182
1 Uvod u Stari zavjet D. Berković UVOD U STARI ZAVJET studentska skripta D. Berković

UVOD U STARI ZAVJET · 2016. 11. 30. · Uvod u Stari zavjet 6 D. Berković korisnik.1 Korisno je upravo na temelju njegova rada i istraživanja pogledati koje se značenje pridaje

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    UVOD U STARI ZAVJET

    studentska skripta

    D. Berković

  • 2 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    UVOD U STARI ZAVJET

    I. OPĆI UVOD U STARI ZAVJET

    1. POVIJESNI KONTEKST SZ

    a. Povijest i sveta povijest b. Povijesna karta bliskog istoka c. Kritične točke u povijesti Izraela

    2. BIBLIJSKI KONTEKST

    a. Prapovijest i pred-Izraelsko razdoblje b. Predmonarhijsko razdoblje c. Razdoblje ujedinjenog kraljevstva d. Raspad ujedinjenog kraljevstva e. Posljedice raspada f. Egzil i postegzilno razdoblje g. Intertestamentalno razdoblje

    3. POVIJEST KANONA STAROGA ZAVJETA

    a. Natanak kanona SZ b. Kanonske i deuterokanonske knjige c. Dijaspora i palestinsko Židovstvo d. Aleksandrijski kanon

    4. TEKSTUALNI PROBLEMI

    a. Nazivlje i raspored b. Podjela teksta c. Tekst i predaja

    5. LITERARNI PROBLEMI

    a. Tekst i kontekst b. Neke literarne forme biblijskog teksta

    6. MISAO I JEZIK STAROGA ZAVJETA

    a. Jezik Biblije b. Figura i slika c. Analogija d. Antropomorfizmi e. Egzegetsko-hermeneutske metode rabinizma

    7. ODNOS PREMA STAROM ZAVJETU

    a. Patrističko doba b. Aleksandrija c. Antiohija d. Reformacijsko razdoblje

  • 3 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    II. PETOKNJIŽJE

    8. NAZIVLJE I SLOŽENOST

    a. Nazivlje b. Značaj i složenost Petoknjižja c. Struktura Petoknjižja d. Teološka ujednačenost i literarna složenost

    9. ZAKON I MOJSIJE

    a. Mojsije, biografija b. Mojsije: zakonodavac i bogoobjavitelj c. Mojsije: prorok i svečenik d. Mojsije: osloboditelj

    10. STATIČKO I DINAMIČKO TUMAČENJE TORE

    a. Zakon: statika i dinamika b. Rabinizam

    11. POVIJEST KRITIKE TEKSTA PETOKNJIŽJA

    a. Predaje i tradicije b. Što je kritika teksta? c. Povijest proučavanja Petoknjižja d. Jahvistička predaja (J) e. Deuteronomistička predaja (D) f. Svečenička predaja (P)

    12. KNJIGE PETOKNJIŽJA a. Postanak b. Izlazak c. Levitski zakon d. Brojevi e. Ponovljeni zakon

    III. POVIJESNE KNJIGE

    13. POVIJESNE KNJIGE STAROG ZAVJETA

    a. Samuelove knjige b. Knjige kraljeva c. Knjige Ljetopisa d. Ostale knjige povijesti

    IV. MUDROSNA LITERATURA

    14. SPISI I MUDROSNA LITERATURA

    a. Kanon Mudrosnih knjiga b. Četiri skupine (Spisa) c. Mudrosna književnost SZ d. Psalmi

  • 4 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    e. Propovjednik f. Knjiga o Jobu g. Pjesme nad pjesmama

    V. PROFETIZAM I PROROČKA LITERATURA

    15. POVIJEST PROFETIZMA U IZRAELU

    a. Nastanak profetizma b. Identitet proroka i način djelovanja c. Terminologija i razvoj profetizma

    16. PROROCI OSMOGA STOLJEĆA

    a. Raspad ujedinjenog kraljevstva b. Osmo stoljeće c. Amos d. Hošea e. Mihej f. Jona g. Izaija

    17. PROROCI SEDMOGA STOLJEĆA

    a. Nahum b. Habakuk c. Sefanija d. Jeremija e. Ezekiel

  • 5 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    OPĆI UVOD U STARI ZAVJET

    1. POVIJESNI KONTEKST SZ

    Povijest i sveta povijest

    Povijest vjere. Drevnu povijest Izraela kako u biblijskim tako i izvanbiblijskih okvira

    treba sagledati u kontekst tadašnjih velikih sila i jednog malog, u političkom značaju, u

    ondašnjim okvirima, zanemarivo malog naroda. U povijesnom, političkom i kulturalnom

    smislu povijest pred nas predstavlja daleko značajnije narode onoga doba – Hetite,

    Egipćane, Babilon, Asiriju...etc.

    U svojem cjelovitom i punom etničkom pogledu u nastajanju Izrael je zapravo

    formiranje ujedinjenog kraljevstva 12 razjedinjenih plemena koje povezuje tek snažna

    vjerska koheziona sila. U Psalmu 2 čitamo: 'Ustaju kraljevi zemaljski,knezovi se rote protiv

    Jahve i Pomazanika njegova: Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo' (Ps 2,1-2).

    Mogao bi se steči dojam da se radi o nekom snažnom i važnom kraljevstvu, što Izrael, osim

    u vrijeme kralja Salomona, zapravo nikada nije ni bio. Njihova međunarodna pozicija i

    utjecaj bio je zapravo zanemariv. Geostrateška pozicija Izraela, bila je istina, kao što je to i u

    današnje vrijeme, značajna i nezaobilazna. Ali, njihova najveća snaga i međunarodni značaj

    nalaze se u činjenici da iza njih stoji njihov Bog, Jahve, a oni su njegov izabrani narod.

    Psalmista zato nastavlja riječima: 'Opametite se sada, vi kraljevi, urazumite se, suci

    zemaljski. Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu, da se ne razgnjevi te ne

    propadnete na putu' (2,10-11). Prijetnja dakle nije Izrael, nego Jahve. Izrael kao takav

    nikada nije bio prijetnja na međunarodnom planu na koju ozbiljno treba računati. Baš

    naprotiv, izraelski su vladari, kako bi očuvali svoju samostalnost, uvijek iznova nastojali

    sklapati saveze sa narodima koji ih okružuju ili sa svojim neprijateljima (1Kr 5; Iz 30).

    Upravo zbog činjenice da je u tom i takvom kontekstu Izrael u cjelosti zavisio od

    Jahve svoga Boga, za razmatranje njihove povijesti teško je uopće odvajanje na sekularnu i

    vjersku povijest. Njihova je povijest zapravo povijest spasenja ili, kako se često voli

    nazivati, sveta povijest, povijest Izraela ujedno je i povijest vjere. Teološki rječnik koristi za

    to tipičan izraz, ‘Heilsgeschichte’ koji se u povijesti Izraela prevodi kao sveta povijest ili

    povijest vjere. Takva 'sveta povijest' tada se razmatra ne samo na korporativnom planu,

    svega Izraela, nego se u toj izraelskoj zajednici gleda i iz perspektive osobnog doživljaja

    svakog pripadnika te zajednice.

    Heilsgeschichte. Povijest spasenja ili sveta povijest centralni je pojam u povijesti

    Izraela. U teološkoj povijesti G. von Rad nalazi utemeljenje za svoju teologiju SZ. Iako von

    Rad nije taj koji je zapravo skovao ovu teološku složenicu, on je njen najvjerniji tumač i

  • 6 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    korisnik.1 Korisno je upravo na temelju njegova rada i istraživanja pogledati koje se

    značenje pridaje i kako se definira Heilsgeschichte. Iako von Rad ne daje jednostavnu

    definiciju ovoga pojma, njegovea Teologija SZ daje jasne indikacije o tome što

    Heilsgeschichte zapravo jest. To je ‘ekonomija’ spasenja ali sa svim pridruženim i

    otvorenim izazovima. U samoj osnovi nalazi se Božja (samo)objava. I to uvijek i ujedno

    kroz Riječ i kroz događaj (djelo). Neki pak tumače kako von Rad zapravo u pojmu

    Heilsgeschichte nalazi ‘metodu proučavanja koja istražuje povijest predaja’ (Keller). U tom

    pogledu presudnu ulogu će odigrati predaja Deuteronomiste, ili kako to von Rad proziva

    ‘velika teološka povijest’ 2. To je po njegovim rječima povijest koja se kreće prema svome

    ispunjenju koju stalno oblikuje riječ suda ali i riječi spasenja.3

    U proučavanju povijesti Izraela, njegovo iskustvo vjere nije neka zasebna kategorija

    pripadajuća strogo transcendentnom području. Zato u ovom proučavanju povijesti Izraela

    valja razlikovati ovu svetu povijest, od hebrejske religijske povijesti ili

    ‘Religionsgeschichte’, što se kao pragmatično znanstvena disciplina metodološki također

    razlikuje. Promatrano iz perspektive SZ teologije za Izraela je od presudne važnosti

    ispovjest njegove vjere. Izraelova, vjera zapravo nadživljuje prošlost, ostaje u trajnoj

    sadašnjosti unatoč tome što je ipak i sama povijesno utemeljena.4

    Čitaj: Ps 78, Ps 105, 106 (razmotri fokalne točke ovih tekstova u okviru povijesti

    Izraela)

    Povijesna karta bliskog istoka

    Razdoblje biblijskog teksta i povijesnog okvira pokriva nekoliko velikih epoha u

    kojima se pojavljuju, uspinju i nestaju velike kulture, vojne sile, i carstva, vođama i

    vojskovođama (Egipat, Asirija, Babilon, Perzija, Rim). Uz njih s vremenom pojavljuju se i

    mnoga manja kraljevstva, a globalno i manje utjecajne sile (Damask, Filisteja, Izrael).

    Obzirom na početak egzistiranja Izraela kao uređene etničke i političke cjeline, ovdje

    ćemo se usredotočiti osobito na razdoblje koje započinje Izraela kao monarhije, a potom i

    raspadom ujedinjenog kraljevstva Izraela (922) na dva zasebna kraljevstva Izraela i Judeje.

    Ovom razdoblju politički uređenoga i centraliziranog jedinstvenog kraljevstva,

    prethodi razdoblje amfiktionije (Sudaca), svojevrsne labave konfederacije 12 plemena

    1 J.C.K. von Hofmann jedan je od prvih koji biblijsku povijest tretira kao teološku disciplinu te koristi pojam ‘Heilsgeschichte’; cf. Weth,

    G. Die Heilsgeschichte, (Munich, 1931); sažeta diskusija na ovu temu nalazi se u Spriggs, D.G. Two Old Testament Theologies, SBL

    Series (30) 2 ‘the great theological history which we call the Deuteronomist’s’ (OTT, I 126)

    3 von Rad, OTT, I 344

    4 konciznu diskusiju na ovu temu nalazimo u H.H. Rowley, “The Old Testament and Modern Study”, posebno pogl.10,11

  • 7 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Izraela. To je razdoblje bez središnje vlasti i kralja, a temeljeno na povremenim zajedničkim

    pothvatima plemena koja zasebno egzistiraju na temeljima tribalnog uređenja.

    Kritične točke u povijesti Izraela

    Dok se ograničujemo na biblijsku povijest Izraela, uočava se niz prekretnica,

    povijesnih razdoblja ili događaja u kojima se ta povijest odvija izraelska. Za potrebe ovog

    pregleda povijesti Izraela, uzet ćemo nekoliko kritičnih razdoblja ili događaja koji su

    označili nastanak Izraela kao etnosa, oblikovanje uređene države-kraljevstva, a potom i

    vanjske utjecaje i povijesni kontekst u kojem Izrael nastaje i živi u okruženju i zajednici

    ostalih naroda i svojevremenih političkih velesila.

    1. Izlazak. U egzaktno-povijesnom pogledu prvo od takvih događaja jest Izlazak.

    To je događaj i razdoblje kada Izrael počinje zadobivati obrise etničke cjeline, naroda i time

    dakle i prave nacionalne povijesti jednog naroda.

    2. Kanaan. Naseljenje i raspodjela zemlje u Kanaanu (cca. 1225), cf. Pon zak

    11:10. Razdoblje amfiktionije, gdje se u konfederalnoj koordinaciji održava međuplemenski

    suživot, bez ikakve središnje vlasti…

    3. Razdoblje kraljevstva. Ujedinjenje plemena Izraela i uspostava ujedinjenog

    kraljevstva Izraela. Ovime Izraelcima započinje do tada sasvim nepoznat i u mnogočemu

    stran novi pogled na svijet i život, čak odbojan u odnosu na prethodno vjersko iskustvo, cf.

    Pon zak 17. Raspad ujedinjenog kraljevstva.

    4. Svijet velesila. To je razdoblje u kojem tadašnjim poznatim svijetom, iz

    perspektive današnje Europe, područje 'bliskog istoka', vladaju naizmjenično tada nekoliko

    velikih svjetskih velesila.

    Asirija. Uspon i jačanje Asirije u regiji, oko 745, dovodi do propasti sjevernog

    kraljevstva Izraela (722). (Početak opsade Jeruzalema, oko 701).5 Središte ovog carstva

    biblijska je Niniva, u području današnjeg Iraka oko Mosula, sjeverozapadno od Kirkuta.

    To je razdoblje djelovanja biblijskih proroka – Amosa, Hošee, Miheja i Izaije – tzv.

    'proroci osmog stoljeća'.

    Babilon. Kao zemljopisno područje, u biblijskom se tekstu u više navrata identificira i

    kao 'zemlja Šinear', i uglavnom se poklapa sa zemljom ili kraljevstvom koje zovemo

    Babilon.6 Naziv Šinear u biblijskom se tekstu namjerno koristi za Babilon, i to s namjerom

    da se istakne određeni pogrdni i negativni naboj (Lacocque:1979,21) koji će se nalaziti u

    5 Tiglat-pileser III

    6 Post 10,10 u spomenu o epskom liku Nimroda; Post 11 u pripovijesti o babilonskoj kuli; Post 14 u opisu sukoba četiriju kraljeva i

    Abrahama; Iz 11 o povratku židovskih izgnanika iz Šineara; Dan 1 prikaz protjerivanja Židova u Babilon (Šinear); Zah 5 o hramu u

    Šinearu i općoj pokvarenosti na zemlji

  • 8 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    imenu Babilon. Šinear (Babilon) je okupljalište ujedinjenih naroda (Post 11). Ono

    pretpostavlja i želi prikazati potpunu ujedinjenost svih naroda i rasa. U političkom,

    kulturalnom pa i lingvističkom smislu, Babilon ukazuje na globalni poduhvat izgradnje sve-

    svjetske i zajedničke civilizacije. U žargonu suvremene civilizacijskog jezika riječ je o

    globalizaciji, koja u biblijskom vokabularu već ukazuje na živost i živahnost ljudskog

    projekta a izražava se i novim tehnološkim rječnikom (Post 11,3). Korištenjem imena

    Šinear, ukazuje se i na božanski sud nad profanom babilonskom civilizacijom. Babel postaje

    simbolom 'čovjekova megalomanskog nastojanja i težnje prema svjetskom miru i jedinstvu

    putem dominacije i eksploatacije' (Richardson, A. u Lacoque,26). Razdoblje babilonskog

    carstva, vrijeme je osvajanja i uništenja grada Jeruzalema (587) te početak velikog

    izgnanstva Izraelaca u Babilon. U to su vrijeme živjeli i djelovali proroci: Sefanija, Jeremija

    i Ezekiel.

    Unatoč tom za Židove sudbonosnom povijesnom razdoblju, Babilonu je i nakon

    povratka židovskih izgnanika, Židovima ostao važno mjesto, osobito kao središte židovskog

    učenja, akademije i učilišta (hbyvy) (pl. yešivot). To je razdoblje formiranja rabinizma, u

    babilonskim zajednicama Židova (kahal). Iz ovih kućnih grupa (bayit kneset) kasnije će

    nastati i sinagoga. Prvotno se koristio naziv kalah da označi manje skupine koje su oformile

    židovske škole Babilonu, a potom kasnije i yešivah.

    Perzija. Usponom i jačanjem perzijskog carstva Babilonsko carstvo silazi sa scene

    tadašnjih svjetskih velesila.. Osnaženje Perzije odvija se pod vodstvom Kira (539/538).

    Propast babilonskog carstva, skoro pa epski prikazano je u drugom dijelu knjige proroka

    Izaije (Iz 40-55).

    5. Povratak iz Izgnanstva. Povratak židovskih izgnanika i obnova Jeruzalema

    odvija se u sasvim drugačijim uvjetima. Juda ostaje tek maleni predio velikog i

    sveobuhvatnog Perzijskog carstva. Nema neke realne mogućnosti za političku samostojnost

    i slobodu Židova. U religijskom pogledu ovo je razdoblje velike vjerske tranzicije za Izrael.

    Posebno u pogledu zaključenja kanona Torah-e. Prestaje razdoblje predaja a započinje

    proces kompletiranja biblijskog kanona, tako i početak ere tumačenja Zakona, rađanjem

    rabinizma.

    Osim toga, biblijsko razdoblje koje označuje povratak Židova iz Babilonskog

    izgnanstva izrazito je burno razdoblje prepunom prekretnica, sila i silnica na globalnoj

    sceni, u političkom ali i kulturalnom pogledu. Između ostaloga to su: pojava helenizma,

    antičke Grčke, sa velikom i novom pan-europskom kulturalnom baštinom. Potom slijedi

    Rim i rimsko carstvo sa novim svjetskim poretkom, nazvanim Pax Romana.

  • 9 Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Postegzilno razdoblje za židovsko nacionalno biće, vrijeme je krucijalnih promjena

    koje će imati posljedice za sveukupnu daljnju povijest Židova i židovstva. Prije svega to su

    promjene iznutra, nesumnjivo uvjetovanim dakako i spomenutim izvanjskim političkim

    mijenama i utjecajima. U smislu političke samostojnosti nezaobilan je pax romana, a u

    kulturalno-vjerskom, pojava helenizma dodatno je zakomplicirala vjersku nedodirljivost

    židovstva. Kao svojevrsna reakcija na sve ovo novo, u vjerskom je pogledu nastanak

    Judaizma. U biblijsko-povijesnom smislu to će označavati i završetak starozavjetnog

    razdoblja te nastanak tzv. intertestamentalnog razdoblja.7 Iako su od pamtivijeka sekularna

    povijest i vjera u povijesti Izraela bili neodvojivi; u ovom se periodu ranog Judaizma stvara

    nova veza između onoga što je religijsko i političko! Ovo i to više što je Izrael prestao

    postojati kao politički entitet. Nakon raspada ujedinjenog kraljevstva i babilonskog

    izgnanstva te povratka, suočen sa mnogim supersilama svojega doba, Izrael se više ne može

    obnoviti niti održati kao nezavisna država (kraljevstvo). U to se vrijeme na povijesno-

    političkoj pozornici, tada poznatoga svijeta, naizmjence pojavljuju i nestaju moćna carstva.

    Ovakvo će dinamično razdoblje potrajati skoro jedan cijeli milenij sve do ranog srednjeg

    vijeka, izmjenama grčko-perzijskog carstva, potom grčkog pod vodstvom Aleksandra

    Makedonskog, pojavom moćnog Rima; nakon raspada rimskog carstva pojava Bizanta;

    stupanje na scenu Islama i islamskog carstva. Svako od navedenih razdoblja na svoj način

    će dakako utjecati i na Židove, sa sve manjom prilikom za ikakvu političku samostojnost.

    7 vidi, Otzen B. “Judaism in Antiquity” (1984, 1990)

  • 1

    0

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Izrael: u povijesnom kontekstu

    Pred-Izraelsko razdoblje

    Pred-monarhijsko razdoblje

    Kraljevstvo i podijeljeni Izrael

    Izgnanstvo i carstva

    Povratak i obnova

    2500 – 1900 1800 – 1600 1500 – 1200 1200 – 1000 1000 – 922 922 – 722 721 – 540 539 - 516

    P O V I J E S N I P R E G L E D

    Ur Egipat jača Egipat snažan amfiktionija Saul, prvi kralj Izrael podijeljen

    922

    Pad Samar 721 Nehemija

    Abraham 'Jakov'u Egiptu Ropstvo u

    Egiptu

    Filistejci David, kralj Judeja (J)

    Jeruzalem

    Pad Jeruzal 587 Ezra

    Hiksi Salomon Izrael (S)

    Samarija

    Hagaj, Zaharija

    Izlazak iz

    Egipta

    zauzimanje

    Palestine

    Izrael ujed.

    kraljevstvo

    Razdoblje proroka Zerubabel

    Suci, Samuel Asirija jača Asirija slabi Perzija

    Tiglath-pileser Ashurbanipal 668-27 Kir

    Babilon carstvo Kir ruši Babilon,

    539

    Nabukodonozor

    6. Helenistička vlast i kultura. U globalnoj povijesti nastaje još jedna nova epoha.

    Mijenja se geostrateška i politička karta svijeta. Moćna Perzija nestaje sa takve karte; Grčka

    kao politička sila također slabi, uz sve veću dekadenciju puka zakoni nekad snažne grčke

    države više nisu djelotvorni. Javnost u depresiji; država u teškoj političkoj krizi. Unatoč

    tome ostaju utjecaji helenističke kulture. U takvom ozračju pojavljuje se novi, moćni i

    ambiciozni strateg Filip Makedonski. Uporno i sustavno on si pripravlja politički put.

    Njegovom usponu tek se Atena ponešto opire. A najveći mu je protivnik, barerm u

    političkom pogledu, veliki atenski orator Demosten koji si stavlja u zadatak da osokoli

    javnost ali i da se suprostavi Filipu u mnogim svojim slavnim govorima, to su znane

    ‘filipike’. Njegovi mnogi elokventni javni govori Aleksandra Velikog iako inicijalno

    relativno kratko razdoblje, u svjetskoj povijest ostavlja trajne tragove. Perzijsko carstvo

    slabi. Novo povijesno razdoblje. Do tada ogromna prevlast Perzijskog carstva u cijeloj regiji

    K N J I G E S T A R O G Z A V J E T

    Postanak Izlazak Izlazak Suci 1 Samuelova 1-2 Kraljevima Jeremija Ezra

    Lev –Pn z 2 Samuelova 1-2 Ljetopisa Ezekiel Nehemija

    1 Samuelova Izaija

    Proroci 8 st. Danijel

  • 1

    1

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    postojano kopni i nestaje (331) 8. Aleksandar Makedonski rođen u Peli (356), odgojen i

    obrazovan pod Aristotelom. Njegov otac Filip Makedonski sustavno je učvršćivao svoju

    vlast sada već u ubrzano slabljenoj grčkoj državi. Nakon što je Filip Makedonski ubijen

    (336), mladi Aleksandar u dobi od dvadeset godina preuzima prijestolje.

    Za Izrael i židovsku kulturu ovo postaje radikalni izazov, a u mnogočemu i

    kulturološka nepoznanica. Dolazi razdoblje Makabejske pobune (167), propast dinastije

    Seleukovića…Uskoro slijedi globalna promjena u ravnoteži utjecaja i sile utjecajem Rima

    na cjelo područje Male Azije.

    7. Razdoblje Makabejske pobune. Dinastija Hasmonejaca. Svećenička obitelj i

    dinastija Hasmonejaca (142 - 63) započinje pobunu protiv rimljana. Juda Makabejac, sin

    Matatije, pravi je začetnik ove obitelji. Pod vodstvom Makabejaca (Hasmonejci) Židovi su

    uživali oko 65 godina mira i slobode; i to upravo u razdobllju u kojem se smijenjuje

    Helenističko carstvo sa razdobljem vladavine Rima. Dinastiju Makabejaca smatralo se

    pravim spasiteljima Izraela (1 Mak 5:62)

    8. Rimsko carstvo. Pojavljuje se novo carstvo, politička i vojna regionalna sila,

    Rim. Za svijet Židova Rim se na povijesnoj sceni pojavljuje okrutnim upadom Pompeja u

    Svetinju nad svetinjama jeruzalemskog Hrama (63 BC). Razdoblje židovske pobune

    kulminira upadom rimske vojske i uništenjem Jeruzalema (70 AD).

    8 smatra se da je upravo Aleksandar Makedosnki bio prvi koji je svijet globalno smatrao i promatrao kao jedinstvnu zemlju,

    nešto kao '‘ujedinjene narode’ ili zajedničko ‘kućanstvo’ (‘oikumene’)

  • 1

    2

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    2. BIBLIJSKI KONTEKST

    Prapovijest i pred-Izraelsko razdoblje

    Biblijski tekst Postanka 1-11 označujemo kao pred-povijesno razdoblje obzirom da je

    u povijesno egzaktnom smislu vrlo teško ustanoviti 'povijesnost' događaja i osoba.

    Ono što u ovoj tekstualnoj cjelini, u nekom našem smislu, kako mi u suvremenim

    gabaritima shvaćamo povijest, kao više-manje egzaktnu disciplinu, ovdje nalazimo u

    poimanju tzv. „toledota“ ili ciklusa, potomaka i rodoslovlja. Toledot bi se onda najbolje

    mogao razumijeti kao rodoslovni ciklus. Jedno razdoblje koje završava, i drugo koje

    započinje, dolaskom na scenu, ili rođenjem slijedećeg predstavnika ili predvodnika

    'povijesnog' razdoblja. Sam izraz „toledot“ dolazi od glagola 'yld' sa osnovnim značenjem,

    „roditi“, „biti rođen“. Ipak uz osnovnu naznaku porođaja kao događaja 'yld' također

    označava očinstvo, ili upisati koga u obiteljski rodolsovni spisak, pa su biblijska rodolsovlja,

    kolikogod ona većini čitatelja bivaju zamorna i neinformativna, ona su zapravo istinsko

    pisanje povijesti u biblijskom obliku.

    Takvi odlomci biblijskog teksta, označuju neko novo (pra)povijesno razdoblje i

    uglavnom započinju istovjetnom 'toledot formulom', kao : „ovo je povijest“ (Adamova roda)

    (5,1) ili nekog razdoblja (Post 2,4). Doslovno bi ovaj izraz trebalo prevoditi kao,

    „rodoslovna knjiga“ (sefer toledot) ili rodoslovlje, ponegdje, kao u Post 2,4 može značiti

    'postanak' ili 'nastanak'. I naši biblijski prevoditelji raznoliko ovdje prevode.9

    Ovakav obrazac i formulirani izraz pojavljuje se u Post 1-11 pet puta. Uvijek na

    krucijalnim prijelazima (pra)povijesnih događanja.10

    Predmonarhijsko razdoblje

    Nakon biblijske prapovijesti (Post 1-11) i a potom i razdoblja koje su označili

    biblijski patrijarsi (Abraham, Izak, Jakov) opisano u Postanku 12 – 50, slijedi dio

    Petoknjižja (Izlazak, Levitski zakon, Brojevi i Ponovljeni zakon), koji se u mnogim

    segmentima usredotočuje na oslobađanje i izlazak Izraelca iz ropstva u Egiptu, te njihovo

    putovanje prema zemlji Božjeg obećanja. Ovo biblijsko-povijesno razmeđe često se u

    biblijskom tekstu sažimlju u liturgijsko-ispovijednom obliku, kao svojevrsni povijesni

    sažetak, ali istovremeno i kao ispovjest vjere. Jedan takav primjer je Pnz 26:5-10.11

    Amfiktionija. Amfiktionija je jedan oblik konfederalnog uređenja, bez političkog

    središta ili centraliziranog političkog vodstva. U političko-vjerskom smislu to je prilično

    9 KS ima „to je postanak neba i zemlje“; Šarić to isto prevodi: „to je povijest postanka neba i zemlje“

    10 Post 2,4/5,1/6,9/10,1/11,10

    11 usporedi ovaj ispovjedni odlomak sa kršćanskim apostolskim vjerovanjem (credo)

  • 1

    3

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    neuredno razdoblje, anarhično u mnogom pogledu: „U ono vrijeme nije bilo još kralja u

    Izraelu. Svatko je činio što je htio” (Suci 21,25). Knjiga Jošue, a posebno knjiga Sudaca,

    djelomično i knjiga o Ruti, zorno prikazuju sav izazov za Židove u tom predmonarhijskom

    razdoblju. Potom kroz biblijsku povijest Izraela slijede :

    Patrijarsi i patrijarhalno razdoblje

    Kada se u razmatranje uzme patrijarhalno razdoblje, koje započinje Abrahamom i

    izraelski patrijarsi (Abraham, Izak, Jakov i Jospi) te neki likovi iz predpatrijarhalnog

    razdoblja, kao što su Noa, može se postaviti slijedeće pitanje: jesu li svi oni sasvim

    pouzdano povijesni likovi, dijelom možda fikcija, rezultat etiloške literarne forme ili

    nacionalni ep?12

    Ostati će nam pitanje egzaktno-povijesne vrijednosti nekih od ovih

    patrijarhalnih pripovijesti. Neovisno od toga koje su to implicitne povijesno-nacionalne

    poruke sakrivene u patrijarhalnim sagama one su presudne za daljnju povijest Izraela kao

    naroda. Dakle, uz njihovu veliku narativnu vrijednost, neovisno od njihove povijesno

    egzaktne vrijednosti, neupitna je njihova znakovitost za daljnji razvoj povijesti Izraela, stoga

    tu istu povijest nije niti moguće egzaktno proučavati neovisno od Patrijarhalnog razdoblja

    kao (pret)povijesnog prologa. Možda ove sage treba vidjeti i kao literarnu formu koja je

    izrasla iz konkretnog i egzaktnog povijesnog konteksta13

    . Time se nikako ne želi zanijekati

    faktičnost nekih od ovih povijesnih naracija….

    Plemenska zajednica

    Povijest nastanka Izraela započinje genezom tribalne (plemenske) zajednice 12

    jakovljevih plemena. Ova labava unija u svom nastanku još nije bila nacionalnao-etnička ili

    rasna zajednica. Nastanak i udruživanje ovakve konfederativne zajednice započinje

    pripovijesti o rođenju Jakovljevih 12 sinova (Post 29:16-30:24; 35:16-20) od kojih nastaju

    12 plemena buduće Izraelove zajednice. Iako položaj ovih dvanaest klanova-plemena stoji u

    međusobno jednakopravnom položaju, njihovi stvarni odnos u pojedinim periodima varira.

    Tako da će neka plemena koja su imala svojevrsni prioritet (Ruben, Šimun) izgubiti na

    značaju dok će neka druga zauzeti važniji položaj (Naftali i Dan). U ranoj povijesti Izraela

    struktura ove plemenske zajednice nije postojala nikakva oragnizacija središnje koordinacije

    vlasti, administracije ili nekog pojma o ‘državnosti’, niti središte uprave, ‘glavnoga grada’

    Ova plemenska zajednica nije čak imala ni naznake feudalnog sustava kakav je istina već

    postojao u Kanaanu. Zajednica Izraela bila je patrijarhalna unija starješina pojedinih

    12

    cf. “Essays on the Patriarchal Narratives”, AR Millard & DJ Wiseman (ed) 13

    cf. TL Thompson, “The Historicity of the Patriarchal Narratives”, BZAW, 1974

  • 1

    4

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    klanova. Osovina i središnjica oko koje se održavao mir i zajednica između tih plemena bila

    je jahvistička zavjetna zajednica. Jahvizam je osovina temeljena u Jahvi, Bogu ‘Abrahama,

    Izaka i Jakova’. Uspostava Saveza (Izl 24-25) ‘supotpisivanjem’ zavjeta i ploča Saveza (Izl

    31:18; 34), potom izgradnja ‘Prebivalište’ (Izl 35:4-37) i ‘Svetišta’ Jahvina i konačno kao

    vrhunac ‘Kovčeg saveza’ (Izl 37). Sve ovo postaju glavna žarišta i simboli plemenske

    zajednice.

    Šilo i Šekem. Prva naznaka, barem zemljopisno ako još ne i organizacijski, jednog

    središta biti će Šilo, kao vjersko središte. Nakon pustinjskog lutanja, ulaska u zemlju

    obećanja i raspodjele osvojene zemlje, prvi pravi sabor izraelske zajednice održati će se u

    Šilu. “Sabrala se zajednica sinova Izraelovih u Šilo i ondje razapeše Šator sastanka” (Još

    18:1).

    Izlazak kao paradigma

    Izraelaca iz Egipta zasigurno je najznačajniji događaja koji služi kao žarište razdoblju

    koje pokrivaju ove četiri biblijske knjige Petoknjižja. Ovaj dio biblijskog teksta polaže

    kamen temeljac za pravu vjersku i nacionalnu povijest Izraela. Sekularno i sakralno nije

    odvojivo u povijesti Izraela. Dapače, ispovjest vjere temeljene na Izlasku od presudne je

    važnosti za povijesnost kao što je Izlazak kao faktični povijesni događaj. Ukoliko došlo u

    pitanje faktična povijesnost Izlaska, pitanje je koliku bi stvarnu vrijednost imala izraelska

    povijest koja se u mnogočemu temelji upravo na Izlasku, obzirom da je i njihova vjera kao

    glavna sastavnica izraelske povijesti ukorijenjena upravo u događajima Izlaska.

    Izlazak Izraelaca iz Egipta izvorna je povijesna i teološka paradigma. Zapravo to je srž

    Izraelove ispovjesti i povijesti. Jahve je taj koji je “izveo Izraela iz Egipta i izbavio iz ruke

    egipatske” 14

    . Ova učestala biblijska sintagma izraz je i ispovjed na kojoj počiva cjelokupna,

    sekularna i sakralna, povijest Izraela. Sklop povijesnog i teološkog ovdje se neodvojivo

    isprepliče. Dakako, pripovijest o izlasku Izraelaca iz Egipta ipak nije tek herojski ep koji

    slavi Mojsija kao velikog karizmatskog nacionalnog vođu, niti ima za cilj veličati

    postignuće jednog malog naroda. Glavna svrha cijele sage o izlasku Izraelaca iz Egipta

    zapravo je portret Jahve i ispovjest o tome da je to njihov Bog Jahve, taj “ratnik hrabar”

    (Izl 15.3) koji je “jakom rukom i ispruženom mišicom” (Pnz 4:34) sve to učinio za njih 15

    .

    14

    cf. 1Sam 10:18, 1Kr 8:16 15

    Jer 32:20-21 “Ti koji si činio zanmenja i čudesa u zemlji egipatskoj i u Izraelu…ti si izveo svoj narod izraelski iz zemlje egipatske

    znamenjima i čudesima, rukom moćnom i mišicom podignutom”.

  • 1

    5

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Pasha. Nije religijski arhaizam, već religijsko-povijesno žarište.16

    Svojevrsni je

    biblijski kuriozitet da proroci jedva spominju Abrahama u okviru Post 12, ali zato se trajno

    usredotočuju na događaj i pripovijest Izlaska, cf. Amos 2:9-11, 3:1-2, Hošea 11:1f., Ezek

    20:5f. Mnogi odlomci Psalama koncentriraju se na oslobođenje iz Egipta. Mojsije je ovdje

    odigrao ključnu ulogu u cijeloj priči, ulogu političkog vođe; ali više svega za povijest

    Izraela on je presudni posrednik između Boga Jahve i naroda. Unatoč odgoju i odrastanju

    na dvoru faraona Mojsije se jasno i čvrsto identificirati sa svojim hebrejskim narodom. U

    odnosu na sve koji ga okružuju ili su s njime u rodbinskim vezama ostaju u drugom planu

    dok Mojsije zauzima središnje mjesto, kako u biblijskom tekstu tako i u predaji. Portret

    prikazuje Mojsija kao : vođu i osloboditelja naroda u motivu Izlaska, objavitelja Boga otaca,

    ili kao proroka-posrednika između Boga i naroda, zatim Mojsija kao zakonodavca što je

    ujedno i njegova najpopularnijih slika. On je Božji je glasno-govornik i u židovskoj predaji

    najveći od proroka. Možda njegova najsnažniji slika jest kao Božji miljenik - “Saslušajte

    riječi moje: Nađe li se među vama prorok, u viđenju njemu ja se javljam, u snu njemu

    progovaram. Ali nije tako sa slugom mojim Mojsijem. Od svih u kući mojoj najvjerniji je

    on…” (Br 12.6-7), ili “Ne pojavi se više prorok u Izraelu ravan Mojsiju…” (Pnz 34.10).

    Unatoč svega ovog grandioznog portreta Mojsija te činjenice da u biblijskom tekstu

    zauzima središnje mjesto obzirom na sve koji ga okružuju Mojsije u tradiciji nikada ne

    zauzima kultno mjesto obožavanja.

    Dekalog i vjera Izraela

    Mojsijeve ploče Saveza (Deset zapovjedi) predstavljaju temelj ne samo Saveza nego i

    početak nacionalne povijesti Izraela kao naroda. Formativni i u cjelosti neodvojivi element u

    proučavanju Izraelove povijesti jest njegova vjera i religijska komponenta. U mnogočemu

    Izraelova povijest nije razumljiva i čak se može činiti pomalo besmislenom bez

    razumijevanja Izraelove religije i povijesti vjere. Upravo stoga najčešće se za Izraelovu

    povijest govori i kao o svetoj povijesti. Primjetili smo već da je u svojoj najranijoj povijesti

    Izrael nastao kao sakralna plemenska konfederacija. U razdoblju Sudaca ovaj oblik

    uređenja najčešće se naziva, amfiktionija. U okvirima ovakve federacije plemena vjerske

    tradicije i sakralno-religijske institucije zauzimaju normativnu formu. Naime, ovdje treba

    odmah napomenuti da ono što je sakralno u Izraelovoj povijesti nije izraslo iz razvoja

    tribalne zajednice, naprotiv vjera je zapravo glavni konstitutivni element nastanka i razvoja

    16

    de Sola Pool (ed), The Haggadah of the Passover, str.51; cf. J.Muilenburg, The Way of Israel, str.44f. “In every generation one must

    look upon himself as if he personally had come forth from Egypt…”

  • 1

    6

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    konfederacije. Već je i sama amfiktionijska zajednica zapravo sakralna zajednica 17

    , a Savez

    s Jahvom zapravo je stvorio nacionalni Izrael. Prema tome vjera Izraela nužno treba biti

    jedna od stožernih tema povijesti Izraela.

    Osim pod sintagmom ‘vjera otaca’ Abraham, Izaka i Jakova, ovaj religijski sklop

    često se naziva i ‘Mojsijeva vjera’. Neka od razlika među ovima je u toliko što je ‘vjera

    otaca’ onaj primitivni začetni oblik židovske vjere, dok kasniji izraz ‘Mojsijeva vjera’ u sebi

    sadrži ne samo religijski jasnije oblikovane etičke elemente, nego i uznapredovali nacionalni

    i etnički element. Osim toga u vrijeme Mojsija i Izlaska, a za razliku od razdoblja ‘otaca’,

    Jahvizam je ne samo uznapredovali monoteizam već se, u razdoblju monarhije i Izraelovih

    proroka, oblikuje kao isključivi monoteizam.

    Razdoblje ujedinjenog kraljevstva

    Uspostava monarhije (1Sam 8). Vanjski neprijatelj, filistejska prijetnja vjerojatno je

    glavni razlog toj težnji za uspostavom monarhijskog sustava u Izraelu. Labava konfederacija

    izraelskih plemena više se ne može nositi sa trajnom Filistejskom prijetnjom. Filistejci iako

    ne baš mnogobrojni narod i velika nacija, bili su nagalašeno ratnički narod, vojnički su bili

    dobro obučeni i izvanredno organizirani, uz to sa korištenjem napredne vojne tehnologije.18

    Nasuprot tome Izraelci su bili vojno vrlo slabo opremljeni i još slabije obučeni. Osim

    toga teritorijalno nisu bili učvršćeni. Pleme Danovo čak još nije bilo niti dio

    međuplemenske zajednice, cf. Suci 18:1f. Prema tome za izraelska plemena Filistejci nisu

    bili samo vojna opasnost nego su postali prijetnja cjelokupnog opstanka Izraelaca. Izraelci

    su bili prisiljeni da se drugačije i bolje organiziraju.

    Vox populi i Vox Dei. “Daj nam kralja da nam vlada.Poslušaj glas naroda” (8:6-7)

    Prvi kraljevi ujedinjenog kraljevstva Izraela

    Šaul. Tragični kralj Šaul. Sudbinska tragika Šaulove vladavine očituje se u njegovu

    paradigmatsku otuđenje od dvije osobe – Samuela s jedne strane, koji predstavlja sada već

    prošli sustav sudaca i konfederacije i Davida kao paradigmu novog nadolazećeg sustava, s

    druge. Postepeno i pod pritiskom novih političkih uvjeta Samuelovo doba nestaje. David će

    predstavljati nadolazeće razdoblje novog ujedinjenja Izraela. U međuvremenu, Šaulov izbor

    za kralja primarno se oslanja na njegovu pobjedu nad Amoncima (1Sam 11). Ali unatoč

    dokazane odvažnosti i kasnijih uspjeha Šaul je ostaje uklješten usred tranizicijske krize.19

    U

    17

    učestale formulacije za Izraela, kao što su “izraelska zajednica” , “sinovi Izraelovi” (eg. Lev 16:17, Br 14…etc) zapravo su u osnovi

    skaralni titular izraelskog naroda. 18

    vidi Knjiga Sudaca i ‘amfiktionijsko’ uređenje Izraelskih plemena. Ustroj filistejske države predvodila je vojna aristokracija. Opis

    njihove ratne moći i vojne tehnologije zorno je prikazan i u biblijskom tekstu, 1Sam 17:5-7, 1Sam 21:9 19

    1Sam 14:47-48; za usporedbu treba uzeti Davidovu poemu i tužaljku nakon pogibije kralja Šaula, 2Sam 1:17-27

  • 1

    7

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    povijesnom pogledu Šaulova se tragika nalazi u tome što ga stari amfiktionijski sustav ne

    može više prihvatiti, a u novi još sasvim ne može ući. Šaulov pad kod Gilboe (1Sam 28;31).

    David. Nakon potpunog Šaulovog sloma, Izrael je iznova bio okupiran od Filistejaca

    kao i prije Šaulova kraljevanja. Njegov sin Išbaal (2Sam 2.8-11) nasljeđuje oca u Izraelu.

    David je bio pomazan za kralja ipak samo “nad domom Judinim” u Hebronu (2Sam 2:1).20

    Politička previranja između Davida i kuće Šaulove se nastavljaju. Neprijateljstva vladaju

    između između Izraela i Jude, “Davidovih četa” i Abnera (2 Sam 2:12-17). “Rat između

    Šaulove kuće i Davidove kuće potrajao je još dugo vremena, ali je David sve više jačao, a

    Šaulova kuća postajala sve slabija” (2 Sam 3:1).

    U vrijeme ovih unutrašnjih nemira, napetosti i previranja, Filistejci, čini se, nisu imali

    potrebe napadati Izraelce. Osim toga sasvim je moguće da su u Davidu imali neku vrstu

    vazala. Uz jačanje Davidove kuće i rastuće napetosti na Izraelskoj strani između Abnera i

    Išbaala (“Dok je trajao rat između Šaulove kuće i Davidove kuće, Abner je malo-pomalo

    prisvajao svu vlast u Šaulovoj kući”, 2 Sam 3:6-11), pripravlja se teren za ujedinjenje

    Izraela i Jude u jedinstveno kraljevstvo (2 Sam 5:1-16). Nakon ujedinjenja i postavljanja

    Davida za kralja ujedinjenog kraljevstva (2 Sam 5:1-3), David poduzima presudan a

    politički prvoklasni potez osvojivši Jeruzalem kao svoju prjestolnicu (“David se nastani u

    tvrđavi i prozva je Davidov grad” (2 Sam 5:9). Slijedeći Davidov potez u okviru

    centralizacije i učvršćenja kraljevstva bila je i vjerska centralizacija (2 Sam 6-7). Sve je ovo

    jačanje Davida i Izraela, dakako da je uznemirilo probudilo animozitet sa strane Filistejaca

    21.

    Salomon. Prijenos kraljevske vlasti sa oca Davida na sina Salomona nije protekao bez

    napetosti. Iako je David, čini se, obećao svojoj ženi Bat-Šebi majci Salomona, da će upravo

    on Salomon biti kraljem, Adonija, jedan od Davidovih sinova (cf. 2 Sam 3:4) pokrenuo je

    svoju kampanju (1Kr 1:5). Na to David odlučno postavlja sina Salomona za kralja (1 Kr

    1:28-40). Mada je narod pri njegovu ustoličenju uzvikivao “Živio kralj Salomon” (1 Kr

    1:39), za Izrael sada u potpunosti prestaje razdoblje karizmatskih pomazanika i narodnih

    vođa iz razdoblja Sudaca. Salomonova je veličina iskazana u mudrosti (?) u vođenju

    kraljevstva.22

    Istovremeno kralj salomon će pokazati potpunu obnevidjelost u nekim drugim

    područjima što će u konačnici dovesti do raspada ujedinjenog Izraela. Time će Salamon

    zapravo rastočiti sve što je njegov otac David ‘ujedinitelj’ uspio sastaviti.

    20

    Abner, nekad Šaulov vojskovođa, zapravo samo koristi Išbaala. 21

    2 Sam 5:17 22

    1Kr 3:4-9; valja primjetiti da je Salomon izričito tražio ‘političku mudrost’ – “ja sam još sasvim mlad, te još ne znam vladati…Podaj

    svome sluzi pronicavo srce da može suditi tvom narodu” (3:9). Iako se u popularnom gledanju salomona vidi kao ‘mudraca’, valja znati da

    će u budućnosti najveći dio mudrosne tradicije kralj Salomon zapraavo ‘uvoziti’ iz prijateljskih i osvojenih naroda i tradicija.

  • 1

    8

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    U mnogočemu Salomon je zapravo bio prava suprotnost svome ocu Davidu, dok je

    David zapravo bio (još uvijek karizmatski) ratnik koji se kroz trnje uspeo od pastira do

    kralja, Salomono je rođen na dvoru i zapravo jedino poznaje život palače i udobnosti te

    zapravo vlada snagom despota. Njegova je pak bila spretnost političara koji mudro održava

    snagu Izraela.23

    On beskrupulozno uklanja unutrašnje političke neprijatelje, rješava dvorske

    intrige po kratkom postupku (uklanjanje svoga brata Adonije, 1Kr 2:13-25, Šimeja Šaulova

    sina, 1Kr 2:36f). Tako ojačava svoj položaj:“Tako se učvrstilo kraljevstvo u ruci

    Salomonovoj”, 1Kr 2:46b).

    Jeruzalem. U političkom smislu kao izraelska kraljevska prijestolnica, a još više za

    vjerski život Izraela, Jeruzalem označava najjaču kohezionu snagu Izraelaca. Prastara

    povijest grada seže do Salema, po izvještaju Post 14,18 Melkizedek je bio kralj Šalema;

    potom dolazi u ruke Kanaanskog plemena Jebusejaca u čijim je rukama sve do Davidova

    osvajanja i utvrđivanja Jeruzalema kao prijestolnice ujedinjenog kraljevstva Izraela (2Sam

    5). Jeruzalem je u vrijeme izraelskog osvajanja 'obećane zemlje' bio tek jedno od sela u

    okolici dvanaest gradova koje su osvojili 'sinovi Banjaminovi' (Još 18,28). pa je neki Levit

    stao prenočiti u 'Jebusu to jest Jeruzalem' (Suci 19,10). U vrijeme izraelskih osvajanja

    Palestine, Jeruzalem je bio dio konfederacije 5 amorejskih kraljeva i plemena. Gradom je

    tada vladao neki Adoni-Sedek, 'jeruzalemski kralj' (Suci 10,1-5).

    Tek kasnije u vrijeme kada David, kralj, osvaja Jeruzalem iz ruku Jebusejaca, ta se

    lokacija naziva Sion ili 'Sionska tvrđava', smještena ponad potoka Gihon.Jeruzalem će se

    potom nazivati i 'Davidov grad' (2Sam 5,7). Tvrđavu Sion ne bi trebalo ipak smatrati samo

    kao neku kompaktnu utvrđenu građevinu. Više je to riječ o strateško postavljenom brijegu

    sa okruženjem i zaseocima na takvom uzdignutom položaju.24

    Sion se stoga redovito i

    naizmjence koristi sa nazivima, Jeruzalem i 'Davidov grad'. Pisac knjige Kraljeva

    objašnjava da je kralj Salomon pri prijenosu Kovčega Saveza u novoizgrađeni Hram sazvao

    'sve starješine Izraelove, sve knezove plemenske i glavare obitelji, da se prenese Kovčeg

    saveza Jahvina iz grada, Davidova grada, to jest sa Siona' (1Kr 8,1). Mnogi tekstovi

    Psalama, posvjedočiti će da će naziv Sion kasnije zahvaćati i šire područje na kojem je

    sazidan Hram (Ps 48,2; 84,7), 'Sjeti se zajednice koju si davno stekao, plemena koja namače

    kao svoju baštinu i brda Siona gdje si Šator svoj udario' (74,2).

    23

    1 Kr 2: 12 “salomon sjede na prijestolje Davida, svoga oca, i njegova se vlast veoma učvrsti” 24

    IDB, vol.4, str.959

  • 1

    9

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Raspad ujedinjenog kraljevstva

    Ujedinjeno i snažno kraljevstvo Izraela podijelit će se na dva dijela i dva jedno od

    drugog nezavisna kraljevstva, na sjeverno (Izrael) i južno (Judeja). Što su sve bili razlozi

    raspadu ujedinjenog kraljevstva?

    Ujedinjeno se kraljevstvo dijeli 922 BC (1Kr 12). Neposredni razlog raspadu

    kraljevstva prije svega nesmiljeni je režim kralja Salamona. Nakon smrti snažnoga kralja

    (1Kr 12:4) svih opterećenja i teški jaram koja (1Kr 12,4; 12,9) koji je na svoj narod postavio

    kralja Salomon izazivaju reakciju. Ipak ono što je u korjenu ovog raspada jest vjerska

    nevjernost Salomona, “istrgnut ću kraljevstvo iz ruke Salomonove”(1Kr 11:31b). Osim toga

    postoje povijesne tenzije među plemenima još iz vremena kraljevanja Davida. Primjerice,

    netrpeljivost i sukobi između plemena Benjamina i Jude, već dulje stvarali su probleme

    (2Sam 19-20). No, ove pobune i težnje prema neovisnosti pojedinih plemena uglavnom su

    uspješno suzbijali kraljevi David i Salomon.25

    Roboam i Jeroboam. Ali sada, Roboam, sin pokojnoga kralja Salomona, umjesto da

    smanji već postojeće tenzije, on bahato želi još “otežati jaram” (12:11). Nekako

    istovremeno, Salamonov upravitelj dvora Jeroboam, još se za života Salamona urotio protiv

    kralja (1Kr 11,26 i dalje). Sada otcjepljuje deset ‘sjevernih’ izraelskih plemena u kraljevstvo

    ‘Izrael’, sa središtem u Šekemu.26

    Tenzije i pobune koje su ključale još za Salomonova

    života, prisilile su Jeroboama na bijeg “u Egipat k Šišaku”(1Kr 11:40, cf. Hoš 7:11, 9:3).

    Očito se, Jeroboam, na poziv, vratio iz Egipta u presudnom trenutku i nakon smrti kralja

    Salomona (1Kr 12:20, cf. 2Ljet 10:1-4).

    Važno je ovdje primjetiti, obzirom na preostali tekst Starog zavjeta, da se u

    starozavjetnom tekstu, osobito u proročkoj literaturi, sjeverno kraljevstvo, dakle Izrael,

    često naziva i ‘Efrajim’, po tome što su upravo Jeroboamovi korijeni u plemenu Efrajimovu.

    To posebno naglašava prorok Hošea: “Što za tebe mogu učiniti, Efrajime?” ili “ ja sam

    Efrajima hodati učio držeći ga za ruke njegove”(6,4; 11,3).

    Uz Salomonovog sina, Roboama, staju samo dva od 12 izraelskih plemena, Juda i

    Benjamin(12:20b-21). Ova dva plemena tvore kraljevstvo ‘Judeje’ sa sjedištem u

    Jeruzalemu „Davidovu gradu“. Nastavljanje Davidove kraljevske loze poznato je i pod

    imenom“dom Davidov”. Neobično je da Roboam uz svu vojnu i ekonomsku infrastrukturu

    koju mu je ostavio otac Salomon, nije bio u stanju održati, makar i silom, ujedinjeno

    25

    tipičan je obrazac pobuna Šebe iz Benjaminova plemena protiv kralja Davida, 2 Sam 20:1f “Mi nemamo udjela na Davidu”, cf. 1Kr

    12:16. Potom i Jeroboamova buna u vrijeme Salomona (1Kr 11, 2Ljet 10:1-4) 26

    Šekem; značaj ovoga mjesta u izraelskoj povijesti ne može biti prenaglašen a o otme svjedoče svi događaji koji vežu Izrael uz

    Abrahama i prvi oltar Jahvi (Post 12:6), uz Jakova i njegov prvi vlastiti posjed (Post 33:18), uz Jošuu i utemeljenje prve izraelske

    plemenske konfederacije (Još 24)

  • 2

    0

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    kraljevstvo. No, evidentno je i to da je Roboamu i Judinu kraljevstvu vojno prijetila i

    obnovljena velesila Egipat (2Ljet 11:5-12; 1Kr 12:21)27

    . Vrlo je vjerojatno postojao i savez

    Jeroboama (Izraela) i Egipta, još od vremena Salomona. U vrijeme kada je Jeroboam

    prebjegao u Egipat kao politički disident. Faraon Šišak, da bi ojačao Egipat, aktivno je

    primjenjivao znano načelo: ‘zavadi pa vladaj’. Davao je političke azile mnogim političkim

    prebjezima iz susjednih naroda i kraljevstava. U usponu egipatske moći pod vodstvom tog

    faraona, osim u biblijskom tekstu (1Kr 14:25), postoji i znamenita Lista hrama Karnaka.28

    U toj su listi spomenute sve zemlje koje je Šišak savladao. Usporedno sa vjerskim padom

    Jeroboama u sjevernom kraljevstvu (1Kr 12,26), i Roboam u Judeji napušta Jahvin zakon,

    što je rezultiralo gubitkom Jahvine potpore i osvajanje egipćana pod vodstvom faraona

    Šiška. Ovdje se započinju i aktivnosti proroka nasuprot kraljevom vjerskom otpadu, prorok

    Šemaja dolazi kralju Roboamu sa slijedećom porukom: „Ovako veli Jahve: 'Vi ste ostavili

    mene, pa i ja ostavljam vas u ruke Šišaku” (2 Ljet 12,5).

    Mnogo kasnije slijedi propast i sjevernog i južnog kraljevstva, te izgon Židova u

    Babilon, i to prvo: (a) pad Samarije, propast sjevernog kraljevstva (Izrael)(721), a potom i

    pad Jeruzalema, i propast južnog kraljevstva (Judeja)(587).

    Posljedice raspada

    Povijesne, nacionalne i vjerske posljedice raspada ujedinjenog kraljevstva. Osim

    političkog raskola iznutra i kompleksnih ekonomskih, političkih i vojnih posljedica,

    vjerojatno jedan od najpresudnijih posljedica za budućnost izraelskog naroda u cjelini je

    vjerski rasap, a kako povijest potvrđuje, za nestabilne političke i nacionalne prilike najbolji

    je lijek uporaba religije kao kohezivnog sredstva. U tom pogledu, oba ova kraljevstva, mada

    ipak više Izrael (sjeverno kraljevstvo), raznoraznim vjerskim lutanjima i uspostavom

    religijskih središta nastoje očuvati nacionalnu i političku egzistenciju. To će se dakako

    pokazati i opet presudnim, i to za obje kraljevske kuće, sve Židove i tadašnja židovska

    plemena.

    Na jugu Roboam potpuno se posvećuje pripremanju obrane od Egipta. Na sjeveru pod

    Jeroboamom presudna je bila njegova bogohulna odluka: “Sad bi se kraljevstvo moglo

    vratiti domu Davidovu. Ako ovaj narod bude nastavio uzlaziti u Dom Jahvin u Jeruzalemu“.

    Nakon savjetovanja sa svojim savjetnicima,”Pošto se kralj posavjetovao, načini dva zlatna

    teleta i reče narodu: ‘Dosta ste uzlazili u Jeruzalem! Evo, Izraele, tvoga boga koji te izveo

    27

    već za vrijeme vladavine faraona Mernepta, u razdoblju XIX dinastije (1224-1211) Egipat ozbiljno oslabio uslijed unutrašnjih spletki,

    tek je nakon skoro 3 stoljeća sada u periodu raspada Izraela na dva kraljevstva, u to vrijeme faraon Šišak (Šešonk?), sada XXII dinastija,

    (engl.Shishak), Egipat ponovno ojačao u regionalnu velesilu. 28

    Karnakova Lista dostupna i vidljiva je u današnjem Luksoru.

  • 2

    1

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    iz zemlje egipatske” (12:26-33). Takvom vjerskom reformom Jeroboam namjerava ojačati

    kraljevstvo u Izraelu. Jasno je da Jeroboam smatra kako za osnaženje i očuvanje kraljevstva

    nije dovoljna samo vojna sila nego i vjerska konsolidacija naroda, pa makar to bilo i na

    sasvim neispravnim osnovama. Nekada je kralj David za ujedinjenje i jakost kraljevstva

    potražio u postavljanju jedinstvenog vjerskog temelja prenijevši Kovčeg Saveza u

    Jeruzalem (2 Sam 6-7). Jeroboam smatra da će sličnom gestom ojačati svoje kraljevstvo

    vjerskom homogenizacijom.

    Pokazati će se ponovno kako ja za Židove povijest Izraela, oduvijek povijest osim one

    sekularne, bila neodvojiva od vjerske. Tako da se njihova povijest ne može gledati kao

    jedno ili drugo, već usko i neodvojivo povezano. U tom smo smislu govorili o tzv. 'svetoj

    povijesti'.

    Egzil i postegzilno razdoblje

    Babilonsko izgnanstvo. Biblijski opisi ovog povijesnog razdoblja Izraela, iznimno

    vjerno prikazani su kao navješataj u svojem tadanjem globalnom kontekstu u tekstovima

    proroka. Osobito u tekstovima proroka osmoga stoljeća (usp. Tabela Kraljevi i proroci).

    Prikaz života i stanja Židova u Babilonu izvrsno su prikazani u knjizi Danijela, gdje se osim

    položaja Židova, izvrsno prikazuju tendencije tadašnje globalizacije u svim segmentima, od

    kulturalnog, do vjerskog i tehnološkog.

    Postegzilno razdoblje. Problemi povratka i obnove zorno se prikazuju u knjigama

    Ezre i Nehemije. Problemi s kojima se Židovi suočavaju nakon Povratka pokazali su se vrlo

    složeni. U nekim aspektima ponovno ravni samom fizičkom opstanku naroda. Kako opstati

    bez ikakvih 'državnih' okvira, neke zadane društveno političke i vjerske forme postaje

    ozbiljnim problemom re-organizacije. Kao naroda i Izraela kao nekakve i eventualne

    buduće države, ipak sada nakon povratka iz Babilona praktički su bez ikakvih institucija.

    Pad Jeruzalema (587) u cjelosti je razrušio sve institucijske aspekte židovske zajednice.

    Kako u takvoj situaciji opstati i održati se. Narod bez nacionalnih institucija i zemljopisno-

    političkih granica je narod (u svojoj zemlji) bez države. Povratak stoga postaje i

    nepoznanica u redefiniranju nacionalnog i vjerskog identiteta. Pokazati će se kao problem

    podvojenost židovske zajednice i u vjerskom pogledu, i to u odnosu na onaj dio te zajednice

    koji je bio u Babilonu i onaj manji dio koji je sve to vrijeme ipak preostao u Jeruzalemu.

    Samarijanci i Židovi

  • 2

    2

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    U proučavanju povijesti biblijskog teksta važno mjesto ima Samarijanski Pentateuh.29

    Osim svoje vrijednosti za literarnu povijest teksta Staroga zavjeta i osobito starog

    hebrejskog pisma, Samarijansko Petoknjižje svjedoči i o vjerskom razdoru između Židova i

    Samarijanaca. Ovaj vjerski razlaz između Židova i Samarijanaca, kako znamo, prelazi

    granice Starog zavjeta i nalazimo ga višestruko prikazano u Novom zavjetu. Indikativno je

    napomenuto da je Isus putujući između Judeje i Galileje „morao proći kroz Samariju“(Lk

    17,11). U Ivanovom evanđelju (Iv 4) slijedi pripovijest o Isusovu susretu sa Samarijankom,

    na što su se njegovi učenici čudili, jer Židovi se „ne druže sa Samarijancima“ (4,9).

    Animozitet između Židova i Samarijanaca iskazana je i negostoljubivošću prema Isusu i

    njegovoj skupini na njihovu putu prema Jeruzalemu, kada im nisu htjeli pružiti konačište i

    gostoprimstvo, „dođoše u jedno samarijansko mjesto da mu priprave gdje će prenoćiti. Ali

    ga ne primiše, jer je bio na putu u Jeruzalem” (Lk 9,52). U vrijeme rasta rane kršćanske

    crkve, Isusovi apostoli ostali su zatečeni kad je „ Samarija primila Božju riječ” (Dj 8,14).

    U čemu se sastoji povijest ovih animoziteta i razlozi razlaza između Židova i

    Samarijanaca? Tko su uopće ti Samarijanci? Povijest toga započinje u vrijeme povratka i

    povratnika Židova iz Babilona. Obnavljanju razrušenog Jeruzalema pristupa skupina

    sačinjena od civilnih i vjerskih upravitelja, prije svega Ezra, Nehemija, Zerubabel.

    Dva su povoda sukoba i animoziteta između Židova i Smarijanaca. Jedan razlog je u

    tome što su oni koji su se nudili za pomoć, Ezri i Nehemiji, pri obnovi jeruzalemskih zidina

    bili drugih nacionalnosti koji su kolonizirali Jeruzalem i okolicu, u vrijeme židovskog

    izgnanstva u Babilonu. Mada je isto tako vjerojatno da su i oni Židovi koji su preostali u

    Jeruzalemu, a sada se ponudili za pomoć u obnoviteljsakom projektu bili ne prihvaćeni od

    Židova povratnika. Raskol između izgnanih Židova i onih koji su u Jeruzalemu preostali

    trajao je još u vrijeme babilonskog izgnanstva, između onih koji su bili daleko i onih koji su

    (ostali) blizu (usp.Iz 57,19). O tome svjedoče i proroci, osobito prorok Jeremija. Ovi

    starosjedioci u Jeruzalemu, najvjerojatnije sastavljeni od došljaka i naseljenika, ali i Židova,

    željeli su učestvovati u izgradnji Jeruzalema. Svoju su želju izrazili voditeljima Židova

    povratnika iz Babilona: “dođoše k Zerubabelu i k obiteljskim glavarima i zatražiše od

    njih:“Htjeli bismo zidati s vama; štujemo vašega Boga isto kao i vi, i žrtvujemo od danâ

    asirskoga kralja Esar Hadona, koji nas je ovamo doveo” (Ezr 4,2). Stoga je i vjerojatno da

    su Židovi iz Samarije u neku ruku bili opozicija svojim sunarodnjacima-povratnicima iz

    Babilona.30

    Kao rezultat ovog raskola Samarijanci su za svoje svetište odabrali goru

    29

    najraniji primjerci Samarijanskog Petoknjižja nalaze se u Izraelu u Nablusu, nekada Šekem, gdje se čuva od malobrojne zajednice

    Samarijanaca. Vidi: Wolf,H. “An Introduction to the OT Pentateuch”, 40 30

    cf. IDB, vol.4, p.192

  • 2

    3

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Gerizim, blizu Šekema. Po nekim kasnijim izvještajima oni su tamo sagradili i svoj hram.31

    Brdo Gerizim značajan je i za Židove, obzirom da je to lokacija sa koje je Židovima trebalo

    blagosloviti, pri njihovu ulasku, u Božju zemlju obećanja: “I kad te uvede Gospodin, Bog

    tvoj, u zemlju u koju ideš, da je zaposjedneš, tada izreci blagoslov na gori Gerizimu, a

    prokletstvo na gori Ebalu!” (Pnz 11,29).32

    O raskolu i rasapu između Židova povratnika i

    Smarijanskih Židova, izvještava i Nehemija, osim neprihvatljivih brakova (Neh 13), kod

    Nehemije možda postoje i neke aluzije na novi vjerski samaritanski pokret (13,28).

    Drugi je razlog razlaza između Židova povratnika i onih preostalih u Jeruzalemu,

    određeni strah da bi ovi Židovi iz Babilona, svojom obnovom mogli biti potencijalnom

    političkom prijetnjom. Nekom svojom političkom autonomijom u carstvu postati imperium

    in imperio. Stoga su promatrači i starosjedioci, gledajući na njihov elan u obnovi i

    entuzijazam, kao i isključivost u obnavljanju Jeruzalema, zaključili: “Što radite ovdje?

    Hoćete li se pobuniti protiv kralja?” (Neh 2,19-20). Sve ovo razjarilo je predstavnika

    ‘domaćih Židova’, pod vodstvom izvjesnog Sanbalata, da nastoje osujetiti obnovu

    Jeruzalema (Neh 3,33-38).

    Rabinizam

    Ovo je i vrijeme zaključenja i prihvaćanja kanona Staroga zavjeta, te za svekoliku

    daljnju povijest Židova i židovstva, nastanak i razvoj rabinizma.33

    S počecima ranog

    Judaizma sve se jasnije i snažnije očituje sprega i preklapanje vjerskog i etničkog elemnta u

    identitetu Židova. Sve jasnije odvajanje svega židovskoga od onoga što je od 'gojima'

    (pogana), svih nežidovskih naroda i kultura.

    Intertestamentalno razdoblje

    Intertestamentalno razdoblje izrazito označava utjecaj helenističke kulture. Povijesno

    politički to je razdoblje uspona i pada Makedonske dinastije, oca i sina, Filipa i Aleksandra.

    Uspostavom, a kasnije i padom carstva Aleksandra Makedonskog (323) otvaraju se na Istok

    vrata helenističkoj kulturi. Nastanak i novih imperijalnih dinastija i vladara koje nisu bile

    posebno sklone Židovima, tako antisemitizam pušta svoje povijesno korijenje, zorno

    opisano u knjizi Estere. Na tadanju svjetsku scenu uspinju se dvije dinastije: Ptolomejskih

    kraljeva (u Egiptu) i dinastija Seleukovića (Sirija i Mezopotamija). Granice između ova dva

    imperija, tijekom 300 i 200 god. razgraničavaju se kod Tira u južnoj Siriji.

    31

    o tome izvještava Joseip Flavije u svojim „Starinama“ (Antiq. XI.viii.4) 32

    cf. Pnz 27,12 33

    B.Otzen, Judaism in Antiquity (JSOT, 1990), L.Roth, Judaism: a portrait (Faber and Faber, 1960)

  • 2

    4

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Palestinom vladaju egipatski Ptolomejevići. U pogledu biblijskog teksta opisi ovoga

    razdoblja opisivani su u knjigama Makabejaca. U vrijeme Ptolomejske vladavine

    Palestinom, Židovima nije postavljen civilni židovski upravitelj, već glavnu riječ ima veliki

    svečenik. Ovaj je po svome pravu, ex officio, predsjedavajući Velikom vijeću ili Vijeću

    starješina. Veliki je svećenik u to vrijeme i predstavnik Židova pri Ptolomejskom kralju.

    Razdoblje Rima, rimske vlasti i uspon tog carstva ujedno označava i početak

    biblijskog novozavjetnog razdoblja.

  • 2

    5

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    3. TEKSTUALNI PROBLEMI

    Nazivlje i raspored

    Obzirom da je tekst SZ integralni tekst kršćanske Biblije, razumljivo i uobičajeno mi

    smo prihvatili nazivlje i terminologiju u raspodjelu na tzv. 'Stari zavjet' i 'Novi zavjet'.

    Dakako, u hebrejskoj Bibliji Židovstva postoji samo jedan 'Savez', pa se Sveto pismo i ne

    naziva 'Stari zavjet'. Zapravo, sasavim neovisno od termina 'stari' ili 'novi' - hebrejska

    Biblija u svom nazivu i naslovu uopće niti ne koristi naziv 'zavjet' ili 'savez'.34

    Naziv

    hebrejske Biblije, kanonskih spisa jest TNK (TaNaK) što je skračenica od Torah ili Zakon

    (Petoknjižje), sačinjen od prvih pet knjiga 'Mojsijevih' (T), potom Nebiim ili Proroci (N) i

    konačno Ketubim ili Spisi (K). U prvim godinama, unutar Palestinskog Židovstva, još je

    varirao ukupan broj SZ knjiga. Između 22 i 24 knjige. Naime, u to vrijeme 1 i 2 Samuelova

    knjiga i 1 i 2 Kraljevima računale su se kao dvije knjige; dvanaest Malih proroka kao jedna

    knjiga; Ezra iNehemija, kao jedna knjiga; 1 i 2 Ljetopisa kao jedna knjiga...

    Naslovi pojedinih knjiga Petoknjižja. Nazivlje pojedinih starozavjetnih knjiga

    razlikuje se od Kršćanskih naslova tih knjiga. Naslovi pojedinačnih knjiga u Tori

    (Petoknjižju) slijede pravilo po kojem se svaka knjiga Petoknjižja imenuje slijedeći početne

    riječi početne rečenice kojima se otvara prvo poglavlje pojedine knjige ! Knjiga Postanka,

    u Tori po svojim početnim riječima otvaranja nosi naziv „U početku” (heb. ‘Berešit’);

    biblijska knjiga Izlazak zvati će se „Evo imena“ (heb. ‘Weeleh š

    emot’) ili jednostavno

    'Šemot'; knjiga Levitskog zakonika ima ime „Pozva Jahve“ (heb. ‘Wayiqera'); naziv

    knjige Brojeva je „U pustinji“ (heb. ‘Wayedaber’); i konačno posljednja knjiga Petoknjižja

    Ponovljeni zakon nosi naziv „Evo riječi“ (heb. ‘Eleh hadebbarim’).

    Podjela teksta

    Kršćanska Biblija. Između Kršćanske i hebrejske Biblije 'Staroga zavjeta', postoje i

    razlike i unutrašnjoj podijeli teksta. Tekst Kršćanske Biblije podjeljen je na stihove i

    poglavlja izvršen je tek u 16 st. Kršćanska podjela na poglavlja i stihove izvršena je mnogo

    kasnije od hebrejske izvorne raspodjele TNK-a. Na stihove (retke) Stari zavjet je podjeljen

    tek 1547 god, a kasnije 1571 god i na poglavlja.

    Sedarim

    Podjela hebrejskog teksta pripravljena za bogoslužno korištenje u sinagogi i usklađena

    javnom liturgijskom čitanju. Podjela je izvršena na sekcije (odlomke). Jedan takav odlomak

    34

    treba imati na umu i uzeti u obzir terminološke razlike u odnosu na naziv - 'savez' i/ili 'zavjet' – pojmovi koji nisu istovjetni i ne mogu

    se naizmjence koristiti.

  • 2

    6

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    pripravljen za čitanje u sinagogi zove se - 'seder' (pl. Sedarim). 35

    Izraz 'seder-čitanje'

    najčešće se odnosi na čitanje odlomka iz Tore, ali naskoro je uključivalo i i dodatno čitanje

    iz Proroka, ili haftara.36

    Cjelokupni tekst TNK-a podijeljen je na 154 sedarima (odlomaka)

    prilagođenima za godišnja čitanja u Sinangogi. Takav raspored je sačinjen za razdoblje od

    tri godine ili od 175 sedarima, za tri i pol godišnje čitanje. Babilonski liturgijski red odredio

    je 48-54 čitanja određenih za jednu godinu.

    Homilije, ili propovijedi, grupirale su se u dvije skupine – proema i yelammedenu. Za

    proemu (uvodno razmatranje) koristio bi se biblijski tekst koji nije bio dio sedera ili haftare.

    Yelammedenu poziv je na pouku (yelammedenu rabbenu).37

    Takve homilije slijedile su

    određeni sustav povezivanja biblijskih tekstova, pa se zove haruzin (nizanje).38

    Tekst i predaja

    Ketib i Qere

    Tekst kao sveta knjiga je onaj koji pred nama dolazi kao napisan,“ketibh”, ili naglas

    čitan,“qere”. To su slučajevi, gdje je grafijski jedno zapisano a drugo se čita. Tipičan je

    primjer pisanje i izgovaranje Božjega imena. U u pisanom obliku imamo, “Yahweh”, a

    naglas čitamo “Adonay” (= Gospod(in).

    Soferim

    Knjigovođe teksta, dakle, oni koji su na minuciozan način osiguravali da se tekst

    prepisuje i prenosi bez imalo izmjena ili eventualnih prepisivačkih grešaka (?) nazivali su se

    'soferim'.

    Masora

    Hebrejski tekst SZ nazivlje se i “masoretski tekst” po židovskim stručnjacima teksta i

    autorima vokaliziranog teksta - “masoreti” ( a.d.500-1000). Obzirom da je izvorni hebrejski

    tekst konsonantni, 'masoreti', nastavljači 'sopherima' koji, kao ni ovi, ne vrše nikakve

    intervencije u tekst, konsonantima su samo dodavali vokale. Dakle, njihov je jedini zadatak

    bio vokalizirati postojeći konsonantni tekst.

    35

    rd,sñe red, uređenje 36

    pri odabiru teksta za haftaru, odabirao se onaj tekst koji je na ovaj ili onaj način navezan na čitanje iz Tore 37

    dm;l' poučiti 38

    usp.Bowker J. The Targums and Rabinic Literature

  • 2

    7

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    4. POVIJEST KANONA STAROG ZAVJETA

    Nastanak kanona SZ.

    Židovstvo, uz sve unutrašnje raznolikosti, u temeljima ujedinjuje i veže odnos prema

    Tori. Kroz povijesna previranja koja su Židove i Židovstvo dotakli i izvan i iznutra,

    Danijelova knjiga označava završetak razdoblje Starog zavjeta. Ovime započinje

    intertestamentalni period, sve do pojave Kršćanstva.

    Sukobi i agresija. Unutar Židovstva u tom su razdoblju razna strančarenja i razne

    struje uzrokovale i raznolike unutrašnje sukobe.39

    Sve to vrijeme pojavljuje se i uspinje u

    moći carstvo sa središtem u Rimu. Najteži, vanjski, udarac Židovstvu dogodio se upravo u

    vrijeme uspona Kršćanstva. Tada su Rimljani tijekom ratnih sukoba sa Židovima razorili

    Hram i protjerali većinu Židova u dijasporu (66-70 god).40

    Jedan manji dio Židova ostao je

    u Palestini. Od više Židovskih stranaka, ovaj udarac je najteže pogodio upravo Saduceje,

    koji su više od drugih bili povezani sa Hramom. Farizeji su donekle lakše podnosili ovaj

    udarac, utoliko što su više prianjali uz Toru i bogoslužje sinagoge. Na taj su se način nešto

    lakše suočavali sa nastalom krizom.

    U svemu tome, silom ovih (ne)prilika, nestankom sa lica zemlje i fizičkog središta

    Židovstva; stvaraju se novi poticaji da se artikulira i nanovo razmotri položaj Pisma i

    kanona. Sve je to potaknuto i određenim strahom da će sada helenistički utjecaji još oslabiti

    i zaprijetiti raseljenom Židovstvu i zatrti njihov nacionalni i vjerski identitet. Kao

    'kontramjera' uspostavlja se učilište u Jamniji koja naskoro postaje veliko i ugledno središte

    Farizejskog Židovstva.41

    Nakon višegodišnjih rasprava i razmatranja, različitih uvjeravnja i

    mišljenja, god 90 na okupljenoh sinodi Židovski kanon Pisma bio je prihvaćen i zaključen.

    Naravno, davno prije ovih godina, temeljni dio kanona Pentateuh (Tora) već je bio

    prihvaćen i ustanovljen, umnogome zahvaljujući i djelovanju Ezre,

    Kanonske i deuterokanonske knjige.

    Prvih stotinu godina, kršćanske ere, Sveto pismo rane Crkve isključivo se sastojalo od

    Staroga zavjeta. 'Knjige' Pisma (evanđelja i poslanice) što će se tek nazivati Novi zavjet, već

    su bile napisane i završene, uglavnom prije završetka 1 st; ali ne još i autorizirane i

    prihvaćene kao 'kanonski komplet'. S tim su spisima (pismima, 'knjigama') pisci 2 st. bili

    upoznati i koristili ih u svojim prepiskama. Ovi spisi, budućega Novoga zavjeta, nisu još

    imali status biblijskog kanona niti su postojali u takvom obliku.

    39

    sukobi sa Samarijancima; 128 pr Kr pod vodstvom jednog od Makabejaca (Ivan Hirkanus) osvaja Šekem. 40

    'hurban',razorenje i opustošenje Hrama. Biblijski poetski opis prvog hurbana (586): Ps 74:3; Jer 44:2; Neh 2:17 41

    utemeljitelj je rabi Johan ben Zakkai

  • 2

    8

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Crkva prihvaća Stari zavjet. S druge strane, Židovstvo je, prije Kršćanstva, već imalo

    prihvaćen i odobren komplet svojih svetih knjiga. Konačni broj svetih spisa, čime se

    'zatvara' kanon Svetog pisma Staroga zavjeta prihvaćen je i odobren na sinodi u Jamniji (90-

    100 god).42

    U apostolsko vrijeme Stari zavjet je dakle, već postojao. Kršćanska je Crkva to i

    takvo Sveto pismo i sama prihvatila. Kada su kršćanski pisci, ranog patrističkog doba citirali

    Sv. pisma, to se, dakako, odnosilo na Židovska Sv.pisma.43

    U to vrijeme, drugog stoljeća,

    bilo je i onih skupina Kršćana koji nisu bili sasvim uvjereni u korištenje ovih Židovskih Sv.

    pisama, a bilo je i onih koji su gajili posebno nepovjerenje, kao Marcion i marcioniti. Ipak,

    to su bile iznimke a ne pravilo. U pravilu Kršćanstvo je u cjelosti primilo Židovska

    Sv.pisma.

    Dijaspora i palestinsko Židovstvo

    Za židovstvo, iz ranog kršćanskog razdoblja, prihvaćanje Petoknjižja (Tore) nesporno

    je i bez nekih osobitih kontroverzi. Što se tiče preostalih knjiga SZ, postojale su razlike u

    tretmanu i prihvaćanju. Ove razlike posebno su se očitovale između Židova u Palestini i

    onih koji su bili u dijaspori; osobito onih koji su živjeli u središtima kao što je to bila

    Aleksandrija.

    Između ove dvije skupine Židova postojale su razlike u pogledima na kanon Svetih

    pisama TNK-a. Za Židovi dijaspore, govorni jezik bio je grčki. Oni stoga i nisu koristili

    hebrejski izvorni tekst nego grčki prijevod SZ. Tako su još jedno vrijeme, na ovaj ili onaj

    način u dijelu prihvaćali i neke 'deuterokanonske' (apokrifa) knjige koje su bile dio tog

    prijevoda. Prvi kršćani, također SZ hebrejskim izvornim tekstom se nisu koristili, nego su se

    služili istim grčkim prijevodom. Prema tome, ono što je uglavnom bilo u opticaju, u tim

    područjima, bila je Septuaginta, grčki prijevod hebrejskog teksta SZ. Prijevod Staroga

    zavjeta pripravljen još u 3 st pr Kr u Aleksandriji.44

    Aleksandrijski kanon

    Nedvojbeno je da su Židovi i židovstvo bili podložni okolnostima koje su utjecale na

    njih odnosno na razna okruženja u kojima su se nalazili. Palestinski Židovi ostali su, u

    kulturalnom, vjerskom i jezičnom pogledu, na ishodištu izvornog Judaizma, dok su Židovi u

    dijaspori bili snažno izloženi utjecajima helenističke kulture i jezika. Vjerojatno sve od

    razine njihove društvene i kulturne, integracije, pa sve i do moguće asimilacije. U vjerskom

    42

    to razdoblje kanonizacije je vrijeme u kojem je kompletiran konsonantni hebrejski tekst, gdje su i minuciozni detalji u tekstu bili od

    presudne važnosti; velik dio ovoga posla odrađen je zahvaljujući radu Rabbi ben Akibe (55-137) (usp. Wurthwein E. The Text of the Old

    Testament) 43

    Klement Rimski, Justin.. 44

    postoji mišljenje da je Židovstvo dijaspore i prije sinode u Jamnii (90 god) i konačnog utvrđivanja SZ kanona, koristilo i širi krug SZ

    (svetih ?) spisa kao neki 'treći' predsinodalni kanon SZ (usp. Sundberg A.C. The Old Testament of the Early Church)

  • 2

    9

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    i kulturološkom pogledu, za Židove dijaspore, oznaka jednoga takvog integrativnog procesa

    bio je za njih i grčki prijevod Staroga zavjeta (LXX). U obje tradicije Židovstva (palestinska

    i dijaspora), poredak biblijskih knjiga uvijek je započinjala Torah (Knjige Mojsijeve,

    Zakon), pa tako i u LXX.

    Daljnji raspored starozavjetnih knjiga u Septuaginti raspoređuje se u skladu sa

    literarnom formom i stilom, sadržajem ili autorstvom.45

    Uz to LXX će u svoj (potencijalni)

    'kanonski komplet knjiga' uključiti i spise koji su nastali u razdoblju od 200 pr Kr do 100

    Kr.46

    Po tome mnogi su skloni zaključiti da je postojao Starozavjetni kanon aleksndrijskog

    kruga. Bez obzira da li je tome tako bilo, u smislu nekog čvrsto određenog Aleksandrijskog

    kanona Staroga zavjeta, stoji činjenica da je kršćanska Crkva prihvatila knjige Staroga

    zavjeta koje su tradicijski bile prihvaćane od Židova helenističkog podneblja. Postoje ipak

    sumnje da je Aleksandrijski kanon kao takav istinski i postojao.47

    45

    pa nakon Petoknjižja slijede knjige (Povijesne) po formi i stilu...potom su i dalje grupirane kao: 'Mudrosne knjige', 'Proročke

    knjige'...etc. 46

    1&2 Makabejaca, Tobija, Knjiga Mudrosti. 47

    ovo je utoliko i razumljivo obzirom da se Kršćanstvo prilično brzo širilo izvan granica tadašnje Palestine. No postoje i snažne

    argumantacije da LXX umnogome ima zapravo i Kršćanske izvore (usp. Carson D.A. & Woodbridge D. Hermenutics, Authority and

    Canon, str.308). Osim toga u tome ide i argument da se Filon nigdje u svojim radovima ne poziva na svetopisamsku izvan-kanonsku

    literaturu SZ. Također, Origen i Atanazije, aleksandrijski crkveni oci pozivaju se na 22 knjige Staroga zavjeta u skladu sa Židovskim

    kanonom.

  • 3

    0

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    5. LITERARNI PROBLEMI

    Tekst i kontekst

    Opravdana je učestalost one opaske koja veli kako 'nema teksta bez konteksta'. Pitanje

    konteksta složeno je, obzirom da uključuje nekoliko bitnih elemenata koji ga određuju. Prije

    svega, kako smo već napomenuli, valja prepoznati neposredni literarni kontekst i literarnu

    formu; zatim povijesni (povijesni kontekst) kada, i u koje vrijeme i u kojim povijesnim

    uvjetima je neki tekst nastao. Treba prepoznati i društveni okvir (društveni kontekst) nekog

    teksta. Nastojati saznati u kojem je društvenom sloju nastao i kome je neki tekst namijenjen.

    Povijesni i društveni, literarni ili mitologijski.

    Proces nastanka. Put koji neko literarno djelo prijeđe do njegova nastanka i konačnog

    oblika u današnje vrijeme umnogome i znatno se razlikuju od načina na koji je nastajao

    tekst u drevnome svijetu ili pak u svijetu prije izuma tiskarstva. Razlikuje se i naše poimanje

    autorstva i autora kojem se pak pridodaje određeno djelo, knjiga.

    Književna vrsta i literarna forma

    Važno je prepoznavati i uočavati razlike u naravi teksta koji imamo pred sobom. Po

    literarnoj vrsti ili formi. Dakle, da li je neki tekst prozni, poezija ili diskurs 48

    . Po literarnoj

    vrsti razlikuju se, prozno-narativna djela od pjesničkih. Po literarnoj vrsti teksta i žanru, to

    prepoznajemo kao stilistički element.

    Baš kao što se i po formi, razlikuju, od recimo, enciklopedijsko-kompilacijskih djela

    (tehničke enciklopedije ili suvremeni telefonski imenik). Teško ćemo kompilirati i

    oblikovati telefonski imenik u, recimo, pjesničkom stilu (?). Po formi to su mitovi, pučke

    pripovijesti 49

    , herojske pripovijest ili sage 50

    , legende 51

    .

    Autorstvo

    U pitanju je dakako i poimanje autora i autorskog djela. Radi li se, o izvornom djelu

    jednog ili skupine autora, ili kompilaciji urednika-sakupljača ili preinakama redaktora. Ovi

    odnosi su izričito važni, iako ne uvijek i jednostavni. Suvremeni čovjek, u svemu tome,

    zauzima ponešto drugačiju percepciju načina nastanka literarnog djela, od drevnih vremena.

    Suvremena popularna percepcija nastanak nekog teksta prati, recimo to tako geometrijskim

    48

    konverzacije, kraćeg ili dužeg obima. Primjerice, razmjena pozdrava između dvoje ljudi, već je diskurs, koji se eventualno može

    proširiti na opširniji dijalog, razgovor ili diskurs jednoga od dvoje govornika. Diskurs, dakle, ima prilično jasno označene granice početka

    i kraja., pa je time označen jednom pravilnom progresijom. Mnoga Isusova naučavanja u NZ primjeri su diskursa (usp. Cotterell &

    Turner,241) 49

    eng. 'folktale', njem. 'Marchen' 50

    eng. 'saga'. 51

    legende se utoliko razlikuju od herojskih priča (sage) što ove prethodne u sebi imaju jasno izraženi religijski element. To uključuje

    priče o svetim i pobožnim ljudima (svećenici, proroci, pravednici), svetim mjestima (svetišta), svetim događanjima (vjerskim

    blagdanima). Upravo to da se legende usredotočuju na svete ljude, razlikuje legende od mitova koji se pak usredotočuju na područje

    božanstava i bogove. Tako će mnogi drevni grčki mitovi, obzirom da uključuju bogove i ljude, često biti na granici između mita i legende

  • 3

    1

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    jezikom, linerani obrazac. U tom smislu to je pravocrtno kretanje koje započinje s autorom

    izvornog autorskog teksta, pera i papira, pa do završetka takvog djela. Autor, za razliku od

    urednika-redaktora, je onaj, koji za svojim pisaćim stolom ispred praznoga papira, s perom

    u ruci, u svojoj stvaralačko-spisateljskoj ingenioznosti prazan bijeli papir pretvara u tekst, ili

    umjetničko djelo. Radi se dakle o izvornom (znanstvenom ?) djelu. To bi bilo načelo

    jednostavne korelacije između (jednoga) autora i njemu pridodanog njegova literarnog

    djela.52

    U tom je smislu cijeli proces i razvoj pravocrtan (linearan); jedan autor kao

    jedinstveni izvor budućem tekstu.

    Usmena predaja. Pisanje 'unatrag'. Nastanak mnogih biblijskih tekstova Staroga

    zavjeta, svakako ne prati ovaj suvremeni pravocrtni (linearni) obrazac gdje pisac (autor)

    sjeda, piše, sve dok ne napiše te oblikuje tekst skoro pa u jednom mahu i dahu. Mnogi

    biblijski tekstovi nastali su 'pisanjem unatrag'.

    Svetost teksta

    Što je to 'sveti tekst' ? U samom nazivu 'Sveto pismo' nalazimo ne samo one teme koje

    se odnose na božansko nadahnuće ili nepogrešivost svetopisamskog teksta, kao Riječi

    Božje; nego tu nailazimo i na neka druga poimanja svetosti 'svetoga teksta'. Svakako to su

    pitanja prijenosa i predaje, ali i nastanka samog teksta koji se percipira ili proglašuje svetim

    tekstom. Iako se ovo odnosi na sve religije, ono ipak ima posebno mjesto u sklopu religija

    koje se ponekad nazivaju i religijama knjige (judaizam, kršćanstvo, islam). U ovih, a osobito

    u judaizmu i islamu, poimanje svetosti teksta usko je povezana i sa izvornim jezikom

    (jezicima) 'svetog pisma'. U judaizmu to je dakako hebrejski jezik a u islamu arapski.

    Ovdje nam nije namjera baviti se pitanjima božanskog nadahnuća i autoritet

    Svetopisamskog teksta kao Riječi Božje. Naš je ovdje interes u pitanjima tretiranja svetog

    'pisma' kao svetog teksta u području svetog teksta u smislu – nastanka teksta; prijenosa i

    predaje. Svojevrsna lingvistička autorizacija svetopisamskog teksta pripadala bi onom

    pismu i jeziku (ili biblijskom prijevoda) a koji se iz ovih ili onih razloga smatrao svetim

    'pismom' ili svetim jezikom (lingua sacra). Za razliku od jezika (vernacula) koji se niti u

    liturgiji niti u biblijskom tekstu nije mogao prihvatiti. Po takvoj podjeli na 'sveti' i 'govorni'

    (kolokvijalni) tekst/jezik – liturgija i bogoslužje mogu korisiti samo onaj tekst, bilo obrednih

    knjiga ili svetopisamski tekst koji je prihvaćen kao 'posvećeni' i odabrani.

    52

    Williams,J.A. „Povijest biblijskih predaja“ (PBP) (Dobra vest, Novi sad, 1984) iako se PBP uglavnom usredotočuje na hermenutičke

    problemei načela

  • 3

    2

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Poimanje 'svetosti', procesa nastanka i predaje nekog biblijskog teksta i konteksta; sve

    su to nezaobilazne teme u proučavanju biblijskog teksta Starog zavjeta u formi kakvoj ga

    danas imamo.

    Pojam 'svetosti' teksta često karakterizira literalizam, kako u smsilu neokrnjene

    cjelovitosti i trajnosti samoga teksta, tako i tretmana i odnošenja prema 'svetom' tekstu, i u

    materijalnom pogledu. 53

    U poimanje 'svetosti teksta' ulazi tada sam jezik neke predaje ili

    božanske objave. Islam tako primjerice prepoznaje arapski jezik kao jedini obredno

    prihvatljiv jezik 'svetog Kurana', kao integralni dio kuranske predaje. Već će i sama

    glasovna vrijednost tog jezika (foničke vrijednosti) ili same pojedine riječi biti sastavni dio

    izvorne božanske kuranske objave. 54

    Pojam 'svetog teksta' , osobito u odnosu na tekst Staroga zavjeta, usko je povezan i sa

    tradicijama pismoznanaca ili prepisivača biblijskog teksta ('soferim'), a potom kasnije kroz

    povijest i sa tradicijom onih koji su izvršili vokalizaciju hebrejskog konsonantnog teksta

    ('masoreti'). kako se u mnogih tradicija već i sam materijalni tekst ili prijevod 'svetog' teksta

    smatra svetim, i u smsilu svoje neokrnjene cjelovitosti i trajnosti.

    Prijevodi svetih pisama

    Naknadno izvornoj božanskoj objavi, u nekih religijskih tradicija, pod pojmom 'sveti

    tekst' to može postati i neki osobito ovjereni i prihvaćeni jezik ili pismo prijevoda izvornog

    teksta objave koji tada zaprima inherentnu 'svetost' takvog prijevoda. U tradiciji rimske

    crkve, unatoč činjenici da se liturgija danas obavlja na narodnim jezicima, latinski je izvorni

    jezik liturgije.55

    S druge strane Vulgata kao latinski prijevod Svetoga pisma, umnogome je

    još uvijek referentni i autoritativni svetopisamski prijevod. Na njega se ipak i još uvijek

    poziva u pojedinim slučajevima ili osobitim situacijama. Iako su biblijsko prevodilaštvo i

    mnogi biblijski prijevodi prešli rubikon 'svetog' jezika i svetoga teksta, u okvirima

    rimokatoličke tradicije još se vodi otvorena rasprava o pravovaljanom liturgijskom jeziku.56

    To su osobiti autorizirani tekstovi-prijevodi koji imaju zaprimaju odobrenje i prihvaćanje (?)

    imprimatur.57

    Pojava novih biblijskih prijevoda dočekuje se ili sa skepsom i rezervom, ili

    potpunim odbacivanjem. U nekih, protestantsko-evanđeoskih tradicija, išlo se i do te mjere

    53

    cf. Ps 119.97 „O, kako ljubim Zakon tvoj“; Mat 5.17-18 „dok opstoji nebo i zemlja, ni jedna jota, ni jedna kovrčica slova Zakona

    sigurno neće nestati“ 54

    „Arabic is sacred in the sense that it is an integral part of the Qur'anic revelation whose very sounds and utterances play a role in the

    ritual acts of Islam.... The very sounds and words of such a sacred language are parts of the revelation.“ (http://www.islamia.com/) 55

    'Sacrosanctum concilium', art. 36 (par.1 „U latinskim obredima treba sačuvati latinski jezik, osim gdje postoji posebna povlastica“) 56

    cf. Liturgiam authenticam; posebno art. 23; 37; 41a; 43. Za liturgijske potrebe referentni tekst jest prvo izdanje Rimskog misala, čiji se

    latinski tekst uzima kao 'tipičan' (editio typica) i kao takav prihvaćen 1970 57 Kan. 825 - § 1. Knjige Svetoga pisma ne mogu se izdati bez odobrenja Apostolske Stolice ili biskupske konferencije; isto tako, da bi se mogli izdati njihovi prijevodi na narodnom jeziku, traži se odobrenje spomenute vlasti i da istodobno imaju popratna i dostatna tumačenja.

    § 2. Prijevode Svetoga pisma, popraćene prikladnim tumačenjima, mogu katolički vjernici s dozvolom biskupske konferencije pripraviti i

    izdati i zajedno s odijeljenom braćom.

  • 3

    3

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    da se određeni biblijski prijevodi teksta i specifični jezični izraz takvoga prijevoda, smatraju

    se skoro pa i u fizičkom smislu, kao 'sveti tekst' (prijevod). Povijest biblijskog prevodilaštva

    i izdavaštva tradicionalno ukazuje ne samo na ovakva prihvaćanja ili neprihvaćanja

    određenoga teksta nego i na određenog jezičnog izraza kao posebno 'posvećenoga'. U

    prijevodima to je najčešće arhaični jezični izraz koji se tada percipira kao prihvatljiv ili pak

    svetiji od nekog drugog biblijskog teksta-prijevoda suvremenijeg jezičnog izraza ili jezičnog

    standarda.

    Razvoj biblijskog teksta i prevodilaštva kroz vijekove blisko je vezan i uz povijest

    crkve i tretman koji je na ovaj ili onaj način imala Biblija od strane crkvenih autoriteta. U

    tom smislu, osim izvornih biblijskih jezika, hebrejskog i grčkog, 'posvećeni' jezik Svetoga

    pisma kroz vijekove bio je latinski jezik i latinski prijevod.58

    U vrijeme velikog prevoditelja

    Biblije na engleski jezik, Johna Wycliffa (14 st), tadašnji kroničar Henry Knighton cinično

    se osvrnuo na projekt novog prijevoda Svetog pisma, rekavši da engleski govorni jezik nije

    baš lingua angelica ('anđeoski jezik') igrom riječi na lingua anglica ('engleski jezik').59

    Neke literarne forme biblijskog teksta

    Etiologija

    Etiologija kao biblijska forma. Etiologija kao pojam po naravi je hermeneutski. Ovom

    literarnom formom opisuju se prošli događaji kao tumačenje i uzrok za neko sadašnje stanje.

    Ili drugim riječima, etiološki tekstovi su „oni tekstovi koji sadašnje stanje stvari dovode u

    vezu s nekim davnim događajem kao njegovim uzrokom“.60

    Često su to i fiktivni događaji,

    koji pojašnjavaju sadašnje stanje.

    U Starom zavjetu to je raširena i važna literarna forma. Etiologija se javlja u nekoliko

    različitih oblika i aspekata. Ona može tumačiti stvarnost (ljude, događaje) na temelju

    značenja hebrejske riječi ili imena (etimološka etiologija).61

    Ili često kao teološka

    interpretacija, 'teološka etiologija' (posebno u Post 1-11).62

    Zmija je tako u pripovijesti Post

    3, već dobila svoje 'mjesto u povijesti' kao prikaz đavla, a pojašnjava i kasnije razlog zašto

    je kasnije u nekim kultovima nekih naroda zauzela važno mjesto. Isto tako, Post 3:14-19,

    izrečena prokletstva, pojašnjavaju i na taj način daju razloge nevolja koje će zadesiti

    čovjeka mnogo kasnije i na mnogo načina kroz povijest.

    58

    „editio typica“ (po prvom izdanju Rimskog misala) kao reprezentativni uzorak latinskog (liturgijskog) jezika i prijevoda Sv.pisma

    (Nova Vulgata Editio) 59

    McGrath, str.20 60

    Rebić, u „Stari zavjet-vrelo vjere i kulture', str.13 61

    osobito prošireno u imenima mjesta ili osoba, npr. 'čovjek' (heb. iš), a 'žena' će biti (heb. išša). Zatim, primjerice, ime mjesta Penuel

    ('vidjeh Boga licem u lice', Post 32:31) 62

    u Post 2-3 stanje grješnosti čovjeka opisano je upravo etiološkom formom, pada u grijeh i neposluha Bogu

  • 3

    4

    Uvod u Stari zavjet

    D. Berković

    Mit i mitologija

    Hrvatska riječ 'priča' u svojoj polisemičnoj semantici može se vrednovati na nekoliko

    načina. Obzirom na svoju (povijesnu) egzaktnost i vj