Upload
truongthien
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN SOCIAL
CARRERA DE TURISMO HISTÓRICO CULTURAL
CENTRO DE INTERPRETACIÓN TURÍSTICA EN LA
PARROQUIA CALACALÍ
Proyecto de investigación previo a la obtención del título de
Licenciada en Turismo Histórico Cultural.
Diana Estefanía Castillo Gómez
TUTOR: M.Sc. Ronald Leonardo Soto Aguirre
Quito, junio 2016
ii
DEDICATORIA
A mis padres,
Quienes han sabido formarme con buenos sentimientos, hábitos y valores, lo cual me ha ayudado a
salir adelante buscando siempre el mejor camino.
iii
AGRADECIMIENTO
Agradezco a mis padres, quienes me apoyaron en todo momento y en todo lugar, gracias a ellos he
logrado llegar hasta este punto de mi vida de forma exitosa.
iv
AUTORIZACIÓN DE LA AUTORÍA INTELECTUAL
Yo, Diana Estefanía Castillo Gómez en calidad de autora del proyecto de investigación sobre
“Centro de Interpretación Turística en la parroquia Calacalí”, por la presente autorizo a la
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR, hacer uso de todos los contenidos que me
pertenecen o de parte de los que contiene esta obra, con fines estrictamente académicos o de
investigación.
Los derechos que como autora me corresponden, con excepción de la presente autorización,
seguirán vigentes a mi favor, de conformidad con lo establecido en los artículos 5, 6, 8, 19 y demás
pertinentes de la Ley de Propiedad Intelectual y su Reglamento.
Quito, 10, junio 2016
Diana Estefanía Castillo Gómez
Ci: 1722785019
Telf. 0995463550
E-mail: [email protected]
v
ÍNDICE DE CONTENIDO
Dedicatoria ii
Agradecimiento iii
Autorización de la autoría intelectual iv
Índice de contenido v
Resumen xii
Abstract xiii
Introducción 1
Planteamiento del problema 2
Justificación 3
Objetivos 4
CAPÍTULO I
DIAGNÓSTICO SITUACIONAL
1.1 Ubicación Geográfica 5
1.1.1. Caracterización Histórica y Cultural de la parroquia de Calacalí 5
1.1.2. Descripción socioeconómica 6
1.1.3. Características poblacionales 6
1.1.4. Características biofísicas 7
Superficie 7
Altitud 7
Clima 7
Precipitación 7
Cobertura vegetal 7
Hidrografía 7
1.2. Calacalí en la actualidad 7
1.2.1. Servicios básicos de infraestructura 7
Agua Potable 8
vi
Alcantarillado 8
Seguridad 8
Recolección de basura 8
Energía eléctrica 9
Alumbrado público 9
1.3. Sistema turístico de la parroquia de Calacalí 9
Sistema de transporte 9
1.3.1. Atractivos de la zona 10
Museo Templo de Arte Ortega 10
Iglesia de Calacalí 10
Pileta en el Parque Sucre 11
Monumento original a la Mitad del Mundo 11
La cruz de piedra en el cementerio 11
Casa Museo Carlota Jaramillo 12
Balneario El Cachaco 12
El Cráter de Pululahua 12
Reserva de Yunguilla- Bosque Nublado 13
Hacienda El Refugio 13
Hacienda Caspigasí del Carmen 13
Festividades 13
Semana Santa 14
Corpus Cristi 14
Fundación de Calacalí 14
Día de los difuntos 14
Fiestas de Jesús del Gran Poder en Yunguilla (2 de Agosto) 14
San Pedro y San Pablo en Rayocucho (29 de Junio) 15
1.3.2. Oferta y demanda Turística 15
1.3.3. Infraestructura 16
1.3.4. Análisis FODA 17
vii
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
2.1. Concepto de Turismo 20
2.2. El Sistema Turístico 21
2.2.1. La Demanda Turística 22
2.2.2. La Oferta Turística 25
2.2.3. El espacio Turístico 25
2.2.4. Los Operadores del Mercado 26
2.2.5. Producto Turístico 27
2.3. Tipos de Turismo 28
2.3.1. Ecoturismo 29
2.3.2. Turismo Cultural 30
2.3.3. Turismo Deportivo 30
2.3.4. Turismo de Placer 31
2.3.5. Turismo de Salud 31
2.3.6. Turismo de Congresos y Convenciones 31
2.3.7. Turismo de Negocios 31
2.3.8. Turismo Sostenible 32
2.3.9. Turismo Nacional 32
2.3.10. Turismo Internacional 32
2.3.11. Turismo de Aventura 32
2.4. Interpretación 33
2.5. Centro de Interpretación 33
2.6. Importancia de los Centros de Interpretación 37
2.6.1 Sobre la Planificación Interpretativa 37
2.7. Sostenibilidad y desarrollo local 38
2.7.1. ¿Qué es la sostenibilidad? 39
2.7.2. ¿Qué es desarrollo local? 39
viii
CAPITULO III
METODOLOGÍA
3.1. Tipo de investigación 41
3.1.1. Participativa 41
3.1.2. Cualitativa 41
3.1.3. Descriptiva 41
3.2. Instrumentos de recolección de información 42
3.2.1. La observación como método para recolectar datos 42
3.2.2. Grupo Focal (Focus Group) 42
3.2.3. La entrevista 42
3.3. Modelo de Entrevista aplicada 43
3.4. Análisis de entrevistas aplicadas 44
3.4.1. Síntesis de las respuestas 45
3.5. Análisis del Focus Group aplicado 47
3.5.1. Focus Group 1 Visitantes 47
*Técnica de recolección de datos: Cuestionario. 47
3.5.2. Focus Group 2 Asociación de Comerciantes 48
3.6. Método de Triangulación de Datos 49
CAPITULO IV
PROPUESTA
4.1. Diseño del centro de interpretación 51
4.2 Ubicación geográfica del proyecto 51
4.3. Capacidad de carga 51
4.4. Integración de la población local 52
4.5. Elementos informativos y comunicación visual 53
4.5.1. Comunicación visual 55
4.6. Gestión administrativa 57
4.7. Promoción y difusión 58
4.8. Diseño de la Promoción 59
ix
4.8.1.Merchandising 59
4.8. Recomendaciones técnicas 62
4.9. Material Interpretativo 62
4.10. Descripción de las exhibiciones 63
4.10.1 Exhibiciones de Pared 63
4.10.2. Exhibición Interactiva 85
4.10.3. Área de Recepción 89
4.10.4. Costo del Proyecto 90
4.11. Propuestas de uso y manejo 91
4.11.1. Lista de Normativas 91
4.12. Monitoreo y evaluación 91
4.12.1. Finalidad de la Evaluación 92
4.13. Análisis de impactos 92
4.13.1. Ecológico 92
4.13.2. Social 93
4.13.3. Educativo 93
CONCLUSIONES 93
RECOMENDACIONES 94
BIBLIOGRAFÍA 95
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla N° 1. Atractivos Turísticos 15
Tabla N° 2. Servicios Turísticos 15
Tabla N° 3. Artesanías 16
Tabla N° 4. Organización de la Producción 16
Tabla N° 5. Infraestructura de apoyo a la Producción 16
Tabla N° 6. Análisis FODA de la parroquia de Calacalí 17
Tabla N° 7: Características diferenciadoras de los servicios turísticos 28
x
Tabla N° 8. Funciones y acciones de los Centros de Interpretación 35
Tabla N° 9. Pilares de la Interpretación. 36
Tabla N° 10. Modelo entrevista Junta Parroquial Calacalí 43
Tabla N° 11. Modelo entrevista Junta Parroquial Calacalí 44
Tabla N° 12. Respuestas con mayor frecuencia 45
Tabla N° 13. Síntesis Cuestionario 47
Tabla N° 14. Talleres 48
Tabla N° 15. Sistematización Taller 2 48
Tabla N° 16. Análisis Triangulación de datos 50
Tabla N° 17. Organización de los elementos informativos 54
Tabla N° 18. Diseño del texto 57
Tabla N° 19. Costo Total del Proyecto 90
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura N° 1. Sectores de la economía 21
Figura N° 2. Funcionamiento del sistema turístico 22
Figura N° 3. Turistas y Visitantes 24
Figura N° 4. Oferta turística 25
Figura 5: Canales de distribución de servicios turísticos 27
Figura N° 6. Triangulación de datos 49
Figura N° 7. Imagen Corporativa 59
Figura N° 8. Brochure CI 60
Figura N° 9. Merchandising CI 61
Figura N° 10. Página Web 62
Figura N° 11. Exhibición 1 65
Figura N° 12. Exhibición 2 68
Figura N° 13. Exhibición 3 69
Figura N° 14. Exhibición 4 71
Figura N° 15. Exhibición 5 72
Figura N° 16. Exhibición 6 74
xi
Figura N° 17. Exhibición 7 76
Figura N° 18. Exhibición 8 78
Figura N° 19. Exhibición 9 80
Figura N° 20. Exhibición 10 82
Figura N° 21. Exhibición 11 84
Figura N° 22. Exhibición Interactiva Flora y Fauna 85
Figura N° 23. Flora y Fauna 86
Figura N° 24. Representación de comida artificial 87
Figura N° 25. Exhibición Interactiva Comida Calacaleña 88
Figura N° 26. Diseño Panel de Ubicación 89
Figura N° 27. Diseño Buzón de Sugerencias 89
Figura N° 28. Modelo hoja de registro de visitas 90
xii
TEMA: “Centro de Interpretación Turística en la parroquia Calacalí”
Autor: Diana Estefania Castillo Gómez
Tutor: Ronald Leonardo Soto Aguirre
RESUMEN
La presente tesis tiene como finalidad fortalecer las actividades turísticas de la parroquia Calacalí, a
través de la propuesta para implementar un centro de interpretación turística, el mismo que de
acuerdo a la situación actual de la zona responde de manera efectiva a las necesidades
manifestadas por sus habitantes sobre rescatar la importancia de sus potencialidades turísticas. Por
tal motivo la investigación posee las directrices: espacio, planeación, sustentabilidad y desarrollo
local, con el fin de proporcionar información útil que permita reflejar la realidad acerca del poco
desarrollo turístico existente. Es así que se establecerá un acercamiento al estado situacional, para
posteriormente aplicar las herramientas adecuadas con el fin de obtener información veraz, y
finalmente el diseño del centro de interpretación que incluye la promoción y difusión turística. Por
lo tanto, ha considerado la importancia del turismo, y su propuesta establecida bajo los principios
de la interpretación, servirán de herramienta y guía para posteriores investigaciones.
PALABRAS CLAVE: CENTRO DE INTERPRETACIÓN/ DESARROLLO LOCAL/ TURISMO
xiii
TITLE: “Tourist Interpretation Centre of Calacalí parish”
Author: Diana Estefania Castillo Gómez
Tutor: Ronald Leonardo Soto Aguirre
ABSTRACT
The current thesis is intended to strengthen tourist activities of Calacalí parish trough a proposal to
implement a tourist interpretation center, which, in accordance to the current status, is intended to
effectively respond to the needs claimed by inhabitants on the rescue of relevance for tourist
potentialities. Hence, this investigation is provided of two guidelines: space, planning,
sustainability and local development, in order to provide useful information to expose the reality on
the scarce tourist development. An approach was made to the situational status and then adequate
tools were applied in order to obtain truthful information, and finally the tourist interpretation
center was designed, including tourist promotion and advertising. The investigation has analyzed
relevance of tourism and its proposal, under interpretation principles, which shall be used as a tool
and guideline for further investigations.
KEYWORDS: INTERPRETATION CENTER / LOCAL DEVELOPMENT / TOURISM
1
INTRODUCCIÓN
El presente trabajo de investigación busca proporcionar como parte del desarrollo turístico
de la parroquia de Calacalí, la creación de un centro de interpretación turística, la aplicación de la
propuesta es de gran interés basándose en la situación actual, así como en la importancia y riqueza
turística, natural, cultural e histórica que posee la zona.
Éste proyecto estará establecido bajo la línea de investigación: Estudios económicos y
administrativos del turismo, la cual permitirá la recopilación de información necesaria que
responda a la viabilidad y éxito del mismo.
Como parte del estudio, se establecerá un análisis de las directrices: espacio, planeación,
sustentabilidad y desarrollo local, para proporcionar un acercamiento a la realidad social,
económica, y cultural de sus pobladores, y con ello contribuir a la generación de espacios
complementarios en pro del impulso turístico y económico del lugar.
Consecuentemente, el producto final que se genere a partir de esta investigación,
considerando las potencialidades turísticas de la parroquia de Calacalí, apoyarán el desarrollo del
mercado turístico, a la vez que proporciona un recurso con potencial cultural y educativo que
fortalecerá el turismo local.
La promoción del mismo es también parte importante del proyecto, por lo tanto el análisis
del mismo garantizará la efectividad del mismo.
2
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
La parroquia de Calacalí ubicada al noroccidente de la provincia de Pichincha, es un
territorio de gran diversidad, cuenta con una importante composición geográfica de elementos
naturales, culturales, patrimoniales e históricos que hacen de ella, un lugar con gran potencial
turístico, podemos mencionar: El Templo de Arte Ortega, La Iglesia de Calacalí, Monumento a la
Mitad del Mundo, La Pila, La Cruz de Piedra, Casa Museo Carlota Jaramillo, Balneario el
Cachaco, Hacienda El Refugio, Hacienda Caspigasí del Carmen, la Reserva Geobotánica
Pululahua, y el Bosque Nublado de Yunguilla.
La falta de información turística en la zona incentivaron a plantear la implementación de un
centro de interpretación, para de esta manera impulsar el desarrollo turístico de la zona y aportar un
servicio que satisfaga e intensifique la experiencia de los visitantes, a la vez que sea un medio de
difusión de actividades complementarias relacionadas al turismo.
El trabajo de investigación que se pretende realizar tiene como eje principal, pero no
única, rescatar la importancia que posee la parroquia de Calacalí y el desarrollo de sus recursos
naturales y culturales, a través de la implementación de un centro de interpretación turística que
busca la orientación, sensibilización y promoción, necesarias, que la zona requiere.
¿De qué manera influye la implementación del Centro de Interpretación Turística en el
desarrollo del turismo en la parroquia de Calacalí?
3
JUSTIFICACIÓN
La implementación de un centro de interpretación turística es de gran importancia ya que
permitirá fortalecer la actividad turística en la parroquia de Calacalí y de esta manera acrecentar la
experiencia del turista, rescatar la información relevante sobre la zona de intervención, generar
empleo, mejorar la prestación de servicios, y optimizar los ingresos económicos de los pobladores
locales.
De esta manera el proyecto se relaciona con la respectiva línea de investigación de la
carrera: Estudios económicos y administrativos del turismo referente al espacio, planeación,
sustentabilidad y desarrollo local.
La investigación a priori se aspira que sirva como un aporte y material de apoyo para
futuras investigaciones dentro de la academia, puesto que, su enfoque está vinculado a la misión y
visión de la carrera.
El proyecto es también, un aporte a la difusión de información, educativa, histórica-
cultural y ambiental, que responden al reconocimiento de la importancia del lugar, así como a la
conservación y mantenimiento de sus recursos naturales y culturales.
Dicha intervención se llevará a cabo con el apoyo de la Corporación Nacional de Bosques
y Reservas Privadas del Ecuador.
4
OBJETIVOS
General:
Contribuir a la actividad turística a través de un centro de interpretación turística en la
parroquia de Calacalí.
Específicos:
Realizar un estudio situacional de la zona, que permita identificar los recursos potenciales
existentes en la parroquia.
Establecer como contribuyen los centros de interpretación en la actividad turística.
Determinar los instrumentos apropiados para la recopilación de información que validen el
proceso.
Dar a conocer la iniciativa a través de estrategias de promoción para la difusión turística.
5
CAPÍTULO I
DIAGNÓSTICO SITUACIONAL
1.1 Ubicación Geográfica
La parroquia de Calacalí forma parte del Distrito Metropolitano de Quito, se encuentra
ubicada aproximadamente a 17 km al norte de Quito, cerca de la ciudad Mitad del Mundo, en las
coordenadas 0°00′00″N 78°30′53″O.
Sus límites son:
Norte: Parroquia San José de Minas
Sur: Parroquia de Nono
Este: Parroquia San Antonio de Pichincha
Oeste: Parroquia Nanegalito y Nanegal
1.1.1. Caracterización Histórica y Cultural de la parroquia de Calacalí
La parroquia de Calacalí se caracteriza por haber sido una zona prehispánica de gran
importancia astronómica, comercial y agrícola, especialmente por la presencia del pueblo yumbo
(entre 800 D.C. y 1600 D.C.), el cual dominó una amplia extensión de territorio del noroccidente
del cantón Quito. Además, poseía un gran número de afluentes para el riego, que hacían de este
valle un centro de acopio de los centros urbanos más grandes. Por esta razón, los mindalaes en
tiempos preincaicos, hacían de Calacalí el punto de inicio de la ruta comercial entre la zona andina
y el valle costero, llevando productos como: sal, ají, algodón, coca, oro, chaquira, pinceles
provenientes de la costa (Aquicito, 2010).
Durante la época de la Colonia, en esta zona funcionó un ingenio azucarero y todavía se
encuentran trapiches abandonados en algunos de los sectores que conforman esta parroquia
(GADP, 2002).
Se dice que el origen de su nombre puede deberse a la existencia de las minas de cal al
norte de la población, recurso que serviría posteriormente como materia prima para la construcción
de las edificaciones en la ciudad de Quito en la época hispánica. Otra explicación del nombre de
Calacalí se deriva de las tribus calas-calas.
Calacalí fue fundada como parroquia eclesiástica en 1572, por el Obispo Federico
González Suárez. Al respecto, Velasco (1884) dice: “Seguramente los aborígenes o primeros
6
habitantes del sector de Calacalí, llegaron por las riveras del Río Esmeraldas, tomando luego el Río
Guayllabamba, hasta cimentarse en el valle dando paso a la construcción de sus pequeñas viviendas
y chozas de paja. Iniciaron esta ubicación, antes de la venida de la vegetación y la fertilidad de sus
suelos, hasta la llegada de los españoles al Ecuador. Los indígenas vinieron a Quito, imploraron la
protección del obispo. Lo era entonces Pedro de la Peña, quién en vista de esto se trasladó en
persona al valle de Calacalí, oyó las quejas de los indios y armándose de firmeza, escogió un lugar
cómodo y fundó el pueblo poniendo un sacerdote para que les protegiera a los indios. Esto sucedió
por el año de 1576.
Los reverendos padres Franciscanos llegaron al Ecuador el 25 de Enero de 1535, un año
después de la fundación española de San Francisco de Quito. Como parroquia eclesiástica se
deduce que Calacalí fue fundada en Julio de 1572 por el Obispo Federico González Suárez, año en
que fueron distribuidas las parroquias a las comunidades religiosas, ya existiendo caseríos de
chozas o viviendas desordenadas en esta pequeña planicie, prueba fehaciente es una majestuosa
cruz de piedra existente en el cementerio actual, valorada como reliquia colonial que data el año
1640, trabajada seguramente por los aborígenes del lugar” (p. 330).
1.1.2. Descripción socioeconómica
En la actualidad el sector industrial es la actividad más importante de la organización
productiva de Calacalí, luego, se encuentran las actividades agrícolas de sustento familiar, con
grandes extensiones de tierra que son subutilizadas. También son actores del aparato productivo las
microempresas de comercio y turismo.
Según cifras del censo 2010, la Población Económicamente Activa (PEA) está
representada por 1808 personas, es decir, 46,41% de la población total. En cuanto a la PEA por
rama de actividad, la agricultura, ganadería, silvicultura y la pesca son las actividades
predominantes. En la PEA por género, el hombre tiene una participación del 60%, las mujeres el
40% respectivamente.
1.1.3. Características poblacionales
Según el censo del INEC correspondiente al año 2010, el total de la población de Calacalí
es de 3895 habitantes (1947 hombres y 1948 mujeres). Referente a la composición étnica, el grupo
de población que se auto identifican mestizos equivale al 87%, en menor proporción se localizan
los grupos étnicos: blancos 5%, afroecuatorianos 3%, mulatos 2%, indígenas 2%.
Según las proyecciones del INEC, la tasa de crecimiento poblacional en Calacalí al año
2020 será de 4,35%.
7
1.1.4. Características biofísicas
Superficie
La superficie aproximada de la parroquia es de 184.62 Km2
Altitud
El punto más alto de la parroquia está a 2.839 m.s.n.m.
Clima
Calacalí según la clasificación de Pourrut (1995) se encuentra en una zona con un clima
Ecuatorial Mesotérmico Semi-Húmedo es decir, con una altura pluviométrica de 600 a 2000
mm/año y con temperaturas medias de 12 a 22ºC.
Precipitación
Se identifican dos temporadas, la temporada de lluvias entre diciembre a mayo, y la seca
entre junio a noviembre. Los meses más lluviosos son marzo y abril. El promedio de precipitación
mensual es de73, 32 mm.
Cobertura vegetal
La cobertura vegetal más representativa lo constituye la vegetación arbórea húmeda (VAh)
con un área de 57 Km2, representando el 30,98% del territorio, Vegetación arbustiva húmeda (VM)
con un área de 36.0Km2 representando el 19,57% del territorio.
Hidrografía
El territorio parroquial forma parte de la subcuenca alta del río Guayllabamba. Está
conformado por siete micro-cuencas: Drenajes Menores, Río Tanache; las mismas tienen un área
aproximada de184, 61 Km2.
1.2. Calacalí en la actualidad
De acuerdo al Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial: La parroquia de Calacalí está
conformada por barrios urbanos localizados en la cabecera parroquial que son: San José, La
Magdalena, Navidad, Fátima, Corpus Cristi, Los Reyes, Año Nuevo y Resurrección; cuenta
también con anejos: Pululahua, Yunguilla, Caspigasí y Nieblí; y además caseríos como: Los
Reales, el Golán y Rayo Cucho.
1.2.1. Servicios básicos de infraestructura
8
Agua Potable
En la parroquia la cobertura de agua potable es deficiente en el censo oficial realizado en la
Parroquia en el año 2010 la población tiene una cobertura del 71.54% el cual es proporcionado a
través de red pública, mientras que el 20.48% recibe el servicio a través de río, vertiente o acequia,
el 5,48% recibe agua de pozo y el 1.92% se provee de agua lluvia, siendo una gran problemática
para los habitantes ya que una de las prioridades de los habitantes es acceder a servicios de
calidad.
Alcantarillado
La cobertura de alcantarillado representa el 63,48% del total de las 1040 viviendas,
reflejándose deficiencia en las redes de alcantarillado. Se identifican problemas de alta
contaminación, la inexistencia de redes de alcantarillado se concentra en los barrios rurales de la
Parroquia donde los habitantes se ven obligados a descargar las aguas servidas en las quebradas o
pozos sépticos, contaminando el suelo.
Seguridad
Según el PDOT 2010 de Calacalí, se detectó violencia intrafamiliar en los hogares, la
población señala que existen robos y asaltos a negocios y viviendas, se demuestra la necesidad de
contar con alarmas comunitarias y medidas de prevención con la instancia responsable de acuerdo
al diagnóstico realizado por el consejo cantonal de seguridad ciudadana.
Recolección de basura
La recolección de basura lo realiza el municipio en forma parcial y con frecuencia semanal,
100% en la cabecera.
Frecuencia: Martes-Jueves-Sábado
Horario: Diurno
Servicio: pie de vereda
Administración Zonal: La Delicia
Trabajo Operativo: 7:00am- 14:00pm
9
Energía eléctrica
En la parroquia el servicio de energía eléctrica tiene una cobertura del 100% en la parte
central del asentamiento urbano. La zona rural de la parroquia dispone de una cobertura parcial del
servicio eléctrico. La energía es de 110v.
Según el Plan de Expansión 2011-2021 del Sistema Eléctrico de la EEQ, la situación futura
al 2014 está previsto su puesta en servicio con un transformador de 20/27/33 MVA, 138/23 KV,
por adquirirse, con una carga de 18.9 MVA, para descargar a las S/E 57 y S/E 19 por el riesgo de
sobrecarga de sus transformadores e incrementar la reserva de capacidad instalada en MVA de su
grupo de subestaciones; adicionalmente se alimentarían las cargas del parque industrial Calacalí
(aproximadamente 10 MW) y de la planta de depuración de aguas servidas de San Antonio de
Pichincha y parroquias aledañas (aproximadamente 15 MW). Al 2021 para cubrir el crecimiento de
demanda de la zona se prevé la puesta en funcionamiento de un segundo transformador de
20/27/33MVA, 138/23 kV. Durante el periodo su tasa de crecimiento promedio anual es del 5.5%.
(Subestación San Antonio).
Conectividad
La cobertura de telefonía fija y móvil se tiene solamente en el centro poblado, el sector
rural no cuenta con estos servicios. De igual manera el servicio de Internet se tiene solamente en el
centro poblado.
Alumbrado público
En la cabecera parroquial, el servicio de alumbrado público tiene una cobertura total del
100%, en la parte central del asentamiento urbano, y la zona rural de la parroquia dispone de una
cobertura parcial que va del 50% al 100%.
1.3. Sistema turístico de la parroquia de Calacalí
Sistema de transporte
El transporte hacia la parroquia lo realiza la Cooperativa Transhemisféricos desde la
terminal de la Ofelia, con unidades que empiezan a laborar en un horario de 5H00 hasta las 20H40,
con una frecuencia de 20 minutos en las horas pico y cada 40 minutos el resto del día. El tiempo de
viaje dura aproximadamente 40 minutos desde el centro poblado hasta la terminal de la Ofelia. El
precio del pasaje desde la terminal hacia Calacalí es de 54 centavos. El servicio en horas pico
resulta insuficiente por la demanda de usuarios.
10
Para el transporte interno, existe la Cooperativa de camionetas Tracacen, cuentan con 31
unidades y cubren el servicio de toda la parroquia.
Distancia Quito- Calacalí: 39,5 km
Punto de partida referencial: Parque La Carolina
Ruta 1: Av. Ely Alfaro- Av. Simón Bolívar- Panamericana Norte- Av. Mariscal Sucre-
Manuel Córdova Galarza- Calacalí
Tiempo: 57 mins.
1.3.1. Atractivos de la zona
Museo Templo de Arte Ortega
El Templo del Sol se trata de una construcción en piedra de tres pisos, edificado en honor
al sol como legado ancestral y cultural de nuestros antepasados, para reconocer su importancia. El
museo cuenta con muestras de arqueología y antropología, obras del ecuatoriano Cristóbal Ortega
Maila, artista plástico y fundador del museo, reconocido a nivel nacional e internacional, además
de muestras temporales de otros artistas.
El recorrido tiene una duración de dos horas aproximadamente, y se pueden apreciar obras
precolombinas, una galería con 60 pinturas y 60 esculturas en piedra andesita y mármol obra de
Ortega. En la primera planta, en la sala circular, el sol entra de manera directa y su posición marca
la hora del día.
Cristóbal Ortega utiliza la técnica denominada dáctilo pintura, haciendo uso de sus dedos
plasma los distintos materiales que utiliza sobre sus lienzos, cuenta con un récord mundial por ser
el artista más rápido del mundo, por pintar cuatro cuadros en cinco minutos. Sus trabajos son
exhibidos en las galerías más importantes del mundo, y posee un taller propio en Estados Unidos.
El Templo Museo se encuentra a cinco minutos del monumento a la Mitad del Mundo, por
la vía a Calacalí, en la entrada a la Reserva Geobotánica del Pululahua.
Iglesia de Calacalí
Fue construida en 1814 en el sitio donde la anterior iglesia sería destruida a causa de un
fuerte temblor, y de la cual se conservan los cimientos de piedra. El estilo arquitectónico es
11
neoclásico1 y los materiales son: adobe en las paredes, concreto en las torres y teja en la cubierta.
Es de una sola nave con capillas laterales y el atrio es de piedra. Contiene obras artísticas como el
Cristo del Altar Mayor, atribuido al escultor Manuel Chili “Caspicara”2 de la Escuela Quiteña; la
Virgen Inmaculada atribuida a Bernardo de Legarda.
La Pileta en el Parque Central
El parque fue inaugurado en la década de los cincuenta. En el lugar se alberga a la pileta
original de la plaza de San Francisco de Quito, elaborada y tallada en piedra, durante la Colonia. La
misma proveía de agua al interior del convento a los padres Franciscanos, la misma que provenía
de las vertientes del Pichincha, y que por motivos de humedad se vieron en la necesidad de sacarla
a las afueras del convento, en la plaza, siendo de mucha utilidad para el resto de habitantes, hasta
que se implementó el sistema de distribución de agua, haciéndola innecesaria, razón por la cual los
representantes de Calacalí solicitaron su donación. En 1917 fue transportada a San Antonio en un
viaje de dos meses y posteriormente se trasladó a Calacalí, al parque en el que se encuentra hoy en
día.
Monumento original a la Mitad del Mundo
En este lugar se levantó el primer monumento a la Mitad del Mundo, en 1936, para
conmemorar los 200 años de la llegada de la Misión Geodésica Francesa, a la Real Audiencia de
Quito. El Monumento se encontraba en San Antonio de Pichincha hasta inicios de los años 80, en
que se inicia la construcción del nuevo monumento inaugurado en el año 1982. Al terminar la
construcción, el monumento original fue desarmado; los representantes de Calacalí consiguieron el
traslado a su parroquia y se lo ubicó en la plaza central, la línea equinoccial atraviesa también por
este poblado.
La cruz de piedra en el cementerio
El cementerio se encuentra a cuatro cuadras del Parque Sucre, al interior de este sitio se
encuentra una esplendorosa cruz de piedra que en su pedestal tiene la inscripción “16 de agosto de
1640 años”, está valorada como reliquia colonial, trabajada seguramente por los aborígenes del
lugar; data del año en mención.
1 Estilo basado en la pureza de las líneas arquitectónicas y en las formas geométricas claras, en la
medida clásica. (El neoclasicismo: nuevos conceptos de urbanismo y arquitectura p.3)
2 Importante escultor y representante de la Escuela Quiteña, fue de ascendencia indígena y se lo
identifica por su sobrenombre "Caspicara", Caspi significa madera, y Kara piel, se destaca por su técnica de
encarnado.
12
Casa Museo Carlota Jaramillo
Se trata de la vivienda de la popular cantante ecuatoriana, Carlota Jaramillo, destacada por
componer pasillos, se la conocía como “La Reina de la Canción Nacional”. Logró muchos éxitos, y
su trayectoria fue muy bien reconocida, entre sus composiciones destacan los pasillos, Sendas
distintas, Faltándome tú, Para mí tú recuerdo, Sombras, entre otras. Falleció el 10 de diciembre de
1987, el pueblo de Calacalí, en su honor levantó un monumento en presencia de ella, en el año
1972, el mismo que se encuentra en el parque de Calacalí.
La casa es de estilo republicano, dentro del museo se encuentran cartas, fotos, partituras,
objetos de uso personal y varios reconocimientos como discos de oro y platino pertenecientes a la
cantante. La casa fue restaurada por iniciativa de los Calacaleños y se inauguró en el 2004.
Balneario El Cachaco
Cachaco, en kichwa significa aguas amargas. Las vertientes que alimentan a las piscinas
son de agua mineral de color amarillo debido a la gran cantidad de sales y de hierro que contienen,
provienen de la quebrada Guadalupe ubicada en el sector de El Cachaco.
Reserva Geobotánica del Pululahua
La reserva alberga una caldera formada por el proceso eruptivo del volcán Pululahua, hace
2500 años, posee una extensión de 3.383 hectáreas que abarca la caldera del volcán Pululahua. La
característica particular es que se encuentra habitado, lo que lo convierte en unos de los dos
cráteres en el mundo en ser habitados.
Posee tres formaciones de lava conocidas como domos; El Pondoña, Pan de Azúcar
y El chivo, los mismos que poseen una gran riqueza mineral en sus suelos, lo que lo
convierte en un lugar apto para la agricultura, e ideal para realizar senderismo. En 1966 el
volcán fue declarado área protegida bajo la categoría de Reserva Geobotánica, pues cuenta
con una gran diversidad de 52 especies en flora como el pumamaqui, chilca, shanshi,
helechos, orquídeas o bromelias, y 21 especies en fauna que incluye aves, mamíferos e
insectos.
Algunas de las actividades que se pueden realizar en la reserva, incluyen: caminatas,
excursionismo, observación de flora y fauna, andinismo o simplemente el disfrute del paisaje
natural.
13
Reserva de Yunguilla- Bosque Nublado
El bosque nublado es unos de los ecosistemas más ricos del planeta, y Yunguilla se asienta
en una zona del mismo, en la parte noroccidental de la Provincia de Pichincha, en la cuenca alta del
río Guayllabamba, actualmente es un área de conservación y uso sustentable, manejada a través de
la corporación Yunguilla, el turismo comunitario y ecológico han sido el motor de desarrollo de
economía de la comunidad, que se ha caracterizado por su organización participativa e incluyente,
esta iniciativa busca preservar sus recursos naturales a la vez que ofrece actividades recreacionales
a sus visitantes, tales como, caminatas y recorridos guiados, observación de flora y fauna, sobresale
la convivencia en casa familiares en actividades cotidianas de la comunidad, como crianza y
alimentación de los animales, actividades agrícolas, o ya sea a través de la participación en los
micro proyectos existentes como: la elaboración de mermeladas, la producción artesanal de
productos lácteos, y los huertos orgánicos que proveen la alimentación libre de contaminantes,
tanto a pobladores como visitantes. En la zona se ofrece alimentación y hospedaje.
Hacienda El Refugio
Se trata de un centro de retiros y entrenamiento que facilita una relación más profunda con
Jesús mediante la naturaleza y la aventura campestre. Fue fundada en el año 1999. Aquí en la
Hacienda El Refugio, la aventura es el elemento fundamental, junto con retos creados
específicamente para cada grupo con el propósito de ver e influir en el crecimiento y aprendizaje
personal y espiritual.
Hacienda Caspigasí del Carmen
Es una de las primeras haciendas constituidas en el territorio de lo que hoy es Ecuador, la
edificación data de la época republicana y es de tipología ecléctica. Y aunque ha sufrido algunas
ampliaciones a través del tiempo, ha mantenido su distribución original. Hoy en día la Red de
Turismo Solidario y Sostenible Mitad del Mundo y sus organizaciones populares ponen a
disposición los espacios de la hacienda para la realización de eventos, talleres y convenciones, así
como una variedad de itinerarios turísticos que incluyen servicio de alimentación, hospedaje,
caminatas y visita a lugares emblemáticos de la zona equinoccial.
Festividades
Según la guía metropolitana turística 17, las principales festividades de Calacalí son:
14
Semana Santa
Se celebra entre marzo y abril, en Semana Santa, varias personas son delegadas por los
organizadores para construir el Monte Calvario a lo largo de las principales calles así como la
realización de las diferentes estaciones de las etapas del viacrucis. Se trata de exaltar la devoción
religiosa a través de las tradiciones presentes a lo largo del tiempo.
Corpus Cristi
Se celebra el 10 de Julio, ésta celebración enaltece el valor espiritual católico de la
eucaristía, basado en los hechos de la Última Cena de Jesús con sus apóstoles. Esta celebración
inicia con el desfile de comparsas y continúa con las vísperas, que consiste en una ceremonia
religiosa que se desarrolla en la noche del sábado, luego hay la quema de la chamiza y los fuegos
pirotécnicos, que ofrecen al público un bonito y entretenido espectáculo.
Fundación de Calacalí
Se celebra el 16 de julio, la fiesta de aniversario, entre otras festividades importantes, deja
entrever formas diferentes de expresar la fe y tradiciones. En el desfile de la confraternidad, se
aprecia un gran colorido, música, y danzas. Las decenas de bailarines vistiendo trajes típicos y
llamativos atuendos, danzan al ritmo de músicas típica, deleitando a los espectadores con variadas
y vistosas coreografías.
Día de los difuntos
En Calacalí, el Día de los Difuntos es un suceso de mucha importancia en la religión
Católica. No puede faltar la anticipada visita al cementerio de la parroquia para el arreglo de las
tumbas, que consiste en la limpieza y pintura de las mismas y el adorno con hermosos ramos de
coloridas flores, coronas de papel brillante y las expresivas tarjetas. La colada morada y las
guaguas de pan componen la preparación tradicional.
Fiestas de Jesús del Gran Poder en Yunguilla (2 de Agosto)
Se trata de una procesión por toda la comunidad, los pobladores portan la imagen de Jesús
del Gran Poder, en las fiestas participan danzantes, payasos, diablos con máscaras y otros
personajes.
15
San Pedro y San Pablo en Rayocucho (29 de Junio)
Es la procesión camino a la capilla del pueblo, estas festividades están acompañadas de
aruchicos3 y castillos de fuegos artificiales.
1.3.2. Oferta y Demanda Turística
Tabla N° 1. Atractivos Turísticos
Atractivo
Turístico Ubicación
Tipo de
Turismo
Origen de
Turistas
Tipo de
Administración
EXISTENTES
Casa Museo
Carlota Centro Locales,
Jaramillo, cantante Poblado Cultural Nacionales Privada
de pasillos Locales,
Reserva
Geobotánica
Nor-
occidente Turístico- Nacionales, Comunitaria
del Pululahua de la
parroquia Ecológica Extranjeros
Comunidad de Población de Turística,
Cultural Nacionales y Comunitaria
Yunguilla Yunguilla y ecológica Extranjeros
Fuente: Taller de diagnóstico ETP-GADPP (2010)
Tabla N° 2. Servicios Turísticos
Actividad/ Servicio Clase/ Tipo Capacid
ad
# de
empleados
Cabañas Servicios Turísticos 15 2
Albergue para 8 personas (Comunidad de
Yunguilla) Servicios Turísticos 8 1
Hostería Restaurante La Rinconada Hoteles, Hostales,
Hosterías 20 3
Hostal de paso Hoteles, Hostales,
Hosterías 25 2
Restaurante La Rinconada Restaurantes 20 3
Paradero camino al cráter Restaurantes 20 3
Total 108 14
Fuente: Taller de diagnóstico ETP-GADPP (2010)
3 Personajes que ponen la música en el grupo, por medio de instrumentos musicales como guitarras e
inician el canto a través de coplas tradicionales.
16
Tabla N° 3. Artesanías
Tipo de Artesanías Materia Prima Utilizada Mercados
Artesanías en barro Barro Local
Fuente: Taller de diagnóstico ETP-GADPP (2010)
Tabla N° 4. Organización de la Producción
Nombre Actividad Ubicación
Cooperativa de Transporte Transporte de personas Entrada al Mirador
Mitad del Mundo (Quito- Calacalí) de Ventanillas
Fuente: Taller de diagnóstico ETP-GADPP (2010)
Tabla N° 5. Infraestructura de apoyo a la Producción
Infraestructura Capacidad Estado Administración Cobertura Ubicación
Existente
Mercados 15 Malo Municipio Parroquial Centro Poblado
Camal 30 Regular Municipio Interparroquial Centro Poblado
Fuente: Taller de diagnóstico ETP-GADPP (2010)
1.3.3. Infraestructura
La parroquia al momento no cuenta con infraestructura necesaria y vital para el desarrollo
de la misma. Se han planteado proyectos, requerimientos, y solicitudes que han sido dirigidas
constantemente a las instituciones, ministerios y gobiernos, principalmente en la necesidad de crear
un canal de riego que garantice la distribución de agua para el sector agrícola y también la
construcción de un centro de acopio o si fuera posible un mercado, para poder comercializar,
adquirir e intercambiar los productos locales.
La parroquia cuenta con la vía de primer orden Calacalí-La Independencia, lo cual
garantiza tener un ingreso y salida a la misma en buenas condiciones. Las vías de acceso desde la
cabecera parroquial hacia los barrios de la parroquia, son de material lastre y se encuentran en
malas condiciones, actualmente poseen vías colectoras en mal estado aproximadamente 16 km,
debido a que su rodadura es de tierra
17
Otra alternativa de acceso vial es la vía Quito-Nono-Calacalí como vía de segundo orden,
ya que este camino es utilizado como vía eco-turística y de ciclo ruta, pero que sería una vía de
alternativa para conectarse con la ciudad de Quito.
1.3.4. Análisis FODA
Tabla N° 6. Análisis FODA de la parroquia de Calacalí
FORTALEZAS OPORTUNIDADES DEBILIDADES AMENAZAS
Alta biodiversidad,
especies endémicas
en flora y fauna.
Proyectos de
desarrollo sostenible,
emprendimientos
turísticos.
Falta de
señalización.
Baja calidad de los
servicios sociales,
educación y salud.
Potencial turístico y
belleza paisajística.
Participación
ciudadana.
Baja cobertura y
calidad de servicios
básicos.
Alto índice de
desempleo en la
población juvenil,
pocas fuentes de
empleo y talento
humano.
Hitos históricos,
patrimonio natural y
áreas protegidas.
Cercanía a la ciudad de
Quito y lugar de paso
obligatorio entre la
región sierra y costa
La parroquia carece
de espacios
culturales y de
recreación para la
población.
Poca infraestructura
turística e inexistente.
Realización de
eventos culturales y
festividades.
Generación de alianzas
GADS, organismos e
instituciones públicas
y/o privadas.
Déficit y falta de
mantenimiento en
vías secundarias.
Conflictos con el uso
del suelo, y
contaminación
industrial.
Fuente: propia
18
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
2.1. Los Centros de Interpretación, el caso de Ecuador.
Fue hasta la década del 60 en que la Interpretación tomó un cierto grado de conocimiento,
lográndose destacados avances en la planificación. Los primeros pasos fueron aplicados por
norteamericanos en las Islas Galápagos, y posteriormente funcionarios latinoamericanos recibieron
o asistieron a cursos de capacitación y fueron implementando esta disciplina (Manual de
Interpretación Ambiental en Áreas Protegidas de la Región del Sistema Arrecifal Mesoamericano,
2005, p. 4).
En Ecuador existen centros de interpretación con óptimos resultados, a continuación se
mencionan algunos de ellos:
Centro de Interpretación San Cristóbal- Islas Galápagos
En San Cristóbal se encuentra el centro de interpretación que es parte del proyecto
Araucaria- Galápagos, la Oficina Técnica de Cooperación de AECI y el Ministerio del Ambiente
de Ecuador fueron los organismos encargados, el centro se inauguró en 1998, uno de sus objetivos
es la conservación de sus ecosistemas y el desarrollo socioeconómico y cultural equitativo.
El centro ofrece visitas interpretativas y educativas; pues cuenta con varias salas de exposición, una
enfocada a la historia natural en la que se puede conocer sobre el origen volcánico, aspectos
climáticos y ecológicos; otra enfocada a la historia humana en la que se relatan los hechos
significativos sobre el descubrimiento y colonización de las islas Galápagos, cuenta con un área en
la que se exponen los principales problemas de conservación.
Posee también una sala de proyecciones, y un teatro al aire libre en dónde se practican
actividades culturales todos los meses como, danza, música, pintura y obras teatrales, dando a
conocer así, el talento y arte local. La importancia de este espacio ha sido la aproximación y
reconocimiento de actividades culturales, educativas, y ambientales de la población local de San
Cristóbal.
Centro de interpretación Ambiental Bosques para siempre- Esmeraldas
Se trata del primer centro de interpretación de éste tipo, es parte del programa Bosques para
siempre, iniciativa de ENDESA BOTROSA, el objetivo es impulsar el manejo forestal y el
desarrollo social de las comunidades, está enfocado a la educación ambiental de la conservación de
la flora y fauna del lugar, así como la sostenibilidad regional de la provincia, fue inaugurado en
19
septiembre del 2010. El centro ofrece actividades recreativas sobre el manejo forestal, visitas al
jardín botánico y mariposario, proyección de videos y acceso a los senderos ecológicos.
Según Andrés Guarderas, directivo de Botrosa, dijo que en la actualidad alrededor de 2 mil
personas trabajan de manera directa en las plantas industriales, inventarios forestales, faenas de
cosecha, viveros, programas de forestación y otros, a más de cientos de puestos de empleos
indirectos con lo que se impulsa le economía local de la zona de influencia.
Centro de Interpretación “Camino al agua”- Azogues, Mahuarcay.
El proyecto fue llevado a cabo por el EMAPAL, con el propósito de preservar la
microcuenca del rio Tabacay que en la actualidad es la única fuente de abastecimiento que tiene la
capital de la Provincia, resultando el centro de interpretación como el espacio en el que niños,
jóvenes y adultos puedan acceder a la información sobre las fuentes hídricas y la importancia de
proteger el patrimonio natural. Fue inaugurado en noviembre del 2014.
Posee salas didácticas, medios audiovisuales y una maqueta, que dan a conocer al visitante
sobre la importancia de conservar los recursos naturales. Las visitan son guiadas, y el recorrido
incluye el centro de interpretación y la planta potabilizadora de agua, dura dos horas
aproximadamente
Hasta el momento las visitan son planificadas, y ya existen compromisos institucionales
suscritos, así como una gran acogida y aceptación.
Centro de Interpretación del Parque Botánico de Sucúa- Morona Santiago
El proyecto tiene como objetivo el fortalecimiento de la actividad turística, así como
contribuir al desarrollo educativo de sus jóvenes. Cuenta con una sala de interpretación ambiental,
equipo tecnológico, paneles informativos, dioramas y señalética turística.
La readecuación del centro, por parte del Ministerio de Turismo y el GAD de Sucúa,
permitió concluir los trabajos de abastecimiento de agua, redes eléctricas, baterías sanitarias y
servicio de bar.
La formación de guardabosques comunitarios, a través de capacitaciones por parte del
MAE, han sido fundamentales para promover las capacidades propias y el autoaprendizaje en
temas ambientales así como en el uso de los recursos naturales, actividades que aún se sigue
llevando a cabo hoy en día.
20
2.2. Concepto de Turismo
Según Hunziker citado en el libro de Molina sobre Turismo: “Metodología para su
planificación”, turismo es el “conjunto de relaciones y de hechos producidos por el desplazamiento
y la permanencia de personas fuera de su lugar de domicilio, en tanto que dicha permanencia y
desplazamiento no estén motivados por una actividad lucrativa.” A ésta definición Molina la
califica como parcial y descriptiva ya que no logra proporcionar un concepto amplio de turismo.
Por otro lado, Benscheidt cita que “El turismo es el conjunto de relaciones pacíficas y
esporádicas que son resultado del contacto entre personas que visitan un mismo lugar por razones
no profesionales y los naturales de ese lugar.” De la misma manera que la definición anterior, ésta
sigue siendo parcial.
Para Lumdberg, el turismo es algo más sencillo “El turismo es el negocio del transporte,
atención, alimentación y diversión del turista.” O sea que para Lumdberg es la oportunidad de
ciertas empresas para lucrar.
Las organizaciones relacionadas a la actividad turística también aportan con sus conceptos,
es así que la Organización Mundial de Turismo (OMT) señala que el turismo:
“El turismo es un fenómeno social, cultural y económico relacionado con el movimiento de
las personas a lugares que se encuentran fuera de su lugar de residencia habitual por motivos
personales o de negocios/profesionales. Estas personas se denominan visitantes (que pueden ser
turistas o excursionistas; residentes o no residentes) y el turismo tiene que ver con sus actividades,
de las cuales algunas implican un gasto turístico.
Como tal, el turismo tiene efectos en la economía, en el entorno natural y en las zonas
edificadas, en la población local de los lugares visitados y en los visitantes propiamente dichos.
Debido a estos diversos impactos, la amplia gama y variedad de factores de producción requeridos
para producir los bienes y servicios adquiridos por los visitantes y al amplio espectro de agentes
involucrados o afectados por el turismo, es necesario adoptar un enfoque global del desarrollo, la
gestión y la supervisión del turismo. Este enfoque es muy recomendable con miras a la formulación
y puesta en práctica de políticas de turismo nacionales y locales, así como de acuerdos
internacionales u otros procesos en materia de turismo.”
Finalmente Dahdá (2007), en su libro “Elementos del Turismo”, señala que no hay turismo
sin transporte, sin hospedaje ni alimento tampoco. La intensidad turística se mide por los recursos
naturales y culturales existentes, los cuales bien administrados pueden estimarse como inagotables.
Estos atractivos no serían accesibles al hombre sin erigir la infraestructura, estructura y súper o
supra estructura necesarias.
21
2.3. El Sistema Turístico
El turismo como actividad económica se encuentra en el sector terciario y para su mejor
entendimiento se lo detalla en el gráfico a continuación:
Figura N° 1. Sectores de la economía
Fuente: Boullón (2008)
En el sector primario se ubican las actividades económicas correspondientes a la
explotación de bienes no renovables como por ejemplo la minería o la extracción de petróleo que es
base de la economía del Ecuador.
Por otro lado en el sector secundario se encuentran los procesos industriales según Boullón
(2008), que se nutren con los productos naturales del sector primario, tales como la industria y la
construcción.
Por último, como señalan Castro y Lessa el sector terciario se refiere a:
“Ciertas necesidades que son atendidas por actividades cuyo producto tiene expresión
material. La importancia de este campo de actividades del cual emana una variadísima gama de
servicios, justifica la existencia de otro sector.”
En la siguiente figura se detalla el funcionamiento del sistema turístico.
22
Figura N° 2. Funcionamiento del sistema turístico
Fuente: Boullón (2008)
Para Boullón, el sistema turístico tiene algunas particularidades en su funcionamiento que
se explican a continuación con sus diferentes características.
2.3.1. La Demanda Turística
La demanda turística se resume como: consumidores o posibles consumidores de bienes y
servicios turísticos.
Para llegar a un entendimiento más profundo de la demanda turística, Boullón propone el
estudio de los siguientes tipos de demanda:
La demanda real indica la cantidad de turistas que hay en un momento dado en un lugar
dado, y la suma de bienes y servicios solicitados efectivamente por los consumidores en ese lugar
durante el tiempo de su estadía.
El turista real – consumidor potencial, se refiere a los gastos adicionales que puede realizar
la demanda real durante su estadía, en el consumo de bienes y servicios que no fueron pagados
antes de salir de viaje o que no son los obligados de alojamiento para el turista que viaja por su
cuenta.
La demanda histórica es el registro estadístico de las demandas reales ocurridas en el
pasado, y el análisis de sus variaciones y tendencias para deducir el ritmo de su evolución.
23
La demanda futura es el resultado del cálculo que habrá que realizarse, tomando como base
las series cronológicas de la demanda histórica de un lugar dado, para proyectar el crecimiento,
estancamiento o decremento durante un periodo de tiempo determinado a partir del presente.
La demanda potencial es la que podría obtenerse desde una plaza de mercado emisor no
conquistada, hacia otra plaza de mercado receptor y los incrementos que podrían conseguirse por
medio de la demanda futura.
Como se mencionó en el concepto de turismo, el tiempo de estadía hace la diferencia entre
un turista y un excursionista. En la siguiente figura se explica los diferentes tipos de turistas y
excursionistas.
24
Figura N° 3. Turistas y Visitantes
Fuente: OMT (1994)
25
2.3.2. La Oferta Turística
Es el conjunto de productos, servicios y organizaciones, involucrados activamente en la
experiencia turística. Ahora, el análisis económico entiende por oferta a la cantidad de mercancía o
servicio que entra en el mercado consumidor a un precio dado y por un periodo dado.
Al momento de hablar de bienes, se puede decir que son acumulables, así que si no se
venden el día de hoy, el día de mañana se pueden comercializar sin ningún inconveniente pero en el
sector de los servicios no es así. Los servicios no vendidos, no se pueden acumular.
Otra particularidad es que por medio del turismo se comercializan servicios específicos y
bienes que provienen de otros sectores. (Boullón. 2006)
Figura N° 4. Oferta turística
Fuente: Sancho, 2004
2.3.3. El espacio Turístico
Es el lugar geográfico determinado donde se asienta la oferta turística y hacia el que fluye
la demanda. Boullón (2007) descompone este espacio en unidades más pequeñas: zona turística,
área turística, complejo turístico, centro turístico o núcleos turísticos.
Para Ward y Dubos existen dos mundos:
“El hombre habita dos mundos. Uno es el mundo natural de las plantas y los animales, de
los suelos, del aire y de las aguas, que le precedió en miles de millones de años y del cual forma
26
parte. El otro es el mundo de las instituciones sociales y de los artefactos que construye para sí
mismo con sus herramientas y máquinas, su ciencia y sus sueños, para lograr un medio obediente a
los propósitos o direcciones humanos.”
De esta manera y siguiendo la afirmación de Ward y Dubos, Boullón sigue dicho esquema
y divide al espacio en dos:
Espacio Natural
Espacio Urbano
En el caso específico de la investigación, se habla de un espacio turístico natural y el
aprovechamiento de los recursos que este posee, como ríos, cascadas, senderos ecológicos, colinas,
flora y fauna, para el disfrute de los turistas que son parte del mercado objetivo.
2.3.4. Los Operadores del Mercado
Son las empresas y organismos cuya función principal es facilitar la interrelación entre la
oferta y la demanda: agencias de viajes, compañías de transporte regular y organismos públicos y
privados que intervienen en la ordenación y/o promoción del turismo.
Cuando se habla de las agencias de viajes, es inevitable hablar de Thomas Cook quien
fuere el creador de los viajes organizados, Álvaro en su libro “La Guía del Guía”, menciona que
Thomas Cook en 1841 alquiló un tren para llevar a 540 personas a una convención antialcohólica y
a pesar de no haber tenido una ganancia por ello, se dio cuenta que había una oportunidad de
negocio y se dedicó por completo a organizar viajes.
Según Acerenza (2012) una agencia de viajes es “Una empresa que se dedica a la
realización de arreglos para viajes, y a la venta de servicios sueltos, u organizados en paquetes, en
carácter de intermediaria entre las empresas llamadas a prestar los servicios y el usuario final, para
fines turísticos, comerciales, o de cualquier otra índole.”
Y estas se dividen en tres tipos principalmente:
Mayoristas
Las mayoristas son aquellas que contratan en grandes volúmenes los servicios
independientes de los proveedores de servicios turísticos (en especial de las líneas aéreas y de
hoteles), por lo cual obtienen precios más bajos, y preparan con ellos los paquetes turísticos que
más tarde venden en el mercado a través de las agencias de viajes minoristas.
Minoristas
27
Las minoristas venden directamente al cliente final. Son intermediarias entre el cliente y los
proveedores de los servicios independientes (líneas aéreas, hoteles, arrendadoras de autos y otros),
y de quienes elaboran paquetes turísticos (mayoristas y tour operadores), recibiendo por ello una
comisión por parte de los proveedores. (Acerenza, 2011)
Operadoras
Las operadoras por otro lado, elaboran sus propios paquetes al igual que las mayoristas
pero la diferencia es que si los comercializan al usuario final y las mayoristas no. De la misma
manera los paquetes que son realizados por las operadoras son a su vez comercializados también
por las minoristas.
Figura 5: Canales de distribución de servicios turísticos
Fuente: Cordero, 2005
2.3.5. Producto Turístico
Citando a Escobar (2011), en su libro “Marketing Turístico” dice que el producto es una de
las cuatro variables del marketing mix, la cual es una herramienta clave para toda empresa y a su
vez es el punto de partida de la oferta del mercado: Sin el producto el resto de variables del
marketing (precio, plaza y promoción) no tendrían sentido.
Continuando con esta definición se dice que el producto es cualquier elemento material,
servicio o idea que posea valor para el consumidor o usuario y sea susceptible de satisfacer una
necesidad, pudiendo ser de naturaleza tangible o intangible. Con esa definición también se
Destinos turísticos
Distribuidores mayoristas
(Corredores,
representantes y operadores de
viajes)
Distribuidores
minoristas
(Agencias de viajes)
Clientes actuales y potenciales
28
evidencia la presencia de características especiales de los servicios turísticos que son desarrollados
en el siguiente cuadro:
Tabla N° 7: Características diferenciadoras de los servicios turísticos
Naturaleza intangible
No existe transferencia de propiedad
Caducidad, imposibilidad de almacenamiento
Imposibilidad de protección por patentes
Inseparabilidad
La calidad del servicio depende, en parte, de la participación del cliente
Imposibilidad de devolución
Los servicios no se llevan hasta los clientes sino los clientes hacia los
servicios
Los servicios tienen mayores limitaciones de producción
Variabilidad
Fuente: Escobar (2011).
2.4. Tipos de Turismo
Según Dahdá (2007), cuando se examinan los niveles de ingreso y de tiempo libre suelen
encontrarse tres clases de turismo:
1. Turismo de menos de 24 horas (excursionismo). Este tipo de turismo demanda
restaurantes, parques, balnearios, poblaciones típicas, centros de recreo, artesanías
y demás.
2. Turismo de fin de semana. El cual ya pide alojamiento, restaurantes y atracciones
diversas.
3. Turismo de destino. Es el que desea hospedaje por un periodo más largo y exige
servicios complementarios variados.
Ahora para entender de mejor manera el turista de menos de 24 horas, comúnmente
llamado excursionista o visitante del día, se encuentra a 1 o 2 horas del lugar donde radica y
corresponde fundamentalmente a la población con ingresos menores.
El emplazamiento de los sitios de albergue demandados por el turismo de fin de semana
está regularmente a unos 150km por carretera, es decir un trayecto de dos a tres horas a partir de la
localidad de residencia. (Dahdá, 2007)
29
Los destinos turísticos se hallan en cualquier parte donde se disponga de rutas de acceso
adecuadas, así como de atractivos y entretenimientos suficientes para mantener al visitante por más
de dos noches, siempre y cuando su tiempo libre y capacidad económica le permitan una
permanencia prolongada.
Tipos y modalidades del turismo contemporáneo
Consecuentemente, existen muchos tipos y modalidades de turismo de acuerdo con el
interés particular del viajante en cuestión.
Algunas de esas modalidades de turismo, por ejemplo, son las que se enumeran a
continuación, dependiendo del propósito u objetivo que motiva el viaje:
Turismo ecológico.
Turismo cultural.
Turismo recreativo.
Turismo gastronómico.
Dependiendo del origen del turista o viajante, sin importar su destino, sino de dónde
provenga, puede ser:
Turismo nacional, o
Turismo internacional.
A continuación se definen estos conceptos con la mayor sencillez y claridad posible.
2.4.1. Ecoturismo
Casi todas las definiciones del término “ecoturismo” giran alrededor de un turismo
“ambientalmente responsable (Ceballos, 2009), que “beneficia directamente a la conservación del
área y al bienestar económico de los residentes locales (Ziffer, 2006), o bien en términos más
abstractos: “un turismo de naturaleza que promueve la conservación y el desarrollo sustentable”
(Boo, 2010)
Ecoturismo o como también es llamado, turismo verde o turismo de la naturaleza, es
definido de la manera más simple como viajar a lugares relativamente no perturbados con el
propósito de disfrutar el entorno natural.
30
El ecoturismo está más vinculado con el turismo de aventura en el sentido de caminar o
subir cerros para contemplar el campo y apreciar las bellezas naturales desde un lugar tranquilo.
Los ecoturistas quieren que se les explique cómo funcionan los ecosistemas, es decir, como se
interrelacionan la flora y la fauna que comparten la vida en común dentro de un nicho de vida, sea
este bosque, páramo, laguna o mar.
Tres diferentes criterios se han utilizado para caracterizar el ecoturismo:
Provocar un bajo impacto físico y social sobre el medio.
Servir como medio de educación ecológica al turista.
Generar una significativa participación económica local.
2.4.2. Turismo Cultural
Richards (2006), declara que: “el turismo cultural puede abarcar al turismo del patrimonio
cultural (relacionado con artefactos del pasado), como el turismo del arte (relacionado con la
producción cultural contemporánea).”
Es entonces el aprovechamiento de recursos culturales por parte de los agentes de turismo
para el goce de los turistas, que buscan expresiones culturales que pueden ser tangibles o
intangibles. Por ejemplo el visitar la Iglesia de la Compañía de Jesús, en donde el turista es un
espectador de un bien cultural único, o así mismo el visitar un poblado en fiestas, como las fiestas
de la mama negra en Latacunga, la cual se caracteriza por ser muy colorida.
2.4.3. Turismo Deportivo
Según Quesada (2007), quienes viajan de esta modalidad, lo hacen por tres razones
principales distintas:
Participación como espectadores de eventos deportivos internacionales.
Para disfrutar, aprender o practicar alguna actividad deportiva.
Para participar en competencias deportivas.
La acepción de deporte lleva implícitos varios elementos como son “Recreo, pasatiempo,
placer, diversión, ejercicio físico, por lo común al aire libre, practicando individualmente o por
grupos.” (RAE, 2013)
31
2.4.4. Turismo de Placer
En su libro Elementos del Turismo, Quesada señala que el turismo de placer es muy
heterogéneo, ya que dentro de esta modalidad existen multitud de intereses que generan los
desplazamientos turísticos, pero cuya motivación principal es el deseo de divertirse y disfrutar a
plenitud lo que se hace, o en otras palabras pasarlo bien.
Este tipo de turismo es masivo, pues una gran mayoría de las personas viajan con el
propósito de hacer en el destino lo que les gusta. De este modo, las actividades que los turistas
realizan como conocer lugares distintos, hacer compras, jugar, bailar, broncearse, visitar parques
temáticos y de atracciones, nadar, caminar etc., sirven para su distracción.
2.4.5. Turismo de Salud
Este tipo de turistas viajan a un destino caracterizado por condiciones especiales y
facilidades para el descanso y la recuperación, o para recibir un tratamiento o intervención
quirúrgica que mejore las deficiencias físicas, estéticas o de salud en general que les aquejan.
El turismo de salud es cada día más significativo, pues la tendencia actual y futura será la
de mejorar las condiciones físicas y síquicas de las personas, para lo cual este tipo de turismo
ofrece múltiples opciones que procuran no sólo esto, sino que también poder disfrutar sus
resultados, visitando o restableciéndose en el destino seleccionado. (Quesada, 2007)
2.4.6. Turismo de Congresos y Convenciones
Esta modalidad consiste en los viajes que se realizan para asistir a reuniones de diversa
índole, donde se combinan las sesiones de trabajo con los recorridos turísticos que se programen o
con las actividades y tours que se ofrecen como opcionales según lo manifiesta Quesada.
Es de gran importancia para los núcleos receptores, pues su organización y posterior
realización implica el empleo de servicios muy variados como son: transportación, alojamiento,
alimentación y entretenimiento de los participantes, quienes también requieren de salones, equipo,
material y personal de apoyo para la ejecución del evento.
2.4.7. Turismo de Negocios
Son los viajes emprendidos para realizar en un lugar diferente al de residencia habitual,
gestiones o labores propias de una empresa. Es considerado hoy en día como una modalidad de
turismo, pues quienes realizan estas actividades emplean servicios de alojamiento, transporte,
restaurantes y otros servicios considerados turísticos.
32
De la misma manera, estas personas suelen realizar compras y divertirse como lo hacen el
resto de turistas tradicionales, aunque su principal motivación es el trabajo, no el descanso.
2.4.8. Turismo Sostenible
El turismo sostenible abarca, en principio y de manera principal, el turismo de naturaleza,
el ecoturismo, el agroturismo y el turismo rural. Otros tipos de turismo como el de sol y playa, el
estudiantil, el científico o investigativo y el de aventura se basan principalmente en atractivos
naturales, que también deben ser manejados racionalmente, para propiciar a futuro su utilización
turística sostenible y de bajo impacto con su entorno natural y humano. (Quesada, 2010)
El concepto de sostenibilidad implica que un recurso pueda seguir estando a disposición de
generaciones futuras gracias a su uso racional en el presente, citando nuevamente a Quesada.
2.4.9. Turismo Nacional
Para Quesada, el turismo nacional son los viajes realizados por las personas nacidas y
residentes de un país, dentro de su territorio. También se le conoce como turismo interno, interior o
doméstico.
En varios países, este turismo es el de mayor importancia, lo cual significa que del total de
ingresos percibidos por actividades turísticas, el turismo nacional fue el que más contribuyo. El
turismo nacional debe fomentarse, pues con ello se contribuye al conocimiento, valoración y
disfrute de todo aquello que conforma el carácter de un país y la nacionalidad de sus habitantes.
2.4.10. Turismo Internacional
Está constituido por dos aspectos, el primero de ellos es el receptivo, al cual pertenecen
todos los extranjeros y nacionales residentes en otros países que visitan una nación distinta a la que
habitan y el segundo, conocido como emisor o emisivo, al cual corresponden todos los nacionales y
los residentes extranjeros que viajan fuera de su territorio. En cuanto a los viajes internacionales, es
importante recordar que las tendencias actuales conducen a la eliminación de ciertos requisitos de
control para los turistas como pasaportes e incluso por visas. (Quesada, 2007)
2.4.11. Turismo de Aventura
Las actividades turísticas de alto riesgo o dificultad conforman esta modalidad. Según
Quesada (2010) citando al Instituto Costarricense de Turismo, turismo de aventura son “aquellas
actividades recreativas que involucran un nivel de habilidades físico-deportivas con riesgo
identificado y en contacto directo con la naturaleza”
33
La diferencia entre turismo de aventura y deportes de aventura radica en el lucro, los
deportes de aventura no tienen fines de lucro y el turismo de aventura es un negocio como
cualquier otro que busca un beneficio económico.
2.5. La Interpretación
Sam Ham (1992), dice que “la interpretación es simplemente un enfoque de la
comunicación. La mayoría de las personas piensan que es el proceso por medio del cual una
persona traduce de un idioma a otro. Entonces la interpretación es una traducción del lenguaje
técnico de una ciencia natural o área relacionada en términos e ideas que las personas en general,
que no son científicos, puedan entender fácilmente, e implica hacerlo de forma que sea entretenido
e interesante para ellos”.
2.6. Centro de Interpretación
La definición o conceptualización de centro de interpretación, se puede decir que surge a
partir de los estudios realizados por Freeman Tilden en su obra “Interpreting our Heritage”, los
mismos que servirían de inspiración a concepciones posteriores, a continuación se pueden citar
algunos de ellos, para comprender el contexto en que se definirá posteriormente a los centros de
interpretación.
“La interpretación es una actividad educativa que pretende revelar significados e
interrelaciones a través del uso de objetos originales, por un contacto directo con el recurso o por
medios ilustrativos, no limitándose a dar una mera información de los hechos.” (Freeman Tilden,
1957).
“La interpretación es una actividad de comunicación diseñada para mejorar la calidad de la
experiencia recreativa del visitante, y para inspirar, de una forma agradable, un mayor aprecio por
el recurso”. (Rideout-Civitarese, Legg y Zuefle, 1997).
“La interpretación del patrimonio es el arte de revelar in situ el significado del legado
natural, cultural o histórico, al público que visita esos lugares en su tiempo de ocio”. (Morales
Miranda, 1998).
Se puede decir entonces, que la interpretación es un proceso de comunicación singular y
dinámica que pretende informar y a la vez rescatar el valor de lo que se observa.
Dado el contexto de la interpretación, podemos mencionar la definición que el museólogo
Claudio Bertonatti nos plantea con respecto a los centros de interpretación:
34
“Un centro de interpretación es un espacio que revela el significado y la relación del
patrimonio con el visitante que llega hasta el sitio turístico que lo contiene, a través de experiencias
directas y aplicando los principios, cualidades y estrategias de la disciplina (Interpretación del
Patrimonio). Normalmente está emplazado en la entrada del sitio o al inicio de su recorrido, dado
que presenta una síntesis de los bienes culturales o naturales que se conservan o presentan
(reservas naturales, museos, jardines botánicos, acuarios, zoológicos, sitios arqueológicos, etc.). En
los centros de interpretación los visitantes tienen oportunidad de recibir información significativa y
experimentar vivencias con relación a los bienes del lugar”. (Claudio Bertonatti, 2009).
Se puede observar entonces, que la definición es clara y completa, es decir abarca las
características de la interpretación en su esencia, así como se enmarca en puntos específicos e
inherentes para los fines de éste estudio, tales como el patrimonio y el desarrollo de un espacio
geográfico determinado.
Betonatti también menciona las funciones y acciones más importantes de los centros de
interpretación:
35
Tabla N° 8. Funciones y acciones de los Centros de Interpretación
FUNCIÓN ACCIONES
Dar la bienvenida
● Explicitar la bienvenida.
● Recibir y atender al visitante con amabilidad.
● Mencionar la importancia del sitio, su valor, singularidad
y necesidad de protección.
Atender al visitante
● Al inicio del recorrido, orientarlo con un mapa de la zona
que señale los atractivos más importantes para que sepa dónde
se encuentran y a qué distancia.
● Explicarles los servicios que se ofrecen (conviene contar con una
guía o cuaderno con datos, direcciones, teléfonos, etc.
● Contestar sus preguntas e inquietudes.
● Ofrecerle la posibilidad de consultar bibliografía o adquirir
publicaciones, recuerdos y artesanías.
Interpretar el patrimonio
● Presentar un guión a través de una exhibición museográfica, con
un principio, un desarrollo y un final con un mensaje pedagógico.
● Estimular conductas cuidadosas con el patrimonio y para con la
comunidad local.
Manejar el flujo de
visitantes
● Ofrecer una diversidad de alternativas acordes con la capacidad
de carga de cada atractivo y promover beneficios económicos para
un mayor número de lugares y personas.
● Alentar la compra de artesanías y recuerdos auténticos,
enraizados
con el patrimonio y la comunidad local.
Dar la despedida y evaluar
los resultados
● Dar una despedida cálida, alentando al visitante a recorrer los
sitios
del patrimonio vecinos y retornar.
● Evaluar (con encuesta, observación directa u otro método) los
resultados promovidos por el centro.
Fuente: Libro de Actas del IV Congreso Internacional de Patrimonio
Cultural y Cooperación al Desarrollo (2010)
Como conclusión se puede decir que, los centros de interpretación son espacios de
promoción y difusión, poseen una singularidad en la manera de interpretar los recursos (revelar
significados) de los que se compone, y promueven la participación, pueden abarcar aspectos
naturales, culturales e históricos, que respondan al contexto geográfico en donde se lleven a cabo, y
en el que se incluirá su promoción turística. Por ser espacios dinámicos, cuentan con una ventaja o
capacidad transformadora de generar y proveer otros servicios complementarios que a su vez
otorguen el impulso económico necesario para el desarrollo endógeno del sitio de implementación.
36
Sobre el intérprete y su capacidad comunicativa.- El papel que desarrolla el intérprete es
esencial para develar el mensaje que se pretende transmitir en la interpretación. A continuación se
describen las características y consideraciones que se debe aplicar en la selección de la persona
responsable de la interpretación:
Tabla N° 9. Pilares de la Interpretación.
PILARES DE LA INTERPRETACIÓN
Conocimiento
del Recurso
- Deberá tener en cuenta conocimientos pasados y presentes
sobre las condiciones y recursos del espacio de interpretación.
- Identificar el significado intrínseco de los recursos a distintos
tipos de público.
- Sintetizar la información recopilada, y evitar la exageración,
así como tener la mente abierta a distintos puntos de vista o
versiones sobre el recurso que está interpretando.
- Conocer todo lo referente al recurso y su relación con otras
temáticas.
Conocimiento de
la Audiencia
- El intérprete debe conocer a su audiencia para poder
proporcionar una conexión entre el recurso y su significado, es
decir que existen variedades de grupos que no requieren la misma
técnica interpretativa.
- Respetar los valores, opiniones, y criterios de todos y cada uno
de los visitantes.
- Poseer conocimientos básicos de manejo de grupos.
Conocimiento de las
Técnicas Interpretativas
- Seleccionar la técnica adecuada, previo a la obtención de datos
con respecto a los dos puntos anteriores.
- La técnica de adecuarse al intérprete y a las condiciones
ambientales.
- Evaluar la efectividad de las técnicas y actualizar las mismas.
- Cualquier técnica seleccionada, deberá motivar y alentar la
participación del público.
Fuente: Proyecto INTEPA. La interpretación del patrimonio, una herramienta eficaz para la
conservación. (2012).
37
2.7. Importancia de los Centros de Interpretación
Los centros de interpretación al ser espacios de difusión de los recursos con los que cuenta
un sitio determinado, se convierten en una herramienta de gran utilidad e incluso necesaria para la
conservación de los mismos, ya que nos ofrecen la interacción didáctica con el entorno que se está
visitando, y pues, se trata de información de primera mano.
La importancia recae, por lo tanto, en muchos aspectos, como el turístico, debido a que es
un aporte a la promoción y atracción de visitantes sobre el o los destinos que se pretende realzar y
dar a conocer, así como garantizar su estancia y permanencia (flujo turístico).
En el aspecto social, permiten afianzar vínculos con las características culturales, históricas
y naturales propias del sitio de visita, crea un sentido de pertenencia, identidad y preservación.
Como por ejemplo, en la ambientación y la adecuación, se podrían destinar salas a los valores
culturales de la zona, el patrimonio cultural material o inmaterial, el patrimonio natural, entre otros,
los mismos que logren identificar y comunicar los temas sobresalientes que han ido conformando a
la parroquia, a través de su historia, sus festividades y/o costumbres, así como la difusión de sus
atractivos.
En lo económico debe estar vinculado a las actividades cotidianas de sus pobladores con el
fin de mejorar la calidad de vida, así como el desarrollo local. Por ejemplo, el equipo de trabajo
debería estar representado por pobladores locales responsables y dispuestos a aportar a las
diferentes actividades que surgieran con la implementación del centro de interpretación, lo que
aportaría a la parroquia una fuente de desarrollo local, y del mismo modo se complementa a las
actividades turísticas puesto que contribuye al conocimiento y promoción de las mismas.
2.7.1 Sobre la Planificación Interpretativa
Es importante resaltar que el éxito o fracaso de la implementación de un centro de
interpretación radica en la correcta planificación previa de la misma, pues ésta requiere de un
proceso metodológico. Un ejemplo acertado de ello, es el caso del Centro de Interpretación
Ambiental Bosques Para Siempre, ubicado en la provincia de Esmeraldas, desarrollado por el
programa Bosques para Siempre, quienes trabajan en la implementación de instrumentos de gestión
ambiental, a través de un plan de manejo forestal sustentable en beneficio del desarrollo socio
ambiental, la implementación del mismo se ha presentado como una oportunidad para la
consolidación de conocimientos, la conservación y el disfrute, a través del aprendizaje, la
planificación y gestión de los involucrados lo han convertido en un espacio de gran importancia
para sus habitantes y visitantes.
38
“La planificación interpretativa es un proceso de complejidad variable que analiza diversas
necesidades y oportunidades para la interpretación y presentación del patrimonio, proponiendo
soluciones racionales y viables”. (Jorge Morales, 2007).
Para una correcta planificación Jorge Morales propone las siguientes etapas:
1. Situación inicial: se trata del reconocimiento del lugar, un primer acercamiento, es decir
generar una línea base, así como perfilar los alcances.
2. Formulación de objetivos de planificación: Componer los puntos que se pretende
alcanzar con la planificación, los mismos que indicarán la dirección y delimitación de los
servicios.
3. Recopilación de información: recopilación selectiva de los contenidos útiles a ser
utilizada en la interpretación de manera lógica.
4. Análisis: se refiere a ordenar la información recopilada en el punto tres, y que se refiere
al recurso, los usuarios de la interpretación, los objetivos de la interpretación, selección de
contenidos, y medios e instalaciones interpretativas.
5. Síntesis: Se refiere a clarificar los puntos viables para el futuro plan de interpretación.
6. Ejecución: Diseño y operación de los servicios.
7. Evaluación y seguimiento: Es el proceso continuo de control sobre la efectividad de los
contenidos y el impacto a través de métodos cualitativos.
Aunque puede tratarse de un proceso complejo, no se lo debe descartar, ya que la toma de
decisiones para resultados óptimos juega un papel importante en el proceso de comunicación que
implica la interpretación, así como la puesta en valor del patrimonio in situ.
2.8. Sostenibilidad y desarrollo local
Ya se han mencionado las características positivas de cómo la implementación de un centro
de interpretación fortalecería las actividades de una población local, así como la importancia del
reconocimiento de los bienes patrimoniales con los que cuenta.
El entorno de la actividad turística incorpora una serie de elementos que evolucionan, y se
transforman continuamente, en la generación de productos y servicios, es un sistema en el que
convergen pautas, y se integran e intervienen actores, que buscan convertir a la actividad turística
en el motor de desarrollo de un territorio, para el propósito de nuestro estudio se considera el
39
término turismo sostenible por considerarse dentro del marco del desarrollo local, así como por
apoyarse en los principios de sostenibilidad.
2.8.1. ¿Qué es la sostenibilidad?
“Satisfacer las necesidades de las generaciones presentes sin comprometer las posibilidades
de las generaciones del futuro para atender sus propias necesidades”. (Comisión del Desarrollo y
Medio Ambiente citado en Ramírez et al 2004: 55).
2.8.2. ¿Qué es desarrollo local?
“Proceso de transformación de la economía y de la sociedad local, orientado a superar las
dificultades y retos existentes, que busca mejorar las condiciones de vida de su población mediante
una acción decidida y concertada entre los diferentes agentes socioeconómicos locales, públicos y
privados, para el aprovechamiento más eficiente y sustentable de los recursos endógenos existentes,
mediante el fomento de las capacidades de emprendimiento empresarial local y la creación de un
entorno innovador en el territorio. En este enfoque también se considera la importancia del capital
social y los enlaces de cooperación con agentes externos para capturar recursos humanos, técnicos
y monetarios, entre otros, que contribuyan a la estrategia local de desarrollo”. (Pike et al. 2006).
Ambos términos están fuertemente vinculados a la planificación territorial y con ello al
conjunto de los recursos que el territorio posee, por lo tanto la gestión deberá ser integral y de
cooperación entre las comunidades locales. Es decir que el objetivo del turismo es encontrar una
oportunidad positiva en el desarrollo de sus actividades, basadas en el fortalecimiento de la
identidad y la preservación de los recursos patrimoniales.
“El turismo es un medio destacado de intercambio cultural y tiene la potencialidad de
reconocer una faceta de rentabilidad económica en el patrimonio natural y cultural. Es una fuente
altamente estimada para muchas economías nacionales y regionales y no negamos su capacidad
dinámica de desarrollo cuando se gestiona adecuadamente”. (Marcelo Martín, 2013:75).
Es por ello que es vital reconocer los bienes patrimoniales en las acciones dirigidas al
desarrollo, dentro de la planificación territorial, se ha de considerar que el protagonismo viene dado
por parte de la sociedad local y que su participación en la toma de decisiones es fundamental, debe
existir un equilibrio entre la generación de rentabilidad y la conservación de los recursos. “En las
distintas fases de producción de la actividad, han de estar implicados todos los actores públicos y
privados, que junto con la población local, lideren alianzas estratégicas, para la construcción de
destinos emergentes y de los productos turísticos. De no ser así, se puede convertir en una actividad
agresiva con el entorno y generadora de nuevas dificultades”. (Alejandro López y Javier de Esteban
Curiel, 2010, vol. 13, 109-129).
40
Es así que el turismo sostenible, o la sostenibilidad se asocia con el desarrollo local, a partir
de la interpretación patrimonial, entendida como todos aquellos recursos naturales, culturales e
históricos que componen un territorio, y que pueden exteriorizarse a través de propuestas o
estrategias que contribuyan a dinamizar las actividades económicas y sociales positivamente, por
medio de la planificación estratégica.
41
CAPITULO III
METODOLOGÍA
3.1. Tipo de investigación
3.1.1. Participativa
El tipo de investigación es de acción participativa puesto a que se refiere al proceso de
comunicación entre los integrantes del proceso de investigación, es decir que busca la participación
del sujeto investigador y la comunidad donde se realiza la investigación quiénes interpretaran la
realidad circundante.
La validez de ésta investigación está dada en la medida que el conocimiento proporcione la
capacidad transformadora de la comunidad para mejorar su calidad de vida.
De Miguel (1989, pág. 3) nos dice: “Al hablar de investigación participativa nos referimos
a un modelo muy peculiar de investigación que se caracteriza por un conjunto de principios,
normas y procedimientos metodológicos que permiten obtener conocimientos colectivos sobre una
determinada realidad social. Al igual que toda investigación es un proceso de búsqueda del
conocimiento, sólo que en este caso este conocimiento se caracteriza por ser colectivo.”
3.1.2. Cualitativa
Para LeCompte (1995), la investigación cualitativa podría entenderse como “una categoría
de diseños de investigación que extraen descripciones a partir de observaciones que adoptan la
forma de entrevistas, narraciones, notas de campo, grabaciones, transcripciones de audio y video
cassettes, registros escritos de todo tipo, fotografías o películas y artefactos”.
3.1.3. Descriptiva
Además es descriptiva, ya que se realiza un análisis interpretativo de las realidades de
quiénes participan en el proceso, así como la identificación de las características y la situación de la
población objeto de estudio, y para ello, hace uso de técnicas como la encuesta, la entrevista, la
observación y la revisión documental.
42
3.2. Instrumentos de recolección de información
3.2.1. La observación como método para recolectar datos
Es una técnica que consiste en observar atentamente el fenómeno y tomar la información y
registrarla para su posterior análisis. La observación es un elemento fundamental en el proceso de
investigación puesto que con ella se obtendrá un mayor número de datos.
Regalado Luis (2001, pág. 220) “Es un registro sistemático, válido y confiable de
comportamiento o conducta manifiesta. Como método para recolectar datos es muy eficiente”.
La observación será simple no controlada, con el propósito de explorar hechos o
fenómenos que permitan precisar la investigación, además que el investigador se relacionará con el
objeto de estudio registrando sus experiencias y vivencias pero sin manipular o interrumpir al
observado.
3.2.2. Grupo Focal (Focus Group)
Es una técnica que permite recolectar datos a grupos específicos a través de preguntas
desarrolladas en torno a una temática específica que lleva a cabo el investigador. El propósito
principal del grupo focal es hacer que surjan actitudes, sentimientos, creencias, experiencias y
reacciones en los participantes; esto no sería fácil de lograr con otros métodos. Además,
comparados con la entrevista individual, los grupos focales permiten obtener una multiplicidad de
miradas y procesos emocionales dentro del contexto del grupo (Gibb, 1997).
3.2.3. La entrevista
La técnica de la entrevista como señala Jarrín P. (2004). “La entrevista consiste en formular
una serie de preguntas a personas o personajes que han sido protagonistas de algún suceso
extraordinario”. (pág. 57)
La entrevista es una técnica que se la utiliza en diversos campos aplicados, y en todos ellos,
el propósito u objetivo de la entrevista es conseguir información y procurar que ésta responda, con
la mayor precisión posible, a lo que necesitamos averiguar.
El cuestionario es el instrumento que se utilizará para buscar información con respecto al
tema y/ o variables involucradas, el mismo que consiste en un conjunto de preguntas abiertas para
obtener información más ampliada.
43
3.3. Modelo de Entrevista aplicada
Las entrevistas son consideradas fuentes de información primaria, para fines de éste
proyecto, las entrevistas están dirigidas a dos grupos específicos: a la Junta Parroquial de Calacalí,
y a las entidades encargadas del turismo dentro de la parroquia.
Tabla N° 10. Modelo entrevista Junta Parroquial Calacalí
GUÍA DE ENTREVISTAS
Al o los representantes de la junta parroquial de Calacalí (GAD parroquial de
Calacalí)
Nombre del entrevistado:
Fecha:
Tema: Centro de Interpretación en la Parroquia de Calacalí
Lugar:
Cuestionario
1. ¿Qué tipo de actividades turísticas se realizan dentro de la parroquia de Calacalí?
2. ¿Cuáles cree que son las oportunidades del turismo en el país?
3. ¿Cuáles son los proyectos o planes turísticos que se manejan en la actualidad?
4. ¿Cuál es el principal problema que impide la llegada de más turistas a la parroquia de
Calacalí?
5. ¿Cómo se planea mejorar los servicios turísticos en la parroquia?
6. ¿Cree usted que la existencia de un centro de interpretación turística fortalecería el
desarrollo local de la parroquia de Calacalí?
7. ¿En qué punto o zona sería importante implementar un centro de interpretación
turística, y por qué?
8. ¿Con qué tipo de características le gustaría que cuente el centro de interpretación
turística?
9. ¿Cómo se maneja el tema de sostenibilidad dentro de las actividades turísticas que se
desarrollan, en general?
10. ¿De qué manera o a través de qué medios se promociona el turismo en la parroquia
de Calacalí?
Fuente: Propia
44
Tabla N° 11. Modelo entrevista Junta Parroquial Calacalí
GUÍA DE ENTREVISTAS
A profesionales, responsables y encargados de las actividades turísticas de la
parroquia.
Nombre del entrevistado:
Fecha:
Tema: Centro de Interpretación en la Parroquia de Calacalí
Lugar:
Cuestionario
1. ¿Cuál es su percepción del turismo dentro de la parroquia de Calacalí?
2. ¿Qué opina sobre la calidad de la oferta turística en la parroquia de Calacalí?
3. ¿Qué tipo de turistas visitan con mayor frecuencia la parroquia de Calacalí?
4. ¿Qué le motiva al turista visitar la parroquia de Calacalí?
5. ¿Cuál es su valoración personal frente al turismo en la zona?
6. ¿Se han considerado ofertas turísticas alternativas y cuáles son?
7. ¿Qué nos puede mencionar sobre los centros de interpretación turística?
8. ¿Considera usted, que un centro de interpretación turística sería importante para el
desarrollo del turismo en la parroquia de Calacalí, y por qué?
9. De acuerdo a su experiencia, ¿cree usted que el turista estaría interesado en visitar un
centro de interpretación turística dentro de la parroquia de Calacalí, y por qué?
Fuente: Propia
3.4. Análisis de entrevistas aplicadas
Como se mencionó anteriormente las entrevistas fueron aplicadas a dos grupos, con el fin
de conocer la factibilidad del centro de interpretación turística en la parroquia de Calacalí:
1. Junta Parroquial:
- German Collaguazo, Vocal del Gobierno Parroquial y Comisión de Ambiente y Turismo.
2. Representantes de las actividades turísticas:
- Agustín Ibañez, Presidente de la Red de Turismo Solidario Mitad del Mundo.
- Joffre Fabricio De la Cruz, Manejo y Control Turístico de la Reserva Geobotánica del
Pululahua.
45
De las preguntas realizadas se escogieron aquellas respuestas con mayor frecuencia de
mención, y se clasificaron en ítems y categorías para el respectivo análisis.
Tabla N° 12. Respuestas con mayor frecuencia
ÍTEM CATEGORÍA (Respuestas con mayor frecuencia)
1 ORGANIZACIÓN EN LAS ACTIVIDADES TURÍSTICAS
2 OFERTA TURÍSTICA
3 MOTIVO DE VISITA
4 ZONA DE IMPLEMENTACIÓN
5 DIFUSIÓN
6 MOTIVACIÓN E INTEGRACIÓN
7 SOBRE LOS CENTROS DE INTERPRETACIÓN
Fuente: Propia
3.4.1. Síntesis de las respuestas
1. ORGANIZACIÓN EN LAS ACTIVIDADES TURÍSTICAS
No existe un turismo ordenado, ni estructuración, debido a que no se ha pensado en un
desarrollo turístico como parroquia, dando prioridad a cubrir otros aspectos como adecuación de
los servicios básicos, y no se ha fijado un presupuesto para llevar a cabo actividades afines al
turismo. En el caso del Pululahua incluso los Guías Naturalistas que son gente de la zona, es decir
nativos, no ejercen su función como tal, debido a que no hay una cultura de turismo y no se piensa
en el bienestar turístico.
2. OFERTA TURÍSTICA
Como parroquia, Calacalí no ofrece un producto turístico, sin embargo existe la posibilidad
de poder desarrollar la parte cultural y natural, y como la actividad turística está en crecimiento,
ahora se tomará en cuenta dentro de los planes de ordenamiento con el fin de fortalecer las
organizaciones en el manejo de sus recursos.
3. MOTIVO DE VISITA
La Junta Parroquial, llama al tipo de visitantes que suele tener en su parroquia, como
turismo popular, debido a que el motivo de visita es conocer espacios culturales y degustar la
comida autóctona, o por las festividades, pero es tan solo de paso, lo que no genera un rédito
46
económico representativo. El lugar que identifica a la parroquia es el Museo Carlota Jaramillo, y es
uno de los elementos destacados.
El visitante suele dirigirse posteriormente a los atractivos con los que cuenta la parroquia,
como, la Reserva del Pululahua, La Comunidad de Yunguilla, o aledaños, como La Mitad Del
Mundo, entre otros, pero que son lugares que sí cuentan con los servicios e infraestructura turística.
4. ZONA DE IMPLEMENTACIÓN
Por la ubicación y la importancia del lugar se ha llegado a la conclusión que el mejor
espacio para la implementación del centro de interpretación, es el Museo de Carlota Jaramillo, ya
que cuenta con un área vacía en la que se podría realizar el proyecto, y por tratarse de un lugar
turístico, es además el lugar donde habitó este personaje, ícono de la Música Nacional, lo cual
enorgullece a la parroquia y sus habitantes.
5. DIFUSIÓN
No hay promoción de la parroquia como tal, por el momento se cuenta con ediciones
trimestrales del periódico El Calacaleño y publicaciones relevantes en la página de Facebook, se
publican noticias sobre las festividades, obras y fotos del sitio, pero no de una manera adecuada,
falta incentivar la parte cultural y natural existentes. Existe una marca pero no es reconocida a nivel
nacional.
6. MOTIVACIÓN E INTEGRACIÓN
Existe predisposición de los habitantes por desarrollar actividades que les permitan obtener
mayores beneficios económicos y oportunidades de ser reconocidos y valorados, ven en el turismo
la posibilidad de dar a conocer sus espacios y de que su participación sea considerada.
Las poblaciones cercanas muestran interés por encontrar información turística sobre sus
recursos, en la parroquia de Calacalí, por ser el lugar al que pertenecen.
7. SOBRE LOS CENTROS DE INTERPRETACIÓN
Hay una valoración positiva sobre los centros de interpretación, es considerada una
herramienta básica para la difusión de información turística, así como para la promoción, es un
medio educativo y atrayente para el visitante, lo que lo convierte en una oportunidad de desarrollo.
En todos los casos, se concluyó que el éxito del proyecto, dependerá en gran medida, a la
participación e involucramiento de la gente local para la realización del mismo.
47
3.5. Análisis del Focus Group aplicado
La técnica se aplicó en dos momentos específicos, la primera se realizó a un grupo de
visitantes (10pax), con un rango de edad de 20 a 45 años, para conocer sobre el tipo de información
que tenían con respecto a los centros de interpretación y lo que les gustaría encontrar en el mismo,
a través de un cuestionario. En el segundo momento, la técnica fue aplicada a los habitantes de la
parroquia de Calacalí, en específico, a la asociación de Comerciantes (16pax), con un rango de
edad de 25 a 50 años, a través de dos talleres de motivación para capacitar a los pobladores con
temáticas relacionadas al turismo, con el fin de mejorar sus competencias laborales, así como
determinar las potencialidades (atractivos turísticos) con las que cuenta la parroquia.
3.5.1. Focus Group 1 Visitantes
Técnica de recolección de datos: Cuestionario.
Tabla N° 13. Síntesis Cuestionario
PREGUNTAS SÍNTESIS RESPUESTAS
¿Qué idea tiene de un centro
de interpretación turística?
- Herramienta educativa.
- Espacio recreativo.
- Lugar que alberga una información
específica.
- Centro de Información.
- Posee imágenes y fotos del lugar de visita.
¿Un centro de interpretación
complementaría las actividades
turísticas de la zona? ¿Por qué?
Si
Porque de esa manera la gente
conocería más sobre el lugar que está
visitando, y dependiendo de la
información que encuentre en el
mismo, planeará sus actividades, y optará por
quedarse y regresar de acuerdo a la calidad en
los servicios que la zona puede ofrecer.
¿Qué tipo de información le
gustaría encontrar en el centro
de interpretación?
- Histórica.
- General de lugares que se puede visitar.
- Mapas.
- Flora y Fauna.
- Actividades recreativas.
- Folletos y revistas.
Fuente: Propia
48
3.5.2. Focus Group 2 Asociación de Comerciantes
* Metodología: Taller
Tabla N° 14. Talleres
TEMÁTICA OBJETIVO PAX ACTIVIDADES
Liderazgo y Atención
al cliente Capacitar a los comerciantes 16
Exposición liderazgo y
atención al cliente
(diapositivas).
Video motivacional.
Gestión Turística
Identificar las
potencialidades
turísticas de la parroquia.
16
Exposición conceptos
generales de turismo
Trabajo Grupal: ¿Por
qué
se debe visitar Calacalí?
Fuente: Propia
Tabla N° 15. Sistematización Taller 2
SISTEMATIZACIÓN TALLER 2
ACTIVIDAD PRÁCTICA
¿Por qué se debe visitar Calacalí?
RECURSOS :
NATURALES CULTURALES
- Reserva Geobotánica del
Pululahua
- Monumento a la Línea
Equinoccial
- Aguas Termales El Cachaco - Museo Carlota Jaramillo
- Moraspungo - La Pila e Iglesia Matriz
- Comunidad de Yunguilla - La cruz del cementerio
- Cráter El Chivo - Casas coloniales
- Hacienda El Refugio - Leyendas
- Hacienda Rayocucho - Gastronomía
- Hacienda Caspigasí del Carmen - Costumbres y Tradiciones
- Templo del Sol
Razones:
Amabilidad de la gente.
Riqueza histórica y natural.
Paisajes aptos para turismo de aventura, ecológico y senderismo.
Riqueza gastronómica y musical.
Fuente: Propia
49
3.6. Método de Triangulación de Datos
Éste método requiere de la utilización de distintas técnicas de recolección de datos, con el
objetivo de comprobar y validar las directrices detectadas dentro de un grupo específico.
Para el presente estudio de implementación de un centro de interpretación turística en la
parroquia de Calacalí, la triangulación permitió conocer la validez de los datos con respecto a la
propuesta, para ello, se obtuvo la información a través de tres segmentos (anteriormente
mencionados), por medio de las técnicas cualitativas, a continuación tenemos la estructura:
Figura N° 6. Triangulación de datos
ENTREVISTAS
Representante Junta
Parroquial y
Responsables
de las actividades
turísticas
IMPLEMENTACIÓN
DEL
CENTRO DE
INTERPRETACIÓN
TURÍSTICA
FOCUS
GROUP
CUESTIONARIO
Visitantes/
Turistas
Población
(Asociación
de
Comerciantes)
GRUPO
FOCAL
TALLER
Fuente: Propia
50
Tabla N° 16. Análisis Triangulación de datos
ENTREVISTAS
FOCUS GROUP
CUESTIONARIO FOCUS GROUP TALLER
Factibilidad del
producto.
Sobre la
composición del
producto.
Mejorar competencias y
determinar potencial
turístico.
Implementación
del Centro
de Interpretación
Turística
Se logró determinar
el principal
problema existente
en la parroquia, que
recae principalmente
en la falta de
desarrollo turístico
debido a que no hay
una infraestructura
turística, por lo tanto
no hay una oferta o
producto que motive
la llegada de turistas,
a pesar de contar con
la riqueza paisajista
apta para dichas
actividades, tanto en
recursos naturales
como culturales. La
propuesta entonces
se convierte en la
herramienta idónea
para fortalecer las
actividades
organizativas de sus
pobladores en su
plan por impulsar y
mejorar su economía
a través del turismo.
Se pudo determinar
el lugar de
implementación del
centro de
interpretación, así
como reconocer la
importancia del
mismo.
Los visitantes
tuvieron una
percepción de lo que
son los centros de
interpretación,
bastante cercana a la
realidad de los
mismos, de lo que se
puede deducir que sí
existe conocimiento
de los mismos.
Todos los
encuestados supieron
ver como algo
positivo la
implementación de
un centro de
interpretación en la
zona, sobretodo
porque el lugar posee
las características
para realizar
actividades turísticas,
y reconocieron al
mismo como un
medio de
comunicación e
información que
permitirá conocer la
importancia de los
recursos que posee la
parroquia.
La gente prefiere un
diseño llamativo,
sencillo, pero que a
la vez sea entretenido
y entregue la
información
necesaria.
La asociación de comerciantes
se mostró interesada en la
participación
y realización de los talleres, sin
embargo no todos los
participantes estuvieron en los
talleres, debido a la falta de
organización.
Se logaron destacar los
atractivos turísticos con los que
cuenta la parroquia, así como la
importancia de que sean
reconocidos y valorados, por lo
que vieron como algo bueno la
implementación de un centro de
interpretación.
Existe un alto interés por
fortalecer el turismo en la
parroquia y desarrollar
actividades afines, puesto que
son los beneficiarios directos de
la misma, debido a sus
actividades de
comercialización.
Fuente: Propia
51
CAPITULO IV
PROPUESTA
4.1. Diseño del centro de interpretación
La etapa de diseño del centro de interpretación se refiere a la elaboración de los planos y
detalles estructurales que servirán a la construcción y distribución de los elementos y recursos
técnicos necesarios para la adecuada implementación, así como poder establecer los parámetros
financieros de los materiales y demás detalles y características de composición.
4.2 Ubicación geográfica del proyecto
Para la implementación del centro de interpretación turística, se ha destinado un espacio
dentro del Museo Carlota Jaramillo, en el subsuelo, para llegar al museo se lo hace desde el
redondel de la Mitad del Mundo, se toma la vía Calacalí - La Independencia y luego el desvío a la
población Calacalí, en la avenida Flores, vía principal de ingreso a la parroquia, a 500 metros de la
Y.
4.3. Capacidad de carga
Se refiere a la capacidad máxima de un espacio físico para soportar un determinado número
de personas, durante un día, con el fin de evitar impactos negativos, es una cantidad que puede
variar en el tiempo, lo que la convierte en una herramienta de planificación.
Para determinar dicha cantidad, se hace uso de la fórmula correspondiente a la Capacidad
de Carga Física (CCF):
CCF = (S/sp) * NV
Dónde:
S = superficie disponible en metros para visitantes (65m.)
sp= superficie utilizada por una persona (1m.)
NV = número de veces que el sitio puede ser visitado por la misma persona en un día
NV = Hv / tv
Dónde:
Hv = Horario de visita
52
tv = Tiempo necesario de visita
NV= 8h/ 25min.
NV= 32 visitas
Entonces:
CCF= (65/1) *32
CCF= 2.080 pax.
4.4. Integración de la población local
Uno de los elementos claves de ésta propuesta, es la participación de la comunidad local,
puesto que la misma garantizará que se responda de manera idónea a las necesidades latentes. El
centro de interpretación por lo tanto, funcionará como el medio de transmisión, de estas
necesidades presentes como problemas en la actualidad de la parroquia, y que, a través del mismo
se podrían fortalecer para obtener beneficios a largo plazo. A continuación se mencionan algunos
ejemplos de cómo la participación generaría un desarrollo integral:
La participación de:
Los Comerciantes pueden dinamizar la economía e incentivar la producción
(imagen/ marca).
El Consejo directivo (padres de familia), podría generar programas educativos
complementarios.
Las Asociaciones de jóvenes, podrían promover actividades culturales, deportivas
y de ocio, que permitan disfrutar del tiempo libre.
Las Operadoras de Turismo y de actividades afines, podrían promocionar y dar a
conocer la oferta de sus servicios.
Es decir, que las características principales del centro de interpretación, son la de funcionar
como herramienta de cambio dinamizador, y de acción comunitaria, que responde a las necesidades
del lugar de implementación.
En el desarrollo de ésta investigación y para determinar la factibilidad de la propuesta de
implementación de un centro de interpretación turística en la parroquia de Calacalí, se organizaron
dos talleres, solicitados por la Junta Parroquial y dirigidos a la asociación de comerciantes de la
zona, con el fin de conocer sus necesidades y de estimular y fortalecer sus capacidades y
53
potencialidades. Los talleres estuvieron a cargo de un profesional representante de la Universidad
Central del Ecuador, los ejes temáticos estuvieron enfocados a la gestión turística, y atención al
cliente y liderazgo, con el fin de mejorar sus competencias profesionales.
El programa se dividió de la siguiente manera:
Lunes 21 de Diciembre- 09h00am- Tema: Liderazgo y Atención al cliente.
Lunes 28 de Diciembre- 09h00am- Tema: Gestión Turística
Observaciones: Se pudo determinar a través de los talleres la aceptación y participación de
los pobladores para la implementación del centro de interpretación, siendo ellos mismos los
manifestantes de las potencialidades y atractivos con los que cuenta la parroquia, y los que serán
utilizados para los fines de mismo.
Una vez culminado el taller, los asistentes integrantes de la asociación de comerciantes,
recibieron el respectivo certificado.
De esta manera, podemos decir, que para lograr un desarrollo local turístico a través de la
interpretación, es necesario, que sus habitantes se apropien del legado y los recursos con los que
cuentan, dar a conocer sus potencialidades y beneficios, y así influir en el proceso sostenible.
4.5. Elementos informativos y comunicación visual
La interpretación es un proceso de comunicación a través del cual los mensajes son
intercambiados e interpretados, hoy en día las exposiciones presentan sus propios modelos en los
que el público puede elegir su experiencia educativa a través de los distintos elementos dispuestos.
En efecto, según Homs (2007, pag. 52-53) “los individuos decodifican activamente los mensajes de
los medios de acuerdo con su bagaje personal, experiencias vitales, personalidad, valores, etc.”
Por lo tanto los elementos informativos constituyen un medio aceptado por los visitantes ya
que son la fuente de lectura. La transferencia de información que aborda la interpretación cuenta
con cualidades propias, que la definen como tal:
Amena: entretiene, es atractiva, mantiene la atención de su audiencia.
Pertinente: es significativa (produce significados), y personal.
Organizada: cuenta con un orden lógico, fácil de seguir.
Temática: posee un punto principal o idea central clara (hechos y conceptos
esenciales).
54
El correcto uso de elementos informativos determinará la efectividad en la transmisión de
un mensaje, puesto que son los mismos elementos constitutivos en la producción de contenidos lo
que garantice la recepción del mismo. Es decir que la información general acompañada de la
estética y demás herramientas de diseño, conforman una unidad y determinan la recepción del
mensaje que se quiere dar a entender.
Tabla N° 17. Organización de los elementos informativos
CARACTERÍSTICAS
Tamaño
El poder de atracción de la atención es proporcional al tamaño
del objeto. Asegurarse que el tamaño de un objeto no distrae
de otros elementos expositivos.
Movimiento
Los objetos móviles atraen más la atención. Igualmente, asegurarse
que el movimiento de un objeto no distrae de otros elementos
expositivos.
Estático-
Dinámico
Las exposiciones dinámicas (con cambios de estado) atraen más
la atención que las estáticas (sin cambios).
Los cambios controlados por el visitante atraen más la atención que
los cambios automáticos.
Dimensiones
Los elementos tridimensionales atraen más la atención que los
bidimensionales.
Modalidades
Los elementos multi-sensoriales atraen más la atención. Asegurarse
de no producir interferencias con otros elementos.
Iluminación
Utilizar la iluminación suficiente para mantener el recorrido (para
personas sin problemas visuales). Los puntos fuertes de iluminación
atraen la atención; la oscuridad puede crear ambientes y provocar
sensaciones de peligro o intimidad (según el contexto).
Formas
Las formas inusuales tienden a atraer la atención.
Color
El color puede crear una atmósfera. Elegir los colores fríos o cálidos
según el objetivo en cada caso. Los colores luminosos hacen parecer
más grandes a los espacios pequeños.
55
SOPORTES COMUNICATIVOS
Cartelas
(etiquetas)
Deben colocarse lo más cerca posible del objeto de referencia,
incluso sobre el propio objeto. En cualquier caso deben mantener
una conexión visual con el mismo.
Paneles
estáticos de
texto
El tamaño, la localización y los estímulos competidores determinan
la atención prestada a los mismos. Los primeros paneles
(espacialmente)
de cada área expositiva reciben más atención que los siguientes.
Utilizar mapas de información, diagramas, otros.
Paneles de
solapa (flip)
Utilizar paneles de solapa, cuando no pueden utilizarse otros medios
tecnológicos (ordenadores,..). Utilizarlos para atraer y focalizar la
atención del visitante.
Paneles con
diagrama Una imagen es mejor que mil palabras.
Audiovisuales
Los audiovisuales son eficaces para atraer y mantener la atención del
visitante. Recordar que el mantenimiento de la atención es limitado
en el tiempo. Utilizar tiempos cortos y disponer asientos si dura más
de dos minutos. Minimizar los estímulos distractores
(iluminación,…).
Grabaciones
de audio
Las grabaciones pueden ser muy eficaces si se diseñan
adecuadamente.
los visitantes generalmente prefieren este medio a los textos o
programas de mano
Ordenadores Los ordenadores interactivos pueden atraer, mantener y focalizar la
atención. Sin embargo, deben diseñarse y evaluarse muy
cuidadosamente.
Videodiscos Combinados con los ordenadores pueden ser muy útiles.
Guías de
mano
Pueden ser muy eficaces si se diseñan bien. Deben ser fáciles de usar,
reflejar la estructura subyacente de la exposición y contener el
mínimo
de información necesaria.
Fuente: Santos (1998).
4.5.1. Comunicación visual
Es el tipo de comunicación que requiere de medios visuales para construir un mensaje.
Puede ir acompañado de texto o sonido, entre otros. Es importante considerar algunas preguntas
previas a la selección de los medios (imágenes), y demás elementos:
56
¿Qué quiero comunicar? (contenido).
¿Para qué? (objetivos).
¿A quiénes? (destinatarios).
Considerando parámetros como: el tipo de público, la presentación de la información,
conocimientos de los recursos, y habilidades comunicativas.
El análisis de estos parámetros es fundamental, para no incurrir en la distorsión del mensaje
que se quiere dar a conocer. La comunicación adecuada entre el visitante y el intérprete es
fundamental en la transmisión del mensaje, por lo tanto una evaluación del mismo permitirán
mejorarlo.
Según John A. Veverka, el mensaje debe:
Suscitar la atención y curiosidad del visitante. Si no podemos atraer su interés, no
podemos comunicarnos.
Estar relacionado con su vida y experiencias. Debemos comunicarnos a través de
ejemplos con los que esté familiarizado.
Lograr un mensaje unitario: utilizar los colores adecuados, el estilo del diseño, la
música, etc. Es decir, cuidar la puesta en escena para apoyar la presentación
integral del mensaje.
Referirse a la totalidad. Ilustrar el modo en que esta interpretación forma parte de
un todo mayor, es decir, cómo “esta” casa histórica es un ejemplo de la historia de
una comunidad.
Con respecto a los textos que conforman una composición visual, Screven, menciona que
son de gran importancia, y que su incorporación es casi obligatoria, puesto que son de gran ayuda
en la interpretación del contenido, y también permiten orientar y relacionar conocimientos previos,
crean nuevos, y proveen experiencias. Para ello Screven presenta cuatro formatos de exposición,
como ejemplos de textos capaces de atraer y motivar al visitante (Screven, 1992):
1. Los mapas de información, son textos escritos que son codificados visualmente
para identificar diferentes categorías de información y su estructura lógica.
2. El uso de preguntas, que puede conducir al visitante a percibir o sensibilizarse con
los elementos más importantes de una exposición.
3. Los paneles de textos en solapa (flipper labels) son textos escondidos bajo una o
más solapas, en la que se plantea una pregunta (para ver la contestación el visitante
debe levantar la solapa).
57
4. El uso de ordenadores, en los que a través de discos láser u otro tipo de soporte, se
presentan textos a modo de páginas de un libro, a través de las cuales los visitantes
navegan entre opciones informativas.
Tabla N° 18. Diseño del texto
SIGNIFICADO Y ESTRUCTURA DE LOS TEXTOS
Diálogo texto
- lector Los visitantes mantienen un diálogo con el texto. Considerar la
secuencia leer-respuesta. Utilizar voces activas.
Vocabulario Variable crítica para la comprensión. La frecuencia de uso de las
palabras en su uso cotidiano es un buen predictor de legibilidad.
Estilo Un estilo amigable aumenta la atención y la ganancia de conocimiento.
Escribir de forma sencilla y clara.
Conceptos Los conceptos deben ser tan específicos como sea posible. Los
conceptos generales necesitan una mayor repetición.
Complejidad de
las frases La estructura compleja de las frases reduce la comprensión.
Densidad de
información
El aumento de los temas de información disminuye la ganancia de
conocimiento. Cuando sea preciso dar mucha información utilizar
agrupaciones de información en esquemas.
Materias Considerar que los visitantes recuerdan mejor algunos temas que otros.
Claves Ofrecer claves y pistas puede ayudar al razonamiento de los visitantes.
Sugerir
actividades Los textos que sugieren actividades como “mira hacia, “toca el mineral
y observa su tacto”, atraen mejor la atención.
Preguntas Las preguntas motivan a los visitantes a leer más, pero la respuesta
debe ser inmediata.
Redundancia Evitar las palabras y frases que no añaden nada al contenido. Los
visitantes esperan en cada frase algo nuevo
Relación del
significado con
los objetos
expuestos
Los textos relacionados con los objetos de la exposición hacen
aumentar la atención del público hacia esos objetos.
Fuente: Santos (1998).
4.6. Gestión administrativa
La gestión administrativa se refiere a las acciones tomadas por parte de los directivos y
administradores de un área o entorno determinado, para velar por el cumplimiento de los objetivos
propuestos y mantener el equilibrio en la organización. El proceso de administrar consta de cuatro
funciones esenciales:
58
Planear.- Involucra el establecimiento previo de objetivos, políticas y estrategias,
así como la evaluación de los mismos en el tiempo.
Organizar.- es la asignación y distribución de las actividades y funciones entre las
partes que conforman la unidad administrativa, con el fin de optimizar las
relaciones jerárquicas y la comunicación en la coordinación.
Integrar.- Se refiere al escogimiento y agrupación de los recursos económicos y
humanos vitales para el funcionamiento de la organización social.
Dirigir.- Es la capacidad de armonizar el equipo de trabajo mediante la toma de
decisiones y la coordinación de acciones para alcanzar las metas propuestas.
Controlar.- es el seguimiento y evaluación de los resultados obtenidos, para su
posterior análisis y mejoramiento.
Herramientas de evaluación del servicio
Es necesario conocer cómo el púbico está recibiendo la información que recibe del centro
de interpretación, para así poder evaluar la calidad del servicio, y para esto existen herramientas
que permiten llevar a cabo un adecuado seguimiento, a continuación se detallan:
Libro de visitas: es el registro de los comentarios y valoración con respecto a un producto o
servicio prestado, es una manera de controlar el grado de satisfacción de los visitantes.
Buzón de sugerencias: es el instrumento o medio a través del cual el cliente comunica a la
organización sobre las quejas o recomendaciones que se debería tener en cuenta para aplicarlas en
los servicios o productos recibidos, con el fin de mejorarlos.
Encuestas: es la guía que permitirá obtener datos precisos (en la medida que se diseñen) e
información necesaria para la toma de decisiones.
4.7. Promoción y difusión
Generar alianzas: con los responsables, organizaciones populares, redes, y demás centros
encargados de las operaciones turísticas, pertenecientes a la parroquia de Calacalí.
Merchandising: tarjetas de presentación, llaveros, camisetas, entre otros, que podrán ser
distribuidos en los lugares con mayor afluencia turística, así como también, dar a conocer
una marca e imagen.
Alianzas estratégicas con instituciones educativas, para la generación de visitas futuras, o
creación de rutas alternativas en la que se incluyan los atractivos de la parroquia partiendo
del centro de interpretación.
Contacto personal/directo, con los visitantes y la población.
59
Publicidad permanente: en la entrada principal a la parroquia de Calacalí, así como la
disponibilidad de la señalética al centro de interpretación.
Redes Sociales: haciendo uso de los medios de difusión como el internet, ya sea través de
la página de Facebook de la parroquia incluyendo información del centro de interpretación,
o con la creación de una página web.
Trípticos y hojas volantes: a full color para dar a conocer el centro de interpretación con
toda la información necesaria.
4.8. Diseño de la Promoción
4.8.1.Merchandising
Figura N° 7. Imagen Corporativa
Fuente: Propia
60
Brochure
Dimensiones: 40x10 cm
Impresión: tiro y retiro en couché de 120grms.
Cantidad: 1000
Costo: $170
Figura N° 8. Brochure CI
Fuente: Propia
61
Camisetas polo $7,50 c/u *50 unidades ($375)
Camisetas cuello redondo $4,50 *50 unidades ($225)
Llaveros 0,30 ctvs. *100 unidades ($30)
Esferos 0,39 ctvs. *250 unidades ($97,50)
Gorras $3,50 *50 unidades ($175)
Sello de caucho $5 *3 unidades ($15)
Diseño página web ($200) Dominio de la página anual ($45)= $245
Costo Total: $1332,50
Figura N° 9. Merchandising CI
Fuente: Propia
62
Figura N° 10. Página Web
http://cit-calacali.ga/ (Dominio registrado de la página web)
Fuente: Propia
4.8. Recomendaciones técnicas
Manejar un inventario de materiales y equipos.
Realizar el mantenimiento periódico de los medios interpretativos y demás materiales y
equipos.
Establecer una tarifa de precios (adulto, niño, grupos).
Implementar un sistema de seguridad y vigilancia.
4.9. Material Interpretativo
Según Stewart (1981) hay dos tipos de materiales o medios interpretativos: los personales y
los no personales. La diferencia radica en si existe o no interacción entre el público y el intérprete.
Medios no personales:
Señalizaciones y marcas.
Publicaciones: librillos, folletos, guías y mapas.
Medios de comunicación: radio, televisión, prensa, Internet.
63
Itinerarios autoguiados.
Mecanismos audiovisuales automáticos.
Exposiciones y exhibiciones interpretativas.
Medios personales:
Recorridos y paseos guiados.
Mecanismos audiovisuales atendidos por personal.
Personal especializado (exposiciones, actividades, conferencias).
Animación (en todas sus variedades).
Otros servicios no tipificados (ayuda espontánea, información y recibimiento, etc.).
La selección del material o medio interpretativo, se verá influenciado por el contexto
(presupuesto, entorno, mensaje, acceso, público, estética, difusión e impactos) y es lo que
determinará su utilización, por lo tanto no existe uno mejor que otro.
4.10. Descripción de las exhibiciones
4.10.1 Exhibiciones de Pared
ATRACTIVOS CULTURALES
1. Tópico: Reseña Histórica de la Parroquia
Tema: Los procesos históricos como modelos para consolidar la identidad.
Leyenda:
De acuerdo con la historia de la parroquia, los primeros habitantes del sector de Calacalí llegaron
por las riberas del río Esmeraldas, tomando luego el río Guayllabamba, hasta cimentarse en el valle
de Calacalí, dando paso a la construcción de sus pequeñas viviendas. Iniciaron este asentamiento
antes de la venida de los españoles al Ecuador. Calacalí forma parte del valle Equinoccial y se
caracteriza por haber sido una zona prehispánica de gran importancia astronómica, comercial y
agrícola, especialmente por la presencia del pueblo yumbo (entre 800 D.C. y 1600 D.C.), el cual
dominó una amplia extensión de territorio del noroccidente del cantón Quito.
Los Franciscanos llegaron al Ecuador el 25 de Enero de 1535, un año después de la
fundación española de San Francisco de Quito. Como parroquia eclesiástica se deduce que Calacalí
fue fundada en Julio de 1572, año que fueron distribuidas las parroquias a las comunidades
religiosas, ya existiendo caseríos de chozas o viviendas en la pequeña planicie donde ahora se
asienta Calacalí.
64
Origen del nombre
El origen de su nombre tiene varias versiones: por un lado, dicen que los pobladores
ascendieron a las lomas y observaron el manto blanco (neblina) que cubría sus territorios a ciertas
horas del día, por lo que la población le denominó Calacalí, que significa manto blanco en kichwa.
Por otro lado, según versiones de los pobladores, el nombre proviene de las minas de piedra caliza
para la producción de cal, existentes al norte de la población, en “Chaupisacha”, cerca de la
localidad de Nieblí. También se dice que se debe a la presencia de tribus Calas Calas que vinieron
desde Oruro Bolivia.
Dimensiones: 1m. X 1m.
Material: Vinil sobre cintra
Costo: $30,72
65
Figura N° 11. Exhibición 1
Fuente: Propia
66
2. Tópico: Festividades Culturales
Tema: Calacalí, una parroquia con Espíritu Tradicional
Las festividades como expresiones culturales han sido y son en la actualidad el reflejo de
las creencias religiosas de los pueblos. Sin lugar a dudas, las fiestas patronales que se viven en cada
pueblo y en cada región, son diferentes.
Semana Santa (Marzo-Abril)
En Semana Santa, varias personas son delegadas por los organizadores para construir el
Monte Calvario a lo largo de las principales calles así como la realización de las diferentes
estaciones de las etapas del viacrucis. Se trata de exaltar la devoción religiosa a través de las
tradiciones presentes a lo largo del tiempo.
Corpus Cristi (10 de Junio)
Esta celebración enaltece el valor espiritual católico de la eucaristía, basado en los hechos
de la Última Cena de Jesús con sus apóstoles. Esta celebración inicia con el desfile de comparsas y
continúa con las vísperas, que consiste en una ceremonia religiosa que se desarrolla en la noche del
sábado, luego hay la quema de la chamiza y los fuegos pirotécnicos, que ofrecen al público un
bonito y entretenido espectáculo.
San Pedro y San Pablo (28-29 Junio)
En el sector de Rayocucho se realiza una procesión festiva hacia la capilla del pueblo para
asistir a la santa misa; en la noche se reúnen en la plaza para danzar y realizar la encendida de la
chamiza (ramas secas de chilca) para la gran fogata; y para finalizar la fiesta, se encienden castillos
de fuegos artificiales.
Fundación Calacalí (16 Julio)
La fiesta de aniversario, entre otras festividades importantes, deja entrever formas
diferentes de expresar la fe y tradiciones. En el desfile de la confraternidad, se aprecia un gran
colorido, música, y danzas. Las decenas de bailarines vistiendo trajes típicos y llamativos atuendos,
danzan al ritmo de músicas típica, deleitando a los espectadores con variadas y vistosas
coreografías.
67
Fiesta Jesús del Gran Poder (02 Agosto)
Esta fiesta se traduce en una procesión por toda la comunidad, llevan en andas a la imagen
de Jesús del Gran Poder con la participación de danzantes vestidos de aruchicos3 payasos, diablos
con máscaras y otros personajes.
Día de los difuntos (02 Noviembre)
En Calacalí, el Día de los Difuntos es un suceso de mucha importancia en la religión
Católica. No puede faltar la anticipada visita al cementerio de la parroquia para el arreglo de las
tumbas, que consiste en la limpieza y pintura de las mismas y el adorno con hermosos ramos de
coloridas flores, coronas de papel brillante y las expresivas tarjetas. La colada morada y las
guaguas de pan componen la preparación tradicional.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
68
Figura N° 12. Exhibición 2
Fuente: Propia
69
Figura N° 13. Exhibición 3
Fuente: Propia
70
3. Tópico: Museo Templo del Sol Cristóbal Ortega
Tema: Un lugar para aprender sobre las culturas ancestrales
Este museo se encuentra en el camino de entrada al Mirador de Ventanillas, ofrece tres
espacios con muestras de arqueología y antropología; también se pueden apreciar las obras de
Cristóbal Ortega, artista plástico y fundador del museo, quién se destaca por su arte dactilar,
pintando con las manos en pocos minutos, y con un gran talento.
Dentro del espacio que ocupa el templo, se realizan fiestas de Puca Raimi o del Equinoccio
los días 23 de marzo y 23 de septiembre, llamadas también las fiestas del solsticio, danzas
ceremoniales, rituales y ceremonias de energización.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
71
Figura N° 14. Exhibición 4
Fuente: Propia
4. Tópico: Monumento Original a la Mitad del Mundo
Tema: El valor simbólico de la Zona Equinoccial
El monumento se encuentra en la entrada del centro poblado de Calacalí, en el Parque
Central, construido en San Antonio de Pichincha en 1936, para conmemorar los 200 años de la
72
llegada de la Misión Geodésica Francesa, a la Real Audiencia de Quito, erigiendo un monumento
en la línea equinoccial, bajo la responsabilidad del Ing. Geógrafo Luís G. Tufiño. Este Monumento
estuvo ubicado en San Antonio de Pichincha hasta inicios de los años 80, en que se inicia la
construcción del nuevo monumento a mayor escala e inaugurado en el año 1982. Al terminar la
construcción, el monumento original fue desarmado; los representantes de Calacalí consiguieron
que sea trasladado a su parroquia y lo ubicaron en la plaza central, pues la línea equinoccial
atraviesa también por este poblado.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
Figura N° 15. Exhibición 5
73
Fuente: Propia
5. Tópico: Iglesia Parroquial, La Pileta en el Parque Sucre y La cruz de piedra en el
cementerio
Tema: Rescatando joyas coloniales
Iglesia Parroquial
Fue construida en 1814 en el sitio donde la anterior iglesia sería destruida a causa de un
fuerte temblor, y de la cual se conservan los cimientos de piedra. El estilo arquitectónico es
neoclásico y los materiales son: adobe en las paredes, concreto en las torres y teja en la cubierta. Es
de una sola nave con capillas laterales y el atrio es de piedra. Contiene obras artísticas como el
Cristo del Altar Mayor, atribuido al escultor Manuel Chili “Caspicara” de la Escuela Quiteña; la
Virgen Inmaculada atribuida a Bernardo de Legarda.
Pileta del Parque Sucre
Este parque fue inaugurado en la década de los cincuenta. Alberga a la pileta original de la
plaza de San Francisco de Quito, elaborada y tallada en piedra, durante la Colonia, en 1604, Los
representantes de Calacalí solicitaron les sea donada a su población, su traslado duró
aproximadamente dos meses, pues se lo realizó en carretas haladas por bueyes, hasta el parque en
el que se encuentra hoy en día. La pileta aún conserva el desgate que ha sufrido a lo largo del
tiempo cuando proveía de agua la población quiteña en 1609.
La cruz de piedra en el cementerio
El cementerio se encuentra a cuatro cuadras del Parque Sucre, al interior de este sitio se
encuentra una esplendorosa cruz de piedra que en su pedestal tiene la inscripción “16 de agosto de
1640 años”, está valorada como reliquia colonial, trabajada seguramente por los aborígenes del
lugar; data del año en mención.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
74
Figura N° 16. Exhibición 6
Fuente: Propia
75
6. Tópico: Balneario El Cachaco
Tema: A disfrutar en el agua
Leyenda:
Cachaco, en kichwa significa aguas amargas. Las vertientes que alimentan a las piscinas
son de agua mineral de color amarillo debido a la gran cantidad de sales y de hierro que contienen,
provienen de la quebrada Guadalupe ubicada en el sector de El Cachaco. Con una temperatura un
tanto fría, las piscinas están adornadas con piedras pequeñas redondas, rodeadas de un paisaje
selvático con árboles de diferentes especies. Otros servicios con que cuenta el balneario son los
recorridos ecológicos y pequeñas cabañas para servirse alimentos.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
76
Figura N° 17. Exhibición 7
Fuente: Propia
77
7. Tópico: Hacienda El Refugio
Tema: Aventura y Formación Espiritual
Leyenda:
Se trata de un centro de retiros y entrenamiento que facilita una relación más profunda con
Jesús mediante la naturaleza y la aventura campestre. Fue fundada en el año 1999. Aquí en la
Hacienda El Refugio, la aventura es el elemento fundamental, junto con retos creados
específicamente para cada grupo con el propósito de ver e influir en el crecimiento y aprendizaje
personal y espiritual.
Dentro de los programas ofrecen:
Expediciones de mochilaje (1-4 dias): caminatas por la naturaleza y montañas.
Campamento de Aventura (6 días): actividades al aire libre.
Internados: Alturas (3 meses) y 4x4 (1 mes): renovación del carácter y desarrollo
del potencial.
Entrenamiento de Facilitadores: Participar y ser parte en la guianza de grupos.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
78
Figura N° 18. Exhibición 8
Fuente: Propia
79
8. Tópico: Hacienda Caspigasí del Carmen
Tema: Un modelo de desarrollo sostenible basado en el turismo
Leyenda:
Es una de las primeras haciendas constituidas en el territorio de lo que hoy es Ecuador La
edificación data de la época republicana y es de tipología ecléctica. Y aunque ha sufrido algunas
ampliaciones a través del tiempo, ha mantenido su distribución original. Hoy en día la Red de
Turismo Solidario y Sostenible Mitad del Mundo y sus organizaciones populares ponen a
disposición los espacios de la hacienda para la realización de eventos, talleres y convenciones, así
como una variedad de itinerarios turísticos que incluyen servicio de alimentación, hospedaje,
caminatas y visita a lugares emblemáticos de la zona equinoccial.
La casa hacienda cuenta con un restaurante “la casa del amaranto”, apreciado y valorado
culturalmente por los visitantes y turistas por su gastronomía andina, los platos están elaborados
con productos orgánicos procedentes de los huertos familiares de las comunidades aledañas.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
80
Figura N° 19. Exhibición 9
Fuente: Propia
81
ATRACTIVOS NATURALES
9. Tópico: Reserva de Yunguilla- Bosque Nublado
Tema: Una gran experiencia de turismo comunitario en crecimiento
Yunguilla se encuentra en una zona de bosque nublado en el noroccidente de la Provincia
de Pichincha, El bosque nublado constituye uno de los ecosistemas más ricos del planeta; de gran
importancia por la presencia de orquídeas, bromelias, helechos y belleza paisajística; su nombre se
debe a la presencia constante de neblina que viene desde la parte baja y choca en las montañas.
Actualmente es un área de conservación y uso sustentable, manejado por la Corporación
Yunguilla que pertenece a la Comunidad de Yunguilla, quiénes han desarrollado el turismo
comunitario como parte fundamental de su economía. Se destacan los microproyectos que han
desarrollado como: mermeladas, lácteos, y huertos orgánicos
Entre las actividades que se pueden realizar están: la convivencia con familias de la
comunidad, observación de flora y fauna, caminatas guiadas en el área de la comunidad y el bosque
nublado, participar en el proceso de elaboración de productos como: mermeladas, yogurt, quesos,
manjar, artesanías, cultivos de huertos orgánicos, participar en el programa de voluntariado y en las
otras actividades diarias de la comunidad: crianza y alimentación de animales, actividades
agrícolas, se puede realizar camping y recorrer el bosque nublado por el sendero de los culuncos o
Camino de los Yumbos.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
82
Figura N° 20. Exhibición 10
Fuente: Propia
83
10. Tópico: Reserva Geobotánica del Pululahua
Tema: La conservación ambiental mejora la calidad de vida
La reserva protege una caldera volcánica habitada, se trata de un volcán inactivo, de los
pocos que hay en el mundo y uno de los dos cráteres habitados en el planeta, así como el tercero
más grande del mundo con 12 km. de diámetro. Dentro de la caldera hay varios pueblos como
Nieblí, Los Reales y Pululahua. Su formación ocurrió por el colapso del volcán Pululahua después
de las erupciones de hace 2500 años. El 28 de enero de 1966, el volcán fue declarado área
protegida, bajo la categoría de Reserva Geobotánica, convirtiéndose en la primera en el Ecuador.
En el 2004 se registraron alrededor de 1.000 especies de plantas, 180 especies de aves, así como
mamíferos, reptiles y anfibios. Las familias de plantas más abundantes de la Reserva son las
orquídeas (Orchidiaceae), que es la más representativa de esta área protegida.
Las actividades que se pueden realizar son: excursionismo, caminatas, ciclismo de
montaña, campismo, observación de flora y fauna y los procesos volcánicos, andinismo de media y
baja montaña, o el disfrute de un paisaje espectacular son entre muchas las alternativas.
Dimensiones: 80m. X 60m.
Material: Vinil laminado sobre cintra de 3mm
Costo: $22,40
84
Figura N° 21. Exhibición 11
Fuente: Propia
85
4.10.2. Exhibición Interactiva
1. Tópico: Flora y Fauna característica de la zona de Calacalí.
Tema: Cuidar de los recursos naturales es nuestra obligación
Función: Incentivar el cuidado y conocimiento de las especies de flora y fauna que la
parroquia posee, por medio de la interacción con los cubos dispuestos en el mobiliario giratorio
(información taxonómica y estado de conservación).
Dimensiones: 10 cubos de 20m. X 20m. ($8,60 c/u)
1 cubo de 40m X 20m. ($17,20)
1 estructura de metal con iluminación de 50m. X 20m. ($500)
Impresión: 40 imágenes (flora y fauna) ($42)
4 impresiones del texto ($2,10)
Material: Estructura de madera, pilares de 11/2 pulgadas con instalación eléctrica para
iluminación, cubos de cintra, imágenes en vinil laminado.
Costo: $753
Figura N° 22. Exhibición Interactiva Flora y Fauna
Fuente: Propia
86
Figura N° 23. Flora y Fauna
Fuente: Propia
87
2. Tópico: Cocina Calacaleña. Sabores, y colores.
Tema: ¡Ármalo tú mismo!
Función: El visitante selecciona una de las cartillas que contienen información sobre la el
plato o bebida típica de la zona de Calacalí, y deberán armar el plato de acuerdo a la fotografía y la
información que ven en la tarjeta, con la comida artificial dispuesta en una mesa, el fin es que
conozcan la historia sobre el plato a través de la lectura, así como su preparación, de esa manera se
incentiva el consumo de los mismos, el conocimiento y la diversión.
Dimensiones: 12 tarjetas 7 X 10 cm. ($20)
Impresión: Cartulina plegable con laminado mate
Comida artificial: 50 piezas de fieltro más mano de obra ($125)
Mesa: 80x45 cm. ($80)
Sillas: 3 ($18 c/u= $54)
Costo: $ 279
Figura N° 24. Representación de comida artificial
Fuente: Propia
88
Figura N° 25. Exhibición Interactiva Comida Calacaleña
Fuente: Propia
89
Panel de ubicación (Mapa de atractivos turísticos de la Parroquia)
Dimensión panel: 40 X 60 altura 90cm, base de madera mdf
Impresión mapa: Vinil adhesivo (60m. X 80m.)
Costo: $ 50
Figura N° 26. Diseño Panel de Ubicación
Fuente: Propia
4.10.3. Área de Recepción
Mesa 50x40 ($50) más silla $18= ($68)
Buzón de sugerencias, en vinil sobre cintra $8,60
Costo: 76,60
Figura N° 27. Diseño Buzón de Sugerencias
Fuente: Propia
90
Figura N° 28. Modelo hoja de registro de visitas
REGISTRO DE VISITAS
FECHA NOMBRES APELLIDOS LUGAR
PROCEDENCIA EDAD GÉNERO
HORA ENTRADA
HORA SALIDA
Fuente: Propia
*Nota: El centro de interpretación forma parte de la Casa Museo Carlota Jaramillo, ícono
de la música nacional ecuatoriana, por lo que encontraremos una exhibición permanente sobre la
vida y trayectoria discográfica de éste importante personaje.
4.10.4. Costo del Proyecto
Tabla N° 19. Costo Total del Proyecto
COSTO DEL PROYECTO
Detalle Precio
AFICHES DE PARED 209,72
EXHIBICIÓN INTERACTIVA EN MOBILIARIO 753
EXHIBICIÓN INTERACTIVA COMIDA 279
ÁREA DE RECEPCIÓN 76,6
MERCHANDISING 1332,5
PANEL DE UBICACIÓN 50
TOTAL 2700,82
Fuente: Propia
91
4.11. Propuestas de uso y manejo
4.11.1. Lista de Normativas
Antes
Revisar la disponibilidad de los contenidos y su ubicación.
Realizar cambios en la interpretación (guión), en caso de que la visita sea guiada.
Ajustar los equipos de iluminación y sonido en caso de contar con ellos. Comprobar su
correcto funcionamiento, así como de los medios interactivos.
Durante
Informar al público sobre los cuidados respectivos que cada medio o material deben tener.
Prohibir el uso de equipos electrónicos de ser necesario.
No permitir que el grupo se separe de existir guianza, caso contrario observar siempre que
los medios están en buen estado (personal del centro).
Controlar la ingesta de alimentos y bebidas al interior del centro.
Obtener información de los visitantes, así como el registro de entradas.
Después
Verificar los medios interpretativos y demás componentes del centro de interpretación, así
como su funcionamiento.
Revisar el buzón de sugerencias
Controlar la existencia de desperdicios al interior y fuera del centro de interpretación.
Debido a que el centro de interpretación, funciona como un lugar de encuentro social, y a la
vez permite la realización de actividades culturales, o comunitarias como charlas, por tratarse de un
espacio educativo, es importante que se dé a conocer la lista antes mencionada por parte del
personal encargado del área para su correcta divulgación, y de ser necesario incorporar más ítems.
4.12. Monitoreo y evaluación
El monitoreo y evaluación, es una de las fases más importantes en la realización de
cualquier tipo de proyecto, puesto que es la etapa que nos permitirá verificar si hemos alcanzado
los objetivos propuestos, y posteriormente analizar y llevar a cabo los correctivos necesarios, y
adaptarlos a los intereses del público. Existen dos tipos de indicadores que proyectan la
información al respecto:
92
Indicadores Cuantitativos: datos numéricos y estadísticos.
Indicadores Cualitativos: aspectos subjetivos de la población local y/o visitantes
Métodos de Evaluación, según Martínez M. y Jariot M (s/f):
Cuestionario: Conjunto de preguntas o ítems. Las respuestas pueden ser abiertas
(expresadas con las propias palabras de quien responde) o cerradas (las opciones de
respuesta figuran en el propio cuestionario).
Escala: Conjunto de preguntas que se responden mediante una escala de números (del 0 al
10, por ejemplo), parejas de adjetivos opuestos (bueno-malo, agradable-desagradable, etc.)
o bien con una gradación de descripciones (excelente, muy bueno, bueno, regular, malo).
Diario: Instrumento en el que se registra el desarrollo de un proyecto a partir de la
descripción de lo que pasa más una valoración u otros hechos y acontecimientos relevantes.
Registro: Instrumento diseñado para recoger específicamente un tipo de información
determinada, registro de incidencias, de anécdotas, de altas y bajas, de asistencia, del
desarrollo de una determinada tarea, etc.
4.12.1. Finalidad de la Evaluación
o Diagnóstica: Permite evaluar la realidad y tomar una decisión con respecto a ella,
considerando las características principales y las necesidades que se presentan en ese
contexto. Mediante el historial, pruebas y entrevistas.
o Formativa: Evalúa el conocimiento, los métodos, procesos y actividades de una acción
determinada, para reorientar y regular los aspectos en los que es necesario realizar mejoras.
Mediante informes de progreso, la observación, autoevaluación, pruebas, entrevista.
o Sumativa: Evalúa de manera sumaria un conocimiento, progreso, producto, o proceso
determinado con el fin de determinar resultados, verificar, y acreditar su valor. Mediante
informes finales, observación, pruebas, autoevaluación, entrevista.
4.13. Análisis de impactos
4.13.1. Ecológico
Será positivo, puesto que uno de los propósitos del centro de interpretación, es la
generación de conciencia conservacionista, a través de la interpretación se pretende concientizar en
la población y visitantes sobre la importancia de mantener preservados los recursos naturales y
culturales.
93
4.13.2. Social
A través del turismo se pueden generar fuentes de empleo, y con ello mejorar la economía
local, el centro de interpretación funcionará como una herramienta que permitirá dar a conocer las
potencialidades del lugar, así como servir de medio en las relaciones interpersonales, las mismas
que producirán futuras alianzas, y con esto darse a conocer.
4.13.3. Educativo
La interpretación es una forma de adquirir conocimientos, trae consigo beneficios positivos
entorno al aprendizaje de un entorno o espacio determinado, así como su conocimiento, difusión y
protección, con el centro se pretende brindar ésta información de forma ordenada, sistematizada y
atractiva, para el beneficio de la comunidad local.
CONCLUSIONES
La parroquia de Calacalí cuenta con el potencial turístico, debido a la existencia de sus
atractivos, lo que trae consigo una oportunidad para desarrollar la creación de productos que
permitan dinamizar la economía local y con ello, el mejoramiento de los servicios en la zona.
Los medios interpretativos facilitan la interpretación, promueven la visita y estimulan
tendencias de conservación y cuidado, son una parte importante que llega a cubrir las necesidades
de información y revelan los componentes de la identidad y realidad territorial.
Las entrevistas y talleres fueron determinantes para establecer la factibilidad y diseño del
centro de interpretación, fueron clave para conocer la problemática, así como estipular alternativas,
existe una gran apertura e interés por implementar actividades innovadoras en las que la comunidad
local sea líder, así como impulsar el conocimiento de la parroquia.
La promoción y difusión de la imagen de la parroquia, así como del centro de
interpretación, permitirán el reconocimiento en el mercado, por tal razón la continuidad y
seguimiento son esenciales para el éxito de los productos así como de las actividades que se
planifiquen desarrollar y dar a conocer.
El centro de interpretación será un complemento de las actividades organizativas que la
comunidad planifica, como actividades culturales, alianzas, talleres, rutas o salidas académicas,
debido a la importancia comunicativa y reveladora que posee.
94
RECOMENDACIONES
Es necesario realizar actualizaciones permanentes y ajustar cambios, con la información
que se tiene en el material interpretativo, respecto a los atractivos naturales y culturales.
Obtener alianzas estratégicas que permitan financiar la implementación del centro de
interpretación en la parroquia de Calacalí.
Fomentar y reforzar las capacidades de la población local, a través de capacitaciones o
talleres, reconocer su participación en los programas propuestos. Así como también al personal que
formará parte del centro de interpretación.
Constantemente promocionar el centro de interpretación, para con ello tener una mayor
afluencia.
95
BIBLIOGRAFÍA
1. Bertonatti, C. (2009). Los centros de interpretación como herramientas de conservación y
de desarrollo. Boletín de Interpretación número 2. Recuperado de
http://www.naturalezaparaelfuturo.org/new/centros/centros.asp
2. Centro de Investigación de Ciencias Turísticas. (2014, 04). Potencialidades de los
atractivos turísticos de Calacalí. Kalpana Revista de Investigación. Recuperado de
http://www.udet.edu.ec/files/Revista-Kalpana pdf/REVISTA_KALPANA_UCT_2014.pdf
3. Centro para la Biodiversidad y la Conservación Museo Americano de Historia Natural.
(2002). Como Desarrollar Exhibiciones Interpretativas en su Comunidad. New York.
Recuperado de http://www.amnh.org/our-research/center-for-biodiversity-
conservation/publications/for-educators/como-desarrollar exhibiciones-interpretativas-en-
su-comunidad
4.
5. Empresa Pública Metropolitana de Gestión de Destino Turístico. (2011). Módulo de
turismo interno: parroquias rurales del DMQ (s/n). Recuperado de http://www.quito-
turismo.gob.ec/index.php/es/component/phocadownload/category/53-parroquias-
2011?download=47:turismo-parroquias-del-dmq-2011.
6. Freeman, T. (2006). Principios de la Interpretación- La interpretación de nuestro
patrimonio. Editado por Asociación para la Interpretación del Patrimonio. Sevilla.
Recuperado de http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/principios-de-la-interpretacion
7. Fundación Naturaleza para el Futuro. (2010). Los Centros de Interpretación como puntos
de anclaje y manejo del flujo turístico. IV Congreso Internacional Patrimonio Cultural y
Cooperación al Desarrollo. Sevilla, España. Recuperado de
http://sgpwe.izt.uam.mx/files/users/uami/mcheca/GEOPATRIMONIO/LECTURA7B.pdf
8. Garcia, M. (2011). El Patrimonio Cultural. Conceptos Básicos. Zaragoza: Prensas
Universitarias de Zaragoza. Disponible en URL:
http://puz.unizar.es/detalle/1312/El+patrimonio+cultural.+Conceptos+b%E1sicos-0.html
9. García, M. y Sánchez, D. (2012). Lineamientos para el diseño e implementación de centros
de interpretación en los caminos ancestrales andinos. Instituto de Montaña y UICN-Sur.
Lima. Recuperado de http://www.magrama.gob.es/es/parques-nacionales-oapn/proyectos-
de-cooperacion/caminos-cuaderno4_tcm7-356518.pdf
10. Gobierno Autónomo Descentralizado Parroquial. (2012). Plan de desarrollo y
ordenamiento territorial de Calacalí 2012-2025. Recuperado de
http://www.pichincha.gob.ec/phocadownload/leytransparencia/literal_k/ppot/dmq/ppdot_c
alacali.pdf
96
11. Ham, S. (1992). Interpretación Ambiental: una guía práctica para gente con grandes ideas
y presupuestos pequeños. Golden, Colorado, Estados Unidos: Fulcrum.
12. Inmaculada, M. (2007). Pedagogía museística. Nuevas perspectivas y tendencias actuales.
Diseño y Sociedad. Recuperado de http://148.206.107.15/biblioteca_digital/articulos/11-
611-8808hgl.pdf
13. INTEPA. (2012). Interpretación del Patrimonio, una herramienta eficaz para la
conservación. (s/n). Recuperado de http://www.adam-
europe.eu/prj/7760/prd/12/1/INTEPA%20Didactic%20Guide%20ES.pdf
14. Pérez, M. (2004). Manual del turismo sostenible: cómo conseguir un turismo social,
económico y ambientalmente responsable. Madrid: Mundi-Prensa. Disponible en URL:
http://www.terra.org/categorias/libros/manual-de-turismo-sostenible
15. Quito Turismo. (2010). Aquicito- Guía Turística de las Parroquias del Distrito
Metropolitano de Quito. Recuperado de http://app.ute.edu.ec/content/3280-429-19-1-1-
12/AQUICITO_baja.pdf
16. Lazo C., Arróspide G. (2011). Guía de Interpretación del Patrimonio Natural y Cultural.
Perú. Ledel. Disponible en URL:
http://www.pdrs.org.pe/img_upload_pdrs/36c22b17acbae902af95f805cbae1ec5/PBD_Gu_
a_de_Interpretaci_n_del_Patrimonio_Natural_y_Cultural.pdf
17. López, E. y De Esteban, J. (2010, 07, 29). El turismo sostenible como dinamizador local.
Observatorio Medioambiental. Recuperado de:
http://revistas.ucm.es/index.php/OBMD/article/download/OBMD1010110109A/21185
18. Melara, G. (2009, 06). El turismo en la lógica de la sostenibilidad y el desarrollo local.
Revista Desarrollo Local Sostenible. Recuperado de
http://www.eumed.net/rev/delos/05/gjm.htm
19. Morales, J. (1994). La interpretación del patrimonio tiene que ver con significados.
Interpretación del Patrimonio. (s/n). Recuperado de
http://www.ilam.org/ILAMDOC/sobi/interpretacion%20del%20patrimonio%20jorge%20
morales-Mus.pdf
20. Morales, J. (1994). ¿Centros de Interpretación?. CENEAM. Recuperado de
http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/docs/docs/CentrosdeInterpretacion.pdf
21. Morales, J. (2004). La Planificación Interpretativa asegura la excelencia en
Interpretación. España. Recuperado de
http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/docs/pdf/Planificacioninterpretativa.pdf
22. Sampieri, R. (2010). Metodología de la Investigación. Recuperado de
https://www.academia.edu/6399195/Metodologia_de_la_investigacion_5ta_Edicion_Samp
ieri
97
23. Secretaría de Turismo de Argentina. (2008). Organicemos las Ideas- Manual para
emprendedores Turísticos. Recuperado de
http://www.repotur.gov.ar/bitstream/handle/123456789/275/manual-de-emprendedores-
turisticos3.pdf?sequence=1
24. Villenas, M. (2009). Plan de Desarrollo Turístico de la parroquia de Calacalí en el cantón
del Distrito Metropolitano de Quito. Universidad Tecnológica Equinoccial. Ecuador.
Recuperado de http://repositorio.ute.edu.ec/handle/123456789/1636?mode=full