Upload
van-marcke
View
5.655
Download
12
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Van Marcke... staat voor veel meer dan verwarmings- en climatisatiesystemen, en watertechnologie. Van Marcke staat inderdaad vooral bekend om zijn ruime assortiment aan badkamers van superieure kwaliteit. Steeds meer tevreden bouwers en verbouwers doen op ons een beroep om een badkamer van topkwaliteit te installeren. En liefhebbers met smaak hebben ondertussen ook al ons gamma aan keukens ontdekt. Onze keukens beantwoorden aan de hoogste eisen en passen vlot in tal van interieurs. Het mag duidelijk zijn, Van Marcke is echt dé speciaalzaak voor al wie actief werkt aan een warm interieur. Van Marcke... c’est bien plus que des systèmes de chauffage ou de climatisation , et de la technologie de l’eau. Van Marcke est en effet d’abord réputé pour son très large assortiment de salles de bains de qualité supérieure. De plus en plus de personnes en phase de construction ou de rénovation font appel à nos services pour l’aménagement d’une salle de bains de haut vol. Nos cuisines commencent, elles aussi, à recueillir les suffrages des amateurs de bon goût ! Répondant aux attentes des plus exigeants, elles trouvent facilement leur place dans chaque intérieur. Vous l’aurez compris, Van Marcke est vraiment LE spécialiste pour tous ceux qui désirent travailler de manière active à l’aménagement d’un intérieur chaleureux.
Citation preview
verwarming & watertechnologie CHAUFFAGE & tECHnoloGiE dE l’EAU
www.vanmarcke.be
20
09
-20
10
11463_00_Kaft.indd 1 21-01-2009 10:04:44
Van Marcke... staat voor veel meer dan
verwarmings- en climatisatiesystemen, en
watertechnologie. Van Marcke staat inderdaad
vooral bekend om zijn ruime assortiment aan
badkamers van superieure kwaliteit. Steeds meer
tevreden bouwers en verbouwers doen op ons
een beroep om een badkamer van topkwaliteit
te installeren. En liefhebbers met smaak hebben
ondertussen ook al ons gamma aan keukens
ontdekt. Onze keukens beantwoorden aan de
hoogste eisen en passen vlot in tal van interieurs.
Het mag duidelijk zijn, Van Marcke is echt dé
speciaalzaak voor al wie actief werkt aan een
warm interieur.
Bezoek onze website www.vanmarcke.be
en bestel er uw gratis O! Magazine, bekijk
de laatste nieuwigheden en ontwerp zelf je
droombadkamer.
Van Marcke... c’est bien plus que des systèmes
de chauffage ou de climatisation , et de la
technologie de l’eau. Van Marcke est en effet
d’abord réputé pour son très large assortiment
de salles de bains de qualité supérieure. De plus
en plus de personnes en phase de construction
ou de rénovation font appel à nos services pour
l’aménagement d’une salle de bains de haut
vol. Nos cuisines commencent, elles aussi, à
recueillir les suffrages des amateurs de bon goût !
Répondant aux attentes des plus exigeants, elles
trouvent facilement leur place dans chaque
intérieur. Vous l’aurez compris, Van Marcke est
vraiment LE spécialiste pour tous ceux qui désirent
travailler de manière active à l’aménagement d’un
intérieur chaleureux.
Visitez notre site Internet www.vanmarcke.be
et commandez gratuitement votre O!Magazine.
Vous y trouverez aussi les dernières nouveautés
et pourrez composer vous-même votre salle de
bains de rêve.
1
11463_01_Inleiding.indd 1 19-01-2009 09:01:58
2
11463_01_Inleiding.indd 2 19-01-2009 09:02:04
Inhoud/Contenu
CHECkliStCentrale verwarming, airco, watertechnologie en comfort
ChECkLIst 4-5
Chauffage central, climatisation, technologiede l’eau et confort
CEntralE VErwarMing En airCOinformatie
ChauffagE CENtRaL Et CLIMatIsatION 6-39
Information
CEntralE VErwarMing En airCOProducten
ChauffagE CENtRaL Et CLIMatIsatION 40-53
Produits
watErtECHnOlOgiE En COMfOrtinformatie
tEChNOLOgIE DE L’Eau Et CONfORt 54-73
Information
watErtECHnOlOgiE En COMfOrtProducten
tEChNOLOgIE DE L’Eau Et CONfORt 74-79
Produits
adrESSSEn tOOnzalEn
aDREssEs DEs saLLEs D’ExPOsItION 80
3
11463_01_Inleiding.indd 3 19-01-2009 09:02:07
CENTRALE VERWARMING, AIRCo, WATERTECHNoLoGIE EN CoMFoRT
CHECK LISTGeen woning kan nog zonder. Maar het aanbod is ruim en erg uiteenlopend. Wat is er zoal op de markt en, minstens even be-langrijk: wat is voor mij het meest geschikte toestel? Formuleer een antwoord op de volgende cruciale vragen en u komt al een heel eind in de goede richting.
1 HoE zIEN uW dAGEN ER dooR-GAANS uIT EN WAAR WooNT u?
Vreemde vragen? Helemaal niet. Pas wanneer u in kaart brengt hoe en waar u leeft, kunt u op zoek naar oplossingen op maat.• Werkt u vooral buitenshuis tijdens de week en
bent u ’s avonds thuis of werkt u meestal van thuis uit? Het juiste type verwarmingsinstal-latie zorgt voor het meest optimale comfort.
• Houdt uw gezin van lange warme baden of volstaat een snelle douche? Ook de keuze van uw watertechnologie is afhankelijk van uw levensstijl.
• Heeft u veel lichtinval in huis en wordt het daardoor ’s zomers wel eens te warm? airco kan u de gedroomde oplossing bieden.
• Bevat uw leidingwater al dan niet veel kalk? dit is afhankelijk van de regio waar u woont.
2 op zoEK NAAR INFoRMATIE EN Ad-VIES: dE ToTAALbEGELEIdING
Een totaalbegeleiding, dat is precies wat Van Marcke u te bieden heeft. want wij weten uit ervaring hoe complex deze materie is. daarom hebben we alles in het werk gesteld om u alle informatie overzichtelijk aan te reiken.
Fiscale voordelen en premiesde overheid moedigt energiebesparing bij nieuwbouw en renovatie aan. U kunt tot 40% van uw investeringen recupereren via de personenbelasting indien u kiest voor:• het vervangen van een oude stookketel door
een condensatieketel• de installatie van een zonneboiler• het plaatsen van thermostatische kranen of
een kamerthermostaat met tijdsindeling
Bovendien bestaan er voor condensatieketels met een Optimaz elite-label (stookolie) of een Hr tOP-label (gas) fikse premies.wie bouwt of verbouwt moet nu ook rekening houden met de Epb-norm. EPB staat voor ‘Ener-gieprestaties en Binnenklimaat’ en berekent de hoeveelheid energie die een woning verbruikt. die hoeveelheid hangt niet alleen nauw samen met de omvang en de isolatiegraad van de woning, maar ook met het systeem dat instaat voor verwarming, ventilatie en warm water. Een goede keuze van ketel, sanitair warmwaterpro-ductie en ventilatiesysteem, kan u al heel wat vooruithelpen om een gunstig E-Peil te behalen.
Meer info vindt u op www.vanmarcke.be, www.energiesparen.be, www.premiezoe-ker.be, www.curbain.be en www.informa-zout.be. Of maak een afspraak met onze toon-zaaladviseur. Hij kan samen met u nagaan welke regionale, provinciale en gemeentelijke subsidies voor uw investering in aanmerking komen én u informeren over de nieuwste richtlijnen op gebied van verwarmen en ventileren.
Geniet van het verminderde btw-tarief.
Verbouwt u een woning die ouder is dan 5 jaar, dan betaalt u slechts 6 i.p.v. 21% btw. Voorwaarde is wel dat u een beroep doet op een erkend installateur. informeer voor de details bij uw Van Marcke-adviseur.
Bij heel wat producten in deze catalogus staan symbooltjes. Deze helpen u om nog beter te kiezen.
Budgetvriendelijk product met vlijm-scherpe prijs-kwaliteitverhouding.
water- en energiezuinig product. goed voor milieu én portemonnee.
flexibele en gemakkelijke installatie, ideaal voor renovatie.
De Van Marcke catalogusUw zoektocht in de wereld van centrale verwarming, airco, watertechnologie en comfort start hier. in deze catalogus groepeert Van Marcke niet alleen alle nuttige info maar ook alle producten. Een handig naslagwerk.
Advies en praktijkvoorbeeldenBij onze adviseurs kunt u terecht voor gratis professioneel advies op maat. U kunt de adviseur ook altijd een gratis offerte vragen. Het blijft niet bij theorie want in onze showrooms kunt u meteen zien wat dit alles in realiteit betekent. in ons ruime aanbod vindt u ongetwijfeld een oplossing naar uw behoefte en smaak.
Ontwerp en installatieVan Marcke werkt alleen samen met erkende installateurs. zij analyseren uw woning nauwgezet. Op basis van de oriëntatie van de woning, de graad van isolatie, het aantal kubieke meters, het aantal (verwachte) gezinsleden en het gewenste comfort maken zij een warmteverliesberekening. zo bepalen zij welk vermogen (kw) uw installatie moet hebben. Het resultaat is een ontwerp op maat, dat zij uitvoeren en afstellen volgens de regels van de kunst. zuinig, veilig, gemakkelijk, comfortabel: voor dat kwaliteitskwartet gaan we.
OnderhoudOok na de installatie kunt u verder op ons rekenen. dankzij ons onderhoudscontract hoeft u zich verder geen zorgen te maken. wij regelen alles voor u en garanderen u een installatie die perfect volgens het boekje onderhouden is en dus zuiniger werkt en langer meegaat.
4
11463_01_Inleiding.indd 4 19-01-2009 09:02:12
CHAuFFAGE CENTRAL, CLIMATISATIoN, TECHNoLoGIE dE L’EAu ET CoNFoRT
CHECK LISTon ne peut plus s’en passer. Mais l’offre est vaste et extrêmement diversifiée. Qu’y a-t-il sur le marché et – au moins aussi important : quel est pour moi l’appareil le plus approprié ? donnez une réponse aux questions essentielles suivantes, et vous au-rez déjà fait un pas dans la bonne direction.
1 COMMent VOs jOurnées sOnt-elles OrGAnisées et Où hABitez-VOus ?
drôles de questions ? non, pas du tout. Vous ne pourrez rechercher des solutions sur mesure qu’à condition d’avoir compris au préalable com-ment et où vous vivez. • Vous travaillez surtout à l’extérieur pendant
la semaine et vous rentrez chez vous le soir ou vous travaillez la plupart du temps chez vous ? le type d’installation de chauffage approprié vous assurera un confort optimal.
• Votre famille aime-t-elle les longs bains chauds, ou une douche rapide lui suffit-elle ? le choix de la technologie dépend lui aussi de votre mode de vie.
• La lumière entre-t-elle beaucoup dans votre maison ? Y fait-il parfois trop chaud en été ? le conditionnement d’air peut vous offrir la solution rêvée.
• Votre eau du robinet est-elle ou non calcaire ? Cela dépend de la région où vous habitez.
2 A lA reCherChe D’inFOrMAtiOns et De COnseils : une AssistAnCe tOtAle
Une assistance totale, c’est précisément ce que Van Marcke vous propose. Parce que nous savons d’expérience combien le sujet est complexe. nous
avons donc tout mis en œuvre pour vous donner clairement toutes les informations nécessaires.
le catalogue Van Marcke Votre quête dans le monde du chauffage central, de la climatisa-tion, de la technologie de l’eau et du confort commence ici. dans ce catalogue, Van Marcke n’a pas seulement regroupé toutes les informations utiles, mais aussi tous les produits. C’est un ouvrage de référence très pratique.
Conseils et exemples pratiques nos conseillers se feront un plaisir de vous fournir des conseils professionnels sur mesure et gratuits. Vous pouvez égale-ment demander un devis gratuit à votre conseiller. nous ne nous limitons pas à la théorie… dans nos showrooms en effet, vous pouvez découvrir ce que tout cela représente dans la pratique.Parmi notre offre étendue, vous trouverez assurément une solu-tion qui vous convient en fonction de vos besoins et de vos goûts.
Conception et installation Van Marcke collabore uniquement avec des installateurs agréés. ils analysent minutieusement votre habitation. ils calculent les déperditions de chaleur sur base de son orienta-tion, de son niveau d’isolation, du nombre de mètres cube, du nombre de membres de votre famille et du confort souhaité. ils déterminent ainsi quelle puissance (kw) votre installation doit avoir. avec pour résultat un projet sur mesure, qu’ils exécutent et mettent au point dans les règles de l’art. Economie, sécurité, facilité, confort : voilà les 4 qualités que nous prônons.
entretienAprès l’installation, vous pouvez encore compter sur nous. Grâ-ce à notre contrat d’entretien, pas de souci à vous faire. nous arrangeons tout pour vous et nous vous garantissons que votre installation sera parfaitement entretenue et qu’elle fonctionnera donc plus longtemps et de façon plus économique.
Bénéficiez d’une réduction du taux de tva
Si vous rénovez une habitation de plus de 5 ans, vous payez 6% de tVa au lieu de 21%. a condition de faire appel à un installateur agréé. demandez des détails à votre conseiller Van Marcke.
De nombreux articles de ce catalogue sont assortis de pe-tits symboles. ils vous aident à choisir encore mieux.
Produit de prix abordable, d’un rapport qualité/prix idéal.
Produit économe en eau et en énergie. Bon pour l’environnement et bon pour le portefeuille.
installation flexible et facile, idéale en cas de rénovation.
Avantages fiscaux et primes les autorités encouragent les économies d’énergie dans les constructions neuves et les habitations rénovées. Vous pouvez récupérer jusque 40% de vos investissements via les impôts sur les person-nes physiques si vous choisissez : • de remplacer votre ancienne chaudière par
une chaudière à condensation • d’installer un chauffe-eau solaire • de placer des robinets thermostatiques ou un
thermostat d’ambiance avec programmateur.
de plus, de solides primes sont accordées pour les chaudières à condensation portant le label Optimaz-elite (mazout) ou le label Hr tOP (gaz).les personnes qui construisent ou rénovent doivent à présent tenir compte de la norme PEB. PEB signifie ‘Prestations Energétiques des Bâti-ments’ et calcule la quantité d’énergie qu’une habitation consomme. Cette quantité ne dépend pas seulement étroitement de la grandeur et du niveau d’isolation de l’habitation, mais égale-ment du système responsable du chauffage, de la ventilation et de l’eau chaude. le choix des systèmes adéquats de chauffage, de production d’eau chaude sanitaire et de ventilation permet de respecter bien plus aisément cet e-niveau.
Vous trouverez plus d’informations sur www.vanmarcke.be, www.energie.wallonie.be, www.curbain.be et www.informazout.be. Vous pouvez également prendre rendez-vous avec notre conseiller. il examinera avec vous à quels subsides régionaux, provinciaux et com-munaux vos investissements peuvent prétendre et vous informera des nouvelles directives en matière de chauffage et de ventilation.
5
11463_01_Inleiding.indd 5 19-01-2009 09:02:16
6
11463_01_Inleiding.indd 6 19-01-2009 09:02:28
CEntralE VErwarMingEn airCO: infOrMatiE
CHaUffagE CEntral &CliMatiSatiOn : infOrMatiOn
7
11463_01_Inleiding.indd 7 19-01-2009 09:02:28
8
11463_01_Inleiding.indd 8 19-01-2009 09:02:43
‘Verwarmen & koelen: uw objectieve wegwijzer’Een goed binnenklimaat draagt in grote mate bij tot uw wooncomfort.
Verwarmen, koelen, luchtbehandeling: het moet gebeuren met kennis
van zaken. Voor deze kennis kunt u terecht bij Van Marcke.
als distributeur zijn wij niet gebonden aan een bepaalde fabrikant.
wij geven u objectieve informatie en advies over de verschillende
soorten ketels, verwarmingslichamen, regelingen en systemen voor
luchtbehandeling. wij helpen u om een installatie op maat van uw
woning en uw behoeften te ontwerpen. wij werken uitsluitend met
erkende installateurs samen, zodat u kunt rekenen op een plaatsing en
afstelling volgens de regels van de kunst. Meteen weet u waar het bij
ons om draait: veiligheid, zuinigheid, betrouwbaarheid, gebruiksgemak
en een minimum aan onderhoud.
“Chauffage et refroidissement : votre indicateur objectif”Une bonne température ambiante contribue dans une large mesure à
votre confort. Chauffage, refroidissement, traitement de l’air : il faut sa-
voir de quoi il s’agit. Pour cela, vous pouvez vous adresser à Van Marcke.
En tant que distributeur, nous ne sommes nullement liés à un quelcon-
que fabricant. nous vous fournissons des informations et des conseils
objectifs sur les différentes sortes de chaudières, les corps de chauffe,
les régulations et les systèmes de traitement de l’air. Nous vous aidons
à concevoir une installation sur mesure pour votre habitation et vos
besoins. nous collaborons exclusivement avec des installateurs agréés
pour que vous puissiez compter sur un placement et un réglage ac-
complis dans les règles de l’art. Vous saurez directement de quoi il
en retourne chez nous : sécurité, économie, fi abilité et un minimum
d’entretien.
HEt Hart Van dE VErwarMingwelke energiebron krijgt uw voorkeur: stookolie, aardgas, hernieuwbare energiebron?
10-19LE COEuR DE L’INstaLLatIONQuelles sont vos sources d’énergie préférées : mazout, gaz naturel, sources d’energie renouvelable ?
VErwarMingSElEMEntEnHoe gaat u uw woning verwarmen: met radiatoren, convectors, vloerverwarming? 20-27CORPs DE ChauffEComment comptez-vous chauffer votre habitation : radiateurs, convecteurs, chauffage par le sol ?
rEgElingEnHoe wil u uw verwarmingsinstallatie regelen en programmeren? 28-35RÉgLagEsComment désirez-vous régler et programmer votre installation de chauffage ?
airCOwelk systeem is het meest geschikt voor uw specifi eke situatie:monosplit, bi/multisplit, monobloc? 36-39CLIMatIsatIONQuel système est-il le plus adapté à votre situation : monosplit, bi/multisplit, monobloc ?
9
11463_01_Inleiding.indd 9 19-01-2009 09:03:02
STooKoLIE AARdGAS
(alle toestellen op aardgas zijn aanpasbaar voor propaan en butaan*)
HERNIEuWbARE / ALTERNATIEVE ENERGIEbRoNNEN
Warmtepomp Vaste brandstof:hout of houtpellets
zonne-energie(zonneboiler/zonnecel)
Overal beschik-baar?
Ja Nee, afhankelijk van het aardgasnet
Ja Ja Ja
Opslag vereist? Ja + keuring tank is verplicht
Nee Nee Ja Nee
installatieruimte? Groter dan voor een aard-gasinstallatie
Beperkt Groot Vergelijkbaar met een installatie op stookolie
Specifiek: aantal m² dak, inplanting zonneboiler en CV-ketel & oriëntatie
rendement? Hoog Hoog Hangt af van het systeem; moet per instal-latie worden bekeken
Laag 50% van de energieproductie nodig voor sanitair en warmwater op jaarbasis.
installatiekosten? Relatief goedkoop, maar duurder dan aardgas
Goedkoopste oplossing Duurste oplossing Duurder dan stookolie en aardgas
Duurder dan stookolie en aard-gas + er is altijd een bijkomende installatie (verwarming, warm water) nodig
Onderhoudskos-ten?
Jaarlijks 2 jaarlijks Zeer laag Hoog Zeer laag
Aankoopprijs brandstof?
Goedkoper dan aardgas + mogelijkheid tot aankoop als marktprijs laag is
Maandelijkse voorafbe-taling wordt groter
Gratis energie, maar er is elektriciteit nodig voor de omzetting naar warmte
Goedkoper dan aard-gas en stookolie
Gratis energie, maar moet worden aangevuld met andere energiebron
subsidies? Ja, voor ketels met een Optimaz Elite-label
Ja, voor ketels met een HR TOP-label
Ja, hier zijn de subsidies het hoogst
Ja Ja
Milieuvriendelijk? Ja, indien condensatie Ja Zeer zeker Ja Zeer zeker
* Voor wie geen aansluiting heeft op het aardgasnet en toch het comfort van gas wil genieten, is propaan of butaan een oplossing. Daarvoor moet u wel voorzien in een opslagtank. afhankelijk systeem, heeft een bijkomende energiebron nodig.
MAzouT GAz NATuREL
(tous les appareils au gaz na-turel sont adaptables pour le
propane et le butane*)
SouRCES d’ENERGIE RENouVELAbLE / ALTERNATIVE
pompe à chaleur Combustible stable : bois ou pellets de bois
Energie solaire (ballon solaire/cellule solaire)
Disponible partout ?
Oui Non, tributaire du réseau gazier
Oui Oui Oui
espace de stoc-kage obligatoire ?
Oui + contrôle de citerne obligatoire
Non Non Oui Non
espace d’installation ?
Plus grand que pour une installation au gaz naturel
Limité Grand Comparable à une in-stallation au mazout
Spécifique : superficie du toit (m²), implantation du ballon solaire et de la chaudière du CC et orientation
rendement ? Elevé Elevé Tributaire du système ; doit être déterminé par l’installation
Bas 50% de l’énergie nécessaire par an pour le sanitaire et l’eau chaude.
Frais d’installation ?
Relativement bon marché, mais plus élevés que pour le gaz naturel
Relativement bon marché
La solution la plus chère Plus élevés que pour le mazout ou le gaz naturel
Plus élevés que pour le mazout et la gaz naturel + une installation supplémentaire est toujours nécessaire (chauffage, eau chaude)
Frais d’entretien ? Tous les ans Tous les 2 ans Très bas Élevés Très bas
Prix d’achat du carburant ?
Moins élevé que le gaz naturel + possibilité d’achat lorsque le marché est bas
Les acomptes mensuels deviennent plus importants
Une énergie gratuite, mais il faut de l’électricité pour la transformation en chaleur
Moins élevé que le gaz naturel et le mazout
Une énergie gratuite, mais elle doit être complétée par une autre source d’énergie
subsides ? Oui, pour les chaudières avec un label Optimaz Elite
Oui, pour les chaudières avec un label HR TOP
Oui, c’est ici que les subsi-des sont les plus élevés
Oui Oui
écologique ? Oui, si condensation Oui Bien évidemment Oui Bien évidemment
* Pour ceux qui ne possèdent pas de raccordement au réseau de gaz naturel mais souhaitent bénéficier du confort du gaz, le propane ou le butane est une excellente solution. Pour cela, vous devez toutefois prévoir l’installation d’une citerne. système dépendant, à besoin d’une source d’énergie complémentaire.
10
11463_01_Inleiding.indd 10 19-01-2009 09:03:02
HEt Hart Van dE VErwarMing
lE COEUrdE l’inStallatiOn
11
11463_01_Inleiding.indd 11 19-01-2009 09:03:02
gasketel wolf / Chaudière gaz Wolf
12
11463_01_Inleiding.indd 12 19-01-2009 09:03:06
Aardgas is de meest courante energiebron voor verwar-
ming. de brandstof heeft dan ook een aantal pertinente
voordelen. U heeft geen reservoir nodig. de verbranding
gebeurt zuinig en milieuvriendelijk. de installatie vergt
weinig onderhoud. dankzij de vrijmaking van de markt
bent u niet langer gebonden aan een vaste prijs, maar
kunt u de voorwaarden van verschillende gasleveranciers
vergelijken. Er is een nadeel: een aansluiting op het aard-
gasnet is niet overal mogelijk.
Ook stookolie blijft erg in trek. dat heeft vooral te ma-
ken met de prijs en het gebruiksgemak. de installatiekos-
ten liggen weliswaar wat hoger, omdat u een opslagtank
nodig heeft en u de installatie jaarlijks moet laten onder-
houden om een schone verbranding te behouden. toch
is stookolie voorlopig de goedkoopste oplossing. U bent
volledig vrij in de keuze van leverancier en u kunt uw be-
stelling uitstellen tot de dagprijs interessant is.
Een recente tendens is dat steeds meer bouwheren de
voorkeur geven aan alternatieve / hernieuwbare ener-
giebronnen. Voor woningen zijn er drie mogelijkheden:
de warmtepomp, vaste brandstoffen en zonne-energie.
Met een warmtepomp kunt u uw woning het hele jaar
door verwarmen. U verbruikt bijkomend alleen elektrici-
teit. de installatiekost ligt wel hoog. Vaste brandstoffen
(hout, pellets) hebben een laag rendement en vergen
veel opslagruimte. zonne-energie is heel milieuvrien-
delijk, maar u heeft altijd een bijkomende energiebron
nodig.
Le gaz naturel est la source d’énergie la plus courante
pour le chauffage. Il est vrai que ce combustible possède
de nombreux avantages. Vous n’avez besoin d’aucun
réservoir. La combustion est économique et écologique.
L’installation nécessite peu d’entretien. grâce à la libérali-
sation du marché, vous n’êtes plus lié à un prix fixe, vous
pouvez dès lors comparer les avantages des différents
fournisseurs de gaz. un inconvénient : le raccordement à
un réseau de gaz naturel n’est pas possible partout.
Le mazout reste très apprécié. C’est en grande partie dû à
son prix et à sa souplesse d’emploi. Les frais d’installation
sont un peu plus élevés car le mazout exige un réservoir
et un entretien annuel des installations afin de conserver
une bonne combustion. Cependant, le mazout constitue
provisoirement la solution la plus avantageuse. Vous êtes
tout à fait libre de choisir votre fournisseur et de reporter
votre commande jusqu’au jour où le prix vous intéresse.
une nouvelle tendance voit de plus en plus de construc-
teurs préférer les sources d’énergie alternative / re-
nouvelable. trois possibilités s’offrent aux habitations :
la pompe à chaleur, les combustibles solides et l’énergie
solaire. une pompe à chaleur permet de chauffer votre
habitation toute l’année. De plus, vous utilisez unique-
ment de l’électricité. Les coûts d’installation sont assez
élevés. Les combustibles solides (bois, pellets) ont
un faible rendement et nécessitent beaucoup d’espace
de stockage. L’énergie solaire est plus écologique.
toutefois, vous avez constamment besoin d’une source
d’énergie supplémentaire.
kiESt U VOOr
StOOkOliE, aardgaS Of
VOOr EEn altErnatiEVE
EnErgiEBrOn?
OPtEz-VOUS POUr lE
MazOUt, lE gaz natUrEl
OU UnE SOUrCE d’énErgiE
altErnatiVE ?
Ketel en brander
Wanneer we het hebben over een
CV-ketel, moeten we eigenlijk een
onderscheid maken tussen de brander
en de ketel. de brander is het onderdeel
waarin de brandstof door middel
van verbranding wordt omgezet in
warmte. deze warmte wordt via de
ketel doorgegeven aan het water
dat doorheen de leidingen naar de
verwarmingselementen stroomt en de
kamers op temperatuur brengt.
Chaudières et brûleurs
Quand on parle de chaudière pour
chauffage central, il faut distinguer le
brûleur et la chaudière.
Le brûleur est la partie dans laquelle le
combustible se transforme en
chaleur sous l’effet de la combustion.
Cette chaleur est transmise à l’eau
via la chaudière , qui, à travers la
tuyauterie, circule vers les éléments de
chauffage et réchauffe les pièces.
Condenserende stookolieketel De Dietrich / chaudière mazout à condensation De Dietrich
13
11463_01_Inleiding.indd 13 19-01-2009 09:03:13
STooKoLIE
CoNVENTIoNEEL• lagere aankoopprijs
• komt niet in aanmerking voor premies• minder hoog rendement (tot maximum 95%)
CoNdENSATIE (opTIMAz ELITE)• hogere aankoopprijs
• komt in aanmerking voor premies (milieuvriendelijk)• hoger rendement (tot maximum 102%)
opEN SYSTEEM* GESLoTEN SYSTEEM** opEN SYSTEEM* GESLoTEN SYSTEEM**
Alleen CV CV + productie sanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zonneboiler)
Alleen CV CV + productie sanitair warm water met voorraad (CV-boilear of zonneboiler)
Alleen CV CV + productie sanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zonneboiler)
Alleen CV CV + productie sanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zonneboiler)
RooKAFVoERSYSTEEM:* opEN SYSTEEM: U heeft een schouw nodig om de rookgassen af te voeren. Ook moet u de stookruimte verluchten, want de lucht die nodig is bij het verbrandingsproces in de ketel, wordt onttrokken aan de ruimte waar de ketel staat.** GESLoTEN SYSTEEM: U heeft geen schouw nodig. De lucht die nodig is bij het verbrandingsproces in de ketel, wordt via een ventilator van buitenaf aangezogen (= ventouse). Daardoor is in feite ook geen verluchting van de stookruimte nodig, hoewel dit uit veiligheidsoverwegingen wel aan te raden valt.CV = centrale verwarming
MAzouT
CoNVENTIoNNEL• prix d’achat moins élevé
• n’entre pas en ligne de compte pour des primes• rendement moins élevé (jusque maximum 95%)
CoNdENSATIoN (opTIMAz ELITE)• prix d’achat plus élevé
• entre en ligne de compte pour des primes (écologique)• rendement plus élevé (jusque maximum 102%)
SYSTEME ouVERT* SYSTEME FERME** SYSTEME ouVERT* SYSTEME FERME**
Uniquement CC CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (ballon CC ou ballon solaire)
Uniquement CC CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (ballon CC ou ballon solaire)
Uniquement CC CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (ballon CC ou ballon solaire)
Uniquement CC CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (ballon CC ou ballon solaire)
SYSTEME d’EVACuATIoN dE LA FuMEE :* SYSTEME ouVERT : Vous avez besoin d’une cheminée pour l’évacuation de la fumée. Vous devez également aérer la chaufferie, parce que l’air nécessaire au processus de combustion dans la chaudière est extrait de la pièce dans laquelle se trouve ladite chaudière. ** SYSTEME FERME : Vous n’avez pas besoin de cheminée. L’air nécessaire au processus de combustion dans la chaudière est aspiré de l’extérieur via un ventilateur (= ventouse). C’est la raison pour laquelle vous ne devez théoriquement pas aérer la chaufferie, même si un système d’aération est recommandé par mesure de sécurité. CC = chauffage central
14
11463_01_Inleiding.indd 14 19-01-2009 09:03:13
Het aanbod aan stookolieketels is heel uitgebreid. Moge-
lijke keuzecriteria zijn de zuinigheid, de vereiste plaats en
de bijkomende behoefte aan sanitair warm water.
1. zuinigheid. in plaats van een gewone ketel kunt u
gaan voor een condensatieketel. die is weliswaar duur-
der in aankoop, maar heeft ook een hoger rendement en
is dus zuiniger.
Omdat hij milieuvriendelijker is dan een conventionele
ketel, komt u bovendien in aanmerking voor premies. Uw
meeruitgave is zo snel gerecupereerd.
2. Vereiste plaats. de manier waarop de rookgassen
worden afgevoerd, heeft verregaande gevolgen. Voor een
open ketel heeft u een aparte schouw nodig.
Bovendien haalt deze installatie de lucht die nodig is voor
de verbranding uit de ruimte waar de ketel staat. de
stookruimte moet daarom worden verlucht.
in een gesloten ketel daarentegen wordt de lucht voor
de verbranding via een ventilator van buiten aangezogen.
Via dezelfde muur- of plafonddoorvoer worden de rook-
gassen naar buiten geblazen. Een schouw is niet nodig.
Uit veiligheidsoverwegingen wordt wel een verluchting
van de stookruimte aangeraden.
3. Sanitair warm water wordt hier altijd geproduceerd
via een (voorraad) boiler.
L’offre de chaudières au mazout est très vaste. Les critères
de sélection éventuels sont l’économie, la place nécessaire
et les besoins complémentaires en eau chaude sanitaire.
1. L’économie. au lieu d’opter pour une chaudière
classique, vous pouvez choisir une chaudière à conden-
sation. Elle est plus onéreuse au départ mais elle offre
un meilleur rendement et est donc plus économe à long
terme.
Étant donné qu’elle est plus écologique que la chaudière
conventionnelle, vous avez, en outre, droit à une prime.
La dépense supplémentaire est donc vite récupérée.
2. Place nécessaire. La manière dont les fumées sont
évacués est d’une grande importance. Pour une chau-
dière ouverte,vous avez besoin d’une cheminée indivi-
duelle.
De plus, cette installation nécessite un apport d’air pour la
combustion. C’est pourquoi le local de chauffe doit être
aéré.
Par contre, dans une chaudière fermée, l’air nécessaire
pour la combustion est aspiré de l’extérieur par un ven-
tilateur.
Les fumées seront expulsés vers l’extérieur par le même
passage (mural ou en toiture). une cheminée n’est donc
pas nécessaire. Pour des raisons de sécurité, il est toute-
fois conseillé d’aérer la pièce où se trouve la chaudière.
3. L’eau chaude sanitaire est dans ce cas toujours
produite par un ballon d’eau chaude (une réserve d’eau).
StOOkOliEkEtEl
CHaUdièrE MazOUt
Goed onderhouden
Een ketel draait dag en nacht, zeven
dagen op zeven. Een goed onderhoud is
dan ook een must om de installatie opti-
maal te doen functioneren. Regelmatige
onderhoudsbeurten verlengen bovendien
de levensduur en komen de veiligheid
ten goede, omdat mogelijke mankemen-
ten vroegtijdig worden aangepakt. door
de ouderdom van de ketel, stijgt ook
het verbruik, dus bij een regelmatig on-
derhoud komt dit ook de zuinigheid ten
goede. Voor een ketel op stookolie en
gas is een jaarlijks onderhoud verplicht.
Bien entretenir
une chaudière tourne nuit et jour, sept
jours sur sept. un bon entretien est
donc essentiel au bon fonctionnement
de l’installation. de plus, des révisions
régulières prolongent la durée de vie
et sont utiles pour la sécurité. En cas de
vices de fabrication, ils seront détectés
plus rapidement. plus la chaudière est
vieille, plus la consommation augmente,
un entretien régulier est donc également
bénéfique au point de vue économe. un
entretien annuel est obligatoire pour une
chaudière au mazout et au gaz.
Stookolieketel De Dietrich / chaudière mazout De Dietrich
15
11463_01_Inleiding.indd 15 19-01-2009 09:03:20
AARdGAS
CoNVENTIoNEEL (HR +)• iets lagere aankoopprijs
• komt niet in aanmerking voor premies• lager rendement (tot maximum 93%)
• buitenvoeler in optie• wand- of vloermodel
CoNdENSATIE (HR Top)• iets hogere aankoopprijs
• komt in aanmerking voor premies • hoger rendement (tot maximum 110%)
• buitenvoeler noodzakelijk• wand- of vloermodel
opEN SYSTEEM* GESLoTEN SYSTEEM** GESLoTEN SYSTEEM**
Alleen CV CV + productie sanitair warm water bij afname***
CV + productie sanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zonneboiler)
Alleen CV CV + productie sanitair warm water bij afname***
CV + productie sanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zonneboiler)
Alleen CV CV + productie sanitair warm water bij afname***
CV + productie sanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zonneboiler)
* opEN SYSTEEM: U heeft een schouw nodig om de rookgassen af te voeren. Ook moet u de stookruimte verluchten, want de lucht die nodig is bij het verbrandingsproces in de ketel, wordt onttrokken aan de ruimte waar de ketel staat.** GESLoTEN SYSTEEM: U heeft geen schouw nodig. De lucht die nodig is bij het verbrandingsproces in de ketel, wordt via een ventilator van buitenaf aangezogen (= ventouse). Daardoor is in feite ook geen verluchting van de stookruimte nodig, hoewel dit uit veiligheidsoverwegingen wel aan te raden valt.*** bIJ AFNAME: De installatie maakt op het moment van afname warm water aan via doorstromer.CV = centrale verwarming
GAz NATuREL
CoNVENTIoNNEL (HR +)• prix d’achat un peu moins élevé
• n’entre pas en ligne de compte pour des primes• rendement moins élevé (jusque maximum 93%)
• capteur extérieur en option • modèle mur ou sol
CoNdENSATIoN (HR Top)• prix d’achat un peu plus élevé
• entre en ligne de compte pour des primes • rendement plus élevé (jusque maximum 110%)
• capteur extérieur indispensable• modèle mur ou sol
SYSTEME ouVERT* SYSTEME FERME** SYSTEME FERME**
Uniquement CC CC + production d’eau chaude sanitaire par soutirage***
CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (ballon CC ou ballon solaire)
Uniquement CC CC + production d’eau chaude sanitaire par soutirage***
CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (ballon CC ou ballon solaire)
Uniquement CC CC + production d’eau chaude sanitaire par soutirage***
CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (ballon CC ou ballon solaire)
* SYSTEME ouVERT : Vous avez besoin d’une cheminée pour l’évacuation de la fumée. Vous devez également aérer la chaufferie, parce que l’air nécessaire au processus de combus-tion dans la chaudière est extrait de la pièce dans laquelle se trouve ladite chaudière. ** SYSTEME FERME : Vous n’avez pas besoin de cheminée. L’air nécessaire au processus de combustion dans la chaudière est aspiré de l’extérieur via un ventilateur (= ventouse). C’est la raison pour laquelle vous ne devez théoriquement pas aérer la chaufferie, même si un système d’aération est recommandé par mesure de sécurité. *** pAR SouTIRAGE : L’installation utilise l’écoulement de l’eau pour produire de l’eau chaude au moment du soutirage.CC = chauffage central
16
11463_01_Inleiding.indd 16 19-01-2009 09:03:20
Het aanbod aan aardgasketels is heel uitgebreid. Moge-
lijke keuzecriteria zijn de zuinigheid, de vereiste plaats en
de bijkomende behoefte aan sanitair warm water.
1. zuinigheid. in plaats van een gewone ketel kunt u
gaan voor een condensatieketel. die is weliswaar duur-
der in aankoop, maar heeft ook een hoger rendement en
is dus zuiniger. Omdat hij milieuvriendelijker is dan een
conventionele ketel, komt u bovendien in aanmerking
voor premies. Uw meeruitgave is zo snel gerecupereerd.
Een condensatieketel op aardgas is altijd uitgerust met
een buitenvoeler.
2. Vereiste plaats. de manier waarop de rookgassen
worden afgevoerd, heeft verregaande gevolgen. Voor een
open ketel heeft u een aparte schouw nodig. Bovendien
haalt deze installatie de lucht die nodig is voor de verbran-
ding uit de ruimte waar de ketel staat. de stookruimte
moet daarom worden verlucht. in een gesloten ketel
daarentegen wordt de lucht voor de verbranding via een
ventilator van buiten aangezogen. Via dezelfde muur-
of plafonddoorvoer worden de rookgassen naar buiten
geblazen. Een schouw is niet nodig. Uit veiligheidsover-
wegingen wordt wel een verluchting van de stookruimte
aangeraden. Condensatieketels op aardgas hebben altijd
een gesloten rookafvoersysteem. Bij aardgasketels heeft
men de keuze tussen vloer- en wandketels: wandketels
zijn veel compacter en kunnen worden ingebouwd in een
kast of nis.
3. Sanitair warm water. Er zijn twee manieren om met
een CV-ketel warm water te produceren: op het ogenblik
dat er warm water nodig is (doorstromer) of in een altijd
beschikbaar voorraadvat (boiler).
de gepaste keuze hangt af van een aantal factoren. Hoe-
veel leden telt het gezin? zijn er meerdere badkamers?
worden die tegelijkertijd gebruikt? doorstromers zijn de
zuinigste oplossing. de hoeveelheid warm water die kan
worden aangemaakt, hangt af van het vermogen van de
ketel. als u op verschillende plekken tegelijkertijd warm
water vraagt, kan dat problemen opleveren. Met een voor-
raadboiler zal u wat meer energie verbruiken, maar kunt u de
capaciteit aanpassen aan de gezinsbehoeften.
L’offre de chaudières au gaz naturel est très diversifiée. Les
critères de sélection éventuels sont l’économie, la place néces-
saire et les besoins complémentaires en eau chaude sanitaire.
1. L’économie. Au lieu d’opter pour une chaudière classique,
vous pouvez choisir une chaudière à condensation. Elle est
plus onéreuse au départ mais elle offre un meilleur rendement
et est donc plus économe. étant donné qu’elle est plus éco-
Condenserende gasketel ferroli / Chaudière gaz à condensation ferroli
logique que la chaudière conventionnelle, vous avez, en
outre, droit à une prime. la dépense supplémentaire est
donc vite récupérée. La chaudière à condensation au gaz
naturel est toujours équipée d’une sonde extérieur.
2. La place nécessaire. La manière dont les fumées
sont évacués est d’une grande importance. Pour une
chaudière ouverte, vous avez besoin d’une cheminée
individuelle. De plus, cette installation apporte l’air né-
cessaire pour la combustion depuis le local de chauffe.
C’est pourquoi le local doit être aéré. Par contre, dans
une chaudière fermée, l’air nécessaire pour la com-
bustion est aspiré de l’extérieur par un ventilateur. Les
fumées seront expulsés vers l’extérieur par le même pas-
sage (mural ou en toiture). une cheminée n’est donc pas
nécessaire. Pour des raisons de sécurité, il est toutefois
conseillé d’aérer la pièce où se trouve la chaudière. Les
chaudières à condensation au gaz naturel sont toujours
pourvues d’un système d’évacuation de fumées. Pour les
chaudières au gaz naturel, vous pouvez opter pour une
chaudière au sol ou pour une chaudière murale. Les
chaudières murales sont plus compactes et peuvent être
encastrées dans un placard ou un renfoncement.
3. Eau chaude sanitaire. il existe deux façons de pro-
duire de l’eau chaude avec une chaudière pour chauffage
central : au moment où il faut de l’eau chaude (produc-
tion instantanée) ou dans un réservoir toujours dispo-
nible (ballon d’eau chaude). le choix adéquat dépend
d’un certain nombre de facteurs. Combien de membres
votre famille compte-t-elle ? Y a-t-il plusieurs salles de
bains ? Sont-elles utilisées simultanément ? la production
instantanée est l’option la plus avantageuse. la quantité
d’eau chaude qui peut être produite dépend de la puis-
sance de la chaudière. Toutefois, demandez simultané-
ment de l’eau chaude dans différents endroits, le débit
sera partagé. avec un ballon d’eau chaude, vous utiliserez
plus d’énergie mais vous pourrez adapter sa capacité aux
besoins de votre famille.gasketel wolf / Chaudière gaz Wolf
Energie besparen is niet moeilijk. In de
winter gewoon de gordijnen sluiten
levert al een fikse besparing op.
Economiser l’énergie n’est pas difficile.
Fermer les rideaux en hiver représente
déjà une belle économie.
aardgaSkEtEl
CHaUdièrE gaz
17
11463_01_Inleiding.indd 17 19-01-2009 09:03:25
ALTERNATIEVE / HERNIEuWbARE ENERGIEbRoNNEN
zoNNE-ENERGIE WARMTEpoMp VASTE bRANdSToF
Fotovol-taïsch
(Zonnecel: zet
zonne-warmte om in
elektrici-teit)
Zonneboiler
(altijd in combinatie met een andere instal-latie voor de productie
van sanitair warm water)
Lucht / waterpompsysteem
Warmtedrager / water / warmtepompsysteem
Water / water / warmtepompsysteem
Hout Pellets**
Open systeem* Open systeem*
Productie sanitair warm water met voorraad-vat
Productie sanitair warm water met voorraad-vat+ onder-steuning CV
Enkel CV CV + Productie sanitair warm water met voorraad
Enkel CV CV + Productie sanitair warm water met voorraad
Enkel CV CV + Productie sanitair warm water met voor-raad
Enkel CV CV + Productie sanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zon-neboiler)
Enkel CV CV + Productiesanitair warm water met voorraad (CV-boiler of zon-neboiler)
* opEN SYSTEEM: U heeft een schouw nodig om de rookgassen af te voeren. Ook moet u de stookruimte verluchten, want de lucht die nodig is bij het verbrandingsproces in de ketel, wordt onttrokken aan de ruimte waar de ketel staat.** pELLETS: Soort van houtgranulaat, verkregen door de recuperatie van houtafval.CV = centrale verwarming
SouRCES d’ENERGIE ALTERNATIVE / RENouVELAbLE
ENERGIE SoLAIRE poMpE A CHALEuR CoMbuSTIbLE STAbLE
Photovol-taïque
(Cellule solaire :
transforme la chaleur solaire en électricité)
Ballon solaire
(toujours associé à une autre installation pour
la production d’eau chaude sanitaire)
Air / eausystème à pompe
Fluide caloporteur / eau / système de pompe
à chaleur
Eau / eau / système de pompe
à chaleur
Bois Pellets**
Système ouvert* Système ouvert*
Produc-tion d’eau chaude sani-taire avec réserve
Produc-tion d’eau chaude sani-taire avec réserve + soutien CC
Unique-ment CC
CC + production d’eau chaude sa-nitaire avec réserve
Unique-ment CC
CC + production d’eau chaude sanitaire avec ré-serve
Unique-ment CC
CC + pro-duction d’eau chaude sanitaire avec réserve
Unique-ment CC
CC + production d’eau chaude sani-taire avec réserve (Ballon CC ou ballon solaire)
Unique-ment CC
CC + production d’eau chaude sanitaire avec réserve (Ballon CC ou ballon solaire)
* SYSTEME ouVERT : Vous avez besoin d’une cheminée pour l’évacuation de la fumée. Vous devez également aérer la chaufferie, parce que l’air nécessaire au processus de combus-tion dans la chaudière est extrait de la pièce dans laquelle se trouve ladite chaudière. ** pELLETS : Sorte de granulat de bois, obtenu par récupération de déchets de bois.CC = chauffage central
18
11463_01_Inleiding.indd 18 19-01-2009 09:03:26
de klimaatopwarming laat niemand koud. gelukkig
kunnen we er zelf iets aan doen. door hernieuwbare
energiebronnen te gebruiken bijvoorbeeld. Het aanbod is
enorm: wind, water, zon, biomassa, aardwarmte … Er ko-
men dan ook steeds meer betaalbare toepassingen voor
woningen op de markt die worden ondersteund door de
overheid.
zo bespaart u niet alleen op energie maar geniet u ook
een bijkomend financieel voordeel. Mogelijke toepassin-
gen van alternatieve / hernieuwbare energiebronnen in
de woning zijn de warmtepomp, vaste brandstoffen of
zonne-energie.
Met een warmtepomp haalt u gratis warmte uit uw om-
geving: de lucht, het grondwater, de bodem. daarmee
kunt u autonoom uw woning verwarmen. de installatie-
kosten lopen wel hoog op.
Er zijn drie systemen op de markt:
• De lucht/water warmtepomp haalt warmte uit de buiten-
lucht.
• De grond/water warmtepomp haalt warmte uit de bodem.
• De water/water warmtepomp haalt warmte uit het grond-
water.
Een warmtepomp staat niet alleen in voor de verwarming,
maar kan ook de productie van sanitair warm water in
voorraad op zich nemen.
Vaste brandstof zoals hout of pellets is weliswaar
hernieuwbaar, maar heeft een laag rendement en vergt
veel opslagruimte. Ook heeft u altijd een schouw nodig.
Pellets zijn een houtgranulaat, verkregen door recuperatie
van houtafval.
zonne-energie is heel milieuvriendelijk, maar vergt al-
tijd een bijkomende energiebron. dat heeft uiteraard een
weerslag op het prijskaartje, de complexiteit van de in-
stallatie en de benodigde ruimte. de warmte van de zon
kunt u op twee manieren benutten. Met fotovoltaïsche
cellen (zonnecellen) wordt ze omgezet in elektriciteit. Met
een zonneboiler wordt ze gebruikt voor de productie van
sanitair warm water en eventueel ter ondersteuning van de
verwarmingsinstallatie.
Le réchauffement climatique ne laisse personne indifférent.
heureusement, nous pouvons agir, notamment en utilisant les
sources d’énergie renouvelable. L’éventail est large : le vent,
l’eau, le soleil, la biomasse, la géothermie... sur le marché, il y a
constamment de nouvelles applications abordables pour
les habitations qui sont soutenues par les autorités.
ainsi, vous économisez non seulement de l’énergie mais
vous profitez également d’un avantage financier sup-
plémentaire. Les différentes applications des sources
d’énergie renouvelable / alternative pour l’habitation sont
la pompe à chaleur, les combustibles solides ou l’énergie
solaire.
avec une pompe à chaleur, la chaleur est tirée gratui-
tement de votre environnement : l’air, les nappes phré-
atiques ou le sol. ainsi vous pouvez chauffer votre habi-
tation de manière autonome. Les frais d’installation sont
cependant élevés.
trois systèmes sont présents sur le marché :
• lapompeà chaleurair/eauprend les caloriesde l’air
extérieur
• lapompeàchaleursol/eauprendlescaloriesdusol
• lapompeàchaleurnappe/eauprendlescaloriesdans
la nappe
une pompe à chaleur est utilisée pour les besoins du
chauffage mais peut également assurer la production
d’eau chaude sanitaire (ballon d’eau chaude).
Il est vrai que les combustibles solides tels que le
bois ou les pellets sont renouvelables mais ils offrent
un faible rendement et nécessitent beaucoup d’espace
de stockage. une cheminée est également toujours in-
dispensable. Les pellets sont des granulats obtenus par la
récupération de déchets de bois.
L’énergie solaire est plus écologique mais exige con-
stamment des sources d’énergie supplémentaires. Il ne
fait aucun doute que cela a des répercussions sur le prix,
la complexité de l’installation et l’emplacement néces-
saire. La chaleur du soleil peut être mise à profit de deux
manières : transformée en électricité par les cellules pho-
tovoltaïques (cellules solaires) ou utilisée avec un chauffe-
eau solaire pour la production d’eau chaude sanitaire et
éventuellement en appui de l’installation de chauffage.
altErnatiEVE /
HErniEUwBarE
EnErgiEBrOnnEn
SOUrCES d’énErgiE
rEnOUVElaBlE /
altErnatiVE
zonnecollector
u kunt een ketel voor CV + sanitair warm
water combineren met een zonneboiler.
om het water in de boiler op te warmen,
wordt in eerste instantie zonne-energie
gebruikt. Als die niet volstaat om een vol-
doende hoge temperatuur te bekomen,
zal de verwarmingsketel bijspringen. Het
resultaat is een fikse energiebesparing.
de zonne-energie volstaat voor circa 60%
van de gemiddelde jaarlijkse gezinsbe-
hoefte aan warm tapwater.
Capteur solaire
Vous pouvez combiner une chaudière pour
chauffage central + eau chaude sanitaire
à un chauffe-eau solaire. pour chauffer
l’eau, la priorité sera donnée à l’énergie
solaire. Si cette énergie ne suffit pas pour
obtenir une température suffisamment
élevée, la chaudière du chauffage central
intervient. Le résultat ? une belle écono-
mie d’énergie. L’énergie solaire suffit pour
environ 60 % des besoins annuels moyens
en eau chaude de la famille.
zonne-energie / Energie solaire
19
11463_01_Inleiding.indd 19 19-01-2009 09:03:32
VERWARMINGSELEMENTEN
RAdIAToR(gewone en sierradiator)
VLoERVERWARMING CoNVECToR
integratie in het interieur?
Zichtbaar, neemt plaats in Onzichtbaar, neemt geen plaats in. Ideaal voor hoge ruimtes en/of ruimtes met veel glas
Kan zichtbaar worden gelaten of onzichtbaar worden ingebouwd
Onderhoud? Weinig of geen Geen Noodzakelijk
energieverbruik? Werkt op hoge of lage watertemperatuur Werkt op lage watertemperatuur Werkt op hoge watertemperatuur, maar bevat minder water dan radiator
Flexibel? Bestaat in alle formaten en is gemakkelijk aanpasbaar bij renovatie
Alleen aanpasbaar mits grote renovatiewer-ken. Bij nieuwbouw geen probleem
Bestaat in alle formaten en is gemak-kelijk aanpasbaar bij renovatie, tenzij ingebouwd
Kostprijs? Past dankzij de ruime keuze in elk budget Duurder wegens de complexe installatie en de hoeveelheid materiaal
Past dankzij de ruime keuze in elk budget
snel knusjes warm? Reageert snel Reageert traag zodat soms bijkomende verwarmingslichamen nodig zijn
Reageert heel snel
Warmtecomfort? Vooral convectiewarmte*, dicht bij de radiator ook voelbare stralingswarmte**
Overwegend voelbare stralingswarmte**; prima warmtecomfort, zeker in grote ruimtes
Alleen convectiewarmte*, geen voelbare stralingswarmte**
* Convectiewarmte: Warmte die de luchtlagen in een ruimte opwarmt. Doordat warme lucht stijgt en koude daalt, wordt stelselmatig heel de ruimte verwarmd.** Stralingswarmte: Warmte die niet de luchtlagen maar de objecten in de ruimte (meubels, wanden) opwarmt (principe van zonnewarmte). Deze objecten geven de warmte op hun beurt via straling door.
CoRpS dE CHAuFFE
RAdIATEuR(ordinaire ou décoratif)
CHAuFFAGE pAR LE SoL CoNVECTEuR
intégration dans l’intérieur ?
Visible, prend de la place Invisible, ne prend pas de place. Idéal pour les pièces hautes et/ou les pièces avec beaucoup de vitres
Peut être visible ou intégré dans le sol
entretien ? Peu ou pas Pas Indispensable
Consommation énergétique ?
Fonctionne à température élevée ou basse de l’eau
Fonctionne à température peu élevée de l’eau Fonctionne à température élevée de l’eau, mais contient moins d’eau qu’un radiateur
Flexibilité ? Existe dans tous les formats et s’adapte facilement en cas de rénovation
Adaptable uniquement en cas de grands travaux de rénovation. Aucun problème pour les nouvelles constructions
Existe dans tous les formats et s’adapte facilement en cas de rénovation, sauf en cas d’intégration
Prix d’achat ? Grand choix, donc adapté à chaque budget Plus cher, en raison d’une installation complexe et de la quantité de matériel nécessaire
Grand choix, donc adapté à chaque budget
temps de réaction ? Réagit rapidement Réagit lentement, nécessite donc parfois la présence d’autres éléments de chauffage
Réagit très rapidement
type de chaleur ? Surtout chaleur par convection*; à proximité du radiateur, également chaleur par rayonnement**
Essentiellement une chaleur par rayonnement**; très confortable, surtout dans les grandes pièces
Uniquement une chaleur par convection*, pas de chaleur par rayonnement**
*Chaleur par convection : Chaleur qui réchauffe les différentes couches d’air dans une pièce. Comme l’air chaud monte alors que l’air froid descend, toute la pièce est systématiquement chauffée. **Chaleur par rayonnement : Chaleur qui ne réchauffe pas les couches d’air, mais bien les objets présents dans la pièce (meubles, murs). C’est comparable à la chaleur du soleil. Ces objets transmettent ensuite la chaleur par rayonnement.
20
11463_01_Inleiding.indd 20 19-01-2009 09:03:32
VErwarMingSElEMEntEn
COrPS dE CHaUffE
21
11463_01_Inleiding.indd 21 19-01-2009 09:03:33
Sierradiator / Radiateur décoratif
22
11463_01_Inleiding.indd 22 19-01-2009 09:03:38
radiatoren warmen een kamer snel op omdat ze vooral
convectiewarmte produceren. dat wil zeggen dat ze
de lucht opwarmen. de warme lucht stijgt, de koude
lucht daalt en wordt op haar beurt opgewarmd. daardoor
is de temperatuur overal nagenoeg dezelfde. alleen
vlakbij de radiator is er stralingswarmte, waardoor
de temperatuur hier hoger ligt. Stralingswarmte voelt wel
zeer aangenaam aan: stralingswarmte warmt objecten /
mensen op, maar geen luchtlagen.
radiatoren zijn vervaardigd uit plaatstaal of gietijzer
(= hebben een veel grotere stralingswarmte). de keuze aan
kleuren, vormen en technische details is eindeloos, zodat er
voor elk interieur en elke toepassing een gepaste oplossing
te vinden is. Met vlakke of geprofileerde voorplaat, met
ingebouwd regelventiel, met middenaansluiting …
Een verhaal apart vormen de sierradiatoren en
handdoekdrogers die dankzij hun fraaie vormgeving
heuse esthetische blikvangers vormen.
ze zijn niet alleen mooi om naar te kijken, maar ook
froid descend et est à son tour réchauffé. De ce fait,
la température est presque partout la même. Ce n’est
que près du radiateur que l’on retrouve de la chaleur
rayonnante qui fait monter la température.
La chaleur rayonnante est très agréable : elle réchauffe les
objets et les personnes mais aucune couche d’air.
Les radiateurs sont fabriqués à partir d’acier ou de
fonte (la fonte offre un meilleur rayonnement). Le
choix des couleurs, des formes et des détails techniques
est illimité, si bien qu’une solution adéquate existe pour
chaque intérieur et chaque utilisation. Oue ce soit avec
une face plane ou non, une vanne de réglage incorporée
ou non, voire même unie d’un raccordement central...
Les radiateurs décoratifs et les sèches serviettes
se distinguent par leurs belles formes esthétiques.
Ils ne sont pas simplement beaux à regarder mais
également utiles car vous pouvez les équiper de porte-
savons, d’anneaux porte-serviettes, de miroirs et d’autres
dispositifs utiles.
Op de juiste plaats
Verwarmingselementen plaatst u bij
voorkeur zo dicht mogelijk bij een koude-
bron (bv. venster). zo voorkomt u dat u
een koudere en een warmere zone krijgt
die een tochtgevoel creëren.
Au bon endroit
Vous pouvez placer les éléments de
chauffage, selon vos préférences, aussi
près que possible d’une source de froid
(par ex. une fenêtre). Vous évitez ainsi
une zone plus froide et plus chaude qui
risque de créer un courant d’air.
gietijzeren radiator / Radiateur de fonte
Sierradiator / Radiateur décoratif
handig in gebruik, want u kunt ze uitrusten met zeephouders,
handdoekringen, spiegels en andere handige hulpjes.
Les radiateurs chauffent rapidement une pièce parce qu’ils
produisent principalement de la chaleur par convection.
Cela signifie qu’ils réchauffent l’air. L’air chaud monte et l’air
radiatOrEn
radiatEUrS
23
11463_01_Inleiding.indd 23 19-01-2009 09:03:47
Convector / Convecteur
24
11463_01_Inleiding.indd 24 19-01-2009 09:03:59
Convectoren warmen een kamer heel snel snel op
omdat ze convectiewarmte produceren. dat wil zeg-
gen dat ze de lucht opwarmen. de warme lucht stijgt, de
koude lucht daalt en wordt op haar beurt opgewarmd.
daardoor is de temperatuur overal nagenoeg dezelfde.
Het grote voordeel van convectors is dat u ze kunt inbou-
wen. dat is bijvoorbeeld heel handig als u grote raam-
oppervlakken heeft. Met putconvectors, weggestopt in
de vloer, laat u zicht en doorgang vrij, is er alleen een
rooster zichtbaar en creëert u een afscherming tegen de
koudestraling.
Uiteraard kunt u een convector ook zichtbaar in de ruimte
plaatsen, eventueel verpakt in een aangepaste omkas-
ting.
Convectors hebben een kleinere waterinhoud dan ra-
diatoren. ze zijn ook geschikt voor verwarming op lage
temperatuur.
Les convecteurs réchauffent bien plus vite un local car
ils produisent de la chaleur par convection. Cela sig-
nifie qu’ils réchauffent l’air. L’air chaud monte, l’air froid
descend et est à son tour réchauffé. De ce fait, la tempé-
rature est plus uniforme.
Le gros avantage des convecteurs réside dans la possibilité
de les encastrer. C’est notamment très pratique si vous
avez de grandes surfaces vitrées. avec les convecteurs de
sol dissimulés, vous libérez la visibilité et le passage, seul
la grille est visible et vous pouvez créer une protection
contre le rayonnement froid.
Il va de soi que vous pouvez également installer un con-
vecteur de manière visible ou éventuellement dans un
encadrement adapté.
Les convecteurs possèdent une plus petite capacité en
eau. Ils sont également adaptés pour le chauffage à basse
température.
COnVECtOrEn
COnVECtEUrS
Ontluchtingssystemen
In een CV-installatie worden luchtbellen
gevormd. die kunnen op termijn nadelige
gevolgen hebben. daarom moeten de
leidingen geregeld worden ontlucht.
Als uw installatie niet is uitgerust met
een automatisch ontluchtingssysteem,
moet u handmatig de lucht aflaten via de
ontluchter op de verwarmingselementen.
systèmes de purge
dans une installation de chauffage
central des bulles d’air se forment. Á
terme, elles risquent d’avoir des effets
nuisibles. C’est pourquoi les canalisations
doivent être régulièrement purgées. Si
votre installation n’est pas équipée d’un
système de purge automatique, vous
devez évacuer manuellement l’air au
moyen du purgeur se trouvant sur les
éléments de chauffage.
Convector / Convecteur
25
11463_01_Inleiding.indd 25 19-01-2009 09:04:10
Vloerverwarming / Chauffage par le sol
26
11463_01_Inleiding.indd 26 19-01-2009 09:04:23
Vloerverwarming is zuinig omdat ze functioneert met
een lagere temperatuur. Vloerverwarming produceert
overwegend voelbare stralingswarmte die volgens de
meeste mensen aangenamer aanvoelt. Er circuleert ook
minder stof in de ruimte, wat allergielijders zeker zullen
appreciëren de warmte wordt gelijkmatig verdeeld, zodat
vloerverwarming een ideale oplossing vormt voor hoge
ruimtes. Een ander voordeel is dat het interieur volledig
vrij blijft.
Vloerverwarming kunt u combineren met de meeste
vloerafwerkingen. wel vergt ze speciale aandacht wat de
opbouwhoogte, vloerisolatie en chappe betreft.
leidingen isoleren =
energie besparen
Niet alleen de verwarmingselementen
zelf maar ook de leidingen geven
warmte af. Isoleer daarom leidingen die
doorheen onverwarmde ruimtes lopen,
zoals een garage, kelder of zolder. zo
voorkomt u warmteverliezen en drukt u
uw energiefactuur.
isoler les canalisations =
économie d’énergie
Tout comme les éléments de chauffage,
les canalisations diffusent aussi de la
chaleur. Isolez donc les canalisations qui
passent par les endroits
non chauffés comme les garages, les
caves ou les greniers. Vous éviterez
ainsi les pertes de chaleur et ferez des
économies sur votre facture d’énergie
Vloerverwarming / Chauffage par le sol
Vloerverwarming / Chauffage par le sol
Le chauffage par le sol est économique car il fonctionne
à une température plus basse. Le chauffage par le sol
produit essentiellement de la chaleur par rayonnement,
que la plupart des utilisateurs trouvent plus agréable.
Moins de convection signifie moins de déplacement
de poussière dans les locaux, ce que les personnes
allergiques apprécieront certainement. La chaleur est
diffusée régulièrement, ce qui fait du chauffage par le sol
est une solution idéale pour vos pièces hautes. un autre
avantage réside dans le fait que les surfaces au sol restent
tout à fait libre.
Vous pouvez combiner le chauffage par le sol avec
la plupart des finitions de sol. Il exige une vigilance
particulière en ce qui concerne la hauteur de construction,
l’isolation du sol et la chappe.
VlOErVErwarMing
CHaUffagE Par lE SOl
27
11463_01_Inleiding.indd 27 19-01-2009 09:04:26
REGELINGEN
REGELINGEN VooR dE KETEL EN dE RuIMTE REGELINGEN VooR dE RAdIAToR
Conventionele ketel Condensatieketel Handkraan Thermostaatkraan Elektronische thermostaatkraan
Aan / uit* Weers-afhankelijk***
Weers-afhankelijk***
Zet een verwarmings-element aan
of uit
Temperatuur-regeling in elke
ruimte afzonderlijk
Temperatuurregeling en programmering
in elke ruimte afzonderlijk +
mogelijkheid tot zoneregeling****
Kamer-thermostaat
Alleen temperatuur-
instelling
Klokthermostaat Opentherm ** Opentherm **
1) Dag
Temperatuur-instelling + dagprogrammering
2) Week
Temperatuur-instelling + weekprogram-mering
Temperatuur-regeling van het water in
de ketel, afhankelijk
van de buiten-temperatuur
Temperatuur-regeling van het water in
de ketel, afhankelijk
van de buiten-temperatuur
* Aan / uit: Men moet manueel de temperatuur instellen en wachten tot de woning op temperatuur is.** open therm: De tijd die nodig is om een woning op temperatuur te krijgen, wordt automatisch berekend. De ketel werkt modulerend: de branderactiviteit wordt continu aangepast aan de warmtebehoefte.*** Weersafhankelijk: De ketel bepaalt de watertemperatuur die door de verwarmingselementen zal stromen, in functie van de buitentemperatuur.**** zoneregeling: U kunt uw woning verdelen in zones en per zone de temperatuur regelen en programmeren. 1) dag: U kunt slechts één dag instellen en moet dit telkens opnieuw herhalen. 2) Week: U kunt elke dag van de week afzonderlijk instellen.
REGLAGES
REGLAGES pouR LA CHAudIERE ET LA pIECE REGLAGES pouR LE RAdIATEuR
Chaudière conventionnelle Chaudière à condensation
Vanne manuelle Vanne thermostatique
Vanne thermostatique
électronique
Allumé / éteint* Réglages climatiques ***
Réglages climatiques ***
Allumer ou éteindre un élément de chauffage
Réglage de la température
indépendant pour chaque pièce
Réglage et programmation
de la température indépendants pour
chaque pièce + possibilité de réglages
par zone****
Thermostat d’ambiance
Uniquement réglage de la température
Thermostat à programmation Opentherm ** Opentherm **
1) Jour
Réglage de la température + programmation pour la journée
2) Semaine
Réglage de la température + programmation pour la semaine
Réglage de la température de l’eau dans la chaudière,
tributaire de la température extérieure
Réglage de la température de l’eau dans la chaudière,
tributaire de la température extérieure
* Allumé / éteint : Il convient d’effectuer un réglage manuel pour atteindre la température ambiante désirée.** opentherm : Le temps nécessaire pour réchauffer une habitation est calculé automatiquement. La chaudière fonctionne de manière modulante : l’activité de combustion est continuellement adaptée aux besoins de chaleur. *** Réglages climatique : La chaudière détermine la température de l’eau qui s’écoulera à travers les éléments de chauffage en fonction de la température extérieure. **** Réglages par zone : Vous pouvez diviser votre habitation en différentes zones afin de régler et programmer la température de manière indépendante par zone. 1) Jour : Vous ne pouvez régler que pour un jour et devez donc chaque fois répéter l’opération. 2) Semaine : Vous pouvez régler la température de manière indépendante pour chaque jour de la semaine.
28
11463_01_Inleiding.indd 28 19-01-2009 09:04:27
rEgElingEn
rEglagES
29
11463_01_Inleiding.indd 29 19-01-2009 09:04:27
kamerthermostaat / thermostat d‘ambiance
30
11463_01_Inleiding.indd 30 19-01-2009 09:04:31
Om een optimaal warmtecomfort en een zo zuinig moge-
lijk energieverbruik te bekomen, moet het verwarmings-
proces continu worden bewaakt en bijgestuurd. dat ge-
beurt met behulp van de regeling. die zorgt ervoor dat de
ketel zo veel mogelijk op een lage temperatuur werkt.
Er bestaan twee groepen van regelingen: systemen die de
ketel en de ruimte aansturen en systemen die de radiator
aansturen.
REGELINGEN VooR dE KETEL EN dE RuIMTE1. Een conventionele ketel
Voor een conventionele ketel is er keuze tussen een aan/
uit thermostaat en een weersafhankelijke regeling.
Een aan/uit thermostaat geeft de ketel alleen het
bevel om aan of uit te gaan. dat kan gebeuren met een
kamerthermostaat die niet programmeerbaar is, of
met een klokthermostaat die u per dag of per week kunt
programmeren.
Bij een klokthermostaat kan men de temperatuur per
dag/week regelen in functie van de leefgewoonten van
het gezin.
Hierdoor kan men veel energie en geld besparen!
Bij een weersafhankelijke regeling bepaalt de ketel
de watertemperatuur die door de verwarmingselementen
zal stromen, in functie van de buitentemperatuur.
de aansturing van een weersafhankelijke regeling ge-
beurt in de meeste gevallen door een klokthermostaat
met openthermfunctie: hier wordt de tijd die nodig is
om een woning op temperatuur te krijgen, automatisch
berekend.
de ketel werkt modulerend, waardoor de branderactivi-
teit continu aangepast wordt aan de warmtebehoefte.
daardoor blijft de temperatuur altijd nagenoeg constant.
afin d’obtenir une température de l’eau confortable et
d’économiser un maximum d’énergie, il convient de sur-
veiller le processus de chauffage en permanence et de le
corriger le cas échéant. La régulation veille à ce que la
chaudière fonctionne autant que possible à basse tem-
pérature.
Il existe deux groupes de régulations: les systèmes qui
gèrent la chaudière et le local, et les systèmes qui gèrent
les radiateurs.
REGLaGEs POUR La CHaUDIERE ET LE LOCaL1. Une chaudière classique
Pour une chaudière classique, vous avez le choix entre un
thermostat (alternance allumé/éteint) et une régulation
dépendante de la température extérieure.
Un thermostat (alternance allumé/éteint) se con-
tente de commander l’allumage ou l’extinction de la chau-
dière. C’est possible avec un thermostat d’ambiance
qui n’est pas programmable, ou avec un thermostat à
horloge que vous pouvez programmer pour la journée ou
la semaine. un thermostat à horloge permet de rég-
ler la température par jour et par semaine en fonction des
habitudes de vie de la famille. Ceci permet d’économiser
énormément d’énergie et d’argent !
Dans le cas de la régulation dépendante de la
température, la chaudière détermine la température
de l’eau qui s’écoule dans l’élément de chauffage en
fonction de la température extérieure.
Dans la plupart des cas, la régulation dépendante de la
température est réalisée grâce à un thermostat à horloge
muni d’une fonction opentherm : le temps nécessaire
pour arriver à la température souhaitée dans l’habitation
est alors automatiquement calculé.
La chaudière fonctionne de manière modulable et
l’activité de combustion est ainsi continuellement adaptée
aux besoins en chaleur.
De ce fait, la température ambiante reste toujours à peu
près constante.
rEgElingEn VOOr
dE kEtEl
En dE rUiMtE
rEglagES POUr
la CHaUdiErE
Et lE lOCal
Op de juiste plaats
plaats de kamer- of klokthermostaat op
een gemakkelijk bereikbare hoogte van
circa 1m50. zet hem nooit tegen een bui-
tenmuur, naast een buitendeur of bij een
warmtebron (verwarmingselement, lamp,
tv, wand waarop de zon schijnt). zorg
ervoor dat hij beschermd is tegen vocht.
Au bon endroit
placez le thermostat d’ambiance ou
une horloge à une hauteur facilement
atteignable d’environ 1m 50. Ne le placez
jamais contre un mur extérieur, à côté
d’une porte ou d’une source de chaleur
(élément de chauffage, lampe, télévision,
mur exposé au soleil). Assurez-vous qu’il
soit protégé de l’humidité.
31
11463_01_Inleiding.indd 31 19-01-2009 09:04:43
32
11463_01_Inleiding.indd 32 19-01-2009 09:04:45
2. Een condensatieketel
Voor een condensatieketel wordt altijd een
weersafhankelijke regeling aangeraden.
Bij een weersafhankelijke regeling bepaalt de ketel de
watertemperatuur die door de verwarmingselementen
zal stromen, in functie van de buitentemperatuur.
de aansturing van een weersafhankelijke regeling
gebeurt in de meeste gevallen door een klokthermostaat
met openthermfunctie: hier wordt de tijd die nodig is
om een woning op temperatuur te krijgen, automatisch
berekend.
de ketel werkt modulerend, waardoor de branderactiviteit
continu aangepast wordt aan de warmtebehoefte.
daardoor blijft de temperatuur altijd nagenoeg constant.
2. Chaudière à condensation
Pour une chaudière à condensation, nous conseillons
toujours un réglage en fonction des conditions
atmosphériques.
Dans le cas d’un réglage dépendant de la tempé-
rature, la chaudière détermine toujours la température
de l’eau qui coule dans les éléments de chauffage en
fonction de la température extérieure.
Dans la plupart des cas, un réglage dépendant de la
tempérture est réalisée grâce à un thermostat à horloge
muni d’une fonction opentherm: le temps nécessaire
pour arriver à la température souhaitée dans l’habitation
est alors automatiquement calculé.
La chaudière fonctionne de manière modulable et
l’activité de combustion est ainsi continuellement adaptée
aux besoins en chaleur.
De ce fait, la température ambiante reste toujours à peu
près constante.
rEgElingEn VOOr
dE kEtEl
En dE rUiMtE
rEglagES POUr
la CHaUdiErE
Et lE lOCal
isolatie en gratis warmte
Gratis warmte kan een flink stuk van de
behoefte aan warmte in uw woning in-
vullen, want de regeling speelt hier slim
op in. Hoe effectiever de isolatie, hoe
groter het aandeel van de gratis warmte.
In een ruimte die naar het zuiden is
gericht, ligt de behoefte aan bijkomende
verwarming in maart en april maar liefst
tot 40% lager dan in een kamer die
noordwaarts is georiënteerd.
isolation et chaleur gratuite
La chaleur gratuite peut remplir une
bonne partie des besoins en chaleur de
votre habitation car la régulation y réagit
intelligemment. plus l’isolation est effi-
cace, plus la quantité de chaleur gratuite
sera grande. dans une pièce orientée vers
le sud, les besoins en chauffage supplé-
mentaires sont, en mars et en avril, 40%
plus bas que pour une pièce orientée vers
le nord.
33
11463_01_Inleiding.indd 33 19-01-2009 09:04:55
Handkraan / Vanne manuelle
34
11463_01_Inleiding.indd 34 19-01-2009 09:05:01
Fiscaal voordeel
Als u thermostaatkranen of een kamer-
thermostaat met tijdinstelling plaatst,
maakt u aanspraak op een fiscaal
voordeel. dat loopt op tot 40% van de
investeringskosten. bovendien kunt u
premies krijgen van de gemeente, de
provincie, het gewest en de netbeheer-
der. zet de verwarming nooit helemaal
af. Alles opnieuw opwarmen kost altijd
meer energie. Een nachtelijke tempera-
tuur van 16° is ideaal.
Avantage fiscal
Si vous placez des robinets thermosta-
tiques ou un thermostat d’ambiance avec
minuterie, demandez un avantage fiscal.
Il peut monter jusqu’à 40% des coûts
d’investissement. de plus, vous pouvez
recevoir une prime de la commune, la
province, la région et l’exploitant du
réseau. Ne fermez jamais tout à fait le
chauffage, sous peine de consommer
chaque fois plus d’énergie pour réchauf-
fer la pièce. une température nocturne
de 16°C est idéale.
REGELINGEN VooR dE RAdIAToR
Voor radiatoren zijn drie soorten regelingen mogelijk:
de handkraan, de thermostaatkraan en de elektronische
thermostaatkraan.
Met een handkraan zet u het verwarmingselement
gewoon aan of uit. de temperatuur zelf kunt u niet in-
stellen.
Met een thermostaatkraan kunt u in elke ruimte
apart de temperatuur regelen. Het resultaat is meer com-
fort en een lager energieverbruik.
Met een elektronische thermostaatkraan kunt u
in elke ruimte apart de temperatuur regelen en program-
meren. tevens kunt u een zoneregeling instellen. Met een
zoneregeling wordt de woning verdeeld in zones die u elk
op de gewenste temperatuur kunt brengen: koeler in de
slaapkamers, warmer in de badkamer ...
Met een elektronische thermostaatkraan bespaart u ook
veel energie en geld want deze thermostaten reageren op
thermostaatkraan / Robinet thermostatique
un robinet à fermeture manuelle se limite à ouvrir
ou fermer l’accès de l’eau dans l’élément de chauffage.
La température n’est pas réglable.
avec un robinet thermostatique, vous pouvez ré-
guler séparément la température dans chaque pièce.
Résultat : plus de confort et une moindre consommation
d’énergie.
avec un robinet thermostatique électronique,
vous pouvez réguler et programmer séparément la tem-
pérature dans chaque pièce. Vous pouvez également
créer un réglage par zone. avec un réglage par zone,
l’habitation est divisée en différentes zones, chacune
chauffées à la température désirée: plus fraîche pour les
chambres à coucher, plus chaude pour la salle de bains....
un robinet thermostatique électronique vous permet
également d’économiser beaucoup d’énergie et d’argent.
Ces thermostats réagissent en effet à d’autres sources
de chaleur extérieures comme le soleil qui pénètre dans
l’habitation, les gens et les lampes qui dégagent de la
chaleur.
andere externe warmtebronnen zoals de zon die binnenschijnt,
mensen en lampen die warmte afgeven...
REGLaGEs POUR LE RaDIaTEUR
Il existe trois sortes de réglages pour les radiateurs : robinet
à fermeture manuelle, robinet thermostatique et robinet ther-
mostatique électronique.
rEgElingEn
VOOr dE radiatOr
rEglagE
POUr lE radiatEUr
3535
11463_01_Inleiding.indd 35 19-01-2009 09:05:08
AIRCo
MoNo-SpLIT bI-SpLIT MuLTI-SpLIT MoNobLoC
Binnen / buitenunit? 1 binnenunit** en 1 buitenunit 2 binnenunits** en 1 buitenunit 2 of meer apart bedienbare bin-nenunits** en 1 buitenunit
Alles-in-één mobiel toestel zonder buitenunit
Mogelijkheden? - alleen koelen- omkeerbaar: koelen + verwarmen- omkeerbaar + inverter*
- alleen koelen- omkeerbaar: koelen + verwarmen- omkeerbaar + inverter*
- alleen koelen- omkeerbaar: koelen + verwarmen- omkeerbaar + inverter*
- alleen koelen via een opening in een wand of raam wordt de warme binnenlucht met behulp van een flexibele slang naar buiten afgevoerd
* Inverter: Een inverter past het elektrisch verbruik van de installatie continu aan de behoefte aan. Voordelen: een stabiele temperatuur, minder geluid en een lager elektriciteitsverbruik.** binnenunit = Binnenunits zijn verkrijgbaar als vloer-, plafond-, inbouw- en wandmodel.
CLIMATISATIoN
MoNo-SpLIT bI-SpLIT MuLTI-SpLIT MoNobLoC
unité intérieure /extérieure?
1 unité intérieure** et 1 unité extérieure
2 unités intérieures ** et 1 unité extérieure
2 ou plus unités intérieures** utilisables de manière indépen-dante et 1 unité extérieure
Appareil mobile tout-en-un, sans unité extérieure
Possibilités ? - uniquement rafraîchir- convertible : rafraîchir + réchauffer- convertible + inverter*
- uniquement rafraîchir- convertible : rafraîchir + réchauffer- convertible + inverter*
- uniquement rafraîchir- convertible : rafraîchir + réchauffer- convertible + inverter*
- uniquement rafraîchir via une ouverture dans un mur ou une fenêtre, l’air chaud est évacué vers l’extérieur au moyen d’un tuyau flexible
* Inverter : Un inverter adapte continuellement la consommation électrique de l’installation en fonction de ses besoins. Avantages : une température stable, moins de bruit et une consommation électrique plus basse. ** unité intérieure = Les unités intérieures sont disponibles en modèle sol, plafond, mur et encastrable.
36
11463_01_Inleiding.indd 36 19-01-2009 09:05:08
airCO
CliMatiSatiOn
37
11463_01_Inleiding.indd 37 19-01-2009 09:05:08
airco / Climatisation
38
11463_01_Inleiding.indd 38 19-01-2009 09:05:10
Airconditioning houdt veel meer in dan koe-
ling: het staat voor een complete luchtbehan-
deling. Met airco past u het binnenklimaat exact aan
uw wensen aan en creëert u een altijd prettige woonom-
geving. U koelt de ruimte tot de gewenste temperatuur.
U optimaliseert de luchtvochtigheid en bevordert zo de
kwaliteit van de binnenlucht. U voorkomt schimmelvor-
ming. Optioneel kunt u de ruimte ook verwarmen en
ventileren.
airconditioningsystemen bestaan in verschillende
soorten en uitvoeringen: monosplit, bisplit, multi-
split en monobloc.
Een monosplit heeft een binnenunit die de warmte aan
de ruimte onttrekt, en een buitenunit voor de warmteaf-
voer. Een bisplit heeft twee binnenunits en een buiten-
unit. Een multisplit heeft verschillende, apart bedienba-
re binnenunits en een buitenunit. Een monobloc is een
alles-in-één toestel zonder buitenunit (mobiel toestel).
Binnenunits zijn verkrijgbaar als vloer-, plafond-, inbouw-
en wandmodel. zowel een monosplit, een bisplit als een
multisplit kunnen verschillende functies hebben: alleen
koelen, koelen + verwarmen, koelen + verwar-
men + inverter. Een inverter past het gebruikte ver-
mogen van de installatie continu aan de behoefte aan.
Voordelen: minder geluid, een lager elektriciteitsverbruik
en een stabiele temperatuur. Een monobloc kan enkel in-
staan voor koeling. Voor dit toestel heeft u een opening in
een wand of venster nodig om de warme binnenlucht via
een flexibele slang naar buiten af te voeren.
La climatisation, c’est bien plus que le refroidis-
sement : elle convient pour un traitement total
de l’air. avec la climatisation, vous adapterez la tempé-
rature ambiante selon vos désirs et créerez toujours une
ambiance agréable. Vous pouvez rafraîchir la pièce jus-
qu’à la température souhaitée. Vous optimisez l’humidité
de l’air et améliorez ainsi la qualité de l’air ambiant. Vous
évitez donc la formation de moisissure. selon votre choix,
vous pouvez également chauffer et aérer les pièces.
Il existe différents types et modèles de système de
climatisation : monosplit, bisplit, multisplit et monobloc.
un monosplit possède une unité intérieure qui ex-
trait la chaleur de la pièce et une unité extérieure pour
l’évacuation de la chaleur. un bisplit possède deux uni-
tés intérieures et une unité extérieure. un multisplit
possède différentes unités intérieures individuelles et une
unité extérieure. un monobloc est un appareil tout-
en-un sans unité extérieure (appareil mobile). Les unités
intérieures sont disponibles en modèle de sol, de plafond,
encastrable et mural. un monosplit tout comme un bisplit
ou un multisplit peuvent avoir différentes fonctions :
rafraîchissement seul, rafraîchissement + chauf-
fage, rafraîchissement + chauffage + inverter.
un inverter adapte continuellement la puissance utilisée
de l’installation aux besoins du moment. avantages :
moins de bruit, une moindre consommation d’électricité
et une température stable. un monobloc ne peut que
refroidir. Pour cet appareil, vous avez besoin d’une ou-
verture dans un mur ou une fenêtre afin d’évacuer l’air
chaud ambiant par un tuyau souple.
airCOnditiOning
la CliMatiSatiOn
energiezuinige oplossing
Airco met inverter is erg energiezuinig.
Het systeem reageert meteen op
wijzigingen in de omgevingstemperatuur,
bijvoorbeeld wanneer de zon achter de
wolken verdwijnt. op die manier houdt
het de binnentemperatuur automatisch
en traploos op een constant niveau.
dat resulteert in een zuinig verbruik
en een altijd even aangenaam
binnenklimaat.
solution pour économiser
l’énergie
La climatisation avec inverter
nécessite peu d’énergie. Le système
réagit directement au changement
de température ambiante, par
exemple lorsque le soleil disparaît
derrière les nuages. de cette façon, le
système maintient continuellement
et automatiquement la température
ambiante à un niveau constant.
Il en résulte une consommation
économique et une température
ambiante toujours agréable.
39
11463_01_Inleiding.indd 39 19-01-2009 09:05:18
40
11463_01_Inleiding.indd 40 19-01-2009 09:05:31
CEntralE VErwarMingEn airCO: PrOdUCtEn
Een goede verwarmingsinstallatie bepaalt in grote mate uw wooncomfort. Van Marcke
stemt de installatie af op de specifieke noden van uw woning en uw leefgewoonten. in het
uitgebreide assortiment vindt u uitsluitend kwaliteitstoestellen en -materialen.
de prijzen zijn indicatief, in geen geval bindend en kunnen op elk moment wijzigen.
CHaUffagE CEntral &CliMatiSatiOn : PrOdUitS
une bonne installation de chauffage détermine en grande partie le confort de votre
habitation. Van Marcke adapte l’installation en fonction des besoins spécifiques de votre
logement et de vos habitudes de vie. Vous ne trouverez dans notre assortiment hyper
complet que des équipements et matériaux de qualité supérieure.
Les prix sont indicatifs, jamais contractuels et peuvent être modifiés à tout moment.
41
11463_01_Inleiding.indd 41 19-01-2009 09:05:31
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
VLoERKETELS MAzouTCHAudIERES SoL MAzouT
Condenserende stookolieketel / chaudière mazout à condensationDe DietriCh Gtu C 1203/l 160vermogen / puissance: 21.5 kW • materiaal: eutectisch gietijzer / matériel : fonte eutectique • condensor: keramisch / condenseur : céramique • ook beschikbaar met boiler van 160 of 250 liter voor sanitair warmwaterproductie / aussi disponible avec ballon d’eau chaude de 160 à 250 litres502081 Vanaf / à partir de €8428*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
Condenserende stookolieketel met geïntegreerde 2-traps blauwevlambrander COB / chaudière mazout à condensation avec brûleur flamme bleue 2 allures COBCOB: enkel verwarming / pour circuit chauffage • COB-CS : verwarming + stratificatieboiler / pour circuit chauffage avec ballon à stratification • vermogen / puissance: 20/29kW • warmtewisselaar / échangeur: Al-Si • bijzonder hoog rendement / rendement particulièrement élevé : 99% (Hs) / 105% (Hi) • zeer geluidsarm / très silencieux 48,2 dB(A) • energiebesparende stratificatieboiler van 160L (zelfde warmtapwaterdebiet, als traditionele boiler van 240-260L) • ballon à stratification de 160L qui permet d’économiser l’énergie (débit sanitaire équivalent à un ballon traditionnel de 240-260L) 509532 Vanaf / à partir de €5986*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
stookolieketel / chaudière mazout FerrOli Gn1-K-n-03vermogen / puissance : 30 kW • materiaal: gietijzer / matériel : fonte • sanitair warmwaterproductie door een geïntegreerde boiler van 100 liter, ketel ook beschikbaar voor verwarming alleen en werkt in diverse vermogens, met gas- of stookoliebrander / eau chaude sanitaire par un ballon d’eau chaude de 100 litres, aussi disponible : chaudière pour chauffage seul et en plusieurs puissances. Fonctionne avec brûleur à gaz ou mazout508510 Vanaf / à partir de €2543*
42
11463_01_Inleiding.indd 42 19-01-2009 09:05:37
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
VLoERKETELS GASCHAudIERES SoL GAz
Conventionele gasketel / chaudière à gaz atmosphériqueFerrOli FlOrA KOMBi 23-130vermogen / puissance: 23 kW • materiaal: gietijzer / matériel : fonte • sanitair warmwaterproductie door een geïntegreerde boiler van 130 liter, ketel ook beschikbaar voor enkel verwarming en in diverse vermogens / eau chaude sanitaire par un ballon d’eau chaude de 130 litres, aussi disponible : chaudière pour chauffage seul et en plusieurs puissances.509335 Vanaf / à partir de €3434*
Condenserende gasketel / chaudière à condensation gazWOlF tGs 24/200vermogen / puissance : 24 kW • materiaal / matériel : aluminium silicium • sanitair warmwaterproductie met onderliggende geëmailleerde boiler van 90 liter / eau chaude sanitaire par un ballon d’eau chaude intégré de 90 litres.537437 Vanaf / à partir de €4190*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
Condenserende gasketel / chaudière à condensation gazDe DietriCheliDens - DtG 1300-25 eCOnOx Plus / V 130vermogen / puissance : 25 kW • materiaal / matériel : aluminium silicium • geïntegreerde boiler van 130 liter, modulatie: 17 - 100 % / ballon d’eau chaude intégré de 130 litres, régime modulant : 17 - 100 %504060 Vanaf / à partir de €5144*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
43
11463_01_Inleiding.indd 43 19-01-2009 09:05:40
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
CoNdENSERENdE WANdKETELSCHAudIERES MuRALES A CoNdENSATIoN
Condenserende gaswandketel / chaudière murale gaz à condensationDe DietriCh MCr 24/28 Mi Bevermogen / puissance : 24 kW • materiaal: roestvrij staal / matériel : inox • sanitair warmwaterproductie: doorstroomtoestel, andere vermogens beschikbaar / eau chaude sanitaire : instantanée, autres puissances disponibles538201 Vanaf / à partir de €1921*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
Condensatie gaswandketel / chaudière murale gaz à condensationDe DietriCh innOVens MC35e Bs130vermogen / puissance : 32 kW • materiaal / matériel : aluminium silicium • modulatiebereik: 18 - 100% / régime modulant : 18 - 100% • sanitair warmwaterproductie door een externe boiler van 130 liter / production d’eau chaude sanitaire avec ballon externe de 130 litres.538243 Vanaf / à partir de €5011*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
Condenserende gaswandketel / chaudière murale gaz à condensationFerrOli OPtiMAx 25Cvermogen / puissance : 25 kW • materiaal / matériel : aluminium silicium • sanitair warmwaterproductie: doorstroomtoestel, andere vermogens beschikbaar / production d’eau chaude sanitaire : instantanée, autre puissances disponibles532030 Vanaf / à partir de €1854*
Condenserende gaswandketel / chaudière murale gaz à condensationFerrOli eCOnCePt st 35vermogen / puissance : 35 kW • materiaal / matériel : aluminium silicium • sanitair warm water productie door platenwarmtewisselaar in combinatie met geïntegreerde INOX boiler van 25 liter • production d’eau chaude sanitaire par échangeur à plaques en combinaison avec boiler à stratification de 25 litres532056 Vanaf / à partir de €3037*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
Condenserende gaswandketel / chaudière murale gaz à condensationWOlF tGW 24/140vermogen / puissance : 24 kW • materiaal / matériel : aluminium silicium • sanitair warmwaterproductie met geïntegreerde inox boiler van 50 liter / production d’eau chaude sanitaire : avec ballon intégré en inox de 50 litres.537436 Vanaf / à partir de €4190*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
(Boiler staat niet afgebeeld op de foto / le ballon n’est pas représenté sur la photo)
44
11463_01_Inleiding.indd 44 19-01-2009 09:05:48
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
CoNVECToREN / CoNVECTEuRS& REGELINGEN / REGLAGES
Kamerthermostaat met tijdsschakeling / thermostat d’ambiance programmablehOneyWell CM 907dankzij het groot verlicht display, dat interactief functioneert, is het instellen van de regeling nog nooit zo eenvoudig geweest. Tekst is instelbaar in taal van de gebruiker / grâce au grand display éclairé et intéractif, la programmation n’a jamais été aussi facile que maintenant. Les textes sont dans la langue choisie par l’utilisateur.630168 Vanaf / à partir de €155*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
Kamerthermostaat met tijdsschakeling / thermostat d’ambiance programmableDAnFOss tP 5001klok- en thermostaatfunctie in één toestel. Alle versies laten tot 6 temperatuurwijzigingen per dag toe. Heel gemakkelijk te programmeren en flexibel, het is altijd mogelijk af te wijken van het ingestelde programma, bij ingebruikname van het toestel wordt de tijd automatisch ingesteld. Ook winter- en zomertijd worden automatisch ingesteld / un programme pour la semaine et un programme pour le week-end. 6 changements de température par jour. Possibilité de réaliser des dérogations temporaires. L’heure est automatiquement réglée lors de la mise en service de l’appareil (même heure d’hiver et d’été).620008 Vanaf / à partir de €120*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
zoneregeling / réglage par zonehOneyWell CM zOnedraadloze regeling voor zoneafhankelijke zones in uw woning, uitbreidbaar tot maximum 8 zones / réglage sans fil pour les pièces non exposées au soleil, extensible jusqu’à 8 pièces630175 Vanaf / à partir de €587*
zehnder Plint 87 / Zehnder PLinthE 87Compact en met groot vermmogen: de radiator Zehnder Plint 87 is ontworpen volgens het principe van een convector en wordt ideaal geplaatst voor een raam, in een veranda of ingebouwd in de vloer / compact et performant : le radiateur Zehnder Plinthe 87 conçu selon le principe du convecteur trouve idèalement sa place devant une fenêtre, dans une véranda, ou encastré dans le sol.Vanaf / à partir de €229*
45
11463_01_Inleiding.indd 45 19-01-2009 09:05:53
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
horizontale radiator / radiateur horizontalhenrAD - eVereststrak en tijdloos design, naadloze en stevige omkasting, vlakke voorzijde / design sobre et intemporel, raccordement intégré et invisible, face avant planeVanaf / à partir de €194*
horizontale radiator / radiateur horizontalVAn MArCKe PrO omkaste radiator voorzien van een decoratief bovenrooster en zijpanelenvoorzijde met profi el / muni d’une grille décorative et de panneaux latérauxface profi lée510335 Vanaf / à partir de €50*
VertiCAle rADiAtOr henrAD AltO PlAnplaatsgebrek? De Alto neemt een minimale plaats in beslag en breekt optimaal de koude naast grote glaspartijen in de keuken en de inkomhal. Vlakke voorzijde, naadloze en stevige omkasting / manque de place? Alto Plan prend un minimum de place et coupe, de façon optimale, le froid dû aux grandes fenêtres dans la cuisine et dans le hall d’entrée. Face avant plane et cadre sans joints,extrêmement résistant.512171 Vanaf / à partir de €755*
46
11463_01_Inleiding.indd 46 19-01-2009 09:06:00
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
RAdIAToREN / RAdIATEuRS
Gietijzeren radiator liberty / radiateur en fonte Libertydit is de radiator op pootjes zoals hij er uitzag in het begin van de vorige eeuw. Hij is bijzonderlijk sierlijk gevormd en beschikbaar in gladde versie of gedecoreerd met bloemen. Dankzij het deco antiek kraanwerk, heeft u een echt kunstwerk in huis. Beschikbaar in kleur / un radiateur sur pieds comme on pouvait en voir au début du siècle passé. Particulièrement décoratif, il est disponible en version unie ou décorée de motifs floraux. Grâce à la robinetterie déco à l’ancienne, vous disposez avec ce radiateur d’une véritable œuvre d’art. Disponible en couleur. Vanaf / à partir de €692*
Gietijzeren radiator Coloninne / radiateur en fonte Coloninnezoals de naam verraadt, bestaat deze radiator uit verschillende kolommen. Dit is de radiator die in de jaren 60 overal werd geplaatst. Beschikbaar in kleur / comme son nom l’indique, ce radiateur se compose de plusieurs colonnes. Il s’agit du radiateur tel qu’on pouvait le voir partout dans les années ‘60. Disponible en couleur. Vanaf / à partir de €213*
Gietijzeren radiator e-100 / radiateur en fonte E-100meest vlakke versie van ons gamma gietijzeren radiatoren. Verschillende breedtes en diepten mogelijk, te bepalen op basis van de hoeveelheid ruimte die moet worden verwarmd. Ook in kleur beschikbaar / la version la plus plane de notre gamme de radiateurs en fonte. Ce modèle est disponible en différentes largeurs et profondeurs, celles-ci étant déterminées par la superficie à chauffer. Egalement disponible en couleur.Vanaf / à partir de €198*
47
11463_01_Inleiding.indd 47 19-01-2009 09:06:05
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
sierradiator / radiateur décoratif zehnDer - DuAlis de gloednieuwe Zehnder Dualis is een waar kunstwerk. Handdoekdroger en radiator met zelfde design is voor het eerst mogelijk. Hij werd ontworpen door het gerenommeerde designer Team, Perry King en Santiago Miranda. Ze ontvingen er prompt de Design-prijs “DesignPlus” voor. In kleur, in horizontale en verticale versie beschikbaar / le tout nouveau modèle Zehnder Dualis peut assurément être qualifié de véritable œuvre d’art ! Il a été conçu par le très réputé duo de designers, Perry King et Santiago Miranda, et a d’ores et déjà reçu le Prix de Design “DesignPlus”. Pour la première fois, en effet, il est aujourd’hui possible de disposer d’un porte-serviettes et d’un radiateur proposant le même design. Disponible en couleur, en version horizontale et verticale.Vanaf / à partir de €886*
sierradiator / radiateur décoratif zehnDer - esPACe designradiator van Zwitserse origine. Ideaal voor een omgeving die strenge eisen stelt aan hygiëne en onderhoud. Heel snelle opwarmtijd. Veilig doorafgeronde hoeken. Beschikbaar in alle kleuren / origine suisse, idéal pour limiter l’accumulation de poussières et l’entretien. Très sécurisant pour les enfants, grâce aux coins arrondis. Disponible en couleurs.Vanaf / à partir de €194*
handdoekdroger / radiateur porte-serviettes zehnDer - DuAlis Plusverticale badkamerradiator, met een elegante, verchroomde handdoekbaar. Beschikbaar in kleur / radiateur sèche-serviettes, y compris un porte-serviet-tes chromé et très élégant. Disponible en couleurs.Vanaf / à partir de €1053*
sierradiator / radiateur décoratif BlADeVanaf / à partir de €1739*
sierradiator / radiateur décoratif VuVanaf / à partir de €1323* (voor 1 element / pour 1 élément)
sierradiator / radiateur décoratif tuBOneVanaf / à partir de €742*
48
11463_01_Inleiding.indd 48 19-01-2009 09:06:14
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
RAdIAToREN & VLoERVERWARMINGRAdIATEuRS & CHAuFFAGE pAR LE SoL
handdoekdroger / radiateur porte-servietteszehnDer yuCCAdeze handdoekdroger is aan de zijkant open, waardoor handdoeken heel eenvoudig kunnen worden opgehangen. Vanwege zijn zeer geringe diepte en de uiterst functionele vormgeving is hij ook geschikt voor zeer kleine ruimtes. Past niet alleen uitstekend in een moderne badkamer, maar ook in hal, keuken, sauna- of fitnessruimte. Beschikbaar in diverse kleuren / ce porte-serviettes ouvert sur le côté permet de suspendre les serviettes de manière on ne peut plus simple. Du fait de sa profondeur réduite au minimum et de son design hyperfonctionnel, ce modèle convient également aux espaces de moindre dimension. Enfin, s’il s’intègre à merveille à toutes les salles de bains modernes, il convient également à laperfection aux halls, cuisines, saunas et autres espaces fitness. Disponible dans différents coloris. Vanaf / à partir de €644*
handdoekdroger / radiateur porte-servietteszehnDer jAnDA stijlvolle gebogen handdoekdroger, beschikbaar in de meest trendy kleuren. Esthetisch perfect en functioneel tegelijkertijd. Beschikbaar in elektrische of warmwater gevoede versie, of een combinatie van beide. Ideaal is deze combinatie: in de winter functioneert de radiator dankzij de energiezuinige cv-installatie maar ook in de cv-loze zomermaanden houdt hij uw handdoeken warm / porte-serviettes aux lignes courbes tout en élégance, disponible dans toutes les nuances tendance du moment. Un accessoire à la fois parfait d’un point de vue esthétique et impeccable sur le plan fonctionnel. Disponible en trois versions : alimentation électrique, eau chaude, ou encore combinaison des deux. La combinaison suivante est tout simplement idéale : en hiver, le radiateur fonctionne grâce à l’installation de chauffage central, ce qui en fait un appareil très économique, et en été, lorsque le chauffage central est éteint, il n’en garde pas moins vos serviettes bien au chaud !Vanaf / à partir de €392*
Vloerverwarming / chauffage par le sol Systeem-draagmat, het meest verkochte systeem / système sur teillis, le système de chauffage par le sol le plus venduVanaf / à partir de €24/m2*
Vloerverwarming / chauffage par le sol Systeem-noppenplaat, plaatsing door 1 persoon / système de plaques à plots, installation par 1 personneVanaf / à partir de €35,2/m2*
Vloerverwarming / chauffage par le sol Systeem-tackerplaat, snelle en zekere montage / système d’agrafage, installation rapide et sûreVanaf / à partir de €24/m2*
49
11463_01_Inleiding.indd 49 19-01-2009 09:06:20
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
INdIVIduELE REGELINGENREGLAGES INdIVIduELS
thermostaatkraan / vanne thermostatiqueDAnFOss rA 2980 robuuste radiatorthermostaat passend op praktisch alle types van radiatoren. Perfecte afregeling mogelijk dankzij gasvulling / robinet robuste, convient pour la plupart des radiateurs. Réglage précis de la température grâce au gaz saturé.551190 Vanaf / à partir de €26*
Andere / Autresdanfoss RAE met vloeistof gevulddanfoss RAE : à liquide551210 Vanaf / à partir de €19*
thermostaatkraan / vanne thermostatiqueVAn MArCKe PrOelegante radiatorthermostaat passend op praktisch alle types van radiatoren. Dankzij het discrete zeepaardlogo heeft u iets unieks in huis. Ook beschikbaar als manuele radiatorkraan / robinet élégant, convient pour la plupart des radiateurs. Le signe discret de l’hippocampe vous assure une présence unique dans votre intérieur. Aussi disponible en version robinet de radiateur manuel.552820 Vanaf / à partir de €17*
thermostaatkraan / vanne thermostatiqueDAnFOss x-trA COlleCtiOntechnologisch vooruitstrevend product dat u voor vele jaren een maximum aan comfort en regelgemak biedt, en dit terwijl u op uw energierekening bespaart en uw installatie tegen de vorst wordt beschermd. Zeer gemakkelijk te reinigen. Beschikbaar: verchroomd - verguld - geborsteld rvs, wit ral 9016 - wit ral 9010 / produit technologique et moderne, qui vous assurera pendant des années un maximum de confort, tout en économisant de l’énergie, et qui protège votre installation contre le gel. Très facile à entretenir. Disponible en version chromée, inox brossée, blanche : ral 9016 et ral 9010.Vanaf / à partir de €31*
thermostaatkraan / vanne thermostatiquehOneyWell DéCOrluxe thermostaat speciaal ontworpen voor sierradiatoren. Thermostaat kan gemakkelijk worden schoongemaakt. Mechaniek met vloeistofvulling voor een snelle reactie en grote regelnauwkeurigheid. Beschikbaar in chroom en wit / thermostat luxueux spécialement dessiné pour les radiateurs décoratifs. Très facile à nettoyer. Placé sur une vanne en bronze très robuste. Disponible en version blanche et chromée.551748 Vanaf / à partir de €22*
50
11463_01_Inleiding.indd 50 19-01-2009 09:06:24
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
zoNNEpANELEN / pANNEAux SoLAIRES
zonnepanelen / panneaux solairesDietrisOl Met BOiler triO - De DietriChPanelen / panneauxnetto oppervlakte: 2,51 m2, opbouw, inbouw en terras, met glycol (antivries) - gesloten systeem / surface nette : 2,51 m2, montage sur le toit, dans le toit ou sur toit plat, avec glycol (antigel) - système fermé
Boiler 350 liter / ballon d’eau chaude 350 litresvolledig uitgerust - inclusief regeling, inhoud: 350 liter met bijverwarming elektrisch of via de cv-ketel. 3-dubbele serpentin voor optimaal gebruik van zonne-energie. Ook beschikbaar in 250 liter / complètement équipé - régulation comprise, contenu : 350 litres avec chauffage d’appoint électrique ou via la chaudière. Triple serpentin pour utilisation optimale de l’énergie solaire. Egalement disponible en 250 litres
zonnepanelen + boilerPanneaux solaires + ballon d’eau chaudeVanaf / à partir de €6850*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
zonnepanelen / panneaux solairesWOlFPanelen / panneauxafmetingen: 2099 x 1099 x 110 cm, netto oppervlakte: 2,0 m2, montage op het dak, in het dak of op een plat dak, rotswolisolatie 60 mm + aan de zijkant veiligheidsglas 3,2 mm dik met hoge lichtdoorlaatbaarheid / dimensions : 2099 x 1099 x 110 cm, surface nette : 2,0 m2, montage sur le toit, dans le toit ou sur toit plat, isolation laine de roche 60 mm + isolation latérale, verre de sécurité 3,2 mm de haute conduction lumineuse.
Boiler 300 liter / ballon d’eau chaude 300 litresSEM-1-300/400/500/750/1000 liter / litresdubbele serpentin voor de aansluitingen aan de verwarmingsketel en aan de zonnepanelen en dit in dubbel geëmailleerd staal / double serpentin pour raccordement à une chaudière et aux panneaux solaires, en acier doublement émaillé.
zonnepanelen + boilerPanneaux solaires + ballon d’eau chaude Vanaf / à partir de €4385*
(zie fiscale voordelen en premies p. 4-5)(voyez avantages fiscaux et primes p. 4-5)
Fotovoltaïsche zonnepanelen / panneaux solaires photovoltïquesPV-panelen met 72 (6 x 12) monokristallijne cellen voor de omzetting van licht naar elektriciteit, afmetingen: 1580 x 808 x 35 mm (l x b x h), gewicht: 15.5 kg., maximum vermogen bij STC (Standard Test Conditions): 175 Wp (Watt piek), productgarantie: 5 jaar, vermogensgarantie: 12 jaar op 90 %, 25 jaar op 80 %, voorgecableerd met solar kabel 4mm² en stekkers Multi Contact MC4, conform IEC 61215 en TÜV Safety Class II, ook andere vermogens beschikbaar / modules PV avec 72 (6 x 12) cellules silicium monocristalin pour la conversion directe de la lumière vers l’énergie électrique, dimensions : 1580 x 808 x 35 mm (L x l x H). Poids 15,5 kg., puissance maximale STC (Standard Test Conditions) : 170 Wc (Watt crête), garantie produit : 5 ans, garantie sur la puissance : 12 ans 90 %, 25 ans 80 %, pré câblé avec connecteurs rapides Multi Contact MC4, modules conformes aux normes IEC 61215, TÜV Safety Class II et CE, autres puissances également disponibles.Vanaf / à partir de €890*
51
11463_01_Inleiding.indd 51 19-01-2009 09:06:31
VENTILATIE / VENTILATIoNAIRCoNoMY
VentilatieWaarom?
lucht in een woning krijgt te kampen met verschillende vervuilingsbronnen. Vele daar-
van komen van de mens zelf, verse zuurstof moet worden aangevoerd en koolstof-
dioxide moet worden afgevoerd. geurtjes eigen aan de keuken of toilet, huisdieren...
maken dat de lucht regelmatig moet worden ververst. Ook vocht kan als een vervuiler
worden beschouwd. Via ademhaling, douchen en baden, poetsen... komt er in een
woning dagelijks 10 tot 15 liter vocht onder de vorm van waterdamp vrij. indien dit
niet tijdig wordt afgevoerd stijgt het vochtgehalte in onze leefruimte tot ongewenste
hoogten.
Verschillende systemen:
systeem C: - natuurlijke toevoer via raam- of muurroosters
- mechanische afvoer via een centrale ventilatie-unit
systeem d: - mechanische toevoer en afvoer (met warmterecuperatie)
via de centrale ventilatie-unit
systeem D
Een gecontroleerde ventilatie via een systeem d is de
beste oplossing. Hierbij gebeurt zowel de luchttoevoer als
de luchtafvoer mechanisch en staat de warmtewisselaar
in voor het teruggeven van de warmte, gewonnen uit de
afgevoerde lucht, aan de binnenkomende verse lucht.
in de verschillende gewesten kan vandaag aanspraak
gemaakt worden op premies voor de installatie van een
systeem met warmteterugwinning.
VentilationPourquoi?
L’air présent dans une habitation est soumis à différentes sources de pollution.
Plusieurs d’entre elles proviennent de l’être humain: l’oxygène doit être amené et le
dioxyde de carbone doit être évacué. Pour lutter contre les odeurs propres à la cuisine,
aux toilettes, aux animaux domestiques…, il faut en outre que l’air soit régulièrement
rafraîchi. L’humidité peut elle aussi être une source de pollution. La respiration, les
douches et les bains, le nettoyage libèrent chaque jour dans une habitation entre 10 et
15 litres d’humidité sous la forme de vapeur d’eau. si elle n’est pas évacuée à temps,
l’humidité ambiante dans les pièces atteint des valeurs beaucoup trop élevées.
Différents systèmes:
système C : - amenée naturelle via des grilles dans les fenêtres ou les murs
- évacuation mécanique via une unité de ventilation centrale
système D : - amenée et évacuation mécaniques (avec récupération de chaleur)
via l’unité de ventilation centrale
Système D
une ventilation contrôlée au moyen d’un système D
constitue la meilleure solution. L’amenée et l’évacuation
d’air s’opèrent mécaniquement. L’échangeur de cha-
leur récupère la chaleur de l’air évacué et la restitue à
l’air frais entrant.
Les différentes régions proposent actuellement des
primes pour l’installation d’un système avec récupé-
ration de chaleur.
airConomy: ventilatie en vloerverwarming in 1Voordelen:
- comfort door lage luchtsnelheden:
aangename temperaturen: het “koude gevoel”, dat bij standaard ventilatie veroor-
zaakt wordt door grote temperatuursverschillen, wordt bij de airConomy vermeden:
de verse lucht wordt bij kou voorverwarmd of bij hoge temperaturen voorgekoeld via
de kanalen van de vloerverwarming.
- alles onder de grond:
ruimte plafond blijft beschikbaar
onzichtbaar
eigenschappen:
- luchtkanalen zijn uit metaal, waardoor statische
elektriciteit wordt vermeden.
groot voordeel: de kanalen blijven stofvrij
- systeem d: tot 90 % warmterecuperatie!
ideaal voor nieuwbouw en grondige renovaties.
airConomy : ventilation et chauffage sol dans 1 seul système !Avantages :
- confort stable et températures agréables:
la sensation de froid provoquée par les différences de températures est évitée avec
le système airConomy: l’air frais est préchauffé grâce aux canaux du chauffage par
le sol, ou à l’inverse, rafraîchi au moment où il fait très chaud.
- tout est enfoui dans le sol :
l’espace dans le plafond est disponible
Le système est invisible
Caractéristiques :
- les canaux d’air sont réalisés en métal, ainsi l’électricité
statique est évitée ce qui a comme grand avantage
que les canaux restent libres de poussières
- système D : jusqu’à 90 % de récupération de chaleur.
Idéal pour les nouveaux bâtiments ou grandes rénovations
52
11463_01_Inleiding.indd 52 19-01-2009 09:06:33
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
AIRCo / CLIMATISATIoN
DuAl sPlitToestellen om met één buiteneenheid twee kamers op de gewenste temperatuur te brengen. De toestellen zijn verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen en vermogens. Ze zorgen voor een aangename temperatuur, zowel in de zomer als in de winter / appareils qui, avec une seule unité extérieure, apportent la température souhaitée dans deux pièces. Les appareils sont disponibles en différentes versions et puissances. Ils permettent d’obtenir une température agréable, aussi bien en été qu’en hiver.713530 Vanaf / à partir de €1692*
MOnO sPlitToestellen bestaande uit één buiteneenheid en één binneneenheid, voorzien van de nieuwste technologieën. Verkrijgbaar in verschillende vermogens en uitvoeringen. Kunnen dienen voor verfrissing in de zomer en aangename warmte in de winter / ces appareils, composés d’une unité extérieure et d’une unité intérieure, sont équipés des toutes nouvelles technologies. Disponibles en différentes puissances et versions. Peuvent servir pour rafraîchir en été mais aussi pour chauffer en hiver.713523 Vanaf / à partir de €906*
53
11463_01_Inleiding.indd 53 19-01-2009 09:06:38
54
11463_01_Inleiding.indd 54 19-01-2009 09:06:42
watErtECHnOlOgiE En COMfOrt: infOrMatiE
tECHnOlOgiE dE l’EaU Et COnfOrt : infOrMatiOn
55
11463_01_Inleiding.indd 55 19-01-2009 09:06:42
56
11463_01_Inleiding.indd 56 19-01-2009 09:06:49
warM watEraltijd bereid
Eau ChauDE 58-59
toujours prête
watErkwalitEitStaat dikwijls onder drukValt niet altijd in de smaak
QuaLItÉ DE L’Eau 60-63
souvent sous pressionDrôle de goût
rEgEnwatErEen hemels geschenkEen tank vol ideeën
Eau DE PLuIE 64-67
un cadeau du cielun réservoir d’idées
afValwatErzuiver op de graat?Moet soms stroomopwaarts
Eaux usÉEs 68-71
Pas très fraîches ?Parfois à contre-courant
COMfOrt & VEiligHEidOnzichtbaar maar goed gezien
CONfORt & sÉCuRItÉ 72-73
Invisible mais bien vu
watertechnologie en comfortamper 2,5% van het water op aarde is zoet, en slechts een fractie
daarvan is bruikbaar voor consumptie. Omdat water zo schaars is,
stijgt uw waterfactuur voortdurend.
Spaarzaam omspringen met water is goed voor uw portemonnee én
goed voor het milieu. gelukkig hoeft u daarvoor geen comfort op te
geven. Steeds meer technieken laten toe om leidingwater te besparen
of te behandelen en om water te recupereren. daar wordt iedereen
tenslotte beter van.
Van Marcke volgt deze evoluties van kortbij. Hierna volgen tips en
informatie hoe u slim gebruik kan maken van water.
technologie de l’eau et confort2,5% seulement de l’eau qui recouvre notre planète est douce. Pire :
seule une petite quantité de cette eau est propre à la consommation.
Et c’est précisément parce que l’eau est si rare que votre facture aug-
mente continuellement.
utiliser l’eau avec modération est donc bon pour votre portemon-
naie… mais aussi pour l’environnement. heureusement, vous ne devez
pas renoncer au confort pour autant. De plus en plus de techniques
permettent d’économiser ou de traiter l’eau de ville, mais aussi de ré-
cupérer les eaux usées. au final, nous nous en portons tous beaucoup
mieux !
Van Marcke suit de très près toutes ces innovations. Vous trouverez
dans les pages suivantes des conseils et infos pour utiliser l’eau de
manière intelligente.
57
11463_01_Inleiding.indd 57 19-01-2009 09:06:58
Boiler / Ballon d’eau chaude
58
11463_01_Inleiding.indd 58 19-01-2009 09:07:02
Hoe u uw sanitair warm water bereidt, hangt af van
meerdere factoren: de energiebron, de inplanting, de
samenstelling van uw gezin, het aantal aftappunten.
naast centrale verwarming met warmwaterproductie of
een zonneboiler (zie ‘Centrale verwarming’) kunt u kiezen
tussen een geiser of een boiler.
Een gasgeiser levert met een minimaal energieverbruik
warm water als u er om vraagt. Een elektronische
ontsteking, een automatische aanpassing voor het geval
dat gezinsleden op meerdere aftappunten warm water
vragen en andere bijkomende functies verhogen het
gebruikscomfort en de zuinigheid. gesloten toestellen
kunnen nooit koolmonoxidevergiftiging veroorzaken. Er
bestaat zelfs een systeem dat u buiten tegen de gevel
kunt plaatsen. Mooi én 100% veilig.
Met een boiler op gas of elektriciteit kunt u vrij bepalen
welke voorraad warm water u altijd achter de hand hebt.
kwaliteit betaalt zichzelf snel terug. Een goed systeem
is roestbestendig, goed geïsoleerd en beveiligd tegen
oververhitting. Een degelijke elektrische weerstand gaat
kalkaanslag tegen, vermindert het onderhoud en verhoogt
de veiligheid. Handige extra functies zijn een timer, een
diagnosesysteem, een elektronische thermostaat en
bij elektrische boilers opwarming tegen het goedkope
nachttarief.
La façon dont vous chauffez votre eau sanitaire dépend
de plusieurs facteurs : la source d’énergie, le lieu
d’implantation, la composition du ménage, le nombre de
robinets de puisage.
Outre le chauffage central avec production d’eau chaude
ou un chauffe-eau solaire (voir « chauffage central »),
vous pouvez aussi opter pour un geyser ou un ballon
d’eau chaude.
un geyser au gaz fournit de l’eau chaude en
consommant peu d’énergie. un allumage électronique,
une adaptation automatique au cas où les membres de
la famille prennent de l’eau chaude sur plusieurs robinets
de puisage et d’autres fonctions accessoires rehaussent le
confort d’utilisation et l’économie. Les appareils étanches
ne provoqueront jamais d’intoxication par oxyde de
carbone. Il existe même un système qui se pose contre la
façade extérieure. Esthétique et 100% sans danger.
un ballon au gaz ou à l’électricité vous permet de
déterminer librement la quantité d’eau chaude en réserve
– une performance très vite rentabilisée, donc. un bon
système est inoxydable, bien isolé et protégé contre la
surchauffe. une bonne résistance électrique combat le
calcaire, réduit l’entretien et améliore la sécurité. Parmi
les fonctions supplémentaires pratiques, retenons le
minuteur, un système de diagnostic, un thermostat
électronique et, pour les ballons électriques, le chauffage
de l’eau à un tarif de nuit avantageux.
warM watEr
altijd BErEid
EaU CHaUdE
tOUjOUrS PrêtE
Wanneer de afstand tussen de voorraad-
boiler en de keuken groter is dan zeven
meter, vormt een aparte keukenboiler op
gas of elektriciteit een energiezuiniger
alternatief.
Lorsque la distance entre le ballon de
réserve et la cuisine dépasse sept mètres,
un ballon de cuisine au gaz ou électrique
offre une alternative économique en
énergie.
59
11463_01_Inleiding.indd 59 19-01-2009 09:07:10
60
11463_01_Inleiding.indd 60 19-01-2009 09:07:15
te veel kalk in het leidingwater is nefast voor uw
leidingen, kranen en toestellen. in combinatie met zeep
leidt kalk tot zeepneerslag. in toestellen waarin het water
wordt verwarmt, vormt zich kalkaanslag (‘ketelsteen’).
Vroegtijdige slijtage, meer onderhoud en een hoger
verbruik van energie en wasproducten zijn de gevolgen.
Om kalkaanslag tegen te gaan, bestaan er meerdere
oplossingen. wat kunt u doen?
∙ de kalk uit het water verwijderen met hars en zout.
∙ gedoseerd polyfosfaten toevoegen om kalkneerslag te
neutraliseren.
Een ander mogelijk euvel zijn problemen met de
druk van het leidingwater. te weinig druk tast uw
comfort serieus aan. grote drukschommelingen kunnen
dan weer leidingen en toestellen beschadigen.
de oplossingen?
∙ Een drukverhogingsinstallatie.
∙ Een drukregelaar.
une présence importante de calcaire dans l’eau courante
endommage vos canalisations, robinets et appareils.
En présence de savon, le calcaire forme des dépôts de
savon. Dans les appareils où l’eau est chauffée, un dépôt
de calcaire (« tartre ») se forme et entraîne une usure
précoce, plus d’entretien, une consommation élevée
d’énergie et de produits à lessiver.
Il existe plusieurs solutions pour combattre le calcaire.
Quelles sont-elles ?
- Ôter le calcaire de l’eau avec de la résine et du sel.
- ajouter des doses de polyphosphate afin de neutraliser
les dépôts de calcaire.
Il est également possible que vous rencontriez des
problèmes de pression d’eau courante. une trop
faible pression affecte considérablement votre confort.
De fortes fluctuations de pression risquent également
d’endommager vos canalisations et appareils.
Les solutions ?
∙ une installation pour augmenter la pression.
∙ un régulateur de pression.
watErkwalitEit
Staat dikwijlS
OndEr drUk
QUalité dE l’EaU
SOUVEnt
SOUS PrESSiOn
Vul een fles met leidingwater en laat die
via uw installateur analyseren in het Van
Marcke Laboratorium. Meteen verneemt
u hoe u de kwaliteit van uw leidingwater
kunt verbeteren.
Remplissez une bouteille avec de
l’eau courante et demandez à votre
installateur de la faire analyser par le
Laboratoire Van Marcke. Vous saurez
immédiatement comment améliorer la
qualité de votre eau courante.
61
11463_01_Inleiding.indd 61 19-01-2009 09:07:26
62
11463_01_Inleiding.indd 62 19-01-2009 09:07:39
leidingwater heeft wel eens een onaangename
geur of smaak. als u het gebruikt als drinkwater of om
mee te koken, is dat heel vervelend. gelukkig vindt u bij
Van Marcke de gepaste oplossing.
• een actieve koolfilter.
actieve kool is een natuurlijk product dat veel onzui-
verheden en geuren uit het water kan halen.
• Omgekeerde osmose.
Het leidingwater gaat doorheen een membraan dat
99% van alle verontreinigende stoffen tegenhoudt.
in combinatie met actieve kool werkt omgekeerde os-
mose nog doeltreffender.
grotere vuildeeltjes zoals zandkorrels, kiezeltjes en
roestdeeltjes kunt u zuiveren met een waterfilter aan de
hoofdkraan. deze filters moet u geregeld schoonmaken.
Heel comfortabel zijn systemen waarbij het reinigen vol-
ledig automatisch gebeurt.
L’eau courante a parfois une odeur ou un goût dé-
sagréable. si vous la buvez ou l’utilisez en cuisine, cet
aspect est assez dérangeant. heureusement, Van Marcke
vous offre la solution appropriée.
• Unfiltredecarboneactif.
Le carbone actif est un produit naturel capable de reti-
rer les impuretés et les odeurs de l’eau.
• Osmose inverse.
L’eau courante passe à travers une membrane qui
retient 99% des substances polluées. Combinée au
carbone actif, l’osmose inverse agit encore plus effi-
cacement.
L’installation d’un filtre à eau au robinet principal permet
d’épurer les plus grosses particules de saleté, tels des
grains de sable, des petits cailloux et des particules de
rouille. Ces filtres doivent être nettoyés régulièrement.
Les systèmes dotés d’une épuration automatique sont
très pratiques.
watErkwalitEit
Valt niEt
altijd in dE SMaak
QUalité dE l’EaU
drôlE
dE gOût
putwater moet u zeker laten analyseren
voor u het in de keuken gebruikt.
dikwijls is een bijkomende behandeling
noodzakelijk. ontijzeren is heel efficiënt
tegen een onappetijtelijk bruine kleur
en een sterke ijzersmaak. uV-desinfectie
is een budgetvriendelijke manier om
bacteriologisch vervuild water proper
te krijgen.
Faites absolument analyser l’eau de puits
avant de l’utiliser en cuisine.
un traitement supplémentaire est
souvent nécessaire. La déferrisation
est également très efficace contre la
couleur brune peu plaisante de l’eau et
la forte odeur de fer. La désinfection
aux uV est une méthode économique
pour transformer une eau
bactériologiquement polluée en eau
propre.
63
11463_01_Inleiding.indd 63 19-01-2009 09:07:44
64
11463_01_Inleiding.indd 64 19-01-2009 09:07:57
Voor heel wat huishoudelijke taken kunt u in plaats
van leidingwater even goed regenwater gebruiken.
denk maar aan de wC-spoeling, de schoonmaak,
het sproeiwater voor de tuin, het wassen van de auto,
het gieten van de kamerplanten, de wasmachine …
Voor u het weet, daalt uw waterfactuur met de helft.
goed filteren van in het begin is een must om
verontreiniging en geuroverlast te voorkomen.
• Bolroosters in de regenwaterafvoerpijp of bladvangers
over de volledige lengte van de dakgoot voorkomen dat
bladeren in de dakgoot rotten en weggespoeld worden
naar de regenwatertank.
• Als deze maatregelen niet mogelijk zijn, kunt u op de
toegang tot de regenwatertank een filter plaatsen.
Pour beaucoup de tâches ménagères, vous pouvez
aussi bien utiliser l’eau de pluie que l’eau courante.
songez notamment à la chasse des WC, au nettoyage, à
l’arrosage du jardin, au lavage de la voiture, à l’arrosage
des plantes intérieures, à la machine à lessiver, etc. Vous
réduirez ainsi votre facture de moitié.
une bonne filtration initiale est un « must » pour éviter
la pollution et les nuisances olfactives.
•Une crapaudine placée dans les tuyaux d’évacuation
de l’eau de pluie ou une crépine placée le long de la
gouttière permet d’éviter la décomposition des feuilles
dans la gouttière et leur évacuation vers la citerne d’eau
de pluie.
•Sicesmesuresnesontpaspossibles,vouspouvezplacer
unfiltre à l’entrée de la citerne d’eau pluviale.
rEgEnwatEr
EEn HEMElS
gESCHEnk
l’EaU dE PlUiE
Un CadEaU
dU CiEl
Regenwater bevat geen kalk, zodat u in
de wasmachine geen wasverzachter en
minder waspoeder zal moeten gebruiken.
L’eau de pluie ne contient pas de
calcaire, vous n’avez donc pas besoin
d’adoucissant et pouvez utiliser moins de
poudre à lessiver.
65
11463_01_Inleiding.indd 65 19-01-2009 09:08:06
66
11463_01_Inleiding.indd 66 19-01-2009 09:08:09
WAT HEbT u NodIG oM REGENWATER TE HERGEbRuIKEN?
• Een regenwatertank met overloop. neem geen
te grote tank, anders wordt het water niet voldoende
ververst. Een tank in kunststof (polyethyleen) is UV-
bestendig, onderhoudsvrij, gemakkelijk te reinigen en
ook bovengronds te plaatsen. de overloop mag nor-
maal niet uitmonden in de riool voor het huishoudelijk
afvalwater.
• Een leidingsysteem dat volledig gescheiden is
van de drinkwaterleidingen.
• Pompen. die kunnen worden ondergedompeld in
de tank of droog opgesteld in een aparte ruimte. Een
droogloopbeveiliging is absoluut noodzakelijk. Bijvul-
len moet mogelijk zijn, anders komt u zonder toilet-
spoeling of wasmachinewater te zitten. Comfortabel
zijn volautomatische systemen die bij droogte de put
beperkt bijvullen of automatisch overschakelen naar
leidingwater.
• Filters. Omdat in de tank onvermijdelijk nog veront-
reinigde deeltjes zitten, is een filter op de aanzuiglei-
ding onmisbaar. als het water onaangenaam riekt of
een vieze kleur heeft, kunt u het nafilteren.
DE qUOI aVEz VOUs bEsOIn POUR Ré-UTILIsER VOTRE EaU DE PLUIE ?
• D’une citerne d’eau pluviale avec déversoir.
Ne prenez pas une trop grande citerne car l’eau ne
sera pas totalement renouvelée. une citerne en plas-
tique (polyéthylène) résiste aux uV, ne nécessite aucun
entretien, est facile à nettoyer et se pose sur le sol.
Pour les eaux ménagères, le déversoir ne doit normale-
ment pas rejeter ses eaux dans les égouts.
• D’unsystème de canalisation totalement sé-
paré des canalisations d’eau potable.
• De pompes, pouvant être plongées dans la citerne
ou disposées au sec dans un local séparé. une pro-
tection marche à sec est absolument indispensable.
Le remplissage doit être possible, au risque de vous
retrouver sans eau pour la chasse des toilettes ou la
machine à laver. Les systèmes totalement automatisés
qui remplissent les citernes de manière restreinte en
cas de temps sec ou qui passent automatiquement sur
l’eau courante sont très pratiques.
• Defiltres. un filtre est un élément incontournable
sur la conduite d’aspiration car une citerne contient in-
évitablement des particules polluées. si l’eau renferme
une mauvaise odeur ou une couleur sale, il vous est
encore possible de la filtrer.
rEgEnwatEr
EEn tank VOl idEEën
l’EaU dE PlUiE
Un réSErVOir d’idéES
In Vlaanderen en brussel is hergebruik
van regenwater in bepaalde gevallen
verplicht bij nieuwbouw en renovatie.
In heel wat gemeenten kunt u een
premie krijgen voor een regenwatertank
met hergebruik. In Wallonie echter
gaat het om één op vijf gemeenten.
En Flandre et bruxelles, le recyclage de
l’eau de pluie est dans certains
cas obligatioire pour des bâtiments en
construction ou en rénovation.
plusieurs communes offrent une prime
aux habitants qui disposent d’une
citerne pour le recyclage de l’eau
pluviale. En Wallonie, il s’agit d’une
commune sur cinq.
67
11463_01_Inleiding.indd 67 19-01-2009 09:08:13
68
11463_01_Inleiding.indd 68 19-01-2009 09:08:19
huishoudelijk afvalwater wordt in buitengebieden
nog dikwijls ongezuiverd geloosd in beken en andere
waterlopen. Europese regelgeving wil daar komaf mee
maken. in Vlaanderen staat de omzetting van deze
regelgeving momenteel het verst.
de meeste gezinnen kunnen probleemloos aansluiten op
het rioleringsnet. Het afvalwater van toilet, badkamer,
keuken en wasruimte wordt dan gezuiverd in grote of
kleine waterzuiveringsstations.
Maar voor sommige gezinnen is een aansluiting niet
mogelijk omdat ze te afgelegen wonen of omdat er
andere obstakels zijn die de kostprijs van een aansluiting
te hoog doen oplopen. zij moeten een systeem van
individuele waterbehandeling (iBA) installeren.
Bij Van Marcke kunt u terecht voor een al-in-een iBa-
systeem.
Dans les domaines communaux périphériques, il arrive
encore souvent que les eaux usées soient déversées
dans des bassins ou autres cours d’eau. La réglementation
européenne veut pourtant mettre fin à cette pratique.
En flandre, l’application de cette réglementation est
beaucoup plus avancée.
La plupart des ménages peuvent facilement être reliées au
réseau d’égouttage. Les eaux usées des toilettes, de la salle
de bains, de la cuisine, de la buanderie sont ainsi épurées
dans des grandes ou petites stations d’épuration.
D’autres ménages ne peuvent toutefois être reliés à ce
réseau parce qu’ils habitent trop loin ou que certains
obstacles entraînent une augmentation des coûts de
raccordement. Ils doivent donc installer un système de
traitement individuel des eaux usées.
Van Marcke vous propose un système d’Epuration
Individuel tout inclus.
afValwatEr
zUiVEr OP dE graat?
EaUx USéES
PaS trèS fraîCHES ?
Voor de plaatsing van een IbA-systeem
kunt u meestal terugvallen op steun van
de gemeente of van de gewestelijke
overheid.
pour l’installation d’un système
d’épuration individuel, vous pouvez
souvent obtenir une aide de la commune
ou des autorités régionales.
69
11463_01_Inleiding.indd 69 19-01-2009 09:08:28
70
11463_01_Inleiding.indd 70 19-01-2009 09:08:42
Ook als u aangesloten bent op het rioleringsnet,
wordt u in sommige gevallen geconfronteerd met afval-
waterproblemen.
• Soms wordt het huishoudelijk afvalwater verzameld op
een niveau dat lager is dan de riolering. in dat geval kunt
u het opvangreservoir uitrusten met een speciale feca-
liënpomp.
• Soms hebt u een pomp nodig die fecaliën ook kan
vergruizen zodat ze kunnen worden afgevoerd door
een leiding die kleiner is dan de normale wC-afvoer. Met
een dergelijke installatie kan het afvalwater tot 5 meter
omhoog worden gepompt en over een grotere afstand
worden getransporteerd. de installatie kan, afhankelijk
van het vermogen, mee het water van een douche en/of
lavabo afvoeren. daardoor kunt u bv. een kleine badka-
mer in een kelderverdieping installeren of in een ruimte,
die lager ligt dan de rioolafvoer.
Même raccordés à un réseau d’égouttage, vous
pourriez, dans certains cas, rencontrer des problèmes
relatifs aux eaux usées.
•Ilarriveparfoisqueleseauxménagèressoientcollectées
à un niveau inférieur au réseau d’égouts. Dans ce cas,
vous pouvez équiper le réservoir d’une pompe fécale
particulière.
• Vous aurez parfois besoin d’unepompe capable de
désagréger les matières fécales de sorte qu’elles puis-
sent être évacuées par une conduite plus petite qu’un
tuyau d’évacuation normal pour WC. grâce à cette in-
stallation, les eaux usées peuvent être pompées jusqu’à
une hauteur de 5 mètres et être transportées plus loin.
Cette installation peut, indépendamment de sa puissance,
évacuer l’eau de la douche et/ou des lavabos. Vous pou-
vez ainsi installer une petite salle de bains au sous-sol ou
dans un espace situé à un niveau inférieur à la conduite
des égouts.
afValwatEr
MOEt SOMS
StrOOMOPwaartS
EaUx USéES
ParfOiS à
COntrE-COUrant
Handig en mobiel zijn kleine
dompelpompen die u voor een hele rist
toepassingen kunt gebruiken, onder
andere om de regenwatertank leeg te
maken of grondwater weg te pompen.
Les petites pompes de vidange, que
vous pouvez utiliser pour une série
d’applications, notamment pour vider
le réservoir d’eau de pluie ou pour
pomper les nappes phréatiques,
sont pratiques et amovibles.
71
11463_01_Inleiding.indd 71 19-01-2009 09:08:45
Voorwandsysteem / système de panneau frontal
72
11463_01_Inleiding.indd 72 19-01-2009 09:08:48
Uw badkamer renoveren wordt een plezier als u gebruik
maakt van voorwandsystemen. kappen en breken
hoeft niet. alle toe- en afvoerleidingen zijn netjes aan het
oog onttrokken. hangtoiletten en lavabo’s kunt u
op een veilige manier bevestigen. Het systeem is uiterst
flexibel en kan bijvoorbeeld worden toegepast vóór een
bestaande wand, als scheidingswand of onder een schuin
dak. Het garandeert u een perfecte afwerking en een veel
snellere plaatsing, ook bij nieuwbouw.
lekken in de waterleiding of aan een toestel kunnen
catastrofale gevolgen hebben. lekdetectie als beveiliging
tegen waterschade is dan ook aan te raden. Het toestel
sluit bij een breuk, lek of overmatig waterverbruik
automatisch de watertoevoer af. U kunt het instellen op
diverse parameters: drukverschillen, het waterverbruik,
een bepaalde tijdsspanne.
La rénovation de votre salle de bains vous procurera
beaucoup de plaisir si vous utilisez les systèmes de
panneau frontal. Inutile de casser ou percer. toutes les
conduites d’alimentation et d’évacuation sont invisibles.
Vous pouvez fixer vos cuvettes à suspendre et
lavabos sans crainte. Le système est extrêmement flexible
et peut par exemple s’appliquer sur un mur existant,
comme cloison de séparation, ou sous un toit incliné.
Il vous garantit une parfaite finition et une installation
rapide, même pour les bâtiments en construction.
Les fuites dans les conduites d’eau ou dans les
appareils peuvent avoir des conséquences catastrophiques.
La détection de fuite comme protection contre les dégâts
des eaux est vivement conseillée. fermez directement
l’appareil d’alimentation en eau en cas de cassure, de
fuite ou de consommation démesurée d’eau. Vous pouvez
définir différents paramètres : variations de pression,
consommation d’eau, délai déterminé.
COMfOrt & VEiligHEid
OnziCHtBaar
Maar gOEd gEziEn
COnfOrt & SéCUrité
inViSiBlE
MaiS BiEn VU
de gemiddelde belg verbruikt per dag
zo’n 150 L drinkwater. Méér dan de
helft van het waterverbruik situeert zich
in het toilet en de badkamer. Het
toilet is de grootste verbruiker met 36 %.
dus hier kan zeker bespaard
worden!
Le belge moyen consomme quelque
150 litres d’eau potable par jour. plus
de la moitié de la consommation d’eau
concerne les toilettes et la salle de bains.
Le WC est le plus grand consommateur
avec 36 %. Il est donc certainement
possible de réaliser des économies à ce
niveau !
73
11463_01_Inleiding.indd 73 19-01-2009 09:08:58
11463_01_Inleiding.indd 74 19-01-2009 09:09:04
watErtECHnOlOgiE En COMfOrt: PrOdUCtEn
Spaarzaam omspringen met water is goed voor uw portemonnee en goed voor het milieu.
gelukkig hoeft u daarvoor geen comfort op te geven.
Steeds meer technieken laten toe om leidingwater te besparen of te behandelen.
Van Marcke volgt deze evolutie van kortbij. dit is terug te vinden in het aanbod van de
producten. de prijzen in bijgevoegd productassortiment zijn indicatief, in geen geval
bindend en kunnen op elk moment wijzigen.
tECHnOlOgiE dE l’EaU Et COnfOrt : PrOdUitS
une consommation parcimonieuse de l’eau est bonne pour votre portefeuille… comme
pour l’environnement. heureusement, votre confort ne doit pas en pâtir pour autant.
a l’heure actuelle, de plus en plus de techniques vous permettent d’économiser ou de traiter
l’eau courante. Van Marcke suit ces évolutions de très près. Et vous en propose les plus beaux
fleurons dans son offre de produits. Les prix mentionnés dans l’assortiment de produits
ci-joint sont indicatifs, jamais contractuels et peuvent être modifiés à tout moment.
75
11463_01_Inleiding.indd 75 19-01-2009 09:09:06
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
WArM WAter - EAU ChAUDE elektrische boiler voor sanitair warm water(badkamergebruik). Het type wordt bepaald aan de hand van het aantal gebruikers en het aantal toestellen waar warm water nodig is. Beschikbaar van 50 tot 200 liter met droge weerstand en van 80 tot 200 liter met natte weerstand • chauffe-eau électrique (salle de bains). Le type est déterminé selon le nombre de personnes et le nombre d’appareils sanitaires nécessitant l’utilisation d’eau chaude. Capacité de 50 à 200 litres avec résistance stéatite et de 80 à 200 avec résistance blindée.291550 Vanaf / à partir de €324*
WArM WAter - EAU ChAUDE elektrische boiler voor gebruik in de keuken, plaatsing onder of boven de gootsteen. Beschikbare inhoud van 5 l (enkel onderbouw) tot 15 liter / chauffe-eau électrique (cuisine). A placer au-dessus ou au-dessous de l’évier. Disponible de 5 l (uniquement installation sous l’évier) à 15 l.291511 Vanaf / à partir de €182*
WArM WAter - EAU ChAUDE geiser voor sanitair warm water, gebaseerd op doorstroomprincipe, waarbij het toestel bepaald wordt aan de hand van het aantal gebruikers en sanitaire toestellen. Verkrijgbaar in vermogens van 11, 14 en 17 liter (schouwaansluiting en batterijontsteking) en 11 en 14 liter met generator • chauffe-bain modulant et instantané. Le modèle est déterminé selon le nombre de personnes et d’appareils avec l’usage d’eau chaude. Disponible en 11,14 et 17 l. (version cheminée et à allumage par batterie) et 11 et 14 l (modèle à générateur)834370 Vanaf / à partir de €547*
WArM WAter - EAU ChAUDE volledig gesloten doorstroomtoestel met groot debiet (26 tot 32 l/min), voorzien van afstandsbediening voor gebruik in de keuken • appareil étanche modulant à grand débit (26 à 32 l/min), pourvu d’une commande à distance.833000 Vanaf / à partir de €1330*
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU 100% rendement – Produceert gedemineraliseerd water zonder afvalwater. Verwijdert tot 95 % van alle opgeloste zouten en organische stoffen. Vervangpatronen voor voorfi lter, actief kool fi lters en osmose membraan op aanvraag • 100% de rendement – Produit de l’eau déminéralisé sans eaux usées. Elimine 95% des sels dissous et des matières organiques. Cartouches à remplacer pour préfi ltre, fi ltre à charbon actif et membrane osmose sur demande. 285255 Vanaf / à partir de €599*
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU actief koolfi lter verwijdert smaken en geuren (vb chloor) uit het water en voorziet in zuiver drinkwater, via een afzonderlijke kraan in de keuken • fi ltre pour eau potable à charbon actif. Neutralise les mauvaises odeurs et le mauvais goût (par ex. chlore) et rend l’eau très pure à la consommation.281090 Vanaf / à partir de €238*
76
11463_01_Inleiding.indd 76 19-01-2009 09:09:17
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
WATERTECHNoLoGIE & CoMFoRTTECHNoLoGIE dE L’EAu & CoNFoRT
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU waterfilter voor huishoudelijk gebruik. Verkrijgbaar in manuele, halfautomatische of vol-automatische uitvoering • filtre pour eau à usage domestique. Disponible en versions rinçage manuel, semi-automatique et automatique.282101 Vanaf / à partir de €115*
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU een waterverzachter verhindert kalkafzetting in uw leidingen, boiler, kranen,... type toestel wordt bepaald aan de hand van de gezinssamenstelling of gewenste capaciteit • l’adoucisseur d’eau empêche le dépôt de calcaire dans les tuyauteries, robinetteries, chauffe-eau,... Le type d’appareil est déterminé en fonction de la composition du ménage et de la capacité souhaitée.286002 Vanaf / à partir de €1148*
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU doseerapparaat beschermt uw leidingen tegen corrosie of kalk • l’appareil de dosage minéral protège les tuyauteries contre la corrosion ou le calcaire.283100 Vanaf / à partir de €962*
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU actief koolfilter wordt geplaatst na de regenwaterpomp en neemt alle geur en kleuruit het water • filtre à charbon actif à placer après la pompe d’eau de pluie pour neutraliser toute odeur et coloration de l’eau.285220 Vanaf / à partir de €169*
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU Compact lux waterverzachterAdoucisseur Compact Luxautomatische desinfectie, maximale besparing op zout en spoelwater, detectie zoutgebrek • désinfection automatique, économie maximale de sel et eau, détection manque de sel283300 Vanaf / à partir de €1924*
WAterKWAliteit - QUALitE DE L’EAU Compact Duplux waterverzachterAdoucisseur Compact Dupluxmet alle voordelen van het Compact Luxtoestel en bovendien 2 harsflessen zodat er 24u op 24u zacht water beschikbaar is, afneembare zoutbak • comprenant tous les avantages de l’appareil compact Lux ainsi que 2 bouteilles de résine afin de garantir une disponibilité d’eau douce 24h sur 24h, cuve à sel démontable283310 Vanaf / à partir de €2360*
77
11463_01_Inleiding.indd 77 19-01-2009 09:09:31
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
reGenWAter - EAU DE PLUiEcompact pompstation voor verdeling van regenwater in de woning. Voorzien van omschakelingssysteem naar stadswater bij leegstand regenwaterput • station domestique, compacte pour la distribution d’eau de pluie dans la maison. Prévision d’une inversion automatique à l ‘eau de ville.318100 Vanaf / à partir de €1755*
reGenWAter - EAU DE PLUiEcompacte pompinstallatie voor gebruik van regenwater met automatische omschakeling naar stadswater bij leegstand van de regenwaterput • station compacte de récupération d’eau de pluie avec inversion automatique à l’eau de ville.319098 Vanaf / à partir de €2468*
DruKVerhOGinG - SURPRESSiOn huishoudelijke drukverhogingsinstallatie geschikt voor drinkwater, volledig gemonteerd, getest en gebruiksklaar • surpresseur compact pour eau de ville, pour utilisation domestique. Monté, testé et prêt à l’usage.319091 Vanaf / à partir de €1700*
DruKVerhOGinG - SURPRESSiOn geruisloze zelfaanzuigende centrifugaalpompen voor algemene watervoorziening, met automatische schakeling en droogloopbeveiliging • pompe multicellulaire auto-amorçante équipée d’une commande automatique marche/arrêt et protection contre la marche à sec. 319089 Vanaf / à partir de €426*
AFVAlWAter - EAUX USEESdompelpompen, in kunststof of roestvrij staal, met of zonder vlotter, voor het verpompen van zuiver of vervuild water • pompe submersible, vide caves pour eaux usées. En matière synthétique et acier inoxydable.319010 Vanaf / à partir de €305*
AFVAlWAter - EAUX USEES nieuwe generatie opvoerinstallatie Mini-compacta: uiterst compacte opvoerinstallatie voor vuil water, minicompacta U1.60 (volgens EN 12 050-1) • nouvelle génération de postes de relevage. Mini compacta : poste de relevage très compact pour eaux usées domestiques, minicompacta U1.60 (selon EN 12 050-1)319180 Vanaf / à partir de €3427*
78
11463_01_Inleiding.indd 78 19-01-2009 09:09:40
*Indicatieve prijzen inclusief 21% btw*Prix indicatifs, TVA de 21 % incluse
WATERTECHNoLoGIE & CoMFoRTTECHNoLoGIE dE L’EAu & CoNFoRT
AFVAlWAter - EAUX USEESvermaler vergruist en verpompt het wc-afvalwater • désagrège et pompe les eaux usées.050010 Vanaf / à partir de €641*
COMFOrt & VeiliGheiD - COnFORt & SECURitE waterlekbegrenzer sluit watertoevoer af bij lek of langdurig waterverbruik • coupe l’alimentation d’eau en cas de fuite ou de consommation trop longue.323701 Vanaf / à partir de €283*
COMFOrt & VeiliGheiD - COnFORt & SECURitE DuofixSpecial montage-element voor hang-wc met inbouwspoelreservoir voor frontbediening, breedte van 80 tot 130 cm. Ook verkrijgbaar voor lavabo en urinoir • élément de montage DuofixSpecial pour cuvette de wc suspendue, avec réservoir de chasse encastré, pour commande frontale, largeur de 80 à 130 cm. Aussi disponible pour lavabo et urinoir.087958 Vanaf / à partir de €288*
COMFOrt & VeiliGheiD - COnFORt & SECURitE Schwab profiflex XS montage-element voor hang-wc met inbouwspoelreservoir voor frontbediening, hoogte 112 cm. Ook verkrijgbaar voor lavabo en urinoir • élément de montage Schwab profiflex XS pour cuvette de wc suspendue, avec réservoir de chasse encastré, pour commande frontale, hauteur 112 cm. Aussi disponible pour lavabo et urinoir.080214 Vanaf / à partir de €281*
79
11463_01_Inleiding.indd 79 19-01-2009 09:09:46
AdRESSEN TooNzALENAdRESSES dES SALLES d’ExpoSITIoN
badkamers/salles de bains keukens/cuisinesverwarming/chauffagewatertechnologie/technologie de l’eau wellness
GentEinde Were 121 (Rooigemlaan), 9000 Gent • 09/267.39.02 • open/ouvert: 9.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
rechtZur Kaiserbaracke 31, 4780 Recht • 080/57.95.90 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • vrijdag/vendredi: 9.00-12.00 - 13.00-17.00 • zaterdag/samedi: 9.00-12.00
zaventemLeuvensesteenweg/Chaussée de Louvain 390, 1930 Zaventem • 02/711.57.57 • open/ouvert: 9.30-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-18.00
KuurneRinglaan 7, 8520 Kuurne • 056/36.21.10 • open/ou-vert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00 (dinsdag gesloten)
liègeQuai de Coronmeuse 39, 4000 Liège • 04/228.99.80 • open/ouvert: 9.00-18.00 • zaterdag/samedi: 9.00-17.00
AntwerpenNoorderlaan 95, 2030 Antwerpen • 03/544.19.99 • open/ouvert: 9.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
ArlonRue de Bastogne 22, 6700 Arlon • 063/22.35.39 • open/ouvert: 9.00-18.00 • zaterdag/samedi: 8.30-12.30
eupenHerbesthalerstrasse 161, 4700 Eupen • 087/59.57.70 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 9.00-17.00
AalstVillalaan 22, 9320 Aalst - Erembodegem • 053/73.56.00 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
AartselaarBoomsesteenweg 71, 2630 Aartselaar • 03/870.56.10 • open/ouvert: 9.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
AnderlechtPaepsemlaan/Boulevard Paepsem 28, 1070 Anderlecht • 02/349.13.11 • open/ouvert: 9.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
BruggeDiksmuidestraat 4, 8000 Brugge • 050/44.60.20 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 9.00-17.00
hasseltGenkersteenweg 280, 3500 Hasselt • 011/85.95.30 • open/ouvert: 9.00-18.30 • zaterdag/samedi: 10.00-17.30
jambesChaussée de Liège 639, 5100 Jambes • 081/32.31.67 • open/ouvert: 9.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
KnokkeNatiënlaan 213, 8300 Knokke • 050/44.49.10 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00 (maandag gesloten)
KortrijkWeggevoerdenlaan 5, 8500 Kortrijk • 056/23.77.13 • open/ouvert: 9.00-12.30 - 13.30-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
MaisièresRue Grande 225, 7020 Maisières • 065/73.98.00 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00 (fermé le mercredi)
MechelenJubellaan 80, 2800 Mechelen • 015/43.32.12 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00
OostendeTorhoutsesteenweg 651, 8400 Oostende • 059/51.60.96 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00 (woe. gesloten)
roeselareStationsdreef 45, 8800 Roeselare • 051/27.26.75 • open/ouvert: 9.00-12.30 - 13.30-18.00 • zaterdag/samedi: 9.30-12.30 - 13.30-17.00
turnhoutSteenweg op Gierle 208, 2300 Turnhout • 014/65.19.06 • open/ouvert: 9.00-12.00 - 13.00-18.00 • zaterdag/samedi: 10.00-17.00 (dinsdag gesloten)
WijnegemVosveld 11 (Trade Towers), 2110 Wijnegem • 03/360.31.31 • open/ouvert: 9.00-18.00 • donder-dag/jeudi: 9.00-20.00 zaterdag/samedi: 10.00-18.00
toonzalen met adviseur verwarming / Salles d’exposition avec conseiller chauffage
Andere toonzalen / autres salles d’expositions
80
11463_01_Inleiding.indd 80 19-01-2009 09:09:51
verwarming & watertechnologie CHAUFFAGE & tECHnoloGiE dE l’EAU
www.vanmarcke.be
20
09
-20
10
11463_00_Kaft.indd 1 21-01-2009 10:04:44