23
Edward Lear angol utazó és festő, “The Cretan Journal” című, 1864-ben kiadott könyvéből. vad hegyek kellemes tengerpartok DOMBORZAT & ÉGHAJLAT Kristálytiszta tenger, melynek azúrkékjében visszatükröződnek a havas hegycsúcsok vonalai. HŐMÉRSÉKLETEK (C) LEVEGŐ/TENGER JANUÁR 13/15 FEBRUÁR 13/15 MÁRCIUS 14/16 ÁPRILIS 17/19 MÁJUS 20/21 JÚNIUS 24/24 JÚLIUS 26/26 AUGUSZTUS 26/26 SZEPTEMBER 24/23 OKTÓBER 20/22 NOVEMBER 17/19 DECEMBER 14/16 A Preveli lagúna: a Nagy folyó torkolatánál, ott ahol a Kurtaliotiko szurdok végetér, jött létre a híres Preveli lagúna a pálmafás tengerparttal. A torkolatban tenyészik a Krétai datolya pálma (Phoenix theophrastii), amely a sziget egyik endémikus növénye.

vad hegyek kellemes tengerpartok

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: vad hegyek kellemes tengerpartok

Edward Lear angol utazó és festő, “The

Cretan Journal” című, 1864-ben

kiadott könyvéből.

vad hegyekkellemes tengerpartok

DOMBORZAT & ÉGHAJLAT Kristálytiszta tenger, melynek azúrkékjében visszatükröződnek a

havas hegycsúcsok vonalai.

HŐMÉRSÉKLETEK (C)LEVEGŐ/TENGER

JANUÁR13/15

FEBRUÁR13/15

MÁRCIUS14/16

ÁPRILIS17/19

MÁJUS20/21

JÚNIUS24/24

JÚLIUS26/26

AUGUSZTUS26/26

SZEPTEMBER24/23

OKTÓBER20/22

NOVEMBER17/19

DECEMBER14/16

A Preveli lagúna: a Nagy folyó torkolatánál, ott ahol a Kurtaliotiko szurdok végetér, jött létre a híres Preveli lagúna a pálmafás tengerparttal.

A torkolatban tenyészik a Krétai datolya pálma (Phoenix theophrastii), amely a sziget egyik

endémikus növénye.

Page 2: vad hegyek kellemes tengerpartok

ethimnó megye, a chaniai és iraklioni megyék között fekszik, északról a Krétai, délről a Líbiai tenger határolja. Fővárosa a festői szépségű, azonos nevet viselő

Rethimnó város, mely az ókorban épült az itt található természetes sziklás magaslaton, s a mai időkben hozzákapcsolódott a csodálatos, 13 km hosszú, bársonyos fövenyű tengerpart is.A megye hegyvidéki területeit, számos, változatos domborzati forma teszi különlegessé: impozáns szurdokok, barlangok, dús vegetációjú völgyek, patakok. A szárazföld belsejében a hegycsúcsok és hegyvonulatok a meghatározó földrajzi tényezők. Keleten a méltóságteljes Psziloritisz és az Ida hegy, a mitológiából ismert Zeusz barlanggal, délnyugaton a Kedrosz hegyvonulat, ami a Psziloritisszel közrefogja a csodálatos szépségű Amari völgyet, északkeleten a Kulukunasz és Talea csúcsok, délre a Vriszinasz, délnyugatra pedig a Krioneritisz. Néhány síkvidéki terület is található a hegyek közé ékelődve, főleg az északi part közelében. Itt is és délen is, számos, csodálatos, kristálytiszta vízű strand található.A mérsékelt övi mediterrán klíma, a forró nyarakkal és az enyhe, esős telekkel, különlegesen kellemes hőmérsékletet eredményez, nyáron 29C fokot, télen pedig 14C fokot.Alkalmanként előfordulnak szélsőséges időjárási viszonyok, vad viharok vagy extrém melegek, főként az évszakváltások idején.

Tél. A behavazott Ida barlang

Tavasz. Mezei virágok Ajosz Vasziliszben.

Nyár. A panormoi strand Ősz. Őszi sáfrány

Jerakáriban.

A behavazott Ida hegy a Kedroszról

nézve. A virág, ami az előtérben

látható, a krétai természet egyik

legszebb növénye, az endémikus Arum

creticum.

RM

illos

z sz

urdo

k

Triopetra

Page 3: vad hegyek kellemes tengerpartok

A mítoszokból a valóságba

3500 ÉVES TÖRTÉNELEMM

inos

zi is

tenn

ő ag

yag

szob

ra P

anga

loho

riból

Régészeti múzeum

z a hely, a történelem során, folyamatosan lakott volt. Ezt bizonyítják a neolitikus település maradványok, a minoszi épületek és szentélyek, a klasszikus és római kori város maradványok, melyek a történelem darabkáiként felvonulnak az évszázadok során, mint például az amari járásban található Monasztiraki

falu minoszi palota együttese, az armeni késő minoszi temető vagy Elevszerna, Szivritosz, Lappa, Axosz, Sztavromenosz, hogy cask a legfontosabbakat említsük, melyeket felszínre hoztak a régészek ásói.A kora keresztény időkből származó csodálatos bazilikák, ámulatba ejtenek bennünket lenyűgöző épitészeti technikájukkal és díszítéseikkel. Panormo, Elevszerna, Vizari, Gulediana, Szronosz, néhány a kb.18 feltárt,nagyszerű kora keresztény bazilika közül. A bizánci időszak Rethimnót és környékét, csodálatos falfestményekkel díszített, egyterű vagy kereszt alaprajzú templomokkal és kolostorokkal gazdagította. Az ezt követő

velencei időszak is rajt hagyta bélyegét a város és a környező települések

építészeti arculatán, ami egyidejűleg páratlan szellemi

fejlődést is eredményezett. A velencei uralom fénykorának a török hódítás vetett véget, ami a maga sajátos keleti stílusjegyeivel járult hozzá, az így már, sok kultúrájú város arculatához.

Hésziodosz: Istenek születése. A mitológia

szerint, Zeusz, az istenek atyja, Krétán született.

Mikor elérkezett a szülés ideje,Rhea Krétára ment, hogy

megszülje Zeuszt

Kuroszokat ábrázoló bronz pajzs az Ida barlangból. Rhea ebben a barlangban rejtette el az újszülött Zeuszt, hogy megmentse apja, Kronosz tébolyult

falánkságától, melynek következtében, sorra elnyelte megszületett gyermekeit. Zeuszt végül,

a mitológiából ismert férfi alakok, a kuroszok nevelték fel, akik táncukkal és zenéjükkel nyomták

el a síró gyermek hangját. Tejjel, az Amaltia nevű kecske táplálta.

Afrodité istennő szobra az ókori

Lappából

E

Page 4: vad hegyek kellemes tengerpartok

Elevszerna

Az arkadi kolostor, lenyűgöző homlokzatával, nagyhírű szellemi múltjával és gazdad művészeti alkotásaival, egyedi emléke az építészetnek és a kultúrának is. Különleges érdemet, azonban az 1866-os drámai robbanás következtében szerzett, ami világhírűvé tette, mint a szabadság és hősiesség szimbólumát.

Az A

ja P

aras

zkev

i tem

plom

Am

arib

an

Page 5: vad hegyek kellemes tengerpartok

Kultúrák kereszteződése

RITHY RITHYMNA RETIMO RETHIMNO

Fr.Basilicata velencei követ, 1618 évi “Krétai

tartomány” cimű beszámolójából.

Gazdagság, nemesség és művelődés jellemzi Rethimnót,

ami az ókorban épült.

Rethimnó velencei kikötője és a világítótorony

Page 6: vad hegyek kellemes tengerpartok

eliratok, tengeri lényeket ábrázoló pénzérmék, irodalmi és régészeti emlékek tanúskodnak az ókori Rithimna nevű város létezéséről. Eredeti helye ismeretlen maradt, de

egyesek úgy vélik, hogy a mai Fortezza helyén állt, a tengerből kiemelkedő sziklán. Az akkori település, bár folyamatosan fejlődött, a velenceiek érkezéséig jelentéktelen maradt. Ők erődítették meg a várost s nevezték el Castel Veccionak. Később megépítették a várost körülvevő falakat, a velencei építész, Michele Sanmicheli tervei alapján, amit Hairedin Barbarossa kalózvezér és serege romboltak le, a város 1571-es ostromakor. A Fortezzát 1573-ban kezdték építeni, a végleges velencei uralom kifejezéseképpen. Ebben az időben hozták létre a fényűző köz-és magánépületeket, természetesen a velencei mintát alapul véve, s így itt is létesült központi tér, nemesi kaszinó, díszkutak, mint pl. a Rimondi, napóra, sétáló utca és kisebb mellékutcák, amik a templomokhoz, kolostorokhoz, nemesi palotákhoz és az egyszerű lakóházakhoz vezettek.

1646 szeptemberében a törökök megostromolták Rethimnót. Birtokba vették a velencei lakóházakat és tovább gazdagították őket, a maguk építészeti stílus jegyeikkel, s, hogy jelenlétüknek teljes nyomatékot adjanak, dzsámikat és minareteket építettek. Az egykori velencei sikátorokban, igy

fedezhetjük fel például, a házak homlokzatán, a fából készült, zárt erkélyeket, amik a városnak sajátságos keleties

hangulatot kölcsönöznek.

Fort

ezza

Rim

ondi

kút

F

Page 7: vad hegyek kellemes tengerpartok

A RETHIMNÓI VIDÉK

Leírás a katolikus szerzetes és utazó,

Christoforo Buondelmonti, 1514-es “Descripio isule Crete”

című munkájából.

Az Ida hegy olyan magas, hogy bármelyik irányból érkezel a

szigetre, már messziről látszik a fehéren tündöklő, havas csúcsa. Paradicsomi

természetA Nida fennsík és az Ida barlang

Page 8: vad hegyek kellemes tengerpartok

ülönleges és egyedülálló természeti szépségei, régészeti lelőhelyei, templomai, kolostorai teszik páratlanná Rethimnó megye

területét. Gazdag lehetőségek tárházát kínálja azoknak, akik élménydús kirándulások formájában szeretnék megismerni a védett műemlékeket vagy a hagyományőrző településeket. Velencei nemesi kúriák ejtik ámulatba a látogatót Marulászban, Hromonasztiriben, Pikriben, Monopariban, Amnatóban, míg az olyan tradicionális falvakban, mint Garazo, Szpili, Anogia, az évek során változatlanul megőrzött népszokások vetítik elénk a népi erkölcsöt és jellemességet. A közel 850 barlang közül, a legjelentősebbek az Ida, a Melidoni, a Szfendoni, a Gerani, amik különleges régészeti, történelmi és néprajzi jelentőséggel bírnak. Ezenfelül, egyedi szépségű szurdokok szelik át a megye hegyvonulatait, pl. a Kurtaliotiko, Kotzifu, Million, Patsu, Prasszon, Vederon, Didima, Arkadiotiko. Rethimnó,

ellentmondásokkal teli térség, ahol a vad hegyvidék váltakozik a bőven termő síkságokkal, a sziklás tengerpart a bársonyos

fövenyű, homokos tengerparttal, s szinte mindenhol felfedezhetünk valamilyen, egyedi szépségű helyet: a preveli lagúnát,

az argirupoli forrásokat, a Nida fennsíkot, az északi és déli part strandjait. Ebben a természeti közegben bújnak meg a különféle vallási helyek is, az apró, kőből épült templomocskák az ikonosztázaikkal, a festői bizánci templomok és a lenyűgöző, történelmi jelentőségű kolostorok.

K

Kőkapu Amnatóban

A Preveli kolostor

A Monopati erőd

Szpili

Marulasz

A Szfendoni barlang Zonianában

Page 9: vad hegyek kellemes tengerpartok

NÉPMŰVÉSZET ÉS HAGYOMÁNYOK Azt mondják, hogy a rethimnóiak a sziget

legkészségesebb emberei.

F. W. Sieberangol utazó, “Travels in the

Island of Crete in the year 1871” című

könyvéből.

A tánc és az éneklés élettel tölti meg a krétai mulatságot. Férfiak és nők egyaránt, az ünnepeken kívül, hétközben is viselik a mesterien hímzett és szőtt népviseletet. Járják a hagyományos táncaikat és a lira

hangjaira mandinádákat énekelnek.

Hagyományos birkanyírás és fejés

Az élet örömei

Page 10: vad hegyek kellemes tengerpartok

ószívűek és barátságosak a vidéki emberek, s keményen dolgoznak, hogy előállítsák a hagyományos termékeiket, az olajbogyót, olivaolajat, bort, pálinkát, tejtermékeket. A hagyományokra nemcsak hétközben vagy a jelesebb

napokon figyelnek, nagy jelentőséget tulajdonítanak az egyházi eseményeknek is: karácsony, húsvét, esküvő, keresztelő, búcsúk. Ezenkívül, megtartják a mezőgazdasági és állattenyésztési ünnepeket is, amik például egy termény betakarításának vagy valamilyen állattenyésztési művelet apropójából erednek. A szőlőszüret, a pálinkafőzés, a birkanyírás, de gyakran az olajbogyó begyűjtése is, olyan össznépi szórakozásba megy át, ahol barátok, rokonok együtt vigadnak, miközben önkéntes segítséget nyújtanak egymásnak. Amikor nincs munka és ok sincs az ünneplésre, olyankor gyakran vezetik le alkotókedvüket és a szépség iránti igényüket, valamilyen csodálatos kézműves termék létrehozásával. Rethimnó megye több településén őrizték meg és gyakorolják a különböző kézműves mesterségeket. Alfában a kőfaragást, Margariteszben a kerámia készítést, Anogiában a szőttes készítést és van ahol kosárfonással vagy fafaragással foglalkoznak.

J

Mar

garit

esz.

Ker

ámia

hom

bár k

észí

tése

faze

kask

oron

gon

Anog

ia

Fafaragás

A Krétai Népművészeti Központ kiállítóteremként is működik, de helyben készítenek különböző hagyományos termékeket is, szőtteseket, kerámiát, s foglalkoznak könyvkötéssel és kőfaragással is.

A rethimnói néprajzi múzeum termeiben külön egységekként mutatják be a szövést, hímzést, csipke készítést, népviseleteket,

kerámia gyártást, kosárfonást, fémművességet, stb. Külön termekben láthatók a földművelést, s más hagyományos népi foglalkozásokat bemutató kiállítások, s az ezekhez kapcsolódó folyóiratok.

Page 11: vad hegyek kellemes tengerpartok

Almaiknak megfelelően

A MODERN RETHIMNÓ Rethimnó nem az a hely, ahova elég, ha egyszer ellátogatsz, ide

mindig visszatérsz.

Részlet, Jorgosz Sztavrianosz zeneszerző,

“Visszatérés Rethimnóba” cimű

dalából.

Az ismert helyi festő, Levterisz Kanakakisz műve.

A rethimnói Modern Művészetek Központja aktívan

részt vállal neves kiállítások szervezésében és nemzetközi

kapcsolatokat tart fenn.

Az “Egyesületek tánca” a rethimnói fiatalság közös

rendezvénye, ahol a bemutatt táncjátékokat csaknem profi

szinten adják elő.

Page 12: vad hegyek kellemes tengerpartok

fürdőzésen, természetjáráson, a finom ételeken, italokon túl, Rethimnó az év bármely szakaszában, többféle kultúrális szórakozási lehetőséget is biztosít. Kiemelkedő nyári esemény, az 1987 óta folyamatosan megrendezésre kerülő Reneszánsz

Fesztivál, ami emléket állít a krétai és egyben az európai reneszánsznak is. A legtöbb előadás a Fortezzán belül lévő, “Erofili” színházban kerül megrendezésre, amihez külön élményt jelent az erődbe vezető, macskaköves úton való felkapaszkodás, hogy aztán tanúi legyünk egy varázslatos színházi előadásnak, táncnak vagy zenének. Télen Rethimnó a Karnevál hangulatában él. Ez Kréta legjelentősebb farsangi rendezvénye, s a hónap utolsó vasárnapján megrendezésre kerülő maskarás felvonuláson kívül még számos más eseményt is rendeznek a farsang egész időtartama alatt. A lakosság már a karneváli előkészületek során megteszi a szükséges lépéseket, hogy egy időre újra gyerekké váljanak és féktelenül mulassanak a szinte minden nap megrendezésre

kerülő partik egyikén. 4000-nél is több maskarás már hónapokkal korábban lázasan készülődik, hogy a

karneváli felvonuláson bemutathassák jelmezeiket és címereiket. A karnevál másnapján, Húshagyó

hétfőn, a vidék játsza a főszerepet. Egyedi népszokások élednek újjá a festői rethimnói falvakban, ahova mindenkit invitálnak,

hogy töltsön el egy felejthetetlen napot, tréfás játékokkal, szórakozással, mint

pl. a “menyasszony rablás” vagy a “bekormozás”. Mindez, egy pohár jó bor társaságában, a líra hangjára, biztos recept egy egyedi élmény megszerzéséhez.

A

A 40. -ik “Égei Rally” vitorlásversenyen résztvevő hajók egy csoportja, amint a verseny egyik szünetében a rethimnói kikötőben pihennek.

Karnevál

Rene

szán

sz fe

sztiv

ál

Page 13: vad hegyek kellemes tengerpartok

Színek és illatok

TERMÉSZET ÉS KÖRNYEZET Itt láttuk először azt a gyönyörű virágot, amit Prospero Alpini krétai

ébennek nevezett.

Plakiasz tavaszi látképe

A Ladiana (Cistus creticus) ritka szirmú rózsára hasonlít és egyik dísze a sokhelyütt kopár krétai tájnak.

Papilio machaon

A francia botanikus és orvos, Joseph Pitton de

Tournefort, az újkori botanika egyik úttörője,

1700-ban járt Krétán, s részletes leírást adott a szigetről, különösen

flórájáról és faunájáról, a “Reletion d`un Voyage

du Levant” című, Lyonban, 1717-ben

megjelent könyvében.

Page 14: vad hegyek kellemes tengerpartok

ethimnó megye is, csakúgy mint egész Kréta, botanikai paradicsom. 2000 fajta növény-majdnem annyi, mint Angliában-ékesíti és tölti meg illatával a rethimnói vidéket, a tengertparttól egészen a magas hegyekig.

Közvetlenül a tengerpart homokjában él, a tengeri liliom (Pancratium maritimum), ami a tenger sójából és a levegő nedvesség tartalmából táplálkozik, az armirikia (Tamarix cretica) és a krétai datolya pálma (Phonix theophrasti). Kicsit magasabban, a síksági területeken különféle mediterrán típusú, kellemesen illatozó bokrok, vadvirágok alkotnak festői képet, mint a Szkinosz (Pistacia lentiscus), a leander (Nerium oleander), a ligaria (Vitex agnus-castus), a kamilla (Chamomilla recutita), a menta (Mentha spicata), a mirtusz (Myrtus communis), a pipacs (Papaver rhoeas), a ladania (Cistus incanus-creticus), a krétai ében (Ebenus cretica). Még feljebb, a félhegyi térség uralkodó bokros növényei a magyal (Quercus coccifera), a kakukkfű (Thymus capitatus), a szamóca bokor (Arbutus unedo), a rekettye (Spartium junceum), a stirakasz (Styrax officinalis) és vadvirágai a krétai ciklámen (Cyclamen creticum), az írisz (Iris unguicularis), a sárkányvirág (Dracunculus vulgaris), a maherida (Gladiolis italicus), a különféle tulipánok, a hagymavirág (Muscari commosum). A hegyekben honos a krétai juhar (Acer sempervirens), a sárga viola (Erysimum creticum), az ibolya (Viola

cretica), a sáfrány (Crocus Oreocreticus), az aron (Arum idaeun).

A látogatók elől elzárt, védett szurdokokban tenyészik néhány fokozottan

védett, endémikus faj, mint pl: a krétai dihtamosz (Origanum dictamnus).

Acer sempervirens

Pancratium maritimum

Tulipa cretica

A krétai orchideák apró ékszerekként

díszítik a sziget egész területét, s

közülük is számos, csak itt fordul elő.

Dactylorhiza romana

Orc

his

italic

a

Ophrys lutea Ophrys tenthredinifera Ophrys cretica Barlia robertiana

R

Page 15: vad hegyek kellemes tengerpartok

Részlet, Pantelisz Prevelákisz, “Egy kultúra krónikája”

című hires regényéből, amiben szeretett

szülővárosárosának, Rethimnónak állít emléket. Pantelisz

Prevelakisz 1909-ben született, Rethimnóban,

s az újgörög irodalom egyik kimagasló alakja.

A szelíd, békés tengerpart látványa, a lábad alatt süppedő homok, a hullámok fodrozódása, olyan

érzéssel tölt el, mintha egyenesen a nyugodt, derűs paradicsomi réteken sétálgatnál.

Kék, fehér és arany

TENGER ÉS TENGERPARTOK

Rethimnó északi tengerpartja, a tengeri levesteknős, a Careta careta egyik tojásrakó helye. A lakosság, a szállodatulajdonosok és az önkéntesek együttes

összefogásával őrzik, védik a fészkeket és segítik a kikelt kis teknősök biztonságos tengerbe jutását.

Page 16: vad hegyek kellemes tengerpartok

Bali

Kerame

Petr

esz

Ajos

z Pa

vlos

z

Aja

Galin

i

Szka

leta

Amm

udi

ethimnó ideális cél a nyári szabadság eltöltéséhez, fürdőzéshez a kristálytiszta tengerben. Mindkét partja mellett, számos, nagykiterjedésű, jól kiépített strandja van, de megtalálhatók a festői, távoleső

homokos vagy sziklás öblök is. Sok tengerparti szakaszon fedezhetjük fel az “azúrkék zászlót”, annak jeleként, hogy ott különösen tiszta vízű tengerparton járunk. A megye északi partja mellett a hosszan elnyúló, jól kiépített, homokos strandok a jellemzőek, számos, igényes szálláshellyel, mint pl: Episzkopi, Rethimnó, Adelianosz Kambosz, Panormo, Bali. Itt, egyhelyen megtalálható a fürdési lehetőség, szórakozási lehetőségek, jó szálláshelyek, s különféle vízi sportokat is igénybe vehetünk: vizisí, szörfözés, tengeri ejtőernyőzés, búvárkodás, amik mind egyedi élményt jelentenek

a vizet kedvelő látogatóknak. A déli parton is, tetszésünk szerint választhatunk nagyobb, pl: Aja Galini, Plakiasz vagy kisebb, kikötők, öblök közül, ahol zavartalan, elszigetelt pihenésben lehet része a legigényesebb vendégnek is. Korakasz, Szuda, Damnoni, Ammudi, Preveli, Triopetra, Ajosz Pavlosz, Kerame, néhány a Libiai tenger festői fürdőhelyei közül.

R

Page 17: vad hegyek kellemes tengerpartok

A krétai konyha, az egészséges táplálkozás mintájául szolgálhat. Egészségesen

és finoman

KRÉTAI KONYHA

Ezt ékesen bizonyítja, annak az 1950-ben

és 1960-ban végzett járványügyi felmérésnek az eredménye, amit hét

térség (Kréta, USA, Japán, Dél-Olaszország,

Dalmácia, Korfu, Hollandia) részvételével

végeztek.

Kétszersült, olivaolaj, paradicsom és feta sajt az összetevői a “Dákosz” nevű helyi specialitásnak.

“Lihnarakia”, azaz túrós kosárkák

Page 18: vad hegyek kellemes tengerpartok

livaolaj, bor, búza, tej, sajt, hús, saláta félék, zöldség félék az alapjai az egyszerű, tiszta, hamisítatlan krétai konyhának.

A krétai konyhaművészet, a helyi termékeken alapul, melyek közül számosról bebizonyosodott, hogy a helyes táplálkozáshoz elengedhetetlenek és a hosszú élet titka is bennük rejlik. Ezek, a sziget teljes területén megtalálhatók, vidékekként kis eltérésekkel. Mindenhol fogyasztják a mezőn gyűjthető salátaféléket, amiket nyersen vagy főzve készítenek el s olivaolajjal és citromlével ízesítenek. A birka és kecskenyájak az izletes húson kívül, a tejtermékek széles skáláját is biztosítják, tejet, túrót (mizithra), kemény (graviera) és lágy (feta) sajtokat, tejszínt (sztakovutiro), amit a hagyományos rizskása (pilafi) elkészítéséhez használnak. A falusi lakosság csirke-és nyúltenyésztéssel is foglalkozik. Az ételek kellemes íze az olivaolajnak köszönhető, amit nyersen fogyasztanak. Gyakran, az árpából készült kétszersült (paximadi) és pár szem olajbogyó alkotja a helyiek teljes ebédjét. A hires “dákosz” egyszerű, de annál finomabb étel, ami friss, helyi termékekből készül: árpa kétszersült, reszelt paradicsom, feta sajt, olivaolaj. Desszertként a rethimnóiak előnyben részesítik a házi készítésű édességeket: túróslepény (mizithropita), szalagfánk (kszerotigana) mézzel, túrós kosárka (lihnaraki) és szirupban eltett gyümölcsök.

OVidéken az éti csigát is begyűjtik és rozmaringgal, borral ízesítve

lábasban vagy serpenyőben főve készítik el.

A rethimnói konyha fő anyagai a tejtermékek.

A mezei saláta olivaolajjal

és citrommal a krétai

gasztronómia alapvető eleme.

Page 19: vad hegyek kellemes tengerpartok

A természet ösvényein

ALTERNATIV TURIZMUS Egy kupica pálinkával koccintsunk Krétára, ahol

vendéglátás, vitézség és a lira hangja örvendeztet meg bennünket.

Krétai mandináda. A mandinádák, rímelő,

krétai dialektusban írt, kétsoros rigmusok, amik

az örömről és bánatról szólnak.

Arjirupoli, források az Aja Dinami barlangtemplomnál

Page 20: vad hegyek kellemes tengerpartok

ethimnó megye, a strandokon és a tengerparti

üdülőhelyeken kívül más érdemi látnivalókkal és

élményekkel is szolgál azok számára, akik a vidék és

a hegyek felé veszik az útjukat. Itt bejárhatjuk a

szurdokokat, megismerkedhetünk a távoleső falvak lakosaival,

amik közül mára egyre több, lassan elnéptelenedik.

Régészeti lelőhelyeket, kultúrális emlékhelyeket

fedezhetünk fel, amik mind elénk tárják a krétai

vidék nagyságát, fennségességét, amit áthat a

vadvirágok és gyógynövények illata. Akár gyalog, akár

kerékpárral indulunk, hamarosan a háborítatlan természetben

találjuk magunkat, aminek útjait járva nagyszerű élményben lehet

része a természetjáróknak és a biciklis túristáknak is. Ha valaki

még közelebbről szeretne megismerkedni a vidék életével, azok

számára ajánljuk a falusi turizmus szolgáltatásait, ahol igénybe

vehetik a helyiek szálláshelyeit

s részük lehet a falusi

hétköznapokban.

R

Gyalogtúrák és hegymászó programok

segítségével kerülhetünk közel a gazdag,

változatos, néhol vad, zord és lakatlan, néhol

pedig nyugodt, buja növényzetű természethez.

A Patsosz szurdok

Pász

tork

unyh

ó An

ogiá

ban

A Pr

assz

ano

szur

dok

Page 21: vad hegyek kellemes tengerpartok

Isten hozta Önöket, érezzék magukat otthon

VENDÉGLÁTÁS Rethimnó tengerpartjai közül 14-et jutalmaztak a különösen tiszta vízű strandot jelölő “azúrkék zászlóval”.

Görögország egész területén 373 olyan, különlegesen tiszta

vízű part található, amit a Európai Unió saját

díjával jutalmazott.

Page 22: vad hegyek kellemes tengerpartok

ethimnó megye, a vendéglátás istenének Zeusznak szülőföldjéhez híven, tisztelettel adózik a túrizmus előtt. Szem előtt tartja

a folyamatos szálloda építkezéseket, aminek következtében a szálláshelyek sokaságával rendelkezik az egyszerűbb apartman házaktól kezdve a luxus kategóriájú szállodákig. 13000 szoba, 25000 ágy, ebből 7700 első osztályú, áll a vendégek rendelkezésére a megye egész területén, de főleg az északi part közelében. A klasszikus szállodai elhelyezéstől az apartmanházakig, egyre növekszik a falusi turizmusban igénybe vehető szálláshelyek száma is, amik között találunk hagyományos építésű falusi házakat és minden igényt kielégítő villákat is. Számos nemzetközi díjjal és elismeréssel jutalmazták a rethimnói szálláshelyek minőségét és a turizmusért tett szolgálatait. Szép és modern épületek, jól képzett személyzet, barátságos vendéglátók munkálkodnak azon, hogy felejthetetlen nyaralást tölthessenek el a rethimnóba érkező vendégek. Élvezzék tehát Önök is a szálláshelyeik nyújtotta kényelmet és az “azúrkék zászlókkal” jelzett, kristálytiszta vízű strandokat.

R

Page 23: vad hegyek kellemes tengerpartok

HASZNOS TELEFONSZÁMOK (+30)UTAZÁSI IRODÁK RETHIMNÓBAN (+30)

Rethimnó

Athén

IraklionHánia

KnosszoszFesztosz

Szamária

Rethimnót Pireusszal mindennapos hajójárat köti össze. Naponta több

alkalommal közlekedik repülő Chaniaból és Iraklionból, ami

Rethimnóból 45 perc ill. 1 óra alatt elérhető. Rethimnó Kréta középső részén helyezkedik el,

ahonnan könnyen elérhetők a sziget legnevezetesebb látnivalói, mint a knosszoszi és a fesztoszi palota, a

Szamária szurdok, stb.

Megyei Turisztikai Hivatal 2831025571-2Rendőrség 100Túrista Rendőrség 2831028156Közlekedési Rendőrség 2831022589Rendőrség Központi Hivatal 2831025247Tűzoltóság 199Kórház 2831087100Dialysis központ 2831026093Egészségház: Szpili 2832022222 Perama 2834023075 Aja Fotini 2833022750-2Autóbusz pályaudvar 2831022212Posta 2831022303Tax 2831024316 2831025000Tax 28310 71900, 72900, 6937677644, 6977500456Olimpiaki Légitársaság 2831022257ANEK Hajótársaság 2831029846Minoiki Hajótársaság 2831022941Kikötői Hatóság 2831022276Turisztikai Hivatal 2831029148-2831056350Városháza 2831088301Megyei Szálloda Szövetség 2831055873Szálloda Szövetség Aja Galini 2832091380 2832091333Szálloda Szövetség Plakiasz 2832031280-2Falusi Turizmus Egyesület 2831061689Hegymászó Szövetség 2831057760Vitorlás Szövetség 2831050450Kerékpáros Szövetség 2831051008Régészeti Múzeum 2831054668Néprajzi Múzeum 2831023398Modern Művészetek Központja 2831052530Krétai Művészetek Központja 2831051501

ALFA ODEON HOLIDAYS25 Palaiologou street Tel. 28310-53307, 57610Fax: [email protected] ANSO TRAVELPlakias, tel: 28320-31712, 31444Fax: [email protected] APHRODITE TRAVEL1 Panepistimiou kritis street Tel. 28310-55188, Fax: 28310 [email protected]

APOPLOUS TRAVEL11-17 Giamboudaki street Tel. 28310-20476-77Fax: 28310 35480 [email protected]

CRETA CONNECTION15 Varda Kallergi street Tel. 28310-54258, 51826Fax: 28310 [email protected]

CRETOISE3 Manioudaki street Tel. 28310-24295, Fax: 28310 27602www.cretoise.gr | [email protected]

ELLOTIA TOURS161 Arkadiou street Tel. 28310-51062, 51981Fax: 28310 [email protected] www.rethymnoatcrete.com

EVERGREEN TOURS87 Koundourioti street Tel. 2831054260, Fax: [email protected]

IDA TOURISTIC1 Chortatzi street

Tel. 2831024466-8, Fax: 28310-51397www.ida-touristic.gr [email protected]

KATREA RETHYMNO HOLIDAYS66 Sofokli Venizelou streetTel. 28310-25597, Fax:[email protected]

GREENWAYS TRAVELAdelianos Kampos Tel. 28310-72440, Fax: [email protected]

MISTRAL TRAVEL1B Kastrinaki street Tel. 28310-25920, Fax: [email protected]

SMART HOLIDAYS ΕΠΕ 1 Panepistimiou kritis street Tel. 28310-22480Fax: 28310-54977www.smart-holidays.com.gr [email protected]

VOYAGER TRAVEL SERVICE165 Machis Kritis street Tel. 28310-56488, Fax: 28310-56488www.voyagerincrete.gr [email protected]

ALLIANTHOS TRAVELPlakias, Tel. 28320-32033Fax: 28320-31197www.alianthos-group.com [email protected]

HAPPY WALKER 56 Vardi Tombazi street Tel., Fax: 28310-52920www.happywalker.com [email protected]

ASTERI5 Giamboudaki street Tel. 28310-21042, Fax: 28310-21044www.villasincrete.com

[email protected]

KONSTANTIN26 Kornarou & 1 Lassithiou (Heraklion) Tel: 2810-341711, Fax: [email protected]

TUI HELLASPanepistimiou Kritis & 1 Sofokli Venizelou street Tel. 28310-53556, 57108Fax: 28310-53557www.tui.gr | [email protected]

CRETAN HOLIDAYS S.A125 Machis Kritis Platanias Tel. 28310-35210, 12Fax: [email protected]

ZEUS OF CRETE7 Georgiou Papandreou street Tel. 28310-20090, 20110 Fax: 28310-28322www.zeus.gr [email protected]

BEST TRAVEL20 Chortatzi street Tel. 28310-55805, Fax: [email protected]

WAY TRAVEL35 Moatsou street Tel. 28310-58743, Fax: [email protected]

PROMOTE PLAN11 Siganou streetTel. 28310-20577, Fax: [email protected]

DAMNONI TOURS 4X4Damnoni Tel. 28320-20045, Fax: [email protected]