104
Projektavimo ir eksploatacijos instrukcija kar što ir šilto vandens katilams iki 110 ºC pagal EN 12828 ar iki 120 ºC pagal EN 12953 VITOPLEX 200 VITOPLEX 300 VITOROND 200 VITOMAX 100LW VITOMAX 200LW VITOMAX 200WS VITOMAX 300LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX VITOROND VITOMAX 5832 195-6 LT 4/2007

VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Projektavimo ir eksploatacijos instrukcija karšto ir šiltovandens katilams iki 110 ºC pagalEN 12828 ar iki 120 ºC pagal EN 12953

VITOPLEX 200

VITOPLEX 300

VITOROND 200

VITOMAX 100‐LW

VITOMAX 200‐LW

VITOMAX 200‐WS

VITOMAX 300‐LT

VIESMANN

Projektavimo instrukcija

VITOPLEXVITORONDVITOMAX

5832 195-6 LT 4/2007

Page 2: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Turinys

1. Informacija apie gaminį 1. 1 Vitoplex 200, tipas SX2, 90 iki 560 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais irTherm‐Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

1. 2 Vitoplex 200, tipas SX2, 700 iki 1950 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 6

1. 3 Vitoplex 300, tipas TX3, 80 iki 1750 kW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais irTherm‐Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

1. 4 Vitorond 200, tipas VD2A, 125 iki 270 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 7

1. 5 Vitorond 200, tipas VD2, 320 iki 1080 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 8

1. 6 Vitomax 100‐LW, tipas M155, 650 iki 2000 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 9

1. 7 Vitomax 100‐LW, tipas M148, 2300 iki 6000 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 9

1. 8 Vitomax 200‐LW, tipas M241, 2100 iki 19500 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 10

1. 9 Vitomax 200‐WS, tipas M250, 1745 iki 11630 kW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 10

1.10 Vitomax 300‐LT, tipas M343, 1860 iki 5900 kW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11&Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais. . . . . . . . 11

1.11 Katilo apytakos rato reguliatoriai ir skirstomosios spintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12&Sistemų su vienu katilu eksploatacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12&Sistemų su keliais katilais eksploatacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. Projektavimo nuorodos 2. 1 Pristatymas, įgabenimas ir įrengimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14&Pristatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14& Įgabenimas ir įrengimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14& Įrengimo patalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14&Atsparus apkrovai katilo dangtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2. 2 Projektinis sistemos apskaičiavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15&Paduodamo vandens temperatūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15&Apsauginė temperatūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15&Vardinės šiluminės galios parinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15&Šildymo poreikio keliami reikalavimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16&Siurbliais valdomos slėgio palaikymo sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2. 3 Hidraulinis prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16&Šildymo jungtys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16&Katilo apytakos rato ir primaišymo siurbliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16&Sisteminiai priedai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17&Panaudojimo pavyzdžiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2. 4 Apsauginiai įtaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17&Bendrosios nuorodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17&Apsauginių priedų parinkimo lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2. 5 Kuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. 6 Degiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

&Tinkami degikliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19&Degiklio primontavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19&Degiklio suderinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2. 7 Išmetamųjų dujų vedimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20&Reikalavimai pagal pavyzdinį kūryklų reglamentą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20&Projektinis išmetamųjų dujų sistemos dydis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21&Kaminų Vitoplex, Vitorond, Vitomax iki 2 MW diagramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2. 8 Apsauga nuo triukšmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23&Oru sklindančio garso slopinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23&Kūnais sklindančio garso slopinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23&Priedai apsaugai nuo triukšmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2. 9 Orientacinės vandens kokybės vertės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23&Šildymo sistemos, kurių naudojimo pagal paskirtį temperatūra yra iki 100 ºC(VDI 2035) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

&Šildymo sistemos, kurių leistina paduodamo vandens temperatūra didesnė nei100 ºC (VdTÜV atmintinė 1466) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

&Žalos dėl vandens pusės korozijos prevencija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.10 Svarbūs saugos potvarkiai ir reikalavimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

&Būtinumas pranešti ir gauti leidimą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25&Sąlyginis leidimas ir tikrinimai pagal eksploatacijos saugos direktyvą (Betr-SichV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5832195-6

LT

2 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Turinys

Page 3: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

&Bendroji informacija apie žemaslėgius karšto vandens katilus, kurių apsauginėtemperatūra yra iki 110 ºC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

&Kaitravamzdžio dydžio parinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26&Dujų instaliacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27&Vamzdyno jungtys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27&Elektros instaliacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27&Eksploatacijos instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27& Išmetamųjų dujų sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27&Energijos taupymo reglamentas (EnEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27&Federacinis taršos apsaugos įstatymas (BImSchG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27&Tikrinimas statybų inspekcijos priėmimo procedūrų metu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

3. Pritaikymo pavyzdžiai 3. 1 Panaudojimo pavyzdžių apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293. 2 Panaudojimo pavyzdys 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

&Sistema su vienu katilu: Vitoplex su Therm‐Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313. 3 Panaudojimo pavyzdys 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

&Sistema su vienu katilu: Vitorond su Therm‐Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343. 4 Panaudojimo pavyzdys 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

&Sistema su vienu katilu: Vitoplex/Vitomax su primaišymo siurbliu grįžtamojovandens temperatūros pakėlimui. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

3. 5 Panaudojimo pavyzdys 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40&Sistema su vienu katilu: Vitorond su primaišymo siurbliu grįžtamojo vandenstemperatūros pakėlimui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3. 6 Panaudojimo pavyzdys 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43&Sistema su vienu katilu: Vitoplex/Vitomax su primaišymo siurbliu ir 3 krypčiųmaišymo vožtuvu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui . . . . . . . . . . . . . . 43

3. 7 Panaudojimo pavyzdys 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46&Sistema su vienu katilu: Vitorond su primaišymo siurbliu ir 3 krypčių maišymovožtuvu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3. 8 Panaudojimo pavyzdys 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49&Sistema su keliais katilais: Vitoplex su Therm‐Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

3. 9 Panaudojimo pavyzdys 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52&Sistema su keliais katilais: Vitorond su Therm‐Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

3.10 Panaudojimo pavyzdys 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55&Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax su primaišymo siurbliu grįžtamojovandens temperatūros pakėlimui kiekvienam šildymo katilui . . . . . . . . . . . . . . . . 55

3.11 Panaudojimo pavyzdys 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58&Sistema su keliais katilais: Vitorond su primaišymo siurbliu grįžtamojo vandenstemperatūros pakėlimui kiekvienam šildymo katilui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

3.12 Panaudojimo pavyzdys 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61&Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su bendru primai-šymo siurbliu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

3.13 Panaudojimo pavyzdys 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64&Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su paskirstymosiurbliu ir mažo slėgio skirstytuvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

3.14 Panaudojimo pavyzdys 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67&Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su paskirstymo siurbliu irmažo slėgio skirstytuvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

3.15 Panaudojimo pavyzdys 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71&Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su paskirstymosiurbliu ir įpurškiamuoju jungimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

3.16 Panaudojimo pavyzdys 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75&Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su paskirstymo siurbliu irįpurškiamuoju jungimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

3.17 Panaudojimo pavyzdys 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79&Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su katilo apytakosrato siurbliu ir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

3.18 Panaudojimo pavyzdys 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82&Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su katilo apytakos ratosiurbliu ir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįžtamojo vandens temperatūros pakėli-mui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

3.19 Panaudojimo pavyzdys 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85&Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su katilo apytakosrato siurbliu, hidrauliniu indu ir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįžtamojo vandenstemperatūros pakėlimui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

3.20 Panaudojimo pavyzdys 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88&Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su katilo apytakos ratosiurbliu, hidrauliniu indu ir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįžtamojo vandens tem-peratūros pakėlimui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 3

Turinys (tęsinys)

Page 4: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.21 Geriamojo vandens šildymas kaupiklių įkrovos sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91&Hidraulinės instaliacijos schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91&Reikalingi prietaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91&Elektros instaliacijos schema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92&Kaupiklio įkrovos sistemos reguliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92&Nuorodos dėl panaudojimo pavyzdžių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

4. Nuorodos dėl reguliatorių 4. 1 Papildomos funkcijos sistemoms su vienu katilu su Vitotronic 200, tipas GW1,arba Vitotronic 300, tipas GW2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93&Kištukas aVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93&Kištukas aVH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

4. 2 Papildomos funkcijos per LON sistemoms su keliais katilais su Vitotronic 300‐Kir Vitotronic 100, tipas GC1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94&Kištukai aVD ir aVH prie Vitotronic 300‐K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94&Kištukai aVD prie Vitotronic 100, tipas GC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

4. 3 Užsakovo parūpintų reguliatorių prijungimas prie Vitotronic 100, tipas GC1, sis-temose su vienu katilu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95&Eksploatacija su dviejų pakopų degikliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95&Eksploatacija su moduliuojančiu degikliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

4. 4 Katilų sekos jungimas su užsakovo įrengtu pakopų regulitatoriumi – jungtys prieVitotronic 100, tipas GC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97&Eksploatacija su dviejų pakopų degikliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97&Eksploatacija su moduliuojančiu degikliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

4. 5 Funkcijos, susijusios su funkcijų praplėtimu 0 – 10 V (priedas). . . . . . . . . . . . . . . . 98&Funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98&Funkcijų praplėtimas sistemose su vienu katilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99&Funkcijų praplėtimas sistemose su keliais katilais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

4. 6 Funkcijos, susijusios su kištukiniu adapteriu išoriniams saugos įrenginiams(priedas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

4. 7 Užsakovo įrengtų reguliavimo prietaisų valdymo signalų prijungimas per LON . . . 100

5. Abėcėlinė terminų rodyklė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

5832195-6

LT

4 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Turinys (tęsinys)

Page 5: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

1.1 Vitoplex 200, tipas SX2, 90 iki 560 kW

Žematemperatūrinis skystojo kuro/dujinis šildymo katilasSkirtas eksploatuoti tolygiai sumažinta katilo vandens tempera-tūraLeistina paduodamo vandens temperatūra (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºCLeistinas darbinis slėgis 4 barCE ženklinimas:& 90 iki 400 kW pagal naudingumo koeficiento direktyvą92/42/EEG ir pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEG

& Taupus ir tausojantis aplinką dėl tolygiai sumažintos katilo van-dens temperatūros.Norminis našumo koeficientas eksploatuojant su skystuojukuru: 88 % (Hs)/94 % (Hi).Norminio našumo koeficiento pakėlimas, eksploatuojant suVitotrans 300.

& Trijų eigų katilas su maža degimo kameros apkrova, todėl šva-rus degimas ir maža azoto oksido sklaida.

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas, gera savai-minė cirkuliacija ir be katilo apytakos rato siurblio.

& Integruotas paleidimo jungimas Therm‐Control lengvam hidrau-liniam įjungimui į sistemą – nereikalingas nei primaišymo siurb-lys, nei grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas.

& Iki 300 kW nereikalingas per mažo vandens kiekio saugiklis.& Kompaktiška konstrukcija, todėl lengva įgabenti į katilines irneužima daug vietos – svarbu modernizuojant.

& Visi atvamzdžiai apsauginei įrangai. Nereikalinga papildomatarpinė paduodamo vandens dalis.

& Fastfix montažo sistema reguliatoriui ir šilumos izoliacijai.& Dėl didelio vandens tūrio ilga degimo trukmė ir mažai jungimointervalų tausoja aplinką.

& Modulinis skystojo kuro/dujų ventiliatorinis degiklisVitoflame 100 galimas iki 200 kW.

& Galinti keistis duomenimis, skaitmeninė reguliavimo sistemaVitotronic, todėl ekonomiškas ir saugus šildymo sistemos dar-bas. Standartizuotas LON suteikia galimybę visiškai įjungti įpastato valdymo sistemas.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais ir Therm‐Control

ReikalavimaiEksploatacija degiklio apkrova ≥ 60 % < 60 %1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra(minimali vertė)*1

Nėra

3. Žemutinė katilo vandens temperatūra – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 60 ºC– Kūrenimas dujomis 60 ºC – Kūrenimas dujomis 65 ºC

4. Dvipakopis degiklio režimas 1. pakopa 60% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga5. Moduliacinis degiklio režimas Tarp 60 ir 100% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais katilas

– Darbas žemutine katilo vandens temperatūra

Kiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.2 Vitoplex 200, tipas SX2, 700 iki 1950 kW

Žematemperatūrinis skystojo kuro/dujinis šildymo katilasTrijų eigų katilasSkirtas eksploatuoti tolygiai sumažinta katilo vandens tempera-tūraLeistina paduodamo vandens temperatūra (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºCLeistinas darbinis slėgis 6 barCE ženklinimas:& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEB

& Taupus ir tausojantis aplinką dėl tolygios katilo vandens tempe-ratūros.Norminis našumo koeficientas eksploatuojant su skystuojukuru: 88 % (Hs)/94 % (Hi).Norminio našumo koeficiento pakėlimas, eksploatuojant suVitotrans 300.

& Trijų eigų katilas su maža degimo kameros apkrova, todėl šva-rus degimas ir maža azoto oksido sklaida.

& Kompaktiška konstrukcija, todėl lengva įgabenti į kūryklas –svarbu modernizuojant.

& Fastfix montažo sistema – lengvas ir greitas montavimas.& Dėl didelio vandens tūrio ilga degimo trukmė ir mažai jungimointervalų tausoja aplinką.

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas – plačiosvandens sienelės ir didelis vandens tūris užtikrina gerą savai-minę cirkuliaciją ir saugų šilumos nuvedimą: supaprastintashidraulinis įjungimas į sistemą.

& Apsauginei temperatūrai iki 110 ºC nereikalinga papildoma tar-pinė paduodamo vandens dalis, įrengimui reikalingos jungtysyra prie šildymo katilo.

& Su katilo dangčiu, ant kurio galima lipti – lengvesnis montavi-mas ir techninis aptarnavimas.

& Galinti keistis duomenimis, skaitmeninė reguliavimo sistemaVitotronic, todėl ekonomiškas ir saugus šildymo sistemos dar-bas. Standartizuotas LON suteikia galimybę visiškai įjungti įpastato valdymo sistemas.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 5

*1Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius paleidimo jungimo Therm‐Control naudojimui žr. nuo 91 psl.

Informacija apie gaminį

1

Page 6: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

ReikalavimaiEksploatacija degiklio apkrova ≥ 60 % < 60 %1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra(minimali vertė)*1

– Kūrenimas skystuoju kuru 40 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 53 ºC

– Kūrenimas dujomis 53 ºC – Kūrenimas dujomis 53 ºC3. Žemutinė katilo vandens temperatūra – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 60 ºC

– Kūrenimas dujomis 60 ºC – Kūrenimas dujomis 65 ºC4. Dvipakopis degiklio režimas 1. pakopa 60% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga5. Moduliacinis degiklio režimas Tarp 60 ir 100% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais katilas

– Darbas žemutine katilo vandens temperatūra

Kiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.3 Vitoplex 300, tipas TX3, 80 iki 1750 kW

Žematemperatūrinis skystojo kuro/dujinis šildymo katilasTrijų eigų katilas su daugiasluoksniais konvekciniais šildymopaviršiaisSkirtas eksploatuoti tolygiai sumažinta katilo vandens tempera-tūraLeistina paduodamo vandens temperatūra (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ar 120 ºCLeistinas darbinis slėgis80 iki 460 kW: 4 bar575 iki 1750 kW: 6 barCE ženklinimas:& 80 iki 405 kW pagal naudingumo koeficiento direktyvą92/42/EEBir

& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEBarba

& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 120 ºC pagal slėginių prietaisų direktyvą 97/23/EB

& Daugiasluoksniai konvekciniai šildymo paviršiai – tai dideliseksploatacijos saugumas ir ilgas naudojimo laikas.

& Ypatingai taupus ir tausojantis aplinką dėl tolygiai sumažintoskatilo vandens temperatūros; kai šilumos nereikia, išsijungiavisai.Norminis našumo koeficientas eksploatuojant su skystuojukuru: 90 % (Hs)/96 % (Hi).Norminio našumo koeficiento pakėlimas, eksploatuojant suVitotrans 300.

& Integruotas paleidimo jungimas Therm‐Control atstoja primai-šymo siurblį arba nuolatinį grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimą ir taupo montavimo laiką ir kaštus.

& Trijų eigų katilas su maža degimo kameros apkrova, todėl šva-rus degimas ir maža azoto oksido sklaida.

& Kompaktiška konstrukcija, todėl lengva įgabenti ir įrengimuinereikia aukštos patalpos.

& Uždėtas išmetamųjų dujų kolektorius. Dūmtraukis ne privirintastiesiai prie su vandeniu kontaktuojančios katilo sienelės, betuždėtas ant iš šildymo katilo išsikišančio trigubo vamzdžio. Taipužkertamas kelias šildymo dujų kondensacijai dūmtraukyje.

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas – plačiosvandens sienelės ir didelis vandens tūris užtikrina gerą savai-minę cirkuliaciją ir saugų šilumos nuvedimą: supaprastintashidraulinis įjungimas į sistemą.

& Apsauginei temperatūrai iki 110 ºC nereikalinga papildoma tar-pinė paduodamo vandens dalis, įrengimui reikalingos jungtysyra prie šildymo katilo.

& Iki 300 kW nereikalingas per mažo vandens kiekio saugiklis.& Nuo 575 kW su katilo dangčiu, ant kurio galima lipti – lengvesnismontavimas ir techninis aptarnavimas.

& Modulinis degiklis iki 460 kW – suderintas ir su paruošta prijun-gimui elektros instaliacija.

& Fastfix montažo sistema – lengvas ir greitas montavimas.& Su katilo dangčiu, ant kurio galima lipti – lengvesnis montavi-mas ir techninis aptarnavimas.

& Galinti keistis duomenimis, skaitmeninė reguliavimo sistemaVitotronic, todėl ekonomiškas ir saugus šildymo sistemos dar-bas. Standartizuotas LON suteikia galimybę visiškai įjungti įpastato valdymo sistemas.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais ir Therm‐Control

ReikalavimaiEksploatacija degiklio apkrova ≥ 60 % < 60 %1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra(minimali vertė)*2

Nėra

3. Žemutinė katilo vandens temperatūra – Kūrenimas skystuoju kuru 40 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC– Kūrenimas dujomis 50 ºC – Kūrenimas dujomis 60 ºC

4. Dvipakopis degiklio režimas 1. pakopa 60% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga

5832195-6

LT

6 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius žr. nuo 91 psl.*2Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius paleidimo jungimo Therm‐Control naudojimui žr. nuo 91 psl.

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 7: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

ReikalavimaiEksploatacija degiklio apkrova ≥ 60 % < 60 %5. Moduliacinis degiklio režimas Tarp 60 ir 100% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga6. Sumažintas režimas Kai šilumos nereikia, šildymo katilas gali būti išjungiamas.7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.4 Vitorond 200, tipas VD2A, 125 iki 270 kW

Žematemperatūrinis skystojo kuro/dujinis šildymo katilasTrijų eigų ketinių segmentų konstrukcijos katilas (Vitorond 200,125 iki 270 kW, pasirinktinai gali būti pristatomas kaip blokas arbaatskirais segmentais)Eksploatacijai tolygiai sumažinta katilo (125 iki 270 kW) vandenstemperatūraLeistina paduodamo vandens temperatūra (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 °CLeistinas darbinis slėgis 6 barCE ženklinimas:& pagal naudingumo koeficiento direktyvą 92/42/EEBir

& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEB

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas – plačiosvandens sienelės ir didelis vandens tūris užtikrina gerą savai-minę cirkuliaciją ir saugų šilumos nuvedimą: supaprastintashidraulinis įjungimas į sistemą

& „Eutectoplex“ šildymo paviršius – tai didelis eksploatacijos sau-gumas ir ilgas naudojimo laikas. Homogeniška specialiojoeutektinio pilkojo ketaus struktūra užtikrina tolygų šilumossrautą ir apsaugo nuo trūkių dėl vidinės įtampos.

& Segmentinė konstrukcija ir mažas transportinis atskirų seg-mentų svoris leidžia be problemų įgabenti ir į sunkiai prieinamasįrengimo patalpas.

& Trijų eigų katilas, todėl švarus degimas ir maža azoto oksidosklaida.

& Fastfix montažo sistema – lengvas ir greitas montavimas.& Taupus ir tausojantis aplinką dėl tolygios katilo vandens tempe-ratūros.Norminis našumo koeficientas eksploatuojant su skystuojukuru: 88 % (Hs)/94 % (Hi).Norminio našumo koeficiento pakėlimas dėl žemutinės kalorin-gumo vertės naudojimo, eksploatuojant sunerūdijančio plieno išmetamųjų dujų/vandens šilumokaičiuVitotrans 300.

& Integruotas paleidimo jungimas Therm‐Control lengvam hidrau-liniam įjungimui į sistemą – nereikalingas nei primaišymo siurb-lys, nei grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas.

& Atskiri segmentai jungiami griovelių ir įlaidų sistema, todėl mon-tavimas yra lengvas ir greitas, o elastinis sandariklis užtikrinapatvarų šildymo dujų pusės sandarumą.

& Specialus vandens kreipimas užtikrina tolygų grįžtamojo van-dens temperatūros pasiskirstymą ir neleidžia susidaryti konden-satui žematemperatūriniu režimu.

& Modulinis degiklis – suderintas ir su paruošta prijungimui elek-tros instaliacija.

& Galinti keistis duomenimis, skaitmeninė reguliavimo sistemaVitotronic, todėl ekonomiškas ir saugus šildymo sistemos dar-bas. Standartizuotas LON suteikia galimybę visiškai įjungti įpastato valdymo sistemas.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

ReikalavimaiEksploatacija degiklio apkrova ≥ 60 % < 60 %1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra(minimali vertė)*1

Nėra Nėra

3. Žemutinė katilo vandens temperatūra – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 60 ºC– Kūrenimas dujomis 60 ºC – Kūrenimas dujomis 65 ºC

4. Dvipakopis degiklio režimas 1. pakopa 60% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga5. Moduliacinis degiklio režimas Tarp 60 ir 100% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais katilas

– Darbas žemutine katilo vandens temperatūra

Kiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 7

*1Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius žr. nuo 91 psl.

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 8: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

1.5 Vitorond 200, tipas VD2, 320 iki 1080 kW

Žematemperatūrinis skystojo kuro/dujinis šildymo katilasTrijų eigų ketinių segmentų konstrukcijos katilas (Vitorond 200gali būti pristatytas atskirais segmentais)Eksploatacijai tolygia (320 iki 1080 kW) katilo vandens tempera-tūraLeistina paduodamo vandens temperatūra (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºCLeistinas darbinis slėgis 6 barCE ženklinimas:& 320 iki 380 kW pagal naudingumo koeficiento direktyvą92/42/EEBir

& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEB

& „Eutectoplex“ šildymo paviršius – tai didelis eksploatacijos sau-gumas ir ilgas naudojimo laikas. Homogeniška specialiojoeutektinio pilkojo ketaus struktūra užtikrina tolygų šilumossrautą ir apsaugo nuo trūkių dėl vidinės įtampos.

& Segmentinė konstrukcija ir mažas transportinis atskirų seg-mentų svoris leidžia be problemų įgabenti ir į sunkiai prieinamasįrengimo patalpas.

& Trijų eigų katilas, todėl švarus degimas ir maža azoto oksidosklaida.

& Fastfix montažo sistema – lengvas ir greitas montavimas.& Taupus ir tausojantis aplinką dėl tolygios katilo vandens tempe-ratūros.Norminis našumo koeficientas eksploatuojant su skystuojukuru: 88 % (Hs)/94 % (Hi).Norminio našumo koeficiento pakėlimas dėl žemutinės kalorin-gumo vertės naudojimo, eksploatuojant sunerūdijančio plieno išmetamųjų dujų/vandens šilumokaičiuVitotrans 300.

& Atskiri segmentai jungiami dvigubų griovelių sistema, todėlmontavimas yra lengvas ir greitas, o elastinis sandariklis užtik-rina patvarų šildymo dujų pusės sandarumą.

& Specialus vandens kreipimas užtikrina tolygų grįžtamojo van-dens temperatūros pasiskirstymą ir neleidžia susidaryti konden-satui žematemperatūriniu režimu.

& Galinti keistis duomenimis, skaitmeninė reguliavimo sistemaVitotronic, todėl ekonomiškas ir saugus šildymo sistemos dar-bas. Standartizuotas LON suteikia galimybę visiškai įjungti įpastato valdymo sistemas.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

ReikalavimaiEksploatacija degiklio apkrova ≥ 60 % < 60 %1. Šildymo sistemos vandens debitas 30 % prie vardinės šiluminės galios2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra(minimali vertė)*1

– Kūrenimas skystuoju kuru 40 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 53 ºC

– Kūrenimas dujomis 53 ºC – Kūrenimas dujomis 53 ºC3. Žemutinė katilo vandens temperatūra – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 60 ºC

– Kūrenimas dujomis 60 ºC – Kūrenimas dujomis 65 ºC4. Dvipakopis degiklio režimas 1. pakopa 60% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga5. Moduliacinis degiklio režimas Tarp 60 ir 100% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais katilas

– Darbas žemutine katilo vandens temperatūra

Kiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.6 Vitomax 100‐LW, tipas M155, 650 iki 2000 kW

Skystojo kuro/dujinis šildymo katilasKaršto vandens katilas pagal TRD 702 leist. paduodamo vandenstemperatūrai (= apsauginė temperatūra) iki 110 ar 120 ºCŠildymo katilas su reversine degimo kameraSkirtas eksploatuoti padidinta katilo vandens temperatūraLeistinas darbinis slėgis: 8 barCE ženklinimas:& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEBarba

& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 120 ºC pagal slėginių prietaisų direktyvą 97/23/EB

& Taupiai vartoja energiją,katilo naudingumo koeficientas: 91,5 %.

& Šildymo katilas su reversine degimo kamera ir nedidele degimokameros apkrova (≤ 1,2 MW/m3) – švarus degimas ir mažaazoto oksidų sklaida.

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas – plačiosvandens sienelės ir didelis vandens tūris užtikrina gerą savai-minę cirkuliaciją ir saugų šilumos nuvedimą: paprastas hidrauli-nis įjungimas į sistemą.

& Nereikalinga papildoma tarpinė paduodamo vandens dalis, 110ºC apsauginės temperatūros įrangai reikalingos jungtys yra priešildymo katilo.

& Maža šildymo dujų pusės varža dėl konvekcinių šildymo pavir-šių su didelių matmenų šildymo dujų vamzdžiais.

& Labai patogi techninė priežiūra dėl vandeniu aušinamų apsukųbe apmūrų ir didelių valymo durų.

& 100 mm daugiasluoksnė šilumos izoliacija ir vandeniu aušinamapriekinė sienelė, todėl maži šilumos išspinduliavimo nuostoliai.

& Atsparus apkrovai dangtis viršutinėje šildymo katilo pusėje įeinaį tiekimo komplektaciją – tai palengvina montavimą ir techninįaptarnavimą ir saugo šilumos izoliaciją nuo apgadinimų.

5832195-6

LT

8 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius žr. nuo 91 psl.

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 9: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

Reikalavimai1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra (minimali vertė)*1 – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC

– Kūrenimas dujomis 55 ºC3. Žemutinė katilo vandens temperatūra ≥ 70 ºC4. Dvipakopis degiklio režimas Nėra5. Moduliacinis degiklio režimas Nėra6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais

katilas– Darbas žemutine katilo vandens temperatūraKiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.7 Vitomax 100‐LW, tipas M148, 2300 iki 6000 kW

Skystojo kuro/dujinis šildymo katilasKaršto vandens katilas pagal TRD 702 leist. paduodamo vandenstemperatūrai (= apsauginė temperatūra) iki 110Šildymo katilas su reversine degimo kameraSkirtas eksploatuoti padidinta katilo vandens temperatūraLeistinas darbinis slėgis: 6 ir 10 barCE ženklinimas:& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEB

& katilo naudingumo koeficientas: 91,5 %.& Šildymo katilas su reversine degimo kamera ir maža šildymopaviršiaus apkrova, todėl švarus degimas ir maža azoto oksidosklaida.

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas – plačiosvandens sienelės ir didelis vandens tūris užtikrina gerą savai-minę cirkuliaciją ir saugų šilumos nuvedimą: supaprastintashidraulinis įjungimas į sistemą.

& Kaip papildoma galimybė siūloma tarpinė paduodamo vandensdalis specifinei sistemos įrangai prijungti.

& Maža šildymo dujų pusės varža dėl konvekcinių šildymo pavir-šių su didelių matmenų šildymo dujų vamzdžiais.

& Labai patogi techninė priežiūra, nes katilas be apmūrų ir sudidelėmis valymo durimis.

& 100 mm daugiasluoksnė šilumos izoliacija, todėl maži šilumosišspinduliavimo nuostoliai.

& Lakštinio metalo dangtis viršutinėje šildymo katilo pusėje įeina įtiekimo komplektaciją – tai palengvina montavimą ir techninįaptarnavimą ir saugo šilumos izoliaciją nuo apgadinimų.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

Reikalavimai1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra (minimali vertė)*1 – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC

– Kūrenimas dujomis 55 ºC3. Žemutinė katilo vandens temperatūra ≥ 70 ºC4. Dvipakopis degiklio režimas Nėra5. Moduliacinis degiklio režimas Nėra6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais

katilas– Darbas žemutine katilo vandens temperatūraKiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.8 Vitomax 200‐LW, tipas M241, 2100 iki 19500 kW

Skystojo kuro/dujinis šildymo katilasKaršto vandens katilas pagal TRD 702 leist. paduodamo vandenstemperatūrai (= apsauginė temperatūra) iki 110 ar 120 ºCTrijų eigų katilasSkirtas eksploatuoti padidinta katilo vandens temperatūraLeistinas darbinis slėgis 6 ir 10 bar

CE ženklinimas:& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEBarba

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 9

*1Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius žr. nuo 91 psl.

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 10: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 120 ºC pagal slėginių prietaisų direktyvą97/23/EB (tik iki 15000 kW).

& Degimo galią/garo galią galima padidinti, įrengus kaitravamz-džio kontrolės įtaisą (FTÜ) pagal DIN EN 12953.Vokietijoje reikia užtikrinti šildymo katilo eksploataciją pagalBetrSichV.

& Trijų eigų katilas su nedidele degimo kameros apkrova (≤ 1,3 MW/m3) – švarus degimas ir maža azoto oksidų sklaida.

& Žema išmetamųjų dujų temperatūra, 120 mm daugiasluoksnėšilumos izoliacija ir vandeniu aušinama priekinė sienelė, todėltaupiai vartoja energiją.katilo naudingumo koeficientas: 92 %.

& Norminio našumo koeficiento pakėlimas iki 12 % dėl žemutinėskaloringumo vertės naudojimo, eksploatuojant su nerūdijančioplieno išmetamųjų dujų/vandens šilumokaičiu Vitotrans 300 (tikiki 6600 kW).

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas – plačiosvandens sienelės ir didelis vandens tūris užtikrina gerą savai-minę cirkuliaciją ir saugų šilumos nuvedimą: supaprastintashidraulinis įjungimas į sistemą.

& Apsauginei temperatūrai iki 110 ºC nereikalinga papildoma tar-pinė paduodamo vandens dalis, įrengimui reikalingos jungtysyra prie šildymo katilo.

& Maža šildymo dujų pusės varža dėl konvekcinių šildymo pavir-šių su didelių matmenų šildymo dujų vamzdžiais.

& Labai patogi techninė priežiūra dėl vandeniu aušinamų apsukųbe apmūrų ir didelių valymo durų

& Atsparus apkrovai dangtis viršutinėje šildymo katilo pusėje įeinaį tiekimo komplektaciją – tai palengvina montavimą ir techninįaptarnavimą.

& Vitomax 200‐LW gali būti pasirinktinai įrengiami atskiri termo-statai arba katilo apytakos rato reguliatorius Vitotronic.

& Skirstomoji spinta Vitocontrol suteikia galimybę valdyti visusspecifinius katilo reguliavimo ir valdymo įrenginius.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

Reikalavimai1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra (minimali vertė)*1 – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC

– Kūrenimas dujomis 55 ºC3. Žemutinė katilo vandens temperatūra ≥ 70 ºC4. Dvipakopis degiklio režimas Nėra5. Moduliacinis degiklio režimas Nėra6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais

katilas– Darbas žemutine katilo vandens temperatūraKiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.9 Vitomax 200‐WS, tipas M250, 1745 iki 11630 kW

Skystojo kuro/dujinis šildymo katilasTrijų eigų katilasKaršto vandens katilas leist. paduodamo vandens temperatūrai (=apsauginė temperatūra) iki 110 ºCLeistinas darbinis slėgis: 3 barSkirtas eksploatuoti padidinta katilo vandens temperatūraCE ženklinimas pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEB& Papildoma cirkuliacijos linija apatinėje katilo dalyje (šuntinisvamzdis) skirta vidinei katilo vandens cirkuliacijai ir tuo būduoptimaliam šilumos kaupimui šildymo katile.

& Trijų eigų katilas su nedidele degimo kameros apkrova(≤ 1,0 MW/m3) – švarus degimas ir maža azoto oksidų sklaida.

& Taupiai vartoja energiją.katilo naudingumo koeficientas: 94 %.

& Plačios vandens sienelės ir didelis vandens tūris su gera savai-mine cirkuliacija ir patikimu šilumos perdavimu, dėl to dideliseksploatacinis saugumas ir ilgas tarnavimo laikas.

& Labai patogi techninė priežiūra dėl vandeniu aušinamų apsukųbe apmūrų ir didelių valymo durų – tai mažina techninio aptarna-vimo kaštus.

& 100 mm storio daugiasluoksnė šilumos izoliacija ir vandeniuaušinama priekinė sienelė, todėl maži šilumos išspinduliavimonuostoliai.

& Skirstomoji spinta Vitocontrol suteikia galimybę valdyti visusspecifinius šildymo katilo reguliavimo ir valdymo įrenginius.

& Žemutinės kaloringumo vertės naudojimas, derinant su nerūdi-jančio plieno išmetamųjų dujų/vandens šilumokaičiuVitotrans 300.

& Dangtis viršutinėje šildymo katilo pusėje įeina į tiekimo kom-plektaciją – tai palengvina montavimą ir techninį aptarnavimą irsaugo šilumos izoliaciją nuo apgadinimų.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

Reikalavimai1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra (minimali vertė)*1 65 °C3. Žemutinė katilo vandens temperatūra 75 ºC4. Dvipakopis degiklio režimas Nėra

5832195-6

LT

10 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius žr. nuo 91 psl.

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 11: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalavimai5. Moduliacinis degiklio režimas Nėra6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais

katilas– Darbas žemutine katilo vandens temperatūraKiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

1.10 Vitomax 300‐LT, tipas M343, 1860 iki 5900 kW

Žematemperatūrinis skystojo kuro/dujinis šildymo katilasTrijų eigų katilas su daugiasluoksniais konvekciniais šildymopaviršiaisSkirtas eksploatuoti tolygiai sumažinta katilo vandens tempera-tūraLeistina paduodamo vandens temperatūra (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ar 120 ºCLeistinas darbinis slėgis 6 barCE ženklinimas:& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 110 ºC pagal dujinių prietaisų direktyvą 90/396/EEBarba

& leist. paduodamo vandens temperatūrai (= apsauginė tempera-tūra) iki 120 ºC pagal slėginių prietaisų direktyvą 97/23/EB

& Daugiasluoksniai konvekciniai šildymo paviršiai iš Duplexvamzdžių, dėl to didelis eksploatacinis saugumas ir ilgas tarna-vimo laikas.

& Maža minimali grįžtamojo vandens temperatūra: 38 ºC kūrenantskystuoju kuru ir 45 ºC kūrenant dujomis.

& Taupiai varoja energiją dėl tolygiai sumažintos katilo vandenstemperatūros.Norminis našumo koeficientas: 96 % (Hi).

& Norminio našumo koeficiento pakėlimas iki 10 % dėl žemutinėskaloringumo vertės naudojimo, eksploatuojant su nerūdijančioplieno išmetamųjų dujų/vandens šilumokaičiu Vitotrans 300.

& Trijų eigų katilas su nedidele degimo kameros apkrova (≤ 1,2 MW/m3) – švarus degimas ir maža azoto oksidų sklaida.

& Nereikalingas minimalus šildymo vandens debitas – plačiosvandens sienelės ir didelis vandens tūris užtikrina gerą savai-minę cirkuliaciją ir saugų šilumos nuvedimą.

& Apsauginei temperatūrai iki 110 ºC nereikalinga papildoma tar-pinė paduodamo vandens dalis, įrengimui reikalingos jungtysyra prie šildymo katilo.

& Maža šildymo dujų pusės varža dėl konvekcinių šildymo pavir-šių su didelių matmenų kaitravamzdžiais.

& Patogi techninė priežiūra, nes didelės valymo durys.& Dangtis, ant kurio galima lipti, viršutinėje šildymo katilo pusėjeįeina į tiekimo komplektaciją – tai palengvina montavimą ir tech-ninį aptarnavimą.

& 120 mm storio daugiasluoksnė šilumos izoliacija ir vandeniuaušinama priekinė ir galinė apsukos kamera. Išmetamųjų dujųkolektorius taip pat su šilumos izoliacija.

& Galinti keistis duomenimis, skaitmeninė reguliavimo sistemaVitotronic, todėl ekonomiškas ir saugus šildymo sistemos dar-bas. Standartizuotas LON suteikia galimybę visiškai įjungti įpastato valdymo sistemas.

Eksploatacijos sąlygos su Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriais

ReikalavimaiEksploatacija degiklio apkrova ≥ 60 % < 60 %1. Šildymo sistemos vandens debitas Nėra2. Grįžtamoji katilo vandens temperatūra(minimali vertė)*1

– Kūrenimas skystuoju kuru 38 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 53 ºC

– Kūrenimas dujomis 45 ºC – Kūrenimas dujomis 53 ºC3. Žemutinė katilo vandens temperatūra – Kūrenimas skystuoju kuru 50 ºC – Kūrenimas skystuoju kuru 60 ºC

– Kūrenimas dujomis 60 ºC – Kūrenimas dujomis 65 ºC4. Dvipakopis degiklio režimas 1. pakopa 60% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga5. Moduliacinis degiklio režimas Tarp 60 ir 100% vardinės šiluminės galios Minimali apkrova nereikalinga6. Sumažintas režimas Sistemos su vienu katilu ir pagrindinis sistemų su keliais katilais katilas

– Darbas žemutine katilo vandens temperatūra

Kiti sistemos su keliais katilais katilai– išjungiami

7. Pažeminimas savaitgalyje kaip sumažintas režimas

NuorodaReikalavimus vandens kokybei žr. 23 psl.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 11

*1Atitinkamus panaudojimo pavyzdžius žr. nuo 91 psl.

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 12: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

1.11 Katilo apytakos rato reguliatoriai ir skirstomosios spintos

(Priskyrimą šildymo katilams žr. kainoraštį, išsamų aprašymą žr.katilo apytakos rato reguliatorių duomenų lapuose)

Į Viessmann šildymo katilų Vitoplex 200 ir 300, Vitorond 200, beiVitomax 300‐LT komplektaciją įeina specialiai šildymo katiluisuderintas katilo apytakos rato reguliatorius. Taip užtikrinamasreikalingos žemutinės katilo vandens temperatūros palaikymas.Katilo apsaugą užtikrina:& Therm‐Control (tik Vitoplex 200 iki 560 kW, Vitoplex 300 irVitorond 200, tipas VD2A)

& Valdymo signalas į primaišymo siurblį

& Šildymo apytakos ratų tūrinio srauto sumažinimas& Nuolatinis grįžtamojo vandens temperatūros reguliavimasŠildymo katilai Vitomax 100‐LW ir 200‐LW gali būti pristatomi pasi-rinktinai su katilo apytakos rato reguliatoriumi arba su atskiraistermoreguliatoriais. Skirstomosios spintos Vitocontrol su pagallauko oro sąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K,tipas MW1S, skirtu nuo 1 iki 4 šildymo katilams ir 2 šildymo apyta-kos ratams su maišytuvu ir kiti Vitotronic 200‐H, tipas HK1S arHK3S, skirtu 1 ar iki 3 šildymo apytakos ratų su maišytuvu galibūti tiekiamos visiems Vitoplex, Vitorond ir Vitomax.

Sistemų su vienu katilu eksploatacija

Vitotronic 100 (tipas GC1) Vitotronic 200 (tipas GW1) Vitotronic 300 (tipas GW2)– Elektroninis katilo apytakos rato reguliato-rius darbui padidinta katilo vandens tem-peratūra arba darbui pagal lauko orosąlygas kartu su sirstomąja spintaVitocontrol su Vitotronic 300‐K (tipasMW1S) arba išoriniu reguliatoriumi

– Dviejų pakopų arba moduliuojančiamdegikliui

– Su vandens šildytuvo temperatūros regu-liatoriumi

– Su kaupiklio įkrovos sistemų su maišymogrupe reguliatoriumiarbapasirinktinai nuolatinio grįžtamojo van-dens temperatūros pakėlimo reguliavimuireguliuojamu 3 krypčių vožtuvu

– Su integruota diagnozės sistema– Galima prijungti funkcijų praplėtimą nus-tatytosios katilo vandens temperatūrosnurodymui per 0‐10 V įėjimą (priedas).

(Pagal energijos taupymo reglamentątoliau reikia prijungti pagal lauko oro arbapatalpų temperatūrą reguliuojantį regulia-torių su sumažinto režimo laiko pro-grama.)

Išorinis pareikalavimas:– katilo veikimas leistas/redukcinis vožtu-vas atidarytas

– 1. degiklio pakopa įjungta– 1. ir 2‐a degiklio pakopa įjungtaKiekvienam pareikalavimui turi būti atskirasbepotencialinis kontaktas.Bepotencialiniai kontaktai prijungiami priemažos įtampos kištukų aVD ir aVH.

– Reguliuojantis pagal lauko oro sąlygas,skaitmeninis katilo reguliatorius

– Sistemoms su vienu katilu– Dviejų pakopų arba moduliuojančiamdegikliui

– Su laikrodiniu jungikliu su paros ir savai-tės programa

– Su aiškųjį tekstą rodančiu aptarnavimomoduliu

– Su atskirai nustatomais laiko intervalais– Su vandens šildytuvo temperatūros regu-liatoriumi

– Su kaupiklio įkrovos sistemų su maišymogrupe reguliatoriumi arba pasirinktinainuolatiniam grįžtamojo vandens regulia-vimui reguliuojamu 3 krypčių vožtuvu

– Su integruota diagnozės sistema– Galima prijungti funkcijų praplėtimą nus-tatytosios katilo vandens temperatūrosnurodymui per 0‐10 V įėjimą (priedas).

– Reguliuojantis pagal lauko oro sąlygasskaitmeninis katilo ir šildymo apytakosrato reguliatorius

– Sistemoms su vienu katilu– Maks. 2 šildymo apytakos ratams sumaišytuvu

– Dviejų pakopų arba moduliuojančiamdegikliui

– Su laikrodiniu jungikliu su paros ir savai-tės programa

– Su aiškųjį tekstą rodančiu aptarnavimomoduliu

– Su atskirai nustatomais laiko intervalais iršildymo charakteristikų kreivėmis

– Su vandens šildytuvo temperatūros regu-liatoriumi

– Su kaupiklio įkrovos sistemų su maišymogrupe reguliatoriumi arba pasirinktinainuolatiniam grįžtamojo vandens reguliavi-mui reguliuojamu 3 krypčių vožtuvu

– Su integruota diagnozės sistema– Galima prijungti funkcijų praplėtimą nusta-tytosios katilo vandens temperatūrosnurodymui per 0‐10 V įėjimą (priedas).

Kiekvienam šildymo apytakos ratui sumaišytuvu reikalingas praplėtimo komplek-tas. Komunikacijos galimybei reikalingasLON komunikacijos modulis.

Sistemų su keliais katilais eksploatacija

Kiekviename sistemos su keliais katilais šildymo katile turi būtiįmontuotas Vitotronic 100 (tipas GC1). Vitotronic 300‐K (tipasMW1) pristatomas kartu su katilu (žr. kainoraštį) ir jį reikia sumon-tuoti atskirai.Į Vitotronic 100 reikia įmontuoti LON komunikacinį modulį. žr. kai-noraštį.

Sistemose su keliais katilais su išoriniu reguliatoriumi nuo apkro-vos priklausomą degiklio ir katilo jungimą bei vandens šildytuvotemperatūros reguliavimą turi vykdyti viršesnis (išorinis) reguliato-rius.

5832195-6

LT

12 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 13: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Vitotronic 100 (tipas GC1) Vitotronic 300‐K (tipas MW1)– Elektroninis katilo apytakos rato reguliatorius– Dviejų pakopų arba moduliuojančiam degikliui– Galima komunikacija per LON

– Pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų reguliatorius sis-temoms su keliais katilais su iki 4 šildymo katilų su Vitotronic 100(tipas GC1)

– Maks. 2 šildymo apytakos ratams su maišytuvu– Su laikrodiniu jungikliu su paros ir savaitės programa– Su aiškųjį tekstą rodančiu aptarnavimo moduliu– Su vandens šildytuvo temperatūros reguliatoriumi– Su kaupiklio įkrovos sistemų su maišymo grupe reguliatoriumi– Su pagrindinio katilo parinkimo jungimu– Galima komunikacija per LON– Su integruota diagnozės sistema ir kitomis funkcijomis– Galima prijungti funkcijų praplėtimą nustatytosios sistemos van-dens temperatūros nurodymui per 0‐10 V įėjimą (priedas).

Kiekvienam šildymo apytakos ratui su maišytuvu reikalingaspraplėtimo komplektas.

Sistemoms su keliais katilais skirto reguliatoriausįranga

A Iki 4 šildymo katilų su Vitotronic 100 (tipas GC1)B Lauko temperatūros jutiklisC Vitotronic300‐K, (tipas MW1)

arba

D Skirstomoji spinta Vitocontrol su Vitotronic 300‐K (tipasMW1S)

E Paduodamo vandens temperatūros jutiklis

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 13

Informacija apie gaminį (tęsinys)

1

Page 14: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Jungimo taškai

A Galimybė nustatyti Vitotronic katilo apytakos rato reguliato-riaus apsauginį temperatūros ribotuvą (gamyklinė nuostata110 ºC)

B Galimybė nustatyti Vitotronic katilo apytakos rato reguliato-riaus termoreguliatorių (gamyklinė nuostata 95 ºC)

C Žemutinė katilo vandens temperatūra (žr. eksploatacijos sąly-gas 5 iki 11 psl.)

D Degiklio įjungimo taškaiE Degiklio išjungimo taškaiF Nustatyta šildymo charakteristikų kreivėG Nustatyta maksimali katilo vandens temperatūra

Projektavimo nuorodos

2.1 Pristatymas, įgabenimas ir įrengimas

Pristatymas

Mes pristatome kraninėmis transporto priemonėmis iki statybvie-tės ir iškrauname, jei nėra ypatingų sunkinančių aplinkybių.Šildymo katilams, kurių transportinis svoris yra didesnis nei 10 t,iškrauti užsakovui reikia parūpinti specialų kraną.

Vitomax:Pristatymas pasiteiravus (iškrauna užsakovas).

Įgabenimas ir įrengimas

Prie šildymo katilo ir išmetamųjų dujų/vandens šilumokaičio yrapakankamas kilpų skaičius, prie kurių galima stropuoti kėlimo įtai-sus. Atraminiai rėmai yra išilgai, todėl įgabenti lengviau.Pageidavus už atskirą kainą įgabenti ir pastatyti ant paruoštopamato gali mūsų specialistai.Šildymo katilai stovi ant išilginio apatinio rėmo. Juos galima statytiant betono be specialaus pamato. Čia reikia atsižvelgti į konstruk-cinį degiklio aukštį.

Tačiau, kad įrengimo patalpą būtų galima patogiai valyti, tikslingašildymo katilą statyti ant pakylos.Rekuomenduojamus minimalius atstumus nuo sienos montažui irtechniniam aptarnavimui žr. atitinkamo šildymo katilo techniniamepase.Jeigu reikalinga kontaktinė garso izoliacija, šildymo katilą galimapastatyti ant garsą sugeriančių katilo padėklų. Vitoplex iki 285 kWgalima į atraminį rėmą įsukti ir garsą sugeriančias reguliavimokojas.

Įrengimo patalpa

Bendrieji reikalavimai įrengimo patalpai& Oras neturi būti užterštas halogeniniais angliavandeniliais(esančiais, pvz. aerozoliuose, dažuose, tirpikliuose ir valik-liuose)

& Neturi būti daug dulkių& Neturi būti didelis oro drėgnis& Apsaugotos nuo šalčio ir gerai vėdinamosPatalpose, kuriose tikėtinas oro užteršimas halogeniniais anglia-vandeniliais, šildymo katilą ir Vitotrans 300 išmetamųjų dujų/van-dens šilumokaitį galima įrengti tik tada, jeigu imtasi pakankamųpriemonių, kad bus paduodamas neužterštas degimo oras.Jeigu šių nuorodų nesilaikoma, garantija netenka galios, jeigužalos priežastis yra ši.Jei abejojate, prašome su mumis pasitarti.

Pavyzdinio kūryklų reglamento reikalavimaiĮrengimo patalpa turi atitikti „Pavyzdinio kūryklų reglamento“ rei-kalavimus. Lemiami yra atitinkamos šalies statybų taisyklės ir ats-kirų federacinių žemių kūryklų reglamentai.

Degimo oro tiekimasNuo patalpų oro priklausomu režimu eksploatuojamoms kūry-kloms, kurių bendra vardinė šiluminė galia yra didesnė kaip 35 kW, degimo oro tiekimas laikomas įrodytu, jeigu kūrykla yra įrentapatalpoje, kurioje yra į lauką atsiveriančios angos arba linijos.Prie 35 kW vardinės šiluminės galios angos skersmuo turi būti nemažesnis kaip 150 cm2. Kiekvienam 35 kW viršijančiam vardinėsšiluminės galios kW angą reikia padidinti per 2 cm2.Linijos srautų prasme turi būti atitinkamo dydžio. Reikiamasskersmuo gali būti padalintas į ne daugiau kaip 2 angas arba lini-jas.

5832195-6

LT

14 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Informacija apie gaminį (tęsinys)

2

Page 15: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Σ²n = visų vardinių šiluminių galių suma, kW

Jeigu specialiais saugos įrenginiais nėra garantuota, kad kūryklagali būti eksploatuojama tik tada, kai užsklanda atvira, degimo oroangų ar linijų negalima uždaryti ar užstoti. Užsklanda ar grotos turinesusiaurinti reikalingo skersmens.

Avarinis jungklisDegiklius, kuro padavimo įrenginius ir kūryklų reguliatorius turibūti galima bet kuriuo metu išjungti ne įrengimo patalpoje įrengtujungikliu (avariniu jungikliu).Šalia avarinio jungiklio turi būti lentelė su užrašu „AVARINIS JUN-GIKLIS ‐ KŪRYKLA“.

Saugos priemonėsPatalpose, kuriose įrengti dujų kūrenimo prietaisai, kuro padavimolinijos tiesiai prieš dujų kūrenimo įrenginį privalo būti su tokiomissaugos priemonėmis:& Išorinei šiluminei apkrovai pakilus virš 100 ºC tolesnis kuropadavimas turi būti automatiškai nutraukiamas.

& Iki 650 ºC temperatūros per min. 30 min laikotarpį gali pertekėtiar ištekėti ne daugiau kaip 30 l/h, skaičiuojant kaip oro tūrinįsrautą.

Kūryklos turi būti nutolusios nuo dalių iš degių medžiagų arba inte-gruotų baldų ar nuo jų atskirtos taip, kad prie šiųjų, esant vardineišiluminei kūryklos galiai, temperatūra negalėtų pakilti virš 85 ºC.Kitais atvejais turi būti išlaikomas minimalus 40 cm atstumas.

Laivų šildymasJeigu šildymo katilą norima naudoti laivui šildyti, reikia atkreiptidėmesį į tokius įpatumus:& Laivuose įmontuoti gaminiai yra veikiami didelių apkrovų.& Reikia atsižvelgti į specialius draudimo įmonių – laivų klasifika-cijos draugijų – reikalavimus.

& Mūsų šildymo katilus galima naudoti ne visais atvejais.Todėl prieš įgyvendindami projektą susisiekite su mūsų atsakingukonsultatu ir suderinkite visus klausimus.

Atsparus apkrovai katilo dangtis

Vitoplex nuo 575 kW ir Vitomax tiekiami su primontuotu atspariuapkrovai katilo dangčiu.Pageidavus gali būti tiekiamos ir pagal užsakymą pagamintoskatilų pakylos ir kopėčios.

2.2 Projektinis sistemos apskaičiavimas

Paduodamo vandens temperatūraKad būtų kuo mažesni paskirstymo nuostoliai, mes rekomenduo-jame šilumos paskirstymo sistemą ir geriamojo vandens šildymąprojektuoti maks. 70 ºC (paduodamo vandens temperatūra).

Šildymo katiluose su pridedamu katilo apytakos rato reguliato-riumi maks. katilo vandens temperatūra yra apribota ties 85 ºC.Norint padidinti paduodamo vandens temperatūrą, termoreguliato-rių galima perstatyti.

Apsauginė temperatūraViessmann šildymo katilai atitinka EN 303 ir DIN 4702 ir yra pažy-mėti CE ženklu. Juos galima naudoti uždarose šildymo sistemosepagal EN 12828.& Leist. paduodamo vandens temperatūra (= apsauginė tempera-tūra):iki 110 ºCPagal EN 12953: iki 120 ºC

& Maksimali pasiekiama paduodamo vandens temperatūra:apie 15 K žemiau apsauginės temperatūros

& Katilo apytakos rato reguliatoriaus apsauginės temperatūrosribotuvas:Gamyklinė nuostata 110 ºCGalima perstatyti į 100 ºC

Vardinės šiluminės galios parinkimas

Šildymo katilą parinkti pagal reikalingą šildymo poreikį.Žematemperatūrinių ir kondensacinių katilų našumo koeficientasyra stabilus dideliame katilo apkrovos diapazone.

Todėl žematemperatūrinių katilų, kondensacininių katilų ir sistemųsu keliais katilais šiluminė galia gali būti didesnė nei apskaičiuo-tas pastato šildymo poreikis.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 15

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 16: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Šildymo poreikio keliami reikalavimai

Pagal lauko oro sąlygas reguliuojantys reguliatoriai atitinkaEN 12831 šildymo poreikio apskaičiavimo reikalavimus. Įšildymogaliai sumažinti, esant žemai lauko temperatūrai naktį tempera-tūra sumažinama mažiau, nei numatyta. Įšildymo laikui sutrum-pinti po sumažinto režimo fazės tam tikram laikui padidinamapaduodamo vandens temperatūra.

Siurbliais valdomos slėgio palaikymo sistemos

Šildymo sistemose su automatinėmis, ypač siurbliais valdomomisslėgio palaikymo sistemomis su integruotu nuorinimu, pavieneiapsaugai kiekvienam šildymo katilui reikia sumontuoti membraninįplėtimosi indą.

Katilo galiakW

Membraninis slėginis plėti-mosi indastūris litrais

iki 300 50iki 500 80iki 1000 140iki 2000 300iki 5000 800iki 10000 1600

Taip sumažinamas slėgio svyravimų dažnis ir dydis. Tai ženkliaipadidina sistemos dalių eksploatacinį saugumą ir tarnavimotrukmę.To nesilaikant gali būti apgadintas šildymo katilas arba kiti siste-mos komponentai.Be to, reikia atkreipti dėmesį, kad būtų naudojamos tik koroziniupožiūriu uždaros siurbliais valdomos slėgio palaikymo (PDH) sis-temos, apsaugotos, kad į šildymo vandenį nepatektų deguonies.Priešingu atveju sistema gali būt apgadinta dėl deguoninės koro-zijos.Nors siurbliais valdomos slėgio palaikymo sistemos su atmosferi-niu nuorinimu dėl cikliško slėgio sumažinimo sukelia papildomącentrinį šildymo sistemos nuorinimą, bet tai nėra deguonies paša-linimas apsaugos nuo korozijos prasme pagal VDI 2035, 2 lapą.

2.3 Hidraulinis prijungimas

Šildymo jungtys

Turimos sistemosPrieš prijungiant šildymo katilą prie turimos šildymo sistemos, kadbūtų pašalintas purvas ir dumblas, ją reikia kruopščiai išskalauti.Priešingu atveju purvas ir dumblas nusėda šildymo katile ir galisukelti taškinius perkaitimus, triukšmą ir koroziją. Dėl šios prie-žasties atsiradusiai katilo žalai garantija netaikoma. Jei reikia,įmontuoti purvagaudes.

Šildymo vandens pusės jungtysVisus šilumos vartotojus ar šildymo apytakos ratus reikia prijungtiprie katilo paduodamo ir grįžtamojo vandens atvamzdžių. Nega-lima jungti prie paduodamos saugos linijos ar kitų jungčių.Mes rekomenduojame į šildymo paduodamo ir grįžtamojo vandenslinijas įmontuoti skiriamuosius įtaisus, kad vėliau, atliekant darbusšildymo katile ar šildymo apytakos ratuose, nereikėtų išleisti van-dens iš visos sistemos.

Šildymo apytakos rataiKad būtų užkirstas kelias deguonies skverbimuisi pro vamzdžiųsieneles, mes rekomenduojame šildymo sistemose su plastiki-niais vamzdžiais naudoti sandarius difuzijai vamzdžius. Šildymosistemose su nesandariais deguoniui plastikiniais vamzdžiais (DIN 4726) sistemas reikia atskirti. Tam mes tiekiame atskirus šilu-mokaičius.Grindų šildymai ir šildymo apytakos ratai su labai dideliu vandenskiekiu ir prie žematemperatūrinių ir itin žemos temperatūros katilųturi būti jungiami per maišytuvą ir reguliuojami Vitotronic 300(tipas GW2), Vitotronic 300‐K arba atskiru reguliatoriumi, pvz.,Vitotronic 200‐H.

Paprastas montažasVitoplex ir Vitomax šildymo katilams, kurių apsauginė temperatūrayra iki 110 ºC, nereikia tarpinės paduodamo vandens daliesapsauginiams įrenginiams įmontuoti, kurios sumontavimas yrabrangus ir užima daug laiko.Įrenginiams, pvz., vandens lygio ribotuvui arba slėgio ribotuvui,reikalingos jungtys yra prie šildymo katilo.

Katilo apytakos rato ir primaišymo siurbliai

Vitoplex, Vitorond 200, tipas VD2A, ir Vitomax šildymo katilamsnereikalingas katilo apytakos rato siurblys, užtikrinantis privers-tinę cirkuliaciją.Vitorond 200, tipui VD2A nuo 125 iki 270 kW, Vitoplex 300 nuo 80iki 1750 kW ir Vitoplex 200 nuo 90 iki 560 kW su Therm‐Controlpaprastai nereikia ir grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimo.Smulkiau apie tai žr. panaudojimo pavyzdžiuose.Šildymo katilams ar tais atskirais atvejais, kai grįžtamojo vandenstemperatūros pakėlimas reikalingas, pasiteisino primaišynmosiurblio naudojimas. Dėl didelio vandens kiekio ir mažos vidinėsšildymo vandens pusės varžos Vitoplex ir Vitomax šildymo kati-lams grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui tereikia tik siur-blio (primaišymo siurblio), kurio dydis parinktas pagal maždaug30 % bendro debito.

Primaišymo siurblys veikia tik tada, kai temperatūra nukrentažemiau minimalios grįžtamojo vandens temperatūros.Iš to kylantys privalumai:& Mažesnis siurblys, t. y., mažesnės investicinės sąnaudos& Mažesnis siurblio el. srovės vartojimas& Trumpesnis primaišymo siurblio veikimo laikas& Mažesni el. srovės kaštai

Nuoroda dėl šildymo apytakos rato siurbliųŠildymo apytakos rato siurblių šildymo sistemose, kurių vardinėšiluminė galia > 25 kW, techninės charakteristikos turi būti tokios,kad jų imamoji elektros galia, jei tai nekenkia saugiam šildymokatilo darbui, automatiškai reguliuotųsi pagal eksploatacijos sąly-gojamą debitą bent trimis pakopomis.

5832195-6

LT

16 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 17: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Sisteminiai priedai

Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvasParuoštas šildymo apytakos ratų skirstytuvas, skirtas sistemosesu vienu katilu prie Vitoplex iki 285 kW ar Vitorond iki 270 kW pri-jungti maks. 4 šildymo apytakos ratus.Kartu su vamzdžių jungtimis, galima statyti iš dešinės arba iš kai-rės šalia šildymo katilo arba, kartu su sieniniu laikikliu, tvirtinti priesienos.Su Vitorond skirstytuvui Divicon reikalingas vamzdines jungtis pri-valo parūpinti užsakovas. Žr. „Divicon šildymo apytakos ratų skirs-tytuvo“ techninį pasą.

Grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimasVitoplex iki 560 kW mes tiekiame paruoštą grįžtamojo vandenstemperatūros pakėlimą, skirtą montuoti prie šildymo katilo paduo-damo ir grįžtamojo vandens atvamzdžio, Vitorond prie katilo pri-jungimo movos. Žr. „Šildymo katilų priedų“ techninį pasą.

Katilo prijungimo komplektas, skirtas VitorondSkirtas primontuoti tokias sistemos dalis:& paduodamą ir grįžtamąją liniją& apsauginius įrenginius& grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimą

Panaudojimo pavyzdžiaiŽr. nuo 91 psl.

2.4 Apsauginiai įtaisaiEN 12828 galioja vandeninėms šildymo sistemoms, kurių apsau-ginė temperatūra yra maks. 110 ºC, projektavimui.120 ºC vandens kaitinimo sistemoms reikia laikytis EN 12953.Standartuose nurodyti saugos technikos reikalavimai šilumosgamybos įrenginiams ir šilumos gamybos įrenginių sistemoms.

Apsauginiai įtaisai pagal EN 12828 Reikalingi saugos įrenginiaiADG Uždaras plėtimosi indasAV1 Skiriamasis vožtuvasAV2 Skiriamasis vožtuvas (apsaugotas, kad nebūtų uždarytas

netyčia, pvz., dangčio vožtuvas)E IšleidimasEST Plėtimosi kameraMA Slėgio indikatoriusSDB1 Apsauginis slėgo ribotuvas, maks.SDB2 Apsauginis slėgo ribotuvas, min.SIV Apsaugos vožtuvasSL Apsauginė plėtimosi linijaSTB Apsauginis temperatūros ribotuvasTH TermometrasTR TermoreguliatoriusWB Vandens lygio ribotuvasKiti paaiškinimaiHK Šildymo apytakos ratasHKP Šildymo apytakos rato siurblysHR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduo

Bendrosios nuorodos

Per mažo vandens kiekio saugiklisPagal EN 12828 šildymo katiluose turi būti įrengtas per mažo van-dens kiekio saugiklis (vandens lygio ribotuvas). Vitoplex šildymokatilams iki 300 kW per mažo vandens kiekio saugiklis nereikalin-gas. Viessmann Vitoplex yra įrengti patikrinto modelio termoregu-liatoriai ir apsauginiai temperatūros ribotuvai. Bandymais yraįrodyta, kad, jeigu dėl šildymo sistemos nesandarumo susidarytųvandens trūkumas, o degiklis tuo metu veiktų, degiklis išsijungsbe papildomų priemonių prieš neleistinai stipriai įkaistant šildymokatilui ir išmetamųjų dujų sistemai.

Maksimalaus slėgio ribotuvasReikalingas kiekvienam sistemos šildymo katilui, jeigu vardinė šil-dymo katilo šiluminė galia > 300 kW.Šildymo katiluose nuo 345 kW tam viršutinėje katilo pusėje yramova R½.

Minimalaus slėgio ribotuvasRekomenduojamas, kai paduodamo vandens temperatūra yra virš100 ºC ir sistemose su keliais katilais vienas visai sistemai.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 17

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 18: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Apsaugos vožtuvasPagal EN 12828 šildymo katiluose turi būti įrengtas patikrintoskonstrukcijos apsaugos vožtuvas. Jis turi būti paženklintas pagalTRD 721 taip:& „H“ iki 3,0 bar leistino darbinio slėgio ir maks. 2700 kW šilumi-nės galios,

& „D/G/H“ visoms kitoms eksploatacinėms sąlygomsJungiamoji linija tarp šildymo katilo ir apsaugos vožtuvo negalibūti uždaroma. Joje negali būti siurblių, armatūrų arba susiaurė-jimų.

Plėtimosi kameraVirš 300 kW šildymo katilams visiškai šalia apsaugos vožtuvo rei-kia įrengti plėtimosi kamerą su išpūtimo ir nutekėjimo linijomis.Išpūtimo linijos žiotys turi atsiverti į lauką. Besiveržiantys garaituri niekam nekelti pavojaus.Apsaugos vožtuvo išpūtimo linija turi būti sukonstruota taip, kadnebūtų įmanomas slėgio padidėjimas. Vandens nuotako žiotys turibūti išdėstytos taip, kad iš apsaugos vožtuvo ištekantis vanduogalėtų nutekėti nekeldamas pavojaus ir stebimai.Tik tada, jeigu įmontuojamas antras apsauginis temperatūros ribo-tuvas ir antras maksimaus slėgio ribotuvas, plėtimosi kamera irišpūtimo linija nebūtini.

Apsauginių priedų parinkimo lentelėLentelėje parodyta, kokių apsauginių priedų pagal EN 12828 rei-kia šildymo katilui.

X reikalingas— nereikalingas

Šildymo katilo vardinė šiluminė galia ≤ 300 kW > 300 kWApsauginė temperatūraApsauginis temperatūros ribotuvas, gamykloje nustatytas ties 110 ºC, įeina į katilo apytakos rato regulia-toriaus tiekimo kompektaciją

110 ºC 110 ºC

TermoreguliatoriusKatilo apytakos rato reguliatoriaus tiekimo apimtis

x x

Katilo termometrasKatilo apytakos rato reguliatoriaus tiekimo apimtis

x x

Slėgio indikatorius x xManometras (kaip atskiras priedas)arbakaip maksimalaus slėgio ribotuvo ar kompaktinio skirstytuvo (tik iki 200 kW) dalisApsaugos vožtuvasVienas 3 bar apsaugos vožtuvas yra kompaktinio skirstytuvo dalis (galima naudoti iki 200 kW)

x x

Vandens lygio ribotuvaskaip per mažo vandens kiekio saugiklis

x*1 x

Maksimalaus slėgio ribotuvas – xMinimalaus slėgio ribotuvasRekomenduotinas, kai paduodamo vandens temperatūra yra virš 100 ºC. Sistemoms su keliais katilaisvienas sistemai.

x x

Armatūrų blokas su priedais (su manometru, apsaugotu skiriamuoju vožtuvu, ištuštinimu ir dviem jung-timis kitiems apsauginiams slėgio ribotuvams)Pasirinktinai, priedas pagal EN 12828 apsauginiam slėgio ribotuvui primontuoti.

x x

Plėtimosi kamera — Xįrengiamaužsakovo

arbaPagal EN 12828 plėtimosi kameros nereikia, jeigu papildomai įmontuoamas vienas apsauginis tempera-tūros ribotuvas ir vienas apsauginis slėgio ribotuvas (maksimalaus slėgio ribotuvas).Apsauginis temperatūros ribotuvas(papildomai)

— X

Apsauginis slėgio ribotuvas (maksimalaus slėgio ribotuvas)(papildomai)

— X

NuorodaKai apsauginė temperatūra yra 120 ºC, šildymo katilas pagal eks-ploatacijos saugos direktyvą yra privalomas stebėti. Tada įrangosdalys, atliekančios saugos funkcijas, privalo turėti tokias savybes:nuo klaidų apsaugota veiksena, rezervavimas, skirtingas pobūdisir savikontrolė. Galima įsigyti priedų paketą 120 ºC apsaugineitemperatūrai. Daugiau informacijos EN 12953.

5832195-6

LT

18 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Reikalingas tik Vitorond 200.

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 19: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

2.5 Kuras

Vitoplex, Vitorond ir Vitomax šildymo katilai yra tinkami kūrenimuitokiu kuru:& Skystas kuras EL pagal DIN 51 603& Gamtinės dujos, miesto dujos ir suskystintos dujos pagalDVGW darbalapį G 260/I ir II arba vietinius potvarkius.Viessmann Vitoflame 100 dujiniai ventiliatoriniai degikliai yratinkami tik gamtinių dujų E ir LL deginimui.

& Biodujos ir vandenvalos įrenginių dujosGalima eksploatuoti su biodujomis ir vandenvalos įrenginiųdujomis. Kadangi šiose dujose paprastai yra sieros junginių(kurių sudėtis yra labai nepastovi) ir kitų agresyvių dujų, tamgalioja ypatingos eksploatacijos sąlygos:

– Dujos turi būti be halogeninių chloro angliavandenilių.– Visose eksploatacinėse būsenose minimali grįžtamojo van-dens temperatūra turi būti virš 65 ºC. Tam reikia įmontuotiveiksmingą grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimo įren-ginį.

– Šildymo katilas visą laiką turi būti eksploatacinėje parengtyje,išjungti nakčiai arba savaitgaliui negalima.

– Kadangi bodujos dažnai būna nešvarios, gali sutrumpėti tech-ninio aptarnavimo intervalai. Šildymo katilą reikia reguliariaivalyti ir techniškai aptarnauti.

& Kitoks kuras pasiteiravus.

2.6 Degiklis

Tinkami degikliai

Katilo ir degiklio suderinimas galioja maks. 250 m virš NN pasta-tymo aukščiui.

Skysto kuro ventiliatoriniai degikliaiDegiklis turi būti patikrintas ir paženklintas pagal EN 267.

Dujų ventiliatorinis degiklisDegiklis turi būti patikrintas pagal EN 676 ir paženklintas CE žen-klu pagal 90/396/EEB direktyvą.

Moduliniai degikliai& Vitoplex ir Vitorond:Vitoplex iki 225 kW ir Vitorond iki 195 kW galima įsigytiViessmann skystojo kuro/dujų ventiliatorinius degiklius.Vitoplex nuo 270 iki 1750 kW ir Vitorond nuo 320 kW galima įsi-gyti firmų ELCO ir „Weishaupt“ skystojo kuro/dujų ventiliatori-nius degiklius.Žr. kainoraštį.Tiekia degiklio gamintojas.

& Vitomax:Priklausomai nuo katilo tipo ir kuro bei reikalaujamų išmetalųverčių galima įsigyti tinkamus katilo ir degiklio modulius.Konkretūs duomenys pasiteiravus.

Panaudojimo sritisŠildymo katilai eksploatuojami su viršslėgiu degimo kameroje.Reikia naudoti tokį degiklį, kuris yra tinkamas atitinkamai šildymodujų pusės varžai (žr. atitinkamo šildymo katilo techninį pasą).Kai naudojami Vitotrans 300 išmetamųjų dujų/vandens šilumokai-čiai, reikia papildomai atsižvelgti ir į šių prietaisų varžas.Viessmann skystojo kuro/dujų ventiliatoriniai degikliaiVitoflame 100, 80 iki 225 kW, negali būti naudojami kartu su toliauprijungtais Vitotrans 300 išmetamųjų dujų/vandens šilumokaičiais.Degiklio galvutės medžiaga turi būti tinkama ne mažesnei kaip500 ºC darbinei temperatūrai.

Degiklių modeliaiGali būti naudojami keleto pakopų arba tolygieji (moduliojantys)degikliai.

Degiklio primontavimas

Vitoplex iki 560 kWŠildymo katilai iki 130 kW: Degiklio tvirtinimo skylių apskritimas,degiklio tvirtinimo skylės ir degiklio vamzdžio anga atitinkaEN 226.Šildymo katilai 150 iki 560 kW: Degiklio tvirtinimo skylių apskriti-mas, degiklio tvirtinimo skylės ir degiklio vamzdžio anga atitinkaEN 303‐1.Degiklį galima montuoti tiesiai ant pasukamų katilo durų. Jeigumontažiniai degiklio matmenys yra kitokie, nei nurodyta EN 226 arEN 303‐1, reikia primontuoti į tiekimo komplektaciją įeinančiądegiklio plokštę ir užsakovo jėgomis pagal degiklio matmenisišgręžti skyles.Pageidavus (už papildomą kainą) degiklio plokštės gali būtiparuošiamos gamykloje. Tam pateikiant užsakymą prašome nuro-dyti degiklio modelį ir tipą.Degiklio vamzdis turi kyšoti iš katilo durų šilumos izoliacijos.Kitus duomenis žr. techniniame pase.

Vitoplex 575 iki 1950 kWPrie pasukamų katilo durų reikia primontuoti į tiekimo kopmplekta-ciją įeinančią degiklio plokštę. Degiklį reikia montuoti prie degiklioplokštės, montuoti tiesiai prie katilo durų be degiklio plokštėsnegalima.

Pridedamoje degiklio plokštėje užsakovas turi išgręžti skylėspagal degiklio matmenis.Pageidavus (už papildomą kainą) degiklio plokštės gali būtiparuošiamos gamykloje. Tam pateikiant užsakymą prašome nuro-dyti degiklio modelį ir tipą.Degiklio vamzdis turi kyšoti iš katilo durų šilumos izoliacijos.Kitus duomenis žr. techniniame pase.

Vitorond, 125 kWDegiklio tvirtinimo skylių apskritimas, degiklio tvirtinimo skylės irdegiklio vamzdžio anga atitinka EN 226.

Vitorond, 160 iki 1080 kWDegiklį reikia montuoti prie degiklio plokštės, montuoti tiesiai priekatilo durų be degiklio plokštės negalima. Pridedamoje degiklioplokštėje užsakovas turi išgręžti skylės pagal degiklio matmenis.Pageidavus (už papildomą kainą) degiklio plokštės gali būtiparuošiamos gamykloje. Tam pateikiant užsakymą prašome nuro-dyti degiklio modelį ir tipą.Degiklio vamzdis turi kyšoti iš katilo durų šilumos izoliacijos.Kitus duomenis žr. techniniame pase.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 19

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 20: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Vitomax 100‐LW

Tipas M155Vardinė šiluminė galia kW 650 1000 1400 2000Degiklio vamzdžio anga, maks. Ø mm 380 410 410 434Minimalus degiklio vamzdžio ilgis mm 265 280 295 320

Tipas M148Vardinė šiluminė galia kW 2300 2900 3500 4200 5000 6000Degiklio vamzdžio anga, maks. Ø mm 420 420 530 530 530 600Minimalus degiklio vamzdžio ilgis mm 335 360 400 400 430 480

Kitus matmenis žr. techniniame pase. Degiklio tvirtinimas:degiklio plokštė, prisukta prie katilo durų.

Vitomax 200‐LW ir Vitomax 200‐WS

Vardinė šiluminė galia Vitomax 200‐LW kW 2100 2600 3200 3900 4500 5300 6600Vitomax 200‐WS kW 1745 2325 2905 3490 4650 5815 6975

Degiklio vamzdžio anga, maks. Vitomax 200‐LW Ø mm 408 408 508 508 508 508 580Vitomax 200‐WS Ø mm 434 534 534 534 602 602 602

Minimalus degiklio vamzdžioilgis

Vitomax 200‐LW mm 381 381 381 381 381 381 381

Vitomax 200‐WS mm 270

Vardinė šiluminė galia Vitomax 200‐LW kW 7800 9300 11200 13800 15000 16500 19500Vitomax 200‐WS kW 8140 9300 11630 – – – –

Degiklio vamzdžio anga, maks. Vitomax 200‐LW Ø mm 602 602 782 782 782 920 1010Vitomax 200‐WS Ø mm 602 710 710 – – – –

Minimalus degiklio vamzdžioilgis

Vitomax 200‐LW mm 381 381 381 381 381 360 360

Vitomax 200‐WS mm 270 – – – –

Kitus matmenis žr. techniniame pase. Degiklio tvirtinimas:degiklio plokštė, prisukta prie šildymo katilo. PageidavusVitomax 200‐LW iki 6 600 kW gali būti įrengtas degiklio vežimėlis(priedas).

Vitomax 300‐LT

Vardinė šiluminė galia kW 1860 2300 2900 3500 4100 4700 5900Degiklio vamzdžio anga, maks. Ø mm 410 410 520 520 520 520 590Minimalus degiklio vamzdžio ilgis mm 265 265 265 265 265 265 270

Kitus matmenis žr. techniniame pase. Degiklio tvirtinimas:degiklio plokštė, prisukta prie šildymo katilo.

Degiklio suderinimas

Didžiausią degiklio skystojo kuro ar dujų pralaidą reikia nustatytitaip, kad nebūtų viršijama maksimali šildymo katilo šiluminė galia.Kelių pakopų ir moduliuojantiems degikliams atkreipti dėmesį, kadišmetamųjų dujų sistema būtų tinkama darbo daline apkrova metunusistovinčiai žemai išmetamųjų dujų temperatūrai.

Eksploatuojant Vitoplex šildymo katilus, Vitomax 200‐LW irVitomax 300‐LT su Vitotronic reguliatoriais, turi būti išlaikoma ati-tinkamose eksploatacijos sąlygose nurodyta minimali šiluminėgalia.

2.7 Išmetamųjų dujų vedimas

Reikalavimai pagal pavyzdinį kūryklų reglamentąReikia laikytis specifinių šalies statybų taisyklių ir kūryklų regla-mentų.& Išmetamųjų dujų sistemų laisvasis skersmuo ir aukštis, jei rei-kia, taip pat ir šilumos pralaidos varža ir vidinis paviršius, turibūti parinkti taip, kad bet kokiomis reguliariomis eksploatacijossąlygomis išmetamosios dujos būtų išvedamos į lauką ir patal-pose nesusidarytų pavojingas viršslėgis.

& Skystąjį ir dujinį kurą naudojančių kūryklų išmetamosios dujosgali būti išleidžiamos į kaminus arba dūmtakius.

& Dūmtakiai prie pastatų turi būti nutolę nuo langų ne mažiau kaipper 20 cm.

& Atstumai iki kaminų žiočių ir dūmtakių:– Turi būti ne mažiau kaip 40 cm virš kraigoarbaNe mažiau kaip 1 m atstumu iki stogo paviršiaus

– Stogo antstatai ir angos į patalpas turi būti viršijami ne mažiaukaip per 1 m, jeigu jų atstumas iki kaminų ir dūmtakių yramažesnis kaip 1,5 m. 5

832195-6

LT

20 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 21: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

– Neapsaugotos konstrukcinės dalys iš degių medžiagų, išsky-rus stogus, turi būti viršytos ne mažiau kaip per 1 m arba būtinutolusios ne mažiau kaip per 1,5 m.

– Jeigu tikėtini pavojai arba netoleruotinos apkrovos, gali būtiiškelti ir kitokie nei čia nurodyta reikalavimai.

& Degimo sistemos, kurių degimo šiluminė galia yra 1 megavatasarba daugiau:Išmetamųjų dujų išvado anga turi aukščiausią stogo kraigobriauną viršyti ne mažiau kaip per 3 m ir būti ne mažiau kaip per10 m virš teritorijos.Mes rekomenduojame pasitarti su atsakingu rajono kaminkrė-čiu.

& Degimo sistemos, kurių degimo šiluminė galia > 20 MW:Reikia laikytis oro techninio reglamento reikalavimų, reikalingateršalų sklaidos ekspertizė.Vietinius reikalavimus reikia sužinoti verslo priežiūros tarny-boje.Teršalų sklaidos ekspertizes ruošia TÜV ir kitos kompetentingosinstitucijos.

& Kai stogo nuolydis < 20º, išvado angą reikia skaičiuoti pagal fik-tyvų stogo kraigą. Fiktyvaus stogo kraigo aukštis apskaičiuoja-mas, remiantis 20º stogo nuolydžiu.

Jeigu x < 1,5 m, tada a ≥ 1,0 m

Projektinis išmetamųjų dujų sistemos dydis

Išmetamųjų dujų sistems skerspjūvio nustatymas yra nepriekaiš-tingo bet kokios išmetamųjų dujų sistemos veikimo pagrindas irsąlyga. Pagal toliau pateiktas skerspjūvio diagramas galima nus-tatyti išmetamųjų dujų sistemos skerspjūvį priklausomai nuo var-dinės šiluminės galios ir veiksmingo išmetamųjų dujų sistemosaukščio. Apskaičiuojant skerspjūvio diagramas atsižvelgta įEN 13384.Pradinės vertės:& Išmetamųjų dujų temperatūra katilo gale 140 iki 190 ºC ir aplin-kos oro temperatūra + 15 ºC. Paprastai aukšta išmetamųjų dujųtemperatūra tik nedaug pagerina trauką.

& Veiksmingas išmetamųjų dujų sistemos aukštis yra aukščio skir-tumas tarp katilo išvado atvamzdžio ir žiočių.

& Jungiamojo elemento ilgis maks. ¼ veiksmingo išmetamųjųdujų sistemos aukščio, tačiau ne daugiau kaip 7 m. Vienodasjungiamojo elemento ir išmetamųjų dujų sistemos skerspjūvis.

& Varžos koeficientas Σζ dėl apsukos, įvado, formos ir greičiopokyčio yra 2,2 („Schiedel“ diagramos) ar 2,5 („Plewa“ diagra-mos).

& Σζ = 2,2 varžos koeficientas padengia, pvz., jungiamojo ele-mento su 10º įvadu ir dviem 90º alkūnėm ir galbūt reikalingugreičio padidinimu ypač dideliame katilo išvado vamzdyje nuo-stolius.

& Rekomenduojama išmetamąsias dujas į išmetamųjų dujų sis-temą įvesti 45º.

Kaminų Vitoplex, Vitorond, Vitomax iki 2 MW diagramos

Naudojantis tolesnėmis diagramomis reikia patikrinti, ar išlaikytosapskaičiavimo sąlygos, t. y., išmetamųjų dujų temperatūra, jungia-mojo elemento ilgis ir varžos koeficientas. Jeigu yra didesni neati-tikimai, techniniai išmetamųjų dujų sistemų gamintojų skyriaisudaro atitinkamam projektui pritaikytą skerspjūvių apskaičia-vimą.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 21

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 22: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Diagrama apskritiems skerspjūviams („Schiedel“)

Pateiktą diagramą iš principo galima naudoti ir kitiems gaminto-jams. Kiek ši diagrama gali būti taikoma kitų gamintojų išmeta-mųjų dujų sistemoms, turi patikrinti specializuota instaliacijąatliekanti įmonė.

Diagrama kvadratiniams skersmenims („Plewa“)

Pateiktą diagramą iš principo galima naudoti ir kitiems gaminto-jams. Kiek ši diagrama gali būti taikoma kitų gamintojų išmeta-mųjų dujų sistemoms, turi patikrinti specializuota instaliacijąatliekanti įmonė. 5832195-6

LT

22 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 23: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

2.8 Apsauga nuo triukšmo

Šildymo sistemose naudojamos degiklio ir katilo sistemos, cirku-liaciniai siurbliai ir kiti agregatai kelia triukšmą. Šis iš įrengimopatalpos per grindis, lubas ir sienas sklinda į besiribojančiaspatalpas, o per išmetamųjų dujų sistemą bei vėdinimo angas – įkitas patalpas ir į lauką.

Ten jis gali trukdyti. Kad to būtų išvengta, gali prireikti papildomųapsaugos nuo triukšmo priemonių, kurias reikia suplanuoti jauprojektavimo metu. Vėliau triukšmo mažinimo priemones įrengtidažniai yra sudėtinga ir atitinkamai brangu.

Oru sklindančio garso slopinimas

Šiuolaikiniai degikliai dažnai jau yra su garsą izoliuojančiais gaub-tais ar oro įsiurbimo korpusais su garso izoliacija. Jeigu keliamipadidinti apsaugos nuo triukšmo reikalavimai, galima naudotigarso izoliavimo gaubtus. Šią priemonę nedidelėmis sąnaudomisgalima įgyvendinti ir vėliau.Yra siūlomi įvairiam garso slopinimui skirti garso izoliacijos gaub-tai ir paprastai jie suprojektuojami ir sumontuojami pagal sistemossąlygas (šildymo katilo tipas, kuro padavimas, erdvinės pastatosąlygos).Didelėms sistemoms, siekiant išvengti trukdančio triukšmo skli-dimo už pastato ribų, gali prireikti įsiurbimo orą atvesti kanalu sugarso izoliacija.

Išmetamųjų dujų duslintuvai paprastai reikalingi tik tada, kaikeliami padidinti apsaugos nuo triukšmo reikalavimai. Dėl kom-pleksiško liepsnios keliamo triukšmo atsiradimo ir plitimo, degik-lio, šildymo katilo ir išmetamųjų dujų sistemos sąveikos bei darborežimo (išmetamųjų dujų sistema su teigiamu arba neigiamu slė-giu) numatyti, ar reikės išmetamųjų dujų duslintuvo, yra labaisunku.Todėl garso sklidimo į artimiausią aplinką įvertinimui reikėtų remtisties išmetamųjų dujų žiotimis išmatuotu garso galios lygiu. Jeiguprireiktų išmetamjų dujų duslintuvo, į tai reikėtų atsižvelgti jau pro-jektavimo metu. Čia svarbu, kad už šildymo katilo būtų numatytapakankamai vietos išmetamųjų dujų duslintuvui. Išmetamųjų dujųduslintuvo išmetamųjų dujų pusės varža reikalinga išmetamųjųdujų sistemos apskaičiavimams pagal EN 13384.

Kūnais sklindančio garso slopinimas

Kūnais sklindantį garsą slopinančios atraminės konstrukcijos šilu-mos gamybos įrenginiams yra pigi ir veiksminga virpesių slopi-nimo priemonė. Tam siūlomos į pagrindinį šildymo katilo rėmąįsukamos garsą sugeriančios reguliavimo kojos ir, didesnės galioskatilams, išilginės slopinimo apkabos iš nerūdijančio plieno spy-ruoklinių elementų.Parenkant tokių atraminių konstrukcijų dydį reikia atsižvelgti į visąkatilo sistemos eksploatacinį svorį. Jeigu naudojamos išilginėsslopinimo apkabos, pagrindas turi būti lygus.

Veiksmingas kūnais sklindančio garso slopinimas ypač svarbusšildymo centralėms pastogėse. Akustiniam kūryklos ir pastato ats-kyrimui gali būti naudojami kompensatoriai.Juos reikia įmontuoti į katilo paduodamo vandens, katilo grįžta-mojo vandens ir saugos linijas kuo arčiau šildymo katilo. Jeigunaudojamos paspyros ar pakabos, jas taip par reikia akustiškaiatskirti nuo pastato.Smulkias nuorodas dėl kūryklų šildymo sistemose garso sklidimomažinimo rasite BDH (Vokietijos federacinės namų, energijos iraplinkosaugos technikos pramonės asociacijos) informaciniamepranešime Nr. 10.

Priedai apsaugai nuo triukšmo

Viessmann Vitoplex, Vitorond ir Vitomax šildymo katilams tiekiatokius priedus apsaugai nuo triukšmo:& Garsą sugeriančios reguliavimo kojos šildymo katilams iki270 kW

& Garsą sugeriančios katilo pakišos šildymo katilams nuo 270 kW& Išmetamųjų dujų duslintuvai iki 11,2 MW ne kondensaciniamrežimui iki DN 250

2.9 Orientacinės vandens kokybės vertėsBet kurio šilumos gamybos įrenginio bei visos šildymo sistemostarnavimo laikas priklauso nuo naudojamo vandens.Vandens paruošimo kaštai bet kuriuo atveju yra mažesni nei išlai-dos šildymo sistemos remontui.Toliau nurodytų reikalavimų laikymasis yra mūsų garantinių įsipa-reigojimų galiojimo sąlyga. Garantija netaikoma žalai, atsiradusiaidėl korozijos ir katilo vandens nuovirų.

Toliau pateikiama svarbiausių reikalavimų vandens kokybei sant-rauka.Išsamias nuorodas žr. atskiroje projektavimo instrukcijoje „Orien-tacinės vandens kokybės vertės“. Sistemos pripildymui ir eksploa-tacijos pradėjimui Viessmann gali išnuomoti mobilųjį vandensminkštinimo įrenginį.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 23

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 24: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Šildymo sistemos, kurių naudojimo pagal paskirtį temperatūra yra iki 100 ºC (VDI 2035)

Reikia stengtis, kad ant šildymo paviršių nesikauptų per daugkietų nuovirų (kalcio karbonato). Šildymo sistemoms, kurių eks-ploatacinė temperatūra yra iki 100 °C, galioja VDI direktyva 2035,1 lapas „Karšto vandens gamybos įrenginių gedimų prevencija –kietų nuovirų susidarymas geriamojo vandens ruošimo ir karštovandens šildymo sistemose“ su tokiomis orientacinėmis vertėmis(žr. taip pat ir atitinkamus paaiškinimus originaliame direktyvostekste):

Bendroji šildymo galia, kW Šarminių žemių suma mol/m3 Bendrasis kietumas, °dH> 50 iki ≤ 200 ≤ 2,0 ≤ 11,2> 200 iki ≤ 600 ≤ 1,5 ≤ 8,4> 600 < 0,02 < 0,11

Orientacinės vertės nurodomos tokioms sąlygoms:& Bendras pripildymo ir papildymo vandens kiekis per visą siste-mos tarnavimo laiką neviršija trigubo šildymo sistemos vandenskiekio.

& Specifinis sistemos tūris yra mažesnis nei 20 litrų/šildymogalios kW. Sistemose su keliais katilais skaičiuoti reikia pagalmažiausio šildymo katilo galią.

& Buvo imtasi visų priemonių vandens pusės korozijai išvengtipagal VDI 2035, 2 lapą.

Šildymų sistemos pripildymo ir papildymo vandenį reikia suminkš-tinti, kai yra tokia situacija:& Pripildymo ir papildymo vandens šarminių žemių suma yradidesnė už orientacinę vertę.

& Reikia tikėtis didesnio pripildymo ir papildymo vandens kiekio.& Specifinis sistemos tūris yra didesnis nei 20 litrų/šildymo galioskW. Sistemose su keliais katilais skaičiuoti reikia pagal mažiau-sio šildymo katilo galią.

Projektuojant reikia atkreipti dėmesį į tokius dalykus:& Atskiruose sektoriuose reikia įmontuoti skiriamuosius vožtuvus.Tada nereikia kiekvieną kartą sistemą remontuojant arba ple-čiant išleisti viso šildymo vandens.

& > 50 kW sistemose pripildymo ir papildymo vandeniui skaičiuotireikia įmontuoti vandens skaitiklį. Pripilto vandens kiekį ir van-dens kietumą reikia įrašyti į šildymo katilų techninės priežiūrosinstrukcijas.

& Sistemoms, kurių specifinis sistemos tūris yra didesnis negu 20litrų/šildymo galios kW (sistemose su keliais katilais reikia skai-čiuoti pagal mažiausio katilo galią), reikia taikyti sekančiosaukštesnės bendrosios šildymo galios grupės (pagal lentelę)reikalavimus. Jeigu perviršis labai didelis (> 50 litrų/kW), reikiaminkštinti tiek, kad šarminių žemių suma būtų ≤ 0,02 mol/m3.

Nuorodos eksploatacijai:& Sistemos eksploataciją reikia pradėti palaipsniui, pradedant nuomažiausios šildymo katilo galios, ir dideliu šildymo vandenssrautu. Tuo išvengiama vietinės kalkių nuosėdų koncentracijosant šilumos gaminimo įrenginio šildymo paviršių.

& Sistemose su keliais katilais visų šildymo katilų eksploatacijąreikia pradėti vienu metu, kad visas kalkių kiekis neiškristų tikant vieno šildymo katilo šilumos perdavimo paviršiaus.

& Sistemą plečiant arba remontuojant ištuštinti tik tas tinklo atkar-pas, kur tai būtina.

& Jeigu vandenį reikia ruošti, šildymo sistemą reikia užpildytiparuoštu vandeniu jau pirmą kartą prieš eksploatacijos pradžią.Tai galioja ir kiekvienam naujam pildymui, pvz., po remonto arbasistemos praplėtimo ir bet kokiam papildymo vandeniui.

& Pirmą kartą arba naujai šildymo vandens apytakos rate sumon-tavus filtrus, purvagaudes arba kitus nusodinimo ar atskyrimoįtaisus juos reikia dažniau, o vėliau pagal poreikį ir priklausomainuo vandens ruošimo (pvz. minkštinimo) tikrinti, valyti ir įjungti.

Jei laikomasi šių nuorodų, kalkių nuosėdų susidarymas ant šil-dymo paviršių yra minimalus.Jeigu dėl VDI direktyvos 2035 nesilaikymo susidaro kenksmingoskalkių nuosėdos, dažniausiai įmontuotų kaitintuvų tarnavimo lai-kas jau yra sutrumpėjęs. Kalkių nuosėdų šalinimas gali būti gali-mybė vėl atstatyti tinkamumą eksploatacijai. Šią procedūrą turiatlikti specializuota įmonė. Prieš vėl pradedant šildymo sistemoseksploataciją, reikia patikrinti, ar ji neapgadinta. Kad vėl nesusi-darytų tiek daug kietų nuovirų, būtinai reikia pakoreguoti klaidin-gus darbo parametrus.

Šildymo sistemos, kurių leistina paduodamo vandens temperatūra didesnė nei 100 ºC (VdTÜV atmin-tinė 1466)

Eksploatacija su cirkuliaciniu vandeniu, kuriame yramažai druskųKaip pildymo ir papildymo vandenį galima naudoti tik vandenį sumažai druskų, pavyzdžiui, nudruskintą vandenį, filtratą arba kon-densatą.Sistemose su maišymosi kondensacija paprastai, jei šarminimuinegrąžinamas katilo vanduo, vanduo su mažai druskų nusistovisavaime.

Eksploatacija su druskingu vandeniuKaip pildymo ir papildymo vandenį reikia stengtis naudoti kuomažesnio druskingumo vandenį, iš kurio būtų pašalintos bent šar-minės žemės (jis būtų suminkštintas).

su mažai druskų druskingasEl. laidumas prie 25 ºC μS/cm 10 iki 30 > 30 iki 100 > 100 iki 1.500Bendr. reikalavimai skaidrus, be nuosėdų skaidrus, be nuosėdų skaidrus, be nuosėdųpH vertė prie 25 ºC 9 ‐ 10 9 ‐ 10,5 9 ‐ 10,5pagal geriamojo vandens reglamentą/geria-mojo vandens paruošimo reglamentą

≤ 9,5 ≤ 9,5 ≤ 9,5

5832195-6

LT

24 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 25: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

su mažai druskų druskingasDeguonis (O2)(nuolatinėje eksploatacijoje vertės papr.ženkliai mažesnės)

mg/litre < 0,1 < 0,05 < 0,02*1

Šarminės žemės (Ca + Mg) mmol/litre < 0,02 < 0,02 < 0,02Fosfatai (PO4) mg/litre < 5 < 10 < 15pagal geriamojo vandens reglamentą/geria-mojo vandens paruošimo reglamentą

mg/litre ≤ 7 ≤ 7 ≤ 7

Viessmann karšto vandens katilams mg/litre < 2,5 < 5 < 15Kai naudojamos deguonį rišančios medžia-gos:natrio sulfitas (Na2SO3)(Jei naudojami kiti tinkami produktai, reikialaikytis atitinkamų tiekiančiosios firmos direk-tyvų.)

mg/litre – – < 10

Žalos dėl vandens pusės korozijos prevencija

Šildymo sistemose ir šilumos gamybos įrenginiuose naudojamųgeležinių medžiagų atsparumas šildymo vandens sukeliamaikorozijai remiasi tuo, kad šildymo vandenyje nėra deguonies.Šildymo sistemą užpildant pirmą kartą ir ją papildant vandeniuvėliau, į ją patekęs deguonis reaguoja su sistemos medžiagomis,nesukeldamas žalos.Charakteringa juoda spalva, kurią po kurio eksploatacijos laikoįgyja vanduo, rodo, kad čia nebėra laisvo deguonies.Todėl techniniai reglamentai, o ypač VDI direktyva 2035‐2, reko-menduoja šildymo sistemą suprojektuoti ir eksploatuoti taip, kad įšildymo vandenį negalėtų nuolat patekti deguonies.Deguonies patekimo eksploatacijos metu galimybės:& Per pertekėjusius atvirus plėtimosi indus& Sistemoje susidarius neigiamam slėgiui& Pro dujoms laidžias konstrukcines dalisUždaros sistemos, – pvz., su membraniniu plėtimosi indu, – jeiguyra teisingo dydžio ir sistemoje esant teisingam slėgiui, geraiapsaugo sistemą nuo atmosferinio deguonies patekimo.Slėgis bet kurioje sistemos vietoje, taip pat ir siurblio įsiurbimopusėje, ir bet kokiu režimu turi būti didesnis už aplinkinį atmosfe-rinį slėgį.Pradinį membraninio plėtimosi indo slėgį reikia tikrinti ne rečiaukaip kartą metuose atliekant techninį aptarnavimą. Apie slėgiopalaikymo sistemas ir koroziją žr. taip pat ir skyrių „Bendrosiosprojektavimo nuorodos“.

Reikia stengtis nenaudoti dujoms laidžių konstrukcinių dalių, pvz.,difuzijai nesandarių plastikinių vamzdžių grindų šildyme. Jeigu jievisgi naudojami, sistemas reikia atskirti. Sistemų atskyrimas šilu-mokaičiu iš korozijai atsparios medžiagos turi atskirti plastikiniaisvamzdžiais tekantį vandenį nuo kitų šildymo apytakos ratų, pvz.,šilumos gaminimo įrenginio.Korozijos požiūriu uždaroje karšto vandens šildymo sistemoje,kurioje atsižvelgta į pirmiau paminėtus punktus, papildomų apsau-gos nuo korozijos priemonių nereikia.Jeigu yra deguonies įsiveržimo pavojus, reikia imtis papildomųpriemonių, pvz., pridedant deguonį rišančios medžiagos natriosulfito (5‐10 mg/litrų su pertekliumi). Šildymo vandens pH vertėturėtų būti 8,2‐9,5.Jeigu yra konstrukcinių dalių iš aliuminio, galioja kitokios sąlygos.Jeigu apsaugai nuo korozijos naudojami chemikalai, mes reko-menduojame gauti chemikalų gamintojo patvirtinimą, kad priedainekenkia katilo ir kitų šildymo sistemos konstrukcinių daliųmedžiagoms.Mes rekomenduojame dėl vandens ruošimo konsultuotis su atitin-kama specializuota firma.Daugiau informacijos rasite VDI direktyvoje 2035‐2 ir EN 14868.

2.10 Svarbūs saugos potvarkiai ir reikalavimai

Būtinumas pranešti ir gauti leidimąPagal federacinį taršos apsaugos įstatymą (BImSchG)Pagal federacinio taršos apsaugos įstatymo 4 ir tolesnius str.kartu su 4. BImSchV degimo sistemoms su tokiomis degimo galio-mis ir naudojant tokį kurą reikia gauti leidimą (žr. taip pat ir 8punktą):

& Degimo galiai nuo 1 MW kietajam ir skystajam kurui (išskyrusskystąjį kurą EL)

& Degimo galiai nuo 20 MW skystajam kurui EL ir dujiniam kurui.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 25

*1Jeigu naudojami tinkami neorganiniai korozijos inhibitoriai, deguonies koncentracija cirkuliaciniame vandenyje gali siekti iki 0,1 mg/litre.

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 26: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Sąlyginis leidimas ir tikrinimai pagal eksploatacijos saugos direktyvą (BetrSichV)

Ištrauka iš eksploatacijos saugos direktyvos (BetrSichV) 13 iki 15str.

13 str. Sąlyginis leidimas(1) Konstrukcinių grupių su kūrenamais ar kitaip šildomais slė-

giniais prietaisais, kuriuose yra perkaitimo pavojus, skirtųgaro arba aukštesnės kaip 110 ºC temperatūros karšto van-dens gamybai, kurios pagal 97/23/EB direktyvos II priedą 5diagramą priskiriamos IV kategorijai (žr. atitiktiesdeklaracijąViessmann šildymo katilo gaminio dokumentacijoje), mon-tavimui, instaliacijai ir eksploatacijai reikalingas kompeten-tingos institucijos leidimas (paprastai tai yra eksploatacijosvietą prižiūrinti valstybinė verslo priežiūros tarnyba).

(2) Paraiška leidimui pateikiama raštu. Leidimas laikomasduotu, jeigu kompetentinga institucija per 3 mėnesius neuž-draudžia sistemos montavimo ir instaliacijos.

14 str. Tikrinimas prieš pradedant eksploataciją(1) Eksploatuotojas privalo pasirūpinti, kad privalomos stebėti

sistemos (visi slėginiai prietaisai pagal 97/23/EG) tvarkingąbūklę patikrintų sertifikuota kontrolės įstaiga.

(3) Tikrinimus pagal (1) kompetentingi asmenys gali atlikti slėgi-niams prietaisams ir konstrukcinėms grupėsm, kurios 97/23/EB prasme pagal 5 diagramą gali būti priskiriamos I arba IIkategorijai.

15 str. Reguliarūs tikrinimai(8) Slėginiams prietaisams arba konstrukcinėms grupėms,

kurie 97/23/EB direktyvos prasme pagal 5 diagramą priskirtiII kategorijai, jeigu maks. leistino slėgio Ps ir lemiamo tūrioV sandauga yra ne didesnė kaip 1000 bar · l, arba IV kate-gorijai, reikia atlikti tokius tikrinimus:– išorinį tikrinimą ne vėliau kaip po 1 metų– vidinį tikrinimą ne vėliau kaip po 3 metų– tvirtumo tikrinimą ne vėliau kaip po 9 metų.

Bendroji informacija apie žemaslėgius karšto vandens katilus, kurių apsauginė temperatūra yra iki110 ºC

Slėginis prietaisas (karšto vandens katilas) yra sukonstruotaspagal TRD 702 ir turi būti įrengtas pagal šią direktyvą. Reikia lai-kytis šioje direktyvoje nurodytų eksploatacinių sąlygų. Nurodytosvardinės šiluminės galios ir šildymo technikos reikalavimų požiū-riu jis, priklausomai nuo konstrukcijos rūšies, atitinka:& DIN 4702 ar EN 303& EN 297& EN 483& EN 677(Žr. duomenis specifikacijų lentelėje ir pridedamoje dokumentaci-joje). Instaliuojant šį šildymo katilą ir pradedant jo eksploataciją,be vietos statybos taisyklių ir reikalavimų degimo sistemoms, rei-kia laikytis tokių standartų, taisyklių ir direktyvų:& DIN 18160‐1: Išmetamųjų dujų sistemos (projekto paruošimas).& DIN 1988: Techninis geriamojo vandens instaliacijų reglamen-tas (TRWI).

& DIN 4753: Geriamojo ir pramoninio vandens vandens šildymosistemos.

& EN 12828: Pastatų šildymo sistemos. Vandeninių šildymo sis-temų projektavimas.

& EN 13384: Išmetamųjų dujų sistemos. Techniniai šilumos irsrautų apskaičiavimo metodai

& TRD 702: II grupės garo katilų sistemų su karšto vandens kati-lais įranga

& Papildomai laikytis EN 12953:– žemaslėgiams karšto vandens katilams, kurių apsauginė tem-peratūra > 110 iki 120 ºC.

& EN 12953‐1: Kaitravamzdžiai katilai. Bendrosios nuostatos.& EN 12953‐6: Kaitravamzdžiai katilai. Katilo įrenginiams keliamireikalavimai.

& EN 12953‐7: Kaitravamzdžiai katilai. Katilo skystojo ir dujiniokuro degimo sistemoms keliami reikalavimai

& EN 12953‐8: Kaitravamzdžiai katilai. Reikalavimai, keliamiviršslėgio apsaugams

& EN 12953‐10: Kaitravamzdžiai katilai. Reikalavimai gamybinioir katilo vandens kokybei

Skystojo kuro deginimo sistemų naudojimas& DIN 4755‐1: Skystojo kuro kūryklos šildymo sistemose. Saugostechnikos reikalavimai.

& DIN 4755‐2: Skystojo kuro kūryklos, skystojo kuro tiekimas,saugos technikos reikalavimai, tikrinimas.

& DIN 4787‐1: Skystojo kuro degikliai su įpurškimu (pralaida virš100 kg/h).

& DIN 51603‐1: Skytasis kuras; skystasis kuras EL, minimalūs rei-kalavimai.

& EN 230: Vienablokės konstrukcijos skystojo kuro degikliai suįpurškimu. Saugos įrenginiai, stebėjimas ir reguliavimas beisaugos laikai.

& EN 267: Skystojo kuro degikliai su ventiliatoriumi.& TRD 411: Skystojo kuro kūryklos garo katiluose (jei tinka).Dujų deginimo sistemų naudojimas& EN 298: Dujų degiklių degimo automatai ir dujų prietaisai suventiliatoriumi ir be jo.

& EN 676: Dujų degikliai su ventiliatoriumi.& DVGW darbalapis G‐260/I ir II: Techninis dujų kokybės regla-mentas.

& DVGW‐TRGI 1986, 1996 leidimas: Techninis dujų instaliacijųreglamentas.

& TRD 412: Dujų kūryklos garo katiluose (jei tinka).& TRF 1996: Techninis suskystintų dujų reglamentas.

Kaitravamzdžio dydžio parinkimas

Taikant DIN EN 12953 arba TRD su tam galiojančiais asociacijųsusitarimais, degimo galia/garo galia gali būti maždaug 1/3 padi-dinta 94/1 asociacijų susitarimo atžvilgiu. Čia, projektuojant kai-travamzdį, reikia atsižvelgti į medžiagos storį, vidinį skersmenį irkurą.

Kaip kompensacinės priemonės galimam galios padidinimui DIN12953‐3 ir tam galiojantys asociacijų susitarimai reikalauja stebėtikaitravamzdžio temperatūrą. Katilo eksploataciją Vokietijoje irtoliau reglamentuoja BetrSichV.

5832195-6

LT

26 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 27: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalavimų palyginimasReikalavimai TRD su asociacijų susitarimu 94/1 DIN EN 12953

arbaTRD su asociacijų susitarimu 2003/1

Maks. degimo galiaKūrenimas skystuoju kuru 10,5 MW 14,0 MWKūrenimas dujomis 13,65 MW 18,2 MWMedžiaga HII P265GH

(maks. 8 MW kūrenimui skystuoju kuru,maks. 10,4 MW kūrenimui dujomis)

17Mn4 P295GHMaks. vardinis sienelės storis 20 mm 22 mm

Dujų instaliacija

Montuotojas privalo atlikti dujų instaliaciją pagal dujų tiekimo įmo-nės Techninės prijungimo sąlygas. Sistemą reikia eksploatuoti lai-kantis pirmiau paminėtų sąlygų.

Vamzdyno jungtys

Vamzdynas prie šildymo katilo turi būti prijungtas jungtimis beapkrovų ir įvaržų.

Elektros instaliacija

Elektros jungtys ir elektros instaliacija turi būti įrengiama pagalVDE reikalavimus (DIN VDE 0100 ir DIN VDE 0116) ir Technineselektros tiekimo įmonės prijungimo sąlygas.

& DIN VDE 0100: Stipriasrovių sistemų, kurių vardinė įtampa yraiki 1000 V, įrengimas.

& DIN VDE 0116: Degimo sistemų elektros įranga.

Eksploatacijos instrukcija

Sistemos montuotojas pagal EN 12828, 5 dalį, ir EN 12170/12171privalo pateikti visos sistemos eksploatacijos instrukciją.

Išmetamųjų dujų sistema

Kondensacinėse sistemose reikia naudoti statybų inspekcijosleistus dūmtakius.

Energijos taupymo reglamentas (EnEV)

& 11 (2) str., skystojo kuro ir dujų degimo sistemos ≤ 400 kW:žematemperatūrinių arba kondensacinių katilų, kurie yra pažy-mėti CE ženklu ir atitikties deklaracija patvirtinti kaip žematem-peratūriniai arba kondensaciniai katilai (pagal direktyvą92/42/EEB) reikalavimas pastatams, kurių metinis pirminėsenergijos poreikis pagal EnEV 3 (1) str. nėra ribojamas.

Federacinis taršos apsaugos įstatymas (BImSchG)

Degimo sistemos turi būti eksploatuojamos taip, kad nebūtų virši-jamos 1‐e BImSchV ar oro techniniame reglamente – 4‐eBImSchV išvardintoms sistemoms – nurodytos ribinės vertės.& 1‐as BlmSchV, 7 str.– 2 pastraipa, skystojo kuro ir dujų degimo sistemos ≤ 120 kW:Gamintojas turi paliudyti, kad naudojamų šildymo katilų irdegiklių ar šildymo katilo ir degiklio mazgo bandymo sąlygo-mis išmatuoti kiekiai išmetamosiose dujose neviršija tokiųverčių:1. gamtinėms dujoms: NOx ≤ 80 mg/kWh2. skystajam kurui EL: NOx ≤ 120 mg/kWh

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 27

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 28: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

– 3 pastraipa, skystojo kuro ir dujų degimo sistemos > 400 kW:Gamintojas privalo paliudyti, kad našumo koeficientas yra≥ 91 %.

– 4 pastraipa, šildymo katilai > 1 MW:3 pastraipos reikalavimai laikomi įvykdytais ir tada, kai katilonaudingumo koeficientas ηK ≥ 91 % (apskaičiuotas pagalDIN 4702‐2).Reikalaujamos pažymos yra mūsų šildymo katilų dokumenta-cijoje.

& 1‐as BlmSchV, 11a str.10 MW iki 20 MW skystojo kuro ir dujų degimo sistemos: Atski-ros degimo sistemos, kurių degimo šiluminė galia yra nuo 10 iki< 20 MW, gali būti eksploatuojamos tik tada, kai neviršijamosišmetalų vertės kaip pusės valandos vidurkis pagal tolesnę len-telę:

Skystasis kuras Gamtinės dujos Kitos dujos Darbinė temperatūraCO ≤ 80 mg/m3išmetamųjų

dujų≤ 80 mg/m3išmetamųjųdujų

NOx ≤ 180 mg/m3išmetamųjųdujų

≤ 100 mg/m3išmetamųjųdujų

< 110 ºC

≤ 200 mg/m3išmetamųjųdujų

≤ 150 mg/m3išmetamųjųdujų

110 ºC iki ≤ 210 ºC

≤ 250 mg/m3išmetamųjųdujų

≤ 200 mg/m3išmetamųjųdujų

> 210 ºC

≤ 200 mg/m3išmetamųjųdujų

nepriklausomai nuo darbinės temperatū-ros

Tikrinimas statybų inspekcijos priėmimo procedūrų metu

Statybų inspekcijos priėmimo procedūrų metu rajono kaminkrėtyspatikrina kondesacines degimo sistemas, ar jos atitinka statybųinspekcijos reikalavimus ir yra laikomasi visuotinai priimtų techni-kos taisyklių.Prie statybų inspekcijos reikalavimų priklauso šalies statybų taisy-klės, jų vykdomieji aktai ar kūryklų reglamentai ir bendrieji statybųinspekcijos leidimai ir vyriausiosios statybų institucijos pritarimasatskirais atvejais.

5832195-6

LT

28 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Projektavimo nuorodos (tęsinys)

2

Page 29: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Panaudojimo pavyzdžiai yra tik pasiūlymas ir turi būti patikrintaužsakovo pateikiama komplektacija ir funkcionalumas.Trifazės el. srovės vartotojai turi būti prijungti per papildomusgalios kontaktorius.

3.1 Panaudojimo pavyzdžių apžvalgaSistemos su vienu katiluPanaudojimopavyzdys

Aprašymas Šildymo katilas Galimas panaudojimas Pus-lapis

1 Šildymo katilas su Therm‐

ControlVitoplex 200 iki 560 kWVitoplex 300Vitorond 200 iki 270 kW

Šildymo sistemos su netoli šildymo katilosumontuotu skirstytuvu. Turi būti galimybėsumažinti katilo vandens debitą katilo regulia-toriumi

31

2 Šildymo katilas su Therm‐

ControlVitorond 200 34

3 Šildymo katilas su primai-šymo siurbliu grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 200‐LW, 300‐LT

Šildymo sistemos su netoli šildymo katilosumontuotu skirstytuvu. Turi būti galimybėsumažinti katilo vandens debitą katilo regulia-toriumi

37

4 Šildymo katilas su primai-šymo siurbliu grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitorond 200 Šildymo sistemos su netoli šildymo katilosumontuotu skirstytuvu. Turi būti galimybėsumažinti katilo vandens debitą katilo regulia-toriumi

40

5 Šildymo katilas su primai-šymo siurbliu ir 3 krypčiųmaišymo vožtuvu grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 200‐LW, 300‐LT

Šildymo sistemos, prie kurių prijungtų šildymoapytakos ratų negalima reguliuoti, daržinin-kystės įmonėms ir sistemos su dideliu van-dens tūriu

43

6 Šildymo katilas su primai-šymo siurbliu ir 3 krypčiųmaišymo vožtuvu grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitorond 200 Šildymo sistemos, prie kurių prijungtų šildymoapytakos ratų negalima reguliuoti, daržinin-kystės įmonėms ir sistemos su dideliu van-dens tūriu

46

Sistemos su keliais katilaisPanaudojimopavyzdys

Aprašymas Šildymo katilas Galimas panaudojimas Pus-lapis

7 Šildymo katilas su Therm‐

ControlVitoplex 200, 300 Šildymo sistemos su netoli šildymo katilo

sumontuotu skirstytuvu. Turi būti galimybėsumažinti katilo vandens debitą katilo regulia-toriumi

498 Vitorond 200 52

9 Šildymo katilas su primai-šymo siurbliu kiekvienamšildymo katilui grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 20‐LW0, 300‐LT

Šildymo sistemos su netoli šildymo katilosumontuotu skirstytuvu. Turi būti galimybėsumažinti katilo vandens debitą katilo regulia-toriumi

55

10 Šildymo katilas su primai-šymo siurbliu kiekvienamšildymo katilui grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitorond 200 Šildymo sistemos su netoli šildymo katilosumontuotu skirstytuvu. Turi būti galimybėsumažinti katilo vandens debitą katilo regulia-toriumi

58

11 Šildymo katilas su bendruprimaišymo siurbliu grįžta-mojo vandens temperatūrospakėlimui

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 200‐LW, 300‐LT

Šildymo sistemos su netoli šildymo katilosumontuotu skirstytuvu. Turi būti galimybėsumažinti katilo vandens debitą katilo regulia-toriumi

61

12 Šildymo katilas su paskirs-tymo siurbliu ir žemo slėgioskirstytuvu

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 200‐LW, 300‐LT

Jeigu skirstytuvas yra toli esančiose (> 20 m)pastotėse. Turi būti galimybė sumažinti katilovandens debitą

64

13 Šildymo katilas su paskirs-tymo siurbliu ir žemo slėgioskirstytuvu

Vitorond 200 Jeigu skirstytuvas yra toli esančiose (> 20 m)pastotėse. Turi būti galimybė sumažinti katilovandens debitą

67

14 Šildymo katilas su paskirs-tymo siurbliu ir įpurškia-muoju jungimu

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 200‐LW, 300‐LT

Jeigu skirstytuvas yra toli esančiose pasto-tėse (> 20 m), o pareikalavus šildymo apyta-kos ratams šiluma turi būti patiekiama tuojaupat, pvz., oro šildymo prietaisams. Šilumostiekimą šildymo apytakos ratams turi būtigalima sumažinti.

71

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 29

Pritaikymo pavyzdžiai

3

Page 30: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Panaudojimopavyzdys

Aprašymas Šildymo katilas Galimas panaudojimas Pus-lapis

15 Šildymo katilas su paskirs-tymo siurbliu ir įpurškia-muoju jungimu

Vitorond 200 Jeigu skirstytuvas yra toli esančiose pasto-tėse (> 20 m), o pareikalavus šildymo apyta-kos ratams šiluma turi būti patiekiama tuojaupat, pvz., oro šildymo prietaisams. Šilumostiekimą šildymo apytakos ratams turi būtigalima sumažinti.

75

16 Šildymo katilas su katiloapytakos rato siurbliu ir 3krypčių maišymo vožtuvugrįžtamojo vandens tempe-ratūros pakėlimui

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 200‐LW, 300‐LT

Šildymo sistemos, prie kurių prijungtų šildymoapytakos ratų negalima reguliuoti, daržinin-kystės įmonėms ir sistemos su dideliu van-dens tūriu

79

17 Šildymo katilas su katiloapytakos rato siurbliu ir 3krypčių maišymo vožtuvugrįžtamojo vandens tempe-ratūros pakėlimui

Vitorond 200 Šildymo sistemos, prie kurių prijungtų šildymoapytakos ratų negalima reguliuoti, daržinin-kystės įmonėms ir sistemos su dideliu van-dens tūriu

82

18 Šildymo katilas su katiloapytakos rato siurbliu suhidrauliniu indu ir 3 krypčiųmaišymo vožtuvu grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitoplex 200, 300Vitomax 100‐LW, 200‐LW, 300‐LT

Šildymo sistemos, prie kurių prijungtų šildymoapytakos ratų negalima reguliuoti, daržinin-kystės įmonėms ir sistemos su dideliu van-dens tūriu, bei sistemos, kurių hidrauliniųsąlygų negalima vienareikšmiškai nustatyti

85

19 Šildymo katilas su katiloapytakos rato siurbliu suhidrauliniu indu ir 3 krypčiųmaišymo vožtuvu grįžtamojovandens temperatūrospakėlimui

Vitorond 200 Šildymo sistemos, prie kurių prijungtų šildymoapytakos ratų negalima reguliuoti, daržinin-kystės įmonėms ir sistemos su dideliu van-dens tūriu, bei sistemos, kurių hidrauliniųsąlygų negalima vienareikšmiškai nustatyti

88

5832195-6

LT

30 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 31: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.2 Panaudojimo pavyzdys 1

Sistema su vienu katilu: Vitoplex su Therm‐Control

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Turi būti galimybė sumažinti katilo vandens debitą.

Pagrindiniai komponentaiSistema su vienu katilu su:& Vitoplex 200 iki 560 kWarbaVitoplex 300

& Vitotronic 200, tipas GW1arbaVitotronic 300, tipas GW2arbaVitotronic 100, tipas GC1, su skirstomąja spinta Vitocontrol irįmontuotu pagal lauko oro sąlygas reguliuojančiu reguliatoriumiVitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3SarbaVitotronic 100, tipas GC1, ir išorinis pagal lauko oro sąlygasreguliuojantis reguliatorius

& Therm‐Control šildymo katilų be grįžtamojo vandens temperatū-ros pakėlimo įrenginių eksploatacijai

& Vitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3S, Vitotrans 222 reguliuoti,jeigu Therm‐Control veikia toliau prijungtų šildymo apytakosratų maišytuvus

Veikimo aprašymasKai temperatūra ties Therm‐Control temperatūros jutikliu nukrentažemiau gamykloje nustatytos vertės, šis duoda signalą šildymoapytakos rato(‐ų) reguliatoriui(‐iams) arba šildymo apytakos ratosiurbliui(‐iams). Paleidimo fazės metu (pvz., paleidžiant pirmąkartą arba po naktinio ar savaitgalinio išjungimo) katilo vandensdebitas turi būti sumažinamas ne mažiau kaip 50%.

Naudojant Vitotronic 300 (tipas GW2) arba šildymo apytakos ratusreguliuojant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtuVitotronic 200‐H šildymo katilas yra apsaugotas optimaliai. Kitųužsakovo įrengiamų apsaugos priemonių nereikia.Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame panaudojimo pavyz-džius 43 ar 49, 79 ir 85 puslapiuose kaip sistemą su vienu katilu.Minimalios grįžtamosios vandens temperatūros palaikyti nereikia.Primaišymo siurblys grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimuiir (arba) katilo apytakos rato siurblys arba brangus maišymo vož-tuvas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios geriamojo vandens temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už geriamojo van-dens temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirku-liacinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 uždaromi. Jei pirmaeiliškumas tolygus, šildymo apytakos ratosiurbliai M2 ir M3 lieka įjungti, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromitiek, kad būtų pasiekta nustatytoji katilo vandens temperatūrosvertė vandens šildytuvo kaitinimui. Tada tūrinis vandens šildytu-vas ir šildymo apytakos ratai šildomi vienu metu.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 31

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 32: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 200 ir 300)? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitotronic 100

priedas)aJ A Temperatūros jutiklis Therm‐ControlsÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakos

ratų reguliatoriams

sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblyssK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

200 ir 300)fÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)lÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

32 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 33: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic ir Therm‐Control 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Praplėtimai šildymo apytakos ratui su maišytuvu kartu su Vitotronic 300 (tipas GW2)– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

1 arba 2 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

1 arba 2 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 arba 2 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze)(kitus šildymo apytakos rato reguliatorius žr. kainoraštyje)

1 arba 2 7450 641

Montažinė schemaTherm‐Control instaliacija šildymo sistemose su šildymo apytakosrato reguliatoriais, kurie prie katilo apytakos rato reguliatoriausjungiami ne per LON.Reikalingas kodavimas:„4C “perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti. „0D“perstatyti į „1“ – Therm‐

Control valdo toliau prijungtų šildymo apytakos ratų maišytuvus(Vitotronic 200 ir 300 nustatyta gamykloje).

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasB Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681F Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimo

kontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas“.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 33

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 34: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.3 Panaudojimo pavyzdys 2

Sistema su vienu katilu: Vitorond su Therm‐Control

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Turi būti galimybė sumažinti katilo vandens debitą.

Pagrindiniai komponentaiSistema su vienu katilu su:& Vitorond 200, tipas VD2A, 125 iki 270 kW& Vitotronic 200, tipas GW1arbaVitotronic 300, tipas GW2arbaVitotronic 100, tipas GC1, su skirstomąja spinta Vitocontrol irįmontuotu pagal lauko oro sąlygas reguliuojančiu reguliatoriumiVitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3SarbaVitotronic 100, tipas GC1, ir išorinis pagal lauko oro sąlygasreguliuojantis reguliatorius

& Therm‐Control šildymo katilų be grįžtamojo vandens temperatū-ros pakėlimo įrenginių eksploatacijai

& Vitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3S, Vitotrans 222 reguliuoti,jeigu Therm‐Control veikia toliau prijungtų šildymo apytakosratų maišytuvus

Veikimo aprašymasKai temperatūra ties Therm‐Control temperatūros jutikliu nukrentažemiau gamykloje nustatytos vertės, šis duoda signalą šildymoapytakos rato(‐ų) reguliatoriui(‐iams) arba šildymo apytakos ratosiurbliui(‐iams). Paleidimo fazės metu (pvz., paleidžiant pirmąkartą arba po naktinio ar savaitgalinio išjungimo) katilo vandensdebitas turi būti sumažinamas ne mažiau kaip 50%.Naudojant Vitotronic 300 (tipas GW2) arba šildymo apytakos ratusreguliuojant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtuVitotronic 200‐H šildymo katilas yra apsaugotas optimaliai. Kitųužsakovo įrengiamų apsaugos priemonių nereikia.

Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame panaudojimo pavyz-džius 43 ar 49, 79 ir 85 puslapiuose kaip sistemą su vienu katilu.Minimalios grįžtamosios vandens temperatūros palaikyti nereikia.Primaišymo siurblys grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimuiir (arba) katilo apytakos rato siurblys arba brangus maišymo vož-tuvas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios geriamojo vandens temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už geriamojo van-dens temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirku-liacinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 uždaromi. Jei pirmaeiliškumas tolygus, šildymo apytakos ratosiurbliai M2 ir M3 lieka įjungti, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromitiek, kad būtų pasiekta nustatytoji katilo vandens temperatūrosvertė vandens šildytuvo kaitinimui. Tada tūrinis vandens šildytu-vas ir šildymo apytakos ratai šildomi vienu metu.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

34 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 35: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 200 ir 300)? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitotronic 100

priedas)aJ A Temperatūros jutiklis Therm‐ControlsÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakos

ratų reguliatoriams

sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblyssK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

200 ir 300)fÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)lÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 35

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 36: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic ir Therm‐Control 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Praplėtimai šildymo apytakos ratui su maišytuvu kartu su Vitotronic 300 (tipas GW2)– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

1 arba 2 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

1 arba 2 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 arba 2 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze)(kitus šildymo apytakos rato reguliatorius žr. kainoraštyje)

1 arba 2 7450 641

Montažinė schemaTherm‐Control instaliacija šildymo sistemose su šildymo apytakosrato reguliatoriais, kurie prie katilo apytakos rato reguliatoriausjungiami ne per LON.Reikalingas kodavimas:„4C “perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti. „0D“perstatyti į „1“ – Therm‐

Control valdo toliau prijungtų šildymo apytakos ratų maišytuvus(Vitotronic 200 ir 300 nustatyta gamykloje).

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasB Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681F Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimo

kontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas“.

5832195-6

LT

36 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 37: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.4 Panaudojimo pavyzdys 3

Sistema su vienu katilu: Vitoplex/Vitomax su primaišymo siurbliu grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Turi būti galimybė sumažinti katilo vandens debitą.

Pagrindiniai komponentaiSistema su vienu katilu su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200, tipas GW1arbaVitotronic 300, tipas GW2arbaVitotronic 100, tipas GC1, su skirstomąja spinta Vitocontrol irįmontuotu pagal lauko oro sąlygas reguliuojančiu reguliatoriumiVitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3SarbaVitotronic 100, tipas GC1, ir išorinis pagal lauko oro sąlygasreguliuojantis reguliatorius

& Primaišymo siurblys& Vitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3S, Vitotrans 222 reguliuoti,jeigu temperatūros jutiklis T2 veikia toliau prijungtų šildymo apy-takos ratų maišytuvus

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrinta žemiau mažiausios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, temperatūros jutiklis T2 įjungiaprimaišymo siurblį. Jeigu, nepaisant grįžtamojo vandens tempera-tūros pakėlimo, minimali grįžtamojo vandens temperatūra nepa-siekiama, reikia temperatūros jutikliu T1 sumažinti debitą nemažiau kaip 50%.Primaišymo siurblys turi būti suprojektuotas maždaug 30% bend-rojo šildymo katilo debito.

Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame panaudojimo pavyz-džius 43 ar 79 ir 85 puslapiuose kaip sistemą su vienu katilu.Katilo apytakos rato siurblys ir brangus maišymo vožtuvas grįžta-mojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi. NaudojantVitotronic 300 (tipas GW2) arba šildymo apytakos ratus reguliuo-jant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtu Vitotronic200‐H šildymo katilas yra apsaugotas optimaliai. Kitos užsakovoįrengiamos apsauginės funkcijos nereikalingos.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios geriamojo vandens temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už geriamojo van-dens temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirku-liacinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 uždaromi. Jei pirmaeiliškumas tolygus, šildymo apytakos ratosiurbliai M2 ir M3 lieka įjungti, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromitiek, kad būtų pasiekta nustatytoji katilo vandens temperatūrosvertė vandens šildytuvo kaitinimui. Tada tūrinis vandens šildytu-vas ir šildymo apytakos ratai šildomi vienu metu.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 37

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 38: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 200 ir 300)? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitotronic 100

priedas)aJ A Temperatūros jutiklis T1aJB Temperatūros jutiklis T2sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)

sÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakosratų reguliatoriams

sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblyssK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

200 ir 300)sL Primaišymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)lÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Temperatūros jutiklis T2– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 641 5832195-6

LT

38 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 39: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

3 – Grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas iki 560 kW 1 kaip Viessmannkainoraštyje

– Primaišymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-noraštyje

4 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 6415 Praplėtimai šildymo apytakos ratui su maišytuvu kartu su Vitotronic 300 (tipas GW2)

– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

1 arba 2 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

1 arba 2 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 arba 2 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze)(kitus šildymo apytakos rato reguliatorius žr. kainoraštyje)

1 arba 2 7450 641

Montažinė schemaTemperatūros jutiklio T1 instaliacija šildymo sistemose su šildymoapytakos rato reguliatoriais, kurie prie katilo apytakos rato regulia-toriaus jungiami ne per LON.Reikalingas kodavimas:„04C“perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti. „0D“perstatyti į „1“ – tempera-tūros jutiklis T2 valdo toliau prijungtų šildymo apytakos ratų mai-šytuvus (Vitotronic 200 ir 300 nustatyta gamykloje).

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasB Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681F Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimo

kontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas.“

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 39

*1Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 40: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.5 Panaudojimo pavyzdys 4

Sistema su vienu katilu: Vitorond su primaišymo siurbliu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Turi būti galimybė sumažinti katilo vandens debitą.

Pagrindiniai komponentaiSistema su vienu katilu su:& Vitorond 200, 125 iki 500 kW& Vitotronic 200, tipas GW1arbaVitotronic 300, tipas GW2arbaVitotronic 100, tipas GC1, su skirstomąja spinta Vitocontrol irįmontuotu pagal lauko oro sąlygas reguliuojančiu reguliatoriumiVitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3SarbaVitotronic 100, tipas GC1, ir išorinis pagal lauko oro sąlygasreguliuojantis reguliatorius

& Primaišymo siurblys& Vitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3S, Vitotrans 222 reguliuoti,jeigu temperatūros jutiklis T2 veikia toliau prijungtų šildymo apy-takos ratų maišytuvus

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrinta žemiau mažiausios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, temperatūros jutiklis T2 įjungiaprimaišymo siurblį. Jeigu, nepaisant grįžtamojo vandens tempera-tūros pakėlimo, minimali grįžtamojo vandens temperatūra nepa-siekiama, reikia temperatūros jutikliu T1 sumažinti debitą nemažiau kaip 50%.Primaišymo siurblys turi būti suprojektuotas maždaug 30% bend-rojo šildymo katilo debito.

Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame panaudojimo pavyz-džius 43 ar 79 ir 85 puslapiuose kaip sistemą su vienu katilu.Katilo apytakos rato siurblys ir brangus maišymo vožtuvas grįžta-mojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi. NaudojantVitotronic 300 (tipas GW2) arba šildymo apytakos ratus reguliuo-jant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtu Vitotronic200‐H šildymo katilas yra apsaugotas optimaliai. Kitos užsakovoįrengiamos apsauginės funkcijos nereikalingos.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios geriamojo vandens temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už geriamojo van-dens temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirku-liacinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 uždaromi. Jei pirmaeiliškumas tolygus, šildymo apytakos ratosiurbliai M2 ir M3 lieka įjungti, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromitiek, kad būtų pasiekta nustatytoji katilo vandens temperatūrosvertė vandens šildytuvo kaitinimui. Tada tūrinis vandens šildytu-vas ir šildymo apytakos ratai šildomi vienu metu.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

40 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 41: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 200 ir 300)? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitotronic 100

priedas)aJ A Temperatūros jutiklis T1aJB Temperatūros jutiklis T2sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)

sÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakosratų reguliatoriams

sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblyssK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

200 ir 300)sL Primaišymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)lÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Temperatūros jutiklis T2– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 6415832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 41

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 42: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

3 Primaišymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-noraštyje

4 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 6415 Praplėtimai šildymo apytakos ratui su maišytuvu kartu su Vitotronic 300 (tipas GW2)

– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

1 arba 2 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

1 arba 2 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 arba 2 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze)(kitus šildymo apytakos rato reguliatorius žr. kainoraštyje)

1 arba 2 7450 641

Montažinė schemaTemperatūros jutiklio T1 instaliacija šildymo sistemose su šildymoapytakos rato reguliatoriais, kurie prie katilo apytakos rato regulia-toriaus jungiami ne per LON.Reikalingas kodavimas:„04C“perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti. „0D“perstatyti į „1“ – tempera-tūros jutiklis T2 valdo toliau prijungtų šildymo apytakos ratų mai-šytuvus (Vitotronic 200 ir 300 nustatyta gamykloje).

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasB Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681F Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimo

kontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas.“

5832195-6

LT

42 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Vitorond 200, tipui VD2A (125 iki 270 kW), kaip T1 gali būti naudojamas tiekimo komplektacijoje esantis panardinamas temperatūrosjutiklis su panardinimo gilze.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 43: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.6 Panaudojimo pavyzdys 5

Sistema su vienu katilu: Vitoplex/Vitomax su primaišymo siurbliu ir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįž-tamojo vandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos, prie kurių prijungti šildymo apytakos ratainegali būti reguliuojami, pvz., senesnės šildymo sistemos arbadaržininkystės įmonės.

Pagrindiniai komponentaiSistema su vienu katilu su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200, tipas GW1arbaVitotronic 300, tipas GW2arbaVitotronic 100, tipas GC1, su skirstomąja spinta Vitocontrol irįmontuotu pagal lauko oro sąlygas reguliuojančiu reguliatoriumiVitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3SarbaVitotronic 100, tipas GC1, ir išorinis pagal lauko oro sąlygasreguliuojantis reguliatorius

& Primaišymo siurblys& 3 krypčių maišytuvas& Vitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3S, jeigu geriamasis vanduošildomas su Vitotrans 222

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrinta žemiau mažiausios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, temperatūros jutiklis T2 įjungiaprimaišymo siurblį. Jeigu taip reikalaujama minimali grįžtamojovandens temperatūra nepasiekiama, tada per temperatūros jutiklįT1 proporcingai uždaromas 3 krypčių maišytuvas ir užtikrinamaminimali grįžtamojo vandens temperatūra.

Proporcingas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas katiloapsaugai. Katilo apytakos rato siurblys nereikalingas.Šildymo katilas apsaugotas nuo per žemos grįžtamojo vandenstemperatūros nepriklausomai nuo toliau prijungtų šildymo apyta-kos ratų.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios geriamojo vandens temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už geriamojo van-dens temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirku-liacinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 uždaromi. Jei pirmaeiliškumas tolygus, šildymo apytakos ratosiurbliai M2 ir M3 lieka įjungti, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromitiek, kad būtų pasiekta nustatytoji katilo vandens temperatūrosvertė vandens šildytuvo kaitinimui. Tada tūrinis vandens šildytu-vas ir šildymo apytakos ratai šildomi vienu metu.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 43

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 44: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 200 ir 300)? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitotronic 100

priedas)aJ A Temperatūros jutiklis T1aJB Temperatūros jutiklis T2sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic200 ir 300)

sL Primaišymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Maišytuvo variklis, grįžtamojo vandens temperatūros

pakėlimasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)lÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Temperatūros jutiklis T2– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 641 5832195-6

LT

44 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 45: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

3 – Grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas iki 560 kW 1 kaip Viessmannkainoraštyje

– Primaišymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-noraštyje

4 3 krypčių maišytuvas 1 kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 6416 Praplėtimai šildymo apytakos ratui su maišytuvu kartu su Vitotronic 300 (tipas GW2)

– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

1 arba 2 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

1 arba 2 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 arba 2 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze)(kitus šildymo apytakos rato reguliatorius žr. kainoraštyje)

1 arba 2 7450 641

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 45

*1Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 46: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.7 Panaudojimo pavyzdys 6

Sistema su vienu katilu: Vitorond su primaišymo siurbliu ir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįžtamojovandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos, prie kurių prijungti šildymo apytakos ratainegali būti reguliuojami, pvz., senesnės šildymo sistemos arbadaržininkystės įmonės.

Pagrindiniai komponentaiSistema su vienu katilu su:& Vitorond 200, 125 iki 1080 kW& Vitotronic 200, tipas GW1arbaVitotronic 300, tipas GW2arbaVitotronic 100, tipas GC1, su skirstomąja spinta Vitocontrol irįmontuotu pagal lauko oro sąlygas reguliuojančiu reguliatoriumiVitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3SarbaVitotronic 100, tipas GC1, ir išorinis pagal lauko oro sąlygasreguliuojantis reguliatorius

& Primaišymo siurblys& 3 krypčių maišytuvas& Vitotronic 200‐H, tipas HK1S/HK3S, jeigu geriamasis vanduošildomas su Vitotrans 222

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrinta žemiau mažiausios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, temperatūros jutiklis T2 įjungiaprimaišymo siurblį. Jeigu taip reikalaujama minimali grįžtamojovandens temperatūra nepasiekiama, tada per temperatūros jutiklįT1 proporcingai uždaromas 3 krypčių maišytuvas ir užtikrinamaminimali grįžtamojo vandens temperatūra.

Proporcingas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas katiloapsaugai. Katilo apytakos rato siurblys nereikalingas.Šildymo katilas apsaugotas nuo per žemos grįžtamojo vandenstemperatūros nepriklausomai nuo toliau prijungtų šildymo apyta-kos ratų.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios geriamojo vandens temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už geriamojo van-dens temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirku-liacinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 uždaromi. Jei pirmaeiliškumas tolygus, šildymo apytakos ratosiurbliai M2 ir M3 lieka įjungti, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromitiek, kad būtų pasiekta nustatytoji katilo vandens temperatūrosvertė vandens šildytuvo kaitinimui. Tada tūrinis vandens šildytu-vas ir šildymo apytakos ratai šildomi vienu metu.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

46 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 47: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 200 ir 300)? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas (tik

Vitotronic 300)§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitotronic 100

priedas)aJ A Temperatūros jutiklis T1aJB Temperatūros jutiklis T2sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300)sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic200 ir 300)

sL Primaišymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Maišytuvo variklis, grįžtamojo vandens temperatūros

pakėlimasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300)lÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 100 psl.A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Primaišymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-noraštyje

3 3 krypčių maišytuvas 1 kaip Viessmannkainoraštyje5

832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 47

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 48: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

4 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 6415 Temperatūros jutiklis T2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 7450 6416 Praplėtimai šildymo apytakos ratui su maišytuvu kartu su Vitotronic 300 (tipas GW2)

– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

1 arba 2 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

1 arba 2 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 arba 2 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze)(kitus šildymo apytakos rato reguliatorius žr. kainoraštyje)

1 arba 2 7450 641

5832195-6

LT

48 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Vitorond 200, tipui VD2A (125 iki 270 kW), kaip T1 gali būti naudojamas tiekimo komplektacijoje esantis panardinamas temperatūrosjutiklis su panardinimo gilze.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 49: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.8 Panaudojimo pavyzdys 7

Sistema su keliais katilais: Vitoplex su Therm‐Control

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Katilo vandens srautas mažinamas redukciniu servovožtuvu.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitoplex 200 iki 560 kW arba Vitoplex 300& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& Therm‐Control šildymo katilų be grįžtamojo vandens temperatū-ros pakėlimo įrenginių eksploatacijai

Veikimo aprašymasKai temperatūra ties Therm‐Control temperatūros jutikliu nukrentažemiau gamykloje nustatytos vertės, šis duoda signalą redukci-niams servovožtuvams arba šildymo apytakos rato(‐ų) reguliato-riui(‐iams). Paleidimo fazės metu (pvz., paleidžiant pirmą kartąarba po naktinio ar savaitgalinio išjungimo) katilo vandens debitasturi būti proporcingai sumažinamas.

Naudojant Vitotronic 300‐K (tipas MW1) arba šildymo apytakosratus reguliuojant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtuVitotronic 200‐H debito mažinimas turėtų būti vykdomas šildymoapytakos rato maišytuvu. Kitos užsakovo įrengiamos apsauginėsfunkcijos nereikalingos.Minimalios grįžtamosios vandens temperatūros palaikyti nereikia.Primaišymo siurblys grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimuiir (arba) katilo apytakos rato siurblys arba brangus maišymo vož-tuvas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 49

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 50: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis Therm‐ControlsÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)fÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

50 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 51: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Redukcinis servovožtuvas (veikimo laikas turėtų būti 120 s) 1 iki 4 kaip Vitoset kai-noraštyje

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 51

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 52: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.9 Panaudojimo pavyzdys 8

Sistema su keliais katilais: Vitorond su Therm‐Control

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Katilo vandens debitas mažinamas redukciniu servovožtuvu.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitorond 200, tipas VD2A, 125 iki 270 kW& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& Therm‐Control šildymo katilų be grįžtamojo vandens temperatū-ros pakėlimo įrenginių eksploatacijai

Veikimo aprašymasKai temperatūra ties Therm‐Control temperatūros jutikliu nukrentažemiau gamykloje nustatytos vertės, šis duoda signalą redukci-niams servovožtuvams arba šildymo apytakos rato(‐ų) reguliato-riui(‐iams). Paleidimo fazės metu (pvz., paleidžiant pirmą kartąarba po naktinio ar savaitgalinio išjungimo) katilo vandens debitasturi būti proporcingai sumažinamas.

Naudojant Vitotronic 300‐K (tipas MW1) arba šildymo apytakosratus reguliuojant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtuVitotronic 200‐H debito mažinimas turėtų būti vykdomas šildymoapytakos rato maišytuvu. Kitos užsakovo įrengiamos apsauginėsfunkcijos nereikalingos.Minimalios grįžtamosios vandens temperatūros palaikyti nereikia.Primaišymo siurblys grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimuiir (arba) katilo apytakos rato siurblys arba brangus maišymo vož-tuvas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

52 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 53: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis Therm‐ControlsÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)fÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 53

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 54: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Redukcinis servovožtuvas (veikimo laikas turėtų būti 120 s) 1 iki 4 kaip Vitoset kai-noraštyje

5832195-6

LT

54 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 55: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.10 Panaudojimo pavyzdys 9

Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax su primaišymo siurbliu grįžtamojo vandens temperatū-ros pakėlimui kiekvienam šildymo katilui

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Katilo vandens debitas mažinamas redukciniu servovožtuvu.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& primaišymo siurbliai

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrinta žemiau mažiausios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, temperatūros jutiklis T2 įjungiaprimaišymo siurblį. Jeigu taip reikalaujama minimali grįžtamojovandens temperatūra nebūtų pasiekta, reikia per temperatūrosjutiklį T1, redukciniu vožtuvu arba šildymo apytakos rato reguliato-riais proporcingai sumažinti katilo vandens debitą.

Primaišymo siurblys turi būti suprojektuotas maždaug 30% bend-rojo šildymo katilo debito.Naudojant Vitotronic 300‐K arba šildymo apytakos ratus reguliuo-jant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtu Vitotronic200‐H debito mažinimas turėtų būti vykdomas šildymo apytakosrato maišytuvais. Kitos užsakovo įrengiamos apsauginės funkci-jos nereikalingos.Katilo apytakos rato siurblys ir brangus maišymo vožtuvas grįžta-mojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 55

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 56: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1aJB Temperatūros jutiklis T2sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL Primaišymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

56 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 57: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

*1 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

*1 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

*1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) *1 7450 6414 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) *1 kaip Viessmann

kainoraštyje5 Temperatūros jutiklis T2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 Temperatūros jutiklis T1*2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6417 – Grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas iki 560 kW 1 iki 4 kaip Viessmann

kainoraštyje– Primaišymo siurblys 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje8 Redukcinis servovožtuvas (veikimo laikas turėtų būti 120 s) 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 57

*1Skaičius atitinkamai šildymo apytakos ratų skaičiui.*2Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 58: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.11 Panaudojimo pavyzdys 10

Sistema su keliais katilais: Vitorond su primaišymo siurbliu grįžtamojo vandens temperatūros pakėli-mui kiekvienam šildymo katilui

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Katilo vandens debitas mažinamas redukciniu servovožtuvu.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitorond 200, 125 iki 500 kW& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& primaišymo siurbliai

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrinta žemiau mažiausios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, temperatūros jutiklis T2 įjungiaprimaišymo siurblį. Jeigu taip reikalaujama minimali grįžtamojovandens temperatūra nebūtų pasiekta, reikia per temperatūrosjutiklį T1, redukciniu vožtuvu arba šildymo apytakos rato reguliato-riais proporcingai sumažinti katilo vandens debitą.

Primaišymo siurblys turi būti suprojektuotas maždaug 30% bend-rojo šildymo katilo debito.Naudojant Vitotronic 300‐K arba šildymo apytakos ratus reguliuo-jant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtu Vitotronic200‐H debito mažinimas turėtų būti vykdomas šildymo apytakosrato maišytuvais. Kitos užsakovo įrengiamos apsauginės funkci-jos nereikalingos.Katilo apytakos rato siurblys ir brangus maišymo vožtuvas grįžta-mojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

58 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 59: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1aJB Temperatūros jutiklis T2sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL Primaišymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)5

832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 59

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 60: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

*1 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

*1 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

*1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) *1 7450 6414 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) *1 kaip Viessmann

kainoraštyje5 Temperatūros jutiklis T2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 Temperatūros jutiklis T1*2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6417 Primaišymo siurblys 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje8 Redukcinis servovožtuvas 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

5832195-6

LT

60 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Skaičius atitinkamai šildymo apytakos ratų skaičiui.*2Vitorond 200, tipui VD2A (125 iki 270 kW), kaip T1 gali būti naudojamas tiekimo komplektacijoje esantis panardinamas temperatūrosjutiklis su panardinimo gilze.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 61: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.12 Panaudojimo pavyzdys 11

Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su bendru primaišymo siurbliu grįžta-mojo vandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisŠildymo sistemos su netoli šildymo katilo sumontuotu skirstytuvu.Turi būti galima per šildymo apytakos ratus sumažinti katilo van-dens debitą.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& Primaišymo siurblys

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrinta žemiau mažiausios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, temperatūros jutiklis T2 įjungiaprimaišymo siurblį. Jeigu taip reikalaujama minimali grįžtamojovandens temperatūra nepasiekiama, per temperatūros jutiklį T1katilo vandens debitas šildymo apytakos rato reguliatoriais suma-žinamas.

Primaišymo siurblys turi būti suprojektuotas maždaug 30% bend-rojo šildymo katilų debito.Naudojant Vitotronic 300‐K (tipas MW1) arba šildymo apytakosratus reguliuojant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtuVitotronic 200‐H šildymo katilas yra apsaugotas optimaliai. Kitosužsakovo įrengiamos apsauginės funkcijos nereikalingos.Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame panaudojimo pavyz-džius 55 ar 79 ir 85 psl.Katilo apytakos rato siurblys ir brangus maišymo vožtuvas grįžta-mojo vandens temperatūros pakėlimui nereikalingi.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 61

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 62: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1aJB Temperatūros jutiklis T2sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakos

ratų reguliatoriamssA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL Primaišymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl. 5

832195-6

LT

62 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 63: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)

A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

*1 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

*1 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

*1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) *1 7450 6414 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) *1 kaip Viessmann

kainoraštyje5 Temperatūros jutiklis T2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 Temperatūros jutiklis T1*2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6417 – Grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas iki 560 kW 1 kaip Viessmann

kainoraštyje– Primaišymo siurblys 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje8 Redukcinis servovožtuvas 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

Montažinė schemaDebito mažinimo per temperatūros jutiklį T1 instaliacija šildymosistemose su šildymo apytakos rato reguliatoriais, kurie prie katiloapytakos rato reguliatoriaus jungiami ne per LON. Reikalingaskodavimas kiekviename Vitotronic 100:„4C“ perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ naudojimas toliau pri-jungtiems maišytuvams uždaryti.

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasE Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681

F Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimokontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas“

G El. tinklo jungtis, 230 V~/50 HzH Jungčių dėžutė, įrengiama užsakovo

Jeigu naudojamas išorinis pakopų reguliatorius, temperatūrosjutiklis T2 ir primaišymo siurblys turi būti prijungti prie Vitotronic100.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 63

*1Skaičius atitinkamai šildymo apytakos ratų skaičiui.*2Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 64: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.13 Panaudojimo pavyzdys 12

Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su paskirstymo siurbliu ir mažo slėgioskirstytuvu

Panaudojimo sritisJeigu skirstytuvas yra toli esančiose (> 20 m) pastotėse. Turi būtigalima sumažinti šilumos tiekimą šildymo apytakos ratams.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& paskirstymo siurblys& mažo slėgio skirstytuvas

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau reikalaujamos minimaliosgrįžtamojo vandens temperatūros, per temperatūros jutiklį T1 mai-šytuvas dalinai arba visai uždaromas.

Paskirstymo siurblys turi būti apskaičiuotas 110% bendrojo šil-dymo sistemos debito.Naudojant Vitotronic 300‐K arba šildymo apytakos ratus reguliuo-jant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtu Vitotronic200‐H, debitas turėtų būti reguliuojamas šildymo apytakos ratomaišytuvais. Kitos užsakovo įrengiamos apsauginės funkcijosnereikalingos.Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame prijungti šildymokatilus pagal panaudojimo pavyzdžius 55, 79 ir 85 psl.Brangių maišymo vožtuvų grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui nereikia.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

64 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 65: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐H

sÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakosratų reguliatoriams

sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys(tik Vitotronic 300‐K)

sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic300‐K)

sL paskirstymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas5

832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 65

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 66: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

*1 7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

*1 kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

*1 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) *1 7450 6414 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) *1 kaip Viessmann

kainoraštyje5 Temperatūros jutiklis T1*2

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 paskirstymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-

noraštyje7 Redukcinis servovožtuvas 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

Montažinė schemaDebito mažinimo per temperatūros jutiklį T1 instaliacija šildymosistemose su šildymo apytakos rato reguliatoriais, kurie prie katiloapytakos rato reguliatoriaus jungiami ne per LON. Reikalingaskodavimas kiekviename Vitotronic 100:„4C “perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti.

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasE Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681

F Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimokontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas“

G El. tinklo jungtis, 230 V~/50 HzH Jungčių dėžutė, įrengiama užsakovo

Jeigu naudojamas išorinis pakopų reguliatorius, paskirstymosiurblys turi būti prijungtas prie išorinio reguliatoriaus.

5832195-6

LT

66 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Skaičius atitinkamai šildymo apytakos ratų skaičiui.*2Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 67: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.14 Panaudojimo pavyzdys 13

Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su paskirstymo siurbliu ir mažo slėgio skirsty-tuvu

Panaudojimo sritisJeigu skirstytuvas yra toli esančiose (> 20 m) pastotėse. Turi būtigalima sumažinti šilumos tiekimą šildymo apytakos ratams.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitorond 200, 125 iki 1080 kW& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& paskirstymo siurblys& mažo slėgio skirstytuvas

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau reikalaujamos minimaliosgrįžtamojo vandens temperatūros, per temperatūros jutiklį T1 mai-šytuvas dalinai arba visai uždaromas.

Paskirstymo siurblys turi būti apskaičiuotas 110% bendrojo šil-dymo sistemos debito.Naudojant Vitotronic 300‐K arba šildymo apytakos ratus reguliuo-jant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtu Vitotronic200‐H, debitas turėtų būti reguliuojamas šildymo apytakos ratomaišytuvais. Kitos užsakovo įrengiamos apsauginės funkcijosnereikalingos.Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame prijungti šildymokatilus pagal panaudojimo pavyzdžius 58, 79 ir 88 psl.Brangių maišymo vožtuvų grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui nereikia.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 67

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 68: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐H

sÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakosratų reguliatoriams

sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys(tik Vitotronic 300‐K)

sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic300‐K)

sL paskirstymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas 5

832195-6

LT

68 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 69: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 paskirstymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-

noraštyje7 Redukcinis servovožtuvas 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

Montažinė schemaDebito mažinimo per temperatūros jutiklį T1 instaliacija šildymosistemose su šildymo apytakos rato reguliatoriais, kurie prie katiloapytakos rato reguliatoriaus jungiami ne per LON. Reikalingaskodavimas kiekviename Vitotronic 100:„4C “perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti.

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasE Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 69

*1Vitorond 200, tipui VD2A (125 iki 270 kW), kaip T1 gali būti naudojamas tiekimo komplektacijoje esantis panardinamas temperatūrosjutiklis su panardinimo gilze.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 70: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

F Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimokontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas“

G El. tinklo jungtis, 230 V~/50 HzH Jungčių dėžutė, įrengiama užsakovo

Jeigu naudojamas išorinis pakopų reguliatorius, paskirstymosiurblys turi būti prijungtas prie išorinio reguliatoriaus.

5832195-6

LT

70 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 71: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.15 Panaudojimo pavyzdys 14

Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su paskirstymo siurbliu ir įpurškiamuojujungimu

Panaudojimo sritisJeigu skirstytuvas yra toli esančiose pastotėse (> 20m), o pareika-lavus šildymo apytakos ratams šiluma turi būti patiekiama tuojaupat, pvz., oro šildymo prietaisams. Šilumos tiekimą šildymo apyta-kos ratams turi būti galima sumažinti.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& paskirstymo siurblys& Įpurškimo išjungimas

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau reikalaujamos minimaliosgrįžtančio vandens temperatūros, tai per temperatūros jutiklį T1maišytuvas proporcingai arba visai uždaromas.

Paskirstymo siurblys turi būti apskaičiuotas 110% bendrojo šil-dymo sistemos debito.Įpurškiamas prijungimas suteikia vartotojui galimybę pareikalavusgauti šilumą tuoj pat. Tam reguliuojamas 3 krypčių maišytuvas.Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame prijungti šildymokatilus pagal panaudojimo pavyzdžius 79 psl. (skirstytuvas su slė-giu).Primaišymo siurblys ir brangus maišymo vožtuvas grįžtamojo van-dens temperatūros pakėlimui nereikalingi.Naudojant Vitotronic 300‐K (tipas MW1) arba šildymo apytakosratus reguliuojant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtuVitotronic 200‐H šildymo katilas yra apsaugotas optimaliai. Kitosužsakovo įrengiamos apsauginės funkcijos nereikalingos.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 71

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 72: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐H

sÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakosratų reguliatoriams

sA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys(tik Vitotronic 300‐K)

sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic300‐K)

sL paskirstymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvu

5832195-6

LT

72 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 73: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

B Įpurškimo išjungimasC Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 paskirstymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-

noraštyje7 Redukcinis servovožtuvas 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

Montažinė schemaDebito mažinimo per temperatūros jutiklį T1 instaliacija šildymosistemose su šildymo apytakos rato reguliatoriais, kurie prie katiloapytakos rato reguliatoriaus jungiami ne per LON. Reikalingaskodavimas kiekviename Vitotronic 100:„4C “perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 73

*1Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 74: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasF Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681

G Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimokontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas“

H El. tinklo jungtis, 230 V~/50 HzK Jungčių dėžutė, įrengiama užsakovo

Jeigu naudojamas išorinis pakopų reguliatorius, paskirstymosiurblys turi būti prijungtas prie išorinio reguliatoriaus.

5832195-6

LT

74 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 75: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.16 Panaudojimo pavyzdys 15

Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su paskirstymo siurbliu ir įpurškiamuoju jungimu

Panaudojimo sritisJeigu skirstytuvas yra toli esančiose pastotėse (> 20m), o pareika-lavus šildymo apytakos ratams šiluma turi būti patiekiama tuojaupat, pvz., oro šildymo prietaisams. Šilumos tiekimą šildymo apyta-kos ratams turi būti galima sumažinti.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitorond 200, 125 iki 1080 kW& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& paskirstymo siurblys& Įpurškimo išjungimas

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau reikalaujamos minimaliosgrįžtančio vandens temperatūros, tai per temperatūros jutiklį T1maišytuvas proporcingai arba visai uždaromas.

Paskirstymo siurblys turi būti apskaičiuotas 110% bendrojo šil-dymo sistemos debito.Įpurškiamas prijungimas suteikia vartotojui galimybę pareikalavusgauti šilumą tuoj pat. Tam reguliuojamas 3 krypčių maišytuvas.Jeigu galimybės sumažinti katilo vandens debitą nėra, pvz.,senesnėse sistemose, mes rekomenduojame prijungti šildymokatilus pagal panaudojimo pavyzdžius 82 psl. (skirstytuvas su slė-giu).Primaišymo siurblys ir brangus maišymo vožtuvas grįžtamojo van-dens temperatūros pakėlimui nereikalingi.Naudojant Vitotronic 300‐K (tipas MW1) arba šildymo apytakosratus reguliuojant prie katilo apytakos rato reguliatoriaus prijungtuVitotronic 200‐H šildymo katilas yra apsaugotas optimaliai. Kitosužsakovo įrengiamos apsauginės funkcijos nereikalingos.

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 75

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 76: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsÖ A1 Maišytuvų uždarymas esant išoriniams šildymo apytakos

ratų reguliatoriamssA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL paskirstymo siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 Redukcinis servovožtuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis) 5

832195-6

LT

76 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 77: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

A Šildymo apytakos ratas su maišytuvu B Įpurškimo išjungimasC Tūrinis vandens šildytuvas

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 paskirstymo siurblys 1 kaip Vitoset kai-

noraštyje7 Redukcinis servovožtuvas 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

Montažinė schemaDebito mažinimo per temperatūros jutiklį T1 instaliacija šildymosistemose su šildymo apytakos rato reguliatoriais, kurie prie katiloapytakos rato reguliatoriaus jungiami ne per LON. Reikalingaskodavimas kiekviename Vitotronic 100:„4C “perstatyti į „2“ – kištukinės jungties sÖ A1 naudojimas toliauprijungtiems maišytuvams uždaryti.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 77

*1Vitorond 200, tipui VD2A (125 iki 270 kW), kaip T1 gali būti naudojamas tiekimo komplektacijoje esantis panardinamas temperatūrosjutiklis su panardinimo gilze.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 78: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

sÖ A1 Maišytuvų uždarymasF Pagalbinis kontaktorius, užsak. Nr. 7814 681

G Toliau prijungtų šildymo apytakos ratų reguliatorių jungimokontaktas uždarytas: signalas „Maišytuvas uždarytas“

H El. tinklo jungtis, 230 V~/50 HzK Jungčių dėžutė, įrengiama užsakovo

Jeigu naudojamas išorinis pakopų reguliatorius, paskirstymosiurblys turi būti prijungtas prie išorinio reguliatoriaus.

5832195-6

LT

78 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 79: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.17 Panaudojimo pavyzdys 16

Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su katilo apytakos rato siurbliu ir 3 kryp-čių maišymo vožtuvu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisPvz., senesnės sistemos arba sistemos daržininkystės įmonėse ir(arba) sistemos, prie kurių prijungti šildymo apytakos ratai yranereguliuojami.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& 3 krypčių maišymo vožtuvas grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau minimalios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, tada per temperatūros jutiklį T1proporcingai uždaromas 3 krypčių maišymo vožtuvas prie šildymokatilų ir taip užtikrinama katilų apsauga.

Šildymo katilai ir prijungti šildymo apytakos ratai yra hidrauliškaiatskirti.Paduodamo vandens temperatūra reguliuojama bendru tempera-tūros jutikliu.Proporcingas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas katiloapsaugai.Šildymo katilas apsaugotas nuo per žemos grįžtamojo vandenstemperatūros nepriklausomai nuo toliau prijungtų šildymo apyta-kos ratų.

NuorodaKiekvieno šildymo katilo katilo apytakos rato siurbliai turi būtiapskaičiuoti taip, kad jų debitas būtų bent toks kaip maksimaliaigalimas bendras šildymo apytakos rato debitas.Rekomendacija: 110 %

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 79

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 80: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL Katilo apytakos rato siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 3 krypčių maiymo vo˛tuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

80 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 81: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 3 krypčių maiymo vo˛tuvas 1 iki 4 įrengiama užsa-

kovo7 Katilo apytakos rato siurblys 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 81

*1Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 82: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.18 Panaudojimo pavyzdys 17

Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su katilo apytakos rato siurbliu ir 3 krypčių mai-šymo vožtuvu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisPvz., senesnės sistemos arba sistemos daržininkystės įmonėse ir(arba) sistemos, prie kurių prijungti šildymo apytakos ratai yranereguliuojami.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitorond 200, 125 iki 1080 kW& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& 3 krypčių maišymo vožtuvas grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau minimalios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, tada per temperatūros jutiklį T1proporcingai uždaromas 3 krypčių maišymo vožtuvas prie šildymokatilų ir taip užtikrinama katilų apsauga.Šildymo katilai ir prijungti šildymo apytakos ratai yra hidrauliškaiatskirti.

Paduodamo vandens temperatūra reguliuojama bendru tempera-tūros jutikliu.Proporcingas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas katiloapsaugai.Šildymo katilas apsaugotas nuo per žemos grįžtamojo vandenstemperatūros nepriklausomai nuo toliau prijungtų šildymo apyta-kos ratų.

NuorodaKiekvieno šildymo katilo katilo apytakos rato siurbliai turi būtiapskaičiuoti taip, kad jų debitas būtų bent toks kaip maksimaliaigalimas bendras šildymo apytakos rato debitas.Rekomendacija: 110 %

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

82 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 83: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL Katilo apytakos rato siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 3 krypčių maiymo vo˛tuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 83

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 84: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 3 krypčių maiymo vo˛tuvas 1 iki 4 įrengiama užsa-

kovo7 Katilo apytakos rato siurblys 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje

5832195-6

LT

84 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Vitorond 200, tipui VD2A (125 iki 270 kW), kaip T1 gali būti naudojamas tiekimo komplektacijoje esantis panardinamas temperatūrosjutiklis su panardinimo gilze.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 85: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.19 Panaudojimo pavyzdys 18

Sistema su keliais katilais: Vitoplex/Vitomax šildymo katilas su katilo apytakos rato siurbliu, hidrauli-niu indu ir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisPvz., senesnės sistemos arba sistemos daržininkystės įmonėsebei sistemos, kuriose negalima vienareikšmiškai nustatyti hidrauli-nių sąlygų ir (arba) sistemos, prie kurių prijungtų šildymo apytakosratų reguliuoti negalima.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitoplex 200 arba 300arbaVitomax 100‐LW, 200‐LW arba 300‐LT

& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& 3 krypčių maišymo vožtuvas grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui

& Hidraulinis indas.

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau minimalios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, tada per temperatūros jutiklį T1proporcingai uždaromas 3 krypčių maišymo vožtuvas prie šildymokatilų ir taip užtikrinama katilų apsauga.

Paduodamo vandens temperatūra reguliuojama per hidraulinioindo temperatūros jutiklį.Šildymo katilai ir toliau prijungti šildymo apytakos ratai yra hidrau-liškai atskirti.Proporcingas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas katiloapsaugai.Šildymo katilas apsaugotas nuo per žemos grįžtamojo vandenstemperatūros nepriklausomai nuo toliau prijungtų šildymo apyta-kos ratų.

NuorodaKiekvieno šildymo katilo katilo apytakos rato siurbliai turi būtiapskaičiuoti taip, kad jų debitas būtų bent toks kaip maksimaliaigalimas bendras šildymo apytakos rato debitas.Rekomendacija: 110 %

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 85

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 86: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL Katilo apytakos rato siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 3 krypčių maiymo vo˛tuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

86 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 87: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 3 krypčių maiymo vo˛tuvas 1 iki 4 įrengiama užsa-

kovo7 Katilo apytakos rato siurblys 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje8 Hidraulinis indas 1 kaip Vitoset kai-

noraštyje

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 87

*1Vitoplex (netaikoma tipui SX2 nuo 535 kW) galima naudoti tiekimo komplektacijoje esantį panardinamą temperatūros jutiklį. Išmontuotišildymo katile esančią panardinimo gilzę. Angą užkimšti kamščiu.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 88: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.20 Panaudojimo pavyzdys 19

Sistema su keliais katilais: Vitorond šildymo katilas su katilo apytakos rato siurbliu, hidrauliniu induir 3 krypčių maišymo vožtuvu grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimui

Panaudojimo sritisPvz., senesnės sistemos arba sistemos daržininkystės įmonėsebei sistemos, kuriose negalima vienareikšmiškai nustatyti hidrauli-nių sąlygų ir (arba) sistemos, prie kurių prijungtų šildymo apytakosratų reguliuoti negalima.

Pagrindiniai komponentaiSistema su keliais katilais su:& Vitorond 200, 125 iki 1080 kW& Vitotronic 200‐Hir– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirVitotronic 300‐K, tipas MW1, vienas sistemai su keliais kati-laisarba

– Vitotronic 100, tipas GC1, kiekvienam sistemoje esančiam šil-dymo katiluiirskirstomoji spinta Vitocontrol su įmontuotu pagal lauko orosąlygas reguliuojančiu reguliatoriumi Vitotronic 300‐K, tipasMW1Sarba

– išorinis pagal lauko oro sąlygas reguliuojantis pakopų regulia-torius su vandens šildytuvo temperatūros reguliavimu

& 3 krypčių maišymo vožtuvas grįžtamojo vandens temperatūrospakėlimui

& Hidraulinis indas.

Veikimo aprašymasJeigu temperatūra nukrenta žemiau minimalios reikalaujamosgrįžtamojo vandens temperatūros, tada per temperatūros jutiklį T1proporcingai uždaromas 3 krypčių maišymo vožtuvas prie šildymokatilų ir taip užtikrinama katilų apsauga.

Paduodamo vandens temperatūra reguliuojama per hidraulinioindo temperatūros jutiklį.Šildymo katilai ir toliau prijungti šildymo apytakos ratai yra hidrau-liškai atskirti.Proporcingas grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas katiloapsaugai.Šildymo katilas apsaugotas nuo per žemos grįžtamojo vandenstemperatūros nepriklausomai nuo toliau prijungtų šildymo apyta-kos ratų.

NuorodaKiekvieno šildymo katilo katilo apytakos rato siurbliai turi būtiapskaičiuoti taip, kad jų debitas būtų bent toks kaip maksimaliaigalimas bendras šildymo apytakos rato debitas.Rekomendacija: 110 %

Geriamojo vandens šildymasKai temperatūra ties vandens šildytuvo temperatūros jutikliu nukr-enta žemiau nustatytos geriamojo vandens temperatūros, jeiguvandens šildytuvo kaitinimas leistas laikrodiniu jungikliu, pradeda-mas įkaitinimas. Katilo vandens temperatūra pakeliama iki nusta-tytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės +20 K ir, jeigukatilo vandens temperatūra yra 7 K aukštesnė už vandens šildy-tuvo temperatūrą, įjungiamas vandens šildytuvo kaitinimo cirkulia-cinis siurblys.Jeigu visi šildymo apytakos ratai reguliuojami su Vitotronic, esantabsoliučiam pirmaeiliškumui šildymo apytakos rato siurbliai M2 irM3 išjungiami, o maišytuvai M2 ir M3 uždaromi.

Šildymo režimasŠildymo apytakos ratų paduodamo vandens temperatūra atitinka-mai pagal naudojamą reguliatorių reguliuojama tolygiai pagallauko temperatūrą. Katilo vandens temperatūra palaikoma 8 Kaukštesnė už nustatytąją paduodamo vandens temperatūrosvertę.

5832195-6

LT

88 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 89: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Hidraulinės instaliacijos schema

Kištukai! Lauko temperatūros jutiklis (tik Vitotronic 300‐K)? Pad. Bendros paduodamo vandens linijos paduodamo van-

dens temperatūros jutiklis(tik Vitotronic 300‐K)

? M2 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? M3 Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, maišytuvas(tik Vitotronic 300‐K)

? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis, Vitotronic200‐H

§ Katilo temperatūros jutiklis% Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (tik Vitotronic

300‐K)aJ A Temperatūros jutiklis T1sÖ M2 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)sÖ M3 Šildymo apytakos rato siurblys, maišytuvas (tik Vitotronic

300‐K)

sÖ Šildymo apytakos rato siurblys, Vitotronic 200‐HsA Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(tik Vitotronic 300‐K)sK Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik Vitotronic

300‐K)sL Katilo apytakos rato siurblysfÖ El. tinklo jungtis, 230 V~/50 Hz

Pagrindinį jungiklį įmontuoti pagal instrukcijąfA Degiklis (1‐a pakopa)gS A1 3 krypčių maiymo vo˛tuvasgS M2 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS M3 Maišytuvo variklis (tik Vitotronic 300‐K)gS Maišytuvo variklis, Vitotronic 200‐HlÖ Degiklis (2‐a pakopa/moduliacija)aVD Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.aVH Išorinis valdymo signalas, žr. nuo 93 psl.LON LON jungtis (laisvos jungtys su galinėmis varžomis)A Šildymo apytakos ratas su maišytuvuB Tūrinis vandens šildytuvas

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 89

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 90: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Skai-čius

Užsak. Nr.

1 Šildymo katilas su Vitotronic 100 ir Vitotronic 300‐K 1 kaip Viessmannkainoraštyje

2 Šildymo katilas su Vitotronic 100 1 iki 3 kaip Viessmannkainoraštyje

3 Praplėtimai šildymo apytakos ratams su maišytuvu kartu su Vitotronic 300‐K ir Vitotronic 200‐H– Praplėtimo komplektas šildymo apytakos ratui su maišytuvuarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 650

– Maišytuvo variklis junginiam maišytuvui ir kištukasir

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

7450 641

4 Vitotronic 200‐H (reikalingas LON komunikacinis modulis) atitin-kamišildymoapyta-kosratai

kaip Viessmannkainoraštyje

5 Temperatūros jutiklis T1*1– Uždedamasis temperatūros jutiklisarba

1 iki 4 7183 288

– Panardinamas temperatūros jutiklis (su panardinimo gilze) 1 iki 4 7450 6416 3 krypčių maiymo vo˛tuvas 1 iki 4 įrengiama užsa-

kovo7 Katilo apytakos rato siurblys 1 iki 4 kaip Vitoset kai-

noraštyje8 Hidraulinis indas 1 kaip Vitoset kai-

noraštyje

5832195-6

LT

90 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

*1Vitorond 200, tipui VD2A (125 iki 270 kW), kaip T1 gali būti naudojamas tiekimo komplektacijoje esantis panardinamas temperatūrosjutiklis su panardinimo gilze.

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 91: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

3.21 Geriamojo vandens šildymas kaupiklių įkrovos sistema

Viessmann kaupiklių įkrovos sistema yra derinys iš Vitocell 100‐Lkaupiklio ir Vitotrans 222 šilumokaičių komplekto.Dažniausios kaupiklių įkrovos sistemos naudojimo sritys:& Esant dideliam kaupimo tūriui su laiko atžvilgiu perstumtu įkro-vos ir vartojimo laiku. Pvz., pikinis vandens vartojimas moky-klose, sporto kompleksuose, ligoninėse, kareivinėse,socialiniuose pastatuose ir t. t.

& Šildymo apytakos ratuose, kuriuose reikalinga žema grįžtamojovandens temperatūra arba kurių grįžtamojo vandens tempera-tūra yra ribota. Pvz., centrinis šildymas arba kondensacinis kati-las. Dėl didelio temperatūrų skirtumo geriamojo vandens pusėješildymo vandens pusėje nusistovi žema grįžtamojo vandenstemperatūra; ši aplinkybė teigiamai atsiliepia aukštai kondensa-cijos daliai, naudojant kondensacinę techniką.

& Esant trumpalaikei pikinei galiai, t. y., dideliems paėmimo kie-kiams ir nevienodam pašildymo laiku. Pvz., geriamojo vandensšildymas baseinuose, sporto kompleksuose, pramonės įmo-nėse ir t. t.

& Kai yra nedaug vietos, nes kaupiklių įkrovos sistema gali nau-doti didelę galią.

Hidraulinės instaliacijos schema

Reikalingi prietaisai

(standartinėms sistemoms – aprūpinimą kita sistemine įrangą žr.segtuvą „Techniniai pasai“)

Poz. Pavadinimas Užsak. Nr.1 Šildymo katilas kaip Viessmann kainoraštyje2 Vitotronic Šildymo katilo, poz. 1, tiekimo kom-

plektacijaĮkrovos sistema

3 Vitotrans 222 šilumokaičių komplektas kaip Viessmann kainoraštyje4 Pirminis kaupiklio įkrovos sistemos siurblys Vitotrans 222, poz. 3, tiekimo kom-

plektacija5 3 krypčių vožtuvas Vitotrans 222 Vitotrans 222, poz. 3, tiekimo kom-

plektacija6 Antrinis kaupiklio įkrovos sistemos siurblys Vitotrans 222, poz. 3, tiekimo kom-

plektacija7 Temperatūros jutiklis Vitotrans 222 Vitotrans 222, poz. 3, tiekimo kom-

plektacija

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 91

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 92: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Poz. Pavadinimas Užsak. Nr.8 Tūrinis vandens šildytuvas kaip Viessmann kainoraštyje9 Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis STS, apačioje Vitotronic 200 ir 300 tiekimo kom-

plektacijaarba7450 633 prie Vitotronic 100

qP Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis STS, viršuje kaip Viessmann kainoraštyjeqQ Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys ZP (Vitotronic 100 papildomai su užsakovo

parūpinamu laikrodiniu jungikliu)kaip Vitoset kainoraštyje

Kitus sistemos komponentus žr. nuo 1 iki 7 panaudojimo pavyzdžiuose.

Elektros instaliacijos schema

Kaupiklio įkrovos sistemos reguliatorius

Kaupiklio įkrovos sistemą reguliuoti gali Vitotronic 100, 200, 300arba 300‐K. Jeigu nė vieno iš šių reguliatorių nėra arba jeigu yrakeletas kaupiklio įkrovos sistemų, reguliuoti gali ir Vitotronic 200‐H, tipų HK1W, HK1S, HK3W arba HK3S maišytuvų reguliatoriai.Kai kaupiklio įkrovos sistemą reguliuoja Vitotronic 100, tipas GC1,arba Vitotronic 200‐H, reikia užsakyti papildomą vandens šildy-tuvo temperatūros jutiklį.

Sistemose su keliais katilais kaupiklio įkrovos sistemą reguliuojaVitotronic 300‐K.

Nuorodos dėl panaudojimo pavyzdžiųPanaudojimo pavyzdžiai 3 ir 4 (sistema su vienu katilu)Jutiklių įėjimas aJB naudojamas šilumokaičių komplekto Vitotrans222 reguliavimui. Todėl primaišymo siurblį reikia jungti per atskirątermoreguliatorių (žr. pav.).

5832195-6

LT

92 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

3

Page 93: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

A Jungčių dėžutė (įrengiama užsakovo)B Primaišymo siurblysC Termoreguliatorius, užsak. Nr. Z001 886

Panaudojimo pavyzdžiai 5 ir 6 (sistema su vienu katilu)Šilumokaičių komplekto Vitotrans 222 reguliuoti reikia naudoti ats-kirą Vitotronic 200‐H. Vitotronic katilo apytakos rato reguliatoriusveikia nuolatinį grįžtamojo vandens temperatūros reguliavimą.

Panaudojimo pavyzdžiai 91 iki 19 (sistema su keliaiskatilais)Šilumokaičių komplektą Vitotrans 222 reguliuoja Vitotronic 300‐K.Panaudojimo pavyzdžiams 7.1 ir 7.2 centrinį primaišymo siurblį(kištukas sL) ir temperatūros jutiklį T2 (kištukas aJB) reikia jungtiprie Vitotronic 100. Šiame Vitotronic 100 kodavimą „2D“ reikia per-statyti į „1“.

Nuorodos dėl reguliatorių

4.1 Papildomos funkcijos sistemoms su vienu katilu su Vitotronic 200, tipas GW1,arba Vitotronic 300, tipas GW2

Kištukas aVD

A Išorinis darbo programos perjungimas/maišytuvas „Atidarytas“B Išorinis blokavimas/maišytuvas „Uždarytas“

A ir B yra bepotencialiniai kontaktai.

Išorinis darbo programos perjungimas/maišytuvas„Atidarytas“Uždarant kontaktą A galima pakeisti rankiniu būdu parinktądarbo programą arba atidaryti prijungtus maišytuvus.Kodavimo adrese „9A“ išorinę funkciją maišytuvas „Atidarytas“galima priskirti šildymo apytakos ratams.

Kodavimo adrese „91“ išorinį darbo programos perjungimą galimapriskirti šildymo apytakos ratams.

Darbo programosSimbolis Reikšmė9 Patalpų šildymas išjungtas ir karštas vanduo

išjungtasw Patalpų šildymas išjungtas ir karštas vanduo

įjungtasrw Patalpų šildymas įjungtas ir karštas vanduo

įjungtas

Priklausomai nuo kodavimo adreso „d5“ nuostatos iš visų trijų ran-kiniu būdu nustatomų programų 9, w, rw (kontaktas atjung-tas) galima perjungti arba į 9, arba į rw (kontaktas sujungtas).

Išorinis blokavimas/maišytuvas „Uždarytas“Uždarius kontaktą B, reguliatorius išjungia degiklį arba uždaromaišytuvą.Kodavimo adrese „99“ nustatoma, kokius šildymo apytakos ratusveikia išorinio blokavimo ar maišytuvas „Uždarytas“ funkcija.

NuorodaReguliacinio atjungimo metu ar kol maišytuvas „Uždarytas“ atitin-kamo šildymo katilo ar šildymo apytakos rato apsaugos nuo užša-limo nėra. Nepalaikoma jokia žemutinė katilo vandenstemperatūra ar paduodamo vandens temperatūra.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 93

Pritaikymo pavyzdžiai (tęsinys)

4

Page 94: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Kištukas aVH

A Išorinis perjungimas pakopinis/moduliuojantis degiklisB Išorinis pareikalavimas

A ir B yra bepotencialiniai kontaktai.

Išorinis pareikalavimasUždarius kontaktą B, šildymo katilo degiklis įjungiamas pagalapkrovą.Katilo vandens temperatūra ribojama nustatyta maks. katilo tem-peratūra ar mechaniniu termoreguliatoriumi.Kodavimo adrese „9b“ nustatoma nustatytoji vertė.

Išorinis perjungimas pakopinis/moduliuojantis degik-lis& Kontaktas A atidarytas:Moduliuojantis režimas

& Kontaktas A uždarytas:Dviejų pakopų režimas

Atitinkamai nustatyti kodavimo adresą „02“.

4.2 Papildomos funkcijos per LON sistemoms su keliais katilais su Vitotronic 300‐Kir Vitotronic 100, tipas GC1

Kištukai aVD ir aVH prie Vitotronic 300‐K

A Išorinis darbo programos perjungimas/maišytuvas „Atidarytas“B Išorinis blokavimas/maišytuvas „Uždarytas“C Išorinis pareikalavimas

A, B ir C yra bepotencialiniai kontaktai.

Išorinis darbo programos perjungimas/maišytuvas„Atidarytas“Uždarant kontaktą A galima pakeisti rankiniu būdu parinktądarbo programą arba atidaryti prijungtus maišytuvus.Kodavimo adrese „9A“ išorinę funkciją maišytuvas „Atidarytas“galima priskirti šildymo apytakos ratams.Kodavimo adrese „91“ išorinį darbo programos perjungimą galimapriskirti šildymo apytakos ratams.

Darbo programosSimbolis Reikšmė9 Patalpų šildymas išjungtas ir karštas vanduo

išjungtasw Patalpų šildymas išjungtas ir karštas vanduo

įjungtasrw Patalpų šildymas įjungtas ir karštas vanduo

įjungtas

Priklausomai nuo kodavimo adreso „d5“ nuostatos iš visų trijų ran-kiniu būdu nustatomų programų 9, w, rw (kontaktas atjung-tas) galima perjungti arba į 9, arba į rw (kontaktas sujungtas).

Išorinis blokavimas/maišytuvas „Uždarytas“Uždarius kontaktą B, reguliatorius išjungia degiklį arba uždaromaišytuvą.Kodavimo adrese „99“ nustatoma, kokius šildymo apytakos ratusveikia išorinio blokavimo ar maišytuvas „Uždarytas“ funkcija.

NuorodaReguliacinio atjungimo metu ar kol maišytuvas „Uždarytas“ atitin-kamo šildymo katilo ar šildymo apytakos rato apsaugos nuo užša-limo nėra. Nepalaikoma jokia žemutinė katilo vandenstemperatūra ar paduodamo vandens temperatūra.

Išorinis pareikalavimasUždarius kontaktą C, šildymo katilo ar katilų degiklis įjungiamaspagal apkrovą.Katilo vandens temperatūra ribojama nustatyta maks. katilo tem-peratūra ar mechaniniu termoreguliatoriumi.Kodavimo adrese „9b“ nustatoma nustatytoji vertė.

5832195-6

LT

94 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Nuorodos dėl reguliatorių (tęsinys)

4

Page 95: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Kištukai aVD prie Vitotronic 100, tipas GC1

A Šildymo katilo blokavimasB Katilų sekoje šildymo katilą įjungti paskutinį

A ir B yra bepotencialiniai kontaktai.

Šildymo katilo blokavimas& Kontaktas A uždarytas:Šildymo katilas užblokuotas ir yra išimamas iš katilų sekos. T.y., nuolatinio grįžtamojo vandens temperatūros reguliavimoredukcinis vožtuvas ar 3 krypčių maišymo vožtuvas uždaromas,primaišymo arba katilo apytakos rato siurblys išjungiamas.Šiluma turi aprūpinti kiti šildymo katilai.

NuorodaJeigu visi šildymo katilai yra užblokuoti arba nėra nė vieno kitodarbui parengto šildymo katilo, šildymo sistemos apsaugos nuoužšalimo nėra.

& Kontaktas A atidarytas:Šildymo katilas vėl įtrauktas į esamą katilų seką.

Katilų sekoje šildymo katilą įjungti paskutinį& Kontaktas B uždarytas:Šildymo katilas katilų sekoje įjungiamas kaip paskutinis šildymokatilas.Šildymo sistemą šiluma aprūpina kiti šildymo katilai.Jeigu kito šildymo katilo galios neužtenka, šildymo katilas pri-jungiamas.

& Kontaktas B atidarytas:Šildymo katilas vėl įtrauktas į esamą katilų seką.

4.3 Užsakovo parūpintų reguliatorių prijungimas prie Vitotronic 100, tipas GC1, sis-temose su vienu katilu

Eksploatacija su dviejų pakopų degikliu

A 1. Degiklio pakopa „Įjungta“B 2. Degiklio pakopa „Įjungta“C Išorinis nuo apkrovos priklausomas įjungimas

A, B ir C yra bepotencialiniai viršesnio reguliatoriaus kontak-tai.

Išorinis degiklio įjungimas – 1‐a degiklio pakopaKontaktas prie kištuko aVD gnybtų „1“ ir „2“& Kontaktas uždarytas:Įjungiama 1‐a degiklio pakopa.2‐a degiklio pakopa jungiama tik minimalios temperatūros palai-kymui.Katilo vandens temperatūra ribojama elektroniniu maksimaliostemperatūros ribotuvu (žr. Vitotronic 100 techninės priežiūrosinstrukcją), jeigu jis nustatytas mažesne verte, nei mechaninistermoreguliatorius „R“.

& Kontaktas atidarytas:1‐a degiklio pakopa išjungiama.

Išorinis degiklio įjungimas – 1‐a ir 2‐a degiklio pako-posKontaktas prie kištuko aVD gnybtų „2“ ir „3“& Kontaktas uždarytas:Įjungiamos abi degiklio pakopos.Katilo vandens temperatūra ribojama elektroniniu maksimaliostemperatūros ribotuvu, jeigu jis nustatyta mažesne verte, neimechaninis termoreguliatorius „R“.2‐a degiklio pakopa įjungiama 2 K anksčiau.

& Kontaktas atidarytas:1‐a ir 2‐a degiklio pakopos išjungiamos.

Išorinis nuo apkrovos priklausomas įjungimasKai uždaromas bepotencialinis kontaktas prie kištukinės jungtiesaVH gnybtų „2“ ir „3“, šildymo katilo degiklis įjungiamas priklauso-mai nuo apkrovos.Šildymo katilas tolygiai eksploatuojamas su nurodyta nustatytąjatemperatūra.Katilo vandens temperatūra ribojama nustatyta didžiausia lei-džiama katilo temperatūra arba mechaniniu termoreguliatoriumi.Nustatytoji vertė nurodoma kodavimo adresu „9b“.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 95

Nuorodos dėl reguliatorių (tęsinys)

4

Page 96: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Vitotronic 100 nuostatos& Kodavimas „01:1“ (nustatyta gamykloje)& Katilo vandens temperatūra turi būti nustatyta apatine verte (žr.eksploatacijos sąlygas, nuo 5 iki 11 psl.).Šildymo katile palaikoma reikalinga minimali temperatūra (žr.eksploatacijos sąlygas 5 iki 11 psl.).

& Vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas aktyvinamas,jeigu prijungiamas vandens šildytuvo temperatūros jutiklis.

& Nuostatos, susijusios su apsauginiu temperatūros ribotuvu, irkitos nuostatos priklauso nuo sistemos aprūpinimo saugos įren-giniais pagal EN 12828 arba EN 12953.

Apsauginis temperatūros ribotu-vas

110 °C 100 °C

Termoreguliatorius 100 °C 87 °CKodavimo adresas „06“ elektroni-niam maksimalios temperatūrosribotuvui (Vitotronic 100)

95 °C 85 °C

Didžiausia leidžiama užsakovoįrengto reguliatoriaus temperatūra

90 °C 80 °C

Nuoroda120 °C apsauginė temperatūra (EN12953) leidžiama tik supapildomu STB su savikontrole. Galima įsigyti priedų paketą120 ºC apsauginei temperatūrai, žr. Viessmann kainoraštį.

Eksploatacija su moduliuojančiu degikliu

A Kištukas į reguliatoriųB 1. degiklio pakopa (pagrindinė apkrova) „Įjungta“C Degiklio galios sumažinimas (moduliacijos reguliatorius)D Degiklio galios padidinimas (moduliacijos reguliatorius)E Kištukas į degiklį

Spalvinis žymėjimas pagal DIN IEC 60757BK juodaBN rudaBU mėlyna

Išorinis degiklio įjungimas – 1‐a degiklio pakopaKontaktas prie kištuko aVD gnybtų „1“ ir „2“& Kontaktas uždarytas:Įjungiama 1‐a degiklio pakopa.Moduliacija (pilnoji apkrova) įjungiama tik minimalios tempera-tūros paliakymui.Katilo vandens temperatūra ribojama elektroniniu maksimaliostemperatūros ribotuvu (žr. Vitotronic 100 techninės priežiūrosinstrukcją), jeigu jis nustatytas mažesne verte, nei mechaninistermoreguliatorius „R“.

& Kontaktas atidarytas:1‐a degiklio pakopa išjungiama.

Moduliuojančių degiklių prijungimas:& 1. degiklio pakopa fA, Vitotronic 100& Vitotronic 100 kištukas lÖ per (užsakovo įrengiamą) moduliaci-jos reguliatorių į degiklio kištuką lÖ.

& Moduliaciniu reguliatoriumi viršesniame reguliatoriuje nustatytiminimalias temperatūras, 5 K aukštesnes už žemutinę šildymokatilo vandens temperatūrą, žr. eksploatacijos sąlygas.

Vitotronic 100 nuostatos& Kodavimas „01:1“ (nustatyta gamykloje)& Katilo vandens temperatūra turi būti nustatyta žemutine verte(žr. eksploatacijos sąlygas, nuo 5 iki 11 psl.).Šildymo katile palaikoma reikalinga minimali temperatūra (žr.eksploatacijos sąlygas 5 iki 11 psl.).

& Vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas aktyvinamas,jeigu prijungiamas vandens šildytuvo temperatūros jutiklis.

& Nuostatos, susijusios su apsauginiu temperatūros ribotuvu, irkitos nuostatos priklauso nuo sistemos aprūpinimo saugos įren-giniais pagal EN 12828 arba EN 12953.

Apsauginis temperatūros ribotu-vas

110 °C 100 °C

Termoreguliatorius 100 °C 87 °CKodavimo adresas „06“ elektroni-niam maksimalios temperatūrosribotuvui (Vitotronic 100)

95 °C 85 °C

Didžiausia leidžiama užsakovoįrengto reguliatoriaus temperatūra

90 °C 80 °C

Nuoroda120 °C apsauginė temperatūra (EN12953) leidžiama tik supapildomu STB su savikontrole. Galima įsigyti priedų paketą120 ºC apsauginei temperatūrai, žr. Viessmann kainoraštį.

5832195-6

LT

96 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Nuorodos dėl reguliatorių (tęsinys)

4

Page 97: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

4.4 Katilų sekos jungimas su užsakovo įrengtu pakopų regulitatoriumi – jungtys prieVitotronic 100, tipas GC1

Eksploatacija su dviejų pakopų degikliu

A 1. Degiklio pakopa „Įjungta“B 2. Degiklio pakopa „Įjungta“C Katilo veikimo leidimas

Redukcinis vožtuvas „Atidarytas“ arba „Uždarytas“

A, B ir C yra bepotencialiniai viršesnio reguliatoriaus kontak-tai.

Prijungiant išorinį reguliatorių reikalingos jungtys prie kištukų aVDir aVH. Rezervuaro temperatûros reguliavimà ir nuo apkrovimo pri-klausantá pakopiná reguliavimà turi vykdyti iðorinis reguliatorius.

NuorodaSistemose su keliais katilais būtinai reikalingas leidimo katiluiveikti kontaktas.Pagrindinio katilo kontaktas visada privalo būti uždarytas.

Išorinis degiklio įjungimas – 1‐a degiklio pakopaKontaktas prie kištuko aVD gnybtų „1“ ir „2“& Kontaktas uždarytas:Įjungiama 1‐a degiklio pakopa.2‐a degiklio pakopa jungiama tik minimalios temperatūros palai-kymui.Katilo vandens temperatūra ribojama elektroniniu maksimaliostemperatūros ribotuvu (žr. Vitotronic 100 techninės priežiūrosinstrukcją), jeigu jis nustatytas mažesne verte, nei mechaninistermoreguliatorius „R“.

& Kontaktas atidarytas:1‐a degiklio pakopa išjungiama.

Išorinis degiklio įjungimas – 1‐a ir 2‐a degiklio pako-posKontaktas prie kištuko aVD gnybtų „2“ ir „3“& Kontaktas uždarytas:Įjungiamos abi degiklio pakopos.Katilo vandens temperatūra ribojama elektroniniu maksimaliostemperatūros ribotuvu, jeigu jis nustatyta mažesne verte, neimechaninis termoreguliatorius „R“.2‐a degiklio pakopa įjungiama 2 K anksčiau.

& Kontaktas atidarytas:1‐a ir 2‐a degiklio pakopos išjungiamos.

Katilo veikimo leidimas, redukcinis vožtuvasKontaktas prie kištuko aVH gnybtų „2“ ir „3“& Kontaktas uždarytas:Pirmiausia aktyvinama sekančio katilo pašildymo funkcija.Užbaigus pašildymą, palaikoma minimali šildymo katilo tempe-ratūra, o degiklio pakopos gali būti jungiamos iš išorės.

& Kontaktas atidarytas:Maždaug po 5 min. uždaromas redukcinis vožtuvas.Išorinis degiklio pakopų įjungimas negalimas, minimali tempera-tūra nepalaikoma.

Vitotronic 100 nuostatosKodavimas „01:3“.Nuostatos, susijusios su apsauginiu temperatūros ribotuvu, irkitos nuostatos priklauso nuo sistemos aprūpinimo saugos įrengi-niais pagal EN 12828 arba EN 12953.

Apsauginis temperatūros ribotuvas 110 °C 100 °CTermoreguliatorius 100 °C 87 °CKodavimo adresas „06“ elektroniniammaksimalios temperatūros ribotuvui(Vitotronic 100)

95 °C 85 °C

Didžiausia leidžiama užsakovo įrengtoreguliatoriaus temperatūra

90 °C 80 °C

Nuoroda120 °C apsauginė temperatūra (EN12953) leidžiama tik su papil-domu STB su savikontrole. Galima įsigyti priedų paketą 120 ºCapsauginei temperatūrai, žr. Viessmann kainoraštį.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 97

Nuorodos dėl reguliatorių (tęsinys)

4

Page 98: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Eksploatacija su moduliuojančiu degikliu

A Kištukas į reguliatoriųB Katilo veikimo leidimas

Redukcinis vožtuvas „Atidarytas“ arba „Uždarytas“C 1. degiklio pakopa (pagrindinė apkrova) „Įjungta“D Degiklio galios sumažinimas (moduliacijos reguliatorius)E Degiklio galios padidinimas (moduliacijos reguliatorius)F Kištukas į degiklį

Spalvinis žymėjimas pagal DIN IEC 60757BK juodaBN rudaBU mėlyna

Prijungiant išorinį reguliatorių reikalingos jungtys prie kištukų aVDir aVH. Rezervuaro temperatûros reguliavimà ir nuo apkrovimo pri-klausantá pakopiná reguliavimà turi vykdyti iðorinis reguliatorius.

NuorodaSistemose su keliais katilais būtinai reikalingas leidimo katiluiveikti kontaktas.Pagrindinio katilo kontaktas visada privalo būti uždarytas.

Išorinis degiklio įjungimas – 1‐a degiklio pakopaKontaktas prie kištuko aVD gnybtų „1“ ir „2“& Kontaktas uždarytas:Įjungiama 1‐a degiklio pakopa.Moduliacija (pilnoji apkrova) įjungiama tik minimalios tempera-tūros paliakymui.Katilo vandens temperatūra ribojama elektroniniu maksimaliostemperatūros ribotuvu (žr. Vitotronic 100 techninės priežiūrosinstrukcją), jeigu jis nustatytas mažesne verte, nei mechaninistermoreguliatorius „R“.

& Kontaktas atidarytas:1‐a degiklio pakopa išjungiama.

Moduliuojančių degiklių prijungimas:& 1. degiklio pakopa fA, Vitotronic 100& Vitotronic 100 kištukas lÖ per (užsakovo įrengiamą) moduliaci-jos reguliatorių į degiklio kištuką lÖ.

& Moduliaciniu reguliatoriumi viršesniame reguliatoriuje nustatytiminimalias temperatūras, 5 K aukštesnes už žemutinę šildymokatilo vandens temperatūrą, žr. eksploatacijos sąlygas.

Katilo veikimo leidimas, redukcinis vožtuvasKontaktas prie kištuko aVH gnybtų „2“ ir „3“& Kontaktas uždarytas:Pirmiausia aktyvinama sekančio katilo pašildymo funkcija.Užbaigus pašildymą, palaikoma minimali šildymo katilo tempe-ratūra, o degiklio pakopos gali būti jungiamos iš išorės.

& Kontaktas atidarytas:Maždaug po 5 min. uždaromas redukcinis vožtuvas.Išorinis degiklio pakopų įjungimas negalimas, minimali tempera-tūra nepalaikoma.

Vitotronic 100 nuostatosKodavimas „01:3“.Nuostatos, susijusios su apsauginiu temperatūros ribotuvu, irkitos nuostatos priklauso nuo sistemos aprūpinimo saugos įrengi-niais pagal EN 12828 arba EN 12953.

Apsauginis temperatūros ribotuvas 110 °C 100 °CTermoreguliatorius 100 °C 87 °CKodavimo adresas „06“ elektroniniammaksimalios temperatūros ribotuvui(Vitotronic 100)

95 °C 85 °C

Didžiausia leidžiama užsakovo įrengtoreguliatoriaus temperatūra

90 °C 80 °C

Nuoroda120 °C apsauginė temperatūra (EN12953) leidžiama tik su papil-domu STB su savikontrole. Galima įsigyti priedų paketą 120 ºCapsauginei temperatūrai, žr. Viessmann kainoraštį.

4.5 Funkcijos, susijusios su funkcijų praplėtimu 0 – 10 V (priedas)

Funkcijos

Vitotronic100 200 300 300‐K 200‐H

0 – 10 V įėjimas aVFPapildomos nustatytosios katilo vandens temperatūros vertėsnurodymasir

x x x x –

Katilo veikimo leidimas sistemose su keliais katilais x – – – –

5832195-6

LT

98 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Nuorodos dėl reguliatorių (tęsinys)

4

Page 99: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Vitotronic100 200 300 300‐K 200‐H

Jungimo išėjimas aBJ (bepotencialinis kontaktas)Nakties kontaktas (sumažintam režimui signalizuoti ir šildymo apy-takos rato siurbliui perjungti į žemesnį apsukų skaičių)arba

– x x x x

Padavimo siurblio jungimas – – – – x

Funkcijų praplėtimas sistemose su vienu katilu

Papildomos nustatytosios vertės nurodymas (0 – 10 V įėjimasaVF)Katilo apytakos rato reguliatorius FunkcijaVitotronic 200arbaVitotronic 300arbaVitotronic 100 (kodavimas „01:1“)

Pareikalavimas iš Vitotronic reguliavimo režimo0 – 10 V valdymo signalas nustato papildomą nustatytąją vertę

Funkcijų praplėtimas sistemose su keliais katilais

Papildomos nustatytosios vertės nurodymas (0 – 10 V įėjimasaVF)Katilo apytakos rato reguliatorius FunkcijaVitotronic 100irVitotronic 300‐KFunkcijų praplėtimą prijungti prie Vitotronic 300‐K

Pareikalavimas iš Vitotronic reguliavimo režimo0 – 10 V valdymo signalas nustato papildomą nustatytąją vertę

Sistema su keliais katilais su išorine pakopaVitotronic 100 (kodavimas „01:3“)su leidimu veikti per 0 – 10 V signaląFunkcijų praplėtimą prijungti prie Vitotronic 100

Katilo apytakos rato reguliavimas 0 ‐ 10 V valdymo signalu0 iki 1 V– Šildymo katilas užblokuotas– Redukcinis vožtuvas uždarytas– Katilo apytakos rato arba primaišymo siurblys išjungtas1 iki 10 V– Temperatūros šildymo katilui nustatymas– Šildymo katilo veikimas leistas, palaikoma minimali temperatūra– Redukcinis vožtuvas atidarytas– Katilo apytakos rato arba primaišymo siurblio veikimas leistas

NuorodaPagrindiniam katilui įtampa turi būti didesnė nei 1 V.

Vitotronic 100su 0 – 10 V signalu ir leidimu veikti per jungimo išėjimą aVHFunkcijų praplėtimą prijungti prie Vitotronic 100

Šildymo katilo veikimas leistas, palaikoma minimali temperatūra1 – 10 V papildoma nurodyta temperatūra

NuorodaPagrindiniame katile kontaktas visada privalo būti uždarytas.

4.6 Funkcijos, susijusios su kištukiniu adapteriu išoriniams saugos įrenginiams(priedas)

Galima prijungti keletą papildomų išorinių saugos įrenginių.& Per mažo vandens kiekio saugiklis& Minimalaus slėgio ribotuvas& Maksimalaus slėgio ribotuvas& Papildomas apsauginis temperatūros ribotuvas

& Išorinis reguliacinis degiklio išjungimas& Išorinis degiklio pareikalavimas (1‐a pakopa)& 3 išoriniai sutrikimų pranešimai (pvz., siurblio ar neutralizavimoįrenginio).

Su kištukiniu adapteriu galima rodyti sutrikimą atitinkamame regu-liatoriuje ir komunikacine technika perduoti jį į mobilųjį telefoną,faksą ar centralę.Atitinkamas sutrikimas gali būti rodomas aiškiuoju tekstu.

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 99

Nuorodos dėl reguliatorių (tęsinys)

4

Page 100: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

4.7 Užsakovo įrengtų reguliavimo prietaisų valdymo signalų prijungimas per LON

Vitotronic reguliatoriuose yra atvira, standartizuota „LON“ (LocalOperating Network) sąsaja.Šis universaliai panaudojamas, decentralus pastatų automatizaci-jos tinklas suteikia galimybę prijungti, be Vitotronic reguliatoriųtarpusavio komunikacijos, užsakovo įrengtų sistemų ir prietaisųvaldymo signalus, nepriklausomai nuo šiųjų gamintojo.Taigi, pvz., atskirų patalpų reguliatoriai arba pastatų valdymo sis-temos gali būti jungiamos tiesiai prie Vitotronic reguliatorių.Pakeitimus, praplėtimus ir techninį aptarnavimą galima atlikti betkuriuo metu, nenutraukiant eksploatacijos.

5832195-6

LT

100 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Nuorodos dėl reguliatorių (tęsinys)

4

Page 101: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

AApsauga nuo triukšmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Apsauginė temperatūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18Apsauginiai įtaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Apsauginis slėgio ribotuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Apsauginis temperatūros ribotuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Apsauginis temperatūros ribotuvas, papildomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Apsaugos nuo korozijos priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Atstumai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Atstumai iki dūmtakių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Atstumai iki kaminų žiočių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Avarinis jungklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

BBlokavimas, išorinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94

CChemikalai apsaugai nuo korozijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

DDarbo programos perjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94Degiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Degimo oras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Degios statybinės medžiagos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Druskingas vanduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Dujinių prietaisų direktyva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Dviejų pakopų degiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97

EEksploatacijos sąlygos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11Eksploatacijos saugos direktyva (BetrSichV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Energijos taupymo reglamentas (EnEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

FFederacinis taršos apsaugos įstatymas (BImSchG) . . . . . . . . . . 25, 27Funkcijų praplėtimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

GGeriamojo vandens šildymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Grįžtamojo vandens temperatūros pakėlimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 37, 40, 43, 46, 55, 58, 79, 82, 85, 88

HHalogeniniais angliavandeniliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Hidraulinis indas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 88

IĮgabenimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Įpurškiamasis jungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 75Įrengimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Įrengimo patalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Išorinė pakopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Išoriniai sutrikimų pranešimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Išorinis blokavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94Išorinis darbo programos perjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94Išorinis degiklio įjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-98Išorinis nuo apkrovos priklausomas įjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Išorinis pareikalavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Išorinis perjungimas pakopinis/moduliuojantis degiklis . . . . . . . . . . . 94

JJungimo išėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Jungimo taškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

KKaminų diagramos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Katilo apytakos rato reguliatoriai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Katilo apytakos rato siurblys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 79, 82, 85, 88Katilo dangtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Katilo naudingumo koeficientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10Katilo termometras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Katilo veikimo leidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-98Katilo veikimo leidimas sistemose su keliais katilais . . . . . . . . . . . . . . 98Katilų seka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Kaupiklio įkrovos sistemos reguliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Kaupiklių įkrovos sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Kaupiklių įkrovos sistemos naudojimo sritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Kištukai aVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-95Kištukas aVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94Kištukinis adapteris išoriniams saugos įrenginiams . . . . . . . . . . . . . . . 99Korozija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Kūnais sklindančio garso slopinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Kuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

MMaišymo vožtuvas, 3 krypčių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 46, 79, 82, 85, 88Maišytuvas Atidarytas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94Maksimalaus slėgio ribotuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18, 99Mažo slėgio skirstytuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 67Membraninis plėtimosi indas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Minimalaus slėgio ribotuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 99Moduliuojančių degiklių prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 98Moduliuojantis degiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 98

NNakties kontaktas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Naudingumo koeficiento direktyva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8Norminis našumo koeficientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8, 11Nuo apkrovos priklausomas įjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-95Nuorodos dėl reguliatorių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Nustatytoji katilo vandens temperatūros vertė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

OOru sklindančio garso slopinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

PPadavimo siurblio jungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Paduodamo vandens temperatūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11, 15, 24Pakopinis/moduliuojantis degiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Panaudojimo pavyzdžiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Papildomos funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93-94Papildomos nustatytosios katilo vandens temperatūros vertėsnurodymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Papildomos nustatytosios vertės nurodymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Paskirstymo siurblys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 67, 71, 75Pavyzdinio kūryklų reglamento reikalavimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Pavyzdinis kūryklų reglamentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Per mažo vandens kiekio saugiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 99Plėtimosi indas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 25Plėtimosi kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Priedai apsaugai nuo triukšmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Primaišymo siurblys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 37, 40Pristatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Projektinis apskaičiavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Projektinis dydis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

RRedukcinis vožtuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-98Reguliatoriai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Reikalavimai įrengimo patalpai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 101

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

4

Page 102: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

SSąlyginis leidimas pagal BetrSichV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Saugos priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Šildymo apytakos rato siurblys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Šildymo apytakos ratų skirstytuvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Šildymo jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Šildymo katilo blokavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Sistema su keliais katilais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 97Sistema su vienu katilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 95Sisteminiai priedai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Siurbliais valdomos slėgio palaikymo sistemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Skirstomosios spintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Slėginių prietaisų direktyva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 10-11šorinis nuo apkrovos priklausomas įjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Statybų inspekcijos priėmimo procedūros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

TTermoreguliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Therm‐Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6, 31, 34, 49, 52Tikrinimai pagal BetrSichV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Trifazės el. srovės vartotojai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

UUžsakovo įrengtas reguliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Užsakovo parūpinti reguliatoriai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

VVandens kokybė, orientacinės vertės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Vandens pusės korozija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Vandens ruošimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Vanduo su mažu druskų kiekiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

ZŽemutinė katilo vandens temperatūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

5832195-6

LT

102 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

4

Page 103: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

5832195-6

LT

VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX VIESMANN 103

Page 104: VIESMANN VITOPLEX VITOROND VITOMAX Projektavimo … · VITOROND 200 VITOMAX 100‐LW VITOMAX 200‐LW VITOMAX 200‐WS VITOMAX 300‐LT VIESMANN Projektavimo instrukcija VITOPLEX

Galimi techniniai pakeitimai!

Viessmann UABGeležino Vilko 6BLT-03150 VilniusTel.: +3705-2 68 32 95Faks.: +3705-2 68 32 96El. paštas: [email protected] 5

832195-6

LTSpausd

inta

antn

eteršiančioaplin

kos,

bech

loro

balin

topopieriaus

104 VIESMANN VITOPLEX/VITOROND/VITOMAX