24
XIII. évfolyam, 2006/3 Szerkeszti a szerkesztôbizottság Elnök: Ruthner Szabolcs Felelôs szerkesztô: Hajtun György A folyóirata

XIII. évfolyam, 2006/3 - Vetőmag terméktanácsvszt.hu/uploads/vszt_folyoirat/vetomag_2006_3.pdf · 2011. 10. 20. · szakma krémje, akik igazán profik voltak, azok vagy nagybirtokok

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • XIII. évfolyam, 2006/3

    Szerkeszti a szerkesztôbizottságElnök: Ruthner Szabolcs

    Felelôs szerkesztô: Hajtun György

    A

    folyóirata

  • ◆ Engedje meg, hogy igazgató úrként tituláljambeszélgetésünkben. Ha valaki csaknem fél évszáza-dot tölt el egy szakmában, annak nehéz újat mon-dani az adott szakterületrôl. De hogyan tudottennyi aktív év után beleszokni a nyugdíjas évekbe?

    – Talán furcsa, amit mondok, de régó-ta vártam erre az idôszakra. Most a 72.évemben vagyok, s egy idô óta úgy érzem,hogy – egyrészt – a képességeim korláto-zódnak, ami elsôsorban abban jelentkezik,hogy arcokat, neveket felejtek el. Ez pedigtragikus ebben a munkakörben. Másrésztpedig úgy érzem, hogy itt az ideje, hogy azember váltson, s a helyébe lépjenek azutódok. Volt egy nyugdíjas barátom, akiazt mondta, hogy azonnal menj nyugdíjba,amint lehet és kezdjél új életet. Na ebbôlén kiestem, hiszen az én koromban márnem tudok új életet kezdeni, életformátváltani.

    ◆ Ön is hangsúlyozza a váltás fontosságát.Azzal talán egyetért, hogy az elmúlt évtizedekbenÖn is váltott jó néhány alkalommal. Már csakazért is, mert egy szakmát az ember az élete soránötször-hétszer tanul újra ahhoz, hogy profi marad-jon benne, hiszen annyi az új információ. S Ön –ha szabad ezt mondanom – profi maradt mindvé-gig a munkája során.

    – Köszönöm ezt a megjegyzését, bármagam is úgy gondolom, hogy a profizmusa legfontosabb a munkavégzésben. Talán,én is az voltam, sok kérdôjellel… A pályafu-tásomat az Országos Vetômag Felügyelô-ségnél kezdtem, s a Megyei, akkor ÁllamiVetômag Felügyelôségnél voltam egyete-mistaként gyakornok. Szántóföldi szemlék,fémzárolások során gyûjtöttem a tapaszta-latokat. Késôbb átkerültem a monori fajta-kitermesztô telepre, ahol a legtöbb növény-faj agrotechnikai kísérleti vizsgálata volt afeladatom. A fajtabonitást, vagyis a fajta-tisztaságot egy másik csapat végezte, deebbe a munkába is bekapcsolódtam. Igaz,csak néhány szántóföldi növénynél, mintpéldául a borsó, amelynél nem gyôzték azemberek a munkát. De ez az idôszak igenhasznos volt számomra, mert egyrésztmegtanultam a vetômag elôállítás csínját-bínját azoknál a gazdaságoknál, ahová el-lenôrizni jártam. Oda kellett figyelni rájuk, slátni kellett a hibákat is. Másodszor, a fajta-kitermesztô telepen megtanultam az agro-technikáját az ôszirózsától a porcsin ró-zsáig, a kukoricától a borsóig. S ez egy ag-ráregyetemet végzett ember számára hihe-tetlen elônyt jelent. Innen kerültem Buda-pestre, a központba, ahol a növénytermesz-tési terület igazgatójának neveztek ki. Hoz-zám tartozott a szántóföldi növény-, a vetô-magtermesztés, s esetenként a zöldség is.A terméktanácshoz is ebbôl a székbôl ke-rültem. A 47 év alatt végig tanultam. Ha azemberben van kritikai érzék önmaga irántis, akkor képes tanulni, és lépést váltanibármikor. Senki ne értse félre, nem a sajátzsenialitásomnak köszönhettem mindezt,hanem abban az idôszakban kerültem a pá-lyára, amikor kiváló képességû, gyakorlatúszakemberek dolgoztak ezen a területen.

    ◆ Ahogy itt elhallgatom, gyorsan átrohantegy félévszázadon. Menjünk vissza a kezdetekig.Ha jól tudom, agráregyetemet végzett. Miért éppena vetômag területét választotta?

    – Már említettem, hogy kitûnô tanító-mestereim voltak. Abban az idôszakban aszakma krémje, akik igazán profik voltak,azok vagy nagybirtokok intézôi, vagy azúgynevezett gazdasági felügyelô társada-lomból kerültek ki. Az ötvenes évek soránezek számára jóformán minden kapu bezá-rult a mezôgazdaságban, és második-har-madik vonalba kerültek az állami gazdasá-gokban, termelôszövetkezetekben, illetve aközigazgatásban. Így a vetômag felügyelô-ségnél is kiváló tanítómesterekre akadtam,s abban az állami gazdaságban, ahová gya-kornokként kerültem – ez volt a Felsônyo-mási ÁG – volt egy Hajdú László nevû fôag-ronómus, aki gyakorlatilag vitte az egész

    gazdaságot, ez 4 ezer hektárnyi területet je-lentett. Volt felette két-három politikai ve-zetô, a legfôbb igazgatónak egyetlen mun-kaköri leírása volt: ô osztotta el a munkaru-hákat. Ennek következtében én december-ben kaptam tôle egy pár gumicsizmát, pe-dig március óta dolgoztam ott. Aki ismeri aBékés-megyének ezt a részét, az tudja,hogy ott szinte egész évben nem lehetmegélni csizma nélkül. A kérdésére vála-szolva azt mondhatom, hogy tulajdonkép-pen a körülmények hozták, hogy a vetô-magnál maradtam. A Felsônyomási ÁG ve-tômagot termesztett. Talán mindenki tud-ja, hogy Magyarország a két világháborúközött Európába kiszállító vetômaghata-lom volt. A II. világháború, s különösen1956 után, amikor egy kicsit nyitottabbávált a világ a maga korlátozott formájában,Magyarországot megkeresték azok a külföl-di cégek, amelyeknek hagyományai voltaka magyar vetômagtermesztésben. Így ke-rült ide a hibrid kukorica, s Felsônyomásonmár nagyüzemi szinten folyt a termesztése.Itt kezdtem a kukorica-ellenôrzést, mintüzemi ember. Lóháton jártuk a határt ésellenôriztük a folyamatos címerezést. Ittindult a pályám, elvégeztem az egyetemet,a gyomnövényekbôl írtam a diplomamun-kámat. Amikor államvizsgáztam, az akkorifajtaminôsítô titkárság vezetôje megkér-dezte, hogy van-e állásom. Én mondtam,hogy nincs, amire azt mondta, hogy hétfônjelentkezzem a Keleti Károly utcában. Ak-kor pestinek pesti állást szerezni szinte le-hetetlen volt. Bekerültem az intézetbe,ahol csupán három hónapot dolgoztam,de itt is kiváló embereket ismertem meg.Többek között Sváb Jánost, akinek az eredetifoglalkozása falazó kômûves, de elvégezteaz agráregyetemet, s harminc valahányévesen már biometrikus volt. Ma a kísérle-ti metodika egyik megalapítójaként isme-rik, számos szakkönyveket írt.

    ◆ Magyarország az elmúlt rendszerben elve-szítette a vetômag nagyhatalmi pozícióit. Sikerült-e valamit ebbôl visszaállítani az elmúlt másfél évti-zedben?

    – Onnan kezdeném, hogy 1957–58-igvisszaépült az a rendszer, ami a két világ-háború között mûködött Magyarországon.Elsôsorban Angliába szállítottunk borsóvetômagot, Németországba szintén. Ma vi-szont semmit sem viszünk ki ezekbe az or-szágokba. Az adottságaink alkalmassá tet-tek minket a hibrid kukorica elôállítására,megváltozott a fajösszetétel, s kukorica ve-tômag elôállító nagyhatalommá váltunk,hiszen ennek a mennyisége meghaladta aháború elôttiét. A hetvenes évek végétôltehát ismét visszaszereztük a nagyhatalmi

    2 Vetômag • 2006/3

    II NN TT EE RR JJ ÚÚ

    A minôségben nincs pardon!Beszélgetés közben hosszasanfigyelem partnerem,Dr. Hullán Tibor arcát.Lassan másfél évtizede ismerjükegymást, de mégis az az érzésemtámad, hogy ezen az emberen nemfog az idô vas foga. Alig hiszem el,amikor azt mondja, hogy nem 42,hanem 47 éve dolgozik a vetômagszakmában, és most, hogy a 72.életévét tapossa, nyugdíjba vonul,s átadja a helyét a fiataloknak.Ezt diktálja az önkontrollja,a bensô parancs. Tudását,tapasztalatát, kapcsolatrendszeréttermészetesen továbbra isaz utódok rendelkezésérebocsátja, amennyiben igénylik azt.A beszélgetés során kiderül, hogyez nem valamiféle álszerénységa nyugdíjba vonult ügyvezetôigazgató részérôl: sokkal inkábba bölcsesség mondatja ki ezt vele.Hiába, változnak az idôk…

  • pozíciónkat, hiszen mind Nyugat-, mindKelet-Európába szállítottuk a vetômagot.Érdekes volt a politikai helyzet, mert aSzovjetunió nem ismerte el a nyugati or-szágok vetômagtermelését. Neki viszontszüksége volt a hibridekre, amelyek terme-lése náluk csak papíron létezett. Magyaror-szág azt a szerepkört vállalta fel, hogyelôállította a nyugati fajtákat nyugati vo-nalakból, s ezek egy kódjel-zéssel mentek ki a Szov-jetunióba. Az orosz vevô tud-ta, hogy ez nyugati fajta, de avevô már nem volt ennek azinformációnak a birtokában.Ez a folyamat tehát beindult,s kettéválasztotta a hazai ter-melést. Egy rész ment nyugat-ra, a másik keletre, ami azt isjelentette, hogy a magyar ve-tômagnak meg kellett felelniea nyugati minôségnek. Egyhibridüzem nem tud kétféleminôséget elôállítani. Elsô-sorban hibrid kukoricát, hib-rid napraforgót, borsót, lucer-nát és egyes zöldségfajtát ex-portáltunk.

    ◆ Tulajdonképpen az Ön ve-zetésével alakult meg a VetômagTerméktanács, 1993-ban. Akkorolyan új szerepkört kellett felvállal-niuk, amely azelôtt nem volt Ma-gyarországon.

    – 1993-ban volt egy átszervezési elkép-zelése az FM-nek a vetômag felügyelôsé-get, akkor már az OMMI-t illetôen. Ezzeltöbben vezetôk egyetértettünk, ám a meg-valósítása politikai okokba ütközött. A ter-vek tehát meghiúsultak, én pedig nem kí-vánatos személlyé váltam az OMMI-ban.Ekkor már azon gondolkodtam 57 évesen,hogy nyugdíjba megyek, de megkerestek avetômag szakmából, és kérték, hogy hoz-zuk létre a szövetséget, aminek a neve ter-méktanács. Így alakult meg 1993-ban a Ve-tômag Szövetség, amelynek az elsô elnökePerczel Mihály volt. ô volt az, aki igen tevéke-nyen segítette a szövetség létrejöttét. Amásodik elnökük Turi János, aki ma is meg-határozó személye a szakmának. Én, mintigazgató sokat tanultam, és sokat változotta szemléletem. Az OMMI-ban csaknem 25évet töltöttem, s akkor „rendôrként” dol-goztam, hiszen hatósági személyként lép-tem fel. De az volt az elvem, hogy úgy lehe-tek eredményes rendôr, hogy amit képvise-lek, mint követelményt, azt nem én képvi-selem, hanem az, akit ellenôrzök. A segítôszándék soha nem hiányzott a részemrôl, stalán ennek is köszönhettem, hogy áthív-tak a másik oldalra. Fejlôdés szempontjá-ból úgy érzem, hogy ez a jövô útja.

    ◆ Mennyiben?– Az államigazgatási ellenôrzésnek

    mindenképpen csökkennie kell. Ha meg-nézzük Franciaországot, Hollandiát, ott

    már réges-régen a társadalmi ellenôrzés-nek van a nagyobb súlya. A piac kikénysze-ríti az önszabályozást, önellenôrzést, mertezzel válik hitelessé a termelés. A legfonto-sabb ugyanis a fogyasztó bizalma, amitkönnyen el lehet veszíteni, ha nem minô-ségi terméket állítunk elô. Magyarországexportôrnek számít a vetômagban, ezértszámunkra a piac megszerzése és megtar-

    tása sokkal bonyolultabb feladat, mintha ahatárokon belül gondolkodnánk. Ezért ve-zettük be a terméktanácsnál azt, hogy atagság kötelezô, és van etikai bizottságunkis, amely bármiféle ügyet felülvizsgálhat.Ha a bizottság úgy látja, hogy súlyos a vét-ség, akkor a tagot kizárhatja a termékta-nácsból, ehhez persze, közgyûlési határo-zat is szükséges, s az illetô cég többet ve-tômag elôállításával nem foglalkozhat.Szerencsére, erre még nem került sor. Pe-dig vannak ellentétes érdekek a piacon,egy terület azonban szent és sérthetetlen.S ez a minôség, az áru megbízhatóságánaka kérdése. A hibrid kukorica termesztésbena világ legnagyobb cégei itt vannak Ma-gyarországon, s a verseny öldöklô. Az adottáru minôségében azonban nincs pardon,mert az piacvesztéssel jár.

    ◆ Mit sikerült elérnie a terméktanácsi regná-lása idején?

    – Nagyon leegyszerûsítve azt mondha-tom, hogy nem tudtuk beváltani azokat acélokat, amiket magunk elé tûztünk, s amita tagság tôlünk elvárt. Eredményeket per-sze, felsorolhatnék, elmondhatnám, hogymilyen sok eredményt értünk el, hiszen új-ságunk, hírportálunk van, információkatzúdítunk a tagságra, de mégsem lehetünkelégedettek. Ellenben a VT munkája csakaz egyik oldal, fogadókészségre is szükségvan, mégpedig a kormányoldal részérôl. AzEurópai Unióban sokkal inkább érvénye-sülnek a szakmai szövetségek véleményei,

    mint idehaza. Nekünk tehát ezt az utat kellválasztanunk. Kudarcként éltem meg pél-dául a következôt. Nekünk a fô növényünka búza. Az intervenciós lehetôség biztos ér-tékesítési alapot teremtett. Csak hogy ez azalap elfedte a búza minôségének biztosítá-sára való törekvést. Márpedig a magyar klí-ma tömegtermelésre ugyan alkalmas, de kikellene használnunk minôségi termelés le-

    hetôségeit. A tömegtermelés-ben leköröznek bennünket arománok, az ukránok, s akkormi nem leszünk a piacon. Amagyar búzatermesztésnekminôséget kell produkálnia.Ezért léptünk, hogy a minôsé-gi termelés elôtérbe kerüljön,de nem sok eredményt értünkel a minisztériumnál.

    ◆ Nyugodt-e az utódlás szem-pontjából?

    – Amikor végeztem az egye-temet, nyugati nyelvet tanulninem volt ildomos. Nem va-gyok nyelvtehetség, az ener-giámat is kíméltem, így nemtudok nyelvet. Ez az egyetlen,amit a pályafutásom alatt ko-moly hibának érzek. Az utód-lás szempontjából az volt azelsôdleges, hogy a jelöltek aszakmában felkészültek legye-nek és legyen nyelvtudásuk.

    Két fiatal kollégám van, az utódom,Ruthner Szabolcs, aki egy évig Amerikábandolgozott, angolul kiválóan beszél és nyi-tott a problémákra. A másik Horváth Zsolt,aki Franciaországban dolgozott egy évig, sa francia nyelvtudás Európában, az agrárterületen meghatározó fontosságú. Úgyérzem, hogy a terméktanácsnál a végre-hajtó szerepkör biztos, jó kezekben van, smegbízhatóan dolgoznak. Én felajánlot-tam a segítségemet, ha igénylik, de ezt énszigorúan az igényekhez kötöm, mert ne-kik is megvan a saját elképzelésük, végez-zék a munkájukat, s ha akarják, akkor be-leszólok. Eljárt az én idôm az éveim szá-mával.

    ◆ Vannak-e kudarcélményei?– Erre nehezen tudok válaszolni, mert a

    pályámat nem osztottam sikerre és kudarc-ra. De kudarcnak azt érzem, hogy nem le-hetett az állami felügyeleti rendszerbenerôteljesen érvényesíteni egy közösségiszemléletet. Nagyon fontos volna, hogy amagyar állami minôsítési rendszerbenszakmai, szövetségi szemlélet is érvénye-süljön. Én próbáltam ezt elérni, de nem si-került. Azt is feladatnak látom, hogy az ál-lamigazgatási szervekkel kialakítsunk egyjobb kapcsolatot. Ehhez az kell, hogy a ha-talom bízzon a szakmai háttérben.

    ◆ És a legnagyobb sikerélménye?– Talán az, hogy úgy érzem, hogy 72

    éves koromig szükség volt rám.H. Gy.

    32006/3 • Vetômag

    II NN TT EE RR JJ ÚÚ

  • Az elnökség és a maga nevében is megkö-szönte Hullán Tibornak a VT megalakulásávalkezdôdô, több mint 13 éves eredményes,felelôsségteljes munkáját és kívánt mind-annyiuk nevében további jó egészséget. Atovábbiakban az elnök az elnökségnek java-solta és ezúttal a küldöttgyûlés elé terjesz-ti, hogy az ügyvezetô igazgatói feladatok el-látására Ruthner Szabolcs kapjon megbízást.

    Új ügyvezetô igazgató

    Ruthner Szabolcs 2003. augusztus 15-énlépett be a Terméktanácshoz. Az elmúltidôszak alatt bizonyította szakmai felké-szültségét és kapcsolatteremtô képessé-gét, amit jól szolgál nyelvtudása is. Eddigelvégzett munkáját értékelve az elnök úrhatározott véleménye, hogy a feladatokatjól és eredményesen fogja ellátni.

    Az elnöki beszámoló után dr. Balla Lász-ló kért szót. Elôadta, hogy az elnöki beszá-moló nem foglalkozott a növénynemesítôkellehetetlenült helyzetével. A Növényne-mesítôk Egyesülete rendezni szeretnéhelyzetét Magyarországon és az EurópaiUnióban is. Tervei szerint átalakul egy Ma-

    gyar Vetômag Egyesülés névvel (Hunga-rian Seed Association) és be kíván lépni azESA tagjai közé. A GM növényekkel kap-csolatban Balla úr felhívja a Magyar Mezô-gazdaság c. szaklap 17. számában megje-lent írására a küldöttgyûlés figyelmét. Vé-leménye szerint Magyarországnak nem ér-deke a GMO bevezetése. Biztosítani kell aGM mentes termelést és itt szükségesnektartja a GM mentes régió bejelentését.Hozzáfûzte, ha az EU engedi a GM terjesz-tést, akkor az még nem jelenti annak ma-gyarországi kötelezô bevezetését. A licenc-díj vonatkozásában a magyar és külföldifajták arányára hívja fel a figyelmet. Javas-lata szerint fel kellene mérni, hogy mennyilicencdíjat fizetünk ki külföldre, a külföldifajták után. Ajánlati fajtalista létrehozásátjavasolja, melyben szintén kéri a társszer-vezetek segítségét. Hangot ad azon véle-ményének is, amely szerint a Növényne-mesítôk Egyesülete hajlandó a VSZT-velegyüttmûködni, de amennyiben nem törté-nik elôrelépés, abban az esetben kilép ésönálló tagként az ESA-hoz csatlakozik. Be-jelenti, hogy az Egyesület új székhelye:1073 Budapest, Dob u. 90.

    Nyitott az együttmûködésre

    Kolop László elmondta, hogy a Vetômag-ke-reskedôk Szövetsége az érdekképviselethatékony változásában érdekelt. Érdekeltabban, hogy a szakmaiság kerüljön túlsúly-ba, a licencdíj kapcsán a globális érdekeketkell figyelembe venni. A vetômag-kereske-dôket is sérti a túlzott, saját vetômagvisszafogás. dr. Murányi István véleményeszerint az érdekérvényesítés 2005 évbennem volt megfelelô, melynek okait abbanlátja, hogy a VSZT nem elég hatékony, illet-ve a politika nem elég befogadó. Vélemé-nye szerint a Vetômag-kereskedôk Szövet-ségének és a Nemesítôk Egyesületének isbe kellene olvadni a VSZT-be és egységeserôként hatékonyabb szervezetet alakítani.

    Az elhangzott hozzászólásokra Turi Já-nos elnök Balla Lászlónak kijelentette,hogy a VSZT nyitott az együttmûködésre, alicencdíj kapcsán a cseh példát emeli ki kö-vetendôként. A GMO-val kapcsolatban el-mondta, hogy az EU-hoz tartozva nem he-lyezkedhetünk szélsôséges álláspontra. AVSZT szívesen részt vesz a licencdíj kérdés-sel kapcsolatos felmérés elkészítésében, deitt elsôsorban a fajtatulajdonosok körénekkellene lépnie. Az ajánlott fajtalistáról el-mondja, hogy a VSZT korábban a megvaló-sítási módjáról, valamint a vizsgálatok szak-mai megbízhatóságáról nem volt meggyô-

    zôdve és ezért a VSZT alternatívát terjesztettelô. Hullán Tibor kiegészítésként hozzátet-te, hogy a VSZT angol neve: Hungarian SeedAssociation. Így ez a név az ESA-nál márfoglalt. Emlékeztet továbbá arra, hogy aVSZT az Alapszabálya szerint cégeket képvi-sel és nem személyeket (növénynemesítô-ket), ez utóbbi a Növénynemesítôk Egyesü-letének feladata lehet. Az ajánlati fajtalistá-ra a VSZT az Agrárkamarával közösen meto-dikát dolgozott ki. A végrehajtás nehézségeijelenleg anyagi jellegûek. Az FVM nem fi-nanszírozza az ajánlati fajtalistát, mert véle-ményük szerint ezt a haszonélvezôknek, agazdálkodóknak kell fedeznie.

    A továbbiakban két elôadás hangzott ela jelenleg legfontosabbnak tartott témák-kal kapcsolatban (az elhangzottakat különismertetjük):

    – Kalászos vetômaghelyzet, szükségesintézkedések. Elôadó: dr. Láng László

    – GMO kérdés, koegzisztencia jogsza-bály, és jelenlegi helyzete. Elôadó:dr. Hullán Tibor

    Következô napirendi pontként RuthnerSzabolcs ismertette a 2005. évi pénzügyihelyzetet, a 2006. évi pénzügyi tervet, to-vábbá a 2005. évi tagdíjhátralékos tagok lis-táját. Ez utóbbiakat kizárásra terjesztetteelô a küldöttgyûlésnek azzal, hogy a több-szöri felszólítás ellenére még 30 napos fize-tési határidôt kapjanak. Tájékoztatót kapotta küldöttgyûlés a tagság által önbesorolásalapján elkészült 2006. évi tagdíjbesorolás-ról. Jánky László felolvasta az Ellenôrzô Bi-zottság jelentését, amely a pénzügyi gaz-dálkodást és az elôterjesztett beszámolótmegfelelônek ítélte, és elfogadásra javasol-ta. dr. Csizmadia László ismertette az EtikaiBizottság elnökének beszámolóját.

    A napirendi pontok elhangzása után ajövôre nézve javaslatok, észrevételek hang-zottak el. Az elsô hozzászóló, Pavelka Árpádszerint az ügyvezetô igazgatói székben tör-tént változás kellô lehetôséget ad a szerve-zeti megújuláshoz. Javasolja, hogy hozzona küldöttgyûlés határozatot egy ad.hoc bi-zottság létrejöttérôl, amely a megújultVSZT mûködését kidolgozza. Szövetségsze-rû mûködést és hatékony képviseletet ja-vasol. A bizottság tagjaiként elnököt, alel-nököket, szekció bizottságok elnökeit és atársszervezetek vezetôit javasolja.

    Határozatok

    A küldöttgyûlés elfogadta az elnöki beszá-molót, továbbá a pénzügyi értékelést. En-nek megfelelôen jóváhagyta a 2005. évipénzügyi beszámolót is, mégpedig:

    4 Vetômag • 2006/3

    TT EE RR MM ÉÉ KK TT AA NN ÁÁ CC SS II EE SS EE MM ÉÉ NN YY EE KK

    Hatékony változás elôttA VSZT 2006. május 9-én megtar-totta évi rendes küldöttközgyûlé-sét. Elsô napirendi pontként TuriJános elnök beszámolója hangzottel, amelyet teljes terjedelmébenleközlünk. Az elnök bejelentette,hogy dr. Hullán Tibor ügyvezetôigazgató az elmúlt év másodikfelében jelezte, hogy felmentésétkéri. Indoklásként korát, illetvemegfelelô utánpótlás bevezetésé-nek megtörténtét hozta fel. HullánTibor 1993 óta a Terméktanácsalapító ügyvezetôje. A napokbantöltötte be 71. évét és kérte, hogyvéglegesen nyugdíjba vonulhasson.Az elnök a kérést elfogadta és aztaz elnökségnek, majd a küldött-gyûlésnek is elfogadásra javasolta.Javasolta továbbá, hogy a tényle-ges munkavégzés alól 2006. június1-jével mentsék fel az ügyvezetôt,és 2006. december 1-jével szûnjönmeg a munkaviszonya.

  • 43.675.568.- Ft összes költséggel,54.480.347.- Ft összes bevétellel,12.419.634.- Ft pénzügyi tartalékkal,és a 2006. évi gazdálkodási tervet:46.350.000.- Ft összes költséggel,46.960.000.- Ft összes bevétellel,13.029.634.- Ft pénzügyi tartalékkal.A küldöttgyûlés – a többszöri felszólí-

    tás ellenére nem fizetô – 2005. évi tagdíj-hátralékos 48 tag kizárását elrendeli (akiosztott névsor szerint), összes tagdíjhát-ralék 1.310.540,- Ft. A küldöttgyûlés a fentitagságot 2006. június 1-jével (utolsó lehe-tôséget adva a tagdíjbefizetésre) szüntetimeg. Elfogadták az Ellenôrzô Bizottság ésaz Etikai Bizottság beszámolóját.

    A küldöttgyûlés helyt adott Pavelka Ár-pád által felvetett ad hoc bizottság felállí-tásáról szóló javaslatának. Elfogadta, hogya bizottság az elnökség tagjaiból álljon ésegy stratégiai tervet készítsen el, a VSZT el-következendô feladatairól azzal, hogy astratégiai tervet szeptember 1-jére kell tár-gyalható szinten elôterjeszteni.

    A hozzászólást több kiegészítô észrevé-tel követte. Ezek részben szükségtelennekérezték egy bizottság létrehozását, hiszen afeladat az elnökség hatáskörébe tartozik,részben különbözô megoldásokkal gondo-latokkal egészítették ki a tennivalókat. Aküldöttgyûlés az elhangzottakat megvitattaés kialakította álláspontját.

    E beszámoló szerzôjének magánvéle-ménye szerint nehéz idôszak elôtt áll a Ve-tômag Szövetség. Egyrészt a költségtakaré-kossági szempontok, másrészt a létszámtakarékossági és ezzel együtt járó átszerve-zések olyan kényszer megoldásokat kezde-ményezhetnek, ahol nem a szakmaiság lesza meghatározó.

    dr. Hullán Tibor

    Turi János elnökibeszámolója

    Tisztelt Küldöttközgyûlés

    A 2005-ös esztendô a mezôgazdaság sike-res éve volt. Emlékezhetünk, hogy az év mi-lyen viharosan indult, mennyi jogos fe-szültség robbant ki a gazdatüntetésen ésmilyen békésen zárult. Az FVM felgyorsítot-ta az elszámolásokat, teljesítette az elma-radt kifizetéseket és a 2006. évet is meg-nyugtatóan indította azzal, hogy kifizetésrekerültek az egyszerûsített területalapú tá-mogatások és a vidékfejlesztési támogatá-sok nemzeti kiegészítô része. Szembetûnôvolt, hogy az FVM a legfontosabb, a legna-gyobb és legégetôbb feladatok megoldásá-ra koncentrált.

    A mezôgazdaság viszont egy olyanösszetett tevékenység, ahol minden elma-radt, minden pontatlanul elvégzett munká-nak és minden, nem az optimális idôpont-ban meghozott döntésnek következményeivannak. Különösen így van ez, ha a bioló-giai alapok sérülnek, mert akkor a jövô le-hetôségei is sérülnek. A kalászos gabonákfémzárolt vetômaghasználat drasztikusvisszaesésének várható következményeirea VSZT már 2004 ôszén is felhívta a figyel-met. 2004-ben a búza esetében a felhasz-nált fémzárolt vetômag mennyisége 32 %volt, és ez 2005-ben tovább, 28 %-ra csök-kent. A búzavetômag szemlére bejelentettvetômag-szaporító terület drasztikusanvisszaesett 32.000 ha-ra, melyre az elmúltfél évszázadban nem volt példa. Sajnálat-tal kell megállapítanom, hogy 2004 és2005-ös években a VSZT szakmai elôrejel-zései a gyakorlatban visszaigazolódtak: abúza fémzárolt vetômag-használat csök-kent és a búza vetômag-szaporítások nagy-mértékben visszaestek. A leépülés drámai,a következményei is azok lehetnek. Felerô-södik a saját, a nem szemlézett, nem fém-zárolt, jó esetben is az elsô évben utánter-mesztett vetômag használata (az un. har-madfok), a fekete vetômag-kereskedelem,a jól felépített vetômag-elôállítási rend-szerünk és a nemesítô intézeteink sérül-nek, a végtermék, az árubúza minôsége fo-lyamatosan csökken és az EU-ban a búza-piac perifériájára sodródtunk. A helyzettarthatatlanságát az FVM is felismerte éshatározati javaslatokat készített a minôsí-tett kalászos vetômaghasználat ösztönzôrendszerérôl, amelyet visszatükrözött aVSZT által 2004 és 2005-ben elôterjesztettjavaslatok. Ezek a határozati javaslatok akövetkezôk voltak:

    • készüljön közép és hosszú távú stra-tégia (2007–2008) a vetômagágazatversenyképességérôl és fejlesztésé-rôl;

    • kerüljön visszaállítására a vetômagszemle és fémzárolási díj 50 %-osvissza nem térítendô támogatása;

    • kapjon újra támogatást a biológiaialapok fenntartása és fejlesztése;

    • épüljön be a területalapú támogatá-sok és vidékfejlesztési támogatásoknemzeti kiegészítô részének elnyeré-séhez a „Helyes Mezôgazdasági ésKörnyezeti Állapot” és a „Helyes Gaz-dálkodási Gyakorlat” feltételrendsze-rébe a kalászos gabona vetômag ese-tében a 35 %-os fémzárolt vetômag-használat;

    • kerüljön kidolgozásra az oltalmazottfajták esetében a saját vetômag-sza-porítás utáni licencdíj befizetésénekrendszere.

    Szükségesnek tartom megjegyezni,hogy a csehek már 2000-ben törvényt hoz-tak az oltalomban részesített önbeporzónövények esetében az utántermesztett ve-

    tômag (FSS) licencdíj beszedésének mód-járól, megalakították az operatív feladatokmegoldására vállalati formában a Fajtatu-lajdonosok Szövetségét. A németek, a fran-ciák, a svédek, a hollandok az angolok ismegalkották a maguk licencdíj beszedésirendszerüket. Mi sajnos ebben is lemara-dásban vagyunk és sürgôsen cselekednünkkell. Úgy gondolom a megoldásban a fajta-tulajdonosoknak, a VSZT-nek, az Agrárka-marának, a gazda szervezeteknek és az ál-lamnak is részt kell venni. Az eddigi euró-pai példák azt mutatják, hogy a megoldásta civil szervezetek generálták, de a megol-dásban valamilyen mértékben az állam isrészt vett. Sürgeti a licencdíj beszedésproblematikájának a megoldását az Euró-pai Vetômag Szövetség, az ESA is, amegoldásra ajánlást készít. A VSZT titkár-sága széles körû információt adott az érde-kelteknek, hogy az EU-ban hol, milyen for-mában oldották meg a licencdíj beszedé-sének rendszerét. Az is gondolom, hogy alicencdíj beszedésének megoldása önma-gában nem elegendô, csupán az elsô, denagyon fontos lépés az önbeporzó növé-nyek termelésének a stabilizálásához. Vál-tozatlanul idôszerû az a tétel, hogy ered-ményes fajta-elôállítást és vetômag-ter-mesztést csak egy jól felépített marketingstratégia mentén lehet folytatni. Az EU-batörténô belépésünk után 2 évvel bebizo-nyosodott az, amire a szakértôk már a be-lépés elôtt és a belépéskor is felhívták a fi-gyelmet, hogy az intervenció nem helyette-síti a piacot, az intervenció egy biztonságihálót, egy szükségszerû, átmeneti megol-dást jelent a piaci helyzet megoldására. AzEU-ban az intervenciós készlet 2006. már-cius 20-ai állapot szerint 8,5 millió tonnavolt, amelynek 51 %-át, közel 4,3 milliótonnát Magyarország adja. Az intervencióolyan tárolt készlet, amelyet a tagok az EUáltal elfogadott tárolókban tárolnak be ésEU elôírásai szerint minôsítenek, a betá-rolt készlet árát a magyar költségvetés fi-nanszírozza, a kitároláskor ezt fizeti ki tény-legesen az EU és ebben a betárolt áru érté-kén túlmenôen a tárolási, finanszírozásiköltségek elôre meghatározott módon iselszámolásra kerülnek. Nem lehet cél in-tervencióra termelni. Az intervenció nemhelyettesíti a marketing munkát. A gabo-nafélék közöspiaci szervezetének a CMO-nak olvasom az 1995/1996–2003/2004-esidôszakot felölelô értékelését és a jövôre –2008-2009-re – vonatkozó reformjavasla-tát. Világosan kitûnik, hogy most már az in-tervenció nem az aminek a megalakításkorszánták, és szükséges a változtatás igénye.Mi is megtapasztalhattuk, hogy hiába voltés van kukoricából jelentôs intervencióskészletünk, és a rendkívüli aszályok miatthiába alakultak ki jelentôs hiányok Spa-nyolországban és Portugáliában, a készle-tek lassan és csak kismértékben áramoltakoda. Ennek oka, hogy az intervenciós ár és

    52006/3 • Vetômag

    TT EE RR MM ÉÉ KK TT AA NN ÁÁ CC SS II EE SS EE MM ÉÉ NN YY EE KK

  • a szállítási költségek együtt lényegesenmeghaladják a világpiaci árat. Megtapasz-talhattuk azt is, hogy az EU a tagok számá-ra biztonságot, kiszámíthatóságot jelentazzal, hogy 7 éves ciklusban születnek adöntések, de ez nem jelenti az önállónemzeti marketing tevékenységünkfeladását, sôt annak az erôsítését tesziszükségessé.

    Tisztelt Küldöttközgyûlés!A 2005. év másik nagy feladata a koegzisz-tencia törvény megalkotása volt. A tör-vénytervezet elkészült (nem tudom miért,de nem publikus), notifikációra elküldtékBrüsszelbe, ahol az észrevételeket megtet-ték. Az észrevételekre a számunkra elfo-gadható észrevételeket a törvény-tervezet-be beépítették, az el nem fogadható észre-vételekre pedig körültekintôen, érdekeinkfigyelembe vételével válaszoltunk. A VSZTálláspontja nem változott a GMO kérdés-ben, a GM növények termesztéséhez a gaz-dasági, a piaci viszonyok alapján viszonyu-lunk, azaz a GM növények termését az EUpiacokon el lehet-e adni, vagy sem. Az EU-ban a GM növények helyzetét jól jellemzi a2006. évi bécsi koegzisztencia kongresszu-son két EU fôbiztos elôadása. EgyfelôlMariann Fischer Boel Mezôgazdasági Fô-biztos magabiztosan jelenti ki, hogy a kér-dés nem egészségügyi, vagy környezetvé-delmi jellegû, mert az EU-ban csak telje-sen biztonságos termékek termesztése ésfogyasztása engedélyezett, és biztosítanikell a választás lehetôségét, mind a fo-gyasztók, mind a farmerek számára az elté-rô termékek és gazdálkodási formák kö-zött. Hangsúlyozza, hogy a tagállamoknaka koegzisztencia törvényeket mihamarabbmeg kell alkotni, hogy a GMO, a hagyomá-nyos és a biotermékek véletlenszerû keve-redése az EU által meghatározott szigorúhatárértékek alatt maradjon. MásfelôlStavros Dimas Környezetvédelmi Fôbiztosarra hívja fel a figyelmet, hogy a bizottsá-goknak a tagokkal együttmûködve a GMnövények termesztésére olyan törvényeketkell alkotniuk, amelyek a természetes kör-nyezetet megvédik, a társadalom elvárá-sainak megfelelnek, és a belsô piaci köve-telményeknek is eleget tesznek. Nagyon fi-gyelemre méltó volt az Európai VetômagSzövetség Fôtitkárának Garlich Von Essenúrnak a hozzászólása is, aki szorgalmazta,hogy a vetômagban is megfelelô határér-ték kerüljön kialakításra, mint ahogy az azélelmiszerek, a takarmányok esetében márkorábban megtörtént. Véleménye szerint avetômagtételekben a zéró tolerancia fenn-tartása nem valósítható meg a GM növé-nyek és hagyományos nemesített növé-nyek együtt-termesztése esetén. Minél szi-gorúbban kerülnek megállapításra a ha-tárértéke, annál nagyobbak lesznek a kon-vencionális, vagy biomag elôállításánakköltségei.

    6 Vetômag • 2006/3

    TT EE RR MM ÉÉ KK TT AA NN ÁÁ CC SS II EE SS EE MM ÉÉ NN YY EE KK

    Mivel az általunk szervezett program 2.napján a csoport Keszthelyre utazott to-vább, célszerûnek találtuk felkérni a lep-sényi MEZÔMAG Kft.-t a vendégek foga-dására, valamint vállalatuk bemutatásá-ra. Itt került sor a VSZT mûködésérôl és amagyar vetômaghelyzetrôl szóló tájékoz-tató elôadásra is.

    A diákoknak a vetômagüzemet JuhászZoltán mutatta be. A csoport megismer-kedhetett a Mezômag Kft. múltjával, je-lenével. Az egykori Vetômag Vállalatmûködését ismertetô elôadásban pedigképet kaphattak a régi, országos hálóza-ti vetômag-szervezet helyzetérôl ésfelépítésérôl is, mely szemmel látható-lag nagy érdeklôdést váltott ki. Az üzemiséta keretében a diákok megismerhettékaz üzem berendezéseit és mûködésirendjét.

    Mind a VSZT, mind a Mezômag Kft.által tartott elôadások hangsúlyozták amagyarországi vetômagtermesztés jelen-tôs európai szerepét, de természetesenrávilágítottak a szektort érintô nehézsé-gekre is.

    A szakmai út a Pannon EgyetemGeorgikon Mezôgazdaság-tudományiKarán (PE-GMK) Keszthelyen folytató-dott. A látogatásnak kettôs oka volt. Egy-részt szerettek volna megismerkedni egymagyarországi agrár-felsôoktatási intéz-ménnyel és annak mûködésével, más-részt a hazai zöldséghajtatással. A cso-portot dr. Kovács János a Kar KertészetiTanszékének egyetemi docense fogadta,aki röviden bemutatta az intézményt, amagyarországi zöldséghajtatás múltját,jelenét, valamint a hajtató-berendezé-sekrôl tartott ismertetôt. Ezt követôen aPE-GMK szervezésében Illés Ernô magán-gazda hajtató-berendezéseit tekintettékmeg, ahol egy régi, ám gazdaságos gya-korlat, a „kanális” fûtés váltott ki osztat-lan sikert a látogatók körében.

    A csoport elégedett volt a látottakkalés hallottakkal, így nyugodt szívvelmondhatjuk, hogy nemcsak Franciaor-szágba, hanem – a csoport egyéb nemze-tiségû tagjai révén – Algériába, Gabonbaés a Mauritiusz-szigetekre is elviszik aVSZT jó hírét.

    Ezúton is köszönetünket fejezzük ki aközremûködésért és segítségért KulcsárIldikónak, Szikszné Koó Klárának, JuhászZoltánnak (Mezômag Kft.) és dr. KovácsJánosnak (PE-GMK).

    H. Zs.

    Francia egyetemistáka VSZT-nélAgrármérnök szakos hallgatókbólálló diákküldöttség látogatott ela Vetômag Szövetségés Terméktanácshoza franciaországi Clermont-Ferrand-ból. A 23 fôbôl állócsoport egy hetes magyarországilátogatása során 2 napot töltöttel a VSZT által szervezettprogramokon. A francia csoportkérése volt egy vetômagüzemmeglátogatása, valamint egyzöldséghajtatás megtekintése.

    JAVASLATII. fokú ôszi kalászos vetômag irányárra

    Tájékoztatjuk a Vetômag Szövetség és Terméktanács érintett tagjait,hogy a Kalászos Szekció Bizottság irányárra tesz javaslatot az FVM felé.

    A javasolt irányár fémzárolt, csávázott, II. fokú vetômagra vonatkozikaz eladó telephelyén (az ár az ÁFA-t nem tartalmazza).

    A javasolt irányár:59.800 Ft/tonna,

    amely az összes ôszi kalászos fajra értendô.

    Budapest, 2006. augusztus 1.

    Ruthner Szabolcsügyvezetô igazgató

  • Az adott tagállam ideiglenesen, úgyneve-zett védzáradékkal eltilthatja a GMO faj, il-letve azok fajtáinak termesztését, ha arramegfelelô okot talál. Az EU Bizottság, hanem látja megalapozottnak a védzáradé-kot, megszüntetheti. Éppen azért fontos akoegzisztencia jogszabály, mert annak hiá-nyában – ha nincsen védzáradék – minden-ki azt csinál, amit akar, mert a termesztés –ha van EU engedély – nem tiltható meg.

    Az EU Bizottság irányelveket adott ki atagállamoknak a koegzisztencia rendele-tek elkészítésére (2003/556 EK). Az irányel-vek kimondják, hogy alkalmazkodni az újatbevezetô, GMO termesztésre vállalkozógazdáknak kell. Regisztráció (engedélye-zés) szükséges, biztonságos szigetelôtá-volsággal kell az elkülönítést és a nyomonkövethetôséget biztosítani, az esetlegeskárok fedezetére biztosítás, vagy kártéríté-si alap szükséges. Az irányelv, ajánlás nemkötelezô.

    A magyar koegzisztencia rendelet-ter-vezet elkészült és ma már megjárta az EUengedélyeztetési rendszerét is.

    Melyek a rendelet-tervezet legfontosabbelôírásai?

    ♦ A GMO szervezetekkel összefüggô kü-lönleges követelmények miatt a termesz-tésre vállalkozóknak az FVM által szerve-

    zett tanfolyamot kell elvé-gezni.

    • A termesztést enge-délyeztetni (regisztráltatni)kell a GMO hatóságnál.

    • Az engedélyeztetés-hez be kell nyújtani az izo-lációs távolságon belülitermelôkkel kötött megál-lapodást, melyben tudo-másul veszik a GMO ter-mesztési szándékot és vál-lalják, hogy az elôírt izolá-ciós távolságon belül kuko-ricát nem termelnek.

    • Az izolációs távolságminimális mérete 400 m,de ökotermesztés eseténennél nagyobb és nincsenmegoldva a méhek ellenimegfelelô védelem.

    • Az egész engedélyez-tetési eljárásra vetés elôtt120 nap állhat rendelke-zésre.

    • A termesztés, táro-lás, stb. teljes folyamataalatt gondoskodni kell atökéletes elkülönítésrôl,keveredés mentességrôlés a nyomon követhetôségmiatt elôírt jelölésekrôl isbeleértve a vetésforgót ésárvakelést.

    • A magyarországi koegzisztencia ter-vezet nem tartalmaz kártérítési alapot an-nak ellenére, hogy a GMO termesztésre je-lenleg nem lehet biztosítást kötni. Ha te-hát az elvetés, – megállapodástól függetle-nül – valaki az idegenbeporzás miatt kártszenved, azt bírósági úton érvényesítheti.

    A tervezet másik hiányossága – véle-ményem szerint –, hogy bizonytalan azökotermesztéssel kapcsolatos szigetelôtá-volság. Egyértelmûnek kellene legyen,hogy ökoterületen is csak a genetikailagveszélyeztetett faj, fajta számára kell akiemelt szigetelôtávolságot meghatározni.Nehéz kérdés a méhészet ügye. A méhektöbb km-rôl is behordják a GMO pollent akaptárakba, ami a bioméz fogalmát zavar-hatja.

    Az EU a magyar tervezettel szemben el-sô olvasatban szigorúnak tûnô kritikátmondott. Véleménye a magyarországi vi-szonyok – kukorica elterjedtsége, birtok-szerkezet, birtokméret, stb. – ismereténekrészbeni hiányából adódhat.

    Konkrét kifogásként merült fel pl: • Az engedélyeztetési eljárás nem von-

    hatja kétségbe az EU már kiadott engedé-lyének érvényességét, így a magyar terve-zet csak a termesztés elôírt feltételeinekmegvalósítását vizsgálhatja. És ez alapjánengedélyezhet.

    • Soknak tatja a 120 nap regisztrációseljárást és azt 90 napra csökkenti.

    • Túlzottnak tartja a 400 m-es izolációtés nem tartja elfogadhatónak, hogy az öko-termesztésnél nincsen konkrét távolság,hanem az késôbb kerül határozatbanmegadva.

    A civil szervezetek véleményezték és ja-vaslatokat készítettek a rendelet-tervezetmódosítására. Az EU számára a válaszlevélmost készül és remélem olyan kompro-misszumot tartalmaz, ami egyrészt védenifogja a hazai kukoricatermesztôket és fo-gyasztókat, másrészt megfelel az EU elôírá-sainak is.

    H. T.

    72006/3 • Vetômag

    GG EE NN EE TT II KK AA II LL AA GG MM ÓÓ DD OO SS ÍÍ TT OO TT TT SS ZZ EE RR VV EE ZZ EE TT EE KK

    Néhány mondat a koegzisztenciarendelet-tervezetrôlA koegzisztencia rendelet célja,hogy megfelelô együtt-termesztésilehetôséget adjon a GMO(jelenleg csak a kukorica) és GMOmentes fajták termesztéséhez.Elôljáróban: az EU a tagállamokeltérô helyzetébôl kiindulva azegész Szövetségre vonatkozóan adki termesztési engedélyt GMOfajtákra. A tagállamoknak kellaz adott körülményekreegyütt-termesztési (koegzisztencia)rendeleteket kidolgozni.A rendelet-tervezeteket az adotttagországnak saját fórumain(proment, stb.) kell elfogadni,de be kell nyújtani elismertetés(notifikáció) céljábólaz EU Bizottsághoz is.

  • Az irányelv célja az egységes belsô piac za-vartalan mûködése érdekében az iparjog-védelmi és a szerzôi jogok megsértése elle-ni fellépés hatékonyabbá tétele a jogérvé-nyesítésre vonatkozó tagállami jogszabá-lyok közelítése útján. Az irányelv a TRIPSEgyezmény1 szabályaihoz képest többlet-követelményt jelentô rendelkezéseket istartalmaz.

    Magyarországon ez év áprilisában lép-tek hatályba a jogérvényesítésre vonatkozóúj, az irányelv szerinti szigorúbb szabályok.Az új rendelkezések megismerése egyúttaljó alkalom a mezôgazdasági termelésszempontjából jelentôs iparjogvédelmikérdések, és közöttük a növényfajta-olta-lom helyzetének tudatos áttekintésére is.

    I. A NÖVÉNYFAJTA-OLTALOM HAZAISZABÁLYOZÁSÁNAK TÖRTÉNETI ALAKULÁSA

    Növényfajta-szabadalomA hazai szabadalmi jog korszerûségérôl ta-núskodott az a tény, hogy Magyarországon

    a találmányok szabadalmi oltalmáról szóló1969. évi II. törvény hatályba lépésétôl kez-dôdôen, 1970 óta valamennyi növényfajtaszabadalmaztatható volt. A törvény a nö-vényfajták szabadalmi oltalmának feltéte-leit, az oltalom tartalmát és idôtartamát –a növényfajták sajátosságaihoz igazodóan– az ipari találmányokra vonatkozó szabá-lyoktól eltérôen határozta meg.

    Így amikor Magyarország 1983-bancsatlakozott az új növényfajták oltalmáralétesült Nemzetközi Egyezményhez, azUPOV Egyezményhez az 1969. évi II. tör-vény rendelkezéseit csak pontosítani kel-lett az Egyezmény rendelkezéseinek meg-felelôen.

    A találmányok szabadalmi oltalmát az1995. évi XXXIII. törvény újra szabályozta.A növényfajták szabadalmi oltalmára vo-natkozó – az UPOV Egyezménynek megfe-lelô – speciális szabályozás az új törvény-ben is érvényesült.

    Sui generis növényfajta-oltalomA Magyar Köztársaság 2002. december 1.napján csatlakozott az UPOV Egyezmény1991. évi szövegéhez, amely 2003. január 1-jén lépett hatályba hazánk tekintetében.

    Az UPOV Egyezmény 1991. évi szövegé-hez való csatlakozással egyidejûleg a talál-mányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995.évi XXXIII. törvényt módosító 2002. éviXXXIX. törvény alapvetô változást hozott anövényfajták oltalma területén. Ez a mó-dosítás ugyanis bevezette a sui generis nö-vényfajta-oltalmat. Az új szabályozás az UPOVEgyezmény 1991. évi szövegének szabályai-val és a közösségi növényfajta-oltalomrólszóló 2100/94/EK rendelet szabályaivalösszhangban meghosszabbítja az olta-lom idôtartamát, bôvíti az oltalom tartal-mát, bevezeti az oltalomból eredô jo-goknak a termény, illetve a terménybôlelôállított termék után való érvényesít-hetôségének a lehetôségét, valamint alényegében származtatott fajta után járójogokat.

    A növényfajta-oltalom hazai szabályo-zásának területén a következô nagy válto-zást az Európai Unióhoz való csatlakozásjelentette. A 2002. évi XXXIX. törvény többrendelkezését ettôl a naptól kezdve kell al-kalmazni (pl. a saját felhasználású vetô-mag esetén a nemzeti oltalmak tekinteté-ben is a közösségi szabályok irányadóak).

    További lényeges változás, hogy ha-zánk európai integrációjával valamennyiközösségi oltalmi formában – így a közössé-

    gi növényfajta-oltalom esetében is – a koráb-ban lajstromozott közösségi oltalmak ki-terjednek az új tagállamok, így Magyaror-szág területére is. Ez a tény a közösségi ol-talom igénylésének lehetôsége mellett aztis jelenti, hogy a közösségi oltalom jogo-sultja felléphet mindazokkal szemben, akikmegsértik az adott oltalmi formából eredôkizárólagos jogait.

    Állami elismerésA hazai szabályozás történeti áttekintésesorán említést kell tenni az új növényfajtákállami elismerésérôl. Az 1990 elôtti évek-ben az állami elismerésre vonatkozó szabá-lyozás egy érdekes jogfejlôdésen ment ke-resztül. A szabályok 1980 elôtt még csak anemesítôt életében megilletô jutalékot tet-tek lehetôvé, majd az 1981. évi szabályozásmár fajtajutalékról rendelkezett, amelyneknemesítôi hányada örökölhetôvé vált, a faj-tafenntartót pedig fajtafenntartói hányadillette meg. Érdekes módon hazánk 1983.évi UPOV csatlakozását követôen egészültki a szabályozás szinte oltalom tartalmúrendelkezésekkel, amelynek egy lényegeseleme a fajtahasználati díj bevezetése volt.Ezek a rendelkezések ugyan több módosí-tással, de lényegében érvényben voltak anövényfajták állami elismerésérôl, vala-mint a szaporítóanyagok elôállításáról ésforgalomba hozataláról szóló 2003. évi LII.törvény hatálybalépéséig.

    Az 1990. évi rendszerváltozást megelô-zô gazdasági viszonyokat tükrözô szabályo-zás eredményezte, hogy a köztudatban azállami elismerés szinte „fajtaoltalomként”élt. Az állami elismeréshez kapcsolódó jo-gosítványokat azonban nem lehet a nö-vényfajta-oltalom tartalmával azonosítani,különösen a növényfajta-oltalom jogosult-jának jogérvényesítési lehetôségei szem-pontjából.

    II. NÖVÉNYFAJTA-OLTALOM2003. január 1. napjától lehetséges Ma-gyarországon önálló oltalmi formaként,növényfajta-oltalmat igényelni az új nö-vényfajtákra2. A törvény értelmében a ha-tályba lépést megelôzôen megadott nö-vényfajta szabadalmakat is növényfajta-ol-talomnak kell tekinteni.

    Az oltalom tartalmaA módosítás lényegesen bôvíti a növény-fajta-oltalom tartalmát az UPOV Egyez-mény 1991. évi szövegének, valamint a kö-

    8 Vetômag • 2006/3

    NN ÖÖ VV ÉÉ NN YY NN EE MM EE SS ÍÍ TT ÉÉ SS

    A növényfajták-oltalmának egyes kérdései,figyelemmel a jogérvényesítés új szabályairaA Közösségi Fajtaoltalmi Hivatal(CPVO) 2005. októberébenBrüsszelben, majd 2006. májusá-ban Varsóban szemináriumotrendezett a közösségi növényfajta-oltalom jogérvényesítésérôl.A szemináriumok aktualitásáta szellemi tulajdonjogok érvényesí-tésérôl szóló 2004/48/EK európaiparlamenti és tanácsi irányelvátültetésével kapcsolatosfeladatok adták. Az irányelvugyanis 2006. április 29-i határidôtírt elô az irányelvnek megfelelôtagállami szabályozás hatálybaléptetésére.

    1 Az 1998. évi IX. törvénnyel kihirdetett, az Általános Vám-és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) keretében kialakítottKereskedelmi Világszervezet (WTO) által létrehozottMarrakesh-i Egyezmény 1/C mellékletében foglalt, a szel-lemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szólóEgyezmény ( Agreement on Trade-Related Aspects onIntellectual Property Rights), az ún. TRIPS – Egyezmény

    2 A találmányok szabadalmi oltalmáról szóló 1995. éviXXXIII. törvénynek a 2002. évi XXXIX. törvénnyel módo-sított XIII. Fejezetének szabályai szerint.

  • zösségi növényfajta-oltalomról szóló 2100/94/EK rendeletnek megfelelôen.

    Az 1995. évi XXXIII. törvénynek (Szt.) a2002. évi XXXIX. törvénnyel módosított 109.§-a szerint a növényfajta-oltalom jogosult-jának kizárólagos joga van a növényfajtahasznosítására. A növényfajta-oltalom tar-talmát a mellékelt táblázat részletezi.

    Az új szabályok alkalmazása során te-kintettel kell lenni az egyes rendelkezésekhatályba lépésének idôpontjára.

    A korábban szabadalmi oltalomban részesítettnövényfajták vonatkozásában a növényfajta-oltalomra vonatkozó új szabályok 2003. ja-nuár 1-jei hatálybalépése elôtt megkezdetthasznosításra az oltalom tartalma, korlát-jai és a bitorlás tekintetében – a hasznosí-tás mértékéig – a korábban hatályos ren-delkezéseket kell alkalmazni.

    A növényfajta-oltalom szélesebb körû tartal-mából adódó jogok csak a 2003. január 1-jét kö-vetôen megkezdett hasznosítások esetében érvénye-síthetôek.

    Az oltalom idôtartama 2003. január 1. elôtt lajstromozott növény-fajta szabadalmak esetében az oltalomidôtartama:

    A végleges szabadalmi oltalom a meg-adástól számítva

    – 18 év szôlôk és fák esetében,– 5 év egyéb növényfajták esetében.2003. január 1-jét követôen az új önál-

    ló oltalmi formaként szabályozott növény-fajta-oltalom idôtartama:

    A végleges növényfajta-oltalom a meg-adás napjától számított

    – 30 év szôlôk és fák esetében,– 25 év egyéb növényfajták esetében.A növényfajta-oltalom idôtartama a

    2003. január 1. napja elôtt megadott oltal-mak esetében a törvény erejénél fogvameghosszabbodott3 a törvényben megha-tározott feltételek szerint.

    Saját célú felhasználásA növény-fajtaoltalom területén a vetô-mag-elôállítás, illetve a növénytermelésszempontjából egyik lényeges kérdés a sa-ját felhasználású vetômag az ún. „farm saveseed” megítélése.

    A növényfajta-oltalomra vonatkozó újhazai szabályok4 a közösségi növényfajta-oltalomról szóló 2100/94/EK rendelet 14.cikke szerinti szabályok alkalmazását írjákelô a növényfajta-oltalom alatt álló nö-

    vényfajta szaporítóanyagának a saját gaz-daságban való felhasználására. Ezt a sza-bályt, valamint a közösségi fajtaoltalomrólszóló 2100/94/EK 14. cikkének (3) bekezdé-se szerinti különös szabályokról szóló1768/95/EK rendeletet csak 2004. május 1.napjától, az EU-hoz való csatlakozás idô-pontjától lehet alkalmazni.

    A közösségi szabályok alkalmazásánakelôírása a nemzeti növényfajta-oltalombanrészesíttet fajták vonatkozásában azt jelen-ti, hogy a saját célú felhasználás csak a2100/94/EK rendelet 14. cikkében megha-tározott növényfajok (takarmánynövények,gabonafélék, burgonya, olaj és rostnövé-nyek felsorolt növényfajai) esetében le-hetséges.

    A saját célú felhasználásra vonatkozószabályok szerint – a hibrid és a szintetikusfajták kivételével – a gazdák a saját üze-mükben elszaporított, fajtaoltalommal vé-dett takarmánynövények, gabonafélék,burgonya, valamint olaj- és rostnövényekvetômagját felhasználhatják utántermesz-tésre. A közösségi növényfajta-oltalmi sza-bályok a licencdíj fizetés nélküli felhaszná-lás, illetve a licencdíj kedvezôbb számítá-sával való felhasználás lehetôségétmennyiségi, illetve az adott gazdaság mé-retéhez igazodó további feltételekhez kö-tik. Ezek a szabályok csak a nemesítô jogosérdekeit nem sértô mértékig teszik lehetô-vé a saját célú felhasználást.

    Mind a Brüsszelben, mind a Varsóbanmegtartott szemináriumon elhangzott

    elôadások a jogérvényesítés szempontjá-ból meghatározó kérdésként elemezték asaját célú felhasználás szabályozását ésgyakorlatát az egyes tagállamokban. Azelôadásokban utalás hangzott el a közös-ségi szabályozás várható módosításánakszükségességérôl, különösen a GMO fajtákvonatkozásában.

    A növényfajta nemesítôjének díjazásaA módosított szabályok szerint5 a növény-fajta nemesítôjét nemesítôi díj illeti meg.A nemesítôi díjra a találmányi díjra vonat-kozó szabályokat kell alkalmazni. A rendel-kezések értelmében különbséget kell tenniaz alkalmazotti és a szolgálati találmányközött.

    Szolgálati találmány esetében a neme-sítô munkaviszonyból folyó kötelessége,hogy az oltalom tárgykörébe esô fajtákatnemesítsen. Az alkalmazotti találmányesetén a munkaviszonyból eredô köteles-ség nélkül hoz létre valaki olyan találmánytvagy növényfajtát, amelynek hasznosításaa munkáltató tevékenységi körébe tartozik.A szolgálati, illetve alkalmazotti jellegmegállapítása szempontjából a nemesítôés a munkáltatója között létrejött szerzô-dés tartalma az irányadó.

    A díjazás mértékét a munkáltatóval, ahasznosító szabadalmastárssal, illetve ajogszerzôvel kötött találmányi díjszerzôdéshatározza meg.

    (Folytatjuk)Dr. Szabó Ágnes

    92006/3 • Vetômag

    NN ÖÖ VV ÉÉ NN YY NN EE MM EE SS ÍÍ TT ÉÉ SS

    Növényfajta-oltalom tartalma

    1. A növényfajta-oltalom jogosultja a kizárólagos hasznosítási joga alapján bárkivel szemben felléphet, aki engedé-lye nélkül az oltalom alatt álló növényfajta szaporítóanyagáta) elôállítja, vagy újból elôállítja (többszörözi),b) szaporítás céljából elôkészíti,c) forgalomba hozatalra ajánlja, d) forgalomba hozza,e) az országból kiviszi,f) az országba behozza,g) az a)–f) pontokban említett bármelyik cselekmény céljából raktáron tartja [Szt. 109.§.(2)].

    2. Az 1. pontban felsorolt rendelkezéseket kell alkalmaznia) az oltalom alatt álló fajta szaporítóanyagának jogosulatlan felhasználásából származó terményre, illetve,b) az ilyen terménybôl közvetlenül, a termény jogosulatlan felhasználásával elôállított termékre is,ha a jogosultnak nem volt megfelelô lehetôsége arra, hogy az említett szaporítóanyaggal, illetve terménnyel kap-csolatban jogait gyakorolja [Szt. 109.§ (3)].

    3. Az 1. és a 2. pontban felsorolt rendelkezéseket alkalmazni kell az olyan fajtákra is, amelyeka) lényegében az oltalom alatt álló fajtából származnak, ha az oltalom alatt álló fajta önmagában nem lényegé-

    ben származtatott fajta,b) határozottan nem megkülönböztethetô – a Szt. 106.§ (3) bekezdésében foglalt követelmények szerint – az olta-

    lom alatt álló fajtától,c) elôállítása az oltalom alatt,az oltalom alatt álló fajta ismételt felhasználást igényli [Szt. 109.§ (4)].

    4. A kizárólagos hasznosítási jog nem terjed ki a) a magánhasználat céljából végzett, illetve a gazdasági tevékenység körén kívül esô cselekményekre,b) a növényfajtával kapcsolatos kísérleti cselekményekre,c) további fajták nemesítése céljából végzett cselekményekre (nemesítôi privilégium) – kivéve a lényegében szár-

    maztatott fajtákat, valamint az oltalom alatt álló fajtától határozottan nem megkülönböztethetô fajtákat és az ol-talom alatt álló fajta ismételt felhasználását igénylô fajtákat – [Szt. 109. § (6)].

    5. A kizárólagos hasznosítási jog nem terjed ki a saját célú vetômag felhasználásra (farmer privilégium) aközösségi növényfajta-oltalomról szóló 2100/94/EK rendelet 14. cikke szerinti mértékben és feltételekkel [109. §(7)–(8)].

    3 Az oltalom újra érvénybe helyezését lehetett kérni azok-nak növényfajtáknak az esetében, amelyek véglegesszabadalmi oltalma a módosított rendelkezések 2003.január 1-jei hatályba lépését megelôzôen lejárat miattmegszûnt. Lásd 2002. évi XXXIX. tv. 37. § (1) c).

    4 Az 1995. évi XXXIII. törvénynek a 2002. évi XXXIX. tör-vény 31. §-ával megállapított 109. §-ának (7)–(8) bekez-dései

    5 Az 1995. évi XXXIII. törvénynek a 2003. évi LII. törvény29. §-ának (5) bekezdésével módosított 112. §-a. A ren-delkezést 2004. május 1. napjától kell alkalmazni.

  • MAGYAR VETÔMAGKERESKEDÔK SZÖVETSÉGE, GABONATERMESZTÔK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE,MAGYAR GABONA ÉS TAKARMÁNY SZÖVETSÉG

    Közös Állásfoglalása„A JÓ TERMÉS BIOLÓGIAI ALAPJA A FÉMZÁROLT VETÔMAG”

    Az utóbbi évek jellemzô és visszatérô problémája a Magyarországon megtermelt kalászos gabona, különösen a búza minôsége. Eza kérdés elôtérbe került az ország Európai Uniós csatlakozásával, hiszen minden mértékadó vélemény szerint csak jó minôségû, ho-mogén áruval lehetünk versenyképesek.

    A búza minôségét a környezeti feltételek, a fajta és nem utolsósorban az alkalmazott agrotechnika egyaránt befolyásolja.Az agrotechnikai elemek egyik meghatározó tényezôje az okszerû vetômag használat.Mit jelent ez az utántermeszthetô kalászos gabonák esetében? A termelô területének egy részére saját fogásból származó, maga

    által letisztított, jó esetben csávázott és csírázóképességre vizsgált magot vet el. Területének többi részére államilag ellenôrzött, fém-zárolt vetômagot vásárol. Így a beszerzéssel nem csak frissíti (felújítja) szaporító anyagait, hanem évrôl évre új fajták termelésbe vo-nására is lehetôsége nyílik. Az elvetésre került teljes mennyiségbôl a fémzárolt vetômag részesedését nevezzük felújítási aránynak.Ennek szakmailag elfogadott minimális mértéke 40–50 % körüli, mely hosszú idôn keresztül valósult meg a gyakorlatban.

    Régi és gyakran idézett megállapítás, hogy a jó termés biológiai alapja az államilag ellenôrzött, fémzárolt vetômag. Ennek elle-nére az elmúlt évek sajnálatos jelensége, hogy a termelôk nem újítják fel megfelelô arányban vetômagjaikat. Mivel az Európai Unió-ba történô belépéskor megszûnt a 40 %-os vetômag felújításhoz kötött támogatási elôírás, a fémzárolt vetômagvásárlás és haszná-lat a 2004. évi vetéseknél mindössze 30 % volt, majd 2005-ben negatív csúcsot elérve az ôszi búza esetében 25 %-ra csökkent. Tör-tént ez annak ellenére, hogy a fémzárolt vetômag ára az utóbbi három évben folyamatosan; mintegy 20 %-kal csökkent – miközbena támogatások növekedtek.

    Kétségtelen, hogy a nemesítôk a vetômag használati jogdíjakból, az elôállítók az árugabonához viszonyított többlet jövedelem-bôl, a forgalmazók pedig a vetômag kereskedelmébôl kívánnak megélni, miközben magas genetikai értékû, kiváló minôségû szapo-rító anyaggal látják el az árutermelôket. Ez azonban kiszámítható vetômag felújítást feltételez. Ha nincs vevô, a fajta- és vetômagelôállítás folyamatosan sorvad és elérheti azt a kritikus mértéket, ahol a rendszert az összeomlás veszélye fenyegeti. Az utóbbi évekkedvezôtlen tapasztalatai alapján ezt a pontot megközelítettük, sokan felhagytak a vetômag elôállítással, a szaporító területek 60 %-ra estek vissza.

    A téma csak felületes megközelítésben tûnhet a vetômaggal foglalkozók (nemesítôk, vetômagtermelôk, valamint kereskedôk)gondjának, a probléma ennél jóval messzebbre mutat. A vetômag elôállítási és forgalmazási rendszer esetleges összeomlása komolykövetkezményekkel bírhat.

    A romló vetômag felújítás részben a megtermelt áru minôségére is negatív hatással lehet, másrészt nem felel meg a nyomon követ-hetôség szigorú elôírásainak sem, így a csökkenô fémzárolt vetômaghasználat akár rövid távon is ronthatja az árubúza piaci helyzetét.

    10 Vetômag • 2006/3

    ÁÁ LL LL ÁÁ SS FF OO GG LL AA LL ÁÁ SS

    Mivel a termelôk, és a felvásárlók egyaránt érdekeltek az áru búza stabil és megbízható minôségében, a Magyar Vetômagkeres-kedôk Szövetsége megbeszélést kezdeményezett a termelôket képviselô Gabonatermesztôk Országos Szövetségével és a felvásár-lókat képviselô Magyar Gabona és Takarmányszövetséggel. A megbeszélések eredményeként az alábbi közös állásfoglalást ala-kították ki:

    ➣ A téma kiemelt jelentôségû, nem egyszerûsíthetô le a vetômag szakma problémájaként. A kialakult helyzet a magyar kalá-szos gabona-, kiemelten a búzatermesztést veszélyezteti. A jó minôségû, homogén áru egyik fontos záloga a fémzárolt ve-tômag használata.

    ➣ A nyomon követhetôség és eredet igazolás egyre fontosabb kérdés. Várható, hogy a felvásárlók részérôl meghatározott faj-ták iránti igények jelennek meg a jövôben, és ennek igazolása csak a fémzárolt vetômag dokumentálásával képzelhetô el.

    ➣ Javasoljuk, hogy a maximális profit érdekében a termelôk a legjobb minôséget tûzzék ki célul, ahhoz pedig elengedhetet-len a fémzárolt vetômag használata.

    ➣ Nem értünk egyet azokkal a szélsôséges, gyakran nagy fórumokon is megjelenô véleményekkel, miszerint a vetômagot nemhasználó termelô a saját kárán tanulja meg ennek következményeit. A veszélyekre kötelesség felhívni a figyelmet!

    ➣ Támogatjuk a Vetômag Szövetség és Terméktanács azon törekvését az FVM felé, hogy a támogatás nemzeti része (ami többEU-s országban jól mûködik), a szakmailag elvárható 35-40 % vetômag felújításhoz legyen kötve. Ha ez nem érhetô el és atámogatási rendszer nem ösztönzi a fémzárolt vetômag használatot, úgy szakmai alapokon szükséges mellette érvelni.

    ➣ Kinyilvánítjuk, hogy rendezvényeinken, a termelôkkel való kapcsolattartásunkban, és minden megnyilatkozásunkban foko-zottan irányítjuk rá a figyelmet a fémzárolt vetômag használat jelentôségére, a felújítási arány növelésére, mely meggyô-zôdésünk szerint a magyar mezôgazdaság érdekét szolgálja.

    2006. július 26.

    Magyar VetômagkereskedôkSzövetsége

    Gabonatermesztôk Országos Magyar GabonaSzövetsége és Takarmányszövetség

  • Az egyik legnagyobb területen termesztettárunövényünknek, az ôszi búzának a vetô-mag-szaporító területe utoljára a másodikvilágháború idején volt ilyen csekély mér-tékû. De említhetném a tavaszi árpát is,melynek szemleterülete az utóbbi 30 évlegkisebb szaporító területének számít.Vagy az ôszi tritikále szaporító területe har-madára esett vissza 2006 évre, annak elle-nére, hogy már második éve meghaladja azárutermô terület a 140.000 hektárt.

    Az idei fajtabemutatókon, különbözômédiákban már kiemelt helyett kap(ott) afémzárolt vetômaghasználat jelentôsége,azonban az EU csatlakozás óta nem történtelôrelépés. Évtizedes tapasztalatokkal ren-delkezô vetômag-elôállítók (vetômagüze-mek) gondolkoznak tevékenységük beszün-tetésén. Látva a szaporítási adatokat min-denképpen szükség van a gabonaszektorszereplôinek együttes, gyors fellépésére, aválság orvoslására.

    Július 20-ára gyakorlatilag befejezôdötta kalászos növények szántóföldi szemléje.A szántóföldi ellenôrzési jegyzôkönyvekszámítógépes feldolgozása még folyamat-ban van, így a bejelentett területek mellettaz alkalmatlan területek és a bejelentés-visszavonások alapján következtethetünk avégleges szemlélt alkalmas területre.

    A tavalyi 43.478 hektáros szemlélt terü-lettel szemben 2006-ban 32.278 hektár ôszibúza vetômag-szaporítást jelentettek beszántóföldi ellenôrzésre és minôsítésre. Alegnagyobb mértékû csökkenést a Hajdú-Bihar, Heves, Tolna megyei térségekbentapasztaltunk. Csongrád és Zala megyébenviszont nôtt a terület (1. sz. táblázat). A 900

    112006/3 • Vetômag

    KK AA LL ÁÁ SS ZZ OO SS GG AA BB OO NN AA

    Kalászos vetômag-szaporítási helyzet2006 júliusábanA Vetômag folyóirat januárikiadványában a 2005. évi kalászosvetômag-szaporítási és fémzárolásitapasztalatokat tartalmazóírásomnak az „Aggasztó jeleka kalászos vetômagágazatban”címet választottam.Ha megnézzük a 2006. éviszaporító területeket, akkorkijelenthetjük, hogy a kalászosvetômag-elôállítás helyzeteMagyarországon már több mintaggasztó.

    1. táblázat

    A 2006. évi szántóföldi ellenõrzésre bejelentett területek

    Megye Szemlélt Szemlélt Bejelentett Változásterület ha terület ha terület ha %

    2004 2005 2006 2005/2006

    1 Bács - Kiskun 2.184 1.682 1.157 -31,22. Baranya 2.911 2.505,6 2.110 -15,83. Békés 7.290 5.455,8 4.091 -25,04. Borsod 3.326 3.542,5 2.712 -23,45. Csongrád 2.359 1.854,5 2.064 +11,34. Fejér 4.794 3.531,4 3.132 -11,35. Gyôr–Moson–Sopron 2.547 2.322,4 1.488 -35,96. Hajdú–Bihar 3.618 3.186,9 1.677 -47,47. Heves 666 1.070,9 568,7 -46,98.Jász–Nagykun–Szolnok 6.268 5.467,7 4.504 -17,69. Komárom–Esztergom 2.350 1.822,5 1.651 -9,4

    10. Nógrád 317 397,2 359,6 -9,511. Pest 2.551 2.020,5 1.398 -30,812. Somogy 1.426 1.513,3 463,9 -30,713. Szabolcs–Szatmár–Bereg 1.295 1.326,4 905,9 -31,714. Tolna 2.107 2.050,6 1.086 -47,015. Vas 2.152 1.602 926,6 -42,216. Veszprém 1.711 1.617,9 1.382 -14,617. Zala 537 507,3 601,4 +18,5

    Összesen 50.409 43.477,5 32.278 -25,8

  • hektáros Jász-Nagykun-Szolnok megyeivisszavonás és kizárt területek figyelembevételével kb. 30.000 hektár kapott alkalmasminôsítést és 1.076,9 ha (3,5 %) részesültalkalmatlan minôsítésben. A kizárási aránya 2005. év eredményeihez képest kismér-tékben nôtt, melynek legfôbb oka, hogy azelmúlt évek átlagánál csapadékosabb éshûvösebb volt a tél és a tavasz. A csapadé-kos idôjárás, valamint a helyenkénti nyárijég és viharkár miatt kizárásra került elemikár, fejletlenség, kiegyenlítetlenség és ál-talános kultúrállapot alapján több tábla,illetve táblarész fôként Békés, Csongrád,Szabolcs, Borsod és Jász-Nagykun-Szolnokmegyékben. A víznyomásos területekenjobban szaporodtak a különbözô gyomokis (nagy széltippan, mezei acat stb.). Felkell hívni a figyelmet arra, hogy a kizárásoknagy része vadzab fajok (Avena spp.) túl-zott mértékû elterjedésének volt köszönhe-tô Békés és Gyôr-Moson-Sopron megyék-ben. A jövôben nagyobb gondot kell fordí-tani ezen fajok irtására, mert fémzároláskornem fordulhatnak elô a vetômagtételek-ben és engedményezésben sem részesít-hetô vadzab tartalmú tételek.

    Az idei szemleidôszakban a Békés me-gyei térségben 19,6 ha került kizárásramegdôlés miatt, melynek oka nemcsak akedvezô idôjárás miatti „túl nehéz”, kiteltszemeket tartalmazó kalászokban és a jú-niusi viharokban keresendô, hanem többjó talajadottságokkal rendelkezô szaporítóhelyen a túlzott N ellátás mellett, az elve-tett csíraszám megválasztása sem volt ra-cionális.

    A gyakori esôk miatt a fejlett, kellô tô-számú, buja állományokban olyan mikro-klíma keletkezett, amely kedvezett a gom-babetegségek kialakulásának és terjedésé-nek. A lisztharmat és levélrozsda mellett,az idei évben, szeptóriás pelyvabarnulás ésfuzárium tüneteit láthattuk gyakrabban aszaporításokban. A szántóföldi ellenôrzé-sek során fajtától függetlenül, kétszeri vé-

    dekezés után is tapasztaltunk fuzárium fer-tôzést, négyzetméterenként a kalászok3–10%-a volt fertôzött. A 15 %-os minôsíté-si határt 67,5 hektár szaporítás lépte átGyôr-Moson-Sopron, Heves és Hajdú-Bi-har megyékben. A táblán tapasztalt fertô-zések után mindenképpen javasolandó afémzárolás elôtti fuzárium vizsgálat, mertaz elsôdleges fertôzés következtébenaszott szemek rostálással ugyan eltávolít-hatóak, azonban a szabad szemmel kevés-sé látható másodlagos fertôzést mutatószemek benne maradnak a vetômagtéte-

    lekben. Az ilyen szemek ugyan csírázhat-nak, de a csíranövény életképességemessze elmarad az egészségestôl.

    A tavaszi idôjárás miatti víznyomásos,helyenkénti gyengébben bokrosodó állo-mányok, valamint a nagy nyári hôségben aszorult szemek magasabb aránya követ-keztében a termésátlag elmarad a tavalyiévi átlagtól. A becsült termésátlag 5.000kg/ha. A tavalyi keresletet és a megmaradtókészleteket alapul véve elegendô leszezen vetômagmennyiség a 2006. év ôszivetésre.

    Az Európai Unióhoz való csatlakozá-sunk elôtt félô volt, hogy a magyar terme-lôkre majd rázúdítják a EU Közös Fajtaka-talógusában található több száz kalászosfajtát. Azonban szerencsére ez nem követ-kezett be, hiszen a termesztôi tapasztalatszerint csak azon ôszi búza fajtákat lehettöbb éven át gazdaságosan termesztenihazánkban, melyet a Kárpát-medencében,vagy vonzáskörzetében nemesítettek és ál-lami kísérletekben bizonyították alkalmas-ságukat. A Nemzeti Fajtajegyzéken találha-tó 114 fajtából 96 fajta (+4 fajtajelölt) vetô-magját állították elô 2006-ban. Ezen kívül a2005. évi tízzel szemben 14 fajta az EurópaiUnió fajtalistáján szerepel. A fajták számakettôvel csökkent 2005 évhez képest. A sza-porított fajtából 69 magyar nemesítésû, 45pedig külföldrôl honosított illetve beho-zott fajta. Az elôzô 5 évben nôtt ugyan akülföldi fajták száma a szaporításokban

    12 Vetômag • 2006/3

    KK AA LL ÁÁ SS ZZ OO SS GG AA BB OO NN AA

    2. táblázat

    A 2006. évi szántóföldi ellenôrzésre bejelentett egyéb ôszi kalászos területek

    Faj 2004 2005 2006

    Szemlélt Fémzár. Szemlélt Fémzár. Bejelentett Becsült

    terület összes terület összes terület termésátlag

    ha tonna ha tonna ha kg/ha

    Ôszi durum búza 1.315,7 2.535 1.013,3 2.172,0 822,5 4.500

    Ôszi rozs 959,2 1.644 397,7 537,0 404,0 2.800

    Hibrid rozs 324,0 1.456 544,0 1.612,0 396,0 5.400

    Tönköly búza 391,9 396 40,0 12,6 87,5 3.200

    Novum búza 6,0 – 5,0 – 11,3 3.000

    Ôszi zab – – 5,0 2,5 3,0 5.000

    3. táblázat

    A 2006. évi szántóföldi ellenôrzésre bejelentett egyéb tavaszi kalászos területek

    Faj 2004 2004/2005 2005 2005/2006 2006 2006

    Szemlélt Fémzárolt Szemlélt Fémzárolt Bejelentett Becsült

    terület összes terület összes terület termésátlag

    ha tonna ha tonna ha kg/ha

    Tavaszi tritikálé 19,0 23,4 30,9 18,9 58,5 3.000

    Tavaszi búza 440,7 888,9 342,5 733,3 336,1 4.200

    Tavaszi durum búza 109,8 6,1 24,1 0,0 18,0 3.100

  • (29-ról 45-re), azonban a területirészarányuk 22–25% között mozog,EU csatlakozásunk óta nem nôtt je-lentôs mértékben (2002: 21,3 %,2004: 21,9 %, 2005: 24,9%, 2006:24,2%).

    2006-ban 4.278,6 hektárra csök-kent az ôszi árpa vetômag-elôállítóterület nagysága a tavalyi 4.348,6hektárral szemben. Ennek a fajnakaz elmúlt tizenöt évben csak 1999-ben volt kisebb a vetômag-szaporí-tó területe, köszönhetôen a vetésrenem kedvezô akkori ôszi idôjárás-nak. Az ôszi búzával szembeni cse-kélyebb csökkenés azzal magyaráz-ható, hogy az árunövény piaci árakedvezôen alakult a külföldi megke-resések miatt. 2005. év ôszén a ka-lászos növények közül ezen faj vetô-magja iránt volt a legnagyobb ke-reslet.

    Alkalmatlan minôsítést 153,5ha (3,6%) kapott fajkevertség(32,8%), elemi kár (28,6 %), fajtake-vertség (28,6%), és fejletlenség(9,8%) miatt. A fejletlenség és elemikár miatti kizárások az Alföldön be-következô csapadékosabb idôjáráskövetkezménye volt. Több táblán aDrechslera teres és Helminthospo-rium sativum fertôzéseket tapasz-taltunk, melyek helyenként a pely-vára is átterjedtek. Az utóbbi két év-ben nagyobb számban találtunk árpa-por-üszöggel fertôzött kalászokat, azonban ez abetegség terjedése szakszerûen elvégzettcsávázással megszüntethetô.

    Az 53 Nemzeti Fajtajegyzéken szereplôfajtából csak 335 db államilag minôsítettárpafajtából és egy EU-s fajtából történtvetômag-elôállítás.

    Az országos termésátlag a búzánálrészletezett okok miatt valószínûsíthetôennem haladja meg a tavalyi eredményt (be-csült termésátlag: 4.600 kg/ha).

    A kalászos növények közül az EurópaiUniós csatlakozásunk legnagyobb vesztesea rozs mellett kétségtelenül a kilencvenesévek és az új évezred elsô éveinek sikernö-vénye az ôszi tritikále. Míg 2004-ben törté-netének eddigi legnagyobb vetômag-elôál-lítási területnagyságát érte el, addig 2006-ban ennek már csak kevesebb mint 17 szá-zalékán 740,5 hektáron jelentettek be szán-tóföldi ellenôrzésre tritikále vetômag-sza-porító területet. A GOFR növények közülvaló kizárása hátrányosan érintette a piaci

    lehetôségeit, így a termelôk költ-ségtakarékosság miatt nem vesz-nek fémzárolt vetômagot.Idén kizárásra került 30 hektár faj-kevertség és 10,5 ha Jász-Nagykun-Szolnok megyében elemi kár miatt.A szaporításokban 12 db fajta sze-repelt, melyekbôl 5-5 db fajta len-gyel illetve német, 2 db pedig ma-gyar nemesítésû. A tritikálé átlag-termését 4.600 kg/ha-ra becsüljük.Terméscsökkentô tényezô a tritiká-lénál az utóbbi 3 évben megjelenôlisztharmat és levélrozsda fertôzé-sek, mely fertôzések esetén nagyfajtakülönbségek figyelhetôekmeg.

    A 2002 év óta tartó tavaszi árpaszemleterület növekedés 2005-benmegállt, és idén is folytatódott acsökkenés. Mindösszesen 3.959,9hektárt jelentettek be szántóföldiellenôrzésre és minôsítésre. A fém-zárolt vetômag-vásárlási igényvisszaesésének döntô oka az volt,hogy az árutermô terület rég nemlátott alacsony nagyságra zuhantvissza (126.000 ha). Az elmúlt évekkedvezôtlen idôjárása miatt rend-kívül alacsony termésátlagok szü-lettek, és az értékesítési pozícióksem voltak elegendôek a nyeresé-ges tavaszi árpa termesztésre. Sú-lyosbította a helyzetet a legna-

    gyobb magyarországi malátafelvásárló fi-zetôképességének csökkenése is.

    Az elôzô évekhez hasonlóan 2006 évidôjárása sem kedvezett teljes tenyészidô-szakban a tavaszi kalászos vetômag-elôál-lításoknak. A hosszan tartó tél miatt a ta-vaszi kalászosok vetés-elôkészítése és ve-tése megkésett. Többen fel is hagytak a re-ménytelen próbálkozásokkal. A megkésettvetés miatt még zöld állapotban lévô nö-vényt pedig a nyári hôségnapok hirtelenleszárították, a szemeknek nem volt elégidejük a kitelítôdéshez. Vas megyében 5,7ha–on általános kultúrállapot miatt lehe-tetlenült el a minôsítés. A várható termés-átlag tavaszi árpából 4.200 kg/ha.

    A tavaszi árpa vetômag-szaporítások-ban a Nemzeti Fajtajegyzéken szereplô 52fajtából csak 21 fajtát szaporítottak. Ezenkívül 4 fajtát szaporítottak a Közösségi Faj-takatalógus fajtáiból.

    2006-ban a tavaszi zab vetômag-sza-porító terület 500 hektár alá csökkent, ami-re nem volt példa az elmúlt évtizedekben!A 435 hektáros szaporításokban 9 állami-lag elismert szerepelt, melybôl öt magyarnemesítés. A szemlézôk átlagosan 3.300kg/ha termésátlagot becsültek. A tavalyitólelmaradó termés egyik okozója az idén isnagy kártételekre képes vetésfehérítô bo-gár lárvája.

    Benke Zoltánkalászos témavezetô, OMMI

    132006/3 • Vetômag

    KK AA LL ÁÁ SS ZZ OO SS GG AA BB OO NN AA

  • A jelenlegi szabályozás értelmében orga-nikus vetômagnak számít az a szaporító-anyag, melyet 1 éves növények esetébenlegalább 1 évig, évelô növények eseté-ben legalább 2 évig organikus körülmé-nyek között állítottak elô, illetve szaporí-tottak. A 2092/91 rendelet eredetileg 2000.december 31-et jelölte meg az átállás ha-táridejének, de a határidô többször is mó-dosult. Ennek elsôdleges oka az volt, hogyszámos kis területen termesztett faj eseté-ben az organikus szektor nem készült felmegfelelôen a szükséges vetômagok elôál-lítására és felszaporítására, másrészt sok-szor nem állt rendelkezésre elegendônagyságrendû választék a legfontosabbszántóföldi fajok organikus vetômagjából.Ezért a bevezetés határidejét elôször 2004.január 1-jére módosították, de még mindiglétezik egy kiskapu, melynek alapján az or-ganikus termesztôk használhatják a kon-vencionális módszerekkel elôállított csává-zatlan vetômagot. Ez a derogáció várha-tóan 2006. december 31-ig felülvizsgálatra

    kerül, de az EU Organikus Akcióterv értel-mében 2008. január 1-jétôl már nem adha-tó felmentés az organikus szaporítóanyagkötelezô használata alól.

    Gátak

    Az organikus vetômagtermesztés legfôbbproblémája, ami a kötelezô bevezetést gya-korlatilag mind a mai napig megakadályoz-ta a következôkben foglalható össze:1. Az egy-egy növényre jutó organikus ter-

    mesztés területe relative kicsi, és ennekmegfelelôen csak kis volumenû vetô-mag-elôállításra van szükség. Ez egy-részt drágítja az organikus vetômag ter-mesztését, másrészt jelentôs mértékbencsökkenti a szektor fajtaválasztékát. Azorganikus vetômagtermesztôk ezértdöntôen az ökotermesztésben már be-vált fajták vetômagjának elôállításárakoncentrálnak, ami az új fajták, vagy spe-ciális értékû fajták bevezetését megne-hezíti.

    2. Számos faj vetômagtermesztésekortechnikai problémák merülnek fel a ve-tômagtermesztô gazdaságokban, melyekdöntô többségének nincs megfelelô ta-pasztalata a vegyszermentes vetômag-szaporítás területén.

    3. Számos esetben problémák merülnek fela vetômag minôségi követelményeivelkapcsolatosan. A konvencionális szektoresetében szabványok határozzák meg avetômag minôségét, illetve forgalombahozásának feltételrendszerét, melyet azorganikus szektor, sajátosságaiból adó-dóan, sokszor nem képes teljesíteni. Alegproblematikusabb területek közé tar-tozik a növényvédelem és a gyommagszennyezôdés kérdésköre. Számos olyankórokozó van, melynek kártétele vetô-magcsávázással minimálisra csökkent-hetô, de ez az eljárás az organikus gaz-dálkodás esetén kizáró ok. Hasonló ahelyzet a gyommagvak esetében is, ahol,fôleg az apró magvú fajok vetômagtéte-leibôl mechanikus eljárással a fô ter-mékhez igen hasonló magvak nehezen,vagy nem távolíthatók el. Ez utóbbiproblémák megoldása elképzelhetô aszabványok módosításával (a szektorraadaptálásával), vagy pedig új, ökogaz-dálkodásban elfogadható eljárások ki-dolgozásával.

    Követelmények

    Az organikus vetômaggal szemben támasztott kö-vetelmények hazai szabályozásaAz organikus vetômag-elôállítás és forgal-mazás hazánkban érdekes helyzetet foglalel. Egyrészt meg kell felennie a VetômagTörvényben (VT) foglaltaknak, mely szöve-gében még csak nem is utal az ökológiaigazdálkodásra, másrészt meg kell felelnieaz organikus termesztés Alap-feltételrend-szerének is. Az organikus vetômagtermesz-tés így sokszor a gazdálkodók számára túl-szabályozottnak tûnik. Még bonyolultabbáválik a helyzet, ha az EU Organic ActionPlan (Európai Organikus Akció Terv) távla-ti elôírásait is figyelembe vesszük. Elré-misztésül álljon itt egy kis bemutató a je-lenleg érvényes jogszabályokról.

    Az EU-ban az organikus termesztésrôl,és az organikus vetômagtermesztésrôl kü-lön jogszabály rendelkezik, melynek betar-tása alapvetô feltétele a termék e kategó-riában történô forgalmazásának. Az EUjogszabály az ökológiai termesztés részle-tes szabályozásán túl, külön fejezetbenfoglalkozik a vetômag és szaporítóanyagelôállításáról (a Tanács 2092/91/GK rende-let 6. Cikkely, EU 1452/2003 EU Bizottságirendelet). Uniós tagságunk jogharmonizá-ciója értelmében gyakorlatilag ezt a szabá-lyozást vette át a hazai elôírásrendszer is.A magyar organikus vetômag-szaporítás ésforgalmazás szabályozására ezért a közel-múltban a magyar elôírások is megszület-tek. A területet elsôsorban a 2/2002. (I. 18.)FVM-KöM együttes rendelet a mezôgazda-sági termékek és élelmiszerek ökológiaikövetelmények szerinti elôállításának ésjelölésének részletes szabályairól és mó-dosítása, a 82/2002. (II. 4.) FVM-KvKM ren-delet szabályozza.

    A hazai és EU rendelkezéseken túl, ha atermék az EU piacán kívüli kereskedelem-ben is részt vesz (nem csak, mint vetômag,hanem mint organikus termék), abban azesetben a vetômagnak meg kell felelniemég a Codex Alimentarius Guidelines forOrganically Produced Food 1999/2001 ésaz IFOAM Basic Standards 2002 elôírásai-nak is. Ezek az elôírások alapvetôen meg-egyeznek az organikus gazdálkodás Alap-feltételrendszere elôírásaival, az alapvetôkülönbségek 2008 utáni idôszakban követ-keznek. A jelenleg érvényes szabályok ér-telmében ökológiai vetômagnak tekinthe-tô minden olyan regisztrált fajta vetômag-

    14 Vetômag • 2006/3

    BB II OO VV EE TT ÔÔ MM AA GG

    Az organikus vetômag-szaporításés forgalmazás helyzete és trendje EurópábanAz Európai Unió feltételrendszereszerint (2092/91 EU TanácsiRendelet) az organikusgazdálkodói szektornak zárt,a konvencionális mezôgazdaságitermeléstôl egyértelmûenelválasztott termelési éskereskedelmi rendszerré kellátalakulnia, vagyis az organikustermesztésnek mindentekintetben, a szaporítóanyagokatis beleértve, függetlenítenie kellmagát a hagyományos termesztésimódtól. Ezt a célt szolgálja az EUOrganikus Akcióterve is, melyjelentôs forrásokat rendel az FP 7pályázat keretében az ökológiaigazdálkodáshoz kapcsolódókutatásokhoz. E forrásokelsôdleges célja, hogy az ökológiaigazdálkodás is a konvencionálisgazdálkodáshoz hasonló, dejobb minôségû fajtaszortimenttelrendelkezzen.

  • ja, melyet legalább egy évig az ökológiaigazdálkodás feltételeinek megfelelôen sza-porítottak. Kizáró ok, ha a fajta nemesítésevagy elôállítása során genetikailag módo-sított anyag (GMO) szerepel a fajta pedig-réjében, vagy géntechnológiai eszközökkelállították elô.

    A GMO termesztése minden létezôorganikus szabályozás értelmében szi-gorúan tilos! Mint fentebb említettük, ahazai szabályozás nem teljesen fedi le azEU szabályozást, mivel a Vetômag törvénynem tartalmaz elôírásokat az organikus ve-tômagokra vonatkozóan. Ez annyibankomplikálja a helyzetet, hogy az organikusvetômagoknak, túl azon, hogy meg kellfelenniük az organikus vetômag-elôállításkövetelményeinek, eleget kell tennie a Ve-tômag törvény elôírásainak is. A hazai sza-bályozás értelmében, a forgalomképes ve-tômagnak elismert fajta minôsített vetô-magjából kell származnia. Az erre vonatko-zó alapjogszabály a konvencionális gazdál-kodásra vonatkozó 2002/53. EK tanácsiirányelv a szántóföldi növényfajok közös-ségi fajtakatalógusáról. Ez a rendelkezés azEU szabályozási rendszerében, a hazaihozhasonlóan, nem foglalkozik az organikusvetômagok kérdésével, azt más rendelkezé-sek körébe utalja. Ez azonban a hazai sza-bályozásból kimaradt, így az az érdekeshelyzet állt elô, hogy, míg az EU tagorszá-gok organikus termesztôinek csak az Alap-feltételrendszernek kell megfelelniük, ad-dig a hazai ökológiai vetômagot elôállítógazdálkodóknak az Alap-feltételrendszerrelpárhuzamosan a Vetômag törvény követel-ményeit is teljesíteniük kell. Ez természe-tesen mindaddig nem okoz komoly problé-mát, amíg a jelenlegi ökológiai vetômag-szabályozás érvényben van, de a közéjövô-ben várható változásoknak alapvetô gátjalehet.

    Megfelelés

    A jelenlegi szabályozások értelmében or-ganikus vetômagnak elfogadható mindentermesztett (regisztrált) fajta vetômagja,amennyiben a vetômag-elôállítást leg-alább egy évig tanúsított organikus ter-mesztési körülmények között végezték. Azérvényes jogszabályok értelmében a meg-termelt vetômagtételek forgalomba hozá-sának feltétele a kettôs tanúsítás. Az öko-termesztésben a jelenlegi szabályzás értel-mében a kereskedelmi forgalomba hozás-hoz kötelezô a fémzárolás, ami a Vetômagtörvény szerint az OMMI ellenôrzéséhezkötött, és meg kell felelnie a vetômag szab-vány követelményeinek (DUS). Ezzel pár-huzamosan tanúsíttatni kell az Alap-felté-telrendszernek megfelelô termelési mó-dot, amit az organikus tanúsító szerveze-tek, hazánkban döntôen a Biokontroll

    Hungária Kht. végez. Bármelyik két el-lenôrzés hiányában a vetômag organikusvetômagként történô forgalomba hozatalatilos, vagyis az adott szaporítóanyag vagynem vetômag, vagy pedig nem kaphatjameg az ökológiai minôsítést. Ez a gyakor-latban azt jelenti, hogy a vetômagtételfémzárjegyén szerepelnie kell mind azOMMI, mind pedig a Biokontroll HungáriaKht. (vagy más bejegyzett tanúsító szerv)tanúsító védjegyének. Bármelyik hiányá-ban az elôállított szaporítóanyag organi-kus vetômagnak nem tekinthetô. A tanúsít-ványok megléte esetén az összes fémzároltvetômagtételt a jelenlegi rendelkezések ér-telmében készletre kell venni (melynek

    alapja a készletrevételi jelentés a tanúsítószervezet felé). Ezzel párhuzamosan a for-galomba hozatalra alkalmas tételeket je-lezni kell az FVM által kijelölt szervezet - azOrszágos Mezôgazdasági Minôsítô Intézet(OMMI) - organikus vetômag-nyilvántartá-si adatbázisába, amely folyamatosan mu-tatja az interneten (www.ommi.hu/vetomag/okoadat/htm) az organikus vetô-mag kínálatot. Alaphelyzetben ökológiaivetômagkínálatnak azt kell elfogadni, amiezen a honlapon található, kivéve ha az or-ganikus vetômagot saját szaporításból,vagy zárt rendszerû szerzôdéses viszonybólszerzi be a gazdálkodó, és ezt az ellenôrzôszervezet felé a vetés elôtt meghatározottidôn belül elôre bejelenti. Egyéb esetek-ben, amennyiben a honlapon az adott faj-ból regisztrált organikus vetômag megfele-lô mennyiségben rendelkezésre áll, másvetômagok felhasználása nem engedélyez-hetô. Az organikus vetômagok esetében ál-talános és kötelezô szabály, hogy nem en-gedélyezett anyagokkal kezelt (csávázott)vetômag nem használható (kivéve, ha a ke-zelést hatóság rendeli el).

    Az organikus vetômag kötelezô haszná-lata alól kizárólag akkor adható eseti(egyedi kérelemre adott) felmentés (egyébesetekben a szokványos vetômag alkalma-zása tilos), ha:1. A termeszteni kívánt fajnak egyetlen fajtájából

    sincs ökológiai eredetû vetômagkínálat (pl. adottidôpontban nincs egyetlen búzafajta sem azOMMI által mûködtetett organikus szaporító-anyag listán).

    2. A korábbi organikus vetômagrendeléstvisszaigazolták, de a szállítás elmaradt, és bizo-nyítottan nem szerezhetô be idôben mástól aszükséges ökológiai szaporítóanyag.

    3. A kínálati fajtalistán szereplô fajták igazolha-tóan nem elégítik ki a termesztési célt (pl. csak

    takarmány búza szerepel a listán, de kenyérga-bona elôállítása, vagy csak takarmány árpavan az ajánlati listán, de organikus sörárpa ter-mesztése a cél, stb.

    4. Külön kategóriában kell kezelni a kisparcelláskísérleteket, melyek kísérleti, vagy a fajtamegôr-zési cél szolgálnak. A kísérleti kategóriában, azorganikus kutatás fellendítése érdekében az or-ganikus kutatást felvállaló kutató intézményekaz EU Organikus Akció Terv értelmében lénye-gesen nagyobb szabadsággal rendelkeznek azalkalmazott vetômagok körére vonatkozóan, dea csávázott vetômag és a GMO alkalmazásá-nak tilalma rájuk is szigorúan vonatkozik.

    Új szabályozás

    Látszólag ezek a feltételek igen szigorúak,ennek ellenére 2008. január 1-jétôl mégkomolyabb szigorítások lesznek. Várha-tóan ekkor lép életbe az IFOAM BasicStandards for Organic Seeds (IFOAM BasicStandards 2002), mely valószínûleg dön-tôen átalakítja az organikus vetômagpia-

    152006/3 • Vetômag

    BB II OO VV EE TT ÔÔ MM A