57
Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o nedostastcima i zatvaranja ugovora ŽCGO Kaštijun Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 0 od 56

Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o nedostastcima i zatvaranja ugovora

ŽCGO Kaštijun

Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

Page 2: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 1 od 56

Sadržaj

Opis Usluge ................................................................................................................................................... 2

PRILOG 1 ....................................................................................................................................................... 9

TEHNIČKA I STRUČNA SPOSOBNOST ............................................................................................ 49

STRUČNJAK 1: Voditelj tima i Inženjer prema ugovoru o projektiranju i građenju prema

FIDIC-ovim uvjetima ugovora ............................................................................................................ 49

STRUČNJAK 2: Nadzorni inženjer nad građevinsko-obrtničkim radovima ................................ 50

STRUČNJAK 3: Nadzorni inženjer nad strojarskim radovima ...................................................... 50

STRUČNJAK 4: Nadzorni inženjer nad elektroinstalaterskim radovima ..................................... 51

NE-KLJUČNI STRUČNJACI .............................................................................................................. 51

NAPOMENA ZA STRUČNJAKE IZVAN RH: .................................................................................. 52

KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE...................................................................................................... 54

BODOVANJE ................................................................................................................................... 56

Page 3: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 2 od 56

Opis Usluge

Ponuditelj u okviru ovog ugovora pruža uslugu nadzora u svojstvu Inženjera (eng. Engineer) na implementaciji projekta Županijski Centar za gospodarenje otpadom Kaštijun (ŽCGO Kaštijun) tijekom Razdoblja obavještavanja o nedostatcima u ime Naručitelja (Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost) u skladu s FIDIC-ovim Uvjetima ugovora (Uvjeti ugovora za postrojenja i projektiranje i građenje (1. izdanje, 1999.)) što uključuje i savjetovanje Naručitelja u svim postupcima rješavanja ugovornih sporova te uslugu stručnog nadzora (nadzorni inženjer) u skladu sa Zakonom o gradnji (NN 153/13; 20/17) , Zakonu o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN 78/15) i ostalih važećih zakonskih i podzakonskih akata.

Naručitelj (Podrška korisniku): Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost; Radnička 80 10000 Zagreb

Investitor (Korisnik) sukladno Zakonu o gradnji (NN 153/13; 20/17): Kaštijun d.o.o.; Forum 1, 52000 Pula

Izvođač (Ugovor o izvođenju radova): Helector S.A u konzorciju sa GP Krk d.d.

Odabrani ponuditelj / Inženjer: Potpisnik ovog ugovora nakon provedenog postupka Javne nabave

Opis projekta ŽCGO Kaštijun:

a) Na samom ŽCGO Kaštijun će se odvijati sljedeće aktivnosti:

- prihvat, obrada sortiranog ili nesortiranog otpada;

- sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i daljnja predaja opasnog otpada sakupljenog iz komunalnog otpada;

- sakupljanje i distribucija otpada koji se može koristiti u druge svrhe;

- energetsko iskorištavanje pojedinih frakcija otpada;

- odlaganje obrađenog otpada.

Otpad će se s pretovarnih stanica u ŽCGO „Kaštijun" dopremati specijalnim kamionima sa zatvorenim kontejnerima. Istovar će se vršiti direktno kroz vrata hale u postrojenje za mehaničko biološku obradu/MBO postrojenje (prihvatnu jamu) čime se onemogućava doticaj otpada s okolinom.

Vrata hale se otvaraju i zatvaraju velikom brzinom i na taj se način sprječava eventualni izlazak neugodnih mirisa. Iznad vrata su postavljeni tzv. topovi vodene magle koji dodatno sprečavaju eventualni izlazak neugodnih mirisa, muha i sl.

Primljeni otpad se najprije obrađuje u postrojenju za mehaničko biološku obradu. Biološkim procesima se iz otpada izdvaja voda, zatim se mehaničkom obradom odvajaju obnovljive sirovine (metali) koje odlaze na recikliranje. Izdvaja se i goriva frakcija odnosno gorivo iz otpada (GIO) ili Solid Derived Fuel (SRF).

Dio otpada (biorazgradiva frakcija) se nakon mehaničko biološke obrade, odlaže na bioreaktorsko odlagalište gdje se prirodnim procesom, uz dovod vode i bez prisustva kisika, razgrađuje i stvara bioplin. Iz dobivenog bioplina proizvodi se električna energija.

Page 4: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 3 od 56

Za jedno polje bioreaktorskog odlagališta vijek iskorištavanja je od 5 do 7 godina, pri čemu se u kontroliranim uvjetima crpi bioplin kao alternativni izvor energije. Tijekom 5 do 7 godina, a uslijed navedenog anaerobnog procesa, volumen obrađenog otpada u bioreaktorskom odlagalištu dodatno se znatno smanjuje. Nova odlagališta biti će zaštićena propisanim zaštitnim slojevima kako bi se zemlja, podzemne vode i okoliš u potpunosti zaštitili.

Mehaničkom biološkom obradom otpada s bioreaktorskim odlagalištem, u završnoj fazi, ostane svega 9% od ukupno proizvedenog otpada koji trajno ostaje na lokaciji odlagališta.

Nakon što se iz tijela odlagališta iscrpe sve rezerve plina, slijedi konačno zatvaranje radne plohe, odnosno na pokrovni brtveni sustav se ugrađuje sloj za rekultiviranje i ozelenjavanje radi prilagodbe tijela odlagališta s okolnim prostorom.

Monitoring polja (kontrolirano i sustavno praćenje) nastavlja se idućih 30 godina.

b) Objekti unutar ŽCGO Kaštijun

PORTA - Na ulazu u ŽCGO „Kaštijun" se nalazi portirnica u kojoj se vrši registracija vozila i tereta, provjera prateće dokumentacije, vizualna kontrola vrste otpada koji se prihvaća u okviru ŽCGO "Kaštijun", odnosno sve one potrebne radnje koje možemo nazvati zajedničkim imenom tehnička kontrola ulaza otpada odnosno izlaza izdvojenih i proizvedenih sirovina.

MOSNE VAGE – Neposredno uz portu je prostor za dvije mosne vage mjernog područja do 60 tona kojima će se kontrolirati i evidentirati masa unesenog otpada unutar ŽCGO-a. Cijeli prostor je natkriven čeličnom nadstrešnicom.

UREĐAJ ZA PRANJE PODVOZJA VOZILA - pranje kotača prilikom ulaza ili izlazu vozila iz ŽCGO "Kaštijun" predstavlja uobičajeni sanitarno-tehnički standard za održavanje osnovne higijene donjeg dijela vozila.

UPRAVNA ZGRADA S PARKIRALIŠTEM - upravna zgrada, namijenjena je za rad upravnog i administrativnog osoblja koje će svakodnevno voditi brigu o funkcioniranju ŽCGO "Kaštijun". Unutar upravne zgrade nalazi se i laboratorij u kojem će se vršiti osnovne analize i kontrole parametara vezanih uz rad gospodarenja otpadom u centru Kaštijun.

SERVISNI CENTAR - u sklopu servisnog centra nalazi se radionica sa skladištem, plato za pranje vozila, natkriveni prostor za diesel crpku sa spremnikom goriva, garaža i kontrolna soba za kontinuirani nadzor rada odlagališta, prostorija za smještaj servera.

PLATO ZA PRANJE VOZILA – portalno postrojenje sa četkama predviđeno za vanjsko pranje kamiona i strojeva. Opremljeno je sa opremom za ručno pranje, zaštitnim panelima protiv prskanja te dva usisavača.

DIESEL CRPKA – namijenjena je isključivo za punjenje strojeva i kamiona koji se koriste u okviru radnih aktivnosti ŽCGO Kaštijun te za kamione koji prevoze otpad od pretovarnih stanica do ŽCGO-a Kaštijun.

Page 5: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 4 od 56

GARAŽA – asfaltirana garaža sa nadstrešnicom za kamione i poluprikolice koji prevoze otpad od pretovarnih stanica do ŽCGO-a.

RECIKLAŽNO DVORIŠTE (RD) - predviđeno reciklažno dvorište je otvorenog tipa. Prijevoz otpadnog materijala u RD vrši se osobnim vozilima građana te izvoz kamionima. Unutar reciklažnog dvorišta nalazit će se posebna odjeljenja s kontejnerima i plohama za prihvat i privremeno skladištenje različitih vrsta otpadnog materijala.

RECIKLAŽNO DVORIŠTE ZA GRAĐEVNI OTPAD - zona reciklažnog dvorišta za građevni otpad sastoji se od platoa za smještaj radnih strojeva, platoa za smještaj ulaznog materijala i platoa za smještaj obrađenog građevnog otpada po frakcijama. Samo razdvojeni materijal se prima na obradu: beton, armirani beton, kamen, asfalt, cigla i crijep, žbuka.

AUTOMATSKA MJERNA POSTAJA - na postaji se vrši kontinuirano i automatsko praćenje meteoroloških parametara i emisijskih koncentracija onečišćujućih tvari na zrak.

POSTROJENJE ZA OBRADU VODA – obrađuje i zbrinjava otpadne vode koje nastaju unutar centra (sanitarne, tehnološke i procjedne vode). Postrojenje obrađuje otpadnu vodu do razine u skladu s propisima prije nego li se ispusti u vodeni recipijent ili se ponovno iskoristi za potrebe Centra. Tehnologija za obradu se sastoji od faznih šaržnih bioreaktora (eng. SBR) i sustava reverzne osmoze.

POSTROJENJE ZA OBRADU KOMUNALNOG OTPADA (MBO) – sastoji se od biološkog procesa (proces biosušenja) i mehaničkog procesa kroz koje se komunalni otpad obrađuje prije krajnjeg odlaganja. Postrojenje kao krajnji rezultat nastoji izdvojiti što više korisnih sirovina iz otpada te smanjiti količinu otpada koji se odlaže na odlagalište.

PLOHE ZA ODLAGANJE OTPADA – unutar ŽCGO nalaze se polja za odlaganje neopasnog industrijskog otpada i polje za odlaganje biorazgradive frakcije (bioreaktorsko odlagalište).

POSTROJENJE ZA ISKORIŠTAVANJE ODLAGALIŠNOG PLINA – svrha postrojenja je prikupljanje i zbrinjavanje bioplina koji nastaje u poljima odlagališta unutar ŽCGO- a. Postrojenje se sastoji od plinske stanice, kompresorske stanice s visokotemperaturnom bakljom i modula za proizvodnju električne i toplinske energije.

PROMETNICE – unutar ŽCGO predviđene su prometnice asfaltiranog tipa koje udovoljavaju potrebe prometovanja kamiona s prikolicama i vatrogasnih vozila. Centar se još sastoji od privremenih neasfaltiranih prometnica, pješačkih staza i parkirnih mjesta za osobna vozila.

Status projekta ŽCGO Kaštijun:

Završna izvješća nadzornih inženjera su pripremljena i predana Investitoru. 20. srpnja 2017.g. predani su od strane Investitora (Kaštijun d.o.o) zahtjevi za uporabne dozvole za sve 4 Faze.

Page 6: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 5 od 56

Očekuje se provođenje tehničkog pregleda u prvoj polovici rujna 2017.g. te ishođenje uporabnih dozvola kao i primopredaja objekta (izdavanje Potvrde o preuzimanju) do kraja 2017.g. Popis dokumenata (uključujući arhivu) sa stanjem na dan 1. siječnja 2018.g. biti će predan Naručitelju od strane prethodnog Inženjera kao i ažurirana lista nedostataka tzv. „snag list“ koja će biti predana odabranom ponuditelju po ovom ugovoru.

Obaveze odabranog ponuditelja:

Specifične aktivnosti koje će obavljati odabrani ponuditelj tijekom provedbe ovog ugovora su,

između ostalih, kako slijedi:

a) Općenito:

Odabrani ponuditelj je u obavezi upoznati se sa sljedećim:

- Ugovorom o radovima:

o Zahtjevi naručitelja;

o Garancije Izvođača (Performance guarantees);

o Obaveze Izvođača tokom Razdoblja obavještavanja o nedostatcima;

o Zahtjevima Testova nakon dovršetka

o Itd.

- Postojećom dokumentacijom o projektu:

o postojećim dozvolama (građevinske, uporabne, okolišna, dozvola za

gospodarenje otpadom) sa pratećom dokumentacijom;

o Priručnicima o održavanju i upravljanju postrojenjima;

o Potraživanjima izvođača, Inženjerovim Odlukama o potraživanjima Izvođača te

Odlukama Vijeća za rješavanje sporova;

o Primopredajnim zapisnikom između prethodnog Inženjera i Naručitelja te listom

nedostataka (tzv. snag list)

o Izvještaj prethodnog Inženjera o provedenom probnom radu postrojenja za

mehaničko biološku obradu (MBO postrojenje) i uređaja za obradu otpadnih voda

(UPOV)

- Zakonodavstvom koje je na snazi i odnosi se na provedbu projekta

Inženjer je u obavezi tokom Razdoblja obavještavanja o nedostatcima (DNP) održavati

min. mjesečne sastanke (termin po dogovoru sa Naručiteljem i Investitorom) te ad-hoc

sastanke ovisno o potrebi;

Inženjer je u obavezi tokom Razdoblja obavještavanja o nedostatcima (DNP) dostavljati

Naručitelju mjesečne (1) izvještaje (za prethodni mjesec) te druge ad-hoc

izvještaje/mišljenja sukladno traženju Naručitelja. Sadržaj mjesečnih (1) izvještaja će biti

utvrđen u dogovoru sa Naručiteljem; Izvještaje je potrebno pripremiti na hrvatskom i

engleskom jeziku u tri (3) tiskana primjerka i u digitalnom formatu (CD/DVD - Microsoft

Word/ Excel).

Page 7: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 6 od 56

Inženjer je u obavezi tokom Razdoblja obavještavanja o nedostatcima (DNP) dostavljati

šestmjesečne (6) izvještaje. Odobrenje šestmjesečnog izvještaja od strane Naručitelja je

uvjet za plaćanje po ovom Ugovoru. Sadržaj šestmjesečnog (6) izvještaja će biti utvrđen u

dogovoru sa Naručiteljem; Izvještaje je potrebno pripremiti na hrvatskom i engleskom

jeziku u tri (3) tiskana primjerka i u digitalnom formatu (CD/DVD - Microsoft Word/ Excel).

Inženjer pregledava i odobrava sve police osiguranja, instrumente osiguranja i garancije

za koje je odgovoran izvođač radova na temelju uvjeta ugovora;

Inženjer mora uspostaviti sustav arhiviranja (digitalni i fizički) u svrhu nadzora nad

napretkom radova. Svi dokumenti i korespondencija koja se odnosi na projekt moraju biti

pohranjeni. Po završetku Ugovora inženjer predaje naručitelju sve materijale iz arhive.

Naručitelj u svakom trenutku ima pristup svoj dokumentaciji inženjera, a koja se odnosi na

provedbu projekta;

Inženjer se mora usuglasiti s naručiteljem o rasporedu sastanaka u vezi s projektom

tokom Razdoblja obavještavanja o nedostacima te mora osigurati da je on učinkovit,

utvrđen i u potpunosti funkcionalan tijekom trajanja ovog ugovora;

Inženjer pregledava i odobrava svu dokumentaciju koju pripremi Izvođač radova. Inženjer

treba dobiti tri (3) primjerka svakog izvođačeva dokumenta. Nakon odobrenja Inženjera,

dva (2) primjerka se dostavljaju Naručitelju, a jedan primjerak zadržava Inženjer do isteka

ovog ugovora. Dokumenti se inženjeru dostavljaju i na hrvatskom i na engleskom jeziku.

Inženjer mora pregledati i odobriti dokumentaciju u roku od dvadeset i jednog (21) dana,

osim ako nije određeno drukčije;

Ako je dokumentacija Izvođača radova prihvatljiva, Inženjer izdaje pisanu potvrdu za

odobrenu dokumentaciju, a Izvođač može nastaviti s daljnjim aktivnostima;

Inženjer analizira sve prijedloge Izvođača radova (Izmjene i usklađenja) zajedno s

Naručiteljem i Investitorom;

Inženjer obavlja nadzor nad ugradnjom/zamjenom opreme u skladu s priručnicima

proizvođača i zahtjevima naručitelja;

Inženjer osigurava odgovarajuće procedure za pravovremena plaćanja te provjerava i

ovjerava privremene (Obračun po dovršetku) i Okončanu situaciju;

Inženjer potvrđuje rasporede novčanih tokova za radove s Naručiteljem i Izvođačem

radova;

Inženjer kontrolira i potvrđuje da li sve garancije Izvođača zadovoljavaju ili ne

zadovoljavaju tražene parametre (uključujući i operativne troškove) te savjetuje oko

provođenja procedure naplate istih u slučaju ne zadovoljavanja uvjeta

Inženjer pomaže Naručitelju u administriranju ugovornih garancija i osiguranja (garancija

za dobro izvršenje posla, itd.);

Page 8: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 7 od 56

Inženjer osigurava nadzor nad otklanjanjem nedostataka od strane Izvođača radova

tokom trajanja Razdoblja obavještavanja o nedostatcima.

Inženjer pregledava i odobrava Izvođačeve priručnike za rukovanje i održavanje;

Inženjer kontrolira i odobrava izobrazbu koju Investitoru osigurava Izvođač radova;

Inženjer kontrolira sva Testiranja koja će se provoditi po preuzimanju i nakon preuzimanja

postrojenja (TOC) te nadzire i potvrđuje rezultate istih;

Inženjer, po isteku ovog ugovora, sastavlja završni izvještaj o provedbi ovog ugovora.

Ovaj izvještaj treba dostaviti Naručitelju u 3 tiskana primjerka i u digitalnom formatu

(CD/DVD - Microsoft Word/ Excel).

Inženjer osigurava stalnu pomoć Naručitelju u svim pitanjima koja se odnose na provedbu

ugovora, uključujući ad hoc izvještaje na zahtjev

Inženjer saziva (pisanim putem) dodatne izvanredne sastanke, ako je potrebno. Vrijeme i

mjesto tih sastanaka međusobno dogovaraju sve strane (Inženjer, Naručitelj i Izvođač

radova), uzimajući u obzir predmet sastanka;

Inženjer za svaki pregled radova tijekom Razdoblja obavještavanja o nedostatcima (DNP)

sastavlja sažeti izvještaj o stanju građevina/postrojenja/opreme i o svim sanacijskim

radovima i poduzetim mjerama za uklanjanje nedostataka (ako postoje). Izvještaj o

saniranim i novo uočenim nedostacima treba dostaviti Naručitelju u roku od 5 dana od

izvršenog pregleda. Redovni pregledi se obavljaju u pravilu jednom mjesečno što prati

dinamiku održavanja mjesečnih sastanaka. Ovisno o situaciji na terenu Inženjer je u

obavezi sudjelovati na ad-hoc pregledima (ozbiljniji kvarovi, prekid rada postrojenja itd.);

Na kraju Ugovora o radovima, po isteku Razdoblja obavještavanja o nedostatcima (DNP),

Inženjer sastavlja završni izvještaj o uočenim nedostacima u kojemu sažeto predstavlja

sve svoje aktivnosti u tom razdoblju te sve aktivnosti za otklanjanje nedostataka i sve

mjere poduzete za otklanjanje nedostataka (ako postoje). Izvještaj o uočenim

nedostacima treba dostaviti naručitelju u roku od 21 dana nakon najkasnijeg datuma

isteka razdoblja za prijavu nedostataka, u tri (3) tiskana primjerka i u digitalnom formatu

(CD/DVD - Microsoft Word/ Excel) na hrvatskom i engleskom jeziku;

Inženjer će nakon što Izvođač radova ispuni sve obveze na temelju Ugovora o radovima

izdati Potvrdu o ispunjenju ugovora u četiri (4) primjerka (jedan za Izvođača i tri za

Naručitelja).

b) Testovi nakon dovršetka:

Inženjer pregledava i odobrava Izvođačev program Testova nakon završetka sukladno

odredbama ugovora o radovima. Testovi nakon dovršetka podrazumijevaju provođenje

testiranja/dokazivanje garantiranih parametara (guarantee verification tests) od strane

Izvođača sukladno odredbama ugovora o radovima (Operativni troškovi postrojenja za

mehaničko-biološku obradu otpada (MBO) i uređaja za obradu otpadnih voda (UPOV),

procesni parametri postrojenja za MBO i UPOV);

Page 9: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 8 od 56

Inženjer osigurava odgovarajuću razinu nadzora/kontrole tokom provođenja Testova

nakon dovršetka sukladno Ugovoru o radovima. Ugovorom o radovima predviđeno je

provođenje min. 2 seta Testova po dovršetku tokom Razdoblja obavještavanja o

nedostatcima (DNP);

Inženjer kontrolira i odobrava predložene laboratorije i ostala nadležna tijela za ispitivanje

tijekom Testova nakon dovršetka u skladu s mjerodavnim standardima, propisima i

zahtjevima naručitelja;

Inženjer u slučaju neuspješnih Testova nakon dovršetka utvrđuje/donosi Odluku o naplati

odštete (penalties/non-performance damages) sukladno Ugovoru o radovima;

Na kraju Ugovora o radovima, po isteku Razdoblja obavještavanja o nedostatcima (DNP),

Inženjer sastavlja završni izvještaj o provedenim Testovima nakon dovršetka. Ovaj

izvještaj treba dostaviti Naručitelju u 3 tiskana primjerka i u digitalnom formatu (CD/DVD -

Microsoft Word/ Excel) na hrvatskom i engleskom jeziku;

c) Potraživanja, sporovi i arbitraža

Inženjer je u obavezi pružati punu podršku Naručitelju i aktivno sudjelovanje kroz sve

četiri (4) razine rješavanja ugovornih sporova (Odluke o potraživanjima Izvođača, Vijeće

za rješavanje sporova, Sporazumno rješenje spora sa izvođačem, Arbitraža)*;

Inženjer je u obavezi pripremiti nacrte naručiteljevih podnesaka tokom postupaka pred

Vijećem za rješavanje sporova, kod pokušaja Sporazumnog rješenja spora te za potrebe

Arbitražnog rješenja spora. Svi podnesci moraju biti na engleskom jeziku;

Inženjer je u obvezi pružati punu podršku u slučaju potraživanja od strane Naručitelja.

* - broj Potraživanja Izvođača na provedbi ugovora o radovima: 23

- broj Odluka Inženjera o odbijanju potraživanja Izvođača: 19

- broj Odluka Vijeća za rješavanje sporova: 5

- broj obavijesti o nezadovoljstvu na Odluku vijeća za rješavanje sporova: 4

Napomene:

- Nije nužno da se gore navedene aktivnosti obavljaju navedenim redoslijedom

- Jezik ugovora o radovima i jezik komunikacije na implementaciji projekta ŽCGO Kaštijun je engleski jezik te ukoliko odabrani ponuditelj ne raspolaže osobom s adekvatnim znanjem engleskog jezika dužan je o vlastitom trošku osigurati prevoditelja I prijevod svih potrebnih dokumenata na engleski jezik. O istom je potrebno voditi računa pri pripremi ponude (prijevodi, prevoditelji itd.)

- Svi izvještaji/mišljenja/upute pripremljeni od strane Inženjera po ovom ugovoru moraju

Page 10: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 9 od 56

biti na engleskom jeziku.

PRILOG 1

Minimalni tehnološki parametri i jamstva definiranih ugovorom o radovima (izvadak iz Zahtjeva

naručitelja):

Page 11: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 12 od 58

1 MINIMAL TECHNOLOGICAL PARAMETERS AND

GUARANTEES

1.1 TECHNOLOGICAL PARAMETERS AND GUARANTEES ON THE

ENTIRE MBT PLANT

General requirements

This chapter sets the minimum operational guarantees required by the

Employer and will be set in forth in the Contract to be executed with the

Contractor.

The Contractor shall guarantee:

- overall treatment capacity

- the quality of the output fractions

- the quantity of output fractions

- maximum operating costs: 20 € per tonne of MSW input to the MBT Plant

After mechanical and biological treatment, at least following output

fractions are expected:

- high or medium/low quality SRF;

- Fe-fraction;

- Non Fe Fraction;

- Biodegradable fraction for landfilling.

MBT Plant input capacity guarantees

The Contractor shall provide technological solution which will be equally

efficient during the entire year. It is estimated that:

1 MINIMALNI TEHNOLOŠKI PARAMETRI I JAMSTVA

1.1 TEHNOLOŠKI PARAMETRI I JAMSTVA ZA CIJELO POSTROJENJE

ZA MBO

Opći zahtjevi

U ovom poglavlju određene su minimalne garancije za dobro izvršenje

posla koje zahtijeva Naručitelj i koje će biti propisane u ugovoru koji se

sklapa s Izvođačem.

Izvođač jamči sljedeće:

- ukupan kapacitet obrade

- kvalitetu izlaznih frakcija

- količinu izlaznih frakcija

- najveće troškove poslovanja: 20 € po toni ulaznog miješanog komunalnog otpada (MKO) u postrojenje za mehaničko-biološku obradu (MBO)

Nakon mehaničko-biološke obrade, očekivane su najmanje sljedeće

izlazne frakcije:

- gorivo iz krutog otpada visoke ili srednje/niske kvalitete;

- frakcija koja sadrži željezo (Fe);

- frakcija koja ne sadrži željezo;

- Biorazgradiva frakcija koja se zbrinjava na odlagalištu.

Jamstva za ulazni kapacitet postrojenja za MBO

Izvođač mora osigurati tehnološko rješenje koje će biti jednako učinkovito

tijekom cijele godine. Procjena je sljedeća:

Page 12: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 13 od 58

during the winter months (January and February) approx. 245 -

250 t/day of MSW is expected to be delivered 5 day per week to

the CWMC (62% of that waste is from Transfer Stations)

during the high touristic season (July and August) approx. 350 -

390 t/day of MSW is expected to be delivered 7 days per week

to the CWMC (68 % of that waste is from Transfer Stations)

The Contractor shall guarantee minimum MBT Plant input capacities as

shown in the following table.

MBT Plant capacity guarantees

Description/Param

eters Unit

Average

value

Annual capacity t/y 90,000

Weekly capacity t/w 1,900

Daily capacity t/d 320

Hourly capacity t/h 40

Guarantees for selection efficiency and quality of MBT Plant output fractions

The proposed MBT Plant shall ensure that metals are separated during

the process for recycling. Values (quality – purity) determined in Table 2

shall be guaranteed by the Contractor. All guaranteed values will be

tijekom zimskih mjeseci (siječanj i veljača), u ŽCGO-u se očekuje

isporuka od oko 245 -250 t/dan KKO-a, 5 dana u tjednu (62% tog

otpada je iz pretovarnih stanica)

tijekom špice turističke sezone (srpanj i kolovoz), u ŽCGO-u se

očekuje isporuka od oko 350 - 390 t/dan KKO-a 7 dana u tjednu

(68 % otpada je iz pretovarnih stanica)

Izvođač jamči najmanji ulazni kapacitet postrojenja za MBO koji je

prikazan u sljedećoj tablici.

Tablica 1. Jamstva za kapacitet postrojenja za MBO

Opis/parametri Jedinica Prosječna

vrijednost

Godišnji kapacitet t/g 90,000

Tjedni kapacitet t/t 1,900

Dnevni kapacitet t/d 320

Kapacitet po satu t/h 40

Jamstva za učinkovitost razvrstavanja i kvalitetu izlaznih frakcija iz postrojenja za MBO

Predloženo postrojenje za MBO mora osigurati razdvajanje metala tijekom

postupka recikliranja. Izvođač jamči vrijednosti (kvaliteta – čistoća) koje su

utvrđene u tablici 2. Sve zajamčene vrijednosti bit će izmjerene tijekom

Page 13: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 14 od 58

measured during the Tests on Completion and Tests after Completion

and each of the values shall be achieved or improved in order that the

Works pass the Tests.

Table 2: Guarantees for selection efficiency and quality of MBT Plant

output fractions

Description/Parameter Guarantee

d Value

Conditions

Non ferrous material in

the ferrous fraction ≤ 5 %

in weight of the ferrous

fraction

Other material in the

ferrous fraction ≤ 5 %

in weight of the metals

fraction

Other material in the

metal non ferrous

fraction

≤ 10 % in weight of the metals

fraction

Selection efficiency of

the ferrous material ≥ 90 %

Referred to ferrous material

content in MSW

Selection efficiency of

the metal non ferrous

fraction

≥ 90 % Referred to non-ferrous

material content in MSW

Operational parameters of entire MBT Plant

testova po dovršetku (provodi ih Izvođač) i testova nakon dovršetka

(provodi ih Naručitelj), i svaka vrijednost mora biti postignuta ili poboljšana

da bi radovi prošli ispitivanje.

Tablica 2. Jamstva za učinkovitost razvrstavanja i kvalitetu izlaznih

frakcija iz MBO postrojenja

Opis/parametar Zajamčena

vrijednost

Uvjeti

Materijal koji ne sadrži

željezo u frakciji koja sadrži

željezo

≤ 5 % u težini frakcije koja sadrži

željezo

Drugi materijali u frakciji

koja sadrži željezo ≤ 5 % u težini metalne frakcije

Drugi materijali u metalnoj

frakciji koja ne sadrži željezo ≤ 10 % u težini metalne frakcije

Učinkovitost razvrstavanja

materijala koji sadrži željezo ≥ 90 %

Odnosi se na udio materijala

koji sadrže željezo u MKO-u

Učinkovitost razvrstavanja

metalne frakcije koja ne

sadrži željezo

≥ 90 % Odnosi se na udio materijala

koji ne sadrže željezo MKO-u

Radni parametri cijelog MBO postrojenja

Izvođač jamči sljedeće vrijednosti,

Page 14: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 15 od 58

The following values shall be guaranteed by the Contractor,

The Contractor shall guarantee following operational parameters

Maintenance and downtime period;

Bag house filter emission – dust;

Other emissions to the atmosphere;

Odour removal efficiency;

Noise Nuisance;

Vibrations.

All guaranteed values will be measured during the Tests on Completion

and Tests after Completion and each of the values shall be achieved or

improved in order that the Works pass the Tests.

Guaranteed operational parameters of entire MBT Plant

Description/Parameter Guaranteed Value

Maintenance and downtime period

≤ 65 days/year

Bag house filter emissions - Dust

≤ 10 mg/Sm3

Other Emissions to the atmosphere

Air protection Act, Regulation on limit values for emissions of air pollutants from stationary

sources and other regulations on air pollutants in Croatia and European Union.

Odour removal efficiency 95 % or a maximum level of odour

Izvođač jamči sljedeće radne parametre

Održavanje i razdoblje izvan pogona;

Emisije iz filtara za zrak – prašina;

Ostale emisije u atmosferu;

Učinkovitost uklanjanja mirisa;

Buka;

Vibracije.

Sve zajamčene vrijednosti izmjerit će se tijekom testova po završetku

(Izvođač) i testova nakon završetka (Naručitelj), i svaka vrijednost mora

biti postignuta ili poboljšana da bi radovi prošli ispitivanje.

Tablica 3. Zajamčeni radni parametri za cijelo MBO postrojenje

Opis Zajamčena vrijednost

Održavanje i razdoblje izvan pogona

≤ 65 dan/godina

Emisije iz filtara za zrak – prašina

≤ 10 mg/Sm3

Ostale emisije u atmosferu

Zakon o zaštiti zraka, Uredba o graničnim vrijednostima emisija onečišćujućih tvari u

zrak iz stacionarnih izvora i ostali propisi o tvarima koje onečišćuju zrak u Hrvatskoj i Europskoj uniji.

Učinkovitost uklanjanja mirisa

95 % ili najveća razina emisija mirisa od

≤ 300 OU/m3 (1)

Page 15: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 16 od 58

emission of

≤ 300 OU/m3 (1)

Noise Nuisance:

- internal sound pressure level and at eye level and at 1 meter distance from the source

≤ 80 dB(A)

- noise emission to the environment

No contribution to actual noise emission

Vibrations

All rotating equipment shall meet HRN ISO 10816-3:1999 (Mechanical vibration -- Evaluation of machine vibration by measurements on non-rotating parts -- Part 3: Industrial machines with nominal power above 15 kW and nominal speeds between 120 r/min and 15000 r/min when measured in situ (ISO 10816-3:1998)) and HRN ISO 10816-6:2000 (Mechanical vibration -- Evaluation of machine vibration by measurements on non-rotating parts -- Part 6: Reciprocating machines with power ratings above 100 kW (ISO 10816-6:1995))

Buka:

- razina unutarnjeg zvučnog tlaka i na visini očiju i na udaljenosti od 1 metra od izvora

≤ 80 dB(A)

- emisija buke u okoliš

Ne doprinosi stvarnoj emisiji buke

Vibracije

Svi rotirajući uređaji moraju ispunjavati zahtjeve norme HRN ISO 10816-3:1999 (Mehaničke vibracije -- Ocjenjivanje vibracija strojeva mjerenjem na nerotirajućim dijelovima – 3. dio: Industrijski strojevi nazivne snage iznad 15 kW i nazivnih brzina između 120 o/min i 15000 o/min kad se mjere na mjestu (ISO 10816-3:1998) i norme HRN ISO 10816-6:2000 (Mehaničke vibracije -- Ocjenjivanje vibracija strojeva mjerenjem na nerotirajućim dijelovima – 6. dio: Stapni strojevi snage veće od 100 kW (ISO 10816-6:1995))

Page 16: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 17 od 58

2 TECHNOLOGICAL PARAMETERS AND

GUARANTEES ON THE BIOLOGICAL TREATMENT

PLANT

2.1 QUALITY OF OUTPUT MATERIAL FROM BIOLOGICAL TREATMENT

PLANT

The quality of output from biological treatment plant prior mechanical

treatment must have following characteristics:

Table 4. Quality of output material from biological treatment plant

Description/Parameter

Guaranteed Value Conditions

Water content < 25 %

Referred in the total water content of input MSW (% on total weight) with assumed input water concentration of 50%

2.2 TECHNOLOGICAL PARAMETERS AND GUARANTEES ON THE SRF

PRODUCTION PLANT

General requirements

This chapter sets the minimum operational guarantees required by the

Employer and will be set in forth in the contract to be executed with the

Contractor.

The Contractor shall guarantee:

2 TEHNOLOŠKI PARAMETRI I JAMSTVA ZA

POSTROJENJE ZA BIOLOŠKU OBRADU

2.1 KVALITETA IZLAZNOG MATERIJALA IZ POSTROJENJA ZA

BIOLOŠKU OBRADU

Kvaliteta izlaznog materijala iz postrojenja za biološku obradu prije

mehaničke obrade mora posjedovati sljedeće karakteristike:

Tablica 4. Kvaliteta izlaznog materijala iz postrojenja za biološku obradu

Opis/parametar Zajamčena vrijednost Uvjeti

Udio vode < 25 %

U odnosu na ukupan udio vode u ulaznom MKO-u (izraženo kao % ukupne težine) s pretpostavljenom ulaznom koncentracijom vode od 50%

2.2 TEHNOLOŠKI PARAMETRI I JAMSTVA ZA POSTROJENJE ZA

PROIZVODNJU KRUTOG GORIVA IZ OTPADA (SRF)

Opći zahtjevi

U ovom poglavlju određene su minimalne garancije za dobro izvršenje

posla koje zahtijeva Naručitelj i koje će biti propisane u ugovoru koji se

sklapa s Izvođačem.

Izvođač jamči sljedeće:

- karakteristike i kvalitetu proizvedenog krutog goriva iz otpada (SRF)

Page 17: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 18 od 58

- the characteristics and quality of SRF produced

- the quality of biodegradable material and rejects prior to the landfill disposal

as defined in detail in this chapter.

After treatment, materials processed as SRF are:

- High quality SRF or Mid/Low quality SRF

Guarantees for production, selection efficiency and quality of SRF

The following quantity and quality must be guaranteed and shall be

measured during the guarantee verification tests and each of the stated

values must be achieved or improved.

Production of SRF is foreseen from all incoming MSW except metal

fraction, polyvinyl chloride (PVC) and other chloride plastic, which shall

be extracted in mechanical treatment of the plant.

Table 5. Guarantees for production of high quality SRF

Description/Parameter

Guaranteed Value

Conditions

Minimum quantity ≥ 30% Referred to total MSW

input (% on total weight)

Particle size ≤ 25 x 25 x 0.2 mm

Lower heating value 18,000 kJ/kg

Water content < 15 % on total weight

- kvalitetu biorazgradivog materijala i ostataka prije zbrinjavanja na odlagalištu kako je detaljno definirano u ovom poglavlju.

Nakon obrade materijala, dobiveni SRF može biti:

- SRF visoke kvalitete ili SRF srednje/niske kvalitete

Jamstva za proizvodnju, učinkovitost razvrstavanja i kvalitetu krutog goriva iz otpada

Mora se jamčiti sljedeća količina i kvaliteta koja će se izmjeriti tijekom

provjere garancije, a svaka od navedenih vrijednosti mora biti postignuta

ili poboljšana.

Proizvodnja krutog goriva iz otpada (SRF) predviđena je iz sveg ulaznog

MKO-a, osim metalne frakcije, polivinil klorida (PVC) i ostale klor-plastike,

koja se izdvaja mehaničkom obradom u postrojenju.

Tablica 5. Jamstva za proizvodnju krutog goriva iz otpada visoke kvalitete

Opis/parametar Zajamčena vrijednost

Uvjeti

Minimalna količina ≥ 30% U odnosu na ukupan ulaz MKO-a (izraženo kao %

ukupne težine)

Veličina čestica ≤ 25 x 25 x 0.2 mm

Donja ogrijevna vrijednost

18,000 kJ/kg

Udio vode < 15 % ukupne težine

Cl (organski) ≤ 0.5 % ukupne težine

S ≤ 0.6 % ukupne težine

Page 18: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 19 od 58

Cl (organic) ≤ 0.5 % on total weight

S ≤ 0.6 % on total weight

Ashes ≤ 20 % dry basis

Pb (evaporable) ≤ 300 mg/kg (dry basis)

Cu (soluble) ≤ 300 mg/kg (dry basis)

Cr (total) ≤ 200 mg/kg (dry basis)

Ni ≤ 200 mg/kg (dry basis)

Mn ≤ 400 mg/kg (dry basis)

Cd + Hg ≤ 7 mg/kg (dry basis)

As ≤ 9 mg/kg (dry basis)

Table 6. Guarantees for production of Mid/Low quality SRF

Description/Parameter

Value Conditions

Minimum quantity ≥ 45% Referred to total MSW

input (% on total weight)

Particle size ≤ 100 x 100 x 10 mm

Lower heating value 11.000 kJ/kg

Water content < 25% % on total weight

Cl (organic) ≤ 1.0 % on total weight

Ashes ≤ 25 % dry basis

Hg ≤ 2.5 mg/kg (dry basis)

Pepeo ≤ 20 % suha tvar

Pb (hlapiv) ≤ 300 mg/kg (suha tvar)

Cu (topiv) ≤ 300 mg/kg (suha tvar)

Cr (ukupno) ≤ 200 mg/kg (suha tvar)

Ni ≤ 200 mg/kg (suha tvar)

Mn ≤ 400 mg/kg (suha tvar)

Cd + Hg ≤ 7 mg/kg (suha tvar)

As ≤ 9 mg/kg (suha tvar)

Tablica 6. Jamstva za proizvodnju SRF-a srednje/niske kvalitete

Opis/parametar Vrijednost Uvjeti

Minimalna količina ≥ 45% U odnosu na ukupan ulaz MKO-a (izraženo kao % ukupne težine)

Veličina čestica ≤ 100 x 100 x 10 mm

Donja ogrijevna vrijednost

11.000 kJ/kg

Udio vode < 25% % ukupne težine

Cl (organski) ≤ 1.0 % ukupne težine

Pepeo ≤ 25 % suha tvar

Hg ≤ 2.5 mg/kg (suha tvar)

Jamstva za proizvodnju, učinkovitost razvrstavanja i kvalitetu biorazgradivog i otpadnog materijala prije zbrinjavanja na

Page 19: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 20 od 58

Guarantees for production, selection efficiency and quality of biodegradable and rejected material prior to the landfill

Table 7. Guarantees for production and selection efficiency of

biodegradable and rejected material prior to the landfill

Description/Parameter

Guaranteed Value

Conditions

Maximum biodegradable and rejected material quantity

≤ 35% Referred to total MSW input (% on total weight)

Table 8. Quality on biodegradable and rejected material prior to the

landfill

Description/Parameter

Guaranteed Value

Conditions

DRI (Dynamic respiration index)

≤ 1.000 mg O2 kg-1 VS-1 h-1

Dynamic respiration index shall be determined according to: CEN/TS

15590 Solid recovered fuels - Determination of potential rate of microbial

self heating using the real dynamic respiration index

odlagalište

Tablica 7. Jamstva za proizvodnju i učinkovitost razvrstavanja

biorazgradivog i otpadnog materijala prije zbrinjavanja na odlagalište

Opis/parametar Zajamčena vrijednost

Uvjeti

Najveća količina biorazgradivog i odbačenog materijala

≤ 35% U odnosu na ukupan ulaz MKO-a (izraženo kao % ukupne težine)

Tablica 8. Kvaliteta biorazgradivog i otpadnog materijala prije zbrinjavanja

na odlagalište

Opis/parametar Zajamčena vrijednost

Uvjeti

DID (indeks dinamičke respiracije)

≤ 1.000 mg O2 kg-1 VS-1 h-1

Indeks dinamičke respiracije određuje se u skladu s normom: CEN/TS

15590 Kruta oporabljena goriva – Određivanje potencijalne stope

samozagrijavanja bakterijama koristeći stvarnii dinamički indeks

respiracije.

3 ISPITIVANJE MBO POSTROJENJA I POSTUPAK

PREUZIMANJA (PRIMOPREDAJE)

3.1 UVOD

U ovom poglavlju definirana su osnovna načela koja reguliraju projekt od

Page 20: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 21 od 58

3 MBT PLANT TESTING AND TAKING OVER

PROCEDURES

3.1 INTRODUCTION

This Chapter defines the basic principles that will govern the project

from supervision of erection, testing and all the different phases of the

works until Issuance of Performance Certificate.

Taking over procedure and detailed description of required Tests the

Contractor shall suit to the Engineer in Detailed Test Programme.

It is considered to provide the Contractors with sufficient time for

optimization of processes until stable production occurs. Having that in

view, a chronological sequence for the performance of the start-up

works for the MBT Plant and for testing the values must be granted.

Overview of MBT Plant testing and taking over procedure

N

o. TEST

AS RESULT OF PASSED TESTS

FOLLOWING DOCUMENTS WILL BE

ISSUED BY THE: REMARK

AUTHORIT

IES ENGINEER

CONTRAC

TOR

TESTS DURING THE CONSTRUCTION PERIOD

1.

FACTORY

ACCEPTANCE

TEST (FAT)

FAT

Certificate

2.

END OF

ERECTION

TEST (EET)

End of

Erection

Statement

EES is a pre-

condition for the

start of the Tests

nadzora do izgradnje, ispitivanja i svih različitih faza izvođenja radova

sve do izdavanja Potvrde o izvršenju ugovora.

Postupak preuzimanja i detaljan opis potrebnih ispitivanja Izvođač će

prilagoditi inženjeru u detaljnom programu ispitivanja.

Izvođaču treba omogućiti dovoljno vremena za optimizaciju procesa sve

dok ne počne stabilna proizvodnja. Uzimajući navedeno u obzir, treba

omogućiti provođenje kronološkog slijeda aktivnosti na pokretanju MBO

postrojenja i za ispitivanje vrijednosti.

Tablica 9. Pregled ispitivanja MBO postrojenja i postupak preuzimanja od

strane Naručitelja

Br

. ISPITIVANJE

KAO REZULTAT USPJEŠNIH

ISPITIVANJA, SLJEDEĆE DOKUMENTE

IZDAJU: NAPOMENA

NADLEŽN

A TIJELA INŽENJER IZVOĐAČ

ISPITIVANJE TIJEKOM IZGRADNJE

1.

TVORNIČKO

ISPITIVANJE

(FAT)

Potvrda o

završnom

tvorničkom

ispitivanju

2.

ISPITIVANJE

DOVRŠETKA

IZRADE (EET)

Izjava o

dovršetku

izrade

(EES)

EES je preduvjet

za početak

testova po

završetku

ISPITIVANJE PO ZAVRŠETKU

3. TESTIRANJA

PRIJE

PUŠTANJA U

Potvrde o

ispitivanju

Page 21: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 22 od 58

(EES) on Completion

TESTS ON COMPLETION

3.

PRE-

COMMISSIONIN

G TESTS

Test

Certificate

s

4. COMMISSIONIN

G TESTS

Test

Certificate

s

Issuing of

a

temporary

Use

Permit

Permissio

n to start

the Trial

Operation

All

required

document

ation for

the

applicatio

n for the

Temporar

y Use

Permit

The Temporary

Use Permit is a

pre-condition for

start of trial

operation

5. TRIAL

OPERATION

Test

Certificate

s

Site

closure

report

Trial operation is

required in the

duration of 3

months,

performance tests

will be performed.

Test Certificates

are a pre-

condition for the

application of the

Use Permit.

The Final

Report is

prepared

on the

constructi

on work

All

required

document

ation for

the

applicatio

n for the

Use

Permit

6. THE FINAL Use Taking The Use Permit is

RAD

4.

TESTIRANJA

PRI PUŠTANJU

U RAD

Potvrde o

ispitivanju

Izdavanje

privremen

e

uporabne

dozvole

Odobrenje

za početak

probnog

rada

Sva

potrebna

dokument

acija za

podnošenj

e zahtjeva

za

privremen

u

uporabnu

dozvolu

Privremena

uporabna dozvola

je preduvjet za

početak probnoga

rada

5. PROBNI RAD

Potvrde o

ispitivanju

Izvješće o

zatvaranju

gradilišta

Zahtijeva se

probni rad u

trajanju od 3

mjeseca, provest

će se testiranje

izvedbe.

Potvrde o

ispitivanju su

preduvjet za

podnošenje

zahtjeva za

uporabnu dozvolu.

Sastavlja

se završno

izvješće o

građevinsk

im

radovima

Sva

potrebna

dokument

acija za

podnošenj

e zahtjeva

za

izdavanje

uporabne

dozvole

6.

TEHNIČKI

PREGLED

GRAĐEVINSKIH

RADOVA

Uporabna

dozvola

Potvrda o

preuziman

ju (TOC)

Uporabna dozvola

je preduvjet za

izdavanje TOC-a.

ISPITIVANJA NAKON ZAVRŠETKA (RAZDOBLJE ZA PRIJAVU NEDOSTATAKA

Page 22: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 23 od 58

INSPECTION

OF

CONSTRUCTIO

N WORK

Permit Over

Certificate

(TOC)

a pre-condition for

the issuing of

TOC.

TESTS AFTER COMPLETION (DURING DEFECT NOTIFICATION PERIOD)

7.

ADDITIONAL

MBT PLANT

PERFORMANC

E TESTS

Tests

Certificate

s

MBT Plant

Performance

tests shall be held

every 3 months

during the two

years of DNP.

Performan

ce

Certificate

Test Certificates

or payment of

required penalties

by the Contractor

are a pre-

condition for the

issuing of a

Performance

Certificate.

3.2 ORGANISATION AND GENERAL REQUIREMENTS FOR TESTS ON

COMPLETION

This chapter defines the basic principles that will govern the Testing on

Completion and the different phases of the works after the end of the

construction phase, as those are:

Pre-commissioning tests;

Commissioning tests,

- DNP)

7.

DODATNE

PROVJERE

RADA MBO

POSTROJENJA

Potvrde o

ispitivanju

Ispitivanja rada

MBO postrojenja

provode se svaka

tri mjeseca

tijekom dvije

godine trajanja

DNP-a.

Potvrda o

dobrom

ispunjenju

ugovora

Potvrde o

ispitivanju ili

plaćanje novčane

kazne od strane

Izvođača su

preduvjet za

izdavanje Potvrde

o dobrom

ispunjenju

ugovora.

3.2 ORGANIZACIJA I OPĆI ZAHTJEVI ZA ISPITIVANJE PRIJE

PREUZIMANJA RADOVA

U ovom poglavlju definirana su osnovna načela koja reguliraju ispitivanje

prije preuzimanja i različite faze radova nakon dovršetka faze gradnje, a

koje uključuje:

Testiranja prije puštanja u rad;

Testiranja pri puštanju u rad,

Probni rad – testiranje izvedbe.

Projekt naveden u ovom dijelu specifikacije uključuje, ali nije ograničen

na, sljedeće podsustave i elemente podsustava:

Podsustav 1: mehanička prethodna obrada MKO-a

Page 23: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 24 od 58

Trial operation – performance tests.

The project as referred in this section of the specification shall include,

but not be limited to, the following subsystems and components of

subsystems:

Subsystem 1: mechanical pre-treatment of MSW

Subsystem 2: biological treatment of MSW/BW

Subsystem 3: SRF production

3.3 FACTORY ACCEPTANCE TEST (FAT)

The Contractor shall give to the Engineer not less than fifteen (15) days

written notice of the date after which Contractor will be ready to carry

out any material/machine for testing.

Such tests shall be to the Contractor's account except for the expenses

of the Engineer.

The Engineer, unless witnessing of the tests is virtually waived, will

attend such tests within fifteen (15) days of the date on which the

equipment is notified as being ready for test/inspection, failing which the

Contractor may proceed with the test which shall be deemed to have

been made in the Engineer presence and he shall forthwith forward to

the Engineer duly certified copies of tests in triplicate.

The Engineer shall within fifteen (15) days from the date of inspection

as defined herein give notice in writing to the Contractor, of any

objection to any drawings and all or any equipment and workmanship

which in his opinion is not in accordance with the contract. The

Contractor shall give due consideration to such objections and shall

either make the modifications that may be necessary to meet the said

objections or shall confirm in writing to the Engineer giving reasons

therein, that no modifications are necessary to comply with the contract.

When the Factory Acceptance Tests have been completed at the

Contractors works, the Engineer shall issue a Factory Acceptance Test

Certificate to this effect within fifteen (15) days after completion of tests

Podsustav 2: biološka obrada MKO-a/BO-a

Podsustav 3: proizvodnja krutog goriva iz otpada (SRF)

3.3 TVORNIČKO ISPITIVANJE (FAT)

Izvođač mora obavijestiti inženjera putem pisane obavijestiti najmanje

petnaest (15) dana prije datuma kada će Izvođač biti spreman izvršiti sva

ispitivanja materijala/strojeva.

Takva ispitivanja podmiruje Izvođač, osim troškova inženjera.

Inženjer, osim ako nije odustao od nazočnosti prilikom ispitivanja, mora

biti prisutan testiranju koja se održavaju u roku od petnaest (15) dana od

datuma obavijesti da su uređaji spremni za ispitivanje/inspekciju, a u

slučaju nedolaska, Izvođač može nastaviti s ispitivanjem za koje se

smatra da je provedeno u prisutnosti inženjera i bez odgađanja će

proslijediti inženjeru propisno ovjerene kopije ispitivanja u tri primjerka.

Inženjer mora u roku od petnaest (15) dana od inspekcije kako je

definirano u ovom dokumentu pisanim putem obavijestiti Izvođača o svim

prigovorima na nacrte ili bilo koju opremu i standarde izrade koji, prema

njegovu mišljenju, nisu u skladu s ugovorom. Izvođač mora razmotriti

takve prigovore i napraviti izmjene koje su potrebne da udovolji

prigovorima, ili će pisanim putem, navodeći razloge, potvrditi inženjeru da

za ispunjavanje ugovora izmjene nisu potrebne.

Nakon dovršetka tvorničkog ispitivanja na izvedenim radovima izvođača,

inženjer izdaje potvrdu o prihvaćanju tvorničkog ispitivanja u roku od

petnaest (15) dana nakon dovršetka ispitivanja, a u slučaju da inženjer

nije bio prisutan prilikom ispitivanja, potvrda se izdaje u roku od petnaest

(15) dana od kada inženjer primi potvrdu o ispitivanju koje je proveo

Izvođač.

Neizdavanje navedene potvrde od strane inženjera ne sprečava Izvođača

da nastavi s radovima. Dovršetak ispitivanja ili izdavanje potvrde ne

obvezuju Naručitelja da preuzme opremu ako bi dodatna ispitivanja nakon

dovršetka izrade pokazala da ona nije u skladu s ugovorom.

Page 24: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 25 od 58

but if the tests are not witnessed by the Engineer, the certificate shall be

issued within fifteen (15) days of the receipt of the Contractor's test

certificate by the Engineer.

Failure of the Engineer to issue such a certificate shall not prevent

the Contractor from proceeding with the works. The completion of

these tests or the issue of the certificate shall not bind the Employer to

accept the equipment should it, on further tests after erection, be found

not to comply with the contract.

In all cases where the Engineer decides to witness tests whether at the

premises or works of the Contractor or of any sub-Contractor, the

Contractor, except where otherwise specified, shall provide free of

charge such items as labour, materials, electricity, fuel, water, stores,

apparatus and instruments as may be reasonably demanded by the

Engineer to carry out effectively such tests of the equipment in

accordance with the contract and shall be given facilities to the Engineer

to accomplish testing.

The inspection by Engineer and issue of Inspection Certificate thereon

shall in no way limit the liabilities and responsibilities of the Contractor

in respect of the agreed quality assurance programme forming a part

of the contract.

Main equipment will be tested or checked at Contractor’s promises.

In the test schedule will be included:

1. Functional check of control, electrical and mechanical components;

2. Geometrical parameters;

3. Electrical parameter (power absorption, cos φ);

4. Functional test of software;

5. Noise measurement.

Exact conditions, test methods, rejection criteria and details for testing

are to be elaborated in Detailed Test Programme and approved by the

Engineer.

The Engineer shall have at all reasonable times access to the

U slučaju da inženjer odluči biti prisutan prilikom ispitivanja bez obzira da

li se provode u prostorijama ili radovima Izvođača ili bilo kojeg

podizvođača, Izvođač mora, osim ako nije drukčije određeno, besplatno

osigurati radnu snagu, materijale, električnu energiju, gorivo, vodu,

skladištenje, uređaje i instrumente koje opravdano može zatražiti inženjer

za učinkovito ispitivanje opreme u skladu s ugovorom, i inženjeru će

omogućiti pristup objektima da može dovršiti ispitivanje.

Inspekcija koju provodi inženjer i izdavanje potvrde o inspekciji ni na koji

način ne ograničavaju obveze i odgovornosti Izvođača u pogledu

usuglašenog programa za osiguranje kvalitete koji predstavlja dio

ugovora.

Glavna oprema ispituje se ili provjerava u prostorijama Izvođača.

Raspored ispitivanja obuhvaća sljedeće:

6. Funkcionalnu provjeru upravljačkih mehanizama, električnih i mehaničkih dijelova;

7. Geometrijske parametre;

8. Električni parametra (potrošnja energije, cos φ);

9. Funkcionalno ispitivanje softvera;

10. Mjerenje buke.

Točni uvjeti, metode ispitivanja, kriteriji za odbijanje i detalji za provođenje

ispitivanja razrađeni su u Detaljnom programu ispitivanja i odobrava ih

inženjer.

Inženjer u svakom opravdanom trenutku mora imati pristup prostorijama ili

radovima Izvođača u svrhu inspekcije i pregleda materijala i standarda

izrade radova tijekom proizvodnje ili izgradnje, i ako se dio radova

proizvodi ili sastavlja na drugom mjestu ili postrojenju, Izvođač za

inženjera mora pribaviti dozvolu za provođenje inspekcije kao da su radovi

proizvedeni ili sastavljeni u vlastitim prostorijama ili postrojenju Izvođača.

Page 25: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 26 od 58

Contractor's premises or works and shall have the power at all

reasonable times to inspect and examine the materials and

workmanship of the works during its manufacture or erection and if part

of the works is being manufactured or assembled at other premises or

works, the Contractor shall obtain for the Engineer permission to

inspect as if the works were manufactured or assembled on the

Contractor's own premises or works.

3.4 END OF ERECTION TESTS

The Engineer will issue the End of Assembly Statement (EAS) only

after the following has been verified:

That all civil engineering and infrastructure works meet the required specifications.

That each machine and equipment meets the required specifications and that they are duly certified when such certification is required under the contract.

That all the alarm, stoppage and control circuits of each machine and equipment meet the required specifications.

That each machine and equipment meets legal and/or regulation requirements.

That the "project as built" has been delivered as first draft as well as all preliminary versions of operating and maintenance manuals.

That the training of operating personnel has commenced and that the program is being carried out.

That the detailed testing programme for the following phases, to be submitted by the Contractor, has been approved (Adjustment Period, Pre-commissioning, Commissioning).

3.5 TEST ON COMPLETION

3.4 ISPITIVANJE DOVRŠETKA IZRADE

Inženjer izdaje Izjavu o dovršetku montaže (EAS) tek nakon što je

potvrđeno sljedeće:

Da svi građevinski i infrastrukturni radovi ispunjavaju potrebne specifikacije.

Da svi strojevi i oprema ispunjavaju potrebne specifikacije i da su propisno ovjerene ako je ovjera potrebna na temelju ugovora.

Da svi alarmni, zaustavni i upravljački sklopovi svih strojeva i opreme ispunjavaju potrebne specifikacije.

Da svaki stroj i uređaj ispunjava pravne i/ili zakonske zahtjeve.

Da je „projekt u izvedenom stanju“ dostavljen u obliku prednacrta, kao i preliminarne verzije priručnika za rukovanje i održavanje.

Da je počela izobrazba operativnog osoblja i da se program provodi.

Da je odobren detaljni program ispitivanja za sljedeće faze koji predaje Izvođač (testiranje prije puštanja u rad, testiranje pri puštanju u rad).

3.5 TESTOVI PO DOVRŠETKU

RAZDOBLJE PRILAGODBE

Tijekom razdoblja prilagodbe provodi se niz ispitivanja, od preliminarnog

do razdoblja prije puštanja u rad. Ova ispitivanja provode se bez otpada.

Ova ispitivanja provode se pod nadzorom inženjera.

ISPITIVANJE PRIJE PUŠTANJA U RAD – PROVJERA UREĐAJA

Page 26: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 27 od 58

ADJUSTMENT PERIOD

During the Adjustment Period, a series of tests, preliminary to the pre-

commissioning period, will be performed. These tests will be performed

without presence of waste.

These tests will be performed under the supervision of Engineer.

PRE-COMMISSIONING TESTS - VERIFICATION OF INSTALLATION

These tests are meant to identify the performance of each machine

and equipment, individually and in sequential and adjoining sets, in the

absence of external loads. The Contractor will record all procedures

and results of empty tests and submit them to the Engineer.

Empty tests shall include, for example and without limitations, the

checking of the sense of rotation of the machines, of the interlocks, of

the continuity of electrical connections, etc. The Contractor will submit

to the Employer the testing program to be undertaken for each

equipment type and for sets of sequential and similar equipment.

On completion of erection of the equipment and before start-up, each

item of the equipment shall be thoroughly cleaned and then inspected

jointly by the Engineer and the Contractor for correctness and

completeness of installation and acceptability of start-up, leading to

initial pre-commissioning tests at site. The list of pre-commissioning

tests to be performed shall be as mutually agreed and included in the

contractor's quality assurance programme.

Systems Activation

After the physical installation of all systems and subsystems has been

completed, the Contractor shall insure that all building services, such

as electrical power, central steam supply, natural gas, water, sewer,

etc., have been connected and started.

The Contractor’s Commissioning Team shall perform a system

activation inspection to ensure that the system is operational and ready

for testing and balancing. All subsystems shall have been inspected,

Ova ispitivanja trebaju utvrditi radna svojstva svakog stroja i uređaja,

pojedinačno i u serijama i susjednim skupinama, bez vanjskih

opterećenja. Izvođač bilježi sve postupke i rezultate slijepih proba i

dostavlja ih inženjeru.

Slijepe probe uključuju, na primjer i bez ograničenja, provjeru rotacije

strojeva, zapornih uređaja, kontinuiteta električnih priključaka, itd.

Izvođač Naručitelju podnosi program ispitivanja koji će se provesti za

svaku vrstu opreme i za skupine uzastopne ili slične opreme.

Nakon dovršetka postavljanja uređaja i prije početka pokretanja, svaki dio

uređaja mora biti temeljito očišćen i zatim zajednički pregledan od strane

inženjera i Izvođača u svrhu ispravnosti i potpunosti ugradnje i

prihvatljivosti za pokretanje, što dovodi do početnog ispitivanja prije

puštanja u rad na licu mjesta. Popis ispitivanja prije puštanja u rad koja

treba provesti mora biti uzajamno usuglašen i uvršten u program

osiguranja kvalitete Izvođača.

Aktivacija sustava

Nakon dovršetka fizičke ugradnje svih sustava i podsustava, Izvođač

mora osigurati da su sve komunalije objekta, kao što su električna

energija, središnja opskrba parom, prirodnim plinom, vodom, kanalizacija

itd. priključene i u funkciji.

Izvođačev tim za puštanje u rad obavlja pregled aktivacije sustava u svrhu

osiguranja ispravnog rada sustava i spremnosti sustava za ispitivanje i

uravnoteženje. Stručno osoblje treba pokrenuti sve podsustave koje

Izvođač treba pregledati i ispitati kako bi se uvjerio da funkcioniraju u

skladu sa zahtjevima, i da su svi podsustavi operativni u trenutku početka

puštanja u rad.

Prije puštanja stroja u rad, treba provesti ispitivanja i preglede kako bi se

jamčio ispravan rad stroja.

Glavne aktivnosti koje treba provesti su sljedeće:

provjera ispravnosti strojnoga sklopa

provjera ispravne zategnutosti svornjaka momentnim ključem

provjera usklađenosti dijelova sustava

provjera sukladnosti ugradnje s projektnim nacrtima

Page 27: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 28 od 58

started by trained personnel, and tested by the Contractor to ensure

that they function as required, and that all subsystems are operational

at the time commissioning activities begin.

Before the machine is put into operation, tests and inspections shall be

carried out to guarantee the machine’s fitness for operation.

The main activities that will have to be carried out are:

verification of proper mechanical assembly

verification of proper tightening of bolts with torque wrenches

verification of proper machine alignment

verification of conformity of installation to the project drawings

verification of proper marking of all components, boxes and panels

verification of proper wiring

verification of existence and application of operation and maintenance (O&M) manuals

verification of as-built or record drawings and documents

verification of spare parts lists and special tools lists

Contractor shall make any and all necessary corrections to O&M manuals and procedures if errors are discovered during the commissioning process

cold test

empty test (operation without material to be treated)

Testing, Balancing and Adjusting.

The Contractor shall coordinate and direct training of personnel for the operation and maintenance of the System in accordance with detailed requirements

The Contractor shall document all tests and inspections performed on

the System and sub-systems as part of the commissioning process.

provjera ispravnih oznaka na svim dijelovima, ormarićima i pločama

provjera ispravnosti ožičenja

provjera da li postoje i da li se primjenjuju priručnici za rukovanje i održavanje

provjera dokumenta i evidencije o izvedenom stanju ili nacrta

provjera rezervnih dijelova i popisi specijalnih alata

Izvođač mora unijeti sve potrebne ispravke u priručnike za rukovanje i odražavanje ako se uoče greške tijekom postupka ispitivanja uporabljivosti (puštanja u rad)

hladna proba

slijepa proba (rad bez materijala koji treba obraditi)

ispitivanje, centriranje i prilagođavanje.

Izvođač koordinira i vodi izobrazbu osoblja za rukovanje i odražavanje sustava u skladu s detaljnim zahtjevima

Izvođač mora dokumentirati sva ispitivanja i inspekcije koje su obavljene

na sustavu i podsustavima kao dio postupka puštanja u pogon.

Izvođačevi inženjeri zaduženi za puštanje sustava u pogon/pokretanje

strojeva koji su određeni odgovorni su provođenje svih ispitivanja prije

puštanja u pogon. Nakon dovršetka inspekcije, provjere i nakon što su

ispitivanja prije puštanja u pogon zadovoljavajuća, sva se oprema

podešava za početni rad, a tijekom tog razdoblja stavlja se u pogon

zajedno s podsustavima i pratećom opremom.

Pozitivan ishod aktivnosti prije puštanja u pogon kvalificira stroj kao

„mehanički potpun“.

Page 28: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 29 od 58

The Contractor's commissioning/start-up engineers specifically

identified as far as possible shall be responsible for carrying out all the

pre-commissioning tests. On completion of inspection, checking and

after the pre-commissioning tests are satisfactorily over, the complete

equipment shall be placed on initial operation during which period the

complete equipment shall be operated integral with sub-systems and

supporting equipment.

A positive outcome of the pre-commissioning activities qualifies the

machine as “mechanically complete”.

COMMISSIONING TESTS - PUTTING INTO OPERATION

3.5.3.1 Commissioning meeting

Seven (7) days prior to start of the scheduled systems activation

inspection, the Contractor shall hold a commissioning meeting with all

Team members in attendance. The purpose of the meeting is to

prepare for the systems activation inspection, and to ensure that all

Team members are ready to begin full-scale commissioning.

3.5.3.2 Commissioning plan

During the Commissioning Meeting, the Contractor must submit and

present exact Commissioning plan for conducting and completing

systems commissioning to the Engineer. Commissioning plan has to be

accepted and confirmed by the Engineer.

MBT PLANT TRIAL OPERATION –PERFORMANCE TESTS

The equipment shall then be on Trial Operation during which period all

necessary adjustments shall be made, while operating over the full load-

range thus enabling the equipment to be made ready for performance

and guarantee tests.

The duration of MBT Plant Trial Operation of the complete equipment

shall be limited to maximum duration of six (3) months. In this time the

TESTITRANJA PRI PUŠTANJU U RAD – PUŠTANJE U POGON

3.5.3.1 Sastanak o puštanju u pogon

Sedam (7) dana prije predviđene inspekcije aktivacije sustava, Izvođač će

održati sastanak o puštanju u pogon na kojemu moraju biti prisutni svi

članovi tima. Svrha ovog sastanka je priprema pregleda aktivacije

sustava, i osigurati da su svi članovi tima spremni za sveobuhvatno

puštanje u pogon.

3.5.3.2 Plan puštanja u pogon

Tijekom sastanka o puštanju u pogon Izvođač Inženjeru mora predati i

predstaviti točan plan za provođenje i dovršetak puštanja ustava u pogon.

Plan puštanja u pogon mora odobriti i potvrditi inženjer.

PROBNI RAD MBO POSTROJENJA – TESTIRANJE IZVEDBE

Strojevi se ispituju tijekom probnoga rada kada se obavljaju potrebne

prilagodbe, pri čemu se rad odvija iznad područja punog opterećenja, što

omogućava da se uređaji pripreme za testiranje izvedbe i garantnih

ispitivanja.

Trajanje probnoga rada svih strojeva u MBO postrojenju ograničena je na

najdulje tri (3) mjeseca. U ovom razdoblju postrojenje mora biti

prilagođeno i biti spremno za uobičajeni rad. U okviru probnoga rada

MBO postrojenje tijekom najmanje dva mjeseca mora raditi kontinuirano

pri punom opterećenju, ili tijekom drugog vremenskog razdoblja prema

dogovoru Inženjera i Izvođača. Probni rad MBO postrojenja smatra se

uspješnim, pod uvjetom da svaki uređaj može raditi kontinuirano pri

utvrđenim radnim karakteristikama, tijekom trajanja probnoga rada.

Tijekom probnog rada računa se vrijeme rada sa svakim opterećenjem.

Manji prekidi tijekom kontinuiranog rada ne utječu na ukupno trajanje

probnoga rada. Međutim, ako je prekid prema mišljenju

inženjera/Naručitelja predugačak, probni rad se produljuje za ono vrijeme

koliko je trajao prekid.

Page 29: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 30 od 58

Plant must be adjusted to be ready for normal operating. Within the MBT

Plant Trial Operation continuous operation for at least 2 months on full

load shall be performed, or for any other duration, according to the

agreement made between the Engineer and the Contractor. The MBT

Plant Trial Operation shall be considered successful, provided that each

item of the equipment can operate continuously at the specified

operating characteristics, for the period of Trial Operation.

For the period of Trial Operation, the time of operation with any load

shall be counted. Minor interruptions caused during the continuous

operation shall not affect the total duration of trial operation. However, if

in the opinion of the Engineer/Employer, the interruption is too long, the

Trial Operation shall be prolonged for the period of interruption.

A MBT Plant Trial Operation Report comprising of observations and

recordings of various parameters to be measured in respect of the

above trial operation shall be prepared by the Contractor. This report,

besides recording the details of the various observations during Trial

Operation, shall also include the dates of start and finish of the trial

operations and shall be signed by the representatives of both the

parties. The report shall have sheets, recording all the details of

interruptions occurred, adjustments made and any minor repairs done

during the trial operation. Based on the observations, necessary

modifications repairs to the equipment shall be carried out by the

Contractor to the full satisfaction of the Engineer. However, minor

defects which do not endanger the safe operation of the equipment,

shall not be considered as reasons for withholding the aforesaid

permission.

The commissioning activities must demonstrate complete functionality of

the machinery in different operating conditions.

During the Trial operation, the Engineer and the Contractor will

undertake performance and guarantee tests on the plant and

equipment as described in this Employers Requirements which will be

essential for the issuance of the Taking Over Certificate.

For these performance and guarantee tests to be considered

successful, the MBT Plant will (during the testing period) operate

continuously at project load (or at another load previously accepted by

Izvješće o probnom radu MBO postrojenja, koje se sastoji se od

promatranja i bilježenja različitih parametara koji se mjere, sastavlja

Izvođač. Ovo izvješće, osim evidencije o detaljima koji su uočeni tijekom

probnoga rada, također sadrži datume početka i završetka probnoga rada,

a potpisuju ga predstavnici obiju strana. Izvješće se sastoji od listova u

kojima su zabilježeni svi detalji o prekidima koji su nastali, napravljenim

prilagodbama i o manjim popravcima tijekom probnoga rada. Na temelju

promatranja Izvođač obavlja sve potrebne izmjene i popravke opreme na

potpuno zadovoljstvo inženjera. Međutim, manji nedostaci koji ne

ugrožavaju sigurnost rada opreme ne smatraju se razlozima za

uskraćivanje navedene dozvole.

Aktivnosti puštanja u pogon moraju dokazati potpunu funkcionalnost

strojeva u različitim radnim uvjetima.

Tijekom probnoga rada inženjer i Izvođač provode ispitivanja zajamčenih

i radnih svojstava na postrojenju i opremi, kako je opisano u zahtjevima

Naručitelja, a koji su ključni za izdavanje Potvrde o preuzimanju.

Da bi se ispitivanja zajamčenih i radnih svojstava smatrala uspješnima,

MBO postrojenje (tijekom probnoga rada) mora raditi kontinuirano prema

projektnom opterećenju (ili drugom opterećenju koje je prethodno

prihvatio inženjer) tijekom 3 (tri) mjeseca, bez većih prekida ili kvarova.

U slučaju da tijekom provođenja ispitivanja zajamčenih radnih svojstava

dođe do kvara koji se ne može otkloniti bez obustave rada postrojenja,

ispitivanje se smatra neuspješnim. U tom će slučaju Izvođač obaviti sve

popravke/ispravke s dužnom pažnjom, a ispitivanje će se ponoviti ili

produžiti. Ovaj postupak treba ponavljati sve dok se ne postigne

kontinuirani rad bez poteškoća tijekom 4 (četiri) tjedna. Manji prekidi, ne

dulji od 1 (jednog) sata u jednom danu (samo tijekom pogona), a ukupno

do 3 (tri), zbog manjih operativnih nedostataka opreme, ne smatraju se

prekidima koji zahtijevaju ponavljanje ispitivanja od početka.

Izvođač bilježi sve postupke i rezultate ispitivanja zajamčenih radnih

svojstava i podnosi ih inženjeru na odobrenje i provjeru.

Nakon uspješnog zaključenja ispitivanja zajamčenih radnih svojstava,

inženjer izdaje Potvrdu o preuzimanju.

3.5.4.1 Razdoblje za provođenje provjere ugovorenih jamstava

Page 30: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 31 od 58

the Engineer) during 3 (three) months, without major interruption or

failure.

During the performance and guarantee tests period, in the event there

is a failure that may not be corrected without the stoppage of the Plant,

the test will be considered unsuccessful. In this case, the Contractor

shall undertake the repairs/correction with all due diligence, and testing

shall be repeated or shall be prolonged. This procedure shall be

redone until the continuous 4 (four) week trouble-free operation is

reached. Small stoppages, not longer than 1 (one) hours during one

day (only during the working period), and up to a total of 3 (three), due

to small operating deficiencies in the equipment, will not be considered

as interruptions requiring tests to restart from the beginning.

The Contractor will record all procedures and results from the

performance and guarantee tests, and submit them to the approval

and verification of the Engineer.

After the successful conclusion of the performance and guarantee

tests, the Engineer will issue the Taking over certificate.

3.5.4.1 Period for the performance of guarantee verification tests

The "guarantee verification tests" shall be performed during a period of

three months of Trial Operation.

Each testing period may take place provided the Plant has been under

normal and continuous operation. In this situation, the Employer will

give one week notice to Contractor that the Employer requires

"guarantee verification testing" to commence.

During each "guarantee verification testing" period, the Plant will be

operating in accordance with the specifications and with what is agreed

under the contract. In the event the values guaranteed are not being

met, the Contractor will make any modifications, corrections and

replacements required to meet those values. When the Contractor

considers that he will be able to meet the required operating values, he

will inform the Employer who will authorize the commencement of a

new "guarantee verification testing" period. This process will be

repeated at least twice in each "guarantee verification test" period.

„Provjere ugovornih jamstava“ provode se tijekom razdoblja od tri

mjeseca probnoga rada.

Svako ispitno razdoblje može se provesti pod uvjetom da postrojenje

radi uobičajeno i kontinuirano. U tom slučaju Naručitelj daje obavijest

Izvođaču sedam dana unaprijed da zahtijeva početak „provjere

ugovorenih jamstava“.

Tijekom svakog razdoblja provjere ugovorenih jamstava postrojenje će

biti u pogonu u skladu sa specifikacijama i ugovorom. U slučaju da nisu

ispunjene zajamčene vrijednosti, Izvođač obavlja izmjene, ispravke i

zamjene koje su potrebne da bi se ispunile navedene vrijednosti. Kada

Izvođač smatra da može ispuniti potrebne radne vrijednosti, o tome će

obavijestiti Naručitelja koji odobrava početak novog razdoblja „provjere

ugovorenih jamstava“. Ovaj postupak se ponavlja barem dvaput u

svakom razdoblju „provjere ugovorenih jamstava“.

U pravilu, svako razdoblje ispitivanja dijeli se u 4 (četiri) faze

uzorkovanja. Razmak između faza uzorkovanja mora biti najmanje 1

(jedan) tjedan.

Mjerenja i kvantifikacija potrošnje i obrađenog ulaznog materijala

provode se za cijelo vrijeme trajanja probnoga razdoblja.

S obzirom na to da „provjera ugovorenih jamstava“ traje 24 mjeseca

koliko traje razdoblje za prijavu nedostataka, Izvođač može zahtijevati

od Naručitelja da odobri ponavljanje ispitivanja u svrhu poboljšanja

rezultata. U tom slučaju Izvođač snosi rizik i troškove za dodatno

osoblje, određenu opremu i laboratorijsku usluge.

3.5.4.2 Provjera i ispitivanje, ocjena rezultata

Opći zahtjevi

U ovom poglavlju opisana je priroda ispitivanja, najmanji broj provođenja

ispitivanja i kriteriji za ocjenu svake vrste ispitivanja.

U odnosu na ispitivanja koja se navode u stavcima ispod, postupci koji

se koriste za prikupljanje i pripremu uzoraka moraju se podnijeti

Naručitelju na odobrenje najmanje 6 (šest) tjedana prije početka prvog

ispitivanja.

Page 31: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 32 od 58

As a rule, each testing period shall be divided into 4 (four) sampling

phases. The interval between the sampling phases will be at least 1

(one) week.

The measurement and the quantification of consumption and

processed feed will be conducted during the entire testing period.

Given that the "guarantee verification testing" will extend for 24 months

during the Defect Notification Period, the Contractor may request the

Employer to authorize the repetition of tests in order to improve their

results. In this case, the Contractor will bear the risks and charges for

additional personal, specified equipment and laboratory services.

3.5.4.2 Verification and testing, evaluation of results

General requirements

This chapter describes the nature of the tests, the minimum number of

times they must be performed and the evaluation criteria for each type

of test.

Concerning the tests referred to in paragraphs below, the procedures

to be used for the collection and the preparation of samples will be

submitted to the approval of the Employer at least 6 (six) weeks before

the start of the first test.

The list of the performances/requirements subject to acceptance testing

will be identified in the Chapter 2 and 3.

3.5.4.3 Mechanical tests for acceptance

For any machines and devices will be tested and monitored the following

parameters:

A. Geometrical parameters to certificate that the dimensions of all the components will be in accordance with the project

B. Electrical parameters (absorption cos φ)

C. Check of the control software by simulating all the possibility and operational conditions

D. Temperature of gearboxes and bearings

E. Magnetic field of any magnetic devices

Popis radnih svojstava/zahtjeva koji podliježu ispitivanju prihvatljivosti

određen je u poglavljima 2. i 3.

3.5.4.3 Ispitivanja mehaničkih svojstava

Za sve strojeve i uređaje ispituju se i prate sljedeći parametri:

I. Geometrijski parametri koji potvrđuju da su dimenzije svih sastavnih dijelova u skladu s projektom

J. Električni parametri (apsorpcija cos φ)

K. Provjera upravljačkog softvera kroz simulacije svih mogućnosti i radnih uvjeta

L. Temperatura reduktora i ležajeva

M. Magnetsko polje svih magnetnih uređaja

N. Brzina zraka u zračnim separatorima

O. Kapacitet čišćenja za sve strugalice za remenje

P. Parametri habanja strojeva (uglavnom drobilica)

Izvođač sastavlja detaljnu kontrolnu listu i program prije mehaničkog

dovršetka postrojenja i podnosi inženjeru na odobrenje.

3.5.4.4 Ispitivanje radnih svojstava MBO postrojenja i preuzimanje proizvodnje krutog goriva iz otpada (SRF)

Ispituju se sljedeći parametri.

Tablica 10. Pregled parametara koji se ispituju

Page 32: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 33 od 58

F. Speed of air into the air separation devices

G. Cleaning capacity for any scrapers of belts

H. Wear and tear parameters of the machines (mainly shredders)

A detailed and complete list of check and programme will be produced

by Contractor before the mechanical completion of the plant and handed

to Engineer for approval.

3.5.4.4 Performance tests for MBT Plant and SRF production acceptance

The following parameters will be tested.

Overview of parameters which will be tested

Purpose Duration Descriptions

Determination of the throughput capacity of the MBT plant

7 consecutive days to average out the quantities and qualities of the incoming waste

Daily record of the incoming quantities of MSW

Daily record of treated material coming out from the SRF production plant

Quality of output material from biological treatment plant

7 consecutive days to average out the quantities and qualities of the incoming waste

Verification according to Croatian/European standard in force.

Determination of the production and quality of High and Mid/Low quality SRF

7 separate days selected during the testing period

Verification according to Croatian/European standard in force.

Determination of the quantity and

7 separate days selected during the

Verification according to Ordinance on the methods and conditions for the landfill of

Svrha Trajanje Opis

Određivanje kapaciteta protoka MBO postrojenja

7 uzastopnih dana za izračunavanje prosječne količine i kvalitete ulaznog otpada

Dnevna evidencija ulaznih količina MKO-a

Dnevna evidencija obrađenog materijala koji izlazi iz postrojenja za proizvodnju SRF-a

Kvaliteta izlaznog materijala iz postrojenja za biološku obradu

7 uzastopnih dana za izračunavanje prosječne količine i kvalitete ulaznog otpada

Provjera u skladu s hrvatskom/europskom normom na snazi.

Određivanje proizvodnje i kvalitete SRF-a visoke i srednje/niske kvalitete

7 odvojenih dana koji su odabrani tijekom razdoblja ispitivanja

Provjera u skladu s hrvatskom/europskom normom na snazi.

Određivanje količine i kvalitete materijala prije zbrinjavanja na odlagalište

7 odvojenih dana koji su odabrani tijekom razdoblja ispitivanja

Provjera u skladu s Pravilnikom o načinima i uvjetima odlaganja otpada, kategorijama i uvjetima rada za odlagališta otpada (NN 117/07)

Određivanje učinkovitosti i kvalitete razvrstanog materijala

7 odvojenih dana koji su odabrani tijekom razdoblja ispitivanja

Provjera u skladu s hrvatskom/europskom normom na snazi.

Page 33: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 34 od 58

quality for the material prior to the landfill

testing period waste, categories and Operating requirements for waste landfills (OG 117/07)

Determination of the efficiency and quality of selected material

7 separate days selected during the testing period

Verification according to Croatian/European standard in force.

Determination of operational parameters of entire MBT Plant:

Maintenance and downtime period;

Bag house filter emission – dust;

Emissions to the atmosphere;

Odour removal efficiency;

During the whole Testing Period.

Verification according to Croatian/European standard in force.

Determination of

operational

parameters of

entire MBT Plant:

Noise

separate days selected during 7 the testing period

Verification according to Croatian/European standard in force.

Određivanje radnih parametara cijelog MBO postrojenja:

Održavanje i razdoblje izvan progona;

Emisije iz filtara za zrak – prašina;

Emisije u atmosferu;

Učinkovitost uklanjanja mirisa;

Tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Provjera u skladu s hrvatskom/europskom normom na snazi.

Određivanje radnih

parametara cijelog

MBO postrojenja:

Buka;

Vibracije.

7 odvojenih dana koji su odabrani tijekom razdoblja ispitivanja

Provjera u skladu s hrvatskom/europskom normom na snazi.

Određivanje potrošnje električne energije postrojenja

Tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Evidencija ukupne potrošnje električne energije tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Određivanje potrošnje goriva postrojenja

Tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Evidencija ukupne potrošnje goriva tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Određivanje potrošnje vode postrojenja

Tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Evidencija ukupne potrošnje vode tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Page 34: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 35 od 58

Nuisance;

Vibrations.

Determination of the plant power consumption

During the whole Testing Period.

Record of total power consumption over the whole Testing Period.

Determination of the plant fuel consumption

During the whole Testing Period.

Record of total fuel consumption over the whole Testing Period.

Determination of the plant water consumption

During the whole Testing Period.

Record of total water consumption over the whole Testing Period.

Determination of operating costs amount for MBT Plant.

During the whole Testing Period.

Record of operating cost determined in Form 4.6.14 as a guaranteed operating costs over the whole Testing Period.

A detailed description of all tests to be carried out and a complete

programme for the Performance Tests will be produced and agreed

with the Contractor before the mechanical completion of the plant.

In order to obtain Taking Over Certificate the Contractor shall pass

all Test in the scope of Test on Completion.

3.6 OPERATING COST GUARANTEES

General requirements

This chapter sets the operational guarantees required by the Employer

and shall be set in forth in the contract to be executed with the

Contractor.

Određivanje iznosa operativnih troškova MBO postrojenja.

Tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Evidencija operativnih troškova koji su određeni u obrascu 4.6.14 kao zajamčenih operativnih troškova tijekom cijelog razdoblja ispitivanja.

Detaljan opis svih ispitivanja koja će se provesti i potpuni program

ispitivanja radnih svojstava mora biti sastavljen i usuglašen s Izvođačem

prije dovršetka strojarskih radova na postrojenju.

U svrhu izdavanja Potvrde o preuzimanju Izvođač mora uspješno

izvršiti sva ispitivanja koja se provode u sklopu testiranja po

dovršetku.

3.6 JAMSTVO OPERATIVNIH TROŠKOVA

Opći zahtjevi

U ovom poglavlju određena su operativna jamstva koja zahtijeva

Naručitelj i koja su utvrđena u ugovoru koji se sklapa s Izvođačem.

Izvođač jamči

Ukupni operativni troškovi za MBO postrojenje izraženo u €/Mg ulaznog materijala (kako je izračunato u obrascu 4.6.14)

detaljno su određeni u ovom poglavlju.

Parametri operativnog jamstva koji su podneseni u obrascu Izračun

operativnih troškova (obrazac 4.6.16), provjeravaju se putem ispitivanja

radnih svojstava tijekom 3 mjeseca probnoga rada i 2 godine razdoblja za

prijavu nedostataka (u okviru ispitivanja nakon preuzimanja).

Svi potrebni parametri za provjeri izvedbenog jamstva bit će zabilježeni i

podvrgnuti ocjeni inženjera i Izvođača.

Page 35: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 36 od 58

The Contractor shall guarantee

overall operational costs for the MBT Plant in €/Mg Input (as is calculated in Form 4.6.14)

as defined in detail in this chapter.

The operational guarantees parameters submitted in the Form Operating

cost calculation (Form 4.6.16), will be verified by performance tests

during 3 months of Trial operation and during 2 years of Defect

Notification Period (under the Tests after Completion).

All the necessary parameters for the guarantee verification tests will be

recorded and evaluated by the Engineer and the Contractor.

In the case that the foreseen values are met the Employer will issue an

Test Certificate for the plant.

In the event that any of guarantees fail to be met after one year

guarantee verification test, the testing period will be considered as failed.

In this case the Contractor shall initiate all the necessary changes and

adoptions to the plant for improving the performance or take any other

type of measures allowed by the Employer.

Failing that, the Contractor shall become liable unto the Employer for the

payment of compensating damages.

3.6.1.1 Verification of operating costs

During the guarantee verification period of the Plant, the Contractor

shall be responsible for measuring and recording all the headings

included in the operating guarantees table, as specified in Excel Table

Form 4.6.14. Those records will be permanently available for

inspection by the Engineer.

After the end of the "guarantee verification testing" period, the

operating costs will be calculated, as defined in the Operating Cost

Guarantee Table attached (Form 4.6.14.).

The operating cost estimated as described above shall be considered

acceptable provided it is less than the guaranteed value calculated by

the Engineer.

U slučaju ispunjavanja predviđenih vrijednosti Naručitelj će izdati Potvrdu

o ispitivanju.

U slučaju neispunjenja bilo kojeg jamstva nakon jednogodišnje provjere

ugovorenih jamstava, smatra se da razdoblje ispitivanja nije bilo uspješno.

U tom slučaju Izvođač će početi sa svim potrebnim promjenama i

prilagodbama na postrojenju kako bi poboljšao radna svojstva ili će

poduzeti bilo koje druge mjere koje je dozvolio Naručitelj.

U slučaju neizvršenja, Izvođač je odgovoran za nadoknadu nastale štete

Naručitelju.

3.6.1.1 Provjera operativnih troškova

Tijekom razdoblja provjere ugovorenih jamstva za postrojenje, Izvođač

je odgovoran za mjerenje i evidentiranje svih odrednica iz tablice

operativnih jamstava, kako je određenu u tabličnom obrascu 4.6.14. Ova

evidencija bit će trajno dostupna na uvid inženjeru.

Nakon dovršetka razdoblja „provjere ugovorenih jamstva“, izračunavaju

se operativni troškovi, kako je definirano u priloženoj tablici jamstva

operativnih troškova (obrazac 4.6.14.).

Gore opisan procijenjeni operativni trošak smatra se prihvatljivim pod

uvjetom da je manji od zajamčene vrijednosti prema izračunu inženjera.

Tijekom razdoblja „provjere ugovorenih jamstava“ Naručitelj je

odgovoran za osiguravanje sljedećeg:

Dovoljne količine MKO-a za obradu (količina može varirati do

10% manje od kapaciteta opterećenja prema stvarnom uzorku

prikupljanja otpada).

U slučaju da nisu ispunjeni ovi uvjeti, Naručitelj i Izvođač

usuglasit će se o dopunskim mjerama za provedbu „provjera

ugovorenih jamstava“ i ocjenu njihovih rezultata.

Page 36: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 37 od 58

During the "guarantee verification testing" periods, the Employer shall

be responsible for ensuring that:

A sufficient quantity of MSW is available for processing. (the

quantity may vary up to 10% less of the load capacity

according to the actual pattern of waste collection).

In the event these conditions are not met, the Employer and

the Contractor shall agree upon supplementary measures to

perform "guarantee verification tests" and to evaluate their

results.

3.7 TESTS AFTER COMPLETION

During the Defect Notification Period within a period of 2 (two) years

from the date of Taking over Certificate, Employer may require the

Contractor to perform two additional guarantee verification tests, on

Contractor costs.

During the Defect Notification Period after first year of operation

verification guarantee tests regarding the operating costs must be

performed.

This chapter describes the basic principles to be observed in the

performance of such tests.

The objective of these tests is to demonstrate that the values

guaranteed by the Contractor in its Tender are truly met with the Plant

in operation.

The Contractor shall provide for any additional personnel, for specific

equipment and for the laboratory services required for the performance

of the tests.

During these additional guarantee verification tests, the Plant will be

operated by the Contractor.

Prior to commencement of the "guarantee verification tests", the

Contractor shall warrant that the laboratory referred to in Contractor's

Tender is fully operational and that said laboratory, together with

external duly certified laboratories, is fully able to perform correctly all

3.7 TESTOVI NAKON DOVRŠETKA

Tijekom razdoblja za prijavu nedostataka od 2 (dvije) godine od datuma

Potvrde o preuzimanju, Naručitelj može zahtijevati od Izvođača da

provede dvije dodatne provjere ugovorenih jamstava, na trošak

Izvođača.

Tijekom razdoblja za prijavu nedostataka nakon prve godine u pogonu

treba obaviti provjeru ugovorenih jamstva u pogledu operativnih

troškova.

U ovom poglavlju opisana su temeljna načela kojih se treba pridržavati

prilikom provođenja takvih ispitivanja.

Cilj ovih ispitivanja je dokazati da postrojenje stvarno ispunjava

vrijednosti koje je u ponudi zajamčio Izvođač.

Izvođač mora osigurati sve dodatno osoblje, posebnu opremu i

laboratorijske usluge koje su potrebne za provođenje ispitivanja.

Tijekom dodatne provjere ugovorenih jamstava postrojenjem rukuje

Izvođač.

Prije početka „provjere ugovorenih jamstva“ Izvođač mora jamčiti da je

laboratorij koji je naveden u ponudi Izvođača potpuno operativan i da je

laboratorij, zajedno s vanjskim propisno ovlaštenim laboratorijima, u

potpunosti osposobljen za pravilno provođenje svih potrebnih ispitivanja.

Ova ispitivanja provode se u skladu s međunarodno priznatim

standardnim metodama koje je odobrio inženjer.

3.8 NOVČANE KAZNE I ODBIJANJE U SLUČAJU NEUSPJEŠNIH

ISPITIVANJA NAKON DOVRŠETKA

Opći uvjeti

Izvođač podliježe novčanoj kazni ili odbijanu u slučaju da:

i. Rezultati ispitivanja jamstva ne ispunjavaju specificirane I

Page 37: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 38 od 58

the tests required. These tests shall be conducted in accordance with

internationally recognized standard methods approved by the

Engineer.

3.8 PENALTIES AND REJECTION IN THE CASE OF FAILURE OF TESTS

AFTER COMPLETION

General conditions

The Contractor shall be liable to a fine or rejection for the case:

I. the results of the guarantee tests do not meet the specified and granted values

II. In general, any equipment or part thereof (subgroup, part or facility) as cannot perform the service it was conceived and specified for, the Engineer/Employer is entitled to consider a rejection of the Works or part of the Works.

Alteration of equipment

Where the operating values are not met, the Contractor shall be obliged

to alter the equipment so as to meet the values provided for in the

contract specifications.

Time limit for alterations

The fines or rejection prompted by the facts according to this Employers

Requirements apply after the Engineer concludes that the Contractor is

not in a position to mend the faults or defects in question and the

deviations measured, and after the Contractor has altered the equipment

supplied as provided under paragraph above, within the period granted

by the Engineer.

Notification letter

zajamčene vrijednosti

ii. U načelu, ako bilo koji uređaji ili njihovi dijelovi (podskupina, dio objekta) ne mogu obavljati posao za koji su osmišljeni ili namijenjeni, inženjer/naručitelj ima pravo razmotriti odbijanje radova ili dijela radova.

Preinake opreme

U slučaju da nisu ispunjene operativne vrijednosti, Izvođač je obvezan

preinačiti opremu tako da ispunjava vrijednosti koje su navedene u

specifikaciji ugovora.

Rok za preinake

Novčane kazne ili odbijanje koje je uvjetovano činjenicama u skladu sa

zahtjevima Naručitelja primjenjuju se nakon što inženjer donese

zaključak da Izvođač nije u mogućnosti da popravi greške ili nedostatke i

izmjerena odstupanja, a nakon što Izvođač preinači isporučenu opremu

kako je propisano u stavku iznad, u roku koji je odobrio inženjer.

Obavijest

Naručitelj mora obavijestiti Izvođača preporučenim pismom s povratnicom

o izricanju novčane kazne ili obijanju.

Temelj za novčanu kaznu

Ako pojedinačne novčane kazne nisu drukčije definirane, iznos novčane

kazne temelji se na ugovorenoj cijeni ugovorenih radova bez poreza koja

će se podmiriti nakon plaćanje posljednje rate koja je propisana

ugovorom.

Ograničenje novčane kazne

Novčane kazne koje se primjenjuju na slučajeve I i II ne smiju prelaziti

Page 38: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 39 od 58

The Employer shall notify the Contractor by registered letter with

reception note of the imposition of penalties or the rejection.

Basis of penalties

If the individual penalties are not defined in other way, the amount of the

penalty shall be based on the Contract price of the Contract Works

excluding taxes and shall be settled upon payment of the last

instalments provided for in the Contract.

Limitation of penalties

The penalties applicable to cases I and II shall not exceed 10% of the

Contract price.

The cumulative (maximum) value of all penalties shall not exceed 20%

of Contract price.

Deduction of penalties

The Employer has the right to deduct the amount of the penalty or

penalties from the amount of the instalments payable after the imposition

of the penalty.

Use of equipment in case of rejection

Notwithstanding the rejection, the Employer has the right to go on using

the equipment in question within its capacity until a final solution is

found.

Covering costs from alterations

All the charges and costs resulting from alterations under paragraph

above shall be borne by the Contractor; the alteration shall be performed

within a reasonable period of time within the time set framework set by

the Engineer.

10% ugovorene cijene.

Kumulativna (najveća) vrijednost novčane kazne ne smije prelaziti 20%

ugovorene vrijednosti.

Oduzimanje novčane kazne

Naručitelj ima pravo odbiti iznos kazne ili kazni od iznosa rate koja

dospijeva nakon izricanja novčane kazne.

Korištenje opreme u slučaju odbijanja

Bez obzira na odbijanje, Naručitelj ima pravo nastaviti koristiti predmetnu

opremu u okviru njezina kapaciteta sve do pronalaska konačnog rješenja.

Podmirivanje troškova preinaka

Sve promjene i troškovi koji nastanu zbog preinaka na temelju stavka

iznad snosi Izvođač; preinake će se obaviti u razumnom roku i okviru koji

odredi inženjer.

Obveze Izvođača kojemu je izrečena novčana kazna

Izricanje novčane kazne ne oslobađa Izvođača od odgovornosti za

izgradi, zamijeni ili preinači radove ili opremu na način da takvi radovi ili

oprema ispunjavaju specificirane uvjete.

3.9 NEMOGUĆNOST OSTVARIVANJA ZAJAMČENOG

FUNKCIONIRANJA

Opći zahtjevi

U ovom poglavlju propisane su mjere koje treba poduzeti u slučaju

neuspješnog ishoda ispitivanja nakon dovršetka.

Page 39: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 40 od 58

Obligations of contractor under penalties

The imposition of penalties does not discharge the Contractor from the

obligation to build, replace or alter works or equipment in order that such

work or equipment meets the specified conditions.

3.9 INABILITY TO ACHIEVE GUARANTEED OPERATION

General requirements

This chapter sets forth the measures to be taken in the event the

Contractor fails to conclude successfully the Tests after Completion.

Note: the contractor has to meet the requirements upon following

hierarchy:

limits imposed by binding Croatian regulations valid at sign of contract

the guarantee parameters set out in the tender

In the event these tests prove unsuccessful in accordance with contract

stipulations, the plant's performance will be considered unsatisfactory

and not meeting the requirements of the Employer and the procedures

defined in chapter 5.9.2 Penalties and Rejection shall apply, or as an

alternative the Contractor shall become liable unto the Employer for the

payment of damages, as further described.

The plant will be considered as unsatisfactory if the Contractor is unable

to conduct successfully the 2 operation testing periods. All costs related

to organisation and performing of required test Contractor shell include

in Contract price. This being the case, the procedures set forth in

chapter 5.9.2 Penalties and Rejection shall apply.

Overview of penalties

Overview of penalties

Napomena: Izvođač treba ispuniti zahtjeve prema sljedećoj ljestvici:

ograničenjima koja propisuju obvezujući hrvatski propisi koji su na snazi u trenutku potpisivanja ugovora

jamstvenim parametrima koji su propisani u ponudi

U slučaju da su ispitivanja neuspješna sukladno odredbama ugovora,

smatra se da radna svojstva postrojenja nisu zadovoljavajuća i da ne

ispunjavaju zahtjeve Naručitelja, a primjenjuju se postupci definirani u

poglavlju 5.9.2 Novčane kazne i odbijanje, ili je Izvođač odgovoran za

nadoknadu nastale štete Naručitelju, kako je opisano u nastavku.

Postrojenje se smatra nezadovoljavajućim ako Izvođač nije u stanju

uspješno provesti 2 razdoblja operativnih ispitivanja. Sve troškove koji se

odnose na organizaciju i provođenje potrebnih ispitivanja Izvođač

uključuje u ugovorenu cijenu. U tom slučaju primjenjuju se postupci koji su

propisani u poglavlju 5.9.2 Novčane kazne i odbijanje.

Pregled novčanih kazni

Pregled novčanih kazni

Br. Podsustav

Opis

zajamčenog

tehnološkog

parametra

Kazne za nemogućnost

postizanja zajamčenih

parametara

1 Valjan za MBO Jamstva za

operativne

Količina koja se temelji na

razlici između povećanih

Page 40: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 41 od 58

No Sub-

system

Guaranteed

technological

parameters

description

Penalties for non inability

to achieve guaranteed

parameters

1

Valid for

the MBT

plant

Guaranties on

operational cost

without

operational costs

for electrical

energy

Amount based on the

difference between

increased operational cost

without operational costs for

electrical energy and

guaranteed operational

costs based on total input

waste annual values and

multiplied with a factor 15.

2

Valid for

the MBT

Plant and

SRF

Productio

n Plant

Guarantees on

input capacity

Amount 15 times the result

of multiplying the

decreased annual capacity

by the treatment tariff used

by the Employer at that

time

3

Valid for

MBT Plant

and all

subsyste

ms

Guarantees of

the quality and

quantity for the

material prior to

the landfill

Amount based on the

difference of landfill costs

against thermal treatment

costs plus transportation

costs, based on annual

values and multiplied

with a factor 15

3 Valid for

MBT plant

Guarantees for

efficiency and

quality of

selected material

Amount corresponding to

the total investment in

equipment for the

selection multiplied by

the efficiency decrease

(expressed as (1 minus

reached value/granted

value) and multiplied with

postrojenje troškove bez

operativnih

troškova za

električnu

energiju

operativnih troškova bez

operativnih troškova za

električnu energiju i

zajamčenih operativnih

troškova koji se temelje na

ukupnoj godišnjoj

vrijednosti ulaza otpada

pomnoženo s faktorom

15.

2

Valjan za MBO

postrojenje i

postrojenje za

proizvodnju

SRF-a

Jamstva za

ulazni kapacitet

Iznos puta 15 kao rezultat

množenja smanjenog

godišnjeg kapaciteta

prema kvoti za obradu

koju u tom trenutku koristi

Naručitelj

3

Valjan za MBO

postrojenje i

sve podsustave

Jamstva za

kvalitetu i

kvantitetu

materijala prije

zbrinjavanja na

odlagalište

Iznos koji se temelji na

razlici troškova odlaganja

u odnosu na troškove

termičke obrade plus

troškovi prijevoza, koji se

temelji na godišnjim

vrijednostima pomnoženo

s faktorom 15

3 Valjan za MBO

postrojenje

Jamstva za

učinkovitost i

kvalitetu

razvrstanog

materijala

Iznos koji odgovara

ukupnom ulaganju u

opremu za razvrstavanje

pomnoženo sa

smanjenjem učinkovitosti

(izraženo kao 1 minus

ostvarena

vrijednost/odobrena

vrijednost) i pomnoženo s

faktorom 5.

Page 41: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 42 od 58

a factor 5.

4

Valid for

SRF

production

plant

Guarantees for

production and

selection

efficiency and

High and

Mid/Low quality

of SRF

Amount based on the

difference of cement kiln

incineration costs against

thermal treatment costs

plus transportation costs,

based on annual values

and multiplied with a factor

15

5 Valid for

MBT Plant

Guarantees for

maximum power

consumption

Amount based on the

difference between

increased maximum power

consumption and

guaranteed maximum power

consumption based on total

input waste annual values

and multiplied with a factor

15 and actual price of

electrical energy

6

Valid for

odour and

ammonia

removal

Guarantees

concerning the

odour and

ammonia removal

Amount corresponding to

the total investment in the

ammonia removal

equipment multiplied by the

percentage decrease of

efficiency and multiplied with

a factor 15.

7

Valid for

air

emission

requireme

nts

Guarantees

concerning the air

emission

requirements

Amount corresponding to

the total investment in

equipment for additional air

treatment multiplied by the

(1-Cg/Cc) where Cc is the

average level of pollutant

measured during the DNP

testing period and Cg is the

4

Valjan za

postrojenje za

proizvodnju

SRF-a

Jamstva za

proizvodnju i

učinkovitost

razvrstavanja te

visoku i

srednju/nisku

kvalitetu SRF-a

Iznos koji se temelji na

razlici između troškova

spaljivanja u cementnim

pećima u odnosu na

troškove termičke obrade

plus troškovi prijevoza, na

temelju godišnjih

vrijednosti i pomnoženo s

faktorom 15

5 Valjan za MBO

postrojenje

Jamstva za

najveću potrošnju

električne

energije

Iznos koji se temelji na

razlici između povećane

najveće potrošnje

električne energije i

zajamčene najveće

potrošnje električne

energije na temelju

godišnjih vrijednosti

ukupnog ulaza otpada

pomnoženo s faktorom 15

i stvarnom cijenom

električne energije

6

Valjan za

uklanjanje

mirisa i

amonijaka

Jamstva koja se

odnose na

uklanjanje mirisa

i amonijaka

Iznos koji odgovara

ukupnom ulaganju u

opremu za uklanjanje

amonijaka pomnoženo s

postotkom smanjenja

učinkovitosti i pomnoženo

s faktorom 15.

7

Valjan za

zahtjeve emisije

u zrak

Jamstva koja se

odnose na

zahtjeve emisije

u zrak

Iznos koji odgovara

ukupnom ulaganju u

opremu za dodatno

pročišćavanje zraka

pomnoženo sa (1-Cg/Cc)

pri čemu je Cc prosječna

razina onečišćujuće tvari

Page 42: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 43 od 58

maximum level of the

pollutant.

Non-performance of the capacity guarantees

The guarantees concerning the nominal process capacity of the plant,

will be considered as a criterion of minimum acceptable operation. In the

event any of the mentioned guarantees fails to meet the granted value,

the works will be considered as failing to meet the Employers

requirements.

In this case the Employer will calculate a penalty based on the decrease

of the annual processing capacity of the plant.

Based on that value, the Contractor will indemnify the Employer with an

amount equal to 15 times the result of multiplying the decreased annual

capacity by the treatment tariff used by the Employer at that time, and

which corresponds to an average 15 year loss with the plant operating at

its nominal capacity.

Each subsystem will be evaluated separately. The application of

penalties follows the provisions of chapter 5.9.2.

Non-performance of the guarantees of the quality and quantity for the material prior to the landfill

izmjerena tijekom

ispitivanja u razdoblju za

prijavu nedostataka, a Cg

je najviša razina

onečišćujuće tvari.

Jamstva za neispunjenje kapaciteta

Jamstva koja se odnose na nazivni procesni kapacitet postrojenja

razmatraju se kao kriterij minimalnog prihvatljivog rada. U slučaju da bilo

koje od navedenih jamstava ne ispuni odobrenu vrijednost, smatrat će se

da radovi ne ispunjavaju zahtjeve Naručitelja.

U ovom slučaju Naručitelj će izračunati novčanu kaznu koja se temelji na

smanjenju godišnjeg kapaciteta za obradu postrojenja.

Na temelju te vrijednosti Izvođač će nadoknaditi Naručitelju iznos koji je

jednak iznosu kada se faktor 15 pomnoži sa smanjenim godišnjim

kapacitetom prema kvoti obrade koju koristi Naručitelj u tom trenutku, i

koja odgovara prosječnom 15-godišnjem gubitku postrojenja koje radi pri

nazivnom kapacitetu.

Svaki podsustav ocjenjuje se zasebno. Na novčane kazne primjenjuju se

odredbe iz poglavlja 5.9.2.

Neizvršenje jamstava kvalitete i kvantitete materijala prije zbrinjavanja na odlagalište

Jamstva koja se odnose na karakteristike i količinu materijala prije

zbrinjavanje na odlagalište smatraju se kriterijem minimalnog prihvatljivog

Page 43: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 44 od 58

The guarantees concerning the characteristics and quantity of the

material prior to landfill will be considered as a criterion of minimum

acceptable operation. In the event that any of the characteristics of

material prior to the landfill fails to meet the granted values or its quantity

is higher from guaranteed, the works will be considered as not meeting

the Employers requirements.

All mass streams foreseen for landfill and not reaching above

requirements will be penalised.

In this case the Employer will assess a penalty based on the difference

of landfill costs against thermal treatment costs plus transportation costs,

based on annual values and multiplied with a factor of 15 which

corresponds with an average loss of 15 years operation.

Non-performance of the guarantees for efficiency and quality of selected material

The guarantees concerning the characteristics of selected material will

be considered as a criterion of minimum acceptable operation. In the

event that any of the characteristics for selected material fails to meet

the granted values, the works will be considered as not meeting the

Employers requirements.

In this case the Employer will assess a penalty based on the decrease

on the selection efficiency and quality.

Based on that value, the Contractor will indemnify the Employer with an

amount corresponding to the total investment in equipment for the

selection multiplied by the efficiency decrease (expressed as (1 minus

reached value/granted value) and multiplied with a factor 5.

Each corresponding subsystem will be evaluated separately. The

application of penalties follows the provisions of 5.9.2.

Non-performance of the guarantees for production and selection efficiency and high and mid/low quality of SRF

The guarantees concerning the characteristics of produced material set

pogona. U slučaju da bilo koja od karakteristika materijala prije odlaganja

ne ispuni odobrene vrijednosti ili je količina veća od zajamčene, smatra se

da radovi ne ispunjavaju zahtjeve Naručitelja.

Za sve tokove mase predviđene za odlagalište koji ne ispunjavaju

navedene zahtjeve primjenjuje se kazne.

U tom slučaju Naručitelj procjenjuje novčanu kaznu na temelju razlike

između troškova zbrinjavanja na odlagalištu u odnosu na troškove

termičke obrade plus troškovi prijevoza, na temelju godišnjih vrijednosti i

pomnoženo s faktorom 15 koji odgovara prosječnom gubitku tijekom 15-

godišnjeg pogona.

Neizvršenje jamstava za učinkovitost i kvalitetu razvrstanog materijala

Jamstva koja se odnose na karakteristike razvrstanog materijala smatraju

se kriterijem minimalnog prihvatljivog pogona. U slučaju da bilo koja od

karakteristika razvrstanog materijala ne ispuni odobrene vrijednosti smatra

se da radovi ne ispunjavaju zahtjeve Naručitelja.

U tom slučaju Naručitelj procjenjuje novčanu kaznu na temelju smanjenja

učinkovitosti razvrstavanja i kvalitete.

Na temelju te vrijednosti Izvođač će nadoknaditi Naručitelju iznos koji

odgovara ukupnom ulaganju u opremu za razvrstavanje pomnoženo sa

smanjenjem učinkovitosti izraženo kao (1 minus ispunjena

vrijednost/zajamčena vrijednost) i pomnoženo s faktorom 5.

Svaki odgovarajući podsustav ocjenjuje se zasebno. Na novčane kazne

primjenjuju se odredbe iz poglavlja 5.9.2.

Neizvršenje jamstava za proizvodnju i učinkovitost razvrstavanja te visoku i srednju/nisku kvalitetu SRF-a

Jamstva koja se odnose na karakteristike proizvedenoga materijala koje

određuju učinkovitost razvrstavanja i kvalitetu SRF-a visoke i srednje

kvalitete smatraju se kriterijem minimalnog prihvatljivog pogona. U slučaju

da bilo koja od karakteristika SRF-a ne ispuni odobrene vrijednosti smatra

Page 44: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 45 od 58

forth selection efficiency and quality of high and mid quality SRF, will be

considered as a criterion of minimum acceptable operation. In the event

that any of the characteristics for SRF fails to meet the granted values,

the works will be considered as not meeting the Employers

requirements.

In this case the Employer will assess a penalty based on the decrease

on the selection efficiency and quality.

In this case the Employer will asses a penalty based on the difference of

cement kiln incineration costs against thermal treatment costs plus

transportation costs, based on annual values and multiplied with a factor

of 15 which corresponds with an average loss of 15 years operation.

Non-performance of guarantees concerning odour and ammonia removal

Remark: Valid also generally (for Mechanical treatment)

In the event the efficiency of odour removal set forth in chapters 2.1.

Operational Parameters, either during one or for both winter and

summer testing periods, fails to reach the granted values, the loss in

odour removal efficiency will be calculated as follows: first, the average

value of odour removal efficiency will be calculated for both testing

periods; second, the percentage decrease in the odour removal

efficiency (defined as being 100 x (1-Cc/Cg, where Cc is the calculated

efficiency and Cg is the granted efficiency).

In the event that the efficiency (measured before and after air treatment

equipment) is under the granted value, the Contractor will indemnify the

Employer with an amount corresponding to the total investment in the

odour removal equipment multiplied by the percentage decrease of

efficiency and multiplied with a factor 15.

Each facility will be evaluated separately. The application of penalties

follows the provisions of chapter 5.9.2.

Non-performance of guarantees concerning operating costs

se da radovi ne ispunjavaju zahtjeve Naručitelja.

U tom slučaju Naručitelj procjenjuje novčanu kaznu na temelju smanjenja

učinkovitosti razvrstavanja i kvalitete.

U tom slučaju Naručitelj procjenjuje novčanu kaznu na temelju razlike

između troškova spaljivanja u cementnim pećima u odnosu na troškove

termičke obrade plus troškovi prijevoza, na temelju godišnjih vrijednosti

pomnoženo s faktorom 15, što odgovara prosječnom gubitku pogona

tijekom 15 godina.

Neizvršenje jamstava koja se odnose na uklanjanje mirisa i amonijaka

Napomena: vrijedi i općenito (za Mehaničku obradu)

U slučaju da učinkovitost uklanjanja mirisa koja je određena u poglavlju

2.1. Operativni parametri, tijekom zimskog ili ljetnog ili oba razdoblja

ispitivanja ne ispuni zajamčene vrijednosti, gubitak učinkovitosti uklanjanja

mirisa izračunava se na sljedeći način: prvo, prosječna vrijednost

učinkovitosti uklanjanja mirisa izračunava se za oba razdoblja ispitivanja;

drugo, smanjenje postotka učinkovitosti uklanjanja mirisa (definirano kao

100 x (1-Cc/Cg, pri čemu je Cc računska učinkovitost, a Cg je zajamčena

učinkovitost).

U slučaju da je učinkovitost (izmjerena prije i nakon uređaja za

pročišćavanje zraka) ispod zajamčene vrijednosti, Izvođač će nadoknaditi

Naručitelju iznos koji odgovara ukupnom ulaganju u uređaje za uklanjanje

mirisa pomnoženo s postotkom smanjenja učinkovitosti i pomnoženo s

faktorom 15.

Svaki objekt ocjenjuje se zasebno. Primjena novčane kazne u skladu je s

odredbama poglavlja 5.9.2.

Neizvršenje jamstava koja se odnose na operativne troškove bez troška električne energije

Jamstva koja se odnose na zajamčene operativne troškove bez troška

Page 45: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 46 od 58

without cost of electrical energy

The guarantees concerning the guaranteed operating costs without

costs for electrical energy set in Excel Sheet (Form 4.6.14), will be

considered as a criterion for acceptable operation.

In the event that the registered total operating costs without costs for

electrical energy fail to meet the accumulated granted values, the works

will be considered as not meeting the requirements of the Employer.

In this case the excess of the total annual operating costs without costs

for electrical energy over the total granted values for it will be calculated.

Based on that value, the Contractor will indemnify the Employer with an

amount equal to 15 times the excess calculated as described above,

which will correspond to a 15 years loss with the plant operating at its

nominal capacity.

In the event that the registered total annual operating costs without costs

for electrical energy of any subsystem fail to meet the accumulated

granted values, the subsystem will be considered as not meeting the

requirements of the Employer. In this case the excess of the total annual

operating costs without costs for electrical energy over the total granted

values for it will be calculated.

Based on that value, the Contractor will indemnify the Employer with an

amount equal to 15 times the excess calculated as described above,

which will correspond to a 15 years loss with the plant operating at its

nominal capacity.

Each subsystem will be evaluated separately. The application of

penalties follows the provisions of chapter 5.9.2.

Non-performance of guarantees concerning the maximum power consumption

Remark: Valid also generally (for Mechanical treatment)

The guarantees concerning the guaranteed maximum power

consumption set Excel Sheet (Form 4.6.14), will be considered as a

criterion for acceptable operation.

električne energije, a koja su utvrđeni u proračunskoj tablici (obrazac

4.6.14), smatraju se kriterijem za prihvatljiv rad.

U slučaju da zabilježeni ukupni operativni troškovi bez troškova električne

energije ne ispune akumulirane odobrene vrijednosti, smatra se da radovi

ne udovoljavaju zahtjevima Naručitelja.

U tom slučaju izračunava se prekoračenje ukupnih godišnjih operativnih

troškova bez troška električne energije u odnosu na ukupno odobrene

vrijednosti.

Na temelju dobivene vrijednosti Izvođač će nadoknaditi Naručitelju iznos

koji je 15 puta veći od prekoračenja koje je izračunato na gore opisan

način, a koje odgovara 15-godišnjem gubitku postrojenja koje radi pri

nazivnom kapacitetu.

U slučaju da zabilježeni ukupni operativni troškovi bez troškova električne

energije bilo kojeg podsustava ne dosegnu akumulirane zajamčene

vrijednosti, smatra se da taj podsustav ne ispunjava zahtjeve Naručitelja.

U tom slučaju izračunava se prekoračenje ukupnih godišnjih troškova bez

troškova električne energije u donosu na ukupne zajamčene vrijednosti.

Na temelju dobivene vrijednosti Izvođač će nadoknaditi Naručitelju iznos

koji je 15 puta veći od prekoračenja koje je izračunato na gore opisan

način, a koje odgovara 15-godišnjem gubitku postrojenja koje radi pri

nazivnom kapacitetu.

Svaki podsustav ocjenjuje se zasebno. Primjena novčane kazne u skladu

je s odredbama poglavlja 5.9.2.

Neizvršenje jamstava koja se odnose na najveću potrošnju energije

Napomena: vrijedi i općenito (za Mehaničku obradu)

Jamstva koja se odnose na zajamčenu najveću potrošnju energije

utvrđena u proračunskoj tablici (obrazac 4.6.14), smatraju se kriterijem za

prihvatljiv rad.

U slučaju da zabilježena ukupna potrošnja energije ne ispuni zajamčene

vrijednosti, smatra e da radovi ne ispunjavaju zahtjeve Naručitelja.

U tom slučaju izračunava se prekoračenje ukupne godišnje potrošnje

Page 46: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 47 od 58

In the event that the registered total power consumption fail to meet the

accumulated granted values, the works will be considered as not

meeting the requirements of the Employer.

In this case the excess of the total annual power consumption over the

total granted values for it will be calculated.

Based on that value, the Contractor will indemnify the Employer with an

amount equal to 15 times the excess calculated as described above,

which will correspond to a 15 years loss with the plant operating at its

nominal capacity.

In the event that the registered total annual annual power consumption

of any subsystem fail to meet the accumulated granted values, the

subsystem will be considered as not meeting the requirements of the

Employer. In this case the excess of the total annual power consumption

over the total granted values for it will be calculated.

Based on that value, the Contractor will indemnify the Employer with an

amount equal to 15 times the excess calculated as described above,

which will correspond to a 15 years loss with the plant operating at its

nominal capacity.

Each subsystem will be evaluated separately. The application of

penalties follows the provisions of chapter 5.9.2.

Penalties for not meeting guarantees concerning air emissions

In the event that the air emissions doesn't comply with the Employer's

Requirements and legislation in force, during DNP testing period the

Employer has the right to charge penalties to the Contractor. Penalties

will be calculated as follows:

200,000.00 € x (1 - Cg/Cc)

Cc is the average level of pollutant measured during the DNP testing

period Cg is the maximum level of the pollutant, as defined in Chapter

4.2.1.2 Air emissions requirements)

200,000.00 Euro is the costs of the equipment for additional air

treatment.

energije u odnosu na ukupno odobrene vrijednosti.

Na temelju dobivene vrijednosti Izvođač će nadoknaditi Naručitelju iznos

koji je 15 puta veći od prekoračenja koje je izračunato na gore opisan

način, a koje odgovara 15-godišnjem gubitku postrojenja koje radi pri

nazivnom kapacitetu.

U slučaju da zabilježena ukupna potrošnja energije bilo kojeg podsustava

ne ispuni akumulirane zajamčene vrijednosti, smatra se da taj podsustav

ne ispunjava zahtjeve Naručitelja. U tom slučaju izračunava se

prekoračenje ukupne godišnje potrošnje energije u donosu na ukupne

zajamčene vrijednosti.

Na temelju dobivene vrijednosti Izvođač će nadoknaditi Naručitelju iznos

koji je 15 puta veći od prekoračenja koje je izračunato na gore opisan

način, a koje odgovara 15-godišnjem gubitku postrojenja koje radi pri

nazivnom kapacitetu.

Svaki podsustav ocjenjuje se zasebno. Primjena novčane kazne u skladu

je s odredbama poglavlja 5.9.2.

Novčane kazne za neispunjavanje jamstava koja se odnose na emisije u zrak

U slučaju da emisije u zrak ne ispunjavaju zahtjeve Naručitelja i

mjerodavne propise, tijekom ispitivanja u razdoblju za prijavu nedostataka

(DNP) Naručitelj ima pravo naplatiti novčanu kaznu od Izvođača. Novčana

kazna izračunava se na sljedeći način:

200.000,00 € x (1 - Cg/Cc)

Cc je prosječna razina onečišćujuće tvari izmjerena tijekom ispitivanja u

razdoblju za prijavu nedostataka (DNP), Cg je najveća razina

onečišćujuće tvari, ako je definirana u poglavlju 4.2.1.2 Zahtjevi za emisije

u zrak)

200.000,00 eura je trošak uređaja za dodatno pročišćavanje zraka.

Emisija svake onečišćujuće tvari ocjenjuje se zasebno.

Page 47: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 48 od 58

Each pollutant emission will be evaluated separately.

Page 48: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 49 od 56

TEHNIČKA I STRUČNA SPOSOBNOST

Tvrtka:

Tehnička i stručna sposobnost gospodarskog subjekta se dokazuje:

- Popisom izvršenih ugovora koji sadrži vrijednost izvršenih usluga (iznos u kunama s

naznakom radi li se o iznosu s ili bez PDV-a), datum pružanja usluga i naziv druge ugovorne

strane.

Popisom ugovora koje je priložio u svojoj ponudi, gospodarski subjekt mora dokazati da je

uredno izvršio sljedeće:

(i) Jedan (1) ugovor o pružanju usluga nadzora nad izgradnjom, odnosno izvršenjem

ugovora o građenju prema FIDIC-ovim ili jednakovrijednim uvjetima ugovora1, uz

uvjet da je iznos ugovora jednak ili veći procijenjenoj vrijednosti nabave.

(ii) Jedan (1) ugovor o pružanju usluga nadzora i/ili inženjerskih konzultantskih usluga

vezan za izgradnju centra za gospodarenje otpadom, s postrojenjem za mehaničko-

biološku obradu otpada i plohom za odlaganje otpada i/ili industrijskog postrojenja i/ili

infrastrukturnih građevina koje uključuju procesna postrojenja, vrijednosti izvedenih

radova najmanje 150.000.000,00 kn.

Prethodna dva uvjeta mogu biti dokazana istim ili dvama različitim ugovorima.

Za sve ključne stručnjake Naručitelj navodi minimalne uvjete sposobnosti, dok će specifično

iskustvo Stručnjaka 1 biti predmet bodovanja kako je opisano u predmetnom poglavlju ove

Dokumentacije o nabavi. Kako bi ponuda Ponuditelja bila uzeta u obzir za dodjeljivanje

bodova sukladno kriterijima za odabir ekonomski najpovoljnije ponude, ponuda mora

sadržavati minimalno gore navedene ključne stručnjake koji zadovoljavaju minimalne uvjete

opisane u nastavku.

STRUČNJAK 1: Voditelj tima i Inženjer prema ugovoru o projektiranju i

građenju prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora

Stručnjak 1 će biti Inženjer prema FIDIC ili jednakovrijednom ugovoru1, budući da se radi o

nastavku usluge nadzora za radove ugovorene prema FIDIC-ovim općim uvjetima ugovora o

projektiranju i građenju, tzv. Žuta knjiga.

Minimalni uvjeti:

(i) Visoka stručna sprema odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili

integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni

studij tehničkog smjera, zvanje: dipl.ing., mag.ing., struč.spec.ing.; i

(ii) Minimalno petnaest (15) godina staža u struci, od čega minimalno osam (8) godina

iskustva kao imenovani nadzorni inženjer; i

1 Jednakovrijedan ugovor o (projektiranju i) građenju u ovoj dokumentaciji o nabavi ima značenje tipskog ili

standardiziranog ugovora kojeg je izdalo neovisno strukovno udruženje . Nadalje, jednakovrijedni ugovori moraju imati

dokazanu višegodišnju uporabu u Hrvatskoj i inozemstvu, a koji u svojim uvjetima sadrže (a) opisanu ulogu administratora

ugovora (ekvivalent Inženjera prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora) i (b) instancu pred-arbitražnog ili pred-sudskog

rješavanja sporova (ekvivalent Vijeća za rješavanje sporova prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora).

Page 49: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 50 od 58

(iii) Najmanje 3 (tri) ugovora o usluzi nadzora po kojima je stručnjak bio imenovan

Voditeljem tima nadzornih inženjera.

Dokazivanje kvalifikacija, vještina i stručnog iskustva stručnjaka vrši se prilaganjem:

• preslike diplome o završenom studiju za točku (i),

• životopisa stručnjaka za točke (ii) i (iii),

Stručnjak specifično iskustvo stručnjak prikazuje u životopisu, navodeći izravan kontakt kod

kojeg naručitelj može provjeriti istinitost navoda. U slučaju da se navod ne pokaže istinitim,

naručitelj će imati pravo naplatiti jamstvo, odnosno bankarsku garanciju, za ozbiljnost

ponude.

STRUČNJAK 2: Nadzorni inženjer nad građevinsko-obrtničkim radovima

Minimalni uvjeti:

(i) Visoka stručna sprema odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili

integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni

studij u znanstvenom polju građevinarstva, zvanje: dipl.ing.građ., mag.ing.aedif.,

struč.spec.ing.aedif.; i

(ii) Minimalno deset (10) godina staža u struci, od čega minimalno šest (6) godina na

poslovima nadzora; i

(iii) Minimalno jedan (1) izvršen ugovor u ulozi stručnog nadzora na izgradnji sustava za

gospodarenje otpadom i/ili sustava za gospodarenje otpadnim vodama i/ili

industrijskih postrojenja.

Dokazivanje kvalifikacija, vještina i stručnog iskustva stručnjaka vrši se prilaganjem:

• preslike diplome o završenom studiju za točku (i),

• životopisa stručnjaka za točku (ii),

Stručnjak specifično iskustvo stručnjak prikazuje u životopisu, navodeći izravan kontakt kod

kojeg naručitelj može provjeriti istinitost navoda. U slučaju da se navod ne pokaže istinitim,

naručitelj će imati pravo naplatiti jamstvo, odnosno bankarsku garanciju, za ozbiljnost

ponude.

STRUČNJAK 3: Nadzorni inženjer nad strojarskim radovima

Minimalni uvjeti:

(i) Visoka stručna sprema odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili

integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni

studij; i

(ii) Minimalno deset (10) godina staža u struci, od čega minimalno šest (6) godina na

poslovima nadzora; i

Page 50: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 51 od 58

(iii) Minimalno jedan (1) izvršen ugovor u ulozi stručnog nadzora na izgradnji sustava za

gospodarenje otpadom i/ili sustava za gospodarenje otpadnim vodama i/ili

industrijskih postrojenja.

Dokazivanje kvalifikacija, vještina i stručnog iskustva stručnjaka vrši se prilaganjem:

• preslike diplome o završenom studiju za točku (i),

• životopisa stručnjaka za točku (ii),

Stručnjak specifično iskustvo stručnjak prikazuje u životopisu, navodeći izravan kontakt kod

kojeg naručitelj može provjeriti istinitost navoda. U slučaju da se navod ne pokaže istinitim,

naručitelj će imati pravo naplatiti jamstvo, odnosno bankarsku garanciju, za ozbiljnost

ponude.

STRUČNJAK 4: Nadzorni inženjer nad elektroinstalaterskim radovima Minimalni uvjeti:

(i) Visoka stručna sprema odnosno završen preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili

integrirani preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili specijalistički diplomski stručni

studij,; i

(ii) Minimalno deset (10) godina staža u struci, od čega minimalno šest (6) godina na

poslovima nadzora; i

(iii) Minimalno jedan (1) izvršen ugovor u ulozi stručnog nadzora na izgradnji sustava za

gospodarenje otpadom i/ili sustava za gospodarenje otpadnim vodama i/ili

industrijskih postrojenja.

Dokazivanje kvalifikacija, vještina i stručnog iskustva stručnjaka vrši se prilaganjem:

• preslike diplome o završenom studiju za točku (i),

• životopisa stručnjaka za točku (ii),

Stručnjak specifično iskustvo stručnjak prikazuje u životopisu, navodeći izravan kontakt kod

kojeg naručitelj može provjeriti istinitost navoda. U slučaju da se navod ne pokaže istinitim,

naručitelj će imati pravo naplatiti jamstvo, odnosno bankarsku garanciju, za ozbiljnost

ponude.

NE-KLJUČNI STRUČNJACI

Za niže navedene dodatne Stručnjake na pozicijama 5 i 6 koji ne služe za dokazivanje

sposobnosti tijekom postupka nuđenja (tzv. „non-key experts“) Ponuditelji u svojim

ponudama nisu dužni dostavljati nikakve dokaze. Odabrani Konzultant će Naručitelju tek

nakon potpisa Ugovora, a obavezno unutar roka od 14 dana dostaviti životopise sa

pripadajućim dokazima, na isti način kao i za prethodno opisane ključne stručnjake.

Konzultant je dužan osigurati raspoloživost ne-ključnih stručnjaka tijekom cijelog trajanja

Projekta, u opsegu sukladnom odredbama ove Dokumentacije.

Angažman predloženih ne-ključnih stručnjaka podložan je odobrenju Naručitelja.

Page 51: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 52 od 58

5 Stručnjak za tehnologiju MBO postrojenja ili industrijska postrojenja

6 Stručnjak za tehnologiju postrojenja za obradu procjednih voda

NAPOMENA ZA STRUČNJAKE IZVAN RH:

Sukladno članku 18. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN

78/15) poslove stručnog nadzora građenja u svojstvu odgovorne osobe (nadzornog

inženjera) u okviru zadaća svoje struke može obavljati ovlašteni arhitekt ili ovlašteni inženjer

sukladno posebnom zakonu kojim se uređuje udruživanje u Komoru. Ovlašteni arhitekt i

ovlašteni inženjer mogu obavljati poslove stručnog nadzora građenja samostalno u vlastitom

uredu, zajedničkom uredu ili pravnoj osobi registriranoj za tu djelatnost.

Sukladno članku 27. Zakona o komori arhitekata i komorama inženjera u graditeljstvu i

prostornom uređenju (NN 78/2015) pravo na upis u imenik ovlaštenih arhitekata, ovlaštenih

arhitekata urbanista, odnosno ovlaštenih inženjera Komore ima fizička osoba koja

kumulativno ispunjava sljedeće uvjete:

1. da je završila odgovarajući preddiplomski i diplomski sveučilišni studij ili integrirani

preddiplomski i diplomski sveučilišni studij i stekla akademski naziv magistar inženjer, ili da je

završila odgovarajući specijalistički diplomski stručni studij i stekla stručni naziv stručni

specijalist inženjer ako je tijekom cijelog svog studija stekla najmanje 300 ECTS bodova,

odnosno da je na drugi način propisan posebnim propisom stekla odgovarajući stupanj

obrazovanja odgovarajuće struke

2. da je nakon završetka odgovarajućeg diplomskog sveučilišnog studija ili nakon završetka

odgovarajućeg specijalističkog diplomskog stručnog studija provela na odgovarajućim

poslovima u struci najmanje dvije godine, da je nakon završetka odgovarajućeg diplomskog

sveučilišnog studija ili odgovarajućeg specijalističkog diplomskog stručnog studija provela na

odgovarajućim poslovima u struci najmanje jednu godinu, ako je uz navedeno iskustvo

nakon završetka odgovarajućeg preddiplomskog sveučilišnog ili nakon završetka

odgovarajućeg preddiplomskog stručnog studija stekla odgovarajuće iskustvo u struci u

trajanju od najmanje tri godine, odnosno bila zaposlena na stručnim poslovima graditeljstva

i/ili prostornoga uređenja u tijelima državne uprave ili jedinica lokalne i područne (regionalne)

samouprave te zavodima za prostorno uređenje županije, odnosno Grada Zagreba najmanje

deset godina

3. da je ispunila uvjete sukladno posebnim propisima kojima se propisuje polaganje stručnog

ispita.

Sukladno člancima 60., 61., 62., 63., 64. i 65. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog

uređenja i gradnje (NN 78/15) ovlaštena fizička osoba iz druge države ugovornice EGP-a

ima pravo u Republici Hrvatskoj trajno obavljati poslove stručnog nadzora građenja u

svojstvu ovlaštene osobe pod strukovnim nazivom koje ovlaštene osobe za obavljanje tih

poslova imaju u Republici Hrvatskoj, ako je upisana u imenik stranih ovlaštenih arhitekata,

odnosno ovlaštenih inženjera, odgovarajuće komore, u skladu s posebnim zakonom kojim se

uređuje udruživanje u Komoru.

Ovlaštena fizička osoba iz države ugovornice EGP-a ima pravo u Republici Hrvatskoj

povremeno ili privremeno obavljati poslove stručnog nadzora građenja u svojstvu odgovorne

osobe pod strukovnim nazivom koji ovlaštene osobe za obavljanje tih poslova imaju u

Page 52: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 53 od 58

Republici Hrvatskoj, ako prije početka prvog posla izjavom u pisanom ili elektroničkom obliku

izvijesti o tome odgovarajuću komoru, uz uvjet da:

– ima stručne kvalifikacije potrebne za obavljanje poslova stručnog nadzora građenja u

skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i

drugim posebnim propisima

– je osigurana od profesionalne odgovornosti za štetu koju bi obavljanjem poslova stručnog

nadzora građenja u svojstvu odgovorne osobe mogla učiniti investitoru ili drugim osobama.

Uz prethodnu izjavu iz članka 61. navedenog Zakona podnositelj mora priložiti:

– dokaz o državljanstvu

– potvrdu kojom se potvrđuje da u državi ugovornici EGP-a obavlja poslove stručnog

nadzora građenja u svojstvu ovlaštene osobe

– uvjerenje/dokaz o nekažnjavanju, odnosno da nije izrečena mjera privremenog ili trajnog

oduzimanja prava na obavljanje profesije, s obzirom da se radi o profesiji iz sigurnosnog

sektora

– ovlaštenje za provođenje stručnog nadzora građenja u svojstvu odgovorne osobe u državi

iz koje dolazi

– dokaz da je osiguran od profesionalne odgovornosti, primjereno vrsti i stupnju opasnosti,

za štetu koju bi obavljanjem poslova stručnog nadzora građenja u svojstvu odgovorne osobe

mogao učiniti investitoru ili drugim osobama.

Ako se u državi iz koje dolazi strana ovlaštena osoba poslovi stručnog nadzora građenja

obavljaju bez posebnog ovlaštenja, uz prijavu se prilaže dokaz da je podnositelj prijave

poslove stručnog nadzora građenja u svojstvu odgovorne osobe obavljao u punom ili

nepunom radnom vremenu istovjetnog ukupnog trajanja najmanje godinu dana u zadnjih

deset godina u državi članici u kojoj ta profesija nije regulirana.

Stranoj ovlaštenoj osobi priznaje se sklopljeni ugovor o profesionalnom osiguranju u drugoj

državi ugovornici EGP-a, u kojoj ima poslovni nastan, ako je osiguranik pokriven jamstvom

koje je jednakovrijedno ili bitno usporedivo s obzirom na namjenu ili pokriće koje se

osigurava, pri čemu iznos osiguranja ne može biti manji od 1.000.000,00 kuna. U slučaju

djelomične jednakovrijednosti strana ovlaštena osoba dužna je dodatno se osigurati za

pokriće nepokrivenih aspekata: osiguranog rizika, osigurane gornje granice jamstva ili

mogućeg isključenja iz pokrića.

Izjava iz članka 61. navedenog Zakona podnosi se za svaku godinu u kojoj podnositelj

namjerava privremeno ili povremeno pružati usluge u Republici Hrvatskoj.

Komora ocjenjuje je li riječ o povremenom obavljanju poslova u smislu članka 61. navedenog

Zakona prema okolnostima pojedinog slučaja.

Povodom izjave iz članka 61. navedenog Zakona Komora u skladu s odredbama posebnog

zakona kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim

propisima provjerava ispunjava li podnositelj propisane uvjete za povremeno, odnosno

privremeno obavljanje poslova stručnog nadzora građenja u svojstvu odgovorne osobe i o

tome izdaje potvrdu. Prilikom podnošenja prve izjave iz članka 61. Zakona Komora obvezno

provodi postupak provjere inozemne stručne kvalifikacije u skladu s odredbama posebnog

zakona kojima se uređuje priznavanje inozemnih stručnih kvalifikacija i drugim posebnim

propisima, s obzirom da se radi o profesijama koje imaju utjecaja na sigurnost.

Page 53: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 54 od 58

Sukladno članku 59. Zakona o poslovima i djelatnostima prostornog uređenja i gradnje (NN

78/15) fizička osoba koja u stranoj državi (država nije ugovornica EGP-a ili članica STO) ima

pravo obavljati poslove stručnog nadzora građenja ima pravo u Republici Hrvatskoj pod

pretpostavkom uzajamnosti trajno obavljati te poslove u svojstvu ovlaštene osobe pod istim

uvjetima kao i ovlašteni inženjer, ako ima stručne kvalifikacije potrebne za obavljanje tih

poslova u skladu s posebnim zakonom kojim se uređuje priznavanje inozemnih stručnih

kvalifikacija i drugim posebnim propisima.

KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE

Kriterij odabira ponude je ekonomski najpovoljnija ponuda (ENP).

Kriteriji odabira i njihov relativni značaj prikazani su u tablici u nastavku.

Kriteriji za odabir ekonomski najpovoljnije ponude i njihov relativan značaj:

Red

.bro

j

Kriterij Broj

bodova

1. Specifično iskustvo stručnjaka 1 70

2. Cijena ponude 30

Maksimalni broj bodova 100

Specifično stručno iskustvo Stručnjaka 1 (Voditelj tima i Inženjer prema ugovoru o

projektiranju i građenju prema FIDIC-ovim ili jednakovrijednim uvjetima)

Naručitelj kao kriterij određuje specifično znanje i iskustvo ključnog stručnjaka 1. S

obzirom na procijenjenu vrijednost nabave te ozbiljnost i složenost projekta za koji

Naručitelj koristi usluge koje su predmet ovog postupka javne nabave, Naručitelj traži

dokaz da ključni stručnjak ima iskustvo u provođenju projekata iz područja Projektnog

zadatka u sklopu ove dokumentacije za nadmetanje. Ključni stručnjak će biti uzeti u obzir

za dodjeljivanje bodova prema kriterijima za odabir ekonomski najpovoljnije ponude

samo ako zadovolji minimalne uvjete definirane u predmetnom poglavlju ove

dokumentacije za nadmetanje.

Slijedeće iskustvo će se koristiti za postupak bodovanja:

(a) Broj završenih ugovora o (projektiranju i)2 građenju, uključivo istek Garantnog

razdoblja ili Razdoblja obavještavanja o nedostacima, zaključenih prema FIDIC–

ovim uvjetima ugovora o građenju (FIDIC Crvena knjiga) ili projektiranju i

građenju (FIDIC Žuta knjiga) ili drugim jednakovrijednim ugovorima o građenju u

kojima je stručnjak bio imenovan Inženjerom, administratorom ili drugom

odgovarajućom funkcijom za druge tipove ugovora ili stručnjakom za ugovorna

pitanja.

2 Izvršeni ugovori o projektiranju i građenju i ugovori o građenju će biti priznati kao valjani dokaz iskustva.

Page 54: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 55 od 58

(b) Broj ugovora o usluzi pružanja savjetodavne podrške naručitelju o postupcima

rješavanja sporova prema ugovorima o građenju zaključenim prema FIDIC-ovim

uvjetima ugovora o građenju (FIDIC Crvena knjiga) ili ugovora o projektiranju i

građenju (FIDIC Žuta knjiga) ili drugim jednakovrijednim ugovorima o građenju, u

kojim je Stručnjak sudjelovao kao izvršitelj usluge.

Naručitelj postavlja kriterije ocjenjivanja navedene prethodno pod (a) i (b) iz sljedećih

razloga:

Ad(a) Ugovor o projektiranju i građenju, zaključen u 2011. g. prema FIDIC-ovim

uvjetima, u osjetljivoj je fazi izvršenja s obzirom na započet postupak Testova

nakon dovršetka, započete postupka otklanjanje nedostataka i predstojeće

ugovorne postupke završetka ugovora. Naručitelju je od iznimnog značaja za

uspjeh projekta da stručnjak raspolaže znanjima i iskustvom potrebnim za

preuzimanje započetih postupaka i njihov učinkovit dovršetak u okvirima

odredbi zaključenog ugovora o projektiranju i građenju.

Ad(b) U okviru postojećeg ugovora o projektiranju i građenju proveden je znatan broj

postupaka Potraživanja Izvođača i rješavanja sporova pred Vijećem za

rješavanje sporova, sve prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora. Za sve

zaključene postupke Potraživanja Izvođača postoji mogućnost pokretanja

sporova pred Vijećem za rješavanje sporova (VRS), a za sporove zaključene

pred VRS-om postoji mogućnost njihovog rješavanja sporazumnim putem i/ili

arbitražnim putem. Naručitelju je od iznimnog značaja za uspjeh projekta da

stručnjak raspolaže znanjima i iskustvom potrebnim za uključenje u započete

postupke i pružanje podrške naručitelju u cilju njihovog učinkovitog rješenja.

Budući da je jezik predmetnog ugovora o projektiranju i građenju engleski, Naručitelju je

iznimno bitno da Stručnjak 1 ima iskustvo na ugovorima kojima je službeni jezik bio

engleski, odnosno da kao Inženjer u potpunosti razumije sve ulazne i izlazne dokumente

na jeziku ugovora. naručitelj u tom smislu dodjeljuje dodatne bodove za iskustva na

ugovorima s engleskim kao službenim jezikom.

Kriteriji bodovanja za Ključnog stručnjaka 1 (Inženjer prema ugovoru o građenju prema

FIDIC-ovim ili administrator ili druga odgovarajuća uloga prema jednakovrijednim

uvjetima ugovora) – maksimalno 70 bodova.

Navedene vrijednosti su najveće moguće i njihov ukupni zbroj iznosi 70.

Page 55: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 56 od 58

BODOVANJE

Pojedinačno bodovanje obavlja se na sljedeći način:

1.1. Stručnjak 1 - Voditelj tima i Inženjer prema ugovoru o projektiranju i građenju prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora

Red. broj

Voditelj tima i Inženjer prema ugovoru o projektiranju i građenju prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora

Broj referenci

Broj bodova za ugovore na hrvatskom jeziku

Broj bodova za ugovore na engleskom jeziku

Maksimalan broj bodova

A1

Broj završenih ugovora o građenju ili projektiranju i građenju, uključivo istek Garantnog razdoblja ili Razdoblja obavještavanja o nedostacima, zaključenih prema FIDIC–ovim uvjetima ugovora o građenju (FIDIC Crvena knjiga) ili projektiranju i građenju (FIDIC Žuta knjiga) ili drugim jednakovrijednim ugovorima o (projektiranju i) građenju3 u kojima je stručnjak bio imenovan Inženjerom prema FIDIC-ovom ugovoru, administratorom ugovora ili drugom odgovarajućom funkcijom za druge tipove ugovora ili stručnjakom za ugovorna pitanja

1-2 5 10

40

3-4 10 20

5-6 15 30

7 i više 20 40

A2

Broj izvršenih ugovora o usluzi pružanja savjetodavne podrške naručitelju u postupcima rješavanja sporova u kojim je stručnjak sudjelovao, uz uvjet da se sporovi odnose na ugovore zaključene prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora o građenju (FIDIC Crvena knjiga) ili ugovore o projektiranju i građenju (FIDIC Žuta knjiga), izdanja 1999.g ili drugim jednakovrijednim ugovorima o građenju.

1 5 10

30

2-3 10 20

4 i više 15 30

3 Jednakovrijedan ugovor o (projektiranju i) građenju u ovoj dokumentaciji o nabavi ima značenje tipskog ili standardiziranog

ugovora kojeg je izdalo neovisno strukovno udruženje . Nadalje, jednakovrijedni ugovori moraju imati dokazanu

višegodišnju uporabu u Hrvatskoj i inozemstvu, a koji u svojim uvjetima sadrže (a) opisanu ulogu administratora ugovora

(ekvivalent Inženjera prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora) i (b) instancu pred-arbitražnog ili pred-sudskog rješavanja

sporova (ekvivalent Vijeća za rješavanje sporova prema FIDIC-ovim uvjetima ugovora.

Page 56: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 57 od 58

Stručnjak specifično iskustvo prikazuje u životopisu stručnjak, navodeći izravan kontakt kod

kojeg naručitelj može provjeriti istinitost navoda. U slučaju da se navod ne pokaže istinitim,

naručitelj će imati pravo naplatiti jamstvo, odnosno bankarsku garanciju, za ozbiljnost

ponude.

Bodovanje – specifično stručno iskustvo ključnih stručnjaka

Specifično stručno iskustvo ključnih stručnjaka (maksimum 70 bodova) boduje se zbrojem

svih stavki za stručnjak 1:

X = A1 + A2

1.2. Cijena ponude

Cijena ponude čini maksimalno 30 bodova.

Ponuda s najniže ponuđenom cijenom dobiva 30 bodova, a ostale se ponude boduju prema

formuli:

Y=𝒀𝒎𝒊𝒏

𝒀𝒑 × 𝟑𝟎

Pri čemu su:

Yp – cijena iz promatrane ponude

Ymin – najniža cijena (iz ponude koja ima najnižu ponuđenu cijenu)

Način izračuna ekonomski najpovoljnije ponude:

Ukupna ocjena (UO) = Xi+ Yi

Gdje je:

UO Ukupna ocjena

Xi Broj bodova ponude za specifično stručno iskustvo ključnih stručnjaka, nakon provedenog bodovanja prema odredbama predmetnog poglavlja

Yi Broj bodova ponude za cijenu ponude, nakon provedenog bodovanja prema odredbama predmetnog poglavlja

Ukoliko su dvije ili više valjanih ponuda jednako rangirane prema kriteriju za odabir ponude,

Naručitelj će odabrati ponudu koja je zaprimljena ranije.

Page 57: Usluga nadzora tijekom razdoblja za obavještavanje o ... · - sakupljanje otpada koji se može ponovno uporabiti ili reciklirati, te sakupljanje i ... otpad sastoji se od platoa

Stranica 58 od 58

TROŠKOVNIK

(PRIJEDLOG: obavezno uvrstiti troškovnik, bez kojeg nije moguće postići ujednačenu i

usporedivu cijenu)

Stručnjak Najmanji broj dana Dnevna naknada (kn)

Ukupno (kn) Kaštijun Ured Izvršitelja Kaštijun Ured Izvršitelja

Stručnjak 1 / Inženjer

100 120

Ostali stručnjaci 100 80