51
Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA Autoklav Vacuklav 24B+ Poštovani doktore: Hvala Vam što ste ukazali poverenje za naše proizvode kupovinom ovog autoklava. Više od 55 godina, MELAG – srednje preduzeće koje porodično vodi i obavlja poslove –specijalizovao se u proizvodnji opreme za sterilizaciju koja se koriste u medicinske svrhe. Tokom tog perioda, MELAG je uspešno postao vodeći proizvođač opreme za sterilizaciju. Činjenica da je prodato više od 400.000 Melagovih proizvoda širom sveta govori o izvanrednom kvalitetu naših proizvoda koji su isključivo proizvedeni u Nemačkoj. Kao i svi drugi MELAG-ovi proizvodi, svi delovi suvog sterilizatora su proizvedeni i testirani isključivo u Berlinu, u skladu sa strogim kriterijumom kvaliteta. Pre stavljanja ove jedinice u pogon, molimo Vas da pažljivo pročitate Instrukcije za rukovanje. Dugotrajna funkcionalna efektivnost, i očuvanje vrednosti suvog sterilizatora, prvobitno će zavisiti od pravilnog rukovanja i pravilnog periodičnog održavanja uređaja. Osoblje i menadžment firme MELAG SERVIS: 011-3675-888, 065-3674-737 (Željko Marković),

Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

ZA

Autoklav

Vacuklav 24B+

Poštovani doktore: Hvala Vam što ste ukazali poverenje za naše proizvode kupovinom ovog autoklava. Više od 55 godina, MELAG – srednje preduzeće koje porodično vodi i obavlja poslove –specijalizovao se u proizvodnji opreme za sterilizaciju koja se koriste u medicinske svrhe. Tokom tog perioda, MELAG je uspešno postao vodeći proizvođač opreme za sterilizaciju. Činjenica da je prodato više od 400.000 Melagovih proizvoda širom sveta govori o izvanrednom kvalitetu naših proizvoda koji su isključivo proizvedeni u Nemačkoj. Kao i svi drugi MELAG-ovi proizvodi, svi delovi suvog sterilizatora su proizvedeni i testirani isključivo u Berlinu, u skladu sa strogim kriterijumom kvaliteta. Pre stavljanja ove jedinice u pogon, molimo Vas da pažljivo pročitate Instrukcije za rukovanje. Dugotrajna funkcionalna efektivnost, i očuvanje vrednosti suvog sterilizatora, prvobitno će zavisiti od pravilnog rukovanja i pravilnog periodičnog održavanja uređaja. Osoblje i menadžment firme MELAG SERVIS: 011-3675-888, 065-3674-737 (Željko Marković),

Page 2: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

1 OPIS UREĐAJA

1.1 Izgled uređaja

Slika 1 Izgled Vacuklava®24-B/L

1 Sigutnosni ventil 11 Motorni prekidač ( vakum pumpa ) 2 Sterilni filter 12 Klizna ručica za zaključavanje 3 Dovod za hladnu vodu (3/4" eksternog navoja ) 13 Vrata na šarkama ( otvaraju se na levo) 4 Odvod za hladnu vodu (3/4" eksternog navoja ) 14 Komandna ploča Prekidač za struju 5 Dovod za prečišćenu vodu

( obrtna konekcija za 6x1 cev ) 6 Glavni kabal za napajanje 7 Prednji podesivi nogari na aparatu 8 Serijski broj i interfejs štampača (RS 232) 9 Osigurači jedinice: 2x16A / FF 10 Prekidač za struju

Page 3: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

1.2 Kontrolna tabla

2 x 20 alfanumerički LED displej, prikazuje status programa i parametre osnovnih i specijalnih funkcija

Tasteri za odabir,podešavanje i prikazivanje specijalnih funkcija Štampanje, datum/vreme, predzagrevanje, kapacitet punjenja provodljivost, podešavanje.

Odabir programa sterilizacionih i test programa i odabir opcija (pod menija) specijalnih funkcija

Start-stop taster za pokretanje i prekid programa, sušenja i kontrolu specijalnih funkcija

Slika 2 Kontrolna tabla Vacuklava® 24-B/L 1.3 Tehničke karakteristike Prostor za sterilizaciju (dijametar x dubina) 25cm x 36 cm Snadbevanje električnom energijom 2500W/230V AC/10.9A /50....60HZ Sterilizacioni pritisak/temperatura 2bar/134°C; 1bar/121°C Maksimalni kapacitet 7kg instrumenata ili 2.5 kg tekstila Detaljniji tehnički podaci dati su u Aneksu

1.4 Karakteristike performansi ovog autoklava

1.4.1 Postupak frakcionog pulsnog vakuma

Metoda frakcionog pulsnog vakuma podrazumeva naizmeničnu evakuaciju vazduha iz komore za sterilizaciju i uvodjenje pare čime se obezbeđuje efektivna penetracija vrele pare sa objektima za sterilizaciju. Na ovaj način je omogućeno da se brzo i pouzdano izvedu zahtevni procesi sterilizacije kao što su na primer upakovani instrumenti ili tekstil. Penetracija pare može se testirati uvođenjem specijalog test programa za Bowie & Dick Test, što predstavlja standardni test za velike sterilizacione procese i operacije.

Page 4: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 1.4.2 Sterilizacione kategorije Vacuklav® 24-B/L odlikuju tri programa sterilizacije za temperaturu od 134°C : „ Univerzalni Program “ (za upakovane objekte), „ Prion Program “ ( specijalni uviverzalni program), „ Brzi Program “ za neupakovane objekte i „ Gentle Program “ ( sterilizacioni program za tekstil i proizvode od gume na 121°C ). Korisnik može u bilo kom trenutku obaviti dodatne funkcionalne provere autoklava pokretanjem Bowie & Dick Testa za penetraciju pare. Dodatni program „ Melasteam® “ je dostupan kao opcija, a funkcioniše na temperaturi od 136°C. 1.4.3 Odvojeno stvaranje pare Kada uređaj velikih performansi stvara paru izvan komore za sterilizaciju,onda je moguće brzo sterilisati velike količine instrumenta i tkanina. Nije potrebno da pravite pauze između sterilizacionih ciklusa zato što je pregrevanje u komori za sterilizaciju nemoguće. 1.4.4 Jednosmeran sistem / Merna provodljivost / Automatsko punjenje vode Vacuklav®24-B/L funkcioniše pomoću dokazanog jednostranog sistema: ovo podrazumeva da se sva kondenzacija, kao i sve nečistoće koje se nalaze u vodi uklanjaju iz autoklava po ispuštanju pritiska. Za naredni programski ciklus koristi se nova demineralizovana / destilovana voda. Inegrisani sistem za merenje protoka nadgleda kvalitet destilovane ili demineralizovane vode koja se koristi za stvaranje pare. Prilikom češće upotrebe autoklava, biće veća potreba za prečišćenom vodom u čemu vam može pomoći uređaj za prečišćavanje vode, kao što je na primer MELAdem®47 ili MELAdem®40, koji se može direktno priključiti za autoklav. Pod uslovom da se instrumenti koji se sterilišu pažljivo pripremaju, mogu se izbeći fleke na njima kao i prljanje samog autoklava. 1.4.5 Elektronski kontrolni parametri EKP Mikroprocesor Vacuklava®24-B/L omogućava očitavanje pritiska, temperature i vremena kontinuirano tokom tokom programa pomoću elektronskih kontrolnih parametara. Celokupno operativno vreme može biti optimizovano podešavanjem temperature i adekvatnim punjenjem autoklava. Proces procene i sistem za praćenje u kontrolnom programu upoređuju trenutne parametre procesa sa standardnim procesnim podacima i prikazuju približno relativnim graničnim vrednostima temperature, vremena i pritiska. Time se omogućava identifikacija grešaka po nihovom pojavljivanju i daje garancija kvaliteta sterilizacionog procesa. 1.4.6 Vakumsko sušenje Ovaj metod osigurava dobre rezultate sušenja čak i za upakovane instrumente. 1.4.7 Predzagrevanje Prilikom aktiviranja funkcije predzagrevanja „ pre-heating “ predzagrevanja, hladna komora autoklava zagreva se pre sterilizacije ili se postiže održavanje temperaturnog nivoa između sterilizacija. Na ovaj način se smanjuje trajanje ciklusa i znatno se umanjuje formiranje kondenza, što omogućava bolje rezultate sušenja.

Page 5: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 1.4.8 Dokumentovanje Elektronska memorija čuva snimke prethodnih 40 sterilizacionih ciklusa. Za efektniji štampani primerak i proveru može se priključiti MELAprint®42 i odštampati primerak odmah nakon završetka programa kao i bilo koji drugi primerak iz memorije. 2. Instalacija Prilikom instaliranja autoklava, preporučujemo da pročitate dodatno uputstvo „ Installing the Vacuklav®24-B/L“ odnosno "Instalacija Vacuklava®24-B/L ". 2.1 Podešavanje autoklava Autoklav treba postaviti na suvo mesto gde nema prašine. Podloga mora biti stabilna i podržavati težinu uređaja (43 kg bez instrumenata). Prostor koji autoklav zahteva možete videti u spoljnim dimenzijama u poglavlju 1.1. Minimum dodatnog prostora od 10cm je neophodno obezbediti iznad ili sa strane autoklava kako bi para mogla da odlazi. Električni strujni napon bi trebao biti podeljen na 230V AC strujnog kola i dodatnih 16A. Napajanje hladnom vodom trebalo bi da se vrši sa glavnog izvora na koji je autoklav priključen klopkom za vodu ili dovodom za hladnu vodu 3/4" eksternog navoja. Napajanje vodom bi trebalo da se nalazi u blizini postavljenog autoklava. Standardna konekciona cev bi trebala da bude 2m duga. Odvod upotrebljene vode podrazumeva ili zidni odvod (NW 40 ) ili odvodnu cev koji će biti postavljeni u blizini autoklava (standardna dužina odvodne cevi 2m, širina 16mm). Radna površina u kojoj stoji autoklav mora biti viša od odvoda, a odvodna cev mora biti bez prevoja, koji bi sprečili slobodno oticanje vode. Istovremeno u radnoj površini mora biti obezbeđen pristup autoklavu i displej morabiti jasno vidljiv. Autoklav se mora napajati prečišćenom vodom za stavranje pare. Destilovana / demineralizovana voda mogu dolaziti ili iz kontejnera za skaldištenje ( MELAG Kat. Br.244 ) ili direktno iz kontejnera u koji je voda sipana. Obe opcije moraju biti postavljene u blizini autoklava ( dužina cevi kojom se napaja 1.5m, maksimalna raylika u visini 1.5m). Ukoliko prečišćena voda dolazi direktno sa sistema za prečišćavanje vode MELAdem®47 ili MELAdem ®40 ( ili nekog drugog sistema za prečišćavanje) tada nije neophodan kontejner za sterilizaciju, ali je neophodno obezbediti dovoljan prostor za sistem za prečišćavanje vode. 2.2 Transportne trake Izvadite autoklav iz paklovanja uz pomoć transportnih traka. Svaka traka se uklanja odvrtanjem sigurnosnih šrafova koji se moraju vratiti na svoje mesto.

Page 6: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Nivelacija autoklava U cilju osiguranja posude za odvod kondenza iz autoklava (što je veoma važno za pravilan rad) uređaj se mora postaviti tako da mu prednja strana bude viša u odnosu na zadnju. Autoklav prvo treba postaviti u horizontalnu poziciju (što treba uskladiti sa nivoom ivice komore) a zatim prednje nožice treba produžiti odvrtanjem 7 krugova.

Slika 3 Tipična instalacija Vacuklava®24-B/L sa kontejnerom za skladištenje demineralizovane/destilovane vode sa montiranom zidnom klopkom 1. Vacuklav®24-B/L zadnja strana 8. Zidni odvod ( NW 40) 2. Cev za dovod hladne vode ( cev za pritisak) 9. Kontejner za skladištenje demineralizovane i 3. Cev za odvod hladne vode DN16 destilovane vode ( MELAG Kat. Br. 244 ) 4. Strujno napajanje 10. Cev za napajanje sa filterom 5. Osigurač za zaustavljane vode sa sigurnosnom 11. Y konekcija sa neobrtnim ventilom kombinacijom u skladu sa DIN1988 ( uključeno u stavku 6) ( MELAG Kat.br. 37310 ) 6. Detektor curenja sa senzorom i sigurnosnim ventilom ( MELAG Kat.br 1056 ) 7. Zidna klopka ( MELAG Kat. Br. 37410 )

Page 7: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 2.3 Strujno napajanje Eklektrični kabal uređaja je priključen na glavnu utičnicu od 230V, 50Hz. Strujni protok u autoklavu je 2500 W. U cilju redukovanja električnog napona, preporučujemo upotrebu odvojenog strujnog kola podešenog na 16A i opciono zaštićenog sa prekidačem od 30mA. 2.4 Konekcija za dovod hladne vode Konekcija za dovod hladne vode nalazi se na zadnjoj strani uređaja i povezana je na glavno napajanje vodom i koristi cev za pritisak ( Slika 3 ). Proverite da li su cevi dobro povezane. Kako bi se izbegla oštećenja vodom u slučaju curenja, preporučujemo instalaciju detektora za curenje ( „ Water –stop“ MELAG Kat.br 1056 ). 2.5 Konekcija za odvod hladne vode Konekcija za odvod hladne vode se nalazi na zadnjoj strani uređaja i povezana je sa sistemom za odvod na zgradi uz pomoć cevi za odvod ( DN 16 ). Izuzetno je važno da cev ima slobodan pad bez prevoja i krivina. Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom povezivanja na posebnu odvodnu cev NW 40, trebala bi se koristiti zidna klopka ( MELAG Kat.br.37410 slika 3 ) 2.6 Konekcija za napajanje kontejnera za skladištenje Ukoliko autoklav treba da se napuni destilovanom ili demineralizovanom vodom iz kontejnera za skladištenje ( Slika 3 ) , to će se obaviti uz pomoć cevi za sukciju. Jedan deo cevi je prikačen na dovod na zadnjoj strani autoklava a drugi direktno ili uz pomoć obrtne konekcije. Cev se zatim uvodi u kontejner sve dok dovodni filter ne dotakne dno. Ukoliko koristite MELAG kontejner za skladištenje ( MELAG Kat.br. 244 ) neophodne instrukcije možete naći na nalepnici. Zapremina ovog kontejnera je 11.5 litara, sto je dovoljno za 25 sterilizacionih ciklusa. 2.7 Povezivanje na sistem za prečišćavanje vode Autoklav se može direktno povezati na sistem za prečišćavanje vode koji obezbeđuje demineralizovanu ili destilovanu vodu (slika 4). Umesto povezivanja na dovod vode jednostavno se poveže na jedinicu za prečišćavanje. Princip povratne sprege u sistemima MELAdem® 47 i MELAdem®40 obezbeđuje neophodni kvalitet i kvantitet vode neophodne za rad Vacuklava®24-B/L . Detaljnije instrukcije za instalaciju ovih prečišćivača vode nalaze se u njihovim uputstvima za upotrebu. Prilikom povezivanja sistema za prečišćavanje drugih proizvođača, bitno je uveriti se da su u mogućnosti da obezbede dovoljne količine vode određene čistoće. Savetujemo da konsultujete MELAG u ovakvim slučajevima.

Page 8: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

3 Puštanje autoklava u rad 3.1 Povezivanje sa štampačem (opciono) 3.1.1 Povezivanje MELAprint®42 Autoklav može biti povezan sa eksternim štampačem MELAprint®42. Ovo nije standardni deo autoklava tako da spada u opcioni pribor te se ne isporučuje uz autoklav.. Ukoliko želite da povežete štampač sa autoklavom sledite uputstvo u odeljku 6.3.1.1.1. 3.1.2 Priključivanje štampača/Podešavanje trenutnog štampanja Priključivanje eksternog štampača (priključivanje sa procesnom jedinicom autoklava) je opisano u poglavlju 6.3.1.1.2. U cilju selekcije opcije automatskog štampanja, što znači da se podaci svake sterilizcije štampaju automatski po njenom završetku, sledite uputstvo u poglavlju 6.3.2. 3.2 Vakum test U cilju proveravanja operativnosti autoklava nakon dužeg perioda nekorišćenja ili pomeranja, kao i periodičnih rutinskih operacija, vakum test bi trebao poslužiti kao provera za eventualna curenja. Vakum test bi trebalo koristiti u hladnom autoklavu prema sledećim uputstvima.

Operacija Poruka na displeju 1. Uključite autoklav pritiskom

na glavni prekidač za snabdevanje energijom: Nakon ove poruke ... Na ekranu će se pojaviti početni parametri

2. Pritisnite dugme „Program“ nekoliko puta dok se na displeju na prikaže Vakuum test

3. Zatvorite vrata

4. Pritisnite dugme „Start-Stop“

Page 9: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

5. Postignut je vakuum pritisak i vreme izjednačavanja počinje da teče ( vreme do početka merenja)

6. Nakon što ste sačekali na

izjednačavanje (5min.) otpočinje vreme merenja (pr. 7 min 52s)

7 Nakon isteka vremena

merenja (10min), komora se provetrava i prikazuje se nivo curenja (ukoliko je odabrana opcija za štampanje izvešaj će biti momentalno odštampan), nakon poruke „Please wait Door unlocking“ pojaviće se ova poruka za otvaranje vrata.

8 Otvorite vrata

Ukoliko je nivo curenja iznad maksimalne dozvoljene vrednosti, očitava se i štampa " Test unsuccessful" (test neuspešan). U ovom slučaju sledite instrukcije iz poglavlja 7.3. 3.3 Testiranje U cilju proveravanja operativnosti autoklava u realnim okolnostima, probni test bi trebalo izvesti sa „ Universal Program, 134°C wrapped “ sa adekvatnom kilažom. Nakon punjenja autoklava i odbira programa dugmetom „ Program “ proces sterilizacije otpočinje pritiskom na dugme „ Start / Stop “. Ukoliko program teče neometano, poruka sledeće sadržine će se pojaviti na displeju ( pogledajte poglavlje 4.6 ) :

Sa maksimalnim vrednostima za pritisak i temperaturu. Ukoliko je odabrana opcija trenutnog štampanja na eksternom štampaču, snimak ciklusa će biti odštampan.

Page 10: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 3.4 Instalacioni zapis Dokumentacija da je autoklav podešen pravilno kao i zapis o puštanju u rad, trebalo bi da budu izdati od ovlašćene osobe, a kopija istih poslata u MELAG. Ovo je jako bitno u slučaju da imate primedbe tokom garantnog perioda. 3.4 Bezbednosne instrukcije

• Prilikom otvaranja vrata, naročito ukoliko ste prekinuli program sušenja, može se desiti da para nestane iz komore autoklava.

• Nakon otvaranja vrata ne dodirujte metalne površine jer postoji opasnost od opekotina. Uvek koristite pomoćno sredstvo za uklanjanje tacni, ili nosite adekvatne zaštitnike prilikom ukljanjanja stvari iz autoklava.

• Ukoliko instalirate opcione prišćivače vode MELAdem®47 ILI MELAdem®40, preporučujemo instalaciju detektora za curenje vode (instalacioni detalji u poglavlju 2).

• Ukoliko nameravate da instalirate uređaj za prečišćavanje vode drugog proizvođača, konsultujte MELAG pre nego što to učinite.

• Uređaj nije pogodan za sterilizaciju tečnosti. • Poštujući trenutna VDE pravila, ovaj uređaj nije pogodan za upotrebu u oblastima gde postoje rizici

od eksplozija. • Uređaj mora biti servisiran i popravljan isključivo od strane MELAGA ili njegovih ovlašćenih

predstavnika (specijalizovanih dilera ili servisa) korišćenjem samo originalnih rezervnih delova i prateći servisna uputstva.

• Pre otvaranja uređaja obavezno ga isključiti iz struje. • U cilju osiguravanja efektivne streilizacije u autoklavu potrebno je pratiti savete iz uputstava za

upotrebu a posebno obratiti pažnju da je punjenje autoklava odgovarajuće za odabrani program. 4. Instrukcije za sve sterilizacione procedure 4.1 Napajanje vodom i strujom 4.1.1 Napajanje destilovanom ili demineralizovanom vodom Autoklav automatski proverava da li ima dovoljno demineralizovane / destilovane vode kao i njen kvalitet neophodan za početak programa. U cilju omogućavanja trenutnog starta programa i izbegavanja izveštaja o greškama ili prekida programa pre nego što se završii ciklus sterilizacije (poglavlje 7.3 i 0) molimo vas potrudite da sprovedete sledeće procedure: • Pre prve streilizacije na početku radnog dana, proverite da li interni dovod vode ima dovoljno vode u desnoj komori duplog rezervoara (ovo se primenjuje ako koristite sistemski unutrašnji izvor napajanja tj. ako ne koristite povezani sistenm za prečišćavanje vode). Ukoliko je neophodno, dopunite određenu količinu vode odgovarajućeg kvaliteta (poglavlje 8.3.2) • Ukoliko je napajanje vodom razvedeno direktno iz MELAdem 47 prečišćivača vode, proverite da li je njegovo napajanje vodom uključeno na vreme ( i do sat vremena pre početka sterilizacionog programa), ukoliko je na primer isključeno tokom noći. Ovo nije potrebno ukoliko je sistem za napajanje vodom konstantno uključen.

Page 11: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

4.1.2 Strujni napon Priključite uređaj na struju koristeći prekidač na prednjoj strani autoklava (donja desna strana). Otprilike 15 sekundi nakon pojavljivanja poruke " Please wait Door release" uređaj je u spreman:

4.2 Punjenje autoklava Za efektivnu sterilizaciju i dobre rezultate sušenja od izuzetne važnosti je da je autoklav napunjen pravilno: Prilikom punjenja autoklava obratite pažnju na sledeće Držači tacni Postoje dve vrste držača za tacne za Vacuklava®24-B/L : Tip "B" (MELAG kat.br 40224) koji podržava 4 tacne ili 4 standardne kasete Tip "C" (MELAG kat.br 40242) koji podržava 6 tacni ili 3 standardne kasete Oba tipa držača su kompatibilna sa MELAG sterilizacionim kontejnerima tipa 15K,M,G, tipa 17 K,M,G,R; tipa 23M,G,R; 28 M, G. Autoklav je preporučljivo koristiti sa držačima tacni, jer se tom prilikom omogućava penetracija pare i omogućavaju se bolji uslovi sušenja. U izuzetnim slučajevima ( prilikom korišćenja kontejnera za sterilizaciju drugih proizvođača) i nakon konsultacija sa vašim ovlašćenim dilerom, držač se može ukloniti i kontejner postaviti direktno u autoklav. Za instrumenete koji su upakovani u providna pakovanja za sterilizaciju, preporučujemo korišćenje MELAG kat.br. 22410 folije, što doprinosi boljem sušenju tako upakovanih instrumenata. Kasete Kasete za sterilizaciju moraju biti perforirane kako bi se omogućilo bolje isparavanje kondenza. Preporučujemo MELAG kasete. Ukoliko koristite posude ili kasete koje nisu perforirane, objekti koji se u njima sterilišu neće biti pravilno osušeni. Zatvoreni sterilizacioni kontejneri Zatvoreni sterilizacioni kontejneri moraju biti perforirani na najmanje jednoj strani (poželjo na dnu) ili moraju imati ventile kako bi para mogla da odlazi van njih. Svi MELAG kontejneri za sterilizaciju su u skladu sa propisima perforirani na dve strane sa umetnutim filterima. Kontejneri koji su perforirani samo na vrhu omogućavaju ograničeno sušenje. Prilikom stavljanja kontejnera u autoklav, mora se obratiti pažnja da se perforirane strane ne blokiraju. Providna pakovanja za sterilizaciju Ukoliko koristite providna pakovanja za sterilizaciju kao što je MELAfol®, onda bi paketi trebali biti postavljeni vertikalno na tacni ili sterilizovani u posebnim držačima (MELAG kat.br. 22420). Ne smete ih postavljati jedne na druge. Kako bi ste predupredili eventualna otvaranja paketa tokom sterilizacije, savetujemo vam da ih ponekad i dvostruko zavarite. Standardne kasete upakovane u MELAfol® ( 250mm širine ) moraju dodatno biti zalepljene kako bi se predupredilo odlepljivanje sa strane. Višestruko pakovanje Višestruko pakovanje je dozvoljeno u metodi pulsnog vakuma.

Pritisak u komori ( bar) pritisak u komori ( bar) Temperatura (pare)

Page 12: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Maksimalna težina Maksimalna težina tereta ne sme preći 7kg instrumenata i 2.5 kg tekstila. Kombinovana sterilizacija Ukoliko se kombinovano sterilišu instrumenti i tekstil, onda bi se tekstil trebao postaviti iznad instrumenata kako bi se izbegao direktan kontakt. Kombinovanje tekstila i instrumenata u istom sterilizacionom kontejneru nije poželjno. Tekstil nikada ne sme doći u direktan kontakt sa zidovima komore. Ukoliko se različita pakovanja sterilišu istovremeno, onda:

• Instrumenti i sterilizacioni kontejneri moraju biti postavljeni na dno • Providni i papirni sterilizacioni objekti moraju biti postavljeni na vrh

Tečnosti Uređaj nije pogodan za sterilizaciju tečnosti. Pogodnost sterilizacije Pažljivo razmotrite uputstva za sterilizaciju koja su data od proizvođača instrumenata i tekstila. 4.3 Zatvaranje vrata Vrata se zatvaraju blagim pritiskom na ivicu komore , pritiskajući istovremeno kliznu bravu na vratima. Pritiskom na kliznu bravu se izvrši mehaničko zaključavanje komore i automatsko električno zabravljivanje koje ne dozvoljava otvaranje komore dok se ne steknu odgovarajući sigurni uslovi uz obavezni pritisak na taster „+“ . Na ekranu se očitava poruka: 4.4 Odabir programa Odabir programa se vrši u skladu sa fizičkim svojstvima objekata za sterilizaciju (posebno prema njihovoj otpornosti na toplotu) vrsti pakovanja (ukoliko je u pitanju bilo koja vrsta pakovanja u tom slučaju se korist ili " Univerzalni program " ili " Fini program ". Pritiskom na taster " Program selection" za odabir programa na ekranu se očitavaju sledeći programi

Parametri/Aplikacije Naziv programa/Poruka na displeju Univerzalni program na 134°C, 2 bara i sterilizacionim vremenom od 3.5min. Sterilizacija upakovanih instrumenata, šupljih A instrumenata ili kombinovanih (upakovanih/neupakovanih)

Page 13: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

Brzi program S na 134°C, 2 bara i sterilizacionim vremenom od 3.5min. Sterilizacija neupakovanih instrumenata (bez šupljih A i tekstila) za brzu ponovnu primenu (sušenje se može prekinuti ručno)

Brzi program B na 134°C, 2 bara i sterilizacionim vremenom od 3.5min. Sterilizacija upakovanih i višestruko upakovanih instrumenata bez tekstila, za brzu ponovnu primenu (sušenje se može prekinuti ručno)

Fini program na 121°C, 1 bara i sterilizacionim vremenom od 15min. Sterilizacija svih tipova upakovanih instrumenata (izuzev šupljih A), velikih količina tekstila ili termolabilnih materijala (guma, plastika) ili kombinovana sterilizacija (upakovanih/neupakovanih instrumenata)

Prion program (specijalni Univerzalni program) na 134°C, 2 bara i sterilizacionim vremenom od 20 minuta za sterilizaciju upakovanih instrumenata, kombinovanu sterilizaciju (upakovanih/neupakovanih instrumenata). Ovaj program se preporučuje za sterilizaciju instrumenata korišćenih u situacijama u kojima postoji mogućnost infekcija patološki modifikovanih proteina (Creutzfeld-Jacob i BSE).

MELAsteam čišćenje na 136°C, 2.3 bara i maksimalnim sterilizacionim vremenom od 60 minuta. Za parno čišćenje instrumenata koji su već inficirani. Upozorenje: upotreba samo u kombinaciji sa trajno instaliranim MELAsteam pištoljem (u drugom slučaju nije moguće) Pogledajte uputstvo za MELAsteam.

Bowie&Dick test program na 134°C, 2 bara i sterilizacionim vremenom od 3.5min. koristi se za proveru operativnosti autoklava (penetraciju pare i specijalnih upozorenja)

Page 14: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

Vakum test program se koristi za kontrolu curenja u autoklavu prilikom hladnog početka

Osnovni ekran gde nije odabran ni jedan program

4.5 Startovanje programa Pritisnite taster "Start - Stop" i željeni program će se pojaviti na ekranu. Dostupnost hladne vode i njeno napajanje biće automatski provereni mernom provodljivošću. Na početku brzog programa pojaviće se dodatno upozorenje "Warning: Only unwrapped instruments" samo za neupakovane instrumente. Da bi ste potvrdili ovu poruku, ponovo pritisnite taster "Start". 4.6 Napredovanje programa Nakon uključivanja programa i njegovog daljeg automatskog rada na ekranu će se pokazati trenutni status programa: Status programa Poruka na displeju Faza 1 sastoji se od evakuacije- uklanjanja vazduha-dok se ne dosegne odgovarajući evakuacioni pritisak, praćen laganim uvođenjem pare za nijansu iznad atmosferskog pritiska. Na displeju se prikazuje pritisak u komori i temperatura pare.

Sledi Faza 2 U zavisnosti od odabranog programa i temperature u komori na samom početku, dodatni ciklusi mogu biti neophodni kako bi se evakuisao sav vazduh i uvela zagrejana para na

Page 15: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L objekte za sterilizaciju Faza zagrevanja Sledi faza zagrevanja. Kontinuiranim uvođenjem pare podižu se pritisak i temperatura u komori do vrednosti neophodnih za obavljanje programa

Faza sterilizacije Kada su neophodni pritisak i temperatura dostigli zahtevani nivo počinje pravilna sterilizacija. Na displeju se naizmenično smenjuju pritisak, temperatura i preostalo vreme.

Otpuštanje pritiska Nakon završetka sterilizacionog vremena, pritisak se otpušta i generator za paru se prazni. Pritisak i temperatura opadaju

Faza sušenja Nakon otpuštanja pritiska počinje faza sušenja. U ovom trenutku je moguće prekinuti program bez bojazni pojavljivanja izveštaja o grešci, jer je sterilizacija sama p sebi završena. Međutim, jedino u „ Quick Programu“ faza sušenja treba biti obavljena u potpunosti.

Ventilacija Nakon sušenja komora se provetrava i pritisak se izjednačava.

Završetak programa nakon ventilacije komore program je završen. Ukoliko je štampač priključen i odabrana opcija štampanja, izveštaj će odmah biti odštampan. Nakon automatskog otključavanja, vrata se mogu otvoriti a sterilisani instrumenti mogu biti izvađeni

Page 16: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 4.7 Štampanje Program štampanja sadrži sledeće informacije

Program Datum Vreme početka Temperatura pred zagrevanja Provodljivost prečišćene vode Faze programa sa vrednostima za paru, pritisak i temperaturu i vreme Finalni izveštaj Devijacije sterilizacione temperature Trajanje sterilizacije Vreme završetka programa Informacije o ukupnom broju punjenja Radni brojevi i softverska verzija

4.9 Uklanjanje sterilizovanih objekata Nakon otvaranja vrata sterilizacioni objekti mogu biti izvađeni. Budite oprezni prilikom vađenja sterilizacionih objekata. Dodirivanje metalnih površina može dovesi do opekotina. Uvek koristite odovarajuća pomagala (MELAG poluga) ili nosite adekvatne štitnike za ruke.

Page 17: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 4.9 Održavanje sterilnosti Nakon vađenja sterilizacionih objekata, neophodno je proveriti pakovanje zbog utvrđivanja eventualnih oštećenja. Ukoliko je došlo do oštećenja, proces sterilizacije se mora ponoviti nakon ponovnog pakovanja instrumenata. Za održavanje sterilnosti jako je bitno da su instrumenti pravilno osušeni. Vacuklav®24B-L obezbeđuje veoma dobro sušenje ukoliko je pravilno napunjen i ukoliko nije prekinuta operacija sterilizacije pre završetka. Odmah nakon sterilizacije na instrumentima ili na samom kontejneru mogu se uočiti ostatci kondenza, ali kako su instrumenti nakon steriilizacije jako vrući ovaj kondenz će vrlo brzo ispariti. Nemački industrijski standard DIN 58953 član 7 tačka 7 daje sledeći komentar na ostatke vlage na papirnom ili providnom sterilizacionom pakovanju nakon sterilizacije: "...male količine vode na površini paketa ne predstavljaju razlog za zabrinutost ukoliko se kompletno osuše nakon 30 minuta po uklanjanju iz parnog sterilizacionog sistema..." Nakon sušenja, upakovane sterilizacione objekte bi trebalo odložiti na mesto gde su zaštićeni od prašine. Obezbeđivanjem adekvatnog skladištenja po standardu DIN 58953 član 7 maksimalno vreme prezervacije sterilisanih objekata je: osnovno pakovanje (providna sterilizaciona folija) do 6 nedelja, dvostruko pakovanje i do 6 meseci. 4.10 Učestanost sterilizacije / Pauze Nakon završetka ili prekida faze sušenja, autoklav se može ponovo napuniti i početi sa ponovnim radom. Međutim, kontinuirane operacije mogu dovesti do povećanog isparavanja vode iz rezervoara za skladištenje. Ovo ne oštećuje Vacuklav®24B-L pod uslovom da je obezbeđeno dovoljno prostora za ventilaciju (10-20cm) i da nije potpuno ograđen. U cilju regulisanja isparenja savetujemo da napravite pauzu od 20 minuta između dva punjenja. Vacuklav®24B-L se nikada ne sme postaviti u poziciju koja ga potpuno zatvara i oko njega uvek mora imati dovoljno prostora. 4.11 Maunuelno prekidanje programa 4.12.1 Prekidanje sterilizacije Program može biti obustavljen u bilo kom trenutku pritiskanjem dugmeta „ Start – Stop “. Ukoliko program u trenutku prekidanja nije dostigao fazu sušenja objekti koji se nalaze u uređaju neće biti sterilisani. Upozorenje! Para iz autoklava može nestati otvaranjem vrata. Ukoliko programska sterilizaciona faza nije kompletno završena, savetujemo vam da obavite proces sterilizacije u praznom autoklavu, pre njegove ponovne upotrebe. Operacija Displej Pritisnite " Start-Stop" taster. Da potvrdite komandu pritisnite ponovo "Start-Stop" za 5 sekundi. Ukoliko niste dobili nikakvu potvrdu, program se normalno nastavlja. Ukoliko ste dobili potvrdu, program se obustavlja. Pritisak unutar autoklava će se tada izjednačiti ili odpuštanjem pritiska ili ventilacijom ukoliko je vakum unutra

Page 18: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Nakon izjednačavanja pritiska na ekranu će se naizmenično pojavljivati poruke "Terminated" za obustavu i za prekid obustave programa.

Da poništite prekid programa, pritisnite taster "-". U protivnom nakon poruke upozorenja " Please wait. Door unlocking" (Molimo sačekajte, vrata se otključavaju) ponovo se pojavljuje poruka za odabrani program.

4.11.2 Prekid sušenja Program može biti obustavljen odmah po početku faze sušenja u slučajevima hitne potrebe za instrumentima. Instrumenti se smatraju sterilisanim jer je u tom trenutku proces sterilizacije završen. Sušenje je od krucijalne važnosti kada je u pitanju dalje čuvanje instrumenata. U zavisnosti od trenutka u kojem je faza prekinuta, naročito u slučajevima sa upakovanim sterilnim instrumentima, može se uočiti njihova nedovoljna osušenost. S toga vam preporučujemo da ne prekidate proces sušenja upakovanih instrumenata u programima "Universal" i "Gentle". U brzom "Quick" programu, poželjno je prekinuti proces sušenja kako bi se instrumenti ponovo koristili. Kada prekinete program, možete slobodno izvaditi neupakovane istrumente iz autoklava. Neupakovani instrumenti se suše u procesu svog hlađenja. Upozorenje! Ukoliko je proces sušenja prekinut, opasna para iz autoklava može nestati otvaranjem vrata. Operacija Poruka na displeju 1. Autoklav je u fazi sušenja. Na

displeju se naizmenično prikazuju vreme sušenja i opcija za prekid sušenja.

2. Pritisnite dugme „Start-Stop“ da potvrdite komandu pritisnite još jednom isto dugme u razmaku od 5 sekundi. Ukoliko se ne pojavljuje nikakva informacija, program se nastavlja normalo.

Page 19: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 3. Ukoliko je dugme „Start-Stop“

pritisnuto ponovo pre isteka 5 sekundi i nestanka pitanja sa displeja, program se prekida.

4. Sistem će zatim provetriti

sterilizacionu komoru. Nakon provetravanja komore, na displeju se prikazuje poruka da je program uspešno obavljen Naizmenično sa Porukom da ukoliko je štampač priključen i momentalno štampanje odabrano, izveštaj se štampa zajedno sa potvrdom da je proces sušenja obustavljen.

4.12 Reakcije na upozorenja / Izveštaji o greškama Vacuklav®24B-L posduje određeni broj sigurnosnih karakteristika, rasprostranjenu integrisanu kontrolu i sistem za praćenje u cilju podizanja bezbednosti na najviši mogući nivo u procesu sterilizacije kao i smanjenje rizika kako po pacijenta tako i po samog doktora. Različiti kontroli aspekti ovog uređaja kao što su senzori za pritisak i temperaturu su automatski prekontrolisani odmah nakon uključivanja autoklava. uspešan početak rada programa praćen je kontrolom svih relevantnih parametara za proces sterilizacije. Ukoliko dođe do prekoračenja bilo koje granične vrednosti, izveštaj o grešci se odmah pojavljuje a program se obustavlja. U prilog porukama upozorenja o neoperativnosti autoklava, stoji ištampani izveštaj ukoliko je štampač priključen na uređaj, sa detaljnim opisom vrste i vremena pojavljivanja greške. Ukoliko se bilo koja greška pojavi, pogledajte poglavlje 7 koje daje detaljna uputstva o mogućim operativnim greškama. 4.13 Operativne pauze Vrata autoklava bi trebala biti naslonjena samo tokom operativnih pauza kako bi se smanjilo habanje žiga na vratima i njegovo otpadanje ili slepljivanje. Za vreme godišnjih odmora uređaj bi trebalo isključiti sa napajanja vodom.

Page 20: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 5 Demontaža / Transport / Reinstalacija Prilikom demontaže i transportovanja autoklava postupite po sledećem:

• Isključite struju • omogućite hlađenje autoklava • Otkačite cevi sa zadnje strane autoklava • Ukoliko transportujete autoklav sa tacnama i držačima u samom autoklavu, zaštitite unurašnju

stranu vrata zaštitnom penom ili sličnim materijalom. • Upozorenje! Da bi ste izbegli oštećenja koristite originalno pakovanje prilikom transporta

autoklava. Ukoliko je uređaj prilikom transporta izložen mrazu, sledite odgovarajuće servisne instrukcije!

• Prilikom postavljanja uređaja za ponovnu upotrebu nakon transporta ili popravke, sledite uputstva iz poglavlja 2 i 3.

6. Specijalne funkcije 6.1 Kvalitet vode ( provodljivost ) / Temperatura komore u pred zagrevanju Pritiskanjem tastera “ – “ naizmenično se prikazuje toplota komore u predzagrevanju i provodljivost prečišćene vode za stvaranje pare. Operacija Poruka na displeju Pritisnite taster “ – “ da bi ste prikazali provodljivost vode koja se napaja u μS/cm Otpustite taster “ – “ da biste se vratili na osnovni displej ili (kao što je prikazano) status programa Pritiskajte taster “ – “ uzastopno. Ekran pokazuje pred zagrevanje komore. 6.2 Odabir dodatnog sušenja Standardni ciklusi sušenja različitih programa obezbeđuju adekvatno sušenje ukoliko je autoklav propisno napunjen ( pogledajte poglavlje 4.2). Međutim, prilikom određenih punjenja primetan je ostatak vlage. Odabirom programa “ Extra drying “ vreme sušenja može se produžiti i do 50% Operacija Poruka na displeju Na početku programa pritisnite taster “ + “ Displej prikazuje poruku da je proces dodatnog sušenja u toku i da se odvija kao što je opisano u poglavlju 4.7, ali sa 50% duže trajanja.

Page 21: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 6.3 Zabeleške / Smeštanje dokumentacije U cilju dokumentovanja progresa sterilizacionog programa, memorijski procesor čuva podatke poslednjih 40 programa. Ovi podaci mogu biti prebačeni preko serijskog interfejsa (RS232) Ukoliko je memorija popunjena ( sa 40 programa) onda se neposredno pre početka sledećeg procesa automatski briše najstariji zapis. Ukoliko je eksterni računar povezan i operativan i opcija “ Immed.print out? No“ je odabrana, onda će biti zahtevana potvrda pre brisanja najstarijeg podatka ( pogledajte poglavlje 7.3) Hardverski detalji i priroda štampe navedeni su u pod sekcijama koje slede. 6.3.1 Štampanje podataka 6.3.1.1 Eksterni štampač 6.3.1.1.1 Povezivanje eksternog MELAprint®42 štampača U cilju povezivanja štampača sa autoklavom , kabal štampača treba biti povezan između 9 devetopolne utičnice na prednjoj strani autoklava i 25 dvadesetpetopolne utičnice na zadnjoj strani štampača (obezbeđujući dobru konekciju i dobro prićvršćivanje šrafovima). Napajanje štampača strujom obezbeđeno je strujnom jedinicom koja je u sklopu štampača i povezana je sa utičnicom na zadnjoj strani štampača. Štampač je spreman za operaciju kada lampica za voltažu pokazuje “P“ a status na displeju (Online / Offline) “SEL“. Uputstvo za upotrebu štampača sadrži i detaljnije opise, uključujući i spajanje prednjeg dela za papir, ubacivanje papira, kao i generalne operacije štampača.

Page 22: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

6.3.1.1.2 Pokretanje štampača Nakon povezivanja štampača sa autoklavom, štampač mora biti registrovan sa obradnom jedinicom autoklava. Postupite po sledećem Operacija Poruka na displeju Uključite autoklav Displej će pokazati vreme,pritisak i temperaturu

Držite ″ + ″ taster pritisnuto, takođe pritisnite ″ - ″ dugme. Odaberite meni ″ Funkcije ″i podmeni ″ Print “ – za štampu

Pritisnite taster ″ Program ″. Odaberite meni ″ Print ″ i podmeni ″ File Transmision ″ za prenos podataka Pritisnite taster ″ Program ″ Odaberite ″ Prenos podataka ″ Displej pokazuje trenutni status “ No printer “ da nema štampača Pritisnite taster “+” ( ili “-“ ) sve dok displej ne pokaže “ External printer ” za eksterni štampač

Pritisnite taster “ Program”, Potvrdite podešavanje i vratite se na meni “ Print ” za štampu

Pritisnite taster “ Start/Stop” i vratite se na meni “ Function”

Pritisnite taster “Start/Stop”. Prekinite meni “Funkcije” i vratite se na početni displej.

Page 23: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 6.3.1.2 Konekcija na eksterni PC 6.3.1.2.1 Instalacija Zapisi i arhive mogu se čuvati korišćenjem eksternog računara. Ovo zahteva odgovarajuću konekciju između računara i printera autoklava. Za prenos i obradu podataka neophodno je instalirati MELAwin® na računar. 6.3.1.2.2 Download na računar Nakon povezivanja autoklava sa štampačem neophodno je selektovati opciju “External PC” za štampanje. Postupite kao za eksterni štampač (Poglavlje 6.3.1.1.2), ali kod stavke 5 koristite “+” ili “-“ dugme za odabir opcije “ External PC” 6.3.1.3 Bez štampača Kako bi ste odabrali opciju “ Bez štampača”, postupite po uputstvu iz poglavlja 6.3.1.3. Pod pozicijom 5, koristite dugme “+” ili “-“ kako bi ste podesili opciju “ Bez štampača”. 6.3.2 Trenutno štampanje? Da/Ne Kada je eksterni štampač u potpunosti instaliran, štampanje se može automatski pokrenuti na kraju svakog ciklusa odabirom sledećih opcija nakon uključivanja autoklava Operacija Poruka na displeju Držite ″ + ″ taster pritisnut, takođe pritisnite ″ - ″ dugme. Odaberite meni ″ Function ″ i podmeni ″ Print “ za štampu

Pritisnite taster ″ Program ″. Odaberite meni za štampanje″ Print ″ i podmeni za prenos podataka ″ File transmission ″ Pritisnite taster “+”, odaberite pod meni “Immed. Print-out? ” za momentalno štampanje. Na displeju se očitava trenutna opcija, primer “No” Taster “Program” može se koristiti za promenu sa “Yes na “No” pritisnite dugme “Program” i odaberite opciju za potvrđivanje “Yes Pritisnite taster “Start/Stop” i potvrdite podešavanje a zatim se vratite na “Function” meni i podmeni za štampanje “ Print”

Pritisnite taster “ Start/Stop” Prekinite “Function” meni i vratite se na početni displej.

Page 24: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 6.3.3 Štampanje baze podataka Kada je eksterni štampač u potpunosti instaliran, štampanje odabranih podataka iz memorije može otpočeti odabirom sledećih opcija nakon uključivanja autoklava: Operacija Poruka na displeju Držite ″ + ″ taster pritisnut, takođe pritisnite ″ - ″ taster. Odaberite meni ″ Function ″ i podmeni za štapmu ″ Print ″

Pritisnite taster ″ Program ″. Odaberite meni za štampanje ″ Print ″ i podmeni za prenos podataka ″ File transmission ″

Pritisnite “+” i držite dok se na displeju ne pojavi “Last cycle print” za štampanje izveštaja poslednjeg ciklusa

Pritisnite taster “Program” podaci o ciklusima se očitavaju na displeju

Da odaberete drugi broj, pritisnite “-“ ili “+” sve dok ne dobijete željeni broj pr. 25

Pritisnite “Program” da otpočnete štampanje određenog podatka (ili da obustavite program pitisnite “ Start/Stop” i vratite se na “Function” meni.

Ukoliko želite da štampate dalje vratite se na tačku 4

....da obustavite proces pritisnite “Start/Stop” i vratite se na meni “Funkcije”

Page 25: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Da se vratite na početni displej pritisnite taster “Start/Stop”

6.3.4 Štampanje svih sačuvanih podataka o ciklusima U cilju štampanja svih sačuvanih podataka o ciklusima (sa kompletno instaliranim eksternim štampačem) odaberite sledeće opcije nakon uključivanja autoklava: Operacija Poruka na displeju Držite ″ + ″ dugme pritisnuto, takođe pritisnite ″ - ″ dugme.Odaberite meni ″ Function ″ i podmeni za štapmu ″ Print ″

Pritisnite dugme ″ Program ″. Odaberite meni za štampanje ″ Print ″ i podmeni za prenos podataka ″ File transmission ″

Pritisnite i držite “+” ili “-“ dok se na displeju ne pojavi štampanje podataka“ Print all cycles”

. Pritisnite dugme “ Program” da počnete sa štampom sačuvanih odataka (do 40) ili da prekinete pritisnite “Start/Stop” i vratite se na “Function” meni. Kada se jednom otpočne prekidanje je moguće samo isključivanjem struje.

Kada je štampanje završeno, na displeju se očitava podmeni:

Page 26: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Pritisnite “Start/Stopt” dugme da se vratite na meni “Function”

. …zatim pritisnite “Start/Stop” dugme da se vratite na početni displej

6.3.5 Prikazivanje stanja memorije štampača Sa kompletno instaliranim eksternim štampačem, status memorije štampača se prikazuje na sledeći način: Operacija Poruka na displeju Držite ″ + ″ dugme pritisnuto, takođe pritisnite ″ - ″ dugme. Odaberite meni ″ Function ″ i podmeni za štapmu ″ Print ″ Pritisnite dugme ″ Program ″. Odaberite meni za štampanje ″ Print ″ i podmeni za prenos podataka ″ File transmission ″

Pritisnite i držite “+” ili “-“ dok se na displeju ne pojavi pr: ...

Pritisnite “Start / Stopt” dugme da se vratite na meni “Function”

…zatim pritisnite “Start/Stop” dugme da se vratite na početni displej

Page 27: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 6.3.6 Brisanje podataka o ciklusima U cilju brisanja podataka o ciklusima (pr. u slučaju pojavljivanja poruke upozorenja da je memorija štampača puna “Printer memory full” sa opcijom trenutnog štampanja ”Immed.print-out? No” ( poglavlje 7.3 ), nakon uključivanja uređaja postupite po sledećem: Operacija Poruka na displeju Držite ″ + ″ dugme pritisnuto, takođe pritisnite ″ - ″ dugme. Odaberite meni ″ Function ″ i podmeni za štapmu ″ Print ″

Pritisnite dugme “ Program” Odaberite meni za štampanje i podmeni za prenos podataka “Data transfer”

Pritisnite “+” (ili “-“) dok se na displeju ne pojavi da se svi ciklusi brišu “ All cycles delete”

Pritisnite dugme “Program” da bi ste obrisali zapise (ili pritisnite “Start/Stop” da prekinete)

Pritisnite “Start/Stop” da se vratite na meni “Function”

…pritisnite “Start/Stop” i ponovo se vratite na početnu poziciju

Page 28: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 6.3.7 Test štampa U cilju provere štampača i njegove povezanosti sa autoklavom, test štampa se obavlja na sledeći način: Operacija Poruka na displeju Držite ″ + ″ dugme pritisnuto, takođe pritisnite ″ - ″ dugme. Odaberite meni ″ Function ″ i podmeni za štapmu ″ Print ″

Pritisnite dugme ″Program“odaberite meni za štampanje ″ Print ″ i podmeni za prenos podataka ″ File transmission ″

Pritisnite “+” (ili “-“) dok se na displeju ne pojavi test štampа “Test printout”

Pritisnite dugme “Program” da bi ste odštampali test (ili pritisnite “Start/Stop” da prekinete)

Pritisnite Start/Stop” da se vratite na meni “Function”

…pritisnite “Start/Stop” i ponovo se vratite na početnu poziciju

Page 29: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 6.4 Resetovanje datuma i vremena Ukoliko je neophodno datum i vreme se mogu resetovati ( pr. zimsko vreme / letnje vreme) na sledeći način : Operacija Poruka na displeju Držite pritisnuto dugme ”+” i ujedno pritisnite “-“ odaberite meni “Function” i podmeni za štampu “Print”

Pritisnite “+” (ili “-“) dok se na displeju ne pojavi podmeni “ Date / Time of day”

Pritisnite Program” i na displeju će se pokazati trenutno vreme (24h sat), (primer ovde 17.00)

Pritiskom na “+” ili “-“ možete odabrati sledeće opcije

Nakon što ste pronašli traženu opciju pr. “Minute” pritisnite “Program” i ternutne vrednosti će se očitati na displeju.

Page 30: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Pritisnite “+” ili “-“ da povećate ili smanjite vrednosti.

Pritisnite “Program” da potvrdite novu vrednost koja prestaje da se prikazuje na displeju. Ukoliko su dodatna podešavanja neophodna vratite se na tačku 4 i krenite od početka

.....ili pritisnite “Start/Stop” da se vratite na “Function” meni

Pritisnite “Start/Stop” и ponovo se vratite na početnu poziciju

6.5 Automatsko predzagrevanje Vacuklav®24B-L poseduje opciju pred zagrevanja, uz pomoć koje komora autoklava može biti zagrejana do neophodne temperature i pre početka programa ili održavana u pauzama između ciklusa. Ovim ne samo da se skraćuje vreme ciklusa već se i smanjuje kondezacija na zidovima komore, što obezbeđuje veoma dobre performanse sušenja. Ukoliko se aktivira automatsko predsušenje, ovaj proces u tom slučaju počinje čim se aparat priključi na struju. Automatsko predzagrevanje je standardna postavka pri isporučivanju uređaja. Postojeća podešavanja za automatsko predzagrevanje se mogu promeniti na sledeći način: Operacija Poruka na displeju Držite pritisnuto dugme ”+” i ujedno pritisnite “-“ odaberite meni “Function” i podmeni za štampu “Print”

Page 31: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Pritisnite “+” (ili “-“) dok se na displeju ne pojavi podmeni sa automatskim zagrevanjem “ autom. Preheating”....

Pritisnite “Program” i na displeju će se pokazati trenutna opcija “ Preheating Yes ”

Pritisnite “Program” koje vam daje alternativu opcija “ Preheating Yes/No ” ovde je primer - No

Kada je željena opcija odabrana pritisnite “Start/Stop” i vratite se na meni “Funkcije” a zatim

..pritisnite “Start/Stop” ponovo da se vratite na početnu tačku.

6.6 Evidencija procesa Vacuklav®24B-L evidentira ukupan broj sterilizacionih procesa koji će biti prikazani na sledeći način: Operacija Poruka na displeju Držite pritisnuto dugme ”+” i ujedno pritisnite “-“ odaberite meni “Function” i podmeni za štampu “Print”

Pritisnite “+” (ili “-“) dok se na displeju ne pojavi podmeni “Sum batch number” – zbirni broj

Page 32: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Pritisnite “Program” i na displeju će se očitati trenutni zbirni broj

Završite funkciju pritiskanjem “Start/Stop” i vratite se na meni “Function”

Pritisnite “Start/Stop” ponovo i vratite se na početnu tačku

6.7 Programske modifikacije Standardni programi su dizajnirani da zadovolje najosnovnije funkcionalne potrebe (podatmosferno pulsiranje, grejanje, sterilizaciju, otpuštanje pritiska, sušenje i ventilaciju) i da prikažu najinteresantnije parametre ( pritisak, temperaturu, vreme ). Operator je zadužen za osiguravanje autoklava od prekomernog stavljanja instrumenata kao i pravilnog postavljanja instrumenata u cilju obezbeđivanja kvalitetnog sušenja. Postoje dve standardne opcije “Automatic preheating “ za Automatsko predzagrevanje i “ Additional drying za “ Dodatno sušenje. Svaka eventualna dalja modifikacija koja odgovara individualnim potrebama bi trebala biti izvršena samo od strane autorizovanog osoblja, nakon konsultacija sa vašim dilerom ili stručnjacima za MELAG.

Page 33: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 7 Operativne greške / Kvarovi 7.1 Šta učiniti ukoliko dođe do kvara autoklava Ukoliko sumnjate u ispravan rad autoklava ( pr. loše sušenje, upozorenja ili greške u izveštajima ) sledite uputstva kako bi ste isključili moguće operativne greške...Prateći ova uputstva nastavlja se rad autoklava. Ukoliko se kvarovi ponavljaju neprestano, kontaktirajte našeg dilera i MELAG autorizovanu servisnu podršku za kupce ili MELAG direktno. Problem treba precizno opisati i priložiti fabrički broj uređaja. 7.2 Kvarovi bez upozorenja na displeju 7.2.1 Bez displeja Nakon uključivanja autoklava na displeju bi trebala da se prikaže početna pozicija (pr. Poglavlje 4.1.2) Ukoliko se displej ne pojavi: Proverite

1. Da li je kabal priključen na utičnicu? 2. Da li je glavna utičnica OK? ( ukoliko je neophodno proverite i sa drugom utičnicom) 3. Zamenite dva osigurača ispod prekidača na sledeći način. Isključite strujni kabal i uklonite

zaštitni pokolopac nad prekidačima koristeći šrafciger ili novčić. Zamenite osigurače ( dva rezervna osigurača koja se nalaze na unutračnjoj strani zaštite za vrata ), zatim zamenite zaštitni poklopac i priključite autoklav na izvor struje. Ukoliko se displej i dalje ne pokazuje čak i kada je autoklav uključen, ili ukoliko se dislej zamračuje, molimo Vas da obavestite vašeg ovlašćenog distributera. Ukoliko zamenite osigurače, naručite dva rezervna osigurača preko vašeg distributera (MELAG-Art.No. 57590)

7.2.2 Prekomerna potrošnja vode Upotreba destilovane ili demineralizovane vode će varirati u zavisnosti od programa i punjenja autoklava. Ukoliko je potrošnja vode veća nego potrošnja koja je specificirana u Anexu ( Poglavlje 9.2) onda bi trebalo:

1. Proveriti da je autoklav postavljen pravilno, da je višlji da prednjoj strani tako da se kondenz ispušta napolje sa zadnje strane.

2. Proverite da protok kondenzacije nije blokiran ispuštenim instrumentima, filter papirom itd..na podu komore za pritisak.

3. Ukoliko ni jedna od ovih mera ne pomogne u smanjenju potrošnje vode, molimo Vas da obavestite ovlašćenog dilera.

7.2.3 Loše sušenje Dobro sušenje zavisi samo od pravilne operacije autoklava ali i načina na koji je autoklav napunjen. Ukoliko sušenje nije zadovoljavajuće: ▪ 1. Proverite da li je autoklav ispravno podešen i da li je višlji na prednjoj strani, tako da se kondenz ispušta napolje sa zadnje strane. ▪ 2. Proverite da protok kondenzacije nije blokiran ispuštenim instrumentima, filter papirom itd..na podu komore za pritisak. ▪ 3. Proverite da li je propisani maksimum punjenja prekoracen (naročito kada je tekstil u pitanju), da je autoklav pravilno napunjen ( bez direktnih kontakata sa zidovima komore za pritisak) kao i da li je korišćen određeni broj odgovarajućih tacni za instrumente ( Poglavlje 4.2) ▪ 4. Aktivirajte automatsko predzagrevanje ( Poglavlje 6.5) ▪ 5. Počnite sa dodatnim zagrevanjem “ Additional preheating “ ( Poglavlje 6.2) ▪ 6. Ukoliko ni jedna od ovih mera ne pomogne u smanjenju potrošnje vode, molimo da obavestite vašeg ovlašćenog dilera. 7.3 Poruke upozorenja

Page 34: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Za sledeće poruke upozorenja, molimo obratite pažnju na date komentare i restartujte program. Ukoliko se upozorenje bude konstantno pojavljivalo molimo vas da kontaktirate ovlašćenog servisera

Vrata nisu pravilno zatvorena: • Pritisnite snažno dok ne ostvarite kontakt ( na displeju će se tada očitati sa du vrata zatvorena „ Door closed“ )

Prekidač za dovod hladne vode nije otvoren: • Proverite dovod vode i odvrnite slavinu. • Proverite pritisak na glavnom napajanju ( ukoliko je preslab neophodno je instalirati pojačivač pritiska ) • Proverite da li je prekidač za zaštitu motora oboren ( Slika 1, pozicija 11 ) ( na vakum pumpi nema zvuka ). Povucite dugme za zaštitu motora nadole.

Page 35: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

Monitor za protok napajanja demineralizovanom /

destilovanom vodom nije zatvoren ( prilikom punjenja parnog generatora ) • Proverite nivo vode u kontejneru i ukoliko je neophodno dopunite ga prečišćenom vodom. • Proverite da li dovodna cev doseže dno kontejnera za skladištenje, a zatim očistite dovodni filter. • Proverite da li je dovodna cev isprevijana • Proverite da li je visinska razlika između autoklava i nivoa vode prevelika ( maksimum 1.5 metar ) • Ukoliko imate MELAdem®47 prečišćivač vode: • Proverite sistem za prečišćavanje vode. <ukoliko je neophodno operite česmu za dovod vode. Ukoliko je jedinica za pritisak vode prazna sačekajte približno jedan sat do restartovanja programa. Ukoliko se poruka kontinuirano ponavlja, servisirajte prečišćivač vode. Ukoliko se autoklav koristi prvi put ili se restartuje nakon pauze, uzrok pojavljivanja poruke može jednostavno biti u tome da su cevi inicijalno prazne – tada ponovite procedu startovanja autoklava.

● Provodljivost demineralizovane ili destilovane vode je iznad prve granične vrednosti, startovanje je omogućeno ponovnim pritiskom na dugme " Start " ● Ispraznite vodu iz kontejnera za skladištenje ( desna komora) očistite rezervoar destilovanom/demineralizovanom vodom a zatim ga napunite do maksimuma prečišćenom vodom po datom uputstvu ● Voda iz MELAdem®47: Patron za demineralizaciju iz jonskog menjača može biti istrošen. Zamenite ga u skladu sa uputstvom za upotrebu. ● Voda iz MELAdem®40: Uređaj za demineralizaciju može biti istrošen. Zamenite ga u skladu sa uputstvom za upotrebu. ● Voda iz ostalih uređaja za prečišćavanje: Zamenite uređaj za demineralizaciju/dejonizaciju u skladu sa uputstvom za upotrebu. Nakon preuzimanja odgovarajućih koraka, možete započeti program.Prilikom započinjanja programa po prvi put nakon menjanja kontejnera za prečišćenu vodu ili održavanja uređaja za prečišćavanje vode, moguće je pojavljivanje novog izveštaja u prvom procesu cev za Napajanje kao i merna ćelija neće biti isprane svežom, prečišćenom vodom.

Page 36: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Provodljivost demineralizovane ili destilovane

vode prelazi drugu graničnu vrednost čime je onemogućeno otpočinjanje programa. Postupite po gore priloženom uputstvu za loš kvalitet vode „ Water quality poor “.

Pririsak za ventilaciono sušenje se nalazi iznad dozvoljenog nivoa. Upozorenje je prikazano na kraju programa u poslednjem redu štampanog izveštaja. ● Filter za sterlizaciju može biti začepljen ili pocepan. Zamenite sterilni filter (MELAG Kat.br. 20160)

Komunikacija sa štempačem preko serijskog interfejsa je onemogućena. Ova poruka se prikazuje u slučaju kada izveštaj ne može biti odštampan.Poruka se pojavljuje na displeju u trajanju od 20 sekundi. Ukoliko štampač postane operativan tokom ovog perioda, biće odštampan sledeći izveštaj: ● Autoklav može biti operativan i bez štampača. Na meniju proverite " Data transfer "- prenos podataka, da je selektovana opcija " No printer "-bez štampača ( Poglavlje 6.3.1.3). ● Proverite konekciju kabla između autoklava i štampača.● Proverite da li je štampač priključen na struju. Crvena lampica na MELAprint®42 bi trebala da ukaže da je priključen na struju.● Štampač može biti " Offline " van napona, tada odaberite " Online" opciju da ga priključite na struju. (MELAprint®42, pritisnite " SEL" dugme, zeleno LED " SEL" se aktivira)

Interna memorija štampača je puna (sačuvanih 40 ciklusa) eksterni štampač je registrovan, u meniju za štampu "Print" opcija "Immed.print-out? NO" je selektovana.Poruka se pojavljuje na displeju na početku programa. Pritiskom na "Start/Stop" dugme poruka se briše i program otpočinje: ● Operacija se može nastaviti ukoliko pritisnete dva puta dugme"Start/Stop" na početku programa ● Odaberite "Immed.print-out?YES" (Poglavlje 6.3.1.3)● Da obrišete sačuvane podatke ( Poglavlje 6.3.6), ukoliko je neophodno odštampajte prethodno sve sačuvane podatke ( Poglavlje 6.3.4). U meniju za transfer podataka odaberite " No printer" opciju bez štampača (Poglavlje 6.3.1.3)

Page 37: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

7.4 Izveštaji o greškama Greške su generalno prikazane na displeju kao "Error" sa svojim brojem i kratkim nazivom. Izveštaji o greškama se mogu prikazati i pre početka programa ( prilikom priključivanja uređaja na struju ili ubrzo nakon toga) ili tokom programa. Ukoliko su greške uočene tokom programa, program će biti obustavljen. One mogu biti propraćene izjednačavanjem pritiska u autoklavu pri čemu će se naizmenično smenjivati poruke "Pressure release" za otpuštanje pritiska, " Ventilation" za ventilaciju i " END " za kraj. Nakon obustavljanja, na displeju se naizmenično pojavljuje upozorenje o grešci i upozorenje za prekid "Quit with" sa tasterom "-" " Terminate end ". Pritiskom na "-" obrisaćete poruku o grešci (ukoliko greška nije trajna). Kada ste prekinuli grešku vrata autoklava ne mogu biti otvorena. Ukoliko ste prerano obustavili program na ovaj način, objekti za sterilizaciju u autoklavu moraju se tretirati kao nesterilisani . Preporučujemo Vam da ispraznite autoklav, obavite proces sterilizacije u praznom autoklavu (sušenje može biti oslabljeno) a zatim napunite autoklav i ponovite ciklus koji je bio prekinut. Ukoliko je eksterni štampač priključen i opcija "Immed.print-out?YES" za automatsko štampanje odabrama, podaci će odmah po prekidu automatski biti odštampani. Prilikom štampanja pokazuje se pun naziv greške, a ukoliko je program bio obustavljen pre svog završetka takođe će biti prikazano "Load not sterile" da objekti nisu sterilizovani. U listi koja sledi možete pronaći izveštaje o greškama, uzroke i moguće popravke.

Poruka se aktivira nakon određenog broja punjenja autoklava. Pojavljuje se pre početka programa. Ukoliko pritisnete "Start/Stop" dugme poruka se briše i program otpočinje: ● Operacija se može nastaviti ukoliko pritisnete dva puta dugme"Star/Stop" na početku programa. ● Izvršite servisiranje po savetu MELAGovog autorizovanog servisa ili Vašeg ovlašćenog dilera. Brojač ciklusa se resetuje nakon servisa.

Tokom vakum testa curenje vode prelazi graničnu vrednost: ● Proverite i ukoliko je neophodno zapušite rubove komore.● Ponavljajte vakum testu potpuno hladnom autoklavu. Ukoliko se tokom operacije ne prikažu izveštaji o dodatnim greškama, nastavite sa korišćenjem autoklava dok se ne utvrdi uzrok curenja vode.

Poruka upozorenja Uzrok/Popravka

Vreme za evekuaciju pritiska u individualnim ciklusima, otpuštanje pritiska ili dosezanje minimalnog pritiska za sušenje je prekoračeno: • Proverite da li su vrata i ivice na otvorima na komori za pritisak netaknuta i čista. Očistiite ih ukoliko su prljava.

Page 38: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

• Proverite da li je autoklav dobro pozicioniran (Poglavlje 2.3) • Proverite da li je odvod kondenza na dnu komore za pritisak obstruiran zalutalim instrumentima ili delovima papria od filtera •Proverite da li je blokiran protok filtera ( na prednjem delu komore za pritisak) • Proverite curenje koristeći "Vacuum test"program. Ukoliko se greške ponavljaju obavestite ovlašćenog dilera.

Prekoračeno je vreme ne samo za faze zagrevanja tokom uklanjanja vezduha u pod atmosferskom pulsiranju, već i za dostizanje potrebnog sterilizacionog pritiska. Uzroci mogu biti sledeći • Prekoračeno je dozvoljeno punjenje autoklava • Zagrevanje autoklava može biti nedovoljno, jer je glavno napajanje preslabo. Molimo proverite električno napajanje u zgradi. Pokušajte da proverite da li uređaj radi ispravno ukoliko je konektovan na drugo strujno kolo. •Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera.

Vreme za oslobađanje pritiska je prekoračeno: • Proverite da li su otpusti na zadnjoj strani komore za pritisak blokirani. Očistite ih ukoliko su začepljeni. Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera.

Vreme za ventilaciju sterilizacione komore je prekoračeno. • Možda je problem u sterilnom filteru, prljav je. Ako je u tome problem, javiće se upozorenje pre poruke o grešci (pogledajte poglavlje 7.3 ovog uputstva) • Promenite filter

Maksimalna razlika u trajanju programa i internog sata je prekoračena Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Vrata nisu pravilno zatvorena. • Pritisnite na dole dok se ne ostvari kontakt na displeju će se prikazati da su vrata zatvorena " Door closed" Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Kapilarna cev za regulisanje nivoa je otvorena na početku programa (izveštaj o grešci na početku programa) ili je kontrolno vreme za punjenje demineralizovanom ili destilovanom vodom tokom programa prekoračeno: • Ovaj problem se može uvećati pa nakon zaustavljanja programa sačekajte 2 minuta a nakon toga ga restartujte. Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Page 39: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

Maksimalno dozvoljeno vreme za zaključavanje vrata je prekoračeno Proverite da li se zavrtanj za zaključavanje može slobodno pomeriti. Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Prekidač pritiska za hladnu vodu je zatvoren tokom programa ( pogledajte poruku upozorenja za hladnu vodu “ Warning no cooling water “ )

Kontrola protoka napajanja demineralizovanom/destilovanom vodom se ne zatvara tokom programa ( Poglavlje "Warning no feed water" za upozorenje o prestanku napajanja)

Interno testiranje senzora za temperaturu,pritisak ili provodljivost ukazuju na prekomerno odstupanje, a greška se prikazuje prilikom uključivanja ili tokom programa. Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Predzagrevanje nije dostiglo neophodnu temperaturu u predviđenom vremenskom roku: Ukoliko se problem kontinuirano ponavlja odaberite opciju" Automatic preheating No" i obavestite ovlašćenog dilera (Poglavlje 6.5)

Maksimalna temperatura u predzagrevanju je prekoračena Ukoliko se problem kontinuirano ponavlja pustite autoklav u rad bez predzagrevanja i obavestite ovlašćenog dilera.

Granično odstupanje analogno/digitalnog signala za konverziju je prekoračeno: Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Granično odstupanje između dva senzora za temperaturu pare je prekoračeno: Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Dolazi do neslaganja ili gubitka podataka u procesnoj memoriji uređaja. Uzrok može biti veći kvar na glavnom strujnom napajanju ili nedovoljna baterijska voltaža. Po prekidu, sat se automatski resetuje na 00.00 a brojač ciklusa se resetuje sa vrednosti na EEPROM. Istovremeno svi zapisi u memoriji će biti izbrisani.

Page 40: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

Nakon prekida izveštaj o grešci sledi : Resetujte datum I vreme ( pogledajte poglavlje 6.4 ) i restartujte uređaj. Ukoliko se ova greška ponavlja kontinuirano, obavestite ovlašćenog dilera.

Tokom Vakum testiranja pritisak je bio previsok (jako curenje): Ponavljajte vakum test i ukoliko se pojavi još jedna greška obavestite ovlašćenog dilera.

Po otpočinjanju programa došlo je do nestanka električne energije. Izveštaj o grešci je dokumentovan po prijemu struje: • Proverite glavnu instalacionu mrežu i ukoliko ne uočite nikakve greške, obavestite specijalizovanog servisera. Ukoliko dođe do nestanka struje kada je komora pod pritiskom, pojaviće se dodatni podsetnik da vas upozori da sterilišete sterilni filter koji može postati vlažan ili nesterilan • Uklonite sterilni filter sa zadnje strane autoklava • Sterilišite filter koristeći brzi program • Zatim zamenite filter

Vremenska granica za dosezanje neophodne temperature generatora za paru je prekoračena: Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Minimum temperature neophodne za sterilizaciju nije postignut: • Smanjite količinu instrumenata za sterilizaciju Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Temperaturni maksimum za sterilizaciju je prekoračen: Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Sterilizacioni pritisak opada ispod dozvoljenog minimuma: • Smanjite količinu instrumenata za sterilizaciju Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Maksimalni sterilizacioni pritisak je prekoračen: Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Page 41: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

8 Održavanje autoklava 8.1 Pripremanje instrumenata MELAG nerđajući materijali Svi delovi Vacuklav®24B-L koji dolaze u kontakt sa parom napravljeni su od nerđajućih materijala: komora za pritisak i vrata su od nerđajućeg čelika, cevi za paru od teflona, šrafovi i magnetni ventili od bronze. Formiranje rđe Ni jedan deo autoklava ne inicira formiranje rđe čak ni prilikom upotrebe zarđalih materijala. Kada rđa dođe u kontakt sa autoklavom ili instrumentima koji se sterilišu u njemu, testovi kontinuirano i neprekidno pokazuju da je ona uneta preko instrumenata u sam autoklav. Čak i na visokokvalitetnim instrumentima od nerđajućeg čelika se može formirati rđa ukoliko se njima ne rukuje pravilno, ukoliko se tretiraju neprikladnim hemijskim i dezinfekcionim sredstvima. Priprema instrumenata za sterilizaciju Na primeru formiranja rđe ukazano je na važnost pravilne pripreme instrumenata za sterilizaciju. Drške i uglovi moraju biti očišćeni i održavani pre sterilizacije (uljem). Ostali instrumenti moraju biti dezinfikovani i očišćeni odmah nakon upotrebe u skladu sa UVV/VBG 103 ili sličnim striktnim lokalnim propisima, dezinfekcionim ili tečnim rastvorima u određenoj koncentraciji i vremenskom trajanju. MELAG preporučuje upotrebu ultrazvučnih kupatila, čišćenje i održavanje instrumenata sa drškama i uglovima kao i termo dezinfekcione uređaje. Naročito je važno da su instrumenti dobro očišćeni kako bi se izbegla kontaminacija prljavštine koja se odvaja od instrumenata u autoklavu, filterima, ventilima i otvorima. Objekti sa određenim bravicama, zglobovima i šarkama moraju se detaljno očistiti četkom pre sterilizacije. Tragovi čišćenja i dezinfekcije nisu dozvoljeni u komori autoklava jer mogu inicirati stvaranje korozije. Instrumete treba isprati demineralizovanom vodom i osušiti a zatim ih uneti u autoklav. Turbine i drške bi trebalo premazati uljem u skladu sa uputstvom za upotrebu kako bi ste obezbedili njihovo duže trajanje. Novi instrumenti Proces čišćenja koji je gore opisan mora se primeniti i na potpuno novim instrumentima. Najčešće oni na sebi nose izvesnu dozu masti, ulja i prljavštine iz procesa proizvodnje. Važno: pažljivo pratite uputstva proizvođača instrumenata za njihovu sterilizaciju kako za prvu sterilizaciju tako i za sve naredne. 8.2 Formiranje rđe – Unos rđe Kako je već objašnjeno nerđajući materijali ne mogu prouzrokovati stvaranje rđe u samom autoklavu! Onde gde se rđa formira – to se naziva uneta rđa. Većina instrumenata ili drugih materijala u svojoj osnovi mogu nositi tragove rđe čak i ako su izrađeni od nerđajućeg čelika kao i oni koji su izrađeni od običnog čelika ali sa oštećenjem završnog sloja. Vrlo često samo jedan zarđali instrument je dovoljan da se rđa prenese i na ostale instrumente što dovodi do stvaranja rđe i korozije.rđa koja je uneta mora se otkloniti sa instrumenta ili iz autoklava korišćenjem blagih sredstava za čišćenje nerđajućeg čelika (sredstva koja ne sadrže hlor). Savetujemo da ne koristite jaka abrazivna sredstva, četke od žice i sl. Mrlje mogu biti uklonjene parom ili tkaninama natopljenim hirurškim špiritusom ili alkoholom. 8.3 Održavanje autoklava

Razlika između izmerene i teoretski dozvoljene temperature je prevelika: Ukoliko se problem nastavi, obavestite ovlašćenog dilera

Page 42: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 8.3.1 Čišćenje Korito, komora autoklava uključujući i kontaktnu površ vrata kao i otvor bi trebalo najmanje jednom detaljno pregledati kako bi ste predupredili razna ošećenja ili stvaranje prljavštine. Ukoliko je neophodno očistite komoru autoklava koristeći materijal bez vlakana i hirurški špiritus. Uporne mrlje mogu biti uklonjene korišćenjem blagog sredstva za čišćenje čelika (pH od 5 do 8). Prilikom čišćenja naročito je važno da se obrati pažnja da sredstvo za čišćenje ne dospe do cevo koje su povezane sa komorom autoklava. Sredstvo za čišćenje ne sme sadržati hlorin i ne bi trebalo biti alkalne prirode. Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje. Detaljno pregledajte žig na vratima svake nedelje kako bi ste uočili eventualna oštećenja, stvaranje prljavštine i ukoliko je neohodno očistite blagim sredstvima za čišćenje (pH od 5 do 8). Ukoliko je neophodno, žig se može ukloniti. Zavrtanj na bravi (sa desne strane) i šarka na vratima (sa leve strane) moraju se redovno podmazivati silikonskom mašću (MELAG kat.br. 24355) kako bi ste omogućilo njihovo lako otvaranje i zatvaranje. Spoljni delovi autoklava mogu se održavati blagim sredstvima za čišćenje ili hirurškim špiritusom. Interni rezervoar bi trebalo obavezno pregledati pre punjenja destilovanom ili deemineralizovanom vodom. Čišćenje je dozvoljeno kada god je to potrebno. Rezervoar za upotrebljenu vodu na levoj strani trebalo bi isprazniti svake druge nedelje i ispirati čistom vodom. Uporne mrlje i izvesna zamašćenja uklanjaju se sredstvima za ispiranje, toplom demineralizovanom/destilovanom vodom i odgovarajućom mekanom četkom. Ukoliko je desnom rezervoaru nakon dužeg perioda rada operacije zatvorenog prstena neophodno čišćenje, sprovodi se isti postupak sa detaljnim ispiranjem. 8.3.2 Upotreba demoniralizovane ili destilovane vode Uslovi kvaliteta Za stvaranje pare neophodno je koristiti visokokvalitetnu destilovanu ili demineralizovanu vodu. Voda koja se koristi mora biti u skladu sa Evropskim standardima EN 13060 koji su prilozeni u donjoj tabeli. Za rad Vacuklav®24B-L baterija za vodu u skladu sa VDE510 je dovoljna ukoliko su VDE specifikacje striktno dosledne ( provodljivost ≤ 10 µS/cm* prilikom upotrebe ≤ 30 µS/cm*, pH vrednost identična EN 13060, a evaporacija taloga analogna). Nabavka vode Baterija za vodu u skladu sa VDE 510 je svuda dostupna, u supermarketima i uradi sam prodavnicama po vrlo povoljnim cenama. Na deklaraciji mora biti istaknut standard čistoće, jer usled nedovoljne čistoće formacije kalijuma mogu uticati na formiranje pare u ventilima ograničavajući pri tom rad autoklava. Tvrda voda ( pH< 5 ili > 7.5 ) takođe može dovesti do oštećenja autoklava. Nastanak mrlja na instrumentima Veličina mrlje na instrumentima zavisi od kvaliteta vode koja je korišćena za stvaranje pare. Specifikacija kvaliteta vode u skladu sa EN 285 Isparavanje taloga ≤ 10 mg/l Silicon oxide SiO2 ≤ 1 mg/l Gvožđe ≤ 0.2 mg/l Kadmijim ≤ 0.005 mg/l Olovo ≤ 0.05 mg/l Drugi teški metali ≤ 0.1 mg/l Hlorid Cl ≤ 2 mg/l Fosfati P2O5 ≤ 0.5 mg/l Provodljivost na 20°C ≤ 15 µS/cm* pH ( stepen kiselosti) 5 – 7 Pojavljivanje Bezbojno,čisto, bez sedimenta Tvrdoća ( ∑ alkala) ≤ 0.02 mmol/l * µS/cm = mikro Simens po centimetru 8.4 Proveravanje operacija autoklava

Page 43: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 8.4.1 Sigurnost uz automatsko praćenje Elektronska kontrola parametara podrazumeva da su svi relevantni podaci pod stalnim nadzorom i da se upoređuju sa standardnom obradom podataka, što omogućava trenutne izveštaje o greškama. Ukoliko je program završen bez ikakvih problem, tada se po njegovom završetku pojavljuje "End" poruka sa odgovarajućim izveštajem. Progres programa autoklava se može proveriti u bilo koje vreme uz pomoć vrednosti prikazanih na displeju ili nakon završetka rada uz pomoć odštampanog izveštaja. 8.4.2 Povremene bakteriološke kontrole ( dva puta godišnje ) Nemački industrijski standard DIN 58 946 Član 8 Tačka 3.2 preporučuje: "Povremena testiranja treba obaviti na mestu instalacije na svakih 6 meseci. Testovi nam pružaju dokaze da je obavljena sterilizacija zadovoljavajuća ako se prate uputstva za male sterilizatore. " Instituti za održavanje higijene kao i regionalni medicinski centri mogu pribaviti na osnovu zahteva rezultate testiranja. 8.4.3 Preporuke za održavanje Pravilno održavanje autoklava je naročito važno kako bi se obezbedilo njegovo dugo trajanje i ispravnost u radu. MELAg preporučuje godišnje održavanje Vacuklav®24B-L uz pomoć obučenih tehničara u skladu sa uputstvima za održavanje ovog autoklava. Godišnje održavanje podrazumeva vizuelnu kontrolu kao i testiranje operativnih funkcija. Pored komponenti koje su suštinske za rad autoklava i električnih instrumenata, delovi bi takođe trebali biti prekontrolisani i po potrebi zamenjeni. Podsetnik za održavanje se pojavljuje na displeju nakon 1000. sterilizacije. Ukoliko imate dodatnih pitanja vezanih za servisiranje i održavanje autoklava konsultujte se sa ovlašćenim dilerom ili MELAGovim odleljenjem za potrošače.

Page 44: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 9 Aneks 9.1 Instalacione opcije

Slika 4 Instalacione opcije za Vacuklav®24B-L ( A ) sa duplom komorom ( B ) Primer 1 Primer 2 Vacuklav®24B-L (zadnja strana), MELAdem®40 (zadnja strana) Klopka duple komore Klopka duple komore Detektor curenja Detektor curenja sa zaustavnim ventilom MELAdem®40 Primer 3 Primer 4 Vacuklav®24B-L (zadnja strana), MELAdem®40 (zadnja strana) Sa instaliranim MELAdem®40 i Melajet dupla klopka komore dupla klopka komore Detektor za curenje sa zaustavnim Detektor za curenje sa zaustavnim ventilom (opciono) ventilom (opciono) MELAdem®47 (opciono) MELAdem®40 Melajet ( opciono )

Page 45: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 9.2 Dodatni tehnički podaci 9.2.1 Kapacitet/Težina Težina (praznog) 51 kg Zapremina komore 22litara ili 28.8 litara Maksimalna dozvoljena težina za unos 7 kg instrumenata ili 2.5 kg tekstila Opcije punjenja Unos "B" maksimalno 4 standardne kasete ili 4 MELAG tacne

Unos "C" maksimalno 6 standardne kasete ili 3 MELAG tacne MELAG nosač tacni sa 5 normalnih tacni dimenzija 42cm x 19cm x 2cm MELAG – sterilizacioni kontejneri: 28MG, 23R,M,G 15K,M,G 17K,M,G,R držač folije

9.2.2 Spoljni izvor napajanja Napajanje strujom Glavna napajanja 230 V AC, 10.9 A, 50...60Hz Tempo 2500 W, 16 A osigurači, prekid strujnog kola 30 mA Hladna voda Glavno napajanje Česma sa neobrtnim ventilom i Rohrbelufter 3/4" Konekcija 3/4" cev za pritisak Pritisak hladne vode Tekući pritisak na 2.4 litra/minuti › 1.2 bara Napajanje vodom Destilovana ili demineralizovana voda u skladu saVDE 0510 9.2.3 Operativni parametri 9.2.3.1 Programi / Trajanje Program Trajanje (bez sušenja) Vreme sušenja

Zagrejano/male količine

Zagrejano/maksimalan unos

"Brzi program" S (neupakovani) (134°C, 2bar)

15 min 26 min 5 min

"Brzi program" B (upakovani) (134°C, 2bar)

26 min 38 min 10 min

"Univerzalni program" (134°C, 2bar)

30 min 48 min 20 min

"Fini program" (121°C, 1bar)

37 min 56 min 20 min

"Prion program" (134°C, 2bar)

43 min 65 min 20 min

Page 46: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 9.2.3.2 Energija / Potrošnja vode Potrošnja električne energije Predzagrevanje Zagrevanje do predzagrevanja temperatura (134° )

ca. 0.15 kWh (= x €¹)

" Stand by" metod / sat ca. 0.2 kWh (= x €¹)

Trajanje programa uključujući i sušenje 0.4 kWh (= x €¹) za "Brzi program" , zagrejan, male količine do 1.3 kWh za "Fini program"Hladan, potpuno napunjen

Potrošnja vode 400 ml (=4.5 cent ²) za "Brzi program" 550 ml (=6 cent ²) za "Univerzalni program" ili "Prion program" 650 ml (=6.5 cent ²) za "Fini program"

¹ x= potrošnja energije u kWh x cena za kWh u €/kWh ² na osnovu cene od € 0.10 centi po litru vode u MELAdest 65 9.3 Instrukcije za sušenje Vacuklav®24B-L obezbeđuje veoma dobro sušenje sterilisanih instrumenata čak i onih teških sterilizacionih zadataka kao kao što su dvostruko upakovani instrumenti koji mogu biti osušeni po veoma dobrim standardima uz pomoć dodatnih funkcija za sušenje kao i automatskog predzagrevanja ( Poglavlje 6.2 i 6.5 ). Pročitajte ova poglavlja koja vam mogu pomoći u optimizovanju rezultata sušenja. 9.3.1 Sušenje u sterilizacionim kontejnerima Para se u autoklavu proizvodi zagrevanjem vode. Para prenosi toplotu na instrumente za sterilizaciju i na same kontejnere pri čemu se oni zagrevaju, što dovodi do kondenzacije pare na instrumentima i kontejneru.

Formiranje kondenzacije na kontejneru za sterilizaciju

Page 47: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L Para takođe zahvata objekte koji se nalaze u kontejneru za sterilizaciju.Kondenzacija se stvara na objektima koji se sterilišu, a jedan deo odlazi na dno kontejnera za sterilizaciju.

Formiranje kondenzacije na objektima za sterilizaciju Nakon sterilizacije sledi faza sušenja, prilikom koje sva kondenzacija mora ispariti kako iz kontejnera za sterilizaciju tako i iz samih objekata. Ovo se postiže pretvaranjem kondenza u toplotu koja je sačuvana na zidovima kontejnera za sterilizaciju kao i samih instrumenata. Poželjno je da je kontejner izrađen od aluminijuma jer ovaj metal najbolje čuva i provodi toplotu, omogućavajući brže sušenje od bilo kog drugog materijala.

Sušenje Za dobro sušenje neophodno je da višak toplote bude prenet na objekte koji se sterilišu, pri čemu kondenzacija mora biti odstranjena iz kontejnera za sterilizaciju. Na dnu kontejnera se nalaze kanali a poklopac poseduje lučni deo za filter.

Page 48: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 9.3.2 Tekstil Prilikom pripremanja tekstila za obradu u autoklavu, posebno se mora voditi računa o tome da su prevoji naslagani paralelno kao i da su stvari naslagane jedna do druge. Ova vertikalna konfiguracija da kanali koji se formraju između prevoja tkanina dozvoljavaju vazduhu da iz njih izađe a pari da u njih uđe. Stvari nije poželjno slagati jednu na drugu jer tom se prilikom onemogućava penetracija pare u paket tekstila.

Pravilno pakovanje tekstila Prilikom pripreme tekstila za sterilizaciju, treba obratiti pažnju da se stvari drže svoje vertikalne postavke, pri čemu nikako ne smeju biti zgužvane što bi onemogućilo protok pare kroz kanale. Ukoliko tekstilni paket za sterilizaciju ne može stajati uspravno, savetujemo vam da ga umotate u papir za sterilizaciju. Tektil ne sme dodirivati stranice niti dno kontejnera za sterilizaciju, jer u tom slučaju može biti natopljen kondenzom. Kako bi ste postigli dobre rezultate sušenja, tekstil bi trebao biti što suvlji prilikom stavljanja u autoklav, u protivnom toplota koja se nalazi u komori i sterilizacionom kontejneru neće biti dovoljna da evakuiše i vlagu i kondenz koji se u njoj nalazi. 9.3.3 Instrumenti Određene instrumente je poželjno propisno rasklopiti pre nogo ih postavimo u autoklav jer se time obezbeđuju bolji rezultati sušenja. Upotrebu lubrikanata (kao što je ulje za instrumente) bi trebalo što više izbegavati osim ukoliko je apsolutno neophodno uz prethodne konsultacije sa proizvođačima tih sredstava o njihovoj podobnosti za parnu sterilizaciju. Hidrofobne supstance kao i supstance kroz koje para ne može da prodre mogu dovesti do neuspešnih rezultata sušenja kao i do neuspešne sterilizacije jer takve supstance ne samo da štite instrumente već i mikroorganizme.

Page 49: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L 9.3.4 Punjenje autoklava Tekstil i instrumenti nikako se ne smeju sterilisati istovremeno u jednom kontejneru za sterilizaciju, kao što nije preporučljiva njihova istovremena sterilizacija u odvojenim kontejnerima. Međutim, ukoliko je ova kombinacija neizbežna iz razloga ekonomičnosti, sledeća pravila moraju biti ispoštovana: • Instrumenti i sterilizacioni kontejneri se postavljaju na dno • Tekstil se uvek postavlja na vrh • Providni i papirni sterilizacioni paketi trebaju biti postavljeni na vr ( izuzev u kombinaciji sa tekstilom kada se postavljaju na dno)

Punjenje autoklava 9.3.5 Punjenje kontejnera mekanim sterilizacionim materijalima Mekani sterilizacioni paketi kao što su paprine kese ili providni sterilizacioni paketi mogu se sterilisati ili u sterilizacionim kontejnerima ili u sterilizacionim korpama. Kako bi ste omogućili bolje sušenje, poređajte mekane sterilizacione pakete što bliže jedan drugome. Na ovaj način omogućavate da kondenz nestane iz paketa, dok istovremeno štitite materilale od deformacije ili oštećenja na ivicama.

Page 50: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L

Pakovanje mekanih paketa za sterilizaciju u sterilizacione kontejnere 9.3.6 Slaganje kontejnera za sterilizaciju Prilikom postavljanja kontejenra za sterilizaciju treba obratiti pažnju da kapljice kondenza koje slobodno mogu padati na dno komore ne natope objekte za sterilizaciju. Idealno rešenje bi bili kontejneri iste veličine koji omogućavaju kapljanje kondenza po stranama ne ugrožavajuči instrumente

Poslagani kontejneri za sterilizaciju 9.3.7 Uklanjanje sterilisanih objekata Odmah nakon završenog sterilizacionog procesa, izvestan deo kondenza može se zadržati na sterilisanim objektima, koji se u svakom slučaju može otkloniti prenosom toplote sa sterilisanih objekata i nakon završene sterilizacije. Po nemačkon standardu DIN 58953 Član 7 Tačka 7 komentar na preostalu vlagu na papirnim kesama ili providnim papirima za sterilizaciju nakon same sterilizacije je:

Page 51: Vacuklav 24B+ - medipro.rs · Prilikom povezivanja na postojeći sistem za odvod, upotreba klopke duple komore pomaže u sprečavanju buke koja se stvara prilikom odvoda vode. Prilikom

Uputstvo za upotrebu za Vacuklav® 24-B/L "...male količine vode na površini paketa ne predstavljaju razlog za zabrinutost ukoliko se kompletno osuše nakon trideset minuta po uklanjanju iz parnog sterilizacionog sistema..." 9.3.8 Poboljšavanje sušenja Sušenje se može poboljšati na sledeće načine • Predzagrevanjem autoklava (praznom sterilizacijom ) • Vertikalnim pakovanjem providnih i papirnih objekata za sterilizaciju • Odabirom programa za dodatno sušenje " Aditional drying" • Produžavanjem sušenja ( molimo da se konsultujete sa vašim MELAG centrom za potrošače)