Upload
vanminh
View
233
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Unidad II - III
Significado
Enfoques sobre el significado
Semántica lingüística
Concepción pragmática del significado
Adquisición de la semántica
Caracterización de Texto
Preguntas acerca del significado
a. ¿Cómo caracterizar el significado de una expresión?
b.- ¿Cuál es el punto de referencia para definir el significado?
c.- ¿Cuál es la relación entre el significado y el mundo?
e.- ¿Cuál es la relación con los procesos psicológicos?
d. ¿Cuál es la relación entre las distintas unidades lingüísticas?
Concepciones del significado
Platón - Concepción platónica ubicaba el significado fuera del lenguaje
Locke El significado refiere a las ideas o percepciones de cada sujeto
Se supone que reflejan la relación con las ideas de otros hombres y la relación con el mundo
Concepciones del significado
Significado – verdad Logicista o verificacionista
Significado – conceptos Cognitiva
Significado - mundo Referencialista
Significado - uso Pragmática
Concepciones del significado
Teoría referencial o denotacional El significado coincide con aquello a lo que refiere.
Mentalista El sdo como expresión de la idea o concepto asociado a ella en la mente de quien la conoce
Pragmática El significado está determinado por el uso
Verificacionista está determinado por la verdad de las oraciones
Lenguaje y significado
Significación y semanticidad propiedad característica del lenguaje
La comunicabilidad del lenguaje depende de la posibilidad de distinguir significados
Tipos de semántica
Semántica léxica
Semántica textual
Semántica discursiva
Significado léxico El léxico es la base de un diccionario
Es el conjunto de todos los lexemas de una lengua
Estructura léxica de una lengua = estructura de su léxico o vocabulario
De modo general el significado léxico equivale al significado de una palabra lexemática
Una palabra tiene forma y significado
Significado léxico
Lexema es la unidad de vocabulario (sustantivos, verbos y adjetivos) Preposiciones, artículos, conjunciones unidades gramaticalizadas, tendrían menos carga de significado
Significado léxico
Relaciones paradigmáticas
Sinonimia
Polisemia - Homonimia
Hiponimia – Hiperonimia
Relaciones opositivas - antinomia
Relaciones entre forma y significado de las palabras
Homonimia Palabras diferentes con igual forma (homófonas y
homógrafas)
a. Poseen significados no relacionados entre sí
b. Todas las formas de la palabra son idénticas
c. Hay equivalencia gramatical entre las formas
d. Debe darse diferenciación etimológica entre ambas palabras
Homonimia
Ejemplos
prueba – prueba (de “probar”) homógrafa y homófona
cede – sede homófona
vaca - baca homófona
halla – haya homófona
Relaciones entre forma y significado de las palabras
Polisemia
Una palabra con más de un significado
Se categoriza por el origen único de la palabra
Ejemplo pie (extremidad) – pie (ladera)
Relaciones entre forma y significado de las palabras
Sinonimia Palabras diferentes con igual significado
a. Poseen todos sus significados idénticos
b. Funcionan como sinónimos en cualquier contexto
c. Son equivalentes semánticamente en todas las dimensiones del significado
Relaciones entre forma y significado de las palabras
Sinonimia
Palabras diferentes con igual significado
Ejemplo
Niño – chiquilín?
brindar – ofrecer?
Ejemplos mezclados
sabia - savia
fallecer – morir
sierra – sierra
niño - gurí
Relaciones entre forma y significado de las palabras
Hipónimo
a. Posee los rasgos semánticos de una palabra más general
Ejemplo
manzana fruta
gorrión pájaro
leche lácteo
Relaciones entre forma y significado de las palabras
Hiperhónimo
a. Es una clase incluyente de una palabra o lexema
Ejemplo
mamífero perro
herramienta martillo
Relaciones entre forma y significado de las palabras
Hiperhónimo
a. Es una clase incluyente de una palabra o lexema
Ejemplo
mamífero perro
herramienta martillo
Influencias de la filosofía del lenguaje
Sustitución de la versión referencialista del significado por la del significado como uso
Filosofía del lenguaje Wittgenstein
Pragmática Lingüística Austin, Searle
Concepción pragmática del lenguaje
Wittgenstein
Sustitución de la versión referencialista del significado por la del significado como uso
El significado de una expresión es su uso en un determinado juego de lenguaje
Supone componente convencional y contextual del significado
Concepción pragmática del significado
Austin tipos de actos
La comunicación se realiza mediante actos de habla
Concepción pragmática del significado
Austin tipos de actos
Distingue las expresiones performativas o realizativas
Las expresiones performativas, expresiones que no describen ni informan nada sobre el mundo.
El performativo es una locución que por el simple hecho de ser pronunciada, en ciertas condiciones, realiza una acción.
Lo anterior quiere decir que los criterios de verdadero o falso no son criterios válidos para evaluar los performativos, sino lo afortunado o infortunado
Concepción pragmática del significado
Austin tipos de actos
Acto locucionario Proferir una expresión, contextualizarla
Acto ilocucionario El acto de habla que se realiza con la expresión
Acto perlocucionario El efecto de la expresión
Concepción pragmática del significado
Los enunciados no son meramente descriptivos o constativos Acto ilocutivo Caracterizan la fuerza ilocutiva como el valor intencional del enunciado en cuanto a la acción que se propone realizar
Mecanismos de alteración del significado
Relaciones de Sustitución eje paradigmático
Relaciones de contigüidad o desplazamiento de significado eje de las asociaciones
Mecanismos de alteración del significado
Metáfora Sustitución de significados por relación de semejanza
Metonimia Desplazamiento de significado
causa por el efecto (no tener pan)
continente por contenido
autor por obra (un Borges)
objeto por el poseedor (una cuerda)
Procesos de adquisición
K. Nelson
Desarrollo semántico en el niño abarca 3 cuestiones
a. Contexto comunicativo en el que se expresa el significado
b. Sistema cognitivo del niño que interpreta y busca significados
c. Sistema lingüístico, social y cognitivo del niño
Procesos de adquisición
K. Nelson
Progresiva abstracción del mundo
Interpreta el desarrollo del significado como el paso de la referencia al concepto y al sistema semántico
Texto y discurso
Unidad III
Criterios de identificación de Textos
Extensión generalmente superior a la oración
Unidad gramatical, semántica y pragmática
Autonomía independencia relativa
Coherencia semántica y pragmática
Coherencia
Expresa una propiedad del texto como unidad
Criterios de coherencia
• Coherencia lógica
• Coherencia pragmática
• Coherencia lingüistico-semántica consistencia
temática
Niveles de análisis del texto
Lingüístico
Procesos en juego en su producción o comprensión
Relaciones y mecanismos enunciativos
Pragmático
Sociocultural e histórico
Texto
Unidad verbal relacional de carácter semántico y prágmático
Generalmente superior a la oración.
Concretizable en producciones verbales.
Cohesión verbal
La cohesión es un concepto semántico y gramatical que implica la
idea de conexiones o relaciones de dependencia entre unidades
y secuencias verbales.
Se identifica a nivel de mecanismos intratextuales de orden
gramatical y semántico.
No hace referencia a un tipo particular de conexión, sino que supone
la relación entre un elemento y otro de acuerdo con distintos medios
lingüísticos.
Mecanismos de cohesión verbal
Referencia
Elipsis
Sustitución
Conectores discursivos
Relaciones léxicas
Fin