(

Safety Information and Introduction

En-8

Front & Rear Panels

For detailed information, see the pages in parentheses.

a 8ON/STANDBY button (21)

b MUSIC OPTIMIZER button (North American and Taiwanese models) (50)

c ZONE 2, OFF buttons (70)

d Wi-Fi indicator (27)

e Remote control sensor (11)

f Display (9)

g LISTENING MODE buttons (41)

h DIMMER button (North American and Taiwanese models) (46)

i MEMORY button (38)

j TUNING MODE button (38)

k DISPLAY button (45)

l HOME button (47)

m TUNING q/w (38), PRESET e/r (38), cursor and ENTER buttons

n RETURN button

o MASTER VOLUME control (29)

p BLUETOOTH button and indicator (31, 68)

q PHONES jack (20)

r TONE and Tone Level buttons (49)

s Input selector buttons (29)

t AUX INPUT AUDIO/VIDEO jacks

u USB port (32)

v SETUP MIC jack (25)

w HYBRID STANDBY indicator (22)

x RT/PTY/TP button (European, Australian and Asian models) (39)

y PURE AUDIO button and indicator (European, Australian and Asian models) (41)

Front Panel

(North American and Taiwanese models) (European, Australian and Asian models)

a ed gf h i j k l m n ocb

s uq rp vwt y

p x

Page 4: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

4

צג המכשיר

חיווי הפעלת אזור 12

23D חיווי כניסת וידאו תלת ממד

חיווי חיבור אוזניות3

חיווי ניגון או עצירה 4

חיווי סגנון הקול ופורמט קידוד פס הקול5

חיווי בקרה אוטומטית של תדרי הקול ועוצמתו6

חיווי הפעלת שיפור איכות הקול7

8חיווי מקלט רדיו: מידע נוסף - RDS, חיפוש תחנות

אוטומטי - AUTO, מציאת תחנה - TUNED, שידור FM STEREO - סטראופוני

9MUTING - חיווי השתקת קול

10DIGITAL או HDMI :חיווי הכניסה הפעילה

11ARC - חיווי ערוץ אודיו חוזר

12USB חיווי חיבור התקן זכרון

13NET - חיווי חיבור לרשת

אזור הודעות14

15SLEEP - חיווי הפעלת קוצב זמן לכיבוי אוטומטי

חיווי נתוני השידור הנקלט16

חיווי הפעלת כיבוי אוטומטי אם המכשיר אינו בשימוש17

Safety Information and Introduction

En-9

s

For detailed information, see the pages in parentheses.

a Z2 (Zone 2) indicator (70)

b 3D indicatorThis lights when a 3D input signal is detected.

c Headphone indicator (20)

d 1, 3 and cursor indicators (32)

e Listening mode and format indicators (41, 62)

f Audyssey indicator (24, 58)Dynamic EQ indicator (59)Dynamic Vol indicator (59)

g M.Opt (Music Optimizer) indicator (50)

h Tuning indicatorsRDS indicator (excluding North American and Taiwanese models) (39)AUTO indicator (38)TUNED indicator (38)FM STEREO indicator (38)

i MUTING indicator (46)

j Input indicators (18)HDMI indicator (65)DIGITAL indicator

k ARC (Audio Return Channel) indicator (66)

l USB indicator (32)

m NET indicator (32 to 36, 67)

n Message area

o SLEEP indicator (45)

p Channel/Unit indicatorsch indicatorHz indicatorm/ft indicatordB indicator

q ASb (Auto Standby) indicator (66)

Display

j d n o qk m pj l

dc e hgfa b i

Page 5: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

5

גב המכשיר

חיבור ייעודי של ONKYO המאפשר שליטה מרחוק על מכשירים המחוברים לרסיבר 1

2COMPONENT VIDEO IN/OUTקומפוננט )HD כניסות ויציאות וידאו אנלוגי )סטנדרטי או

3ETHERNETחיבור לכבל רשת

4FM ANTENNA/ AM ANTENNAAM ולאנטנת FM חיבורים לאנטנת

5HDMI IN/OUT )HD לאודיו ולוידאו דיגיטלי )סטנדרטי או HDMI כניסות ויציאות

6SPEAKERSחיבורים לכבלי רמקולים

חיבור לכבל חשמל )בחלק מהדגמים(7

8DIGITAL INOPTICAL - או אופטי COAXIAL - כניסות שמע דיגיטלי דרך כבל קואקסיאלי

9GNDבורג לחיבור הארקה

10VIDEO/AUDIO INכניסות לוידאו אנלוגי קומפוזיט ואודיו אנלוגי סטראופוני

11MONITOR OUT Vיציאת וידאו אנלוגי לטלוויזיה

12ZONE 2 LINE OUT2 יציאות לאזור

13 SUBWOOFERPRE OUTיציאות לרמקול "סאב-וופר" מוגבר

14AC INLET)חיבור לחשמל )בחלק מהדגמים

Safety Information and Introduction

En-10

See “Connecting Your Speakers” for connection (➔ pages 12 to 20).

a u REMOTE CONTROL jack

b COMPONENT VIDEO IN and OUT jacks

c ETHERNET port

d FM ANTENNA jack and AM ANTENNA terminal

e HDMI IN and HDMI output (HDMI OUT MAIN and HDMI OUT SUB) jacks

f SPEAKERS terminals (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND BACK or FRONT HIGH, ZONE 2)

g Power cord (North American, European, Australian and Asian models)

h DIGITAL IN COAXIAL and OPTICAL jacks

i GND screw

j Composite video and analog audio jacks(BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN, PHONO IN)

k MONITOR OUT V jack

l ZONE 2 LINE OUT jacks

m SUBWOOFER PRE OUT jacks

n AC INLET (Taiwanese models)

Rear Panel

(North American, European, Australian and Asian models) (Taiwanese models)

a dcb e gf

hi j k ml

n

Page 6: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

6

שלט רחוק

1 RECEIVERהפעלת וכיבוי הרסיבר

2REMOTE MODE/INPUT SELECTOR

מצב פעולת השלט/בחירת כניסה לרסיבר

3 ENTERכפתור ניווט בתפריט:

בחירת אפשרויות ואישור

4Q SETUP פתיחת תפריט מהירלהגדרות נפוצות

5LISTENING MODEסגנון הקול בהתאמה

לתכנים )סרט, מוסיקה, משחק וכו'(

6DIMMERעמעום תאורת הצג

7MUTINGהשתקת הקול

8DISPLAYשינוי החיוויים על הצג

9VOL ▲/▼כיוון עוצמת הקול הכללית

10RETURNחזרה למצב קודם

11HOMEפתיחת מסך הבית של

חלון התפריט על גבי מסך הטלוויזיה

12SLEEP הפעלת קוצב זמן לכיבויאוטומטי

שליטה במקלט הרדיולשליטה במקלט הרדיו המובנה ברסיבר, יש ללחוץ קודם

.)RECEIVER או( TUNER על כפתור

חיפוש תחנות▼/▲1

2D.TUNהקלדת תדר תחנה

3DISPLAYשינוי החיוויים על הצג

4CH +/– דפדוף בין תחנות השמורותבזכרון

הקלדת ספרותספרות5

לשליטה ברסיבר, לחצו קודם על כפתור RECEIVER. ניתן לשלוט באמצעות

שלט רחוק זה גם בנגני תקליטורים של .ONKYO

1* כדי לשלוט במכשיר אחר המחובר לרסיבר, יש להזין קודם לשלט רחוק

את הקוד שלו )ראו בהמשך(.2* כפתורים שפעילים בכל מצב גם כשהשליטה מועברת למכשירים

אחרים.

Safety Information and Introduction

En-11

Remote Controller

To control the AV receiver, press RECEIVER to select Receiver mode.

For detailed information, see the pages in parentheses.

a 8 RECEIVER button (21)

b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR buttons (29)

c q/w/e/r and ENTER buttons

d Q SETUP button (48)

e Listening Mode buttons (41)

f DIMMER button (46)

g MUTING button (46)

h DISPLAY button (45)

i VOL q/w button (29)

j RETURN button

k HOME button (47)

l SLEEP button (45)

Tip

• You can also use the remote controller to control Onkyo Blu-ray Disc/DVD player, CD player, and other components. See “Entering Remote Control Codes” for more details (➔ page 71).

■ Controlling the tunerTo control the AV receiver’s tuner, press TUNER (or RECEIVER).You can select AM or FM by pressing TUNER repeatedly.

a q/w buttons (38)

b D.TUN button (38)

c DISPLAY button

d CH +/– button (39)

e Number buttons (38)

*1 To control a component, you must first enter the remote control code. See “Entering Remote Control Codes” for more details (➔ page 71).

*2 These buttons can also be used when a REMOTE MODE other than Receiver mode is selected.

■ Aiming the remote controllerTo use the remote controller, point it at the AV receiver’s remote control sensor, as shown below.

■ Installing the batteries

Note

• If the remote controller doesn’t work reliably, try replacing the batteries.

• Don’t mix new and old batteries or different types of batteries.

• If you intend not to use the remote controller for a long time, remove the batteries to prevent damage from leakage or corrosion.

• Remove expired batteries as soon as possible to prevent damage from leakage or corrosion.

Controlling the AV Receiver

a

i

j

k

d

lbf

d

ac

b

g

hc

e

e

*1

*2

*2

*2

*2

RECEIVER

Remote control sensor

AV receiver

Approx. 16 ft. (5 m)

Batteries (AA/R6)

Page 7: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

7

שלט רחוק

החלפת סוללות בשלט רחוק

שימו לב:

הקפידו על כיוון הסוללות פלוס ומינוס!

הקפידו שלא לערבב סוללות ישנות וחדשות.

הקפידו שלא לערבב סוללות מסוגים שונים.

שמרו על שלמות הסוללות.

הוציאו את הסוללות אם אין בכוונתכם להשתמש במכשיר תקופה ממושכת.

פנו את הסוללות המשומשות למתקן איסוף ייעודי.

הבטיחו שדה ראייה נקי בין השלט רחוק לחיישן שבגוף המכשיר.

אל תתרחקו יותר מדי אחורה ולצדדים.

5 מ'

Page 8: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

8

חיבור רמקולים

התאימו את הגדרות הרסיבר לרמקולים שבשימוש

2345677מספר רמקוליםFront - קדמיים

Center - מרכזי

Surround - הקפיים

Surround back - הקפיים אחוריים

Surround back - הקפיים אחוריים

Front high - קדמיים גבוהים

הערות:

לא ניתן לחבר באותו הזמן את הרמקולים ההקפיים האחוריים ואת הרמקולים הקדמיים הגבוהים.

רמקול "סאב-וופר" יכול להצטרף לכל מערך רמקולים והוא זה שמוסיף את הספרה 1 מאחורי הנקודה. למשל: 5.1.

En-12

Connections

Connecting the AV Receiver

Speaker Configuration

The following table indicates the channels you should use depending on the number of speakers that you have. No matter how many speakers you use, a powered subwoofer is recommended for a really powerful and solid bass.To get the best from your surround sound system, you need to set the speaker settings automatically (➔ page 24) or manually (➔ page 55).

*1 Front high and surround back speakers cannot be used at the same time.

Using Powered Subwoofers

To find the best position for your subwoofer, while playing a movie or some music with good bass, experiment by placing your subwoofer at various positions within the room, and choose the one that provides the most satisfying results.You can connect the powered subwoofer with two SUBWOOFER PRE OUT jacks respectively.The same signal is output from each jack.

Tip

• If your subwoofer is unpowered and you’re using an external amplifier, connect the subwoofer pre out jack to an input on the amplifier.

Attaching the Speaker Cable Labels

The speaker terminals are color-coded for identification purpose.

The supplied speaker cable labels are also color-coded and you should attach them to the positive (+) side of each speaker cable in accordance with the table above. Then all you need to do is to match the color of each label to the corresponding speaker terminal.

Connections

Connecting Your Speakers

a b Front speakers

c Center speaker

d e Surround speakers

f Subwoofer(s)

G H Surround back speakers

I J Front high speakers

I Ja b c

d e

f

G H

Number of speakers 2 3 4 5 6 7 7

Front speakers ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Center speaker ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Surround speakers ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Surround back speaker*1 ✔

Surround back speakers*1 ✔

Front high speakers*1 ✔

Speaker Configuration5.1-channel: a b c d e f7.1-channel: a b c d e f + G H7.1-channel: a b c d e f + I J

Corner position

1/3 of wallposition

Speaker Color

Front left, Front high left, Zone 2 left White

Front right, Front high right, Zone 2 right

Red

Center Green

Surround left Blue

Surround right Gray

Surround back left Brown

Surround back right Tan

רמקולים קדמיים )סטריאו(.....................................................................רמקול מרכזי )קולות דיבור(...................................................................

רמקולים הקפיים )לתחושת עומק(..................................................רמקול "סאב-וופר" )להפקת צלילילם נמוכים(..............................................

רמקולים הקפיים אחוריים )לתחושת עומק גם מאחור(.........רמקולים קדמיים גבוהים )לתחושת עומק גם לגובה(.....................

Page 9: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

9

אם קצות הגידים אינם חשופים, קלפו את הבידוד בקצות הגידים כמתואר ופתלו את החלק החשוף.

מחברי לחיצהמחברי הברגה

חיבור רמקולים

שימו לב!חברו לחשמל רק לאחר השלמת חיווט הכניסות והיציאות !

! R - וימין L - הקפידו על התאמת ערוצי הסטריאו: שמאל

הקפידו על הקוטביות הנכונה: -/+ !

הקפידו להשחיל את קצות הגידים החשופים עד הסוף.

הקפידו שקצות הגידים החשופים לא יגעו זה בזה למניעת קצר !

צבע המחבר רמקולוהתווית

קדמי שמאלי

לבן קדמי גבוה שמאלי

אזור 2 שמאלי

קדמי ימני

אדום קדמי גבוה ימני

אזור 2 ימני

ירוקמרכזי

כחולהקפי שמאלי

אפורהקפי ימני

חוםהקפי אחורי שמאלי

קרםהקפי אחורי ימני

הדביקו תוויות בצבע המתאים, לקצה החיובי של הכבל

בשליש המרחק

מיקום פינתי

חפשו באמצעות ניסוי וטעיה את המיקום הטוב ביותר עבור רמקול "סאב-וופר"

Page 10: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

10

חיבור מכשירים הקפיים

שימו לב!הקפידו לחבר לחשמל רק לאחר השלמת חיווט הכניסות והיציאות. מתאימות טלוויזיה( )למשל אליו המחובר והמכשיר הרסיבר שהגדרות לוודא הקפידו

לצורת החיבור.

HDMI

חיבור HDMI לאודיו ולוידאו דיגיטלי )סטנדרטי או HD( מעביר את הוידאו בצורה האיכותית ביותר וגם הפשוטה ביותר לשימוש משום שהוא מעביר במקביל לוידאו גם את האודיו. אם ניתן למצוא חיבור HDMI בשני מכשירים שצריך לחבר זה לזה, כדאי

להשתמש בו בעדיפות ראשונה.

חיבור HDMI בין מכשירים תומכי HDMI CEC מאפשר שליטה הדדית ביניהם. למשל: טלוויזיה תדלק ותכבה במקביל למכשיר המחובר אליה.

.DVI-HDMI באמצעות מתאם HDMI של מכשיר לחיבור DVI אפשר לחבר חיבורבמקרה זה, האודיו לא יועבר ויש לחברו בנפרד.

רסיבר זה בנוי לקבל אותות תמונה )וידאו( וקול )אודיו( ממגוון מקורות בחיבורים דיגיטליים ואנלוגיים.

בדרך כלל קיימת יותר מאפשרות חיבור אחת בין שני מכשירים ויש לשים לב לדברים הבאים:

יש להקפיד לכבות את שני המכשירים ולנתק אותם מהחשמל לפני חיבור כבלי וידאו ואודיו.. 1

בדרך כלל צריך להעביר וידאו ואודיו באמצעות כבלים נפרדים. מובן שאם מדובר בנגן אודיו בלבד, אין צורך בכבל וידאו. . 2

יש חיבורים, כמו HDMI, שמעבירים וידאו ואודיו בכבל יחיד. קיימת אפילו אפשרות שחיבור HDMI יעביר את אות הקול דו

סטרית אם המכשירים המחוברים תומכים בערוץ קול חוזר )ARC( וכך נחסך חיבור אודיו נוסף.

שימו לב שלא להתבלבל בין היציאות מהמכשיר )OUT( לבין הכניסות אליו )IN(. מובן שכל כבל צריך לחבר בין יציאה . 3

לכניסה המקבילה במכשיר השני.

יש להעדיף את החיבורים האיכותיים ביותר האפשריים. החיבורים שמעבירים אותות תמונה )וידאו( וקול )אודיו( דיגיטליים, . 4

הם יותר איכותיים מהאנלוגיים. בחיבורים האנלוגיים, וידאו "קומפוננט" )מקבץ של 3 שקעים נפרדים בצבעים אדום

ירוק וכחול( הוא יותר איכותי מוידאו "קומפוזיט" )שקע יחיד המסומן בד"כ בצבע צהוב(. שימו לב! המשמעות של שימוש

בחיבורים פחות איכותיים הוא לא רק קבלת תמונה וקול פחות איכותיים אלא גם חסימת אפשרויות! למשל: חיבור שאינו

HDMI לא יעביר שליטה הדדית או וידאו 3D, חיבור אודיו אנלוגי מונו או סטראו, לא יעביר קול הקפי )"סראונד"( וחיבור

.HD וידאו "קומפוזיט" לא יעביר וידאו

ייתכן מצב שהמחברים )"קונקטורים"( בשני המכשירים אינם זהים למרות שמדובר באותם אותות. למשל: חיבור אודיו . 5

אנלוגי סטראופוני יכול להיות בצורת זוג שקעים RCA בצבעים אדום ולבן או בצורת שקע PL יחיד. במקרים כאלה יש צורך

במתאם או בכבל )שלפעמים מסופק עם המכשיר( שקצה אחד שלו הוא בצורה שונה מהקצה השני.

יש לוודא בהגדרות המכשיר )דרך התפריט( שהחיבור מאופשר )לא חסום( וגם מוגדר נכון בהתאמה למכשיר השני. . 6

Page 11: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

11

חיבור מכשירים הקפיים

COMPONENT

חיבור וידאו אנלוגי )סטנדרטי או HD( קומפוננט מעביר את אות התמונה האנלוגי האיכותי ביותר דרך מקבץ של 3 שקעים נפרדים בצבעים אדום ירוק וכחול.

.HD הוידאו האנלוגי המועבר דרך חיבור זה יכול להיות סטנדרטי או

שימו לב להתאמת הצבעים בשני המכשירים.

ירוקכחולאדום

VIDEO

חיבור וידאו אנלוגי קומפוזיט מעביר את אות התמונה דרך שקע יחיד המסומן בד"כ בצבע צהוב.

יתרונו הגדול שניתן למצוא אותו בכל שני מכשירים שצריך לחבר זה לזה. חסרונו באיכותו הנמוכה יחסית.

צהוב

OPTICAL

חיבור אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי )"סראונד"( דרך כבל אופטי.

COAXIAL

חיבור אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי )"סראונד"( דרך כבל קואקסיאלי.

כתום

AUDIO

חיבור אודיו אנלוגי סטריאופוני דרך זוג שקעים נפרדים בצבעים אדום ולבן. יש להקפיד על התאמת צבעי המחברים ולהיזהר מהצלבה ביניהם! אם למכשיר החיצוני

.)L( יש לחברו לכניסת/יציאת שמאל ,)"חיבור אודיו אנלוגי יחיד )"מונו

לבןאדום

Page 12: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

12

חיבור מכשירים הקפיים

Connections

En-15

If you select the input selector button, the signal from the component connected to the assigned jack is played.

• Before making any AV connections, read the manuals supplied with your AV components.

• Push plugs in all the way to make good connections (loose connections can cause noise or malfunctions).

• To prevent interference, keep audio and video cables away from power cords and speaker cables.

Connections

Connecting the TV/AV components

Before connecting the power cord, connect all of your speakers and AV components. To display the setup menu on the TV screen, connecting the TV to HDMI OUT MAIN is required.

A B JC D G F E I H

B C D JInput selector buttons

A Use this jack to connect to the HDMI input of the TV. If your TV doesn’t support Audio Return Channel (ARC)*1, you need to connect an optical digital cable together with the HDMI cable to jack E.Another TV can be connected to the HDMI OUT SUB jack.*1 ARC is the function that carries the audio signal

from the TV to jack A. With ARC, a single HDMI cable can connect the TV and the AV receiver.

B Use this jack to connect to your Blu-ray Disc/DVD player, etc.

Tip

• To listen to the audio of a component connected via HDMI through your TV’s speakers, enable “HDMI Through” (➔ page 65) and set the AV receiver to standby mode.

• In the case of Blu-ray Disc/DVD players, if no sound is output despite following the above-mentioned procedure, set your Blu-ray Disc/DVD player’s HDMI audio settings to PCM.

• Connect a turntable (MM) that has a built-in phono preamp to TV/CD IN, or connect it to PHONO IN with the phono preamp turned off. If your turntable (MM) doesn’t have a phono preamp, connect it to PHONO IN. If your turntable has a moving coil (MC) type cartridge, you’ll need a commercially available MC head amp or MC transformer to connect to PHONO IN. See your turntable’s manual for details.If your turntable has a ground wire, connect it to the AV receiver’s GND screw. With some turntables, connecting the ground wire may produce an audible hum. If this happens, disconnect it.

C Use this jack to connect to the Satellite/cable set-top box, etc.

D Use this jack to connect to the game consoles, etc.

F Use this port to connect to a LAN port on a router so the AV receiver can be connected to your home network.

G Use jack and terminal here to connect the supplied FM antenna and AM loop antenna.

H Use this jack to make connections using an analog audio cable. With this connection, you can also enjoy analog audio from external components while you are in Zone 2.

I Use this jack to make connections using a component video cable.

J Use this jack to connect to the camcorder/MHL-enabled mobile device, etc.

Connections

En-15

If you select the input selector button, the signal from the component connected to the assigned jack is played.

• Before making any AV connections, read the manuals supplied with your AV components.

• Push plugs in all the way to make good connections (loose connections can cause noise or malfunctions).

• To prevent interference, keep audio and video cables away from power cords and speaker cables.

Connections

Connecting the TV/AV components

Before connecting the power cord, connect all of your speakers and AV components. To display the setup menu on the TV screen, connecting the TV to HDMI OUT MAIN is required.

A B JC D G F E I H

B C D JInput selector buttons

A Use this jack to connect to the HDMI input of the TV. If your TV doesn’t support Audio Return Channel (ARC)*1, you need to connect an optical digital cable together with the HDMI cable to jack E.Another TV can be connected to the HDMI OUT SUB jack.*1 ARC is the function that carries the audio signal

from the TV to jack A. With ARC, a single HDMI cable can connect the TV and the AV receiver.

B Use this jack to connect to your Blu-ray Disc/DVD player, etc.

Tip

• To listen to the audio of a component connected via HDMI through your TV’s speakers, enable “HDMI Through” (➔ page 65) and set the AV receiver to standby mode.

• In the case of Blu-ray Disc/DVD players, if no sound is output despite following the above-mentioned procedure, set your Blu-ray Disc/DVD player’s HDMI audio settings to PCM.

• Connect a turntable (MM) that has a built-in phono preamp to TV/CD IN, or connect it to PHONO IN with the phono preamp turned off. If your turntable (MM) doesn’t have a phono preamp, connect it to PHONO IN. If your turntable has a moving coil (MC) type cartridge, you’ll need a commercially available MC head amp or MC transformer to connect to PHONO IN. See your turntable’s manual for details.If your turntable has a ground wire, connect it to the AV receiver’s GND screw. With some turntables, connecting the ground wire may produce an audible hum. If this happens, disconnect it.

C Use this jack to connect to the Satellite/cable set-top box, etc.

D Use this jack to connect to the game consoles, etc.

F Use this port to connect to a LAN port on a router so the AV receiver can be connected to your home network.

G Use jack and terminal here to connect the supplied FM antenna and AM loop antenna.

H Use this jack to make connections using an analog audio cable. With this connection, you can also enjoy analog audio from external components while you are in Zone 2.

I Use this jack to make connections using a component video cable.

J Use this jack to connect to the camcorder/MHL-enabled mobile device, etc.

חיבור לכניסת HDMI בטלוויזיה. אם הטלוויזיה תומכת בערוץ אודיו חוזר ARC, היא תעביר לרסיבר את פס הקול של 1השידור הנקלט על ידה דרך יציאה זו. אפשרות זו חוסכת כבל אודיו מאחר ואות הקול יכול לעבור בכבל HDMI באופן ) 5 דו סטרי. אם בטלוויזיה אין חיבור HDMI ARC חייבים לחבר כבל אודיו נפרד )רצוי כבל אופטי לאודיו דיגיטלי -

שיעביר את פס הקול של התחנה הנקלטת בטלוויזיה אל הרסיבר להשמעה ברמקולים המחוברים אליו. וודאו בתפריטי !)ARC - On( המכשירים שאפשרות זו מופעלת

חיבור ליציאת HDMI של נגן תקליטורים )DVD או בלו-ריי(.2

חיבור ליציאת HDMI של ממיר כבלים או לוויין.3

חיבור ליציאת HDMI של קונסולת משחקים.4

חיבור ליציאת אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי )"סראונד"( דרך כבל אופטי.5

חיבור קווי לרשת הביתית ודרכה גם לאינטרנט.6

חיבור לאנטנת FM ולאנטנת AM לקליטת שידורי רדיו.7

חיבור ליציאות וידאו אנלוגי "קומפוזיט" יחד עם אודיו אנלוגי סטראופוני של מכשירי מקור מסוגים שונים.8

חיבור למכשירים הקפיים הבנויים לספק או לקבל וידאו אנלוגי "קומפוננט".9

חיבור ליציאת MHL של מכשירים ניידים.10

ההקפדה על חיבור כניסות HDMI ליציאות המכשירים הרשומים על הכניסות, חשובה כדי שבלחיצה על הכפתור

הנושא את שם המכשיר הרצוי, תיבחר הכניסה אליה מחובר המכשיר הרצוי.

Page 13: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

13

סי תפעול בסי

הפעלה וכיבוי

ניגון מדיה ממכשירים המחוברים לרסיבר

להפעלת הרסיבר ממצב המתנה ולכיבוי הרסיבר למצב המתנה, לחצו בגוף המכשיר על כפתור ON/STANDBY או בשלט . RECEIVER ואחר כך על כפתור RECEIVER רחוק על כפתור

מומלץ להחליש את עוצמת הקול לפני הכיבוי כדי שלא יפתיע בעוצמתו בעת ההפעלה מחדש.

במידה ונפתח חלון “Update New F/W”, עדכנו את קושחת המכשיר כמפורט בהמשך המדריך.

בהפעלה ראשונה, תתבקשו להגדיר הגדרות ראשוניות )ראו פרוט בהמשך המדריך(. בחרו באפשרות הרצויה באמצעות כפתור הניווט )מעלה-מטה לבחירה ופנימה לאישור( על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה. תצוגת

חלון התפריט על גבי מסך הטלוויזיה תתאפשר רק אם היא מחוברת ליציאת HDMI OUT MAIN של הרסיבר.

באמצעות השלט רחוקהפעילו את הרסיבר, את מכשיר המקור ואת הטלוויזיה. . 1

2 . INPUT ואחר כך על כפתור RECEIVER לחצו על כפתור.SELECTOR

התאימו את סגנון הקול בהתאמה לתכנים )סרט, מוסיקה, . 3משחק וכו'( באמצעות כפתורי Listening Modes כמתואר

בהמשך המדריך.

4 . . VOL ▲/▼ כוונו את עוצמת הקול באמצעות כפתור

באמצעות כפתורי המכשירהפעילו את הרסיבר, את מכשיר המקור ואת הטלוויזיה. . 1

לחצו על כפתור הכניסה הרצויה.. 2

התאימו את סגנון הקול בהתאמה לתכנים )סרט, מוסיקה, . 3משחק וכו'( באמצעות כפתורי Listening Modes כמתואר

בהמשך המדריך.

4 . MASTER כוונו את עוצמת הקול באמצעות כפתור.VOLUME

En-29

Playback

PlaybackThis section describes the basic operation such as playback, listening mode, and other useful functions. Reading this manual from the beginning to this section helps you to understand the basic connection/setup/operation.

■ Screen SaverIf there is no video signal on the current input source and no operation for a specific time (three minutes by default), a screen saver automatically comes on.

Tip

• The time until the screen saver activates itself can be changed in the “Screen Saver” setting (➔ page 64).

• The screen will return to its previous state if the AV receiver is operated.

See also:• “Playing an Audio from Bluetooth-enabled Device”

(➔ page 31)• “Playing a USB Device” (➔ page 32)• “Listening to TuneIn” (➔ page 32)• “Registering Other Internet Radio” (➔ page 34)• “Playing Music Files on a Server (DLNA)”

(➔ page 34)

• “Playing Music Files on a Shared Folder” (➔ page 36)

• “Remote Playback” (➔ page 37)• “Listening to AM/FM Radio” (➔ page 38)• “Playing Audio and Video from Separate Sources”

(➔ page 40)• “Controlling Other Components” (➔ page 71)• “Using the Onkyo Dock” (➔ page 75)

(Actual location of buttons depends on the country.)

Tip

• When listening to an HDMI component through the AV receiver, set the HDMI component so that its video can be seen on the TV screen (on the TV, select the input of the HDMI component connected to the AV receiver). If the TV power is off or the TV is set to another input source, this may result in no sound from the AV receiver or the sound may be cut off.

Playback

1 Turn on the AV receiver, the TV and the AV components.* When you operate the AV receiver with the remote

controller, press the RECEIVER button first.

4

3

21

1 3 42

2 Select the input on the AV receiver to play the AV components.Press the input selector button to which the AV components to be played is connected.Press the TV/CD button to play the audio of the TV. Switching the input on the TV is also required. Select the input to which the AV receiver is connected by using the TV remote controller.* For the CEC compatible TV and the AV components

connected with HDMI connections, switching the input is automatically performed. Switch the input manually for other AV components.

3 Select the desired listening mode. You can enjoy various types of listening mode. The listening mode is switched by pressing Listening mode button on the AV receiver or the remote controller.

4 Adjust the volume. You can enjoy the surround sound.

Page 14: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

14

ניות הגדרות ראשו

Language שפת התפריט שעל המסך - לאחר בחירת שפת התפריט יש לבחור באפשרות: "Yes" כדי

להמשיך או באפשרות: "No" כדי לצאת.

כיול רמקולים אוטומטי - Audyssey MultEQ: Auto Setup

בחרו באפשרות: "Do it Now" כדי להמשיך )ראו הנחיות בהמשך( או באפשרות: "Do it Later" כדי לדלג לשלב הבא.

Source Connection בדיקת כניסות - בחרו באפשרות: "Yes, Continue" כדי להמשיך או . 1

באפשרות: "No, Skip" כדי לדלג לשלב הבא.

בחרו את הכניסה אותה ברצונכם לבדוק ובדקו שהקול . 2והתמונה אכן מגיעים בצורה תקינה.

בחרו באפשרות: "Yes" כדי לאשר תקינות או באפשרות: . 3"No" כדי להציג את אשף פתרון התקלות.

בחרו באפשרות: "Yes" כדי להמשיך לבדיקת כניסה . 4נוספת או באפשרות: "No, Done Checking" כדי לדלג

לשלב הבא.

התאמת השלט למכשירים נוספים - Remote Mode Setup

בחרו באפשרות: "Yes" כדי להמשיך )ראו הנחיות . 1בהמשך( או באפשרות: "No, Skip" כדי לדלג לשלב

הבא.

לאחר סיום התאמת השלט רחוק למכשיר הקפי המחובר . 2לרסיבר, בחרו באפשרות: "Yes, Done" כדי להמשיך

לשלב הבא או באפשרות: "No, not yet" כדי להמשיך להתאים את השלט רחוק למכשיר נוסף.

Network Connection חיבור לרשת - בחרו באפשרות: "Yes" כדי להמשיך או באפשרות: . 1

"No, Skip" כדי לצאת מהגדרות ראשוניות.

פעלו לפי ההוראות האינטראקטיביות המופיעות על . 2המסך.

אם מופיעה ההודעה: אשרו לצאת מהגדרות ראשוניות. . 3 "Retry" :אם מופיעה הודעת שגיאה, בחרו באפשרות

כדי לחזור או באפשרות: "No, Do it Later" כדי לצאת מהגדרות ראשוניות.

שימו לבכפתור באמצעות הרצויה האפשרות בחירת משמעותה זה, במדריך "בחרו" ההוראה:

הניווט: לחצו עליו בכיוון הרצוי )►◄▲▼( כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך לחצו על ENTER( לאישור הבחירה. מרכזו )

ליציאת מחוברת היא אם רק תתאפשר הטלוויזיה מסך גבי על התפריט חלון תצוגת HDMI OUT MAIN של הרסיבר.

בהפעלה ראשונה של הרסיבר, ייפתח מאליו תפריט הגדרות ראשוניות. ניתן לסגור אותו בלחיצה על כפתור HOME ולחזור אליו .)"Hardware Setup" :בתפריט "Initial Setup" :מאוחר יותר דרך תפריט ההגדרות )בחירת האפשרות

תפריט ההגדרות הראשוניות בנוי משלבים בהם המעבר לשלב הבא נעשה אוטומטית לאחר בחירת האפשרות הרצויה ואישורה .)"Do it Now" או "Yes" :למשל בבחירת האפשרות(

Turning On & Basic Operations

En-22

When a new version of the firmware is available, the notification window “Firmware Update Available” pops up. This notification only appears when the AV receiver is connected to the Internet (➔ pages 16, 27). To perform the firmware update, follow the instructions on screen.

Use q/w and ENTER on the AV receiver or remote controller to select one of the options.

Update Now:Starts the firmware update.Refer to “Firmware Update” (➔ page 85).

Remind me Later:The update notification will pop up again the next time you turn the AV receiver on.

Never Remind me:Disables the automatic update notification.

Tip

• The update notification window can be enabled or disabled in “Update Notice” (➔ page 67).

By way of optimized circuitry, this function reduces power consumption when the AV receiver is in standby mode. The HYBRID STANDBY indicator will light in either of the following conditions:

–“HDMI Through” is enabled (the HDMI indicator is off).

–“Network Standby” is enabled (the NET indicator is off).

Note

• If Zones are turned on or, if a mobile device connected to HDMI IN 1 (MHL) is charging, the HYBRID STANDBY indicator won’t light.

Initial Setup This section explains the settings that we recommend you to make before using the AV receiver for the very first time. A setup wizard is launched upon first-time use to let you perform those settings.

Tip

• The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT MAIN.

This step determines the language used for the on-screen setup menus. See “Language” in “OSD Setup” (➔ page 64).

Tip

• Pressing HOME will close the setup wizard. To restart the initial setup, select “Initial Setup” in the “Hardware Setup” menu (➔ page 68).

After selecting the language for on-screen setup menus, a welcome screen is displayed.

This step performs the automatic speaker setup.

Firmware Update Notification

About the HYBRID STANDBY indicator

Selecting the Language for the On-screen Setup Menus

1st Step : Audyssey MultEQ: Auto Setup2nd Step : Source Connection 3rd Step : Remote Mode Setup4th Step : Network Connection

YesNo

Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?Before starting, please connect speakers and sources.Now, would you like to start initial setup?

Exit

Initial Setup

HOME

1 Use q/w on the AV receiver or remote controller to select one of the following options, and then press ENTER.

Yes:Continues to “Audyssey MultEQ: Auto Setup”.

No:Skips the settings and terminates the initial setup. The setup wizard goes to “Terminating the Initial Setup” (➔ page 23). You can always restart the initial setup by selecting “Initial Setup” in the “Hardware Setup” menu (➔ page 68).

Audyssey MultEQ: Auto Setup

1 Use q/w to select one of the following options, and then press ENTER.

Do it Now: The automatic speaker setup is performed following instructions on screen. Refer to step 2 of “Using the Automatic Speaker Setup” (➔ page 24). When this setting is complete, the setup wizard continues to “Source Connection”.

Do it Later: Skips this setting.Press ENTER and continue to “Source Connection”.

Page 15: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

15

ול הרמקולים כי

כאשר מחברים לרסיבר את מיקרופון הכיול הייעודי )מסופק עם הרסיבר(, מנגנון ®Audyssey MultEQ המובנה ברסיבר מזהה

אוטומטית את מספר הרמקולים, ביצועי הרמקולים )גודל היחידות ותדר המעבר ביניהם - crossover( ומרחקם ממקום ישיבת

המאזין.

בהתבסס על הנתונים שהוא אוסף, מנגנון Audyssey MultEQ מתאים את תפוקת הרסיבר לרמקולים כך שהקול יישמע

במיטבו במסגרת הנתונים האקוסטיים של החדר.

מנגנון Audyssey MultEQ מאפשר שתי דרכי כיול באמצעות המיקרופון הייעודי:

כיול מהיר - “Audyssey Quick Start” עבור מיקום יחיד בו אמור המאזין לשבת.. 1

כיול מלא - “Audyssey MultEQ Full Calibration” עבור 6 מיקומים המכסים את כל אזור אפשרויות הישיבה.. 2

מומלץ לבצע את הכיול המלא שמבטיח דיוק רב יותר.

בכל מקרה, יש להציב את מיקרופון הכיול הייעודי בגובה האוזניים על גבי רהיט יציב ולצאת מהחדר. חובה לשמור על שקט

מכסימלי ועל צמצום הפרעות תדר רדיו ולצורך כך יש להוציא מהחדר מכשירים ניידים ולנתק מהחשמל את כל המכשירים

1 הוא מיקום הישיבה הראשי שסביר שייתפס החשמליים הנייחים. שימו לב גם לסדר מיקומי המיקרופון: המיקום הראשון

3 הוא הגבול השמאלי 2 הוא הגבול הימני של אזור אפשרויות הישיבה.המיקום השלישי ראשון ע"י המאזין. המיקום השני

של אזור אפשרויות הישיבה.

Turning On & Basic Operations

En-24

With the supplied calibrated microphone, Audyssey MultEQ® automatically determines the number of speakers connected, their size for purposes of bass management, optimum crossover frequencies to the subwoofer (if present), and distances from the primary listening position.Audyssey MultEQ then removes the distortion caused by room acoustics by capturing room acoustical problems over the listening area in both the frequency and time domain. The result is clear, well-balanced sound for everyone. Audyssey MultEQ can be used with Audyssey Dynamic EQ® and Audyssey Dynamic Volume® (➔ page 59).Before using this function, connect and position all of your speakers.Audyssey MultEQ offers two ways of measuring: the “Audyssey Quick Start” and “Audyssey MultEQ Full Calibration”.• “Audyssey Quick Start” uses the measurement

from one position to perform the speaker setting only.

• “Audyssey MultEQ Full Calibration” uses the measurement from six positions to correct room response in addition to the speaker setting.

The more positions are used in measuring, the better the listening environment will become. We recommend using a measurement from six positions to create the best listening environment.The Quick Start takes 2 minutes and Full Calibration takes about 15 minutes.Total measurement time varies depending on the number of speakers.

Measurement procedure

To create a listening environment in your home theater that all listeners will enjoy, Audyssey MultEQ takes measurements at up to six positions within the listening area. Position the microphone at ear height of a seated listener with the microphone tip pointed directly at the ceiling using a tripod. Do not hold the microphone in your hand during measurements as this will produce inaccurate results.

■ First measurement positionAlso referred to as the Main Listening Position, this refers to the most central position where one would normally sit within the listening environment. Audyssey MultEQ uses the measurements from this position to calculate speaker distance, level, and the optimum crossover value for the subwoofer.

■ Second-sixth measurement positionsThese are the other listening positions (i.e., the places where the other listeners will sit). You can measure up to six positions.

Note

• Make the room as quiet as possible. Background noise and Radio Frequency Interference (RFI) can disrupt the room measurements. Close windows, televisions, radios, air conditioners, fluorescent lights, home appliances, light dimmers, or other devices. Turn off the cell phone (even if it is not in use) or place it away from all audio electronics.

• The microphone picks up test tones played through each speaker as Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup runs.

• Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup cannot be performed while a pair of headphones is connected.

Using the Automatic Speaker Setup

TV

ab

fed

c

: Listening area a to f: Listening position

Page 16: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

16

ול הרמקולים כי

ביצוע הכיולהפעילו את הרסיבר ואת הטלוויזיה המחוברת אליו וודאו שבטלוויזיה רואים את הרסיבר )צריכה להיות מחוברת ליציאת . 1

HDMI OUT MAIN של הרסיבר(.

2 ..ENTER 1 ולחצו על כפתור חברו את המיקרופון הייעודי לשקע המתאים ברסיבר, הציבו אותו במיקום הראשון

בחרו בכל סעיף באפשרות המתאימה )ראו פרוט בהמשך המדריך( באמצעות כפתור הניווט )מעלה-מטה . 3לבחירה ופנימה לאישור( על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.

אם למערכת מחובר גם רמקול "סאב-וופר", כוונו את עוצמת הקול של רמקול "סאב-וופר" ל- 75dB והפעילו . 4.ENTER את הכיול האוטומטי שלו בלחיצה על כפתור

5 . Audyssey MultEQ Full“ או ”Audyssey Quick Start“ :לאחר סיום הגדרת הרמקולים, בחרו באפשרותCalibration” ולחצו על כפתור ENTER כדי להפעיל את הכיול האוטומטי. תהליך זה נמשך דקות אחדות

,”Audyssey Quick Start“ :ובמהלכו נשמעים צלילי בוחן. הקפידו לשמור על השקט! אם בחרתם באפשרותדלגו על השלב הבא.

מקמו את המיקרופון במיקום הבא ולחצו שוב על כפתור ENTER כדי להמשיך בתהליך הכיול. . 6

Turning On & Basic Operations

En-25

1 Turn on the AV receiver and the connected TV.On the TV, select the input to which the AV receiver is connected.

2 Set the speaker setup microphone at the Main Listening Position a, and connect it to the SETUP MIC jack.

The speaker setting menu appears.

Note

• The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT MAIN. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receiver’s display when changing settings.

3 When you’ve finished making the settings, press ENTER.

Perform the “2. Speaker Setup” according to your speaker configuration:

– Speakers Type (Front) (➔ page 55)– Powered Zone 2 (➔ page 55)– Surround Back/Front High (➔ page 56)– Subwoofer (➔ page 56)

If you use a powered subwoofer(s), go to step 4. If not, go to step 5.

Speaker setup microphone

SETUP MIC jack

MultEQ: Auto Setup AUDYSSEY

Speakers Type (Front) Powered Zone 2 Surround Back/Front High Subwoofer

Normal No

Surround Back Yes

4 Adjust the subwoofer volume level to 75 dB, and then press ENTER.Test tones are played through the subwoofer. Use the volume control on the subwoofer.

Note

• If your subwoofer does not have a volume control, disregard the displayed level and press ENTER to proceed to the next step.

• If you set the subwoofer’s volume control to its maximum and the level displayed is lower than 75 dB, leave the subwoofer’s volume control at its maximum and press ENTER to proceed to the next step.

5 Use q/w to select “Audyssey Quick Start” or “Audyssey MultEQ Full Calibration”, and then press ENTER.

6 Press ENTER.Audyssey MultEQ® Room Correction and Speaker Setup starts.Test tones are played through each speaker as Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup runs. This process takes a few minutes. Please refrain from talking during measurements and do not stand between speakers and the microphone.Do not disconnect the speaker setup microphone during Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup, unless you want to cancel the setup.If you select “Audyssey Quick Start”, you will go to step 9.

7 Place the speaker setup microphone at the next position, and then press ENTER.Audyssey MultEQ performs more measurements. This takes a few minutes.

8 When prompted, repeat step 7.

9 Use q/w to select an option, and then press ENTER.

The options are:Save:

Save the calculated settings and exit Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

Cancel: Cancel Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

Tip

• You can view the calculated settings for the speaker configuration, speaker distances, and speaker levels by using e/r.

10 Use q/w to select a target, and use e/r to change the setting.After the results of Audyssey MultEQ have been saved, the menu will display the “Audyssey” (➔ page 58), “Dynamic EQ” (➔ page 59), “Dynamic Volume” (➔ page 59) settings.

Note

• When “Audyssey Quick Start” has been used for measurement, “Audyssey” cannot be selected.

• These settings are applied to all input selectors.

11 Press ENTER.

12 Disconnect the speaker setup microphone.

Save Cancel

AUDYSSEY MultEQ: Auto Setup

-- Review Speaker Configuration --

Subwoofer Front Center Surround Front High Surround Back Surround Back Ch

Yes 100Hz

40Hz 100Hz None

120Hz 2ch

Turning On & Basic Operations

En-25

1 Turn on the AV receiver and the connected TV.On the TV, select the input to which the AV receiver is connected.

2 Set the speaker setup microphone at the Main Listening Position a, and connect it to the SETUP MIC jack.

The speaker setting menu appears.

Note

• The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT MAIN. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receiver’s display when changing settings.

3 When you’ve finished making the settings, press ENTER.

Perform the “2. Speaker Setup” according to your speaker configuration:

– Speakers Type (Front) (➔ page 55)– Powered Zone 2 (➔ page 55)– Surround Back/Front High (➔ page 56)– Subwoofer (➔ page 56)

If you use a powered subwoofer(s), go to step 4. If not, go to step 5.

Speaker setup microphone

SETUP MIC jack

MultEQ: Auto Setup AUDYSSEY

Speakers Type (Front) Powered Zone 2 Surround Back/Front High Subwoofer

Normal No

Surround Back Yes

4 Adjust the subwoofer volume level to 75 dB, and then press ENTER.Test tones are played through the subwoofer. Use the volume control on the subwoofer.

Note

• If your subwoofer does not have a volume control, disregard the displayed level and press ENTER to proceed to the next step.

• If you set the subwoofer’s volume control to its maximum and the level displayed is lower than 75 dB, leave the subwoofer’s volume control at its maximum and press ENTER to proceed to the next step.

5 Use q/w to select “Audyssey Quick Start” or “Audyssey MultEQ Full Calibration”, and then press ENTER.

6 Press ENTER.Audyssey MultEQ® Room Correction and Speaker Setup starts.Test tones are played through each speaker as Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup runs. This process takes a few minutes. Please refrain from talking during measurements and do not stand between speakers and the microphone.Do not disconnect the speaker setup microphone during Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup, unless you want to cancel the setup.If you select “Audyssey Quick Start”, you will go to step 9.

7 Place the speaker setup microphone at the next position, and then press ENTER.Audyssey MultEQ performs more measurements. This takes a few minutes.

8 When prompted, repeat step 7.

9 Use q/w to select an option, and then press ENTER.

The options are:Save:

Save the calculated settings and exit Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

Cancel: Cancel Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

Tip

• You can view the calculated settings for the speaker configuration, speaker distances, and speaker levels by using e/r.

10 Use q/w to select a target, and use e/r to change the setting.After the results of Audyssey MultEQ have been saved, the menu will display the “Audyssey” (➔ page 58), “Dynamic EQ” (➔ page 59), “Dynamic Volume” (➔ page 59) settings.

Note

• When “Audyssey Quick Start” has been used for measurement, “Audyssey” cannot be selected.

• These settings are applied to all input selectors.

11 Press ENTER.

12 Disconnect the speaker setup microphone.

Save Cancel

AUDYSSEY MultEQ: Auto Setup

-- Review Speaker Configuration --

Subwoofer Front Center Surround Front High Surround Back Surround Back Ch

Yes 100Hz

40Hz 100Hz None

120Hz 2ch

Turning On & Basic Operations

En-25

1 Turn on the AV receiver and the connected TV.On the TV, select the input to which the AV receiver is connected.

2 Set the speaker setup microphone at the Main Listening Position a, and connect it to the SETUP MIC jack.

The speaker setting menu appears.

Note

• The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT MAIN. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receiver’s display when changing settings.

3 When you’ve finished making the settings, press ENTER.

Perform the “2. Speaker Setup” according to your speaker configuration:

– Speakers Type (Front) (➔ page 55)– Powered Zone 2 (➔ page 55)– Surround Back/Front High (➔ page 56)– Subwoofer (➔ page 56)

If you use a powered subwoofer(s), go to step 4. If not, go to step 5.

Speaker setup microphone

SETUP MIC jack

MultEQ: Auto Setup AUDYSSEY

Speakers Type (Front) Powered Zone 2 Surround Back/Front High Subwoofer

Normal No

Surround Back Yes

4 Adjust the subwoofer volume level to 75 dB, and then press ENTER.Test tones are played through the subwoofer. Use the volume control on the subwoofer.

Note

• If your subwoofer does not have a volume control, disregard the displayed level and press ENTER to proceed to the next step.

• If you set the subwoofer’s volume control to its maximum and the level displayed is lower than 75 dB, leave the subwoofer’s volume control at its maximum and press ENTER to proceed to the next step.

5 Use q/w to select “Audyssey Quick Start” or “Audyssey MultEQ Full Calibration”, and then press ENTER.

6 Press ENTER.Audyssey MultEQ® Room Correction and Speaker Setup starts.Test tones are played through each speaker as Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup runs. This process takes a few minutes. Please refrain from talking during measurements and do not stand between speakers and the microphone.Do not disconnect the speaker setup microphone during Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup, unless you want to cancel the setup.If you select “Audyssey Quick Start”, you will go to step 9.

7 Place the speaker setup microphone at the next position, and then press ENTER.Audyssey MultEQ performs more measurements. This takes a few minutes.

8 When prompted, repeat step 7.

9 Use q/w to select an option, and then press ENTER.

The options are:Save:

Save the calculated settings and exit Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

Cancel: Cancel Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

Tip

• You can view the calculated settings for the speaker configuration, speaker distances, and speaker levels by using e/r.

10 Use q/w to select a target, and use e/r to change the setting.After the results of Audyssey MultEQ have been saved, the menu will display the “Audyssey” (➔ page 58), “Dynamic EQ” (➔ page 59), “Dynamic Volume” (➔ page 59) settings.

Note

• When “Audyssey Quick Start” has been used for measurement, “Audyssey” cannot be selected.

• These settings are applied to all input selectors.

11 Press ENTER.

12 Disconnect the speaker setup microphone.

Save Cancel

AUDYSSEY MultEQ: Auto Setup

-- Review Speaker Configuration --

Subwoofer Front Center Surround Front High Surround Back Surround Back Ch

Yes 100Hz

40Hz 100Hz None

120Hz 2ch

שקע למיקרופון הכיול

מיקרופון הכיול

Page 17: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

17

ול הרמקולים כי

בחרו באפשרות הרצויה: . 7

שמירה - Save כדי לשמור ולצאת מתהליך הכיול.

ביטול - Cancel כדי לצאת מתהליך הכיול ללא שמירה.

ניתן גם לבחון את ההגדרות ולשנותן ידנית על פי הצורך באמצעות כפתור הניווט )מעלה-מטה לבחירה ופנימה לאישור( על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.

לאחר השמירה, ייפתח תפריט הגדרות נוספות: “Dynamic EQ“ ,”Audyssey” ו- “Dynamic Volume” שיפורטו בהמשך . 8המדריך.

לסיום לחצו על כפתור ENTER ונתקו את מיקרופון הכיול מהרסיבר.. 9

הודעות שגיאה

.Cancel - או להפסיק את התהליך Retry - תוך כדי תהליך הכיול, עלולות להופיע הודעות שגיאה. האפשרויות הן לנסות שוב

נוסח ההודעהדרכי תגובה

.Ambient noise is too highרעש רקע חזק מדי - נסו לשמור טוב יותר על השקט.

!Speaker Matching Errorמספר הרמקולים אינו מתאים למה שנמצא קודם - בדקו את תקינות החיבורים.

!Writing Errorבעייה בשמירת תוצאות הכיול - נסו שוב ואם הבעייה חוזרת על עצמה פנו לשרות.

Speaker Detect Errorבעייה בזיהוי רמקול.

רמקול "סאב-וופר" מוגבר, המפיק צלילים נמוכים מאד בעוצמה נמוכה, עלול Review Speaker“ :במסך ”Subwoofer“ :לגרום לבעיית זיהוי. אם ליד סעיף

Configuration” מופיעה ההודעה: “No”, יש לכוון את עוצמתו עד לאמצע סקלת העוצמה, את תדר crossover שלו למכסימום ולחזור על תהליך הכיול. שימו לב

שאם עוצמת הקול גבוהה מדי עד כדי עיוותו )Distortion(, עלולה להופיע הודעת שגיאה כך שבמידת האפשר יש להעביר ברמקול זה את מסנן מעביר צלילים

."Direct" או "Off" למצב )low-pass filter( נמוכים

Turning On & Basic Operations

En-26

Note

• You can cancel Audyssey MultEQ® Room Correction and Speaker Setup at any point in this procedure simply by disconnecting the setup microphone.

• Do not connect or disconnect any speakers during Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

• If the AV receiver is muted, it will be unmuted automatically when Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup starts.

• Changes to the room after Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup requires you run Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup again, as room EQ characteristics may have changed.

Error Messages

While Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup is in progress, one of the error messages below may appear.

The options are:Retry:

Try again.Cancel:

Cancel Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.

• Ambient noise is too high.The background noise is too loud. Remove the source of the noise and try again.

• Speaker Matching Error!The number of speakers detected was different from that of the first measurement. Check the speaker connection.

• Writing Error!This message appears if saving fails. Try saving again. If this message appears after 2 or 3 attempts, contact your Onkyo dealer.

• Speaker Detect ErrorThis message appears if a speaker is not detected. “No” means that no speaker was detected.

Tip

• See “Speaker Configuration” for appropriate settings (➔ page 12).

Using a Powered Subwoofer

If you’re using a powered subwoofer and it outputs very low-frequency sound at a low volume level, it may not be detected by Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup.If the “Subwoofer” appears on the “Review Speaker Configuration” screen as “No”, increase the subwoofer’s volume to the half-way point, set it to its highest crossover frequency, and then try running Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup again. Note that if the volume is set too high and the sound distorts, detection issues may occur, so use an appropriate volume level. If the subwoofer has a low-pass filter switch, set it to Off or Direct. Refer to your subwoofer’s instruction manual for details.

RetryCancel

Ambient noise is too high.

AUDYSSEY

MultEQ: Auto Setup

Error message

The setup of the speaker can be done manually (➔ page 55).The setup of the volume level of each speaker also can be done manually (➔ pages 56, 57).

דוגמה להודעת שגיאה

Volume Crossover frequency

Page 18: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

18

הגדרות רשת

הגדרה אוטומטית

לחצו על כפתור RECEIVER ואחר כך על כפתור . 1.HOME

2 ..”Setup“ :בחרו באפשרות

3 ..”Hardware Setup“ :בחרו באפשרות

4 ..”Network“ :בחרו באפשרות

בחרו באפשרות: “Network Connection” ואח"כ . 5.”Wireless“ :באפשרות

6 . Push Button Configuration“ :בחרו באפשרות)Select from Router(”. המשיכו לבחור אחת משתי

האפשרויות: “Push Button” או “PIN Code” להקלדת הסיסמה הנדרשת.

הגדרה ידנית

לחצו על כפתור RECEIVER ואחר כך על כפתור . 1.HOME

2 ..”Setup“ :בחרו באפשרות

3 ..”Hardware Setup“ :בחרו באפשרות

4 ..”Network“ :בחרו באפשרות

בחרו באפשרות: “Network Connection” ואח"כ . 5.”Wireless“ :באפשרות

6 ..”Search Wireless Network“ :בחרו באפשרות

בחרו בנקודת הגישה הרצויה.. 7

הקלידו את הסיסמה הנדרשת.. 8

חיבור אלחוטי לרשת רשת LAN האלחוטית )WLAN( היא רשת תקשורת מקומית המסתמכת על תקשורת אלחוטית המסופקת ע"י נקודת גישה

שמסופקת למשל ע"י נתב אלחוטי. יש להגדיר במכשיר את הרשת האלחוטית כפי שהדבר נעשה למשל בסמרטפון.

Connections

En-16

■ MHL (Mobile High-Definition Link)With its support for MHL (Mobile High-Definition Link), HDMI IN 1 allows you to deliver high-definition video from a connected mobile device.

Connecting to the Network (Optional)

The following diagram shows how you can connect the AV receiver to your home network. In this example, it’s connected to a LAN port on a router, which has a 4-port 100Base-TX switch built-in.Network connection by wireless LAN is possible. See “Performing Wireless LAN Setup” for connections (➔ page 27).

Do not connect the AV receiver’s USB port to a USB port on your computer. Music on your computer cannot be played through the AV receiver in this way.

The default of the assignment for the input selector buttons and jacks are as shown below. These settings can be changed. (The assignment for the composite video jacks and the analog audio jacks cannot be changed.)

MHL-enabled mobile device, etc.

WAN

LAN

Internet radio

Modem

Computer or media server

Router

Input selector buttons HDMI jacks COMPONENT VIDEO jacks

DIGITAL IN COAXIAL and OPTICAL jacks

Composite video and analog audio jacks

BD/DVD HDMI IN 2 DIGITAL IN COAXIAL 1

VIDEO/AUDIO IN BD/DVD

CBL/SAT HDMI IN 3 COMPONENT VIDEO IN

DIGITAL IN COAXIAL 2

VIDEO/AUDIO IN CBL/SAT

GAME HDMI IN 4 VIDEO/AUDIO IN GAME

PC HDMI IN 5 VIDEO/AUDIO IN PC

AUX HDMI IN 1 VIDEO/AUDIO IN AUX

TV/CD DIGITAL IN OPTICAL AUDIO IN TV/CD

PHONO AUDIO IN PHONO

pThe AV receiver allows interoperability of the CEC (Consumer Electronics Control) specified in the HDMI standard, which is known as RIHD. Various linked operations can be performed by connecting the AV receiver to an RIHD-compatible TV, player, or recorder.Default setting is set to off, so it is required to change the setting to on.Perform this setting after the initial setup.

The following components are p-compatible (As of January 2013).

■ TV• Sharp TV

■ Players/Recorders• Onkyo and Integra p-compatible players• Toshiba players and recorders• Sharp players and recorders (only when used

together with Sharp TV)* Models other than those mentioned above may have some

interoperability if compatible with CEC, which is part of the HDMI Standard, but operation cannot be guaranteed.

Note

• For proper linked operations, do not connect more p-compatible components than the quantities specified below, to the HDMI input terminal.– Blu-ray Disc/DVD players: up to three.– Blu-ray Disc/DVD recorders/Digital Video Recorders: up

to three.– Cable/Satellite Set-top boxes: up to four.

• Do not connect the AV receiver to another AV receiver/AV amplifier via HDMI.

• Proper linked operations are not guaranteed when more p-compatible components than the above-mentioned quantities are connected.

About RIHD-compatible components

חיבור קווי לרשת

שירותי תוכן אינטרנטיים וגישה אליהם משתנים ממדינה למדינה בהתאם לרגולציות וזכויות יוצרים.

יתכן וחלק מהשירותים הכלולים ברסיבר זה חסומים ואינם אפשריים לשימוש בישראל.

Page 19: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

19

USB, מהתקן בלוטות' או מהרשת כפתורי התפעול הרלבנטיים לניגון קבצים מהתקן

לחצו קודם על כפתור NET או USB 1TOP MENUתפריט ניגון המדיה

2 ▲/▼ ENTER :כפתור ניווט בתפריטבחירת אפשרויות ואישור

דפדוף בדפי התפריט ►/◄

התחלת השמעה/הצגה3

דילוג לתחילת הקובץ, 4לחיצה כפולה לקובץ הקודם

הרצה מהירה אחורה5

עצירת השמעה/הצגה6

7SEARCH מעבר בין ממשק השמעהלממשק רשימת קבצים

8DISPLAYהחלפת המידע בתצוגה

9MENU פתיחת תפריט רדיומהאינטרנט

10RETURNחזרה למסך תפריט קודם

הרצה מהירה קדימה11

דילוג לקובץ הבא12

הפסקת השמעה/הצגה13

14RANDOMניגון אקראי

15REPEATניגון חוזר

USB והתקן אלחוטי תפעול התקן

Playback

En-30

(➔ page 31)Tip

• See “Controlling Other Components” about the operation of other components (➔ page 71).

• The AV receiver supports Album art display, and displaying image file format of JPEG, PNG, and BMP is possible. The image file format cannot be displayed in either of the following cases:– Total number of horizontal and vertical pixels is more than

2048 x 2048.– Image data size (JPEG/PNG) is more than 4 MB.

Note

• The buttons you can use will differ depending on the devices and media used for playback.

• When you select the NET input selector on the AV receiver for the first time, “DISCLAIMER” screen is displayed on TV. Please read the contents thoroughly before using network service. Select “Agree” if you agree with the content. If you disagree, network service is not available on the AV receiver (➔ page 84).

Controlling Contents of USB or Network Devices

d

j

i

l

b

a

c

f

g

k

m

o

h

ne

Press USB or NET first.

a TOP MENUThis button displays the top menu for each media or service.

b q/w and ENTERThese buttons navigate through the menus.

e/rThis button cycles through pages.

c 1This button starts playback.

d 7This button selects the beginning of the current song. Pressing this button twice selects the previous song.

e 5This button fast-reverses the current song.

f 3This button pauses playback.

g SEARCHYou can toggle between the playback screen and the list screen during playback.

h DISPLAYThis button switches between song information during playback.Press this button while the list screen is displayed to return to the playback screen.

i MENUThis button displays the menu of Internet radio services.

j RETURNThis button returns to the previous menu.

k 4This button fast-forwards the current song.

l 6This button selects the next song.

m 2This button stops playback.

n RANDOMThis button performs random playback.

o REPEATPress this button repeatedly to cycle through the repeat modes.

Page 20: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

20

סמל הסבר

תיקייה

רצועה

ניגון

עצירה

הרצה קדימה

הרצה אחורה

אומן

אלבום

ניגון חוזר קובץ

ניגון חוזר תיקייה

ניגון חוזר

ניגון אקראי

של HDMI OUT MAIN ליציאת מחוברת הטלוויזיה אם רק הטלוויזיה מסך על מופיע התפריט הרסיבר.

USB, מהתקן בלוטות' או מהרשת הסמלים הרלבנטיים לניגון קבצים מהתקן

USB והתקן אלחוטי תפעול התקן

Page 21: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

21

1 ..USB לבחירת כניסת USB לחצו על כפתור

2 ..USB לכניסת USB חברו התקן זכרון

בחרו בתיקייה הרצויה באמצעות כפתור הניווט )מעלה-מטה לבחירה ופנימה לאישור( על פי ההנחיות . 3האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.

בחרו בקובץ הרצוי באמצעות כפתור הניווט )מעלה-מטה( על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי . 4התצוגה.

לחצו ENTER או להתחלת השמעה/הצגה. . 5

לאחר התחברות לרשת, לחצו על כפתור NET כדי לבחור בכניסת רשת.. 1

2 ..”TuneIn“ :בחרו באפשרות

בחרו בתחנה הרצויה. אם נרשמתם לאפליקציה זו תוכלו לשמור בענן את רשימת התחנות המועדפות עליכם. אפליקציה . 3זו זמינה גם עבור סמאטפון וניתן לקבל הסבר על חיפוש תחנות והוספת תחנות רדיו לרשימת התחנות המועדפות באתר

.http://tunein.com :האינטרנט של האפליקציה

ניגון קבצים מהתקן בלוטות'

USB ניגון קבצים מהתקן

TuneIn האזנה לרדיו אינטרנטי

USB והתקן אלחוטי תפעול התקן

בלוטות' )Bluetooth( היא טכנולוגית תקשורת נתונים אלחוטית )גלי רדיו בתדר 2.4GHz( באמצעותה ניתן לצור תקשורת בין מכשירים קרובים יחסית )עד 15 מ'( בחיבור אוטומטי )לאחר הכנה חד פעמית( ללא כבלים וללא קו ראייה.

כדי לכונן תקשורת בלוטות' בין מכשירים התומכים בכך, צריך בפעם הראשונה לבצע תהליך של שיוך )Pairing( בין המכשירים:

הדליקו את הרסיבר ואת התקן הבלוטות'. שימו לב! אסור שהמרחק בין שני המכשירים יהיה גדול ממטר אחד. . 1

לחצו על כפתור BLUETOOTH שעל גוף הרסיבר או בחרו בתפריט Quick Setup של הרסיבר את האפשרות . 2“BLUETOOTH” עבור פריט התפריט: “Input”. חיווי BLUETOOTH יהבהב וההודעה: “Now Pairing” תופיע על גבי

תצוגת הרסיבר. הערה: לא ניתן לבחור בכניסת בלוטות' אם נבחרה כניסת NET או USB עבור אזור 2.

תוך 2 דקות, פתחו בהתקן הבלוטות' את חלון Bluetooth )באמצעות פריט תפריט, כפתור מגע או כפתור פיזי( וברשימת . 3המכשירים/ההתקנים הזמינים שנפתחת, בחרו ברסיבר זה )Onkyo TX-NR626(. אם תדרשו להזין קוד אבטחה, הקלידו

את הקוד: "0000".

תפעלו את התקן הבלוטות' לניגון מדיה השמורה בו.. 4

Page 22: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

22

גי ו אנלו רדי

חפשו תחנת רדיו חדשה.. 1

2 ..MEMORY לחצו על כפתור

תוך 8 שניות דפדפו למספר הזכרון הפנוי הרצוי בלחיצות על כפתור . 3.PRESET ◄/►

4 ..MEMORY לאישור לחצו שוב על כפתור

1 .."FM" או "AM" :לבחירת תחום התדרים הרצוי TUNER לחצו על כפתור

2 ..CH +/– כדי לדפדף בין התחנות השמורות בזכרון. בשלט רחוק לחצו על כפתור PRESET ◄/► לחצו על כפתור

.MEMORY תוך כדי לחיצה על כפתור TUNING MODE כדי למחוק תחנת רדיו השמורה בזכרון לחצו על כפתור

חיפוש תחנות

שמירת תחנות רדיו בזכרון

בחירת תחנת רדיו מהזכרון

הערה: בסעיף זה מתייחסים לכפתורים שעל גוף המכשיר אלא אם נאמר אחרת.

תחום תדר תדר

1 .."FM" או "AM" :לבחירת תחום התדרים הרצוי TUNER לחצו על כפתור

לחצו על כפתור TUNING MODE כך שבתצוגה יואר החיווי "AUTO" עבור חיפוש . 2אוטומטי או לא יואר עבור חיפוש ידני.

לחצו על כפתור ▼/▲ TUNING לחיצה קצרה לחיפוש אוטומטי או לחיצה ארוכה . 3לחיפוש ידני. לחילופין, ניתן ללחוץ על כפתור D.TUN ולהקליד ישירות את התדר באמצעות מקשי הספרות שבשלט רחוק. כאשר הסריקה תמצא תחנת רדיו, יואר

.”FM STEREO“ :אם השידור סטראופוני, יואר גם החיווי .”TUNED“ :בתצוגה החיווי

Page 23: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

23

Playback

En-41

About Listening Modes

The AV receiver’s listening modes can transform your listening room into a movie theater or concert hall, with high fidelity and stunning surround sound.

Selecting Listening Modes

■ Listening Mode Buttons

MOVIE/TV buttonThis button selects the listening modes intended for use with movies and TV.MUSIC buttonThis button selects the listening modes intended for use with music.GAME buttonThis button selects the listening modes intended for use with video games.STEREO buttonThis button selects the Stereo listening mode and All Channel Stereo listening mode.

PURE AUDIO button and indicator(European, Australian and Asian models)This button selects the Pure Audio listening mode.When this mode is selected, the AV receiver’s display and analog video circuitry are turned off. Only video signals input through HDMI input can be output from the HDMI output. The indicator lights when this mode is selected. Pressing this button again will select the previous listening mode.

Note

• The Dolby Digital and DTS listening modes can only be selected if your Blu-ray Disc/DVD player is connected to the AV receiver with a digital audio connection (coaxial, optical, or HDMI).

• The listening modes you can select depends on the format of the input signal. To check the format, see “Displaying Source Information” (➔ page 45).

• While a pair of headphones is connected, you can select the following listening modes: Pure Audio (European, Australian and Asian models), Mono, Direct, and Stereo.

Using the Listening Modes

GAME STEREOMOVIE/TV

MUSIC

Press RECEIVER first.

PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME

MOVIE/TV, MUSIC, GAME

(North American and Taiwanese models)

(European, Australian and Asian models)

ן קול סגנו

כפתורייעוד

התאמת לסגנון פס הקול של סרטים MOVIE/TVותוכניות טלוויזיה

MUSICהתאמה לשירים ומוסיקה

GAMEהתאמה למשחקי וידאו/מחשב

STEREOהתאמה לפס קול סטראופוני

התאמת הרסיבר לתפקד כמגבר קול PURE AUDIOבלבד

RECEIVER לחצו קודם על

ניתן להתאים את סגנון הקול בהתאמה לתכנים )סרט, מוסיקה, משחק וכו'(. הרסיבר יודע לעבד את פס הקול )DSP( כדי לדמות את מעטפת הקול הרצויה ע''י שחזור יחסי העוצמה והתזמון בין רכיבי הצליל הישיר, ההחזר הראשוני וההדהוד הנוצרים באותו

מקום.

Page 24: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

24

תפריט הבית

תפריט הבית מאפשר גישה לתפעול הרסיבר במקביל לכפתורים.1 ..HOME ואחר כך על כפתור RECEIVER לחצו על כפתור

בחרו באפשרות הרצויה באמצעות כפתור הניווט: לחצו עליו בכיוון הרצוי )►◄▲▼( כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך . 2לחצו על מרכזו )ENTER( כדי לאשר את הבחירה. שימו לב להנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.

3 ..HOME סגרו את תפריט הבית בלחיצה נוספת על כפתור

מפת תפריט הבית

Setupפתיחת תפריט הגדרות המכשיר

.HDMI פתיחת מסך מפוצל המאפשר האזנה/צפייה מוקדמת בכל כניסותInstaPrevue

עדכון קושחת המכשיר בתנאי הרסיבר מחובר לאינטרנט או להתקן זכרון USB אליו הורד קודם לכן Firmware Updateקובץ העדכון.

השמעת/הצגת קבצים מתוך האינטרנט ומתוך רשת ביתית DLNA וכן האזנה לתחנות רדיו Network Serviceמהאינטרנט.

USBהשמעת/הצגת קבצים מתוך התקן זכרון USB או iPod/iPhone כמפורט קודם.

Page 25: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

25

תפריט על המסך

כאשר הרסיבר מחובר לטלוויזיה באמצעות יציאת HDMI OUT MAIN, אפשר לפתוח את חלון התפריט על מסך הטלוויזיה באחת משתי דרכים:

לחיצה על כפתור RECEIVER ואחר כך על כפתור Q SETUP )תפריט מהיר( המציג רק את ההגדרות הנפוצות.. 1

לחיצה על כפתור HOME ובחירת האפשרות: Setup. תפריט זה מציג את כל הגדרות המכשיר המסודרות ב-9 קטגוריות.. 2

גם פה, ההוראה: "בחרו" משמעותה בחירת האפשרות הרצויה באמצעות כפתור הניווט: לחצו עליו בכיוון הרצוי )►◄▲▼( כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך לחצו על מרכזו )ENTER( כדי לאשר את הבחירה. שימו לב להנחיות

האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.

.)HOME או Q SETUP( סגירת התפריט בלחיצה על אותו כפתור שפתח אותו

.RETURN חזרה למסך תפריט קודם בלחיצה על כפתור

)Quick Setup מפת התפריט המהיר )

Inputקבלת מידע על הכניסה הרצויה ובחירה בה.

Audioהגדרות הקול:

.)Treble( והגבוהים )Bass( מידת הדגשת התדרים הנמוכיםTone Control

Phase Matching Bassהדגשת צלילילם נמוכים תוך שמירת ברירות הצלילים האחרים.

Center( והרמקול המרכזי )Subwoofer Level( עוצמת רמקול סאב-וופר.)LevelSpeaker Levels

התאמת הרמקולים לאקוסטיקה של החדר )בכיול אוטומטי או ידני(, השוואת צלילים כאשר הקול חלש )Dynamic EQ( והגבלת השינויים בעוצמת הקול

.)Dynamic Volume(Audyssey

הפעלת הדגשת קולות דיבור כדי שניתן יהיה להבין את הנאמר גם כאשר Late Nightעוצמת הקול חלשה.

Music Optimizerהפעלת אפשרות שיפור איכות הקול.

Cinema Filterהפעלת התאמת פס של סרט קולנוע לסביבה ביתית.

Videoהגדרות התמונה:

Wide Modeהתאמת פרישת התמונה על המסך בהתאמה ליחס ממדיה.

Picture Modeסגנון התמונה בהתאמה למקורה.

Informationהצגת מידע לגבי חיבורים ומקלט הרדיו.

Listeningבחירת סגנון הקול. ראו בהמשך בתאור הגדרות המכשיר.Mode

Page 26: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

26

תפריט על המסך

)Setup מפת תפריט ההגדרות המלא )

Monitor Outבחירה אלו כניסות וידאו יצאו דרך יציאת HDMI ובאיזו רזולוציה.

Input/Output

Assign

שיוך המכשיר למספר כניסת HDMI אליה הוא מחובר. כדי שכאשר ילחצו על הכפתור HDMI Inputשלו בשלט רחוק, תבחר הכניסה המתאימה.

שיוך המכשיר למספר כניסת וידאו "קומפוננט" אליה הוא מחובר. כדי שכאשר ילחצו על הכפתור שלו בשלט רחוק, תבחר הכניסה המתאימה.

Component Video Input

שיוך המכשיר למספר כניסת אודיו דיגיטלי אליה הוא מחובר. כדי שכאשר ילחצו על Digital Audio Inputהכפתור שלו בשלט רחוק, תבחר הכניסה המתאימה.

הגדרות ידניות של מערך הרמקולים שבדרך כלל אפשר לוותר עליהן אם מכיילים את הרמקולים אוטומטית באמצעות מיקרופון הכיול כמתואר קודם.

Speaker SettingsSpeaker S

etup

Speaker Configuration

Speaker Distance

Level Calibration

Multiplex/Monoבחירת שילוב הערוצים הרצוי מתוך פס הקול הנכנס.

Audio A

djust

עיצוב מעטפת הקול של פס קול מקודד בקידוד דולבי: הרחבת מעטפת הקול הקדמית )Panorama(, הזזת מעטפת הקול קדימה או אחורה )Dimension(, מירכוז מעטפת

הקול )Center Width(, וכו'Dolby

.DTS מירכוז מעטפת הקול של פס קול מקודד בקידודDTS

-Theaterהגדרת הזווית בין הרמקולים הקדמיים: הימני והשמאלי.Dimensional

התאמת פרישת התמונה על המסך בהתאמה ליחס ממדיה.

Page 27: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

27

תפריט על המסך

התאמת הרמקולים לאקוסטיקה של החדר )בכיול אוטומטי או ידני(, השוואת צלילים Dynamic( והגבלת השינויים בעוצמת הקול )Dynamic EQ( כאשר הקול חלש

.)VolumeAudyssey

Source S

etup

IntelliVolumeהשוואת עוצמת הקול של הכניסות השונות לרסיבר.

A/V Syncהתאמה )"חפיפה"( בין הקול והתמונה.

Name Editהקצאת שם לכניסה.

התאמת פרישת התמונה על המסך בהתאמה ליחס ממדיה )Wide Mode(, התאמת סגנון התמונה לתכנים )Picture Mode/ Game Mode/ Film Mode(, חידוד שולי

,)Noise Reduction( הפחתת רעש חזותי ,)Edge Enhancement( התמונהכיוון בהירות )Brightness(, ניגוד )Contrast(, סטיית צבע )Hue(, רווייה צבעונית

.)Color Temperature( וסגנון הצבע )Saturation(

Picture Adjust

Audio Selectorבחירת כניסת ברירת המחדל של האודיו.

התאמת סגנון הקול שיהיה ברירת המחדל לכל אחת מהכניסות.

NETAUXBD/DVD

Listening M

odeP

reset

USBTUNERCBL/SAT

BLUETOOTHTV/CDGAME

PHONOPC

הגבלת העוצמה המכסימלית )Maximum Volume(, העוצמה התחילית בעת הפעלת .)Headphone Level( ועוצמת הקול באוזניות )Power On Volume( הרסיברVolume Setup

-Mis

ce

llan

eo

us הפעלת אפשרות הצגת התפריט על המסך )On Screen Display(, שפת הממשק

.)Screen Saver( והגדרת שומר מסך )Language(OSD Setup

Tunerהקפיצות בתדר בעת ביצוע סריקה.

Hardw

are Setup

HDMI המחוברים לרסיבר בחיבור RIHD הפעלת אפשרות שליטה במכשירים תומכי)RIHD-HDMI Control(, הפעלת אפשרות מעבר אות דרך חיבור HDMI גם כאשר

הרסיבר במצב המתנה )HDMI Through(, הפעלת אפשרות מעבר אודיו אנלוגי דרך יציאת Audio TV Out( HDMI(, הפעלת אפשרות כניסת אודיו חוזר מהטלוויזיה דרך יציאת HDMI OUT של הרסיבר )ARC( והפעלת חפיפה אוטומטית בין הקול לתמונה

.)LipSync(

HDMI

Auto Standbyהפעלת אפשרות לכיבוי אוטומטי בהעדר פעולה במשך חצי שעה.

Networkהגדרות רשת האינטרנט.

פתיחת תפריט ההגדרות הראשוניות שנפתח אוטומטית בעת הפעלה ראשונה של Initial Setupהרסיבר.

שיוך רסיבר לשלט רחוק על פי מספר סידורי: לחצו 3 שניות על כפתור Q SETUP תוך Remote ID Rכדי לחיצה גם על כפתור RECEIVER והקלידו ספרה בין 1 ל-3.

emote

ControllerS

etup הגדרות השלט רחוק וחיפוש קוד שליטה במכשיר המחובר לרסיבר: בחרו בקטגוריה ”Search“ :הרצויה, הקלידו את שלושת האותיות הראשונות של הייצרן, בחרו באפשרות

ובחרו בשם הייצרן. כאשר הקוד יוצג עקבו אחר ההוראות. אם אכן השלט רחוק שולט .”OK“ במכשיר, בחרו באפשרות

Remote Mode Setup

Setupנעילת תפריט ההגדרות בפני שינויים בלתי רצויים.

LockS

etup

Page 28: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

28

ר נוסף חיבור אזו

היציאה לאזור 2 מאפשרת לרסיבר להפנות לאזור נוסף את פס הקול הראשי או כניסה אחרת. לא כל כניסות הרסיבר ניתנות להשמעה באזור הנוסף. החיבור המתואר הוא אנלוגי ומאפשר להשמיע באזור הנוסף רק פס קול סטראופוני.

הפעלה באמצעות כפתורי המכשירלהפעלת האזור הנוסף, לחצו על כפתור ZONE 2 ואחר כך )תוך 8 שניות( על הכניסה הרצויה.

.ZONE 2 כדי לנתב לאזור הנוסף את אותו פס קול לחצו פעמיים על כפתור

.OFF כדי לכבות את האזור הנוסף, לחצו על

MASTER ואחר כך )תוך 8 שניות( העזרו בכפתור ZONE 2 כדי לשנות את עוצמת הקול באזור הנוסף, לחצו על כפתור.VOLUME

הפעלה באמצעות השלט רחוק1 .. RECEIVER ואחר כך על כפתור ZONE 2 להפעלת האזור הנוסף, לחצו על כפתור

2 . .INPUT SELECTOR ואחר כך על כפתור ZONE 2 לבחירת הכניסה הרצויה, לחצו על כפתור

. RECEIVER ואחר כך על כפתור ZONE 2 כדי לכבות את האזור הנוסף, לחצו על כפתור

.VOL ▼/▲ :ואחר כך על כפתור ZONE 2 כדי לשנות את עוצמת הקול באזור הנוסף, לחצו על כפתור

חיבור דרך מגבר נוסף)השליטה בקול דרך המגבר הנוסף(

חיבור ישיר לרמקוליםPowered Zone 2 יש להפעיל את האפשרות(

)Speaker Settings בתפריט

Advanced Operations

En-69

Zone 2In addition to the main listening room, you can also enjoy playback in another room, or as we call Zone 2. And, you can select a different source for each room.

Connecting Your Zone 2 Speakers Directly to the AV receiver

This setup allows you to select different sources for Main room and Zone 2. This is called Powered Zone, as the Zone 2 speakers are powered by the AV receiver.

Note

• With this setup, the volume of Zone 2 is controlled by the AV receiver.• When Powered Zone 2 is used, playback in the main room is reduced to 5.1 channels.

Connecting the Zone Speakers to an Additional Amplifier

This setup allows 7.1-channel playback in your main listening room and 2-channel stereo playback in Zone 2.

Note

• The volume of Zone 2 must be set on the Zone 2 amplifier.

Making Zone 2 Connections

To use this setup, you must activate the Powered Zone 2 setting (➔ page 55).

LR

TV

AV receiver

Zone 2

Main room

IN

R L

Main room

TV

Zone 2

AV receiver

Receiver/integrated amp

Advanced Operations

En-69

Zone 2In addition to the main listening room, you can also enjoy playback in another room, or as we call Zone 2. And, you can select a different source for each room.

Connecting Your Zone 2 Speakers Directly to the AV receiver

This setup allows you to select different sources for Main room and Zone 2. This is called Powered Zone, as the Zone 2 speakers are powered by the AV receiver.

Note

• With this setup, the volume of Zone 2 is controlled by the AV receiver.• When Powered Zone 2 is used, playback in the main room is reduced to 5.1 channels.

Connecting the Zone Speakers to an Additional Amplifier

This setup allows 7.1-channel playback in your main listening room and 2-channel stereo playback in Zone 2.

Note

• The volume of Zone 2 must be set on the Zone 2 amplifier.

Making Zone 2 Connections

To use this setup, you must activate the Powered Zone 2 setting (➔ page 55).

LR

TV

AV receiver

Zone 2

Main room

IN

R L

Main room

TV

Zone 2

AV receiver

Receiver/integrated amp

Page 29: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

29

שליטה במכשירים הקפיים

הקלדת קוד השליטה

הקצאה מחדש של הכפתורים הצבעוניים

איפוס כפתור בשלט רחוק

איפוס השלט רחוק

השלט רחוק של הרסיבר בנוי לשלוט גם במכשירים נוספים המחוברים אליו. לפני הלחיצה על הכפתור הרצוי בשלט )ראו פרוט תפקיד

הכפתורים בסעיף: "שלט רחוק"(, לחצו על הכפתור עם שם המכשיר.

השלט רחוק של הרסיבר בנוי מראש לשלוט במכשירים הקפיים ומחוברים לרסיבר בכבל HDMI. במקרה זה

Controlling Other Components

En-74

■ TV operation

■ Blu-ray Disc player/HD DVD player operation

■ DVD player/DVD recorder operation

■ VCR/PVR operation

■ Cassette tape deck operation

■ Satellite receiver/Cable receiver operation

■ CD player/CD recorder/MD recorder operation

Note

• With some components, certain buttons may not work as expected, and some may not work at all.

• See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of iPod/iPhone (➔ page 76).

*1 The p function is not supported. The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.

Available buttons

a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

b GUIDE i DISPLAY

c q/w/e/r, ENTER k CH +/–

d SETUP l PREV CH

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6*1

m RETURN

n AUDIO*1

f A (Red)*1 o CLR

B (Green)*1

C (Yellow)*1

D (Blue)*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red) l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow) n AUDIO*1

D (Blue) o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red)*1 l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow)*1 n AUDIO*1

D (Blue)*1 o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

g Number: 1 to 9, 0 m RETURN

Number: +10 o CLR

Available buttons

e 1, t (Reverse Playback), 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

j MUTING

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

f A (Red) m RETURN

B (Green) n AUDIO

C (Yellow) o CLR

D (Blue)

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10

Available buttons

c q/w/e/r, ENTER g Number: 1 to 9, 0

d SETUP Number: +10

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

i DISPLAY

f SEARCH j MUTING

REPEAT k DISC +/–

RANDOM o CLR

MODE

שתומכים ב -אין צורך בתכנות מיוחד של השלט רחוק.

רשמו לפניכם את קוד המכשיר )טלוויזיה, נגן וכו'( הכולל 5 ספרות. ראו קטגוריית: "Remote Controller Setup" בסעיף . 1"תפריט על המסך".

לחצו במשך 3 שניות על כפתור DISPLAY תוך כדי לחיצה על כפתור REMOTE MODE הנושא את שם הכניסה . 2)המכשיר( הרצויה.

הקלידו תוך חצי דקה את הקוד. אם הפעולה הצליחה, חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים.. 3

לחצו במשך 3 שניות על הכפתור האדום )A( תוך כדי לחיצה על . 1כפתור REMOTE MODE הנושא את שם הכניסה )המכשיר(

הרצויה.

לחצו תוך חצי דקה על הכפתורים הצבעוניים בסדר הרצוי . 2להקצאה מחדש. אם הפעולה הצליחה, חיווי השלט רחוק יהבהב

פעמיים.

לחצו במשך 3 שניות על כפתור HOME תוך כדי לחיצה על כפתור REMOTE MODE הנושא את שם הכניסה )המכשיר( . 1הרצויה.

לחצו תוך חצי דקה פעם נוספת על כפתור REMOTE MODE. אם הפעולה הצליחה, חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים.. 2

1 ..RECEIVER תוך כדי לחיצה על כפתור HOME לחצו במשך 3 שניות על כפתור

לחצו תוך חצי דקה פעם נוספת על כפתור RECEIVER. אם הפעולה הצליחה, חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים.. 2

קודמכשיר11807/13100/13500טלוויזיה

MHL 32910התקנים ניידים בחיבור

32910/33101/33501/31612נגן תקליטורים DVD או בלו-ריי

Controlling Other Components

En-73

By pressing the REMOTE MODE button that’s been programmed with the remote control code for your component, you can control your component as described below.For details on entering a remote control code for other components, see “Entering Remote Control Codes” (➔ page 71).

Controlling a TV

TV is preprogrammed with the remote control code for controlling a TV that supports the p*1 (limited to some models). The TV must be able to receive remote control commands via p and be connected to the AV receiver via HDMI. If controlling your TV via p doesn’t work very well, program your TV’s remote control code into TV and use the TV remote mode to control your TV.Use the following remote control codes:

11807/13100/13500:TV with p

Controlling Apple TV

By programming the supplied remote controller with the appropriate remote control code, you can use it to operate your Apple TV.Use the following remote control codes:

02615:Apple TV

Controlling MHL-Enabled Mobile Device

By programming the supplied remote controller with the appropriate remote control code, you can use it to operate your MHL-enabled mobile device.Connect your MHL-enabled mobile device to the HDMI IN 1 jack. We advise you to program the remote control code on the AUX button.Use the following remote control codes:(North American and Taiwanese models)

33101:MHL-enabled mobile device

(European, Australian, and Asian models)32910:

MHL-enabled mobile device

Note

• With some mobile devices, reliable operation cannot be guaranteed.

Controlling a Blu-ray Disc/DVD Player, HD DVD Player or DVD Recorder

BD/DVD is preprogrammed with the remote control code for controlling a component that supports the p*1 (limited to some models). The component must be able to receive remote control commands via p and be connected to the AV receiver via HDMI.Use the following remote control codes:

32910/33101/33501/31612:Blu-ray Disc/DVD player with p

*1 The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.

Controlling Other Components

h

l

m

n

o

i

k

j

g

c

b

d

e

f

a

Press the appropriate REMOTE MODE button first.

Controlling Other Components

En-73

By pressing the REMOTE MODE button that’s been programmed with the remote control code for your component, you can control your component as described below.For details on entering a remote control code for other components, see “Entering Remote Control Codes” (➔ page 71).

Controlling a TV

TV is preprogrammed with the remote control code for controlling a TV that supports the p*1 (limited to some models). The TV must be able to receive remote control commands via p and be connected to the AV receiver via HDMI. If controlling your TV via p doesn’t work very well, program your TV’s remote control code into TV and use the TV remote mode to control your TV.Use the following remote control codes:

11807/13100/13500:TV with p

Controlling Apple TV

By programming the supplied remote controller with the appropriate remote control code, you can use it to operate your Apple TV.Use the following remote control codes:

02615:Apple TV

Controlling MHL-Enabled Mobile Device

By programming the supplied remote controller with the appropriate remote control code, you can use it to operate your MHL-enabled mobile device.Connect your MHL-enabled mobile device to the HDMI IN 1 jack. We advise you to program the remote control code on the AUX button.Use the following remote control codes:(North American and Taiwanese models)

33101:MHL-enabled mobile device

(European, Australian, and Asian models)32910:

MHL-enabled mobile device

Note

• With some mobile devices, reliable operation cannot be guaranteed.

Controlling a Blu-ray Disc/DVD Player, HD DVD Player or DVD Recorder

BD/DVD is preprogrammed with the remote control code for controlling a component that supports the p*1 (limited to some models). The component must be able to receive remote control commands via p and be connected to the AV receiver via HDMI.Use the following remote control codes:

32910/33101/33501/31612:Blu-ray Disc/DVD player with p

*1 The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.

Controlling Other Components

h

l

m

n

o

i

k

j

g

c

b

d

e

f

a

Press the appropriate REMOTE MODE button first.

Page 30: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

30

שליטה במכשירים הקפייםControlling Other Components

En-74

■ TV operation

■ Blu-ray Disc player/HD DVD player operation

■ DVD player/DVD recorder operation

■ VCR/PVR operation

■ Cassette tape deck operation

■ Satellite receiver/Cable receiver operation

■ CD player/CD recorder/MD recorder operation

Note

• With some components, certain buttons may not work as expected, and some may not work at all.

• See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of iPod/iPhone (➔ page 76).

*1 The p function is not supported. The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.

Available buttons

a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

b GUIDE i DISPLAY

c q/w/e/r, ENTER k CH +/–

d SETUP l PREV CH

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6*1

m RETURN

n AUDIO*1

f A (Red)*1 o CLR

B (Green)*1

C (Yellow)*1

D (Blue)*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red) l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow) n AUDIO*1

D (Blue) o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red)*1 l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow)*1 n AUDIO*1

D (Blue)*1 o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

g Number: 1 to 9, 0 m RETURN

Number: +10 o CLR

Available buttons

e 1, t (Reverse Playback), 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

j MUTING

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

f A (Red) m RETURN

B (Green) n AUDIO

C (Yellow) o CLR

D (Blue)

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10

Available buttons

c q/w/e/r, ENTER g Number: 1 to 9, 0

d SETUP Number: +10

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

i DISPLAY

f SEARCH j MUTING

REPEAT k DISC +/–

RANDOM o CLR

MODE

לא מובטחת תמיכה מלאה בתפקוד מלא של כל הכפתורים שבשלט רחוק.

.CEC כמתחייב מתקן HDMI אינה נתמכת אלא רק שליטה הדדית דרך כבל

Controlling Other Components

En-74

■ TV operation

■ Blu-ray Disc player/HD DVD player operation

■ DVD player/DVD recorder operation

■ VCR/PVR operation

■ Cassette tape deck operation

■ Satellite receiver/Cable receiver operation

■ CD player/CD recorder/MD recorder operation

Note

• With some components, certain buttons may not work as expected, and some may not work at all.

• See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of iPod/iPhone (➔ page 76).

*1 The p function is not supported. The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.

Available buttons

a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

b GUIDE i DISPLAY

c q/w/e/r, ENTER k CH +/–

d SETUP l PREV CH

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6*1

m RETURN

n AUDIO*1

f A (Red)*1 o CLR

B (Green)*1

C (Yellow)*1

D (Blue)*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red) l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow) n AUDIO*1

D (Blue) o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red)*1 l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow)*1 n AUDIO*1

D (Blue)*1 o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

g Number: 1 to 9, 0 m RETURN

Number: +10 o CLR

Available buttons

e 1, t (Reverse Playback), 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

j MUTING

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

f A (Red) m RETURN

B (Green) n AUDIO

C (Yellow) o CLR

D (Blue)

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10

Available buttons

c q/w/e/r, ENTER g Number: 1 to 9, 0

d SETUP Number: +10

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

i DISPLAY

f SEARCH j MUTING

REPEAT k DISC +/–

RANDOM o CLR

MODE

1* שליטה

Page 31: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

31

שליטה במכשירים הקפייםControlling Other Components

En-74

■ TV operation

■ Blu-ray Disc player/HD DVD player operation

■ DVD player/DVD recorder operation

■ VCR/PVR operation

■ Cassette tape deck operation

■ Satellite receiver/Cable receiver operation

■ CD player/CD recorder/MD recorder operation

Note

• With some components, certain buttons may not work as expected, and some may not work at all.

• See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of iPod/iPhone (➔ page 76).

*1 The p function is not supported. The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.

Available buttons

a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

b GUIDE i DISPLAY

c q/w/e/r, ENTER k CH +/–

d SETUP l PREV CH

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6*1

m RETURN

n AUDIO*1

f A (Red)*1 o CLR

B (Green)*1

C (Yellow)*1

D (Blue)*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red) l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow) n AUDIO*1

D (Blue) o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b TOP MENU h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

DISC +/–

f A (Red)*1 l MENU

B (Green) m RETURN

C (Yellow)*1 n AUDIO*1

D (Blue)*1 o CLR

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10*1

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

g Number: 1 to 9, 0 m RETURN

Number: +10 o CLR

Available buttons

e 1, t (Reverse Playback), 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

j MUTING

Available buttons

b GUIDE h 8SOURCE

c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY

d SETUP j MUTING

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

k CH +/–

l PREV CH

f A (Red) m RETURN

B (Green) n AUDIO

C (Yellow) o CLR

D (Blue)

g Number: 1 to 9, 0

Number: +10

Available buttons

c q/w/e/r, ENTER g Number: 1 to 9, 0

d SETUP Number: +10

e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6

h 8SOURCE

i DISPLAY

f SEARCH j MUTING

REPEAT k DISC +/–

RANDOM o CLR

MODE

Controlling Other Components

En-73

By pressing the REMOTE MODE button that’s been programmed with the remote control code for your component, you can control your component as described below.For details on entering a remote control code for other components, see “Entering Remote Control Codes” (➔ page 71).

Controlling a TV

TV is preprogrammed with the remote control code for controlling a TV that supports the p*1 (limited to some models). The TV must be able to receive remote control commands via p and be connected to the AV receiver via HDMI. If controlling your TV via p doesn’t work very well, program your TV’s remote control code into TV and use the TV remote mode to control your TV.Use the following remote control codes:

11807/13100/13500:TV with p

Controlling Apple TV

By programming the supplied remote controller with the appropriate remote control code, you can use it to operate your Apple TV.Use the following remote control codes:

02615:Apple TV

Controlling MHL-Enabled Mobile Device

By programming the supplied remote controller with the appropriate remote control code, you can use it to operate your MHL-enabled mobile device.Connect your MHL-enabled mobile device to the HDMI IN 1 jack. We advise you to program the remote control code on the AUX button.Use the following remote control codes:(North American and Taiwanese models)

33101:MHL-enabled mobile device

(European, Australian, and Asian models)32910:

MHL-enabled mobile device

Note

• With some mobile devices, reliable operation cannot be guaranteed.

Controlling a Blu-ray Disc/DVD Player, HD DVD Player or DVD Recorder

BD/DVD is preprogrammed with the remote control code for controlling a component that supports the p*1 (limited to some models). The component must be able to receive remote control commands via p and be connected to the AV receiver via HDMI.Use the following remote control codes:

32910/33101/33501/31612:Blu-ray Disc/DVD player with p

*1 The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.

Controlling Other Components

h

l

m

n

o

i

k

j

g

c

b

d

e

f

a

Press the appropriate REMOTE MODE button first.לחצו קודם על המכשיר הרצוי

Page 32: TX-NR626 - Top Audio · 5 רישכמה בג רביסרל םירבוחמה םירישכמ לע קוחרמ הטילש רשפאמה onkyo לש ידועיי רוביח 1 2 component video

טופ אודיו בע"מ, משכית 32 , הרצלייה פיתוח, 46733

טל': 1-700-70-1009

פקס: 09-9505248

[email protected] :מייל

www.topaudio.co.il