Upload
veletage
View
226
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
1.
2 0 1 5J A H R B U C H / Y E A R B O O K
S A L O N F Ü R R A D K U LT U RPRATERSTRASSE 13, A-1020 WIEN, [email protected], WWW.VELETAGE.COM
2
2 0 1 5
J A H R B U C H / Y E A R B O O K
C O P Y R I G H T SPhilipp Forstner, Guilhermo Silva da Rosa, Veletage GmbH (Fotograf: Josh Hayes)
3
I D E E 5 C O N C E P T / Vehite optime velociter
W I R 6 W H O W E A R E / Kurzporträts
F R E U N D E 1 0 F R I E N D S / Was sie über uns sagen
R Ä D E R 1 2 B I K E S / Räder, die wir in den letzten Monaten gebaut haben
V E R A N S TA LT U N G E N 2 0 E V E N T S / Wir durften Gastgeber sein
L A U F R Ä D E R 3 0 W H E E L S E T S / Wir bauen hochwertige Laufräder von Hand
M A S S A R B E I T 3 2 B I K E F I T T I N G / Rennräder, erfekt eingestellt
K A F F E K U LT U R 3 4 C O F F E E C U LT U R E / Feiner Kaffee aus Amsterdam
I N H A LTI N H A LT2 0 1 5
J A H R B U C H / Y E A R B O O K
4
V E H I T E O P T I M EV E L O C I T E R
Schön schnelle Rennräder nach Maß. Edle Stadträder für den Alltag. Von Hand ge-
baute Laufräder. Velocouture in breiter Auswahl. Exklusive Accessoires. Dazu ein ausgezeichneter Kaffee.
Bei VELETAGE trifft Rennrad auf Design, Handwerkskunst und Zeitgeist. In einem wunderschönen Wiener Stadtpalais in der
Praterstraße. Im Salon für Radkultur.
R I D E P R E T T Y FA S T
Beautifully fast road bikes made-to-measure. Elegant city bikes for every day. Hand-built cus-
tom wheels. A broad range of velo-couture. Accessories that are hard to find. On top of that,
excellent coffee. VELETAGE is road bikes meets Design paired with craftsmanship, lifestyle and
cycling culture. All within a beautiful city palais on Viennas Praterstraße.
5
W I R
6
J O S H
Aus San Diego. Hat sein Handwerk bei Velocult, einem der „10 leading bike stores of the world“
gelernt. Ist anfangs BMX-, später Fixie- und klassische Radrennen gefahren, und hat Fotografie
studiert. Josh führt den Salon, kümmert sich um die Rad-Montage, baut die eigenen Laufräder
nach Kundenwunsch, fotografiert unsere Werke und: Er macht unglaublich guten Kaffee!
K U R T
Kommt aus der Markenartikelindustrie, war in leitenden Funktionen bei adidas, Benetton und
Diesel tätig, bevor er ein Retail-Unternehmen gründete. Er liebt ein breites Spektrum an Aus-
dauersportarten, von Rennrad, über Trail Running und Langlaufen bis zu Sea Kayaking und
kümmert sich um Marketing und Retail Operations.
TO M
Ironman mit einer Bestzeit unter 9 Stunden, leitender Manager in einem e-Gaming-Unter-
nehmen, kennt jede Marke, die es im Radsegment auf der Welt gibt. Oder zumindest beinahe!
Er kümmert sich um Sortiment und Einkauf, und sorgt dafür, dass bei den gemeinsamen Aus-
fahrten die Durchschnittsgeschwindigkeit kaum unter 34 km/h fällt.
7
8
G R O U P O R A L L O N E ?
josh
Depends on the day. If I am training then alone is the only way to do it correctly. When not
worried about training I love sharing the road with people.
tom
Ich habe bei einer Ausfahrt immer eine Vorstellung was ich machen will, ob trainieren
oder nur eine einfache Ausfahrt. Das Tempo, die Zeit oder die Strecke möchte ich bestim-
men. Das ist leider oft nicht kompatibel mit Anderen. Jedoch habe ich auch die Phasen,
wo ich gerne mit einer Gruppe unterwegs bin.
kurt
Meist alleine. Da kann ich abschalten, meinen Gedanken nachhängen. Und wenn ich in der
Gruppe fahre, bin ich ohnehin meist auch im Wind; außer ich fahr mit Josh oder Tom!
E S P R E S S O O R C A P P U C C I N O ?
josh
Soy Cappuccino. I like to have a drink that is a bit bigger so I can enjoy it longer.
tom
Obwohl wir die Kaffeekultur in unserem Salon pflegen, trink ich keinen Kaffee.
kurt
Capuccino. Irgendwoher brauch ich ja das Eiweiß. Ich mag keine Recovery-Drinks.
W I T H O R W I T H O U T S T R AVA ?
josh
100%. It is fun and was the only way I could map my new surroundings and find my way back
to the great roads I found in my new home.
tom
Bis vor wenigen Jahren fuhr ich ohne jegliche Aufzeichnung. Mir genügten die Turm uhren auf
den Kirchen um abschätzen zu können, wann ich zuhause sein werde.
kurt
Ja und nein – mir gefällt die Idee. Aber ich bin nicht aktiv dabei, ich lade keine Ausfahrten hoch.
Ich will mich nicht auch da noch mit anderen messen. Mein Leben ist auch so kompetitiv genug.
9
10
F R E U N D E
F E L I X L .
„These guys are going to have to be real carefull ... I may end up living in their store!!
So awesome!“
O L I V E R W.
„This shop was just missing in Vienna! Style meets expertise! Just great!“
L A U R A W.
„Beautiful bikes, beautiful clothes, great coffee and they also have the best bike
mechanic in twon.“
G A B R I E L W.
„Top of the line gear. Bikes so beautiful it will fill your eyes with tears of joy. “
F L O R I A N K .
„Endlich ein Radgeschäft in Wien, das ich uneingeschränkt empfehlen kann (...)“
Q U E L L EFacebook Bewertungen
11TO P : Velits Brothers, left:Peter, right: Martin
B OT TO M : Magic Moments – Fritz „Magic“ Berein
12CAMPAGNOLO RECORD, ENVE SEATPOST, STEM, BAR, FI:Z:IK SADDLE, KINGCAGE BOTTLE HOLDERS,
VONHAND WHEELSET (CORIMA, TUNE), VITTORIA TYRES
PA R L E EA LT U M R / V E L E TA G E E D I T I O N
13
PA R L E EA LT U M R / V E L E TA G E E D I T I O N
14
15
R I T T EVA N V L A N D E E R E N
CAMPAGNOLO CHORUS, RITCHEY STEM, BAR, FI:Z:IK SADDLE, KINGCAGE BOTTLE HOLDERS, CORIMA WHEEL SET, VITTORIA TYRES
16
F E S T K AO N E / V E L E TA G E E D I T I O N
SHIMANO DURA ACE DI2, ROTOR CRANKS SET, EE BRAKES, ENVE SEATPOST, STEM, HANDLE BAR, FI:Z:IK SADDLE, VONHAND WHEELSET (ENVE, WHITE INDUSTRIES), VITTORIA TYRES
17
F E S T K AO N E / V E L E TA G E E D I T I O N
18
19
20L R L L E R O U L E U R L E N T WO M E N ‘ S T R A I N I N G R I D E S
EVERY SATURDAY
21E N V E T E S T TAG E
JUNI 2015
22
23
R I T T EAC E
SRAM RED, ROTOR CRANKS SET, QRINGS, 3T SEATPOST, STEM, HANDLE BAR, POC BOTTLE HOLDERS, VELETAGE DRINK BOTTLES, FI:Z:IK SADDLE, VONHAND WHEEL SET (H+SON, NOVATEC), VITTORIA TYRES
PA S C U L L I T E S T TAG EMAI 201524
RIDE AS MUCH
OR AS LITTLE,
OR AS LONG
OR AS SHORT
AS YOU FEEL.
BUT RIDE.
E D DY M E R C K X
26
PA S C U L L IZ OVA L L O / V E L E TA G E E D I T I O N
SHIMANO ULTEGRA DI2, SPEEDPLAY PEDALS, THOMSON SEATPOST, STEM, HANDLE BAR, TUNE BOTTLE HOLDERS, VELETAGE BOTTLES, FI:Z:IK SADDLE, LIZZARD SKIN BAR TAPES, VONHAND WHEEL SET (CORIMA, WHITE INDUSTRIES), VITTORIA TYRES
27
PA S C U L L IZ O VA L L O / V E L E TA G E E D I T I O N
28
29
C E R V É L OR 3
CAMPAGNOLO RECORD EPS, ENVE SEATPOST, STEM, HANDLE BAR, LIZZARD SKIN BAR TAPE, LIGHTWEIGHT BOTTLE HOLDERS, FI:ZIK SADDLE, VONHAND WHEEL SET (ENVE, TUNE), VITTORIA TYRES
30
L A U F R Ä D E RVO N H A N D G E B A U T, M I T L E I D E N S C H A F T G E FA H R E N
F E L G E N : ENVE, CORIMA, H+SON, N A B E N : TUNE, WHITE INDUSTRIES, NOVATEC, S P E I C H E N : SAPIM
31
L A U F R Ä D E RVO N H A N D G E B A U T, M I T L E I D E N S C H A F T G E FA H R E N
M A S S A R B E I T
Mit unserem Bikefitting.com System optimieren wir die Position am Rad, unab-
hängig davon, ob die Aufgabenstellung mehr Komfort oder mehr Power heißt.
Oder wir übertragen dank Positionierung mit Laser die identische Position vom alten
auf das neue Rad. Oder nehmen die genauen Maße für ein Custom Bike von Festka, Parlee oder Pasculli. Unser System ist herstellerun-
abhängig. Das Einzige, das zählt, ist die Aufgabenstellung des Kunden!
B I K E F I T T I N G
With our Bikefitting.com system, we optimize the position on the bike, regardless of whether
the task is increasing comfort or power. We use the laser positioning to transfer a position from
the old bike to the new bike. Or we take the exact measurements to be applied for a custom bike
from one of our partner brands such as: Festka, Parlee or Pasculli. Our system works indepen-
denty of any manufacturer. The only thing that matters is providing a professional fit suited for
the customers needs.
32
33
34
K A F F E E K U LT U R
„Macchiato, Capuccino, Espresso, Americano – we serve, what we love!“
Auf unserer Marzocco GS 3 bereitet Josh nach vielen Stunden Training mit Robert von POC
(People on Coffeine) ausgezeichneten Kaffee. Kaffee von White Label in Amsterdam, ausschließ-
lich single origin, ausschließlich vor Ort frisch gemahlen. Es bleibt nur die Wahl zwischen
Latte Macchiato, Capuccino, Espresso oder Americano.
C O F F E E C U LT U R E
After many hours of training with Robert Gruber from POC (People on Coffeine), Josh makes
outstanding coffee with our Marzocco GS 3. The coffee is sourced from White Label Coffee in
Amsterdam. White Label prides them self on using exclusive single origin beans sourced direct
from the farm. The beans are then freshly ground for every cup. You only have to choose bet-
ween a Macchiato, Capuccino, Espresso or Americano.
35
36
PRO-, NOT BRO-SERVICE!
YOU CAN‘T GET
THE SHIT EVERYWHERE
ELSE!
J O S H
38
39
FAHRETSCHÖNSCHNELL
40
VEHITEOPTIMEVELOCITER