31
Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 - Sierre HES SO Intervenant/e // Referent/in Nom / Name: RENAULAUD CéLINE Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières des familles migrantes (FAPSE, Université de Genève). Diplôme de spécialisation en didactique du Français langue étrangère (Université de Genève). Diplôme de l’Ecole de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève : anglais-espagnol. Master en langues appliquées à l’économie et au droit : anglais –espagnol. (Université de Toulouse-Le-Mirail). - Workshop Titre / Titel: La notion d’interlangue : une langue en construction et un enjeu identitaire. Groupe-cible/ Zielgruppe: Enseignants du secondaire I et II. Objectifs / Lernziele: - Positionner le statut des langues dans le paysage linguistique de l’apprenant ; - Comprendre les Liens entre interlangue et acquisition de la langue cible - utiliser l’interlangue en tant qu’outil didactique Contenu / Inhalt: Clarification de la notion d’interlangue Réflexion sur l’importance de la langue pour le développement Réflexion sur la concurrence entre langues Approche historique de l’enseignement des langues en lien avec leur perception Processus d’apprentissage des langues étrangères Réflexion sur la notion d’interlangue : Au niveau didiactique. Au niveau identitaire. Construction de la langue cible à partir de l’interlangue Réflexion sur le statut de l’erreur en langues Travaux d’analyse de production d’élèves

Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues

samedi 21 avril 2012 - Sierre HES SO

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: RENAULAUD CéLINE

Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche

en sociolinguistique sur les pratiques langagières des

familles migrantes (FAPSE, Université de Genève).

Diplôme de spécialisation en didactique du Français

langue étrangère (Université de Genève).

Diplôme de l’Ecole de traduction et d’interprétation de

l’Université de Genève : anglais-espagnol.

Master en langues appliquées à l’économie et au droit :

anglais –espagnol. (Université de Toulouse-Le-Mirail).

-

Workshop

Titre / Titel: La notion d’interlangue : une langue en construction et un enjeu

identitaire.

Groupe-cible/ Zielgruppe: Enseignants du secondaire I et II.

Objectifs / Lernziele: - Positionner le statut des langues dans le paysage linguistique

de l’apprenant ;

- Comprendre les Liens entre interlangue et acquisition de la

langue cible

- utiliser l’interlangue en tant qu’outil didactique

Contenu / Inhalt: • Clarification de la notion d’interlangue

• Réflexion sur l’importance de la langue pour le

développement

• Réflexion sur la concurrence entre langues

• Approche historique de l’enseignement des langues en

lien avec leur perception

• Processus d’apprentissage des langues étrangères

• Réflexion sur la notion d’interlangue :

Au niveau didiactique.

Au niveau identitaire.

• Construction de la langue cible à partir de l’interlangue

• Réflexion sur le statut de l’erreur en langues

• Travaux d’analyse de production d’élèves

Page 2: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Méthodes / Methoden: -Réflexion interactive avec les participants

-Travaux de groupe sur des textes

Language of workshop français

Page 3: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Leela Brigitte Burger

Biodata: - Enseignante d’allemand au niveau

secondaire

- Animatrice d’ateliers clown pour adultes „A

la recherche de son clown intérieur“.

Pour pratiquer l’orale en classe, elle s’inspire

d’exercices de l’atelier clown (mais sans nez

rouge!) et développe une méthode interactive,

expressive et ludique, le „jeu du miroir“

www.atelierleela.ch

Workshop

Titre / Titel: Le clowning en cours de langues

Groupe-cible/

Zielgruppe:

- Enseignants du primaire

- Tous les enseignants intéressés par

l’expression orale en classe.

Objectifs / Lernziele: Expérimenter l’expression ludique et

humoristique comme outil de la relation

pédagogique et comme moyen de

mémorisation par oral.

Contenu / Inhalt: - Initiation au „jeu du miroir“

- Jeux de mémorisation interactive par oral

(vocabulaire, verbes, comptines) pour

l’allemand

- Sensibiliser les participants à „la recherche

de son clown intérieur“ à travers quelques

Page 4: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

activités ludiques et expressives

Méthodes / Methoden:

Language of workshop français

Page 5: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues

samedi 21 avril 2012 - Sierre HES SO

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Vuillet Yann, Tobola Couchepin Catherine & Mabillard Jean-Paul

Biodata: - Les trois intervenants sont formateurs d’enseignants pour le

français langue première à la HEP-Vs (primaire et/ou

secondaire I)

- Ils collaborent depuis quelques années dans le cadre de

recherches portant sur l’enseignement d’un genre de texte

argumentatif, dans des classes d’école primaire du canton du

Valais.

Workshop

Titre / Titel: Le modèle didactique du genre: outil descriptif et praxéologique

Groupe-cible/ Zielgruppe: Enseignants et formateurs d’enseignants de langues

Objectifs / Lernziele: - Présentation de l’utilité de la théorie des genres de textes pour

l’enseignement et l’apprentissage des langues, plus précisément

pour la planification, l’évaluation et la différenciation en

situation d’enseignement et d’apprentissage.

Contenu / Inhalt: - La distinction entre genres de textes et types de discours

- La transposition didactique des genres de textes

- Produire le modèle didactique d’un genre de texte

- Les différents intérêts pour le travail enseignant de

l’utilisation d’un modèle didactique d’un genre de texte

(planification, évaluation et différenciation)

Méthodes / Methoden: Exposé & travaux de production

Workshop of language Français

Page 6: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues

samedi 21 avril 2012 - Sierre HES SO

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Dr. Alain Metry

Biodata: - Etudes de philosophie, linguistique comparatif et de philologie classi-

que (les langues anciennes : Latin, Grec, Sanskrit) à l’université de

Berne, Post-Doc à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes (EPHE) à Paris et

au CERL (CNRS : UMR 8584) à Villejuif ;

- depuis 2003 Professeur à la Haute Ecole Pédagogique (HEP-VS), do-

maines spécialisées : Bi- et Plurilinguisme à l’école, neurodidactique ;

- diverses évaluations de l’enseignement bilingue à l’école (sec. I & II) ;

- dirige actuellement un projet DORE (13DPD3-120089/1) ayant com-

me sujet « bilinguisme et professionnalité dans des institutions bilin-

gues de formation des enseignants (sur l’exemple de la HEP-VS) ».

Workshop

Titre / Titel: Bilingualer Unterricht auf Tertiärstufe. (Kritische) Diskurse zur Mehr-sprachigkeit Enseignement bilingue au niveau tertiaire. Discours (critiques) sur le plurilinguisme

Groupe-cible/ Zielgruppe: Tout publique intéressé à l’enseignement bilingue

Objectifs / Lernziele: Prendre conscience et aborder les problèmatiques suivantes :

- relation entre l’acquistion des compétences linguistiques vs.

l’acquisition des compétences dites professionnelles

- importance de la sensibilité (compétence) interculturelle

- une autre langue = une autre culture d’enseignement ?

- de quel profil devrait-on disposer après une formation bilingue

au niveau tertiaire ?

Contenu / Inhalt: Appelle zur Relevanz und Unerlässlichkeit einer Mehrsprachigkeitsdidak-

tik im Bereich des (schulischen) Fremdsprachenlernens geniessen aktu-

ell Hochkonjunktur. Kritische Stimmen verstummen schnell in der heu-

tigen Zeit, in der gesellschaftliche und geographische Mobilität sowie

Multikulturalität nicht mehr wegzudenken sind Die Studien an der HEP-

VS/PH-VS, einem Steckenpferd für bilinguale Ausbildung im Kanton

Wallis, sehen für alle Studierenden einen obligatorischen zweisemestri-

gen Austausch im anderen Kantonsteil vor. Vor diesem Hintergrund

möchte dieses Atelier nicht nur positive Erfahrungen damit präsentie-

ren, sondern lässt auch kritische Stimmen zu Worte kommen und hin-

terfragt selbstverständliche Konzepte.

Méthodes / Methoden: - Présentation du Projet DORE

- Conscientiser ses propres concepts liés aux définitions de bi-

/plurilinguisme, d’enseignement bilingue, de professionnalité

(sous forme de questionnaire)

Page 7: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

- Discussion autour des questions soulevées dans la rubrique

susmentionnée : objectifs/Lernziele

- Prospective : Quelle didactique pour une formation bilingue ?

Languages of Workshop Français / Allemand

Page 8: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Nina DING

Workshop

Titre / Titel: Initiation au Russe

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Tout publique

Objectifs / Lernziele: - Initiation au Russe

-Initiation à l’alphabet cirilique et à la

pronunciation

- Faire connaissance en russe – petits

dialogues

Contenu / Inhalt: Savoir-faire

- Saluer

- Remercier

- Faire connaissance

- Prendre congé

Méthodes / Methoden: Russe à votre rythme

Language of workshop Français, Allemand

Page 9: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshops – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Franc-Rosenthal Eve

Biodata: Interprète, chanteuse lyrique, psychophoniste.

Depuis une trentaine d’années je travaille à

l’épanouissement de la voix de personnes

désirant s’exprimer avec aisance et/ou

souhaitant oser chanter.

Workshop

Titre / Titel: Et si on partait à la découverte de sa voix ?

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Tout public

Objectifs / Lernziele: -utiliser sa voix dans la vie professionnelle

pour être écouté sans se fatiguer

- découvrir le fonctionnement anatomique de

la voix

- libérer sa voix

Contenu / Inhalt: - anatomie vocale

- travail de souffle

- travail de libération de la voix

- travail d‘articulation

Méthodes / Methoden: jeux, exposé, exercices pratiques

Language of workshop français

Page 10: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Lisa-Beth Durham

Biodata: - Didacticienne de l’anglais HEP-Vs

- Maître Formatrice HEP-Vs

- Teacher of English and Italian, Ecole

Supérieur de Commerce, Sion, Kollegium

Spiritus Sanctus, Brig; Associate

Professor of English, The American

College of Leysin; Adjunct Professor of

English language and literature, Franklin

College, Lugano; Fullbright Lecturer,

Venice, Italy

Workshop

Titre / Titel: Teaching a short story by Hemingway using

video and drama techniques

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Teachers and lovers of literature

Objectifs / Lernziele: Language instructors who introduce works of

literature to non-native speakers of English

often struggle to find material of literary merit

that is manageable in terms of linguistic and

cultural factors. Thus, when an experienced

teacher finds a particular piece which proves

to be successful in the classroom, it is

important to show others how to go about

teaching it, why it works, and what kind of

student response to anticipate.

Page 11: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Contenu / Inhalt: In this workshop I shall demonstrate how to teach a very short Hemingway story, which is valuable from a literary standpoint, as well as for its vocabulary, simplicity of language and cultural insights. In addition to doing an analysis of point of view, character, social attitudes, metaphor and irony, participants will use drama techniques to deepen their appreciation of the story and will subsequently view two cinematic adaptations of it, which they will compare to the story. Participants will also look at excerpts from a strikingly similar story by David Foster Wallace, a 21st century writer, to enhance their understanding of the original Hemingway version.

Language of workshop English

Page 12: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Fabrice Saillet

Biodata Directeur d’EF Education Suisse

Workshop

Titre / Titel: Teacher seminar – New teaching methods

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Language teachers (le séminaire sera

dispensé en langue anglaise)

Objectifs / Lernziele: ✔ Recipes for communicative success ✔ Teaching receptive skills ✔ Text types and task types ✔ Engaging the learner and increasing learner autonomy

Contenu / Inhalt:

Méthodes / Methoden: EF Efekta System

Language of Workshop English

Page 13: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Leszek Szulc, Pearson ELT

Biodata: - English Teacher and Teacher Trainer

- ELT Sales and Marketing Manager, Pearson

Switzerland, Germany and Austria

Workshop

Titre / Titel: 3 easy steps to modern teaching tools

Groupe-cible/

Zielgruppe:

English Teachers

Objectifs / Lernziele: Getting familiar with recent digital developments in

English Language Teaching and hands-on examples

of how to easily enrich your teaching

Contenu / Inhalt: In this workshop we will be looking back at how technology has enhanced our lives as teachers and how it will shape and enrich teaching in the 21st century. There is an increasing array of digital technology available in ELT these days. What are these exactly and especially what can they do for our students and us as teachers? This workshop is for technofreaks and technophobes alike and will give participants the opportunity to answer the question: Are you a digital native, immigrant, voyeur, or even exile?

Méthodes / Methoden: Hands-on examples and demonstrations of the

latest learning methods, including podcasts, videos,

electronic workbooks, interactive whiteboards and

blended learning on-line solutions.

Language of workshop English

Page 14: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières
Page 15: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Benjamin Haymond

Biodata: Ben Haymond has taught English in various

forms in the USA, Germany, and Switzerland.

He is currently teaching Business English at

the Hochschule Luzern. He spends his free

time reading about cultures and history.

Workshop

Titre / Titel: Intercultural communication in the classroom

and in life

Groupe-cible/

Zielgruppe:

All adult and young adult language teachers

Objectifs / Lernziele: The goal of this workshop will be to further the understanding of culture and offer suggestions for its use in the classroom. The following five questions will be answered:

• What is culture? • What is culture in the language

classroom? • How can it be used in the classroom? • How can teachers benefit from

cultural knowledge? • How can students benefit from

culturally aware instruction? Contenu / Inhalt: The workshop will introduce some of the

foundational work in Intercultural Communication and will develop ideas of how to apply them through group work, video, and discussion. Participants will work and present the results of a short project by the end of the session.

Page 16: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Méthodes / Methoden: Group discussion, and presentation

Language of workshop English

Page 17: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Patricia Pullin

Biodata: Patricia Pullin is Head of English at the

University of Zurich/ETH Language Center.

She studied English and Education (TESOL) at

London University and has a PhD in Applied

Linguistics from the University of Birmingham.

Her research and teaching interests are

English as a lingua franca/international

language in academic and professional

settings; discourse analysis, and task-based

learning and teaching.

Workshop

Titre / Titel: English as an international language & task-

based learning and teaching.

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Higher education, but could be of interest to

any audience.

Objectifs / Lernziele: - To explore the nature of English as a

lingua franca within the context of

global change;

- To review implications of the spread of

ELF to teaching and learning;

- To consider how findings from ELF

research can be applied in the

classroom, notably through the use of

tasks.

Contenu / Inhalt: - interactive ppt presentation on the

background to ELF and the nature of

Page 18: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

ELF;

- practical work on task-based

applications designed for participants’

own learners

Méthodes / Methoden: Interactive lecture plus workshop

Language of workshop English

Page 19: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: GRAHAM WORKMAN

Biodata: Graham Workman is a freelance teacher, teacher trainer and materials writer. He writes materials for GEM Publishing and his publications include Concept Questions and Time Lines, Popular Films for Language Use (1, 2, 3), Popular Films for Business English 1, TPR for Primary English, and Primary English Lesson Materials

Workshop

Titre / Titel: Using Film extracts with Business English

learners

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Experienced and non-experienced teachers of

Business English, pre-intermediate to advanced

Objectifs / Lernziele: To provide ideas and materials for Businesss

English vocabulary and speaking activities

Contenu / Inhalt: This session will look at ways of using short extracts from popular films for generating discussion of common business themes and practising vocabulary in related areas. Ideal for preparing learners for Cambridge BEC exams at all levels.

Méthodes / Methoden: Pair work, group work and plenary discussion

Language of workshop English

Page 20: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Gérard GUISOLAN

Biodata Chargé de cours de français langue étrangère (français des affaires, B2 – C1) à la Haute école de gestion de Fribourg. Egalement chargé de cours de méthodologie, communication, économie & société. Enseignant de FLE depuis quinze ans, expériences dans le secteur privé (entreprises) pour tous niveaux. Utilisateur de Moodle depuis 2007.

Workshop

Titre / Titel: Blended Learning avec la plateforme Moodle

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Enseignant-e-s motivé-e-s avec maîtrise basique du

PC

Objectifs / Lernziele: - Intégrer l’utilisation de la plateforme Moodle dans

l’enseignement en classe

- Expérimenter les possibilités offertes pour

impliquer les étudiant-e-s

- Evaluer les chances et les risques

Contenu / Inhalt: - Communiquer entre étudiants: le chat (tchat)

- Animer l'espace de cours en ligne : le glossaire

- Favoriser l'autonomie des étudiants : le QCM, le

quiz

Méthodes / Methoden: Exercices en salle d‘informatique, échanges

Language of Workshop Français

Page 21: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Courtney Heuwinkel

Biodata Originally from the United States, Courtney

obtained her CELTA qualification in France

after university and taught for seven years in

both secondary and private language schools.

She has worked for OUP France since 2008,

and on 1 January 2011 she joined the

Switzerland team as a Consultant for the

French-speaking Switzerland.

Workshop

Titre / Titel: Getting the most out of video in the classroom

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Teachers of Teenagers-Adults intereted in

using English video material

Objectifs / Lernziele: - To identify the main reasons for using video

in our lessons- comprehension, vocabulary,

speaking practice, etc.

- To look at a variety of ways of using videos

in the classroom.

Contenu / Inhalt: -Using video is a fun way to keep students

motivated in the classroom, but we need to

make sure we have a purpose for doing so. In

this session we will look at a series of

different activities which will make using

video as active and meaningful as possible.

Examples will be used from New Headway,

English File, English Result and English Plus

Méthodes / Methoden: Interactive workshop

Page 22: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Language of Workshop English

Page 23: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshops – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Jayne Herzog Dip TESOL(Trinity)

Biodata: Jayne Herzog taught English at all levels for over 18 years before taking up her current post as Area Manager for Oxford University Press, Switzerland. After completing her Dip.TESOL in Barcelona in 2006, she became particularly interested in teacher training. With the Oxford Teacher’s Academy training sessions, Jayne can indulge her passion for offering teachers useful, meaningful and inspiring workshops and incorporate it in her working life!

Workshop

Titre / Titel: Error Correction - when to, where to and how

to

Groupe-cible/

Zielgruppe:

All

Objectifs / Lernziele: - To look at types of student errors and the

causes

- To look at guidelines as to when error

corrrection should take place

-To evaluate different methods of error

correction and their usefulness

Contenu / Inhalt: In this interactive session we shall look at types of student errors and what causes them. We will then explore some guidelines we can use to help decide if and when error correction should take place. In the final phase we will look at different methods of error correction in order to evaluate each one’s usefulness before making sure that our ‘Backpack’ of error correction tools is full and ready for the classroom!

Page 24: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Méthodes / Methoden: Interactive Workshop

Language of workshop English

Page 25: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Rosa María García Muñoz

Biodata: Rosa María García Muñoz, Responsable del Área Académica del el Instituto Cervantes en Lyon es profesora de ELE desde 1983, ha ejercido su labor en instituciones de España, Suecia, Bélgica,Marruecos, Francia y Suiza. Así mismo, ha sido Responsable Académica del Instituto Cervantes en Fez (Marruecos). Master en ELE cuenta con una sólida formación y amplia experiencia como formadora de profesores en cursos organizados por el Instituto Cervantes en Bruselas, Fez y Lyon; la Consejería de Educación de la Embajada de España en Rabat (Marruecos) y la Consejería de Educación de la Embajada de España en Berna (Suiza) y la Académie de Dijon (DAAEFOP).

Workshop

Titre / Titel: Recursos didácticos gratuitos para el profesor

y el alumno de ELE: el Centro Virtual Cervantes

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Profesores y futuros profesores de ELE

Objectifs / Lernziele: -Dar a conocer a los asistentes todos los

recursos gratuitos que el Centro Virtual

Cervantes pone a disposición del profesor y

del alumno de ELE.-

Contenu / Inhalt: -Recursos de enseñanza

-Recursos de literatura

-Recursos de lengua

-Recursos de artes

-Recursos de ciencias

Page 26: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Méthodes / Methoden: Taller teórico-práctico.

Idioma de taller español

Page 27: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshops – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Bourgknecht Laure

Biodata Exerce en alternance une activité de professeur de français langue étrangère et de metteur en scène pour le théâtre. Active depuis une quinzaine d’années en Suisse et en Belgique, elle a dirigé de nombreux ateliers pour développer la compétence orale de façon ludique et cela à différents publics (enfants, adolescents, adultes, enseignants). Elle a également écrit des textes pour le théâtre.

Workshop

Titre / Titel: Du mot au dialogue : improvisations dirigées

Groupe-cible/

Zielgruppe:

tous niveaux

Objectifs / Lernziele: Permettre à l’étudiant de : -développer sa spontanéité et sa réactivité à l’oral, -entraîner et de perfectionner sa prononciation. -acquérir un certain nombre de structures grammaticales et d’expressions-types

Contenu / Inhalt: - Exercices de mise en train effectués en cercle debout et en mouvement

- Exercices de mémorisation à partir d’un corpus

d’expressions, de brefs dialogues et de petits monologues.

- Exercices d’improvisation en petits et en grands

groupes

Page 28: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Méthodes / Methoden: La mémorisation de la matière se fait à travers différentes

techniques interactives et est assimilée progressivement. Les énoncés sont réutilisés dans les improvisations et les jeux en s’additionnant.

Language of workshop Français

Page 29: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Gaby Probst

Biodata: - Formation d’enseignante au niveau secondaire en

Français et Anglais, Berlin, 1989 - 1995

- Master en formation d’adulte (MAS),

Kaiserlsautern 2007

- Formatrice d’allemand aux adultes depuis 1995

(Ecole Club Migros, Université de Fribourg, Haute

ecole de Gestion de Fribourg)

- Formatrice pour formateur pour différents

mandataires depuis 2006

- Experte pour la validation des acquis, FSEA,

depuis 2007

Workshop 1

Titre / Titel: Quoi faire avec les fautes?

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Enseignants et enseigantes de cours de langue,

tous niveaux

Objectifs / Lernziele: - Se rendre compte de l’importance d’une culture

des fautes positives

- Connaître différentes méthodes pour la correction

des fautes et analyse leurs effets sur les

apprenants et apprenantes

- S’échanger avec les autres enseignants et

enseigantes

Contenu / Inhalt: - Analyser la culture des fautes dans ses propres

cours

- Dénommer les avantages et les désavantages de

certaines méthodes de correction pour l’oral et

Page 30: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

l’écrit

- S’entraîner à corriger d’après différentes

méthodes

- S’échanger sur ces expériences

Méthodes / Methoden: - Exposé court

- Travaux en groupe

- Echange en plénum

Langue de l‘atelier Français

Page 31: Workshop – Symposium de Langues samedi 21 avril 2012 ... · Biodata: D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche en sociolinguistique sur les pratiques langagières

Workshop – Symposium de Langues 2012

Intervenant/e // Referent/in

Nom / Name: Jim Wingate

Biodata Jim Wingate has worked in 44 countries. He has been plenary speaker at 43 international conferences in 29 countries so far, and has published 50 books for teachers, plus 4 series of coursebooks used in 12 countries. Jim works in the classroom 6 lessons a day, 5 days a week, with 60 pupils in each lesson, for 26 weeks a year, telling traditional stories in English in 3 or more countries a year – including Switzerland!

Workshop

Titre / Titel: From ‘teacher-centred‘ to ‘learner-centred‘

Groupe-cible/

Zielgruppe:

Objectifs / Lernziele:

Contenu / Inhalt: Jim will share 20 two-minute activities that gradually train your learners to take more responsibility for their own learning. This is a progression, gently changing the focus from the teacher to the learner. It includes ‘learning to learn‘ and ‘lessons from your learners‘. You can halt and consolidate at any point along the progression.

Language of workshop English