9
GIẤY ĐỀ NGHỊ PHÁT HÀNH KIÊM HỢP ĐỒNG SỬ DỤNG THẺ TÍN DỤNG QUỐC TẾ (Dành cho Khách hàng cá nhân) VPBANK CREDIT CARD APPLICATION FORM AND CONTRACT Vui lòng chọn loại Thẻ tín dụng mà Quý khách muốn đăng ký/ Please choose the credit card type that you would like to apply: 1. Thông tin Chủ Thẻ Chính/ Primary Applicant’s Personal Information: Vui lòng điền đầy đủ thông tin vào tất cả các mục dưới đây để chúng tôi phục vụ Quý khách tốt nhất. Các mục đánh dấu * là thông tin bắt buộc. Please complete all fields below. Fields marked * are mandatory. Thông tin cá nhân/ Personal Information Họ và tên/ Full name* Giới tính/ Gender* Nam/ Male Nữ/ Female Tên in trên Thẻ (phải tương tự như CMND/ Hộ chiếu, không quá 19 ký tự kể cả khoảng trắng) Name to appear on Card (must be in accordance to ID Card/Passport, maximum 19 characters including spaces)* Quốc tịch/ Nationality* Ngày sinh/ Date of Birth* Nơi sinh/ Place of Birth* Số CMND/ Hộ chiếu/ ID Card/ Passport No.* Ngày cấp/ Date Issued* Nơi cấp / Place Issued* Số CMND/ Hộ chiếu khác (nếu có)/ Other ID Card/ Passport No.(if any) Ngày cấp/ Date Issued Nơi cấp/ Place Issued Thời gian còn lại ở Việt Nam (dành cho người nước ngoài)* Năm Tháng Length of time planning to stay in Vietnam (for foreigners) Year Month Thị thực nhập cảnh (dành cho người nước ngoài)/ Visa no (for foreigners)* Địa chỉ nơi đăng ký cư trú ở nước ngoài (dành cho người nước ngoài)/ Home country permanent address (for foreigners)* Trình độ học vấn/ Education Level Trung học/ High school Cao Đẳng/ Đại học/ College/ University Sau Đại học/ Post Graduate Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify): Tình trạng hôn nhân/ Marital Status: Độc thân/ Single Đã kết hôn/ Married Ly hôn/ Ly thân/ Divorced/ Separated Góa/ Widowed Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify): Số người phụ thuộc Số con / No. of Dependants / No. of Children Hình thức sở hữu nhà/ Residence Type: Nhà riêng/ Owned Nhà bố mẹ/ Parents’ Nhà thuê/ Rented Mua trả góp/ Mortgage Nhà công ty/ Employer’s Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify): MB01.QĐ-GDCN/20 Thẻ tín dụng tín chấp/ Unsecured Credit Card Thẻ tín dụng thế chấp/ Secured Credit Card Loại Thẻ tín dụng/ Type of Credit Card* VPBank MasterCard Platinum Lady Titanium MasterCard StepUp Titanium MasterCard VPBank MasterCard mc2 Vietnam Airlines - VPBank Platinum MasterCard Thẻ khác: Màu thẻ/ Colour: Cam/ Orange Tím/ Purple Số Thẻ Hội viên GLP/ GLP Member No. Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân hàng sẽ cấp cho Quý khách một Thẻ khác nếu Quý khách đủ tiêu chuẩn. If you are not offered the requested card type, VPBank will issue you another card type if you are qualified. Hạn mức đề nghị (VND)/ Credit limit requested* Địa chỉ nhận thư/ Mailing address* Địa chỉ nơi ở hiện tại/ Current residential address Địa chỉ cơ quan/ Company address Địa chỉ nhận Thẻ và PIN/ Please send my card and card PIN to* Tại VPBank Chi nhánh/ VPBank Branch Theo địa chỉ nhận thư/ My mailing address Hình thức nhận sao kê hàng tháng/ Method of receiving monthly statement* Bằng đường bưu điện, theo địa chỉ nhận thư/ Via post, to my mailing address Bằng email/ Via email

VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

GIẤY ĐỀ NGHỊ PHÁT HÀNH KIÊM HỢP ĐỒNG SỬ DỤNG THẺ TÍN DỤNG QUỐC TẾ(Dành cho Khách hàng cá nhân)

VPBANK CREDIT CARD APPLICATION FORM AND CONTRACT

Vui lòng chọn loại Thẻ tín dụng mà Quý khách muốn đăng ký/ Please choose the credit card type that you would like to apply:

1. Thông tin Chủ Thẻ Chính/ Primary Applicant’s Personal Information:

Vui lòng điền đầy đủ thông tin vào tất cả các mục dưới đây để chúng tôi phục vụ Quý khách tốt nhất. Các mục đánh dấu * là thông tin bắt buộc.Please complete all fields below. Fields marked * are mandatory.

Thông tin cá nhân/ Personal Information

Họ và tên/ Full name* Giới tính/ Gender* □ Nam/ Male □ Nữ/ Female

Tên in trên Thẻ (phải tương tự như CMND/ Hộ chiếu, không quá 19 ký tự kể cả khoảng trắng)

Name to appear on Card (must be in accordance to ID Card/Passport, maximum 19 characters including spaces)*

Quốc tịch/ Nationality* Ngày sinh/ Date of Birth* Nơi sinh/ Place of Birth*

Số CMND/ Hộ chiếu/ ID Card/ Passport No.* Ngày cấp/ Date Issued* Nơi cấp / Place Issued*

Số CMND/ Hộ chiếu khác (nếu có)/ Other ID Card/ Passport No.(if any) Ngày cấp/ Date Issued Nơi cấp/ Place Issued

Thời gian còn lại ở Việt Nam (dành cho người nước ngoài)* Năm Tháng Length of time planning to stay in Vietnam (for foreigners) Year Month

Thị thực nhập cảnh (dành cho người nước ngoài)/ Visa no (for foreigners)*Địa chỉ nơi đăng ký cư trú ở nước ngoài (dành cho người nước ngoài)/ Home country permanent address (for foreigners)*

Trình độ học vấn/ Education Level

□ Trung học/ High school □ Cao Đẳng/ Đại học/ College/ University

□ Sau Đại học/ Post Graduate □ Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify):

Tình trạng hôn nhân/ Marital Status:

□ Độc thân/ Single □ Đã kết hôn/ Married

□ Ly hôn/ Ly thân/ Divorced/ Separated □ Góa/ Widowed

□ Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify): Số người phụ thuộc Số con / No. of Dependants / No. of Children

Hình thức sở hữu nhà/ Residence Type:

□ Nhà riêng/ Owned □ Nhà bố mẹ/ Parents’ □ Nhà thuê/ Rented

□ Mua trả góp/ Mortgage □ Nhà công ty/ Employer’s □ Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify):

MB01.QĐ-GDCN/20

□ Thẻ tín dụng tín chấp/ Unsecured Credit Card □ Thẻ tín dụng thế chấp/ Secured Credit Card

Loại Thẻ tín dụng/ Type of Credit Card*

□ VPBank MasterCard Platinum □ Lady Titanium MasterCard □ StepUp Titanium MasterCard

□ VPBank MasterCard mc2 □ Vietnam Airlines - VPBank Platinum MasterCard □ Thẻ khác: Màu thẻ/ Colour: □ Cam/ Orange □ Tím/ Purple Số Thẻ Hội viên GLP/ GLP Member No.

Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân hàng sẽ cấp cho Quý khách một Thẻ khác nếu Quý khách đủ tiêu chuẩn.If you are not offered the requested card type, VPBank will issue you another card type if you are qualified.

Hạn mức đề nghị (VND)/ Credit limit requested*

Địa chỉ nhận thư/ Mailing address*

□ Địa chỉ nơi ở hiện tại/ Current residential address □ Địa chỉ cơ quan/ Company address

Địa chỉ nhận Thẻ và PIN/ Please send my card and card PIN to*

□ Tại VPBank Chi nhánh/ VPBank Branch

□ Theo địa chỉ nhận thư/ My mailing address

Hình thức nhận sao kê hàng tháng/ Method of receiving monthly statement*

□ Bằng đường bưu điện, theo địa chỉ nhận thư/ Via post, to my mailing address □ Bằng email/ Via email

Page 2: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

Tình trạng việc làm/ Employment Status*

□ Toàn thời gian/ Full time □ Bán thời gian/ Part time □ Chủ doanh nghiệp/ Self employed □ Nghỉ hưu/ Retired

□ Khác (xin ghi rõ)/ Others (Please specify)

Loại hình doanh nghiệp/ Company Type*

□ Sở hữu nhà nước/ State – owned □ Cổ phần/ Join stock □ Tư nhân/Hộ kinh doanh cá thể/ Sole/ Self – employed

□ TNHH/ Limited □ Văn phòng đại diện/ Representative of foreign company

□ Công ty nước ngoài/ Liên doanh/ Foreign owned/ Joint venture □ Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify)

2. Thông tin nghề nghiệp/ Occupation

3. Thông tin người liên lạc/ Reference detail

4. Thông tin gia đình (vợ/chồng của Khách hàng, nếu có)/ Spouse Details (if any)

Địa chỉ nơi ở hiện tại/ Current Residential Address* Đường/ Street* Phường/Xã/ Ward*

Quận/Huyện/ District/Town* Tỉnh/Thành phố/ City/Province* Điện thoại/Home Phone

Địa chỉ thường trú (nếu khác với nơi ở hiện tại)/Permanent Address, if different from above* Đường/Street* Phường/Xã/Ward*

Quận/Huyện/ District/Town* Tỉnh/Thành phố/ City/Province* Điện thoại/ Home Phone

Thời gian ở địa chỉ cư trú hiện tại / Time at Residence * Năm/ Years Tháng/ Months

Điện thoại di động/ Mobile Phone No.* Địa chỉ email/ Email address*

Họ và tên mẹ của Chủ Thẻ/ Tên trường tiểu học của Chủ Thẻ (để xác minh Chủ Thẻ)

Name of your Mother/ First School (mandatory for security verification) *

Thông tin liên lạc/ Contact Details

1. Họ và tên/ Full name 2. Họ và tên/ Full name

Quan hệ/ Relationship Quan hệ/ Relationship

Điện thoại nhà/ Home phone Điện thoại nhà/ Home phone

Điện thoại di động/ Mobile phone Điện thoại di động/ Mobile phone

Lĩnh vực hoạt động của công ty/ Industry of current company*

□ Tài chính/Ngân hàng/ Finance/ Banking □ Du lịch/nhà hàng/Khách sạn/ Tourism/ Restaurant/ Hotel □ Chính phủ/ Government

□ Y tế/ Healthcare □ Viễn thông/ Telecommunication □ Địa ốc/ Real estate

□ Khác (xin ghi rõ)/ Others (Please specify)

Tên công ty/ Name of Company*

Địa chỉ/ Company Address* Đường/ Street* Phường/Xã/ Ward* Quận/ Huyện/ District/ Town*

Tỉnh/Thành phố/ City/ Province* Điện thoại/ Office Phone* Số Fax/ Office Fax*

Chức vụ hiện nay/ Current Position* Thời gian làm việc / Length of Current Employment*

Năm /Years Tháng / Months

Loại hợp đồng/ Type of Contract*

□ Có thời hạn/ Definite Tháng/ Months □ Không thời hạn / Indefinite

Nếu thời gian làm việc ở công ty hiện tại ít hơn 1 năm / If you have worked for less than 1 year in the current company

Tên công ty trước đây/ Name of Previous Company*

Địa chỉ/ Previous Company Address* Đường/ Street* Phường/Xã/ Ward*

Quận/ Huyện/ District/ Town* Tỉnh/ Thành phố/ City/Province* Điện thoại/ Office Phone*

Chức vụ trước đây/ Previous Position Thời gian làm việc/ Length of Previous Employment* Số Fax/ Office Fax

Năm/ Years Tháng/ Months

Thâm niên công tác từ khi bắt đầu đi làm/ Total Work Experience*

Năm/ Years Tháng/ Months

Họ và tên/ Full name Giới tính/ Gender □ Nam/ Male □ Nữ/ Female

Quốc tịch/ Nationality Ngày sinh/ Date of Birth Nơi sinh/ Place of Birth

Số CMND/ Hộ chiếu/ ID Card/ Passort No. Ngày cấp/ Date Issued Nơi cấp/ Place Issued

Địa chỉ nơi ở hiện tại, nếu khác với địa chỉ của Khách hàng/ Permanent Address, if different from Primary Applicant’s

Đường/ Street Phường/Xã/ Ward Quận/Huyện/ District/ Town

Tỉnh/Thành phố/ City/Province Điện thoại/ Home Phone

Tên công ty/ Name of Current company

Địa chỉ/ Company address Đường/ Street Phường/Xã/ Ward

Quận/Huyện/ District/Town Tỉnh/Thành phố/ City/Province Điện thoại/ Office Phone

Chức vụ hiện nay/ Current Position ĐT di động/ Mobile Phone No Địa chỉ email/ Email Address

Page 3: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

Thông tin các thẻ tín dụng tại Ngân hàng khác/ Credit card(s) at other Banks*

□ Không có/ No □ Có, cung cấp chi tiết bên dưới/ Yes, provide details below

Ngân hàng

BankHạn mức tín dụng

Credit LimitSố dư hiện tại (VND)Outstanding Amount

Mở thẻ từMember since

Hạng thẻCard tier

Ngân hàng/Tổ chức tài chính

Bank/Finance CompanySố tiền vay (VND)

Loan AmountSố dư hiện tại (VND)Outstanding Amount

Khoản trả góp hàng tháng (VND)Monthly Repayment

Khoản vay (Tín chấp/ thế chấp)Type of loan (Unsecured/ Secured)

5. Thông tin tài chính/ Income and Financial Details

□ Sổ tiết kiệm/ Savings BookSố thẻ/ Savings Book No. Số tiền/ Amount Loại tiền/Currency Tại Ngân hàng/ Issuing Bank Kỳ hạn gửi/ Tenor Ngày đến hạn/ Due date

□ Tài sản bảo đảm khác (xin ghi rõ)/ Others (Please specify)

6. Thông tin về tài sản đảm bảo (nếu có)/ Collateral Details (if any)

7. Đăng ký Thẻ phụ/ Supplementary Applicants

Chi tiết thu nhập hàng tháng/ Monthly Income Details*

Thu nhập hàng tháng/ Monthly basic salary (VND)*

Tiền thưởng, phụ cấp hàng tháng/ Monthly bonus/ Allowances (VND)*

Các khoản thu nhập khác/ Other income (VND)*

Tổng cộng/ Total (VND)*

Mô tả thu nhập khác/ Description of other income*

Thông tin các khoản vay tại Ngân hàng khác/ Credit facilities at other Banks*

□ Không có/ No □ Có, cung cấp chi tiết bên dưới/ Yes, provide details below

Họ và tên/ Full name*

Tên in trên thẻ (Phải tương tự như CMND/Hộ chiếu, không quá 19 kí tự kể cả khoảng trắng)*

Name to appear on Card (must be in accordance to ID Card/Passport, maximum 19 characters including spaces)

Quốc tịch/ Nationality* Ngày sinh/ Date of Birth* Nơi sinh/ Place of Birth* Giới tính/ Gender* □ Nam/ Male □ Nữ/ Female

Số CMND/Hộ chiếu/ ID Card/ Passort No.* Ngày cấp/ Date Issued* Nơi cấp/ Place Issued*

Quan hệ với Chủ thẻ chính/ Relationship with Primary Applicant*

Nghề nghiệp/ Occupation Chức vụ hiện nay/ Current Position

Thị thực nhập cảnh (dành cho người nước ngoài)/ Visa no (for foreigners)*

Địa chỉ nơi đăng ký cư trú ở nước ngoài (dành cho người nước ngoài)/ Home country permanent address (for foreigners)*

Hiện ở cùng với Chủ Thẻ Chính/ Residential Address the same as that of Primary Applicant?* □ Có/ Yes □ Không/ No (1)

Điện thoại nhà/ Home Phone * Điện thoại công ty/ Office Phone*

Điện thoại di động/ Mobile Phone No.* Địa chỉ email/ Email address*

Họ và tên mẹ của Chủ Thẻ/ Tên trường tiểu học của Chủ Thẻ (để xác minh Chủ Thẻ)

Name of your Mother/ First School (mandatory for security verification)*

Hạn mức tín dụng đề nghị cho Thẻ phụ thứ 1

Proposed credit limit for Supplementary Applicant 1

Thẻ phụ thứ 1/ Supplementary Applicant 1

Page 4: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

8. Đăng ký thanh toán tự động/ Direct Debit Authorisation

Vui lòng thanh toán tự động các khoản nợ trên thẻ tín dụng của tôi/ chúng tôi bằng cách ghi nợ tài khoản của tôi tại VPBank vào ngày đáo hạn mỗi tháng. Please debit my/ our VPBank accounts on the monthly due date in settlement of my/ our credit cards account:Số tài khoản tại VPBank/ VPBank Account No*Tỷ lệ thanh toán/ My repaymeny amount is* □ Thanh toán tối thiểu/ Minimum Payment □ Thanh toán toàn bộ/ Full Payment

Họ và tên/ Full name*

Tên in trên thẻ (Phải tương tự như CMND/ Hộ chiếu, không quá 19 kí tự kể cả khoảng trắng)

Name to appear on Card (must be in accordance to ID Card/Passport, maximum 19 characters including spaces)*

Quốc tịch/ Nationality* Ngày sinh/ Date of Birth* Nơi sinh/ Place of Birth* Giới tính/ Gender* □ Nam/ Male □ Nữ/ Female

Số CMND/Hộ chiếu/ ID Card/ Passort No.* Ngày cấp/ Date Issued* Nơi cấp/ Place Issued*

Quan hệ với Chủ thẻ chính/ Relationship with Primary Applicant*

Nghề nghiệp/ Occupation Chức vụ hiện nay/ Current Position

Thị thực nhập cảnh (dành cho người nước ngoài)/ Visa no (for foreigners)*

Địa chỉ nơi đăng ký cư trú ở nước ngoài (dành cho người nước ngoài)/ Home country permanent address (for foreigners)*

Hiện ở cùng với Chủ Thẻ Chính/ Residential Address the same as that of Primary Applicant?* □ Có/ Yes □ Không/ No (1)

Điện thoại nhà/ Home Phone * Điện thoại công ty/ Office Phone*

Điện thoại di động/ Mobile Phone No.* Địa chỉ email/ Email address*

Họ và tên mẹ của Chủ Thẻ/ Tên trường tiểu học của Chủ Thẻ (để xác minh Chủ Thẻ)

Name of your Mother/ First School (mandatory for security verification)*

Hạn mức tín dụng đề nghị cho Thẻ phụ thứ 2

Proposed credit limit for Supplementary Applicant 2

(1) Nếu không ở cùng, vui lòng đính kèm giấy tờ chứng minh địa chỉ nơi ở hiện tại hoặc địa chỉ nơi ở dài hạn/ If NO, please enclose

residential address proof or permanent address proof.

Thẻ phụ thứ 2

10. Đăng ký dịch vụ ngân hàng điện tử (Internet Banking và SMS Banking)/ Internet Banking and SMS Banking Registration

Vui lòng cung cấp thông tin nếu Quý khách hiện không sử dụng dịch vụ Internet Banking và SMS Banking của VPBank/ Provided that you are not using Internet Banking and SMS Banking services.

Thẻ chính/ Primary Applicant

□ Dịch vụ vấn tin/ Inquiry

□ Dịch vụ thanh toán (bao gồm: nạp tiền điện

thoại, thanh toán hóa đơn…)/ Payment (including: Topup, Bill payment etc)

Thẻ phụ 1/ Supplementary Applicant 1

□ Dịch vụ vấn tin/ Inquiry

□ Dịch vụ thanh toán (bao gồm: nạp tiền điện

thoại, thanh toán hóa đơn…)/ Payment (including: Topup, Bill payment etc)

Thẻ phụ 2/ Supplementary Applicant 2

□ Dịch vụ vấn tin/ Inquiry

□ Dịch vụ thanh toán (bao gồm: nạp tiền điện

thoại, thanh toán hóa đơn…)/ Payment (including: Topup, Bill payment etc)

SMS Banking

Thẻ chính/ Primary Applicant

Tên truy cập (tối đa 20 kí tự)/ Username, max 20 characters

□ Gói Truy vấn/ Inquiry □ Gói tiêu chuẩn/ Standard □ Gói cao cấp/ Premier

Thẻ phụ 1/ Supplementary Applicant 1

Tên truy cập (tối đa 20 kí tự)/ Username, max 20 characters

□ Gói Truy vấn/ Inquiry □ Gói tiêu chuẩn/ Standard □ Gói cao cấp/ Premier

Thẻ phụ 2/ Supplementary Applicant 2

Tên truy cập (tối đa 20 kí tự)/ Username, max 20 characters

□ Gói Truy vấn/ Inquiry □ Gói tiêu chuẩn/ Standard □ Gói cao cấp/ Premier

Internet Banking

9. Đăng ký sử dụng Thẻ trên Internet/ Online Payment Registration

Vui lòng kích hoạt chức năng sử dụng thẻ trên Internet đối với (các) thẻ sau/ Kindly activate online payment function for below card (s)*

□ Thẻ chính/ Primary Applicant □ Thẻ phụ 1/ Supplementary Applicatnt 1 □ Thẻ phụ 2/ Supplementary Applicatnt 2

Tôi/ chúng tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi rủi ro (nếu có phát sinh) không phải do lỗi của VPBank liên quan đến các giao dịch thực hiện bằng Thẻ qua Internet. I/ we hereby request and understand all risks regarding to online payment (if any).

Chữ ký Chủ thẻ chính/ Signature of Primary Applicant

Chữ ký Chủ thẻ chính/ Signature of Primary Applicant

Chữ ký Chủ thẻ chính/ Signature of Primary Applicant

Page 5: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

Tôi biết đến Thẻ tín dụng của VPBank qua (các) kênh/ Where did you hear about VPBank Credit Card? □ Chi nhánh VPBank/ VPBank Branch □ Truyền hình/ TV □ Báo/ Tạp chí/ Newspaper/ Magazine □ Internet □ Bạn bè và người thân/ Friends and Family □ Radio □ Quảng cáo ngoài trời/ Outdoor signs □ Khác (xin ghi rõ)/ Others (please specify)

13. Xác nhận/ Declaration

1. Tôi/ Chúng tôi xác nhận rằng các chi tiết thông tin nêu trên là chính xác và đầy đủ. Tôi/ Chúng tôi đồng ý để Ngân hàng xác thực các thông tin nêu trên từ bất kỳ nguồn thông tin nào mà Ngân hàng muốn biết.

I/ We confirm that the information given above is correct and complete and authorise the Bank to confirm this from any source that the Bank may choose.

2. Chữ ký mẫu của Tôi/ Chúng tôi ở trên sẽ là chữ ký mà Tôi/ Chúng tôi sử dụng trên các chứng từ giao dịch được thực hiện trực tiếp tại Trụ sở Ngân hàng VPBank. Trong trường hợp chữ ký của Tôi/ Chúng tôi theo Giấy đề nghị này khác với chữ ký đã đăng ký trước đó tại VPBank thì chữ ký của Tôi/ Chúng tôi tại Giấy đề nghị này sẽ là chữ ký có hiệu lực và được sử dụng để thay thế cho các mẫu chữ ký khác đã đăng ký tại VPBank (nếu có) trên tất cả các chứng từ giao dịch liên quan đến Tôi/ Chúng tôi được thực hiện trực tiếp tại Trụ sở Ngân hàng VPBank.

I/We confirm the Signature of Applicant above will be my/our specimen signature for all transactions that relating to my/ our card(s) performed at VPBank branches. In case of my/ our signature on this Application Form and my/ our previous registered signature at VPBank are different; I confirm that the signature on this form is my/ our valid signature and will be used to replace for all my/our previous registered signature

3. Bằng việc ký tên dưới đây, Tôi/ Chúng tôi xác nhận đã đọc, hiểu rõ và đồng ý tuân theo các Điều kiện và Điều khoản tại Bản Thỏa thuận sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế của Ngân hàng đính kèm theo Giấy đề nghị này và các đặc điểm, tính năng và các quy định của Ngân hàng liên quan tới các dịch vụ đã đăng ký, bao gồm cả những thay đổi sau này và cam kết tuân thủ và chịu sự ràng buộc bởi các quy định của Ngân hàng liên quan tới các chương trình, sản phẩm, ưu đãi... mà Ngân hàng sẽ triển khai.

By signing this Application, I/ We confirm that I/ We have read, understood fully the content of International Credit Card Services Agreement as an intergral part of this Application Form (as attached below) and product features, benefits, Terms and Conditions of the Bank regarding the registered services, including any future amendments. I/ We further undertake to abide by all rules of the Bank concerning card services, products and program that the Bank will process.

Chữ ký Chủ Thẻ chínhSignature of Primary Applicant

Họ và tên/Full nameNgày/Date

Họ và tên/Full nameNgày/Date

Họ và tên/Full nameNgày/Date

Chữ ký Chủ Thẻ phụ 1 Signature of Supplementary Applicant 1

Chữ ký Chủ Thẻ phụ 2 Signature of Supplementary Applicant 2

11. Nhận thông tin / Receive information

12. Chữ ký mẫu của Chủ Thẻ/ Signature of Applicant

Lần 1/ the first Lần 2/ the second Lần 1/ the first Lần 2/ the second Lần 1/ the first Lần 2/ the second

Xác nhận của Chủ Thẻ chínhSignature of primary Applicant

Họ và tên/ Full nameNgày/ Date

Kiểm soát bởi Trưởng Nhóm bán hàng hoặc Trưởng phòng

KHCN hoặc Giám đốc PGD

Họ và tên

Chức vụ Ngày

Chữ ký

Kiểm tra và nhập liệu hồ sơ tại Bộ phận Hỗ trợ Vận hành

Mã số Đơn đăng ký

Họ và tên

Chức vụ Ngày

Chữ ký

14. Phần dành cho ngân hàng

Kênh bán hàng:□ Tại Chi nhánh □ Bán hàng qua Điện thoại□ Bán hàng Trực tiếp □ Ngân hàng tại Công sở□ Khác (ghi rõ) Acquisition code:

Phân loại hồ sơ:□ Phê duyệt trước, thuộc nhóm:□ Phê duyệt thông thường□ Khác (ghi rõ): Người giới thiệu:

Đơn vị tiếp nhận:

Thông tin liên hệ CV bán hàng 1

Họ và tên Mã nhân viên

ĐTDĐ Email

Ngày nhận hồ sơ

Chữ ký

Đơn vị tiếp nhận:

Thông tin liên hệ CV bán hàng 2

Họ và tên Mã nhân viên

ĐTDĐ Email

Ngày nhận hồ sơ

Chữ ký

Page 6: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

pháp luật. Hàng tháng, VPBank sẽ lập và gửi Chủ Thẻ Sao kê, liệt kê tất cả các giao dịch của Chủ Thẻ (bao gồm của Chủ Thẻ chính và các Chủ Thẻ phụ) phát sinh trong Kỳ sao kê theo ngày giao dịch được cập nhật vào hệ thống NH, các giao dịch trên sao kê đã được chuyển đổi sang VND theo tỷ giá của Tổ chức Thẻ Quốc tế hoặc theo tỷ giá quy đổi của VPBank tại thời điểm giao dịch được cập nhật vào hệ thống của NH. Trong trường hợp giao dịch Thẻ của Chủ Thẻ thanh toán bằng loại tiền khác VND, VPBank sẽ thu phí xử lý giao dịch Thẻ quốc tế hoặc phí khác theo quy định của NH trong từng thời kỳ.

Chủ Thẻ phải thanh toán đầy đủ cho NH các khoản phí, lãi suất được đề cập trong Bản Sao kê mà NH gửi về cho Chủ Thẻ hàng tháng.

Nhận được Sao kê, Chủ Thẻ có trách nhiệm kiểm tra và thanh toán cho VPBank mức tối thiểu bằng Khoản thanh toán tối thiểu như thể hiện trên Sao kê trong vòng 15 ngày kể từ Ngày Sao kê (Ngày đến hạn thanh toán). Thời hạn này có thể thay đổi theo quy định của VPBank trong từng thời kỳ.

Trong trường hợp vì bất kỳ lý do gì ngoài khả năng kiểm soát của NH mà Chủ Thẻ không nhận được Sao kê hàng tháng, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán các khoản phải trả trong kỳ, đồng thời thông báo cho VPBank để kiểm tra và xác định nguyên nhân.

Chủ Thẻ cam kết chấp nhận thanh toán vô điều kiện tất cả các giao dịch được VPBank liệt kê trong Sao kê nếu VPBank cung cấp được các hóa đơn, chứng từ, văn bản ...chứng minh việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện các Giao dịch Thẻ đó.

Chủ Thẻ phải thông báo cho NH bằng văn bản hoặc qua tổng đài Chăm sóc khách hàng của NH các khiếu nại của mình liên quan đến các giao dịch Thẻ trong vòng 07 ngày kể từ ngày Sao kê. Sau thời hạn này, nếu Ngân hàng không nhận được các khiếu nại thì coi như Chủ Thẻ đồng ý với tất cả các giao dịch và phí phát sinh thể hiện trên sao kê.

Cách thức thanh toán: Chủ Thẻ có thể thanh toán các nghĩa vụ phát sinh trên Sao kê bằng một trong các phương thức sau: (i) thanh toán bằng tiền mặt tại Ngân hàng; (ii) Tự động trích nợ tài khoản thanh toán; (iii) Chuyển khoản trong nội bộ VPBank hoặc thanh toán liên ngân hàng. Chủ Thẻ được phép thanh toán số dư nợ trước hạn.

Khoản thanh toán sao kê của Chủ Thẻ sẽ tuân theo thứ tự ưu tiên thanh toán theo quy định của NH.

Điều 4: Lãi suất và các loại phí

Lãi suất cho vay: Lãi suất cho vay của VPBank đối với Chủ Thẻ thông qua việc phát hành và sử dụng Thẻ áp dụng theo biểu lãi suất cho vay do VPBank quy định tại từng thời kỳ. Cách tính lãi suất và ưu đãi lãi suất được áp dụng cụ thể với các loại Giao dịch Thẻ cụ thể như sau:

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút tiền mặt tại ATM hoặc ứng tiền mặt tại thiết bị đọc Thẻ POS:

Chủ Thẻ sẽ phải chịu lãi suất trên khoản tiền đã rút/ứng và phí rút tiền (nếu có) kể từ ngày Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút/ứng tiền mặt cho đến ngày trả hết nợ. Số tiền lãi từ ngày phát sinh giao dịch đến ngày Sao kê đầu tiên được thể hiện ngay trên Sao kê cùng kỳ. Nếu Chủ Thẻ không thanh toán hay chỉ thanh toán một phần số dư nợ rút tiền mặt trong kỳ, dư nợ còn lại sẽ tiếp tục được tính lãi cho đến khi được thanh toán hết và sẽ được thể hiện trên Sao kê của các kỳ tiếp theo.

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ:

Vào Ngày đến hạn thanh toán nếu Chủ Thẻ thanh toán toàn bộ Số dư nợ trên sao kê,VPBank sẽ ưu đãi miễn lãi suất cho toàn bộ giao dịch trong Kỳ sao kê đó của Chủ Thẻ.

Trường hợp vào Ngày đến hạn thanh toán, Chủ Thẻ trả nợ ít nhất bằng Khoản thanh toán tối thiểu, VPBank sẽ tính lãi đối với tất cả các giao dịch trong Kỳ sao kê kể từ ngày Giao dịch Thẻ được cập nhật vào hệ thống quản lý Thẻ của VPBank cho đến ngày Chủ Thẻ trả nợ, các giao dịch chưa thanh toán sẽ tiếp tục bị tính lãi và được thể hiện trên Sao kê của Kỳ sao kê tiếp theo.

Lãi suất quá hạn và Phí chậm trả:Trong vòng 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán, nếu Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn Khoản thanh toán tối thiểu thì phần giá trị thanh toán tối thiểu chưa được thanh toán sẽ bị tính phí chậm trả và lãi suất quá hạn bằng 150% mức lãi suất trong hạn. Số dư nợ còn lại (sau khi trừ đi Số tiền thanh toán tối thiểu) vẫn tính theo lãi suất trong hạn theo quy định của Ngân hàng. Sau 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ không thanh toán đủ Khoản thanh toán tối thiểu thì toàn bộ dư nợ chưa thanh toán phải chịu lãi suất quá hạn bằng 150% lãi suất trong hạn.

Ngoài ra, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH khoản phí chậm trả theo quy định của NH từng thời kỳ.

Các loại phí:Trong quá trình sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán cho

BẢN THỎA THUẬN MỞ VÀ SỬ DỤNG THẺ TÍN DỤNG/THẺ GHI NỢ/TÀI KHOẢN THANH TOÁN/DỊCH VỤ NGÂN HÀNG ĐIỆN TỬ

Nội dung các điều kiện và điều khoản của Bản Thỏa Thuận Sử Dụng Thẻ Tín Dụng Quốc Tế dưới đây (“Thỏa Thuận”) cùng với Giấy Đề Nghị nêu trên tạo thành một bản Hợp đồng sử dụng Thẻ Tín dụng quốc tế hoàn chỉnh giữa Ngân hàng TMCP Việt Nam Thịnh Vượng (sau đây gọi là “VPBank” hoặc “Ngân hàng”/“NH”) và Chủ Thẻ (Sau đây gọi là “Chủ Thẻ” hoặc “KH”).

Bằng việc ký vào Giấy Đề Nghị nêu trên, VPBank và Chủ Thẻ cam kết tuân thủ các điều khoản và điều kiện về phát hành và sử dụng Thẻ Tín dụng Quốc tế do VPBank phát hành (“Thẻ”) trong Bản thỏa thuận này.

Điều 1: Quyền và nghĩa vụ của Chủ Thẻ

1.1. Quyền của Chủ Thẻ

Dùng Thẻ để thanh toán mua hàng hóa và dịch vụ tại các Đơn vị chấp nhận Thẻ (ĐVCNT), trên Internet và/hoặc rút tiền mặt tại các ATM/POS và các dịch vụ khác do VPBank cung cấp (nếu có) trong phạm vi Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp. phục vụ cho mục đích tiêu dùng của Chủ thẻ. Chủ Thẻ có thể giao dịch trong Hạn mức tín dụng đến ngày cuối cùng của Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp.

Chủ Thẻ chính Thẻ Tín dụng Vietnam Airlines – VPBank Platinum MasterCard được cộng vào tài khoản của Chủ Thẻ chính tại Chương trình Bông Sen Vàng (“Chương trình GLP”) cho các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ tại các ĐVCNT bằng Thẻ chính và Thẻ phụ (nếu có) và được hưởng các ưu đãi của Chương trình GLP theo quy định của Vietnam Airlines trong từng thời kỳ.

Yêu cầu tra soát, khiếu nại về việc sử dụng Thẻ. Các trường hợp tra soát, phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát và các vấn đề liên quan theo quy định của NH, của Tổ chức Thẻ và của pháp luật tại từng thời điểm.

Đề nghị NH phát hành lại Thẻ, tạm ngừng/chấm dứt sử dụng Thẻ, gia hạn Thẻ, thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH.

Yêu cầu Ngân hàng tự động ghi nợ tài khoản thanh toán của Chủ Thẻ mở tại NH theo đăng ký của Chủ Thẻ để thanh toán số dư nợ sao kê.

Hàng tháng, Chủ Thẻ có quyền nhận sao kê của NH.

Được tham gia các chương trình ưu đãi dành cho Chủ Thẻ của VPBank và/hoặc các đối tác của VPBank nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của VPBank và/hoặc đối tác của VPBank từng thời kỳ.

Các quyền khác theo quy định của Thỏa thuận này, quy định của NH và quy định của pháp luật.

1.2. Nghĩa vụ của Chủ Thẻ

Cung cấp đầy đủ và chính xác, đồng thời cập nhật và thông báo cho NH những thay đổi về thông tin đã đăng ký khi yêu cầu sử dụng Thẻ hoặc trong quá trình sử dụng Thẻ. Trường hợp không thông báo, nếu có phát sinh rủi ro, tổn thất thì Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu mọi trách nhiệm về những sai sót hay hành vi lợi dụng, lừa đảo khi sử dụng dịch vụ do lỗi của mình hoặc do không cung cấp đúng, đầy đủ, chính xác, kịp thời sự thay đổi thông tin; cam kết chịu mọi rủi ro bao gồm cả thiệt hại về tài chính, chi phí phát sinh do thông tin cung cấp sai hoặc không thống nhất.

Trực tiếp đến NH nhận Thẻ/PIN hoặc đề nghị NH gửi Thẻ/PIN bằng đường bưu điện. Trường hợp đăng ký nhận Thẻ/PIN qua đường bưu điện, Chủ Thẻ phải chịu mọi chi phí và rủi ro có thể phát sinh.

Ký chữ ký đã đăng ký trên Giấy đề nghị kiêm hợp đồng sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế bằng bút bi vào dải băng chữ ký ở mặt sau của Thẻ ngay sau khi nhận Thẻ. Khi thực hiện giao dịch, Chủ Thẻ phải ký hóa đơn/chứng từ thanh toán giống chữ ký mẫu này trừ những giao dịch không yêu cầu chữ ký của Chủ Thẻ.

Chấp thuận và sử dụng Thẻ trong Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được NH cấp, trừ trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức. Trong trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức hoặc NH chứng minh được giao dịch vượt quá hạn mức đó phát sinh từ Thẻ của Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải có trách nhiệm trả phí và thanh toán theo quy định của NH khi sử dụng Thẻ quá hạn mức được cấp.

Chịu trách nhiệm quản lý Thẻ và bảo mật các thông tin liên quan đến Thẻ của mình, đặc biệt là PIN. Không được chuyển nhượng Thẻ cho người khác.

Chịu trách nhiệm thanh toán đối với tất cả các giao dịch Thẻ phát sinh (bao gồm cả giao dịch có hoặc không có chữ ký, mã PIN hoặc có chữ ký khác với chữ ký của Chủ Thẻ tại mặt sau Thẻ) nếu Ngân hàng cung cấp được bằng chứng về việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện giao dịch.

Đăng ký chữ ký mẫu sử dụng trên các chứng từ giao dịch được thực hiện tại Trụ sở NH (Trụ sở NH được hiểu là Hội sở chính, Sở Giao dịch, các Chi nhánh, Phòng Giao dịch, Quỹ tiết kiệm của NH).

Không được phép sử dụng Thẻ cho bất kỳ giao dịch hay mục đích bất

hợp pháp nào. Chịu trách nhiệm với Ngân hàng và pháp luật về các hành vi gian lận, giả mạo Thẻ của Chủ Thẻ và các giao dịch Thẻ liên quan đến gian lận, giả mạo.

Nhận thức đầy đủ và cam kết chịu rủi ro trong trường hợp các giao dịch thanh toán của Chủ Thẻ bị các tổ chức nước ngoài hoặc bất kỳ quốc gia nào tịch thu, niêm phong hoặc tạm dừng thực hiện giao dịch (do liên quan đến các yếu tố cấm vận, tội phạm, khủng bố, tài trợ khủng bố, rửa tiền, đối tượng bị áp dụng lệnh tòa án, cơ quan tại nước ngoài hoặc các lý do khác).

Thanh toán đầy đủ và đúng hạn cho NH số dư nợ sao kê theo Sao kê NH lập và gửi cho Chủ Thẻ. Trường hợp Chủ Thẻ không nhận được Sao kê do NH gửi, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phải trả trong kỳ.

Hàng tháng, trong khoảng thời gian từ ngày sao kê đến ngày đến hạn thanh toán, NH sẽ tự động trích nợ tài khoản tiền gửi thanh toán được Chủ Thẻ chỉ định để thanh toán số dư trên sao kê dựa trên tỷ lệ thanh toán mà Chủ Thẻ có đăng ký với NH. Chủ Thẻ phải bảo đảm tài khoản này luôn đủ số dư cần thiết để NH ghi nợ trong khoảng thời gian nói trên. Nếu không, Chủ Thẻ có trách nhiệm liên hệ với NH để thanh toán phần còn lại và phải chịu các phí, lãi suất phát sinh nếu có.

Thông báo kịp thời với NH khi phát hiện sai sót, nhầm lẫn trên tài khoản của mình hoặc tài khoản của mình bị lợi dụng.

Chịu trách nhiệm giải quyết các tranh chấp với ĐVCNT/Ngân hàng thanh toán (NHTT)/Tổ chức Thẻ về các vấn đề liên quan đến Giao dịch Thẻ mà không trì hoãn việc thanh toán Sao kê vào ngày đến hạn thanh toán.

Hoàn trả ngay lập tức và vô điều kiện cho NH đối với các khoản mà Chủ Thẻ rút thừa, rút/thanh toán quá Hạn mức tín dụng, giao dịch ghi Có nhầm vào Tài khoản của Chủ Thẻ và các giao dịch nhầm lẫn khác mà Chủ Thẻ không chứng minh được quyền sở hữu hợp pháp. Đồng ý để NH tự động ghi Nợ các khoản tiền này mà không cần phải thông báo cho Chủ Thẻ.

Khi Thẻ bị mất cắp, thất lạc hoặc PIN bị lộ, Chủ Thẻ phải báo ngay cho NH theo số ĐT (+844) 39 288 880 / 1900 545 415/ hoặc Trụ sở NH gần nhất và ngay sau đó chính thức xác nhận thông báo này bằng văn bản cho NH. Trường hợp Thẻ bị lợi dụng do việc mất cắp, thất lạc, lộ PIN, các gian lận/giả mạo khác trước khi NH có xác nhận bằng văn bản hoặc bằng thông điệp dữ liệu có giá trị pháp lý về việc NH đã xử lý văn bản thông báo mất Thẻ từ Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu thiệt hại và bồi thường thiệt hại đối với tất cả các giao dịch của Thẻ do việc Thẻ bị lợi dụng gây ra.

Không được sử dụng Thẻ đã thông báo mất, thất lạc, Chủ Thẻ phải gửi trả lại cho NH Thẻ vật lý bị mất, thất lạc khi tìm lại được.

Thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phí phát sinh từ việc sử dụng Thẻ.

Trường hợp rút tiền mặt, Chủ Thẻ cam kết sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành Thẻ để thanh toán cho bên thụ hưởng là cá nhân không có tài khoản thanh toán tại tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán hoặc để thanh toán trong các trường hợp khác mà pháp luật cho phép.

Chủ thẻ có trách nhiệm sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành thẻ đúng mục đích nêu tại điểm a Điều 1.1 Thỏa thuận này và cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật và Ngân hàng về mục đích sử dụng vốn vay của mình.

Các nghĩa vụ khác theo quy định của Thỏa thuận này, các quy định liên quan của pháp luật, của NH và của Tổ chức Thẻ trong nước/ quốc tế mà NH là thành viên tại từng thời điểm.

Điều 2: Quyền và nghĩa vụ của Ngân hàng

2.1. Quyền của Ngân hàng

Được miễn trách trong trường hợp: hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin bị lỗi hoặc vì bất cứ lý do ngoài khả năng kiểm soát của NH gây nên khiến cho Thẻ hoặc mã PIN của KH không thực hiện được giao dịch, bị tổn thất hoặc bất kỳ sự lợi dụng nào; hoặc các trường hợp NH không gửi hoặc đã gửi nhưng KH không nhận được các tin nhắn, thông báo liên quan tới biến động số dư tài khoản Thẻ hoặc thông báo về các nội dung khác liên quan đến tài khoản Thẻ của KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền, các lỗi kỹ thuật, sự cố của nhà cung cấp dịch vụ/của NH hoặc vì bất kỳ lý do khách quan nào khác; các trường hợp khác do lỗi của KH gây ra.

Được miễn trách đối với: (i) mọi thất lạc, mất cắp, sử dụng đúng hoặc sai mục đích của Thẻ hoặc việc tiết lộ mã PIN, thông tin Thẻ của Chủ Thẻ (ii) Mọi gian lận và hoặc giả mạo gây ra cho NH hoặc bất kỳ Đơn vị chấp nhận Thẻ nào (iii) Bất kỳ phương hại nào tới uy tín, hình ảnh và danh tiếng của Chủ Thẻ có liên quan đến việc NH thu hồi hoặc yêu cầu Chủ Thẻ trả lại hoặc tạm ngừng/ ngừng sử dụng Thẻ.

Không chịu trách nhiệm về việc giao hàng, chất lượng hàng hóa, dịch vụ được thanh toán bằng Thẻ. Được quyền ghi nợ vào tài khoản Thẻ giá trị hàng hóa, dịch vụ cho dù hàng hóa, dịch vụ có được giao hoặc được thực hiện hay không.

Xử lý tra soát, khiếu nại từ Chủ Thẻ theo phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát theo quy định của NH và của tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế mà VPBank là thành viên tại từng thời điểm.

Được miễn trách trong trường hợp khiếu nại, yêu cầu tra soát của KH không được Ngân hàng thanh toán/các tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế giải quyết theo quy định của các tổ chức này.

Yêu cầu Chủ Thẻ thanh toán đầy đủ các khoản chi tiêu bằng Thẻ và các khoản lãi, phí liên quan trong kỳ chậm nhất vào ngày đến hạn thanh toán.

Thực hiện các biện pháp nhắc nợ từ xa bao gồm nhưng không giới hạn bởi gửi văn bản thông báo thu hồi nợ, gửi tin nhắn qua điện thoại, gọi điện trực tiếp và thực hiện các biện pháp thu hồi nợ khi Chủ Thẻ không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thanh toán theo Thỏa thuận này.

Trường hợp Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn cho NH theo quy định, NH được quyền thu nợ từ tài sản bảo đảm hay bất cứ tài sản nào khác của Chủ Thẻ mà không cần có chữ ký hoặc dấu xác nhận của Chủ Thẻ. Nếu NH thu nợ từ tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm của Chủ Thẻ để thanh toán các khoản nợ phát sinh thì tài khoản hoặc sổ tiết kiệm đó sẽ được áp dụng mức lãi suất theo quy định của NH. Trong trường hợp đó, NH được miễn trách về việc thay đổi kỳ hạn tiền gửi của Chủ Thẻ. Trong trường hợp tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm bằng ngoại tệ, NH sẽ thực hiện việc chuyển đổi tỷ giá do NH công bố tại thời điểm chuyển đổi.

NH có thể thu thập và xác minh bất cứ thông tin nào liên quan đến Chủ Thẻ từ bất cứ đơn vị nào mà NH cảm thấy phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn các tổ chức tín dụng nào hoặc bất cứ tổ chức hay công ty nào khác được thành lập với mục đích đánh giá thứ hạng tín dụng cho các cá nhân, từ các nhân viên của Chủ Thẻ hoặc những nhân viên khác có liên quan và/hoặc NH hay tổ chức tín dụng tại Việt Nam hoặc bất cứ nơi nào khác.

Tự động Ghi nợ tài khoản Chủ Thẻ các chi phí, lãi và các khoản thanh toán liên quan đến giao dịch Thẻ.

Cung cấp cho các bên có thẩm quyền thông tin về Chủ Thẻ, tài khoản giao dịch phục vụ cho việc tra soát, khiếu nại các giao dịch Thẻ theo quy định của pháp luật.

Chấm dứt việc sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ bằng việc huỷ hoặc thu hồi Thẻ nếu Chủ Thẻ vi phạm các điều kiện và điều khoản sử dụng Thẻ của Thỏa thuận này, sử dụng Thẻ giả mạo và/ hoặc Thẻ bị nghi ngờ là giả mạo.

Có quyền sử dụng các thông tin về Chủ Thẻ và các khoản tín dụng của Chủ Thẻ, bao gồm cả các thông tin từ các văn bản, các tài liệu do Chủ Thẻ cung cấp; các hợp đồng, văn bản ký giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng để cung cấp cho các đơn vị có chức năng cung cấp dịch vụ thông tin tín dụng và/hoặc đánh giá tín nhiệm hoạt động hợp pháp tại Việt Nam, hoặc cung cấp cho các cơ quan có thẩm quyền yêu cầu cung cấp thông tin theo quy định của pháp luật.

Được chủ động trích tài khoản của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau: (i) Thanh toán các khoản nợ đến hạn, quá hạn, các khoản lãi, chi phí hợp lệ khác phát sinh trong quá trình sử dụng Thẻ (ii) Bù trừ các nghĩa vụ của Chủ Thẻ tại Ngân hàng và xử lý các trường hợp khác theo thỏa thuận giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng.

Thông báo về các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng và cảnh báo các rủi ro khi thực hiện Dịch vụ và các thông báo khác phục vụ cho việc sử dụng Dịch vụ tới Chủ Thẻ theo các cách thức mà Ngân hàng cho là phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn việc gửi tin nhắn, email…)

NH có các quyền khác theo Thỏa thuận này và theo quy định của pháp luật.

2.2. Nghĩa vụ của Ngân hàng

NH cam kết tuân thủ các quy định về Phát hành, thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế của Tổ chức Thẻ quốc tế và Pháp luật.

Tôn trọng các quyền lợi của Chủ Thẻ theo Thỏa thuận này.

Lưu giữ các thông tin của Chủ Thẻ trừ trường hợp có quy định khác.

Giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của Chủ Thẻ tuân thủ theo quy định xử lý tra soát, khiếu nại của các tổ chức Thẻ trong nước và nước ngoài.

Điều 3: Thanh toán và trả nợ

3.1. Chủ Thẻ chịu trách nhiệm thanh toán:

Các giao dịch phát sinh trên Tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có yêu cầu hoặc không yêu cầu chữ ký, mã PIN hoặc được xác thực bằng các hình thức khác theo quy định của Tổ chức Thẻ quốc tế, VPBank và quy định

VPBank phí thường niên và các loại phí khác theo quy định của VPBank.

Biểu phí áp dụng sẽ được VPBank quy định và công bố tại từng thời kỳ trên các phương tiện thông tin bao gồm nhưng không giới hạn bởi: trang web chính thức của NH, tổng đài Chăm sóc Khách hàng 24/7, các Chi nhánh của VPBank trên toàn quốc,…

Điều 5: Thẻ chính và Thẻ phụ

Chủ Thẻ Chính có quyền yêu cầu phát hành thêm tối đa năm (05) Thẻ phụ cho người được mình ủy quyền sử dụng. Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ phụ do Chủ thẻ chính quyết định và Tổng Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ (bao gồm Chủ thẻ chính và Chủ thẻ phụ) không vượt quá Hạn mức tín dụng Thẻ mà Ngân hàng cấp cho Chủ thẻ chính. Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ cùng sử dụng chung một tài khoản Thẻ. Giao dịch của Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ được thể hiện trên cùng một sao kê và được gửi cho Chủ Thẻ chính để thanh toán.

Chủ Thẻ chính là người chịu trách nhiệm về các giao dịch thực hiện bằng Thẻ của Thẻ chính và (các) Thẻ phụ và chịu trách nhiệm thanh toán cho NH dư nợ khi được yêu cầu. Trong trường hợp Chủ Thẻ chính chết hoặc không có khả năng thanh toán dư nợ, (các) Chủ Thẻ phụ phải có trách nhiệm thanh toán cho toàn bộ dư nợ.

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH ngừng việc sử dụng (các) Thẻ phụ bằng văn bản mà không cần sự đồng ý của (các) Chủ Thẻ phụ. Nếu Chủ Thẻ chính tạm ngừng hoặc chấm dứt việc sử dụng Thẻ thì (các) Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo. Tuy nhiên việc tạm ngừng hoặc chấm dứt Thẻ phụ thì không làm ảnh hưởng gì đến Thẻ chính.

Điều 6: Đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ và từ chối chấp nhận Thẻ

Chủ Thẻ có quyền yêu cầu NH đổi, phát hành lại Thẻ và phải trả phí đổi, phát hành lại Thẻ theo quy định của NH.

Khi Thẻ hết thời hạn sử dụng, nếu Chủ Thẻ có nhu cầu gia hạn và đáp ứng các điều kiện theo yêu cầu của NH thì NH có thể gia hạn Thẻ.

Các chi phí liên quan đến đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ do Chủ Thẻ thanh toán. NH có quyền ghi nợ tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ đối với các khoản phí liên quan theo quy định của NH.

Từ chối chấp nhận Thẻ: Thẻ sẽ bị từ chối thanh toán khi:

Thẻ bị liệt kê trong danh sách Thẻ đen của các tổ chức Thẻ.

Thẻ đã bị hết hiệu lực.

Thẻ có liên quan đến giao dịch giả mạo bị NH khóa tạm thời.

Chủ Thẻ không thực hiện đúng các quy định của VPBank về việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ vi phạm quy định thanh toán Thẻ của Tổ chức Thẻ quốc tế và của NH Nhà nước Việt Nam.

Điều 7: Chấm dứt sử dụng Thẻ và tài khoản Thẻ

7.1. NH có quyền tạm ngưng hoặc đóng Thẻ và/hoặc tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau:

Thẻ đã hết hạn sử dụng nhưng Chủ Thẻ không có yêu cầu gia hạn thời hạn sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không thanh toán đủ số tiền thanh toán tối thiểu sau 90 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên của số tiền thanh toán tối thiểu đó.

Sau 105 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ vẫn tiếp tục không thanh toán đủ Số tiền thanh toán tối thiểu của kỳ đầu tiên đó.

Chủ Thẻ đã chi vượt quá hạn mức tín dụng mà không được Ngân hàng cho phép.

Chủ Thẻ vi phạm các quy định về sử dụng Thẻ của NH, của TCTQT hoặc vi phạm các quy định của pháp luật có liên quan đến việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không đáp ứng được các điều kiện về tín dụng hoặc không cung cấp các chứng từ theo quy định của Ngân hàng trong việc đánh giá lại Hạn mức tín dung định kỳ.

Các trường hợp liên quan đến giả mạo và quản lý rủi ro Thẻ.

NH có quyền thu hồi Thẻ vào bất cứ lúc nào bằng cách thông báo bằng văn bản về việc thu hồi này cho Chủ Thẻ.

7.2. Chấm dứt theo yêu cầu của Chủ Thẻ

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng bất cứ một Thẻ phụ nào hoặc tất cả các Thẻ (bao gồm cả Thẻ chính và Thẻ phụ). Chủ Thẻ phụ có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng Thẻ phụ được cấp cho mình bằng cách thông báo bằng văn bản tới NH. Nếu Chủ Thẻ chính chính thức chấm dứt Hợp đồng sử dụng Thẻ thì Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo.

7.3. Việc chấm dứt sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ chỉ có hiệu lực và được NH chấp thuận khi Chủ Thẻ đã thực hiện đầy đủ nghĩa vụ và trách nhiệm với NH như sau:

Khi chấm dứt việc sử dụng Thẻ theo yêu cầu của NH hay theo yêu cầu của Chủ Thẻ thì toàn bộ dư nợ trên tài khoản Thẻ sẽ đến hạn thanh toán và Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán ngay lập tức đầy đủ cho NH tại thời điểm theo yêu cầu của NH.

Việc chấm dứt sử dụng Thẻ, tài khoản Thẻ chỉ có hiệu lực khi NH chấp thuận và thực hiện thu hồi Thẻ, khóa Thẻ trên hệ thống. Theo đó, khi chấm dứt sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH toàn bộ dư nợ (gốc, lãi…) và các khoản phí phát sinh và các nghĩa vụ tài chính liên quan đến việc mở và sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ phải trả lại Thẻ đã được cắt ra thành nhiều mảnh ngang qua dải băng từ và chip cho NH và chấm dứt việc sử dụng Thẻ để thanh toán các giao dịch mua bán hàng hóa/dịch vụ thông qua internet, điện thoại hoặc thư tín. Không kể việc chấm dứt đó, bất kỳ giao dịch nào được thực hiện bằng Thẻ hoặc mã PIN (dù là bởi Chủ Thẻ hay không) trước khi Thẻ được trả lại cho NH, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh đó cho NH.

Trường hợp Chủ Thẻ không nộp lại phôi Thẻ, Chủ Thẻ sẽ phải thanh toán cho NH khoản phí thất lạc Thẻ theo quy định của NH.

Không phụ thuộc vào việc Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt việc sử dụng Thẻ, trong vòng 30 ngày kể từ ngày Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt sử dụng Thẻ và/ hoặc ngày VPBank thực hiện khóa Thẻ, nếu tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có phát sinh giao dịch thì Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh.

Điều 8: Hạn mức tín dụng Thẻ

NH chấp thuận cho KH sử dụng số vốn vay trong phạm vi Hạn mức tín dụng Thẻ để thực hiện các giao dịch Thẻ được phép như quy định tại Thỏa thuận này.

Bằng việc kích hoạt Thẻ, KH (được hiểu bao gồm cả Chủ Thẻ chính và Chủ Thẻ phụ) được coi là đã nhận được thông báo đầy đủ của NH về Hạn mức tín dụng Thẻ và Thời hạn của Hạn mức tín dụng Thẻ và chấp thuận Hạn mức tín dụng và Thời hạn của Hạn mức tín dụng được Ngân hàng cấp. Hạn mức tín dụng Thẻ của KH cũng được thể hiện trên Sao kê của NH gửi cho KH hàng tháng theo quy định của NH.

Khi hết Thời hạn Hạn mức tín dụng, NH sẽ thực hiện đánh giá lại Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH. KH sẽ được cấp lại Hạn mức tín dụng Thẻ bằng với hạn mức đã cấp nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của NH. NH không có nghĩa vụ thông báo về việc cấp lại Hạn mức tín dụng cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được cấp lại nếu tiếp tục sử dụng Thẻ sau thời điểm hết hạn Hạn mức tín dụng mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH. Trong trường hợp KH thuộc đối tượng phải đánh giá lại Hạn mức tín dụng thẻ theo quy định của Ngân hàng, VPBank sẽ thông báo và yêu cầu KH cung cấp bổ sung hồ sơ để thực hiện thẩm định lại KH và xem xét cấp Hạn mức tín dụng mới cho KH nếu KH đáp ứng được các điều kiện của NH.

Trong Thời hạn Hạn mức tín dụng, KH có thể gửi đề nghị thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ tới NH và tuân thủ các quy định của NH khi xét thay đổi HMTD mới cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được thay đổi nếu tiếp tục sử dụng Thẻ mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH.

Điều 9: Quy định về sử dụng Dịch vụ Ngân hàng Điện tử

Đối với các dịch vụ được NH cung cấp thông qua phương tiện điện tử (gọi chung là dịch vụ “Ngân hàng điện tử-NHĐT”), KH cam kết xác nhận như sau:

Cung cấp đầy đủ, chính xác thông tin cá nhân, giấy tờ tùy thân, chữ ký và các thông tin khác nếu cần thiết và phù hợp với quy định của pháp luật khi Khách hàng thực hiện các yêu cầu liên quan đến Dịch vụ NHĐT.

Các giao dịch NHĐT có thể có rủi ro nhất định về tính bảo mật, tính liên tục không bị gián đoạn, sự cố đường truyền, lỗi hệ thống, điện, mạng, thiết bị, vi rút, các lỗi kỹ thuật, các nhầm lẫn, hoặc gian lận và các rủi ro khác….KH xác nhận đã có đánh giá, nhận biết đầy đủ về các rủi ro có thể phát sinh. KH đồng ý miễn trừ trách nhiệm pháp lý và bồi thường thiệt hại cho NH (nếu có) về mọi rủi ro phát sinh trong các trường hợp KH không truy cập, sử dụng và thực hiện được một số hoặc tất cả các dịch vụ mà NH cung cấp hoặc trong trường hợp NH không cung cấp dịch vụ cho KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền hoặc vì bất kỳ một lý do nào khác, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các trường hợp: hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, sóng thần, chiến tranh, bạo loạn….hoặc các hạn chế khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà không có bất kỳ sự khiếu nại nào.

Tự chịu trách nhiệm sử dụng và có nghĩa vụ quản lý, bảo mật tên truy cập, mật khẩu, mã bí mật OTP và các thông tin khác liên quan đến quyền sử dụng dịch vụ NHĐT của chính KH.

Chịu trách nhiệm vô điều kiện với các giao dịch được lập bởi Tên truy

cập, mật khẩu, mã bí mật OTP mà NH đã cung cấp cho KH, chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại xảy ra do tên truy cập, mật khẩu và hoặc mã bí mật OTP bị lộ, bị đánh cắp, bị lợi dụng vì bất kỳ lý do gì.

Tự chịu trách nhiệm đối với nội dung thông tin và nội dung thanh toán của KH trên hệ thống i2b. Nội dung thanh toán không được trái pháp luật và trái đạo đức, thuần phong mỹ tục. Trường hợp nếu phát hiện ra sai lệch về thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật trong việc sử dụng hệ thống I2B, SMS Banking thì KH có nghĩa vụ thông báo ngay lập tức với NH.NH không phải chịu trách nhiệm đối với những giao dịch đã thực hiện trước khi nhận được thông báo của KH về sự sai lệch thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật đó.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt/từ chối/tạm ngừng việc cung cấp dịch vụ i2b cho khách hàng do lỗi phát sinh từ phía KH hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các trường hợp sau đây: (i) KH vi phạm các quy định tại Hợp đồng này; các điều khoản, điều kiện, quy định của NH và (hoặc) của pháp luật về việc sử dụng dịch vụ, (ii) Theo quyết định, yêu cầu của pháp luật hoặc cơ quan có thẩm quyền, (iii) Các trường hợp liên quan đến giả mạo, rủi ro hoặc có gian lận, (iv) Có căn cứ nghi ngờ về hoạt động rửa tiền của khách hàng, (v) Khi có các sự cố do nguyên nhân bất khả kháng, vượt quá phạm vi kiểm soát của NH.

Thực thi các nghĩa vụ của KH theo quy định sử dụng dịch vụ NHĐT của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Cam kết đã đọc, hiểu rõ và đồng ý về Biểu phí và các quy định sử dụng dịch vụ NHĐT hiện hành của NH, và cam kết tuân thủ đúng các quy định này đồng thời ủy quyền cho NH tự động trích nợ bất kỳ Tài khoản thanh toán của mình tại NH để thanh toán các chi phí liên quan đến sử dụng dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Có trách nhiệm cẩn trọng trong việc thực hiện giao dịch, đảm bảo quá trình thực hiện giao dịch chính xác và đầy đủ, kiểm tra kỹ các thông tin, dữ liệu trước khi gửi lệnh đến NH. NH không có trách nhiệm đối với các thông tin đã được NH xử lý khỏi hệ thống.

Thực hiện các giao dịch trong hạn mức quy định của NH và luôn đảm bảo có đủ tiền trong tài khoản thanh toán khi các giao dịch chuyển tiền được NH xử lý

KH thông báo bằng hình thức nhanh nhất cho Ban dịch vụ và chăm sóc Khách hàng 24/7 của NH khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc truy cập trái phép, lộ chữ ký điện tử, tài khoản truy cập, các hiện tượng giả mạo, gian lận khác. KH phải xác nhận lại thông báo của mình bằng văn bản gửi cho NH (nếu trước đó thông báo bằng các hình thức khác).

Bất kỳ lệnh giao dịch nào được thực hiện và ghi nhận, lưu giữ trên hệ thống của NH được coi là có hiệu lực và có giá trị ràng buộc đối với KH sau khi NH kiểm tra tính xác thực của lệnh giao dịch bằng việc kiểm tra đúng chữ ký điện tử hoặc các yếu tố định danh khác. Các tài liệu, chứng từ, dữ liệu liên quan đến việc cung cấp dịch vụ và/hoặc giao dịch giữa NH và KH, các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi hệ thống của NH sẽ là bằng chứng về việc giao dịch của KH với NH và có giá trị pháp lý. Đối với các lệnh giao dịch phải có chứng từ gốc kèm theo quy định của pháp luật hoặc NH, lệnh giao dịch chỉ được coi là có hiệu lực và được thực hiện khi NH nhận đủ các chứng từ gốc kèm theo.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ cho KH do lỗi phát sinh từ phía Khách hàng hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp Dịch vụ.

Khách hàng đồng ý nhận tin nhắn/thư điện tử của NH gửi tới để Nhận mật khẩu OTP; Thông báo các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng; Thông báo khác phục vụ cho việc thực hiện Dịch vụ với KH.

Thực thi các nghĩa vụ của Khách hàng theo quy định sử dụng Dịch vụ của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Khi cung cấp Dịch vụ Ngân hàng Điện tử, Ngân hàng cam kết xác nhận như sau:

Tuân thủ các quy định về giao dịch điện tử của Ngân hàng nhà nước Việt Nam và của pháp luật.

Đảm bảo thời gian cung cấp dịch vụ qua hệ thống internet/điện thoại di động cho Khách hàng 24 giờ trong ngày và 07 ngày trong tuần trừ các trường hợp nêu tại khoản b và f Điều 9.1 của Thỏa thuận này.

Bảo mật các thông tin liên quan đến tài khoản, các giao dịch của KH theo quy định của pháp luật; Không bán, tiết lộ, rò rỉ thông tin của KH khi sử dụng dịch vụ trừ trường hợp việc cung cấp thông tin được thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và của pháp luật.

Thực hiện đầy đủ các điều khoản điều kiện thuộc trách nhiệm của NH trong Thỏa thuận này.

Tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của KH liên quan đến dịch vụ của NH.

Cam kết phục hồi hệ thống sau khi gặp sự cố theo quy định của NH tại từng thời điểm.

Tôn trọng quyền và lợi ích của KH theo Thỏa thuận này.

Cung cấp đầy đủ thông tin về quyền lợi và nghĩa vụ của khách hàng trước khi đăng ký Dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Đảm bảo các nguyên tắc về cung cấp dịch vụ ngân hàng trên Internet (đảm bảo tính bí mật, tính sẵn sàng, tính toàn vẹn, xác thực khách hàng và xác thực giao dịch, bảo vệ KH) theo quy định của Ngân hàng Nhà nước tại từng thời điểm.

Điều 10. Quy định của NH và Các điều khoản sửa đổi bổ sung

NH thông báo cho KH thông tin về các đặc điểm, tính năng của Thẻ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Thẻ và các dịch vụ liên quan theo đăng ký của KH (Dịch vụ) áp dụng đối với KH và Các sửa đổi, bổ sung liên quan tới các Điều kiện và Điều khoản sử dụng Dịch vụ (nếu có) bằng nhưng không giới hạn bởi một trong các hình thức sau: bằng văn bản, qua email, SMS hoặc trên các phương tiện thông tin đại chúng hoặc trang thông tin điện tử chính thức của NH (website: www.vpb.com.vn).

Trong trường hợp NH áp dụng chương trình, sản phẩm, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ, KH có trách nhiệm đọc, hiểu rõ thông tin về các đặc điểm, tính năng của Dịch vụ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ áp dụng đối với KH.

Bằng việc ký vào Giấy đề nghị nêu trên, KH cam kết tuân thủ và chịu sự rằng buộc bởi các quy định của NH về các Dịch vụ đã đăng ký và các chương trình, sản phẩm, ưu đãi… mà NH áp dụng cho KH. Đối với các sửa đổi, bổ sung, Khách hàng được coi là chấp thuận toàn bộ những nội dung sửa đổi theo thông báo của NH nếu KH tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau thời điểm NH thông báo

Điều 11: Các điều khoản khác

11.1. Luật điều chỉnh

Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp hiện hành của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các quy định về phát hành, sử dụng và thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế không trái với quy định của Pháp luật Việt Nam.

Nếu bất kỳ điều khoản hay điều kiện nào trong bản Thỏa thuận này hay bất kỳ phần nào hoặc khoản mục nào của tài liệu này bị tuyên bố là không có hiệu lực hay không thể cưỡng chế thi hành bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền, thì những điều khoản hay điều kiện đó sẽ không làm vô hiệu các điều khoản và điều kiện, các phần hoặc các khoản mục khác của Thỏa thuận này.

Những nội dung nào chưa được quy định trong Thỏa thuận này sẽ thực hiện theo các quy định của pháp luật có liên quan.

Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào mà các bên không giải quyết được bằng thương lượng trên tinh thần hòa giải, thì tranh chấp đó sẽ được đưa ra cơ quan có thẩm quyền để giải quyết theo luật pháp của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Thỏa thuận này được lập bằng Tiếng Việt. Nếu có bên nước ngoài tham gia, các bên có thể sử dụng bản tiếng nước ngoài thông dụng kèm theo bản tiếng Việt. Trong trường hợp có mẫu thuẫn nội dung giữa bản tiếng Việt và tiếng nước ngoài thì văn bản tiếng Việt ưu tiên áp dụng

11.3. Hiệu lực

Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký cho đến khi các bên đã thực hiện xong toàn bộ quyền và nghĩa vụ theo Hợp đồng này và các văn bản liên quan.

Chủ Thẻ và NH xác nhận là đã đọc, hiểu rõ và cam kết thực hiện đúng các Điều khoản và Điều kiện phát hành và sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế trong Bản Thỏa thuận này, các quy định khác của NH, của TCTQT cũng như pháp luật hiện hành của Việt Nam.

a.

i.

j.

k.

l.

m.

n.

o.

p.

r.

q.

s.

t.

a.

b.

b.

c.

d.

e.

f.

g.

h.

a.

b.

c.

d.

e.

f.

g.

h.

Page 7: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

pháp luật. Hàng tháng, VPBank sẽ lập và gửi Chủ Thẻ Sao kê, liệt kê tất cả các giao dịch của Chủ Thẻ (bao gồm của Chủ Thẻ chính và các Chủ Thẻ phụ) phát sinh trong Kỳ sao kê theo ngày giao dịch được cập nhật vào hệ thống NH, các giao dịch trên sao kê đã được chuyển đổi sang VND theo tỷ giá của Tổ chức Thẻ Quốc tế hoặc theo tỷ giá quy đổi của VPBank tại thời điểm giao dịch được cập nhật vào hệ thống của NH. Trong trường hợp giao dịch Thẻ của Chủ Thẻ thanh toán bằng loại tiền khác VND, VPBank sẽ thu phí xử lý giao dịch Thẻ quốc tế hoặc phí khác theo quy định của NH trong từng thời kỳ.

Chủ Thẻ phải thanh toán đầy đủ cho NH các khoản phí, lãi suất được đề cập trong Bản Sao kê mà NH gửi về cho Chủ Thẻ hàng tháng.

Nhận được Sao kê, Chủ Thẻ có trách nhiệm kiểm tra và thanh toán cho VPBank mức tối thiểu bằng Khoản thanh toán tối thiểu như thể hiện trên Sao kê trong vòng 15 ngày kể từ Ngày Sao kê (Ngày đến hạn thanh toán). Thời hạn này có thể thay đổi theo quy định của VPBank trong từng thời kỳ.

Trong trường hợp vì bất kỳ lý do gì ngoài khả năng kiểm soát của NH mà Chủ Thẻ không nhận được Sao kê hàng tháng, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán các khoản phải trả trong kỳ, đồng thời thông báo cho VPBank để kiểm tra và xác định nguyên nhân.

Chủ Thẻ cam kết chấp nhận thanh toán vô điều kiện tất cả các giao dịch được VPBank liệt kê trong Sao kê nếu VPBank cung cấp được các hóa đơn, chứng từ, văn bản ...chứng minh việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện các Giao dịch Thẻ đó.

Chủ Thẻ phải thông báo cho NH bằng văn bản hoặc qua tổng đài Chăm sóc khách hàng của NH các khiếu nại của mình liên quan đến các giao dịch Thẻ trong vòng 07 ngày kể từ ngày Sao kê. Sau thời hạn này, nếu Ngân hàng không nhận được các khiếu nại thì coi như Chủ Thẻ đồng ý với tất cả các giao dịch và phí phát sinh thể hiện trên sao kê.

Cách thức thanh toán: Chủ Thẻ có thể thanh toán các nghĩa vụ phát sinh trên Sao kê bằng một trong các phương thức sau: (i) thanh toán bằng tiền mặt tại Ngân hàng; (ii) Tự động trích nợ tài khoản thanh toán; (iii) Chuyển khoản trong nội bộ VPBank hoặc thanh toán liên ngân hàng. Chủ Thẻ được phép thanh toán số dư nợ trước hạn.

Khoản thanh toán sao kê của Chủ Thẻ sẽ tuân theo thứ tự ưu tiên thanh toán theo quy định của NH.

Điều 4: Lãi suất và các loại phí

Lãi suất cho vay: Lãi suất cho vay của VPBank đối với Chủ Thẻ thông qua việc phát hành và sử dụng Thẻ áp dụng theo biểu lãi suất cho vay do VPBank quy định tại từng thời kỳ. Cách tính lãi suất và ưu đãi lãi suất được áp dụng cụ thể với các loại Giao dịch Thẻ cụ thể như sau:

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút tiền mặt tại ATM hoặc ứng tiền mặt tại thiết bị đọc Thẻ POS:

Chủ Thẻ sẽ phải chịu lãi suất trên khoản tiền đã rút/ứng và phí rút tiền (nếu có) kể từ ngày Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút/ứng tiền mặt cho đến ngày trả hết nợ. Số tiền lãi từ ngày phát sinh giao dịch đến ngày Sao kê đầu tiên được thể hiện ngay trên Sao kê cùng kỳ. Nếu Chủ Thẻ không thanh toán hay chỉ thanh toán một phần số dư nợ rút tiền mặt trong kỳ, dư nợ còn lại sẽ tiếp tục được tính lãi cho đến khi được thanh toán hết và sẽ được thể hiện trên Sao kê của các kỳ tiếp theo.

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ:

Vào Ngày đến hạn thanh toán nếu Chủ Thẻ thanh toán toàn bộ Số dư nợ trên sao kê,VPBank sẽ ưu đãi miễn lãi suất cho toàn bộ giao dịch trong Kỳ sao kê đó của Chủ Thẻ.

Trường hợp vào Ngày đến hạn thanh toán, Chủ Thẻ trả nợ ít nhất bằng Khoản thanh toán tối thiểu, VPBank sẽ tính lãi đối với tất cả các giao dịch trong Kỳ sao kê kể từ ngày Giao dịch Thẻ được cập nhật vào hệ thống quản lý Thẻ của VPBank cho đến ngày Chủ Thẻ trả nợ, các giao dịch chưa thanh toán sẽ tiếp tục bị tính lãi và được thể hiện trên Sao kê của Kỳ sao kê tiếp theo.

Lãi suất quá hạn và Phí chậm trả:Trong vòng 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán, nếu Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn Khoản thanh toán tối thiểu thì phần giá trị thanh toán tối thiểu chưa được thanh toán sẽ bị tính phí chậm trả và lãi suất quá hạn bằng 150% mức lãi suất trong hạn. Số dư nợ còn lại (sau khi trừ đi Số tiền thanh toán tối thiểu) vẫn tính theo lãi suất trong hạn theo quy định của Ngân hàng. Sau 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ không thanh toán đủ Khoản thanh toán tối thiểu thì toàn bộ dư nợ chưa thanh toán phải chịu lãi suất quá hạn bằng 150% lãi suất trong hạn.

Ngoài ra, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH khoản phí chậm trả theo quy định của NH từng thời kỳ.

Các loại phí:Trong quá trình sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán cho

c.

b.

c.

d.

e.

4.1.

a.

b.

4.2.

(i)

(ii)

3.2.

3.3.

3.4.

d.

e.

g.

f.

h.

i.

j.

k.

l.

m.

n.

o.

p.

a.

b.

c.

d.

Nội dung các điều kiện và điều khoản của Bản Thỏa Thuận Sử Dụng Thẻ Tín Dụng Quốc Tế dưới đây (“Thỏa Thuận”) cùng với Giấy Đề Nghị nêu trên tạo thành một bản Hợp đồng sử dụng Thẻ Tín dụng quốc tế hoàn chỉnh giữa Ngân hàng TMCP Việt Nam Thịnh Vượng (sau đây gọi là “VPBank” hoặc “Ngân hàng”/“NH”) và Chủ Thẻ (Sau đây gọi là “Chủ Thẻ” hoặc “KH”).

Bằng việc ký vào Giấy Đề Nghị nêu trên, VPBank và Chủ Thẻ cam kết tuân thủ các điều khoản và điều kiện về phát hành và sử dụng Thẻ Tín dụng Quốc tế do VPBank phát hành (“Thẻ”) trong Bản thỏa thuận này.

Điều 1: Quyền và nghĩa vụ của Chủ Thẻ

1.1. Quyền của Chủ Thẻ

Dùng Thẻ để thanh toán mua hàng hóa và dịch vụ tại các Đơn vị chấp nhận Thẻ (ĐVCNT), trên Internet và/hoặc rút tiền mặt tại các ATM/POS và các dịch vụ khác do VPBank cung cấp (nếu có) trong phạm vi Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp. phục vụ cho mục đích tiêu dùng của Chủ thẻ. Chủ Thẻ có thể giao dịch trong Hạn mức tín dụng đến ngày cuối cùng của Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp.

Chủ Thẻ chính Thẻ Tín dụng Vietnam Airlines – VPBank Platinum MasterCard được cộng vào tài khoản của Chủ Thẻ chính tại Chương trình Bông Sen Vàng (“Chương trình GLP”) cho các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ tại các ĐVCNT bằng Thẻ chính và Thẻ phụ (nếu có) và được hưởng các ưu đãi của Chương trình GLP theo quy định của Vietnam Airlines trong từng thời kỳ.

Yêu cầu tra soát, khiếu nại về việc sử dụng Thẻ. Các trường hợp tra soát, phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát và các vấn đề liên quan theo quy định của NH, của Tổ chức Thẻ và của pháp luật tại từng thời điểm.

Đề nghị NH phát hành lại Thẻ, tạm ngừng/chấm dứt sử dụng Thẻ, gia hạn Thẻ, thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH.

Yêu cầu Ngân hàng tự động ghi nợ tài khoản thanh toán của Chủ Thẻ mở tại NH theo đăng ký của Chủ Thẻ để thanh toán số dư nợ sao kê.

Hàng tháng, Chủ Thẻ có quyền nhận sao kê của NH.

Được tham gia các chương trình ưu đãi dành cho Chủ Thẻ của VPBank và/hoặc các đối tác của VPBank nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của VPBank và/hoặc đối tác của VPBank từng thời kỳ.

Các quyền khác theo quy định của Thỏa thuận này, quy định của NH và quy định của pháp luật.

1.2. Nghĩa vụ của Chủ Thẻ

Cung cấp đầy đủ và chính xác, đồng thời cập nhật và thông báo cho NH những thay đổi về thông tin đã đăng ký khi yêu cầu sử dụng Thẻ hoặc trong quá trình sử dụng Thẻ. Trường hợp không thông báo, nếu có phát sinh rủi ro, tổn thất thì Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu mọi trách nhiệm về những sai sót hay hành vi lợi dụng, lừa đảo khi sử dụng dịch vụ do lỗi của mình hoặc do không cung cấp đúng, đầy đủ, chính xác, kịp thời sự thay đổi thông tin; cam kết chịu mọi rủi ro bao gồm cả thiệt hại về tài chính, chi phí phát sinh do thông tin cung cấp sai hoặc không thống nhất.

Trực tiếp đến NH nhận Thẻ/PIN hoặc đề nghị NH gửi Thẻ/PIN bằng đường bưu điện. Trường hợp đăng ký nhận Thẻ/PIN qua đường bưu điện, Chủ Thẻ phải chịu mọi chi phí và rủi ro có thể phát sinh.

Ký chữ ký đã đăng ký trên Giấy đề nghị kiêm hợp đồng sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế bằng bút bi vào dải băng chữ ký ở mặt sau của Thẻ ngay sau khi nhận Thẻ. Khi thực hiện giao dịch, Chủ Thẻ phải ký hóa đơn/chứng từ thanh toán giống chữ ký mẫu này trừ những giao dịch không yêu cầu chữ ký của Chủ Thẻ.

Chấp thuận và sử dụng Thẻ trong Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được NH cấp, trừ trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức. Trong trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức hoặc NH chứng minh được giao dịch vượt quá hạn mức đó phát sinh từ Thẻ của Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải có trách nhiệm trả phí và thanh toán theo quy định của NH khi sử dụng Thẻ quá hạn mức được cấp.

Chịu trách nhiệm quản lý Thẻ và bảo mật các thông tin liên quan đến Thẻ của mình, đặc biệt là PIN. Không được chuyển nhượng Thẻ cho người khác.

Chịu trách nhiệm thanh toán đối với tất cả các giao dịch Thẻ phát sinh (bao gồm cả giao dịch có hoặc không có chữ ký, mã PIN hoặc có chữ ký khác với chữ ký của Chủ Thẻ tại mặt sau Thẻ) nếu Ngân hàng cung cấp được bằng chứng về việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện giao dịch.

Đăng ký chữ ký mẫu sử dụng trên các chứng từ giao dịch được thực hiện tại Trụ sở NH (Trụ sở NH được hiểu là Hội sở chính, Sở Giao dịch, các Chi nhánh, Phòng Giao dịch, Quỹ tiết kiệm của NH).

Không được phép sử dụng Thẻ cho bất kỳ giao dịch hay mục đích bất

hợp pháp nào. Chịu trách nhiệm với Ngân hàng và pháp luật về các hành vi gian lận, giả mạo Thẻ của Chủ Thẻ và các giao dịch Thẻ liên quan đến gian lận, giả mạo.

Nhận thức đầy đủ và cam kết chịu rủi ro trong trường hợp các giao dịch thanh toán của Chủ Thẻ bị các tổ chức nước ngoài hoặc bất kỳ quốc gia nào tịch thu, niêm phong hoặc tạm dừng thực hiện giao dịch (do liên quan đến các yếu tố cấm vận, tội phạm, khủng bố, tài trợ khủng bố, rửa tiền, đối tượng bị áp dụng lệnh tòa án, cơ quan tại nước ngoài hoặc các lý do khác).

Thanh toán đầy đủ và đúng hạn cho NH số dư nợ sao kê theo Sao kê NH lập và gửi cho Chủ Thẻ. Trường hợp Chủ Thẻ không nhận được Sao kê do NH gửi, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phải trả trong kỳ.

Hàng tháng, trong khoảng thời gian từ ngày sao kê đến ngày đến hạn thanh toán, NH sẽ tự động trích nợ tài khoản tiền gửi thanh toán được Chủ Thẻ chỉ định để thanh toán số dư trên sao kê dựa trên tỷ lệ thanh toán mà Chủ Thẻ có đăng ký với NH. Chủ Thẻ phải bảo đảm tài khoản này luôn đủ số dư cần thiết để NH ghi nợ trong khoảng thời gian nói trên. Nếu không, Chủ Thẻ có trách nhiệm liên hệ với NH để thanh toán phần còn lại và phải chịu các phí, lãi suất phát sinh nếu có.

Thông báo kịp thời với NH khi phát hiện sai sót, nhầm lẫn trên tài khoản của mình hoặc tài khoản của mình bị lợi dụng.

Chịu trách nhiệm giải quyết các tranh chấp với ĐVCNT/Ngân hàng thanh toán (NHTT)/Tổ chức Thẻ về các vấn đề liên quan đến Giao dịch Thẻ mà không trì hoãn việc thanh toán Sao kê vào ngày đến hạn thanh toán.

Hoàn trả ngay lập tức và vô điều kiện cho NH đối với các khoản mà Chủ Thẻ rút thừa, rút/thanh toán quá Hạn mức tín dụng, giao dịch ghi Có nhầm vào Tài khoản của Chủ Thẻ và các giao dịch nhầm lẫn khác mà Chủ Thẻ không chứng minh được quyền sở hữu hợp pháp. Đồng ý để NH tự động ghi Nợ các khoản tiền này mà không cần phải thông báo cho Chủ Thẻ.

Khi Thẻ bị mất cắp, thất lạc hoặc PIN bị lộ, Chủ Thẻ phải báo ngay cho NH theo số ĐT (+844) 39 288 880 / 1900 545 415/ hoặc Trụ sở NH gần nhất và ngay sau đó chính thức xác nhận thông báo này bằng văn bản cho NH. Trường hợp Thẻ bị lợi dụng do việc mất cắp, thất lạc, lộ PIN, các gian lận/giả mạo khác trước khi NH có xác nhận bằng văn bản hoặc bằng thông điệp dữ liệu có giá trị pháp lý về việc NH đã xử lý văn bản thông báo mất Thẻ từ Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu thiệt hại và bồi thường thiệt hại đối với tất cả các giao dịch của Thẻ do việc Thẻ bị lợi dụng gây ra.

Không được sử dụng Thẻ đã thông báo mất, thất lạc, Chủ Thẻ phải gửi trả lại cho NH Thẻ vật lý bị mất, thất lạc khi tìm lại được.

Thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phí phát sinh từ việc sử dụng Thẻ.

Trường hợp rút tiền mặt, Chủ Thẻ cam kết sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành Thẻ để thanh toán cho bên thụ hưởng là cá nhân không có tài khoản thanh toán tại tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán hoặc để thanh toán trong các trường hợp khác mà pháp luật cho phép.

Chủ thẻ có trách nhiệm sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành thẻ đúng mục đích nêu tại điểm a Điều 1.1 Thỏa thuận này và cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật và Ngân hàng về mục đích sử dụng vốn vay của mình.

Các nghĩa vụ khác theo quy định của Thỏa thuận này, các quy định liên quan của pháp luật, của NH và của Tổ chức Thẻ trong nước/ quốc tế mà NH là thành viên tại từng thời điểm.

Điều 2: Quyền và nghĩa vụ của Ngân hàng

2.1. Quyền của Ngân hàng

Được miễn trách trong trường hợp: hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin bị lỗi hoặc vì bất cứ lý do ngoài khả năng kiểm soát của NH gây nên khiến cho Thẻ hoặc mã PIN của KH không thực hiện được giao dịch, bị tổn thất hoặc bất kỳ sự lợi dụng nào; hoặc các trường hợp NH không gửi hoặc đã gửi nhưng KH không nhận được các tin nhắn, thông báo liên quan tới biến động số dư tài khoản Thẻ hoặc thông báo về các nội dung khác liên quan đến tài khoản Thẻ của KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền, các lỗi kỹ thuật, sự cố của nhà cung cấp dịch vụ/của NH hoặc vì bất kỳ lý do khách quan nào khác; các trường hợp khác do lỗi của KH gây ra.

Được miễn trách đối với: (i) mọi thất lạc, mất cắp, sử dụng đúng hoặc sai mục đích của Thẻ hoặc việc tiết lộ mã PIN, thông tin Thẻ của Chủ Thẻ (ii) Mọi gian lận và hoặc giả mạo gây ra cho NH hoặc bất kỳ Đơn vị chấp nhận Thẻ nào (iii) Bất kỳ phương hại nào tới uy tín, hình ảnh và danh tiếng của Chủ Thẻ có liên quan đến việc NH thu hồi hoặc yêu cầu Chủ Thẻ trả lại hoặc tạm ngừng/ ngừng sử dụng Thẻ.

Không chịu trách nhiệm về việc giao hàng, chất lượng hàng hóa, dịch vụ được thanh toán bằng Thẻ. Được quyền ghi nợ vào tài khoản Thẻ giá trị hàng hóa, dịch vụ cho dù hàng hóa, dịch vụ có được giao hoặc được thực hiện hay không.

Xử lý tra soát, khiếu nại từ Chủ Thẻ theo phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát theo quy định của NH và của tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế mà VPBank là thành viên tại từng thời điểm.

Được miễn trách trong trường hợp khiếu nại, yêu cầu tra soát của KH không được Ngân hàng thanh toán/các tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế giải quyết theo quy định của các tổ chức này.

Yêu cầu Chủ Thẻ thanh toán đầy đủ các khoản chi tiêu bằng Thẻ và các khoản lãi, phí liên quan trong kỳ chậm nhất vào ngày đến hạn thanh toán.

Thực hiện các biện pháp nhắc nợ từ xa bao gồm nhưng không giới hạn bởi gửi văn bản thông báo thu hồi nợ, gửi tin nhắn qua điện thoại, gọi điện trực tiếp và thực hiện các biện pháp thu hồi nợ khi Chủ Thẻ không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thanh toán theo Thỏa thuận này.

Trường hợp Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn cho NH theo quy định, NH được quyền thu nợ từ tài sản bảo đảm hay bất cứ tài sản nào khác của Chủ Thẻ mà không cần có chữ ký hoặc dấu xác nhận của Chủ Thẻ. Nếu NH thu nợ từ tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm của Chủ Thẻ để thanh toán các khoản nợ phát sinh thì tài khoản hoặc sổ tiết kiệm đó sẽ được áp dụng mức lãi suất theo quy định của NH. Trong trường hợp đó, NH được miễn trách về việc thay đổi kỳ hạn tiền gửi của Chủ Thẻ. Trong trường hợp tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm bằng ngoại tệ, NH sẽ thực hiện việc chuyển đổi tỷ giá do NH công bố tại thời điểm chuyển đổi.

NH có thể thu thập và xác minh bất cứ thông tin nào liên quan đến Chủ Thẻ từ bất cứ đơn vị nào mà NH cảm thấy phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn các tổ chức tín dụng nào hoặc bất cứ tổ chức hay công ty nào khác được thành lập với mục đích đánh giá thứ hạng tín dụng cho các cá nhân, từ các nhân viên của Chủ Thẻ hoặc những nhân viên khác có liên quan và/hoặc NH hay tổ chức tín dụng tại Việt Nam hoặc bất cứ nơi nào khác.

Tự động Ghi nợ tài khoản Chủ Thẻ các chi phí, lãi và các khoản thanh toán liên quan đến giao dịch Thẻ.

Cung cấp cho các bên có thẩm quyền thông tin về Chủ Thẻ, tài khoản giao dịch phục vụ cho việc tra soát, khiếu nại các giao dịch Thẻ theo quy định của pháp luật.

Chấm dứt việc sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ bằng việc huỷ hoặc thu hồi Thẻ nếu Chủ Thẻ vi phạm các điều kiện và điều khoản sử dụng Thẻ của Thỏa thuận này, sử dụng Thẻ giả mạo và/ hoặc Thẻ bị nghi ngờ là giả mạo.

Có quyền sử dụng các thông tin về Chủ Thẻ và các khoản tín dụng của Chủ Thẻ, bao gồm cả các thông tin từ các văn bản, các tài liệu do Chủ Thẻ cung cấp; các hợp đồng, văn bản ký giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng để cung cấp cho các đơn vị có chức năng cung cấp dịch vụ thông tin tín dụng và/hoặc đánh giá tín nhiệm hoạt động hợp pháp tại Việt Nam, hoặc cung cấp cho các cơ quan có thẩm quyền yêu cầu cung cấp thông tin theo quy định của pháp luật.

Được chủ động trích tài khoản của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau: (i) Thanh toán các khoản nợ đến hạn, quá hạn, các khoản lãi, chi phí hợp lệ khác phát sinh trong quá trình sử dụng Thẻ (ii) Bù trừ các nghĩa vụ của Chủ Thẻ tại Ngân hàng và xử lý các trường hợp khác theo thỏa thuận giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng.

Thông báo về các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng và cảnh báo các rủi ro khi thực hiện Dịch vụ và các thông báo khác phục vụ cho việc sử dụng Dịch vụ tới Chủ Thẻ theo các cách thức mà Ngân hàng cho là phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn việc gửi tin nhắn, email…)

NH có các quyền khác theo Thỏa thuận này và theo quy định của pháp luật.

2.2. Nghĩa vụ của Ngân hàng

NH cam kết tuân thủ các quy định về Phát hành, thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế của Tổ chức Thẻ quốc tế và Pháp luật.

Tôn trọng các quyền lợi của Chủ Thẻ theo Thỏa thuận này.

Lưu giữ các thông tin của Chủ Thẻ trừ trường hợp có quy định khác.

Giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của Chủ Thẻ tuân thủ theo quy định xử lý tra soát, khiếu nại của các tổ chức Thẻ trong nước và nước ngoài.

Điều 3: Thanh toán và trả nợ

3.1. Chủ Thẻ chịu trách nhiệm thanh toán:

Các giao dịch phát sinh trên Tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có yêu cầu hoặc không yêu cầu chữ ký, mã PIN hoặc được xác thực bằng các hình thức khác theo quy định của Tổ chức Thẻ quốc tế, VPBank và quy định

VPBank phí thường niên và các loại phí khác theo quy định của VPBank.

Biểu phí áp dụng sẽ được VPBank quy định và công bố tại từng thời kỳ trên các phương tiện thông tin bao gồm nhưng không giới hạn bởi: trang web chính thức của NH, tổng đài Chăm sóc Khách hàng 24/7, các Chi nhánh của VPBank trên toàn quốc,…

Điều 5: Thẻ chính và Thẻ phụ

Chủ Thẻ Chính có quyền yêu cầu phát hành thêm tối đa năm (05) Thẻ phụ cho người được mình ủy quyền sử dụng. Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ phụ do Chủ thẻ chính quyết định và Tổng Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ (bao gồm Chủ thẻ chính và Chủ thẻ phụ) không vượt quá Hạn mức tín dụng Thẻ mà Ngân hàng cấp cho Chủ thẻ chính. Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ cùng sử dụng chung một tài khoản Thẻ. Giao dịch của Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ được thể hiện trên cùng một sao kê và được gửi cho Chủ Thẻ chính để thanh toán.

Chủ Thẻ chính là người chịu trách nhiệm về các giao dịch thực hiện bằng Thẻ của Thẻ chính và (các) Thẻ phụ và chịu trách nhiệm thanh toán cho NH dư nợ khi được yêu cầu. Trong trường hợp Chủ Thẻ chính chết hoặc không có khả năng thanh toán dư nợ, (các) Chủ Thẻ phụ phải có trách nhiệm thanh toán cho toàn bộ dư nợ.

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH ngừng việc sử dụng (các) Thẻ phụ bằng văn bản mà không cần sự đồng ý của (các) Chủ Thẻ phụ. Nếu Chủ Thẻ chính tạm ngừng hoặc chấm dứt việc sử dụng Thẻ thì (các) Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo. Tuy nhiên việc tạm ngừng hoặc chấm dứt Thẻ phụ thì không làm ảnh hưởng gì đến Thẻ chính.

Điều 6: Đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ và từ chối chấp nhận Thẻ

Chủ Thẻ có quyền yêu cầu NH đổi, phát hành lại Thẻ và phải trả phí đổi, phát hành lại Thẻ theo quy định của NH.

Khi Thẻ hết thời hạn sử dụng, nếu Chủ Thẻ có nhu cầu gia hạn và đáp ứng các điều kiện theo yêu cầu của NH thì NH có thể gia hạn Thẻ.

Các chi phí liên quan đến đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ do Chủ Thẻ thanh toán. NH có quyền ghi nợ tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ đối với các khoản phí liên quan theo quy định của NH.

Từ chối chấp nhận Thẻ: Thẻ sẽ bị từ chối thanh toán khi:

Thẻ bị liệt kê trong danh sách Thẻ đen của các tổ chức Thẻ.

Thẻ đã bị hết hiệu lực.

Thẻ có liên quan đến giao dịch giả mạo bị NH khóa tạm thời.

Chủ Thẻ không thực hiện đúng các quy định của VPBank về việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ vi phạm quy định thanh toán Thẻ của Tổ chức Thẻ quốc tế và của NH Nhà nước Việt Nam.

Điều 7: Chấm dứt sử dụng Thẻ và tài khoản Thẻ

7.1. NH có quyền tạm ngưng hoặc đóng Thẻ và/hoặc tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau:

Thẻ đã hết hạn sử dụng nhưng Chủ Thẻ không có yêu cầu gia hạn thời hạn sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không thanh toán đủ số tiền thanh toán tối thiểu sau 90 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên của số tiền thanh toán tối thiểu đó.

Sau 105 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ vẫn tiếp tục không thanh toán đủ Số tiền thanh toán tối thiểu của kỳ đầu tiên đó.

Chủ Thẻ đã chi vượt quá hạn mức tín dụng mà không được Ngân hàng cho phép.

Chủ Thẻ vi phạm các quy định về sử dụng Thẻ của NH, của TCTQT hoặc vi phạm các quy định của pháp luật có liên quan đến việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không đáp ứng được các điều kiện về tín dụng hoặc không cung cấp các chứng từ theo quy định của Ngân hàng trong việc đánh giá lại Hạn mức tín dung định kỳ.

Các trường hợp liên quan đến giả mạo và quản lý rủi ro Thẻ.

NH có quyền thu hồi Thẻ vào bất cứ lúc nào bằng cách thông báo bằng văn bản về việc thu hồi này cho Chủ Thẻ.

7.2. Chấm dứt theo yêu cầu của Chủ Thẻ

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng bất cứ một Thẻ phụ nào hoặc tất cả các Thẻ (bao gồm cả Thẻ chính và Thẻ phụ). Chủ Thẻ phụ có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng Thẻ phụ được cấp cho mình bằng cách thông báo bằng văn bản tới NH. Nếu Chủ Thẻ chính chính thức chấm dứt Hợp đồng sử dụng Thẻ thì Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo.

7.3. Việc chấm dứt sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ chỉ có hiệu lực và được NH chấp thuận khi Chủ Thẻ đã thực hiện đầy đủ nghĩa vụ và trách nhiệm với NH như sau:

Khi chấm dứt việc sử dụng Thẻ theo yêu cầu của NH hay theo yêu cầu của Chủ Thẻ thì toàn bộ dư nợ trên tài khoản Thẻ sẽ đến hạn thanh toán và Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán ngay lập tức đầy đủ cho NH tại thời điểm theo yêu cầu của NH.

Việc chấm dứt sử dụng Thẻ, tài khoản Thẻ chỉ có hiệu lực khi NH chấp thuận và thực hiện thu hồi Thẻ, khóa Thẻ trên hệ thống. Theo đó, khi chấm dứt sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH toàn bộ dư nợ (gốc, lãi…) và các khoản phí phát sinh và các nghĩa vụ tài chính liên quan đến việc mở và sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ phải trả lại Thẻ đã được cắt ra thành nhiều mảnh ngang qua dải băng từ và chip cho NH và chấm dứt việc sử dụng Thẻ để thanh toán các giao dịch mua bán hàng hóa/dịch vụ thông qua internet, điện thoại hoặc thư tín. Không kể việc chấm dứt đó, bất kỳ giao dịch nào được thực hiện bằng Thẻ hoặc mã PIN (dù là bởi Chủ Thẻ hay không) trước khi Thẻ được trả lại cho NH, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh đó cho NH.

Trường hợp Chủ Thẻ không nộp lại phôi Thẻ, Chủ Thẻ sẽ phải thanh toán cho NH khoản phí thất lạc Thẻ theo quy định của NH.

Không phụ thuộc vào việc Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt việc sử dụng Thẻ, trong vòng 30 ngày kể từ ngày Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt sử dụng Thẻ và/ hoặc ngày VPBank thực hiện khóa Thẻ, nếu tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có phát sinh giao dịch thì Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh.

Điều 8: Hạn mức tín dụng Thẻ

NH chấp thuận cho KH sử dụng số vốn vay trong phạm vi Hạn mức tín dụng Thẻ để thực hiện các giao dịch Thẻ được phép như quy định tại Thỏa thuận này.

Bằng việc kích hoạt Thẻ, KH (được hiểu bao gồm cả Chủ Thẻ chính và Chủ Thẻ phụ) được coi là đã nhận được thông báo đầy đủ của NH về Hạn mức tín dụng Thẻ và Thời hạn của Hạn mức tín dụng Thẻ và chấp thuận Hạn mức tín dụng và Thời hạn của Hạn mức tín dụng được Ngân hàng cấp. Hạn mức tín dụng Thẻ của KH cũng được thể hiện trên Sao kê của NH gửi cho KH hàng tháng theo quy định của NH.

Khi hết Thời hạn Hạn mức tín dụng, NH sẽ thực hiện đánh giá lại Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH. KH sẽ được cấp lại Hạn mức tín dụng Thẻ bằng với hạn mức đã cấp nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của NH. NH không có nghĩa vụ thông báo về việc cấp lại Hạn mức tín dụng cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được cấp lại nếu tiếp tục sử dụng Thẻ sau thời điểm hết hạn Hạn mức tín dụng mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH. Trong trường hợp KH thuộc đối tượng phải đánh giá lại Hạn mức tín dụng thẻ theo quy định của Ngân hàng, VPBank sẽ thông báo và yêu cầu KH cung cấp bổ sung hồ sơ để thực hiện thẩm định lại KH và xem xét cấp Hạn mức tín dụng mới cho KH nếu KH đáp ứng được các điều kiện của NH.

Trong Thời hạn Hạn mức tín dụng, KH có thể gửi đề nghị thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ tới NH và tuân thủ các quy định của NH khi xét thay đổi HMTD mới cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được thay đổi nếu tiếp tục sử dụng Thẻ mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH.

Điều 9: Quy định về sử dụng Dịch vụ Ngân hàng Điện tử

Đối với các dịch vụ được NH cung cấp thông qua phương tiện điện tử (gọi chung là dịch vụ “Ngân hàng điện tử-NHĐT”), KH cam kết xác nhận như sau:

Cung cấp đầy đủ, chính xác thông tin cá nhân, giấy tờ tùy thân, chữ ký và các thông tin khác nếu cần thiết và phù hợp với quy định của pháp luật khi Khách hàng thực hiện các yêu cầu liên quan đến Dịch vụ NHĐT.

Các giao dịch NHĐT có thể có rủi ro nhất định về tính bảo mật, tính liên tục không bị gián đoạn, sự cố đường truyền, lỗi hệ thống, điện, mạng, thiết bị, vi rút, các lỗi kỹ thuật, các nhầm lẫn, hoặc gian lận và các rủi ro khác….KH xác nhận đã có đánh giá, nhận biết đầy đủ về các rủi ro có thể phát sinh. KH đồng ý miễn trừ trách nhiệm pháp lý và bồi thường thiệt hại cho NH (nếu có) về mọi rủi ro phát sinh trong các trường hợp KH không truy cập, sử dụng và thực hiện được một số hoặc tất cả các dịch vụ mà NH cung cấp hoặc trong trường hợp NH không cung cấp dịch vụ cho KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền hoặc vì bất kỳ một lý do nào khác, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các trường hợp: hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, sóng thần, chiến tranh, bạo loạn….hoặc các hạn chế khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà không có bất kỳ sự khiếu nại nào.

Tự chịu trách nhiệm sử dụng và có nghĩa vụ quản lý, bảo mật tên truy cập, mật khẩu, mã bí mật OTP và các thông tin khác liên quan đến quyền sử dụng dịch vụ NHĐT của chính KH.

Chịu trách nhiệm vô điều kiện với các giao dịch được lập bởi Tên truy

cập, mật khẩu, mã bí mật OTP mà NH đã cung cấp cho KH, chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại xảy ra do tên truy cập, mật khẩu và hoặc mã bí mật OTP bị lộ, bị đánh cắp, bị lợi dụng vì bất kỳ lý do gì.

Tự chịu trách nhiệm đối với nội dung thông tin và nội dung thanh toán của KH trên hệ thống i2b. Nội dung thanh toán không được trái pháp luật và trái đạo đức, thuần phong mỹ tục. Trường hợp nếu phát hiện ra sai lệch về thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật trong việc sử dụng hệ thống I2B, SMS Banking thì KH có nghĩa vụ thông báo ngay lập tức với NH.NH không phải chịu trách nhiệm đối với những giao dịch đã thực hiện trước khi nhận được thông báo của KH về sự sai lệch thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật đó.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt/từ chối/tạm ngừng việc cung cấp dịch vụ i2b cho khách hàng do lỗi phát sinh từ phía KH hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các trường hợp sau đây: (i) KH vi phạm các quy định tại Hợp đồng này; các điều khoản, điều kiện, quy định của NH và (hoặc) của pháp luật về việc sử dụng dịch vụ, (ii) Theo quyết định, yêu cầu của pháp luật hoặc cơ quan có thẩm quyền, (iii) Các trường hợp liên quan đến giả mạo, rủi ro hoặc có gian lận, (iv) Có căn cứ nghi ngờ về hoạt động rửa tiền của khách hàng, (v) Khi có các sự cố do nguyên nhân bất khả kháng, vượt quá phạm vi kiểm soát của NH.

Thực thi các nghĩa vụ của KH theo quy định sử dụng dịch vụ NHĐT của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Cam kết đã đọc, hiểu rõ và đồng ý về Biểu phí và các quy định sử dụng dịch vụ NHĐT hiện hành của NH, và cam kết tuân thủ đúng các quy định này đồng thời ủy quyền cho NH tự động trích nợ bất kỳ Tài khoản thanh toán của mình tại NH để thanh toán các chi phí liên quan đến sử dụng dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Có trách nhiệm cẩn trọng trong việc thực hiện giao dịch, đảm bảo quá trình thực hiện giao dịch chính xác và đầy đủ, kiểm tra kỹ các thông tin, dữ liệu trước khi gửi lệnh đến NH. NH không có trách nhiệm đối với các thông tin đã được NH xử lý khỏi hệ thống.

Thực hiện các giao dịch trong hạn mức quy định của NH và luôn đảm bảo có đủ tiền trong tài khoản thanh toán khi các giao dịch chuyển tiền được NH xử lý

KH thông báo bằng hình thức nhanh nhất cho Ban dịch vụ và chăm sóc Khách hàng 24/7 của NH khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc truy cập trái phép, lộ chữ ký điện tử, tài khoản truy cập, các hiện tượng giả mạo, gian lận khác. KH phải xác nhận lại thông báo của mình bằng văn bản gửi cho NH (nếu trước đó thông báo bằng các hình thức khác).

Bất kỳ lệnh giao dịch nào được thực hiện và ghi nhận, lưu giữ trên hệ thống của NH được coi là có hiệu lực và có giá trị ràng buộc đối với KH sau khi NH kiểm tra tính xác thực của lệnh giao dịch bằng việc kiểm tra đúng chữ ký điện tử hoặc các yếu tố định danh khác. Các tài liệu, chứng từ, dữ liệu liên quan đến việc cung cấp dịch vụ và/hoặc giao dịch giữa NH và KH, các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi hệ thống của NH sẽ là bằng chứng về việc giao dịch của KH với NH và có giá trị pháp lý. Đối với các lệnh giao dịch phải có chứng từ gốc kèm theo quy định của pháp luật hoặc NH, lệnh giao dịch chỉ được coi là có hiệu lực và được thực hiện khi NH nhận đủ các chứng từ gốc kèm theo.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ cho KH do lỗi phát sinh từ phía Khách hàng hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp Dịch vụ.

Khách hàng đồng ý nhận tin nhắn/thư điện tử của NH gửi tới để Nhận mật khẩu OTP; Thông báo các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng; Thông báo khác phục vụ cho việc thực hiện Dịch vụ với KH.

Thực thi các nghĩa vụ của Khách hàng theo quy định sử dụng Dịch vụ của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Khi cung cấp Dịch vụ Ngân hàng Điện tử, Ngân hàng cam kết xác nhận như sau:

Tuân thủ các quy định về giao dịch điện tử của Ngân hàng nhà nước Việt Nam và của pháp luật.

Đảm bảo thời gian cung cấp dịch vụ qua hệ thống internet/điện thoại di động cho Khách hàng 24 giờ trong ngày và 07 ngày trong tuần trừ các trường hợp nêu tại khoản b và f Điều 9.1 của Thỏa thuận này.

Bảo mật các thông tin liên quan đến tài khoản, các giao dịch của KH theo quy định của pháp luật; Không bán, tiết lộ, rò rỉ thông tin của KH khi sử dụng dịch vụ trừ trường hợp việc cung cấp thông tin được thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và của pháp luật.

Thực hiện đầy đủ các điều khoản điều kiện thuộc trách nhiệm của NH trong Thỏa thuận này.

Tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của KH liên quan đến dịch vụ của NH.

Cam kết phục hồi hệ thống sau khi gặp sự cố theo quy định của NH tại từng thời điểm.

Tôn trọng quyền và lợi ích của KH theo Thỏa thuận này.

Cung cấp đầy đủ thông tin về quyền lợi và nghĩa vụ của khách hàng trước khi đăng ký Dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Đảm bảo các nguyên tắc về cung cấp dịch vụ ngân hàng trên Internet (đảm bảo tính bí mật, tính sẵn sàng, tính toàn vẹn, xác thực khách hàng và xác thực giao dịch, bảo vệ KH) theo quy định của Ngân hàng Nhà nước tại từng thời điểm.

Điều 10. Quy định của NH và Các điều khoản sửa đổi bổ sung

NH thông báo cho KH thông tin về các đặc điểm, tính năng của Thẻ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Thẻ và các dịch vụ liên quan theo đăng ký của KH (Dịch vụ) áp dụng đối với KH và Các sửa đổi, bổ sung liên quan tới các Điều kiện và Điều khoản sử dụng Dịch vụ (nếu có) bằng nhưng không giới hạn bởi một trong các hình thức sau: bằng văn bản, qua email, SMS hoặc trên các phương tiện thông tin đại chúng hoặc trang thông tin điện tử chính thức của NH (website: www.vpb.com.vn).

Trong trường hợp NH áp dụng chương trình, sản phẩm, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ, KH có trách nhiệm đọc, hiểu rõ thông tin về các đặc điểm, tính năng của Dịch vụ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ áp dụng đối với KH.

Bằng việc ký vào Giấy đề nghị nêu trên, KH cam kết tuân thủ và chịu sự rằng buộc bởi các quy định của NH về các Dịch vụ đã đăng ký và các chương trình, sản phẩm, ưu đãi… mà NH áp dụng cho KH. Đối với các sửa đổi, bổ sung, Khách hàng được coi là chấp thuận toàn bộ những nội dung sửa đổi theo thông báo của NH nếu KH tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau thời điểm NH thông báo

Điều 11: Các điều khoản khác

11.1. Luật điều chỉnh

Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp hiện hành của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các quy định về phát hành, sử dụng và thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế không trái với quy định của Pháp luật Việt Nam.

Nếu bất kỳ điều khoản hay điều kiện nào trong bản Thỏa thuận này hay bất kỳ phần nào hoặc khoản mục nào của tài liệu này bị tuyên bố là không có hiệu lực hay không thể cưỡng chế thi hành bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền, thì những điều khoản hay điều kiện đó sẽ không làm vô hiệu các điều khoản và điều kiện, các phần hoặc các khoản mục khác của Thỏa thuận này.

Những nội dung nào chưa được quy định trong Thỏa thuận này sẽ thực hiện theo các quy định của pháp luật có liên quan.

Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào mà các bên không giải quyết được bằng thương lượng trên tinh thần hòa giải, thì tranh chấp đó sẽ được đưa ra cơ quan có thẩm quyền để giải quyết theo luật pháp của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Thỏa thuận này được lập bằng Tiếng Việt. Nếu có bên nước ngoài tham gia, các bên có thể sử dụng bản tiếng nước ngoài thông dụng kèm theo bản tiếng Việt. Trong trường hợp có mẫu thuẫn nội dung giữa bản tiếng Việt và tiếng nước ngoài thì văn bản tiếng Việt ưu tiên áp dụng

11.3. Hiệu lực

Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký cho đến khi các bên đã thực hiện xong toàn bộ quyền và nghĩa vụ theo Hợp đồng này và các văn bản liên quan.

Chủ Thẻ và NH xác nhận là đã đọc, hiểu rõ và cam kết thực hiện đúng các Điều khoản và Điều kiện phát hành và sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế trong Bản Thỏa thuận này, các quy định khác của NH, của TCTQT cũng như pháp luật hiện hành của Việt Nam.

4.3.

a.

Page 8: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

pháp luật. Hàng tháng, VPBank sẽ lập và gửi Chủ Thẻ Sao kê, liệt kê tất cả các giao dịch của Chủ Thẻ (bao gồm của Chủ Thẻ chính và các Chủ Thẻ phụ) phát sinh trong Kỳ sao kê theo ngày giao dịch được cập nhật vào hệ thống NH, các giao dịch trên sao kê đã được chuyển đổi sang VND theo tỷ giá của Tổ chức Thẻ Quốc tế hoặc theo tỷ giá quy đổi của VPBank tại thời điểm giao dịch được cập nhật vào hệ thống của NH. Trong trường hợp giao dịch Thẻ của Chủ Thẻ thanh toán bằng loại tiền khác VND, VPBank sẽ thu phí xử lý giao dịch Thẻ quốc tế hoặc phí khác theo quy định của NH trong từng thời kỳ.

Chủ Thẻ phải thanh toán đầy đủ cho NH các khoản phí, lãi suất được đề cập trong Bản Sao kê mà NH gửi về cho Chủ Thẻ hàng tháng.

Nhận được Sao kê, Chủ Thẻ có trách nhiệm kiểm tra và thanh toán cho VPBank mức tối thiểu bằng Khoản thanh toán tối thiểu như thể hiện trên Sao kê trong vòng 15 ngày kể từ Ngày Sao kê (Ngày đến hạn thanh toán). Thời hạn này có thể thay đổi theo quy định của VPBank trong từng thời kỳ.

Trong trường hợp vì bất kỳ lý do gì ngoài khả năng kiểm soát của NH mà Chủ Thẻ không nhận được Sao kê hàng tháng, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán các khoản phải trả trong kỳ, đồng thời thông báo cho VPBank để kiểm tra và xác định nguyên nhân.

Chủ Thẻ cam kết chấp nhận thanh toán vô điều kiện tất cả các giao dịch được VPBank liệt kê trong Sao kê nếu VPBank cung cấp được các hóa đơn, chứng từ, văn bản ...chứng minh việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện các Giao dịch Thẻ đó.

Chủ Thẻ phải thông báo cho NH bằng văn bản hoặc qua tổng đài Chăm sóc khách hàng của NH các khiếu nại của mình liên quan đến các giao dịch Thẻ trong vòng 07 ngày kể từ ngày Sao kê. Sau thời hạn này, nếu Ngân hàng không nhận được các khiếu nại thì coi như Chủ Thẻ đồng ý với tất cả các giao dịch và phí phát sinh thể hiện trên sao kê.

Cách thức thanh toán: Chủ Thẻ có thể thanh toán các nghĩa vụ phát sinh trên Sao kê bằng một trong các phương thức sau: (i) thanh toán bằng tiền mặt tại Ngân hàng; (ii) Tự động trích nợ tài khoản thanh toán; (iii) Chuyển khoản trong nội bộ VPBank hoặc thanh toán liên ngân hàng. Chủ Thẻ được phép thanh toán số dư nợ trước hạn.

Khoản thanh toán sao kê của Chủ Thẻ sẽ tuân theo thứ tự ưu tiên thanh toán theo quy định của NH.

Điều 4: Lãi suất và các loại phí

Lãi suất cho vay: Lãi suất cho vay của VPBank đối với Chủ Thẻ thông qua việc phát hành và sử dụng Thẻ áp dụng theo biểu lãi suất cho vay do VPBank quy định tại từng thời kỳ. Cách tính lãi suất và ưu đãi lãi suất được áp dụng cụ thể với các loại Giao dịch Thẻ cụ thể như sau:

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút tiền mặt tại ATM hoặc ứng tiền mặt tại thiết bị đọc Thẻ POS:

Chủ Thẻ sẽ phải chịu lãi suất trên khoản tiền đã rút/ứng và phí rút tiền (nếu có) kể từ ngày Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút/ứng tiền mặt cho đến ngày trả hết nợ. Số tiền lãi từ ngày phát sinh giao dịch đến ngày Sao kê đầu tiên được thể hiện ngay trên Sao kê cùng kỳ. Nếu Chủ Thẻ không thanh toán hay chỉ thanh toán một phần số dư nợ rút tiền mặt trong kỳ, dư nợ còn lại sẽ tiếp tục được tính lãi cho đến khi được thanh toán hết và sẽ được thể hiện trên Sao kê của các kỳ tiếp theo.

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ:

Vào Ngày đến hạn thanh toán nếu Chủ Thẻ thanh toán toàn bộ Số dư nợ trên sao kê,VPBank sẽ ưu đãi miễn lãi suất cho toàn bộ giao dịch trong Kỳ sao kê đó của Chủ Thẻ.

Trường hợp vào Ngày đến hạn thanh toán, Chủ Thẻ trả nợ ít nhất bằng Khoản thanh toán tối thiểu, VPBank sẽ tính lãi đối với tất cả các giao dịch trong Kỳ sao kê kể từ ngày Giao dịch Thẻ được cập nhật vào hệ thống quản lý Thẻ của VPBank cho đến ngày Chủ Thẻ trả nợ, các giao dịch chưa thanh toán sẽ tiếp tục bị tính lãi và được thể hiện trên Sao kê của Kỳ sao kê tiếp theo.

Lãi suất quá hạn và Phí chậm trả:Trong vòng 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán, nếu Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn Khoản thanh toán tối thiểu thì phần giá trị thanh toán tối thiểu chưa được thanh toán sẽ bị tính phí chậm trả và lãi suất quá hạn bằng 150% mức lãi suất trong hạn. Số dư nợ còn lại (sau khi trừ đi Số tiền thanh toán tối thiểu) vẫn tính theo lãi suất trong hạn theo quy định của Ngân hàng. Sau 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ không thanh toán đủ Khoản thanh toán tối thiểu thì toàn bộ dư nợ chưa thanh toán phải chịu lãi suất quá hạn bằng 150% lãi suất trong hạn.

Ngoài ra, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH khoản phí chậm trả theo quy định của NH từng thời kỳ.

Các loại phí:Trong quá trình sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán cho

Nội dung các điều kiện và điều khoản của Bản Thỏa Thuận Sử Dụng Thẻ Tín Dụng Quốc Tế dưới đây (“Thỏa Thuận”) cùng với Giấy Đề Nghị nêu trên tạo thành một bản Hợp đồng sử dụng Thẻ Tín dụng quốc tế hoàn chỉnh giữa Ngân hàng TMCP Việt Nam Thịnh Vượng (sau đây gọi là “VPBank” hoặc “Ngân hàng”/“NH”) và Chủ Thẻ (Sau đây gọi là “Chủ Thẻ” hoặc “KH”).

Bằng việc ký vào Giấy Đề Nghị nêu trên, VPBank và Chủ Thẻ cam kết tuân thủ các điều khoản và điều kiện về phát hành và sử dụng Thẻ Tín dụng Quốc tế do VPBank phát hành (“Thẻ”) trong Bản thỏa thuận này.

Điều 1: Quyền và nghĩa vụ của Chủ Thẻ

1.1. Quyền của Chủ Thẻ

Dùng Thẻ để thanh toán mua hàng hóa và dịch vụ tại các Đơn vị chấp nhận Thẻ (ĐVCNT), trên Internet và/hoặc rút tiền mặt tại các ATM/POS và các dịch vụ khác do VPBank cung cấp (nếu có) trong phạm vi Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp. phục vụ cho mục đích tiêu dùng của Chủ thẻ. Chủ Thẻ có thể giao dịch trong Hạn mức tín dụng đến ngày cuối cùng của Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp.

Chủ Thẻ chính Thẻ Tín dụng Vietnam Airlines – VPBank Platinum MasterCard được cộng vào tài khoản của Chủ Thẻ chính tại Chương trình Bông Sen Vàng (“Chương trình GLP”) cho các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ tại các ĐVCNT bằng Thẻ chính và Thẻ phụ (nếu có) và được hưởng các ưu đãi của Chương trình GLP theo quy định của Vietnam Airlines trong từng thời kỳ.

Yêu cầu tra soát, khiếu nại về việc sử dụng Thẻ. Các trường hợp tra soát, phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát và các vấn đề liên quan theo quy định của NH, của Tổ chức Thẻ và của pháp luật tại từng thời điểm.

Đề nghị NH phát hành lại Thẻ, tạm ngừng/chấm dứt sử dụng Thẻ, gia hạn Thẻ, thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH.

Yêu cầu Ngân hàng tự động ghi nợ tài khoản thanh toán của Chủ Thẻ mở tại NH theo đăng ký của Chủ Thẻ để thanh toán số dư nợ sao kê.

Hàng tháng, Chủ Thẻ có quyền nhận sao kê của NH.

Được tham gia các chương trình ưu đãi dành cho Chủ Thẻ của VPBank và/hoặc các đối tác của VPBank nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của VPBank và/hoặc đối tác của VPBank từng thời kỳ.

Các quyền khác theo quy định của Thỏa thuận này, quy định của NH và quy định của pháp luật.

1.2. Nghĩa vụ của Chủ Thẻ

Cung cấp đầy đủ và chính xác, đồng thời cập nhật và thông báo cho NH những thay đổi về thông tin đã đăng ký khi yêu cầu sử dụng Thẻ hoặc trong quá trình sử dụng Thẻ. Trường hợp không thông báo, nếu có phát sinh rủi ro, tổn thất thì Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu mọi trách nhiệm về những sai sót hay hành vi lợi dụng, lừa đảo khi sử dụng dịch vụ do lỗi của mình hoặc do không cung cấp đúng, đầy đủ, chính xác, kịp thời sự thay đổi thông tin; cam kết chịu mọi rủi ro bao gồm cả thiệt hại về tài chính, chi phí phát sinh do thông tin cung cấp sai hoặc không thống nhất.

Trực tiếp đến NH nhận Thẻ/PIN hoặc đề nghị NH gửi Thẻ/PIN bằng đường bưu điện. Trường hợp đăng ký nhận Thẻ/PIN qua đường bưu điện, Chủ Thẻ phải chịu mọi chi phí và rủi ro có thể phát sinh.

Ký chữ ký đã đăng ký trên Giấy đề nghị kiêm hợp đồng sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế bằng bút bi vào dải băng chữ ký ở mặt sau của Thẻ ngay sau khi nhận Thẻ. Khi thực hiện giao dịch, Chủ Thẻ phải ký hóa đơn/chứng từ thanh toán giống chữ ký mẫu này trừ những giao dịch không yêu cầu chữ ký của Chủ Thẻ.

Chấp thuận và sử dụng Thẻ trong Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được NH cấp, trừ trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức. Trong trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức hoặc NH chứng minh được giao dịch vượt quá hạn mức đó phát sinh từ Thẻ của Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải có trách nhiệm trả phí và thanh toán theo quy định của NH khi sử dụng Thẻ quá hạn mức được cấp.

Chịu trách nhiệm quản lý Thẻ và bảo mật các thông tin liên quan đến Thẻ của mình, đặc biệt là PIN. Không được chuyển nhượng Thẻ cho người khác.

Chịu trách nhiệm thanh toán đối với tất cả các giao dịch Thẻ phát sinh (bao gồm cả giao dịch có hoặc không có chữ ký, mã PIN hoặc có chữ ký khác với chữ ký của Chủ Thẻ tại mặt sau Thẻ) nếu Ngân hàng cung cấp được bằng chứng về việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện giao dịch.

Đăng ký chữ ký mẫu sử dụng trên các chứng từ giao dịch được thực hiện tại Trụ sở NH (Trụ sở NH được hiểu là Hội sở chính, Sở Giao dịch, các Chi nhánh, Phòng Giao dịch, Quỹ tiết kiệm của NH).

Không được phép sử dụng Thẻ cho bất kỳ giao dịch hay mục đích bất

hợp pháp nào. Chịu trách nhiệm với Ngân hàng và pháp luật về các hành vi gian lận, giả mạo Thẻ của Chủ Thẻ và các giao dịch Thẻ liên quan đến gian lận, giả mạo.

Nhận thức đầy đủ và cam kết chịu rủi ro trong trường hợp các giao dịch thanh toán của Chủ Thẻ bị các tổ chức nước ngoài hoặc bất kỳ quốc gia nào tịch thu, niêm phong hoặc tạm dừng thực hiện giao dịch (do liên quan đến các yếu tố cấm vận, tội phạm, khủng bố, tài trợ khủng bố, rửa tiền, đối tượng bị áp dụng lệnh tòa án, cơ quan tại nước ngoài hoặc các lý do khác).

Thanh toán đầy đủ và đúng hạn cho NH số dư nợ sao kê theo Sao kê NH lập và gửi cho Chủ Thẻ. Trường hợp Chủ Thẻ không nhận được Sao kê do NH gửi, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phải trả trong kỳ.

Hàng tháng, trong khoảng thời gian từ ngày sao kê đến ngày đến hạn thanh toán, NH sẽ tự động trích nợ tài khoản tiền gửi thanh toán được Chủ Thẻ chỉ định để thanh toán số dư trên sao kê dựa trên tỷ lệ thanh toán mà Chủ Thẻ có đăng ký với NH. Chủ Thẻ phải bảo đảm tài khoản này luôn đủ số dư cần thiết để NH ghi nợ trong khoảng thời gian nói trên. Nếu không, Chủ Thẻ có trách nhiệm liên hệ với NH để thanh toán phần còn lại và phải chịu các phí, lãi suất phát sinh nếu có.

Thông báo kịp thời với NH khi phát hiện sai sót, nhầm lẫn trên tài khoản của mình hoặc tài khoản của mình bị lợi dụng.

Chịu trách nhiệm giải quyết các tranh chấp với ĐVCNT/Ngân hàng thanh toán (NHTT)/Tổ chức Thẻ về các vấn đề liên quan đến Giao dịch Thẻ mà không trì hoãn việc thanh toán Sao kê vào ngày đến hạn thanh toán.

Hoàn trả ngay lập tức và vô điều kiện cho NH đối với các khoản mà Chủ Thẻ rút thừa, rút/thanh toán quá Hạn mức tín dụng, giao dịch ghi Có nhầm vào Tài khoản của Chủ Thẻ và các giao dịch nhầm lẫn khác mà Chủ Thẻ không chứng minh được quyền sở hữu hợp pháp. Đồng ý để NH tự động ghi Nợ các khoản tiền này mà không cần phải thông báo cho Chủ Thẻ.

Khi Thẻ bị mất cắp, thất lạc hoặc PIN bị lộ, Chủ Thẻ phải báo ngay cho NH theo số ĐT (+844) 39 288 880 / 1900 545 415/ hoặc Trụ sở NH gần nhất và ngay sau đó chính thức xác nhận thông báo này bằng văn bản cho NH. Trường hợp Thẻ bị lợi dụng do việc mất cắp, thất lạc, lộ PIN, các gian lận/giả mạo khác trước khi NH có xác nhận bằng văn bản hoặc bằng thông điệp dữ liệu có giá trị pháp lý về việc NH đã xử lý văn bản thông báo mất Thẻ từ Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu thiệt hại và bồi thường thiệt hại đối với tất cả các giao dịch của Thẻ do việc Thẻ bị lợi dụng gây ra.

Không được sử dụng Thẻ đã thông báo mất, thất lạc, Chủ Thẻ phải gửi trả lại cho NH Thẻ vật lý bị mất, thất lạc khi tìm lại được.

Thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phí phát sinh từ việc sử dụng Thẻ.

Trường hợp rút tiền mặt, Chủ Thẻ cam kết sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành Thẻ để thanh toán cho bên thụ hưởng là cá nhân không có tài khoản thanh toán tại tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán hoặc để thanh toán trong các trường hợp khác mà pháp luật cho phép.

Chủ thẻ có trách nhiệm sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành thẻ đúng mục đích nêu tại điểm a Điều 1.1 Thỏa thuận này và cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật và Ngân hàng về mục đích sử dụng vốn vay của mình.

Các nghĩa vụ khác theo quy định của Thỏa thuận này, các quy định liên quan của pháp luật, của NH và của Tổ chức Thẻ trong nước/ quốc tế mà NH là thành viên tại từng thời điểm.

Điều 2: Quyền và nghĩa vụ của Ngân hàng

2.1. Quyền của Ngân hàng

Được miễn trách trong trường hợp: hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin bị lỗi hoặc vì bất cứ lý do ngoài khả năng kiểm soát của NH gây nên khiến cho Thẻ hoặc mã PIN của KH không thực hiện được giao dịch, bị tổn thất hoặc bất kỳ sự lợi dụng nào; hoặc các trường hợp NH không gửi hoặc đã gửi nhưng KH không nhận được các tin nhắn, thông báo liên quan tới biến động số dư tài khoản Thẻ hoặc thông báo về các nội dung khác liên quan đến tài khoản Thẻ của KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền, các lỗi kỹ thuật, sự cố của nhà cung cấp dịch vụ/của NH hoặc vì bất kỳ lý do khách quan nào khác; các trường hợp khác do lỗi của KH gây ra.

Được miễn trách đối với: (i) mọi thất lạc, mất cắp, sử dụng đúng hoặc sai mục đích của Thẻ hoặc việc tiết lộ mã PIN, thông tin Thẻ của Chủ Thẻ (ii) Mọi gian lận và hoặc giả mạo gây ra cho NH hoặc bất kỳ Đơn vị chấp nhận Thẻ nào (iii) Bất kỳ phương hại nào tới uy tín, hình ảnh và danh tiếng của Chủ Thẻ có liên quan đến việc NH thu hồi hoặc yêu cầu Chủ Thẻ trả lại hoặc tạm ngừng/ ngừng sử dụng Thẻ.

Không chịu trách nhiệm về việc giao hàng, chất lượng hàng hóa, dịch vụ được thanh toán bằng Thẻ. Được quyền ghi nợ vào tài khoản Thẻ giá trị hàng hóa, dịch vụ cho dù hàng hóa, dịch vụ có được giao hoặc được thực hiện hay không.

Xử lý tra soát, khiếu nại từ Chủ Thẻ theo phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát theo quy định của NH và của tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế mà VPBank là thành viên tại từng thời điểm.

Được miễn trách trong trường hợp khiếu nại, yêu cầu tra soát của KH không được Ngân hàng thanh toán/các tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế giải quyết theo quy định của các tổ chức này.

Yêu cầu Chủ Thẻ thanh toán đầy đủ các khoản chi tiêu bằng Thẻ và các khoản lãi, phí liên quan trong kỳ chậm nhất vào ngày đến hạn thanh toán.

Thực hiện các biện pháp nhắc nợ từ xa bao gồm nhưng không giới hạn bởi gửi văn bản thông báo thu hồi nợ, gửi tin nhắn qua điện thoại, gọi điện trực tiếp và thực hiện các biện pháp thu hồi nợ khi Chủ Thẻ không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thanh toán theo Thỏa thuận này.

Trường hợp Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn cho NH theo quy định, NH được quyền thu nợ từ tài sản bảo đảm hay bất cứ tài sản nào khác của Chủ Thẻ mà không cần có chữ ký hoặc dấu xác nhận của Chủ Thẻ. Nếu NH thu nợ từ tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm của Chủ Thẻ để thanh toán các khoản nợ phát sinh thì tài khoản hoặc sổ tiết kiệm đó sẽ được áp dụng mức lãi suất theo quy định của NH. Trong trường hợp đó, NH được miễn trách về việc thay đổi kỳ hạn tiền gửi của Chủ Thẻ. Trong trường hợp tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm bằng ngoại tệ, NH sẽ thực hiện việc chuyển đổi tỷ giá do NH công bố tại thời điểm chuyển đổi.

NH có thể thu thập và xác minh bất cứ thông tin nào liên quan đến Chủ Thẻ từ bất cứ đơn vị nào mà NH cảm thấy phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn các tổ chức tín dụng nào hoặc bất cứ tổ chức hay công ty nào khác được thành lập với mục đích đánh giá thứ hạng tín dụng cho các cá nhân, từ các nhân viên của Chủ Thẻ hoặc những nhân viên khác có liên quan và/hoặc NH hay tổ chức tín dụng tại Việt Nam hoặc bất cứ nơi nào khác.

Tự động Ghi nợ tài khoản Chủ Thẻ các chi phí, lãi và các khoản thanh toán liên quan đến giao dịch Thẻ.

Cung cấp cho các bên có thẩm quyền thông tin về Chủ Thẻ, tài khoản giao dịch phục vụ cho việc tra soát, khiếu nại các giao dịch Thẻ theo quy định của pháp luật.

Chấm dứt việc sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ bằng việc huỷ hoặc thu hồi Thẻ nếu Chủ Thẻ vi phạm các điều kiện và điều khoản sử dụng Thẻ của Thỏa thuận này, sử dụng Thẻ giả mạo và/ hoặc Thẻ bị nghi ngờ là giả mạo.

Có quyền sử dụng các thông tin về Chủ Thẻ và các khoản tín dụng của Chủ Thẻ, bao gồm cả các thông tin từ các văn bản, các tài liệu do Chủ Thẻ cung cấp; các hợp đồng, văn bản ký giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng để cung cấp cho các đơn vị có chức năng cung cấp dịch vụ thông tin tín dụng và/hoặc đánh giá tín nhiệm hoạt động hợp pháp tại Việt Nam, hoặc cung cấp cho các cơ quan có thẩm quyền yêu cầu cung cấp thông tin theo quy định của pháp luật.

Được chủ động trích tài khoản của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau: (i) Thanh toán các khoản nợ đến hạn, quá hạn, các khoản lãi, chi phí hợp lệ khác phát sinh trong quá trình sử dụng Thẻ (ii) Bù trừ các nghĩa vụ của Chủ Thẻ tại Ngân hàng và xử lý các trường hợp khác theo thỏa thuận giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng.

Thông báo về các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng và cảnh báo các rủi ro khi thực hiện Dịch vụ và các thông báo khác phục vụ cho việc sử dụng Dịch vụ tới Chủ Thẻ theo các cách thức mà Ngân hàng cho là phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn việc gửi tin nhắn, email…)

NH có các quyền khác theo Thỏa thuận này và theo quy định của pháp luật.

2.2. Nghĩa vụ của Ngân hàng

NH cam kết tuân thủ các quy định về Phát hành, thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế của Tổ chức Thẻ quốc tế và Pháp luật.

Tôn trọng các quyền lợi của Chủ Thẻ theo Thỏa thuận này.

Lưu giữ các thông tin của Chủ Thẻ trừ trường hợp có quy định khác.

Giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của Chủ Thẻ tuân thủ theo quy định xử lý tra soát, khiếu nại của các tổ chức Thẻ trong nước và nước ngoài.

Điều 3: Thanh toán và trả nợ

3.1. Chủ Thẻ chịu trách nhiệm thanh toán:

Các giao dịch phát sinh trên Tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có yêu cầu hoặc không yêu cầu chữ ký, mã PIN hoặc được xác thực bằng các hình thức khác theo quy định của Tổ chức Thẻ quốc tế, VPBank và quy định

VPBank phí thường niên và các loại phí khác theo quy định của VPBank.

Biểu phí áp dụng sẽ được VPBank quy định và công bố tại từng thời kỳ trên các phương tiện thông tin bao gồm nhưng không giới hạn bởi: trang web chính thức của NH, tổng đài Chăm sóc Khách hàng 24/7, các Chi nhánh của VPBank trên toàn quốc,…

Điều 5: Thẻ chính và Thẻ phụ

Chủ Thẻ Chính có quyền yêu cầu phát hành thêm tối đa năm (05) Thẻ phụ cho người được mình ủy quyền sử dụng. Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ phụ do Chủ thẻ chính quyết định và Tổng Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ (bao gồm Chủ thẻ chính và Chủ thẻ phụ) không vượt quá Hạn mức tín dụng Thẻ mà Ngân hàng cấp cho Chủ thẻ chính. Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ cùng sử dụng chung một tài khoản Thẻ. Giao dịch của Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ được thể hiện trên cùng một sao kê và được gửi cho Chủ Thẻ chính để thanh toán.

Chủ Thẻ chính là người chịu trách nhiệm về các giao dịch thực hiện bằng Thẻ của Thẻ chính và (các) Thẻ phụ và chịu trách nhiệm thanh toán cho NH dư nợ khi được yêu cầu. Trong trường hợp Chủ Thẻ chính chết hoặc không có khả năng thanh toán dư nợ, (các) Chủ Thẻ phụ phải có trách nhiệm thanh toán cho toàn bộ dư nợ.

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH ngừng việc sử dụng (các) Thẻ phụ bằng văn bản mà không cần sự đồng ý của (các) Chủ Thẻ phụ. Nếu Chủ Thẻ chính tạm ngừng hoặc chấm dứt việc sử dụng Thẻ thì (các) Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo. Tuy nhiên việc tạm ngừng hoặc chấm dứt Thẻ phụ thì không làm ảnh hưởng gì đến Thẻ chính.

Điều 6: Đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ và từ chối chấp nhận Thẻ

Chủ Thẻ có quyền yêu cầu NH đổi, phát hành lại Thẻ và phải trả phí đổi, phát hành lại Thẻ theo quy định của NH.

Khi Thẻ hết thời hạn sử dụng, nếu Chủ Thẻ có nhu cầu gia hạn và đáp ứng các điều kiện theo yêu cầu của NH thì NH có thể gia hạn Thẻ.

Các chi phí liên quan đến đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ do Chủ Thẻ thanh toán. NH có quyền ghi nợ tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ đối với các khoản phí liên quan theo quy định của NH.

Từ chối chấp nhận Thẻ: Thẻ sẽ bị từ chối thanh toán khi:

Thẻ bị liệt kê trong danh sách Thẻ đen của các tổ chức Thẻ.

Thẻ đã bị hết hiệu lực.

Thẻ có liên quan đến giao dịch giả mạo bị NH khóa tạm thời.

Chủ Thẻ không thực hiện đúng các quy định của VPBank về việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ vi phạm quy định thanh toán Thẻ của Tổ chức Thẻ quốc tế và của NH Nhà nước Việt Nam.

Điều 7: Chấm dứt sử dụng Thẻ và tài khoản Thẻ

7.1. NH có quyền tạm ngưng hoặc đóng Thẻ và/hoặc tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau:

Thẻ đã hết hạn sử dụng nhưng Chủ Thẻ không có yêu cầu gia hạn thời hạn sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không thanh toán đủ số tiền thanh toán tối thiểu sau 90 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên của số tiền thanh toán tối thiểu đó.

Sau 105 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ vẫn tiếp tục không thanh toán đủ Số tiền thanh toán tối thiểu của kỳ đầu tiên đó.

Chủ Thẻ đã chi vượt quá hạn mức tín dụng mà không được Ngân hàng cho phép.

Chủ Thẻ vi phạm các quy định về sử dụng Thẻ của NH, của TCTQT hoặc vi phạm các quy định của pháp luật có liên quan đến việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không đáp ứng được các điều kiện về tín dụng hoặc không cung cấp các chứng từ theo quy định của Ngân hàng trong việc đánh giá lại Hạn mức tín dung định kỳ.

Các trường hợp liên quan đến giả mạo và quản lý rủi ro Thẻ.

NH có quyền thu hồi Thẻ vào bất cứ lúc nào bằng cách thông báo bằng văn bản về việc thu hồi này cho Chủ Thẻ.

7.2. Chấm dứt theo yêu cầu của Chủ Thẻ

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng bất cứ một Thẻ phụ nào hoặc tất cả các Thẻ (bao gồm cả Thẻ chính và Thẻ phụ). Chủ Thẻ phụ có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng Thẻ phụ được cấp cho mình bằng cách thông báo bằng văn bản tới NH. Nếu Chủ Thẻ chính chính thức chấm dứt Hợp đồng sử dụng Thẻ thì Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo.

7.3. Việc chấm dứt sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ chỉ có hiệu lực và được NH chấp thuận khi Chủ Thẻ đã thực hiện đầy đủ nghĩa vụ và trách nhiệm với NH như sau:

Khi chấm dứt việc sử dụng Thẻ theo yêu cầu của NH hay theo yêu cầu của Chủ Thẻ thì toàn bộ dư nợ trên tài khoản Thẻ sẽ đến hạn thanh toán và Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán ngay lập tức đầy đủ cho NH tại thời điểm theo yêu cầu của NH.

Việc chấm dứt sử dụng Thẻ, tài khoản Thẻ chỉ có hiệu lực khi NH chấp thuận và thực hiện thu hồi Thẻ, khóa Thẻ trên hệ thống. Theo đó, khi chấm dứt sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH toàn bộ dư nợ (gốc, lãi…) và các khoản phí phát sinh và các nghĩa vụ tài chính liên quan đến việc mở và sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ phải trả lại Thẻ đã được cắt ra thành nhiều mảnh ngang qua dải băng từ và chip cho NH và chấm dứt việc sử dụng Thẻ để thanh toán các giao dịch mua bán hàng hóa/dịch vụ thông qua internet, điện thoại hoặc thư tín. Không kể việc chấm dứt đó, bất kỳ giao dịch nào được thực hiện bằng Thẻ hoặc mã PIN (dù là bởi Chủ Thẻ hay không) trước khi Thẻ được trả lại cho NH, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh đó cho NH.

Trường hợp Chủ Thẻ không nộp lại phôi Thẻ, Chủ Thẻ sẽ phải thanh toán cho NH khoản phí thất lạc Thẻ theo quy định của NH.

Không phụ thuộc vào việc Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt việc sử dụng Thẻ, trong vòng 30 ngày kể từ ngày Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt sử dụng Thẻ và/ hoặc ngày VPBank thực hiện khóa Thẻ, nếu tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có phát sinh giao dịch thì Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh.

Điều 8: Hạn mức tín dụng Thẻ

NH chấp thuận cho KH sử dụng số vốn vay trong phạm vi Hạn mức tín dụng Thẻ để thực hiện các giao dịch Thẻ được phép như quy định tại Thỏa thuận này.

Bằng việc kích hoạt Thẻ, KH (được hiểu bao gồm cả Chủ Thẻ chính và Chủ Thẻ phụ) được coi là đã nhận được thông báo đầy đủ của NH về Hạn mức tín dụng Thẻ và Thời hạn của Hạn mức tín dụng Thẻ và chấp thuận Hạn mức tín dụng và Thời hạn của Hạn mức tín dụng được Ngân hàng cấp. Hạn mức tín dụng Thẻ của KH cũng được thể hiện trên Sao kê của NH gửi cho KH hàng tháng theo quy định của NH.

Khi hết Thời hạn Hạn mức tín dụng, NH sẽ thực hiện đánh giá lại Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH. KH sẽ được cấp lại Hạn mức tín dụng Thẻ bằng với hạn mức đã cấp nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của NH. NH không có nghĩa vụ thông báo về việc cấp lại Hạn mức tín dụng cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được cấp lại nếu tiếp tục sử dụng Thẻ sau thời điểm hết hạn Hạn mức tín dụng mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH. Trong trường hợp KH thuộc đối tượng phải đánh giá lại Hạn mức tín dụng thẻ theo quy định của Ngân hàng, VPBank sẽ thông báo và yêu cầu KH cung cấp bổ sung hồ sơ để thực hiện thẩm định lại KH và xem xét cấp Hạn mức tín dụng mới cho KH nếu KH đáp ứng được các điều kiện của NH.

Trong Thời hạn Hạn mức tín dụng, KH có thể gửi đề nghị thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ tới NH và tuân thủ các quy định của NH khi xét thay đổi HMTD mới cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được thay đổi nếu tiếp tục sử dụng Thẻ mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH.

Điều 9: Quy định về sử dụng Dịch vụ Ngân hàng Điện tử

Đối với các dịch vụ được NH cung cấp thông qua phương tiện điện tử (gọi chung là dịch vụ “Ngân hàng điện tử-NHĐT”), KH cam kết xác nhận như sau:

Cung cấp đầy đủ, chính xác thông tin cá nhân, giấy tờ tùy thân, chữ ký và các thông tin khác nếu cần thiết và phù hợp với quy định của pháp luật khi Khách hàng thực hiện các yêu cầu liên quan đến Dịch vụ NHĐT.

Các giao dịch NHĐT có thể có rủi ro nhất định về tính bảo mật, tính liên tục không bị gián đoạn, sự cố đường truyền, lỗi hệ thống, điện, mạng, thiết bị, vi rút, các lỗi kỹ thuật, các nhầm lẫn, hoặc gian lận và các rủi ro khác….KH xác nhận đã có đánh giá, nhận biết đầy đủ về các rủi ro có thể phát sinh. KH đồng ý miễn trừ trách nhiệm pháp lý và bồi thường thiệt hại cho NH (nếu có) về mọi rủi ro phát sinh trong các trường hợp KH không truy cập, sử dụng và thực hiện được một số hoặc tất cả các dịch vụ mà NH cung cấp hoặc trong trường hợp NH không cung cấp dịch vụ cho KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền hoặc vì bất kỳ một lý do nào khác, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các trường hợp: hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, sóng thần, chiến tranh, bạo loạn….hoặc các hạn chế khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà không có bất kỳ sự khiếu nại nào.

Tự chịu trách nhiệm sử dụng và có nghĩa vụ quản lý, bảo mật tên truy cập, mật khẩu, mã bí mật OTP và các thông tin khác liên quan đến quyền sử dụng dịch vụ NHĐT của chính KH.

Chịu trách nhiệm vô điều kiện với các giao dịch được lập bởi Tên truy

cập, mật khẩu, mã bí mật OTP mà NH đã cung cấp cho KH, chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại xảy ra do tên truy cập, mật khẩu và hoặc mã bí mật OTP bị lộ, bị đánh cắp, bị lợi dụng vì bất kỳ lý do gì.

Tự chịu trách nhiệm đối với nội dung thông tin và nội dung thanh toán của KH trên hệ thống i2b. Nội dung thanh toán không được trái pháp luật và trái đạo đức, thuần phong mỹ tục. Trường hợp nếu phát hiện ra sai lệch về thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật trong việc sử dụng hệ thống I2B, SMS Banking thì KH có nghĩa vụ thông báo ngay lập tức với NH.NH không phải chịu trách nhiệm đối với những giao dịch đã thực hiện trước khi nhận được thông báo của KH về sự sai lệch thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật đó.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt/từ chối/tạm ngừng việc cung cấp dịch vụ i2b cho khách hàng do lỗi phát sinh từ phía KH hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các trường hợp sau đây: (i) KH vi phạm các quy định tại Hợp đồng này; các điều khoản, điều kiện, quy định của NH và (hoặc) của pháp luật về việc sử dụng dịch vụ, (ii) Theo quyết định, yêu cầu của pháp luật hoặc cơ quan có thẩm quyền, (iii) Các trường hợp liên quan đến giả mạo, rủi ro hoặc có gian lận, (iv) Có căn cứ nghi ngờ về hoạt động rửa tiền của khách hàng, (v) Khi có các sự cố do nguyên nhân bất khả kháng, vượt quá phạm vi kiểm soát của NH.

Thực thi các nghĩa vụ của KH theo quy định sử dụng dịch vụ NHĐT của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Cam kết đã đọc, hiểu rõ và đồng ý về Biểu phí và các quy định sử dụng dịch vụ NHĐT hiện hành của NH, và cam kết tuân thủ đúng các quy định này đồng thời ủy quyền cho NH tự động trích nợ bất kỳ Tài khoản thanh toán của mình tại NH để thanh toán các chi phí liên quan đến sử dụng dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Có trách nhiệm cẩn trọng trong việc thực hiện giao dịch, đảm bảo quá trình thực hiện giao dịch chính xác và đầy đủ, kiểm tra kỹ các thông tin, dữ liệu trước khi gửi lệnh đến NH. NH không có trách nhiệm đối với các thông tin đã được NH xử lý khỏi hệ thống.

Thực hiện các giao dịch trong hạn mức quy định của NH và luôn đảm bảo có đủ tiền trong tài khoản thanh toán khi các giao dịch chuyển tiền được NH xử lý

KH thông báo bằng hình thức nhanh nhất cho Ban dịch vụ và chăm sóc Khách hàng 24/7 của NH khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc truy cập trái phép, lộ chữ ký điện tử, tài khoản truy cập, các hiện tượng giả mạo, gian lận khác. KH phải xác nhận lại thông báo của mình bằng văn bản gửi cho NH (nếu trước đó thông báo bằng các hình thức khác).

Bất kỳ lệnh giao dịch nào được thực hiện và ghi nhận, lưu giữ trên hệ thống của NH được coi là có hiệu lực và có giá trị ràng buộc đối với KH sau khi NH kiểm tra tính xác thực của lệnh giao dịch bằng việc kiểm tra đúng chữ ký điện tử hoặc các yếu tố định danh khác. Các tài liệu, chứng từ, dữ liệu liên quan đến việc cung cấp dịch vụ và/hoặc giao dịch giữa NH và KH, các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi hệ thống của NH sẽ là bằng chứng về việc giao dịch của KH với NH và có giá trị pháp lý. Đối với các lệnh giao dịch phải có chứng từ gốc kèm theo quy định của pháp luật hoặc NH, lệnh giao dịch chỉ được coi là có hiệu lực và được thực hiện khi NH nhận đủ các chứng từ gốc kèm theo.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ cho KH do lỗi phát sinh từ phía Khách hàng hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp Dịch vụ.

Khách hàng đồng ý nhận tin nhắn/thư điện tử của NH gửi tới để Nhận mật khẩu OTP; Thông báo các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng; Thông báo khác phục vụ cho việc thực hiện Dịch vụ với KH.

Thực thi các nghĩa vụ của Khách hàng theo quy định sử dụng Dịch vụ của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Khi cung cấp Dịch vụ Ngân hàng Điện tử, Ngân hàng cam kết xác nhận như sau:

Tuân thủ các quy định về giao dịch điện tử của Ngân hàng nhà nước Việt Nam và của pháp luật.

Đảm bảo thời gian cung cấp dịch vụ qua hệ thống internet/điện thoại di động cho Khách hàng 24 giờ trong ngày và 07 ngày trong tuần trừ các trường hợp nêu tại khoản b và f Điều 9.1 của Thỏa thuận này.

Bảo mật các thông tin liên quan đến tài khoản, các giao dịch của KH theo quy định của pháp luật; Không bán, tiết lộ, rò rỉ thông tin của KH khi sử dụng dịch vụ trừ trường hợp việc cung cấp thông tin được thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và của pháp luật.

Thực hiện đầy đủ các điều khoản điều kiện thuộc trách nhiệm của NH trong Thỏa thuận này.

Tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của KH liên quan đến dịch vụ của NH.

Cam kết phục hồi hệ thống sau khi gặp sự cố theo quy định của NH tại từng thời điểm.

Tôn trọng quyền và lợi ích của KH theo Thỏa thuận này.

Cung cấp đầy đủ thông tin về quyền lợi và nghĩa vụ của khách hàng trước khi đăng ký Dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Đảm bảo các nguyên tắc về cung cấp dịch vụ ngân hàng trên Internet (đảm bảo tính bí mật, tính sẵn sàng, tính toàn vẹn, xác thực khách hàng và xác thực giao dịch, bảo vệ KH) theo quy định của Ngân hàng Nhà nước tại từng thời điểm.

Điều 10. Quy định của NH và Các điều khoản sửa đổi bổ sung

NH thông báo cho KH thông tin về các đặc điểm, tính năng của Thẻ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Thẻ và các dịch vụ liên quan theo đăng ký của KH (Dịch vụ) áp dụng đối với KH và Các sửa đổi, bổ sung liên quan tới các Điều kiện và Điều khoản sử dụng Dịch vụ (nếu có) bằng nhưng không giới hạn bởi một trong các hình thức sau: bằng văn bản, qua email, SMS hoặc trên các phương tiện thông tin đại chúng hoặc trang thông tin điện tử chính thức của NH (website: www.vpb.com.vn).

Trong trường hợp NH áp dụng chương trình, sản phẩm, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ, KH có trách nhiệm đọc, hiểu rõ thông tin về các đặc điểm, tính năng của Dịch vụ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ áp dụng đối với KH.

Bằng việc ký vào Giấy đề nghị nêu trên, KH cam kết tuân thủ và chịu sự rằng buộc bởi các quy định của NH về các Dịch vụ đã đăng ký và các chương trình, sản phẩm, ưu đãi… mà NH áp dụng cho KH. Đối với các sửa đổi, bổ sung, Khách hàng được coi là chấp thuận toàn bộ những nội dung sửa đổi theo thông báo của NH nếu KH tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau thời điểm NH thông báo

Điều 11: Các điều khoản khác

11.1. Luật điều chỉnh

Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp hiện hành của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các quy định về phát hành, sử dụng và thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế không trái với quy định của Pháp luật Việt Nam.

Nếu bất kỳ điều khoản hay điều kiện nào trong bản Thỏa thuận này hay bất kỳ phần nào hoặc khoản mục nào của tài liệu này bị tuyên bố là không có hiệu lực hay không thể cưỡng chế thi hành bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền, thì những điều khoản hay điều kiện đó sẽ không làm vô hiệu các điều khoản và điều kiện, các phần hoặc các khoản mục khác của Thỏa thuận này.

Những nội dung nào chưa được quy định trong Thỏa thuận này sẽ thực hiện theo các quy định của pháp luật có liên quan.

Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào mà các bên không giải quyết được bằng thương lượng trên tinh thần hòa giải, thì tranh chấp đó sẽ được đưa ra cơ quan có thẩm quyền để giải quyết theo luật pháp của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Thỏa thuận này được lập bằng Tiếng Việt. Nếu có bên nước ngoài tham gia, các bên có thể sử dụng bản tiếng nước ngoài thông dụng kèm theo bản tiếng Việt. Trong trường hợp có mẫu thuẫn nội dung giữa bản tiếng Việt và tiếng nước ngoài thì văn bản tiếng Việt ưu tiên áp dụng

11.3. Hiệu lực

Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký cho đến khi các bên đã thực hiện xong toàn bộ quyền và nghĩa vụ theo Hợp đồng này và các văn bản liên quan.

Chủ Thẻ và NH xác nhận là đã đọc, hiểu rõ và cam kết thực hiện đúng các Điều khoản và Điều kiện phát hành và sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế trong Bản Thỏa thuận này, các quy định khác của NH, của TCTQT cũng như pháp luật hiện hành của Việt Nam.

5.1.

5.2.

5.3.

6.1.

6.2.

6.3.

6.4.

a.

a.

b.

c.

d.

e.

8.1.

8.2.

8.3.

8.4.

a.

b.

c.

d.

e.

f.

g.

h.

b.

c.

d.

e.

9.1.

a.

b.

c.

d.

Page 9: VPBank - GI˜Y в NGH˝ PHÁT HÀNH KIÊM H˙P ĐˆNG Sˇ D˘NG TH … · 2018-07-21 · Trong trường hợp Quý khách không được cấp loại Thẻ như yêu cầu, Ngân

pháp luật. Hàng tháng, VPBank sẽ lập và gửi Chủ Thẻ Sao kê, liệt kê tất cả các giao dịch của Chủ Thẻ (bao gồm của Chủ Thẻ chính và các Chủ Thẻ phụ) phát sinh trong Kỳ sao kê theo ngày giao dịch được cập nhật vào hệ thống NH, các giao dịch trên sao kê đã được chuyển đổi sang VND theo tỷ giá của Tổ chức Thẻ Quốc tế hoặc theo tỷ giá quy đổi của VPBank tại thời điểm giao dịch được cập nhật vào hệ thống của NH. Trong trường hợp giao dịch Thẻ của Chủ Thẻ thanh toán bằng loại tiền khác VND, VPBank sẽ thu phí xử lý giao dịch Thẻ quốc tế hoặc phí khác theo quy định của NH trong từng thời kỳ.

Chủ Thẻ phải thanh toán đầy đủ cho NH các khoản phí, lãi suất được đề cập trong Bản Sao kê mà NH gửi về cho Chủ Thẻ hàng tháng.

Nhận được Sao kê, Chủ Thẻ có trách nhiệm kiểm tra và thanh toán cho VPBank mức tối thiểu bằng Khoản thanh toán tối thiểu như thể hiện trên Sao kê trong vòng 15 ngày kể từ Ngày Sao kê (Ngày đến hạn thanh toán). Thời hạn này có thể thay đổi theo quy định của VPBank trong từng thời kỳ.

Trong trường hợp vì bất kỳ lý do gì ngoài khả năng kiểm soát của NH mà Chủ Thẻ không nhận được Sao kê hàng tháng, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán các khoản phải trả trong kỳ, đồng thời thông báo cho VPBank để kiểm tra và xác định nguyên nhân.

Chủ Thẻ cam kết chấp nhận thanh toán vô điều kiện tất cả các giao dịch được VPBank liệt kê trong Sao kê nếu VPBank cung cấp được các hóa đơn, chứng từ, văn bản ...chứng minh việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện các Giao dịch Thẻ đó.

Chủ Thẻ phải thông báo cho NH bằng văn bản hoặc qua tổng đài Chăm sóc khách hàng của NH các khiếu nại của mình liên quan đến các giao dịch Thẻ trong vòng 07 ngày kể từ ngày Sao kê. Sau thời hạn này, nếu Ngân hàng không nhận được các khiếu nại thì coi như Chủ Thẻ đồng ý với tất cả các giao dịch và phí phát sinh thể hiện trên sao kê.

Cách thức thanh toán: Chủ Thẻ có thể thanh toán các nghĩa vụ phát sinh trên Sao kê bằng một trong các phương thức sau: (i) thanh toán bằng tiền mặt tại Ngân hàng; (ii) Tự động trích nợ tài khoản thanh toán; (iii) Chuyển khoản trong nội bộ VPBank hoặc thanh toán liên ngân hàng. Chủ Thẻ được phép thanh toán số dư nợ trước hạn.

Khoản thanh toán sao kê của Chủ Thẻ sẽ tuân theo thứ tự ưu tiên thanh toán theo quy định của NH.

Điều 4: Lãi suất và các loại phí

Lãi suất cho vay: Lãi suất cho vay của VPBank đối với Chủ Thẻ thông qua việc phát hành và sử dụng Thẻ áp dụng theo biểu lãi suất cho vay do VPBank quy định tại từng thời kỳ. Cách tính lãi suất và ưu đãi lãi suất được áp dụng cụ thể với các loại Giao dịch Thẻ cụ thể như sau:

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút tiền mặt tại ATM hoặc ứng tiền mặt tại thiết bị đọc Thẻ POS:

Chủ Thẻ sẽ phải chịu lãi suất trên khoản tiền đã rút/ứng và phí rút tiền (nếu có) kể từ ngày Chủ Thẻ thực hiện giao dịch rút/ứng tiền mặt cho đến ngày trả hết nợ. Số tiền lãi từ ngày phát sinh giao dịch đến ngày Sao kê đầu tiên được thể hiện ngay trên Sao kê cùng kỳ. Nếu Chủ Thẻ không thanh toán hay chỉ thanh toán một phần số dư nợ rút tiền mặt trong kỳ, dư nợ còn lại sẽ tiếp tục được tính lãi cho đến khi được thanh toán hết và sẽ được thể hiện trên Sao kê của các kỳ tiếp theo.

Trường hợp Chủ Thẻ thực hiện các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ:

Vào Ngày đến hạn thanh toán nếu Chủ Thẻ thanh toán toàn bộ Số dư nợ trên sao kê,VPBank sẽ ưu đãi miễn lãi suất cho toàn bộ giao dịch trong Kỳ sao kê đó của Chủ Thẻ.

Trường hợp vào Ngày đến hạn thanh toán, Chủ Thẻ trả nợ ít nhất bằng Khoản thanh toán tối thiểu, VPBank sẽ tính lãi đối với tất cả các giao dịch trong Kỳ sao kê kể từ ngày Giao dịch Thẻ được cập nhật vào hệ thống quản lý Thẻ của VPBank cho đến ngày Chủ Thẻ trả nợ, các giao dịch chưa thanh toán sẽ tiếp tục bị tính lãi và được thể hiện trên Sao kê của Kỳ sao kê tiếp theo.

Lãi suất quá hạn và Phí chậm trả:Trong vòng 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán, nếu Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn Khoản thanh toán tối thiểu thì phần giá trị thanh toán tối thiểu chưa được thanh toán sẽ bị tính phí chậm trả và lãi suất quá hạn bằng 150% mức lãi suất trong hạn. Số dư nợ còn lại (sau khi trừ đi Số tiền thanh toán tối thiểu) vẫn tính theo lãi suất trong hạn theo quy định của Ngân hàng. Sau 60 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ không thanh toán đủ Khoản thanh toán tối thiểu thì toàn bộ dư nợ chưa thanh toán phải chịu lãi suất quá hạn bằng 150% lãi suất trong hạn.

Ngoài ra, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH khoản phí chậm trả theo quy định của NH từng thời kỳ.

Các loại phí:Trong quá trình sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán cho

Nội dung các điều kiện và điều khoản của Bản Thỏa Thuận Sử Dụng Thẻ Tín Dụng Quốc Tế dưới đây (“Thỏa Thuận”) cùng với Giấy Đề Nghị nêu trên tạo thành một bản Hợp đồng sử dụng Thẻ Tín dụng quốc tế hoàn chỉnh giữa Ngân hàng TMCP Việt Nam Thịnh Vượng (sau đây gọi là “VPBank” hoặc “Ngân hàng”/“NH”) và Chủ Thẻ (Sau đây gọi là “Chủ Thẻ” hoặc “KH”).

Bằng việc ký vào Giấy Đề Nghị nêu trên, VPBank và Chủ Thẻ cam kết tuân thủ các điều khoản và điều kiện về phát hành và sử dụng Thẻ Tín dụng Quốc tế do VPBank phát hành (“Thẻ”) trong Bản thỏa thuận này.

Điều 1: Quyền và nghĩa vụ của Chủ Thẻ

1.1. Quyền của Chủ Thẻ

Dùng Thẻ để thanh toán mua hàng hóa và dịch vụ tại các Đơn vị chấp nhận Thẻ (ĐVCNT), trên Internet và/hoặc rút tiền mặt tại các ATM/POS và các dịch vụ khác do VPBank cung cấp (nếu có) trong phạm vi Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp. phục vụ cho mục đích tiêu dùng của Chủ thẻ. Chủ Thẻ có thể giao dịch trong Hạn mức tín dụng đến ngày cuối cùng của Thời hạn Hạn mức tín dụng được cấp.

Chủ Thẻ chính Thẻ Tín dụng Vietnam Airlines – VPBank Platinum MasterCard được cộng vào tài khoản của Chủ Thẻ chính tại Chương trình Bông Sen Vàng (“Chương trình GLP”) cho các giao dịch thanh toán hàng hóa, dịch vụ tại các ĐVCNT bằng Thẻ chính và Thẻ phụ (nếu có) và được hưởng các ưu đãi của Chương trình GLP theo quy định của Vietnam Airlines trong từng thời kỳ.

Yêu cầu tra soát, khiếu nại về việc sử dụng Thẻ. Các trường hợp tra soát, phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát và các vấn đề liên quan theo quy định của NH, của Tổ chức Thẻ và của pháp luật tại từng thời điểm.

Đề nghị NH phát hành lại Thẻ, tạm ngừng/chấm dứt sử dụng Thẻ, gia hạn Thẻ, thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH.

Yêu cầu Ngân hàng tự động ghi nợ tài khoản thanh toán của Chủ Thẻ mở tại NH theo đăng ký của Chủ Thẻ để thanh toán số dư nợ sao kê.

Hàng tháng, Chủ Thẻ có quyền nhận sao kê của NH.

Được tham gia các chương trình ưu đãi dành cho Chủ Thẻ của VPBank và/hoặc các đối tác của VPBank nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của VPBank và/hoặc đối tác của VPBank từng thời kỳ.

Các quyền khác theo quy định của Thỏa thuận này, quy định của NH và quy định của pháp luật.

1.2. Nghĩa vụ của Chủ Thẻ

Cung cấp đầy đủ và chính xác, đồng thời cập nhật và thông báo cho NH những thay đổi về thông tin đã đăng ký khi yêu cầu sử dụng Thẻ hoặc trong quá trình sử dụng Thẻ. Trường hợp không thông báo, nếu có phát sinh rủi ro, tổn thất thì Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu mọi trách nhiệm về những sai sót hay hành vi lợi dụng, lừa đảo khi sử dụng dịch vụ do lỗi của mình hoặc do không cung cấp đúng, đầy đủ, chính xác, kịp thời sự thay đổi thông tin; cam kết chịu mọi rủi ro bao gồm cả thiệt hại về tài chính, chi phí phát sinh do thông tin cung cấp sai hoặc không thống nhất.

Trực tiếp đến NH nhận Thẻ/PIN hoặc đề nghị NH gửi Thẻ/PIN bằng đường bưu điện. Trường hợp đăng ký nhận Thẻ/PIN qua đường bưu điện, Chủ Thẻ phải chịu mọi chi phí và rủi ro có thể phát sinh.

Ký chữ ký đã đăng ký trên Giấy đề nghị kiêm hợp đồng sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế bằng bút bi vào dải băng chữ ký ở mặt sau của Thẻ ngay sau khi nhận Thẻ. Khi thực hiện giao dịch, Chủ Thẻ phải ký hóa đơn/chứng từ thanh toán giống chữ ký mẫu này trừ những giao dịch không yêu cầu chữ ký của Chủ Thẻ.

Chấp thuận và sử dụng Thẻ trong Hạn mức tín dụng và Thời hạn Hạn mức tín dụng được NH cấp, trừ trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức. Trong trường hợp NH đồng ý cho Chủ Thẻ sử dụng vượt quá hạn mức hoặc NH chứng minh được giao dịch vượt quá hạn mức đó phát sinh từ Thẻ của Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải có trách nhiệm trả phí và thanh toán theo quy định của NH khi sử dụng Thẻ quá hạn mức được cấp.

Chịu trách nhiệm quản lý Thẻ và bảo mật các thông tin liên quan đến Thẻ của mình, đặc biệt là PIN. Không được chuyển nhượng Thẻ cho người khác.

Chịu trách nhiệm thanh toán đối với tất cả các giao dịch Thẻ phát sinh (bao gồm cả giao dịch có hoặc không có chữ ký, mã PIN hoặc có chữ ký khác với chữ ký của Chủ Thẻ tại mặt sau Thẻ) nếu Ngân hàng cung cấp được bằng chứng về việc Thẻ của Chủ Thẻ đã được sử dụng để thực hiện giao dịch.

Đăng ký chữ ký mẫu sử dụng trên các chứng từ giao dịch được thực hiện tại Trụ sở NH (Trụ sở NH được hiểu là Hội sở chính, Sở Giao dịch, các Chi nhánh, Phòng Giao dịch, Quỹ tiết kiệm của NH).

Không được phép sử dụng Thẻ cho bất kỳ giao dịch hay mục đích bất

hợp pháp nào. Chịu trách nhiệm với Ngân hàng và pháp luật về các hành vi gian lận, giả mạo Thẻ của Chủ Thẻ và các giao dịch Thẻ liên quan đến gian lận, giả mạo.

Nhận thức đầy đủ và cam kết chịu rủi ro trong trường hợp các giao dịch thanh toán của Chủ Thẻ bị các tổ chức nước ngoài hoặc bất kỳ quốc gia nào tịch thu, niêm phong hoặc tạm dừng thực hiện giao dịch (do liên quan đến các yếu tố cấm vận, tội phạm, khủng bố, tài trợ khủng bố, rửa tiền, đối tượng bị áp dụng lệnh tòa án, cơ quan tại nước ngoài hoặc các lý do khác).

Thanh toán đầy đủ và đúng hạn cho NH số dư nợ sao kê theo Sao kê NH lập và gửi cho Chủ Thẻ. Trường hợp Chủ Thẻ không nhận được Sao kê do NH gửi, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phải trả trong kỳ.

Hàng tháng, trong khoảng thời gian từ ngày sao kê đến ngày đến hạn thanh toán, NH sẽ tự động trích nợ tài khoản tiền gửi thanh toán được Chủ Thẻ chỉ định để thanh toán số dư trên sao kê dựa trên tỷ lệ thanh toán mà Chủ Thẻ có đăng ký với NH. Chủ Thẻ phải bảo đảm tài khoản này luôn đủ số dư cần thiết để NH ghi nợ trong khoảng thời gian nói trên. Nếu không, Chủ Thẻ có trách nhiệm liên hệ với NH để thanh toán phần còn lại và phải chịu các phí, lãi suất phát sinh nếu có.

Thông báo kịp thời với NH khi phát hiện sai sót, nhầm lẫn trên tài khoản của mình hoặc tài khoản của mình bị lợi dụng.

Chịu trách nhiệm giải quyết các tranh chấp với ĐVCNT/Ngân hàng thanh toán (NHTT)/Tổ chức Thẻ về các vấn đề liên quan đến Giao dịch Thẻ mà không trì hoãn việc thanh toán Sao kê vào ngày đến hạn thanh toán.

Hoàn trả ngay lập tức và vô điều kiện cho NH đối với các khoản mà Chủ Thẻ rút thừa, rút/thanh toán quá Hạn mức tín dụng, giao dịch ghi Có nhầm vào Tài khoản của Chủ Thẻ và các giao dịch nhầm lẫn khác mà Chủ Thẻ không chứng minh được quyền sở hữu hợp pháp. Đồng ý để NH tự động ghi Nợ các khoản tiền này mà không cần phải thông báo cho Chủ Thẻ.

Khi Thẻ bị mất cắp, thất lạc hoặc PIN bị lộ, Chủ Thẻ phải báo ngay cho NH theo số ĐT (+844) 39 288 880 / 1900 545 415/ hoặc Trụ sở NH gần nhất và ngay sau đó chính thức xác nhận thông báo này bằng văn bản cho NH. Trường hợp Thẻ bị lợi dụng do việc mất cắp, thất lạc, lộ PIN, các gian lận/giả mạo khác trước khi NH có xác nhận bằng văn bản hoặc bằng thông điệp dữ liệu có giá trị pháp lý về việc NH đã xử lý văn bản thông báo mất Thẻ từ Chủ Thẻ, Chủ Thẻ phải hoàn toàn chịu thiệt hại và bồi thường thiệt hại đối với tất cả các giao dịch của Thẻ do việc Thẻ bị lợi dụng gây ra.

Không được sử dụng Thẻ đã thông báo mất, thất lạc, Chủ Thẻ phải gửi trả lại cho NH Thẻ vật lý bị mất, thất lạc khi tìm lại được.

Thanh toán đầy đủ, đúng hạn cho NH các khoản phí phát sinh từ việc sử dụng Thẻ.

Trường hợp rút tiền mặt, Chủ Thẻ cam kết sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành Thẻ để thanh toán cho bên thụ hưởng là cá nhân không có tài khoản thanh toán tại tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán hoặc để thanh toán trong các trường hợp khác mà pháp luật cho phép.

Chủ thẻ có trách nhiệm sử dụng vốn vay thông qua việc phát hành thẻ đúng mục đích nêu tại điểm a Điều 1.1 Thỏa thuận này và cam kết chịu trách nhiệm trước pháp luật và Ngân hàng về mục đích sử dụng vốn vay của mình.

Các nghĩa vụ khác theo quy định của Thỏa thuận này, các quy định liên quan của pháp luật, của NH và của Tổ chức Thẻ trong nước/ quốc tế mà NH là thành viên tại từng thời điểm.

Điều 2: Quyền và nghĩa vụ của Ngân hàng

2.1. Quyền của Ngân hàng

Được miễn trách trong trường hợp: hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin bị lỗi hoặc vì bất cứ lý do ngoài khả năng kiểm soát của NH gây nên khiến cho Thẻ hoặc mã PIN của KH không thực hiện được giao dịch, bị tổn thất hoặc bất kỳ sự lợi dụng nào; hoặc các trường hợp NH không gửi hoặc đã gửi nhưng KH không nhận được các tin nhắn, thông báo liên quan tới biến động số dư tài khoản Thẻ hoặc thông báo về các nội dung khác liên quan đến tài khoản Thẻ của KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền, các lỗi kỹ thuật, sự cố của nhà cung cấp dịch vụ/của NH hoặc vì bất kỳ lý do khách quan nào khác; các trường hợp khác do lỗi của KH gây ra.

Được miễn trách đối với: (i) mọi thất lạc, mất cắp, sử dụng đúng hoặc sai mục đích của Thẻ hoặc việc tiết lộ mã PIN, thông tin Thẻ của Chủ Thẻ (ii) Mọi gian lận và hoặc giả mạo gây ra cho NH hoặc bất kỳ Đơn vị chấp nhận Thẻ nào (iii) Bất kỳ phương hại nào tới uy tín, hình ảnh và danh tiếng của Chủ Thẻ có liên quan đến việc NH thu hồi hoặc yêu cầu Chủ Thẻ trả lại hoặc tạm ngừng/ ngừng sử dụng Thẻ.

Không chịu trách nhiệm về việc giao hàng, chất lượng hàng hóa, dịch vụ được thanh toán bằng Thẻ. Được quyền ghi nợ vào tài khoản Thẻ giá trị hàng hóa, dịch vụ cho dù hàng hóa, dịch vụ có được giao hoặc được thực hiện hay không.

Xử lý tra soát, khiếu nại từ Chủ Thẻ theo phương thức, chứng từ, thời gian gửi yêu cầu tra soát theo quy định của NH và của tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế mà VPBank là thành viên tại từng thời điểm.

Được miễn trách trong trường hợp khiếu nại, yêu cầu tra soát của KH không được Ngân hàng thanh toán/các tổ chức Thẻ trong nước/quốc tế giải quyết theo quy định của các tổ chức này.

Yêu cầu Chủ Thẻ thanh toán đầy đủ các khoản chi tiêu bằng Thẻ và các khoản lãi, phí liên quan trong kỳ chậm nhất vào ngày đến hạn thanh toán.

Thực hiện các biện pháp nhắc nợ từ xa bao gồm nhưng không giới hạn bởi gửi văn bản thông báo thu hồi nợ, gửi tin nhắn qua điện thoại, gọi điện trực tiếp và thực hiện các biện pháp thu hồi nợ khi Chủ Thẻ không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ thanh toán theo Thỏa thuận này.

Trường hợp Chủ Thẻ không thanh toán đúng hạn cho NH theo quy định, NH được quyền thu nợ từ tài sản bảo đảm hay bất cứ tài sản nào khác của Chủ Thẻ mà không cần có chữ ký hoặc dấu xác nhận của Chủ Thẻ. Nếu NH thu nợ từ tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm của Chủ Thẻ để thanh toán các khoản nợ phát sinh thì tài khoản hoặc sổ tiết kiệm đó sẽ được áp dụng mức lãi suất theo quy định của NH. Trong trường hợp đó, NH được miễn trách về việc thay đổi kỳ hạn tiền gửi của Chủ Thẻ. Trong trường hợp tài khoản tiền gửi thanh toán hoặc sổ tiết kiệm bằng ngoại tệ, NH sẽ thực hiện việc chuyển đổi tỷ giá do NH công bố tại thời điểm chuyển đổi.

NH có thể thu thập và xác minh bất cứ thông tin nào liên quan đến Chủ Thẻ từ bất cứ đơn vị nào mà NH cảm thấy phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn các tổ chức tín dụng nào hoặc bất cứ tổ chức hay công ty nào khác được thành lập với mục đích đánh giá thứ hạng tín dụng cho các cá nhân, từ các nhân viên của Chủ Thẻ hoặc những nhân viên khác có liên quan và/hoặc NH hay tổ chức tín dụng tại Việt Nam hoặc bất cứ nơi nào khác.

Tự động Ghi nợ tài khoản Chủ Thẻ các chi phí, lãi và các khoản thanh toán liên quan đến giao dịch Thẻ.

Cung cấp cho các bên có thẩm quyền thông tin về Chủ Thẻ, tài khoản giao dịch phục vụ cho việc tra soát, khiếu nại các giao dịch Thẻ theo quy định của pháp luật.

Chấm dứt việc sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ bằng việc huỷ hoặc thu hồi Thẻ nếu Chủ Thẻ vi phạm các điều kiện và điều khoản sử dụng Thẻ của Thỏa thuận này, sử dụng Thẻ giả mạo và/ hoặc Thẻ bị nghi ngờ là giả mạo.

Có quyền sử dụng các thông tin về Chủ Thẻ và các khoản tín dụng của Chủ Thẻ, bao gồm cả các thông tin từ các văn bản, các tài liệu do Chủ Thẻ cung cấp; các hợp đồng, văn bản ký giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng để cung cấp cho các đơn vị có chức năng cung cấp dịch vụ thông tin tín dụng và/hoặc đánh giá tín nhiệm hoạt động hợp pháp tại Việt Nam, hoặc cung cấp cho các cơ quan có thẩm quyền yêu cầu cung cấp thông tin theo quy định của pháp luật.

Được chủ động trích tài khoản của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau: (i) Thanh toán các khoản nợ đến hạn, quá hạn, các khoản lãi, chi phí hợp lệ khác phát sinh trong quá trình sử dụng Thẻ (ii) Bù trừ các nghĩa vụ của Chủ Thẻ tại Ngân hàng và xử lý các trường hợp khác theo thỏa thuận giữa Chủ Thẻ và Ngân hàng.

Thông báo về các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng và cảnh báo các rủi ro khi thực hiện Dịch vụ và các thông báo khác phục vụ cho việc sử dụng Dịch vụ tới Chủ Thẻ theo các cách thức mà Ngân hàng cho là phù hợp (bao gồm nhưng không giới hạn việc gửi tin nhắn, email…)

NH có các quyền khác theo Thỏa thuận này và theo quy định của pháp luật.

2.2. Nghĩa vụ của Ngân hàng

NH cam kết tuân thủ các quy định về Phát hành, thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế của Tổ chức Thẻ quốc tế và Pháp luật.

Tôn trọng các quyền lợi của Chủ Thẻ theo Thỏa thuận này.

Lưu giữ các thông tin của Chủ Thẻ trừ trường hợp có quy định khác.

Giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của Chủ Thẻ tuân thủ theo quy định xử lý tra soát, khiếu nại của các tổ chức Thẻ trong nước và nước ngoài.

Điều 3: Thanh toán và trả nợ

3.1. Chủ Thẻ chịu trách nhiệm thanh toán:

Các giao dịch phát sinh trên Tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có yêu cầu hoặc không yêu cầu chữ ký, mã PIN hoặc được xác thực bằng các hình thức khác theo quy định của Tổ chức Thẻ quốc tế, VPBank và quy định

VPBank phí thường niên và các loại phí khác theo quy định của VPBank.

Biểu phí áp dụng sẽ được VPBank quy định và công bố tại từng thời kỳ trên các phương tiện thông tin bao gồm nhưng không giới hạn bởi: trang web chính thức của NH, tổng đài Chăm sóc Khách hàng 24/7, các Chi nhánh của VPBank trên toàn quốc,…

Điều 5: Thẻ chính và Thẻ phụ

Chủ Thẻ Chính có quyền yêu cầu phát hành thêm tối đa năm (05) Thẻ phụ cho người được mình ủy quyền sử dụng. Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ phụ do Chủ thẻ chính quyết định và Tổng Hạn mức tín dụng của các Chủ thẻ (bao gồm Chủ thẻ chính và Chủ thẻ phụ) không vượt quá Hạn mức tín dụng Thẻ mà Ngân hàng cấp cho Chủ thẻ chính. Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ cùng sử dụng chung một tài khoản Thẻ. Giao dịch của Chủ Thẻ Chính và (các) Chủ Thẻ phụ được thể hiện trên cùng một sao kê và được gửi cho Chủ Thẻ chính để thanh toán.

Chủ Thẻ chính là người chịu trách nhiệm về các giao dịch thực hiện bằng Thẻ của Thẻ chính và (các) Thẻ phụ và chịu trách nhiệm thanh toán cho NH dư nợ khi được yêu cầu. Trong trường hợp Chủ Thẻ chính chết hoặc không có khả năng thanh toán dư nợ, (các) Chủ Thẻ phụ phải có trách nhiệm thanh toán cho toàn bộ dư nợ.

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH ngừng việc sử dụng (các) Thẻ phụ bằng văn bản mà không cần sự đồng ý của (các) Chủ Thẻ phụ. Nếu Chủ Thẻ chính tạm ngừng hoặc chấm dứt việc sử dụng Thẻ thì (các) Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo. Tuy nhiên việc tạm ngừng hoặc chấm dứt Thẻ phụ thì không làm ảnh hưởng gì đến Thẻ chính.

Điều 6: Đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ và từ chối chấp nhận Thẻ

Chủ Thẻ có quyền yêu cầu NH đổi, phát hành lại Thẻ và phải trả phí đổi, phát hành lại Thẻ theo quy định của NH.

Khi Thẻ hết thời hạn sử dụng, nếu Chủ Thẻ có nhu cầu gia hạn và đáp ứng các điều kiện theo yêu cầu của NH thì NH có thể gia hạn Thẻ.

Các chi phí liên quan đến đổi, gia hạn, phát hành lại Thẻ do Chủ Thẻ thanh toán. NH có quyền ghi nợ tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ đối với các khoản phí liên quan theo quy định của NH.

Từ chối chấp nhận Thẻ: Thẻ sẽ bị từ chối thanh toán khi:

Thẻ bị liệt kê trong danh sách Thẻ đen của các tổ chức Thẻ.

Thẻ đã bị hết hiệu lực.

Thẻ có liên quan đến giao dịch giả mạo bị NH khóa tạm thời.

Chủ Thẻ không thực hiện đúng các quy định của VPBank về việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ vi phạm quy định thanh toán Thẻ của Tổ chức Thẻ quốc tế và của NH Nhà nước Việt Nam.

Điều 7: Chấm dứt sử dụng Thẻ và tài khoản Thẻ

7.1. NH có quyền tạm ngưng hoặc đóng Thẻ và/hoặc tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ trong các trường hợp sau:

Thẻ đã hết hạn sử dụng nhưng Chủ Thẻ không có yêu cầu gia hạn thời hạn sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không thanh toán đủ số tiền thanh toán tối thiểu sau 90 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên của số tiền thanh toán tối thiểu đó.

Sau 105 ngày kể từ Ngày đến hạn thanh toán đầu tiên mà Chủ Thẻ vẫn tiếp tục không thanh toán đủ Số tiền thanh toán tối thiểu của kỳ đầu tiên đó.

Chủ Thẻ đã chi vượt quá hạn mức tín dụng mà không được Ngân hàng cho phép.

Chủ Thẻ vi phạm các quy định về sử dụng Thẻ của NH, của TCTQT hoặc vi phạm các quy định của pháp luật có liên quan đến việc sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ không đáp ứng được các điều kiện về tín dụng hoặc không cung cấp các chứng từ theo quy định của Ngân hàng trong việc đánh giá lại Hạn mức tín dung định kỳ.

Các trường hợp liên quan đến giả mạo và quản lý rủi ro Thẻ.

NH có quyền thu hồi Thẻ vào bất cứ lúc nào bằng cách thông báo bằng văn bản về việc thu hồi này cho Chủ Thẻ.

7.2. Chấm dứt theo yêu cầu của Chủ Thẻ

Chủ Thẻ chính có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng bất cứ một Thẻ phụ nào hoặc tất cả các Thẻ (bao gồm cả Thẻ chính và Thẻ phụ). Chủ Thẻ phụ có quyền yêu cầu NH chấm dứt việc sử dụng Thẻ phụ được cấp cho mình bằng cách thông báo bằng văn bản tới NH. Nếu Chủ Thẻ chính chính thức chấm dứt Hợp đồng sử dụng Thẻ thì Chủ Thẻ phụ cũng phải ngừng theo.

7.3. Việc chấm dứt sử dụng Thẻ của Chủ Thẻ chỉ có hiệu lực và được NH chấp thuận khi Chủ Thẻ đã thực hiện đầy đủ nghĩa vụ và trách nhiệm với NH như sau:

Khi chấm dứt việc sử dụng Thẻ theo yêu cầu của NH hay theo yêu cầu của Chủ Thẻ thì toàn bộ dư nợ trên tài khoản Thẻ sẽ đến hạn thanh toán và Chủ Thẻ có trách nhiệm thanh toán ngay lập tức đầy đủ cho NH tại thời điểm theo yêu cầu của NH.

Việc chấm dứt sử dụng Thẻ, tài khoản Thẻ chỉ có hiệu lực khi NH chấp thuận và thực hiện thu hồi Thẻ, khóa Thẻ trên hệ thống. Theo đó, khi chấm dứt sử dụng Thẻ, Chủ Thẻ có nghĩa vụ thanh toán cho NH toàn bộ dư nợ (gốc, lãi…) và các khoản phí phát sinh và các nghĩa vụ tài chính liên quan đến việc mở và sử dụng Thẻ.

Chủ Thẻ phải trả lại Thẻ đã được cắt ra thành nhiều mảnh ngang qua dải băng từ và chip cho NH và chấm dứt việc sử dụng Thẻ để thanh toán các giao dịch mua bán hàng hóa/dịch vụ thông qua internet, điện thoại hoặc thư tín. Không kể việc chấm dứt đó, bất kỳ giao dịch nào được thực hiện bằng Thẻ hoặc mã PIN (dù là bởi Chủ Thẻ hay không) trước khi Thẻ được trả lại cho NH, Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh đó cho NH.

Trường hợp Chủ Thẻ không nộp lại phôi Thẻ, Chủ Thẻ sẽ phải thanh toán cho NH khoản phí thất lạc Thẻ theo quy định của NH.

Không phụ thuộc vào việc Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt việc sử dụng Thẻ, trong vòng 30 ngày kể từ ngày Chủ Thẻ yêu cầu chấm dứt sử dụng Thẻ và/ hoặc ngày VPBank thực hiện khóa Thẻ, nếu tài khoản Thẻ của Chủ Thẻ có phát sinh giao dịch thì Chủ Thẻ vẫn có trách nhiệm thanh toán đối với các giao dịch phát sinh.

Điều 8: Hạn mức tín dụng Thẻ

NH chấp thuận cho KH sử dụng số vốn vay trong phạm vi Hạn mức tín dụng Thẻ để thực hiện các giao dịch Thẻ được phép như quy định tại Thỏa thuận này.

Bằng việc kích hoạt Thẻ, KH (được hiểu bao gồm cả Chủ Thẻ chính và Chủ Thẻ phụ) được coi là đã nhận được thông báo đầy đủ của NH về Hạn mức tín dụng Thẻ và Thời hạn của Hạn mức tín dụng Thẻ và chấp thuận Hạn mức tín dụng và Thời hạn của Hạn mức tín dụng được Ngân hàng cấp. Hạn mức tín dụng Thẻ của KH cũng được thể hiện trên Sao kê của NH gửi cho KH hàng tháng theo quy định của NH.

Khi hết Thời hạn Hạn mức tín dụng, NH sẽ thực hiện đánh giá lại Hạn mức tín dụng Thẻ theo quy định của NH. KH sẽ được cấp lại Hạn mức tín dụng Thẻ bằng với hạn mức đã cấp nếu đáp ứng các điều kiện theo quy định của NH. NH không có nghĩa vụ thông báo về việc cấp lại Hạn mức tín dụng cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được cấp lại nếu tiếp tục sử dụng Thẻ sau thời điểm hết hạn Hạn mức tín dụng mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH. Trong trường hợp KH thuộc đối tượng phải đánh giá lại Hạn mức tín dụng thẻ theo quy định của Ngân hàng, VPBank sẽ thông báo và yêu cầu KH cung cấp bổ sung hồ sơ để thực hiện thẩm định lại KH và xem xét cấp Hạn mức tín dụng mới cho KH nếu KH đáp ứng được các điều kiện của NH.

Trong Thời hạn Hạn mức tín dụng, KH có thể gửi đề nghị thay đổi Hạn mức tín dụng Thẻ tới NH và tuân thủ các quy định của NH khi xét thay đổi HMTD mới cho KH. KH được coi là đồng ý với Hạn mức tín dụng được thay đổi nếu tiếp tục sử dụng Thẻ mà không có bất kỳ thông báo, khiếu nại, khiếu kiện gì với NH.

Điều 9: Quy định về sử dụng Dịch vụ Ngân hàng Điện tử

Đối với các dịch vụ được NH cung cấp thông qua phương tiện điện tử (gọi chung là dịch vụ “Ngân hàng điện tử-NHĐT”), KH cam kết xác nhận như sau:

Cung cấp đầy đủ, chính xác thông tin cá nhân, giấy tờ tùy thân, chữ ký và các thông tin khác nếu cần thiết và phù hợp với quy định của pháp luật khi Khách hàng thực hiện các yêu cầu liên quan đến Dịch vụ NHĐT.

Các giao dịch NHĐT có thể có rủi ro nhất định về tính bảo mật, tính liên tục không bị gián đoạn, sự cố đường truyền, lỗi hệ thống, điện, mạng, thiết bị, vi rút, các lỗi kỹ thuật, các nhầm lẫn, hoặc gian lận và các rủi ro khác….KH xác nhận đã có đánh giá, nhận biết đầy đủ về các rủi ro có thể phát sinh. KH đồng ý miễn trừ trách nhiệm pháp lý và bồi thường thiệt hại cho NH (nếu có) về mọi rủi ro phát sinh trong các trường hợp KH không truy cập, sử dụng và thực hiện được một số hoặc tất cả các dịch vụ mà NH cung cấp hoặc trong trường hợp NH không cung cấp dịch vụ cho KH do lỗi hệ thống, lỗi đường truyền hoặc vì bất kỳ một lý do nào khác, bao gồm nhưng không giới hạn bởi các trường hợp: hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, sóng thần, chiến tranh, bạo loạn….hoặc các hạn chế khác của cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà không có bất kỳ sự khiếu nại nào.

Tự chịu trách nhiệm sử dụng và có nghĩa vụ quản lý, bảo mật tên truy cập, mật khẩu, mã bí mật OTP và các thông tin khác liên quan đến quyền sử dụng dịch vụ NHĐT của chính KH.

Chịu trách nhiệm vô điều kiện với các giao dịch được lập bởi Tên truy

cập, mật khẩu, mã bí mật OTP mà NH đã cung cấp cho KH, chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại xảy ra do tên truy cập, mật khẩu và hoặc mã bí mật OTP bị lộ, bị đánh cắp, bị lợi dụng vì bất kỳ lý do gì.

Tự chịu trách nhiệm đối với nội dung thông tin và nội dung thanh toán của KH trên hệ thống i2b. Nội dung thanh toán không được trái pháp luật và trái đạo đức, thuần phong mỹ tục. Trường hợp nếu phát hiện ra sai lệch về thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật trong việc sử dụng hệ thống I2B, SMS Banking thì KH có nghĩa vụ thông báo ngay lập tức với NH.NH không phải chịu trách nhiệm đối với những giao dịch đã thực hiện trước khi nhận được thông báo của KH về sự sai lệch thông tin, thanh toán hoặc hiện tượng vi phạm pháp luật đó.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt/từ chối/tạm ngừng việc cung cấp dịch vụ i2b cho khách hàng do lỗi phát sinh từ phía KH hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các trường hợp sau đây: (i) KH vi phạm các quy định tại Hợp đồng này; các điều khoản, điều kiện, quy định của NH và (hoặc) của pháp luật về việc sử dụng dịch vụ, (ii) Theo quyết định, yêu cầu của pháp luật hoặc cơ quan có thẩm quyền, (iii) Các trường hợp liên quan đến giả mạo, rủi ro hoặc có gian lận, (iv) Có căn cứ nghi ngờ về hoạt động rửa tiền của khách hàng, (v) Khi có các sự cố do nguyên nhân bất khả kháng, vượt quá phạm vi kiểm soát của NH.

Thực thi các nghĩa vụ của KH theo quy định sử dụng dịch vụ NHĐT của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Cam kết đã đọc, hiểu rõ và đồng ý về Biểu phí và các quy định sử dụng dịch vụ NHĐT hiện hành của NH, và cam kết tuân thủ đúng các quy định này đồng thời ủy quyền cho NH tự động trích nợ bất kỳ Tài khoản thanh toán của mình tại NH để thanh toán các chi phí liên quan đến sử dụng dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Có trách nhiệm cẩn trọng trong việc thực hiện giao dịch, đảm bảo quá trình thực hiện giao dịch chính xác và đầy đủ, kiểm tra kỹ các thông tin, dữ liệu trước khi gửi lệnh đến NH. NH không có trách nhiệm đối với các thông tin đã được NH xử lý khỏi hệ thống.

Thực hiện các giao dịch trong hạn mức quy định của NH và luôn đảm bảo có đủ tiền trong tài khoản thanh toán khi các giao dịch chuyển tiền được NH xử lý

KH thông báo bằng hình thức nhanh nhất cho Ban dịch vụ và chăm sóc Khách hàng 24/7 của NH khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc truy cập trái phép, lộ chữ ký điện tử, tài khoản truy cập, các hiện tượng giả mạo, gian lận khác. KH phải xác nhận lại thông báo của mình bằng văn bản gửi cho NH (nếu trước đó thông báo bằng các hình thức khác).

Bất kỳ lệnh giao dịch nào được thực hiện và ghi nhận, lưu giữ trên hệ thống của NH được coi là có hiệu lực và có giá trị ràng buộc đối với KH sau khi NH kiểm tra tính xác thực của lệnh giao dịch bằng việc kiểm tra đúng chữ ký điện tử hoặc các yếu tố định danh khác. Các tài liệu, chứng từ, dữ liệu liên quan đến việc cung cấp dịch vụ và/hoặc giao dịch giữa NH và KH, các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi hệ thống của NH sẽ là bằng chứng về việc giao dịch của KH với NH và có giá trị pháp lý. Đối với các lệnh giao dịch phải có chứng từ gốc kèm theo quy định của pháp luật hoặc NH, lệnh giao dịch chỉ được coi là có hiệu lực và được thực hiện khi NH nhận đủ các chứng từ gốc kèm theo.

Không có bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện gì trong trường hợp NH chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ cho KH do lỗi phát sinh từ phía Khách hàng hoặc NH đơn phương xét thấy cần thiết chấm dứt cung cấp Dịch vụ.

Khách hàng đồng ý nhận tin nhắn/thư điện tử của NH gửi tới để Nhận mật khẩu OTP; Thông báo các sản phẩm, dịch vụ, chương trình khuyến mãi của Ngân hàng; Thông báo khác phục vụ cho việc thực hiện Dịch vụ với KH.

Thực thi các nghĩa vụ của Khách hàng theo quy định sử dụng Dịch vụ của NH và theo quy định của Pháp luật có liên quan.

Khi cung cấp Dịch vụ Ngân hàng Điện tử, Ngân hàng cam kết xác nhận như sau:

Tuân thủ các quy định về giao dịch điện tử của Ngân hàng nhà nước Việt Nam và của pháp luật.

Đảm bảo thời gian cung cấp dịch vụ qua hệ thống internet/điện thoại di động cho Khách hàng 24 giờ trong ngày và 07 ngày trong tuần trừ các trường hợp nêu tại khoản b và f Điều 9.1 của Thỏa thuận này.

Bảo mật các thông tin liên quan đến tài khoản, các giao dịch của KH theo quy định của pháp luật; Không bán, tiết lộ, rò rỉ thông tin của KH khi sử dụng dịch vụ trừ trường hợp việc cung cấp thông tin được thực hiện theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và của pháp luật.

Thực hiện đầy đủ các điều khoản điều kiện thuộc trách nhiệm của NH trong Thỏa thuận này.

Tiếp nhận và giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của KH liên quan đến dịch vụ của NH.

Cam kết phục hồi hệ thống sau khi gặp sự cố theo quy định của NH tại từng thời điểm.

Tôn trọng quyền và lợi ích của KH theo Thỏa thuận này.

Cung cấp đầy đủ thông tin về quyền lợi và nghĩa vụ của khách hàng trước khi đăng ký Dịch vụ Ngân hàng điện tử.

Đảm bảo các nguyên tắc về cung cấp dịch vụ ngân hàng trên Internet (đảm bảo tính bí mật, tính sẵn sàng, tính toàn vẹn, xác thực khách hàng và xác thực giao dịch, bảo vệ KH) theo quy định của Ngân hàng Nhà nước tại từng thời điểm.

Điều 10. Quy định của NH và Các điều khoản sửa đổi bổ sung

NH thông báo cho KH thông tin về các đặc điểm, tính năng của Thẻ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Thẻ và các dịch vụ liên quan theo đăng ký của KH (Dịch vụ) áp dụng đối với KH và Các sửa đổi, bổ sung liên quan tới các Điều kiện và Điều khoản sử dụng Dịch vụ (nếu có) bằng nhưng không giới hạn bởi một trong các hình thức sau: bằng văn bản, qua email, SMS hoặc trên các phương tiện thông tin đại chúng hoặc trang thông tin điện tử chính thức của NH (website: www.vpb.com.vn).

Trong trường hợp NH áp dụng chương trình, sản phẩm, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ, KH có trách nhiệm đọc, hiểu rõ thông tin về các đặc điểm, tính năng của Dịch vụ và các quy định về sản phẩm, chương trình, ưu đãi… liên quan tới Dịch vụ áp dụng đối với KH.

Bằng việc ký vào Giấy đề nghị nêu trên, KH cam kết tuân thủ và chịu sự rằng buộc bởi các quy định của NH về các Dịch vụ đã đăng ký và các chương trình, sản phẩm, ưu đãi… mà NH áp dụng cho KH. Đối với các sửa đổi, bổ sung, Khách hàng được coi là chấp thuận toàn bộ những nội dung sửa đổi theo thông báo của NH nếu KH tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau thời điểm NH thông báo

Điều 11: Các điều khoản khác

11.1. Luật điều chỉnh

Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp hiện hành của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các quy định về phát hành, sử dụng và thanh toán Thẻ tín dụng quốc tế không trái với quy định của Pháp luật Việt Nam.

Nếu bất kỳ điều khoản hay điều kiện nào trong bản Thỏa thuận này hay bất kỳ phần nào hoặc khoản mục nào của tài liệu này bị tuyên bố là không có hiệu lực hay không thể cưỡng chế thi hành bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền, thì những điều khoản hay điều kiện đó sẽ không làm vô hiệu các điều khoản và điều kiện, các phần hoặc các khoản mục khác của Thỏa thuận này.

Những nội dung nào chưa được quy định trong Thỏa thuận này sẽ thực hiện theo các quy định của pháp luật có liên quan.

Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào mà các bên không giải quyết được bằng thương lượng trên tinh thần hòa giải, thì tranh chấp đó sẽ được đưa ra cơ quan có thẩm quyền để giải quyết theo luật pháp của nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Thỏa thuận này được lập bằng Tiếng Việt. Nếu có bên nước ngoài tham gia, các bên có thể sử dụng bản tiếng nước ngoài thông dụng kèm theo bản tiếng Việt. Trong trường hợp có mẫu thuẫn nội dung giữa bản tiếng Việt và tiếng nước ngoài thì văn bản tiếng Việt ưu tiên áp dụng

11.3. Hiệu lực

Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký cho đến khi các bên đã thực hiện xong toàn bộ quyền và nghĩa vụ theo Hợp đồng này và các văn bản liên quan.

Chủ Thẻ và NH xác nhận là đã đọc, hiểu rõ và cam kết thực hiện đúng các Điều khoản và Điều kiện phát hành và sử dụng Thẻ tín dụng quốc tế trong Bản Thỏa thuận này, các quy định khác của NH, của TCTQT cũng như pháp luật hiện hành của Việt Nam.

e.

f.

g.

h.

i.

j.

k.

m.

l.

n.

o.

b.

a.

d.

c.

b.

a.

10.3.

10.2.

10.1.

11.2.

i.

h.

g.

f.

e.

c.

9.2.

a.

b.

d.