25
Uledsagede afghanske flygtninge i Grækenland Årsmøde i Frivillignet d. 27. september 2014 Didde Bjørn

Uledsagede afghanske flygtninge i Grækenland

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Uledsagede afghanske flygtninge i Grækenland. Årsmøde i Frivillignet d. 27. september 2014 Didde Bjørn. Hvorfor? Baggrund for undersøgelsen Hvordan? Mødet med børnene Hvad? Kort om flygtningesituationen i Grækenland Børnenes udfordringer i hverdagen Børnenes m åder at navigere på - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Uledsagede afghanske flygtninge i Grækenland

Årsmøde i Frivillignet d. 27. september 2014

Didde Bjørn

Page 2: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

1. Hvorfor? Baggrund for undersøgelsen2. Hvordan? Mødet med børnene3. Hvad? • Kort om flygtningesituationen i Grækenland• Børnenes udfordringer i hverdagen• Børnenes måder at navigere på• Børnenes strategier

4. Relevante temaer ift. livet i DK.

Page 3: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Hvorfor?Baggrund for undersøgelsen

• Flere års arbejde med unge flygtninge – DFUNK og andre foreninger

• Generel mangel på: – Faglig viden om UAMs flugt og ophold i

transitlande, fokus på hjemland.– Undersøgelser af UAMs egne perspektiver. Børns

roller og perspektiver overses ofte i migrationsstudier (voksenperspektiv)

Page 4: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Hvordan?Mødet med børnene

• Mål: At finde ud af hvordan afghanske UAMs oplever hverdagen i Grækenland, hvordan tackler de hverdagen? Hvordan navigerer og overlever de og i et land som ikke tilbyder sikkerhed?

• Feltarbejde i Athen og Patras -børneperspektiv• Fokus på afghanske UAMs (sprog/største

gruppe)

Page 5: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

At skabe kontakt

• Spontan kontakt i parkerne• Let adgang pga. sprog, kendskab til hjemland,

min position som kvinde/dansker• At skabe et ‘naturligt rum’: Ingen tolk,

recorder, noter etc. • Tillid (søster/ven)• Etnografiske samtaler/interviews/deltagende

observationer/frivilligt arbejde

Page 6: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Profil af børnene

• 16 drenge • 15-18 år• Opholdstid i Grækenland: 2 uger – 6 år. • Født og/eller opvokset i Iran (2 mio. Afghanske

flygtninge, 50% udokumenteret)• Sendt af forældre/andet familie –forsk. grunde

Page 7: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Flygtningesituationen i Grækenland

• 1980’erne-1990’erne: fra afsender- til modtagerland

• Sikkerhedsliggørelse (Dublin, Frontex etc.)• ‘Gateway’ til EU, 80 procent gn. Grækenland

Page 8: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

• Økonomisk krise 2008 + Politisk og logistisk uforberedt humanitær krise (UNHCR)

• 2011: suspendering af Dublin• 20-30 cases om ugen/40.000 pending cases• Ingen sikkerhed/(børne)-rettigheder etc. • Offentlig debat: intolerence, Golden Dawn

Flygtninge i EKSTREM udsat position!

Page 9: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Hvilke udfordringer oplever børnene i deres hverdag i Grækenland ?

• Mangel på rettigheder, fattigdom, politivold og racisme.

• Viden om situationen før ankomst, info fra smuglerene.

• Ankomst: fængsling, lyver om alder – undgår ‘systemet’ – livet udenfor ‘systemet’.

• ‘Afghanske hotelller’/parker/forladte bygninger

Page 10: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Sult og fattigdom- Ingen penge efter flugt alternative

overlevelsesveje: salg af hash, prostitution, indsamling af ‘skrald’, NGOer/kirker, øko. støtte fra familien.

Page 11: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Mødet med politiet

- Vilkårlig vold- Pink kort – ingen hjælp

Page 12: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

• Case fra Patras:

“They [the police] sometimes let a dog go to check everything under the cars (…) if the police doesn’t notice

anything the dog does (…) for example if it is winter and if the dog catches you, they [the police] take you to the sea shore. They take your phone and throw it to the sea for

sure and they also throw you in. Then they look at you and they laugh. They stand there and laugh at you. And if you

don’t put your head under the water they press it with their feet, they press you into the water” (app. D.1).

Page 13: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

• Ekstrem følelse af uretfærdighed, ydmygelse og afmagt

• Case: “You are illegal! Okay, I am illegal, but for

example why don’t they beat up a driver who has thousand kilos of drugs in his truck? They beat me who like to go to Italy. They beat me who wants to

study and make a future […] I am not dangerous. I like to just sit down and talk […] I want to make my own

life.

Page 14: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Vilkårlig anholdelse og fængsling- Operation Xenios Zeus (Zeus’ gæstfrihed!!!)

Page 15: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Case: “They kept me for 108 days only in a room (…) I couldn’t

leave the room. When they let me go, I didn’t have money to go back, they said ‘it’s none of our business’ I couldn’t go

to Athens cause that was very far from there so I had to come back walking 330 kilometres back to Patras (…) We

were three (…) 10 days we were on the way. We didn’t have water in the hot summer, we nearly died (…) when I arrived in Patras they took my paper and deported me to Athens.

Again I didn’t have money and I had to walk back to Patras again (…) It was so hard” (app. D.1).

Page 16: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

• Fanget i undtagelsestilstand • ’Inkluderende eksklusion’

Ekskluderet fra alm. Borgers rettigheder/inkluderet som genstand for politiets magtmoralske og juridiske principper - fraværende ‘Gråzone’ – No rights to have rights!

Page 17: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Racisme• Konstant i udsat position

“If they catch a refugee, they beat him up really bad. Maybe you can’t get up afterwards, they

beat to death” (app. D.1).

Page 18: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

R: Do you know what a motorcycle chain is? D: No, not reallyR: The one that turns the wheels.D: Ah okay, I know R: They beat with those kinds of chains; with whatever they can –knife, stick, glass, and stuff D: What ever they have?R: Yes, what ever they have they beat us with (ibid)

Page 19: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Hvordan navigerer børnene i det græske samfund?

• Forskellige måder at navigere påSomatisk/Brug af byen –styret af frygt - at være nærmest ‘ikke-eksisterende’ (Patras)Vs. - at være en del af mængden (Koreaner/japaner)

Konstant opmærksom på fare (kamæleon-tilværelse)

Page 20: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

• Går ALDRIG alene • At være ‘streetwise’• Sikre vs. usikre steder (parker, hjem, FB)

Page 21: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Tid: - Fanget I ‘tidsligt’ limbo- Spildt barndom/ungdom- ‘Going somewhere’ – ‘going nowhere’- Hverdag: rutinepræget, monoton, meningsløs

Page 22: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

“We are caught here. We cannot leave cause then we will be sent back, but we also cannot stay here cause we have no rights here. If they send us back to Iran where our families live we will be deported back to Afghanistan” (app. C).

“We are just waiting (…) We just walk around and hang out. There is nothing else to do” (ibid).

Page 23: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Strategier

• Netværk (ældre afghanere, nytteorienterede venskaber, lokale NGO’er/kirker, familie

• Alkohol/stoffer• Tro/håb

Page 24: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

“Didde, why are you asking about that? You know our situation: No family, no money, no

school, no real home, no job, and no rights. We have to believe in God” (app. C).

Page 25: Uledsagede afghanske  flygtninge i Grækenland

Relevante temaer ift. livet i DK

• Fra ’kamæleon-tilværelse’ til at skulle ’finde sig selv’

• Fra ét tomrum til et andet• Mistet barndom/’små voksne’ – at genfinde

barndommen/ungdommen• Selvbestemmelse/at lade andre bestemme• Spildt tid• Økonomi (gæld til familien)