24
Einbau und Inbetriebnahme sind nur durchzuführen von Fachpersonal mit entsprechender Qualifikation gemäß Be- dienungsanleitung. Fitting and commissioning must be car- ried out only by qualified technicians in accordance with these operating instruc- tions. Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis Note Recycling Recycling Zubehör Accessories 391 106 9908NH D/GB 1

Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ

$XVZHUWHHOHNWURQLN�I�U�+DOO�*UHLIHUDEIUDJHV\VWHP7\S�60+�$(������0��

2SHUDWLQJ�LQVWUXFWLRQV

(YDOXDWLQJ�HOHFWURQLFV�IRU+DOO�JULSSHU�VFDQQLQJ�V\VWHPW\SH�60+�$(������0��

Einbau und Inbetriebnahme sind nurdurchzuführen von Fachpersonal mitentsprechender Qualifikation gemäß Be-dienungsanleitung.

Fitting and commissioning must be car-ried out only by qualified technicians inaccordance with these operating instruc-tions.

Es bedeuten/Symbols:

Warnung Warning, Caution

Hinweis Note

Recycling Recycling

Zubehör Accessories

391

106

9908NH D/GB 1

Page 2: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

%HGLHQWHLOH�XQG�$QVFKO�VVH 2SHUDWLQJ�SDUWV�DQG�FRQQHFWLRQV

1 2 3

6

5

4

78

9

0

%LOG���)LJ���

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 2

Page 3: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

1

23

4

56

7890

Stecker für Versorgungsanschlußund SchaltausgängeBuchse für SensoranschlußSchutzplatte (dient als Schrauben-dreher zur Potentiometereinstellung)Potentiometer für Schaltausgänge(verdeckt unter Schutzplatte)Zustands-LED (gelb) je AusgangStatus-LED (grün) fürBetriebsspannungsanzeige (ON)Nut für BezeichnungsschilderSchraube für FunktionserdungLangloch für BefestigungEinkerbung für Befestigung

123

4

56

7890

Plug for power supply and switch outputsSocket for sensor connectionProtective plate (serves asscrewdriver for setting thepotentiometer)Potentiometer for switch outputs(hidden under protective plate)Status LED (yellow) per outputStatus LED (green) for operatingvoltage display (ON)Groove for identification signsScrew for functional earth/groundLongitudinal holes for fasteningRecess for fastening

9908NH D/GB 3

Page 4: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

,QKDOW

� %HGLHQWHLOH�XQG�$QVFKO�VVH . . . 2

� ,QKDOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

� )XQNWLRQ�XQG�$QZHQGXQJ . . . . . 5

� 9RUDXVVHW]XQJHQ�I�U�GHQ�3URGXNWHLQVDW] . . . . . . . . . . . . . . . 7

� (LQEDX� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8mechanisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8elektrisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

� ,QEHWULHEQDKPH . . . . . . . . . . . . . 13

� :DUWXQJ�XQG�3IOHJH . . . . . . . . . 18

� $XVEDX�XQG�5HSDUDWXU . . . . . . . 19

� =XEHK|U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

�� 6W|UXQJVEHVHLWLJXQJ . . . . . . . . 20

�� 7HFKQLVFKH�'DWHQ . . . . . . . . . . . 22

&RQWHQWV

� 2SHUDWLQJ�SDUWV�DQG�FRQQHFWLRQV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

� &RQWHQWV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

� )XQFWLRQ�DQG�DSSOLFDWLRQ . . . . . . 5

� &RQGLWLRQV�RI�XVH . . . . . . . . . . . . . 7

� )LWWLQJ� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Mechanical components . . . . . . . . 8Electrical components . . . . . . . . . 10

� &RPPLVVLRQLQJ . . . . . . . . . . . . . . 13

� &DUH�DQG�PDLQWHQDQFH. . . . . . . . 18

� 'LVPDQWOLQJ�DQG�UHSDLUV . . . . . . 19

� $FFHVVRULHV . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

�� (OLPLQDWLQJ�IDXOWV� . . . . . . . . . . . 21

�� 7HFKQLFDO�VSHFLILFDWLRQV . . . . . . 23

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 4

Page 5: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

)XQNWLRQ�XQG�$QZHQGXQJ

Die Auswerteelektronik SMH-AE1-... ver-gleicht das analoge Signal eines Hall-sensors vom Typ SMH-S1-... intern mitdrei Grenzwerten. Die Grenzwerte wer-den mit drei Potentiometern eingestellt.

Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionenabgefragt werden:

)XQFWLRQ�DQG�DSSOLFDWLRQ

The evaluating electronics of type SMH-AE1-... compares the analogue signal of aHall sensor of type SMH-S1-... internallywith three maximum values. The maximumvalues are set with three potentiometers.

As soon as the limit value is exceeded,the relevant LED will light up. The fol-lowing gripper positions can thereforebe scanned:

Greif-position

Greifer geöffnet

Zwischenposition 1 Zwischenposition 2 Greifergeschlossen.

Außen-greifend

Innen-greifend

%LOG���)LJ���

Gripperposition

Gripperopened

Intermediate position 1 Intermediate position 2 Gripper closed

Externalgripper

Internalgripper

9908NH D/GB 5

Page 6: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

Somit können zwei unterschiedlichgroße Werkstücke erkannt werden.

Die Auswerteelektronik SMH-AE1-...wird bestimmungsgemäß zur Signalaus-wertung von Festo-Hallsensoren vomTyp SMH-S1-HG... verwendet.

1LFKW zulässig ist

– die Auswertung von Sensoren ande-rer Bauart

– der Betrieb ohne Funktionserdungs-anschluß

– die Verwendung eines selbstkonfek-tionierten Verlängerungskabels zwi-schen Sensor und Auswerteelektronik.

In this way, two work items of differentsizes can be recognized.

The evaluating electronics of type SMH-AE1-... have been designed for evalua-ting the signals from the Festo Hall sen-sors of type SMH-S1-HG... .

The following are QRW permitted:

– evaluating sensors of other designs

– operation without connecting thefunctional earth/ground

– using a self-made extension cablebetween the sensor and the evalua-ting electronics.

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 6

Page 7: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

9RUDXVVHW]XQJHQ�I�U�GHQ3URGXNWHLQVDW]

+,1:(,6�)HKOIXQNWLRQHQ�N|QQHQ�GXUFK�XQVDFK�JHPl�H�+DQGKDEXQJ�HQWVWHKHQ�• %HDFKWHQ�6LH�GLH�QDFKIROJHQGHQ� +LQZHLVH�I�U�GHQ�RUGQXQJV�

JHPl�HQ�XQG�VLFKHUHQ�(LQVDW]�GHV�3URGXNWV�

• Vergleichen Sie die angegebenenGrenzwerte z.B. Momente, Tempera-turen mit Ihrem Einsatzfall.

• Berücksichtigen Sie die vorherrschen-den Umgebungsbedingungen.

• Beachten Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft, des VDE, desTechnischen Überwachungsvereinsoder entsprechende nationale Bestim-mungen.

• Entfernen Sie die Verpackungen mitAusnahme der Haftetiketten an denDruckluftanschlüssen.

&RQGLWLRQV�RI�XVH

3/($6(�127(,QFRUUHFW�KDQGOLQJ�FDQ�OHDG�WR�PDOIXQFWLRQLQJ�• 2EVHUYH�WKH�IROORZLQJ�LQVWUXFWLRQV

IRU�FRUUHFW�DQG�VDIH�XVH�RI�WKH�SURGXFW�

• Compare the specified maximumvalues, e.g. for torques, temperatures,etc. with your individual application.

• Pay attention to the prevailing am-bient conditions.

• Please comply with relevant nationaland local laws and regulations.

• Remove all transport packaging ex-cept for the adhesive labels on thecompressed air connections.

C % mbar

%LOG���)LJ���

9908NH D/GB 7

Page 8: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

Die Entsorgung der einzelnen Werk-stoffe in Recycling-Sammelbehälterist möglich.

• Verwenden Sie das Produkt im Origi-nalzustand ohne jegliche eigenmäch-tige Veränderung.

• Lesen Sie sämtliche mit den Pro-duktkomponenten ausgelieferten Be-dienungsanleitungen.

(LQEDX�

PHFKDQLVFK

• Befestigen Sie den Hallsensor amGreifer gemäß dessen beigefügterBedienungsanleitung.

Dabei ist auf die richtige Zuordnungvon Greifertyp (z.B. HGD-16-A)unddessen typenspezifischen Hallsensor(SMH-S1-HGD-16) zu achten (siehejeweilige Typenschilder).

The individual materials can be dis-posed of in recycling containers.

• Use the product in its original condi-tion without undertaking any modifi-cations.

• Read all operating instructions sup-plied with the product components.

)LWWLQJ�

0HFKDQLFDO�FRPSRQHQWV

• Fasten the Hall sensor to the gripperas explained in the operating instruc-tions for the Hall sensor.

Make sure here that the gripper type(e.g. HGD-16-A) is used with thecorrect type of Hall sensor (e.g.SMH-S1-HGD-16) (see relevant typeplates).

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 8

Page 9: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

Gripper type Hall sensor type

HGP-06-A SMH-S1-HGP06

HGD-16-A SMH-S1-HGD16

HGR-10-A SMH-S1-HGR10

HGW-10-A SMH-S1-HGW10

HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12

HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16

HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20

)LJ���

• Place the SMH-AE-... in the intendedposition.

• Insert at least two screws into the fol-lowing fastening holes opposite eachother:– longitudinal holes 9– recess 0.

The maximum tightening torqe is5 Nm.

Greifertyp Hallsensor-Typ

HGP-06-A SMH-S1-HGP06

HGD-16-A SMH-S1-HGD16

HGR-10-A SMH-S1-HGR10

HGW-10-A SMH-S1-HGW10

HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12

HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16

HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20

%LOG��

• Plazieren Sie die SMH-AE-... an dervorgesehenen Stelle.

• Drehen Sie min. zwei Schrauben ingegenüberliegende Befestigungsaus-sparungen:– Langlöcher 9– Einkerbung 0.

Das maximale Anziehdrehmomentbeträgt 5 Nm.

0

9

%LOG���)LJ���

9908NH D/GB 9

Page 10: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

(OHFWULFDO�FRPSRQHQWV

:$51,1*• 8VH�RQO\�SRZHU�XQLWV�ZKLFK�JXDUDQ�

WHH�UHOLDEOH�LVRODWLRQ�RI�WKH�RSHUDWLQJYROWDJHV�DV�SHU�,(&�����(1�������9'(������ZLWK�DW�OHDVW���N9�LVRODWLRQUHVLVWDQFH��SURWHFWHG�H[WUD�ORZYROWDJH��3(/9���6ZLWFK�SRZHU�SDFNV�DUH�SHUPLWWHG�LI�WKH\�JXDUDQWHH�UHOLDEOH�LVRODWLRQ�LQ�DFFRUGDQFH�ZLWK�(1���������9'(�������

3/($6(�127(�,QFRUUHFW�IXQFWLRQLQJ�FDQ�RFFXU�DV�DUHVXOW�RI�HOHFWURPDJQHWLF�LQWHUIHUHQFH�• 0DNH�VXUH��WKHUHIRUH��WKDW�WKH�

IXQFWLRQDO�HDUWK�JURXQG�RQ�WKH�60+�$(������LV�DOZD\V�FRQQHFWHGWR�HDUWK�JURXQG�SRWHQWLDO��7R�GR�WKLV��\RX�PXVW�ORRVHQ�VFUHZ�8�

HOHNWULVFK

:$5181*�• 9HUZHQGHQ�6LH�QXU�1HW]WHLOH��GLH

HLQH�VLFKHUH�HOHNWULVFKH�7UHQQXQJGHU�%HWULHEVVSDQQXQJ�QDFK�,(&�����(1�������9'(������PLW�PLQGHVWHQV��N9�,VRODWLRQVIHVWLJNHLW�JHZlKUOHLVWHQ�3URWHFWHG�([WUD�/RZ�9ROWDJH��3(/9��6FKDOWQHW]WHLOH�VLQG�]XOlVVLJ��ZHQQ�VLH�GLH�VLFKHUH�7UHQQXQJ�LP�6LQQH�GHU�(1���������9'(������JHZlKU�OHLVWHQ�

+,1:(,6��)HKOIXQNWLRQHQ�HQWVWHKHQ�GXUFK�HOHNWURPDJQHWLVFKH�6W|UHLQIO�VVH��• 6WHOOHQ�6LH�VLFKHU��GD��GHU�

)XQNWLRQVHUGHDQVFKOX��DQ�GHU�60+�$(������VWHWV�PLW�(UGSRWHQWLDOYHUEXQGHQ�LVW�'D]X�LVW�GLH�6FKUDXEH 8�]X�O|VHQ�

%LOG���)LJ���

8

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 10

Page 11: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

• Verkabeln Sie die SMH-AE1-... wiefolgt:

Stecker für Versorgungsanschluß

Bezeichnung Symbolauf SMH-AE1-...

Pin-Nr.

Kabel-farben*)

Signal für Zwi-schenpos. 1(große Spann-weite)

2 Weiß

Signal für Zwi-schenpos. 2(kleine Spann-weite)

4 Schwarz

Signal fürGreifbackengeschlossen

5 Grau

DC + 24 V 1 Braun

0 V 3 Blau

*) Bei Verwendung des AnschlußkabelsSIM-M12-5GD-...-PU

%LOG��

• Connect the cables of the SMH-AE1-... as follows:

Plug for power supply connection

Designation Symbolon SMH-AE1-...

Pinno.

Cablecolour*)

Signal for inter-mediate posi-tion 1 (wideclamping span)

2 white

Signal for inter-mediate posi-tion 2 (narrowclamping span)

4 black

Signal for gripper jawsclosed

5 grey

+ 24 V DC 1 brown

0 V 3 blue

*) If connecting cable SIM-M12-5GD-...-PU is used

)LJ���

%LOG���)LJ���

%LOG���)LJ���

9908NH D/GB 11

Page 12: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

The tightening torque for the unionnut is 1 Nm.

• Connect the cables of sensor SMH-S1-... to the evaluating unit oftype SMH-AE1-... .

The sensor cable may be extendedwith just RQH� original cable as de-scribed in the section "Accessories"(max. cable length 2.5 m).

The tightening torque is 0.5 Nm

Das Anziehdrehmoment der Über-wurfmutter beträgt 1 Nm.

• Verkabeln Sie den Sensor SMH-S1-... mit der AuswerteeinheitSMH-AE1-... .

Die Verlängerung der Sensorkabeldarf lediglich mit HLQHP Originalkabellaut Zubehör erfolgen (max. Gesamt-leitungslänge: 2,5 m).

Das Anziehdrehmoment beträgt 0,5 Nm

1 Nm

%LOG����)LJ����

%LOG����)LJ����

0,5 Nm

%LOG����)LJ����

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 12

Page 13: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

&RPPLVVLRQLQJ

• Switch on the operating voltage. The green status LED 6 will light up.

Setting the potentiometers

• Use the screwdriver supplied (3 asshown in Fig. 13).

This also serves as a cover for thepotentiometers.

If tools are too rough, they may per-manently damage the adjustingmechanism.

Adjusting the LED switching points

1. Pressurize the relevant compressedair connection for the relieved grippingstate.

The gripping jaws then assume thefollowing positions:

Gripper type Position of gripping jaws

external gripping jaws opened

internal gripping jaws closed

)LJ����

,QEHWULHEQDKPH

• Schalten Sie die Betriebsspannung ein.Die grüne Status-LED 6 leuchtet.

Zur Einstellung der Potentiometer:

• Verwenden Sie den beigefügtenSchraubendreher (3 in Bild 13).

Er dient gleichzeitig als Abdeckungder Potentiometer.

Zu grobe Werkzeuge schädigen dieEinstellmechanik dauerhaft.

Zur Justierung der LED-Schaltpunkte:

1. Belüften Sie den entsprechendenDruckluftanschluß für den entlastetenGreifzustand.

Die Greifbacken haben dann folgen-de Position:

Greifart Position der Greifbacken

Aussengreifend Backen geöffnet

Innengreifend Backen geschlossen

%LOG���

3

%LOG����)LJ����

9908NH D/GB 13

Page 14: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

2. Turn all three potentiometers 4 (12 turns), until the following numberof LEDs light up:

Grippertype

Potentiometerturning direction

Numberof LEDsalight

externalgripping

in a clockwise direction until aclick is heard

none

internalgripping

– at first in an anti-clockwise directionuntil a click is heard,

– then in a clock-wise direction untilthe LED lights upagain

all

)LJ����

You thereby adjust the poten-tiometers of the evaluating elec-tronics in their basic position.

3. Exhaust the gripper on the secondcompressed air connection in inter-mediate position 1:

2. Drehen Sie alle drei Potentiometer 4(12 Gang), bis folgende Anzahl anLEDs leuchten.

Greifart Potentiometer-Drehrichtung

Anzahlleuchten-der LEDs

Aussen-greifend

im Uhrzeigersinnbis ein Knacken zuhören ist

Keine

Innen-greifend

– zunächst gegenden Uhrzeigersinnbis ein Knacken zu hören ist,

– dann im Uhrzei-gersinn, bis dieLED wieder auf-leuchtet

Alle

%LOG���

Dadurch justieren Sie die Potentio-meter der Auswerteelektronik in ihreGrundstellung.

3. Belüften Sie den Greifer am zweitenDruckluftanschluß in Zwischen-position 1:

4

%LOG����)LJ����

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 14

Page 15: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

Grippertype

Position of gripping jaws inintermediate pos. 1

externalgripping

wide clamping span

internalgripping

narrow clamping span

)LJ����

4. Turn the potentiometer assigned to thegripper position until the LED reactsas follows:

Grippertype

Potentiometerturning direction

Reaction ofrelevant LED

externalgripping

anti-clockwise lights up (seeFig. 19)

internalgripping

clockwise goes out (seeFig. 20)

)LJ����

5. Repeat points 3 and 4 for the gripperpositions:– intermediate position 2 and– grippers closed (external gripping)

or grippers opened (internal gripping).

Greifart Position der Greifbacken in Zwischenposition 1

Aussen-greifend

große Spannweite

Innen-greifend

kleine Spannweite

%LOG���

4. Drehen Sie das der Greiferposition zu-geordnete Potentiometer, bis die LEDfolgende Reaktion zeigt:

Greifart Potentiometer-Drehrichtung

Reaktion derzugehörigen LED

Aussen-greifend

gegen denUhrzeigersinn

Leuchtet(siehe Bild 19)

Innen-greifend

imUhrzeigersinn

erlischt (sieheBild 20)

%LOG���

5. Wiederholen Sie die Punkte 3 und 4für die Greiferpositionen:– Zwischenposition 2 und– Greifer geschlossen (außengreifend)

bzw. Greifer geöffnet (innengreifend)

9908NH D/GB 15

Page 16: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

Die Greiferpositionen in Abhängigkeitder LED-Anzeige sind in den nachfol-genden Übersichten dargestellt:a) Aussengreifend

Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos. 1) Schritt 3 (Zwischenpos. 2) Schritt 4

Erläuterung Symbol an derSMH-AE1-...

Greifbacken geöffnet Greifbacken mit großerSpannweite

Greifbacken mit kleinerSpannweite

Greifbacken geschlossen

Greiferstellung

zugehörigerPotentiometer/LED-Anzeige

%LOG����)LJ����

The gripper positions as a factor of theLED display are explained in the follow-ing table. a) External gripping

Sequence Step 1 (basic position) Step 2 (intermediate pos. 1) Step 3 (intermediate pos. 2) Step 4

Explanation Symbol on theSMH-AE1-...

Gripper jaws opened

Gripper jaws with wideclamping span

Gripper jaws with narrowclamping span

Gripper jaws closed

Gripper position

Relevant potentiometer/LED display

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 16

Page 17: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

b) Innengreifend b) Internal gripping

Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos. 1) Schritt 3 (Zwischenpos. 2) Schritt 4

Erläuterung Symbol an derSMH-AE1-...

Greifbacken geöffnet Greifbacken mit kleinerSpannweite

Greifbacken mit großerSpannweite

Greifbacken geschlossen

Greiferstellung

zugehörigerPotentiometer/LED-Anzeige

%LOG����)LJ����

Sequence Step 1 (basic position) Step 2 (intermediate pos. 1) Step 3 (intermediate pos. 2) Step 4

Explanation Symbol on theSMH-AE1-...

Gripper jaws opened

Gripper jaws with narrowclamping span

Gripper jaws with wideclamping span

Gripper jaws closed

Gripper position

Relevant potentiometer/LED display

Legende zu Bild 20:

Gelbe LED leuchtet

Gelbe LED leuchtet nicht

Key to Fig. 20:

Yellow LED lights up

Yellow LED does not light up

9908NH D/GB 17

Page 18: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

• Start a test run.

• During the test run, check that theSMH-AE1-... switches at the correctmoment.

• Correct the settings, if necessary.

• Conclude the test run.

&DUH�DQG�PDLQWHQDQFH

Cleaning:

• Switch off the power supply beforecleaning.

If necessary, clean the SMH-AE1-...with a soft moist cloth.

The permitted cleaning media are:– soap suds (max. + 60 °C)– petroleum ether– all other non-abrasive agents.

• Starten Sie einen Probelauf.

• Beobachten Sie während des Probe-laufs, ob die SMH-AE1-... zum richti-gen Zeitpunkt schaltet.

• Korrigieren Sie, falls notwendig dieEinstellungen.

• Beenden Sie den Probelauf

:DUWXQJ�XQG�3IOHJH

Zur Reinigung:

• Schalten Sie die Betriebsspannungab.

Reinigen Sie bei Bedarf den SMH-AE1-... mit einem angefeuchtetenLappen.

Zulässige Reinigungsmedien sind:– Seifenlauge (max. + 60 °C)– Waschbenzin– alle werkstoffschonenden Medien.

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 18

Page 19: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

$XVEDX�XQG�5HSDUDWXU

Zum Ausbau:

:$5181*�9HUOHW]XQJHQ�N|QQHQ�GXUFK�KHUDEIDO�OHQGH�1XW]ODVWHQ�YHUXUVDFKW�ZHUGHQ��6WHOOHQ�6LH�VLFKHU��GD��GHU�*UHLIHUEHLP�(QWO�IWHQ�NHLQH�1XW]ODVW�IHVWKlOW�

• Schalten Sie folgende Energien ab:– Betriebsspannung– Druckluft am geöffneten Greifer.

=XEHK|U

Bezeichnung Typ

Hallsensor SMH-S1-HG...

Anschlußkabel SIM-M12-5GD-...

Kupplungskabel zurVerlängerung derSensorverbindung

KSMH-1-M8-2,0-M8

Bezeichnungs-schilder

IBS6x10

%LOG���

'LVPDQWOLQJ�DQG�UHSDLUV

Dismantling

:$51,1*,QMXU\�FDQ�EH�FDXVHG�LI�ZRUN�ORDGVVXGGHQO\�VOLGH�GRZQ��0DNH�VXUH�WKDWWKH�JULSSHU�LV�QRW�KROGLQJ�D�ZRUNORDG�ZKHQ�LW�LV�H[KDXVWHG�

• Switch off the following power suppplies: – the operating voltage– the compressed air at the open gripper.

$FFHVVRULHV

Designation Type

Hall sensor SMH-S1-HG...

Connecting cable SIM-M12-5GD-...

Extension cable for the sensor connection

KSMH-1-M8-2,0-M8

Identification signs

IBS6x10

)LJ����

%LOG����)LJ����

9908NH D/GB 19

Page 20: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

�� 6W|UXQJVEHVHLWLJXQJ

Störung mögliche Ursache Abhilfe

Grüne LED leuchtet nicht Versorgungsanschlüsse vertauscht SMH-AE1-... richtig anschließen

Keine Versorgungsspannung Spannungsversorgung überprüfen

Schaltpunkt läßt sich nicht einstellen

Falscher Hallsensor verwendet Ausschließlich greiferspezifischen Festo Hallsensorvom Typ SMH-S1-... verwenden (z.B. bei Greifer+*3���-A muß Hallsensor SMH-S1-+*3�� verwendet werden)

Greifer wird ohne Druckluft betätigt Druckluftbetätigten Greifer verwenden (Kolben undGreiffinger teilweise nicht mechanisch gekoppelt)

Hallsensor auf falscher Außenseite montiert (nur bei extern montierten Hallsensoren)

Montageseite laut Beipackzettel SMH-S1-... beachten

Stahlteile in direkter Umgebung des Hallsensors Stahlteile entfernen und ggf. durch Nicht-Eisen-Metalle ersetzen

Hallsensor nicht planbündig zur Außenseite desGreifers (nur bei extern montierten Hallsensoren)

Hallsensor in den Zentrierbohrungen des Greifers plazieren

Ausgangssignal = 0 V Kurzschluß an den Schalt-ausgängen Kurzschluß beseitigen

Unregelmäßige Störungen Funktionserde nicht kontaktiert Funktionserde anschließen

Keine Spannung am Ausgang falsche Betriebsspannung Betriebsspannungsbereich einhalten

Keine Funktion am SMH-AE-... SMH-AE1-... oder Hallsensor defekt Hallsensor tauschenSMH-AE1-... und Hallsensor zu Festo senden

%LOG���

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 20

Page 21: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

�� (OLPLQDWLQJ�IDXOWV�

Fault Possible cause Remedy

Green LED does not light up Power supply incorrectly connected Connect SMH-AE1-... correctly

No power supply Check power supply

Switching point cannot be set Incorrect Hall sensor used Use only gripper-specific Festo Hall sensors of typeSMH-S1-... (e.g. Hall sensor SMH-S1-+*3���mustbe used with gripper +*3���-A)

Gripper is actuated without compressed air Use grippers actuated by compressed air (piston andgripper finger not always mechanically coupled)

Hall sensor fitted onto wrong exterior side (onlyin the case of externally fitted Hall sensors)

Observe fitting side as per instructions supplied withSMH-S1-...

Steel parts in immediate vicinity of Hall sensor Remove steel parts and, if necessary, replace by non-iron metals

Hall sensor not flush with exterior of gripper (onlyin the case of externally fitted Hall sensors)

Place Hall sensor in the centre bores of the gripper

Output signal = 0 V Short circuit on the switching outputs Eliminate short circuit

Irregular interference Functional earth/ground not connected Connect functional earth/ground

No voltage at output Incorrect operating voltage Observe operating voltage range

SMH-AE-... does not function SMH-AE1-... or Hall sensor is defective Replace Hall sensorReturn SMH-AE1-... and Hall sensor to Festo

)LJ����

9908NH D/GB 21

Page 22: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

�� 7HFKQLVFKH�'DWHQ

Typ SMH-AE1-PS3-M12 SMH-AE1-NS3-M12

Teile-Nr. 175 708 175 709

Schaltausgang PNP (plusschaltend) NPN (minusschaltend)Bauart elektronische Auswerteeinheit für Hall-Sensorsignale

Einbaulage beliebig (Potentiometer sollten zugänglich sein)

Zul. Temperaturbereich: – Betrieb– Lagerung

+ 5 °C ... max. + 60 °C- 25 °C ... max. + 85 °C

Zul. Betriebsspannung DC 12 ... max. 30 V (Nennwert DC 24 V)

Spannungsabfall � 1,5 V

Max. Schaltstrom pro Ausgang 100 mA

Eigenstromaufnahme Typ. 32 mA (Schalter unbetätigt)

Max. zul. Schaltleistung pro Ausgang 3 W

Schaltkapazität max. 100 nFCE-Kennzeichnung Elektromagnetische Verträglichkeit*): Störfestigkeit nach EN 50 082-2 und EN 60 947-5-2

Störaussendung nach EN 50 081-1

Schockfestigkeit 30 g nach 11 ms Sinus-Halbwelle (Schock nach IEC 68-2-27)Schutzart**) IP 53 nach EN 60 529

Werkstoffe: GehäuseWinkel, SchraubenFolieAbdeckungAnschlüsse

Al, eloxiertStPolycarbonatPA CuZn (vergoldet/verchromt), CuSn (vergoldet), PA

*) nur wenn der Hallsensor SMH-S1-... mit max. einem Verlängerungskabel laut Zubehör (max. Länge: 2 m) verwendet wird und die Auswerteelektronik mit der Funktionserde verbunden ist**) bei ordnungsgemäß montierten Anschlußdosen mit Kabel

%LOG���

60+�$(������0�� ���������������������������������������

9908NH D/GB 22

Page 23: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

�� 7HFKQLFDO�VSHFLILFDWLRQV

Type SMH-AE1-PS3-M12 SMH-AE1-NS3-M12

Part no. 175 708 175 709

Switching output PNP (positive switching) NPN (negative switching)Design Electronic unit for evaluating Hall sensor signals

Mounting position As desired (potentiometers must be accessible)

Permitted temperature range:– operation– storage

+ 5 °C ... max. + 60 °C- 25 °C ... max. + 85 °C

Permitted operating voltage 12 ... max. 30 V DC (rated value 24 V DC)

Voltage drop � 1.5 V

Maximum switching current per output 100 mA

Internal current consumption typical 32 mA (switch not actuated)

Max. permitted switching capacity per output 3 W

Switching capacity max. 100 nFCE symbol Electromagnetic compatibility*): immunity to interference as per EN 50 082-2 and

EN 60 947-5-2interference emission as per EN 50 081-1

Shock resistance 30 g after 11 ms sine half wave (shock as per IEC 68-2-27)

Protection class**) IP 53 as per EN 60 529

Materials: housingbrackets, screwsfoilcoverconnections

Al, anodizedStpolycarbonatePA CuZn (chromium/gold plated), CuSn (gold plated), PA

*) only when Hall sensor SMH-S1-... is used with max. one extension cable as per "Accessories" (max. length 2 m) and when the evaluating electronics are connected to functional earth/ground**) with correctly fitted connecting socket and cable

)LJ����

9908NH D/GB 23

Page 24: Ventura - SMH-D-G · 2019-11-22 · Überschreitet das Signal einen Grenz-wert leuchtet die zugeordnete LED. Da-durch können folgende Greiferpositionen ... 9908NH D/GB 5. Somit können

Postfach D-73726 EsslingenPhone +49/711/347-0

Quelltext: deutschVersion: 9908NH

Weitergabe sowie Vervielfätigung diesesDokuments, Verwertung und Mitteilungseines Inhalts verboten, soweit nichtausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlun-gen verpflichten zu Schadenersatz. AlleRechte vorbehalten, insbesondere dasRecht, Patent-, Gebrauchsmuster- oderGeschmacksmusteranmeldungen durch-zuführen.

The copying, distribution and utilizationof this document as well as the commu-nication of its contents to others withoutexpressed authorization is prohibited.Offenders will be held liable for thepayment of damages. All rights reser-ved, in particular the right to carry outpatent, utility model or ornamental de-sign registrations.

9908NH D/GB 24