30
VIEW OPEN INTERCOM TALK CCTV-0900 0616m V0.0 Video intercomunicador con captura automática de foto line

Video intercomunicador con captura automática de foto

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Video intercomunicador con captura automática de foto

VIEW OPEN INTERCOM TALK

CCTV-0900

0616m V0.0

Video intercomunicador con captura automática de foto

line

Page 2: Video intercomunicador con captura automática de foto

Importante

Precauciones

Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.

Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Consulte nuestra página web www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.

• Este producto NO es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.

• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos de que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad.

• No intente abrir el equipo; puede ocasionar un mal funcionamiento y se anulará la garantía.

• No instale el equipo en lugares con altas temperaturas, exceso de humedad, bajo luz solar directa o cerca de equipos que generen calor.

• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el video intercomunicador y el lente de la cámara.

• Tenga cuidado de no instalar el cableado cerca de fuentes de ruido electromagnético (motores eléctricos, cercas electrificadas, interruptores de alimentación, etc.).

2

Page 3: Video intercomunicador con captura automática de foto

Contenido

VIEW OPEN INTERCOM TALK

Video intercomunicador

Protector

Arnés de 4 pines (x2)

Kit de tornillos y taquetes

Arnés de 3 pines

Manual de instrucciones

Cámara

Placaaseguradora

Placade soporte

Cable deinterconexión

Convertidorde voltaje

3

Page 4: Video intercomunicador con captura automática de foto

Partes Cámara

Micrófono

Altavoz

Timbre

Lente

LEDs de visiónnocturna

Placa deidentificación

Jumper

Palanca paraajuste de lente

Entrada paraintercomunicador

Terminal paracerradura

4

Parte interna

Page 5: Video intercomunicador con captura automática de foto

VIEW OPEN INTERCOM TALK

Pantalla

Micrófono

Monitoreo

Volumen

Sin función

Entrada de alimentación

Contestar/Colgar

Conexiónde cámara

Intercomunicadorsecundario

Salir/ Tomar foto

Apertura

Desplazamiento Configuración

Video intercomunicador

Intercomunicador

Altavoz

5

Page 6: Video intercomunicador con captura automática de foto

Retirar las tapas de la cámara

1

2

6

Page 7: Video intercomunicador con captura automática de foto

Utilice cable UTP CAT 5 para realizar las conexiones (máximo 50m)

EL y AC entregan 12 V en los cables rojo y negro

Cable de interconexión

*Las cerraduras se venden por separado. Consulte a su distribuidor autorizado para obtener información acerca de las cerraduras compatibles con este producto.

Diagramas de conexión

Conexión básica

Conexión de cerradura

Cerradura eléctrica*Opción 1

BC EL AC

7

Page 8: Video intercomunicador con captura automática de foto

Instalación Intercomunicador

BC y EL se comportan como un switch normalmente abierto

Retire el jumper para que funcione correctamente el sistema

Seleccione un muro o superficie sólida para instalar el intercomunicador. No olvide considerar el largo del cable de interconexión necesario y del cable del convertidor de voltaje

Al realizar las perforaciones, tenga cuidado de que no existan tuberías ocultas con cableado eléctrico, gas o agua

Cerradura magnéticaOpción 2

Fuente de alimentación

NC GND GNDPUSH

140-

170

cm

30 cm

1 2 3

4

8

Si es necesario, realice una perforación a través de la pared para poder pasar los cables de conexión

VIEWOPEN

INTERCOMTALK

5

Page 9: Video intercomunicador con captura automática de foto

Seleccione un muro o superficie sólida para instalar la cámara.

Cámara

No coloque la cámara en lugares donde esté expuesta directamente a condiciones de sol o de lluvia.

En caso de ser necesario, ajuste el lente de la cámara

Debe quitar la tapa posterior para tener acceso a la palanca de ajuste. (Ver página 6)

La altura óptima para instalar la cámara es entre 1,40 y 1,70 cm, desde el centro de la cámara hasta el piso (esto es sólo como referencia).

1

7

VIEWOPEN

INTERCOMTALK

6

140-

170

cm

30 cm

30 c

m

110 cm

9

Page 10: Video intercomunicador con captura automática de foto

La cámara se alimenta de energía a través del intercomunicador

1 2

3 4

6

7

5

10

Page 11: Video intercomunicador con captura automática de foto

Activar/Desactivar el altavoz de la cámara, para comunicarsecon el visitante.

Abrir la puerta (en caso de que esté conectada una cerradura)

Cuando un visitante toque el timbre, se activará la cámara automáticamente y tomará una fotografía.

Funcionamiento

Llamada del visitante

Con esta función podrá activar la cámara sin necesidad de que alguien toque el timbre.

Monitoreo

Se utiliza para llamar a un segundo intercomunicador (en caso de que esté conectado).

Intercomunicador

Modo de espera

Cámara desactivada Cámara activada

Modo activo

VIEW OPEN INTERCOM TALK VIEW OPEN INTERCOM TALK

TALK

INTERCOM

OPEN

VIEW

Activar/Desactivar la cámara

Activar otro intercomunicador

11

Page 12: Video intercomunicador con captura automática de foto

Las fotografías se almacenan en la memoria interna del intercomunicador.

Además de la captura automática, puede tomar fotografías de la siguiente forma:

Captura de fotografías

En modo de espera, presione Después de unos segundos podrá

desplazarse a través del historial con

Visualizar fotografías

VIEW

Si está en modo de espera, activa la cámara e inmediatamentetoma una fotografía

Tomar una fotografía mientras la cámara está activada

VIEW

Imágenactual

05/12

Unview 03

2016/03/20 12:16:50

Imagen no vista

Fecha decaptura

Hora decaptura

Total deimágenes

12

Page 13: Video intercomunicador con captura automática de foto

1. Cuando el intercomunicador esté en modo de espera, presione para escuchar el tono de timbre.

2. Presione para escuchar las melodías disponibles. Se guardará como

tono de timbre la última melodía reproducida.

Configuración general

Especificaciones

Seleccionar tono de timbre

1. Con el intercomunicador en modo de espera, presione Espere algunos segundos y presione para acceder al menú de configuraciones.

2. Presione para desplazarse a través del menú.

3. Cambie los valores o elija la opción deseada con

4. Para salir del menú presione

Menú

Brillo 031

058

076

Contraste

Idioma English

Fecha 2016-05-01

18:10:52Hora

Borrar todo

Salir

Croma

TALK

TALK

VIEW

13

Cámara (unidad externa)Alimentación: 12 V - - -Consumo: 3 WÁngulo de visión: 110°Salida de video: 1 Vpp 75 ohmsResolución: 700 TVLIluminación mínima: 0,2 Lux/F1,2Temperatura de operación: -30°C a +60°CConvertidor de voltaje

Alimentación: 100-240 V ~ 50-60 Hz 500 mASalida: 13 V - - - 1 300 mA

Monitor (unidad central)Alimentación: 13 V - - - 1 AConsumo: 5W (máx.)Consumo en espera: 0,3 WSalida (a cámara): 12 V - - -Temperatura de operación: 0°C a +40°CHumedad relativa: < 95% no condensada

Page 14: Video intercomunicador con captura automática de foto

Garantía

PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor ____________________________________________

Domicilio __________________________________________________________

Producto __________________________________________________________

Fecha de entrega _________________________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43

ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4

ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6

ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8

ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

Producto: Video intercomunicador con captura automática de foto Modelo: CCTV-0900Marca: Steren

Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.

14

Page 15: Video intercomunicador con captura automática de foto

VIEW OPEN INTERCOM TALK

CCTV-0900

0616m V0.0

Ultraslim video doorphone

line

Page 16: Video intercomunicador con captura automática de foto

Important

Cautions

Before using the product, carefully read this instruction manual to prevent any damage.The information that shown in this manual is only for reference about the product. Because to updates can be differences.Visit our website www.steren.com for the latest version of this manual.

• This product is not a toy; keep out of reach of children.

• This product is not intended for use by people with disabilities, unless they are

supervised or instructed by a person responsible for their safety.

• Do not attempt to open the device; it can cause malfunction and will void

the warranty.

• Do not install the device in places with high temperatures, excessive

moisture or in direct sunlight, near equipment that generates heat.

• Always use a soft and dry cloth to clean the video intercom and camera

lens.

• Be careful, do not install wiring near electromagnetic noise sources (electric

motors, electric fences, power switches, etc.).

2

Page 17: Video intercomunicador con captura automática de foto

Content

VIEW OPEN INTERCOM TALK

Video intercom

Protector

4-pin harness (x2)

Screws and bungs kit

3-pin harness (x1)

Instruction manual

Camera

Lock plate

Backplate

InterconnectionCable

Voltage converter

3

Page 18: Video intercomunicador con captura automática de foto

Parts Camera

Microphone

Speaker

Ring bell

Lens

Night visionLEDs

ID plate

Jumper

Lens adjustmentcontrol

Intercom input

Door lockterminal

4

Internal part

Page 19: Video intercomunicador con captura automática de foto

VIEW OPEN INTERCOM TALK

Screen

Microphone

Monitoring

Volume

No function

Power input

Answer/Hang up

Cameraconnection

Secondary intercom

Exit/ Take picture

Open

Scroll Settings

Video intercom

Intercom

Speaker

5

Page 20: Video intercomunicador con captura automática de foto

Remove the camera top covers

1

2

6

Page 21: Video intercomunicador con captura automática de foto

Use CAT 5 UTP cable for connections (maximum 50m)

EL and AC delivers 12V in the red and black wires

Interconnection Cable

* The door locks are sold separately. Consult your authorized dealer to get information about door locks compatible with this product.

Connection diagrams

Basic connection

Door lock connection

Electric door lock*Option 1

BC EL AC

7

Page 22: Video intercomunicador con captura automática de foto

InstallationIntercom

EL and BC are like normally open switch

Remove the jumper for correct system functioning

Select a wall or solid surface to install the intercom. Remember to consider the necessary length of interconnection cable and power converter cable

When making holes, be careful that there are no hidden pipes with electrical wiring, gas or water

Magnetic door lockOption 2

Power supply

NC GND GNDPUSH

1 2 3

4

8

If it is necessary, drill a hole through the wall to cross the connecting cables

140-

170

cm

30 cm

VIEWOPEN

INTERCOMTALK

5

Page 23: Video intercomunicador con captura automática de foto

Select a wall or solid surface to install the camera.

Camera

Do not place the camera in areas where it is exposed to direct sun or rain conditions.

If it is necessary, adjust the camera lens

You must remove the back cover to access the adjustment control.(See page 6)

The optimum height for installing the camera is between 1.40 cm and 1.70 cm from the camera center until the floor (this is only reference).

1

7

VIEWOPEN

INTERCOMTALK

6

140-

170

cm

30 cm

30 c

m

110 cm

9

Page 24: Video intercomunicador con captura automática de foto

The camera is powered by the intercom

1 2

3 4

6

7

5

10

Page 25: Video intercomunicador con captura automática de foto

Enable / Disable camera speaker, to communicate with the visitor.

Open the door (in case of a door lock is connected)

When a visitor rings the bell, automatically activates the camera and takes a picture.

Operation

Call Visitor

With this function you can enable the camera without someone ring the bell.

Monitoring

It is used to call a second intercom (if it is connected).

Intercom

Standby mode

Disabledamera Enable camera

Active mode

VIEW OPEN INTERCOM TALK VIEW OPEN INTERCOM TALK

TALK

INTERCOM

OPEN

VIEW

Enable / Disable camera

Enable another intercom

11

Page 26: Video intercomunicador con captura automática de foto

The pictures are stored in the internal memory of the intercom.

In addition to the automatic capture, you can take pictures as follows:

Take pictures

In standby mode, press After a few seconds you can scroll through

the history with

View pictures

VIEW

If it is in standby mode, enable the camera and immediatelytake a picture

Take a picture while the camera is enable

VIEW

Currentpicture

05/12

Unview 03

2016/03/20 12:16:50

Unview picture

Date ofcapture

Time ofcapture

Total pictures

12

Page 27: Video intercomunicador con captura automática de foto

1. When the intercom is on standby mode, press to listen the ringtone.

2. Press to listen the available melodies. The last one it will be saved as a

ringtone

General settings

Specifications

Select ringtone

1. When the intercom is in standby mode, press Wait a few seconds and press to access the settings menu.

2. Press to scroll through the menu.

3. Change the settings or select the desired option with

4. To exit the menu press

Menu

Brightness 031

058

076

Contrast

Language English

Date 2016-05-01

18:10:52Time

Delete all

Exit

Chroma

TALK

TALK

VIEW

13

Cámara (main unit)Input: 12 V - - -Consumption: 3 WAngle of vision: 110°Video output: 1 Vpp 75 ohmsResolution: 700 TVLMinimum light: 0.2 Lux/F1.2Operating temperature: -30°C to +60°C

Monitor (main unit)Input: 13 V - - - 1 AConsumption: 5W (max.)Stand-by power consumption: 0.3 WOutput (to camera): 12 V - - -Operating temperature: 0°C to +40°CRH: < 95% non-condensingPower converterInput: 100-240 V ~ 50-60 Hz 500 mAOutput: 13 V - - - 1 300 mA

Page 28: Video intercomunicador con captura automática de foto

WarrantyProduct: Ultraslim video doorphonePart number: CCTV-0900Brand: Steren

14

WARRANTYThis Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries,failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, impropersafe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATION

Name of the retailer _________________________________________________________________

Address _____________________________________________________________________________

Product _____________________________________________________________________________

Brand _______________________________________________________________________________

01 800 500 9000

In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.

Page 29: Video intercomunicador con captura automática de foto
Page 30: Video intercomunicador con captura automática de foto

www.steren.com