70
URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG Klići 29, 51216 Viškovo Tel./fax. 051/547-549, mob. 098/177-6057 [email protected] OIB: 93828675774 IBAN: HR3424020061140200951 GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA LOKACIJA k.č. 3462, k.o. Zamet FAZA IZRADE GLAVNI PROJEKT ZAJEDNIČKA OZNAKA KG INVESTITOR DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka OIB: 73842048789 KNJIGA 5/6 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02 IZVRŠITELJ URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG Klići 29 51216 Viškovo GLAVNI PROJEKTANT Ivica LAZANEO, dipl.ing.građ. PROJEKTANT Damir ŠILJEG mag.ing.el. ovl.ing.el. PROJEKTANT SURADNIK MJESTO I DATUM Viškovo, siječanj 2020.

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo

Tel./fax. 051/547-549, mob. 098/177-6057

[email protected]

OIB: 93828675774

IBAN: HR3424020061140200951

GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA

LOKACIJA k.č. 3462, k.o. Zamet

FAZA IZRADE GLAVNI PROJEKT

ZAJEDNIČKA OZNAKA KG

INVESTITOR DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka OIB: 73842048789

KNJIGA 5/6 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02

IZVRŠITELJ URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29 51216 Viškovo

GLAVNI PROJEKTANT Ivica LAZANEO, dipl.ing.građ.

PROJEKTANT Damir ŠILJEG mag.ing.el. ovl.ing.el.

PROJEKTANT SURADNIK

MJESTO I DATUM Viškovo, siječanj 2020.

Page 2: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [2]

GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA FAZA IZRADE GLAVNI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT KNJIGA 5/6

POPIS KNJIGA

MAPA 1/6 ARHITEKTONSKI PROJEKT ZGRADE Projektna tvrtka: AG-PROJEKT d.o.o., Kostrena Broj projekta: 1717/19-A Projektant : Boris Ružić, dipl.ing.

MAPA 2/6 GRAĐEVINSKI PROJEKT – mehanička otpornost i stabilnost

Projektna tvrtka: AG-PROJEKT d.o.o., Kostrena Broj projekta: 1717/19-S Projektant : Ivica Lazaneo, dipl.ing.građ.

MAPA 3/6 GRAĐEVINSKI PROJEKT HIDROINSTALACIJA

Projektna tvrtka: AG-PROJEKT d.o.o., Kostrena Broj projekta: 1717/19-H Projektant : Ana Vičević, mag.ing. aedif.

MAPA 4/6 PROJEKT RACIONALNE UPORABE ENERGIJE I

TOPLINSKE ZAŠTITE I ZAŠTITA OD BUKE Projektna tvrtka: AG-PROJEKT d.o.o., Kostrena Broj projekta: 1717/19-F Projektant : Mladen Vidušin, mag.ing. aedif.

MAPA 5/6 ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT ZGRADE

Projektna tvrtka: Ured ovlaštenog inženjera elektrotehnike Damir Šiljeg, Viškovo Broj projekta: 2020-02 Projektant: Damir Šiljeg, mag.ing.el.

MAPA 6/6 STROJARSKI PROJEKT – PROJEKT TERMOTEHNIČKIH INSTALACIJA

Projektna tvrtka: Uzgon d.o.o., Viškovo Broj projekta: GP 25/2019 Projektant: Andrija Čuljak, mag.ing.mech.

Page 3: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [3]

SADRŽAJ

1. OPĆI DOKUMENTI ....................................................................................................................................... 5

RJEŠENJE O OSNIVANJU UREDA OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE .............................................. 6

RJEŠENJE O UPISU U IMENIK OVLAŠTENIH INŽENJERA ELEKTEOTEHNIKE ..................................................... 9

PRIKAZ ZAŠTITNIH MJERA ............................................................................................................................. 15

PROGRAM KONTROLE I OSIGURANJA KVALITETE ........................................................................................ 17

PRIKAZ TEHNIČKIH RJEŠENJA U SVRHU PRIMJENE PRAVILA ZAŠTITE NA RADU .......................................... 19

2. POSEBNI UVJETI ........................................................................................................................................ 23

3. TEHNIČKI OPIS .......................................................................................................................................... 31

UVOD ............................................................................................................................................................ 32

ENERGETSKE INSTALACIJE ............................................................................................................................ 32

INSTALACIJA RASVJETE I UTIČNICA............................................................................................................... 33

ZAŠTITA OD INDIREKTNOG DODIRA ............................................................................................................. 34

INSTALACIJA STRUKTURNOG KABLIRANJA ................................................................................................... 34

TEMELJNI UZEMLJIVAČ I INSTALACIJA IZJEDNAČENJA POTENCIJALA .......................................................... 35

STROJARSKE INSTALACIJE ............................................................................................................................. 36

MJERE UŠTEDE ELEKTRIČNE ENERGIJE ......................................................................................................... 37

PROCJENA INVESTICIJE ................................................................................................................................. 37

4. TEHNIČI PRORAČUNI ................................................................................................................................ 38

PRORAČUN UKUPNOG OPTEREĆENJA .......................................................................................................... 39

PRORAČUN PADA NAPONA .......................................................................................................................... 39

PRORAČUN EFIKASNOSTI ZAŠTITE OD INDIREKTNOG DODIRA .................................................................... 40

PRORAČUN RAZREDA ZAŠTITE OD UDARA MUNJE ...................................................................................... 41

SVJETLOTEHNIČKI PRORAČUN ...................................................................................................................... 43

5. NACRTI ...................................................................................................................................................... 53

01 ELEKTROTEHNIČKE INSTALACIJE – SITUACIJA 02 ELEKTROTEHNIČKE INSTALACIJE – PRIZEMLJE 03 ELEKTROTEHNIČKE INSTALACIJE – PODRUM 04 ELEKTROTEHNIČKIČKE INSTALACIJE – KROV 05 INSTALACIJA EL. RASVJETE – PRIZEMLJE 06 INSTALACIJA EL. RASVJETE – PODRUM 07 TEMELJNI UZEMLJIVAČ 08 BLOK SHEMA ENERGETSKOG RAZVODA 09 RAZDJELNIK R01 – JEDNOPOLNA SHEMA 10 BLOK SHEMA EKM 11 BLOK SHEMA ANTENSKOG RAZVODA

Page 4: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [4]

12 PRINCIPJELNA SHEMA SPAJANJA PROJEKTORA SA RAČUNALOM 13 PRINCIPIJELNA SHEMA IZJEDNAČENJA POTENCIJALA 14 PRINCIPJELNA SHEMA SOS SUSTAVA WC-A ZA INVALIDE

Page 5: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [5]

GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA FAZA IZRADE GLAVNI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT KNJIGA 5/6

1. OPĆI DOKUMENTI

MJESTO I DATUM IZRADE VIŠKOVO, siječanj 2020.

Page 6: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [6]

RJEŠENJE O OSNIVANJU UREDA OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE

Page 7: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [7]

Page 8: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [8]

Page 9: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [9]

RJEŠENJE O UPISU U IMENIK OVLAŠTENIH INŽENJERA ELEKTEOTEHNIKE

Page 10: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [10]

Page 11: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [11]

Page 12: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [12]

Temeljem članka 64. Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19 i 125/19) daje se:

IZJAVA PROJEKTANTA ELEKTROINSTALACIJA o sukladnosti glavnog projekta br. 202-02- 01

PROJEKTANT: DAMIR ŠILJEG, mag.ing.el.

ovlašteni inženjer elektrotehnike upisana u Imenik ovlaštenih inženjera elektrotehnike pod rednim brojem 2374 rješenje: Klasa: UP/I-310-34/11-01/2374, Urbroj: 504-05-11-2 Zagreb, 19.travnja 2011.

GRAĐEVINA: REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I

POMOĆNOG SPREMIŠTA INVESTITOR: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka OZNAKA PROJEKTA: 2020-02

Ovaj projekt je usklađen s odredbama posebnih zakona i drugih propisa, odnosno s posebnim uvjetima :

ZAKONI

- Zakona o gradnji (NN 153/13, 20/17, 39/19 i 125/19) - Zakon o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (N.N 152/08,

49/11 i 25/13) - Zakon o normizaciji (N.N. 163/03) - Zakon o akreditaciji (N.N. 158/03, 75/09 i 56/13) - Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenu sukladnosti (N.N. 80/13) - Zakon o zaštiti na radu (N.N. 71/14) - Zakon o elektroničkim komunikacijama (N.N. 73/08, 90/11, 133/12, 80/13 i 71/14) - Zakon o zaštiti od požara (N.N. 92/10)

PRAVILNICI - Pravilnik o zaštiti na radu za radne i pomoćne prostorije i prostore (N.N. 6/84, 42/05 i 113/06) - Pravilnik o sadržaju izjave projektanta o usklađenosti projekta (N.N. 98/99) - Pravilnik o zaštiti na radu pri korištenju el. energije (N.N. 9/87) - Pravilnik o sredstvima za osobnu zaštitu na radu i o osobnoj zaštitnoj opremi (Sl. list 18/76) - Pravilnik o uporabi osobnih zaštitnih sredstava (N.N. 39/06) - Pravilnik o tehničkim propisima za specijalnu zaštitu elektroenergetskih postrojenja od požara (Sl. list 74/90) - Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevinama osobama s invaliditetom i smanjene pokretljivosti (N.N.

151/05 i 61/07) - Pravilnik o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica (N.N. 101/09) - Pravilnik o elektromagnetskoj kompatibilnosti (N.N. 112/08) - Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu NN mreže i pripadajućih trafostanica (Sl. list 13/78) - Pravilnik o tehničkim uvjetima za elektroničku komunikacijsku mrežu poslovnih i stambenih zgrada (N.N.

155/09) - Pravilnik o tehničkim uvjetima za kabelsku kanalizaciju (N.N. 114/10 i 29/13) - Pravilnik o svjetlovodnim distribucijskim mrežama (N.N. 57/14) - Pravilnik o načinu i uvjetima određivanja zone elektroničke komunikacijske infrastrukture i druge povezne

opreme, zaštitne zone i radijskog koridora te obveze investitora radova ili građevine (N.N. 75/13)

Page 13: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [13]

- Pravilnik o temeljnim zahtjevima za zaštitu od požara elektroenergetskih postrojenja i uređaja (N.N. 146/05) TEHNIČKI PROPISI

- Tehnički propis za niskonaponske električne instalacije (N.N. 05/10) - Tehnički propis za sustave zaštite od djelovanja munje na građevinama (N.N. 87/08 i 33/10)

NORME - Hrvatske norme:

HRN EN 60027-1:2008 – Slovni simboli za uporabu u elektrotehnici – 1. dio: Općenito HRN EN 60027-2:2008 – Slovni simboli za uporabu u elektrotehnici – 2. dio: Telekomunikacije i elektronika HRN EN 60027-3:2008 – Slovni simboli za uporabu u elektrotehnici – 3. dio: Logaritamske i srodne veličine

te njihove jedinice HRN EN 60027-4:2008 – Slovni simboli za uporabu u elektrotehnici – 4. dio: Okretni električni strojevi HRN EN 60027-6:2008 – Slovni simboli za uporabu u elektrotehnici – 6. dio: Upravljačka tehnologija HRN EN 60445:2008 – Osnovna i sigurnosna načela za sučelje čovjek – stroj, obilježavanje i prepoznavanje

– Prepoznavanje stezaljki opreme i završetaka vodiča HRN EN 60446:2008 – Osnovna i sigurnosna načela za sučelje čovjek – stroj, obilježavanje i prepoznavanje

– Prepoznavanje vodiča po bojama ili po slovima i brojkama (alfanumerički) HRN EN 60447:2008 – Osnovna i sigurnosna načela za sučelje čovjek – stroj, obilježavanje i prepoznavanje

– Načela aktiviranja HRN EN 60073:2008 – Osnovna i sigurnosna načela za sučelje čovjek – stroj, obilježavanje i prepoznavanje

– Načela kodiranja za indikatore (pokazivala) i aktuatore HRN EN 61082-1:2008 – Priprema dokumenata koji se rabe u elektrotehnici – 1. dio Pravila HRN EN 81346-1:2010 – Industrijski sustavi, instalacije i oprema te industrijski proizvodi – Strukturna načela

i upućivanje na oznake – 1. dio Osnovna pravila HRN EN 81346-2:2010 – Industrijski sustavi, instalacije i oprema te industrijski proizvodi – Strukturna načela

i upućivanje na oznake – 2. Razredba predmeta i kodovi za razrede HRN HD 60364-1: 2008 – Niskonaponske električne instalacije – 1.dio: Osnovna načela, određivanje općih

značajka, definicije HRN HD 60364-4-41: 2007 – Niskonaponske električne instalacije – 4.dio: Sigurnosna zaštita – 41. Poglavlje:

Zaštita od električnog udara HRN HD 384.4.42 S1:1999 – Električne instalacije zgrada – 4.dio: Sigurnosna zaštita – 42- poglavlje: Zaštita

od toplinskih učinaka HRN HD 384.4.43 S2:2002 - Električne instalacije zgrade - 4.dio: Sigurnosna zaštita - 43. poglavlje:

Nadstrujna zaštita HRN HD 60364.4.443:2007 – Električne instalacije zgrada – 4.dio: Sigurnosna zaštita – 44.poglavlje: Zaštita

od naponskih i elektromagnetskih smetnji – 443.točka: Prenaponska zaštita od atmosferskih i sklopnih prenapona

HRN R064-004:2003 – Električne instalacije zgrada - Zaštita od elektromagnetskih smetnji (EMI) u instalacijama zgrada

HRN HD 384.4.45 S1:1999 - Električne instalacije zgrada - 4. dio: Sigurnosna zaštita - 45. poglavlje: Podnaponska zaštita

HRN HD 384.4.46 S1:2002 - Električne instalacije zgrada - 4.dio: Sigurnosna zaštita - 46. poglavlje -- Odvajanje i sklapanje

HRN HD 60364.5.51:20XX – Električne instalacije zgrada – 5.dio: Odabir i ugradba električne opreme – 51.poglavlje: Zajednička (opća) pravila

HRN HD 384.5.52 S1:1999 - Električne instalacije zgrada - 5. dio: Odabir i ugradba električne opreme - 52. poglavlje: Sustavi razvođenja (Polaganje vodova i kabela)

HRN HD 384.5.523 S2:2002 – Električne instalacije zgrada – 5.dio Odabir i ugradba električne opreme – 52.poglavlje: Sustavi razvođenja (vodova i kabela) – 523. Odjeljak: Trajno podnosive struje

HRN IEC 60364-5-53:1999 - Električne instalacije zgrada - 5. dio: Odabir i ugradba električne opreme - 53. poglavlje: Sklopni i upravljački uređaji

HRN HD 60364.5.534: 2008 – Niskonaponske električne instalacije - 5.dio:Odabir i ugradba električne opreme – 53. poglavlje: Odvajanje, sklapanje i upravljanje – 534. Točka: Prenaponske zaštitne naprave

HRN HD 384.5.537 S2:1999 - Električne instalacije zgrada - 5. dio: Odabir i ugradba električne opreme - 53. poglavlje: Sklopni i upravljački uređaji - 537. odjeljak: Naprave za odvajanje i sklapanje

HRN HD 60364.5.54: 2007 – Niskonaponske električne instalacije – 5.dio: Odabir i ugradba električne opreme – 54. poglavlje: Uzemljenje i zaštitni vodiči

Page 14: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [14]

HRN HD 60364.5.559:2007 – Električne instalacije zgrada – 5.dio: Odabir i ugradba električne opreme – 55. poglavlje: Druga oprema – 559.točka: Svjetiljke i instalacije rasvjete

HRN HD 384.5.56 S1:1999 – Električne instalacije zgrada – 5.dio: Odabir i ugradba električne opreme – 56.poglavlje: Opskrbe za sigurnosne svrhe

HRN HD 60364.7.701:2007 – Niskonaponske električne instalacije - 7. dio: Zahtjevi za posebne instalacije ili prostore - 701. odjeljak: Prostori s kadom i tuš kadom

HRN HD 60364.7.704:2007 – Niskonaponske električne instalacije -7.dio: Zahtjevi za posebne instalacije ili prostore - 704.poglavlje: Instalacije gradilišta i rušilišta

HRN IEC 60364.7.713:1999 - Električne instalacije zgrada - 7. dio: Zahtjevi za posebne instalacije ili prostore - 713. odjeljak: Namještaj

HRN HD 384.7.714 S1:2001 – Električne instalacije zgrada – 7.dio: Zahtjevi za posebne instalacije ili prostore – 714.odjeljak: Instalacije vanjske rasvjete

HRN HD 384.7.715 S1:2001 – Električne instalacije zgrada – 7.dio: Zahtjevi za posebne instalacije ili prostore – 715.odjeljak: Instalacije rasvjete malog napona

HRN HD 384.7.753 S1:2004 – Električne instalacije zgrada – 7.dio: Zahtjevi za posebne instalacije ili prostore – 753.odjeljak: Podni i stropni sustavi grijanja

HRN CLC/TR 50479:2007 – Uputa za električnu instalaciju – Odabir i ugradba električne opreme – Sustavi razvođenja (Razvođenje vodova i kabela) – Ograničavanje zagrijavanja (porast temperature) spojnih sučelja

HRN R064-003: 1999 – Uputa za određivanje presjeka vodiča i odabir zaštitnih naprava HRN HD 308 S2:2002 – Prepoznavanje žila u kabelima i gipkim priključnim vodovima HRN HD 193 S2:2001 – Naponska područja za električne instalacije zgrada HRN EN 61140:2002 + A1: 2007 – Zaštita od električnog udara – Zajednička gledišta na instalaciju i opremu HRN HD 472 S1: 1998 + Ispr.1:2008 – Nazivni naponi za niskonaponske javne električne opskrbne sustave

(mreže) HRN EN 60529:2000 – Stupnjevi zaštite osigurani kućištima (IP kod) HRN EN 60529:2000+A1:2008 – Stupnjevi zaštite osigurani kućištima (IP kod) HRN EN 50310:2008 – Primjena mjera za izjednačenje potencijala i uzemljenje u zgradama s opremom

informacijske tehnike HRN EN 50173-1:2008 – Informacijska tehnika – Generički sustavi kabliranja – 1.dio: Opći zahtjevi HRN EN 50173-2:2008 – Informacijska tehnika – Generički sustavi kabliranja – 2.dio: Uredske zgrade HRN EN 50173-4:2008 – Informacijska tehnika – Generički sustavi kabliranja – 4.dio: Kuće HRN EN 50174-1:2008 – Informacijska tehnika – Instalacija kabliranja – 1.dio:Specifikacija instalacije i

osiguranje kakvoće HRN EN 50174-2:2008 – Informacijska tehnika – Instalacija kabliranja – 2.dio: Planiranje instalacije i praksa

unutar zgrade HRN EN 50174-3:2008 – Informacijska tehnika – Instalacija kabliranja – 3.dio: Planiranje instalacije i praksa

izvan zgrada HRN EN 62305-1:2008 – Zaštita od munje - 1. dio: Opća načela (IEC 62305-1:2006; EN 62305-1:2006) HRN EN 62305-2:2008 – Zaštita od munje - 2. dio: Upravljanje rizikom (IEC 62305-2:2006; EN 62305-2:2006) HRN EN 62305-3:2008 – Zaštita od munje - 3. dio: Materijalne štete na građevinama i opasnost za život (IEC

62305-3:2006; MOD; EN 62305-3:2006) HRN EN 62305-3:2008/A11:2009 – Zaštita od munje - 3. dio: Materijalne štete na građevinama i opasnost

za život (EN 62305-3:2006/A11:2009) HRN EN 62305-4:2008, Zaštita od munje - 4. dio: Električni i elektronički sustavi unutar građevina (IEC

62305-4:2006; EN 62305-4:2006) HRN EN 61663-1:2003, Zaštita od munje - Telekomunikacijski vodovi - 1. dio: Instalacije s optičkim vlaknima

(IEC 61663-1:1999 + Corr. 1:1999; EN 61663-1:1999) HRN EN 61663-2:2003, Zaštita od munje - Telekomunikacijski vodovi - 2. dio: Vodovi s kovinskim vodičima

(IEC 61663-2:2001; EN 61663-2:2001) HRN CLC/TR 50469:2009, Sustavi zaštite od munje – Simboli (CLC/TR 50469:2005)

VIŠKOVO, siječanj 2020.g. PEČAT I POTPIS OVLAŠTENOG PROJEKTANTA

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

Page 15: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [15]

PRIKAZ ZAŠTITNIH MJERA

Tehnička rješenja za primjenu pravila zaštite od požara 1.1.1. Zaštita od požara na elektro vodovima riješena je pravilnim dimenzioniranjem vodova obzirom na strujno

opterećenje i struju kratkog spoja. 1.1.2. Svi vodovi se štite od kratkog spoja automatskim osiguračima koji isključuju praktički trenutno. 1.1.3. Zaštita od požara uslijed statičkog elektriciteta provedena je uzemljenjem svih metalnih masa. 1.1.4. Zaštita od požara na elektrouređajima riješena je i pravilnim izborom izolacije. Ista je iz PVC-a koji ne podržava

gorenje. 1.1.5. Svi razvodni, zaštitni i uklopni uređaji smješteni su u kućišta izrađena iz negorivih materijala. 1.1.6. Zaštita od proširenja požara uslijed el. struje kao i kod gašenja požara, riješena je isključivanjem napajanje

instalacija objekta glavnim prekidačem, a pomoću posebnog tipkala za slučaj nužde (tikalo je postojeće) 1.1.7. Svi elektromotori štite se od preopterećenja termičkom zaštitom. 1.1.8. U svim prostorima komunikacija predviđena je protupanična rasvjeta s vlastitom baterijom i autonomijom rada

90min koja će kod prekida napajanja električnom energijom poslužiti za rasvjetu putova evakuacije. 1.1.9. Građevina se štiti od atmosferskih pražnjenja propisnom instalacijom za zaštitu od udara munje. 1.1.10. Sve metalne mase po krovu i pročeljima uzemljit će se povezivanjem na instalaciju zaštite od udara munje. 1.1.11. Na prijelazu kabela kroz zid ili stroj između dva požarna sektora obvezno je brtvljenje atestiranim

vatrootpornim negorivim sredstvom klase otpornosti na požar kao i konstrukcije kroz koje prolaze. Predlažemo Promastop kit ili ekspandirajuće vrećice. U nacrtima nisu svuda prikazani vodovi pa će se izvoditelj radova i nadzorni inženjer poslužiti planom požarnih sektora (iz elaborata zaštite od požara) i ispoštovati gornji zahtjev.

VIŠKOVO, siječanj 2020.g.

PEČAT I POTPIS OVLAŠTENOG PROJEKTANTA

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

Page 16: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [16]

Temeljem članka br.25 Zakona o zaštiti od požara (NN 92/10) daje se:

ISPRAVA O ZAŠTITI OD POŽARA br. 2020-02- 03

Na osnovu izvršene provjere utvrđeno je da su u projektnoj dokumentaciji primijenjene sve mjere zaštite od požara sukladno Zakonu o zaštiti od požara, lokacijskoj dozvoli, važećim propisima i normama koje određuju ovu problematiku.

VIŠKOVO, siječanj 2020.g.

PEČAT I POTPIS OVLAŠTENOG PROJEKTANTA

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

Page 17: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [17]

PROGRAM KONTROLE I OSIGURANJA KVALITETE

1.2.1. Sve radove treba izvesti u cijelosti prema odobrenoj tehničkoj dokumentaciji. Bez suglasnosti projektanta ili

vršitelja nadzora nije dozvoljeno odstupati od dokumentacije ili njenih dijelova, mijenjati način izvedbe radova ili koristiti materijale koji nisu predviđeni projektom.

1.2.2. Sav materijal za izvedbu radova prema ugovoru obvezan je dobaviti izvođač, sve prema specifikaciji materijala

danoj, u projektnoj dokumentaciji, a u skladu sa važećim zakonskim propisima. 1.2.3. Sav materijal koji se upotrijebio mora odgovarati hrvatskim standardima. Po donošenju materijala na gradilište,

na poziv izvođača, nadzorni inženjer će ga pregledati i njegovo stanje konstatirati u građevinskom dnevniku. Ako bi izvođač upotrijebio materijal za koji se kasnije ustanovi da nije odgovarao, na zahtjev nadzornog inženjera, mora se skinuti s objekta i postaviti drugi koji odgovara propisima.

1.2.4. Izvršitelj je obvezan osigurati stalni nadzor nad izvedbom ugovorenih radova. 1.2.5. Naručitelj je obvezan prije početka radova dostaviti izvođaču imena osoba ovlaštenih za obavljanje nadzora nad

izvedbom. 1.2.6. Izvođač je obvezan svog ovlaštenog predstavnika rukovoditelja radova imenovati prije početka radova i o

tome pismeno izvijestiti naručitelja. 1.2.7. Naručitelj se obvezuje da će osobe ovlaštene za nadzor nad izvedbom radova osim Zakonom predviđenih

aktivnosti po potrebi kao i na poziv izvođača radova obilaziti radilišta i s rukovoditeljem radova zajednički rješavati nastale probleme.

1.2.8. Sve probleme u pogledu ugovorenih radova naručitelj će rješavati sa izvođačem preko osoba ovlaštenih za

vršenje nadzora. 1.2.9. Izvođač se obvezuje da će redovito upisivati u montažni dnevnik sve potrebne podatke koje je obvezan upisivati

i da će osobi ovlaštenoj za vršenje nadzora omogućiti svakodnevni uvid u montažni dnevnik. 1.2.10. Izvođač je obvezan prilikom izvedbe obavljati zakonom propisana ispitivanja ugrađenog materijala i upisivati ih

u dnevnik. 1.2.11. Osobe ovlaštene za vršenje nadzora obvezne su redovito potpisivati dnevnik o izvršenim radovima. 1.2.12. Obavijest o završetku radova izvođač je obvezan dostaviti pismeno naručitelju. 1.2.13. Po završetku ugovorenih radova, a prije početka korištenja odnosno stavljanja u pogon instalacije, naručitelj je

obvezan zatražiti tehnički pregled izvedenih radova u svrhu utvrđivanja njihove tehničke ispravnosti. 1.2.14. Sve garantne listove, ateste i certifikate ugrađenog materijala i opreme, zajedno sa svim potrebnim uputstvima

za upotrebu i održavanje izvedene instalacije obvezan je izvođač dostaviti naručitelju prije izvršenja tehničkog pregleda.

1.2.15. Poslije tehničkog pregleda izvršiti će se primopredaja izvedenih radova izvođača i naručitelja i to u najkraćem

mogućem roku. 1.2.16. Primopredaja radova između izvođača i naručitelja obuhvaća utvrđivanje opsega izvedenih radova te konačni

obračun radova. 1.2.17. Za kakvoću izvedenih radova izvođač jamči dvije godine od dana izvršenog tehničkog prijama, a za ugrađenu

opremu prema garantnom listu proizvođača. Minimalni garantni rok iznosi za ugrađenu opremu 6 mjeseci od dana izvršenog tehničkog prijama.

Page 18: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [18]

1.2.18. U garantnom roku izvođač je obvezan o svom trošku otkloniti sve nedostatke izazvane nesolidnom izvedbom ili

upotrebom nekvalitetnog materijala. 1.2.19. Izvođač radova ne odgovara za kvarove nastale nasilnim oštećenjem ili nestručnim korištenjem izvedene opreme

i instalacije. 1.2.20. Nakon izvedbe radova potrebno je investitoru predati dva primjerka izvedenog stanja instalacija sa ucrtanim

svim promjenama u odnosu na projektnu dokumentaciju. 1.2.21. Radovi na električnim instalacijama završavaju ispitivanjem istih u svrhu dokazivanja kakvoće pri čemu treba

izdati slijedeće ateste i protokole o mjerenju: - funkcionalnost svih instalacija - otpor izolacije svih instalacija - zaštita od KS - efikasnost zaštite od indirektnog dodira - otpor uzemljenja - propusnost svih cijevi - povezanost metalnih masa (izjednačenje potencijala) - jakost rasvjete u svim radnim prostorima - tipski i pojedinačni atesti elektro opreme i materijala - efikasnost protupanik rasvjete - efikasnost isključivanja tipkala u slučaju nužde - podešenost bimetalnih releja - atest protupožarnog sredstva na prijelazima između požarnih zona

1.2.22. Nakon uspješno obavljenog tehničkog pregleda korisnik je, u skladu sa tehničkim propisima tijekom uporabe

objekta dužan periodički vršiti kontrolu kakvoće izvedenih električnih instalacija. Ispitivanje može vršiti samo kvalificirana osoba sa potrebnim atestiranim instrumentima. O rezultatima mjerenja treba izdati atest kojega se trajno čuva.

VIŠKOVO, siječanj 2020.g.

PEČAT I POTPIS OVLAŠTENOG PROJEKTANTA

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

Page 19: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [19]

PRIKAZ TEHNIČKIH RJEŠENJA U SVRHU PRIMJENE PRAVILA ZAŠTITE NA RADU

Prikaz tehničkih rješenja za primjenu pravila zaštite na radu daje se na temelju Zakona o zaštiti na radu (NN RH br. NN 71/14), te će se navesti propisi, odnosno prikazati tehnička rješenja za primjenu propisa zaštite na radu.

PRIMJENJENI PROPISI:

Zakon o gradnji (N.N. 153/13, 20/17, 39/19 i 125/19) Zakon o prostornom uređenju (N.N. 153/13) Zakon o zaštiti na radu (NN 71/14) Zakon o zaštiti od požara (NN 92/10) Zakon o normizaciji (NN 80/13, 14/14) Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanju sukladnosti (NN 80/13) Zakon o općoj sigurnosti proizvoda (NN 30/09, 139/10, 14/14) Zakon o elektroničkim komunikacijama (NN 73/08, 90/11, 133/12, 80/13 i 71/14) Pravilnik o sigurnosti i zdravlju pri radu s električnom energijom (NN 88/12) Pravilnik o zaštiti na radu za mjesta rada (NN 29/13) Tehnički propisi za niskonaponske električne instalacije (N.N. 05/10) Pravilnik o zaštiti na radu na privremenim ili pokretnim gradilištima (NN 51/08) Pravilnik o evidenciji, ispravama i knjizi nadzora iz područja zaštite na radu (NN 52/84) Pravilnik o zaštiti na radu pri utovaru i istovaru tereta (Sl. list br. 49/86) Pravilnik o tehničkim mjerama za siguran rad na elektroenergetskim objektima (Bilten HEP-a) Tehnički propis za sustave zaštite od djelovanja munje na građevinama (NN 87/08) Norma za rasvjetu HRN EN 12464-1 i HRN EN 12464-2 Pravilnik o tehničkim normativima za zaštitu od statičkog elektriciteta (Sl. list 62/1973) Tehnički propis o građevnim proizvodima (NN 33/10, 87/10, 81/11) Pravilnik o osiguranju pristupačnosti građevina osobama s invaliditetom i smanjenom pokretljivosti (NN br.

78/13) Pravilnik o tehničkim normativima za ventilacijske ili klimatizacijske sustave (NN br. 20/10) Pravilnik o otpornosti na požar i drugim zahtjevima koje građevine moraju zadovoljiti u slučaju požara (NN br.

29/13) Tehnički propis o sustavima grijanja i hlađenja zgrada (NN 100/08) Tehnički propis o sustavima ventilacije, djelomične klimatizacije i klimatizacije zgrada (NN br. 03/07) Pravilnik o sustavima za dojavu požara (NN 56/99) Pravilnik o provjeri ispravnosti stabilnih sustava zaštite od požara (NN 44/12) Pravilnik o zaštiti od požara u skladištima (NN 93/08) Pravilnik o tehničkim uvjetima za elektroničku komunikacijsku mrežu poslovnih i stambenih zgrada ( NN br.

155/2009)

• Zaštita od indirektnog dodira elektroenergetskih instalacija predviđena je sistemom: TN-S, s dodatnom diferencijalnom zaštitom. U dojavi požara zaštita je izvedena niskim naponom.

• Projektom je predviđeno da se svi metalni dijelovi, koji normalno nisu, a mogu iz bilo kojeg razloga doći pod napon, galvanski spoje sa zaštitnim vodičem instalacije. U građevinama će biti izvedeno izjednačenje potencijala prema važećim tehničkim propisima i standardima.

• Zaštita od slučajnog, direktnog dodira dijelova pod naponom biti će izvedena tako da su sv i neizolirani dijelovi električne opreme smješteni u limene i poliesterske razdjelnike, a sva spajanja izvode se isključivo u razvodnim kutijama pomoću odgovarajućih stezaljki.

• Zaštita od mehaničkog oštećenja biti će izvedena polaganjem kabela i vodiča u odgovarajuće kabelske police i zaštitne PVC i/ili čelične cijevi.

• Zaštita od prodora vlage, vode i prašine riješiti će se pravilnim izborom elektrotehničke opreme za navedene uvjete.

Page 20: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [20]

• Instalacija u svim prostorijama biti će izvedena kabelima FG160R, NYY, NYM i PP00 koji će se polagati podžbukno, u instalacione cijevi, ili nadžbukno po kabelskim polica. Svi upotrebljeni kabeli i vodiči moraju biti označeni brojem strujnog kruga (ili brojem parice) i oznakom razdjelnika kojem pripadaju. Svi električni kabeli i vodiči dimenzionirati će se prema: strujnom opterećenju, strujama kratkog spoja, padu napona i uvjetima polaganja.

• Zaštita od kratkog spoja riješiti će se pravilnim izborom elemenata zaštite (odgovarajući osigurači-prekidači). Osigurači će se odabrati tako, da se vodovi koje oni štite ne mogu opasno pregrijati. Pri tome će biti zadovoljena selektivnost djelovanja zaštite.

• Odabrati će se takav instalacijski pribor koji sprečava eventualne ozljede osoba i montera koji njima rukuju.

• Zaštita u slučaju opasnosti predviđena je pravilnim odabirom prekidača smještenih na razdjelnicima.

• Sve sklopke biti će predviđene za napon 500 V, odgovarajuće nazivne struje koja je veća od stvarno prekidne.

• U svim razdjelnicima su predviđene natpisne pločice, natpisi svih pojedinih elemenata u razdjelnicima i na njihovim vratima. Razvodni uređaji predviđeni su s petom sabirnicom. U sve razdjelnike je potrebno postaviti izvedbene jednopolne sheme. Posebno se moraju označiti i vidno odijeliti sekcije različitih napona. Na vratima razdjelnika moraju se postaviti oznake opasnosti od udara struje i oznake sustava zaštite od indirektnog dodira.

• Na glavnom razdjelniku predviđa se ugradnja odvodnika prenapona klase 1 za prenaponsku zaštitu kompletne instalacije u objektu, dok se u pomoćnim razdjelnicama predviđa prenaponska zaštita klase 2.

• U svim sanitarijama provedeno je izjednačenje potencijala pomoću posebnih kutija za izjednačenje potencijala. Izjednačenje potencijala izvesti će Cu vodičima min. 6 mm2. Spajanjem sabirnih vodova izjednačenja potencijala od posebnih kutija na zaštitnu sabirnicu u razdjelniku međusobno će se povezati sva metalna kućišta i dijelove preko zaštitnih vodiča i vodiča za izjednačenje potencijala. U GRO-u je također predviđena posebna sabirnica za izjednačenje potencijala koja će biti povezana s temeljnim uzemljivačem.

• Opća, osnovna rasvjeta u svim je prostorijama biti će odabrana ovisno o namjeni i veličini prostorije sukladno s tehničkim propisima i HRN.

• Sigurnosna rasvjeta predviđena je za osvjetljavanje evakuacijskih puteva (min. 1 lx) i označavanje evakuacijskih izlaza i puteva, te opreme kao što su ručni javljači požara, hidranti, ormari prve pomoći, prostori razvodnih i komunikacijskih ormara, te prostorije za smještaj centrale dojave požara i centralne baterije sigurnosne rasvjete.

• Sigurnosna rasvjeta realizirati će se armaturama napojenim iz akumulatora centralne baterije čiji je kapacitet rada min 1 sat što zadovoljava kriterije za ovakve građevine. Nad izlaznim vratima predviđene su evakuacijske armature s piktogramom IZLAZ.

• Za zaštita od udara munje predviđena je instalacija zaštite od munje. Uzemljenje će biti izvedeno na čitavom objektu (Faradayev kavez – temeljni uzemljivač). Svi cjevovodi što ulaze u građevine priključiti će se na uzemni vod. Isto vrijedi i za sve metalne mase, kao što su ventilacioni kanali, konstrukcija vrata, razvodni uređaji, armatura građevine i dr.

• Za komuniciranje su predviđene kompjuterska i telefonska veza.

• El. instalacija mora tokom postavljanja i/ili kada je završena, ali prije predaje korisniku, biti pregledana i ispitana sukladno odredbama iz čl. 190-198 Pravilnika o tehničkim normativima za el. instalacije niskog napona.

• Za sav ugrađeni el. instalacijski materijal potrebno je imati odgovarajuće izjave o sukladnosti, odnosno potvrde za deklariranu razinu kvalitete, izdane od za to ovlaštene ustanove.

Page 21: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [21]

• Za pravilno korištenje el. instalacije potrebno je odrediti odgovarajuće stručne osobe, koje će se brinuti o njihovom pravilnom održavanju i eksploataciji. Pregledi, kontrole, ispitivanja i mjerenja, kao vid osiguranja stalne kvalitete, a time i preventivne zaštite, obuhvaćeno je u posebnom opisu (Program kontrole i osiguranja kvalitete).

• Električni kabeli i vodiči moraju imaju izolaciju iz samogasive PVC mase otporne na požar prema standardu HRN N.C0.075. Spajanje kabela vršiti će se u razdjelnicima i vodonepropusnim razvodnim kutijama s kabelskim uvodnicama koje trajno brtve elastičnim kitom.

• Električni razvodni uređaji predviđeni su od metala ili samogasive plastike. Biti će opremljeni s kabelskim uvodnicama koje su brtvljene trajno elastičnim kitom. Predviđeni stupanj mehaničke zaštite je IP54 ili više (prema standardu HRN N.45.070). Biti će opremljeni vratima koja se zatvaraju cilindričnim ključem.

• Predviđena strujna opteretivost kabela biti će znatno manja od dozvoljene. Koordinacija karakteristika vodiča i zaštitnog uređaja od nadstruje biti će usklađena i dokazana računskim putem. Karakteristike uređaja za zaštitu kabela od kratkog spoja te selektivnost te zaštite biti će usklađena i dokazana proračunom.

• Sredstva i osobnazaštitna sredstva moraju biti u potpunosti ispravna i izrađena sukladno pravilima zaštite na radu. Kao osobna zaštitna sredstva koristiti će se rukavice, kacige, odjeća i obuća od izolacijskog materijala, alati s izoliranim drškama, pribor za uzemljenje i spajanja, indikatori plina, izolacijske podloge i sl.

• Sva osobna zaštitna sredstva moraju biti u ispravnom stanju. MJERE SIGURNOSTI PRI IZVOĐENJU RADOVA

− Prilikom izvođenja radova treba primjenjivati propisana pravila zaštite na radu, Pravilnik o zaštiti na radu izvođača radova, opće, tehničke i tehnološke uvjete za radove i projektiranu opremu i eventualno izdane upute od strane investitora.

− Među radnicima koji izvode radove treba biti jedan radnik osposobljen za pružanje prve pomoći opremljen propisanim kompletom sanitetskog materijala.

− Sredstva za rad i osobna zaštitna sredstva moraju biti u potpunosti ispravna i izrađena u skladu s pravilima zaštite na radu.

− Radove na jakostrujnim instalacijama izvoditi u beznaponskom stanju, uz primjenu pet osnovnih pravila sigurnog rada:

1. vidljivo isključiti i odvojiti napon 2. onemogućiti ponovno nenamjerno ili slučajno uključivanje napona 3. ustanoviti indikatorom beznaponsko stanje 4. izvršiti uzemljivanje i kratko spajanje 5. ograditi se izolacijskim pregradama i sl. od dijelova koji ostaju pod naponom.

− Pri izvođenju radova na objektu treba biti omogućen pristup do nužnih izlaza, odnosno pristup vatrogasnoj tehnici na objektu.

− Mogućnost požara javlja se pri transportu, uskladištenju i manipulaciji sa zapaljivim materijalom koji se koristi kod izrade instalacije, eventualnoj upotrebi lemilice i sličnih oruđa, te stoga takve faze rada trebaju biti organizirane po posebnim pravilima i s posebnim oprezom.

MJERE SIGURNOSTI PRI KORIŠTENJU INSTALACIJE I OPREME U POGONU Da bi instalacija nakon dovršenja u cijelosti udovoljila zahtjevima što ih utvrđuju pravila zaštite na radu i zaštite od požara, projektant je usvojio slijedeća tehnička rješenja, kojih se izvođač radova tokom izvođenja radova odnosno osoblje u toku eksploatacije i servisa treba strogo pridržavati:

− Pri izvođenju instalacija izvođač se mora pridržavati svih odredbi iz Tehničkih uvjeta

− Svi neaktivni metalni djelovi moraju biti uzemljeni

Page 22: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [22]

− Zaštititi kabele od mehaničkih oštećenja cijevima i kanalicama

− Zaštitu od kratkog spoja treba riješiti osiguračima u razvodnim ormarima za jakostrujne instalacije i osiguračima u samoj opremi

− Zaštitu od dodira dijelova pod naponom treba riješiti smještajem opreme u ormare s bravom

− Zaštita od statičkog elektriciteta treba biti izvedena međusobnim povezivanjem i uzemljenjem svih neaktivnih dijelova

− Zaštitu od požara na vodovima treba riješiti pravilnim dimenzioniranjem vodova

Sva spajanja potrebno je izvesti kvalitetno i propisanim priborom, kako kontaktna mjesta nebi iskrila ili se zagrijavala

VIŠKOVO, siječanj 2020.g. PEČAT I POTPIS OVLAŠTENOG PROJEKTANTA

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

Page 23: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [23]

GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA FAZA IZRADE GLAVNI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT KNJIGA 5/6

2. POSEBNI UVJETI

MJESTO I DATUM IZRADE VIŠKOVO, siječanj 2020.

Page 24: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [24]

Page 25: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [25]

Page 26: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [26]

Page 27: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [27]

Page 28: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [28]

Page 29: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [29]

Page 30: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [30]

Page 31: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [31]

GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA FAZA IZRADE GLAVNI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT KNJIGA 5/6

3. TEHNIČKI OPIS

MJESTO I DATUM IZRADE VIŠKOVO, siječanj 2020.

Page 32: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [32]

UVOD Predmet ovog projekta je rekonstrukcija zgrade društvene namijene, natkrivenog boćališta i pomoćnog objekta - spremišta doma za starije osobe Turnić. Elektrotehničkim projektom nije obuhvaćeno natkriveno boćalište jer je od zahvata predviđeno samo zamjena podloge. Projekt je izrađen na temelju građevinskih podloga, uvjeta o uređenju prostora, kataloga proizvođača opreme i zahtjeva investitora. Električne instalacije projektirane su u skladu s važećim propisima te zahtjevima rješenja interijera i opreme čega se izvođač mora pridržavati u toku radova.

ENERGETSKE INSTALACIJE Prije početka izvođenja radova izvođač je dužan zajedno sa predstavnicima tehničke i informatičke službe investitora obići gradilište te utvrditi detalje i mikrolokacije postojećih energetskih instalacija (smještaj postojećeg glavnog razvodnog ormara GRO kao spojne točke buduće električne instalacije) i instalacija elektroničke komunikacijske mreže (smještaj glavnog komunikacijskog ormara). Investitor je postojeći kupac sa OMM 06903110, EES 401200-06903110-0000 od 11.3.2009 i stečenim pravom od 104,64 kW, kategorije poduzetništvo crveni tarifni model. Napajanje cjelokupne elektroinstalacije previđeno je iz postojećeg razvodnog praonice RO unutar postojeće građevine izvesti će se 1kV kabelom tip FG160R 5x10mm2 položenim u PVC cijevi Ø50mm. U postojeći RO će se ugraditi instalacijski prekidač nazivne struje 40A za zaštitu strujnog kruga napajanja ormara R01. U slučaju nužde moguće je potpuno isključiti napajanje pomoću postojećeg isključnog tipkala JPr10. Za potrebe napajanja dijela građevine koji se nadograđuje predviđen je razvodni ormar, tlocrtne oznake R01, smješten u hodniku prizemne etaže. R01 je predviđen kao ugradni metalni ormar za unutarnju montažu, u zaštiti min IP55. Na ulazu u R01 previđen je instalacijski prekidač maksimalne struje 32A. Trošila unutar R01 ormara raspoređena su u grupe po pojedinim strujnim zaštitnim sklopkama (FID) naznačene struje 30mA. Za zaštitu strujnih krugova od kratkog spoja i preopterećenja u razdjelniku su ugrađene strujne zaštitne sklopke (FID) i automatski prekidači. Iznad elemenata osigurača treba učvrstiti ploču od pertinaksa debljine 3mm kako bi bio onemogućen slučajan dodir elemenata pod naponom. Na tu ploču treba učvrstiti natpise za označavanje pripadnosti osigurača odgovarajućem strujnom krugu. Kabeli za napajanje (tip NYM ili NYY), ako su jednofazni onda su trožilni, a ako su trofazni onda su peterožilni ili četverožilni s dodatnim petim zaštitnim vodičem. Predviđeno je polaganje kabela u instalacijskim cijevima podžbukno ili nadžbukno u zavisnosti od namjene i mogućnosti pojedinih prostora. Kabeli se štite automatskim osiguračima koji su smješteni u razdjelniku. Na prijelazu kabela kroz zid ili strop između dva požarna sektora obvezno je brtvljenje atestiranim sredstvom na 90 minuta. Općenito, zabrtvit će se svi otvori za horizontalne prodore kabela iz instalacijske vertikale na kat. Također trase kabela koje se pružaju po evakuacijskim putovima montirati u kanal istog vremena otpornosti kao i građevinski elementi (F-60). Presjek vodiča za rasvjetu iznosi 1,5mm2, dok se za priključnice koriste vodiči presjeka 2,5mm2. Primijenjen je sustav zaštite TN-S, a zeleno-žuti (zaštitni) vodič se vodi prema svim trošilima. Instalirane snage pojedinih potrošača prikazane su u sklopu shema u nacrtnoj dokumentaciji. U skladu sa instaliranim snagama i procijenjenim faktorima istovremenosti na ormaru R01 dobiva se sljedeće vršno opterećenje:

Page 33: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [33]

Instalirana snaga Pi (kW) 26,50 kW

Faktor istovremenosti 0,49

Vršna snaga Pv (kW) 13,00 kW

Iz navedene analize proizlazi ukupno vršno opterećenje građevine „REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA“ od 13,00 kW, odnosno vršna struja od 19,5 A pri faktoru snage cosφ = 0,95. Postojeća priključna snaga u smjeru preuzimanja iz mreže iznosi 104,64 kW, nije potrebno zakupiti dodatnu snagu.

INSTALACIJA RASVJETE I UTIČNICA Rasvjeta je projektirana prema normi HRN EN 12464-6. Multifunkcionalna dvorana osvjetljena je razinom rasvijetljenosti 373lx, društvena prostorija 317lx i uredi 526lx

MULTIFUNKCIONALNA DVORAN I DRUŠTVENA PROSTORIJA

Za potrebe osvjetljenja korištene su ugradne svjetiljke (downlighter), izvor svjetlosti LED 2350lm, snage 23W, boje svjetlosti 3000K. Upravljanje rasvjete riješeno je lokalno pored ulaza.

SANITARIJE

Sanitarije su osvjetljenje sa ugradnim svjetiljkama (downlighter), LED izvora svjetlosti snage 24W, boja svjetlosti 4000K. Upravljanje lokalno ispred ulaza u sanitarije.

UREDI Rasvjeta ureda riješena je ugradnim svjetiljkama sa mikroprizmatičnim optikama bliještanja UGR<19, LED izvorima svjetlosti jakosti 40W, 4970lm, boje svjetlosti 4000K. Upravljanje je riješeno lokalno iz prostorije.

Pored opće rasvjete predviđena je sigurnosna i protupanična rasvjeta koja je raspoređena po komunikacijskim putovima. Sigurnosna i protupanična rasvjeta osvjetljavaju prostoriju u kojoj su ugrađene s 1 luks mjereno na podu prostorije. Ugrađeni akumulatori u pojedinoj svjetiljci osiguravaju 90 min autonomnog rada. Projektirana sigurnosna i protupanična rasvjeta u skladu je s normom EN 1838. Nakon montaže i spajanja svjetiljki obvezno je izvesti ispitivanja te izdati atest o ispravnosti i funkcionalnosti iste. Za priključak manjih el. uređaja predviđene su jednofazne priključnice 10/16A sa zaštitnim kontaktom, a za veće potrošače čvrsti spoj (kompresor, pumpe itd.). Utičnice montirane u prostoru mehanizacije, servisa i sanitarija su u IP54 zaštiti s poklopcem. Predviđena je instalacija utičnica prema namjeni pojedinih prostora. Utičnice imaju na sebi zaštitni kontakt. Kod ulaza u učionicu montirati energetsku utičnicu koja služe prvenstveno za priključenje uređaja za čišćenje. Pored radnog stola predavača u multifunkcionalnoj prostoriji nalaze se dvije energetske utičnice, dvije telekomunikacijske RJ45, jedna antenska, VGA priključnica i HDMI priključnica (obje za potrebe povezivanja kompjutera sa projektorom).

Priključnice i sklopke ugrađuju se u montažne kutije PS 40 60 mm. U sanitarijama treba međusobno povezati sve metalne dijelove koji ne pripadaju el. instalaciji (odvodna metalna cijev, metalna vodovodna cijev, i dr.) vodom H07V-U 6 mm². Sve je potrebno koncentrirati u kutiju za izjednačenje potencijala

PS 49 i zatim vodičem H07V-R 10 mm²/PC 11 sve skupa povezati na zaštitni uzemljivač. Predviđeno je polaganje kabela NYM podžbukno u instalacijskim samougasivim cijevima kao trase energetike i telekomunikacija. Za svaku instalaciju potrebna je posebna trasa. Krajnji izvodi polažu se u instalacijskim cijevima podžbukno u zavisnosti od namjene i mogućnosti pojedinih prostora. Pojedini kabeli štite se automatskim osiguračima koji su smješteni u razdjelnicima.

Page 34: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [34]

Pojedini kabeli štite se automatskim osiguračima koji su smješteni u razdjelnicima.

ZAŠTITA OD INDIREKTNOG DODIRA Zaštita od indirektnog dodira izvest će se TN-C-S sustavom razvoda i zaštitnim uređajem diferencijalne struje. Ona mora spriječiti održavanje previsokog napona dodira na dijelovima električne naprave ili instalacije koji ne pripadaju strujnom krugu, a postiže se spajanjem svih vodljivih dijelova električne naprave s posebnim zaštitnim vodičem koji se u glavnom razvodnom ormaru spaja s neutralnim vodičem. Prema važećem propisu, zaštitni uređaj kojim se osigurava zaštita od indirektnog dodira strujnog kruga ili opreme u slučaju izolacijskog kvara između dijelova pod naponom i ostalih konstruktivnih metalnih dijelova (kućišta) mora automatski isključiti napajanje strujnog kruga u takvom vremenu koje ne dozvoljava održavanje napona većeg od 50 V efektivne vrijednosti koji bi mogao predstavljati rizik od fiziološkog djelovanja na osobe u dodiru sa spomenutim dijelovima. Prema uvjetu distributera u mreži na koju se objekt priključuje primjenjuje se TN-S sustav zaštite. Impedancija strujnog kruga mora biti izabrana tako da u slučaju nastanka izolacijskog kvara bilo gdje u instalaciji nastupi automatsko isključivanje napajanja u utvrđenom vremenu. Ovaj zahtjev je ispunjen ako je ispunjen uvjet:

0UIZ aS

gdje je:

SZ - impedancija petlje kvara obuhvaća izvor, provodnik pod naponom do točke kvara i zaštitni provodnik između točke

kvara i izvora.

aI - struja koja osigurava djelovanje zaštitnog uređaja za automatsko isključivanje napajanja u vremenu

0U - nazivni napon prema zemlji

st 4,0= za napon VU 2300 =

Duže vrijeme isključenja koje ne prelazi vrijeme 5s dozvoljava se za napojne strujne krugove ili krajnje strujne krugove koji napajaju samo neprenosivu opremu kada se priključuje na rasklopni blok na koji nisu spojeni strujni krugovi koji zahtijevaju vremena isključenja 0,2 ili 0,4s. U skladu sa tehničkim propisima za elektro instalacije niskog napona, a u svrhu zaštite od električnog udara, potrebno je izvesti instalaciju za izjednačenje potencijala. U tu svrhu će se sve metalne mase građevne bravarije, strojarskih i hidro instalacija kao i opreme međusobno galvanski povezati i uzemljiti.

INSTALACIJA STRUKTURNOG KABLIRANJA Za potrebe nadogradnje planiran je jedan telekomunikacijski razdjelnik (u daljnjem tekstu TK) koji se smještaju u prostor predprostora sanitarija. Potrebno je izvesti među vezu između novo planiranog TK i postojećeg glavnog telekomunikacijskog ormara GTK, vezu izvesti sa 4x UTP Cat.6 i 8niti optičkim kabelom. U razdjelnik TK ugraditi prespojne panele (PATCH paneli) za LAN mrežu. Prespojne panele grupirati prema namjeni i posebno označiti. U telekomunikacijske razdjelnike predvidjeti dovoljno prostora za postavljanje prespojnih panela i aktivne komunikacijske opreme, uz uvjet da u ormaru preostane 30% slobodnog prostora nakon što se u njega ugrade svi prespojni paneli i potrebna aktivna oprema za trenutne potrebe.

Page 35: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [35]

Svi kabeli strukturnog kabliranja moraju biti kategorije 6. Kabeli moraju zadovoljiti uvjet negorivosti, tzv LSZH karakteristiku (izolacija sa smanjenim dimljenjem i bez halogena). Maksimalna dužina kabela druge razine (vertikalni razvod) je do 300m i za kabele treće razine (horizontalni razvod) je do 100m uključivo i prespojne kabele. Strukturno kabliranje projektirano je prema “Generic Cabling System“ u potpunosti u skladu sa ISO/IEC IS 11801 i CENELAC TC 115. Generic Cabling system izvodi se na razini cijele građevine, a obuhvaća slijedeće: - Razdjelnike - Horizontalni kabeli - Telekomunikacijske priključnice U razdjelnicima se kabeli zaključuju na odgovarajućim prespojnim panelima, a na priključnim mjestima na standardnim telekomunikacijskim priključnicama. Navedeni sustav osigurava priključivanje svih vrsta slabostrujne opreme (IP telefoni, fax uređaji, terminali, osobna računala, signalizacija) do frekvencijskog opsega većeg od 100Mhz na standardiziranu priključnicu RJ45. Zadovoljavanje ovog testa pretpostavlja da sve komponente veze (kabel, utičnica, prespojni paneli, prespojni kabeli i priključni kabeli) budu izvedeni tako da su im karakteristike nešto iznad tražene razine (Cat.6 - class D). Ovim projektom obuhvaćena je izvedba strukturnog kabliranja cijele građevine. ISO/IEC 11801 definira upotrebu 8-žilnih paričnih (UTP) kabela za horizontalno i vertikalno kabliranje do dužine 90+10m, a preko te dužine upotrebu optičkih kabela (koji koristimo za povezivanje odvojenih patch panela). Navedeni standard u pogledu paričnih kabela dozvoljava primjenu neoklopljenih (UTP) i oklopljenih (FTP, S/UTP, STP) kabela. Predviđeno je polaganje kabela po kabelskim policama u prostoru spuštenog stropa. Podžbukno u instalacijske cijevi polažemo kabele neposredno do utičnica u podu ili zidu. Sve kabele povezati na lokalni terminalni ormar GKO. Pri izvedbi telekomunikacijske instalacije treba paziti da vodove polažemo najmanje 20cm od vodova el. instalacije. Križanja treba izvesti pod pravim kutom i distancom 3cm. Ako to nije moguće, treba na mjesto križanja staviti izolacioni umetak debljine najmanje 3mm.

TEMELJNI UZEMLJIVAČ I INSTALACIJA IZJEDNAČENJA POTENCIJALA Kao uzemljivač koristit će se pocinčana traka FeZn 25x4mm. Traku polagati ispod temelja i prije hidroizolacije. Međusobna spajanja izvesti varenjem, te zaliti olovom, a zatim bitumenom. U istu svrhu izvedeni varovi moraju biti visoke kvalitete i mehanički potpuno besprijekorni. Spojeve sa odvodima izvesti pomoću križnih spojki. Po završetku građevine izvršiti detaljno pregledavanje dostupnih dijelova sustava zaštite od munje i otpora uzemljenja. Mjerenje otpora rasprostiranja izvoditi u U-I metodom u odnosu na neki udaljeni uzemljivač. Podatke obvezno unijeti u građevinski dnevnik.

TEHNIČKI UVJETI IZVOĐENJA Sustav zaštite od munje koji će se izvesti na građevini mora biti izveden od propisnog materijala otpornog na mehaničke i kemijske utjecaje, pa se zato mora upotrijebiti isključivo pocinčani materijal u skladu s N.B4.901 i N.B4.950. Ovo se odnosi na vodove koji se polažu u temelje, te se u tu svrhu može koristiti i obično ne pocinčano željezo. Nadzemne i podzemne vodove izvoditi od željeza punog presjeka. Najmanji presjek upotrijebljenih traka izvan zemlje iznosi 60mm2 (ne smije biti tanja od 3mm), a u zemlji 100mm2 (ne smije biti tanja od 3,5mm). Kada se metalni dijelovi građevine upotrebljavaju kao hvataljke ili odvodi trebaju imati presjek najmanje 50mm2 i debljinu minimalno 0,5mm. Vodovi na krovu moraju biti izvedeni iz što dužih cijevnih komada, sa što manje međusobnih spojeva. Razmaci učvršćenja vodova moraju iznositi na krovu do 1,5m. Odstupanja nisu dozvoljena. Sve vodove postaviti tako da su zaštićeni od mehaničkog oštećenja. Radi sprječavanja preskoka i prevelikih elektrodinamičkih sila, ne smiju se izvoditi lukovi s polumjerom manjim od 200mm, a promjena pravca voda ne smije biti veća od 90. Odvodi vodova moraju uspostaviti najkraću vezu s uzemljivačem i to vertikalno bez promjene smjera. Odvodi moraju biti što kraći, dalje od prozora, vrata, električnih instalacija i onih metalnih masa koje nisu priključene na sustav zaštite od munje. Svi spojevi moraju predstavljati jednu vrlo solidnu galvansku i mehaničku vezu i moraju izdržati barem deseterostruku težinu voda koja bi se mogla pojaviti u najnepovoljnijem slučaju. Spojevi izvedeni varenjem i

Page 36: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [36]

lemljenjem moraju biti zaštićeni od korozije odgovarajućim premazom olova. Svi sastavni dijelovi spojeva moraju biti od istog materijala. Ako na krovu postoje metalne mase dužine od 2m ili mase čija je površina veća od 2mm2 moraju se priključiti na sustav zaštite od munje. Udarni otpor rasprostiranja uzemljivača ne smije preći vrijednost 20 (tip 4,62) ili 8% vrijednosti specifičnog otpora uzemljivača. Preuzimanje instalacije može biti tek poslije potpuno završnih radova i ispitivanje od strane mjerodavnih stručnjaka pomoću odgovarajućih mjernih instrumenata. Po završenom pregledu sustava zaštite od munje na građevini, načiniti propisan zapisnik i u njega unijeti sve potrebne konstatacije uz potpis svih članova komisije. Komisiju obrazuje investitor. Izjednačenje potencijala je dovođenje na isti potencijal zaštitnog (nultog) voda i dijelova od metala raznih instalacija u građevinama. Da bi se spriječila pojava previsokih napona dodira u instalacijama zgrada zbog unošenja opasnih potencijala potrebno je u građevinama provesti mjere izjednačenja potencijala. Djelotvornost mjera izjednačavanja potencijala provjerava se mjerenjem. Izjednačenje potencijala uspješno je provedeno, ako se mjerenjem otpora između zaštitnog kontakta električne instalacije i metalnih dijelova drugih

instalacija dobije vrijednost manja od 2 u bilo kojoj prostoriji građevine. Za veće građevine dovoljno je izvršiti mjerenje u prostorijama koje su najudaljenije od mjesta gdje je izvršeno galvansko povezivanje, na primjer mjerenjem na zadnjem katu građevine. Pri mjerenju otpora U/I metodom, napon mjerenja ne smije preći 50V, pri čemu struja mjerenja mora biti veća od 5A. Sabirnica za izjednačenje potencijala centralno je mjesto potencijalnih izjednačenja pojedinih sistema. Postavlja se na prikladno mjesto (kod kabelskog priključka u blizini kabelskog priključnog ormara ili u sastavu samog glavnog ormara građevine. U sanitarijama se mora izvesti izjednačenje potencijala preko stezaljke izjednačenja potencijala. Sa spomenute stezaljke zaštitni vod se položi do instalacijske ploče, s koje se zaštitna sabirnica spaja sa centralnom sabirnicom za izjednačenje potencijala. U cilju izjednačenja potencijala, na sabirnicu za izjednačenje potencijala treba spojiti:

- temeljni uzemljivač - nulti (zaštitni vod) - vodovod (iza vodomjera) - vertikalnu kanalizaciju, ako je sva izvedena od čeličnih cijevi - cijevi centralnog grijanja - uzemljivač TK uređaja - uzemljivač sustava zaštite od munje - strojarska oprema - kabelske kanalice

Sabirnica za izjednačenje potencijala izrađuje se od bakra. Kada se na nju izvedu sve potrebne veze, tada se zatvori poklopcem, radi zaštite svih spojnih mjesta od dodira i mehaničke povrede. Slobodni priključni kraj temeljnog uzemljivača na sabirnicu za izjednačenje potencijala treba izvesti tako da se gornji kraj trake može odvojiti od sabirnice, te preko njega mjeriti otpor temeljnog uzemljivača. Svaki priključni vodič na sabirnici za izjednačenje potencijala mora biti označen, da se jasno zna koji dio instalacije u zgradi štiti. Sve spojeve na sabirnicu za izjednačenje potencijala treba izvesti vodičima P u izolacionoj cijevi, odnosno kod otvorenog načina polaganja sa vodičima tipa PP-OO (NNY) 1x10mm² Cu, po zidu na bakelitnim odstojnim obujmicama. Prilikom izvođenja ovih radova potrebno je u betonskoj ploči prizemlja unaprijed ostaviti otvore minimalnih dimenzija 100x200mm radi naknadnog provlačenja vodova za izjednačenje potencijala. Vod za izjednačenje potencijala izvodi se bez prekidanja. Boja izolacije (PV) vodiča za izjednačenje potencijala je žuto-zelena. Spoj sabirnica na izjednačenju potencijala i temeljnog uzemljivača treba izvesti pomoću FeZn trake 25x4mm. Nije potrebno da svaka metalna cijev ima svoj vod za izjednačenje potencijala. Dozvoljeno je povezivanje više cijevi međusobno, a jedan zajednički vodič tada predstavlja vod za izjednačenje potencijala. Bakreni vodiči spajaju se na čeličnu cijev obujmicom. Umetke od olova ne postavljati.

STROJARSKE INSTALACIJE Napajanje strojarske opreme vrši se iz pripadnih razdjelnika RO1. Grijanje i hlađenje stanova riješeno je mulsti split sustavom vanjskih jedinica VJ1 i VJ2 (smještene na krovu građevine) koje se napajaju vodom NYM 3x2,5 mm2 iz razdjelnika. Unutarnje jedinice napajaju se preko voda NYM 5x1,5 mm2 iz pripadne vanjske jedinice.

Page 37: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [37]

Grijanje kupaonica vrši se preko el. radijatora koji se napajaju vodom NYM 3x2,5 mm2 iz pripadnog razdjelnika. Za ventilaciju sanitarnih čvorova predviđen je ventilator sa inteligentnim tajmerom tako da se uključuje 40 sekundi nakon uključenja rasvjete, a gasi se od 30 sekundi do 30 minuta (vrijeme se programira) nakon isključenja rasvjete. Za sve strojarske uređaje potrebno je posebno posveti pažnju izjednačenju potencijala i uzemljenju metalnih masa.

MJERE UŠTEDE ELEKTRIČNE ENERGIJE U ovom poglavlju daju se preporuke za korištenje građevine vezano na ispunjavanje bitnih zahtjeva uštede električne energije. PREDLOŽENE MJERE:

1. Kod kupovine električnih uređaja pažnju posvetiti kupnji uređaja viših energetskih razreda A, A+ i A++ 2. Isključiti rasvjetu u prostoriji u kojoj se ne boravi. 3. Tijekom dana za osvijetljene u što većoj mjeri koristiti prirodno dnevno svjetlo za osvjetljenje 4. Električne uređaje nakon korištenja gasiti i ne ostavljati u „stand by“ režimu rada 5. Prilikom kupnje rasvjetnih tijela ili zamjene odabirati energetski učinkovita rasvjetna tijela – štedne žarulje ili

žarulje s LED izvorom svjetlosti 6. Uključivati sustave grijanja i hlađenja samo ako su prozori u prostoriji koja se koriti zatvoreni.

PROCJENA INVESTICIJE Procjena investicije elektrotehničkih radova obrađenih u projektu za predmetnu građevinu iznosi 80.000,00 kn bez PDV-a. VIŠKOVO, siječanj 2020.g.

PEČAT I POTPIS OVLAŠTENOG PROJEKTANTA

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

Page 38: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [38]

GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA FAZA IZRADE IZVEDBENI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT KNJIGA 5/5

4. TEHNIČI PRORAČUNI

MJESTO I DATUM IZRADE VIŠKOVO, siječanj 2020.

Page 39: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [39]

PRORAČUN UKUPNOG OPTEREĆENJA

Proračun ukupnog opterećenja građevine izvršen je na temelju energetskih podloga za dimenzioniranje distributivne mreže.

Instalirana snaga 𝑃 = 26,50𝑘𝑊 Faktor istodobnosti 𝑓𝑖 = 0,49 Vršna snaga : 𝑃𝑣 = 𝑓𝑖 ∙ 𝑃𝑖 = 0,19 ∙ 26,50 = 13𝑘𝑊 Vršna struja:

𝐼𝑣 =𝑃𝑣

√3 ∙ 𝑈 ∙ cos 𝜑=

13000

√3 ∙ 400 ∙ 0,95= 19,75𝐴

Priključni vod izveden je kabelom FG160R 5x6mm2.

PRORAČUN PADA NAPONA

Proračun pada napona vršen je prema relacijama prema priručniku "Končar" gdje je: l = dužina vodiča (m) P = vršno opterećenje (kW) S = presjek vodiča (mm²)

S

Plu

=

0124,0% za trofazni strujni krug (0,02 za Al kabele)

S

Plu

=

0741,0% za jednofazni strujni krug (0,119 za Al kabele)

Rezultati za najnepovoljniji strujni krug unijeti su u slijedeću tabelu:

Strujni krug Vršno opterećenje P (kW)

l (m)

S (mm²)

Napon (V)

Pad napona u%

RO - RO1 13 30 10 400 0,48

VJ1 3,11 15 2,5 230 1,39

1,87

Ukupni pad napona od glavnog razdjelnog ormara hotela RO do zadnjeg potrošača iznosi:

𝑈𝑢𝑘 = 𝑈1 + 𝑈2 = 1,87% < 5%

Pad napona na vodu do zadnjeg potrošača zadovoljava.

Page 40: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [40]

PRORAČUN EFIKASNOSTI ZAŠTITE OD INDIREKTNOG DODIRA Građevina je priključena na mrežu tipa TN-S. Zaštita od električnog udara izvedena je primjenom zaštite od neizravnog dodira i to automatskim isklapanjem napajanja. Za zaštitni uređaj koriste se automatski osigurači. Da bi zaštita bila efikasna, u slučaju proboja faznog vodiča prema kućištu (zaštitnom vodiču) osigurač treba isključiti napajanje u propisanom vremenu. Ovom je zahtjevu udovoljeno ako je ispunjen uvjet:

a

SI

UZ 0=

SZ - impedancija petlje, kvara (Ω)

0U - nazivni napon između faze i nule (V)

aI - struja djelovanja osigurača u propisanom vremenu (A)

Kod napona VU 2300 = , propisanog vremena djelovanja osigurača 0,4 (s) i 5 (s) i nazivnih struja osigurača In, najveće

dozvoljene impedancije SZ dane su u donjoj tablici. Predviđeni su osigurači s karakteristikama isklapanja B i C.

- KARAKTERISTIKA B

In (A) 0,4 (s) i 5 (s)

Ia (A) ZS (Ω)

6 30 7,7 10 50 4,6 16 80 2,9 20 100 2,3 25 125 1,8 32 160 1,4 40 200 1,2 50 250 0,9 63 315 0,7

- KARAKTERISTIKA C

In (A) 5 (s) 0,4 (s)

Ia (A) ZS (Ω) Ia (A) ZS (Ω)

6 27 8,5 60 3,8 10 45 5,1 100 2,3 16 72 3,2 160 1,4 20 90 2,6 200 1,2 25 113 2 250 0,9 32 144 1,6 320 0,7 40 180 1,3 400 0,6 50 225 1,0 500 0,5 63 284 0,8 630 0,4 80 360 0,6 800 0,3 100 450 0,5 1000 0,2 125 563 0,4 1250 0,2

Dođe li se mjerenjem do viših vrijednosti impedancija, potrebno je koristiti osigurač niže nazivne vrijednosti ili povećati presjek voda

Page 41: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [41]

PRORAČUN RAZREDA ZAŠTITE OD UDARA MUNJE

Građevina se svrstava u razred zaštite od udara munje prema priloženom proračunu, a na temelju kojeg se pristupa projektiranju sustava zaštite od udara munje. a) PROCJENA GODIŠNJE UČESTALOSTI UDARA MUNJE Prema izokerauničkoj karti za područje u kojem se gradi građevina prosječni broj olujnih dana u godini je 40. Računamo godišnju gustoću udara munje prema sljedećem izrazu.

𝑁𝑔 = 0,04 ∙ 𝑇𝑑1,25 = 4,0238

gN - prosječna godišnja gustoća udara munje u zemlju

dT - broj olujnih dana u godini

Odgovarajuća ekvivalentna površina odgovara površini tla koja ima istu godišnju vjerojatnost izravnih udara munje kao i građevina. Ekvivalentna površina izolirane građevine Ae širine L=15m, dužine W=16m i visine H=4m iznosi:

𝐴𝑒 = 𝐿 ∙ 𝑊 + 6 ∙ 𝐻 ∙ (𝐿 +𝑊) + 9𝜋 ∙ 𝐻2 = 1436 Koeficijent okoline Ce je određen utjecajem topologije zemljišta i građevina smještenih unutar 3H na veličinu Ae, a vrijednosti su dane tablici.

Relativni položaj građevine Ce

Građevina postavljena u području skupa s građevinama ili stablima drveća koji su jednaki ili veći od nje

0,25

Građevina je okružena nižim građevinama 0,5

Samostojeća građevina, unutar udaljenosti 3H nema drugih građevina 1

Samostojeća građevina na sljemenu nekog brežuljka ili predgorja 2

Za projektiranu građevinu čimbenik utjecaja okoline Ce iznosi 0,25. Procjenu srednje godišnje učestalosti izravnih udara munje Nd u građevinu vršimo prema sljedećem izrazu.

𝑁𝑑 = 𝑁𝑔 ∙ 𝐴𝑒 ∙ 𝐶𝑒 ∙ 10−6 = 4,0238 ∙ 1436 ∙ 0,25 ∙ 10−6 = 0,00144

b) PROSJEČNA DOPUŠTENA GUSTOĆA UDARA MUNJE U GRAĐEVINU Vrijednost Nc je iskustvena metoda koja se temelji na procjeni pomoću analize štete od rizika i sljedećih čimbenika koje treba uzeti u obzir:

Page 42: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [42]

- vrsta građevine - sadržaj u građevini - korištenje građevine - posljedice udara munje

Sve navedene vrijednosti se mogu iščitati iz tablica danih u knjizi „D. Praničević : Sustavi zaštite od munje“

𝑁𝑐 = 𝐴 ∙ 𝐵 ∙ 𝐶 = 40 ∙ 0,02 ∙ 0,025 = 0,004 Nc - dopuštena gustoća udara groma u građevinu A - vrijednost konstrukcije građevine B - vrijednost namjene građevine i opreme u građevini C - vrijednost štete c) UČINKOVITOST I ODABIR ZAŠTITE

Vrijednosti dobivene za gustoću udara munje Nc izjednačuje se s vrijednosti očekivane učestalosti izravnog udara u građevinu Nd.

𝑁𝑑 < 𝑁𝑐 Za ovu građevinu nije potreban sustav zaštite od udara munje.

Page 43: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [43]

SVJETLOTEHNIČKI PRORAČUN

Page 44: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [44]

Page 45: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [45]

Page 46: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [46]

Page 47: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [47]

Page 48: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [48]

Page 49: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [49]

Page 50: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [50]

Page 51: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [51]

Page 52: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [52]

VIŠKOVO, siječanj 2020.g.

PEČAT I POTPIS OVLAŠTENOG PROJEKTANTA

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

Page 53: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG 2020-02

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA Investitor: DOM ZA STARIJE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, 51000 Rijeka

OIB:93828675774; MB:80472486; IBAN: HR3424020061140200951 [53]

GRAĐEVINA REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG SPREMIŠTA FAZA IZRADE GLAVNI PROJEKT BROJ PROJEKTA 2020-02 NAZIV PROJEKTA ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT KNJIGA 5/6

5. NACRTI

MJESTO I DATUM IZRADE VIŠKOVO, siječanj 2020.

Page 54: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

111.45

U

l

i

c

a

G

i

u

s

e

p

p

e

C

a

r

a

b

i

n

a

106.47

106.90

107.03

107.03

107.04

109.04

107.55

107.86

108.61

108.03

111.42

111.46

111.56

108.85

111.54

111.45

111.50112.10

112.27

112.75

112.30

111.40

109.05

111.53

109.14

108.82

111.55

109.25109.55

111.69

109.34

108.14

112.89

109.34

109.07

108.03

111.56

109.34

111.57

111.62

112.34

107.38

107.32

107.38

109.11

108.16

111.79

108.68

112.25

108.08

112.12

108.26

112.40

107.08

107.33

108.68

111.63

111.63112.41

107.03

111.60111.41

112.47

111.46

112.46

107.77

108.30

112.48

108.63

112.92

112.52

112.44

109.04

107.68

108.85

107.64

113.87

106.95

108.20

109.17

107.72

108.78

112.52

112.45

108.03

108.45

106.96

106.87

106.77

112.52

106.89

107.44

106.86

111.40

107.68

107.46

108.50

107.70

112.95

108.74

106.80

109.22

107.46107.06

106.92

106.74

108.22

113.56

106.64

106.86

110.77

106.72

111.35

106.88

106.10

111.38

106.61

112.07

110.82

112.49112.50

113.15113.43

106.81

106.71

107.67

110.79

111.65

106.08

110.93

106.12

106.63

111.60

110.78

109.21

106.44

111.99

112.43

108.95

112.45

110.77

109.37

112.46

107.69108.91

112.54

110.68

109.23

107.65

110.73

112.45

107.10107.21

110.76

109.65

107.19

105.58

109.50

107.24

107.85

107.76

110.75

112.53

107.46

109.21

107.75

107.36

107.44

109.73

110.3

3109.21

110.06

112.31

109.27

112.37

114.01

109.19

110.05

109.20

112.44

110.77111.12

109.37

112.51112.47

112.33

110.50

107.46

110.45

110.32

112.37

110.36

109.22

112.43

109.16

110.50

108.05

109.05

112.46

108.05

112.52

109.21

108.08

108.00

112.49112.86

113.59

113.24

110.71

108.11

112.39

108.19

108.13

110.60110.60

111.24111.24

108.15

108.18

105.93

108.15

111.99

108.24

111.55

108.23

108.23

111.27

106.03

112.52

111.57

111.72

106.33

108.28

111.57

106.14

108.27

111.18

112.17111.57

106.01

108.27

106.05

106.31

106.33

107.41

108.29

111.59

106.34

112.45

106.00

106.41

107.39

108.27

106.54

109.36

106.65

112.48

108.36

109.38

109.3

1

112.46

109.36

107.41

108.64

113.58

107.34

111.68111.78

106.73

106.67106.68

112.40

106.70

111.74

108.84

112.39111.71

112.50112.89

112.49112.91 113.28

113.65

106.74

112.92

106.86106.95

112.51

112.46

112.51

111.70

112.41

106.88

112.51

112.43111.72

107.04

112.49

112.45

107.16

112.71

112.56

114.05

113.17

112.45112.63

113.22113.42

111.80111.80

107.16

112.44112.62

106.90

112.09

106.82

112.44112.08112.59

109.40

107.19

107.24

107.39

112.94

112.93

114.62114.17

109.45

111.78

113.95113.46

112.69

111.57

113.25

108.96

114.60114.14

113.93113.46

107.59

113.22

108.95

113.05

112.97

108.74

107.83

107.34

107.81

107.77

112.56

108.27

107.89

107.52107.51

107.44

112.49

107.44

109.86

112.22

107.97

107.99

108.10107.92

107.96

107.64

107.91

107.00

111.84

s

t

a

z

a

s

ta

z

a

3465/6

3465/2

3465/1

5113/1

3462

109.37

r

a

m

p

a

112.24

111.94

DOM ZA ODRASLE I UMIROVLJENIKE

NADSTREŠNICA - BOĆALIŠTE

SPREMIŠTE

ZGRADA DRUŠTVENE NAMJENE

PRAONICA

(NIJE PREDMET PROJEKTA)

(NIJE PREDMET PROJEKTA)

UBOJNI

BUNAR 2

K.P. 108,80

K.D. 106,80

UBOJNI BUNAR 1

K.P. 111,55

K.D. 109,55

SLIVNIK S REŠETKOM

K.P. 111,00

K.D. 110,57

BETONSKI KANAL

S REŠETKOM

K.P. 110,50

K.D. 110,07

s

p

o

j

n

a

p

o

s

t

o

j

e

ć

i

s

u

s

t

a

v

RF 2

K.P. 109,30

K.D. 108,50

RF 1

K.P. 111,10

K.D. 108,30

s

p

o

j

n

a

p

o

s

t

o

j

e

ć

i

s

u

s

t

a

v

o

d

v

o

d

n

j

e

111.31

1

1

1

.4

0

112,52

5

%

5

%

5

%

1

1

1

.7

0

1

1

2

,0

0

1

1

2

,3

8

5

%

5

%

5

%

P

111.50

111.09

111.09

110.50

1

1

2

,0

8

111.50

4

%

KOLNI PRILAZ

R01

TK

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT

GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

MJERILO:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

1:200

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG

BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - PREMIŠTA

2020-02

ELEKOTEHNIČKE INSTALACIJE

SITUACIJA

1

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina6, Rijeka

siječanj 2020

AutoCAD SHX Text
DOVOD IZ POSTOJEĆEG ORMARA PRAONICE
AutoCAD SHX Text
U SKLOPU DOM ZA ODRASLE OSOBE
AutoCAD SHX Text
FG160R 5x10mm / PVC %%C50
AutoCAD SHX Text
DOVOD IZ POSTOJEĆEG KOMUNIKACIJSKOG ORMARA
AutoCAD SHX Text
4 x F/FTP Cat.6 / PEHD %%C50
AutoCAD SHX Text
OPTIKA 8-niti MM 50/150
Page 55: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

-0,01

±0,00

+0,50

±0,00

±0,00 = 111,10

±0,00

-0,01

-0,10

AA

BB

p=100 p=100

p=

10

0

p

=

2

0

0

p

=

2

0

0

p=

160

p=160p=160p=160p=160

p=

10

0p

=1

00

p=

10

0p

=1

00

2x28

3x15

TLOCRT PRIZEMLJA

RO1

TK

HDMI1

VGA1

VGA1

HDMI1

4

T1

T2,3

T4,5

T6,7

T8,9

T10,11

T12,13

T14,15

WIFIW1

A1

A2

1

1

1 1

22

2

2

2

33

3

3

3

6

6

66

6

7

7

7

8

9

10

6

11

11

1111

12

12

12

13 13

13

13

14

15

16

17

18

18

19

20

JEDNOPOLNA UTIČNICA

GRAF.SIMB.

TELEKOMUNIKACIJSKA RJ45 UTIČNICA

OPIS

KUTIJA IZJEDNAČENJA POTENCIJALA

RTV UTIČNICA

LEGENDA SIMBOLA:

JEDNOPOLNI ČVRSTI SPOJ - DIREKTNI

PRIKLJUČAK

VGA PRIKLJUČNICA

REKUPERATOR

NAPOMENE:

- utičnice postaviti na 30cm of gotovog poda, osim ako nije drugačije

definirano

- sklopke postaviti na visinu kvaka na vratima

- utičnice za električnu ploču postaviti na visinu prema uputa proizvođača

električne ploče (visinu elekrtične ploče definira investitor i IZVEDBENI

PROJEKTant)

HDMI PRIKLJUČNICA

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT

GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

MJERILO:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

1:100

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG

BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - PREMIŠTA

2020-02

ELEKOTEHNIČKE INSTALACIJE

PRIZEMLJE

2

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina6, Rijeka

siječanj 2020

AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
BLJESKALICA
AutoCAD SHX Text
SOS
AutoCAD SHX Text
U.J.(VJ1)
AutoCAD SHX Text
U.J.(VJ1)
AutoCAD SHX Text
U.J.(VJ1)
AutoCAD SHX Text
U.J.(VJ2)
AutoCAD SHX Text
U.J.(VJ2)
AutoCAD SHX Text
EL.GRIJALICA
AutoCAD SHX Text
EL.GRIJALICA
AutoCAD SHX Text
EL.GRIJALICA
AutoCAD SHX Text
EL.GRIJALICA
AutoCAD SHX Text
NA STROPU
AutoCAD SHX Text
ISKLJUČENJE
AutoCAD SHX Text
GRO
AutoCAD SHX Text
JPr10
AutoCAD SHX Text
REK.
Page 56: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

AA

BB

-2,30

-2,80

-0,87

-1,37

-0,87

-1,37

-0,27

-0,77

-0,27

-0,77

-0,27

-0,77

2x28

3x14,6

-2,80

-3,30

-2,53

TLOCRT PODRUMA

2222

22

22

JEDNOPOLNA UTIČNICA

GRAF.SIMB.

TELEKOMUNIKACIJSKA RJ45 UTIČNICA

OPIS

KUTIJA IZJEDNAČENJA POTENCIJALA

RTV UTIČNICA

LEGENDA SIMBOLA:

JEDNOPOLNI ČVRSTI SPOJ - DIREKTNI

PRIKLJUČAK

VGA PRIKLJUČNICA

REKUPERATOR

NAPOMENE:

- utičnice postaviti na 30cm of gotovog poda, osim ako nije drugačije

definirano

- sklopke postaviti na visinu kvaka na vratima

- utičnice za električnu ploču postaviti na visinu prema uputa proizvođača

električne ploče (visinu elekrtične ploče definira investitor i IZVEDBENI

PROJEKTant)

HDMI PRIKLJUČNICA

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT

GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

MJERILO:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

1:100

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG

BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - PREMIŠTA

2020-02

ELEKOTEHNIČKE INSTALACIJE

PRIZEMLJE

3

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina6, Rijeka

siječanj 2020

AutoCAD SHX Text
REK.
Page 57: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

1,2%

1,2%

0,6%

0

,

7

%

0,4%

0

,

6

%

AA

BB

VJ1

VJ2

JEDNOPOLNA UTIČNICA

GRAF.SIMB.

TELEKOMUNIKACIJSKA RJ45 UTIČNICA

OPIS

KUTIJA IZJEDNAČENJA POTENCIJALA

RTV UTIČNICA

LEGENDA SIMBOLA:

JEDNOPOLNI ČVRSTI SPOJ - DIREKTNI

PRIKLJUČAK

VGA PRIKLJUČNICA

REKUPERATOR

NAPOMENE:

- utičnice postaviti na 30cm of gotovog poda, osim ako nije drugačije

definirano

- sklopke postaviti na visinu kvaka na vratima

- utičnice za električnu ploču postaviti na visinu prema uputa proizvođača

električne ploče (visinu elekrtične ploče definira investitor i IZVEDBENI

PROJEKTant)

HDMI PRIKLJUČNICA

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT

GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

MJERILO:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

1:100

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG

BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - PREMIŠTA

2020-02

ELEKOTEHNIČKE INSTALACIJE

KROV

4

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina6, Rijeka

siječanj 2020

AutoCAD SHX Text
REK.
Page 58: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

-0,01

±0,00

+0,50

±0,00

±0,00 = 111,10

±0,00

-0,01

-0,10

A

BB

p=100 p=100

p=

10

0

p

=

2

0

0

p

=

2

0

0

p=

160

p=160p=160p=160p=160

p=

10

0p

=1

00

p=

10

0p

=1

00

2x28

3x15

A1 A1

A1

A1

A1

A1

B1 B1 B1

B1B1B1

B1 B1 B1 B1 B1

B1 B1 B1 B1 B1

B1 B1 B1 B1 B1

C1

C1

C1

C1

C1

C1

B1

C1

P1

P1

P1

S1

D1

D1

D1

2626

26

26 26

26

2727 27

27

272727

28 28 28 28 28

2828

28

2828

28 28

28

28

28

28

29

29

29

29

29

29

30

30

30

30

S1 - UGRADNA SVJETILJKA IZVOR LED 2W, 240lm, SIMETRIČNA OPTIKA, AUTONOMIJA 3h, PRIPRAVNI MOD RADA,

ZAŠTITA IP65 KAO TIP EXIT AWEX

LEGENDA SIGURNOSNE RASVJETE:

P1 - UGRADNA/NADGRADNA SVJETILJKA IZVOR LED 2W, 240lm, ZA OPĆU I RASVJETU PIKTOGRAMA, AUTONOMIJA 3h, PRIPRAVNI MOD RADA,

S PIKTOGRAMSKOM PLOČOM I ODGOVARAJUĆOM OZNAKOM SMJERA, ZAŠTITA IP65, KAO TIP EXIT PLX AWEX

A1 - UGRADNA SVJETILJKA, IZVOR LED 4970lm, 40W, 4000K, MIKROPRIZMATIČNA OPTIKA BLIJEŠTANJE UGR<19,

KAO TIP EUROPANEL LED 5800LM LUXIONA

B1 - UGRADNA SVJETILJKA (DOWNLIGHTER), IZVOR LED 2350lm, 23W, 3000K,

KAO TIP LED DOWNLIGHT Rc-P-HG OPPLE

LEGENDA:

C1 - UGRADNA SVJETILJKA (DOWNLIGHTER), IZVOR LED 2000lm, 24W, 4000K,

KAO TIP LED DOWNLIGHT Rc-SI-E OPPLE

D1 - NADGRADNA ZIDNA SVJETILJKA, IZVOR LED 1600lm, 15W, 4000K,

KAO TIP X-WALL K9 LED COMPACT 2000 LUXIONA

LEGENDA SIMBOLA:

JEDNOPOLNA SKLOPKA

GRAF.SIMB.

IZMJENIČNA SKLOPKA

OPIS

NAPOMENE:

- sklopke postaviti na visinu 120cm od gotovog poda

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT

GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

MJERILO:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

1:100

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG

BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - PREMIŠTA

2020-02

INSTALACIJA EL. RASVJETE

PRIZEMLJE

5

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina6, Rijeka

siječanj 2020

AutoCAD SHX Text
V
AutoCAD SHX Text
V
AutoCAD SHX Text
V
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
B
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
C
AutoCAD SHX Text
D
AutoCAD SHX Text
E
AutoCAD SHX Text
D
AutoCAD SHX Text
D
AutoCAD SHX Text
D
AutoCAD SHX Text
D
AutoCAD SHX Text
E
AutoCAD SHX Text
E
Page 59: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

AA

BB

-2,30

-2,80

-0,87

-1,37

-0,87

-1,37

-0,27

-0,77

-0,27

-0,77

-0,27

-0,77

2x28

3x14,6

-2,80

-3,30

-2,53

C1

21

LEGENDA SIMBOLA:

JEDNOPOLNA SKLOPKA

GRAF.SIMB.

IZMJENIČNA SKLOPKA

OPIS

NAPOMENE:

- sklopke postaviti na visinu 120cm od gotovog poda

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT

GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

MJERILO:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

1:100

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG

BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - PREMIŠTA

2020-02

INSTALACIJA EL. RASVJETE

PRIZEMLJE

6

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina6, Rijeka

siječanj 2020

Page 60: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

AA

BB

-2,30

-2,80

-2,80

-3,30

-0,87

-1,37

-0,87

-1,37

-0,27

-0,77

-0,27

-0,77

-0,27

-0,77

na postojećitemeljni uzamljivač(izvesti ako je moguće)

na postojećitemeljni uzamljivač(izvesti ako je moguće)

na postojećitemeljni uzamljivač(izvesti ako je moguće)

(10cm iznad zemlje ili šljunka), a vertikale provesti kroz hidroizolaciju.Pri paralelnom polaganju traku treba zavariti na armaturu svaka 2m.

Temeljnu traku treba položiti u podložni beton ispod hidroizolacijeNapomena:

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKT

GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

MJERILO:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

1:100

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NATKRIVENOG

BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - PREMIŠTA

2020-02

TEMELJNI UZEMLJIVAČ

7

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina6, Rijeka

siječanj 2020

AutoCAD SHX Text
FeZn TRAKA 25x4mm
AutoCAD SHX Text
TEMELJNI UZEMLJIVAČ
Page 61: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

BLOK SHEMA ENERGETSKOG

RAZVODA

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

8

1/1

AutoCAD SHX Text
RO
AutoCAD SHX Text
POSTOJEĆI
AutoCAD SHX Text
ORMAR PRAONICE
AutoCAD SHX Text
DIO DOMA
AutoCAD SHX Text
RAZDJELNI
AutoCAD SHX Text
FG160R 5x10mm /PVC %%C50
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
POTOJEĆI
AutoCAD SHX Text
DIO DOMA
AutoCAD SHX Text
KOJI SE REKONSTRUIRA
AutoCAD SHX Text
RO1
AutoCAD SHX Text
%%ULEGENDA:
AutoCAD SHX Text
- RAZVODNI ORMAR PRAONICE
AutoCAD SHX Text
RO
AutoCAD SHX Text
(POSTOJEĆI ORMAR)
AutoCAD SHX Text
- RAZDJELNIK PRIZEMLJA
AutoCAD SHX Text
RO1
Page 62: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

BLOK SHEMA ENERGETSKOG

RAZVODA

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

8

1/1

AutoCAD SHX Text
RO
AutoCAD SHX Text
POSTOJEĆI
AutoCAD SHX Text
ORMAR PRAONICE
AutoCAD SHX Text
DIO DOMA
AutoCAD SHX Text
RAZDJELNI
AutoCAD SHX Text
FG160R 5x10mm /PVC %%C50
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
POTOJEĆI
AutoCAD SHX Text
DIO DOMA
AutoCAD SHX Text
KOJI SE REKONSTRUIRA
AutoCAD SHX Text
RO1
AutoCAD SHX Text
%%ULEGENDA:
AutoCAD SHX Text
- RAZVODNI ORMAR PRAONICE
AutoCAD SHX Text
RO
AutoCAD SHX Text
(POSTOJEĆI ORMAR)
AutoCAD SHX Text
- RAZDJELNIK PRIZEMLJA
AutoCAD SHX Text
RO1
Page 63: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

RAZDJELNIK RO1

JEDNOPOLNA SHEMA

9

2/4

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

AutoCAD SHX Text
N
AutoCAD SHX Text
PE
AutoCAD SHX Text
7
AutoCAD SHX Text
6
AutoCAD SHX Text
N2
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F6
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F7
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
L1.2
AutoCAD SHX Text
L2.2
AutoCAD SHX Text
L3.2
AutoCAD SHX Text
8
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F8
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
FID2
AutoCAD SHX Text
40/0,03 A
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
9
AutoCAD SHX Text
10
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F10
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F9
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
1000 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1000 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
500 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1500 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
N3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F11
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F12
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
L1.3
AutoCAD SHX Text
L2.3
AutoCAD SHX Text
L3.3
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F13
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
FID3
AutoCAD SHX Text
40/0,03 A
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
14
AutoCAD SHX Text
15
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F15
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F14
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
12
AutoCAD SHX Text
13
AutoCAD SHX Text
11
AutoCAD SHX Text
L1
AutoCAD SHX Text
L2
AutoCAD SHX Text
L3
AutoCAD SHX Text
1000 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
EL.PLOČA
AutoCAD SHX Text
NAPA
AutoCAD SHX Text
1000 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1000 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1000 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
750 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
EL.RADIJATOR
AutoCAD SHX Text
(Tip D)
AutoCAD SHX Text
UPZ
AutoCAD SHX Text
8kA/1P
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
500W
AutoCAD SHX Text
TK
Page 64: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

9

3/4

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

RAZDJELNIK RO1

JEDNOPOLNA SHEMA

AutoCAD SHX Text
N
AutoCAD SHX Text
PE
AutoCAD SHX Text
L1
AutoCAD SHX Text
L2
AutoCAD SHX Text
L3
AutoCAD SHX Text
N4
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F16
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F17
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
L1.4
AutoCAD SHX Text
L2.4
AutoCAD SHX Text
L3.4
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F18
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
FID4
AutoCAD SHX Text
40/0,03 A
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F20
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F19
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
750 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1500
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
19
AutoCAD SHX Text
20
AutoCAD SHX Text
17
AutoCAD SHX Text
18
AutoCAD SHX Text
16
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
200W
AutoCAD SHX Text
SOS
AutoCAD SHX Text
GRIJALICA
AutoCAD SHX Text
GRIJALICA
AutoCAD SHX Text
N5
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F21
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F22
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
L1.5
AutoCAD SHX Text
L2.5
AutoCAD SHX Text
L3.5
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F23
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
FID5
AutoCAD SHX Text
40/0,03 A
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F25
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F24
AutoCAD SHX Text
16A
AutoCAD SHX Text
24
AutoCAD SHX Text
25
AutoCAD SHX Text
22
AutoCAD SHX Text
23
AutoCAD SHX Text
21
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
NYM 3x1.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
SPREMIŠTE
AutoCAD SHX Text
21W
AutoCAD SHX Text
1000 W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1000W
AutoCAD SHX Text
EL.BOJLER
AutoCAD SHX Text
NYM 3x2.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1500W
AutoCAD SHX Text
EL. BOJLER
AutoCAD SHX Text
REZERVA
AutoCAD SHX Text
REZERVA
AutoCAD SHX Text
REZERVA
Page 65: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

9

4/4

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

RAZDJELNIK RO1

JEDNOPOLNA SHEMA

AutoCAD SHX Text
N
AutoCAD SHX Text
PE
AutoCAD SHX Text
L1
AutoCAD SHX Text
L2
AutoCAD SHX Text
L3
AutoCAD SHX Text
N6
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F26
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F27
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
L1.6
AutoCAD SHX Text
L2.6
AutoCAD SHX Text
L3.6
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F28
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
FID6
AutoCAD SHX Text
40/0,03 A
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
29
AutoCAD SHX Text
30
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F30
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F29
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F31
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F32
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
1
AutoCAD SHX Text
F33
AutoCAD SHX Text
10A
AutoCAD SHX Text
32
AutoCAD SHX Text
33
AutoCAD SHX Text
31
AutoCAD SHX Text
27
AutoCAD SHX Text
28
AutoCAD SHX Text
26
AutoCAD SHX Text
240W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x1.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
UREDI
AutoCAD SHX Text
161W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x1.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
DVORANA
AutoCAD SHX Text
369W
AutoCAD SHX Text
NYM 3x1.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
DVORANA
AutoCAD SHX Text
NYM 3x1.5mm / PC%%C20
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
WC
AutoCAD SHX Text
NYM 3x1,5/PC 20
AutoCAD SHX Text
100W
AutoCAD SHX Text
189W
AutoCAD SHX Text
REZERVA
AutoCAD SHX Text
REZERVA
AutoCAD SHX Text
REZERVA
Page 66: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

PRINCIPIJELNA SHEMA EKM

RAZVODA

ELEKTROTEHNIČKI PROJEKTVRSTA FAZA

GRAĐEVINA

INVESTITOR

BROJ PROJEKTA

DATUM:

BROJ LISTA

NACRT

1/1

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

PROJEKTANT

SURADNIK

DAMIR ŠILJEG mag. ing. el.

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB: 93828675774

GLAVNI PROJEKT

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE,

NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA - SPREMIŠTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

2020-02

siječanj 2020

10

-

AutoCAD SHX Text
PODRUM
AutoCAD SHX Text
PRIZEMLJE
AutoCAD SHX Text
TK
AutoCAD SHX Text
230V
AutoCAD SHX Text
**
AutoCAD SHX Text
x3
AutoCAD SHX Text
1.T1-3
AutoCAD SHX Text
DIO KOJI SE REKONTRUIRA
AutoCAD SHX Text
GTK
AutoCAD SHX Text
POSTOJEĆA GRADEVINA
AutoCAD SHX Text
LEGENDA:
AutoCAD SHX Text
**
AutoCAD SHX Text
- SVE RJ-45 SU POVEZANE SA PATCH PANELOM KABELOM F/STP cat.6
AutoCAD SHX Text
- UTIČNICA SA RJ-45 KONEKTOROM
AutoCAD SHX Text
WIFI
AutoCAD SHX Text
- WIFI - ACCESS POINT
AutoCAD SHX Text
Uz planirane instalacijeske vodove ugraditi jednu pvc cijev %%C16mm od PTK ormarića do
AutoCAD SHX Text
mjesta priključka terminalne opreme, kako bi se mogla ostvariti usluga putem svjetlosnog voda.
AutoCAD SHX Text
NAPOMENA:
AutoCAD SHX Text
Optika 8-niti MM 50/125
AutoCAD SHX Text
4x(F/FTP 2x4x0,6 Cat.6)
AutoCAD SHX Text
GLAVNI TELEKOM.
AutoCAD SHX Text
ORMAR
AutoCAD SHX Text
**
AutoCAD SHX Text
x2
AutoCAD SHX Text
1.T4,5
AutoCAD SHX Text
**
AutoCAD SHX Text
x8
AutoCAD SHX Text
1.T6-13
AutoCAD SHX Text
multi. dvorana
AutoCAD SHX Text
društveni prostor
AutoCAD SHX Text
uredi
AutoCAD SHX Text
WIFI
AutoCAD SHX Text
W1
AutoCAD SHX Text
**
AutoCAD SHX Text
x1
Page 67: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

SHEMA RAZVODA STRUKTURNOG

KABLIRANJA I ANTENSKOG RAZVODA

11

1/1

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

AutoCAD SHX Text
PODRUM
AutoCAD SHX Text
PRIZEMLJE
AutoCAD SHX Text
230V
AutoCAD SHX Text
ZAU
AutoCAD SHX Text
POSTOJEĆI ZAU
AutoCAD SHX Text
ORMAR
AutoCAD SHX Text
A1
AutoCAD SHX Text
A1
AutoCAD SHX Text
2xRG6U u CSS 50
Page 68: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

PRINCIPJELNA SHEMA SPAJANJA PROJEKTORA

SA RAČUNALOM

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

12

1/1

AutoCAD SHX Text
Stropni projektor
AutoCAD SHX Text
Priključna kutija kod katedre
AutoCAD SHX Text
VGA kabel
AutoCAD SHX Text
video kabel
AutoCAD SHX Text
Računalo
AutoCAD SHX Text
VGA kabel
Page 69: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

9

PRINCIPIJELNI DETALJ IZJEDNAČENJA POTENCIJALA U SANITARIJAMA

1

2

7

3

4

6

5

10

7

TV

6

2

8

5

TK

3

1

4

PREGLED PRIKLJUČAKA NA SABIRNICI ZA IZJEDNAČENJE POTENCIJALA

L2L1 L3PE N

13

1/1

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

PRINCIPIJELNA SHEMA

IZJEDNAČENJA POTENCIJALA

AutoCAD SHX Text
6mm
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
2
AutoCAD SHX Text
16mm
AutoCAD SHX Text
4 - PRIKLJUČAK NA VODOVODNE CIJEVI
AutoCAD SHX Text
6 - PRIKLJUČAK NA PRELJEV KADE
AutoCAD SHX Text
7 - PRIKLJUČAK NA CIJEVI CENTRALNOG GRIJANJA
AutoCAD SHX Text
3 - PRIKLJUČAK NA ODVODNU CIJEV UMIVAONIKA
AutoCAD SHX Text
1 - SABIRNICA ZA IZJEDNAČENJE POTENCIJALA
AutoCAD SHX Text
2 - PRIKLJUČAK NA KANALIZACIONU - METALNU CIJEV
AutoCAD SHX Text
5 - PRIKLJUČAK NA IZLJEV KADE
AutoCAD SHX Text
1 - UZEMLJIVAČ GRADJEVINE
AutoCAD SHX Text
5 - CENTRALNO GRIJANJE
AutoCAD SHX Text
7 - RTV INSTALACIJA
AutoCAD SHX Text
4 - KANALIZACIJA
AutoCAD SHX Text
9 - IZOLACIONA PRIRUBNICA
AutoCAD SHX Text
9 - GROMOBRAN
AutoCAD SHX Text
6 - PLIN
AutoCAD SHX Text
3 - VODOVOD
AutoCAD SHX Text
2 - PE VODIČ
AutoCAD SHX Text
8 - TELEFON
Page 70: URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR …

PRINCIPJELANA SHEMA SOS

SUSTAVA WC-a ZA INVALIDE

URED OVLAŠTENOG INŽENJERA ELEKTROTEHNIKE DAMIR ŠILJEG

Klići 29, 51216 Viškovo, OIB:93828675774

GRAĐEVINA

INVESTITOR

REKONSTRUKCIJA ZGRADE DRUŠTVENE NAMJENE, NAKRIVENOG BOĆALIŠTA I POMOĆNOG OBJEKTA

DOM ZA ODRASLE OSOBE TURNIĆ, Giuseppea Carabina 6, Rijeka

ELEKTROTEHNIČI PROJEKT GLAVNI PROJEKTVRSTA FAZA

BROJ PROJEKTA

DATUM:

2020-02

siječanj 2020

BROJ LISTA

NACRT

DAMIR ŠILJEG mag.ing.el.

PROJEKTANT:

-

SURADNIK:

14

1/1

SO

S230V

UT

P C

AT

5

BIS

- S

OS

C

1T

BIS

- T

PR

S

OS

T

BIS

- S

S 01C

BT

UT

P C

AT

5

UP

UT

ST

VO

Z

A IN

ST

ALA

CIJU

:

- razvod u standardnim

podžbuknim

cijevim

a

- B

IS

-S

OS

C

1T

m

ontiram

o u podžbuknu kutiju T

EM

ili V

IM

AR

4 m

od

okom

ito iznad vrata W

C-a

- B

IS

- T

PR

S

OS

T

m

ontiram

o u razvodnu kutiju fi 60 m

m

- B

IS

- S

S 01C

B T

m

ontiram

o u razvodnu kutiju fi 60 m

m

KA

ZA

LO

:

BIS

-S

OS

C

1 T

- S

OS

centrala (iznad vrata w

c-a)

BIS

-T

PR

S

OS

T

- tipkalo pozivno-razriješno potezno (u w

c-u uz školjku)

BIS

-S

S 01C

BT

- S

ignalna svjetiljka

SO

S

HU

ST