17

Wat & Hoe Taalgids - Portugees · Wat & Hoe: wat anders!? Wat & Hoe maakt deel uit van Kosmos Uitgevers, Utrecht/Antwerpen Leverbaar in de serie Wat & Hoe: • Wat & Hoe Reisgidsen

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Wat & Hoe Taalgids - Portugees.indd 1 16-07-2013 15:31:48

  • Vertaling Jef van Egmond, m.m.v. Lurdes Meyer

    Portugees.indd 1 28-01-14 15:36

  • 46e druk, 2014© Kosmos Uitgevers Utrecht/Antwerpen

    Technische realisatie en productie: LINE UP boek en media bvOmslagontwerp: De Weijer Design BNO bv, BaarnVormgeving: The Enschedé Font FoundryIllustraties: Monique van den HoutISBN 978 90 215 5594 2NUR 507

    Alle rechten voorbehouden / All rights reservedNiets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke andere wijze en/of door welk ander medium ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.

    Deze uitgave is met de grootst mogelijke zorgvuldigheid samengesteld. Noch de maker, noch de uitgever stelt zich echter aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van eventuele onjuistheden en/of onvolledigheden in deze uitgave. Wij zouden het zeer waarderen wanneer u geconstateerde onjuistheden ons wilt doorgeven, zodat wij hiermee rekening kunnen houden bij een volgende druk. Uw opmerkingen kunt u zenden aan: [email protected]

    Wat & Hoe: wat anders!?

    Wat & Hoe maakt deel uit van Kosmos Uitgevers, Utrecht/Antwerpenwww.kosmosuitgevers.nl

    Leverbaar in de serie Wat & Hoe: • Wat&HoeReisgidsen • Wat&HoeOnderweg • Wat&HoeSelect • Wat&HoeTaalgidsen

    Kijk voor meer informatie op:www.watenhoe.nl

    Portugees.indd 2 28-01-14 15:36

  • 3

    Inhoud

    Inhoud

    Woord vooraf 6

    1 Handig om te weten... 71.1 Beknopte grammatica 71.2 Uitspraak 121.3 Handige rijtjes 131.4 Datum, tijd en getallen 191.5 Persoonlijke gegevens 27

    2 Praktische zaken 292.1 Bank 292.2 Post 302.3 Telefoon 312.4 Internet 352.5 Foto en video 362.6 Het weer 382.7 Veiligheid 40

    3 Ontmoetingen 423.1 Algemeen 423.2 Iemand aanspreken 433.3 Zich voorstellen 453.4 Elkaar begrijpen 513.5 Hobby’s 523.6 Een mening geven 533.7 Een compliment geven 553.8 Iets aanbieden 553.9 Uitnodigen 563.10 Iets afspreken 573.11 Iemand versieren 583.12 Afscheid nemen 60

    4 Onderweg 644.1 De weg vragen 644.2 Douane 674.3 Bagage 694.4 De auto 704.5 Verkeersborden 704.6 Het benzinestation 714.7 Pech en reparaties 72

    Portugees.indd 3 28-01-14 15:36

  • 4

    Inho

    ud4.8 De fiets 764.9 Vervoermiddel huren 774.10 Liften 794.11 Inlichtingen 824.12 Openbaar vervoer 84

    5 Overnachten 935.1 Accommodatie zoeken 935.2 Bij de receptie 945.3 Kamperen 955.4 Hotel/appartement/huisje 975.5 Klachten 1025.6 Vertrek 103

    6 Eropuit 1056.1 Bezienswaardigheden 1056.2 Sport en recreatie 1086.3 Aan het water 1096.4 In de sneeuw 1126.5 Wandelen en bergbeklimmen 1136.6 Fitness en wellness 114

    7 Winkelen 1167.1 Algemeen 1177.2 Levensmiddelen 1197.3 Kleding en schoenen 1207.4 Kapper 1227.5 Afrekenen 124

    8 Eten en uitgaan 1268.1 In het restaurant 1268.2 Bestellen 1278.3 Klachten 1358.4 Afrekenen 1368.5 Uitgaan 1378.6 Kaartjes reserveren 139

    9 Gezondheid 1419.1 De dokter roepen 1419.2 Klachten van de patiënt 1419.3 Het consult 1459.4 Recept en voorschriften 1509.5 De tandarts 151

    Portugees.indd 4 28-01-14 15:36

  • 5

    Inhoud10 In moeilijkheden 153

    10.1 Om hulp vragen 15310.2 Ongelukken 15410.3 Er is iemand vermist 15610.4 Verlies en diefstal 15710.5 Aanranding 15810.6 De politie 159

    Woordenlijsten 161Nederlands – Portugees 161Portugees – Nederlands 214

    Portugees.indd 5 28-01-14 15:36

  • 6

    Woo

    rd v

    oora

    f

    Woord vooraf

    Deze volledig herziene editie van de vertrouwde Wat & Hoe Portu-gees is weer flink verbeterd. De hele tekst is ingrijpend gewijzigd en aangepast aan de moderne toerist. U kunt nu bijvoorbeeld vragen of er draadloos internet is, een telefoonoplader lenen of informeren hoe u uw foto’s op een USB-stick kunt zetten. Achter in de gids is een ‘omgekeerde’ woordenlijst opgenomen. Hierin kunt u heel eenvoudig een onbekend woord op de menukaart, op een verkeersbord of bij de bushalte opzoeken. En natuurlijk kan uw gesprekspartner snel aanwij-zen wat hij bedoelt. In veel hoofdstukjes is ook een alfabetische lijst van termen opgenomen.Dankzij de vernieuwde vormgeving biedt deze taalgids u nog beter uit-komst in verschillende situaties. Met de gids in de hand zult u er zeker in slagen om duidelijk te maken wat u bedoelt. Met de duidelijke zin-netjes zult u in de meest voorkomende gevallen een eenvoudig gesprek kunnen voeren. Per situatie vindt u een groot aantal mogelijke antwoor-den (met de Nederlandse vertaling), die u aan uw gesprekspartner kunt voorleggen. Bovendien kunt u, aan de hand van de beknopte grammatica, deze gids ook gebruiken als een eerste hulpmiddel bij het leren van het Portu-gees. Ook kunt u met behulp van de woordenlijst achterin gemakkelijk eigen zinnen maken.

    Wat & Hoe-taalgidsen zijn er in de volgende talen:

    AfrikaansArabischBraziliaansBulgaarsCatalaansChinees MandarijnDeensDuitsEngelsFinsFrans

    FriesGrieksHebreeuwsHongaarsIndonesischItaliaansJapansKroatischNoorsPoolsPortugees

    RoemeensRussischSlowaaksSpaansThaiTsjechischTurksVietnameesZweeds

    Deze Wat & Hoe-taalgidsen zijn ook als app verkrijgbaar:

    DuitsEngels

    FransItaliaans

    Spaans

    Portugees.indd 6 28-01-14 15:36

  • Beknopte gram

    matica

    Handig om

    te weten...

    71 Handig om te weten...

    1.1 Beknopte grammatica Het l idwoord

    enkelvoud meervoudmannelijk o os Bepaaldvrouwelijk a asmannelijk um uns Onbepaaldvrouwelijk uma umas

    bv.:o senhor/os senhores (de meneer/de meneren)a senhora/as senhoras (de mevrouw/de mevrouwen)um homem/uns homens (een man, enige mannen)uma mulher/umas mulheres (een vrouw, enige vrouwen)

    Samentrekkingen van voorzetsels met lidwoorden

    o/os a/as um/uns uma/umasa ao/aos à/às --- ---em no/nos na/nas num/nuns numa/numasde do/dos da/das dum/duns duma/dumaspor pelo/pelos pela/pelas --- ---

    De vorming van het vrouweli jk

    -o > -a bv.: o menino/a menina (de jongen/het meisje)o bonito/a bonita (de leuke jongen, het leuke

    meisje)-or > -ora bv.: o professor/a professora (de docent m/v)

    o senhor/a senhora (de meneer/de mevrouw)-ês > -esa bv.: holandês/holandesa (Hollander/Hollandse)

    português/portuguesa (Portugees/Portugese)

    Portugees.indd 7 28-01-14 15:36

  • Han

    dig

    om t

    e w

    eten

    ...B

    ekno

    pte

    gram

    mat

    ica

    8 De vorming van het meervoud

    1. -a > -as bv.: casa > casas (huis)-e > -es bv.: verde > verdes (groen)-i > -is bv.: boi > bois (stier)-o > -os bv.: bolo > bolos (taart)-u > -us bv.: pau > paus (stok)

    2. -ão > -ões bv.: avião > aviões (vliegtuig)opinião > opiniões (mening)

    -ão > -ães bv.: pão > pães (brood)cão > cães (hond)

    -ão > -ãos bv.: mão > mãos (hand)cidadão > cidadãos (burger)

    3. -z > -zes bv.: rapaz > rapazes (jongen)luz > luzes (licht)

    4. -r > -res bv.: doutor > doutores (dokter)cor > cores (kleur)

    5. -s > -ses bv.: país > países (land)francês > franceses (Fransman)

    6. -al > -ais bv.: canal > canais (kanaal)animal > animais (dier)

    7. -el > -éis bv.: hotel > hotéis (hotel)anel > anéis (ring)

    8. -il > -eis bv.: fácil > fáceis (gemakkelijk)difícil > difíceis (moeilijk)

    9. -ol > -óis bv.: lençol > lençóis (laken)

    De trappen van vergeli jking

    1. Vergrotend/verkleinend/vergeli jkend

    ... mais bonito do que ... (mooier dan)

    Portugees.indd 8 28-01-14 15:36

  • Handige rijtjes

    Handig om

    te weten...

    17 Valse vrienden

    In het Portugees komen woorden voor die op Nederlandse woorden lijken, maar net iets anders betekenen. Deze woorden worden ‘valse vrienden’ genoemd. Let dus goed op! Als u om een cigarro vraagt, zal u een sigaret worden aangeboden. Wilt u een sigaar, dan informeer dan naar een charuto. Een verkou-den Portugees heeft last van constipação, terwijl hij bij een moeilijke stoelgang zal klagen over een prisão de ventre. Met een compasso tekent u cirkels, voor uw ontdekkingstochten gebruikt u een bússola. Als iemand u wordt voorgesteld als débil, dan betekent dat niet meer dan dat hij er lichamelijk slecht aan toe is; pas als er sprake is van een débil mental kunt u twijfelen aan zijn geestelijke vermogens. Bij een uitnodiging voor een lanche wordt u rond vier uur ’s middags verwacht voor een kopje koffie of thee met een kleine versnapering, zoals een ge-bakje of een stukje geroosterd brood. Een lunch is een almoço. Bestelt u een limonada, dan krijgt u een glas met een zure citroendrank die u zelf van suiker moet voorzien. Wilt u gewoon een glaasje fris, vraag dan om een refresco. In een restaurant vraagt u met conta om de rekening, niet met conto. In het laatste geval zal de ober u verblijden met een verhaaltje. Wanneer u iets koopt, ontvangt u een factura (rekening), de winkelier zal daarvoor van u een nota (bankbiljet) verwachten. Als een door u aangeschaft kunstwerk raro blijkt te zijn, is het bedoelde object zeldzaam. Als er iets vreemds aan de hand was geweest had men het als estranho gekwalificeerd. Als u voor iets veel betaalt, is het betreffen-de artikel niet noodzakelijkerwijs duro (hard), maar wel caro (duur). Wilt u tanken, neem dan geen benzina, want dat is wasbenzine, maar gasolina. Een normaal, alledaags verschijnsel wordt in het Portugees als vulgar aangeduid. Pas als iets ordinário is, hoeft u zich ervan te distantiëren.

    Wat staat er op dat bordje?

    ... andar ... verdieping(posto de) primeiros socorros eerste hulpaberto open (van bergpas)à direita naar rechtsà esquerda naar linksaguardar na fila wacht hier in de rijalta tensão hoogspanningaluga-se te huuratenção ao degrau let op het afstapjeatenção não bater com a cabeça! stoot uw hoofd nietatendimento ao balcão bediening aan de bar

    Portugees.indd 17 28-01-14 15:36

  • Han

    dig

    om t

    e w

    eten

    ...H

    andi

    ge r

    ijtje

    s

    18 atendimento no interior binnen meer informatieauto-estrada (com portagem) autosnelweg (met tol)avariado defectbifurcação splitsingcaixa kassacompleto volconsultório dentário praktijk tandartsconsultório médico praktijk huisartscruzamento perigoso gevaarlijke kruisingcuidado com o cão! pas op voor de hondé favor não incomodar niet storen, a.u.b.é gratis! pode levar! gratis mee te nemenentrada ingangescada de incêndio brandtrapescada rolante roltrapespere wachtenestrada camarária provinciale wegextintor brandblusserfechado geslotenhomens heren (wc)horário de abertura openingstijdenhospital ziekenhuisinformações inlichtingenliquidação total opheffingsuitverkoopmetropolitano metromudança de sentido verandering van rijrichtingnão devolve troco geen teruggave van wisselgeldnão é permitida a entrada a animais huisdieren niet toegestaannão mexer niet aanrakenocupado bezetparagem a pedido halte op verzoekpassagem/entrada proibida verboden toegangperigo gevaarperigo de incêndio brandgevaarpintado de fresco pas geverfdportagem tolposto de turismo VVVproibido deixar lixo verboden afval te laten liggenproibido fazer lume open vuur verbodenproibido fumar verboden te roken

    Portugees.indd 18 28-01-14 15:36

  • Pra

    ktis

    che

    zake

    nFo

    to e

    n vi

    deo

    36 2.5 Foto en videoIk ben op zoek naar een geheugenkaart voor deze camera

    Procuro um cartão de memória para esta câmaraprokoeroe oeng kartaung də məmoorieja paara esjta kaamara

    Ik wil graag een geheugenkaart van ... MB/GBQueria um cartão de memória de .. MB/GBkerieja oeng kartaung də məmoorieja də embe/zjebe

    Hoeveel foto’s kan ik met deze geheugenkaart maken?Quantas fotografias cabem neste cartão de memória?kwãntasj fotografiejaas kaabẽm nesjtə kartaung də məmoorieja?

    Ik wil graag een nieuwe accu voor deze cameraQueria uma nova bateria para esta câmarakerieja oema nova baterieja paara esjta kaamara

    Hebt u ook wegwerpcamera’s?Tem câmaras descartáveisteing kaamaaraasj dəsjkartaaveisj?

    Ik ben op zoek naar mini-DV-tapes/dvd’s voor deze cameraProcuro cassetes DV/DVD para esta câmeraprokoeroe kasetəsj deve/devede paara esjta kaamara

    Hebt u ook AA/AAA-batterijen?Também tem pilhas AA/AAA?tãmbeing teing pieljasj a-a/a-a-a?

    Hebt u ook knoopcelbatterijen?Também tem pilhas redondas?tambeing teing pieljasj rədõndasj?

    Hebt u ook oplaadbare batterijen?Também tem pilhas recarregáveis? tambeing teing pieljasj RekaRəĝaaveisj

    Ik zoek een batterijopladerProcuro um carregador de pilhasprokoeroe oeng kaRəĝadoor də pieljasj

    Ik wil graag pasfoto’s laten makenQueria mandar fazer fotografias de passekəriejaa mãndaar fazeer fotoĝraafiejaasj də pasə

    Problemen

    Mijn camera doet het niet, kunt u hem repareren?A minha câmera não trabalha, pode concertá-la?a mienja kaamara naung trabaalja, podə konsərtaa-la?

    De geheugenkaart zit vast, kunt u hem er voor mij uithalen?O cartão de memória está preso, pode-mo tirar?oe kartaung de memoorieja sjtaa preezoe. podəmoe tiraar?

    Portugees.indd 36 28-01-14 15:36

  • Ond

    erw

    egD

    e w

    eg v

    rage

    n

    64 4 Onderweg

    4.1 De weg vragenPardon, mag ik u iets vragen?

    Desculpe, posso-lhe fazer uma pergunta?dəsjkoelpə, posoe-ljə fazeer oema pərĝoengta?

    Ik ben de weg kwijtPerdi-mepərdie-mə

    Weet u een ... in de buurt?Conhece um ... perto?kõnjesə oeng ... pertoe?

    Is dit de weg naar ...?É este o caminho para ...?e esjtə oe kamienjoe paaraa ...?

    Kunt u me zeggen hoe ik naar ... moet lopen/fietsen?Poderia dizer-me como devo fazer para ir para ... a pé/de bicicleta?poedərieja diezeer-mə koomoe devoe fazeer paaraa ier paaraa ... aa pe/də biesiekleta?

    Hoe kom ik daar het snelst met de auto?Como é que chego lá o mais depressa possível de carro?koomoe e kə sjeeĝoe laa oe maisj dəpresa poesievel də kaRoe?

    Hoe kom ik het snelst in ...?Como é que chego o mais depressa possível a ...?koomoe e kə sjeeĝoe oe maisj dəpresa poesievel a ...?

    Hoeveel kilometer is het nog naar ...?Quantos quilómetros faltam ainda para chegar a ...?kwãntoesj kielomətroesj faltãm ajienda paaraa sjəĝaar a ...?

    Kunt u het op de kaart aanwijzen?Poderia indicar-me aqui no mapa?poederieja iendiekaar-mə akie noe maapa?

    Mijn navigatiesysteem is kapot, kunt u me vertellen hoe ik in ... kom?O meu sistema de navigação avariou-se, pode-me dizer como chego a …oe meeuw siesjteema də navieĝasaung avariejoo-sə, podə-mə dizeer koomoe sjeeĝoe aa …

    Waar?

    hier/daaraqui/aliakie/alie

    Portugees.indd 64 28-01-14 15:37

  • De w

    eg vragenO

    nderweg

    65ergens/nergensem algum/nenhum lugareing alĝoeng/nənjoeng loeĝaar

    overalem todo o ladoeing todoe oe laadoe

    ver weg/dichtbijlonge/pertolõnzjə/pertoe

    naar rechts/linkspara a direita/esquerdapaaraa diereita/iesjkjerda

    rechts/links vanà direita/esquerda deaa diereita/iesjkjerda

    rechtdoorem frenteeing frẽntə

    viaporpoer

    inemeing

    opsobresoobrə

    onderdebaixo dedəbaaisjoe də

    tegencontrakõntra

    tegenoverem frenteeing frẽntə

    naastao lado deau laadoe də

    bijperto depertoe də

    voorà frenteaa frẽntə

    Portugees.indd 65 28-01-14 15:37

  • 200

    S

    sneeuwschoenen sapatos para a neve sapaatoesj paara a nevəsnel 3.11, 8.2, 9.1, 10.1 rápido Raapiedoesnelheidsbeperking 4.5 limite de velocidade liemietə də veloosiedaadəsneltrein comboio rápido kõmbojoe Raapiedoesnelweg 4.5 auto-estrada auto-sjtraadasnijden 7.2 cortar koertaarsnoep(goed) doces dosəsjsnoepje rebuçado Rəboesaadoesnorkel máscara masjkarasnorkelen 6.3 nadar com máscara e tubo respirador nadaar kõm

    masjkara ie toeboe rəspieradoorsnowboarden fazer surfe na neve fazeer soerfsoa 3.11, 9.2, 9.3 DST de-es-tesoep 8.2 sopa sopasokken meias meijasjsoms 3.3 por vezes poer veezəsjsoort 1.3, 8.2 espécie sjpesiejəsorbet sorvete soervetəsorry 2.3, 3.1, 3.2 desculpe dəsjkoelpəsouvenir lembrança lẽmbrãnsaspaak 4.8 raio raajoespatbord 4.8 guarda-lamas ĝwarda-laamasjspecialist 9.3 especialista sjpesiejaliesjtaspecialiteit especialidade sjpesiejaliedaadəspeelgoed brinquedo brienkeedoespeelkaarten cartas de jogar kartasj də zjoeĝaarspeeltuin jardim para brincar zjardieng paara brienkaarspeen (fop–) chupeta sjoepetaaspeen (op fles) tetina tətienaspek 8.2 toucinho tosienjoespeld alfinete alfienetəspelen 8.5 brincar brienkaarspellen 3.4 soletrar soelətraarspelletje jogo zjooĝoespiegel espelho sjpeljoespier 9.2, 9.3 músculo moesjkoeloespijker prego preĝoespijkerbroek calças de ganga kalsasj də ĝãnĝaspitsuur hora de ponta oora də põntasplinter farpa farpaspoed urgente, urgência oerzjẽntə, oerzjẽnsiejaspoor (perron) 4.12 linha lienjaspoorboekje horário oraariejoespoorwegen caminhos de ferro kamienjoesj də feRoespoorwegovergang 4.1 passagem de nível pasaazjeing də nievelsport 3.5 desporto dəsjpoortoesporten fazer desporto fazeer dəsjpoortoe

    Portugees.indd 200 28-01-14 15:37

  • 214

    aeroporto luchthaven, vliegveldafiado scherpagência de informações

    inlichtingenbureauagência de turismo VVV-kantooragência de viagens reisbureauagoniado misselijk zijnagradável aangenaam, gezellig,

    heerlijkagradecer bedankenagricultor boerágua waterágua de colónia eau de toiletteágua destilada gedistilleerd waterágua mineral mineraalwaterágua potável drinkwater,

    kraanwateragulha naaldairbag airbagajuda hulpajudar helpenalarme alarm, noodremalavanca das mudanças

    versnellingshendelalbergue de juventude

    jeugdherbergálcool alcoholaldeamento turístico

    bungalowparkaldeia dorpalegre blij

    a

    a bordo aan boordà esquerda linksà frente vooraan, voorinà noite ’s avonds (na 21 uur)a que distância? hoe ver?à saúde proosta senhora uà tardinha ’s avonds (tot 21 uur)abelha bij (dier)aberto openaborrecer-se zich vervelenabre-garrafas flesopenerabre-latas blikopenerabrigo onderdakabrir openenacampar kamperenacelerador gaspedaalachar vindenacidentado ongelijk (niet vlak)acidente aanrijding, ongelukácido zuuracima naar boven (hoger dan)acordado wakkeracordo akkoordaçúcar suikeradaptador adapteradeus dag (tot ziens)adoçantes zoetjes (zn)advogado advocaat (jur.)

    A

    214 Woordenlijst

    Portugees – NederlandsIn een aantal gevallen kunt u woorden die in deze lijst ontbreken elders in deze taalgids vinden, namelijk bij de illustraties van de auto, de fiets, de tent en het menselijk lichaam. Veel etenswaren kunt u vinden in de Portugees-Nederlandse lijst in 8.2.De volgende afkortingen zijn gebruikt: bn = bijvoeglijk naamwoord, ww = werkwoord, zn = zelfstandig naamwoord.

    Portugees.indd 214 28-01-14 15:37

  • Wat & Hoe Taalgids - Portugees.indd 1 16-07-2013 15:31:48