47
Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar .......... Oldal 06 Slovensko .......Stran 24 ID: #05007 m y h an s e c o n t r o l. c o m M A N U A L D E V E L O P E D I N G E R M A N Y User-friendly Manual

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Használati útmutatóNavodila za uporabo

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJEMagyar .......... Oldal 06Slovensko .......Stran 24

ID: #05007

myhansecontrol.c

om

MA

NUA

L

DEVELOPED IN GERMA

NY

User-friendlyManual

Page 2: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tar-tozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.

Mi az a QR kód?A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat!

Hogyan működik?A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is.* A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából.

Próbálja ki mostOlvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről.*

A Aldi-szerviz oldalaMinden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu.

* A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Page 3: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Dok.

/Rev

.-N

r. 16

10-0

0216

201

6050

5

Tartalom

Áttekintés ............................................................................4Használata ...........................................................................5A csomag tartalma/a készülék részei ................................6Általános tudnivalók .......................................................... 7

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ................7Jelmagyarázat ...........................................................................7

Biztonság .............................................................................8Rendeltetésszerű használat .................................................. 8Biztonsági utasítások .............................................................. 8

Első használatba vétel .......................................................12A fóliahegesztő és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése ....................................................... 12Alaptisztítás ............................................................................. 12A fóliahegesztő felállítása ..................................................... 12

Használat ........................................................................... 13Fóliazsák készítése ................................................................. 13Fóliazsák megtöltése ............................................................. 14Fóliazsák vákuumhegesztése .............................................. 15

Tisztítás ...............................................................................17A habtömítés tisztítása ........................................................... 18

Tárolás ............................................................................... 18Hibakeresés ....................................................................... 18Műszaki adatok .................................................................20Megfelelőségi nyilatkozat ................................................20Leselejtezés .......................................................................20

A csomagolás leselejtezése .................................................. 20A fóliahegesztő leselejtezése ............................................... 20

Jótállási adatlap .................................................................21Jótállási tájékoztató .......................................................... 22

Page 4: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

A

B

SealOnly Cancel

CAUTION:HOT

Vacuum& Seal

1 2 3 4 5

11

10

13

1417

1615

8 7

14

18

10

12

9

6

4 HU SLO

Page 5: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

D

C

1

1

2

2

SealOnly Cancel

CAUTION:HOT

Vacuum& Seal

CAUTION:HOT

20

19

5HU SLO

Page 6: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

6 HU

A csomag tartalma/a készülék részei1 Tető

2 Piros jelzőlámpa

3 „Seal Only” (Hegesztés) gomb

4 Megállító gomb

5 „Vacuum & Seal” (Vákuumozás és hegesztés) gomb

6 Zöld jelzőlámpa

7 Fóliazsák (20 × 30 cm), 5×

8 Fóliatekercs (22 × 300 cm)

9 Gumis léc

10 Reteszelés, 2×

11 Felső habtömítés

12 Alsó habtömítés

13 Elszívó

14 Kioldó gombok, 2×

15 Töltési vonal

16 Maximális behelyezési mélység, 2×

17 Hegesztőhuzal

18 Vákuumozó rész

19 Fóliatartó

20 Fóliavágó

Page 7: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Általános tudnivalók

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Általános tudnivalókOlvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

A használati útmutató a vákuumos fóliahegesztő géphez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről.Az egyszerűbb érthetőségért a vákuumos fóliahegesztőt a továbbiakban csak „fóliahegesztőnek“ nevezzük.

A fóliahegesztő használata előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót, különö-sen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a fóliahegesztő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is.Őrizze meg a használati útmutatót. Ha a fóliahegesztőt továbbadja, feltétlenül mellé-kelje hozzá a használati útmutatót is.

JelmagyarázatA használati útmutatóban, a fóliahegesztőn és a csomagoláson a következő jelölések és jelzőszók szerepelnek.

FIGYELMEZTETÉS!A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halá-los sérüléshez vezethet.

VIGYÁZAT!Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú ve-szélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy jelentősebb sérülésekhez vezethet.

ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.

Ez a jel a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat.

Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat című fejeze-tet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását.

Page 8: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Biztonság

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

A TÜV (Technischer Überwachungsverein) védjegy igazolja, hogy a fóliahegesztő rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A GS/Geprüfte Sicherheit (ellenőrzött minőség) védjegy azt jelzi, hogy a fóliahegesztő megfelel a német termékbiztonsági (Prod SG) törvény követelményeinek.

BiztonságRendeltetésszerű használatA fóliahegesztő kizárólag olyan élelmiszerek, ill. tárgyak fóliahegesztésére készült, amelyeket nem károsít a fólia nyomása. Csak háztartási alkalmazásra készült, ipari, kereskedelmi használatra nem alkalmas.A fóliahegesztőt kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy szemé-lyi sérülést okozhat. A fóliahegesztő nem gyermeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.

Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS!Áramütés veszélye!A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati fe-szültség áramütéshez vezethet.

− Csak az adattáblának megfelelő hálózati feszültségű konnek-torba csatlakoztassa a fóliahegesztőt.

− Csak jól hozzáférhető konnektorra csatlakoztassa a fóliahe-gesztőt, hogy gond esetén a fóliahegesztőt gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról.

− Ne működtesse a fóliahegesztőt, ha sérült vagy a hálózati ká-bel, illetve a hálózati csatlakozó hibás.

− Sérülés esetén a fóliahegesztő hálózati kábelét a gyártó, ügy-félszolgálata vagy megfelelően képesített szakember lecseréli.

− Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garan-

Page 9: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Biztonság

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

ciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szaksze-rűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén.

− A javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, ame-lyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. A fóliahe-gesztőben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez.

− Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a fóliahegesztőt, a háló-zati kábelt vagy a hálózati csatlakozót.

− Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz. − A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem a

dugónál fogva húzza ki az aljzatból. − A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. − A fóliahegesztőt, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt

tartsa távol nyílt lángtól, forró felülettől. − Úgy vezesse a kábelt, hogy ne essenek el benne. − A hálózati kábelt ne törje meg és ne helyezze éles felületre. − Csak beltérben használja. Ne használja nedves helyen vagy

esőben. − Ne tegye olyan helyre a fóliahegesztőt, ahonnan kádba vagy

mosdókagylóba eshet. − Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe

esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati dugót. − Akadályozza meg, hogy gyermekek bármit a fóliahegesztőbe

dugjanak. − Amennyiben nem használja, ill. tisztítás vagy üzemzavar ese-

tén mindig kapcsolja ki a fóliahegesztőt , és húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból.

Page 10: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Biztonság

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!Veszélyes gyermekre és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendel-keznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekekre).

− A fóliahegesztőt nyolc éven felüli gyermekek, korlátozott fizi-kai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a készülék biztonságos haszná-latáról és megértették a termékkel kapcsolatos veszélyeket. Gyermek nem játszhat a fóliahegesztővel. Tisztítást és karban-tartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet.

− 8 évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen a fóliahegesztő közelébe.

− Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a fóliahegesztőt. − Ne engedjen gyermeket a csomagolófóliával játszani, és tartsa

távol a fóliazsáktól, a fóliatekercstől. A gyermekek játék közben belegabalyodhatnak a fóliába és megfulladhatnak.

FIGYELMEZTETÉS!Égési sérülés veszélye!A fóliahegesztő hegesztőhuzalja működés közben felforrósodik. Nyitott tető mellett is felforrósodhat a hegesztőhuzal. Fennáll az égési sérülés veszélye.

− Ne nyúljon a hegesztőhuzalhoz közvetlenül a használat után. − Működés közben ne takarja le a fóliahegesztőt, hogy minden

oldalon keringhessen a levegő. − Gyúlékony, éghető anyagtól tartsa távol a fóliahegesztőt.

Page 11: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Biztonság

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

ÉRTESÍTÉS!

Sérülésveszély!A fóliahegesztő szakszerűtlen kezelése a fóliahegesztő károsodá-sához vezethet.

− A fóliahegesztőt jól hozzáférhető, egyenes, száraz, hőálló és kellően stabil munkafelületre állítsa fel. Ne helyezze a fóliahe-gesztőt a munkafelület szélére vagy élére.

− Soha ne helyezze a fóliahegesztőt forró felületre vagy annak közelébe (tűzhelylap stb.).

− Csak vákuumos fóliazsákot használjon, és ne próbáljon más anyagot kezelni a fóliahegesztővel.

− Ne érintse a hálózati kábelt forró felülethez. − A fóliahegesztőt soha ne tegye ki magas hőmérsékletnek (pl.

fűtőtest) vagy az időjárás viszontagságainak (pl. eső). Ne tölt-sön folyadékot a fóliahegesztőbe.

− A fóliahegesztőt tisztításhoz ne merítse vízbe vagy más folya-dékba, és ne használjon hozzá gőztisztítót, mert kárt tehet benne.

− A fóliahegesztőt semmiképp ne tegye mosogatógépbe, mert tönkremegy.

− Ha a fóliahegesztő műanyag részein repedés, megvetemedés, deformálódás látható, ne használja tovább a fóliahegesztőt. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termék-hez való alkatrészekkel pótolja.

Page 12: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Első használatba vétel

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Első használatba vételA fóliahegesztő és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése

ÉRTESÍTÉS!

Sérülésveszély!Ha figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki a csomagolást, megsérülhet a fóliahegesztő.

− A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el.

1. Vegye ki a fóliahegesztőt és a tartozékot a csomagolásból.2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra).3. Ellenőrizze, hogy nem látható-e sérülés a fóliahegesztőn vagy bármely alkatré-

szén. Ne használja a fóliahegesztőt, ha sérült. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.

Alaptisztítás1. Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát.2. Első használat előtt tisztítsa meg a fóliahegesztő összes alkatrészét a „Tisztítás”

című részben leírtak szerint.

A fóliahegesztő felállítása1. Vezesse át a hálózati kábelt az alsó oldalon levő kábelátvezetésen úgy, hogy a fó-

liahegesztő stabilan álljon.2. A fóliahegesztőt jól hozzáférhető, egyenes, száraz, hőálló és kellően stabil munka-

felületre állítsa fel.3. Első használat előtt végezzen 1 - 2 hegesztést (lásd a „Használat” című fejezetet).

Ilyenkor szagképződésre és enyhe füstre számíthat, ami hamar megszűnik és nem jelent hibát. Ennek ellenére is pl. ablaknyitással gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről.

A fóliahegesztő ezzel üzemkész.

Page 13: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Használat

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Használat

ÉRTESÍTÉS!

Sérülésveszély szennyeződéstől! A szennyeződés és a maradványok csökkenthetik a fóliahegesztő működőképességét.

− Ügyeljen rá, hogy ne szennyeződjön étellel vagy folyadékkal a lezárandó vákuumos fóliazsák nyílása.

− Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön folyadék a készülékházba. − Ügyeljen rá, hogy a behegesztett anyag ne legyen hegyes sar-

kú vagy szélű, mert kárt tehet a fóliában.

Csak vákuumos fóliát, ill. vákuumos fóliazsákot használjon az élelmiszerek és folyadékok vákuumozásra, lezárására. Ne használjon normál fagyasztózsákot a fóliahegesztőhöz. Vá-kuumos fóliazsákot szakkereskedésben szerezhet be.

Fóliazsák készítése1. Tekerjen le egy darabot a fóliatekercsről 8 .2. Hajtsa ki a fóliahegesztő hátoldalán levő fóliatartót 19 (lásd C ábra, 1. lépés).3. Vezesse át a fóliát a fóliatartón.4. Óvatosan húzzon le a fóliazsák kívánt méretének megfelelő hosszúságot a

fóliatekercsről.Ügyeljen arra, hogy a hegesztés miatt a tasak hasznos hossza valamivel kisebb lesz, mit a fóliatekercsről levágott rész.

5. Hajtsa vissza a fóliatartót. 6. Enyhe nyomást gyakorolva, balról jobbra elhúzva vágja le a fóliavágóval 20 a fóli-

át (lásd C ábra, 2. lépés). 7. A hálózati csatlakozót jól hozzáférhető aljzatba dugja.

8. Nyissa ki a tetőt 1 úgy, hogy óvatosan ütközésig hajtja.Ha a tető nem nyitható ki könnyen, először nyomja le együttesen a kioldó gombokat 14 , majd nyissa fel a tetőt.

9. Hegesztendő végével tegye a levágott fóliát a vákuumozóba 18 (lásd D ábra, 1. lépés).

Page 14: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Használat

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Ügyeljen arra, hogy a fóliazsák nyílása az elszívó 13 alatt legyen, és a hegesztő-varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad betenni a gépbe.

10. A gyűrődés elkerülésére simítsa ki a fóliát.11. Csukja be a tetőt és két kézzel nyomja lefelé addig, hogy hallhatóan és érezhetően

mindkét oldalon bekattanjon. (lásd D ábra, 2. lépés).12. Nyomja meg a „Seal Only” (hegesztés) gombot 3 .

A fóliahegesztő most lezárja a nyílást. Világít a hegesztési folyamatot jelző piros el-lenőrző lámpa 2 . A hegesztési folyamat automatikusan befejeződik és kialszik a piros ellenőrző lámpa, amint készen van a hegesztés. A hegesztési folyamat mint-egy 5 másodpercig tart.

13. A kioldó gombok megnyomása és a tető nyitása előtt várja meg, hogy kialudjon a piros ellenőrző lámpa. Ha meg szeretné szakítani a hegesztési folyamatot, nyomja meg a megállító gombot 4 .

14. A fóliahegesztő készenléti (Standby) üzemmódba kapcsol.15. Egyszerre nyomja a bal és a jobb oldali kioldó gombot .

A tető kioldódik a rögzített pozícióból.16. Nyissa ki a tetőt.17. A fóliahegesztő ismételt használatáig várjon legalább 15 másodpercet.

A fóliazsák elkészült, további zsákok elkészítéséhez hasonló módon járjon el.

Fóliazsák megtöltése

VIGYÁZAT!

Egészségügyi veszély! Ne használja újra az egyszer már felhasznált zsákot, különöskép-pen, ha nyers húst, halat vagy olajos élelmiszert tartott korábban benne, mert gyomorrontást kaphat.

− Mindig friss és használatlan fóliazsákot használjon. − Tegye az előkészített fóliazsákba vagy egy kész fóliazsákba 7 a vákuumhe-

gesztésre váró élelmiszert, ill. tárgyat. − Ügyeljen rá, hogy ne legyen teljesen tele a fóliazsák. A fóliazsák legfeljebb két-

harmadáig tölthető meg.

Page 15: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Használat

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

− Ha az élelmiszer túl nagy az adott fóliazsákhoz, készítsen nagyobb fóliazsákot (lásd a „Fóliazsák készítése” című fejezetet).

− A fóliazsák nyitott végétől számítva a tárgyig néhány centit hagyjon üresen, mivel a vákuumhegesztett áru legfeljebb a betöltési vonalig 15 érhet.

− Ügyeljen arra, hogy ne maradjon töltőanyag vagy folyadék (pl. húslé) a fóliazsák hegesztendő részén, mert ez hátrányosan befolyásolja a záróvarrat minőségét.

Fóliazsák vákuumhegesztése

FIGYELMEZTETÉS!Áramütés veszélye!Ne vákuumozzon folyadékot. A levegő kiszívásától folyadék kerül-het a készülék belsejébe, ezáltal pedig a feszültségvezető részekre. Ez elektromos áramütéshez vezethet.

− A nedves élelmiszereket vákuumozás előtt konyharuhával vagy törlőpapírral törölje át.

− Hegesztés előtt fagyassza le a folyadékokat (pl. leves vagy szósz), hogy fagyott és ne folyós állapotban legyenek.

ÉRTESÍTÉS!

Sérülésveszély szennyeződéstől! A szennyeződés és a maradványok csökkenthetik a fóliahegesztő működőképességét.

− Ügyeljen arra, hogy ne szennyeződjön étellel vagy folyadékkal a hegesztendő vákuumos fóliazsák nyílása.

− Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a fóliahegesztő gép-be.

− Ügyeljen rá, hogy a behegesztett anyag ne legyen hegyes sarkú vagy szélű, mert kárt tehet a fóliában.

− Ne vákuumozzon olyan fóliazsákot, amiben folyadék van, vagy ami magas folyadéktartalmú zöldséget vagy gyümölcsöt tartalmaz. Elegendő, ha ezeket az élelmiszereket fóliazsákban lehegeszti.

Page 16: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Használat

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

1. A feltöltött fóliazsák nyitott oldalát tegye a vákuumozó részbe 18 (lásd D ábra, 1. lépés).Közben ügyeljen arra, hogy a zsák nyílása az elszívó 13 alatt legyen. Letekart álla-potban az elszívó nem tudja kiszívni a levegőt a fóliazsákból.Ügyeljen arra, hogy a zsák nyílása teljesen a vákuumozóban legyen. Ha a zsák nyí-lásának egy része a habtömítés 12 fölé ér, a készülék nem tudja teljesen kiszívni a levegőt.Figyeljen arra is, hogy a vákuumozás megkezdése előtt ne legyen túl sok levegő a fóliazsákban, mert előfordulhat, hogy nem lesz megfelelő az eredmény.

2. Simítsa egyenesre a fóliát a hegesztővarrat helyén, a gumis lécen 9 .3. Csukja be a tetőt 1 és nyomja lefelé addig, hogy hallhatóan és érezhetően

mindkét oldalon bekattanjon (lásd D ábra, 2. lépés). 4. Nyomja meg a „Vacuum & Seal” (Vákuumozás és hegesztés) gombot 5 .

A fóliahegesztő gép kiszívja a levegőt a fóliazsákból. Világít a vákuumozási folya-matot jelző zöld ellenőrző lámpa 6 . A vákuumozás 25 másodpercnél tovább nem tarthat. Ha a folyamat túl sokáig tart, nyomja meg a megállító gombot 4 és ezál-tal szakítsa meg a folyamatot.

5. Amint a készülék kiszívta a fóliazsákból a levegőt, működésbe kezd a hegesztőfunkció.A zöld ellenőrző lámpa kialszik és a hegesztési folyamatot jelző piros ellenőrző lámpa 2 kigyullad.

6. A hegesztési és vákuumozási folyamat befejeztével kialszik a piros ellenőrző lámpa. Ha szeretné megszakítani a hegesztési és vákuumozási folyamatot, nyomja meg a megállító gombot.

7. A fóliahegesztő készenléti (Standby) üzemmódba kapcsol.8. Egyszerre nyomja a bal és a jobb oldali kioldó gombot 14 .

A tető zárása kiold.9. Nyissa ki a tetőt.

10. Óvatosan vegye ki a fóliazsákot a fóliahegesztő gépből.11. A fóliahegesztő ismételt használatáig várjon legalább 15 másodpercet.

Ezután folytathatja további élelmiszerek, ill. tárgyak fóliahegesztését.

Page 17: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Tisztítás

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!Égési sérülés veszélye!A fóliahegesztő hegesztőhuzalja működés közben felforrósodik. Égési sérülést okozhat.

− Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a fóliahegesztőt.

ÉRTESÍTÉS!

Rövidzárlat veszélye! A készülékházba beszivárgó víz vagy más folyadék rövidzárlatot okozhat.

− A fóliahegesztőt soha ne merítse vízbe. − Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék a

házba.

ÉRTESÍTÉS!

Sérülésveszély!A fóliahegesztő szakszerűtlen kezelése a fóliahegesztő károsodá-sához vezethet.

− Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörté-jű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat, mert károsíthatják a felületet.

− A fóliahegesztőt semmiképp ne tegye mosogatógépbe, mert tönkremegy.

1. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót.2. Hagyja teljesen lehűlni a fóliahegesztőt.3. Enyhén benedvesített ruhával törölje át a fóliahegesztőt. 4. Utána hagyja minden részét teljesen megszáradni.

Page 18: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Tárolás

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

A habtömítés tisztításaA könnyebb tisztításhoz levehető a vákuumozó részt körülvevő felső és alsó habtömítés 11 , 12 .

1. Óvatosan vegye le az alsó és a felső habtömítést a fóliahegesztőről.2. Meleg, mosogatószeres vízzel tisztítsa meg a habtömítést.3. Tiszta vízzel gondosan mossa le.4. majd hagyja teljesen megszáradni.5. A teljesen száraz habtömítést tegye vissza a fóliahegesztőbe.

Tárolás1. Tisztítsa meg a fóliahegesztőt a „Tisztítás” című fejezetben megadottak szerint.2. A fóliahegesztőt száraz, fagymentes helyen tárolja.

HibakeresésLehetnek olyan kisebb üzemzavarok, amelyek okát saját maga is meg tudja szüntetni. Kövesse az alábbi táblázatban ismertetett utasításokat. Ha ezzel nem sikerült a fólia-hegesztő hibáját elhárítani, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Semmi eset-re se próbálja a fóliahegesztőt saját kezűleg megjavítani.

Hiba Lehetséges ok Megoldás

A fóliahegesztő nem működik.

1. A dugó nincs a védőérintkezős konnektorra csatlakoztatva.

2. A hálózati dugó meghibásodott.

3. A fóliahegesztő már hosszú ideje üzemel.

1. Dugja be a hálózati dugót a védőérintkezős aljzatba.

2. Forduljon a gyártóhoz a jó-tállási adatlapon megadott elérhetőségen.

3. Hagyja teljesen lehűlni a fóliahegesztőt.

Page 19: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Hibakeresés

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Hiba Lehetséges ok Megoldás

Nem záródik a fóliazsák. 1. A hegesztési helyen ma-radványok találhatók a töltőanyagból.

2. Gyűrődés a hegesztési varrat helyén.

3. A tető 1 nincs teljesen le-zárva.

4. A hegesztőhuzal 17 sérült.

1. Távolítsa el a töltőanya-got a hegesztési varrat helyéről.

2. A fóliazsákot hegesztés előtt óvatosan simítsa ki az esetleges gyűrődések megszüntetésére. Tartsa be a biztonsági előírásokat.

3. Ellenőrizze, hogy a rete-szelés 10 bekattant-e a helyére. Erősebben nyomja le a tetőt, ha a lámpa nem gyullad ki.

4. Ellenőrizze, hogy a he-gesztőhuzal sérült-e. Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.

A készülék nem szívta ki a levegőt megfelelően a fóliazsákból.

1. A zsák nyílása nincs megfele-lően a vákuumozó részre 18 helyezve.

2. A fóliazsák nem alkalmas vákuumozásra.

3. Olyan éles tárgy van a fóliaz-sákban, ami károsította azt.

4. A fóliazsák túlzottan tele van.

5. Az elszívó működését valami akadályozza.

1. Helyezze a zsák nyílását a vákuumozó részben levő elszívó 13 alá.

2. Használjon másfajta fóliazsákot.

3. Távolítsa el az éles tár-gyat és használjon új fóliazsákot.

4. Használjon nagyobb fóliazsákot.

5. Ellenőrizze, hogy eltakar-ja-e valami az elszívót.

A fóliazsák vákuumozás után szivárog.

1. A hegesztőhuzal fóliamarad-ványokkal szennyezett.

2. A fóliazsák túl vékony. 3. A fóliazsák olyan élelmiszert

tartalmaz, ami gázt fejleszt, ezért nem vákuumozható.

1. Végezze el a hegesztést, majd a forró hegesztő-huzalról óvatosan, száraz kendővel dörzsölje le a rá-tapadt fóliadarabokat.

2. Használjon vastagabb fóliazsákot.

3. Hegessze le az élelmiszereket.

Page 20: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Műszaki adatok

[email protected]

HU

HU +36 23 530 873ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Műszaki adatokModell: 9936Tápfeszültség: 220 V–240 VTeljesítmény: 110 WMéret (SZ × MÉ × MA): 380 × 143 × 76 mmCikkszám: 53271

Megfelelőségi nyilatkozatAz EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási adatlapon (az útmutató végén) feltüntetett címen igényelheti meg.

LeselejtezésA csomagolás leselejtezése

A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.

A fóliahegesztő leselejtezése(Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van sze-lektív hulladékgyűjtés)

A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a fóliahegesztő használhatatlanná válik, a törvényi előírások szerint a készüléket a felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülönítve leadni a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva az itt látható jelöléssel.

Page 21: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

HU

JÓTÁLLÁSI ADATLAP

A hiba leírása:

Aláírás:

Kérjük, hogy a jótállási igény nem szemé-lyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be:Englmayer KftTormásrét ut 102051 BiatorbágyHUNGARY

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: 9936CIKKSZÁM: 53271 08/2016

[email protected]+36 23 530 873HU

Ügyfélszolgálat:Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint.

A fogyasztó adatai: Név:

Cím:

E-mail:

A vásárlás dátuma*:* Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

A vásárlás helye:

3ÉV

JÓTÁLLÁS

SealOnly Cancel

CAUTION:HOT

Vacuum& Seal

Page 22: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓA fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe:Aldi Magyarország Élelmiszer Bt.Mészárosok útja 2.2051 BiatorbágyHUNGARY

A gyártó neve, címe:

PSM Bestpoint GmbHNegrellistraße 384600 Wels AUSTRIA

A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Vákuumos fóliahegesztő gép

A fogyasztási cikk típusa: 9936

Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van):

A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma:Englmayer KftTormásrét ut 102051 BiatorbágyHUNGARY [email protected]; +36 23 530 873

A jótállással kapcsolatos általános szabályokA Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülé-sekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik.A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás kö-vetkezményeként új hiba keletkezik.A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fo-gyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasz-tónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása ese-tén az új tulajdonos érvényesítheti.A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvé-nyességét nem érinti.

HU

Page 23: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

HU

A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkö-tését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvé-nyesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhe-lik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közre-hatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségé-nek eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 § szerint érvényesítheti.A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik.Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harma-dik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért.A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli.A jótállási igény bejelentéseA fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal kö-zölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közölt-nek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztá-si cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek.Mentesülés a jótállási felelősség alólNem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett.Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

Page 24: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

HU

A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogokA fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint

− kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összeha-sonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet;

− vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fog-yasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.

Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról má-sikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.

A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja:

A hiba oka: A kijavítás módja:

A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja:

A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

Page 25: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

25

Kazalo

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

KazaloPregled ....................................................................................................... 4Uporaba ...................................................................................................... 5Vsebina kompleta/deli naprave .............................................................. 26Kode QR .................................................................................................... 27Splošno ..................................................................................................... 28

Preberite in shranite navodila za uporabo..............................................28Razlaga znakov ............................................................................................28

Varnost...................................................................................................... 29Namenska uporaba ....................................................................................29Varnostni napotki ........................................................................................29

Prva uporaba ............................................................................................ 33Preverite varilnik folije in vsebino kompleta ........................................... 33Osnovno čiščenje ......................................................................................... 33Postavitev varilnika folije ........................................................................... 33

Uporaba .................................................................................................... 34Izdelava vrečke iz folije ...............................................................................34Polnjenje vrečke iz folije .............................................................................35Vakuumsko varjenje vrečke iz folije .........................................................36

Čiščenje ..................................................................................................... 38Čiščenje penastih tesnil ..............................................................................39

Shranjevanje ............................................................................................ 39Odprava napak ......................................................................................... 39Tehnični podatki ........................................................................................41Izjava o skladnosti .....................................................................................41Odlaganje med odpadke ..........................................................................41

Odlaganje embalaže med odpadke ..........................................................41Odstranjevanje varilnika folije ...................................................................41

Garancijski list .......................................................................................... 43Garancijski pogoji .....................................................................................44

Page 26: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Vsebina kompleta/deli naprave

26www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Vsebina kompleta/deli naprave1 Pokrov

2 Rdeča kontrolna lučka

3 Funkcijska tipka „Seal Only“ (Varjenje)

4 Tipka za zaustavitev

5 Funkcijska tipka „Vacuum & Seal“ (Vakuumiranje in varjenje)

6 Zelena kontrolna lučka

7 Vrečka iz folije (20 × 30 cm), 5×

8 Zvitek folije (22 × 300 cm)

9 Gumirana letev

10 Zapah, 2×

11 Zgornje penasto tesnilo

12 Spodnje penasto tesnilo

13 Sesalna šoba

14 Tipka za odpiranje, 2×

15 Polnilna črta

16 Največja globina polnjenja, 2×

17 Varilna žica

18 Območje vakuumiranja

19 Držalo folije

20 Rezalnik folije

Page 27: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

27www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Kode QR

Hitro in preprosto do cilja s kodami QRNe glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati vi-deoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke.Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-nik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*

Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

*Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Page 28: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Splošno

28www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

SplošnoPreberite in shranite navodila za uporabo

Navodila za uporabo spadajo k temu vakuumskemu varilniku folije. Vse-bujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.Zaradi boljše razumljivosti je vakuumski varilnik folije v nadaljevanju poi-

menovan le kot „varilnik folije“. Pred začetkom uporabe varilnika folije skrbno in v celoti preberite navodila za upora-bo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na varilniku folije. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če varilnik folije izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.

Razlaga znakovV teh navodilih za uporabo, na varilniku folije ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede.

OPOZORILO!Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.

POZOR!Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje ne-varnost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb.

OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost material-ne škode.

Simbol podaja koristne dodatne informacije o uporabi.

Izjava o skladnosti (glejte poglavje „Izjava o skladnosti“): Izdelki, ozna-čeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru.

Page 29: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

29

Varnost

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Znak TÜV potrjuje, da je varilnik folije pri namenski uporabi varen. Znak GS (Geprüfte Sicherheit = preverjena varnost) potrjuje skla-dnost varilnika folije z nemškim zakonom o varnosti izdelkov (ProdSG).

VarnostNamenska uporabaVarilnik folije je zasnovan izključno za pakiranje živil oz. predmetov z varjenjem, ki jih pri tem nastajajoči tlak folije ne more poškodovati. Predviden je izključno za zasebno uporabo in ne za poslovne namene.Varilnik folije uporabljajte samo na način, ki je opisan v navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne ško-de ali celo telesnih poškodb. Varilnik folije ni igrača za otroke. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.

Varnostni napotki

OPOZORILO!Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar.

− Varilnik folije priključite v električno omrežje le, če se električna napetost vtičnice ujema s podatki na tipski ploščici.

− Varilnik folije priključite le na zlahka dostopno vtičnico, da ga boste lahko v primeru okvare hitro izključili iz električnega omrežja.

− Varilnika folije ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ali je poškodovan električni kabel oz. električni vtič.

− Če je električni kabel varilnika folije poškodovan, ga mora za-menjati proizvajalec ali njegova poprodajna podpora ali druga primerno usposobljena oseba.

Page 30: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Varnost

30www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

− Ohišja ne odpirajte sami, temveč popravila prepustite strokov-njakom. V ta namen se obrnite na pooblaščeni servis. V pri-merih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni.

− Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi. V tem varilniku folije so elek-trični in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti.

− Varilnika folije, električnega kabla ali električnega vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

− Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Omrežnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za omrežni kabel,

temveč vedno primite za omrežni vtič. − Naprave pri prenašanju ne držite za električni kabel. − Varilnika folije, električnega vtiča in električnega kabla ne

približujte odprtemu ognju in vročim površinam. − Električni kabel razpeljite tako, da se obenj ne bo mogel nihče

spotakniti. − Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre

robove. − Varilnik folije uporabljajte le v notranjih prostorih. Ne upo-

rabljajte ga v vlažnih prostorih ali na dežju. − Varilnik folije shranjujte vedno tako, da ne bo mogel pasti v

kopalno kad ali v umivalnik. − Nikoli ne prijemajte oziroma ne segajte za električno napravo,

če je padla v vodo. V takem primeru vtič takoj izvlecite iz vtični-ce.

− Poskrbite, da otroci v varilnik folije ne bodo potiskali nobenih predmetov.

− Če varilnika folije ne uporabljate, ga čistite ali če pride do okva-re, ga vedno izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice.

Page 31: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

31

Varnost

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OPOZORILO!Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznav-nimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in zna-nja (na primer starejši otroci).

− Ta varilnik folije lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo varilnika folije in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se z varilnikom folije ne smejo igrati. Otroci se ne smejo lotiti čišče-nja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom.

− Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, varilniku folije in priključni napeljavi ne bodo približevali.

− Varilnik folije med delovanjem ne puščajte brez nadzora. − Otroci se ne smejo igrati z embalažno folijo. Poleg tega držite

vrečke iz folije in zvitek folije proč od otrok. Otroci se lahko pri igranju zapletejo vanjo in se zadušijo.

OPOZORILO!Nevarnost opeklin!Varilna žica v varilniku folije se med uporabo segreje. Varilna žica se lahko segreje, četudi je pokrov odprt. Obstaja nevarnost opeklin.

− Neposredno po uporabi varilnika folije se ne dotikajte varilne žice.

− Med uporabo varilnika folije ne prekrivajte, da lahko zrak kroži v vse smeri.

− Varilnika folije ne približujte vnetljivim materialom.

Page 32: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Varnost

32www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z varilnikom folije lahko povzroči poškodbe na varilniku folije.

− Varilnik folije postavite na zlahka dostopno, ravno, suho, proti vročini odporno in dovolj stabilno delovno površino. Varilnika folije ne postavljajte na rob delovne površine.

− Varilnika folije nikoli ne postavljajte na ali v bližino vročih povr-šin (npr. plošč štedilnika).

− Uporabljajte izključno vakuumske vrečke iz folije in z varilni-kom folije ne poskušajte obdelati drugih materialov.

− Poskrbite, da električni kabel ne pride v stik z vročimi deli. − Varilnika folije nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam

(npr. gretje) ali neugodnim vremenskim vplivom (npr. dežju). V varilnik folije nikoli ne nalivajte tekočine.

− Varilnika folije nikoli ne čistite s polaganjem v vodo ali druge tekočine in za čiščenje ne uporabljajte parnih čistilnikov. Sicer lahko pride do poškodb varilnika folije.

− Varilnika folije nikakor ne dajajte v pomivalni stroj. Tako bi ga uničili.

− Varilnika folije ne uporabljajte več, če so na plastičnih sestav-nih delih varilnika folije praske, razpoke ali so ti deli deformira-ni. Poškodovane dele zamenjajte zgolj z ustreznimi originalni-mi nadomestnimi deli.

Page 33: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

33

Prva uporaba

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Prva uporabaPreverite varilnik folije in vsebino kompleta

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi koni-častimi predmeti, lahko hitro poškodujete varilnik folije.

− Embalažo odpirajte zelo previdno.

1. Varilnik folije in pribor vzemite iz embalaže.2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A).3. Preverite, ali so na varilniku folije ali posameznih delih vidne poškodbe. Če je varil-

nik folije poškodovan, ga ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navede-nega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.

Osnovno čiščenje1. Odstranite embalažo in vso zaščitno folijo.2. Pred prvo uporabo očistite vse dele varilnika folije, kot je opisano v poglavju

„Čiščenje“.

Postavitev varilnika folije1. Električni kabel vstavite skozi vodilo za kabel na spodnji strani, tako da varilnik foli-

je lahko trdno stoji.2. Varilnik folije postavite na zlahka dostopno, ravno, suho, proti vročini odporno in

dovolj stabilno delovno površino.3. Pred prvo uporabo izvedite 1–2 cikla varjenja (glejte poglavje „Uporaba“).

Če se pri tem pojavita vonj in rahel dim, je to neoporečno in oboje izgine po krat-kem času. Kljub temu poskrbite za zadostno prezračevanje, tako da npr. odprete okno.

Varilnik folije je sedaj pripravljen za uporabo.

Page 34: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Uporaba

34www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Uporaba

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb zaradi umazanije! Umazanija in preostanki lahko vplivajo na delovanje varilnika folije.

− Pazite, da odprtina vakuumske vrečke iz folije, ki jo želite zap-reti, ni umazana zaradi hrane ali tekočin.

− Pazite, da v stroj ne zaide nobena tekočina. − Pazite, da material, ki ga želite zapakirati z varjenjem, nima

koničastih robov ali kotov. To lahko poškoduje folijo.

Za vakuumiranje in zapiranje živil in tekočin uporabljajte izključno vakuumsko folijo oz. vakuumske vrečke iz folije. Na-vadnih zamrzovalnih vrečk s tem varilnikom folije ni mogoče obdelati. Vakuumske vrečke iz folije so na voljo v specializira-nih trgovinah.

Izdelava vrečke iz folije1. Odvijte delček folije z zvitka 8 .2. Preklopite držalo za folijo 19 na hrbtni strani varilnika folije stran od naprave (glej

slika c, korak 1).3. Vstavite folijo skozi držalo za folijo.4. Previdno povlecite zvitek folije na želeno dolžino vrečke iz folije.

Pri tem upoštevajte, da bo zaradi zvarov uporabna dolžina vrečke iz folije nekoliko krajša kot kos, ki ste ga odrezali z zvitka folije.

5. Držalo za folijo ponovno sklopite nazaj. 6. Z rezalnikom folije 20 prirežite folijo tako, da na rahlo pritisnete in povlečete re-

zalnik folije z leve proti desni (glej slika C, korak 2). 7. Električni vtič priključite na zlahka dostopno vtičnico.

8. Odprite pokrov 1 tako, da ga previdno dvignete do omejevalnika.Če pokrova ni mogoče zlahka odpreti, hkrati pritisnite tipki za odpiranje 14 in šele nato dvignite pokrov.

9. Odrezan rob kosa folije, ki ga želite zavariti, položite na območje vakuumiranja 18 (glejte sliko D, korak 1).

Page 35: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

35

Uporaba

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Prepričajte se, da je odprtina vrečke pod sesalno šobo 13 in da bo zvar pozneje na območju gumirane letve 9 . Vrečko iz folije je dovoljeno vstaviti do največje globine 16 .

10. Da se izognete gubanju, zgladite folijo.11. Zaprite pokrov in ga z obema rokama potisnite navzdol, tako da se sliši „klik“ in po-

krov občutno zaskoči na obeh straneh (glej slika D, korak 2).12. Pritisnite funkcijsko tipko „Seal Only“ (Varjenje) 3 .

Varilnik folije zapre odprtino. Kot potrditev postopka varjenja sveti rdeča kontrolna lučka 2 . Postopek varjenja se samodejno zaključi in rdeča kontrolna lučka ugasne takoj, ko je postopek varjenja zaključen. Postopek varjenja traja pribl. 5 sekund.

13. Počakajte, da rdeča kontrolna lučka ugasne, preden pritisnete tipki za odpiranje oz. odprete pokrov. Če želite postopek varjenja prekiniti, pritisnite tipko za zaustavitev 4 .

14. Varilnik folije se preklopi v stanje pripravljenosti.15. Hkrati pritisnite levo in desno tipko za odpiranje.

Pokrov se sprosti iz blokiranega položaja.16. Odprite pokrov.17. Pred ponovno uporabo varilnika folije počakajte vsaj 15 sekund.

Vrečka iz folije je pripravljena za nadaljnjo uporabo. Na tak način lahko izdelate na-daljnje vrečke iz folije.

Polnjenje vrečke iz folije

POZOR!

Nevarnost za zdravje! Vrečk iz folije, ki ste jih že uporabili, ne uporabljajte znova, še pose-bej, če ste jih uporabili za sveže meso, ribe ali oljnata živila. Lahko škoduje vašemu želodcu.

− Vedno uporabljajte sveže in neuporabljene vrečke iz folije. − Pripravljeno ali gotovo vrečko iz folije 7 napolnite z živili oz. predmeti, ki jih

želite vakuumirati. − Pazite, da vrečka ne bo prepolna. Vrečka iz folije ne sme biti napolnjena več kot

dve tretjini. − Če so živila prevelika za vrečko, izdelajte večjo (glejte poglavje „Izdelava vrečke iz

folije“).

Page 36: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Uporaba

36www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

− Naj bo med odprtino vrečke in vsebino nekaj centimetrov razdalje, vsebina za vakuumiranje lahko sega največ do polnilne črte 15 .

− Prepričajte se, da na mestu vrečke, ki ga želite zavariti, ne ostane nobena pol-nilna vsebina ali tekočina (npr. sok od mesa). Sicer lahko pride do poslabšanja kakovosti zvara.

Vakuumsko varjenje vrečke iz folije

OPOZORILO!Nevarnost električnega udara!Ne vakuumirajte tekočin. S sesanjem lahko pride tekočina v not-ranjost naprave in tako do delov, ki so pod napetostjo. To lahko povzroči udar električnega toka.

− Pred vakuumiranjem vlažna živila osušite s kuhinjsko krpo ali z brisačo.

− Tekočine, kot so juhe ali omake, pred vakuumiranjem zmrznite tako, da niso več tekoče.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb zaradi umazanije! Umazanija in preostanki lahko vplivajo na delovanje varilnika folije.

− Pazite, da odprtina vakuumske vrečke iz folije, ki jo želite zap-reti, ni umazana od hrane ali tekočin.

− Pazite, da v varilnik folije ne pride voda. − Pazite, da material, ki ga želite zapakirati z varjenjem, nima

koničastih robov ali kotov. To lahko poškoduje folijo. − Ne vakuumirajte vrečk iz folije, ki so napolnjene s tekočinami

ali zelenjavo in sadjem z visoko vsebnostjo tekočine. Zadostu-je, da ta živila le zavarite v vrečko iz folije.

1. Odprto stran napolnjene vrečke postavite v območje vakuumiranja 18 (glejte slika D, korak 1).Pri tem se prepričajte, da je odprtina vrečke pod sesalno šobo 13 . Če prekrijete sesalno šobo, zraka ni mogoče izsesati iz vrečke.

Page 37: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

37

Uporaba

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Prepričajte se, da je odprtina vrečke v celoti na območju vakuumiranja. Če sega del odprtine vrečke čez spodnje penasto tesnilo 12 , pravilno izsesavanje zraka ni mogoče.Preden začnete z vakuumiranjem, poskrbite tudi za to, da v vrečki iz folije ni preveč zraka. To bi lahko vplivalo na rezultat.

2. Na območju načrtovanega zvara zgladite folijo na gumirani letvi 9 .3. Zaprite pokrov 1 in ga potisnite navzdol, tako da se slišno in občutno zaskoči na

obeh straneh (glejte slika D, korak 2). 4. Pritisnite funkcijsko tipko „Vacuum & Seal“ (Vakuumiranje in varjenje) 5 .

Varilnik folije izsesa zrak iz vrečke. Kot potrditev postopka vakuumiranja sveti zele-na kontrolna lučka 6 . Vakuumiranje ne sme trajati več kot 25 sekund. Če posto-pek traja predolgo, pritisnite tipko za zaustavitev 4 in prekinite postopek.

5. Takoj, ko je iz vrečke izsesano dovolj zraka, naprava preklopi na funkcijo varjenja.Zelena kontrolna lučka ugasne in rdeča kontrolna lučka 2 zasveti, da potrdi po-stopek varjenja.

6. Po zaključku postopka varjenja in vakuumiranja ugasne rdeča kontrolna lučka. Če želite postopek varjenja in vakuumiranja prekiniti, pritisnite tipko za zaustavitev.

7. Varilnik folije se preklopi v stanje pripravljenosti.8. Hkrati pritisnite levo in desno tipko za odpiranje 14 .

Pokrov je sproščen iz položaja zaskočenja.9. Odprite pokrov.

10. Vrečko previdno odstranite iz varilnika folije.11. Pred ponovno uporabo varilnika folije počakajte vsaj 15 sekund.

Zdaj lahko nadaljujete z vakuumiranjem za druga živila oz. predmete.

Page 38: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Čiščenje

38www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Čiščenje

OPOZORILO!Nevarnost opeklin!Varilna žica v varilniku folije se med uporabo segreje. Lahko se ope-čete.

− Pred vsakim čiščenjem počakajte, da se varilnik folije popolno-ma ohladi.

OBVESTILO!

Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda ali druge tekočine, lahko pride do kratkega stika.

− Varilnika folije nikoli ne potapljajte v vodo. − Pazite, da v ohišje ne steče voda ali druga tekočina.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z varilnikom folije lahko povzroči poškodbe na varilniku folije.

− Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko po-škodujejo površine izdelka.

− Varilnika folije nikakor ne dajajte v pomivalni stroj. Tako bi ga uničili.

1. Pred čiščenjem iz električne vtičnice iztaknite električni vtič.2. Počakajte, da se varilnik folije popolnoma ohladi.3. Napravo za varjenje folije obrišite z rahlo navlaženo krpo. 4. Nato počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo.

Page 39: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

39

Shranjevanje

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Čiščenje penastih tesnilZgornje in spodnje penasto tesnilo 11 , 12 , ki obdaja območje vakuumiranja, je za preprostejše čiščenje mogoče sneti.

1. Previdno ločite spodnje in zgornje penasto tesnilo od varilnika folije.2. Očistite penasto tesnilo v topli vodi, ki vsebuje sredstvo za pomivanje.3. Penasto tesnilo temeljito splaknite s čisto vodo.4. Penasto tesnilo pustite, da se popolnoma posuši.5. Popolnoma osušeno penasto tesnilo vstavite znova v varilnik folije.

Shranjevanje1. Očistite varilnik folije, kot je opisano v poglavju „Čiščenje“2. Varilnik folije hranite na suhem mestu, kjer ne zmrzuje.

Odprava napakDo nekaterih okvar lahko pride zaradi majhnih napak, ki jih lahko odpravite sami. Pri tem upoštevajte navodila v spodnji tabeli. Če okvare varilnika folije na ta način ni mo-goče odpraviti, se obrnite na poprodajno podporo. V nobenem primeru varilnika folije ne popravljajte sami.

Napaka Možni vzrok Odprava težave

Varilnik folije ne deluje. 1. Električni vtič ni vtaknjen v električno vtičnico z zaščitnim kontaktom.

2. Električni vtič je okvarjen.

3. Varilnik folije deluje že zelo dolgo.

1. Vstavite električni vtič v vtičnico z zaščitnim kontaktom.

2. Preko pooblaščenega ser-visa, navedenega na ga-rancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.

3. Počakajte, da se varilnik folije popolnoma ohladi.

Page 40: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Odprava napak

40www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Napaka Možni vzrok Odprava težave

Vrečke iz folije ni mogoče zapreti.

1. Na zvarnem mestu so še os-tanki polnilne vsebine.

2. Gube na zvarnem mestu.

3. Pokrov 1 ni popolnoma zaprt.

4. Varilna žica 17 je poškodovana.

1. Odstranite polnilno vsebi-no z načrtovanega zvarne-ga mesta.

2. Previdno zgladite folijo pred postopkom varjenja, da odstranite morebitne gube. Pri tem upoštevajte varnostne napotke.

3. Preverite, ali se je zapah 10 dobro zasko-čil. Če se lučka ne vklopi, pritisnite pokrov močneje navzdol.

4. Preverite, ali je poškodo-vana varilna žica. Stopite v stik s službo za stranke.

Zrak ni pravilno izsesan iz vrečke.

1. Odprtina vrečke ni pravilno postavljena na območje va-kuumiranja 18 .

2. Vrečka iz folije ni primerna za vakuumiranje.

3. V vrečki iz folije je oster pred-met, ki jo je poškodoval.

4. Vrečka iz folije je prepolna.

5. Sesalna šoba je blokirana.

1. Postavite odprtino vrečke pod sesalno šobo 13 na območju vakuumiranja.

2. Uporabite drugo vrečko.

3. Odstranite oster predmet in uporabite novo vrečko.

4. Uporabite večjo vrečko iz folije.

5. Preverite, če kaj ovira se-salno šobo.

Vrečka iz folije pušča po vakuumiranju.

1. Varilna žica je umazana zara-di ostankov folije.

2. Vrečka iz folije je pretanka. 3. Vrečka iz folije vsebuje živila,

ki oddajajo pline in jih ni mo-goče vakuumirati.

1. Izvedite postopek varjenja in vročo varilno žico takoj nato previdno zdrgnite s suho krpo, da odstranite ostanke folije.

2. Uporabite debelejšo vrečko iz folije.

3. Zvarite živila.

Page 41: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

41

Tehnični podatki

www.bestpoint.atSLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Tehnični podatkiModel: 9936Napetost električnega omrežja:

220 V–240 V

Moč: 110 WMere (Š × V × G): 380 × 143 × 76 mmŠtevilka izdelka: 53271

Izjava o skladnostiIzjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na ga-rancijskem listu (na koncu navodil za uporabo).

Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke

Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrste materialov. Le-penko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.

Odstranjevanje varilnika folije(Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekun-darnih surovin.)

Starih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko varilnika folije ni več mogoče uporabljati, ima vsak potrošnik za-konsko dolžnost, da odpadni izdelek zavrže ločeno od gospodinj-skih odpadkov, npr. na zbirno mesto v svoji občini/mestni četrti. Na ta način bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene s tukaj prikazanim simbolom.

Page 42: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

42www.bestpoint.at SLO +43 7242 55947 630

SLO

POPRODAJNA PODPORA

Page 43: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

SLO

GARANCIJSKI LISTVAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Opis napake:

Podpis

Izpolnjen garancijski list pošljite sku-paj z izdelkom v okvari na naslov:Naslov(i) servisa:PSM Bestpoint GmbHNegrellistraße 384600 Wels AUSTRIA

[email protected]

Vaši podatki:

Ime kupca

Poštna številka in kraj

Ulica

E-pošta

Datum nakupa **Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.

Kraj nakupa

Telefonska pomoč:Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.

Dosegljivost: pon. – četrtek 08.00 – 16.30pet. 08.00 – 12.00

POPRODAJNA PODPORA

www.bestpoint.at

IZDELEK: 9936ŠTEVILKA IZDELKA: 53271 08/2016

+43 7242 55947 630SLO

3LETA

GARANCIJE

SealOnly Cancel

CAUTION:HOT

Vacuum& Seal

Page 44: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

SLO

Garancijski pogojiSpoštovane stranke!Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uve-ljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!

Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave eno-stavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu.Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti.

Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materi-ala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, og-nja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga-rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napa-ke na izdelku.Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kup-nina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan-cijske dobe dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.

Oznaka proizvajalca/uvoznika:PSM Bestpoint GmbHNegrellistraße 384600 Wels AUSTRIA

Podjetje in sedež prodajalca:Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 11225 LukovicaSLOVENIA

Page 45: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad
Page 46: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad
Page 47: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ GÉP | VAKUUMSKI VARILNIK …...varrat később a gumis léc 9 területére essen. A fóliazsákot legfeljebb a maximá-lis behelyezési mélységig 16 szabad

Származási hely: Kína Gyártó: | Distributer:

PSM BESTPOINT GMBHNEGRELLISTRASSE 384600 WELS AUSTRIA E-mail: [email protected] / E-pošta: [email protected]

HU SLO

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA

www.bestpoint.at+36 23 530 873+43 7242 55947 630

A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ IZDELEK: 9936

CIKKSZÁM/ ŠTEVILKA IZDELKA: 53271

08/2016 ÉV JÓTÁLLÁSLETA GARANCIJE

3HU

SLO