27
Version 1.0 huhtikuu 2006 Käyttöohje K1800FX EUROGRAND EG2080-RW/BK

Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

Version 1.0 huhtikuu 2006

Käyttöohje

K1800FX

EU

RO

GR

AN

D

EG

20

80

-RW

/BK

Page 2: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

2

EUROGRAND EG2080-RW/BK

Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelonsisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteidenolemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittääsähkösokin aikaan saamiseksi.

Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukanaseuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- jahuolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (taitaustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei olekäyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaahuolto ammattilaisten suoritettavaksi.

VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa eilaitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitettaei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saaasettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kutenmaljakoita.

YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:

1) Lue nämä ohjeet.

2) Säilytä nämä ohjeet.

3) Huomioi kaikki varoitukset.

4) Noudata kaikkia ohjeita.

5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.

6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.

7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajanantamien ohjeiden mukaisesti.

8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.

9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeenturvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksikieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussapistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu omanturvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettupistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisenneuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.

10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksenvaralta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissasekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.

11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita.

12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteenmukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessätulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoakompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisiltavahingoittumisilta vältyttäisiin.

13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana jalaitteen ollessa pidempään käyttämättä.

14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollonammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite onjotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistokeon vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä taijotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle taikosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässytputoamaan.

15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaanpätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesisähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muitakuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla olenäihin pätevyyttä.

Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedotvastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitutmuiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovatomistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeutamihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkkiminkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER-yhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämänkäyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudestaja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hiemantuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuiltakauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERinprokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoaBEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattutekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaanlukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaanBEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella.BEHRINGER® on rekisteröity tavaramerkki.

KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.

BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,

47877 Willich-Münchheide II, Saksa.Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903

Page 3: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

3

EUROGRAND EG2080-RW/BK

SISÄLLYSLUETTELO

1. JOHDANTO ................................................................ 4

1.1 Ennen kuin aloitat .......................................................... 41.1.1 Toimitus .............................................................. 41.1.2 Käyttöönotto ...................................................... 41.1.3 Online-rekisteröinti ............................................ 4

2. ASENNUSOHJE ......................................................... 4

3. PIKAKÄYNNISTYS ..................................................... 6

3.1 Käynnistys ja sammutus .............................................. 63.2 Äänenvoimakkuuden säätäminen ................................ 63.3 Näytteiden kuuntelu ...................................................... 7

3.3.1 Sointivärinäytteiden kuuntelu ............................ 73.3.2 Pianonäytteiden kuuntelu .................................. 7

3.4 Sointivärien valitseminen ja soittaminen ....................... 7

4. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT .......................... 8

4.1 Käyttöliittymä ................................................................. 84.2 Liitännät ......................................................................... 94.3 Jalkapedaalit ................................................................. 94.4 Virransyöttö .................................................................. 94.5 Kuulokeliitännät ............................................................. 9

5. PERUSKÄYTTÖ ........................................................ 10

5.1 Kahden sointivärin käyttö (Layer-tila) ........................ 105.2 Äänenlaadun muuttaminen ......................................... 10

5.2.1 Äänen kirkkauden säädin ............................... 105.2.2 Tilaefektit ......................................................... 105.2.3 Modulointiefektit ............................................... 10

5.3 Pedaalien käyttö .......................................................... 115.4 Kuulokkeiden käyttö .................................................... 11

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ .......................................... 12

6.1 EDIT-tilan käyttö ........................................................... 126.1.1 Layer-tilan toimintojen pikavalinta ................... 12

6.2 Transponointi .............................................................. 126.3 Layer-tilan asetukset .................................................. 12

6.3.1 Äänenvoimakkuuden säätö ............................ 136.3.2 Epävireiseksi säätö ......................................... 136.3.3 Transponointi .................................................. 136.3.4 Efektien osuus ................................................ 136.3.5 Palautus alkutilaan ........................................... 13

6.4 Metronomin käyttö ....................................................... 136.4.1 Metronomin äänenvoimakkuus ....................... 14

6.5 Musiikkisekvensseri .................................................... 146.5.1 Musiikkikappaleiden äänittäminen ................... 146.5.2 Musiikkikappaleiden kuuntelu .......................... 156.5.3 Musiikkikohtien toisto harjoittelua varten ........ 156.5.4 Vaimennettujen raitojen äänenvoimakkuus .... 166.5.5 Musiikkisekvensserin asetusten muuttaminen 166.5.6 Synkronoitu käynnistys .................................. 166.5.7 Musiikkisekvensserin käynnistäminen

jalkapedaalilla .................................................. 176.6 Järjestelmäasetukset .................................................. 17

6.6.1 Lyöntiherkkyys ................................................ 176.6.2 Vaimennuspedaalin toiminta ............................ 176.6.3 Hienosäätö ...................................................... 176.6.4 Viritys .............................................................. 186.6.5 Parametrien tallennus ..................................... 186.6.6 Tehdasasetusten palauttaminen ..................... 19

7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN ............................ 19

7.1 Ulkoisten äänilähteiden liitäntä .................................... 197.2 Ulkoisten vahvistimien ja tallennuslaitteiden liitäntä ... 197.3 MIDI-toiminnot .............................................................. 20

7.3.1 MIDI-yhdistelmä muihin äänentuottajiin. ........... 207.3.2 MIDI-yhdistelmä sekvensseriohjelmistolla

varustettuun musiikkitietokoneeseen .............. 207.3.3 MIDI-asetukset ................................................. 21

8. VIANETSINTÄ ........................................................... 23

9. TEKNISET TIEDOT ................................................... 24

10. LIITTEET ................................................................. 25

10.1 Kaapelit ....................................................................... 2510.1.1 Epäsymmetrinen jakkikaapeli ........................... 2510.1.2 Cinch-kaapeli ................................................... 2510.1.3. Jakki/cinch-kaapeli .......................................... 2510.1.4 MIDI-kaapeli ..................................................... 25

10.2 EG2080:n presetit ....................................................... 2610.3 Luettelo integroiduista näytekappaleista .................... 2610.4 EDIT-parametri ............................................................. 2710.5 MIDI-implementaatio ..................................................... 27

Page 4: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

4

EUROGRAND EG2080-RW/BK

1. JOHDANTOOnnittelut! Ostamasi EG2080 on mestariluokan digitaalipiano, jonkasointi ja soittotuntuma eivät jää missään suhteessa jälkeenakustisten soittimien vastaavista. Koskettimistoon kuuluu 88painotettua, vasaramekanismilla varustettua kosketinta, jotkareaogoivat lyönteihin tinkimättömän aidosti ja mahdollistavatyhdessä RSM-stereoäänigeneraattorin kanssa unohtumattomansointielämyksen. Korkeatasoiset modulointi- ja tilaefektit sekä 2 x40 Watin kaiutinjärjestelmä saavat aikaan luonnollisen kuuloisentilasoundin. Kaiken täydentää vielä metronomilla varustettu 2-raitasekvensseri, jonka avulla on helppo äänittää ja harjoitella.

1.1 Ennen kuin aloitat

1.1.1 ToimitusEG2080 on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksenvarmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti,onko laitteessa ulkoisia vaurioita.

Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meilletakaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen jakuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingon-korvaukseen voi muuten raueta.

Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite eivaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.

Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta taipakkausmateriaaleja ilman valvontaa.

Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö-ystävällisesti.

1.1.2 KäyttöönottoHuolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitintenlähelle, jotta se ei ylikuumenisi.

Palaneet sulakkeet on ehdottomasti vaihdettavasulakkeisiin, joiden arvot ovat oikeat! Oikean arvonlöydät luvusta “TEKNISET TIEDOT”.

Verkkoon kytkentä tapahtuu toimitukseen sisältyvälläverkkokaapelilla koiraspuolisella yleisliitännällä. Se onasiaankuuluvien turvamääräysten mukainen.

Muista, että kaikki laitteet on ehdottomastimaadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi sinunei pidä missään tapauksessa poistaa laitteiden taiverkkokaapelien maadoitusta tai tehdä sitätehottomaksi.

EG2080 on sähköpiano. Sitä ei tarvitse virittää kutenakustista pianoa!

1.1.3 Online-rekisteröintiKäy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman piansen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa www.behringer.comja lue takuuehdot huolellisesti.

BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien.Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltammeosoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää puhelimitsenumerosta +49 2154 9206 4149.

Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaansen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseenliikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraansivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niidenyhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (GlobalContact Information/European Contact Information). Jospakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmänmaahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuiltaInternet-osoitteesta www.behringer.com.

Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaatakuukäsittelyä.

Kiitos yhteistyöstäsi!

*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaisettakuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkailleantaa BEHRINGER Support Saksa.

2. ASENNUSOHJEEG2080 on koottava, ennen kuin sitä voi alkaa käyttää.

Varmista kootessasi, että käytät oikeita osia jaruuveja ja noudata ohjeessa ilmoitettuajärjestystä.

Rungon asennuksessa on hyvä olla kaksi ihmistä,jotta vältytään pianon painon ja suuren koonaiheuttamilta loukkaantumisilta.

Kierrä ruuvit niille tehtyihin reikiin/kierteisiin.Reikiä ei siis tarvitse porata itse!

Varmista, että kaikki ruuvit ovat tiukasti kiinni.

Seuraavassa on kuvattu digitaalipianon mukana toimitetut,kokoamiseen tarvittavat osat ja niiden nimet. Niiden lisäksi tarvitsetvielä ristipää-ruuvitaltan.

Runko (konsoli) Taustalevy Oikea sivupaneeli Pedaaliosa Vasen sivupaneeli Kuulokekoukku

Kuva 2.1 EG2080:n osat ja ruuvit

Ruuvit on numeroitu (S1-S5). Nimikkeet on ilmoitettu sekä kuvissaettä tekstissä, jotta tiedät, missä vaiheessa tarvitset minkäkinruuvin.

Seuraavassa piirroksessa on kuvattu asennusjärjestys.

2. ASENNUSOHJE

Page 5: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

5

EUROGRAND EG2080-RW/BK

7) Kiinnitä runko alareunasta neljällä S4-ruuvilla sivupaneelienmetallikulmiin.

S3

S2

S1

S1

S2

S4

Kuva 2.2: EG2080:n asennus

Seuraavassa on kuvattu yksityiskohtaisesti, miten laitteenkokoaminen tapahtuu.

1) Aseta molemmat sivupaneelit + lattialle ja kiinnitäpedaaliosa neljällä S1 -ruuvilla sivupaneeleihin.

2) Vedä pedaaliosan kaapeli alaosasta siten ulos, että se onvapaasti maata vasten.

3) Nosta sivupaneelien ja pedaaliosan muodostama telinepystyyn.

4) Aseta taustalevy pienessä kulmassa sivupaneelien jalkoihinja kallista sitten takalevyn yläosaan sivupaneelien metallikulmiakohti.

5) Kiinnitä takalevy ylhäältä neljällä S2-ruuvilla sivuosienmetallikulmiin ja alhaalta kuudella S3-ruuvilla pedaaliosaan.

6) Nosta runko yhdessä jonkun muun henkilön kanssatelineeseen. Aseta ensin rungon etureuna telineen takaosastasivupaneeleihin ja työnnä sitten runkoa varovasti eteenpäin.Pidä tarvittaessa jalalla vastaan, ettei teline pääse liikkumaaneteenpäin. Varmista, että rungon alaosasta työntyvät uratapitmenevät niille tarkoitettuihin kulmien ohjausuriin.

2. ASENNUSOHJE

Page 6: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

6

EUROGRAND EG2080-RW/BK

8) Työnnä pedaaliosan pistoke rungon alaosassa olevaanPEDALS-liitäntään.

9) Kierrä pedaaliosan alapuolella olevaa tukiruuvia niin kauan,kunnes ruuvi on kiinteästi lattiaa vasten painamatta kuitenkaanpedaaliosaa ylöspäin.

On tärkeää, että ruuvi on oikeassa asemassa, jotteipedaaliosa vahingoitu.

10)Kiinnitä kuulokekoukku kahdella S5-ruuvilla rungonalaosaan.

3. PIKAKÄYNNISTYS

3.1 Käynnistys ja sammutus

EG2080 on digitaalipiano eli sähkövirralla toimiva piano. Laite käysiis sähkövirralla, ja käyttöä varten se on kytkettävä päälle japois päältä. Laitteen virransyöttö kytketään seuraavalla tavalla:

POWER-kytkimen (koskettimistosta vasemmalle)tulisi olla kytkettynä pois päältä, kun liität pianonsähköverkkoon.

TURVAKATKAISIN / IEC-KYLMÄLAITEHOLKKILaite liitetään verkkoon IEC-kylmälaiteholkilla. Se vastaa vaadittaviaturvamääräyksiä. Toimitukseen kuuluu sopiva verkkokaapeli. Josjoudut vaihtamaan sulakkeen, käytä ehdottomasti samaa tyyppiä.

1) Liitä mukana toimitettu verkkokaapeli laitteen alaosassaolevaan liitäntäholkiin ja verkkovirtapistokkeeseen.

2) Laite kytketään päälle ja pois päältä painamalla koskettimistonvasemmalla puolella olevaa verkkokytkintä (POWER).Etureunan LED syttyy palamaan heti, kun EG2080 onkäyttövalmis.

Kytke laite verkkokytkimestä (POWER) pois päältä,kun et enää käytä sitä. Etuosassa oleva POWER-LED sammuu tällöin. Huomaa: Kun POWER-kytkinkytketään pois päältä, laite ei kytkeydy kokonaanirti sähköverkosta. Irrota sen vuoksi kaapelipistorasiasta, jos laite on pitkäänkäyttämättömänä.

3.2 Äänenvoimakkuuden säätäminen

EG2080:n sisäänrakennettujen kaiuttimien ja kuulokeliitäntöjenäänenvoimakkuutta voi säätää seuraavalla tavalla:

1) Vie äänenvoimakkuuden säädin (MAIN VOLUME)ääriasentojen MIN ja MAX keskelle.

2) Säädä äänenvoimakkuutta haluamaasi suuntaan työntämälläsäädintä oikealle (kovemmalle) tai vasemmalle (hiljaisemmalle).

HUOMIO!EG2080 pystyy tuottamaan hyvinkin korkeitaäänenvoimakkuuksia. Huomaa, että korkeaäänenpaine ei vain puuduta kuuloa nopeasti vaanvoi myös vahingoittaa kuuloa pysyvästi. Käytäsiis kohtuullista äänenvoimakkuutta, varsinkinkäyttäessäsi kuulokkeita.

3. PIKAKÄYNNISTYS

Page 7: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

7

EUROGRAND EG2080-RW/BK

3) Käynnistä äänentoisto painamalla SONG-osion START/STOP-painiketta.

4) Paina START/STOP-painiketta uudestaan, kun haluat lopettaaäänentoiston.

5) Muita musiikkikappaleita voit kuunnella toistamalla vaiheet 2 –4.

Pääset DEMO-tilasta painamalla uudestaan DEMO-painiketta.

Luettelo kaikista musiikkikappaleista on kohdassa10.3 .

Ennen DEMO-tilaan siirtymistä varmista, ettämusiikkisekvensseri (ks. kohta 6.5) ei oleäänentoisto- tai äänitysvalmiudessa.

Voit määrittää itse, kuinka nopeasti pianonäytesoitetaan (ks. kohta 6.4).

Voit soveltaa pianonäytteiden toistoon mitätahansa sointiväriä sekä tila-, modulointi- jakirkkausefektejä (ks. kohta 5.2). Sointivärinvalinta ja säätö on tehtävä ennen DEMO-tilaansiirtymistä.

3.4 Sointivärien valitseminen ja soittaminen

EG2080-pianoon on tallennettu 14 eri sointiväriä, jotka kattavatlaajan akustisen spektrin. Sointiväri valitaan SOUND SELECT -osiosta.

1) Valitse haluamasi sointivärinäyte painamalla SOUND SELECT-osion 14 painikkeesta sointiväriä vastaavaa painiketta.

Painikkeiden yläpuolella olevat LEDit osoittavat, mikä sointiväri onvalittu. Valitun soundin voi soittaa koko koskettimistolla.

Voit määrittää sointivärin voimakkuuden lyömälläkoskettimia hiljempaa tai kovempaa (eivaihtoehdoissa HARPSICHORD, CEMBALO, JAZZ-,CHURCH- ja PIPE ORGAN).

VINKKI: Voit valita myös kaksi sointiväriä.

3.3 Näytteiden kuuntelu

EG2080-pianoon on tallennettu 14 sointiväri- ja 15 pianonäytettä.Näytteiden tarkoituksena on antaa käsitys laitteenkäyttömahdollisuuksista ja monipuolisuudesta.

3.3.1 Sointivärinäytteiden kuunteluSeuraavassa on kuvattu, miten voit kuunnella tallennetut 14sointivärinäytettä. Näytteet on sovitettu kulloiseenkin sointiväiriin,ja niiden tarkoituksena on antaa käsitys sointivärienkäyttömahdollisuuksista.

1) Paina DEMO-painiketta.

2) Aloita haluamasi sointivärinäytteen toisto painamalla SOUNDSELECT -osion 14 painikkeesta sointiväriä vastaavaapainiketta.

Pääset DEMO-tilasta painamalla uudestaan DEMO-painiketta.

Kun EG2080 soittaa näytteitä, ei MIDI-tietojalähetetä tai vastaanoteta.

Ennen DEMO-tilaan siirtymistä varmista, ettämusiikkisekvensseri (ks. kappale 6.5) ei oleäänentoisto- tai äänitysvalmiudessa.

3.3.2 Pianonäytteiden kuunteluSeuraavassa on kuvattu, miten voit kuunnella tallennetut 15pianonäytettä. Näytteiden tarkoituksena on esitellä GRAND PIANO-sointivärien monipuoliset käyttömahdollisuudet.

1) Paina DEMO-painiketta.

2) Valitse -/NO- ja +/YES-painikkeilla VALUE/SONG -osiostahaluamasi musiikkikappale.

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

1 15: Valitun musiikkikappaleen numero.

ALL: Kaikkien musiikkikappaleet valinta. Äänentoistotapahtuu numerojärjestyksessä.

ShF: Kaikkien musiikkikappaleet valinta. Äänentoisto tapahtuusattumanvaraisessa järjestyksessä.

3. PIKAKÄYNNISTYS

Page 8: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

8

EUROGRAND EG2080-RW/BK

4. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

4.1 Käyttöliittymä

Kuva 4.1: EG2080:n käyttöelementit

Seuraavassa on kuvattu EG2080-pianon käyttöelementit.Käyttöliittymä on selkeyden vuoksi jaettu toiminnallisiin osioihin.

MAIN VOLUME: Sisäisten kaiuttimien, kuulokeulostulojenja LINE OUT-lähtöjakkien äänenvoimakkuuden säätöön.

BRIGHTNESS: Äänen sävyn säätämiseen pehmeästä(vasemmalla) heleään (oikealla).

SPEAKERS: EG2080:n sisäisten kaiuttimien kytkemiseenpäälle ja pois päältä. MUTE-LED palaa, kun sisäiset kaiuttimeton vaimennettu. Kun kuulokkeet kytketään käyttöön,mykistyvät sisäiset kaiuttimet automaattisesti.

DEMO: DEMO-tilan aktivointiin ja sammuttamiseen.

METRONOME: Metronomin toiminnan käynnistämiseen japysäyttämiseen.

TRACK 1: Valitsee äänentoistoon tai nauhoitukseen raidalle1. REC-valo palaa, kun raita on valittu nauhoitusta varten.PLAY-valo palaa, kun raita on valittu äänentoistoa vartenja siinä on jo musiikkitietoja.

TRACK 2: Valitsee äänentoistoon tai nauhoitukseen raidan2. REC-valo palaa, kun raita on aktivoitu nauhoitusta varten.PLAY-valo palaa, kun raita on valittu äänentoistoa vartenja siinä on jo musiikkitietoja.

START/STOP: Musiikkisekvensserin äänentoiston/nauhoituksen käynnistämiseen ja pysäyttämiseen.

REC: Äänitystilan aktivointi.

SELECT: Valitsee TEMPO-parametrin ja EDIT-tilanvalikkosivut. EDIT-tilassa oltaessa palaa EDIT MODE -valo,TEMPO-tilassa TEMPO-valo.

: SELECT-painikkeella aktivoidusta tilasta riippuenpainikkeita käytetään joko nopeuden määrittämiseen tai EDIT-tilan valikkosivujen selaamiseen.

Display: Näyttää valitusta toiminnosta riippuen nopeuden,valikkonumeron tai parametrin arvon.

-/NO, +/YES: Näytössä näkyvien parametriarvojenpienentämiseen tai suurentamiseen. +/YES-painikkeellavahvistetaan myös tiettyjen EDIT-toimintojen toimeenpano.

SOUND SELECT: Näillä 14 painikkeella valitaan sointiväri.DEMO-tilassa oltaessa niill lä voidaan valita jokinsointivärinäyte.

REVERB: Jonkin sointivärin kanssa soitettavan tilaefektin(ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE) valintaan. Kun jokin efektion valittu, palaa sen valo. Jos mikään valo ei pala, eitilaefektejä käytetä.

4. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

Page 9: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

9

EUROGRAND EG2080-RW/BKEFFECT: Jonkin sointivärin kanssa soitettavanmodulointiefektin (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY)valintaan. Kun jokin efekti on valittu, palaa sen valo. Josmikään valo ei pala, ei modulointiefektejä käytetä.

VELOCITY: Lyöntidynamiikan säätöön välillä pehmeä(SOFT), keski (MEDIUM) ja kova (HARD) lyönti. Kun jokinasetus on aktivoitu, palaa sen valo. Jos mikään valo ei pala,

on lyöntivoimakkuusherkkyyden säätö pois päältä, jakoskettimen painallus aiheuttaa lyöntivoimakkuudestariippumatta aina saman äänenvoimakkuuden.

TRANSPOSE : Koskettimiston/sävelkorkeudentransponoinnin säätöön.

4.2 Liitännät

EG2080-pianon liitännät ovat rungon keskellä alareunassa.

Kuva 4.2 EG2080:n liitännät

LINE OUT: EG2080:n signaaleja varten on käytettävissäkaksi eri LINE OUT -holkkia.

Jakkiliitännät: Jakkiliitäntöjen kautta soitetaan EG2080-pianon signaalien lisäksi myös LINE IN -holkkiin liitettyjenlaitteiden signaalit. Lähtösignaalin taso riippuu MAINVOLUME -säätimen asemasta.

Cinch-holkit: Cinch-holkit toistavat ainoastaan EG2080:nsävelet muuttumattoman tasoisena. LINE IN -holkin kauttatulevia signaaleja ei välitetä.

LINE IN: Soittolaitteiden (esim. CD-soitin, äänikortti,rumpukone) liitäntään. Liitetyt signaalinlähteet toistetaan LINEOUT -jakkiliitännöistä ja sisäisistä kaiuttimista.

MIDI: EG2080-pianon kolmeen MIDI-holkkiin voidaan liittäänulkoisia MIDI-laitteita kuten syntetisaattori, sekvensseri tms.

IN-holkkiin voidaan vastaanottaan MIDI-tietoja, joilla voi ohjataEG2080-pianon äänigeneraattoria.

OUT-holkista lähetetään koskettimistolla, pedaaleilla jamuutamilla EG2080:n käyttöelementeillä generoituja MIDI-tietoja.

THRU-holkkia käytettäessä toistetaan MIDI IN -holkkiin tulleetMIDI-tiedot muuttumattomina (läpiohjaus) Holkki toimiiylimääräisten MIDI-laitteiden liitäntämahdollisuutena.

PEDAALIT: EG2080:n pedaaliosan liitännät.

4.3 Jalkapedaalit

EG2080:ssa on samat kolme pedaalia kuin akustisissakinflyygeleissä.

Vaimennus/pianopedaali: Erityisen hiljaisten kohtiensoittamiseen.

Sostenuto-pedaali: Niiden sävelten pitämiseen, jotka onpedaalia painettaessa jo painettu ja jotka eivät ole vielähiljenneet kokonaan. Kaikki sen jälkeen painettavatkoskettimet vaimentuvat normaalisti.

Sustain/fortepedaali: Niiden sävelten pitämiseen, jotka onjo painettu ja jotka eivät ole vielä hiljenneet kokonaan. Myöskaikki sen jälkeiset sävelet pidetään.

4.4 Virransyöttö

POWER: EG2080:n käynnistämiseen ja sammuttamiseen.

Kun POWER-kytkin kytketään pois päältä, laite eikytkeydy kokonaan irti sähköverkosta. Irrota senvuoksi kaapeli pistorasiasta, jos laite on pitkäänkäyttämättömänä.

LED: Palaa EG2080:n ollessa käyttövalmis.

4.5 Kuulokeliitännät

Kuulokeliitännät ovat edessä rungon vasemmassa alareunassa.

Holkit toimivat kuulokkeiden liitäntänä. Äänenvoimakkuuttaei voi erikseen säätää.

4. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

Page 10: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

10

EUROGRAND EG2080-RW/BK

5. PERUSKÄYTTÖ

Seuraavassa kerrotaan, miten voit käyttää jo selitettyjen toimintojenlisäksi myös muita EG2080-pianon perustoimintoja.

5.1 Kahden sointivärin käyttö (Layer-tila)

Yhden sointivärin sijasta voi EG2080:lla soittaa myös kaksisointiväriä samanaikaisesti. Ne asetetaan päällekään (layer), jane voidaan soittaa yhdessä koko koskettimistolla.

1) Paina SOUND SELECT -osiosta niiden kahden sointivärinpainikkeita, jotka haluat asettaa päällekäin.

Painikkeiden yläpuolella palavat valot osoittavat, mitkä sointiväriton valittu.

Esimerkissä asetetaan sointivärit „GRAND PIANO 1“ ja „STRINGS“päällekäin.

Pääset Layer-tilasta painamalla mitä tahansaSOUND SELECT -osion painiketta. Sen jälkeen voittaas valita yksittäisen sointivärin.

5.2 Äänenlaadun muuttaminen

Voit muuttaa sointivärin laatua tila- tai modulaatioefektillä taikirkkaudensäätimellä.

5.2.1 Äänen kirkkauden säädin

Äänen kirkkauden säätimellä voit säätää äänen sävyäpehmeämmäksi tai kirkkaammaksi.

1) Äänen kirkkaus säädetään BRIGHTNESS-säätimelläseuraavalla tavalla:

Käännä säädintä vasemmalle (SOFT), kun haluat pehmeän,tumman äänen sävyn.

Käännä säädintä oikealle (BRIGHT), kun haluat kirkkaan,heleän äänen sävyn.

5.2.2 TilaefektitEG2080-pianoon on tallennettu tilaefektejä, joilla voi simuloidaneljää eri suuruista tilaa. Valittaessa sointiväri valitaanautomaattisesti siihen sopiva efekti. Halutessasi voit kuitenkinvalita myös jonkin muun efektin. Käytettävissä ovat seuraavattilasimulaatiot:

ROOM: Matkitaan äänen käyttäytymistä pienessä tilassa.

HALL 1: Matkitaan äänen käyttäytymistä pienessäkonserttisalissa.

HALL 2: Matkitaan äänen käyttäytymistä suuressakonserttisalissa.

STAGE: Matkitaan äänen käyttäytymistä esiintymislavalla

1) Paina REVERB-painiketta, kunnes olet saavuttanut haluamasiefektin.

Nimen edessä palava valo osoittaa aktivoidun efektin.

Jos mikään neljästä LEDistä ei pala, ei tilaefektejäole valittu.

2) Pidä REVERB-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG-osion -/NO ja +/YES -painikkeilla alkuperäis- ja efektisignaaliensuhde toisiinsa.

+

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

0 20: Efektin osuus (0=ei efektiä, 20=suuri efekti)

3) Jos haluat palauttaa tehdasasetukset, paina REVERB-painikkeen ollessa alhaalla samanaikaisesti -/NO- ja +/YES-painikkeita.

5.2.3 ModulointiefektitEG2080 on varustettu modulointiefektillä, johon kuuluu neljä eriefektityyppiä. Muutamiin sointiväreihin on automaattisesti esivalittusopiva efekti. Halutessasi voit kuitenkin valita myös jonkin muunefektin. Käytettävissä ovat seuraavat modulointiefektit:

CHORUS: Kuoroefekti. Tekee soinnista leveämmän.

FLANGER: Hidastettu kahden sävelen päällekkäisyys.Tuottaa „leijuvan“ sävelen.

TREMOLO: Nopea, jatkuvasti toistuvasoinnin voimakkuuden muutos.

DELAY: Kaikuefekti. Tuottaa hidastetun,voimakkuudeltaan hiljaisemman soinnin toiston.

1) Paina EFFECT-painiketta, kunnes olet päässyt haluamaasiefektiin.

Nimen edessä palava valo osoittaa valitun efektin.

Jos mikään neljästä LEDistä ei pala, eimodulointiefektejä ole valittu.

5. PERUSKÄYTTÖ

Page 11: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

11

EUROGRAND EG2080-RW/BK

2) Pidä EFFECT-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG-osion -/NO ja +/YES -painikkeilla alkuperäis- ja efektisignaaliensuhde toisiinsa.

+

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

0 20: Efektin osuus (0=ei efektiä, 20=suuri efekti)

3) Jos haluat palauttaa tehdasasetukset, paina EFFECT-painikkeen ollessa alhaalla samanaikaisesti -/NO- ja +/YES-painikkeita.

5.3 Pedaalien käyttö

EG2080-pianossa on kolme jalkapedaalia. Niiden tarkoitus on samatava kuin akustisessa flyygelissäkin. Pedaaleja käytetääntavallisesti nuoteissa ilmoitettujen notaatiosymboleiden mukaan.

Vaimennus/pianopedaali (vasen): Vaimennuspedaalituottaa hiljaisen ja intiimin soinnin. Käytä tätä pedaaliaerityisen hiljaisesti soitettaviin kohtiin (pianissimo).

1) Polkemalla pedaalia soivat kaikki pedaalin alhaalla ollessasoitetut sävelet vaimennettuina.

2) Vapauta pedaali, kun haluat siirtyä soittamaan tavallisia säveliä.

Voit säätää vaimennuspedaalin tehoa itsekin (ks.kohta 6.6.2).

Sostenuto-pedaali (keskellä): Sostenuto-pedaalillavoit säilyttää yksittäisiä säveliä. Jo painetut sävelet säilyvätpedaalia painettaessa, jos ne eivät ole vielä hiljenneetkokonaan. Kaikki sitä seuraavat sävelet vaimennetaankuvatulla tavalla. Tämän ansiosta voidaan soittaa esim.pedaalin avulla pidetty nuottia samalla kun seuraavat nuotitsoitetaan staccato (nakuttaen).

1) Kosketa niitä sointeja, jotka haluat pitää.

2) Paina pedaalia pitääksesi juuri lyömäsi soinnit.

3) Soita seuraavat soinnit. Ne soivat tavalliseen tapaan loppuun.

4) Vapauta pedaali, kun haluat siirtyä soittamaan tavallisiasointeja.

Sustain-fortepedaali (oikea): Sustain-pedaalilla voitpitää lyödyt ja sitä seuraavat soinnit ilman, että koskettimiapitäisi pitää pohjassa. Sustainpedaalia käytetään useintäyteläisen soinnin tuottamiseen. Se on eniten käytettypianopedaali. Pedaalin tehoa voit myös säädellä siten, ettäet paina sitä ihan pohjaan.

1) Kosketa niitä sointeja, jotka haluat pitää.

2) Paina pedaalia pitääksesi juuri lyömäsi ja sen jälkeiset soinnit.

3) Vapauta pedaali, kun haluat siirtyä soittamaan tavallisiasointeja.

5.4 Kuulokkeiden käyttö

EG2080 on varustettu kahdella kuulokeliitännällä, jotka ovatedessä vasemmalla rungon alareunassa. Kuulokkeiden käyttöon mielekästä, kun haluat harjoitella häiritsemättä muita. Toisenkuulokeliitännän ansiosta voi toinenkin ihminen (esim.musiikinopettaja) kuunnella soittoa, joten musiikkitunnin voihaluttaessa pitää myös kuulokkeita käyttäen.

1) Säädä äänenvoimakkuus MAIN VOLUME -säätimellä alhaiseksi(liukusäädin säätöalueen vasempaan laitaan).

2) Liitä kuulokkeet rungon alareunassa olevaan vapaaseenkuulokeliitäntään.

3) Säädä soiton aikana MAIN VOLUME -säätimellä haluamasiäänenvoimakkuus.

4) Tarvittaessa kytke EG2080:n sisäisen kaiuttimet SPEAKERS-painikkeella päälle tai pois päältä.

Heti kun kuuloke on kytketty, kytkeytyvätEG2080:n sisäisen kaiuttimet pois päältä, jaSPEAKERS-painikkeen yläpuolella oleva MUTE-valo syttyy palamaan.

Kun kuulokket on irrotettu kuulokeliitännästä,kytkeytyvät EG2080:n sisäisen kaiuttimetautomaattisesti takaisin päälle ja SPEAKERS-painikkeen yläpuolella oleva MUTE-valo sammuu.

5. PERUSKÄYTTÖ

Page 12: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

12

EUROGRAND EG2080-RW/BK

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Seuraavassa on tietoa siitä, miten voit laajentaa EG2080-pianonkäyttötapoja.

6.1 EDIT-tilan käyttö

Moniin EG2080-pianon käyttötoiminnoista pääsee EDIT-tilasta.Seuraavassa selitetään, miten asetuksia voi muuttaa EDIT-tilassa.

Aina kun ohjelma pyytää sinua siirtymään EDIT-tilaan, valitse toiminto ja säädä arvotseuraavassa kuvatulla tavalla.

1) Paina TEMPO/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta, kunnesEDIT MODE -valo syttyy palamaan.

2) Selaa -painikkeilla toimintoja, kunnes olet valinnuthaluamasi toiminnon (esim. E1).

3) Valitse -/NO- ja +/YES-painikkeilla VALUE/SONG -osiostahaluamasi arvo.

6.1.1 Layer-tilan toimintojen pikavalintaSeuraavalla tavalla pääset suoraan Layer-tilan valikkosivuille.

1) Pidä Layer-tilaan valitsemiesi sointivärien painikkeet (esim.GRAND PIANO 1 ja STRINGS) painettuna ja paina TEMPO/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta.

+

EDIT MODE -valo syttyy palamaan, ja EDIT-sivu E3.1 ilmestyynäkyviin.

6.2 Transponointi

EG2080-pianon äänigeneraattoria voi transponoidapuolisävelaskelten verran (koskettimittain) ylös tai alas. Siitä onapua esim. kun haluat soittaa kappaleen helpossa sävellajissa(vain vähän tai ei lainkaan etumerkkejä) ja soiton kuitenkinkuulostavan siltä, kuin sävellaji olisi vaikea (paljon etumerkkejä,esim. Des-duuri).

Esim. Des-duurissa on viisi b-etumerkkiä. Tämän sävellajinsoittamiseen tarvitaan paljon mustia koskettimia. Kun koskettimistotransponoidaan yhden puolisävelaskelen verran ylös, voidaansävellaji soittaa helpost C-duuri-sävelasteikon valkoisillakoskettimilla.

Oktaaviaskelin (12 puolisävelaskelta) transponointi voi ollahyödyllistä vaikka silloin, kun halutaan mukavuussyistä soittaamatalia säveliä keskimmäisillä koskettimilla.

1) Pidä TRANSPOSE-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG -osion -/NO ja +/YES -painikkeilla haluamasitransponointi-intervalli puolisävelaskelissa.

+

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

0: Ei transponointia (tehdasasetus)

1 12:

Transponointi määritettyjen puolisävelaskelten verran ylös.

-1 -12:

Transponointi määritettyjen puolisävelaskelten verran alas.

2) Vapauta TRANSPOSE-painike, kun olet säätänyt haluamasiarvon.

TRANSPOSE-painikkeen yläpuolella oleva valosyttyy palamaan, kun transponointi on päällä elikun säädetty arvo on suurempi tai pienempi kuin00000 .

Jos olet jo määrittänyt transponointi-intervallin,voit kytkeä transponoinnin päälle tai pois päältäpainamalla TRANSPOSE-painiketta.

6.3 Layer-tilan asetukset

Layer-tilassa voit määrittää asetuksia, jotka parantavatentisestään samanaikaista soittoa kahdella sointivärillä.

Sointiväreille on annettu numerot 1 - 14. Numerojärjestys ilmoittaa,mitä sointiväriä pidetään äänenä 1 ja mitä äänenä 2. Järjestykselläon merkitystä tehtäessä muutoksia sointiväriin.

Seuraavassa esimerkissä käytetään Layer-tilassa sointivärejäGRAND PIANO 1 ja STRINGS. GRAND PIANO 1:n numero on 1,STRINGS:in numero on 11. Pienempinumeroinen sointiväri (tässätapauksessa GRAND PIANO 1) on määritetty ääneksi 1 jasuurempinumeroinen sointiväri (tässä tapauksessa STRINGS)ääneksi 2

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Page 13: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

13

EUROGRAND EG2080-RW/BKMerkitse valitsemasi sointiväriyhdistelmän ääntenjärjestys muistiin, ja tarkista, että teetseuraavassa kuvatut muutokset oikealle äänelle.

Ennen seuraavien toimintojen määrittämistä onmuodostettava kahden sointivärin layer-yhdistelmä (ks. kohta 5.1).

6.3.1 Äänenvoimakkuuden säätöTällä toiminnolla voit muuttaa valitsemiesi sointivärienäänenvoimakkuuksien keskinäistä suhdetta.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E3.1

Arvo: 0 20

Kuvaus:

10: Äänet 1 ja 2 yhtä voimakkaita

<10: Ääni 2 voimakkaampi kuin ääni 1

>10: Ääni 1 voimakkaampi kuin ääni 2

6.3.2 Epävireiseksi säätöTällä toiminnolla voit säätää valitsemasi sointivärit toisiinsa nähdenminimaalisesti epävireisiksi.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E3.2

Arvo: -10 10

Kuvaus:

0: Äänet 1 ja 2 yhtä korkeita

<0: Ääni 2 korkeampi kuin ääni 1

>0: Ääni 1 korkeampi kuin ääni 2

6.3.3 TransponointiTällä toiminnolla voit transponoida valitsemasi sointivärit oktaavinverran alas tai ylös. Joiden sointiväriyhdistelmien kohdallatransponointi voi tehdä soinnissa yhtenäisemmän.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E3.3 (oktaavitransponointi ääni1)

E3.4 (oktaavitransponointi ääni1)

Arvo: -1 1

Kuvaus:

0: Ei transponointia

-1: Transponointi oktaavin verran alas

1: Transponointi oktaavin verran ylös

6.3.4 Efektien osuusTällä toiminnolla voit muuttaa valitsemiesi sointivärienmodulointiefektin efektien keskinäistä suhdetta.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E3.5 (efektiosuus ääni 1)

E3.6 (efektiosuus ääni 2)

Arvo: 0 20

Kuvaus:

1 20: Efektiosuuden voimakkuus (tehdasasetus)

0: Ei efektiä

6.3.5 Palautus alkutilaanTällä toiminnolla voit poistaa kaikki Layer-tilaan tekemäsi muutokset.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E3.7

Arvo: -

Kuvaus:

Toiminnon suorittamiseksi paina +/YES-painiketta.

6.4 Metronomin käyttö

EG2080:ssa on sisäänrakennettu metronomi, jota voit käyttääapuna harjoittelussa tai nuottien tallentamisessa sisäiseenmusiikkisekvensseriin.

Metronomia käytetään seuraavalla tavalla:

1) Metronomi käynnistetään ja pysäytetään painamallaMETRONOME-painiketta.

Näytössä vilkkuvat pisteet osoittavat tahtilyönnit. Kaikkien pisteidensamanaikainen palaminen osoittaa tahdin alun.

2) Paina TEMPO/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta, kunnesTEMPO-valo syttyy palamaan.

3) Säädä haluamasi nopeus -painikkeilla.

4) Pidä METRONOME-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG -osion -/NO ja +/YES -painikkeilla yhden tahdin iskujen(beatit) lukumäärä.

+

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Page 14: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

14

EUROGRAND EG2080-RW/BK

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

04: Ei tahditusta (tehdasasetus)

24, 34, 44, 54, 64, 74: Neljännesosatahti (esim. 2/4-tahti)

38, 68, 78, 98, 128: Kahdeksasosatahti (esim. 3/8-tahti)

6.4.1 Metronomin äänenvoimakkuusTällä toiminnolla voit säätää metronomin äänenvoimakkuutta.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E5

Arvoalue: 1 20

Kuvaus:

1 20: Metronomin äänenvoimakkuus (1=hiljainen, 20=voimakas)

Seuraavalla tavalla pääset suoraan metronominäänenvoimakkuuden valikkosivuille.

1) Pidä METRONOME-painike alhaalla ja paina samalla TEMPO/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta.

+

EDIT MODE -valo syttyy palamaan, ja EDIT-sivu E5 ilmestyynäkyviin.

6.5 Musiikkisekvensseri

EG2080 on varustettu sisäisellä 2-raitasekvensserillä, jonka avullavoit äänittää ja toistaa musiikkikappaleen. Jokaiselle raidallesoitossa voidaan käyttää yhtä tai kahta sointiväriä. Kaikenkaikkiaan musiikkisekvensseri voi siis toistaa yhteensä neljä erisointiväriä. Lisäksi voit soittaa sekvensserin äänentoiston aikanalivenä, joten voit toteuttaa kompleksisisa, jopa kuuden erisointivärin esityksiä.

Musiikkisekvensseristä on hyötyä myös musiikkikappaleidenharjoittelussa. Voit esim. äänittää kappaleen vasemman ja oikeankäden soiton eri raidoille. Äänentoiston aikana voit sittensammuttaa toisen raidan (käden) ja soittaa sen itse. Näin voitharjoitella kumpaakin kättä oikeassa kontekstissa.

6.5.1 Musiikkikappaleiden äänittäminenSeuraavassa kuvataan, miten voit sisäisen musiikkisekvensserinavulla äänittää musiikkikappaleita.

1) Paina REC-painiketta. TRACK 1- tai TRACK 2 -painikkeenyläpuolella oleva REC-valo syttyy palamaan. Näytössävilkkuvat pisteet metronomille säädettyllä nopeudella, ja nekuvaavat tahtilyöntejä. EG2080 on tällöin äänitystilassa.

Musiikkisekvensserin muistiin mahtuu n. 10 000nuottia. Pedaalin käytöstä riippuen voi tämä lukukuitenkin olla pienempi.

Pääset äänitystilasta painamalla REC-painikettauudestaan.

2) Säädä tarvittaessa metronomin nopeus ja tahtilaji kohdassa6.4 kuvatulla tavalla.

3) Paina TRACK 1 -painiketta, kunnes vastaavan painikkeenyläpuolelle syttyy punainen valo ja raita 1 on valmis äänitystävarten. Jos olet jo suorittanut yhden äänityksen, aktivoidaanviimeksi valittu raita uudelleen äänitystä varten. Jos haluatäänittää jollekin toiselle raidalle, valitse tarvittaessa toinen raita.

HUOMIO: Jos jonkin raidan PLAY-valo palaa, silleon jo tallennettu nuotteja. Jos valitset saman raidanuudestaan (REC-valo palaa punaisena), häviääaiemmin tallennettu äänitys.

4) Valitse SOUND SELECT -osiosta sointiväri. Voit valitaäänitykseen myös sointiväriyhdistelmän (ks. kohta 5.1).

5) Kytke akustinen metronomisignaali päälle painamallaMETRONOME-painiketta, jos haluat nauhoittaa metronomintahdissa.

6) Aloita äänitys painamalla START/STOP-painiketta tai suoraankoskettimiston koskettimia. Senhetkinen tahti näkyy näytöstä.

Jos näyttö alkaa äänityksen aikana vilkkua janäyttöön ilmestyy FULFULFULFULFUL , on muisti täynnä. Kaikkisiihen mennessä tallentuneet tiedot pysyvät tallella,mutta äänitys keskeytyy.

7) Kun äänitys on valmis, pysäytä sekvensseri painamallauudestaan START/STOP-painiketta.

Näin poistut automaattisesti äänitystilasta.

8) Toista nämä vaiheet, jos haluat äänittää toiselle raidalle. Valitsekuitenkin vaiheessa 3 TRACK 1 -raidan sijasta TRACK 2.

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Page 15: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

15

EUROGRAND EG2080-RW/BKVINKKI: Jos olet äänittänyt harjoittelemasimusiikkikappaleen oikean käden raidalle 2 javasemman käden (esim. musiikinopettajansoittaman) raidalle 1, voit harjoitella toista kättäsammuttamalla äänentoiston ajaksi toisen raidan.

VINKKI: Voit pysäyttää metronomin tikityksenpainamalla METRONOME-painiketta.

Jos valitset äänitykseen raidan, jolle olet joäänittänyt, korvaa uusi äänitys edellisenäänityksen.

Jos et halua, että jo äänitetty raita kuuluu, siirrysitä ennen äänitystilaan ja paina raidan TRACK-painiketta, kunnes sen yläpuolella oleva vihreäPLAY-valo on sammunut.

6.5.2 Musiikkikappaleiden kuunteluSeuraavassa selitetään, miten voit kuunnella nauhoittamaasimusiikkikappaletta.

1) Paina painikkeita TRACK 1 ja TRACK 2, kunnes painikkeenyläpuolella oleva vihreä PLAY-valo syttyy palamaan, jolloinvoit aktivoida äänentoistoon haluamasi raidat.

.

Voit aktivoida vain sen raidan äänentoiston, jollaon jo nuottitietoja.

2) Jos haluat toistaa metronomitikityksen, käynnistä metronomipainamalla METRONOME-painiketta.

3) Paina TEMPO/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta, kunnesTEMPO-valo syttyy palamaan, ja määritä -painikkeillahaluamasi äänentoistonopeus.

Saat nauhoituksen alkuperäisnop euden painamallasamanaikaisesti kumpaakin -painiketta.

4) Käynnistä äänentoisto painamalla START/STOP-painiketta.Senhetkinen tahti näkyy näytöstä.

Voit kytkeä milloin tahansa äänentoiston aikanakummankin raidan päälle tai pois päältä.

Voit soittaa musiikkisekvensserin äänentoistonaika valitsemasi sointivärin.

VINKKI: Jos olet äänittänyt oikean käden raidalle 2 javasemman käden raidalle 1, voit harjoitella toistakättä sammuttamalla äänentoiston ajaksi toisenraidan Vaimennetun raidan äänenvoimakkuutta voisäätää, joten voit halutessasi antaa sen soida apunahiljaisella (ks. kohta 6.5.4).

5) Pysäytä äänentoisto painamalla START/STOP-painiketta.

6.5.3 Musiikkikohtien toisto harjoittelua vartenSeuraavassa selitetään, miten voit kuunnella äänitetynmusiikkikappaleen kerta toisensa jälkeen. Tämä toiminto sopiiihanteellisesti jonkin pianonopettajan soittaman vaikean kohdanharjoitteluun.

Jotta tästä toiminnosta olisi hyötyä harjoittelussa,on oikean ja vasemman käden oltava äänitettyerikseen raidoille 1 ja 2. Tällöin voit antaamusiikkisekvensserin toistaa toisen käden samallakun harjoittelet itse toista.

1) Valitse raita, jonka haluat kuunnella, jolloin vastaava TRACK-painikkeen yläpuolella oleva PLAY-valo syttyy palamaan.

.

Vaimennetun raidan äänenvoimakkuutta voi säätää(ks. kohta 6.5.4).

2) Käynnistä valitun raidan äänentoisto painamalla START/STOP-painiketta.

3) Paina TEMOP/EDIT MODE -osion SELECT-painiketta, kunäänentoisto on päässyt kohtaan, josta alkaa se osuus, jonkahaluat kuunnella uudellen.

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

A-: Toistosilmukan aloituskohta.

4) Paina SELECT-painiketta uudellen, kun äänentoisto on päässytkohtaan, johon päättyy se osuus, jonka haluat kuunnella.

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Page 16: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

16

EUROGRAND EG2080-RW/BK

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

A-b: Toistosilmukan lopetuskohta.

Kyseinen kohta soi sen jälkeen jatkuvasti, joten voit harjoitellasitä, kunnes olet oppinut sen.

5) Pysäytä äänentoisto painamalla START/STOP-painiketta, kunet enää halua harjoitella kohtaa.

Pääset äänentoistotilasta painamalla uudestaanSELECT-painiketta.

Kuunneltavaksi merkitty kohta palautuumusiikkisekvensseritilasta poistuttaessaautomaattisesti alkuasetuksiin.

6.5.4 Vaimennettujen raitojen äänenvoimakkuusTällä toiminnolla voit säätää vaimennettujen raitojenäänenvoimakkuutta.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E6

Arvo: 0 20

Kuvaus:

1 20: Vaimennetun raidan äänenvoimakkuus(tehdasasetus: 5)

0: Vaimennetut raidat eivät kuulu

6.5.5 Musiikkisekvensserin asetusten muuttaminenSeuraavassa on selitetty, miten voit tehdä äänityksen jälkeenmuutoksia musiikkisekvensserin äänentoistoasetuksiin.

Voit muuttaa kummankin raidan seuraavia asetuksia:

Sointiväri (ks. kohta 3.4)

Tilaefektien osuus (ks. kohta 5.2.2)

Modulointiefektien osuus (ks. kohta 5.2.3)

Layer-sointivärit (ks. kohta 5.1 ja kohta 6.3)

Voit muuttaa koko musiikkikappaleen osalta seuraavia asetuksia:

Nopeus(ks. kohta 6.4)

Tahtilaji (ks. kohta 6.4)

Tilaefektityyppi (ks. kohta 5.2.2)

Modulointiefektityyppi (ks. kohta 5.2.3)

1) Siirry äänitystilaan painamalla SONG-osion REC-painiketta.TRACK 1- tai TRACK 2 -painikkeen yläpuolella oleva valo syttyypalamaan, ja näytön pisteet vilkkuvat metronomille määritetyllänopeudella kuvaten tahtilyöntejä.

Varo painamasta seuraavien vaiheiden aikanaSTART/STOP-painiketta, sillä muutoin valitulleraidalle nauhoittuu uutta tietoa ja edelliset tiedothäviävät.

2) Valitse TRACK-painikkeella raita, jonka asetuksia haluatmuuttaa. Jos haluat muuttaa kaikkien raitojen asetuksia (esim.nopeus, tahtilaji), valitse mikä tahansa raita.

.

3) Tee haluamasi muutokset. Toimi edellä mainituissa kohdissakuvatulla tavalla.

4) Toista vaihe 2, jos haluat muuttaa toisenkin raidan asetuksia.

5) Poistu äänitystilasta painamalla REC-painiketta.

Muutokset ovat nyt tallentuneet musiikkisekvensseriin. Kunkuuntelet musiikkikappaletta, äänentoisto tapahtuu uusinasetuksin. Edelliset asetukset häviävät.

6.5.6 Synkronoitu käynnistysVoit asettaa musiikkisekvensserin äänentoistovalmiuteen, jolloinäänentoisto käynnistyy heti, kun painat jotain koskettimistonkosketinta. Tämä toiminto voi olla suureksi hyödyksi, jos haluatkäyttää musiikkisekvensseriä taustasäestykseen. Toimintoa voikäyttää myös DEMO-tilassa.

1) Varmista, että olet aktivoinut kaikki raidat, jotka haluat toistaa(vastaavan TRACK-painikkeen yläpuolella oleva vihreä PLAY-valo palaa). Aktivoi raita tarvittaessa painamalla SONG-osionvastaavaa TRACK-painiketta.

2) Pidä jokin aktivoiduista TRACK-painikkeista alhaalla ja painasamalla SONG-osion START/STOP-painiketta.

.

+

Näytön oikeassa alareunassa oleva piste alkaa vilkkua metronomintahdissa, mikä on merkkinä synkronointivalmiudesta. Sekvensserialoittaa äänentoiston heti, kun painat jotain koskettimistonkosketinta.

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Page 17: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

17

EUROGRAND EG2080-RW/BKPääset synkronointitilasta painamalla toistamallavaiheen 2.

6.5.7 Musiikkisekvensserin käynnistäminenjalkapedaalilla

Tällä toiminnolla voit muuttaa vasemman vaimennuspedaalinasetuksia sellaisiksi, että voit käynnistää ja pysäyttäämusiikkisekvensserin vasemmalla jalkapedaalilla. Tästä on hyötyä,jos haluat soittaa musiikkikappaleen livenä ja käynnistää vastamyöhemmin taustalla soittavan sekvensserin. Myös DEMO-tilassavoit muuttaa jalkapedaalin asetuksia käynnistämään japysäyttämään sekvensserin.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E4.1

Arvo: 1, 2

Kuvaus:

1: Vaimennuspedaali (tehdasasetus)

2: Musiikkisekvensserin käynnistys/pysäytys

6.6 Järjestelmäasetukset

EG2080-pianossa on muutamia asetusmahdollisuuksia, joilla voitmuuttaa koko laitteen toimintaa. Seuraavassa on kuvattu asetuksetja niiden tekeminen tarkemmin.

6.6.1 LyöntiherkkyysLyöntiherkkyys-parametrillä määritetään sointivärienäänenvoimakkuus suhteessa koskettimien painallukseen eli kuinkalujaa kosketinta on painettava, jos halutaan tuottaa maksimaalinenäänenvoimakkuus.

Seuraavassa on kuvattu, miten voit muuttaa lyöntiherkkyyttä.

1) Paina VELOCITY-painiketta muuttaaksesi jokin seuraavistaasetuksista toiseksi:

HARD: Maksimaalinen äänenvoimakkuus saavutetaanpainamalla koskettimia lujaa.

MEDIUM: Maksimaalinen äänenvoimakkuus saavutetaanpainamalla koskettimia keskilujaa. (tehdasasetus)

SOFT: Maksimaalinen äänenvoimakkuus saavutetaan jopainamalla koskettimia kevyesti.

OFF: Jos mikään LED ei pala, tuottaa jokainenkoskettimen painallus painallusvoimakkuudestariippumatta määritetyn äänenvoimakkuuden.

Palava LED osoittaa voimassa olevan asetuksen. Jos mikäänLED ei pala, on lyöntiherkkyysdynamiikka kytketty pois päältä.Siinä tapauksessa voit määrittää seuraavalla tavalla kiinteänäänenvoimakkuusarvon:

2) Pidä VELOCITY-painike alhaalla ja säädä samalla VALUE/SONG-osion -/NO ja +/YES -painikkeilla äänenvoimakkuusarvo, jonkahaluat koskettimen painalluksen tuottavan.

+

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

1 127:Koskettimen painallus tuottaa tietynäänenvoimakkuusarvon (tehdasasetus: 64)

3) Jos haluat palauttaa vakioasetuksen, paina VELOCITY-painikkeen ollessa alhaalla samanaikaisesti -/NO- ja +/YES-painikkeita.

Lyöntiherkkyysdynamiikan asetuksilla ei olevaikutusta sointiväreihin HARPSICHORD,CEMBALO, JAZZ-, CHURCH- ja PIPE ORGAN.

VINKKI: Lapsille voi olla hyvä määrittää kevytlyöntiherkkyys (SOFT).

6.6.2 Vaimennuspedaalin toimintaTällä toiminnolla voit säätää vaimennuspedaalin toimintaa.

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E4.2

Arvo: 1 5

Kuvaus:

3: Normaali vaimennus (tehdasasetus)

1: Vähäinen vaimennus

5: Suuri vaimennus

Tähän tehdyillä muutoksilla on vaikutusta vain, josvasenta pedaalia käytetään vaimennuspedaalinaeikä musiikkisekvensserin käynnistämiseen japysäyttämiseen (ks. kohta 6.5.7).

6.6.3 HienosäätöEG2030-pianon voi säätää vähäisessä määrin epävireiseksi, jolloinse sopii ehkä paremmin muihin soittimiin tai virityksiin. Tällä onvaikutusta kaikkien koskettimien sävelkorkeuteen.

Seuraavassa selitetään, miten voit hienosäätää EG2080-pianoa.Näyttö viittaa A-säveleen, joka on ilmoitettu hertseinä (Hz).

Tähän toimintoon pääset siirtymällä EDIT-tilaan (ks.6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E1

Arvo: 427 453

Kuvaus:

440: Länsieurooppalainen viritys (tehdasasetus)

453: Maksimaalinen epävireisyys ylöspäin

427: Maksimaalinen epävireisyys alaspäin

1/5 hertsin askeleet näkyvät numerojen välisinä yhtenä tai kahtenapisteenä:

440: 440 Hz

4.....40: 440,2 Hz

44.....0: 440,4 Hz

440.....: 440,6 Hz

4.....40.....: 440,8 Hz

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Page 18: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

18

EUROGRAND EG2080-RW/BK

6.6.4 ViritysEG2080 voidaa virittää erilaisten vuosisatojen aikana kehitettyjenviritysjärjestelmien mukaan. Tänä päivänä yleisin menetelmä ontasavireinen viritys, joka on ollut 1800-luvulta lähtienstandardiviritystapa. Joitakin barokkikappaleita (esim. J. S. Bachin)soitettaessa voi olla kuitenkin mukava kokeilla myös jotainvanhempaa viritystapaa.

EG2080 voidaan virittää seuraavilla tavoilla.

Tasavireinen viritys (tehdasasetus)

Tasavireinen viritys on ollut 1800-luvulta lähtien tavallisinviritystapa, sillä se mahdollistaa kaikkien kvinttiympyrän molli/duuri-sävellajien soittamisen.

Puhdas viritys

Tämä viritys sopii musiikkiin, joka noudattaa tiukkaa klassistaperussävelistä, huippusävelistä ja aladominantista koostuvaakadenssia.

Pythagoralainen viritys:

Tätä viritystapaa käytettiin myöhäiskeskiajalle asti, sillä yksi- jakaksiäänisyydessä ei käytetty vielä terssi-intervallia vaanainoastaan puhtaita priimi-, kvartti-, kvintti- ja oktaavi-intervalleja.

Keskisävelviritys:

Tänä päivänä voidaan keskisävelviritystä käyttää soitettaessa1500- ja 1600-lukujen sävellyksiä (esim. G. F. Händel).

Werckmeister/Kirnberger-viritys

Näitä viritysjärjestelmiä käytetään tänä päivänä ennen kaikkeasoitettaessa barokkisävellyksiä (esim. J. S. Bach). Werckmeister-viritystä käytetään erityisesti urkujen soitossa.

Seuraavassa on kuvattu, miten voit muuttaa EG2080-pianonviritystä.

Näihin toimintoihin pääset siirtymällä EDIT-tilaan(ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Toiminto: E2.1

Arvo: 1 7

Kuvaus:

1: Tasavireinen viritys (tehdasasetus)

2: Puhdas duuriviritys

3: Puhdas molliviritys

4: Pythagoralainen viritys:

5: Keskisävelviritys:

6: Werckmeister-viritys:

7: Kirnberger-viritys:

Kaikissa muissa viritysjärjestelmissä paitsi tasavireisessävirityksessä on lisäksi ilmoitettava perussävel, johon viritysperustuu.

Perussävel määritetään seuraavalla tavalla:

Toiminto: E2.2

Arvo: C B

Kuvaus:

Vaihtuvat sävelet merkitään sävelen nimen ala- tai yläpuolellaolevilla viivoilla. Alapuolella oleva viiva tarkoittaa laskua jayläpuolella oleva nostoa.

Näytössä näkyvät seuraavat tiedot:

c-: Korotettu C (Cis / C#)

e-: Alennettu E (Es / Eb)

6.6.5 Parametrien tallennusEG2080-pianossa on mahdollisuus tallentaa tehdyt muutokset,jolloin ne eivät häviä, kun laite sammutetaan. Jos tallennustoimintoaei ole aktivoitu, häviävät musiikkisekvensserin tietoja lukuunottamatta kaikki muutetut asetukset, kun laite sammutetaan. Kunlaite käynnistetään uudelleen, palautuvat tehtaalla tehdytvakiomääritykset.

Tallennustoiminnon voi aktivoida erikseen toimintoryhmillesointiväri, MIDI, viritys ja vaimennuspedaali.

Seuraaviin toimintoihin pääset siirtymällä EDIT-tilaan (ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

Sointiväri:

Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:

Sointiväri (ks. kohta 3.4)

Layer-tilan asetukset (ks. kohta 5.1 ja kohta 6.3)

Tilaefektityypit ja niiden osuus (ks. kohta 5.2.2)

Modulointiefektityypit ja niiden osuus (ks. kohta 5.2.3)

Lyöntiherkkyys (ks. kohta 6.6.1)

Metronomin tahti ja nopeus (ks. kohta 6.4)

Vaimennettujen raitojen äänenvoimakkuus(ks. kohta 6.5.4)

Toiminto: E8.1

Arvo: On, Off

Kuvaus:

Off: Sointivärin asetusten tallennustoiminto on pois päältä(tehdasasetus)

On: Sointivärin asetusten tallennustoiminto on päällä

MIDI

Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:

Kaikki MIDI-asetukset (ks. kohta 7.3.3)

Toiminto: E8.2

Arvo: On, Off

Kuvaus:

Off: MIDI-asetusten tallennustoiminto on pois päältä(tehdasasetus)

On: MIDI-asetusten tallennustoiminto on päällä

Viritys

Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:

Transponointi (ks. kohta 6.2)

Hienoviritys (ks. kohta 6.6.3)

Viritystapa (ks. kohta 6.6.4)

Toiminto: E8.3

Arvo: On, Off

Kuvaus:

Off: Viritysasetusten tallennustoiminto on pois päältä(tehdasasetus)

On: Viritysasetusten tallennustoiminto on päällä

Vaimennuspedaali

Tästä toimintoryhmästä voi tallentaa seuraavat asetukset:

Vaimennuspedaalin käynnistys (ks. kohta 6.5.7)

Vaimennuspedaalin toiminta (ks. kohta 6.5.2)

6. LAAJENNETTU KÄYTTÖ

Page 19: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

19

EUROGRAND EG2080-RW/BK

Toiminto: E8.4

Arvo: On, Off

Kuvaus:

Off: Vaimennuspedaalin asetusten tallennustoiminto onpois päältä (tehdasasetus)

On: Vaimennuspedaalin asetusten tallennustoiminto onpäällä

6.6.6 Tehdasasetusten palauttaminenTehdasasetusten palauttaminen käy seuraavassa kuvatullatavalla.

HUOMIO: Tällä tavalla toimittaessa häviävät kaikkitallennetut parametrit ja musiikkisekvensserintiedot.

1) Sammuta laite POWER-kytkimestä, jos se on vielä päällä.

2) Pidä koskettimiston oikeassa reunassa oleva C-kosketinpohjassa ja kytke C-koskettimen ollessa painettuna pianoonvirta.

+

Vaihtoehtoisesti voit toimia myös seuraavalla tavalla:

1) Sammuta laite POWER-kytkimestä, jos se on vielä päällä.

2) Pidä TRACK 1- ja TRACK 2 -painikkeet alhaalla ja kytke pianoonvirta.

+

3) Vapauta TRACK-painike n. 5 sekunnin kuluttua.

7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN

EG2080 on varustettu usealla eri liitännällä, joiden avulla pianonvoi liittää muihin laitteisiin.

HUOMIO: Varmista, että kaikista laitteista onkytketty virta pois, ennen kuin yhdistät kaapelit.

HUOMIO: Älä koskaan liitä LINE IN -liitäntöjäEG2080:n LINE OUT -liitäntöihin. Seurauksena ontakaisinkytkentäsilmukka, joka aiheuttaa korkeanäänenvoimakkuuden ja voi vaurioittaa kuuloasi!

7.1 Ulkoisten äänilähteiden liitäntä

EG2080 on varustettu stereo-LINE IN -liitännällä, jonka avulla voityhdistää ulkoisen äänilähteen digitaalipianoon. Signaalit kuuluvatsisäisistä kaiuttimista ja liitetyistä kuulokkeista.

Seuraavasta kuvasta näkyy, miten EG2080:n kaapelit voi yhdistääCD-soittimeen. Liittämiseen tarvitset yhden tai kaksi jakki- tai cinch-pistokkeella varustettua kaapelia (ks. kohta 10.1.3). Voit käyttäämyös oikealla sovittimella varustettua cinch- tairistiinkytkentäkaapelia.

Kuva 7.1: Ulkoisten signaalilähteiden liitäntä

1) Liitä CD-soittimen lähdöt EG2080:n LINE IN -liitäntöihin.

Käytä monokaapelointiin digitaalipianon LINE IN L(MONO) -liitäntää.

7.2 Ulkoisten vahvistimien jatallennuslaitteiden liitäntä

EG2080 on varustettu kahdella LINE OUT -liitännällä, joiden avullavoit yhdistää digitaalipianoon kosketinsoitinvahvistimen,äänentoistolaitteen tai kotivahvistimen. Ulkoisen vahvistimenkäyttö voi olla tarpeen soitettaessa suurissa tiloissa (esim. lavallatai salissa).

Lähtöihin voi liittää myös nauhoituslaitteen (esim. tietokoneen,kasettisoittimen tai MD-soittimen).

7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN

Page 20: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

20

EUROGRAND EG2080-RW/BK

Kuva 7.2: Vahvistimen ja nauhoituslaitteen liitäntä

1) Yhdistä LINE OUT -holkki ja ulkoisen vahvistimen lähtö.

Käytä monokaapelointiin digitaalipianon LINE OUTL (MONO) -liitäntää.

2) Yhdistä LINE OUT -cinch-holkki ja nauhoituslaitteen lähtö.

HUOMIO: Kytke EG2080-pianoon virta ENNEN kuinkytket virran ulkoiseen valmistimeen, jotteivätkytkentäimpulssit vahvistu. Impulssit voivatvaurioittaa vahvistinjärjestelmää ja kaiuttimia.Laitteita sammuttaessasi toimi päinvastaisellatavalla.

7.3 MIDI-toiminnot

MIDI on rajapinta ja protokolla, jota käytetään soittotietojenvälittämiseen toisille MIDI-laitteille. Tärkeimpiä soittotietoja ovat mm.nuotin korkeus ja pituus, lyöntiherkkyys ja kanavanäänenvoimakkuus, sointivärien vaihtelu ja eri controller-tiedot,jotka voivat olla apulaitteiden (esim. pedaalit) generoimia.

7.3.1 MIDI-yhdistelmä muihin äänentuottajiin.EG2080-pianoa voi käyttää ulkoisten äänentuottajien ohjaamiseenMIDI:llä. Näin voi hyödyntää digitaalipianon koskettimistoa japedaaleja äänentuottamisessa muilla syntetisaattoreilla taiäänimoduuleilla, joissa ei ole omaa koskettimistoa. Jos liität ulkoisenäänentuottajan audiosignaalin kohdassa 7.1 kuvatulla tavallaEG2080-pianoon, toistuvat pianon omien äänten lisäksi kaikkiulkoisilla laitteilla tuotetut äänet.

Seuraavassa kuvassa on järjestelmä, johon on liitetty ulkoinenäänimoduuli.

Kuva 7.3: Ulkoisten MIDI-äänentuottajien ohjaus

1) Yhdistä kaapelilla EG2080-pianon MIDI OUT -holkki ja ulkoisenäänentuottajan MIDI IN -holkki.

2) Varmista, että laitteiden MIDI-lähtö- ja -tulokanavat ovatyhtäpitävät (ks. kohta 7.3.3)

3) Yhdistä kaapelilla äänentuottajan audiolähtö ja EG2080-pianonLINE IN -liitäntä, jos haluat, että ulkoisen laitteen soinnit toistetaandigitaalipianon kaiuttimista.

7.3.2 MIDI-yhdistelmäsekvensseriohjelmistolla varustettuun

musiikkitietokoneeseenVoit käyttää EG2080-pianoa myös jollain sekvensseriohjelmalla(esim. Cubase®, Logic®). Sekvensseri tarjoaa monia tehokkaitatoimintoja, joilla voit tallentaa ja työstää MIDI-tietoja. Voit siisäänittää useita raitoja ja tuottaa monipuolisia musiikkikappaleita.Muita mahdollisuuksia ovat mm. nuottien tulostaminen jamusiikkikappaleiden toisto. Lisäksi voit siirtää sisäisenmusiikkisekvensserin tietoja tietokoneelle, jolloin voit tallentaa nepysyvästi.

Seuraavassa kuvassa on järjestelmä, johon on liitettymusiikkitietokone. Ulkoisen äänimoduulin yhdistäminen onvapaaehtoista.

7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN

Page 21: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

21

EUROGRAND EG2080-RW/BK

Kuva 7.4: MIDI-järjestelmä, johon kuuluu sekvensseri jaulkoinen äänentuottaja

1) Yhdistä kaapelilla EG2080-pianon MIDI OUT -holkki ja MIDI-kelpoisen äänikortin MIDI IN -holkki.

2) Yhdistä kaapelilla EG2080-pianon MIDI IN -holkki ja äänikortinMIDI OUT -holkki.

3) Yhdistä kaapelilla äänikortin MIDI IN -holkki ja EG2080-pianonMIDI THRU -holkki.

4) Yhdistä kaapelilla äänentuottajan audiolähtö ja EG2080-pianonLINE IN -liitäntä, jos haluat, että ulkoisen laitteen soinnit toistetaandigitaalipianon kaiuttimista.

7.3.3 MIDI-asetuksetEG2080 on varustettu kahdeksalla eri toiminnolla, joiden avullavoit määrittää, mikä soitin työstää MIDI-tiedot.

Seuraaviin toimintoihin pääset siirtymällä EDIT-tilaan (ks. 6.1) ja syöttämällä seuraavat toiminnot.

MIDI-lähetyskanavan määrittäminen

Tällä toiminnolla voit määrittää sen lähetyskanavan, johon haluatEG2080:n lähettävät MIDI-tietoja. MIDI-laitteiden lähetys- javastaanottokanavien on oltava yhtäpitävät, jotta MIDI-viestintäonnistuu.

Toiminto: E7.1

Arvo: 1 16, Off

Kuvaus:

1 16: EG2080 lähettää ilmoitettuun kanavaan MIDI-tietoja.(tehdasasetus: 1)

Off: EG2080 ei lähetä MIDI-tietoja

Layer-tilassa ääni 1 lähettää MIDI-tietojamääritettyyn kanavaan ja ääni 2 sitä seuraavaan.

Laulunäyte- ja musiikkisekvensseritiedot eivätvälity äänentoiston aikana MIDI-lähdön kautta. Voitkuitenkin soittaa sisäisen musiikkisekvensserinmusiikkikappaleet MIDI-kopiona (ks. kohta„Musiikkisekvensseritietojen lähettäminen“edempänä tässä kappaleessa).

MIDI-vastaanottokanavan määrittäminen

Tällä toiminnolla voit määrittää sen vastaanottokanavan, johonhaluat EG2080:n vastaanottavan MIDI-tietoja. MIDI-laitteidenlähetys- ja vastaanottokanavien on oltava yhtäpitävät, jotta MIDI-viestintä onnistuu. Musiikkitietokonetta käytettäessä on parastasäilyttää tehdasasetus ALL .

Toiminto: E7.2

Arvo: ALl, 1-2, 1 16

Kuvaus:

ALl: MIDI-tietojen multitimbraali vastaanotto kaikilla 16 MIDI-kanavalla samanaikaisesti (tehdasasetus)

1-2: MIDI-tietojen vastaanotto kanavilla 1 ja 2

1 16: MIDI-tietojen vastaanotto määritetyllä MIDI-kanavalla

MIDI-tietojen multitimbraali vastaanottomahdollistaa EG2080-pianon käytön yhdessäsekvensseriohjelman kanssa moniraitaistenjärjestelmien äänentuottajana.

Äänigeneroinnin käynnistäminen/sammuttaminen (Local on/off)

Tällä toiminnolla voit määrittää, toistaako sisäinen äänigeneraattorisuoraan koskettimien painalluksesta syntyneet nuotit vailaukaiseeko äänigeneraattorin pelkästään MIDI IN -holkistavastaanotetut MIDI-tiedot.

Toiminto: E7.3

Arvo: On, Off

Kuvaus:

On: Äänigeneraattori reagoi koskettimistoon ja MIDI-nuotteihin(tehdasasetus)

Off: Äänigeneraattori ei reagoi koskettimistoon, vaanainoastaan MIDI-nuotteihin

Ohjelmanvaihdon salliminen

Tällä toiminnolla voit määrittää, miten haluat EG2080:n reagoivanMIDI-ohjelmanvaihtokomentoihin. Ohjelmanvaihtokomentojakäytetään esim. jos halutaan valita MIDI-komennoillasekvensseriohjelmasta käsin EG2080:n sointivärit.Ohjelmanvaihtokomentoja lähetetään EG2080:n MIDI-lähdönkautta myös, jos SOUND SELECT -osiossa valitaan sointiväri (ks.kohta 10.2).

Toiminto: E7.4

Arvo: On, Off

Kuvaus:

On: Ohjelmanvaihtokomentoja lähetetään ja vastaanotetaan(tehdasasetus)

Off: Ohjelmanvaihtokomentoja ei lähetetä eikä vastaanoteta

MIDI-lähetyskanavan salliminen

Tällä toiminnolla voit määrittää, miten haluat EG2080:n reagoivanMIDI-Controller-tietoihin. Ohjelmaan kuuluu useita eri controller-tietoja, joita käytetään sointimuutosten ohjaukseen (esim. pedaalit,äänenvoimakkuus, efektien äänenvoimakkuus).

Toiminto: E7.5

Arvo: On, Off

7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN

Page 22: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

22

EUROGRAND EG2080-RW/BK

Kuvaus:

On: Controller-tietoja lähetetään ja vastaanotetaan(tehdasasetus)

Off: Controller-tietoja ei lähetetä tai vastaanoteta

EG2080 reagoi ainoastaan silloin MIDI-implementaatiotaulukossa lueteltuihinkomentoihin, kun controller-tiedot on sallittu (ks.kohta 10.5).

MIDI-transponointi

Tällä toiminnolla voit määrittää, transponoidaanko lähtevät MIDI-tiedot sisäisestä äänigeneraattorista riippumatta. Se voi ollamielekästä, jos haluat, että ulkoinen äänentuottajan, jonka äänenhaluat generoida EG2080:n koskettimistolla, soi erisävelkorkeudella kuin EG2080:n oma äänigeneraattori.

Toiminto: E7.6

Arvo: -12 12

Kuvaus:

0: Ei nuottikorkeuden transponointia MIDI- lähdössä(tehdasasetus)

1 12: Nuottikorkeuden transponointi määritettyjen puolisäveltenverran ylös

-1 -12:

Nuottikorkeuden transponointi määritettyjen puolisäveltenverran alas

Tällä asetuksella ei ole vaikutusta EG2080:näänigeneraattoriin!

Hallintakenttäasetusten lähettäminen(snapshot)

Tällä toiminnolla lähetetään kaikki EG2080:n voimassa olevatasetukset (esim. valitut sointivärit ja efektit, kanavanäänenvoimakkuus) MIDI-lähtöön. Tässä siirtotavassa käytetäänjärjestelmänulkoista tietopakettia (MIDI-dump).

Toiminto: E7.7

Arvo: -

Kuvaus:

1) Liitä EG2080 kohdassa 7.3.2 kuvatulla tavalla tietokoneeseentai ulkoiseen sekvensseriin.

2) Aseta MIDI-sekvensseri vastaanottovalmiuteen.

3) Valitse EDIT-tilasta toiminto E7.7.

4) Aloita siirto painamalla +/YES-painiketta.

Kun siirto on päättynyt, näyttöön ilmestyy End.

Voit lähettää tiedot myöhemmin takaisin EG2080-pianoon. Tätä varten EG2080 on yhdistettävä MIDIIN -holkista laitteeseen, johon tiedot on aiemminlähetetty. Kun olet aloittanut tietojen siirron MIDI-sekvensseristä, vastaanottaa EG2080 tiedotautomaattisesti. Tällöin ei laite saa olla DEMO-,EDIT- tai musiikkisekvensseritilassa!

Musiikkisekvensseritietojen lähettäminen

Tällä toiminnolla lähetetään musikkisekvensserin tiedot MIDI-lähdönkautta. Näin voit tallentaa soittamasi musiikkikappaleet pysyvästimusiikkitietokoneelle tai ulkoiseen MIDI-sekvensseriin. Tässäsiirtotavassa käytetään järjestelmänulkoista tietopakettia (MIDI-dump), ei MIDI-soittotietoja.

Toiminto: E7.8

Arvo: -

Kuvaus:

1) Liitä EG2080 kohdassa 7.3.2 kuvatulla tavalla tietokoneeseentai ulkoiseen sekvensseriin.

2) Aseta MIDI-sekvensseri vastaanottovalmiuteen.

3) Valitse EDIT-tilasta toiminto E7.8.

4) Aloita siirto painamalla +/YES-painiketta.

Kun siirto on päättynyt, näyttöön ilmestyy End.

Voit lähettää tiedot myöhemmin takaisin EG2080-pianoon. Tätä varten EG2080 on yhdistettävä MIDIIN -holkista laitteeseen, johon tiedot on aiemminlähetetty. Kun olet aloittanut tietojen siirron MIDI-sekvensseristä, vastaanottaa EG2080 tiedotautomaattisesti. Tällöin laite ei saa olla DEMO-,EDIT- tai musiikkisekvensseritilassa!

7. LIITÄNTÄ ULKOISIIN LAITTEISIIN

Page 23: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

23

EUROGRAND EG2080-RW/BK

8. VIANETSINTÄ

Laite ei käynnisty

Tarkista verkkopistokkeen yhteys verkkovirtaan(ks. kohta 3.1).

Ääntä ei kuulu

Tarkista MAIN VOLUME -säätimen asento(ks. kohta 3.2)

Tarkista SPEAKERS-painikkeen tila (ks. kohta 5.4).

Tarkista, että äänigeneraattori on päällä(ks. kohta 7.3.3)

Jalkapedaalit eivät toimi oikein

Tarkista pedaalikaapelin yhteys EG2080-pianon alaosassa olevaan PEDAL-holkkiin (ks. kappale 2).

Audio-signaali on säröinen

Säädä äänenvoimakkuutta MAIN VOLUME -säätimellähiljaisemmalle.

Näytössä näkyy FULFULFULFULFUL.

Musiikkisekvensserin muisti on täynnä. Jos et haluapoistaa soittotietojasi tai nauhoittaa niitä uudestaan,varmista ne MIDI-siirrolla johonkin musiikkitietokoneeseen(ks. kohta 7.3.2 ja 7.3.3), ennen kuin aloitat uuden musiikintallennuksen.

Kaikki asetukset häviävät, kun laite sammutetaan

Vakioasetuksena on, että EG2080-pianontehdasasetukset aktivoidaan käyttöönoton yhteydessä.Jos haluat säilyttää tekemäsi asetukset, sinun onmääritettävä tallennustoiminnot kohdassa 6.6.5 kuvatullatavalla.

EG2080 ei reagoi MIDI-komentoihn

EG2080 tukee ainoastaan MIDI-implementointitaulukossa lueteltuja komentoja.

Varmista, että MIDI-tietoja lähettävälle laitteelle ja EG2080-pianolle ei ole aktivoitu MIDI-suodinta (ks. kohta 7.3.3).

Näytössä näkyy ERRERRERRERRERR

Sisäinen virhe. Sammuta laite ja käynnistä se n. 30sekunnin kuluttua uudelleen. Jos virheilmoitus ilmestyyuudelleen näyttöön, ota yhteyttä BEHRINGERintukipalveluun. Lisätietoja saat sivuiltawww.behringer.com.

8. VIANETSINTÄ

Page 24: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

24

EUROGRAND EG2080-RW/BK

9. TEKNISET TIEDOT

KOSKETTIMISTO 88 painotettua kosketinta vasaramekaniikalla (A-1 - C7)

ÄÄNIGENERAATTORI RSM (Real Sound Memory) Stereo-Sampling, 32 MB ROM

POLYFONIA enint. 64 nuottia

SOINTIVÄRIT 14

EFEKTITTilaefektit 4 tyyppiä (ROOM, HALL 1, HALL 2, STAGE)Modulointiefektit 4 tyyppiä (CHORUS, FLANGER, TREMOLO, DELAY)

SEKVENSSERILaji 2-raitaMuisti 1 laulu, n. 10 000 nuottia

PEDAALIT 3 (vaimennus-, sostenuto- ja sustain-pedaali)

LINE INLiitännät 6,3 mm monojakki, epäsymmetrinenImpedanssi n. 10 kΩ

LINE OUTLiitännät 6,3 mm:n stereojakki, impendanssisymmetrinen

Cinch, epäsymmetrinenImpedanssi n. 100 Ω, epäsymmetrinen

n. 200 Ω, symmetrinenSuurin sallittu lähtötaso +7 dBu

PHONESLiitännät 6,3 mm:n stereojakkiSuurin sallittu lähtötaso +13 dBu/120mW @ 100 Ω Last

MIDI IN, OUT, THRU

VAHVISTINLähtöteho 2 x 40 W

VIRRANSYÖTTÖVerkkojännite

USA/Kanada 120 V~, 60 HzKiina/Korea 220 V~, 50 HzEuroppa/Iso-Britannia/Australia 230 V~, 50 HzJapani 100 V~, 50–60 HzExport Modell 120/230 V~, 50 - 60 Hz

Tehonkulutus n. 135 WSulakkeet 100 - 120 V~:T 2,5 A, H 250V

220 - 240 V~: T 1,25 A, H 250 V

MITAT/PAINOMitat (K x L x S) n. 880 mm x 1405 mm x 525 mmPaino n. 67 kg

9. TEKNISET TIEDOT

BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. LaitteenTekniset tiedot ja ulkonäkö voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvista.

Page 25: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

25

EUROGRAND EG2080-RW/BK

10. LIITTEET

10.1 Kaapelit

Seuraavassa on selvitys kaapeleista, joita tarvitset digitaalipianon kaapelointiin. Ne eivät kuulu toimituksen sisältöön.

Käyttötarkoituksesta riippuen voit tarvita sovitinkaapeleita eri liitäntöjen yhdistämiseen. Tähän voit käyttää sovitinkaapeleita taisovitinpistokkeita (esim. jakki cinchiin). Kaapeliratkaisut ovat kuitenkin parempia kuin sovitinpistokkeet, sillä signaalin laatu voi kärsiäsiitä, että pistoliitin ei ole tarpeeksi tiiviissä kontaktissa.

10.1.1 Epäsymmetrinen jakkikaapeli

Kuva 10.1: Epäsymmetrinen 6,3 mm:n monojakkipistokkeilla varustettu ristiinkytkentäkaapeli

10.1.2 Cinch-kaapeli

Kuva 10.2: HiFi Cinch-kaapeli

10.1.3. Jakki/cinch-kaapeli

Kuva 10.3: Jakki/cinch-kaapeli

10.1.4 MIDI-kaapeli

Kuva 10.4: MIDI-pistokkeen nastojen kytkennät

10. LIITTEET

Page 26: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

26

EUROGRAND EG2080-RW/BK

10.2 EG2080:n presetit

MSB/LSBOhjelmanvaihto

(Program Change)

GRAND PIANO 1Konserttiflyygelin klassinen sointi pehmeällä äänenlaadulla

0/122 0

GRAND PIANO 2Konserttilfyygelin kirkas sointi, sopii erityisesti soitettaessa poppia ja rockia

0/112 0

E-PIANO 1Tyypillinen kellomainen 80-luvun sähköpianon FM-sointi

0/122 5

E-PIANO 2Nostalgisen sähköpianoklassikon helposti erottuva retro-sointi

0/122 4

HARPSICHORDBarokkicembalon tyypillinen sointi

0/122 6

CEMBALOTäysi Cembalo-sointi oktaavikahdennuksella

0/123 6

VIBRAPHONEVibrafonin erittäin dynaamisesti soitettava sointi

0/122 11

PIPE ORGANPienten barokkiurkujen pehmeä puupillisointu

0/123 19

CHURCH ORGANSuurten kirkkourkujen sointi täydellä rekisterillä

0/122 19

JAZZ ORGANTyypillisten jazz-urkujen sointi perkussiivisella iskulla

0/122 16

STRINGSSuuren jousiorkesterin luonnollinen sointi

0/122 48

SOFT STRINGSJousisoitinyhtyeen pehmeä sointi hitaalla alkuvärähtelyllä

0/122 49

CHOIRSekakuoro, jonka äänet vaihtelevat sävelkorkeuden mukaan

0/122 52

ACOUSTIC GUITARKlassisen konserttikitaran sointi pehmeällä äänenlaadulla

0/122 24

MIDI-komennotSointiväri Kuvaus

Stereo-samplet

Lyönti-herkkyys

Dynamiikka-samplet

Release-sampket

10.3 Luettelo integroiduista näytekappaleista

Nro Musiikkikappale Säveltäjä

1 Invention Nr. 1, C-Dur, BWV 772 Johann Sebastian Bach

2 Pianosonaatti Nr. 16, 1. Satz, C-Dur, KV 545 Wolfgang Amadeus Mozart

3 Pianosonaatti Op.13, Nr. 8 "Pathétique", 2. osa, As-Dur Ludwig van Beethoven

4 Pianosonaatti Op. 49, Nr. 2, 1. osa G-Dur Ludwig van Beethoven

5 Impromptu Op. 90, Nr. 2, Es-Dur Franz Schubert

6 Frühlingslied Op. 62, Nr. 6, A-Dur Felix Mendelssohn Bartholdy

7 Fantasie-Impromptu Op. 66, cis-moll Frédéric Chopin

8 Preludi Op.28, Nr. 15 "Regentropfen", Des-Dur Frédéric Chopin

9 Etydi Op. 10, Nr. 12 "Revolution", c-moll Frédéric Chopin

10 Valssi Op. 64, Nr. 1 "Minutenwalzer/Petit chien", Des-Dur Frédéric Chopin

11 Valssi Op. 64, Nr. 2, cis-moll Frédéric Chopin

12 Liebestraum Nr. 3, As-Dur Franz Liszt

13 Arabeski Nr. 1, E-Dur Claude Debussy

14 Children´s Corner: Golliwog´s Cakewalk, Es-Dur Claude Debussy

15 Maple Leaf Rag, As-Dur Scott Joplin

10. LIITTEET

Page 27: Version 1.0 huhtikuu 2006 EUROGRAND EG2080-

27

EUROGRAND EG2080-RW/BK

* Tehdasasetusten arvon riippuvat valituista sointiväriyhdistelmistä.

10.4 EDIT-parametri

Kategoria Lyhytnimike Merkitys Toiminto Arvot Tehdasasetus

Viritys HienosäätöKaikkien kaistojen hienosäätö 1/5 hertsin askelin

E1 427 - 453 440

Viritystapa ViritysmenetelmäKäytettävän viritysmenetelmän valinta (asteikko)

E2.1 1 71

(tasavireinen)

PerussävelSen perussävelen valinta, johon viritys perustuu

E2.2 C B C

Layer-tila Äänenvoimakkuus Äänen 1 voimakkuus suhteessa ääneen 2 E3.1 0 20 -*

Säätö epävireiseksiÄänen 1 säätö epävireiseksi suhteessa ääneen 2

E3.2 -10 10 -*

Oktaavitransponointi ääni 1 Äänen 1 oktaaviala E3.3 -1, 0, 1 -*

Oktaavitransponointi ääni 2 Äänen 2 oktaaviala E3.4 -1, 0, 1 -*

Efektiosuus ääni 1 Äänen 1 efektien osuus E3.5 0 20 -*

Efektiosuus ääni 2 Äänen 2 efektien osuus E3.6 0 20 -*

Palautus alkutilaan Layer-tilan asetusten palauttaminen alkutilaan E3.7 - -

Vaimennuspedaali ToimintoVaimennuspedaalin toiminnot:1) vaimennuspedaali, 2) musiikkisekvensseri

E4.1 1, 2 1

VaikutusVaimennuspedaalin vaimentavan vaikutuksen voimakkuus sointiin

E4.2 1 5 3

Metronomi Äänenvoimakkuus Metronomin nakutuksen voimakkuus E5 1 20 10

SekvensseriVaimennettujen kaistojen

äänenvoimakkuusMusiikkisekvensseritilan vaimennetun kaistan äänenvoimakkuus

E6 0 20 5

MIDI Lähetyskanava MIDI-kanava, jolta MIDI-tiedot lähetetään E7.1 1 16, OFF 1

Vastaanottokanava MIDI-kanava, jolle MIDI-tiedot vastaanotetaan E7.2 All, 1-2, 1 16 All

Äänigenerointi (Local on/off)Kosketintietojen sisäisen äänigeneroinnin käynnistäminen ja sammuttaminen

E7.3 On, Off On

OhjelmanvaihdosOhjelmanvaihdoksen salliminen (lähetys/vastaanotto)

E7.4 On, Off On

Controller-komennotController-komentojen salliminen (lähetys/vastaanotto)

E7.5 On, Off On

Transponointi Nuottien transponointi MIDI-siirrossa E7.6 -12 12 0

Hallintakentän asetuksenKaikkien voimassa olevien asetusten MIDI-siirto (Dump)

E7.7 - -

MusiikkisekvensseritiedotMusiikkisekvensserin tietojen MIDI-siirto (Dump)

E7.8 - -

Tallennus Sointiväri Sointiväriasetusten pysyvä tallennus E8.1 On, Off Off

MIDI MIDI-asetusten pysyvä tallennus E8.2 On, Off Off

ViritysTransponointiasetusten ja viritystavan pysyvä tallennus

E8.3 On, Off Off

Vaimennuspedaali Vaimennuspedaaliasetusten pysyvä tallennus E8.4 On, Off Off

10.5 MIDI-implementaatio

Transmitted Recognized Remarks

Basic ChannelDefaultChanged

11 - 16

11 - 16

ModeDefaultMessagesAltered

3XX

1XX

Poly mode only

Note Number True Voice

9-120, v=1-127X

0-127, v=1-1270-127

VelocityNote ONNote OFF

OX

OX

After TouchKeysChannels

XX

XX

Pitch Bend X X

Control Change 0,32 O O Bank select

7 O O Volume

11 O O Expression

64 O O Damper

66 O O Sostenuto

67 O O Soft pedal

91 O O Reverb depth

94 O O Effect depth

Program Change O O

System Exclusive O O

System CommonSong Pos.Song Sel.Tune

XXX

XXX

SystemReal Time

ClockCommands

OO

OO

Aux Messages

Local ON/OFFAll notes OFFActive SenseResetAll sound offReset all ctrl

XOOXOO

O (122)O (123-125)O XO (120, 126, 127)O (121)

Notes

O = YES, X = NO

Mode 1: OMNI ON, POLY

Mode 3: OMNI OFF, POLY

FunctionMIDI Implementation Chart

10. LIITTEET