Weöres Sándor - Psyché (2003, 129 oldal)

Embed Size (px)

Citation preview

Forrs: http://www.doksi.hu

WERES SNDOR

PSYCHEgy hajdani kltn rsaiA ktet anyagbl a Kazinczy, Ungvrnmeti, Goethe, Zedlitz versek korabeliek s hitelesek; azonban a Nrcisz tragdia 1000 sorbl itt csak 600 sor szerepel.

Forrs: http://www.doksi.hu

HEGYALJAI VEK. 1808-1812. GABNAK, KISSEBB DES TSMNEK. PATAK PARTTYN. FRANTZZ LEON KZEPETT. Mlle. Lucie Dupuy-nek. NINA NNM. AKROSTICHON. LA PLEUREUSE. A KSRTET. A BOSZORKNY. FRAGMENTUM. EMLK. DENISENEK S JOSNAK. EGGY KAPS IFIHOZ. JOS NEVIBEN CHRISTINNAK. CHRISTINKHOZ. 2 ZETTLI JOSNAK, avagy: LES SITUATIONS NE SONT PAS TOUJOURS SIMPLES. DALL JTSZAKA S VIRRADAT. SZZAT KATITZHOZ A FRFIAK GYIBEN KATITZHOZ KESERSGEMBEN. KLAVIER STUDIUM. AZ IDEAL. JOBB S BAL. A HABOZ TRELMETLEN. A MEG-LEPETT SZERETK. IFJ BR VESSELNI MIKLSHOZ. NINON TESTVR NNM SOUVENIR ALBUMBA. ILLUSTRISSIME KAZINCZY FERENCZ RHOZ. AZ OKTALAN. SROS-PATAKI POLGR LENY. BTS DENISETL, FRJEZETT LADY KENNETH-TL. BOLYONGS VEI. 1813-1816. STA LOVAGLS. BARTNJAIMNAK. DIE TAUBE PRIORISSA. TARANTELLA. NAPOLEONRA. GTHE R UTN. NEIPPERG-MONTENUOVO GROSSMUTTER KI-TERITTVE. LEVL COUSINOMNAK JHELRE. MINUTES VOLANTES EGGY LOVSZ FIHOZ. KT FAMILIARIS PORTRAIT. IUS ULTIMAE NOCTIS. EPISTOLA ENNEM MAGAMHOZ MAYLAD JSEFN HALLER CHRISTNAK. AZ N DAEMONOM. FLIG MEGBNS. PSYCHE CONFESSIOJA. UNGVR-NMETI TTH LSZLNAK, a Poesisben Mentoromnak, de semmi egybben nem. LENY KZ. SRFELIRATOM 20-DIK SZLETS NAPOMRA. THAIS KESERVE. KRTKY JNOS TSSZRI GRDA KAPITN RHOZ. MEGGONDOLS. VENUS S MARS. VR LDOMS. EPIGRAMMOK. RVASG. VLASZ JOSNAK. ZEDLITZ MIKSA BRHOZ. JOS. CHR. VON ZEDLITZ UTN. NAGY ADELINHOZ. ASSZONY-VEK. 1817-1831. VAS-SARKALAT DOBOZKK.

TKR ELTT. MI VAGYON EGY KIS LENY RIDICULE-JBEN? KRETLEN TANCSOK. EGY KNYV RSHOZ. AZ TSZ. DIE WINZIGE FLAMME. STRAHLENSPLITTER MARISKA LENYOM. (CM NLKL.) TOLDY FERENCZ RHOZ. EGY FEJR RSA MELL LADY KENNETH-NEK. SHELLEY UTN. A HAJ GYR. A VAS PLYA SOROMP KITALLSA. MR NEM CSUDLNAK. NAP KELTE. FANNY ELSSLER. VESUVIO. OLAJFK. G, VZ, FLD. EMLKEZS. 1820. UNGVRNMETI TTH LSZL EMLKEZETRE.

UNGVR - NMETI TTH LSZL VERSEI.FICZKNAK HOZZM VAGY RLAM ROTT VERSEIBL: A SENGE SZERELEM. A JTSZ ERSZ. KECSTELEN SZZ. A JELEN SZERET. RONDEAU. KIS-RHDN KLTTT IDYLLIUMIBL: A TISZTVLASZTS. AZ LMOK. EPITHALAMION. ODIBUL: A BARTSGHOZ. A VILGOSSG. EPIGRAMMIBL: PROMTH. ARCHIMD PONTJA. PLT LELKE. AZ EMBER ALKATJA. AZ IGAZSG. BART, S BARTNK. BERSENYIHEZ. KAZINCZIHOZ. RHDEIHEZ. A KNYVHZ. OKENHEZ. KNYVRG EGEREK. PINDARUSI HYMNUSIBL: ELEZISZI TITKOK. MELPOMENA. HERMINE. AZ ISTENLS DICSSGE. TRAGOEDIA NRCISZ. AZ LMOK CZM IDYLLIUMRL. UNGVRNMETI JEGYZETE A GRG LYRRL. EGY KORTRS PSYCHRL. 1871. UTSZ. 1971.

Forrs: http://www.doksi.hu

HEGYALJAI VEK. 1808-1812.GABNAK, KISSEBB DES TSMNEK. Bimbtska, gombotska, Tegnap esti tsillagotska Reggelre ma rstska. Szp legyen, p legyen, gy jere hogy fogd a kezem Fel az gi orszgba. Tllyn, 1808 tavaszn. A kertben dajklkodva dudulgatm tizen-hrom esztends fvel.

PATAK PARTTYN. Patak parttyn, Isti Pisti, Furulzz nekem! Msik parttyn, Isti Pisti, Fekszem meztelen. Ne nzz ide, tsak oda, Mert nints rajtam rokola, Tsak fejembe korona, Szllyon hozzm furula. Ki vagyok n, Isti Pisti, A szp szerelem. Csizmazia Istvn tanul rnak szves tisztelettel. A Rongyva mentn, 1808 nyarn.

FRANTZZ LEON KZEPETT. Mlle. Lucie Dupuy-nek. Les pauvres gens Sont sans cent sens. Mais au souci de Lucie Tous les brbis sont ici, Ceci, cela, Elles blent ill-Allah. Sros-Patak, 12-ime novembre 1808.

Forrs: http://www.doksi.hu

NINA NNM. Dhsskdik rem Ninon, Ettl vagyon szrny kinom. Ninonnak vszna, selme kints, Rajtam rongy, szinte semmi sints. Evett Ninon kvr tikot, Nkem tsak szraz ht jutott. Tsokrot nkem hozott Miki, Mellyre Ninon tzte-ki. Ha dhssgtl meg-veszek, Ninonnak eb mars leszek. Ha bnatomban el halok, Ninonra srkmmel rogyok. Tllya, 18. Decembris Anno 1808.

AKROSTICHON. Gondgya letemnek, szpsges Tsapsom Gyakorta okozza hv kny hullatsom, Stt nagy dhss Poklom, fog tsikorgatsom, Rla vagyon nkem sok gondolkodsom. Alig jrl hozzm eggy kt kedvest szllni, Holovn ortzmat pirosra patskolni, Tlen fagyos kezem forrn meg-markolni, nnep napkor aztn mg is meg-tskolni. Szles mellye, sullyos termete hatalmas, J lovon jrsa deli diadalmas, Karja Birodalmat meg-vni alkalmas, Vle de nlkle, letem siralmas. T szlin ha llok, fslkdk ottan Lbomig le-oml fekete hajamban S a t tkrbe merengek magamban, Felm mg se lpdel, lben vinne onnan. Ollykor vg kedvemben etetek pityket, Rutzkat, tikokat, zajg szrnyas npet, Szp hajuldozsom fel ha teknget, Katzag eggyet kettt, s ms hova tved. Nem ismr-meg sovr tsendes bnatomban, Mordan figyel hevess zokog knomban, Majd veszettsgemben, skoltozsomban Haragoss beszddel kesertt mg jobban.

Forrs: http://www.doksi.hu

Pedig az Biblia hrli szent szavval Hajdann Jkbot rlni Leval, De nem tsak ez els hites aszszonyval, Rkhellel-is, szebb s jobb msodik prjval. Szerelmesem ezrtt meg-vallhatom nked, Hogy ha knldsom gyermek bajra vted, Bbb tszen fsvn irgy felesged, Engem meg-l im-mr betegsgem rtted. Tllyn, 9. Februarii Anno 1809.

LA PLEUREUSE. rm tizen-ngy esztends koromban, Tllyn, 1809. v, tavasz hava 3-dikn. A rsa fn kt rsa. Virtt a nyill rsa, Sr a bimb rsa. Szll a rig: Te rsa, Enyim vagy, nyill rsa. Srj, bimb rsa. Katzag a nyill rsa, Sr a bimb rsa. Pompz a nyill rsa, Srj, bimb rsa. Lankad a nyill rsa. Szll a rig: Te rsa, Nyillj-ki, nyillj-ki, bimb rsa, Enyim vagy, bimb rsa. Sr a bimb rsa. Ki-nyillt a bimb rsa, Srj, bimb rsa, Sr a bimb rsa, Srj, bimb rsa.

Forrs: http://www.doksi.hu

A KSRTET. Kzbe kst veszek, Szvem ltal-szrom, Ksrtet leszek, Tetemim mind szerte hnyom, Vred s veld zablom, Tzomb tsontommal dobolok, Kaponydon meg-kopog, Viharban vistt Ksrtet vagyok. Tartzal, 1809. tavasz.

A BOSZORKNY. Sepr nylre lk, Viharban replk, Alattam az utak Giliszta mszsok, Alattam a hegyek Vakondak trsok, Alattam a folyk Ksz ezst kigyk, Alattam a hzak Piros szrke bogyk. Tokajnak hegyre A leg-tetejre Boszorkny trsimhoz Szllok mulatozni, Varangyokat enni, Kn lngokat inni. Fejr tsetsemnek Fogom ballik lbt S tbl le-nyiszlom, Fogom jobbik lbt S tbl le-nyiszlom, Szikrn meg-pirjttom. Ha oda nem rek, Replvn le-hllok, A mezn ki-nyllok, Darabokbl szve szednek, El-temetnek. Tokaj, 1809. tavasz.

Forrs: http://www.doksi.hu

FRAGMENTUM. Burkoldik az g nyommaszt felhbe, A st nyr mltn szrs sz idbe, Villmzs, mennymoraj tp a levegbe, Vndornak pogtst takarnak kendbe. Tellve a leveg fls madarakkal, A tl ell dlnek rezeg szrnyakkal, Nyirkos sett sznts az itt maradtakkal, Tar galy verebekkel, mezsg varjakkal. Psta kotsi krtl, neki-vg a srnak, Bennt vagyon levelem szerelmes Atymnak, Sullyos a fellege borlt homloknak, Tm mr meg sem rti szavt lenynak. Siratott szegnyem, el-rlt Apka, Gyva lelsem nyakba fondna, A hogy flad kap msik fladba, s eggytt merlnek fekete folyba. Tllyn, 1809. esztend szn.

EMLK. Tllyn, 25. Octobris Anno 1809. Tsak keze vlt akkorka, Mint ruhdon fodorka, Tsak lba vlt akkorka, Mint korai ugorka, Tsak szeme vlt akkorka, Mint gyullatlan sziporka, Tsak szja vlt pitzurka, Tsak haja vlt kunkorka Tsak trzse meg feje vlt, De maga sohse vlt, lmodd, semmi se vlt.

DENISENEK S JOSNAK. Mink hrman a kertben nyri alkonyatban, Napot Holdat szr felleg-borulatban, Hat szemnk eggy sskn tsillag-sorozatban, El-szll pillantat, fogva sarkalatban. Storallya-jhelen, 1810. 30. Junii.

Forrs: http://www.doksi.hu

EGGY KAPS IFIHOZ. Lassan a testtel Bartom, Red a fejr szemlek Mint lpvesszre ragadnak. Ki-lovagolsz a hatrba, Mr paripdrl le hznak Visog paraszt menyetskk. Veszel j kantrt a bltban, Mr a sid bltos asszony Mandola szemmel katsint rd S meg-krd, ohajtsz-e pihenni. Ha vendg vagy te, az rn Pirlva fledbe sgja: Ollyan tsimott szeretne, Ki tzes nzs, mint te. Mogorva kegyetlen ortzd S zord sziklai medve formd Azoknak szp, de nekem nem. jjod vidd-el kebelembl, Fv ajakod nyakombl, legen hjnak, de n nem. Ha mr a fejr szemlek Gerintzedet is ki-szjtk, Akkor jere, s el-adlak A gebe-brs sidnak. Storallya-jhelen, 1810 v szn.

JOS NEVIBEN CHRISTINNAK. Tllya, 1810. Kartsony eltt. des szp szerelmem, el kell vlnom tled, A ki a blemnek gy gondgyt viselted, Pulkid, ldaid mind nkem nevelted, S ha hezk, nyakok ltal-nyeszetelted. Kell forogni nkem Vilg forgsba, El kldnek Olmtzbe Cadet oskolba, Hol az ifinak el-fagy keze lba, S nem rakhat eggy zsombor tikmonyt a gyomrba. Sokat gondolok rd, ltlak sodr-fval, Gyenge kis kezedben kolbsszal, hurkval, S mint eggy szekr-oldal olly nagy szalonnval, reganyd korhatt fz kanalval.

Forrs: http://www.doksi.hu

Ne felejts-el engem, gyngy harmatos rsm, Kldjl sdart, sunkt, legyl kegyes hozzm, Szelj kr-girintzet, remeg violm, Vagy kegyetlensged bnit sohajtoznm. De ne klggy kposztt, frjbabot, tengerit, Igen terjedelmes, veszi msnak helit, S n putzoljam, fzzem? rajtam ki sem segt, Ha szp szemlledben tenn magad nem vagy itt. Kldd nehny kerek szp aranyt Krmtznek, Szp arany hajadra innt emlkezzek, Katona trsimmal kis Reissaust vehessek, S ne flj, hogy el-tspik tlem kis gyessek. Miattam a frajlk donghatnak mint legyek, Vrhattyk, hogy vlk vremben krt tegyek, Majd mercurialis arcanumot vegyek, S meg-jvn, nked is nagy bajodra legyek. Meg-kvetem illn a frantzos kurvkot, Mr mg-is nkem ne tartank a zskot, Inkbb mottyognnak templomban imkot, Reszelnnek tkt, rlnnek mkot. Meg-gyvk mg hozzd, drgaltos holmi, Ha te idegenben nem hagysz hhel holni, Liktriomot is szokj nkem pakolni, Tudgyunk szerelmessen eggymsra gondolni. Pitzinded otthoni Carricatura, mellyben enyhn ki-tsfolm Cousinom Maylad Jsef farkas tvgyt, s Sgor-nm Haller Christa konyhai szorgalmatossgit. Eme faluvgi rigmusomnak tsupn tspse vagyon, marsa nintsen, nem is szolgltak-re. Nem haraguvnak truffm miatt. St r-kvetkez estn, vatsora utn, Atyk, Anyk, Rokonok eltt, Christinka el-penderle, nyakban hurka collier, hajn kolbsz koszor; Jos pedig elejbe trgyepelvn, epeked hangon mond-fel a versemet. Tsak a frajlkrl, meg a kurvkrl szll strophkat hagy-el, a familiaris fleknek tlsgos drasticusokat. Utnna Christinka az eltte trgyepl Jost talpra segitt, meg-tskol, s minden gastronomicus kessgit nkie praesentl. A Familia rtn nevetett. Igy teht tsfolkodsomat vidm datzzal el-fogadk, s n lettem a jtkban a kopasz.

CHRISTINKHOZ. Eggy ifiat szeretnk, s eggymst is, Christa, szerettyk: Mint osztozkoggyunk? Lgyen a teste tid S lelke enym? gy eggyike tl ss, msika stlan. Teste enym s lelkt rd hagyom, angyala vagy. Szegilong, 1810. -esztend vgs napjn. Sylvesteri mlatsgon.

Forrs: http://www.doksi.hu

2 ZETTLI JOSNAK, avagy: LES SITUATIONS NE SONT PAS TOUJOURS SIMPLES. I. Tllyn, 1811. Januarius 27. Ma vagyok tizenhat ves. Mit krhetek, Bartom, Szlets napomra tled? Ht n neked mit adgyak? Erdli szsz leny, ha A tizenhatot be-tlt Szzessgit veszejti Valamelly rokon legnnyel Pallang tvbe snyva Estve; vagy nagy mosskor Ltrn hjba igyekvn Stefferl-jt hvja: - des, Nehz a ruhs kosr, te Segittsl fel-tzipelni. S fenn kettesben maradva Eggytt r hengerlnek A meg-szratt ruhkra. Te mit gondolkodol mg? Mondd eggyszer, Joskm, Hogy kzeli vr szerinti des rokon lenykt, Akr mi ritka szp is, Te soha meg nem kivnnl. Felelem: derk Joskm, Mit sem ronthatsz te rajtam. Hozzd egyenest beszlek, Talm el is riasztlak, Mg sem szabad szakattat pknt nyakadba varrnom. Mr meg kell vallanom: kr, n szz rg nem vagyok mr. A tizenngyet be-tltvn Szerelemrl mit se tudtam, Ezrt is eshetett meg, Idtlen hpogval, n rla nem tehettem. Utnna kaptam szbe, Testem lelkem mi rte, De mr hiba srnk.

Forrs: http://www.doksi.hu

Nehny hnappal aztn Fejr, hlt magzatom ment. Sokig borzadoztam, Eggy vig, vagy tovbb is, Emberrel szve-feknnm. Josm, ezrt vonakottam, Ha tntzban t-leltl, Vagy jtkbl simogattl. De vgre ideje vlna, Ha terhemtl szabadlnk, E msod szzessgtl. Segts rajtam, szerelmem, Lopdzz-be jtszaka hozzm, Kmls lgy erntam, Gyengden eggyesljnk j lepedn, hold stsben, Mg rnk nem szll a hajnal. De hogyha nem jsz lzas Beteg rokonod seglni, Sppadt tzt el-oltni: Bartom, nem haragszom, S krlek, levelem tzeld-el. Tsf s vn nem vagyok mg, Akadna ki rm tallna. II. Eggy nappal utnna. Tllyn, 1811. Januarius 28. Joska! meg-kvetlek, Hogy zrva talltad ajtm. Szegny, beh kelle srnom! Ninon nnm az estve Urval szve zrdlt S el-hagyva jre, itt hlt Mellettem az n szobmban. jflig, vagy tovbb is, Keserveit darl Szerentstlen flembe. Fejem prnba gyugtam, Artzzal a falnak, zokogtam, S azt hitte, vle bgk, Pedig tsak miatta. Tged mikor installlhat, Kirlom, a Kirlnd, A tl fttt melegben, Tsillagok s jg tzben? Kell most Sros-Patakra Kotsi-sznon kis Gabnak Az orvosrt sietni,

Forrs: http://www.doksi.hu

Fj vesm javtni, rtalmas s tilalmas Mg tsak gondolnom is rd. Mikor lehetek lovatskd, Mikor lehetsz lovagotskm?

DALL Kis kertemet tiprod, fktelen lovatskm, Tid vagyok, rts-meg, lgy ovatos hozzm. Nem rmest mondm, De gonoszok Szja morog Rem vdaskodvn. Ha feld gondolok, harmatos a testem, Mint nyron folyban, gzolsz a vremben, El-bgyasztol engem. Mrd eszedre, Ha kedvedre Nem mindent tehettem. gy el-allattl, most sebzetten lek, Ha nem vrlak, srok; s ha vrlak, flek; De mg is remlek. Magam vagyok, Meg is fagyok; Vled el is gek. Tllya, Februarii 1811.

JTSZAKA S VIRRADAT. Els igaz szerelmem Jos, e barna medve, Hatalmas izmos alakja, g szem villogsa, Ropogtat lelse lmomban is kisrget. Az v lenni akartam, S felel: rokon lenyt Nem tesz ki a veszlynek. S lel a pap kisasszonyt, Sid szatts felesgt, Bres jnyok s menyetskk Siktoz tsapatjt, Mindenkit, tsak nem engem.

Forrs: http://www.doksi.hu

Aztn fordlt a kotzka, rttem nyugtalan lett, Nem alhatott miattam, Most rajta n nevettem, De azrt n se aluttam. jel tzirpeltek a prtskk, S ablakom al jtt: Bzsm, enyim vagy, igrted, Irtzatosan szeretlek, S ha rajtam nem segttesz, Miattad meg-betegszem. Felelm: des Joskm, Tudod, szeretlek n is, De flek a veszlytl, Vrjunk kt hrom vig, Hogy eggyms lehessnk. Mint eggy hes gyerek srt, n ablakon ki-hajolva Hajt, artzt simogattam. jfent kezd: Meg-engedd, Hogy illatod rezhessem, gyadba hadd borljak, Tbbet nem is kivnok. Katzagva vlaszoltam: S ha attl mg betegebb lssz? Bzsm, mr azt se bnom, Engedj gyadba bnom S talm belje halnom. n a hajt tzibltam: Nem hlsz-meg, makk egszsg, Na j, nyjtzz lepedmre, n meg karszkbe lve gyelek, nem j-e llek. Se llek, senki sem jtt. Jos fektt az gyam Kzepn, s n a szln. Hallm sohajtozsit, Eggymshoz szt se szltunk, rtettk mg-is eggymst. ismt srni kezde, Mr n is vle srtam, S hogy meg-vigasztaldnnk, Lassan mellje ksztam s t leltk eggymst. Mr nem vala semmi bnat, Mikor fel-klt a hajnal. Storallya-jhel, 1811. Februarius.

Forrs: http://www.doksi.hu

SZZAT KATITZHOZ A FRFIAK GYIBEN Ktai Kata, Menta illata, Levendula harmata! Halld krsemet, Hogy kedvesemet, Ki engem hven szeret, Te ne izgassad, Ne hborgassad s kedvemre hagyhassad. Keressed prod, Meg is tallod, Ha szereted, imdod; s is tged, Tulipn szpet, Rubintos kessget. Ha legny vlnk, Red omolnk, Rajtad mindent tskolnk; De leny vagyok, S ha lessz rja ok, Vrj, szemedbe-karmolok. Mdon, 1811 tavaszn.

KATITZHOZ KESERSGEMBEN. n szp szeretmet patak partra vitted, Engem irgyelvn, lbrl le-vetted, Jkora rpjt levesedbe tetted, S rm haragszol, ki ezt ellenem vtetted. Nkem kne srnom, ht te se bnkodgyl, Hogy vele kt-fej tzmer llat vltl, Szvessged min eggy kis vrt ldoztl, Azt hiszem meg-rte, igen szrakoztl. Erklts tisztessged mit sem fogyatkoza, A mlysges erd eskvd temploma, Menyekz chorusod kis madarak zaja, Kt gla ruhs z nszodnak tanuja. Eskdtet papod stols harkly mester, Sok fekete rockos prtsk a minister, Organl cantor a szarvas magister, Szp hred nem kerl nagy dobra ez eggyszer.

Forrs: http://www.doksi.hu

Krlek, ne vdaskodgy ama j fiura, hozzd igazi kis cavallier vala, tged tisztele, ujjal sem nszola, Fontold mg nem ks, tsak ezt kri vala. n rm se gyllkdgy, ki magra vessen, Mert bartnm s prom stra engettem, Flt kellemetlen banya nem lehettem, Ajndokos kedved ugyan nem sejtettem. Botsjts-meg, mint n is meg-botsjtok nked, Mostantl fogva ha meg-tskollak, rzed, Tskom ortztskdon ktszeressen get, Fele fel szll, fele illet tged. Md, 1811 nyr-ut hava.

KLAVIER STUDIUM. Brokat ablak-krpit dupla szrnya Nap-fnyt enged a sett Salonba, Ferde tsva, t-ltsz vilgos, Benne kvlognak porszemetskk. A homlyos hts falon rma rzi eggy Rkczi Dd-anymat, Ott settl a Klavier alatta, Mint nagy medve, Pleyel instrumentom, S ll mellette a Mester Lavotta. Nagy szag rad zsros tsizmjrl, Szles arczt bibirtsesre itta, Rekkent vatskos hangon vezrel. Elsknt Christinka l ijetten A settl medve fog-sorhoz, Melly naponta kis lenyt ebdel. Tejszn bre, kssa szkesge Versent villog a gyr nap-sugrral, Eggy knyrgs kvrks alakja, Szurkol, fl az ris tehnke. Lassan el-kezd hang sort pettyegetni, m a Mester rt vastag kezvel Ujjatskit msknt igazttya: - La-sol la-sol, Christina Comtesska, Ez meg itten fa-re-mi, nem rti? Kny kt nyillik, tseppel, majd znnel, Gysz futs a harczbl. n jvk most, s a do-re-mi-hez n sem rtek. Mit tehessek? Praeventiv haraggal A mord medve fog-sorba vgok: Bestye reszkess, itt a hs oroszln! Majd le nem rogy, mg a fja is nyg,

Forrs: http://www.doksi.hu

A hogy mldva tnczot kalaplok, Maior s minor mind eggy-msba frettsen. Fejet tsvl j Lavotta Mester: - A kis-asszony a fekete rdg, A kis-asszonyt n meg nem tanttom. Tllya, 1812.

AZ IDEAL. Az d estvre jrvn, n Psyche, meg-mosakszom Rsban, rosmarinban, Ezer j-f javban. Mingyn ltzkdm mr: Kanyarok gyngyt nyakamba, Gyrket ujjaimba, j pntlikt hajamba. Lm kszen-is vagyok mr, Dszemben gyba fekszem, Mert lmom frjesben Vagyon tallkozsom Derk sudr legnnyel, Btor tzes szemvel, a leg-szebb, a leg-jobb, Nevt nem vallhatom-meg; Lgy a leg-szebb, a leg-jobb, s meg-vallom, te vled. Tllya, 1812. Frsng havban.

JOBB S BAL. Nymphtska szlla Faunhoz: Na mondd mellyik flem tseng? Adok szamr fledre Tskot, ha el-tallod. A Faun, mg senge fitzk, Kis szarvaig pirla: Ha mondom, bal fled tseng, Erskdl te jobbra Vagy mondgyam n, a jobbik, Fogadkozol te balra: Ne szllyak, nem katzagsz-ki. Meg-sznta t a Nympha: Nem tartalak bolondd, Jer ide, mind kt fledre Vgy tskot tlem ingyrt.

Forrs: http://www.doksi.hu

De nem hv a gyva, Eggy szp kvnatosnak Hogy kedvit tehetn. Hitetlensg s kivnat Jobbrl balrl emszt, El-dalgott az erdn, Keseregve nagy bajban. Bnytska, Szp-halom curia, 1812 nyarn.

A HABOZ TRELMETLEN. Szjra tskot adni, Aztn bel karolni, vle kertbe futni, Virg gysra vonni, Hamar mellje dlni, Madr-zaj Edenben, Magnolia rejtekben. Tennm, de nem merem mg. Kiss tle flek, Talm mortzoska lenne; Nagyon flek magamtl, Talm heveske lennk. Ptzinban, 1812. Julius.

A MEG-LEPETT SZERETK. Irm Szp-halom s Tllya kztt, kotsin, 1812. sz-el hava 6-dikn. Szerte legeltek a nyjak, s rnyas bikkfa tvben Kis Mopsust lel Phyllida szp hajadon. Mopsus gyermeki mg, rss ortzja lenyos; Phyllida frfiusabb, s okos is, heves is. Krleli Mopsuskt, az mg riadozva vonakszik, Mg-is meg-tzesl bjosa karjai kztt, Engedi mr az gyes Nympht, hogy kedvire tgyen, Ringatvn derekt kedvese hv liben. Vgtire mg-is az szve-fonottak sztt-bogozdnak, Ekkor j Lycidas psztor, a mrges irgy. Mopsus meg-futa, eggy jnynak szgyent ne okozna; Phyllida, ltezvn, bs Lycidast nevet.

Forrs: http://www.doksi.hu

Eme psztori Idyllium megett valsgos trtnet rejlik, s no ha szgyenlem, mg ma is kaczagom. 1812. esztend nyr vgn trtnt: Grf Terek Istvn, krm s mr majd-nem jegyesem, azon krlelt, vinnm el t a Poesisre nevelmhez, Kazinczy Ferencz rhoz. Istvn elg rosz poemkat irogata nkem; s nem tudom mijrt remnkedett ama szigor Criticus tletiben, ht re llottam, antl is inkbb, mert Kazinczyn grf Terek Sophie rokona vala mtkmnak, de mg soha nem tallkoztanak. Isti hintajn indlnk Bnytskra eggy reggelen, ngyen: a kotsis, tovbb krm meg n, s hogy meg-szlls ne lgyen, Palk testvr tsm mint gyelet. Tbb bklls utn tsak estve fele rkeznk, akkor Palk el-hagya bennnket, lovon tdczgtt a kzeli Storallya-jhelre, a hol Kosztelitz rfs sid jnyai heles rifkk valnak, kiket eggy ki-rak vsrbl ismert, gy rzet nekl maradnk. De nem is vlt re szksg, mert szegny Istvnomat mr nem nagyon szvelhetm. Kazinczyknl kis compania vala eggytt, rszint ismersk. Desevffi Jsef grf Onkelom Kassrl, meg eggy mvesked papi ember, s mg nehnyan; s a hres Vesselni Mikls br hason nev fia, most rkeze lovon Zsibrl; mr is kitn katona, Kzp-Szolnok vrmegyei kapitn, azon kvl tudomnyban s litteraturban otthonos, nagy remny nevendk. Tizent esztends vala akkoron, n majdnem kt vvel korosabb vagyok nla. Hossz s szles termetvel hsz vagy huszont ves legnynek ltszott; n pedig, apr fekete prtsk, talm ha tz eggy-nehnynak. Vesselni Mika igen tetsze mindenkinek, nkem is, s mint mondm Istvnomat rosz versei s esetlensgi miatt mr kevss trhetm. A hzi gazda s a vendgek rmmel fogadnak bennnket. Desevffi Jsef btym eggy dallomat ditsr, gy mond ebbl eggy piczinke hlgy izgat rintse, meleg lehellse mg szz vek mlvn is reztetni fog. Kazinczy r pedig jutalmul libe veve, homlokon tskola, de nem vala ebben egybb semmi, mint eggy remny-ds tantvny fel-avatsa. n meg-smogatm a nagy frfi keskeny s kgy forma fejt, s mondm: Kr, hogy bajszt meg nem rngathatom, mert nintsen. Eggy kevss tiszteletlen valk, nagy-btym gy tl; Kazinczy, hogy vdelmezzen, szlla: Hiszem tsak gyermetske mg. Fel-tsattana Sophie Asszony: - Nem gyermetske, rett asszony ez mr, hogy rosszabbat ne mondgyak. - Ezrt ht le kelle szllanom a frje-urrl; s vlegnyem fel indlk. m de nem vrt fordlattal a mellette l ifi Vesselni Mikt vlasztm, s nagy szszogva, mint eggy erlkdve kapaszkod kis gyermek, felhzdzkodk Mika libe. Terek Istvn tsak nygdele, szllani nem mere, ht ha vgtire is verekedni kellenk a nagy erej ris Vesselnivel. E gyvasg ln szerentstlensge. Nevettk, hogy Mikra kapaszkodk, afle gyermeki szndoktalansgnak nztk; azt hvk, a nagy fi karjban mindjrt el-aluszik az lmos kis baba, s tovbb nem foglalatoskodnak velnk, msrl beszltek. Tsak mtkm figyele, a hideg izzadtsg tsurgott rla. Gondolm: No Isti megtantlak. s kezemmel tnak indltam Mikn, s tsak a mellettnk l lthat ezt. Az ifi br a flembe szeszeg: - Kis-asszony, ne babirkllyon rajtam, n vv s lovas vagyok, nkem msra kell az erm, nem arra, hogy eggy Vampyr ki-szvja. - Ekkor n, fknt hogy Istvnt boszontsam, mr nem kzzel, hanem ajakommal s nyelvem tstskivel bolygk Mika kpn, nyakn. A kis br jfent susoga: - Ersbet Comtesse, esdve krem, n mg nem akarok hlgyekkel foglalatoskodni, n mennl tovbb meg akarom tartani szzessgemet, tretlen ermet. - Tsak e kellett nkem; kajnl Istimre vigyorogtam, s el-kezdk tomporom alatt Mika lben motozklni. Izgs-mozgsomtl olly merevedse tmada, mr hangja rekedt: - Te rosz fle, ht jernk-ki s keressnk hol mi hever alkalmatossgot, n nem brom tovbb. - Erre a lovagl br-nadrgja szjjait ki-bontm a farom alatt; knny nyri batist szoknytskmat gy trm htra, hogy tsak

Forrs: http://www.doksi.hu

felll fedett, alll nem, als rszem pre vala. s mtkmnak mind ezt jl ltni kelle; vrtam, vgl-is fel-ordt, de a gyva nem mert mukkani sem. Istimre nyelvet ltk, s eggy rejtett, tsak oldalrl lthat kz mozdlattal a dits Vesselni tsald-ft be-irnyozvn, fel-nyrsalm magam. Tstslve, alig-alig billegve ldelegtem, rlvn, hogy a br nem intzheti rajtam a szoksos mechanicus dfflst, melly a nnek sans plaisir et sans dsir, hanem ottan tsiklom magamat bvl, a hol akarom, s ugyan tsak vagyon mivel. letemben ez eggyszer ldelk illy mrtktelen. Azt hiszem, Istvn is. Mr mer latyakban le. Tsudakppen a tbbi nem vett szre semmit, mg a hegyes szem Sophie Asszony sem. Ha figyelnek vala minket, vagy az agyon zottan nyszrg imdmat, taln vge a vilgnak. Ma mr nem rtem akkori enn magam, ekkora knnyelm vak-mersem. Aztn eszmletem veszttm: lehet, Mika is. Az suttogsira trtem magamhoz: - Mit tettl, most bellled minden az n nadrgomra megyen. Akkora ft leszen, hogy a szgyent senki se mossa le rlad. Sznlak, szegny Ersikm, de ht nem n akartam. - Flibe sgtam: - Eggy Vesselninek, soha nem szabad meg-jedned. - Keszkent tsavartam a tsurgs al, majd minden abba znle, ruhinkra tsak kevs jutott. Isti mr nem vlt a szobban, kinnt okdott. Desevffi mg mindg gyantalan krd: - Gyermekek, ti aluttatok? - Mika felel: - Fratt valk a hossz lovaglstl, Zsibrl idig, s azt hiszem, elblintottam, nem is tudom mi trtnt. - Kazinczy hahotzott: - Eggy szp kis leny a karjaidban kuczorgott, s te nem rzd! - Erre Mika: - Valban nem brettem re. Mit mulasztk, oh n szerentstlen! Mr a vendg gylekezet tbb szobban, tsoportokban trsalgott, s rszint oszladozott. Istvn, egsz testiben remegve, engem hol gyalzni, hol vallatni akara, de nem jtt ki hang a torkn, folyton hnyni kelle nkie. Ha szllni kezde, mr is szjra kendt szortvn nyargala-ki a retirada deczka hzikba. gy menekltem-meg a magam mentegetsitl, melly antl inkbb szksgtelen lett vlna, mert kettnk kztt gy is mindennek vge vala. Mika pedig Istvnt meg-fenyeget: Ha el jr a szja arrl, mit ltni vlt, de mi sokkal kevesbb, tsak jtczadozs vlt: meg-gyllik a baja. Nem is szlla Isti soha senkinek, nekem se; az is igaz, tbb eggy a mssal nem beszllnk. Utnna vekig beteg s tehetlen vala, de n nem bntam. Ma mr bnom, mg a leg-nagyobb ellensgemnek se okoznm. El-borzadok, hogy valakit meg-tkoztam, nem szval, hanem get ltni valval. Ksre jrt, mr az jtszakt Bnytskn tltnk. n Kazinczyknl eggy tseld kamrban kaptam helyet; Pipsz Btym (Desevffi) s a papi frfi (nevit nem tom) a vendg szobban. Mika mond, fltett lova kzeliben az istll ajt mellett szalmn ohajtn az jt el-tlteni. Istvn s a kzben meg-rkezett Palts a kortsmban leltek asylumot. Sejtm, hogy e napnak mg vge nintsen. Mg le nem vetkezk, hallom ablakom alatt: - Ersi! Tsudltam vlna, ha nem gy trtnik. Repltem Mika lelsibe. jfltl reggelig eggytt kerengtnk, tisztra bolondok valnk. Hol tptk eggymst, hol attyrl beszlt, a nagy Vesselni Miklsrl, a ki harczos, tuds, politicus, mind vala eggy szemlben, s nki mltnak kell lennie hozzja. Felelm: - Meg-ptettek nked eggy szobor talpat, s te valban reja llasz, rabja leszesz. ld a tulajdon leted, ne a mit nked msok jelelnek. - El-mla. Mond: Delphica vagyok, kgyk nyaltk flemet. S krte, mindtig maradnk vle, lennk felesge, segittsem, s meg-mentn szegny Haznkat. Ha t eggy Pythia tmogattya, gyzelmet aratand. - Hol jldoztunk, hol a Honn s az Emberisg boldogg ttelrl consultltunk, s ez gy mene virattig. n el-kprztam a leny lmbl valra vlt kis Bajnoktl, pedig a kamasz fi merengsibl testet lttt Psychtl.

Forrs: http://www.doksi.hu

IFJ BR VESSELNI MIKLSHOZ. Szphalom, 1812. Oct. 21. Engedd jobb kezemet vas markodbl, Mika lelkem, Tz sorom emlkl vle rovom le neked, Zzhatod addig a bal mantsom, s a hajam szimatolhatd, m de flembe ne nyalj: benne Pythn tsavarog. Dalla Kazinczy s Bersenyi hozzd, mg piczi vltl; Im-mr nagy buta mn, rtsdd a Sibylla szavt! Nhai tisztes Atyd bnatba vet felesgt, Jobb s rosszabb te se lssz, senkit is el ne vegyl, Bal kezemet tskold ha tid, ne akarjad a jobbom, Senkinek n nem adom, szebb ha szabad maradok.

NINON TESTVR NNM SOUVENIR ALBUMBA. Tllyn, sz-ut hava 5-dikn, 1812. vben. Annyi rm jut nked, a mennyit hordsz te-magadban, S annyi keserv, mennyit ms-is okoz, magad-is.

ILLUSTRISSIME KAZINCZY FERENCZ RHOZ. Szphalom Sros Patakrl, 1. Novembris Anno 1812. Kegyes sugr, nyjas fny Sirius Mg ridegen alv tengernk hullmain, S nkem, (ha szabad gy szllanom) Elmm s Szivem! Els hlm Desevffi Jsef legyen, Mert Kassrl rpte lovakkal, fellegen t Engem Kegyelmed trt atyai keblbe s Sophie Asszony figyel szembe; szp tatr Metszs ferde szem. Jsef btym tan, Hogy sem Poppaea, sem Semiramis, tsupn Gyermetske vagyok; lantot kezembe ada, Bibliothecja kintseit mind meg-nyit Elttem, hogy ne maradnk pusztai vad fak; Mr tsets-szop koromban lben ringata S ezrt gyakran le vala pisilve ltalam, Nem Respectus hinybl (hiszem ez tlem Akkoron is tvol lla s az olta is) hanem Mg gondtalan Necessitas vezrele. Im-mr kell vallnom rtatlan lelkembl s Kisded, de igyekv elmmbl: miknt ama J Kassai Bltset, a Szphalmi Szentet is

Forrs: http://www.doksi.hu

gy tisztelem, st mg inkbb, ha ugyan lehet, s eggy-azon rzkeny kt-fmmel (ez szivem). Habent sua fata libelli: eggy szp napon A kis gubbl mr a pillang ki-klt; Hogy Uram dits karjba emel, nagy dsz nekem, s gyenge picintl tellhetn viszonzom is, Ha Sophie Asszony mesgyjit nem srtem s Kegyelmedet nem frasztom tlsgosan. Utlagos hozz jegyzsem: Ezen Epistolt Kazinczy rnak el-kldni nem merszlm. Hiszen bizonnyal meg-botsjtn, mivel brillians humora vagyon - hanem a kik fel-teheten szintn, de nem szintgy olvasandnk!

AZ OKTALAN. Min tsudlatossg, A-hogy a pitzin leny nz A tzafatos tli hba, A vakitt nyri kertbe, A gmbl vilgba! Olly j vgan virlni, Minek is okt kutatni. Tizenngy ves mltam, Testvr nnm eggy ve Ln asszony, s Urra Imdattal tekintk, Bajszval, termetvel Juppiter lla elttem. vlem alig trdk, Takonptznak tekinte, Mohn re st kis Tudatlan kandisgom Eggy kt tzirgatssal, Mellyen karolgatssal, Rokoni tskkal viszonz. Testvr nnm vajdott Els szlse knnya Vres veszkels vlt. Hamar meg-jtt a bba; Nnm urt meg engem, A frfiat s az aprt Az asszonyok ki-kldvn, Bentrl, a szl-szobbl Nygs, szitok ki-hangzott Az ebdel terembe.

Forrs: http://www.doksi.hu

A Sgorom szorongott, Fel s al toporgott, n htulrl kvettem S vgasztaln leltem. nagy szemet vetett rm: Kedveske, haggy el - gy mond Rg olta nem fekttem Az asszonyommal, rts-meg, Ne izgass Liza, ne rints. Gyermek valk, nem rtm S haragvn sutba bttam. Akkor mg rmitbben A jajgats ki-ratt, Mint haldokl sikolts. S rem rohant az ember: deskm, Nina meg-hal s n nem dlhetek-le Mell a koporsba! Te lsz hozzja hasonl, Szeress, akr-mi lszen! Tsitttm sznakozvn, s engedm, leljen, Knnyban ropogasson, Az asztalon ki-terttsen, Nagy slya rem heverjen. Mit tuttam n, mi okozta Testemnek vrezst, Ugyan-e szerszm okozta Nnm knnyt, szlst. s szne bennt a sikongs. Lts futs, fered vz Nints semmi baj. Fi lett, Erssen rugdaldzik. Egyb gonddal trdvn, Nem is sejtk, mi esett-meg Velem s az j Atyval. Aztn minden kapa vgs Felett a f ki-sarjad, Minek is okt kutatni. 1812.

Forrs: http://www.doksi.hu

SROS-PATAKI POLGR LENY. Bodrog parttyt tsiga jrja, gaskodik a szorvja, S hogy ha fogom kis markomba, A szorvjt vissza vonnya, Szgyenemre. m ha Patak f tszjn Lejtek faromat riszlvn, Minden legny szeme ttva, gaskodik a szorvja, rmemre. A hny dek, vagy r fle, Meg-ftyklne, tova-lpne, Velem tenglt ne akasszon, Nem kell nkem bba asszon, Szgyenemre. Mennyi knyes dlfs kokas, Tbbet r eggy varga inas, Tsirizes kis gatyjba Hven vr rm a szorvja, rmemre. Nagy-Mihlyon, Desevffi Jsef Btymknl, 1812. v Novemberben. rm vidor bartnjaimmal, Desevffi Amlia s Maylad Denise is rszt veve ezen paizn, m innocens Msai szorgoskodsban. De mennyi hadd el hadd ln belle, mint ha bizon tizenhat esztendn tli nagy fiataloknak nem lenne szabad tudnia mg tsak semmit is, mind arrl, mellyet naprl napra ltnak! Pedig a mostani sebes s sebhett idkben, mg szndok nekl is, sokat trbla minnyja. A tsntalan Rigmus ki-tuddk, s kele hrom fle Critica: melly ms s ms! Amlka nevel Attya, a j Desevffi Jsef, elglten mosolgott, hogy illy Aufgeklrt lynya vagyon. Deniset, az ngol Lord Kenneth menyasszonyt, mint eggy gyerktzt, regjei sarokba lltk; testvre Jos tsak annyit szlla, hogy a ki jobbat rni nem tud, hallgasson inkbb. Nkem Ninon testvr nnm, s az ura Gaston sgorom azt mondk: sok fle romlottsgom okbl vissza kldnek a Dominicana aptzkhoz a Szent Katalin klastromba Regenspurgba, hol 10-12 ves koromban raboskodk. Nota bene vero, Gaston Sgorom vev-el makultlansgom, kvetett el rajtam incestust tbbszer is, s hasamat ver, tmada olly abortusom, tsaknem magam is vle mentem, s az olta vrzsim vadnak. Nem hihetem, ha Nina Testvr Nnm is, nem vak , ne tudna errl. Tsak nem szll, tsak azt httya mr esztendkn ltal, hogy pusztulnk innejt. Gastonnal, vrmes rabiatus Urval Ninon szembe szeglni nem mer, tsak sppadozik, remeg, nagyokat nyel, fl szavakkal panaszolkodik s utnna kis fihoz menekl; de im-mr Sgorom is ohajttya tvozsom, az ifiak miatt, mert nem az eggyetlen a vilgon. Mostan betegen, szerentstlen, midn a gyors Postillon is hba jgbe gyakorta reked, utazhatok reg hzi szolgnk s felesge ksretiben a fttetlen kotsiban. Hrom vagy ngy ht, mg oda rek, ha ton el nem patkolok, hiszen gy is ezt szeretnk. S mind ezt a tisztessg s tekintet nevben. Br itt meg-vrhatm mg a tavaszt!

Forrs: http://www.doksi.hu

BTS DENISETL, FRJEZETT LADY KENNETH-TL. Storallya-jhelen, 4. Decembris Anno 1812. Mgysz te ngliba, n Bavariba, Eggy-mstl messzire vettetnk, hiba; Nzznk pont jflkor fel a holdvilgba, S tallkozik szemnk fnyes magassgba.

Forrs: http://www.doksi.hu

BOLYONGS VEI. 1813-1816.

STA LOVAGLS. Oh jaj! messzesgbl, idegen orszgbl, Az oskola padbl, klastromi zrtsgbl Vgydva gondolok hazmnak tjra, Zemplnre, Patakra, jhelre, Tllyra; Hg leves gzbe s emlkimbe nzek, Jobb ebdl eggy kt vg napot idzek: Mikor taval nyron szp szrakozsl A Ktaiknak mdi kastlybl ltal lovagoltunk Tokaj hegy tvbe, Br Balsofsky hres szllejbe. ltznk hajnalban, nyergelnk j korn, Ell mene Gaston ers htas lovn, Majd hrom testvrem, Ninon, Gab, Palk, Szerelmes Josmat hord knny pejk, Az nglus Lord Richie veres jockey frackban, Vle szke Denise ezst patyolatban, Haller Christa orange s azur ltzkben, Ktai Katitza piros lengesgben, n fejr tsitkmon fekete selemben, Aranylott a napfny sett-kk szememben. Messze kiabltunk s gettnk vidman, Mint virgok sztunk hajnali prban, Tz j ifj lelket vive tz j rr, Vrt renk Tokajban Balsofsky br. Bort ittunk, frfiak szalonnt stttek, Lenyok bogrtsban gulst fzgettek, Danoltunk, tbb nott eggy-msba kuszlva, De mikor a kedly magasabbra hga, Vissza-vonltam hogy teintem igazttnm S az nglust Denisetl el ne bolondttnm. Bsz Josm a Lorddal akart verekedni, Palk, Gab alig br el ltetni; n Jos herzlije, Denise pedig huga, Paraszt md gyrkzni vlna dupla oka. Br merre kszllok, prviadal vagyon, Noha hltt helyemrt lvik eggymst agyon, Kne mint moslem nt ftyolba takarni, Hogy ne akarnnak mind engem akarni. Haggyuk. Dlj vllomra s beszllynk msrl. Tokaj hegyrl, messze tjk trulsrl,

Forrs: http://www.doksi.hu

Tkk s kark kzzl ltunk a Tiszra, Tekerg ezsts kkes pntlikra, Erdk mezk fonott sztt vgetlenre, Szerte szrt kis tornyok mutat jelre: Figyeld, kedves, olly szp, hogy a kik itt laknak, Tsendessen vgadnak, soha sem kaczagnak, Isten inti ket boldog nyugtuk vni, S a ki zajong itten, nem ide-valsi. Ders rk let hegye; mg-is talmi, E Faunok s Nymphknak is tsak meg kell halni. Terem itt ollyan bor, sr tputtonos, Hogy ze az egsz tjkkal rokonos, Benn a mhe zsongs aranyos lugasban, A mz dessge kiss fanyarabban, Napsgr zamata, villmls deleje, Lva fld goromba Titani ereje; Tsak az els kortyban. Ki bn nyelegeti, Fennsgt nem rzi s el-vesztegeti, Soha fel nem fogja e Nectar beszdet: Meg-halunk s eggy tsepben itt az rk let. S. Catharina Klastromban Regensburg mellett. 21. Februarii 1813. Hogy a tz tag rokoni Troupe-ban rendet tsinyllyak: grf Haller goston (Gaston) s testvr hga Christa; ngy testvr: Lnyay Anna (Ninon), Ersbet (n), Pl s Gbor, idssgi sorban; Ninon Gastonnak hitvese; grf Maylad Jsef(Jos) s testvr hga Denise; Ktai Katalin, atyai gon rokonom; vgl Lord Richard Kenneth Whitesea (Richie), Ivlaylad Denise-nek akkoron krje, immron frj-ra, s el-viv ngliba. Jegyzs az utls ngy sorhoz: A bor aromja tsak az els nehny kortyban existl. A ki vedeli, tsupn Alcoholt iszik, akkor mr zamata indifferens; a bvsgessen ivott bornak lelke nintsen.

BARTNJAIMNAK. Bavnriban, S. Catharina Convictusban, 14. Februarii 1813. lmomban falumban Jrtam jeltelen, Mint Elysiumban, Psyche, nem tetem, Szita-szrnya sintsen, Knnyebb mint a moly, Hogy rnyat se hintsen,

Forrs: http://www.doksi.hu

Lthattlan gomoly; m de pillansom Mg-is fogva volt, des ltomsom Mind bel hatolt, Tsak az frkztt-be, Mit vgyam viszen, Szemeimre ktve Nagy koloncz szivem. Nem a Menny orszgot, Tiszta ragyogst, Tsak honni vilgot Lthatk, mi mst: Bodrog hdgya mellett Vsros sereg, lmomban se tellett Hogy bbot vegyek, Poszt jjasom van, Vszon rokolm, Mit j lesni rajtam, Pislogatni rm? Kt kezembe pnyva, Egyre prgetem, Fordl fejre lbra, ltal szkdelem, Eggy czign a rten Nkem hegedl; J Atym fut rttem, Karja rm terl. Botlik eggy sr kbe, Villog aranya, Futunk temetbe Neheztel Anya. Ekkor bredek-fel, Fejr zrda fal Kztt st a reggel, Szrke ravatal, ll eggy vn beguina Kamrnk kzepn, Szeme mint ha rna, Varny feketn, Pndlben mi srga Sld malaczok Trgyeplnk imra, Fogunk is vaczog.

Forrs: http://www.doksi.hu

DIE TAUBE PRIORISSA. Mater: Du magst wegziehn von unserm heiligen Kloster? Warum denn? Und was willst du werden? Novicia: Prostituierte. Mater: Schrecklich! Sags noch einmal! Novicia: Ich werde Hure. Mater: Meine liebe Tochter, Das ist sehr gut. Ich hrte erst Protestant. Regensburg, 5. Maii Anno 1813. A fennti vers a Klastrombl val szabadlsomnak rvid s kiss tlozott dramatislsa. A val trtnet ennyi: A zrdban gy rzm magam, mint matska a zskban, ht levelet rtam Btsbe, eggyik udvarlmnak, Zedlitz Miksa brnak, hogy szktetne-meg innt, s a tsillaga lehetnk. Max, e kiss snta, de klmben j formj Schlesiai Freiherr, ugyan meg nem szktete, hanem eggy h mlvn meg jelene Oncle-ommal, Mailath Jnos grffal a zrdban, s kezdtenek a brmre lizitieren. Elsszr Jnos btym indlt tsatba rettem; s a Priorissa el-utastt: nem vethet eggy Calvinista kezbe, a krhozatba. Mirt alt a ppista Mailathot klomistnak, secretum. Erre Max, a ki Lutheranus, a klastromi reliquia bltban annyi ppai, bbornoki, pspki, apti medlit vsrla szve, legalbb 30 drb. fityegett a mellyn. Ettl a Mater annyira meg-rettent, alig gyze mentegetdzni, engem rgtn Zedlitznek ada, s knyrgtt, hogy habozsart, melly tsak quiproquo, fel ne jelentn. - Im gy trtnt, hogy Protestantnak nem engede, Prostituiertnak igen.

TARANTELLA. n rm aztn nagy tsaps A vers irs, Tinta nyals, Mert tirannicus, Academicus, Ott nalom Laptt agyon, Mint vastag kvr Mltsgu frj. Hamaros meg-szls: Eggyesls, Gyermek szls, Tisztes hzi tz, Tej szag, plya bz,

Forrs: http://www.doksi.hu

Nem lszek n Fejs tehn, Gyszolvn szabad Vndorlsomat. Mondd mi ms, meg-hibbans: Klastrom laks, Imdkozs, Ifiak helett Vn pspk kezet Tskolni-meg, Rz a hideg Ha r gondolok Mr ebl vagyok. Flre vers, tsald, ima, Leszek sima Czign rima, Gnczm el-szakad, ltk msikat, Szvem szeret Szz ezreket, Tsak ha j temet Ontom knnyemet. 1813.

NAPOLEONRA. Beszl szemlek: Claudia s Silvia psztor lenyok. Cl. des Silvia, tengnk birkink s a fej szk s a tejes sajtrok szks treiben, mg Nagy tsuda trtnik! Si. Nem hallk semmi tsudrl. Cl. El-maradott vagy. Halljad: tmada j Tsata Isten, Minden Nemzetet szve terel ds tarka virnyra, Hol kz boldogulsban mind valamennyi tenyszik. Blts, j frfiu! Si. Cl. Ltm, piszkos a krme. S ez is baj? Hboruban, vrben robogott, meg-vltni Vilgunk, s hartzban viharozva kevs gondjut piperre. Hntorgassd laza ltzetit, nem tl nagy alakjt, S lbn sros a tsizma, miattunk jl bele-gzolt.

Forrs: http://www.doksi.hu

Si. Rendbe vagyon, ha ruhja viseltes, mg se ptstes, Mert mi nem illik a polgrnak, jl illhet a fenns, Ritka, nagy embernek. Nem kell kls ragyogs, hol Fnyes a bels. s ha kitsiny termetje nem is szp, Ht arrl se tehet. De ha szutykos a mantsa s a karma, Mrt nem mosta-meg. Cl. Ejj, ht ppen e tsnya mosatlan Kz emel virulsra, bartnm, mind e Vilgot! Tsak r gondolok s ugrl a szivem. S a javtott Kz sorsrt bizon el-nzek krmn pitzi fltot.

Si. lmodsz, Claudia: lsg, szenny a vilga. S a Npek Mind rzzk az igt, mit a gysz krm aggata rjok. Nem szidom a dolgos markot, mert durva, nem polt; Nzdd, a paraszt keze barns, szinte meg-ette a fldet, Szinte grngy lett; varga-tenyrnek bre all a Srga tsirz ki nem zik, s plott, gennyes az ujja: lnok vgezet ez, s n nem fintorgatom rrom. m a Vezr, rgtslt, szurtos, rejtsdd-htra krmmel: Illy feketlt ujj-hegy fekett mindent feketre. Norinberga, Maii 1813.

GTHE R UTN. NHE. Wie du mir oft, geliebtes Kind, Ich weiss nicht wie, so fremde bist, Wenn wir im Schwarm der vielen Menschen sind, Das schlgt mir alle Freude nieder. Doch ja, wenn alles still und finster um uns ist, Erkenn ich dich an deinen Kssen wieder. KZELSG. Gyakorta, des gyermekem, Olly idegen vagy n-nekem, Nem is tudom mrt, emberek rajban, Boldogsgom mind szerte dlva. De ha krnys-krnyl tsend s homly leszen, A tskjaidrl rd ismrek jra. Ezen Traductio Historija: Mi utn ki-hoztak engem a zrdbl, eggytt utaztunk, Nagybtym Mailath Jnos nmet magyar Klt, s lenya Henriette piczi bartnm, tovbb kt Zedlitz, a Poeta Christian s az Alchimista Maximilian, meg n. Weimaron t-vonlva, Gthe urat meg-ltogatnk. A frfiak nem most elsszr. Az reg r ders s igen nyjas vala, ittuk vle eggytt Christian franczz pezsg bort; de nem enged Jnost piplni, Christiant Zigarre-ra gyjtni, a snta Maxot commodossan el-nyjtzni, Henriettet nekelni, engem klavierozni. Meg-krm: ha nknk semmit sem szabad, tsak nki, ht rna hozzm eggy kltemnyt. Das geziemet sich vornehmlich nicht! Sie sind eine indische Gttin, und

Forrs: http://www.doksi.hu

ein grobes deutsches Gedicht also, was Sie anbetete, wre Blasphemie. Mg-is knyvibl sua ipsius manu ki-r eggy rgi dallt, s t-nyjt: Ein Spiegel fr Sie. E kelle nked. Meg-ksrlm Magyarra t-tennem. Tvozsunk utn sokig hallgattam. A poetai nagysgrl elmlkedtem. Az reg r nagy Lyricus, nagy Epicus, nagy Dramaticus, nagy Philosophus, nagy Anthropologus, nagy Botanicus, nagy Oeconomus, nagy nem tudom mi, akr eggy degeszre tmtt almriom, a millyet mi-felnk a szegny visels jnkk hasra burttanak, hogy el-vetllyenek. Colossalis s ktsgbe ejt. S eszembe jut eggy msik Poeta. Tz nappal ez eltt Tbingban valnk, s a szllsunk melletti hzban eggy Tischler, eggy btor ksztt dolgozott. Nem is tudom, mirt nyitottunk-be hozzja; e tislernl lakik eggy Klt, valaha a nagy Schiller Frigyes famulusa vlt, aztn el-ment az esze, meg-hborodk, s az olta itten kuczorog az iparosnl, a ki j llek lehet, hogy el-dajkllya e tsetsemv vissza vltozott frfit, neve most nem tlik emlkezetembe. Ez eszels nem szlt, tsak felm indla s eggy keszkenvel meg-legyinte, mint ha port verne-le a ruhmrl. Krdn a gazdra tekintk, meg-nyugtatott: a gonosz Daemonokat zi-el tlem, s a tiszta Geniusokat raszttya rem; ahnyszor kinnt jrtattyk, mindg keziben a keszken, s a bokrokat, falakat sorra legyinti, meg-lggya. Teht a bolond nem haragbl vert meg, szeret engem, s rzm, n is szeretem szerentstlent, m br ritkn vlna trelmem vezetgetni t, mint a jmbor btoros teszi. S olly szp finom szellem arcza vagyon. Annyira meg-nyerm bizodalmt, hogy rsaibl fel-olvasa nkem; pedig, mint a gazda mond, igen ritkn tselekszi, tbbnyire l s bvn hallgat. Nem feledem a verseit: se rtelme, se metruma, se cadentija; zszlk, krtvlyek, erdk, tavak keringnek, sznak, rend nkl, vagy a bolondsg ismretlen rendgyben. Mit tagadgyam, nkem igen tetszett: lmomban hallok illy kltemnyeket, s ha fel-bredek, nem marad bellle semmi. Gthe eltt mllyen meg-hdolok. De ama nyomorlt eszelsnek rongyolt Lyrja, tsak azt vgynm hallnom. Lipsiban, 1813. esztend nyarn.

NEIPPERG-MONTENUOVO GROSSMUTTER KI-TERITTVE. Btsben, 3. Novembris 1813. rk szksg ki-mlni. Mg-is eggy Kirl Irnyoz itt, ha nyugszik is. Eggy bszke hja rr vezrel, rnyt boritt A sorvatt kis szemek fl, Minden-ki ennek nma intsit lesi, F f mellett, trgy sark megett, A Candelaber tzben langal veres Teremben: vlni, g a hz, Eggyik sarokbl msba rlt rny repl Nehzkessen miknt bagoly, E villogsban mennyi szp selem sajog s czifira vz, talin szekr, Nem hlt miatt: gy ltczik l, trvnyt teremt Erssebben, mint rend szerint. Borzaszt forrsg szorl, de mind marad,

Forrs: http://www.doksi.hu

Mg engedelmet nem d. Boh fel-olvasja n, nem ismerem Ez j Herczegnt, trgyelek Az gy eltt, kancz prnyji svolos Theresiana blouse-omon, Ugyan nznek, se gysz ruhm, se ftyolom, Ha adnak r-valt, leszen, Mg-is fel-llok, szve ment rg arczulat Fl tsggesztem h fejem, Mslis Zopfok dermett kezre omlanak, S hov r-nttek ujjai Gymnt kves keresztre, mint kemny gykr. Oh hnyszor meg-kaczagtatm, Most is hallom: Piccola Pulcinella mia! You little faithless! - Renitent! Du Katzi-Kratzi! - s rzkodk reg feje, Fogatlan s sett torok Ttonga rm: rgvest ki-ugrik eggy egr, Vagy kn k, Limbus rdge; Mert szvesebben lessz Pokolban ri hlgy, Mint Mennyben a Chorusban eggy. Du Katzi, weinst du nicht? Tu sais que je suis morte. Hajamba perkel gyortya lng. Du weisst zu viel. Geh weg von meinem Katafalk, Unreine Katze! Ketzerin! Tsengett flem? Nem hallya ms. - Ajkam rebeg: Grossmutti, ach! verzeihe mir. Ne hja rr tspkedgye szerte lmaim, Mr messzibbrl nzem kezt, Mi kk fltos, mint fagyban koldus asszony, Hiba hetven vg selem.

LEVL COUSINOMNAK JHELRE. Btsbl, anno 1813. 24. novembris. Josm, ne srj. Mindg veled vagyok. Kezedbe vsem matska krmeim. Kormos srnyemet kebledbe zrom. Melletted szszogok. Herbe rglak Piros Satin czipellmnek hegyvel, Avagy ne kopjk, gyngy lb-ujjaimmal, Gratis, mint senki mst. L, nem felejtd Bzsdet, die in Wien Elise wurde Die schwarze ungrische Comtesse ohne Soldo. Kegyes vagyok hozzd, meg-engedem, Kldhetsz 30-40 Rhenus Forintot, Ha van neked. Msknt nem engedem-meg.

Forrs: http://www.doksi.hu

Jos, gondold-el btsi vzmossos rnykszken magnos tomporom, Mindg tid s minden shaja. Grossmutti meg-holt. A Brunswick Palastban Ln j tanym. Graf Carl, Therese, Blanche s Josephine, mind mobilis erntam, Mg-is fj tska Gardrob-om. Na k sem Tlontl gazdagok, s gy meg-vagyunk tsak. Josephine-nel klimpierozunk Klavieron, Sokat bohskodunk. Tudd meg, fi, Ezek ms millyenek, mint taln Aristocratink. Eggy nglig, Eggy mrszebb sz mr is Scandalum A leg-tbb knyes Saalban s Salonban; Pediglen permanent Scandalban lnek, Msknt unatkoznnak; persze gy is; Kell tisztessges Masque-ot ltennk S alajja br-mi fr, tsak meg-ne tssszk. El is vrjk a bnt, de parfumiert. Kzttk mennyi meg-alztats rt, Majd el-srom neked, sed non in scriptum. Itt Brunswickknl br-mint szlhatok, Ftylhetem Marsiglia dalt, k nem siktnak Policey utn; Cziblhatom Carli maradk hajt, Nem marnak, hogy talm feknni vonszom. S hahogy tsfsgot tervelnk titokban, Vihetnm kontyom innt. Miniature Athen villong e hzban: Pictorok, Musicusok, Tudsokjrnak itten, Freiherr von Zedlitz, nagy nev Poeta, S nem tsak F Rangok; mvelt Brgerek, Grgsgtl ihlett Oken Professor, Meg eggy nagyot hall reg, Bethorn, Borzos zenl Maestro, s mind imdjk, E hznak az Orpheus Istene. Genie-nek mondjk. Ht n nem tudom, Tsak azt ltom: tiport poros bogr, Mint enn magam. Gyakorta lobban, Hamar szerelmes, s eggyszerre sokba, A Brunswick grfnkba, s hinnm, belm is. Mond, eggy Opust nkem componl. Meg is hoz, r rva: Fr Elise. Ha nem hiszed, majd ldd. Kezembe nyujt: Sie sind drinn, Ihre abendblauen Flgeln, Ihr Nelkenhauch und Ihr Maikferlicht,

Forrs: http://www.doksi.hu

Sie wunderbare Wstenknigin! E Complimenten n majd-nem kaczagtam: Kk szrnyam s szekf lehelletem s nyjas szent-jnosbogrka fnyem, Ah, hol vagyon mr! Mg is meg-kszntem, Kisded darab Klavierra componlva, Nkem tlsgos des hangzatok, Ez ms, nem n - eggy senge kis leny ml rtatlan nagy kerk szemekkel, Alkony, virg illat, madr tsitsergs Krnyl-fogja, s vgtre ostromolja, Hogy rinttetlen keble meg-dobog, Flje bvs, rmitt, hatalmas Vgzet borl, s a szz szenvedve rzi, De mg nem tudja: itt a szerelem. Hlt mutatnom illett. A Klavierhoz lk s a bajjosan bogozhat Manuscriptot le-jtszm gy ahogy, Ez rosz zenls vlt. De a siket Nem hall, antl inkbb meg-hatdk, Ltvn, hvn, hogy mve szrnyra kl, Mint tndkl galamb, annak kezbl, Kirl e dallt magnyban lmod. lvezett leg-szebb Melodit, Szemmel, nem fllel, mg knyi hulltak Vsott zekjire. Majd dbbenetben Figyelk Bethorn urat, nem kell-e Doctor, Olly sr grts rzkodtat szegnyt, Mihelyt silny Concertem vget rt. Fogd-fel, melly knos situatio! A Maestrohoz szaladtam, esdekeltem: A srst haggyuk-el, jernk mulatni, Trgyemre llyn, aztn: gy, fak, Lovatskzzunk! Ezt flig nmetl, Flig magyarl mondm, gy s gy se hall, De Brunswickk s a vendgek nevettek Picant idemon, s a Componista Mr meg nyugvn, czirgatott, mosolgott. Jos! gy rzm: kantr-szj kezemben S a szjon hzok eggy ppos tevt s a Sahara svatagban llunk Ketten, a Musicus Genie meg n, A tbbi mind Fata Morgana, semmi, Mellyet kuszl a szomj rnasg; A mindenben tsupn ketten vagyunk,

Forrs: http://www.doksi.hu

A vn siket s a bjol ribantz, Nints harmadik. S ez a vilg keserve. Ldd, gy lnk a Brunswick palotban Puritanus mdon s mg is derlve, Disciplinban s mg is meg-rtve, Br meg ne nnm. Oh n llhatatlan! Te tsak ne bnatoskoggy. Meg-jvk, Ha elbb-nem, sszel. Majd eggytt le-dlnk, De nem rosszaskodunk, tsak tlire Eggymsba bvunk, j tavasz kopog, Tbb nem brednk. Ki-ge mtsem. Elise tskol, hivsges Bzsd.

MINUTES VOLANTES Bcsben, Pozsonyban s egyebtt, 1813. v szn s teln. I. Szinte meg-kvlve ketten, Nem-lt mly lbe hulltan (Ms is j mg, ez hihetlen) Eggy magnny szve-forrtan, Tbb nem tudjuk mi vltunk, S mint halunk, ha ez se hltunk, szt eggymsba veszejtettnk, Perczenet rez helettnk, Dobogvn eredbe folynom Ml tsillag-fordulatban (Mr el-hagylak) haggy karodban (gy is el-hagysz) haldokolnom. II. Asszonyok bkje, Thea gze Szllong a Salonban leldzve. Zld halmok kzbl szi pra Terjeng a bennt lk Ablakra. S a kit emlegetnek, Az Eggyetlen, Hinyval vagyon Jelen itten. Mind szem-kztt, de mg is Httal fordl,

Forrs: http://www.doksi.hu

Mert a hiny, tlen Kutya mordl. Meg-romolt szememben El-mosdva Mind eggy kp nkem, Zpor ftja. III. Jer a nagy vrosba, gyermek, S tid a mdi, a tsn. Nagy rak el czipelnek Gyalog, lovag, kotsin. Apolgatnak, meg-itatnak, Champagner s Cognac, Dolgod kegyesen s futlag Kiss bdulni tsak. Pislogsz knyes karikddal, Szdlsz s hnnia kell, S a Prinz meg-kzd ruhddal, Hasadba trgyepel, Eszels szeme kdbe flva, Nygdel, velje forr, S fogain, mint szz v mlva, Ki-viggyan a vz vigyor. IV. Most kell hogy el szaladgy s mindent flbe haggy, Mikor leg-desebb, Leg-hbb, leg-knyesebb. A mnak mlatsga Mr is emlk te-benned, Ha vonsz a vgassg ma, Jobb szomornak lenned, Az esd ezer hangot Mr is srodban hallod. Most kell hogy el szaladgy, Tz mltn szve faggy, Redzet ingeden Dermett mrvn legyen.

EGGY LOVSZ FIHOZ. Oldalod mellyl borusan szkm-fel, ris kgy ropogat: magnyom, Bolgatod fszkin, tova mg-sem zd, S forr derekomra. lmad lep, el-gyrtt iszap gy, te kis hal, szonyod lgy mg s liheg kapoltyd,

Forrs: http://www.doksi.hu

Gondtalan czomp, ha be-harmatoztl, Nyugton el-alszol. Mint fejr tz-nyelv rohanok meztlen Szomjusgomban, ki az jtszakba, Ott a Cosmosnak ridegebb s hitetlen Tarlaja fstl. Baden, 1814.

KT FAMILIARIS PORTRAIT. Nmeszt mellett, 1814 nyarn. I des Atym, Grf Lnyay Jnos (1755-1810). Fl szz gardits, fel-szaladok hamar, Nap-srga pruszlik, tz-lila szoknya szrny, Nagy hang kis madr zajommal Mr az egsz palott be-tltm: Tegnap le-feslett mente sinrodat, Nzdd, vissza varr hol mi okos leny! Tskold-meg, itt babrlt az ujjom, Erre sttt a szemem vilga! Nem szllsz te, hallgatsz. Lomha komondorod, E vaksi vnsg, most kapar s nyszg. F s szakl oldalra billent, Srga tobk szin kz le-horgatt. Rettenve szllok, s mint idegen sikolyt, Hallom szivembl vsz madaram szavt: Hol vagy, Ninon, Gborka, Palk? Oh jaj, a szl meg-t Atynkat! gy lszen eztn, k kutya, k gard, K ember alszik k butorok kztt, Itt bennt meg-llt a sors futsa, Kbe merett e vilg rkre. II. des Anym, Maylad Borbra Grfn (1769-1801). Tvolbl ide ltogat, Mg el nmul a vlgy lete, alszom is, Honnan szll haza, nem tudom, Vagy bolyg idegen, s ott vagyon otthona, Hol fszkelnek a Daemonok, Arczval soha meg nem jelen n nekem, Nints foghassam alakja sem, Folvst tsak keresem hasztalan lmaim

Forrs: http://www.doksi.hu

Sodrsban a szt-tr Sullyos dolgok alatt s esetek kztt, Vltoznak, s el-iramlanak: Barbar vros, a hol lktet a sr, a por, Mint geny sebben az r-lks, Kroml kotsisok s mind egyv tollt Meg-rozzant szekerek s lovak, tszkon, tereken kapkod a rmlet, S gyermekknt, a ki el-veszett, zm nyomdokain, jl tudom, itt vala, Meg kell holni, ha el-hagya; Aztn szrny foly parttyai lbaim, Habbl kne ki-mentenem Meg-markolva hajn, s majd-nem elm forog, Mr rvnyibe vissza hull, t-fzott, tsatakos, lzas, akr magam; Most meg kellene szlnm t, Alv messze Anym bennem a magzatom, Hsml, rgdal a szv alatt, Annyt gy szli eggy rva leny gyerek, Mint t tkre a kk eget S vz-gyr veti sztt, s n egyedl sirok.

IUS ULTIMAE NOCTIS. Nmeszt, 10. Julii Anno 1814. Mint gondos asszony Kamrba frtt, Ispn akaszta Betyrokat. t szli fkon Sorjba fgge Negyven vagy tven Vkony legny. Lblt a lbok, Himblt a seggk, Akr ha hgnk A szz leget. Bks falukbl Ki-szllingzva Tsudlta ket Gyerek tsapat. Eggy bamba jnyka, Eggyik kezbl Bbja lgott A srba le,

Forrs: http://www.doksi.hu

Msik keznek Eggy ujja szjban, S nagy birka szemmel lmlkodott, Mg meg nem jett Karvaly rohamtl, Sok szz sett szrny Felhzte-b. Ekkor szjbl Ujjt ki-kapva, S bbjt lelve, Futott haza.

EPISTOLA ENNEM MAGAMHOZ Nmeszt mellett, Onkelem grf Turso Ferencz rva-Vr-megyei F ispn r erdei vadsz hzikjban, 28. augusti 1814. Meg annyi trsasg, meg annyi tnczols, Knny hint, l futtats, Ball, haute vole, Spanyol gets, por s sr, Audienz, mosoly, - La bella! - bouquet, bonbon, liqueur s tte tte, Gyalzat, srs, Schleier, Maskerade utn Magra rengetegben. Fl esztendeje Senkit se ltok, btym tt cseldjei Jrnak-be fteni, mert itt ollykor nyron is Jg fgg az ablak rtson. Melly ms! Rab vagyok? Elbb a vilgtt pokol, meg-szdls, El-juls - hol hagytam el fejem? - sokan Ohajtk szvem, mindenem, de n soha Se hajoltam les szirtemrl a fld fel, gen fggtem, mint vrtse. A kis figyelmesek Liaisont; kantsal frigyet szereztek, n soha. Meg-rizm szabad magnyom. Itt valk E Magra szikln mr, mikor nem itt valk. Embert nem ltok itt. Vgetlen fenyvesek, Hideg patakok kzl eggy kt szn-get Szikrji jtszaknkint szlldosnak felm, A fellegekbe hegyek fesztik vllaik, S mint dajka-mesben, farkasok svltenek. Itt senki sints, de mg is a rengeteg felett Mint Indus avagy Egyiptusi llat istenek, Figurk replnek, krokogylus, majom, sakl, Tserebly, kgy, tsimaz, mind-kt nem-bli s Ms ms rang Creaturk hordgyk dszeik, Pour le Mrite, Sternkreuz, Toison dor, kinek Mijutott, mind bszkk, knyesek s ernyesek -

Forrs: http://www.doksi.hu

Emlkimbl prll Emanatio, Ezt nzdelm; s meg-szne eggy nap hrtelen Tsp-nyilals, tsukls meg mlgs kztt, s nem vlt polm, le-nyugtatm. Pedig Lehetnk n Marchesa, Prinzessin, hiszem Trgyen tsszklnak elttem, Tsszrn akr; De akkor folyvst mlgnem kellenk, Mg drga Schleppem k hordoznk, a gazok, s tisztes, fnys, ggs lennk, mint azok. S nem kne duzzad hasammal bni el Krptok erdejbe. Hlm a kegyes Tapintatrt, Hochwohlgeborene Dame, hogy Oly rszt vevn meg-krdi: Ki tette? - Nem tudom. Mondm, Madame: tsak is a vidm figyelmesek Mvelnek illyent pap nlkl vagy pappal, n Ezt nem teszem, Mylady. Hallgasson rem: l Btsben frfiu szz-ezer; s t-taz Mg szz-ezer; s hol szerte passagierozk, Mg tbbszer szz-ezer: ennyi rengeteg kzl Ki mitmacholta vlem e fatty magzatot, Honnt tudnm? Szeretek minden-kit eggy gyannt. Rszvtje, carissima Donna, meg-hat, Hiszem kegyeddel szgyen nem trtnhetik, Kegyednek nagy frj-ra vagyon, s azon kivl Sok j szeretje, Lakai, Stallknecht, Husar, Kemny Gardist; de minden tisztelt gyermeke Frj-ra nevvel a tsaldba soroltatik, Ht erkltss, mia cara Donnissima, S min grandezza, hogy eggy czafattal szba ll, De fusson, mert hol bkni szokjk, ott rugom. Akr ha brny felht szltem vlna, olly Knny vala. Szernyen, halkkal rkezett, Nem szvelt ltogat, tsak eggy piczin helyet Mg is remllt. Ltm gmbcz fejt, pihs Fekete hajt, de tbbet rla nem tudok, Tejem fakatt, hiba: tlem el-vivk. Nem is tudtam, Ferencz btym is itt vala, Knnt vga gyoltsot s forrala patak vizet A hatalmas F-ispn, a bitfk ura, Mg rajtam bba seglt. Ksbb Btym Uram Be-nyitvn, ajtban meg-lla: - Kis Bzse, Jobban vagy? - Szp gyengden foglalatoskodk Krlem, s susog hangon parantsola: - Segtek rajtad, hogy ne lgyen rosz hired, Se a Familinak. Krodon oklj, Ezen-tl vd magad. Eggy vn czign, Kulesz, Viv a zskot. Benne matska nyivtskols. Ksr eggy bolond vihog asszony tseld.

Forrs: http://www.doksi.hu

Tilts daczra gyambl ki-szllva n Biczegtem utnnok, a gysz menetben harmadik. Erdben forog az t, mindg ms oldalon Ki-ltni, jnek a hegyek mindg ms fell. Folyton fojtbb a fenyves sr, mr alig Frt el Kulesz, s a zsk a fknak tkze Nem adom, nem engedem! Ha szgyen, ht legyen Szgyen! Az enym! - A zskon szivrgott a vr. A zsk mr hallgatott. Tsepet se tbb vala Temetse, mint eggy matsk. Kis nvtelen Fi vagy jny, mr meg nem ismerem soha. Gysz orgonja bg szl, btsztat Chorusa madr npsg, harangja brczeken Rezeg zuhatag, kereszttye a Nap s a Hold Sgr metszse a vlgy torkok felett Hajnalban s alkonyatkor, a mennybe fel szk Srkve a zpor-vert Magra, s kertiben Viola s gyopr zn. De mind ez nem vigasz. Az sem, hogy fatty bllyegt nem szenved. S hogy nki jobb: minden meg-hltra mondhat s szent igaz; mg is mind lni nyargalunk. Flek, hogy jra tnczolok. De jtszaka Gyakran riadok nyivtskolsra, s r jvk, Magam nyiszogtam. Mert azt lmodm: futok A hegyre, mind magasabbra, erdn, vge nints, Nyomomban ismeretlenek, s n nem tudom, Zsandrok-e, vagy kvetnek sr asszonyok.

MAYLAD JSEFN HALLER CHRISTNAK. Kassrl S.-jhelre, 30. Septembris 1814. Innejt, mg jn az j, rd hajol letem, Halkan jrsz te le-fel, sznyad a kis fiad, Meg nem tsrren a tngyr s Mzos bgre kezed kztt. Tvolbl lebegek, ltlak is, s te nem. Fvallat vagyok n, rebben a lmpa lng, Nzem fnye krben Alvd tsipke-kts fejt. Ajkn tsep tejedet. S el-replk megint. Villmlok magasan, fenn lobog vihar, S omlok zpor esknt Hajlkodra, szobd fl.

Forrs: http://www.doksi.hu

AZ N DAEMONOM. Olly Daemon jr itt Fklyval, a ki Nem tsak a gla ruhs Almriomba, hanem A szennyes ldba Is be-vilgt; Mert a ki-mosott s a ki-mosatlan: Eggy-azon, Tsak eggyszer itt, Msszor ott. ppen ezrt: Ne rajtam botrnkozz Gnothi se-auton, Ismerd-meg tenn magad. Oh ha az emberek Minden helyhezetben Ltandnk enn-magok! Gyermekem, itt Nem Lupanarban vagy, Hanem Templomban, Fluidumok kzepett: Borlj-le s Figyelmes legyl. Kassn, 3. Octobris Anno 1814.

FLIG MEGBNS. Budn, 21. Octobris 1814. Rnak, vnak rttem, Szomjzva lvezem, Pedig sznetlen rzem, Nem mindg gy leszen. Sikerimnek mind aratst Be-takarni sem tudom, De mg is el-mulst Elre fjlalom. Eggy tsny, eggy tsk a zsivalyban, Mellynek vrem ma rl, Holnapra emlk, s majdan Koporsmba merl. S mint ha mr most kopott tsont Vlnk avas temetn, Az lhetnk kis-asszonyt

Forrs: http://www.doksi.hu

Onnajt figyelem mern, Harap szndokkal, irgyen: Nyugj mr, te bj paszat! Haggy el-nyugonni engem, Ne rzd a tsonttyaimat.

PSYCHE CONFESSIOJA. Buda, 23. Oct. Anno Domini 1814. Bolond Atym hvott Psychnek, Ez harmadik kereszt-nevem. Mindg mor karjban gek, A Llek s a Szerelem Kln nem vlhat sohsem. Mg mslsiban remnylek, Hvsgos forgalomban lek, Tarka s vidm az letem; S ha majdan eggyszer tsendre trek, Nem forgok tbb: meg-lelem, Hogy Szerelemre vlt a Llek S Llekre vlt a Szerelem. UNGVR-NMETI TTH LSZLNAK, a Poesisben Mentoromnak, de semmi egybben nem. Pesten, 1814. esztendben sz-ut hava 10-dik napjn. Laczk, ugyan hiba Pislogsz-ki knyveidbl Tzes szemekkel n rm. Az ollyan nagy tudsnak, A millyen vagy te Ficzk, Minden tuds a fejben, Az-utn albb se-mennyi. Grbedt silny kukacczal Horgssz keszeget toczbl, Ne tengeri Sirent. Brmelly sutty klk tud Lapos tskot le-kenni, Brmelly reves kar tud rzstelen dflni; Knyvekbl meg nem rted, Mint kell nyakon lehellni, Nyelv-tstssal flbe mszni, Czimpk tskolgatst, Bimbk birizgatst, Hajlsok songatst,

Forrs: http://www.doksi.hu

S ha mr a kis fazk forr Vletlen b-hatolni Tsiklndva s tsavarva, Hogy az el-bzott libuczka Leveg utn sepegjen, Ismerve Herosra. Maradgy nem illy ignyes rnid szoknya-szln: gnes, jmbor lovatska, Nem vet le a nyeregbl, Akr mint nyargalod-meg; s Klra, komolly kisasszony, Hideg Pallas Athena Se hajtson klmbet. Ha helettk engem htsz, Ne Philosophibl, Tanulj Empiribl S Naturbl, bartom, Hogy fzmet meg-oldhassd. Ficzk, engedd-meg: addig Hypatid lehessek, Ki ha ifjait tantt, Hogy vgydst ne keltne, Arczt el-ftyolozta.

LENY KZ. Vkonka ujjak, les fny krmk, Fejr klk cziczus mozgsu kis kz, Karts s hajland puha s meleg, Bizsegtet tsak illetse is, Inkbb dlicatesse, tsill bijou, mint l tetem. S illy czukher pratznival Kell rnom monstruosus nekim. Mersz ifjak kegyelt jtsz darabja, Lehet vonkodni, vetni, smogatni, S vn rak kedvencz tke. Srls Ha fzni, mosni, varrni kellenk; Jtczmban szorgos. Az ujjak tvn A kzfejet ngy tsont ki-domborttya Halmos vlgyesre s forms ketsesre, S be-vgzi eggy kgyz karperecz; Mint mindenen, t-t rajt a hall. Pest, tl-el hava, 1814.

Forrs: http://www.doksi.hu

SRFELIRATOM 20-DIK SZLETS NAPOMRA. Kassn, 1815. v Januarius 27. Kratos Atym s Kharis Anym, n Glaucia lynyok Hsz nyarat rtem tsak. Mennj-tova, tudsz eleget.

THAIS KESERVE. Hajdan, pipis koromban, Boglys hajam s kivntsi Sett pillantatom kztt Fejetskm rejtekben: Mi j vlt a szerelmet lomnak hinni tisztn, Pros bolygsnak, des lelsnek, enyhe tsknak, Kln s eggytt merengs Boldog madr-dalnak, Melly vr majdan rem is. Nem sejt gyermeki lmom, Hogy bv-bjom boszorkny, S imdim bajtl Nintsen nyugsg ligetemben, Mint gas szarvu gmek Fjtatva vnak rttem, S a gyztes is siralmas: Hogy knz gerjedsit Vremben orvosollyam, Ezrtt eped, s ezrtt d Virgot, kintset, ket, Akr az lett is. Nagyobb gyszom, hogy n is Ohajtom. Hogy ha nzek Hanswurstra vagy Rolandra: A szndok fel-hevttnem, Magban forrni hagynom, Bolondulsba znm, Elttem trgyen esengjen, Vgl lembe vonnyam, Bels rk settbe, rzkem zhatagba, Ragyog vilgu mennybe, Olaj-g krhozatba. Jrunk a trsasgban, Suhogtatunk ruhkat,

Forrs: http://www.doksi.hu

De mindig eggy a krtya: Nyakig ki-ltztten s illendn mivellyk Illetlen vetkezsnk. E tntzban krbe forgunk, S tsupn azrt mosolgunk, Mert srni el-feledtnk. Ah jobb vala fenn a tornyon, Bimb esztendeimnek rinttetlen havban! Kkben, fellegben Visongtak a kereplk, Keringtek a galambok, Mirt hogy vlk eggytt Akkoron el nem repltem! Kassn, 1815. Tl vge.

KRTKY JNOS TSSZRI GRDA KAPITN RHOZ. A felkai parton, 27. maii 1815. Slyom ha, Krtky! mint a parittya k g fedte plyn hrtelen t-hastt Eggy pont galambot ltva: hred Villama gy ti-t a rangos Ksmrk kovtsolt vas kapujit, s a hol Kis tsipke krpit szr puha gyortya fnyt S h-szne meg-pirl, mgtte Rejlenek ifju szivek dobogva rtted, te btor Bajnok, ers Vadsz; Igl, Eperjes, Brtfa virga mind httya: Mars keblin ragyogvn Dszt vegyen s neki dsze lgyen; A Ttra hves brczeitl Tokaj Tzes hegyig ltczik a Tsillagod Fnyes futssal, gyzdelmes Harsona hangu kemny Oroszln! Mg-sem val, hogy Mennyre ditsrjelek Fldnk terrl: jobb, ha velnk maradcz, S rvend szivem, mert nagy betsednek Jtczani kedves az n ketsemmel. Lengyel fell jj, hajnali szp lovas, Poprdi hdnl vrlak; gyes tsikm A harmatos fvn legelget; S rajta, galopp! hogy a fk suhognak.

Forrs: http://www.doksi.hu

Vgl le-szllunk. Jnos uram, ne hidd, Hogy vgtatsunk vge le-gyngls: Mrvn szobor, hlt k vagyok tsak, Tetteidet dalol Camoend. Fzk futkt barna hajad kz, Lomnitznak allyn tser koszort ktk, A Hshez illt: mst ne vrj mert Meg-hala szvem, avagy nem-is vlt. Add Orsikdnak szddal a tskjaim S a kt piczinnek, s el ne feledd, a ki - Szent tbla s vessz kezben Jegyzi dits utadat Clioknt.

MEGGONDOLS. Tornallai kastlyrl s urodalomrl, Szves Bartom! hallani sem kivnok. lnk eggytt, mg fl eggy-mshoz a kedvnk, De azon letrl, mit kinlsz te nkem, Botsjts-meg, pp elegend lmadoznom: Vkonka nyszsgem helett ma-holnap Tereblles asszonyod lennk, kerekded S ell-htl eggy-forma, akr a gomba, Borzaszt ragyag szp kasznr fejrnp, Krmkre bandstt, ha tapatt-e rjok, Hamis nots tseld lent nyomortt, s mint szalonna stskor zsr tsorog s forr, mlne red mellyembl hv szerelmem, Ha kell, ha nem, jel nappal, s ha tvol Jrnl, vrnlak a gesztenye fa-sorban, Orczm virul piros, landis ktnyem Piros, szlmalom alak fktm is Piros, minden kokasom tarajja, minden Virg gyam piros, s red znl Szvem piros, piros Isten szp Vilga! Brtfn, 1815. Tavasz kzepe.

VENUS S MARS. Fekvn a harcz Urval, Eggy fl test fordulattal Gtlm heveskedsit, s flig alajja tsuszva S flig fljje hajolva ltm testembe testt. Tspm, farom tsedervn

Forrs: http://www.doksi.hu

Trptskmet tsiszlm A harczi rissal S lztl pirlt-ki orczm S habos fejr husomban A gynyr jra meg jra Hullmokk tollt-fel S hullmokk allt-el. De vgtire is be-tellvn, Magamat hanyatt vetettem S engettem a szoksnak, Hogy szembe rem hasallyon, s engem, kis tredkenyt, Mint eggy alapos tseld jnyt, Kmlletlen dgnyzzn. Tudm, nki ez j; Nkem j ebbe tsak annyi, Hogy brhatm karomban, Szerelmessen figyeltem, Elmje trt hajknt El-sllyede tengeremben, A lelke szerte bomlott, De teste mg-is itt vlt, Rajtam tombolt, viharzott, Lazn re fondtam S czirkl ujjaimmal Htt, nyakt simogattam. Ltse, 1815 sz-el.

VR LDOMS. Kitsik valnk, Palts tsm meg n, Jtcznk a szmszer kamra mlyiben. trgyivel vony-aczlba botlott S mlt a vre vastagon. Sietve Kezdm be-ktni, s , fejem t-karolvn, Ajakom a lktet vgsra nyomta: - Igyad! fin, mint a liktriom. 1815.

EPIGRAMMOK. Kassn, 1815. Cave canem! I. Hnyszor kelle nylnom Parcm kerekbe,

Forrs: http://www.doksi.hu

Hogy fel ne lendttsen Juppiter Egbe! Mi minden lehetnk, mit Caesar sem sejthet! Khitsllyek inkbb szerny rokka mellett. II. Mi kzm nkem a trekv barmokkal, Ne llyek mskpp mint b-hzott karmokkal, Ha ki-meresztenm eggy kt pillantatra, A nyj sztt-szakadna, czefrre, czafatra!

RVASG. Kassn, 1815. Ldm nyitm S mondm: enym Bbm, ruhm! Emberrl gy nem szllok n. Atym, Anym? Im-mr szavak. S a frfiak? Tm mondom: Pistim, Jsikm, Nem n, hanem Grammaticm, Nem sensus, inkbb consensus beszl, Vletlenl, mint kt lnczn a szl, Enym szivemnek rongya tsak.

VLASZ JOSNAK. Kassn, 1816. Januarius 5. Szegny Josm! pp most vevm bolondos Krsed. Reggel van, s a tli jben Szobm ki-hlt, klyhmhoz gubbadk, S a mg tegnap bel gyjttt fa-halmot Leveled ksrl fel-lobbantanom, De nem gylatt-meg, n se. Fzom a Fagytl, s rszeg panaszodtl. Azt hiszem, Az-olta msknt vlekedsz te is, Mind ezt tsupn plinks kedvben rtad. S jobb gondolnom kzs gyermek korunkra: Kis zordon medve vltl, a ki nem fl, S nem esdekel bugyta gyenge lynyok Szerelmirt, mg mit nem! frfii Tekintett alantra nem veti. Mogorvn trted-el, hogy mind imdgyunk, Boh libk, krtted rpkedk, s mind hiba!

Forrs: http://www.doksi.hu

Hgotskd Denise, s Christa, s Kat, meg n is: ez vlt Udvar tartsod. Hv alatt-valid, Remegtnk homlokod villmitl, Mg szerte szguldtl, el-hagyva minket, Nlunk jobban szeretted pej lovad, S elbb gegyltl eggy bres lenyzt, Mint sem hogy hozznk eggy gyengd szavad Ereszkednk hatalmas fellegedbl. Nagy dlyfdben vesztes vall. Bolond te, Az istenek tsudja vett krl S nem rezd. Akr az vszakok Hori, lejtnk tnczunkat krtted: A szke Christa enyhe lgy tavasz, n a heves, tikkaszt, szomju nyr, Kat a ds almju barna sz, Denise a fnyes tsillog hideg tl. s tudd-meg, mind a ngyen gy szerettnk, Majd meg-holtunk. S meg-holtl vlna, tudvn. Akr az vszakok, kik mindenk Le-szakgatjk, esbe srba hintik Annak, ki tsak mogorvn el-fogadgya s mindet jrandsgnak hiszi. E vltl. Ez valnk mi, ngy szedetlen Fzr ftska ablakod eltt. Kalandozsidbl meg-rkezl S fratt lvn, hozznk eggy szt se szlvn El-sznyadl. S nztnk: Alszik kirlunk. Hgod legyintett: Eb szar, nem kirl. De hrman meg-vetnk e lzadt. Ha vissza-trtl, faltl, mint a farkas. Pirlva sgta Christa, vagy Kat: Ezt n stm. Remll szv-szakadva, A szerentss krnylllst meg-lopod S a szp katsra eggy tskot lehellsz. Inkbb re mordltl: Stalan. De slttyt mg-is gymktted hasadba. Emlkszel? eggyszer n fztem levest; A Gastronomia Professora Akkor sem vltam s ma sem vagyok; Te rrod fintorgatva meg-szagoltad S n vlladon meg-rzva rd kiltk: Zablj diszn, vagy a fejedre ntm. Kezdl orczmra mrni eggy pofont; Meg-rkezett: smls ln bellle. De mg-is ott hagyd a rossz levest. Vlnm, evvel lazlt s kopott elsszr Nagy fensged. Christinka s Katka

Forrs: http://www.doksi.hu

Nem sokkal eztn mr nyakadba fggtek. Hiba vltl olly tartzkod, Le-szednk mg-is lbodrl. n elsszr. Aztn Kat. gy meg-sirattalak! S vgl a szke Christa, mind egsz ltedre; s ltt rd ldozza . Most el-hagynd. Nem rd ezt szivedbl, Tudom, le-rszegedtl, lpeczr, Rakjak hideg vizes kendt fejedre? Christinka mr nem j neked, mivel Alakja teltebb, s companiban Nem gy sziporkzik, mint illenk, S nem olvas knyveket, konyhba illan; Te inkbb rlam lmodsz. J. Tserlj: Fogd-ki a hmbl az des Christint S engem fogj-b helette, mint kivnod. A konyha tjkra sem megyek, Nagy bled mit szll hozz, nem tudom. Vendgidet hvvel mulattatom, Kastlyodban tsszklnak jel is, Midn a hzi asszony olly szivlles. Eggy kt cavallier bj minden boztban, Leszen prbaj, rivalgs, ldzs, Unatkoznod, Jos, nem kell, igrem. De nem bntlak. Szeretlek, s Christint is. gy ismerlek, mint frfit, nemest: Ha szeszlybl hvtalak, gyakorta kstl, S ha bajomban vrtalak, mindg siettl, Ezt nem felejtem, angyalom. Ezrt Mostan leveledbl rd nem ismerek. Tskollak szzszor, Christinkt ezerszer, Meg azt a rss fenek kis fit Eggy milliomszor. Kezd beszlleni?

ZEDLITZ MIKSA BRHOZ. Sros-Patak, 1816. Martius 25. Ich lief im fremden Und nicht wahren Leben. Mein wirklich Schicksal, Das sollst du mir geben. Mein Schleier ist weiss, Meine Schuhe sind licht, Nur die, die drinn ist, Kenn ich schon nicht.

Forrs: http://www.doksi.hu

Zu viel erlebt, Zu wenig gethan. Gib mir Last und Sorgen, Maximilian. E Skizzet nmetl rm Maxnak, mert mint mondgya, tsak kitsi tud magyarl. Ngy esztendvel ez eltt a Nonnk fogsgbl szabadta meg; mostan gy kerltnk jbl szve, hogy testvr hga, Adeline von Zedlitz, a Sros-Pataki nevezetes Vlyi Nagy Ferencz Professor ttsnek, Nagy Dnielnek felesge, s Maximilian el-jve meg-ltogatni. Max nagy Chemicus, Physicus, st hisz az Alchimiban, ha nem is az arany-tsinlsban, de az Alchimia testet lelket meg-ment hatalmban, lvn Rosenkreuzer; be is rendeze szegny Dani udvari hts tractusban eggy olly Laboratoriumot, hogy ottan Barczafalvi Szab Dvid Professorral viribus unitis mg az electrovibratios kutya kakt is ki-talllyk, ha lgbe nem drannak mindenestl. Max knyrg nkem, perfectulnnk eggykori ktelmnket, lennk hites asszonya. A szp kedves Adele is gy ohajttya. Max a neves Joseph Christian Zedlitz kltnek rokona, Schlesiai birtokos, Chramow s Chlebitz fldes ra s szmtalan erdsgek; izmos, kese, nagy darab enber, szletsitl biczegs, ezt alig ltni rajt. Inkbb polk vagy morva, mint nmet, s a vle val eggytt-ltel sokasgban vagy kettesben, nem nyoszoritt. De 24 esztendvel nlam korosabb. Mg avval is buzdt, ha hozzja megyek, szeretket is tarthatok el-vigyzattal, eggyszerre tsupn keveset. Mondm, trllye vatsora tkezsi krtymrl a szeretket, ha 21 ves vagyok is, el-fradk s bizonnyal kettnk kztt n levk regebb. Ht gy vagyunk. rizzem- fltett szabadsgom? Azt hiszem, br mikor vissza szerezhetem, de alig lszen kedvem akarnom. S betyr nyomorsgomnak, evsi s fttsi gondgyaimnak adieu.

JOS. CHR. VON ZEDLITZ UTN. ERHRUNG AZ-AZ MEGHALLGATTATS. des tavaszban tsillag fny alatt, Vilgos hold-sugrral illetetten, Illattal, hssel, tsenddel vezetten, Bizalmas pros jrsunk halatt des tavaszban tsillag fny alatt. rzetben gazdag, m szkban szegny, Szem a szemben idvezlt lelsben, Szv ver sziven, s kp pihen a kpen. Tid rkkn! hvvel eskvm, rzetben gazdag, m szkban szegny. Tid rkkn! vissza hangozott, A menny felettem mint ha meg-hasadna s az let tsudja rm szakadna, Rg szomjzott boldogsg t-hatott, Tid rkkn! vissza hangozott! 1816.

Forrs: http://www.doksi.hu

NAGY ADELINHOZ. A bodrogi tanyn, 1816 nyr-el hava 10-dikn. Asszony szemlt nem trk a tjamon, Mert tbe fznek, meg-sodorintanak Vkonyra s grbre (majd hogy pp ugyan gy unom enn-poftskm), Tsak tged, des Delna! ha meg jelen Friseur-bustt bodri kuty hajad Lombl borlvn ablakomra: zibe szllok eld, feledve Fz kaln, kelt tszta, repett mg, K likban g fladoz pokol, Fstt lv, szikrt pk szj: Vulcanus sttye, de Cypris ln. Fussunk a bimbs kertbe, a fk kz, Szedgynk tseresnyt, bor pirosat, chrie! Meg-bnnya mg a snta mves: Mrt hagya ftve koht, ha el-ment! Hatty dallom, azt tszi, utols nekem. rm eggy kevssel frigynk eltt, mg tsak lejend Sgor-nmnak. A fennt emltett Vulcanus: akkoron Jegyesem, mostan gyermekinknek Attyok. Ettl fogva nem neklettem. Sic transit gloria mundi. Sros-Patakon. 23. decembris 1821.

Forrs: http://www.doksi.hu

ASSZONY-VEK. 1817-1831.

VAS-SARKALAT DOBOZKK. AMA PROPOSITIORL, MI SZERINT NEM KELL MINDEN KZSGNEK KLN NEVEZET. Hatvan Miskolcz, hatvan Hatvan, Debreczen meg hatvanhat van. Minek nknk hatvan-hatvan, Jobb, ha csak egy Hatvan hat, van! A GYVRL, A VAGY ENN MAGAMRL. A ki a keservit sznetlenl srja, Hogy mr letiben vr reja srja, Az ilyennek nincsen gygytja s rja, Hall flelmiben mind rkre sr. Ja! Pesten, 1824.

TKR ELTT. Rg, ha jrkltam zajog piarczon, Mint csudn mlt az egsz kznsg, Dolgoz kzbl kiesett a szerszm: Imhol a legszebb. Testeslt lom vala fldi kpem, Lzas rvnyls kereklt krttem: Venus Istenn lereplt az gbl, Minden elolvad. Most, a harminczad telemet taposvn, S ltva tkrmben, szaporl a rnczom: Szinte meglep, milly csipetet trdm Kl alakommal. Ennyi bjt kegybl ada? bntetsbl? Mit tudom hogy ki; s jve vissza szedni. gy is ellen-tt vala ni testem S frfiu lelkem:

Forrs: http://www.doksi.hu

Kvl des lgy simasg, de bvl Szikla grcskben feszl nehz rcz, ris mhely, veritkben z Szomjas rk tz. Vad czigny vrem hamarbb megrlelt, Mint a sok jmbort, s hamarbb lehervaszt, Nincs segtsg itt; ha talm akadna, gy sem akarnm. Chramow, 1825.

MI VAGYON EGY KIS LENY RIDICULE-JBEN? Els sejtelem, els hv, els bnat, Els rajongs, els csk, els szidalom. Els vr, els tuds, els titok, Els vigyzat, els vakmersz, els meghals. Buda, 1825.

KRETLEN TANCSOK. A SZERELEMRL. Hogyha a frj hst lngba veted: szenes s keser lessz; Jl forgassd nyrson, s lessz ropogs pecsenyd. LENY FURFANG. Srika srsz: nlad szebb lynyok htra szortnak. Kell alakoskodnod, s gyjtheted udvarodat: Sznlelj kis szeleburdit, s knnyen elrni remlnek; Mmelj titkos bt, mint ki vigaszra szorl; Sejttess gyenge szivet, s praednak nzik a gyengt m aki vltozatid csapda-vasra futott, Ahhoz bszke legyl: Mit kpez, uram fia, rlam? Aztn vlaszthatsz foglyaid ezredibl. EGY BBNATOS ARSZLNHOZ. Franzli panaszlod, a nk kztt mind frigidkra tallsz te. Az volnk magam is, Franzli, veled fekvn. Mert ha gyes vagy: elbb tzestsz, az utn tzeslsz csak; s ha a ks les, sohse kemny a kalcs. Bcsben s Sopronban, 1825 szn.

Forrs: http://www.doksi.hu

EGY KNYV RSHOZ. I. Krdezi tisztes uram, hogy versim mrt nem adom-ki? Mert a Hypocrisis nagy fene torka le-nyel. Mit mindenki csinl, gyakran csak phantasilom, s lecsinlt csff vlhat a phantasim. II. rm hosszas rendjt sorsom verseinek Mindg trtnetbl, mindg valakinek, Ki czmzettje vala, olvasja vala, Bnom, rejtse aztn feledtsg angyala. Pest, 1825.

AZ TSZ. Nagy hr Criticus. Nem tetszett nki a versem: Itt meg amott nyers hs, itt se amott se virg. Majd szjba tolm, nyelvvel b-kanyarint, Krdztt az utn: melly finom a papiros! Buda, 1825.

DIE WINZIGE FLAMME. Du holde Kerze neben mir, Ich lese, schreibe neben dir, Bist doch gefhrlich neben mir, Ein Zug und brenn ich neben dir. Chramow, 1826. A mi kis nagy Lyricus bartunknak, Joseph Freiherr von Eichendorffnak rm e ngy sort, kivel vgrhetlen silentium parthiekat gyakran mvelnk. Nem rg Chramowi vrunkban, Max, Joseph meg n, vacsora utn egymshoz szt se szlvn, rk hosszatt olvastunk s leveleket rtunk egyetlen szl gyortya mellett ekkor kszlt e Vierzeiler. Joschka, lehet hogy csak courtoisiebl, igen dicsr: So natrlich wie athmen, so mcht ich singen knnen. Aber ein gelehrter raffinierter Dichter kann das schon nicht, nur die Volksdichtung und ein nichtdeutsches, listiges, aussen und innen schnes Kpfchen.

Forrs: http://www.doksi.hu

STRAHLENSPLITTER Unter Sternen in dem Kahn Sitzt derjunge Neffe Wahn. Unter Wolken in dem Boot Sitzt der alte Schwager Tod. Sternenschuhe, Wolkenfelle, Himmelsnichts an einer Welle. Chiemsee, 1826.

MARISKA LENYOM. Nyakig a paplanyba takarva, Szemei alvsra bevarrva, Mg bren figyel az orrocska, Mr lom-tenger a hajacska. Johannisberg, 1826.

(CM NLKL.) [Befejezetlen vers rszei, valsznleg Pest, 1828.] Maximilian fiamnak Sohse voltam des annya, Csak fs kedv megszlje, Csak doboz, honnt kivettk. Attya faragjon belle Osztrkot, csehet, polkot, n nem pofozom magyarr, nem szllok bel -------------------------------Ltom, ugrl, szinte forr: Die Husaren! Die Betyaren In der Puszta! Terringette, O wie schn, da lebt die Freiheit, Heldentum und -------------------------------Most rpdrt lelkesl, A magyar Originalban Olvassa Zaln Futst. n is kezdtem, abba hagytam, Inkbb Byront nglusl -------------------------------Vn dajkja oktat Nlklem a Magyar nyelvre,

Forrs: http://www.doksi.hu

Fiam mondja: Dajkanyelvem. S a Nmetre: Meine Muttersprache. gy kell nkem -------------------------------[Ugyane cdula htlapjn:] 1828. Nov. 21. Max ftyls czukor Max oskola irkk Marie szallagok Frjemnek csomag, psta Rizst, dart venni. Organtin bllst varrja be mull ruhmba Juliska. Thermophor el romlott, Halbermannhoz. Nov. 23. J Szchni, Vesselni etc. Palcs gyls javallatt be mutatni. Nov. 24. Whist parthie Voglknl. Le mondni, fratt vagyok.

2 kr 16 " 42 " 18 "

TOLDY FERENCZ RHOZ. Tisztelt csm Uram, felrja nkem, Hogy versimben nincs honlenyi tz, Midn egyb hv bviben vagyon; S hogy tiszta szp magyar beszd helett Olly maccheroni, quodlibet a Lyrm, Qui nest pas srieuse. Ja wohl, Herr Schedel, Ich bin seit tausend Jahren schon Ungarin, Darum bin ich nicht mehr so patriotisch, Wie Sie, Herr Schedel. Magyar szzadok Kohjban forrott s jlt a vrem, Hazmat mint termszetes leget Szvom, nem rzem, s rla hallgatok. De honfi buzgalmt tisztelem, Antl inkbb, mert j s feltr, S n knnyelm vagyok, nyltan bevallom, csm Uram bocsjtsa-meg nekem. Pest, 1829. v, 1. h 20-dikn.

Forrs: http://www.doksi.hu

EGY FEJR RSA MELL LADY KENNETH-NEK. Hoztam, Denise, tenked A srg Albionba Egy szl magyar virgot. Albumban szve-nyomva Fnyes fehre sppadt, Ma mr illatja megholt. Gondold krje, kedves, A tarka honni kertet, A fgg czinke fszket, A posg rgi mhest, A vgtat csikkat, Hegyalla napverst, A puszta hv fuvalmt, A hs krpti szellt; S a szirmn lmbitlva Rezeg fekete lepkt, A cskomat tenked. Richmond, London mellett, 11. Maii 1829.

SHELLEY UTN. Vill vz rengsbe, Jg zpor versbe, Villmok lngjba, Dr habok tnczba Tova! Forg szl grgsbe, Zg menny drgsbe, Nagy erd mozgsba, Gysz harang kongsba Jer tova! A fld mint a tenger, Roncsot vet, habot ver, Madr, ny, ember gyl, Kszik ki a vzbl Tova! jer tova! Richmond, Maii 1829.

Forrs: http://www.doksi.hu

A HAJ GYR. A kt Max, frjem s fiam, Mria lenyom, meg magam, mlva stlnk a Dockban, Kelet npsgi elhagyatottan. Nylnk aczl Elevatorok Tekergetk vkony nyakok, Zrt tenger rsz fl meredve Megannyi hideg fnyes fejecske, Mint s idk srknyai, Vagy honni rt gnrjai sz nlkl s annl ggsebben, S lehet, virgoknl kecsesebben, Semerre fszl, galy, bokor, Csupn homok part s hab fodor: Nem fldi, ms vilgi ltvny Barmok helett sok llvny blvny. A nagy Max mongya: - Wonderful! A kis Max r duplz magyarl: - E lesz a jvend, mg csak kezdet, Az emberisg nem rvedezhet, Vros, falu, vasbl leszen, S llat, nvevny szksgtelen; Ne sznts-vess: gyrts. - S Mariska szesszen: - Und werden wir einander essen? Liverpool, junii 1829.

A VAS PLYA SOROMP KITALLSA. Csr szerzetesek feredztek a nyri habokban, Hol kicsi pall-hd vel a gyors patakon. Ifju apczk jttenek tbillegni a deszkn, m a bartok hm vesszejeket helezk Sorban a keskeny hdra. A nvrkk sikogattak, Mert brmelly piczi lb sem leli rajta helyt, Annyi a fekv bimb, s bn szve-tiporni. Mit tegyenek? Szoknyt mellyig emel valahny, Erre a vesszk mind meredeztek a kk levegbe S ttipegett a vidor srge apczamenet. Ott vala Stephenson trtnetesen s el-utnz: Gyrtott olly fa-rudat, melly ha vonat bepfg, Lankattan lekonyl, elzr kocsi- s gyalog-tat; m ha meztlbos tarka menyecske csoport Vrakozik kaczag hlgyekkel tellt uri hint: Megrendlve felll: Tessenek, imhol az t! London, Wauxhall. 1829. Julius.

Forrs: http://www.doksi.hu

MR NEM CSUDLNAK. Mr nem csudlnak trsasgban, Hagym virgom elhervadni. Fogjuk-r, jobb mint hajdanban: Nem kell mulattatni s mulatni, Magam mzl kalcsra kenni, Vgy, flts, prbaj trgya lenni, Magam s msok vrt folyatni, Illusoris kpem mutatni S realis kpem scartba tenni; Ltsz formm beczzve trva Testem lelkem nkik csak kurva. Prizban, 1829 szn.

NAP KELTE. Halhatatlan dessggel Szll s elbem grnyedez, Szmllatlan gyengdsggel Mint Seraph krlvez, Tenger mlybl hdolssal Mint Cherub fakaszt znt, Mennybl des radssal Mint Archangelus ksznt, A kezembe tkrt adva Fellibbenti ftylamat, Hadd ismernk enn magamra, m takar fny radat, Tkrmben kering a pra, Msodik leplem bort, Mg jvm alzatra Mltam ggje nem tant. rm Genuban egy kis templomban egyedl. 1829. September 29.

FANNY ELSSLER. Pozzuoli tenger part, 1829. October 21. Mg nincs hsz esztends e szke lynka, Majdnem replve lejt a szirteken, rtatlan bj formit kitrja, Brig vetkze Maxnak s nekem.

Forrs: http://www.doksi.hu

Leszen belle a vilg csudja, Most csak mink, bizalmas meztelen, Mg nincs hsz esztends e szke lynka. Ht brka talin halsz csudlja, A menny coupole kk ballet termiben Egytt mozogvn minden porczikja Majdnem replve lejt a szirteken, Mg nincs hsz esztends e szke lynka.

VESUVIO. Ez itt rokonom, a lva! Szllt terem, nem rokonom. Vagyok az Arctis Vulcanja, Heves, de jeges orom. Npoly, 1830. Februarius 15.

OLAJFK. Oliva tvek, Szorgos csunya fcskk. Mint ifj paraszt asszonyok, Elknozottak, gcsrtsek, Sett gondjokat virgzk, Mindg terhesek, Lbszrukon arteriosis Lils kkes bogai, Kezk gyben sok gyerek, Ormtlan czipelljek, Maszatos ktnyek, Eleven ldozatok, Mr ifjan regek. Szorgos csunya fcskk, Oliva tvek. Ischia, 1830. Februrius 22.

G, VZ, FLD. Gyngy-hz kagyl kt hja A tenger s az g. Kzttk part karja Rideg sugrban g. Ijedtiben dalol A np, nem alhatik,

Forrs: http://www.doksi.hu

S merszen a szlbe hajol A magnos kis ladik. A fld pomarncsot rl s ostriga kaphat. Integet a lthatrrl Az rboczos haj. Npoly, 1830. Martius 3.

Forrs: http://www.doksi.hu

EMLKEZS. 1820.

UNGVRNMETI TTH LSZL EMLKEZETRE. Motto: neklesz, s hny rti magas dalod? rti, nem rti, Az neked egy, de te szllsz, a hova szaggat erd. Szlj, meg-lelkesedett ifi, s kapkodj-ki magunkbl; m ez rk rekegst hallni el-nta flnk. Kazinczy Ferencz. Meg-hlt a fnyes rept Hymnicus, a Grg verseirl mind Europa szerte hres Poeta. gy is mondhatnm, el-hagya rkre az n Laczk Ficzkm, gyermek kori leg-rgibb szerelmes Bartom. Miskczon tallkoznk elsszr, hrom esztends piczinsgem olta ismerem, akkor tz vala ht vvel korosabb nlam. m els emlkim mg rgiebbek: Nagy-Lnyn, szegny Atymnak vrban msztam-fel a toronyba, rekken forr nyr vlt, a magas ablakon ki-tekntk, a kert alanti fira, kereng madarakra, s eggyszerre hrtelen rezm, itt vagyok, valaki vagyok, eszmlkedek! gy bredk ennen magamra, s az egsz Vilgra, eggy kis leny a toronyban. Ennyi vala, talm csak semmi, de nkem az-olta is csudlatos. Ms kezdeti emlkem hosszasabb s zrzavarosabb. jtszaka bresztett des Anym, reszketve s hamar ltztetett. Mg fel sem bredk egszen, mr is kocsi szekrben ltnk Bihari rral, a kent fent vastag czign hegedssel. Srtam, hogy hol a Papm, s ismt el-aluttam. Dombrdon korcsmban ettnk, Rakamazon jtszakztunk, kvetkez estvre Miskczon valnk a Bihari kicsiny hzban. Anym mond, ezen tl Bihari Jani lszen az Atym, de n fltem tle, ollyan vala nkem dllyedt szemivel, mint eggy rott kp a bcsban. Ha zenlt, Anymmal, vagy eggy maga, az is olly flelmes vlt, a Musica mint ha kardokat csattogtatna, vagy vgtat lovakkal el-tiporna, vagy rem trne s az ingem le-szakgatn. Nem marada sokig velnk. Anya azt mondta, az j papa tra kl, idegen vrosokban hegedlni, pnzt keresni, hogy legyen mit ennnk, de majd vissza-tr. Ht ollykor vissza is trt kurta idre, de n nem akkor rltem, ha rkezk, inkbb, ha tvozk, pedig soha se vert meg, mint nmellykor des Anym. Bihari inkbb libe szedett, kezemet bajszra tette, czibljam; n sietk le-keczmeregni lbl. Ha megint idegenbe indla, szp Szlm bslakodk utnna, de n nem, n rettenetesen fltem tle, mint bolondtl, vagy rszegtl, csak eggyszer meg-dhlne s agyon tsapna. Mihelest tehetm, illank a mg kissebb szomszd hzba, Nagy Gyrgy varga mesterkhez, ott lakott kt gyerkcz is, a mester onoki: Lszl (a majdani klt) s Sndor. Laczk mr nagyobb, hozzm fanyalg kedvtelen; Sank rmestebb futosott s hempergett vlem. S a vargknl kedves illat vlt, ers br meg enyv szag, ez nkem j vala. De Lszl, fel-ntt korunkban, panaszl, hogy a szli hz nyomorsgos lehellete az rrbl sohsem fogy-ki, a rohatt bagaria meg a gzl fazk csirz, s hiban lszen Doctor, Professor, vagy br mi

Forrs: http://www.doksi.hu

Mltsg, e szag meg-alzn ksri, a vilgbl ki-futna tle, s e miatt hldatlan, nem is szeret haza gondolni. S valban, a szks szegnysgtl val isszonyods, menekls, ide s tova kapdoss az fejetlen plya futsa. Akkoron mg csak keveset valnk eggytt; tbbet, a mikor gy hat ht ves lettem, s Anym mr nem lt. Laczim tanta olvasni, rni, szmolni, ltnk a Schuster Atelierben, a dikics bkdses, enyves, gcsrts asztalnl, kezembe ldtoll, ujjaimat igazt, miknt kanyarittsam a c-t, vagy az y-t, igazi kis Oskola Mester, s n bmlm tet. De jobb szerettem jtszani, nem vle, mert mogor, reges, sztalan vala, inkbb Sank tsivel, s a krnyk bli jnyokkal. Mikor Bihari nagybttyhoz, a Miskczi Tdor olh czign ddhoz kelle kltznem, Laczi sokat jra hozzm. Nem is n miattam. De Tdor papus kolyibja, mbr kl sznre, mint a tbbi - bvl csupa szvtt pinglt drgasg, rz kgy, karmasin fkt, mit tudom n mi minden; sok vilgot bejrt s mindent szve hordott. Laczk nem a tarkra nze, inkbb a tudomnyra, mert az is bvn vala ottan, grg, sid, arabus, rmn ktetek, tekercsek, ht ezeket btta. Ugrlnk krlte mi csvk anya szltt meztlen, oda se dikhel. Gyereknek ltsztam, de rg nem az valk - nkem mr nyolcz esztends koromban meg jve az els hszmom, a vrtl gy meg-jettem, azt hvm, a Tdor legny-fija csinyl vlem. Azomba ijedsgemen nevettek: ne fllyek, mivel ez rendes dolog, s lszen havonta. Mg-eggy v mlvn mellyem is szpen duzzana, ekkor mr ohajtm Laczkval mint ember s asszony lnnk. Kornt sem sejtm, miben ll az. Kzelebbrl, a vrem tudta, s a szvem is, m elmmnek tudsa nem vala, st tud-vgya sem. Midn sokkal ksbb, tizenngy tavaszos ltemre ni sorsom be-tellyesle, jratosb mg akkor sem valk. Mint lehetsges? Valamiknt gy vagyon ez: tapint ujjom, tapintott brm, Nervusom mindent tudott, a mi a vilgbl re szll, vagy szllhat, - ezrt Intellectusom tudni nem kvnt, boldogan sznyadott a Nervusra hagyatkozva. Mert csak az rzknek, s nem az elmnek tudsa vja meg az Eden kert kertsit. S valamiknt czign dolog is imez. A romk tzszerte tbb disznsgot kvartyognak, mint a gubsok, de annyi phantasival czikornyljk, abbl senki meg nem tud hol mit. Csak a szjok tudja, fejk tudatlan. Ottan leg-tbb hzas-pr akr a hetedik kzs gyermekk utn sem altja, hogy a magzat a kzskdsbl ered; ama nedv mint tejfel s tr, hogyan is kelhetne puruttya belle; de ha a n a meggyet, vaczkort, kknt magvastl nyeli, attl esik teherbe, s ezrt a hajadon jny kpje-ki a magokat. S a vr-bajt, vagy a kankt nem eggy a mstl kapjk, a Melalo piszkos szellem okozza, vagy ertets. Ott a szerelem minden csnjt csupn a vn banyk ismerik. S a vilg jrt Tdor btya, de rj manus, valsgos st-fldoz Aristocrata, s az szjn ki nem cssz huntzfutsg, kromols. Ha Laczkm rttem jve, ablakban vrtam. Hegy oldalba ple a hz; az ablak mint eggy Balkon, fennen vala, s gy fogadtam t a magasban, mint kis Kirln az alant elejbe jrl Vitzt. Eggy szl ruhcskmat le-vetm s ki-hajintm, hadd szedje-fel a fldrl, melegt s illatt rzze, s prn szaladtam-ki hozzja. De nem lta ebbe semmit is: putzr a purd, rendin vagyon. Senge csupaszsgomban csb tndrnek hvm-el magam, pedig idtlen bka lehetk. gy mentnk a mezre, vagy az Avas hegy oldaln a fk kz. Mikoron hozzja bttam, s a kezit a testemen vezetm, vgre mg is piros ln, s el-hzdott melllem. Mg korhola is; felelm, ne vakerel, nkhodra khrom, s ott hagytam. Pedig jobban tette vlna, ha el-fogad ingyen potyott garasl, - nem kapott vlna szegny llkem frantz syphilist, nehny esztend mlvn Sros-Patakon, a Bodrog parti czign soron, midn a Reformata Theologira be-iratkoza. Ms czign csaj ln Fatuma, nem n; pedig ha meg-rabolta vlna tudatlan kvnkozsomat, lubnyi kamel, murus kurel, s meg-elgednk eggy a mssal, talm ma is lne az n sznalmasom.

Forrs: http://www.doksi.hu

Patakon tanlt, n az id tjt a kzelben, testvrimnl, Tllyn ltem. Ollykor, ha be-jutottam a vrosba, tallkozhatnk; els verseim nki mutattam, s jobbtgat; pedig hozzm rta dallait, elejintn a dikok csntalan manierjban, majd bnatos epekedn. Ekkor mr akart engem, de nem lehete, frantzval tele vala nyomorlt. Egyedli barttya n valk. Ragys kp, sovny, hajlott ifi, hossz nyak hossz lb glya madr, nem illyenrl lmodnak a lenyok, nem illyennel bartkoznak a dik trsak. Ficzknak gnyolk, hamarossan n is gy hvtam, de szeretetbl. Nem vala kellemetes ember, tbbnyire rossz kedly. Folyton a betket falta, fknt Linguistict, sok fle nyelvet tanlt. Lz hajtotta, kz emberbl naggy emelkedni, ezrt a Poesis, a Studiumok, minden. Szgulds vlt benne, akkor is, ha ppen vesztegelt - tellyes lte sebbel lobbal futs a vlt sikerre, s a vletlen korai hallra. Eggy fell nagy Talentum: a Poetica, a Scientia olly knnyen ln birtoka, hogy mit meg-tanlt, mr is tanthat. Ms fell: rt alak s arcz, nytt szennyes ruhzat, lapos erszny, zetlen trsalkods, a fejr npek kztt pironkod t tova flnksg, a legny ifiak kztt a gyengbbnek a vadaktl val gyvasga. Gyakori vala tntz mulatsg Patakon, hol a kis papok a vszon cseldeket lelgetk, itt ktszer hromszor Laczk is meg-jelent, komoran flre vonla, palotst, lengyelkt, djcsot jrni nem tudott, s tbb oda se mene, antl inkbbat merle tanlmnyaiba s lantjba. Ama jtczadozs, nylkls, vg czivakods, szve kacsolds, mellyet az ifiak jnyok eggyms kztt folytonosan mozogva mint Perpetuum Mobile cselekednek, nki nem jutott, rszint mert kzsgkbl ki-zratott, rszint mert kln-vonlsa mdot sem hagyott; csak n bnk vle melegebben, s ezrt engem nem is tekinte nnek, csupn czign gyermeknek, kire brmikor frmedvn brmit parancsolhat. Ha nki pnzt adk (nkem sem igen akadt, ht nem sokszor s nem sokat) gy fogadta, mint jrandsgt, meg se kszn. Ez jr a Poetnak a Maecenastl, ez jr a kzdelmes trekednek a ds Grf kisasszonytl. Br mondtam vlna nkie: - Nem a Dichtert finanzierozom n, nem is a Strebert; ide figyelj, az anyd szoptat meg, a ki nem bnja millyen vagy; az v vagy s hes vagy. - sohse lta engem, csak Projectioimat: a fsts czignt, a rangos dmt, a tehets prtolt, s ms bartjaim vgett a hitlen csapodrt, etc. szeretni nem tudott, csak iparkodni, annak okrt fel nem foghat, hogy valaki szer