20
Uenuku Charitable Trust Deed of Mandate On behalf of Te Korowai o Wainuiārua (Central Whanganui LNG) February 2016 Contact Details Uenuku Charitable Trust PO BOX 102 Raetihi 4646 06 385 4900 [email protected]

Uenuku Charitable Trust - New Zealand Government › assets › Documents › OTS › Central...Reihana Rangiuraua, Miha Tuatini, Reone Te Maungaroa, Ngarino Te Maungaroa, Peke Rorangi,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Uenuku Charitable Trust

    Deed of Mandate

    On behalf of Te Korowai o Wainuiārua

    (Central Whanganui LNG)

    February 2016

    Contact Details

    Uenuku Charitable Trust

    PO BOX 102

    Raetihi 4646

    06 385 4900

    [email protected]

  • 2

    Uenuku e noho nei

    Mai Ruapehu ki Tangaroa e

    Nei rā mātou, mauri ora

    Ko te iti ko te rahi

    E te iwi e

    Manganui-a-te-Ao

    Ko te Waimarino

    Whakawhiti mai rā ki Raetihi

    Uenuku e hora nei

    Karapoti te whenua o ngā

    Tūpuna

    Ko te tini ko te mano

    Hoki hoki mai rā

    I ngā huarahi o te motu e

    E huri e huri, ko te pito o te ika

    Uenuku, Tamahaki, Tamakana e

    Haere mai

    Haere mai

    Haere mai

  • 3

    Contents 1. Introduction

    2. Background

    3. Claimant Definition: Ko Wai Tātou

    4. Overlapping Claims

    5. Claims Definition (Wai Claims)

    6. Charitable Trust Structure

    7. Responsibilities and Accountabilities

    8. Tribal Registry and Whakapapa Register

    9. Treaty Negotiation Structure

    10. Mandate Hui

    11. Voting Process

    12. Dispute Resolution

    13. Amendment or Withdrawal of Mandate

  • 4

    1. Introduction 1.1. UCT is humbled that it has been entrusted by the uri of Tamakana, Tamahaki and Uenuku

    ki Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro, to enter into negotiations with the Crown to settle

    their historical Treaty of Waitangi grievances.

    1.2. This draft Deed of Mandate contains information on the process undertaken by the

    Uenuku Charitable Trust (UCT) to demonstrate its mandate to negotiate with the Crown for

    the comprehensive settlement of all historical Treaty of Waitangi claims, whether or not

    registered with the Waitangi Tribunal, that relate to the central Whanganui Large Natural

    Group (LNG) named Te Korowai o Wainuiārua (TKoW).

    1.3. In 2015, UCT held mandate hui around the country to provide information on the Treaty

    settlement process for the claimant community to vote on the resolution:

    That Uenuku Charitable Trust is mandated to represent Te Korowai o Wainuiārua in

    negotiations with the Crown for the comprehensive settlement of all historical Treaty of

    Waitangi claims that relate to Te Korowai o Wainuiārua.

    1.4. UCT received a majority of support from the claimant community receiving an 82%

    approval rate. The voting process was conducted by the independent elections company

    electionz.com. The final declaration of mandate result is appended as Appendix A.

    2. Background 2.1. In June 2013, the framework for Treaty settlements in the Whanganui region was agreed at

    a meeting between the Whanganui District Collective and the Office of Treaty Settlements

    (OTS). The agreed settlement framework includes four LNGs in the Whanganui region.

    Following significant work undertaken by many people in the central Whanganui region,

    the Minister for Treaty of Waitangi Negotiations recognised the central Whanganui LNG in

    August 2014.

    2.2. Three tūpuna were identified as unifying the central Whanganui claimant community:

    Tamakana, Tamahaki and Uenuku ki Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro. The Whakapapa is

    illustrated below:

  • 5

    Figure 1. Whakapapa of Tamakana, Tamahaki, and Uenuku ki Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro.

    2.3. Tamakana derives his status as a descendant of Whanganui iwi from his mother Ruataupo.

    Tamakana lived throughout the central plateau and stretched westwards across Taurewa to

    Waimarino, down the Manganui-o-te-Ao valley and at times resided in the Murimotu area

    south of Ruapehu, and at other times east of Tongariro near Rotoaira with Ngāti Pouroto.

    The founding ancestors of these two Hapū, Pouroto and Tamakana, were first cousins.

    2.4. One significant child of Tamatuna and Tauira is Tamahaki. This eponymous ancestor

    married Hinetute and from their union came many children and grandchildren, some of

    whom later formed Hapū in their own right upon their land. Many centuries have passed

    and the Tamahaki people remain, to this day, proud descendants of this ancestor and their

    respective Hapū on the lands. The tupuna Tamahaki had many descendants who would

    later spread out and reside along the river and its tributaries.

    2.5. Uenuku ki Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro: Tūkaihoro, a grandson of Tamatuna and Tainui,

    Tamatuna’s second wife. They had five children and, over time, many Hapū emerged

    through their union. Although not directly descended from Tamahaki, through close

    whakapapa and intermarriage these Hapū remained closely linked to Tamahaki Hapū. Prior

    to the Native Land Court’s influence to determine the title of ownership to lands, each

    Hapū relating to the descendants of Tamatuna through both marriages to Tauira and Tainui

    would show respect for each other’s autonomy within their respective cultivations and

    kāinga.

    2.6. In February 2014, UCT was established following a Hui-ā-Iwi to enable the adequate

    provision of services to ensure the economic, social, cultural, and educational development

    of the claimant community and to progress the settlement of Treaty claims.

    2.7. UCT is committed to working together with Tamahaki to progress the settlement of all

    historical Treaty claims as well as in the future to strengthen our people. Our commitment

    to working with Tamahaki started with their claim to the Whanganui River. For that

    :::::: Tauira (w1)

    Hinetute

    RangitengaueHinetatua Korokororai

    Hinetoke Mirokino

    Uenuku

    Tuparua

    ::::::

    ::::::

    Tuwakahaehae

    Hineaokupua

    Kahukurapane

    Te Aomapuhia

    Kurawhatia (h2)

    Turoa

    Hekeawai

    Ikahanu (h1) Hinerua

    Tainui (w2)

    Kohutaka

    ::::::::::::::::::

    Tumanuka

    Tukaiora

    WHAKAPAPA ILLUSTRATION: TAMAKANA/TAMAHAKI/UENUKU KI MANGANUI O-TE-AO, NA TUKAIHORO

    RuataupoTotokia

    Tamakana

    Tukiriwai

    Waikaramihi

    :::::: ::::::

    :::::: ::::::

    :::::: Tukaihoro

    Tamahaki

    Tamatuna

  • 6

    purpose, it was agreed that Tamahaki would look after the awa and Uenuku would look

    after the maunga. UCT is committed to ensuring that this whanaungatanga is upheld

    through the progress of the comprehensive settlement of all historical Treaty claims.

    2.8. The central Whanganui LNG has been named Te Korowai o Wainuiārua in order to

    appropriately reflect the inclusion of Tamahaki in the LNG. This does not vest ownership of

    the name 'Wainuiārua' with Uenuku.

    2.9. The 2013 Census does not provide population data for Tamakana, Tamahaki or Uenuku ki

    Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro. Population from these tūpuna are recorded with other

    Whanganui Iwi as Te Āti Haunui-a-Pāpārangi. The 2013 combined population is 11,691. The

    UCT register of Tamakana, Tamahaki and Uenuku uri is currently 2,178. The actual

    population of Uenuku and Te Korowai o Wainuiārua is undoubtedly larger and UCT is

    confident it will develop effective strategies to allow all members of TkoW to register and

    be counted.

    2.10. In December 2014, a draft Mandate Strategy was publicly advertised for submissions and

    UCT met all submitters who wanted to meet. A formal mandate hui and voting process was

    conducted in June 2015 where UCT received a majority of support from the claimant

    community to enter into negotiation for the full and final settlement of all historical claims

    against the Crown relating to breaches of the Treaty of Waitangi.

    2.11. UCT have carefully considered the views of uri of Tamakana, Tamahaki and Uenuku ki

    Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro feedback received through the submissions process and

    at mandate hui. UCT has incorporated this feedback into this Deed of Mandate where

    appropriate and will continue to take on board the views of the claimant community as the

    Treaty settlement process continues.

    2.12. The people of Te Korowai o Wainuiārua connect with a number of Marae in the region. We

    acknowledge our Marae and the Marae to which neighbouring groups are affiliated and we

    continue to discuss our connections and shared interests with neighbouring groups.

    2.13. On 29 June 2015, it was agreed between Uenuku and Ngāti Rangi that it was best to

    consider Marae under the concept of ahi kā, Ngāti Rangi having ahi kā over Marae east of

    the Mangawhero River and Uenuku having ahi kā over Marae west of the Makotuku River.

    It was also agreed that the Marae in between the two rivers were shared. These

    agreements are subject to endorsement by Marae.

    2.14. The mandate enables UCT to enter negotiations to agree the comprehensive settlement of

    all historical Treaty claims of Te Korowai o Wainuiārua with the Crown. An initialled Deed

    of Settlement will be presented to the Te Korowai o Wainuiārua claimant community for

    ratification. The ratification process, to be approved by the Crown, will provide the uri of

    Tamakana, Tamahaki and Uenuku ki Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro, with the opportunity

    to approve the settlement redress negotiated by UCT. The Deed of Settlement will only be

    signed after being ratified by the Te Korowai o Wainuiārua claimant community.

  • 7

    2.15. UCT will not receive the settlement redress. Following Treaty settlement negotiations, a

    new Post Settlement Governance Entity (PSGE) will need to be set up to receive any

    redress negotiated by UCT. The claimant community will need to ratify the structure of the

    PSGE, as well as the settlement package set out in the initialled Deed of Settlement.

    3. Ko Wai Tātou? (Claimant Definition) 3.1. Ancestry

    3.1..1. For the purpose of Treaty settlement negotiations, UCT is seeking the mandate to

    represent the community of individuals who descend from one or more of the

    tūpuna Tamakana, Tamahaki or Uenuku ki Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro.

    3.2. Constituent Groups

    3.2..1. UCT is seeking the mandate to represent every Hapū, whānau or group who trace

    descent to the tūpuna listed above, including:

    Ngāti Atamira Ngāti Hineraro

    Ngāti Hinekoropango Ngāti Hinerua

    Ngāti Hinekura Ngāti Kahutuna

    Ngāti Kahukurapane Ngāti Kaponga

    Ngāti Kahukurapango Ngāti Kura1

    Ngāti Kowhaikura Ngāti Ngarongoā

    Ngāti Kuratangiwharau Ngāti Pakū

    Ngāti Maringi Ngāti Parekītai

    Ngāti Matakaha Ngāti Rongotehengia

    Ngāti Pare Ngāti Ratuhi

    Ngāti Puku Ngāti Ruru

    Ngāti Poumua Ngāti Taipoto

    Ngāti Rangi ki Manganui-o-te-Ao2 Ngāti Takapupapa

    Ngāti Ruakōpiri Ngāti Tamahaki

    Ngāti Tamahuatahi Ngāti Taongakorehu

    Ngāti Tamakana Ngāti Taumatamahoe

    Ngāti Tara Ngāti Tauengarero

    Ngāti Tūkaiora Ngāti Te Aomapuhia

    Ngāti Tumanuka Ngāti Tuawhiti

    Ngāti Uenuku Ngāti Tūhoro

    Ngāti Waikaramihi Ngāti Tukapua

    Ngāti Whaikiterangi Ngāti Tukoio

    1 Ngati Kura is a distant hapu of Tamahaki and separate to Ngati Kurawhatia

    2 Ngāti Rangi ki Manganui-o-te-Ao descend from the following tūpuna: Hamuera Kaiōroto, Hāmarama Te Wainga, Rehauna Te Aurere,

    Reihana Rangiuraua, Miha Tuatini, Reone Te Maungaroa, Ngarino Te Maungaroa, Peke Rorangi, Mihi Rorangi, Te Akihana Te Pene, Kaiōroto Hamuera, Katarina Parue and Te Hirata Riwha. Current Hapū activities include family gatherings and whakapapa Hui in the vicinity of Pipiriki. Ngāti Rangi ki Manganui-o-te-Ao is discussed in Central Claims Charitable Trust Oral and Traditional History Report (Wai 903, A152, pp.167-8).

  • 8

    Ngāti Hae Ngāti Tuwharekai

    Ngāti Hineiti Rakaetoia

    Ngāti Hinekumara Tangatakore

    Ō Te Rangitautahi Ngāti Paekawa

    3.2..2. UCT is also seeking the mandate to represent five Hapū that affiliate to both Te

    Korowai o Wainuiārua and other LNGs. These shared Hapū will only be included

    in the mandate to the extent that they trace descent from the tūpuna listed in

    3.1. UCT recognises that other entities may seek mandates to represent shared

    Hapū to the extent that they descend from the founding tūpuna of other LNGs.

    UCT is seeking the mandate to represent the following shared Hapū:

    • Ngāti Hau

    • Ngāti Hekeāwai

    • Ngāti Hinewai

    • Ngāti Kurawhatia

    • Patutokotoko

    3.2..3. UCT is seeking a mandate to represent Patutokotoko insofar as it relates to the

    tūpuna listed in 3.1. Patutokotoko was a council of chiefs made up of Hapū who

    were related by whakapapa. They were responsible for protecting the awa

    Wainuiārua (Whanganui River) and Uenuku lands and travelled extensively in

    Aotearoa. Pehi Tūroa was the paramount chief of Patutokotoko and his mana was

    known from the mountain to the sea. He commanded many including Hekeāwai,

    Ngāti Hāua, Uenuku, Ngāti Takirau, Ngāti Rangiahuta, Tamakaikino, Maruwahine,

    Paerangi, Kurawhatia, Rongomaitawhiti, Ruaka and Putiki (for clarity, this list does

    not extend the claimant definition for this mandate strategy). Pehi Tūroa resided

    in the Manganui-o-te-Ao valley and was often referred to as the Taniwha of

    Wainuiārua. Today Patutokotoko is governed by kaumātua and individuals who

    have a direct whakapapa to the mana of Pehi Tūroa.

    3.2..4. The inclusion of the tūpuna in 3.1. ensures that any Hapū that are currently

    inactive are able to be stood up should any member of Te Korowai o Wainuiārua

    see fit to do so.

    3.3. Area of Interest/Rohe

    E rere kau mai ana te awa nui mai i te kāhui maunga ki Tangaroa,

    ko au te awa ko te awa ko au.

    3.3..1. Te Korowai o Wainuiārua area of interest of Tamakana, Tamahaki and Uenuku

    begins on Ruapehu Maunga, Paratetaitonga down the Whakapapa Nui to the

    Whanganui River. Then down the Whanganui River to the southern boundary of

    the Koiro Block, then to the northern boundary of the Maraekowhai Block and

    onto the Taranaki Boundary. The boundary then moves in a south west direction

  • 9

    along the western boundaries of Maraekowhai Block and Taumatamahoe Block.

    Then in a south east direction down the Whakaihuwaka Block then across to the

    Whanganui River, down the River to Matahiwi. Then follow the Matahiwi track to

    Raukawa Falls then across to Rangiwaea Junction and onto Raketapauma, down

    to Mataroa and across to Moawhango. Up the Moawhango River to Lake

    Moawhango, then the boundary goes to the Whangaehu River and follows that

    river to Te Waiamoe then up to Paretetaitonga.

    3.3..2. The map is a draft area of interest and is intended to be indicative only. It will be

    refined through the Treaty settlement process.

    4. Overlapping Claims 4.1. Neighbouring groups that may have overlapping interests are:

    • Ngāti Maniapoto

    • Ngāti Tūwharetoa

    • Ngāti Hāua

    • Ngāti Rangi

    • Whanganui

    • Mōkai Pātea

    • Ngaa Rauru

    • Ngāti Ruanui

    • Ngāti Maru

  • 10

    4.2. UCT will take responsibility for engagement and interaction with neighbouring groups

    regarding overlapping interests.

    5. Claim Definition (Wai Claims) 5.1. UCT will negotiate all historical Treaty of Waitangi claims of Te Korowai o Wainuiārua,

    whether registered with the Waitangi Tribunal or not, for Crown breaches of the Treaty of

    Waitangi that occurred prior to 21 September 1992.

    5.2. Wai claims included in the draft deed of mandate to be represented by UCT are:

    • Wai 73 A claim made by Sonny Pehi, Te Mataara Pehi, Sharon Te Paea

    Patrice Pehi and Tira Natalie Lynnette-Leed.

    • Wai 458 A claim made by Richard Ngarirena Marumaru, Ngaire Williams

    and Karina Williams.

    • Wai 836 A claim made by Vivienne Joan Parihita Kopua, Patricia Henare

    and Tira Taurerewa.

    • Wai 843 A claim made by Barbara Lloyd.

    • Wai 954 A claim made by Raymond Rapana and Rangi Bristol.

    • Wai 1072 A claim made by Matiu Haitana.

    • Wai 1073 A claim made by Chris Ngataierua.

    • Wai 1084 A claim made by Matiu Haitana, Don Robinson, Rangi Bristol and

    Raymond Rapana.

    • Wai 1170 A claim made by Rangi Bristol, Raymond Rapana and Matiu

    Haitana.

    • Wai 1181 A claim made by Maria Annette Perigo.

    • Wai 1189 A claim made by Kahukura Taiaroa.

    • Wai 1192 A claim made by Dean Hiroti, Aiden Gilbert and Patrick Te Oro.

    • Wai 1197 A claim made by Matiu Haitana.

    • Wai 1202 A claim made by Rangi Bristol, Raymond Rapana, Dean Hiroti,

    Geraldine Taurerewa, Ngaire Janice Williams, S.K. Taiaroa, Rufus

    Bristol, Marilyn Mako, Rosita Dixon and Matiu Haitana.

    • Wai 1224 A claim made by Robert Wayne Cribb and Marina Ruuma

    Williams.

    • Wai 1261 A claim made by Aiden Gilbert.

    • Wai 1388 A claim made by Rangi Bristol, Raymond Rapana, Matiu Haitana,

    Aiden Gilbert, Garth Hiroti, Patrick Te Oro, Kahukura and Eleanor

    Taiaroa and Wairata Te Huia.

    • Wai 1393 A claim made by Phillip Ponga, Sharlane Winiata and Geraldine

    Taurerewa.

    • Wai 1394 A claim by Kura Te Wanikau Tahana.

    • Wai 1633 A claim by Kahukura Taiaroa.

    • Wai 1738 A claim made by Rufus Bristol.

    • Wai 2203 A claim made by Raymond Rapana and Robert Wayne Cribb.

    • Wai 2204 A claim made by Gabrielle Whitu and Robert Wayne Cribb.

  • 11

    5.3. The following Wai claims relate to Te Korowai o Wainuiārua in part only. Only the parts of

    these Wai claims that relate to Te Korowai o Wainuiārua will be covered by the mandate

    and will be negotiated by UCT. This will not extinguish these Wai claims, and they will still

    be able to be included in other claimant definitions as Wai claims to be settled in part. They

    are:

    • Wai 48 A claim made by Te Aroha Ann Ruru Waitai and Kevin Amohia.

    • Wai 81 A claim made by Te Aroha Ann Ruru Waitai and Kevin Amohia.

    • Wai 146 A claim made by Hikaia Amohia and Kevin Amohia.

    • Wai 1673 A claim made by Hikaia Amohia, Archie Te Atawhai Taiaroa,

    Rumatiki Linda Henry, Kevin Amohia, Hoana Joan Akapita, Te Turi

    Julie Ranginui, Brendon Puketapu, Michael Potaka, John Maihi

    and Rangipo Metekingi.

    • Wai 221 A claim made by Joan Akapita and Don Robinson.

    • Wai 428 A claim by the Chair and Committee of Management of Pipiriki

    Incorporated and other blocks.

    • Wai 555 A claim by Robert Wayne Cribb.

    • Wai 759 A claim by Meterei Tinirau.

    • Wai 1191 A claim by Eleanor Taiaroa, Wairata Te Huia and Margaret Maki

    Edwards.

    • Wai 1229 A claim made by Selwyn Brown, Tahiwi Tiunga Peni, Karina

    Williams, Thomas and Margaret Waara, Rex Peni, Gloria King,

    Rangi Bristol, Wayne Waara, Michael Marumaru, Paul Marumaru

    Lance Ruke, Brian Ruke and David Wiari.

    • Wai 1594 A claim made by Geraldine Taurerewa.

    • Wai 1607 A claim made by Erina Rawinia Keepa Pucher, Adrian Maximilian

    Keepa Pucher, Don Edward Robinson and Bobby Gray.

    6. Charitable Trust Structure 6.1. Who is Uenuku Charitable Trust (UCT)?

    6.1..1. Uenuku Charitable Trust is a registered charitable trust incorporated under the

    Charitable Trusts Act 1957. Following a Hui-ā-Iwi, UCT was established in 2014 to

    enable the adequate provision of services to ensure the economic, social,

    cultural, and educational development of the claimant community and to lead

    treaty settlement claims. There are 38 seats available on the Board of Trustees

    including 26 Hapū, 3 Marae, 3 Wai claimants, 3 uri and 3 rangatahi seats.

    6.1..2. On 12 July 2015 at the inaugural Annual General Meeting and a subsequent

    Special General Meeting on 23 August 2015, the following Trustees and Officers

    were ratified for a three-year term.

    TRUSTEE CONSTITUENT SEAT

    Aiden Gilbert (Chairman) Ngāti Tara

    3 Wai 167 is well known as the claim for the Whanganui River Inquiry. It also raises wide-ranging issues throughout the Whanganui district including, for example, claims relating to the Native Lands Acts. Wai 167 is appropriately included to the extent it relates to land in central Whanganui and claims in part relating to Te Korowai o Wainuiārua.

  • 12

    Moana Dawson (Secretary) Ngāti Maringi

    Mahanga Williams Ngāti Tamakana

    Kura Wanikau-Turoa Patutokotoko

    Don Robinson Wai Claimants

    Caroline Heta Ngāti Uenuku

    Rayma Bryers Northern Uri

    Clyde Connell Ngāti Tūkaiora

    Lesley Edmonds (Treasurer) Marae (Raetihi Pā)

    Matiu Blackburn Marae (Makaranui Papakāinga)

    Tina Wallace Ngāti Rangi ki Manganui-o-te-Ao

    Renee Wanikau Ngāti Atamira

    Sonny Tonihi Southern Uri

    Kawana Wallace Rangatahi

    Katrina Taura-Hiri Central Uri (since resigned)

    Robert Cribb Wai Claimant

    Peter Anderson Ngāti Tauengarero

    Alexia Tira Ngāti Pare

    Paora Haitana Ngāti Hinekura

    Please note: there are 15 Hapū seats; 1 marae seat; 1 Wai claimant

    seat; 1 uri seat and 2 rangatahi seats vacant on the Board of

    Trustees.

    6.1..3. UCT will hold Annual General Meetings to appoint Trustees and to report back to

    the people on its business, including presenting audited financial statements. The

    next AGM scheduled for September 2016 will include an election process for the

    remaining vacant Trustee seats as noted in the above table

    6.1..4. Trustee responsibilities include:

    Complying with the duties and obligations of trustees including the

    statutory obligations as set out in the Trustee Act 1956;

    Governance of Uenuku on behalf of the members of the Iwi and in

    accordance with the Trust Deed;

    Appointment and removal of representatives on sub-committees, working

    groups and other associated entities;

    Administration of funds and property vested in the Trust in accordance with

    the Trust Deed;

    Overall governance of Te Korowai o Wainuiārua and the Treaty negotiations

    of the central Whanganui Large Natural Group with the Crown. Trustees

    will sign off all important documents such as Deed of Mandate, Terms of

    Negotiation, Agreement in Principle and draft Deed of Settlement. In

    regards to the Deed of Settlement, the approval of the claimant community

    will be required through the formal ratification process.

  • 13

    6.1..5. Trustees meet on a monthly basis and the quorum is ten (10) Trustees. All

    questions and matters arising at meetings of the Trustees are decided by

    majority resolution of the Trustees. Trustees can call special general meetings in

    accordance with the Trust Deed as required. A copy of the Trust Deed is

    appended as Appendix B.

    6.1..6. UCT is engaged with other claims on behalf of Uenuku including Tongariro

    National Park and Taurewa Forest.

    7. Responsibilities and Accountabilities 7.1. Appointing, replacing and removing UCT trustees

    7.1..1. The appointment, replacement and removal of UCT trustees is set out in more

    detail in the UCT Representation Protocol appended as Appendix C. The

    protocol is comprehensive and allows for the tino rangatiratanga of each Hapū

    and Marae.

    7.1..2. A review of the UCT Representation Protocol commenced in September 2015.

    7.1..3. UCT trustees will hold office for no longer than three years before facing re-

    election unless he or she is removed as a mandated representative by the group

    he or she represents or by a Board resolution supported by the majority

    of trustees present if, in the opinion of those parties, the continuation in office

    of that trustee would not be in the best interest of UCT.

    7.2. Engaging and Reporting back to the Claimant Community

    7.2..1. UCT has adopted an Engagement Strategy to continue the consultation process

    for developing Te Korowai o Wainuiārua readiness for negotiations. This is an

    interim strategy until a mandate is conferred by the Crown, and the Treaty

    negotiations structure has been established. The strategy is primarily targeted at

    all Te Korowai o Wainuiārua members as well as internal and external

    stakeholders. The objective is to keep the claimant community informed and

    provide the opportunity to be involved. A copy of the Engagement Strategy is

    appended as Appendix D.

    7.2..2. Reporting in relation to the mandate and settlement process will be as follows:

    Monthly Board of Trustees hui at Marae;

    Updates at annual and special general meetings and Hui-ā-Iwi;

    Pānui emailed and posted on social media;

    Website – www.uenuku.iwi.nz which includes a dedicated Treaty Updates

    section and a calendar to alert the Te Korowai o Wainuiārua claimant

    community of upcoming events;

    Quarterly newsletter;

    Internal and external consultation hui as required.

    http://www.uenuku.iwi.nz/

  • 14

    7.3. Financial Accountability

    7.3.1 Financial management of the settlement process occurs under UCT’s financial

    policies and procedures. This includes completion of budgets, forecasts and

    financial monitoring, payment approval, recording and monthly reporting.

    7.3.2 Banklink via UCT’s Accountant is the accounting package used by UCT. UCT also

    utilises its Accountant to complete the annual financial statements, coordinate

    the auditor and provide specialist advice, as and when required.

    7.3.3 UCT has separate bank accounts to hold OTS and Crown Forestry Rental Trust

    funding for the comprehensive settlement negotiations process.

    7.4. Advisors

    7.4..1. UCT will utilise advisors where appropriate and when required. UCT will use its

    best endeavours to utilise internal resources and capacity within Hapū groups

    where appropriate. There will be a need for specialist advisors during the

    settlement process. One of the criteria UCT will apply to using external advisors

    will be their ability to help build capacity within Te Korowai o Wainuiārua to

    ultimately reduce the need to use external resources.

    7.5. Te Kaunihera Kaumātua o Uenuku

    7.5..1. UCT will support a council of elders who may be consulted to seek guidance in

    relation to matters of tikanga, whakapapa and any other matter. Kaumātua may

    attend and participate in UCT meetings in an advisory capacity as of right.

    7.6. Trust Deed Review

    7.6..1. UCT is committed to reviewing the Trust Deed within 3 years to ensure it is

    operating effectively and to consider whether any changes or additions are

    required to the Trust Deed and the policies and procedures of UCT.

    7.6..2. The review commenced in September 2015.

    8. Tribal Register 8.1. The 2013 Census does not provide population data for Tamakana, Tamahaki or Uenuku ki

    Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro. Population from these tūpuna are recorded with other

    Whanganui Iwi as Te Āti Haunui-a-Pāpārangi. The 2013 combined population is 11,691.

    8.2. The UCT register of Tamakana, Tamahaki and Uenuku uri is currently 2,178. The actual

    population of Uenuku and Te Korowai o Wainuiārua is undoubtedly larger and UCT is

    confident it will develop effective strategies to allow all members of TkoW to register and

    be counted.

    8.3. UCT holds a tribal register of beneficiaries of Uenuku. UCT also holds a whakapapa

    registration register for those members of the Te Korowai o Wainuiārua claimant

    community who choose not to register with UCT.

  • 15

    8.4. Registration forms for both registers are available on the Uenuku website and from the

    UCT Office. A copy of both forms is attached and appended Appendix E & F. UCT will

    continue to actively encourage uri to register.

    8.5. Registrations are validated by the Whakapapa Committee established by UCT. The

    Committee’s role is to:

    Determine in respect of any application by any person who wishes to be a registered member that the person descends by whakapapa from Tamakana, Tamahaki or Uenuku ki Manganui-o-te-Ao, nā Tūkaihoro;

    Protect the mana of these tūpuna and the Te Korowai o Wainuiārua claimant community;

    Provide advice to UCT on matters relating to whakapapa.

    8.6. A registered member can apply to be removed from the tribal register in writing to UCT.

    8.7. UCT will comply with the provisions of the Privacy Act 1993 in relation to personal

    information held on the tribal register.

    9. Treaty Negotiation Structure 9.1. UCT will establish the following working groups to ensure that all interests are represented

    during Treaty negotiations:

    Claims Committee – to provide strategic direction and leadership on the

    implementation of Treaty plans and to consider and make recommendations;

    Research Committee – a focus group of researchers headed by an experienced

    historian/researcher;

    Negotiators – a team of 3 – 5 negotiators will be appointed to work through the details

    of a Treaty settlement package with the Crown.

    9.2. These working groups will be sub-committees of UCT. UCT intends that the working groups

    will include representation from:

    Tamakana;

    Tamahaki;

    Uenuku;

    Waitangi Tribunal Claimants;

    Kaumātua.

    9.3. UCT will run an open and transparent process to appoint members to the above working

    groups. Appointments to the working groups will be made by resolution of the UCT Board

    of Trustees.

    9.4. If a genuine dispute arises in relation to the replacement, removal or appointment of

    working group members the parties shall endeavour to resolve the dispute in good faith

  • 16

    between them. If the parties are unable to resolve the matter by negotiation, the UCT

    Disputes Procedure shall apply as set out in Section 12.

    10. Mandate Hui 10.1. Seeking Mandate

    10.1..1. UCT initiated discussions with OTS on seeking the mandate to represent the

    central Whanganui LNG in August 2014.

    10.1..2. A draft Mandate Strategy was developed and publicly advertised in December

    2014 for submissions before proceeding to formal mandate hui.

    10.2. Number and Location of Mandate Hui

    10.2..1. The initial tribal roadshow held mid-2014 and consideration of the tribal register

    determined the following locations:

    Date Venue and Location Date Venue and Location

    Fri 26 June Hokonui Marae,

    Gore

    Sat 4 July Kihikihi Bowling Club,

    Kihikihi

    Sat 27 June Te Hohepa Te Kohanga Reo,

    Christchurch

    Sun 5 July Holiday Inn,

    Auckland

    Sun 28 June Airport Motel,

    Wellington

    Fri 10 July Kingsgate Hotel,

    Whanganui

    Thu 2 July Angus Inn Hotel,

    Hastings

    Sat 11 July CANCELLED - FLOODING

    Pipiriki

    Fri 3 July War Memorial Hall,

    Taumarunui

    Sun 12 July Raetihi Pā,

    Raetihi

    10.3. Mandate Hui Notification

    10.3..1. Notice for the mandating hui was given in national and local newspapers as set

    out in the table below as appended as Appendix G.

    NEWSPAPER DATE PUBLISHED

    NZ Herald Sat 13 June 2015

    Dominion Post Sat 13 June 2015

    Wanganui Chronicle Sat 13 June 2015

    Ruapehu Bulletin Tue 16 June 2015

    10.3..2. The Hui was also notified on the following places at least two weeks before the

    date of the first Mandate Hui:

  • 17

    on the UCT website www.uenuku.iwi.nz

    Uenuku Facebook page

    on AWA FM

    10.3..1. The pānui clearly stated the purpose of the Hui is for members of Te Korowai o

    Wainuiārua to receive information before voting on the Mandate.

    10.3..2. A copy of the Mandate Presentation appended as Appendix H was provided at

    Hui, which was approved by the Crown, covering the following matters:

    Purpose of Hui – information about UCT’s intention to obtain a Crown-recognised

    mandate.

    Representation/structure – the structure of UCT and the Te Korowai o

    Wainuiārua collaboration was explained to participants.

    Treaty settlement process – an overview of the Crown settlement policy was

    provided.

    Claimant Definition and Claims Definition – the Claimant Definition and Area of

    Interest was provided with a list of claims to be settled.

    Mandate voting process – the mandate and voting process was explained with a

    feature of the voting a Register to Vote for those who wished to vote but did not

    wish to do so as a beneficiary of UCT.

    10.4. Information provided in voting pack

    10.4..1. The following documents were posted to all registered beneficiaries prior to the

    mandate voting period opened.

    Private Notice – cover letter with voting instructions;

    Pathway to Settlement – mandate information brochure;

    Voting Paper – with unique voter code and password.

    10.5. Record of Hui

    10.5..1. Minutes and attendance registers were taken at each Hui.

    10.6. Independent Observers

    10.6..1. Crown observers from Te Puni Kōkiri (TPK) were present at all mandate hui. The

    TPK observer was required to report on each hui to OTS. The summary report of

    these hui is appended as Appendix I.

    10.7. Independent Returning Officer

    10.7..1. All votes were counted by an Independent Returning Officer.

  • 18

    11. Voting Process 11.1. All members of Te Korowai o Wainuiārua aged 18 years and over, whether registered with

    UCT or not, were eligible to vote. Each eligible voter was required to vote on the resolution

    using their voting method of choice.

    11.2. Te Korowai o Wainuiārua members were able to vote in three ways:

    Postal voting using prepaid return envelopes;

    Online voting using a unique identifier;

    Voting by using ballot boxes at mandate Hui.

    11.3. Final Declaration of Result

    11.3..1. The final declaration of result is attached as Appendix A. The result for the

    Resolution is shown below:

    Resolution

    That Uenuku Charitable Trust is mandated to represent Te Korowai o Wainuiārua

    in negotiations with the Crown for the comprehensive settlement of all historical

    Treaty of Waitangi claims that relate to Te Korowai o Wainuiārua.

    Votes Received

    YES/AE 321 (82.10%)

    NO/KAO 70 (17.90%)

    A majority (being 82.10%) of those voting on the Resolution voted YES/AE.

    The voter return was 48.03%, being 391 votes received from 814 eligible voters,

    of which 45.78% voted by post or at a hui and 54.22% voted on the internet.

    12. Disputes Resolution 12.1. If a genuine dispute arises between members of Te Korowai o Wainuiārua and UCT, the

    parties shall endeavour to resolve the dispute in good faith between them. If the parties

    are unable to resolve the matter by negotiation the UCT Disputes Procedure shall apply as

    appended at Appendix J.

    13. Withdrawal of Mandate from the Mandated Body 13.1 The mandate can be withdrawn from UCT if the mandated group no longer enjoys

    the support of the claimant community. A letter must be written by the claimant

    community representatives to the Chair of the mandated body identifying the

    concerns and also seeking a meeting to discuss these matters.

    13.2 The letter must be co-signed by at least 51% of the number of adult members (aged

    18 years and over) who voted on the mandate.

  • 19

    13.3 If the meeting between the claimant community representatives and the Chair of

    the mandated body does not resolve the concerns, then the claimant community

    may organise a series of publicly notified Hui.

    13.4 The publicly notified Hui should follow the same process that conferred the

    mandate, with at least 14 days notice in national and regional print media which:

    outlines the kaupapa of the notified Hui;

    the background to the concerns;

    the parties involved;

    the resolution to put to the claimant community; and,

    an independent Crown observer is invited to observe and record proceedings.

    13.5 Once the Hui have been completed and the outcome of the voting process

    determined then the mandated body should inform OTS by way of letter about the

    result and to discuss next steps for settlement negotiations. This may involve some

    changes to the mandated body or another process to be undertaken as agreed with

    officials.

    13.6 Once the Hui have been completed and the outcome of the voting process

    determined then the mandated body should inform OTS by way of letter about the

    result and to discuss next steps for settlement negotiations. This may involve some

    changes to the mandated body or another process to be undertaken as agreed with

    officials.

    13.7 Should members of the claimant community raise concerns that do not meet the

    requirements for removal and/or amendment of the mandate set out in this section,

    the mandated body will develop a plan to address those concerns, in discussions

    with OTS, and seek to resolve such concerns including considering whether any

    changes to the mandate are needed.

  • 20

    List of Appendices

    Appendix A – Mandate Vote – Final Declaration of Result

    Appendix B – UCT Trust Deed

    Appendix C – UCT Representation Protocol

    Appendix D – UCT Engagement Strategy

    Appendix E – UCT Registration Form

    Appendix F – Te Korowai o Wainuiārua Whakapapa Form

    Appendix G – Mandate Hui Public Notification

    Appendix H – Mandate Hui Presentation

    Appendix I – TPK Mandate Hui Observer Summary Report

    Appendix J - UCT Disputes Procedure