41
Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar .......... Oldal 06 Slovenski........ Stran 23 ID: #05007 m y h an s e c o n t r o l. c o m M A N U A L D E V E L O P E D I N G E R M A N Y User-friendly Manual

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

Használati útmutató Navodila za uporabo

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Magyar .......... Oldal 06 Slovenski ........ Stran 23

ID: #05007

myhansecontrol.c

om

MA

NUA

L

DEVELOPED IN GERMA

NY

User-friendlyManual

Page 2: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tar-tozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.

Mi az a QR kód?A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat!

Hogyan működik?A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából.

Próbálja ki mostOlvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*.

A Aldi-szerviz oldalaMinden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-service.hu.

* A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Page 3: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

Dok.

/Rev

.-N

r. 15

10-0

0367

_201

5040

2

Áttekintés ............................................................................4Használata ...........................................................................5A csomag tartalma/a termék részei ...................................6Általános tudnivalók .......................................................... 7

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ................7Jelmagyarázat ...........................................................................7

Biztonság .............................................................................8Rendeltetésszerű használat .................................................. 8Biztonsági utasítások .............................................................. 8

Első használatba vétel .......................................................11A fóliahegesztő és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése ........................................................11Felállítás ................................................................................... 12

Használat ............................................................................12Zsák készítése .......................................................................... 13Zsák betöltése ......................................................................... 14Zsák vákuumhegesztése....................................................... 14

Tisztítás és gondozás ........................................................ 15A fóliahegesztő tisztítása ....................................................... 15Az alsó habtömítés tisztítása ................................................. 16

Tárolás ............................................................................... 16Hibakeresés ........................................................................17Műszaki adatok ..................................................................17Megfelelőségi nyilatkozat ................................................ 18Leselejtezés ....................................................................... 18Garancia ............................................................................ 19

Jótállási Adatlap ...................................................................... 19Jótállási Tájékoztató ............................................................... 20

Tartalom

Page 4: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

B

2

3

2

A

4 5

10

12 11

9

13

6 7 8 1

4 Áttekintés • PregledHU SLO

Page 5: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

E

C

4 5 6 7 8

D

14

15

5Használata • Uporaba HU SLO

Page 6: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

A csomag tartalma/a termék részei

1 Tető

2 Kioldó gomb, 2 db

3 Kábeltartó

4 Bal oldali ellenőrző lámpa „Verschweißen” (Hegesztés)

5 „Verschweißen” (Hegesztés) gomb

6 Kikapcsoló gomb

7 „Vakuumieren und Verschweißen” (Vákuumozás és hegesztés) gomb

8 Jobb oldali ellenőrző lámpa „Vakuumieren” (Vákuumozás)

9 Hegesztőhuzal

10 Habtömítés

11 Vákuumozó rész

12 Elszívó

13 Gumis léc

14 Vákuumos fóliazsák, 5 db

15 Fóliatekercs, kb. 22 x 300 cm

A csomag tartalma/a termék részei6 HU

Page 7: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

7Általános tudnivalók HU

Általános tudnivalók

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatótA használati útmutató a vákuumos fóliahegesztő elválaszthatatlan része. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről.Az egyszerűbb érthetőségért a vákuumos fóliahegesztőt a továbbiakban csak „fóliahegesztőnek“ nevezzük. A fóliahegesztő használata előtt gondosan olvassa el a használati út-mutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a fóliahegesztő káro-sodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és sza-bályok alapján készült. Vegye figyelembe az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is.Őrizze meg a használati útmutatót. Ha a fóliahegesztőt továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is.

JelmagyarázatA használati útmutatóban, a fóliahegesztőn és a csomagoláson a következő jelölések és jelzőszók szerepelnek.

FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet.

VIGYÁZAT! Alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, enyhe vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet.

ÉRTESÍTÉS! Ez a figyelemfelkeltő szó lehetséges anyagi károkra figyel-meztet vagy hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszerelésről és a használatról.

Ez a jel a II-es érintésvédelmi osztályba tartozó elektromos készülékeket jelöli.

Page 8: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

8 BiztonságHU

GeprüfteSicherheit

A GS (ellenőrzött biztonság) jelölés igazolja, hogy a termék megfelel a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) követelményeinek. A GS jel azt jelzi, hogy rendeltetésszerű és megelőzhető hibás használat mellett a termék nem veszélyezteti személyek biztonságát és egészségét. Ezt a biztonsági jelölést nem kötelező elhelyezni.

Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a Megfelelőségi nyilatkozat című fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását.

BiztonságRendeltetésszerű használatA fóliahegesztő kizárólag olyan élelmiszerek, ill. tárgyak fóliahegesztésére alkalmas, amelyeket nem károsít a fólia nyomása. A készülék kizárólag magánhasználatra szolgál, iparűzési célra nem alkalmas.A fóliahegesztőt csak eredeti tartozékaival és a használati útmutatónak megfelelően szabad használni. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A fóliahegesztő nem gyermeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.

Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye!A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet.

− Csak az adattáblának megfelelő hálózati feszültségű konnek-torba csatlakoztassa a fóliahegesztőt.

− Csak jól hozzáférhető konnektorra csatlakoztassa a készüléket, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról.

− Ne működtesse a fóliahegesztőt, ha sérült vagy a hálózati ká-bel, illetve a hálózati csatlakozó hibás.

− Ha a fóliahegesztő hálózati kábele megsérült, ki kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy hozzáértő szakemberrel. Forduljon a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímhez.

Page 9: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

9Biztonság HU

− Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmú-an végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén.

− Ne merítse vízbe, folyadékba a fóliahegesztőt, a hálózati kábelt és a dugót.

− Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz. − Ne használja a fóliahegesztőt, ha nedves padlón tartózkodik,

ha nedves a keze, ill. a készülék. − Csak beltérben használja. Ne használja nedves helyen vagy

esőben. − Ne tegye olyan helyre a fóliahegesztőt, ahonnan kádba vagy

mosdókagylóba eshet. − Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe

esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati dugót. Ne használja tovább a készüléket, hanem vizsgáltassa meg hivatalos szervizközpontban.

− A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki az aljzatból.

− A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. − A fóliahegesztőt, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt

tartsa távol nyílt lángtól, forró felülettől. − Úgy vezesse a kábelt, hogy ne essenek el benne. − Ne törje meg és ne rakja éles felületre a kábelt, mert elszakadhat. − Semmiképp ne próbáljon fémtárggyal a fóliahegesztő belsejébe

nyúlni. − Akadályozza meg, hogy gyermekek bármit a fóliahegesztőbe

dugjanak. − Ha nem használja, tisztítja vagy ha üzemzavar lép fel, kapcsolja

ki a fóliahegesztőt és húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó aljzatból.

Page 10: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

10 BiztonságHU

FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes gyermekre és korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekekre).

− A fóliahegesztőt 8 éven felüli gyermekek, korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a készülék biztonságos haszná-latáról és megértették a termékkel kapcsolatos veszélyeket. Gyermek nem játszhat a fóliahegesztővel. Tisztítást, karbantartást gyermek nem végezhet, csak ha 8 éves vagy annál idősebb és felügyelet alatt van.

− 8 évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen a fóliahegesztő közelébe.

− Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a fóliahegesztőt. − Ne engedjen gyermeket a csomagolófóliával játszani, és tartsa

távol a fóliazsáktól, a fóliatekercstől. A játék közben belegaba-lyodhatnak és megfulladhatnak.

FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye!A fóliahegesztő hegesztőhuzalja működés közben felfor-rósodik. Nyitott tető mellett is felforrósodhat a hegesztő-huzal. Fennáll az égési sérülés veszélye.

− Ne nyúljon a hegesztőhuzalhoz közvetlenül a használat után. − Működés közben ne takarja le a fóliahegesztőt, hogy minden

oldalon keringhessen a levegő. − Gyúlékony, éghető anyagtól tartsa távol a fóliahegesztőt.

Page 11: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

11Első használatba vétel HU

ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély!A fóliahegesztő szakszerűtlen kezelése kárt okozhat.

− A fóliahegesztőt jól hozzáférhető, egyenes, száraz, hőálló és kellően stabil munkafelületre állítsa fel. Ne helyezze a fóliahe-gesztőt a munkafelület szélére vagy élére.

− Csak vákuumos fóliazsákot használjon, és ne próbáljon más anyagot kezelni a fóliahegesztővel.

− Ne tekerje a hálózati kábelt a fóliahegesztő köré, hanem használja a fóliahegesztő alsó oldalán lévő kábeltartót. Előtte hagyja teljesen lehűlni a fóliahegesztőt.

− Ne töltsön folyadékot a fóliahegesztőbe. − A fóliahegesztőt tisztításra ne merítse vízbe, és ne használjon

hozzá gőztisztítót, mert kárt tehet benne. − A fóliahegesztőt semmiképp ne tegye mosogatógépbe, mert

tönkremegy. − Kerülje az áramhálózat túlterhelését, és ne csatlakoztasson

egyszerre több háztartási készüléket ugyanarra a dugaljra (pl. hármas elosztóval).

Első használatba vétel

A fóliahegesztő és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése

ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély!Ha figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki a csomagolást, megsérülhet a fóliahegesztő.

− A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el.1. Ellenőrizze a csomag hiánytalanságát (lásd A – D ábra).2. Vegye ki a fóliahegesztőt a csomagolásból és ellenőrizze épségét. Ne használja a fóliahe-

gesztőt, ha sérült. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.3. Távolítsa el a csomagolást.4. Tisztítsa meg a fóliahegesztőt és tartozékait a csomagolási portól a „Tisztítás és

gondozás” fejezetben írtak szerint.

Page 12: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

12 HasználatHU

Felállítás1. Tekerje le a hálózati kábelt a kábeltartóról 3 .2. Vezesse át a hálózati kábelt az alsó oldalon úgy, hogy stabilan álljon a

fóliahegesztő.3. A fóliahegesztőt jól hozzáférhető, egyenes, száraz, hőálló és kellően stabil

munkafelületre állítsa fel.4. Első használat előtt próbaképp 1 – 2 hegesztést végezzen el (lásd a „Használat”

című fejezetet).Ilyenkor szagképződésre és enyhe füstre számíthat, ami hamar megszűnik és nem jelent hibát. Ennek ellenére is pl. ablaknyitással gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről.

A fóliahegesztő ezzel üzemkész.

Használat

ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély folyamatos használattól!A folyamatos üzemeltetés a fóliahegesztő kopását idézheti elő.

− Tartsa be az előírt üzemeltetési időt. A készüléket 30 másodperc vákuumozás és hegesztés után legalább 60 másodpercig pihentetni kell, hogy lehűljön (= szakasos üzem 30/60 másod-perc; lásd a „Műszaki adatokat”).

ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély szennyeződéstől!A szennyeződés és a maradványok csökkenthetik a fólia-hegesztő működőképességét.

− Ügyeljen rá, hogy ne szennyeződjön étellel vagy folyadékkal a lezárandó vákuumos fóliazsák nyílása.

− Ügyeljen rá, hogy a behegesztett anyag ne legyen hegyes sarkú vagy szélű, mert kárt tehet a fóliában.

− Csak vákuumos fóliát, ill. vákuumos fóliazsákot használjon az élelmiszerek és folyadékok vákuumozásra, lezárására. Ne használjon normál fagyasztózsákot a fóliahegesztőhöz. Szak-kereskedésben vagy a jótállási tájékoztatón megadott szerviz-címen szerezhet be vákuumos fóliazsákot.

Page 13: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

13Használat HU

Zsák készítése1. Tekerje le a hálózati kábelt a burkolat alsó oldalán lévő kábeltartóról 3 .2. A hálózati csatlakozót jól hozzáférhető aljzatba dugja.3. Nyissa ki a tetőt 1 úgy, hogy óvatosan ütközésig hajtja.4. Tekerjen le egy darabot a fóliatekercsből 15 és alkalmas ollóval vagy késsel

óvatosan vágja le a zsákhoz szükséges hosszúságúra. Figyeljen közben arra, hogy a hegesztés miatt a zsák hasznos hossza valamivel kisebb lesz, mit a fóliatekercsről levágott rész.

5. Hegesztendő végével tegye a fóliát a vákuumozóba 11 (lásd E ábra). Ügyeljen rá, hogy a zsák nyílása az elszívó 12 alatt legyen, és a hegesztővarrat később a gumis léc 13 területére essen.

6. A gyűrődés elkerülésére simítsa ki a fóliát.7. Csukja be a tetőt és nyomja lefelé addig, hogy hallhatóan és érezhetően mindkét

oldalon bekattanjon. 8. Nyomja meg a „Verschweißen” (Hegesztés) gombot 5 .

A fóliahegesztő most lezárja a nyílást. Világít a „Verschweißen” (Hegesztést) 4 jelző bal oldali ellenőrző lámpa. A hegesztés automatikusan befejeződik és kialszik a bal oldali ellenőrző lámpa, amint készen van a hegesztés.

9. A kioldó gomb megnyomása és a tető nyitása előtt várja meg, hogy kialudjon a bal oldali ellenőrző lámpa. Ha meg szeretné szakítani a záró folyamatot, nyomja meg a kikapcsoló gombot 6 .

10. Egyszerre nyomja a bal és a jobb oldali kioldó gombot 2 . A tető zárása kiold.

11. Nyissa ki a tetőt. Kész a zsák a további használatra. Ugyanígy készítheti a következő zsákot.

ÉRTESÍTÉS! Túlhevülés miatti károk veszélye!Ha a ledes kijelző 10 másodperccel a hegesztés után még mindig világít, azonnal kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót az aljzatból.

Page 14: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

14 HasználatHU

Zsák betöltése

VIGYÁZAT! Egészségügyi veszély!Ne használja újra az egyszer már felhasznált zsákot, különösen akkor ne, ha nyers húst, halat vagy olajos élelmiszert tartott korábban benne. Így megelőzhetők az egészségügyi kockázatok.

− Tegye az előkészített zsákba a vákuumhegesztésre váró élelmiszert, ill. tárgyat. − Ügyeljen rá, hogy ne legyen teljesen tele a zsák. A zsák nyitott végétől számítva

néhány centit hagyjon üresen. − Ügyeljen rá, hogy ne maradjon töltőanyag vagy folyadék (pl. húslé) a zsák

hegesztendő részén, mert csökkenhet a záróvarrat minősége.

Zsák vákuumhegesztéseFIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye!Ne vákuumozzon folyadékot. A levegő kiszívásától folyadék kerülhet a készülék belsejébe, ezáltal pedig a feszültség-vezető részekre.

1. A feltöltött zsák nyitott oldalát tegye a vákuumozó 11 részbe. Közben figyeljen arra, hogy a zsák nyílása az elszívó 12 alatt legyen. Ha letakarja az elszívót, nem tudja kiszívni a levegőt a zsákból.Ügyeljen arra, hogy a zsák nyílása teljesen a vákuumozóban legyen. Ha a zsák nyílása a habtömítés 10 fölé ér, a készülék nem tudja teljesen kiszívni a levegőt.Figyeljen arra is, hogy a vákuumozás megkezdése előtt ne legyen túl sok levegő a zsákban, mert előfordulhat, hogy nem lesz megfelelő az eredmény.

2. Simítsa egyenesre a fóliát a hegesztővarrat helyén, a gumis lécen 13 .3. Csukja be a tetőt 1 és nyomja lefelé addig, hogy hallhatóan és érezhetően

mindkét oldalon bekattanjon. 4. Nyomja meg a „Vakuumieren und Verschweißen” (Vákuumozás és hegesztés) 7

gombot. A fóliahegesztő kiszívja a levegőt a zsákból. Világít a „Vakuumieren” (Vákuumozást) 8 jelző jobb oldali ellenőrző lámpa.

5. Amint kiszívta a zsákból a levegőt, működésbe kezd a hegesztőfunkció.Világít a „Verschweißen” (Hegesztést) 4 jelző bal oldali ellenőrző lámpa.

Page 15: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

15Tisztítás és gondozás HU

6. A hegesztés és a vákuumozás vége után mindkét ellenőrző lámpa kialszik. Ha meg szeretné szakítani a vákuumozó és lezáró folyamatot, nyomja meg a kikapcsoló gombot 6 .

7. Egyszerre nyomja a bal és a jobb oldali kioldó gombot 2 . A tető zárása kiold.

8. Nyissa ki a tetőt. 9. Óvatosan vegye ki a zsákot a készülékből.

Folytathatja további élelmiszerek, ill. tárgyak fóliahegesztését.

ÉRTESÍTÉS!A készülék legkésőbb kb. 30 másodperc alatt befejezi a vákuumozást. Ha bármilyen okból (pl. hibásan berakott vagy sérült zsák) nem lehetséges a helyes vákuumozás, a készülék magától kikapcsol.

Tisztítás és gondozás

A fóliahegesztő tisztítása

FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye!A fóliahegesztő hegesztőhuzalja működés közben felfor-rósodik!

− Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a fóliahegesztőt!

ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat.

− A fóliahegesztőt soha ne merítse vízbe. − Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba.

ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély!A szakszerűtlen tisztítás kárt tehet a fóliahegesztőben.

Page 16: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

16 TárolásHU

− Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat, mert károsíthatják a felületet.

− Tisztításra ne használjon alkoholt, súrolószert. − A fóliahegesztőt semmiképp ne tegye mosogatógépbe, mert

tönkremegy.1. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugót.2. Hagyja teljesen lehűlni a fóliahegesztőt.3. Minden alkatrészt száraz, legfeljebb enyhén nedves, jól kicsavart kendővel jól

szárítson meg. 4. Hagyja a fóliahegesztőt teljesen megszáradni.

Az alsó habtömítés tisztításaA könnyebb tisztításhoz levehető a vákuumozó részt körülvevő alsó habtömítés.

1. Óvatosan vegye le az alsó habtömítést 10 a fóliahegesztőről.2. Meleg, mosogatószeres vízzel tisztítsa meg a habtömítést.3. Tiszta vízzel gondosan mossa le,4. majd hagyja teljesen megszáradni.5. A teljesen száraz habtömítést tegye vissza a fóliahegesztőbe.

ÉRTESÍTÉS! Sérülésveszély!Feltétlenül ügyeljen rá, hogy a habtömítés a készülék használata előtt teljesen megszáradjon. Soha ne tegye nedvesen a habtömítést a fóliahegesztőbe, mert a ned-vesség árt a készüléknek.

Tárolás1. Elrakás előtt tekerje fel a hálózati kábelt a kábeltartóra.2. A fóliahegesztőt száraz, fagymentes helyen tárolja.

Page 17: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

17Hibakeresés HU

Hibakeresés

Hiba Lehetséges ok MegoldásA készülék nem jelez működést.

A dugó nincs a védőérint-kezős konnektorra csatlakoztatva.

Dugja be a hálózati dugót a védőérintkezős aljzatba.

Hiány, ill. lyuk a hegesztővarraton.

Fóliamaradvány szennyezi a hegesztőhuzalt.

Végezze el a hegesztést, majd a forró hegesztő-huzalról óvatosan, száraz kendővel dörzsölje le a rá-tapadt fóliadarabokat.

Nem záródik a fóliazsák.

A hegesztési helyen töl-tőanyag maradvány van.

Távolítsa el a töltőanya-got a hegesztési varrat helyéről.

Gyűrődés a hegesztési varrat helyén.

A fóliazsákot hegesztés előtt óvatosan simítsa egyenesre az esetleges gyűrődések megszünteté-sére. Tartsa be a biztonsági előírásokat.

Nem szívta ki teljesen a levegőt a zsákból.

A zsák nyílása nincs megfe-lelően a vákuumozó részre helyezve.

Helyezze a zsák nyílását a vákuumozó rész elszívója alá.

Műszaki adatokModell: FO 2011Vákuumnyomás: 0,75 barBeépítési szélesség: max. 30 cmTeljesítmény felvétel: 110 WattHálózati feszültség: 220 – 240 V~/50 HzKábelhossz: kb. 120 cmMinimális használaton kívüli idő:

60 mp. (minden hegesztés után)szakasos üzem 30/60 mp.

Cikkszám: 43496

Page 18: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

18 Megfelelőségi nyilatkozatHU

Megfelelőségi nyilatkozat

Az EU megfelelőségi nyilatkozat szükség esetén a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címen igényelhető.

LeselejtezésA csomagolás leselejtezése

A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.

Elhasznált készülékek leselejtezése(Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van sze-lektív hulladékgyűjtés)

A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a fóliahegesztő használhatatlanná válik, a törvény elő-írásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülönítve a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva a fenti jelöléssel.

Page 19: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

19HUGarancia

JÓTÁLLÁSI ADATLAP

A hiba leírása:

Aláírás:

Kérjük, hogy a jótállási igény nem sze-mélyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás ter-méket az alábbi címre küldje be:SUPREMUM Service KftHorváth Mihály tér 2.1082 BudapestHUNGARY

ÉVJÓTÁLLÁS

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: FO 2011 GYÁRTÁSI SZÁM: 43496

[email protected] 244 1048

Ügyfélszolgálat:Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint.

A fogyasztó adatai: Név:

Cím:

E-mail:

A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

A vásárlás helye:

08/2015

HU

Page 20: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

20 HU Garancia

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓA fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe:

A gyártó neve, címe:

Aldi Magyarország Élelmiszer Bt.Mészárosok útja 2.2051 BiatorbágyHUNGARY

Hans-Ulrich Petermann Gmbh & Co. KGSchlagenhofener Weg 4082229 SeefeldGERMANY

A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése:VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ

A fogyasztási cikk típusa:FO 2011

Kicserélés esetén ennek időpontja:08/2015

A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van):43469

A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma:SUREMUM Service Kft · Horváth Mihály tér 2. · 1082 Budapest · HUNGARY · 0036 -20 244 1048

A jótállással kapcsolatos általános szabályokA Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sé-rülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik.A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás kö-vetkezményeként új hiba keletkezik.A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fo-gyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasz-tónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása ese-tén az új tulajdonos érvényesítheti.A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését iga-zoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is

Page 21: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

21HUGarancia

érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötele-zettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költsége-ket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fo-gyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 § szerint érvényesítheti.

A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik.

Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fo-gyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük.

A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harma-dik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért.

A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli.

A jótállási igény bejelentéseA fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal kö-zölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közölt-nek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasz-tási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek.

Mentesülés a jótállási felelősség alólNem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. ren-deltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

Page 22: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

22 HU Garancia

A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogokA fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint

- kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény tel-jesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet;

- vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötele-zettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.

Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figye-lemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.

A kijavítási igény bejelentésének időpontja:

A kijavításra történő átvétel időpontja:

A hiba oka: A kijavítás módja:

A fogyasztónak történő visszaadás időpontja:

Kicserélés esetén ennek időpontja:

A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

Page 23: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

23Kazalo SLO

KazaloPregled ....................................................................................................... 4Uporaba ...................................................................................................... 5Vsebina kompleta/Deli naprave .............................................................. 24Kode QR .................................................................................................... 25Splošno ..................................................................................................... 26

Preberite in shranite navodila za uporabo.............................................. 26Razlaga znakov ............................................................................................ 26

Varnost...................................................................................................... 27Namenska uporaba .................................................................................... 27Varnostni napotki ........................................................................................ 27

Prva uporaba ............................................................................................ 30Preverite varilnik folije in vsebino kompleta ...........................................30Postavitev ......................................................................................................31

Uporaba .....................................................................................................31Izdelava vrečke ............................................................................................ 32Polnjenje vrečke .......................................................................................... 33Vakuumsko varjenje vrečke....................................................................... 33

Čiščenje in nega ........................................................................................ 34Čiščenje varilnika folije ...............................................................................34Čiščenje spodnjega penastega tesnila ....................................................35

Shranjevanje ............................................................................................ 36Odprava napak ......................................................................................... 36Tehnični podatki ....................................................................................... 37Izjava o skladnosti .................................................................................... 37Odlaganje med odpadke ......................................................................... 37Garancija ................................................................................................... 39

Garancijski list ..............................................................................................39Garancijski pogoji ........................................................................................40

Page 24: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

24 SLO Vsebina kompleta/Deli naprave

Vsebina kompleta/Deli naprave

1 Pokrov

2 Tipki za za odklepanje, 2x

3 Prostor za shranjevanje kabla

4 Leva kontrolna lučka „Verschweißen“ (Varjenje)

5 Funkcijska tipka „Verschweißen“ (Varjenje)

6 Tipka za izklop

7 Funkcijska tipka „Vakuumieren und Verschweißen“ (Vakuumiranje in varjenje)

8 Desna kontrolna lučka „Vakuumieren“ (Vakuumiranje)

9 Varilna žica

10 Penasto tesnilo

11 Območje vakuumiranja

12 Sesalna šoba

13 Gumirana letev

14 Vakuumske vrečke iz folije, 5x

15 Zvitek folije, pribl. 22 x 300 cm

Page 25: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

25SLOKode QR

Hitro in preprosto do cilja s kodami QRNe glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opre-mo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videopo-snetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke.Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bral-nik) za branje kod QR ter povezavo z internetom*. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*

Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

* Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z in-ternetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Page 26: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

26 SplošnoSLO

Splošno

Preberite in shranite navodila za uporaboNavodila za uporabo spadajo k temu vakuumskemu varilniku folije. Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.Zaradi boljše razumljivosti je vakuumski varilnik folije v nadaljevanju po-imenovan le kot „varilnik folije“. Pred začetkom uporabe varilnika folije skrbno in v celoti preberite na-vodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali škodo na varilniku folije. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če varilnik fo-lije izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite ta navodila za uporabo.

Razlaga znakovV teh navodilih za uporabo, na varilniku folije ali na embalaži so uporabljeni naslednji simboli in opozorilne besede.

OPOZORILO! Ta opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hu-dih telesnih poškodb.

POZOR! Ta opozorilna beseda označuje nevarnost z nizko stopnjo tvega-nja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do manjših ali zmer-nih telesnih poškodb.

OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne ško-de ali podaja dodatne koristne informacije o sestavljanju ali delovanju izdelka.

S tem simbolom so označene električne naprave zaščitnega razreda II.

Page 27: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

27Varnost SLO

GeprüfteSicherheit

Znak preverjene varnosti (GS) potrjuje, da ta izdelek izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Znak GS pomeni, da ob namenski uporabi in predvidljivi napačni uporabi označenega iz-delka nista ogrožena varnost in zdravje uporabnika. Varnostni znak je prostovoljen.

Izjava o skladnosti (glejte razdelek „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evrop-skem gospodarskem prostoru.

Varnost

Namenska uporabaVarilnik folije je primeren izključno za pakiranje živil oz. predmetov z varjenjem, ki jih pri tem nastajajoči tlak folije ne more poškodovati. Namenjen je izključno za uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ni primeren za poslovne namene.Varilnik folije uporabljajte izključno z izvirnimi dodatki in le na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko pri-vede do materialne škode ali celo telesnih poškodb. Varilnik folije ni igrača za otroke. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.

Varnostni napotki

OPOZORILO! Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar.

− Varilnik folije priključite v električno omrežje le, če se električna napetost vtičnice ujema s podatki na tipski ploščici.

− Varilnik folije priključite le na zlahka dostopno vtičnico, da ga boste lahko v primeru okvare hitro izključili iz električnega omrežja.

− Varilnika folije ne uporabljajte, če so na njem vidne poškodbe ali je poškodovan električni kabel oz. električni vtič.

Page 28: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

28 VarnostSLO

− Če je električni kabel varilnika folije poškodovan, ga mora za-menjati proizvajalec ali servisna služba proizvajalca. V takšnem primeru se obrnite na servis na naslovu, navedenem na ga-rancijskem listu.

− Ohišja ne odpirajte sami, temveč popravila prepustite strokov-njakom. V takšnem primeru se obrnite na servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu. V primerih samostojno izve-denih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni.

− Varilnika folije in električnega kabla ali električnega vtiča ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

− Električnega vtiča se ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Če stojite na mokrih tleh ali imate mokre roke ali če je naprava

mokra, varilnika folije ne uporabljajte. − Varilnik folije uporabljajte le v notranjih prostorih. Ne upo-

rabljajte ga v vlažnih prostorih ali na dežju. − Varilnik folije shranjujte vedno tako, da ne bo mogel pasti v

kopalno kad ali v umivalnik. − Nikoli ne prijemajte oziroma ne segajte za električno napra-

vo, če je padla v vodo. V takem primeru vtič takoj izvlecite iz vtičnice. Naprave potem ne uporabljajte več, ampak jo najprej nesite na pregled na pooblaščeni servis.

− Omrežnega vtiča nikoli ne vlačite iz vtičnice za omrežni kabel, temveč vedno primite za omrežni vtič.

− Naprave pri prenašanju ne držite za električni kabel. − Varilnika folije, električnega vtiča in električnega kabla ne

približujte odprtemu ognju in vročim površinam. − Električni kabel razpeljite tako, da se obenj ne bo mogel nihče

spotakniti. − Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre

robove, sicer lahko pride do pretrganja kabla. − V nobenem primeru ne poskušajte v notranjost varilnika folije

posegati s kovinskimi predmeti. − Poskrbite, da otroci v varilnik folije ne bodo potiskali nobenih

predmetov. − Če varilnika folije ne uporabljate, ga čistite ali če pride do okva-

re, ga vedno izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice.

Page 29: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

29Varnost SLO

OPOZORILO! Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi tele-snimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposob-nostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).

− Ta varilnik folije lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo varilnika folije in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se z varilnikom folije ne smejo igrati. Otroci se ne smejo lotiti čišče-nja in vzdrževalnih del, razen če so stari osem let ali več in so pri ravnanju z napravo pod nadzorom.

− Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, varilniku folije in priključni napeljavi ne bodo približevali.

− Varilnik folije med delovanjem ne puščajte brez nadzora. − Otroci se ne smejo igrati z embalažno folijo. Poleg tega držite

vrečke iz folije in zvitek folije proč od otrok. Med igranjem se lahko vanjo ujamejo in se zadušijo.

OPOZORILO! Nevarnost opeklin!Varilna žica v varilniku folije se med uporabo segreje. Va-rilna žica se lahko segreje, četudi je pokrov odprt. Obstaja nevarnost opeklin.

− Neposredno po uporabi varilnika folije se ne dotikajte varilne žice.

− Med uporabo varilnika folije ne prekrivajte, da lahko zrak kroži v vse smeri.

− Varilnika folije ne približujte vnetljivim materialom.

Page 30: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

30 Prva uporabaSLO

OBVESTILO! Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z varilnikom folije lahko povzroči poškodbe.

− Varilnik folije postavite na zlahka dostopno, ravno, suho, proti vročini odporno in dovolj stabilno delovno površino. Varilnika folije ne postavljajte na rob delovne površine.

− Uporabljajte izključno vakuumske vrečke iz folije in z varilni-kom folije ne poskušajte obdelati drugih materialov.

− Električni kabel nikoli ne navijajte okrog varilnika folije. Upora-bite prostor za navijanje kabla na spodnji strani varilnika folije. Pred tem počakajte, da se varilnik folije ohladi.

− V varilnik folije nikoli ne nalivajte tekočine. − Varilnika folije nikoli ne čistite s polaganjem v vodo in za

čiščenje ne uporabljajte parnih čistilnikov. Sicer lahko pride do poškodb varilnika folije.

− Varilnika folije nikakor ne dajajte v pomivalni stroj. Tako bi ga uničili.

− Zaradi izogibanja preobremenitvi električnega omrežja nikoli ne priključite hkrati več gospodinjskih aparatov na isto vtičnico (npr. s 3-delno razdelilno letvijo).

Prva uporaba

Preverite varilnik folije in vsebino kompletaOBVESTILO! Nevarnost poškodb!Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali dru-gimi koničastimi predmeti, lahko hitro poškodujete varil-nik folije.

− Embalažo odpirajte zelo previdno.1. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte slike A – D).2. Varilnik folije vzemite iz embalaže in se prepričajte, da ni poškodovan. Če je varil-

nik folije poškodovan, ga ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navede-nega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.

Page 31: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

31Uporaba SLO

3. Odstranite vse dele embalaže.4. V skladu z navedbami v poglavju „Čiščenje in nega“ odstranite ostanke embalaže

in prahu z varilnika folije in vseh dodatkov.

Postavitev1. Pred vsako uporabo odvijte električni kabel s prostora za shranjevanje kabla 3 .2. Električni kabel vstavite skozi vodilo za kabel na spodnji strani, tako da postavljeni

varilnik folije lahko trdno stoji.3. Varilnik folije postavite na zlahka dostopno, ravno, suho, proti vročini odporno in

dovolj stabilno delovno površino.4. Pred prvo uporabo izvedite 1 – 2 cikla varjenja (v zvezi s tem glejte poglavje

„Uporaba“).Če se pri tem pojavita vonj in rahel dim, je to neoporečno in oboje izgine po kratkem času. Kljub temu poskrbite za zadostno prezračevanje, tako da npr. odprete okno.

Varilnik folije je sedaj pripravljen za uporabo.

Uporaba

OBVESTILO! Zaradi trajnega delovanja obstaja nevarnost poškodb!Pri nenehnem delovanju lahko pride do znakov obrabe na varilniku folije.

− Upoštevajte predpisane čase delovanja. Po 30-sekundnem va-kuumiranju in varjenju mora naprava mirovati vsaj 60 sekund, da se ohladi (= prekinjeno delovanje 30/60 sekund; prim. „Tehnični podatki“).

OBVESTILO! Nevarnost poškodb zaradi umazanije!Umazanija in preostanki lahko vplivajo na delovanje va-rilnika folije.

− Pazite, da odprtina vakuumske vrečke iz folije, ki jo želite zap-reti, ni umazana zaradi hrane ali tekočin.

− Pazite, da material, ki ga želite zapakirati z varjenjem, nima koničastih robov ali kotov. To lahko poškoduje folijo.

Page 32: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

32 UporabaSLO

− Za vakuumiranje in zapiranje živil in tekočin uporabljajte iz-ključno vakuumsko folijo oz. vakuumske vrečke iz folije. Na-vadnih zamrzovalnih vrečk s tem varilnikom folije ni mogoče obdelati. Vakuumske vrečke iz folije lahko pridobite v speciali-zirani trgovini ali servisu na naslovu, navedenem na garancij-skem listu.

Izdelava vrečke1. S prostora za shranjevanje kabla 3 na spodnji strani ohišja odvijte električni kabel.2. Električni vtič priključite na zlahka dostopno vtičnico.3. Odprite pokrov 1 tako, da ga previdno dvignete do omejevalnika.4. Odvijte del zvitka folije 15 in ga na želeni dolžini za vrečko previdno odrežite z

ustreznimi škarjami ali nožem. Pri tem upoštevajte, da bo zaradi zvarov uporabna dolžina vrečke nekoliko krajša kot kos, ki ste ga odrezali z zvitka folije.

5. Rob kosa folije, ki ga želite zavariti, položite na območje vakuumiranja 11 (glejte sliko E). Prepričajte se, da je odprtina vrečke pod sesalno šobo 12 in da bo zvar pozneje na območju gumirane letve 13 .

6. Da se izognete gubanju, zgladite folijo.7. Zaprite pokrov in ga potisnite navzdol, tako da se slišno in občutno zaskoči na

obeh straneh. 8. Pritisnite funkcijsko tipko „Verschweißen“ (Varjenje) 5 .

Varilnik folije zapre odprtino. Kot potrditev postopka varjenja sveti leva kontrolna lučka „Verschweißen“ (Varjenje) 4 . Postopek varjenja se samodejno zaključi in leva kontrolna lučka ugasne, takoj ko je postopek varjenja zaključen.

9. Počakajte, da leva kontrolna lučka ugasne, preden pritisnete tipki za odklepanje oz. odprete pokrov. Če želite postopek varjenja prekiniti, pritisnite tipko za izklop  6 .

10. Hkrati pritisnite levo in desno tipko za odklepanje 2 . Pokrov je sproščen iz položaja zaskočenja.

11. Odprite pokrov. Ena vrečka je pripravljena za nadaljnjo uporabo. Na tak način lahko izdelate nadaljnje vrečke.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb zaradi pregrevanja!Če prikaz LED 10 sekund po varjenju še vedno sveti, na-pravo takoj izklopite in izvlecite vtič iz vtičnice.

Page 33: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

33Uporaba SLO

Polnjenje vrečke

POZOR! Nevarnost za zdravje!Vrečk, ki ste jih že uporabili, ne uporabljajte znova, še po-sebej, če ste jih uporabili za sveže meso, ribe ali oljnata živila. Tako preprečite nevarnosti za zdravje.

− Pripravljeno vrečko napolnite z živili oz. predmeti, ki jih želite zapakirati z varje-njem.

− Pazite, da vrečka ni prekomerno napolnjena. Naj bo med odprtino vrečke in vse-bino nekaj centimetrov razdalje.

− Prepričajte se, da na mestu vrečke, ki ga želite zavariti, ne ostane nobena polnil-na vsebina ali tekočina (npr. mesni sok). Sicer lahko pride do poslabšanja kakovo-sti zvara.

Vakuumsko varjenje vrečkeOPOZORILO! Nevarnost električnega udara!Ne vakuumirajte tekočin. S sesanjem lahko pride tekoči-na v notranjost naprave in tako do delov, ki so pod nape-tostjo.

1. Odprto stran napolnjene vrečke postavite na območje vakuumiranja 11 . Pri tem se prepričajte, da je odprtina vrečke pod sesalno šobo 12 . Če prekrijete sesalno šobo, zraka ni mogoče izsesati iz vrečke.Prepričajte se, da je odprtina vrečke v celoti na območju vakuumiranja. Če sega del odprtine vrečke čez penasto tesnilo 10 , pravilno izsesavanje zraka ni mogoče.Preden začnete z vakuumiranjem, poskrbite tudi za to, da ni v vrečki preveč zraka. To bi lahko vplivalo na rezultat.

2. Na območju načrtovanega zvara zgladite folijo na gumirani letvi 13 .3. Zaprite pokrov 1 in ga potisnite navzdol, tako da se slišno in občutno zaskoči na

obeh straneh. 4. Pritisnite funkcijsko tipko „Vakuumieren und Verschweißen“

(Vakuumiranje in varjenje) 7 . Varilnik folije izsesa zrak iz vrečke. Kot potrditev postopka vakuumiranja sveti desna kontrolna lučka „Vakuumieren“ (Vakuumiranje) 8 .

Page 34: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

34 Čiščenje in negaSLO

5. Takoj, ko je iz vrečke izsesano dovolj zraka, preklopi naprava dodatno na funkcijo varjenja.Kot potrditev postopka varjenja sveti leva kontrolna lučka „Varjenje“ 4 .

6. Po zaključku postopka varjenja in vakuumiranja ugasneta obe kontrolni lučki. Če želite postopek vakuumiranja in varjenja prekiniti, pritisnite tipko za izklop 6 .

7. Hkrati pritisnite levo in desno tipko za odklepanje 2 . Pokrov je sproščen iz položaja zaskočenja.

8. Odprite pokrov. 9. Vrečko previdno odstranite iz naprave.

Zdaj lahko nadaljujete z varjenjem za druga živila oz. vsebino.

OBVESTILO!Naprava zaključi postopek vakuumiranja najpozneje po pribl. 30 sekundah. Če iz kakršnih koli razlogov (npr. ne-pravilno vložena ali poškodovana vrečka) pravilno vakuu-miranje ni mogoče, se naprava samodejno izklopi.

Čiščenje in nega

Čiščenje varilnika folije

OPOZORILO! Nevarnost opeklin!Varilna žica v varilniku folije se med delovanjem segreje!

− Pred vsakim čiščenjem počakajte, da se varilnik folije popolno-ma ohladi!

OBVESTILO! Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka prodre voda, lahko pride do kratkega stika.

− Varilnika folije nikoli ne potapljajte v vodo. − Pazite, da v notranjost ohišja ne pride voda.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb!Zaradi nepravilnega čiščenja lahko pride do poškodb va-rilnika folije.

Page 35: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

35Čiščenje in nega SLO

− Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poško-dujejo površine izdelka.

− Za čiščenje ne uporabljajte alkohola ali sredstev za čiščenje in poliranje.

− Varilnika folije nikakor ne dajajte v pomivalni stroj. Tako bi ga uničili.

1. Pred čiščenjem iz električne vtičnice iztaknite električni vtič.2. Počakajte, da se varilnik folije popolnoma ohladi.3. Vse dele drgnite enakomerno s suho, kvečjemu rahlo navlaženo, dobro ožeto krpo

in jih dobro osušite. 4. Počakajte, da se varilnik folije popolnoma osuši.

Čiščenje spodnjega penastega tesnilaSpodnje penasto tesnilo, ki obdaja območje vakuumiranja, je za preprostejše čiščenje mogoče sneti.

1. Previdno ločite spodnje penasto tesnilo 10 od varilnika folije.2. Očistite penasto tesnilo v topli vodi, ki vsebuje sredstvo za pomivanje.3. Penasto tesnilo temeljito splaknite s čisto vodo.4. Penasto tesnilo pustite, da se popolnoma posuši.5. Popolnoma osušeno penasto tesnilo vstavite znova v varilnik folije.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb!Nujno se prepričajte, da je penasto tesnilo pred vstavlja-njem v napravo popolnoma osušeno. Če je penasto te-snilo še nekoliko vlažno, ga nikoli ne vstavljajte v varilnik folije. Vlaga lahko poškoduje varilnik folije.

Page 36: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

36 ShranjevanjeSLO

Shranjevanje1. Pred shranjevanjem navijte električni kabel v prostor za navitje.2. Varilnik folije hranite na suhem mestu, kjer ne zmrzuje.

Odprava napak

Napaka Možni vzrok Odprava težaveNaprava sploh ne deluje.

Električni vtič ni vtaknjen v električno vtičnico z zaščitnim kontaktom.

Priključite električni vtič na vtičnico z zaščitnim kontaktom.

Prekinitve oz. luknje v zvaru

Na varilni žici so ostanki folije. Izvedite postopek varjenja in vročo varilno žico takoj nato previdno zdrgnite s suho krpo, da odstranite os-tanke folije.

Vrečke iz folije ni mo-goče zapreti.

Na zvarnem mestu so še os-tanki polnilne vsebine.

Odstranite polnilno vsebino z načrtovanega zvarnega mesta.

Gube na zvarnem mestu. Folijo vrečke previdno zgla-dite pred postopkom varje-nja, da odstranite morebitne gube. Pri tem upoštevajte varnostne napotke.

Zrak ni pravilno izse-san iz vrečke.

Odprtina vrečke ni pravilno postavljena na območje vakuumiranja.

Postavite odprtino vrečke pod sesalno šobo na obmo-čju vakuumiranja.

Page 37: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

37Tehnični podatki SLO

Tehnični podatkiModel: FO 2011Tlak v vakuumu: 0,75 barŠirina vhoda: maks. 30 cmPoraba električnega toka: 110 WOmrežna napetost: 220 – 240 V~/50 HzDolžina kabla: pribl. 120 cmNajkrajši čas mirovanja: 60 s (po vsakem postopku varjenja)

prekinjeno delovanje 30/60 sŠtevilka izdelka: 43496

Izjava o skladnostiIzjavo o skladnosti EU je mogoče naročiti na naslovu, navedenem na ga-rancijskem listu (na koncu navodil za uporabo).

Page 38: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

38 SLO

Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke

Embalažo zavrzite med odpadke ločeno glede na vrste materialov. Le-penko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine.

Odlaganje starega izdelka med odpadke(Velja v Evropski uniji in drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekun-darnih surovin.)

Starih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko varilnika folije ni več mogoče uporabljati, ima vsak potrošnik za-konsko dolžnost, da odpadni izdelek zavrže ločeno od gospodinj-skih odpadkov, npr. na zbirno mesto v svoji občini/mestni četrti. Na ta način bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno reciklirane in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave označene z zgornjim simbolom.

Page 39: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

39SLOGarancija

GARANCIJSKI LISTVAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Opis napake:

Podpis:

Izpolnjen garancijski list pošljite sku-paj z izdelkom v okvari na naslov:Naslov(i) servisa:VENDINA d.o.o. PE SERVIS & WAREHOUSE Skaletova 12a 3000 CeljeSLOVENIA

LETA GARANCIJE

Vaši podatki:

Ime kupca:

Poštna številka in kraj:

Ulica:

E-pošta:

Datum nakupa *:*Priporočamo, da skupaj s to garancijsko kartico shranite tudi račun.

Kraj nakupa:

Telefonska pomoč:Po običajni tarifi fiksnega omrežja vašega ponudnika telefonije.

POPRODAJNA PODPORA

[email protected]

ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: FO 2011 ŠTEVILKA IZDELKA: 43496 08/2015

00386-34 265 500SLO

Page 40: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

40 SLO Garancija

Garancijski pogojiSpoštovane stranke!Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uve-ljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!

Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega posebej za vas urejenega servisnega centra, lahko te težave eno-stavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se javite po e-pošti ali po faksu.Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu vam svetujemo, da se ogla-site na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihra-nili nepotrebne poti.

Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak ma-teriala ali proizvodnje, s pomočjo popravila ali menjave. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja var-nostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Ga-rancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napa-ke na izdelku.Ob prevzemu izdelka, katerega je potrebno popraviti, servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se op-ravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive. Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45 dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kup-nina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garan-cijske dobe dolžan zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 leta po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji Hofer prodajalni, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.

Oznaka proizvajalca/uvoznika:Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KGSchlagenhofener Weg 4082229 SeefeldGERMANY

Podjetje in sedež prodajalca:Hofer trgovina d.o.o.Kranjska cesta 11225 Lukovica / SLOVENIJA

Page 41: VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ | VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE · 2015-08-06 · Biztonság HU 9 − Ne nyissa fel a készülék házát, hanem bízza szakemberre a javítást. Forduljon a

Forgalmazó: | Distributer:

Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KGSchlagenhofener Weg 4082229 SeefeldGERMANY

HU SLO

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA

0036-20 244 1048 [email protected] 265 500 [email protected]

A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/ŠTEVILKA IZDELKA/PROIZVAJALCA: FO 2011

GYÁRTÁSI SZÁM/ ŠTEVILKA IZDELKA: 43496

08/2015 ÉV JÓTÁLLÁSLETA GARANCIJE

3HU HU

SLO SLO