Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
3
4
5
5
7
7
............................................................................................... 8
8
9
10
........................................................................................................................ 11
Contenido
1.Información importante de seguridad...................................................................................
2 Sistema de Microinversores Hoymiles .................................................................................
3 Instalación y operación de DTU ...........................................................................................
3.1 Instalación de DTU........................................................................................................
3.2 Procedimiento de Inicio.................................................................................................
3.3 Declaraciones de trabajo indicador luz
4.Mapa completo de instalación
.......................................................................
5.Confirmación de instalación Exitosa....................................................................................
6.Navegación del lado del servidor ..........................................................................................
7.Aplicación Movil......................................................................................................................
8.Ficha Técnica
3
Hoymiles Power Electronics Technology Co.,Ltd
No.18 Kangjing Road, Hangzhou 310015, P.R.China
www.hoymiles.com
Copyright Hoymiles Converter Technology Co., Ltd. All rights reserved
1.Información importante de seguridad
Prefacio
Este manual contiene instrucciones importantes a seguir durante la instalación y el
mantenimiento de la Unidad de transferencia de datos (DTU) de Hoymiles.
Nota de Seguridad
Solo personal calificado puede instalar o reemplazar la
DTU
No intente reparar la DTU ya que contiene partes que no pueden ser reparadas por
los usuarios. Si la DTU se descompone, comuníquese con su distribuidor para realizar
el mantenimiento. Abrir la DTU sin permiso invalidará la garantía.
Lea todas las instrucciones y precauciones técnicas en este manual y en la DTU
antes de instalar y usar la DTU.
Este manual es solo para personal de instalación y mantenimiento profesional.
Usuario
Contactanos
2.El sistema de microinversores Hoymiles
El siguiente diagrama muestra la DTU en el sistema. La DTU es el componente clave
en el sistema de microinversor Hoymiles. Funciona como la puerta de enlace de
comunicación, que opera entre los microinversores Hoymiles y el Servidor de
Monitoreo Hoymiles. La DTU se comunica con los microinversores de forma
inalámbrica a través de 2.4G RF, recolectando los datos de operación del sistema. La
DTU se conecta a Internet y se comunica con el Servidor de Monitoreo Hoymiles. Los
datos de operación del sistema del microinversor se cargarán al Servidor de
Monitoreo Hoymiles a través de la DTU.
4
Otros elementos en el sistema de microinversor Hoymiles El
microinversor: convierte la salida de CC de los módulos solares en energía de CA
compatible con la red. Envía la información de salida de los paneles fotovoltaicos y
los datos de operación del los microinversores a la DTU, que es la base del
hardware de la supervisión a nivel de panel
Con una eficiencia de hasta 96.7% y una eficiencia de MPPT de hasta 99.9%, los
microinversores Hoymiles se ubican en el primer nivel en todo el mundo.
El Servidor de Monitoreo Hoymiles: Recopila los datos de operación y el estado
de los microinversores en el sistema, y proporciona el monitoreo a nivel de
panel para los usuarios y el personal de mantenimiento.
3. La instalación y operación de DTU
3.1 INSTALACIÓN DTU
1. Agregue la tarjeta SIM en el puerto SIM DTU-G100
6
2. Conecte la DTU al adaptador correspondiente y conéctelo a la toma de corriente. (Figura2)
(Figura3)
(Figure2) (Figure3)
3. O conecte la DTU al adaptador de corriente y conéctelo al enchufe y coloque el enchufe en la mesa. (Cuando se coloca sobre la mesa, la superficie de la mesa está a más de un metro del suelo).
4. Coloque la DTU 90 grados verticalmente lo más lejos posible. Nota: La mesa no puede ser una estructura metálica o de hormigón (para evitar la influencia de la señal 2.4G)
LED
DTU Status RED BLUE GREEN RED+GREEN+BLUE
1 Power
Each color flashes 1
second
2 Update Program
Each color flashes 2
times in 1s
3 Normal Lighting
4 The search ID is incomplete 1 second twice
5 No ID Flashing 1 second
6 DTU disconnect WIFI Flashing 1 second
7 DTU disconnect with server 1 second twice
8 Received data From server 1 second twice
3.2 Procedimiento de Inicio
Cuando la DTU se enciende y comienza a funcionar, las luces roja, verde y azul se
encienden durante un segundo, y luego la luz verde parpadea para indicar la búsqueda del
microinversor. Una vez que finaliza la búsqueda del microinversor, la luz verde deja de
parpadear.
3.3 indicadores led
Nota : estado comun
1. Cuando se inicia la DTU, la luz indicadora es roja + azul + verde parpadeando alternativamente.
2. Conecte internet: a. Conectado a internet, la iluminación azul, entonces puede construir la central eléctrica; segundo.
7
3. Cuando se completa la estación, la iluminación verde.
8
User Address DTU Roof Type Installed
Capacity
installation Date
Country+City+Username 10D033402524 Wooden Pitched Roof 3KW 2018-07-01
4. Completa el mapa de instalación
Cuando el sistema está energizado y la DTU detecta los microinversores, necesita completar
la instalación.
Despegue la etiqueta del número de serie de la DTU y colóquela en el mapa de instalación.
.
5.Confirmación de instalación
1.Confirme si la conexión es exitosa
2. Observe si la luz es normal
3. Archive el registro.
11
Model DTU-G100
Communication to Microinverter
Communication method 2.4G RF
Maximum distance(free space) 200M
Maximum number of inverters connected 100 panels
Communication to Cloud
Signal GSM(frequency:850/900/1800/1900MHz)
Data upload time 15 minutes
Power Supply(Adapter)
Power supply Wireless adapter with USB port
Adapter input voltage / frequency 100 to 240 V AC / 50 or 60Hz
Adapter output voltage / current 5V / 2A
Power consumption 1.0W (typical), 5W(maximum)
Mechanical Data
Ambient temperature range (°C) -20°C to 55°C
Size (W×H×D mm) 143mm×33mm×12.5mm
Weight(kg) 0.1
A fixed way Direct power supply
Indicator light LED
Others
Standard IEC60950 IEC61000-6-2
FCC Part15 Class B / Class C
Standard warranty 2 years
8.Hoja de datos