8
Las oraciones de mis padres fueron la semilla de mi vocación Un periódico de la Arquidiócesis de Newark, NJ Mayo-Junio 2011 POR WARD MIELE EDITOR DE THE CATHOLIC ADVOCATE L a Arquidiócesis de Newark recibe con júbilo a 18 nuevos sacerdotes, ordenados en la Catedral Basílica del Sagrado Corazón por el Arzobispo John J. Myers, el 28 de Mayo. El año 2010 fueron 13 los nuevos sacerdotes ordenados. En un extenso artículo publicado en el periódico arquidiocesano en inglés, The Catholic Advocate, cada uno de los nuevos ordenados expone qué factores influyeron en su decisión de ofrecer sus vidas a Dios y a Su pueblo. Entre ellos, citan ante todo el fundamental apoyo y ánimo que sus padres les brindaron. Además el ejemplo de otros sacerdotes y compañeros del seminario, la participación en la Jornada Mundial de la Juventud, estar involucrados activamente en la parroquia, la espiritualidad de movimientos apostólicos como el Camino Neocatecumenal… Algunos dicen que su respuesta al llamado de Dios fue rápida y definitiva, mientras que para otros el camino hasta el sacerdocio tomó varios años de reflexión. Justo antes de la ordenación, los 18 insistieron en pedir oraciones, porque sólo con la ayuda de Dios podrán lograr imitar a Cristo en lo que dijo e hizo. Según el Center for Applied Research in the Nuevos sacerdotes: constructores del Reino Apostolote (CARA), de la Universidad de Georgetown, este año serán ordenados 480 nuevos sacerdotes en todo el país; con un rango de edad de entre 25 y 63 años. En otro estudio sobre vocaciones elaborado por la Conferencia Episcopal de Estados Unidos, se dice que la mayoría de los nuevos sacerdotes ordenados en el país han sido católicos desde la infancia; el 71% fueron monaguillos. También haber sido alumnos de escuelas católicas ha tenido un impacto significativo en ellos. Los nuevos sacerdotes y sus países de origen: Colombia: Father Mayhel A. Velásquez Bolaño, Father Eduardo Antonio Bustamante Bossio, Father Juan P. Morales, Corea del Sur: Father Hong-Ray Peter Cho, Father Yeongmin Kim, Estados Unidos: Father Frank J. Fano, Father Paul C. Houlis, Father John R. Job, Father Robert P. McLaughlin, Father Kevin G. Waymel Filipinas: Father Alfie A. Pangilinan, Father Roy B. Regaspi, Father Rolando Rosendo DeGracia Yadao Italia: Father Marco Pacciana, Nicaragua: Father Pedro E. Vílchez Polonia: Father Zbigniew Kukielka, Father Janusz Pigan, Portugal: Father John Carlos DeSousa, Foto cortesÌa de Ward Miele

Un periódico de la Arquidiócesis de Newark, NJ Mayo … · al llamado de Dios fue rápida y definitiva, mientras ... del Colegio “La Milagrosa” y en la organización del Instituto

Embed Size (px)

Citation preview

Las oraciones de mis padres fueron la semilla de mi vocación

Un periódico de la Arquidiócesis de Newark, NJ Mayo-Junio 2011

POR WARD MIELEEDITOR DE THE CATHOLIC ADVOCATE

La Arquidiócesis de Newark recibe conjúbilo a 18 nuevos sacerdotes, ordenadosen la Catedral Basílica del SagradoCorazón por el Arzobispo John J. Myers,el 28 de Mayo. El año 2010 fueron 13

los nuevos sacerdotes ordenados.En un extenso artículo publicado en el periódico

arquidiocesano en inglés, The CatholicAdvocate, cada uno de los nuevosordenados expone qué factoresinfluyeron en su decisión de ofrecer susvidas a Dios y a Su pueblo. Entre ellos,citan ante todo el fundamental apoyo yánimo que sus padres les brindaron.Además el ejemplo de otros sacerdotes ycompañeros del seminario, laparticipación en la Jornada Mundial dela Juventud, estar involucrados

activamente en la parroquia, la espiritualidad demovimientos apostólicos como el CaminoNeocatecumenal… Algunos dicen que su respuestaal llamado de Dios fue rápida y definitiva, mientrasque para otros el camino hasta el sacerdocio tomóvarios años de reflexión. Justo antes de laordenación, los 18 insistieron en pedir oraciones,porque sólo con la ayuda de Dios podrán lograrimitar a Cristo en lo que dijo e hizo.

Según el Center for Applied Research in the

Nuevos sacerdotes: constructores del ReinoApostolote (CARA), de la Universidad deGeorgetown, este año serán ordenados 480 nuevossacerdotes en todo el país; con un rango de edad deentre 25 y 63 años. En otro estudio sobre vocacioneselaborado por la Conferencia Episcopal de EstadosUnidos, se dice que la mayoría de los nuevossacerdotes ordenados en el país han sido católicosdesde la infancia; el 71% fueron monaguillos.También haber sido alumnos de escuelas católicas hatenido un impacto significativo en ellos.

Los nuevos sacerdotes y sus países de origen: Colombia: Father Mayhel A. Velásquez Bolaño, Father Eduardo Antonio Bustamante Bossio, Father Juan P. Morales, Corea del Sur: Father Hong-Ray Peter Cho, Father Yeongmin Kim, Estados Unidos: Father Frank J. Fano, Father Paul C. Houlis, Father John R. Job, Father Robert P. McLaughlin, Father Kevin G. WaymelFilipinas: Father Alfie A. Pangilinan, Father Roy B. Regaspi, Father Rolando Rosendo DeGracia YadaoItalia: Father Marco Pacciana, Nicaragua: Father Pedro E. VílchezPolonia: Father Zbigniew Kukielka, Father Janusz Pigan,Portugal: Father John Carlos DeSousa,

Foto cortesÌa de Ward Miele

Página 2 Mayo-Junio 2011La Vida de la Iglesia

El pasado mes de Febrero fui invitado aconcelebrar una Misa de Acción de Gracias en laErmita de la Caridad en la ciudad de Miami,Florida para honrar a Sor Hilda Alonso en su 90cumpleaños.

Sor Hilda es una de las Hijas de la Caridad deSan Vicente de Paúl, orden fundada en 1633 porSan Vicente de Paúl y Santa Luisa de Marillac enParís para luego convertirse en la comunidad dereligiosas más grande del mundo contando en laactualidad con misiones en numerosos países. SorHilda nació en Cuba en la provincia de Pinar delRío en el seno de una familia dueña de una de lasmejores vegas de tabaco de la zona de VueltaAbajo, que a pesar de juventud y riqueza eligióconsagrarse al servicio a Dios.

Sor Hilda Alonso fue la última directora delColegio La Inmaculada de La Habana, una escuelapara niñas que fue clausurada por el gobiernorevolucionario junto al resto de las escuelascatólicas. Ella fue una de tantos sacerdotes yreligiosas que tuvo que abandonar Cuba y partir alexilio en el año 1961, viajando a Puerto Ricodonde realizó una destacada labor como directoradel Colegio “La Milagrosa” y en la organización

del Instituto de Teología para religiosas en la“Universidad Católica Santa María Reina”, siendonombrada Directora Provincial de las Hijas de laCaridad en Puerto Rico en 1965.

La incansable Sor Hilda llega a Miami en 1971para trabajar al servicio de los refugiados cubanosque continuaban escapando de la isla. En esaciudad fundó la Misión de las Hijas de la Caridad yen 1972 regresa a Puerto Rico al ser nombradaVisitadora Provincial de las Hijas de la Caridadfundando en ese tiempo la Misión de las Hijas dela Caridad en Haití.

Años mas tarde regresa a Miami en 1981 y seentrega a la labor de apostolado misioneroreuniendo ayuda para los necesitados en Haití y ensu querida Cuba, sorteando todas las dificultadesencontradas en su camino para poderles hacerllegar alimentos, medicinas, equipos médicos yvestuario a aquellos afectados por terremotos yhuracanes o situaciones políticas.

A pesar de su gran modestia, Sor Hilda harecibido varios premios por su labor como hermanareligiosa misionera, su entrega a la tarea de laenseñanza y su apoyo a los necesitados en Miami,Cuba y Haití, además de la condecoración

honorífica del Papa Benedicto XVI “Pro EcclesiaEt Pontífice” por su extraordinario servicio a laIglesia.

Siempre he admirado la entrega que demuestranlas Hijas de la Caridad y un ejemplo de esa entregaes la vida de esta mujer pequeña de estatura perogigante de corazón que ha vivido tantos añosdedicada al amor a Cristo, a la oración y a losvotos de pobreza, castidad y obediencia, teniendocomo familia a su comunidad religiosa y a lospobres y necesitados. Una vida dedicada de entregay servicio para mitigar el hambre espiritual ymaterial de sus semejantes.

Obispo Manuel A. Cruz, D.D.Obispo Auxiliar de NewarkVicario para los Hispanos

Si usted está leyendo este artículo es que elmundo no se ha acabado el 21 de mayo,como había anunciado un presunto profetaradiofónico y televisivo. A lo largo de laHistoria, muchos otros han predicho el final

del mundo. Nunca estuve muy preocupado por elasunto, ya que este mismo hombre ya anunció el findel mundo en 1994 y… aquí seguimos todavía.Algunos comentaristas dijeron que su único propósitoera hacerse publicidad y aumentar sus ‘clientes’. ¡Quétriste manera de hacerlo! Lo que más me entristece delasunto es que no sólo decía que el mundo se va aacabar, sino que pronosticaba la segunda venida deCristo. Y lo hizo avisando de catástrofes, dolores,sufrimientos. No concibo cómo alguien que se llamacristiano pueda meter miedo a la gente en el nombrede Jesús.

El miedo no es obra de Dios. El anuncio de lasegunda venida del Señor en Gloria no puede basarseen atemorizar a los creyentes, sino en la esperanzapascual de la vida eterna. Jesucristo invitó a laconversión por amor al Padre, no a aparentar serbuenos para ‘salvar el pellejo’ en el día del Juiciofinal. El don del Espíritu Santo que llamamos temor

de Dios no tiene nada que ver con el miedo, sino conel respeto y el amor, con la fidelidad al Padre. No estemer a Dios, sino rechazar lo que nos separa de El.“Por el temor de Dios se llega al sublime don de lasabiduría” (San Pío X). Por eso dice el Catecismo que“el Juicio final revelará que la justicia de Dios triunfade todas las injusticias cometidas por sus criaturas yque su amor es más fuerte que la muerte” (CIC 1040).

En un mundo plagado de negatividad,ensombrecido por la guerra, la enfermedad y lainjusticia, los cristianos debemos ser proclamadoresde la esperanza, invitando a todos a amar a Dios, no atenerle miedo. Por eso me ha resultado muydesagradable que el mes de mayo del 2011 se hacargado con el anuncio de la destrucción de Roma porun terremoto (que debió suceder el día 10) y el fin delmundo (21 de mayo). Sigo prefiriendo el mes demayo de cuando yo era niño, que era siempre el ‘mesde las flores’, el ‘mes de María’, y donde nosenseñaban que igual que la tierra rejuvenece con laprimavera, así nuestras almas se hacen más bonitaspor la Resurrección del Señor.

Rev. Juan Luis Calderón es coordinador del NJCatólico [email protected].

Presidente y Publisher: Su Excelencia Reverendísimo John J. Myers, J.C.D., D.D., Arzobispo

Coordinación: Rev. Juan Luis Calderón Junno Arocho, Oficina de ComunicacionesConsejo Editorial: Msgr. William J. Reilly

Diácono Asterio VelascoMaría de los Angeles GarcíaMarisa Inclán

Publicación y distribución: Advocate Publishing Corporation

Advertising Director: Marge Pearson-McCue973-497-4201

New Jersey Católico171 Clifton Avenue

Newark, NJ 07104-0500Tel: (973) 497-4188 • Fax: (973) 497-4185

[email protected]

NEW JERSEY CATÓLICOEdición especial de Advocate Publishing Corp.

Un periódico de la Arquidiócesis de Newark, NJ

Y el mundo no se acabóPOR REV. JUAN LUIS CALDERÓN

Una vida de ENTREGA y SERVICIO(con mayúscula)

Mayo-Junio 2011 Página 3Comentario

La madre que sigue siendo mujer

Aunque parezca aseveracióninnecesaria… ¡que recomendable esreconocerlo! La madre sigue siendomujer y la insistencia de esa verdad,redundante como parezca, no es

siempre tan evidente en una cultura machista. Seplantea el tema ante el sentimentalismo y la plétorade agasajos que identifican la celebración del Díade las Madres. No hay solemnidad que se comparea ese día.

Oteando el horizonte de nuestras tradiciones niNavidad, ni despedida de año, ni cumpleaños nifallecimientos, ni bodas ni nuevos bebés…nadaparece compararse con la emoción de festejar lamamá como dueña y señora del círculo familiar.La sociología que estudia el comportamientohumano, podría aludir que esa inspiración de honray respeto, proviene del hecho que la culturahispana es notablemente matriarcal. O sea, que ellacomo madre es el centro y pilar que sostiene lacohesión y función de toda la estructura familiar.Ella es la que afirma y confirma la autoridad delpadre. La que resuelve y decide en asuntos depermisos, de aprietos económicos, en discordias ydesacuerdos entre los hijo/as. La que protege y dala cara en defensa de la reputación de quien sea enla familia. Eso y mucho más.

Desde la dimensión religiosa, en cuestión de fe,la tradición cristiana exalta a la Madre de Dios y lapresenta como modelo de la relación que todohijo/a debe de tener con su propia madre. No esdifícil hacer la conexión entre la devoción marianay la devoción a la mamá de cada cual. Tanto elelemento sociológico como el religiosocontribuyen pues, a que la figura de la madre sea

El Subcomité de Obispos para los hispanos y laliturgia, el cual es parte del Comité para el CultoDivino de USCCB, también ha trabajado por algomás de un año recopilando una colección de textospara la misa de fiestas patronales significativas enAmérica Latina y España.

“La necesidad pastoral de esta colección deoraciones para la misa sigue existiendo”, afirmóMons. Octavio Cisneros, obispo auxiliar deBrooklyn presidente de subcomité. “Pareceadecuado, pues, y muy a tiempo que podamosincluirlas como apéndice a la nueva traducción alespañol del Misal Romano para uso en las diócesisde Estados Unidos”.

Los textos han sido aprobados por lasrespectivas conferencias episcopales y USCCB haobtenido permiso para su uso. Por esta razón nopueden ser alterados. Los obispos estadounidensesvotarán para aprobar su inclusión como apéndice almisal. Ambas acciones requieren el voto afirmativode dos tercios de los miembros de USCCB que sonparte de la Iglesia Latina, y la subsecuenteaprobación por la Santa Sede.

El subcomité también ha revisado textos

Principales fiestas patronales depaíses hispanohablantes se añadirán alMisal en lengua española para EE.UU.

WASHINGTON—Dos asuntos litúrgicosrelacionados con la traducción al español del MisalRomano para uso en Estados Unidos se someterána votación del plenario de la Conferencia deObispos Católicos de Estados Unidos (USCCB) ensu próxima reunión de junio. El primero tiene quever con las adaptaciones particulares para losEstados Unidos de América al Ordinario de laMisa. El segundo, incorporaría un apéndice almisal con oraciones propias para fiestas patronalesimportantes en países de habla hispana para uso enlas diócesis de EE.UU.

Las adaptaciones particulares y oracionespropias incluyen fiestas litúrgicas y celebracionesespecíficas para cada país, las cuales no son partedel texto común del misal. La versión en inglés delas adaptaciones recibió aprobación de la SantaSede el pasado mes de junio y ahora ha sidotraducida el español.

seleccionados de países de habla española que yahan preparado y sometido para aprobación susrespectivas traducciones del Missale Romanum,editio typica tertia a la Congregación para el CultoDivino y la Disciplina de los Sacramentos. Variosde ellos ya han recibido recognitio (aprobación) dela Santa Sede— ntre ellos Colombia, Ecuador y laedición para Argentina, Bolivia, Paraguay yUruguay. España y México todavía estánesperando recognitio. El subcomité ha decididoesperar a que esté disponible la traduccióncompleta y aprobada para uso en las diócesis deMéxico antes de seleccionar una traducción deltexto común para uso en las diócesis de EE.UU.Será entonces cuando el texto completo del MisalRomano en lengua española será presentado alComité para el Culto Divino de USCCB para suconsideración antes de presentarlo al plenario deobispos.

La Asamblea General de Primavera de losobispos estadounidenses se reunirá del 15 al 17 dejunio en Seattle. La reunión comenzará con unamisa a las 7:30 de la mañana el miércoles, 15 dejunio.

considerada como algosagrado. Añádase aquí lo quepor siglos inmemorables seha conocido prácticamenteen todas las culturas, elsacrificio e inmolaciónpersonal que la mujermuestra al hacerse madre.

Manteniendo eso enmente, miremos desde cercalos contrastes que se dan enesa misma cultura que venera

y reverencia a la madre. Desde la mentalidadmachista que se caracteriza por la persuasión deque el género masculino es superior al femenino, sedan entonces unos comportamientos de relaciónhumana que son discordantes y descaradamenteaberrantes. Si el hombre es superior, sus derechosson de prerrogativa. No se cuestionan…ni secomparten. En el contexto conyugal, no se permiteen general, que la mujer entre y salga de la casa sinun “reportarse” al marido. Ella no tiene los espaciosni la libertad de equipararse con él.

Desde la inseguridad que caracteriza al hombreen su machismo, éste tiende a juzgar a la mujerbajo el escrutinio de su propia insuficiencia. Si lainfidelidad conyugal es algo que le afecta, de esoes que el pobre infeliz va continuamente a acusar asu mujer. Eso será motivo para desconfiar de ella.Si es un hombre inmaduro, dudoso de su identidadcomo tal, se pasará compitiendo con su mujer,molesto y descontento con ella sin saber por qué.Si el mal que lo aflige a él es la añoranza por unamamá, la relación de codependencia de su mujer esun desastre y lo llevará a ser ridículamenteposesivo de ella. Estos son los típicos “amores quematan” según el dicho pueblerino.

Existe aun otro aspecto propio de la mayoría delas culturas con raíces de etnia latina que perjudicamás todavía a la mujer. Es el de un comportamien-to profundamente inmerso en la cuestión sexual.Todo parece estar matizado y acondicionado conese talante de nuestra condición humana. El baile,por mencionar un ejemplo concreto, es más queuna diversión amena. Es la oportunidad de agarrara una mujer por la cintura y aprovechar la cercaníade los cuerpos en ritmo de bolero.

El hombre crece y se desarrolla en nuestracultura con la mentalidad de que tiene derecho acoquetear (flirt) con la mujer quien sea y de quiensea. Lo muestra en el lugar de trabajo, en elencuentro casual o aun en la Iglesia. Viene yaprogramado desde niño cuando los parientes lepreguntaban a modo gracioso, ¿Y cuántas noviastienes? Es en la cultura machista que la mujer enpostura sensual y casi desnuda, se convierte enobjeto sexual. Es esa la que vende autos, neveras,estufas, cerveza, ron, números de lotería y cuantose nos antoje vender. Es esa mujer como utilidadsexual la que entonces es acosada como lo hace elpalomo macho a la paloma, a modo insistente ymajadero…adonde sea y a como dé lugar.

¿No es incongruente que esa mujer también seavenerada como madre? ¿Y qué hay de aquella quees maltratada, poco respetada, rechazada o auntraicionada, quien también es la madre de tushijos? ¿Y qué diferencia existe entre la maternidadde la mujer que te dio a luz, y esta otra que es solola que dio a luz a tus hijos, o a los hijos decualquier otro? ¿Podríamos proponernos en cadaDía de las Madres cuestionar tales aberracionesculturales? ¿Nos atreveríamos?

“Pues así es la vida…”, dirán algunos que no sesienten protagonistas de la vida y de la historia. Oa lo mejor, “Eso no lo cambia nadie…” comoexpresión fatalista que niega toda la fuerza delEvangelio de Jesucristo. ¡No, no…eso locambiamos tú y yo, un hombre a la vez!

Obispos votarán en junio sobre traducción al español deadaptaciones particulares para EE.UU. al ordinario de la misa

POR DOMINGO RODRÍGUEZ, ST

Página 4 Mayo-Junio 2011Diáconos Permanentes

Sólo hemos querido servir a Diosposibilidad de ser diácono permanente y los dosme dijeron: “Vamos a ver cuál es la voluntad d eDios”. Sin ellos, sin su apoyo y confianza nohubiéramos llegado a este maravilloso día.

¿Cómo fue el proceso de admisión?Con P. Michael rellenamos una aplicación. Con

modestia lo digo, pero al escribir quién era yo, vique mi currículo no era malo. Estaba graduado devarios programas de formación, caballero de Colóndesde hace muchísimos años, ministro de laEucaristía, muy involucrado en el grupo de oracióny en al Hermandad del Señor de los Milagros,coordinadores de “¿por qué ser católico?” durante4 años, visitando casas con problemas junto a laDivina Misericordia… El día de la entrevistaestaba muy nervioso, pero a la vez sentía que teníaalgo que ofrecer. Me aceptaron. 4 años más deestudio, con mucha teología y mucho DerechoCanónico. Nada fácil. Y en inglés…

¿Quién es Dios en la vida de los espososAliaga?

(Responde Araceli) Dios es el centro, la uniónde ambos. Nuestra vida ha sido complicada, peroDios nos ha dado la fuerza y la estabilidad comopareja. Les contamos sólo un momento de nuestravida: tuvimos muchas dificultades para tenernuestro primer hijo. Cuando al fin quedéembarazada, pasé los 9 meses en la cama. Dossemanas después de saber la feliz noticia, Justotuvo una gravísima lesión que le dejó en muletasdurante los mismos 9 meses. Ninguno de los dospodíamos trabajar, los tratamientos fueron caros,nos quedamos sin nada. Pero Dios y la familia nostomaron en sus manos. Porque en casa nosenseñaron a amar a Dios y fueron nuestras familiaslas que nos sostuvieron en esos largos meses deprueba. Creo que las malas épocas de nuestra vidahan coincidido con momentos en que confiábamosmenos en su presencia. Hoy somos testigos de ella.Y por eso asumimos que Justo sea diáconopermanente. Dios nos seguirá dando la fuerza deperseverar.

Araceli, ¿cómo ve la función de la esposa deun diácono permanente?

Yo he acompañado a Justo en sus clases para eldiaconado. Es un requisito. He comprendido bienque él lleva el ministerio, pero yo soy sucolaboradora. Lo importante es ser consciente deque Dios nos llama a trabajar juntos. Lo hemoshecho durante muchos años en nuestra iglesia deSanta Cecilia. Y eso nos ha ayudado a estar tanunidos que ahora el llamado a trabajar juntos es lo

más normal para nosotros. Hace muchos añosencontré al Señor y me volví loca por El, comouna quinceañera con su primer amor. Ahora sé queDios me pide que ayude a Justo a ser un verdaderoservidor de la comunidad. Y eso es lo más fácil,porque es la misión de todo bautizado.

¿El recuerdo más bonito de los años deformación para el diaconado?

Independientemente de la preparaciónacadémica, creo que una de las más grandesbendiciones es uno de mis compañeros de estudios,el nuevo diácono Tom Lagatol, agente retirado delFBI. Nuestro grupo de 35 candidatos era muydiverso y no fue fácil sentirnos cómodos juntos.Crear ambiente de grupo fue obra de Tom, unhombre servicial y familiar, que eliminó barreras,integrador porque se integraba con todos, lleno dedetalles pequeños para que nos sintiéramoscómodos y unidos. Al final todos le imitábamos yseguimos su ejemplo; así se creo el magníficoambiente que hemos tenido. En el último retirojuntos, de 5 días, le di las gracias por la buen obraque hizo con nosotros sus compañeros.

¿Qué creen que va a cambiar?(Responde Araceli) ¡Ay, no me imagino tener en

casa a mi esposo vestido con camisa negra y cuelloromano! (Se ríen). Pero lo que sí se es lo que no vaa cambiar: seguiremos estudiando las cosas deDios, seguiremos sirviendo al Señor y a la Iglesia,y seguiremos invitando a todos a ocupar un puestode liderazgo a las órdenes de Cristo.

El 21 de mayo 35 hombres recibieron laordenación como diáconos permanentespara la Arquidiócesis de Newark, 5 sonhispanos. Los variados orígenesnacionales y raciales son un testimonio

de la riqueza cultural de esta Iglesia, ahoraenriquecida con un numeroso grupo de servidores.Porque de eso se trata: de servir. Conversamos conuno de ellos y su esposa.

Justo y Araceli Aliaga son de Perú. Seconocieron en 1972, mientras estudiaban en launiversidad (él, Ciencias Administrativas; ella,psicología). Justo fue futbolista profesional yformó parte de la Selección Nacional de su país entorneos internacionales. Justo es el décimo de 11hermanos; Araceli, la pequeña de 5. Los dosprovienen de familias tradicionalmente católicas ycon valores morales muy arraigados; los mismosque han inculcado a sus 3 hijos. Por eso, la Iglesiaha sido parte de sus vidas desde la infancia ysiguió siéndolo después de casarse en 1977.Llegaron a Estados Unidos en 1985. Son miembrosde la parroquia de Santa Cecilia (Kearny).

¿Cómo llegó al diaconado?Supongo que es el paso definitivo de nuestro

servicio a Dios, desarrollado a lo largo de toda lavida. Cuando aprendí a tocar la guitarra, hace unos8 años, quise hacer ministerio en la cárcel. Laiglesia del Inmaculado Corazón de María (Newark)tenía ese ministerio y nos inscribimos en elprograma de Crecimiento Espiritual con el P.Gregorio Mateu. Seguimos preparándonos conReina Basualdo en la Escuela de Ministerios,durante 3 años. En ese grupo conocimos amaravillosos líderes que aún sirven en laArquidiócesis, muy conocidos del pueblo hispano.Nunca me llamaron para el ministerio de la cárcel.Seguíamos sirviendo en nuestra parroquia y endonde hiciera falta. Mi esposa y yo sentíamos lanecesidad de seguir alimentándonos y así llegamosal Instituto de Formación Pastoral que dirigía el P.Juan Luis Calderón. Se nos abrieron nuevasperspectivas sobre cómo ser líderes y motivadoresde nuevos líderes. Un día Araceli me habló deldiaconado. ¡Yo no sabía ni qué era eso!

¿Quién le ayudó a discernir el llamado aldiaconado?

Ha sido indispensable la presencia de los dossacerdotes de nuestra iglesia, P. Michael G. Ward yP. Yuvan Alvarez. Fui a hablar con ellos sobre la

POR P. JUAN LUIS CALDERÓN

Angel Hernández

P arroquia de S.Francisco deAsís

(Hackensack).Casado con Isabel,dos hijos. Ujier,ministro de laEucaristía, servidordel grupo de oración,visitador de enfermos.Profesión: dueño denegocio.

Pedro Herrera

P arroquia S. María de la Asunción(Elizabeth). Casado con Leyla, dos hijos.Lector, catequista, RICA. Profesión:

manager control de producción.

Jorge A. Montalvo

P arroquia S. María de la Asunción(Elizabeth). Casado con Lydia, un hijo.Instructor y consejero de la Escuela de

Ministerios y de Human Concerns, presentadorde talleres de liturgia, consulto del programaNuevas Energías. Profesión: consejero pastoral

Jorge E. Ochoa

P arroquia S. José(Lodi). Casadocon Rocío del

Pilar, tres hijos.Lector, ministro dela Eucaristía, cantordel coro, equipo deadoracióneucarística. Profesión:contador.

5 hispanos en el nuevo grupo de diáconos permanentes

Mayo-Junio 2011 Página 5Monaguillos

Dice una estadística reciente, el 71% de lossacerdotes que serán ordenados en EstadosUnidos durante el año 2011 fueron

monaguillos cuando niños. Este dato sorprenderá amuchos y nos debe hacer pensar a todos. El serviciode los monaguillos no parece ser tan apreciadocomo debiera. Y sin embargo ha sido una constanteen la historia de la Iglesia, ya que desde siempre hahabido cristianos bautizados (niños o adultos) quehan ayudado en las celebraciones. Las funcionesque los monaguillos pueden desempeñar son: 1.Atender al servicio del altar. 2. Ayudar al obispo, alsacerdote y al diácono. 3. Prestar su servicio en lasdiversas procesiones, por ejemplo con la cruz, loscirios, el incienso o el misal. 4. Atender en elofertorio a la recogida de los dones.

Un viernes, al terminar la misa de 7 am en laIglesia de San José de Palisades (West New York),nos acercamos al monaguillo para saber de suexperiencia. Siempre se le ve muy serio yconcentrado. Se llama Brian A. Salazar, tiene 14años, nació en North Bergen, es de origen peruano(“Una señora de la iglesia siempre me llama‘Perú’, porque no se sabe mi nombre”, nos cuenta),estudia en la escuela católica de su parroquia,acaba de obtener un meritorio cuarto puesto en el

Catholic Challenge de la Arquidiócesis de Newark,demostrando su muy buen conocimiento de la fecatólica; como es perfectamente bilingüe ayuda enmisas en inglés y español. Le hacemos unascuantas preguntas:

¿Cuándo comenzó su servicio comomonaguillo? A los 7 años, al día siguiente de hacermi Primera Comunión.

¿Por qué es monaguillo? Porque así estoy máscerca de Dios; y además vi el ejemplo de mihermano. Me gustaba mirarle durante la misa yquise ser como él.

¿Qué es un monaguillo? Es un servidor delsacerdote, que representa a Jesucristo en la tierra.Por eso soy sobre todo un servidor de Jesús.

De las tareas del monaguillo, ¿cuál es sufavorita? Ayudar al ofertorio. Ese en mi momentofavorito, al llevarle al sacerdote las cosas quenecesita y tener todo preparado cuando él llega alaltar con el pan y el vino que la gente le ha traído.

¿No le distrae ser monaguillo para prestaratención a la misa? Nooo, al contrario. Me ayudamucho porque así estoy más enfocado en la misa.Como servidor del altar tengo que estar atento a loque está sucediendo durante la misa y por esopresto mucha más atención.

¿Qué quiere ser de mayor? Sacerdote oneurólogo.

Obispo buscó monaguillos con un cómicHace 3 años, el entonces obispo de la Diócesis de Palencia (España),

Mons. José Ignacio Munilla, se propuso reclutar el mayor número demonaguillos entre los niños con la publicación de un cómic que sedistribuyó en las iglesias y que narra la historia de un joven que teníacuriosidad por ser monaguillo. La publicación se titula La torre de losamigos, que a modo de viñeta narra una historia de monaguillos.Sustancialmente recoge la historia de Samuel, un joven simpático,deportista y a veces demasiado travieso que un buen día conoce elcampanario de su iglesia y al monaguillo encargado de tocar las campanasy de ahí surge en él la curiosidad en un principio y después el entusiasmopor hacerse monaguillo. Dentro del cómic, el obispo se convierte en unpersonaje de la historia y se dirige a los más jóvenes invitándoles a conocery formar parte de la escuela de monaguillos.

Las cartas pastorales del obispo de Palencia, monseñor José IgnacioMunilla, se caracterizan por la elección de temas muy a "pie de calle" y porun estilo persuasivo. Como él mismo explicó, “el modelo cultural en el queestamos inmersos incapacita para la recepción de discursos largos” y “latarea de la evangelización nos exige en este momento capacidad desíntesis, al mismo tiempo que sensibilidad hacia las inquietudes de nuestrointerlocutor”. Monseñor Munilla cree que “hemos de perderle miedo a lacontraposición apologética con la cultura dominante, si no queremos seracosados de refugiarnos en un lenguaje eclesiástico plano y aburrido”.

Nada aburrida resulta esta Carta pastoral de 24 páginas dirigida a losniños. “La idea del formato cómic ha nacido con el deseo de conectar conlos niños del entorno de 9 años”, afirma el obispo, y confiesa que él no esdibujante y tuvo un equipo de colaboradores que le ayudaron a plasmaresta idea.

La Carta-cómic se difundió sobre todo “a través de las parroquias”, conel objetivo de “que se fomente la integración de los niños en los grupos demonaguillos” y en base a la experiencia de “que la integración de niñocomo monaguillo, dispone a una posible llamada vocacional alsacerdocio”.

Si desea leer el libro, puede verlo gratis es:http://enticonfio.org/comicmonaguillos.pdf

Brian, un monaguilloPOR LUIS VARONA

Brian A. Salazar

Página 6 Mayo-Junio 2011Comentario

Envía Señor obreros a tu viña— Pssst. ¡Eh, tú! Sí, tu. ¿Te has preguntado alguna vez si

Dios te llama al sacerdocio o a la vida consagrada?— ¿A quién, a mí?— Sí, a ti.— No, eso no es para mí.— Tienes, razón. Ser sacerdote o religiosa no es para uno

mismo, es vivir para los demás.— ¿Cómo? No te entiendo.— Ven y verás…¿Aceptarías tal invitación? Un grupo de pescadores lo

hizo hace muchos años. Como también lo hicieron lashermanas de Lázaro, Marta y María, y María Magdalena;Agustín y Francisco de Asís; Teresa de Ávila y Rosa deLima; Teresa de Calcuta, y Damián de Molokai; Karol

Wojtyla y Joseph Ratzinger; el párroco de mi pueblo y lahermanita que cuida a los enfermos en el asilo de ancianos;una joven abogada y un arquitecto con futuro prometedor;un joven internauta y un piscador de fresas y uva enCalifornia.

El Señor pone su orilla donde quiere. Desde ella continúallamando a hombres y mujeres de hoy a seguirle de formaradical, con entrega total, para alimentar a sus ovejaspredicando la Buena Nueva de palabra y de obra.

El Señor invita pero se necesita una comunidad enterapara “promover y cuidar” las vocaciones. En su mensajepara la reciente Jornada Mundial de Oración por lasVocaciones, el papa Benedicto XVI dijo: “Especialmente ennuestro tiempo en el que la voz del Señor parece ahogadapor «otras voces» y la propuesta de seguirlo, entregando lapropia vida, puede parecer demasiado difícil, toda la

comunidad cristiana, todo fieldebería asumir conscientemente elcompromiso de promover lasvocaciones. Es importante alentar ysostener a los que muestran clarosindicios de la llamada a la vidasacerdotal y a la consagraciónreligiosa, para que sientan el calorde toda la comunidad al decir «sí» aDios y a la Iglesia”.

Este llamado tiene especialurgencia en la comunidad latina. La

encuesta anual a seminaristas que están por ordenarse—comisionada por el Secretariado para el Clero, la VidaConsagrada y las Vocaciones de la Conferencia episcopalestadounidense y realizada por CARA—uestra que aunqueha crecido el número de vocaciones hispanas al sacerdocio,éstas sin embargo no han aumentado en proporción al totalde la población hispana católica en el país.

Debemos explorar las verdaderas causas de la carencia devocaciones en la comunidad hispana, ver más a allá de losclichés. Examinar las causas superficiales así como lascausas profundas, que no se ven tanto pero a menudoinfluyen más. La ignorancia de estas últimas impide confrecuencia a seminarios y a órdenes religiosas llegar conefectividad a esta comunidad.

Por ejemplo, el estatus migratorio puede ser un problemapara algunos. Pero pecamos de falta de imaginación y celomisionero si ignoramos el hecho de que más del 50 porciento de los católicos menores de 18 años en esta país sonlatinos, la gran mayoría de ellos nacidos aquí. Nuestrapastoral con adolescentes latinos está a años luz del esfuerzoque hemos puesto, por ejemplo, en los jóvenes adultosinmigrantes. En esa edad clave para plantearles cuestionesacerca de la vocación, ¿quién se ocupa de ver qué lespreocupa, qué les llama la atención, cómo les afecta susituación familiar, etc.? ¿Quién se preocupa de transmitirlesideales y la noble vocación del servicio frente a un mundoque les invita constantemente al hedonismo, al éxitoindividual y a la distracción?

Las oficinas de vocaciones y los seminarios en EE.UU.hasta ahora no han sabido o querido llegar a las familiashispanas. Ese es un lujo que ya no podemos permitirnos. Losdirectores vocacionales deben conocer a las familias, hacersepresentes en la comunidad, compartir la mesa con nosotros,entender la realidad de nuestros jóvenes y plantear unapastoral vocacional que hable a esa realidad.

Se necesita una pastoral que sepa apreciar, promover yretener las vocaciones hispanas. Seminarios que proyectenuna apertura a la diversidad cultural en sus filas y en susprogramas formativos serán de ayuda, particularmente en latarea siempre difícil de retener las vocaciones. También parael hombre hispano, generalmente más orientado hacia lacomunidad, la perspectiva del “sacerdote solitario” puede seruna causa de desánimo importante. Los latinos ponemostanto énfasis en el servicio y la comunidad como en laoración y el aprendizaje intelectual. Así, un “sacerdoteconectado” que se relaciona con otros al tiempo quemantiene su celibato supone una opción mucho mássaludable y atractiva.

Por supuesto, ninguno de esos esfuerzos dará fruto siprimero, en las familias y en las comunidades parroquiales,no enviamos el mensaje a nuestros jóvenes (y a aquellos notan jóvenes que descubren una vocación tardía) que lavocación al sacerdocio y a la vida consagrada es algodeseable, apreciado y respetado en nuestra comunidad.Desgraciadamente, a veces los padres somos la principalbarrera entre nuestros hijos y una vocación religiosa. Nosparece bien lo del seminario o el convento mientras se tratedel hijo/a del vecino…

En fin, se me acaba el espacio aunque no las ideas.Envía, Señor, operarios a tu viña. Y a nosotros, danos

creatividad y santa imaginación para identificar, animar yapoyar a todos aquellos en nuestro medio a quienes hasconcedido una vocación sacerdotal o religiosa.

Mar Muñoz-Visoso es subdirectora de prensa y mediosde comunicación en la Conferencia de Obispos Católicos deEstados Unidos.

POR MAR MUÑOZ-VISOSO

Favor de enviar su reservación antes del 20 de Junio del 2011

Arquidiócesis de Newark

Oficina del Apostolado Hispano

171 Clifton Ave. Newark, NJ 07104

T. 973-497-4335 - e-Mail: [email protected]

Mayo-Junio 2011 Página 7Comentario

María de los Ángeles García

Conozca

la Fe Católica

Quién no recuerda - aunque hayan pasado losaños o aunque se haya alejado de Dios –alguna oración que aprendió cuando niño y

que ha quedao grabada en el corazón y la memoria.La oración es el instrumento que nos lleva haciaDios y nos pone en sintonía con El.

Santa Teresita del Niño Jesús decía: “para mí laoración es un impulso del corazón, una sencillamirada lanzada hacia el cielo; un grito dereconocimiento y de amor tanto desde dentro de laprueba como desde dentro de la alegría”. (Sta.Teresita del Niño Jesús-autobiografía).

¿De donde nos viene la necesidaad de orar?Hemos sido creados para vivir en comunión conDios Padre por medio de Jesús; y es la oración, laelevación del alma a Dios, la que constituye ellugar de encuentro con Dios y con los hermanos.

Los seres humanos somos capaces de reconocera Dios porque somos imagen del Creador; noimporta cuánto nos hayamos alejado de El por elpecado Dios nos sigue llamando. Su llamadaprovoca una respuesta la cual, a medida quereconocemos a Dios, surge casi espontáneamente yse establece la comunion que se expresa conpalabras y acciones que nos comprometen con elCreador.

Jesús, el Hijo de Dios aprendió a orar conformea su corazón de hombre. Fue su Madre, la VirgenMaría, quien le enseñó a orar. El se incorporó alos ritmos de oración de su pueblo, en la sinagogay en el Templo; pero su oración brota de suconocimiento del Padre; la oración de Jesus es unaoración de Hijo, una oración filial, y así debe sernuestra oración porque si somos hijos adoptivos deDios y hermanos de Cristo nuestra oración es unaoración filial.

No podemos orar si no queremos orar; no bastarepetir fórmulas y conocer lo que ha sido laoración a través de los siglos, es necesario tambiénaprender a orar.

El Espíritu Santo es quien nos enseña cómopenetrar en el ámbito de la oración. Aprendemos aorar escuchando la Palabra del Señor yparticipando en su Misterio Pascual.

Nadie puede decir ¡Jesús es el Señor! Sino porel influjo del Espíritu Santo. Cada vez que en laoración nos dirigmos a Jesús, es el Espíritu Santoquien nos atrae al camino de la oración.

El Espíritu Santo es el maestro de la oracióncristian. Hay muchos caminos en la vida deoración pero es el mismo Espíritu el que actúa entodo y con todos.

Orar es algo sencillo y natural si hemosdesarrollado la convivencia con Dios. En lamedida en que la realidad de esta convivencia sehace palpable, surge casi espontáneamente laoracion.

SABES…

SABES…PRINCIPIO DE FE

CREEMOS QUE LA PALABRADE DIOS ES FUENTE DE

ORACION.

Es necesario rezarRespuestas a las preguntas de nuestra ediciónanterior.

¿En qué libros de la Biblia encon-tramos los mandamientos?

Encontramos los diez mandamientos en el librodel Exodo (20, 2-17) y en el Deuteronomio (5,6-21). La primera versión es más amplia ydetallada; la segunda es más suscinta peroambas contienen los mismos principios.

¿Que significa la palabra “decálogo” ?

La palabra “decálogo” significa “diez palabras”.Estas diez palabras o mandamientos fuerondadas por Dios a través de Moises, El decálogoes un camino de vida que indica liberación de laesclavitud del pecado.

La enumeración de los mandamientos, ¿ es igualhoy día a como aparece en laBiblia?

A lo largo del tiempo la enumeración de losmandamientos ha variado. Aunque su contenidoes el mismo dado por Dios a Moisés. Ademásde los mandamientos expresados en la Bibliaexiste una división de los mismos establecidapor san Agustín y que ha llegado a ser latradicional en la Iglesia Católica.

¿Cuántas clases de oración hay?

¿Cuáles son las fuentes de la oración?

¿Cuáles son los lugares favorables parala oración?

Responde a estas preguntas y compara tusrespuestas con las que aparecerán en nuestrapróxima edición……..Hasta entonceas.

¿Quién recuerda el aroma de las floresabiertas en lejanas primaveras?

¿Quién aquel resplandor de las hoguerasque hicieron, otro invierno, los pastores?

Pasa la vida así, con sus dolores;así la gloria que afanoso esperas.

Poeta ¿quién sabrá de tus quimeras?Amante, ¿qué ha de ser de tus amores?

Una noche serena así decía,mirando de los cielos la grandeza,

cuando una voz me susurró al oído:

“Ama con puro amor, trabaja y reza;duérmete luego en paz y en Mí confía:

Cuanto se hace por Mí, nunca es perdido.

Juan de Contreras

¿Qué es mejor, la oración espontánea o laoración usando fórmulas preconcebidas?

Tanto la oración basada en fórmulas como laoración espontánea son buenas; lo importante esquerer orar. No hay otro camino de oración queCristo. Sea comunitaria o individual, vocal o interi-or, nuestra oración tiene acceso a Dios Padre, sólo sioramos en nombre de Jesús.

Ver Catecismo de la Iglesia Católica, CuartaParte números 2558 y siguientes

¿Tiene preguntas o dudas sobre la fe católica?Envíelas a nuestra dirección postal. Trataremos deresponderlas siempre que sea posible.

Nada se pierde

Preguntas Populares

Día de reflexiónpara mujeresMás de 450 mujeres Hispanasasistieron al primer Día deReflexión para Mujeres enEspañol de la Arquidiócesis deNewark. El evento tuvo lugar enla Universidad de Seton Hall enSouth Orange, NJ el 19 de marzo.El evento fue patrocinado por laComisión de Mujeres encolaboración con el ApostoladoHispano. Nuestra conferencistafue Azeneth González de México.

Página 8 Mayo-Junio 2011Noticias Locales

Instituto deVeranoJULIO 5-8, 2011

6:30PM – 9:30PM

Fe y Cultura:El Desafío Pastoral de Una Iglesia Multicultural

Este curso va explorar el rol de la fe en la vida cultural de nuestras comunidades multiculturales. A través del curso, se analizarála evolución socio-cultural de nuestros pueblos y las opciones que nuestros contemporáneos tienen ante la sociedad compleja enque residen. Dentro de este marco, se presentará la llamada a la nueva evangelización que hace la Iglesia y se distinguirán loselementos propios de la piedad litúrgica, la piedad popular y los sincretismos religiosos que con frecuencia predominan ennuestras comunidades (i.e. Santería, Espiritismo, Nueva Era).

Presentado por el Padre Juan Sosa,M.TH., M.DIV., M.A.Padre Juan J. Sosa es el Pastor en la Iglesia Católica St. Joseph en la Arquidiócesis de Miami. Después de su posición comoDirector Asociado de la Oficina de Educación Religiosa de la Arquidiócesis y Co-Director del Programa del Diaconado Permanente,el Padre Sosa fue nombrado Director Executivo del Ministerio de Adoración yVida Espiritual desde 1984 al 2001.

El Padre Sosa ha servido como Presidente del Instituto Nacional Hispano de Liturgia, Inc. (National Institute of Liturgyfor Hispanics) del 1982 a 1988 y del 2001 hasta el presente. Como Presidente del Instituto, Padre Sosa es un Consultor alComité de los Obispos en la Adoración Divina del USCCB y participo en el Subcomité de Liturgia para Católicos Hispanos.

Es el autor de Sectas, Cultos y Sincretismos, UnaVoz Muchas Rimas, Manual para entender y participar en la Misa y La Cuaresma:Oraciones, Ayuno y Ofrendas. Como compositor, Padre Sosa ha contribuido a la publicación de varios himnarios, en particularFlor y Canto II de Oregon Catholic Press. Hace unos años, esta casa publicacadora produjo un disco compacto con suscomposiciones litúrgicas con el título “Desde La Aurora Hasta el Ocaso.”

Nombre ___________________________________________________

Dirección __________________________________________________

Teléfono___________________________________________________

Correo Electrónico__________________________________________

COSTO $ 45.00

Para informacion puede contactar a:Maricela Quintana, MCA Tel. 973-290-4346 [email protected] www.cse.edu/summerinstitute

Envíe su inscripción con el pago a:Center for Theological & Spiritual Development

College of Saint Elizabeth2 Convent Rd.

Morristown, N. J. 07960

Si eres catequista, lector,ministro de música, formador de adultos, evangelizador y/oministro pastoral, este curso es para ti y te ofrecerá la oportunidad de enriquecer tu ministerio.

No te lo pierdas!

El College of Saint ElizabethCentro para el Desarrollo Teológico y Espiritual

Presenta

Used with permission,Michael O. McGrath,beestill.com.

La Jornada Mundial de la Juventud Madrid 2011será en West New York, NJ

Los días 16 a 21 deAgosto 2011 se llevaraa cabo la Jornada

Mundial de la Juventud(JMJ) en Madrid (España) endonde se esperan unos 2millones de jóvenes de los 5continentes para su encuentrocon el Joven de los Jóvenes,Jesús. Pero al mismo tiempola JMJ la viviremos y lacelebraremos por primeravez al estilo hispano, ¡AQUÍ¡en nuestra Arquidiócesis, enWest New York, en dondedesde la Parroquia San Josede Palisades seremos testigosde que Jesucristo es el centro

de la alegría de la JuventudCristiana.

Los motores ya estánencendidos. El GrupoJuventud Misionera Paz yBien está organizando elevento. El objetivo de JMJWest New York será vivirparalelamente con la JMJMadrid los dos últimos díasde la Jornada. El 20 deagosto celebraremos laVigilia y el 21 asistiremos endirecto a la CelebraciónEucarística presidida por elPapa Benedicto XVI. Losjóvenes en West New Yorkserán testigos de estosacontecimientos mundialespor medio de la tecnología y

una inmensa pantalla gigante.Nuestro evento dará inicio elsábado 20 de agosto a las10:00 AM. Habrá música,oración, conferencias, charlasy exposiciones con temasrelacionados al tema centralde la JMJ “Arraigados yEdificados en Cristo, Firmesen la Fe” y con asuntospropios de la realidad de losjóvenes hispanos de nuestraArquidiócesis. Finalizaremoscon la Eucaristía que iniciaráen Madrid a las 10:00 (4:00AM en West New York) deldomingo 21. Calculamos queterminaremos a la 7:00 amhora local con un grandesayuno y testimonios.

POR MIGUELINA CARMONA “Estoy súper emocionadocon esta idea y sé desdeahora que será un éxito.¡Manos a la obra!”, fueronlas palabras de Mons.Gregory Studerus, pastor deS. José de Palisades, durantela reunión de presentacióndel evento a líderes juvenilesde otras parroquias.

Todos coincidimos en queeste evento, nunca antescelebrado a nivel hispano ennuestra área, será una granoportunidad que el Señor nosda para compartir, paraarraigarnos y edificarnos enEl a ritmo juvenil latino. Lafinalidad prioritaria de laJMJ es dar a conocer a todos los jóvenes del mundo el

mensaje de Cristo. Es unainiciativa evangelizadora dela Iglesia Católica, con unagran dimensión ecuménica. Anivel personal, tengoexcelentes experiencias delEncuentro Continental dejóvenes en Chile (1998) y laJMJ de Toronto (2005). Nofueron simplementeacontecimientos de masas;fueron sobre todo fiestas defe, un encuentro humano decomunión en Cristo. He sidotestigo de cómo la fe abre lasfronteras y tiene realmente lacapacidad de unir lasdiferentes culturas y creaalegría. La JMJ es un espacioen donde los jóvenescelebramos nuestra fe comouna gran comunidadalrededor de un mismo Pan,unidos al Papa y la Iglesia.Es ser testigo de que a pesarde la negatividad del mundoexisten seres con esperanzasdispuestos a construir laCivilización del Amor.

Si eres joven, ven y verás.No necesitará de una visaeuropea; sólo tu disposición,tu energía y la disponibilidadde vivir esta gran aventura.Es una celebración abierta atodos los jóvenes y gruposparroquiales de jóvenes quedeseen participar. Paraobtener más información ysaber cómo participar, porfavor, escribe [email protected], o búscanos enhttp://www.jmj2011wny.info.

Miguelina Carmona escoordinadora del grupo dejóvenes de la parroquia deSt. Lucy (Newark) y miembrodel equipo organizador de laJMJ 2011 en West New York.