Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine
Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina
KANTON SARAJEVO Vlada
CANTON SARAJEVO Government
Broj: 02-05-17212-22/15 Sarajevo, 11.06.2015. godine
Na osnovu člana 26. i 28. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo (”Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14 - Ispravka), Vlada Kantona Sarajevo, na Devetoj sjednici održanoj 11.06.2015. godine, donijela je sljedeći
Z A K LJ U Č A K
1. Utvrđuje se Prijedlog odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica.
2. Predlaže se Skupštini Kantona Sarajevo da, u skladu sa Poslovnikom Skupštine
Kantona Sarajevo, donese Odluku o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica.
P R E M I J E R Elmedin Konaković Dostaviti: 1. Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo 2. Premijer Kantona Sarajevo 3. Ministarstvo saobraćaja 4. Ministarstvo saobraćaja-Direkcija za puteve 5. Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo 6. Evidencija 7. A r h i v a
web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]
Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211
Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1
Na osnovu člana 18. stav 1. tačka b) i točka m) Ustava Kantona Sarajevo («Službene novine Kantona Sarajevo» br. 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04 i 6/13), Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj . maja 2015. godine, donijela je
PRIJEDLOG O D L U K U
o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo
I
Mijenja se tačka IV Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 13/12) i glasi:
"IV
Finansiranje implementacije Okvira za preseljenje i naknade osigurano je iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. i 2012., 2013., 2014. i 2015. godinu, dok će se u Budžetu za 2016. godinu planirati nedostajuća sredstva, te iz zaliha poslovnih prostora vlasništvo Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo kao sufinansijera Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica.
U slučaju finansiranja iz zaliha poslovnih prostora odobrava se Zavodu za izgradnju Kantona Sarajevo isknjiženje poslovnih prostora iz knjigovodstvenih evidencija."
II
U Uputstvu za provođenje Okvira za preseljenje i naknade (koje je sastavni dio Odluke Skupštine o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo) mijenja se Član 5. i glasi:
"Član 5.
(1) Za privremene poslovne objekte za koje je od strane općine izdata privremena urbanistička saglasnost ili odobrenje za građenje, kao i privremene poslovne objekte sa kojima je naknadno izvršen pravni promet, Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo će uz suglasnost Direkcije za puteve Kantona Sarajevo uputiti ponudu za kupoprodaju građevine vlasniku. U slučaju prihvatanja ponude iz stava (1) ovog člana, uz pozitivno mišljenje Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, ugovorne strane će zaključiti ugovor o kupoprodaji privremenog objekta, kao vanknjižnog vlasništva prema zatečenom stanju na referentni datum utvrđen Okvirom za preseljenje i naknade, radi rušenja.
(2)Vlasniku pripada pravo na građevinsku vrijednost objekta prema procjeni vještaka građevinske ili arhitektonske struke u smislu stava (1) ovog člana.
(3)Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo se obavezuje da putem agencija za nekretnine ili na drugi način vlasniku privremenog objekta koji odluči da nastavi poslovnu djelatnost ponudi adekvatnu zamjensku lokaciju u zakup uz uslov da korisnik nema istu ili sličnu djelatnost na drugom mjestu.
(4)Ukoliko vlasnik objekta odnosno njegov srodnik u pravoj liniji prvog stepena, koji je ličnim radom (obrt ili srodna djelatnost), odnosno kao osnivač ili suosnivač privrednog društva (d.o.o., d.d., d.n.o, k.d.) obavljao registrovanu poslovnu djelatnost ne želi nastaviti poslovnu djelatnost na drugom mjestu već isključivo zahtijeva uvećanje u novcu, ili je ostvarivao prihode po osnovu zakupa objekta, na referentni datum, ima pravo na izgubljenu dobit, ne veću od 30% od procijenjene građevinske vrijednosti objekta.
(5)Izgubljena dobit iz stava (4) obuhvata: 1) zakupninu za 6 mjeseci koju je vlasnik ostvarivao kao zakupodavac objekta; 2) izgubljenu dobit obrta, srodne djelatnosti ili privrednog društva za 6 mjeseci kao razliku prihoda i rashoda, na bazi prosječnih vrijednosti poslovanja u posljednje tri godine koje su evidentirane u nadležnoj poreskoj upravi; 3) plaće uposlenika koji su na referentni datum bili u radnom odnosu kod poslodavca iz stava (3) ovog člana ukoliko poslodavac nastavlja obavljanje poslovne djelatnosti na drugom mjestu i to plaće za period od 6 mjeseci u visini prosječne plaće radnika isplaćene u periodu posljednjih šest mjeseci, koje se isplaćuju na račun društva 4) otpremine uposlenika koji su na referentni datum bili u radnom odnosu kod poslodavca u visini plaća za period od 6 mjeseci u visini prosječne plaće radnika isplaćene u periodu posljednjih 6 mjeseci u slučaju kada poslodavac prekida poslovnu djelatnost, koje se isplaćuju na račun uposlenika.
(6)Ukoliko korisnik odbije ponudu Zavoda za izgradnju za kupoprodaju privremenog poslovnog objekta prema gore navedenom, postupak uklanjanja privremenih građevina će se nastaviti u skladu sa Odlukom o legalizaciji građevina izgrađenih bez odobrenja za građenje i građevina privremenog karaktera („Sl.novine Kantona Sarajevo", br. 6/06, 18/07, 18/08 i 35/12)."
III
Ova Odluka stupa na snagu danom objavljivanja u Službenim novinama Kantona Sarajevo.
Broj: Datum SARAJEVO PREDJSEDAVAJĆI
SKUPŠINE KANTONA SARAJEVO
Sejo Bukva
OBRAZLOŽENJE
I -PRAVNI OSNOV
Pravni osnov za donošenje Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo sadržan je u Ustavu Kantona Sarajevo («Službene novine Kantona Sarajevo« br. 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04 i 6/13), i Ugovoru o kreditu između Bosne i Hercegovine i Evropske banke za obnovu i razvoj (u daljnjem tekstu EBRD) od 27.10.2011. godine, ratificiran 30.05.2012. godine (Službeni glasnik BiH-Međunarodni ugovori broj 10/12). Cilj donošenja Odluke iz 2012. godine koja se ovim putem mijenja bio je da se ispuni uslov koji EBRD postavlja pred korisnike kreditnih sredstava da se poštuje Okolišna i socijalna politika EBRD-a iz 2008. godine, koja smatra legalnim objekte odnosno građevine koje duži vremenski period egzistiraju na terenu, a koji su po domaćim propisima u Bosni i Hercegovini označeni kao privremene građevine.
II - RAZLOZI ZA DONOŠENJE
Razlozi za donošenje ove Odluke su sadržani u pravnom osnovu i obavezama Kantona Sarajevo na implementaciji Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica. U periodu od 28. aprila do 10. maja 2010. godine sproveden je cenzus i socioekonomska anketa koje EBRD koristi kada odobrava fmansiranje Projekta. Ukoliko EBRD procijeni da Kanton Sarajevo ne postupa u skladu sa Okolišnom i socijalnom politikom EBRD-a, ili u slučaju žalbe od strane populacije pogođene Projektom fmansiranje se obustavlja. Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo posjeduje imovinu koja bi se mogla iskoristiti za dodjelu u vlasništvo kao zamjena za kupovinu u novcu, što bi u situaciji otežanog priliva novca u Budžet Kantona predstavljalo način za rješavanje odnosa sa vanknjižnim vlasnicima i realizaciju Projekta odnosno povlačenje sredstava prema uslovima EBRD-a.
U dosadašnjem toku provođenja Okvira nije bilo moguće provesti Uputstvo u skladu sa drugim domaćim propisima u konkretnim slučajevima porodičnog biznisa ili obustave poslovne djelatnosti, pa se ukazala potreba prilagođavanja i ispravljanja određenih rješenja sa ciljem pravičnog okončanja postupaka, što će pomoći u rješavanju budućih situacija koje se mogu očekivati tokom pripreme izgradnje I transverzale za čije fmansiranje je EBRD zainteresovan što bi bilo predmet posebnog Ugovora sa EBRD-om ali pod istim uslovima socijalne i okolišne politike kao i za XII transverzalu i Južnu longitudinalu.
Također, ispunjavanjem okolišnih i socijalnih zahtjeva EBRD-a, kroz donošenje ovih izmjena i dopuna Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade, smanjuje se rizik raskida Ugovora i prestanka finansiranja Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica, što bi destabiliziralo Budžet Kantona Sarajevo, ako se imaju u vidu do sada preuzete obaveze prema dobavljačima i Banci.
III PRAVNA RJEŠENJA
Izmjenama i dopunama Odluke predviđene su izmjene člana IV koje se odnose na opšta pitanja i način finansiranja Okvira za preseljenje i naknade, te se Zavod za izgradnju označava kao sufinansijer Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica.
U vezi privremenih građevina - poslovnih prostora predviđenih za rušenje potrebno je izmijeniti član 5. Uputstva za primjenu Okvira, a na bazi iskustava u dosadašnjoj primjeni ovog Akta, kao i Mišljenjima Pravobranilaštva Kantona Sarajevo u vezi sa pojedinačnim pravnim poslovima - notarskim ugovorima o kupoprodaji radi rušenja ovih objekata. Pravobranilaštvo je problematiziralo odnos između pojmova "Vlasnik objekta" i "Vlasnik biznisa" pa se ukazala potreba prilagođavanja i ispravljanja određenih rješenja.
Zbog fmansijskih teškoća provođenje Okvira za preseljenje i naknade nije realizovano u predviđenom roku te se okončanje očekuje tokom 2015. i 2016. godine. Sredstva su planirana u Budžetu Ministarstva saobraćaja, na razdjelu 14, glava 01, potrošačka jedinica 0001, ekonomski kod 615 300, subanalitika EAU 084. U 2011. godini planirano je 2.000.000,00 KM, ali nijedno plaćanje nije realizovano. U Budžetu za 2012. godinu planirano je 8.500.000,00 KM, od čega je realizovano 2.612.353,69 KM. U Budžetu za 2013. godinu planirano je 6.912.900,00 KM a realizovano 1.818.362,97 KM, dok je u Budžetu za 2014. godinu planirano 6.583.200,00 KM, a realizovano 4.727.080,54 KM. U Budžetu KS za 2015. godinu planirano je 5.986.600,00 KM za ove namjene, dok će nedostajući dio sredstava biti planiran u Budžetu za 2016. godinu, u iznosu od cca 5.991.600,00 KM kako je predviđeno dokumentom okvirnog budžeta. U planu za 2015. i 2016. godinu je da se isplati naknada za preostale prostore, dijelom u novcu, dijelom iz zaliha poslovnih prostora Zavoda za izgradnju (ukupno 3 poslovna prostora), te da se isplati izgubljena dobit svim vlasnicima biznisa koji na to imaju pravo, prema nalazima sudskih vještaka.
Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO
Ured za zakonodavstvo Vlade K a n t o n a Sara jevo
Bosna i Hercegovina • Bosnia and Herzegovina B Federation of Bosnia and Herzegovina I CANTON SARAJEVO W Office for Iegislature of Sarajevo
Canton Government
Broj: 09-02-5136/15 Sarajevo, 01.04.2015. godine
KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO SAOBRAĆAJA
PREDMET: Izjašnjenje Ureda za zakonodavstvo Vlade Kantona Sarajevo na prijedlog Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo.-
Prijedlog dostavljene Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo j e tehničko-operativne prirode, čije donošenje je u funkciji implementacije Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo koji se finansira iz kreditnih sredstava Evropske banke za obnovu i razvoj, te se iz tih razloga predmetni materijal ne smatra propisom na koji Ured za zakonodavstvo Vlade Kantona Sarajevo daje svoja stručna mišljenja u smislu Uredbe o Uredu za zakonodavstvo Vlade Kantona Sarajevo («Službene novine Kantona Sarajevo», broj: 7/06-Prečišćeni tekst) i Uredbe o postupku i načinu pripremanja, izrade i dostavljanja propisa («Službene novine Kantona Sarajevo«, broj: 21/11-Novi prečišćeni tekst i broj: 30/11-Ispravka), jer se u konkretnom slučaju radi o pojedinačnom pravnom aktu.
S obzirom da se u konkretnom slučaju radi o pojedinačnom aktu imovinsko-pravne i finansijske prirode, preporuka j e ovog Ureda da se predmetni materijal dopuni sa mišljenjem Pravobranilaštva Kantona Sarajevo i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo, kako bi se isti mogao razmatrati na jednoj od nare
Dostaviti: 4 ) Naslovu 2. Evidencija 3. Arhiva
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine
K A N T O N SARAJEVO Pravobranilaštvo Kantona Sarajevo
Broj: M-14/2015 Sarajevo, 01.4.2015.godine
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja
Na broj: 04-27-4493
Bosnia and Herzegovma Federation of Bosnia and Herzegovina
C A N T O N SARAJEVO Public Defender's Office of Sarajevo Canton
B o s n a i H e r c e g o v i n a F e d e r a c i j a B o s n e i H e r c e g o v i n e
P R I M L J E N O : ~ 2 - / j ' i j |
Organizaciona* (ecJinica
KlasHikaciona oznaka
R e d n i b r o j
B r o j p r i l o g a |
o t . . . . . j
Predmet: Mišljenje, dostavlja se
Vašim zahtjevom broj gornji od 23.3.2015.god., obratili ste se ovom Pravobranilaštvu sa zahtjevom za davanje pravnog mišljenja na Nacrt Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo.
Obzirom na dosadašnju problematiku primjene i tumačenja spornih odredbi Odluke, odnosno Uputstva koje čini sastavni dio Odluke, a posebno imajući u vidu zauzeti stav predstavnika EBRD-a, ovo Pravobranilaštvo j e mišljenja da je opravdan postupak izmjene predmetnih članova Odluke i Uputstva.
Što se tiče konkretnog teksta izmijenjenog člana 5. Uputstva za provođenje okvira za preseljenje ističemo slijedeće:
U predloženom članu 5. stav (5) radi pravilnog tumačenja kasnije izgubljene dobiti mora se mijenjati redosljed, tako da isti bude pod rednim brojem (3).
U dosadašenjem stavu (3) na početku teksta ispred riječi "Vlasnik" dodaje se riječ "ukoliko", zatim u istom stavu u trećem redu iza riječi "djelatnost" dodaje se tekst koji glasi: "ne želi nastaviti poslovnu djelatnost na drugom mjestu već isključivo zahtijeva uvećanje u novcu."
U dosadašnjem stavu (4) pod tačkom 2) na kraju teksta briše se oznaka: ";" i dodaje tekst koji glasi "koje su evidentirane u nadležnoj poreskoj upravi;"
U dosadašnjem stavu (3) i (4) potrebno je tekst "u visini posljednje isplaćene plaće", mijenjati tekstom: "u visini prosječne plaće radnika isplaćene u periodu posljednjih šest mjeseci ."
U daljem tekstu dostavljenog Nactra Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo^nemajrio daljih primjedbi niti sugestija
S poštovanjem ' V T^
PRAVOB
'N/V*
p ž - ^ v f im*.
U s « I
TONA SARAJEVO
0 B -04- 2015 Bosna i Hercegovina
Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO
Ministarstvo pravde i uprave V Ministry of Justice and Administration
1 Bosnia and Herzegovina j Federation of Bosnia and Herzegovina
CANTON SARAJEVO
Broj: 03-04-02-5135/15 Sarajevo, 03.04.2015.godine
MINISTARSTVO SAOBRAĆAJA gosp. Mujo Fišo, ministar
PREDMET: Prijedlog Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo, mišljenje -
VEZA: Vaš akt broj 04-27-4493/1 od 30.03.2015. godine
Postupajući po vašem aktu, broj i datum gornji, u skladu sa odredbama člana 7. Zakona o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 2/12-Prečišćeni tekst i br. 41/12 i 8/15) i člana 7. stav 2. Uredbe o postupku i načinu pripremanja, izrade i dostavljanja propisa ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 21/11-Novi prečišćeni tekst i 30/11-Ispravka), Ministarstvo pravde i uprave razmotrilo je prijedlog ove odluke i daje slijedeće
Prijedlog Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o prihvatanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo je pojedinačni akt Skupštine Kantona Sarajevo radi čega se ne cijeni njegova usklađenost sa Evropskom konvencijom o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda i drugim međunarodnim konvencijama.
S poštovanjem,
M I Š L J E N J E
Dostaviti: {j^Naslovu; 2. a/a.
Env€K5pra^|kan, dipl. pravnik
I N I S T A R
web: http://mpu.ks.gov.ba e-mail: [email protected]
Tel: + 387 (0) 33 562-083, Fax: + 387 (0) 33 562-241 Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1
w 1 6 -Di" 2015
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine
KANTON SARAJEVO Ministarstvo finansija
Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina CANTON SARAJEVO Ministry of Finance
Broj:08-03-02-6343/15 Sarajevo,14.04.2015. god.
MINISTARSTVO SAOBRAĆAJA KANTONA SARAJEVO O V D J E
PREDMET:Mišljenje Veza vaš broj: 04-27-4493/3 od 07.04.2015. godine
Vezano za vaš zahtjev za mišljenje na Nacrt Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica , obavještavamo vas da nam je nejasna izmjena tačke IV . Odluke koja glasi „ Finansiranje implementacije Okvira za preseljenje i naknade će se osigurati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. i 2012. godinu, nedostajući dio sredstava iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2013., 2014., 2015. i 2016. godinu, te iz zaliha poslovnih prostora vlasništva Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo kao sufinansijera Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica".
Mišljenja smo da bi tačku IV Odluke trebalo jasnije defmisati i izmjeniti.
Da bi Ministarstvo finansija dalo mišljenje na nacrt Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica potrebno je da u obrazloženju Odluke, u skladu sa članom 8. Zakona o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine ( „Službene novine Federacije BiH", broj 102/13, 9/14 i 13/14), navedete procjenu finansijskih sredstava potrebnih za provođenje Odluke, i to: da li su sredstva planirana u Budžetima za 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 godinu, u kojem razdjelu, na kojoj poziciji, koliki iznos, da li su sredstva trošena u navedenim godinama za provođenje Odluke i u kojem iznosu, te procjenu sredstava za provođenje Odluke koja bi se trebala obezbjediti iz Budžeta za 2016. godinu.
web: http://mf.ks.gov.ba e-mail: [email protected];
Tel: + 387 (0) 33 565-005, Cent.+ 387 (0) 33 565-000 Fax: + 387 (0) 33 565-052 i 565-048
Sarajevo, Maršala Tita 62
( p
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine
KANTON SARAJEVO Ministarstvo finansija
CANTON SARAJEVO Ministry of Finance
Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina
Broj :08-03-02-6343/l 5 Sarajevo,14.04.2015. god.
MINISTARSTVO SAOBRAĆA™ KANTONA SARAJEVO O V D J E
PREDMET: Nacrt Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica
Veza vaš broj: 04-27-4493/3 od 07.04.2015. godine
Vezano za vaš zahtjev za mišljenje na Nacrt Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica , te izmjenu tačke IV . Odluke koja glasi „ Finansiranje implementacije Okvira za preseljenje i naknade osigurano je iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. 2013., 2014.1 2015. godinu, dok će se u Budžetu za 2016. godinu planirati nedostajuća sredstva, te iz zaliha poslovnih prostora vlasništvo Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo kao sufinansijera Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica", molimo vas da Ministarstvu finansija dostavite slijedeće informacije:
spisak poslovnih prostora koji su obuhvaćeni ovom Odlukom, - naziv lokacija na kojima se nalaze poslovni prostori,
ukupan iznos sredstava koja su utrošena za preseljenje poslovnih prostora od 2011.godine do danas,
- ukupan iznos sredstava koja su potrebna za finansiranje preseljenja poslovnih prostora , odnosno za finansiranje implementacije Okvira za preseljenje.
- ukupan iznos sredstava potrebnih za finansiranje preseljenja poslovnih prostora koja bi trebalo obezbjediti u Budžetu Kantona Sarajevo za 2015. i 2016. godinu
- broj poslovnih prostora koji bi se obezbjedili iz zaliha poslovnih prostora Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo, za provođenje navedene Odluke.
Pripremila- Avdić Z.
S poštovanjem,
web: http://mf.ks.gov.ba e-mail: [email protected];
Tel: + 387 (0) 33 565-005, Cent.+ 387 (0) 33 565-000 Fax: + 387 (0) 33 565-052 i 565-048
Sarajevo, Maršala Tita 62
K v
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine
Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina
KANTON SARAJEVO Ministarstvo finansija
CANTON SARAJEVO Ministry of Finance
Broj: 08-01-02-6343/15L.E. Sarajevo, 18. 05. 2015. godine
Ministarstvo saobraćaja -Ovdje-
PREDMET: Mišljenje na Prijedlog odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica
U skladu sa odredbama člana 13. Zakona o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo" br. 2/12-Prečišćeni tekst, 41/12 i 08/15) i člana 3. stav (4) Uredbe o postupku i načinu pripremanja, izrade i dostavljanja propisa („Službene novine Kantona Sarajevo", br. 21/11-Novi prečišćeni tekst i 30/11-Ispravka), Ministarstvo finansija razmotrilo je Prijedlog navedene odluke i daje slijedeće
Prijedlog odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica nije u suprotnosti sa finansijskim propisima, te Ministarstvo finansija nema primjedbi na isti, uz napomenu da se primjena ove Odluke može finansirati do iznosa planiranih i raspoloživih sredstava za ovu namjenu u Budžetu Kantona Sarajevo, a eventualna razlika između troškova potrebnih za provođenje Okvira za preseljenje i naknade i planiranih sredstva u Budžetu Kantona Sarajevo za 2015. godinu za ovu namjenu, treba biti utvrđena u Izmjenama i dopunama Budžeta Kantona Sarajevo za 2015. godinu, na razdjelu Ministarstva saobraćaja, na ekonomskom kodu 615300 kapitalni transferi neprofitnim organizacijama, subanalitika EAU084 EBRD-vlastito učešće (rješavanje imovinsko pravnih odnosa) (XII transferzala i južna longitudinala).
Ministarstvo saobraćaja podnijelo je Ministarstvu finansija, a u skladu sa odredbama Uredbe o postupku i načinu pripremanja, izrade i dostavljanja propisa, Zahtjev za mišljenje broj: 04-27-4493/3 od 17.04. i 11.05.2015. godine na Prijedlog odluke o izmjenama i dopunama Odluke o usvajanju Okvira za preseljenje i naknade za Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica. U skladu sa članom 8. Zakona o budžetima u FBiH („Službene novine FBiH", br. 102/13, 09/14-Ispravka, 13/14 i 08/15) u obrazloženju navedenog Prijedloga odluke Ministarstvo saobraćaja dalo je prikaz planiranih finansijskih sredstava potrebnih za provođenje Odluke, kako slijedi: Budžetom Kantona Sarajevo za 2015.godinu, na razdjelu Ministarstva saobraćaja, na ekonomskom kodu 615300 kapitalni transferi neprofitnim organizacijama, subanalitika EAU084 EBRD-vlastito učešće (iješavanje imovinsko pravnih odnosa) (XII transferzala i južna longitudinala) preneseno kreditno zaduženje iz prethodnih godina 186.600 KM) planirana su sredstva u iznosu 5.986.600 KM. U planu za 2015. i 2016. godinu je da se isplati naknada za preostale prostore, dijelom u novcu, dijelom iz zaliha poslovnih prostora Zavoda za izgradnju (ukupno tri poslovna p r - - i \ —: j - i - i j
M I Š L J E N J E
O b r a z l o ž e nj e
Srijeda,.28.-mana 2012. S L U Ž B E N E N O.V ! N 1-.
KANTONA SARAJEVO B r o j . 13 - Strana 47
Na osnovu člana 18. stav i. tačka in) Ustava. Kantona, Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 1/96, 2/96, 3/96. 16/97,14/00,4/01 i 28/04) Skupština Kantona Sarajevo, na .sjednici od 2S.03.2012. godine, donijela je
O D L U K U
O P R I H V A T A N J U O K V I R A ZA P R E S E L J E N J E I N A K N A D E ZA P R O J E K T I Z G R A D N J E G R A D S K I H
S A O B R A Ć A J N I C A U K A N T O N U S A R A J E V O
I Prihvata se Okvir za preseljenje i naknade Ministarstva za
saobraćaj - Direkcije za puteve u cilju implementacije Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo koji se finansira iz kreditnih sredstava Evropske banke za obnovu i razvoj, a obuhvata aktivnosti na izgradnji ili proširenju tri gradske saobraćajnice:
- / ~ T transverzala (3,1 km), područje Općine Centar XII transverzala (0,9 km), područje Općine Hidža Južna, longitudinala (3,8 km), područje Općine Novo Sarajevo
II Za provođenje Projekta izgradnje gradskih saobraćajnica i
Okvira za preseljenje i naknade zadužuju se Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo i Ministarstvo saobraćaja - Direkcija za puteve Kantona Sarajevo uz koordinaciju i učešće nadležnih Ministarstava, Općina na čijem se području realizira izgradnja gore navedenih saobraćajnica, nadležnih inspektorata i Zavoda za planiranje razvoja Kantona Sarajevo.
. f f l
U cilju brže implementacije Projekta i sticanja ušlova za povlačenje kreditnih sredstava od Evropske banke za obnovu i •razvoj, te započinjanja izgradnje navedenih saobraćajnica prema dinamici koja je utvrđena Okvirom za preseljenje i naknade* zadužuju se nadležne institucije da prioritetno rješavaju postupke, i predmete iz svoje nadležnosti u vezi sa nekretninama koje se' nalaze na trasama gore navedenih saobraćajnica.
Finansiranje implementacije Okvira za preseljenje i naknade ćc se osigurati iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. i 2012. godinu, te nedostajući dio sredstava u Budžetu Kantona Sarajevq za 2013. godinu.
V Sastavni dio ove Odluke je Uputstvo o provođenju Okvira za
preseljenje i naknade kojeg su dužni da se pridržavaju zaduženi organi uprave prilikom realizacije projekta izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo.
VI Ova Odluka stupa' na snagu danom objavljivanja u
"Službenim novinama Kantona Sarajevo".
Broj 01-05-8904/12 28. martžt 2012. godine
Sarajevo
'Predsjedavajuća • Skupštine Kantona Sarajevo
Prof. dr. Mirjana Malić, s. r.
UPUTSTVO ZA PROVOĐENJE OKVIRA 2 A PRESELJENJE I N A K N A D E
Član 1. O v i m uputstvom se defmiše postupak i pravila po kojima će
aktivnosti voditi zaduženi kantonalni organi uprave u cilju efikasnije provedbe Okvirnog plana za preseljenje i naknade Ministarstva saobraćaja-Direkcije za puteve.
Prava, na naknadu iz Okvira za jpreseljenje i naknade primjenjivat će se u sporazumnoj fazi aa šaiobraćajnicama obuhvaćenim projektom izgradnje gradskih saobraćajnica (XII transverzala, južna longitudinala i I '• transverzala), a u cilju provedbe projekta sa društvenog i okol išnog aspekta, zašlile i
.poštivanja prav a . .pogođenih zajednica, te implementacije Projekta u skladu sa primjenjivim zakonima i propisima, te međunarodnom praksom i zaključenim u g o v o r o m o kreditu sa
' Evropskom bankom za obnovu i razvoj br: 04-14-11721 od 06.05.2010. godine (politika EBRD-a).
Okvirom za. preseljenje i naknade u tvrđeni su referentni datumi za ut\ rđivanje prava na naknade'.
. 1. Za 1 transverzalu 20.01.2010. godine 2. ' Z a XII transverzalu 28.02.2010. godine 3. Za nekretnine koje ne podliježu eksproprijaciji
10.05.2010. godine 4. Za južnu longitudinalu 11.06.2010. god ine
Član 2. Prava vlasnika objekata i zemljišta upisanih u zemljišne
knjige, te osoba sa upisanim pravom korištenja, kao i nosioca prava raspolaganja na gradskom građevinskom zemljištu iješavat će se u skladu sa odredbama Zakona o eksproprijaciji Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br, 70/07 i 36/10) i Zakona o građevinskom zemljištu FBiH ("Službene novine Federacije BiH", br. 67/05), odnosno putem nadležne Općinske službe za imovinsko-pravne poslove ili putem Općinskog vijeća ovisno o pravu koje j e upisano u zemljišnim knjigama Općinskog suda U- Sarajevu.
Izuzetno od prethodnog stava, vlasnicima legalno izgrađenih objekata koji su bespravno izvodili radove na dogradnji, nadzidivanju i rekonstrukciji takvih objekata d o referentnog datuma koji je uspostavljen Okvirom za preseljenje i naknade, izvršiće se procjena građevinske vrijednosti bespravno izvedenih radova na građevini i takvi slučajevi će se rjeSavati putem zaključenja notarski obrađene isprave, odnosno . ugovora o kupoprodaji koji se zaključuje umjesto eksproprijacije.
Vrstu, obim i procjenu građevinske vrijednosti bespravno izveđieiiih radova na legalnim stambenim objektima u smislu prgthgdnog stava će utvrditi sudski vještak građevinske--ili ž'MSct&hške struke prema stanju u zemljišnim knjigama Općinskog.suda u Sarajevu, uvidom u katastarsku evidenciju i planove Općina, te eventualno izdatim odobrenjima od strane Općina koje će biti. zadužene da takve podatke dostave U najfeaćem mogućem roku. • vlasnik koji je bespravijo izvodio zahvate
' T ^ ^ ^ U f i o"bjektu odbije ponudu za zaključenje ugovbra o kupopodajt umjesto' eksproprijacije, postupak će s e nastaviti u sMfci&šaOđjedbaiha Zakona o eksproprijaciji ("Službene novine Federacije BiH", br. 70/07 i 36/10).
Član 3. Za stambeni objekat izgrađen bez odobrenja za građenje na
uknjiženim pravom vlasništva u korist be6prfeiij%' " ^ ^ ^ S . ^ H m j e a j i v a ć e se odredbe iz prethodnog d a n i t
j e propisan za bespravno izvedene radove na tegpftštsiobjektima.
ŽiJ stambeni objekat izgrađen bez odobrenja za građenje na zemljištu' na kome bespravni graditelj ima upisano pravo korištenja, sudski vještak građevinske ili arhitektonske struke će izvršiti procjenu građevinske vrijednosti takvog objekta'.
Zayod za izgradnju Kantona Sarajevo će prema procjeni iz s$«va * bespravnom graditelju uputiti ponudit.- ža
bespravno izgrađene; građevine, te u šlučajti pSfraMjia. takve ponude, kod notara će se zaključiti ugovor između ugovornih strana o kupovini bespravno izgrađenog objekta' kao van knjižnog vlasništva radi rušenja prema referentnom datumu iz Okvira za preseljenje i naknade, nakon čega će se pokrenuti postupak preuzimanja zemljišta kod nadležne Općine radi privođenja krajnjoj namjeni;
Ako je bespravnom graditelju isplaćena naknada za objekat do 50.000,00' KM, Zavod za" izgradnju se obavezuje da će obezbjediti adekvatan smještaj bez plaćanja zakupnine za period do l godine počev od dana isplate naknade, ukoliko bespravni graditelj i članovi njegove porodice nemaju u vlasništvu drugu
Broj 13 - Strana,48 S L U Ž B E N E N O V I N E
KANTONA SARAJEVO Srijeda, 2 8 . mana201.2.
nekretninu, za šta su u obavezi dostavili potvrdu Zemljišnoknjižnog ureda Općinskog suda u Sarajevu i ostalu dokumentaciju na zahtjev Zavoda za izgTadnju.
Ukoliko vlasnik bespravno izgrađene građevine odbije ponudu za zaključenje ugovora o kupoprodaji prema procjeni sudskog vještaka, postupak će se nastaviti u skladu sa važećim propisima koji reguiišu ovu oblast na osnovu kojih će se pokrenuti postupak uklanjanja bespravno izgrađene građevine putem nadležne inspekcijske službe.
Član 4. Za stambeni objekat izgrađen bez odobrenja za građenje na
tuđem zemljištu, sudski vještak građevinske ili arhitektonske struke će izvršiti procjenu građevinske vrijednosti takvog objekta.
Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo će prema procjeni iz prethodnog stava bespravnom graditelju uputiti ponudu za kupoprodaju bespravno izgrađene građevine, te u slučaju prihvatanja takve ponude, kod notara će se zaključiti ugovor između ugovornih strana o kupovini bespravno izgrađenog objekta kao vanknjižnog vlasništva radi rušenja prema referentnom datumu iz Okvira za preseljenje i naknade.
Naknada za zemljište u ovom slučaju će biti predmetom odvojenog postupka prema važećim propisima ovisno o pravu uknjiženom u zemljišnim knjigama Općinskog suda u Sarajevu.
U slučaju da je bespravnom graditelju isplaćena naknada za objekat do 50.000,00 KM, Zavod za izgradnju se obavezuje da će obezbjediti adekvatan smještaj bez plaćanja zakupnine za period do 3 godine počev od dana isplate naknade, ukoliko bespravni graditelj i članovi njegove porodice nemaju u vlasništvu drugu nekretninu za šta su u obavezi dostaviti potvrdu Zemljišnoknjižnog ureda Općinskog suda u Sarajevu i ostalu dokumentaciju na zahtjev Zavoda za izgradnju.
Ukoliko vlasnik bespravno izgrađene građevine odbije ponudu za zaključenje ugovora o kupoprodaji prema procjeni sudskog vještaka, postupak će se nastaviti u skladu sa važećim propisima.
Član 5. Za poslovne objekte izgrađene sa privremenom
urbanističkom ili građevinskom dozvolom izdatom. od strane Općine, kao i privremene objekte sa kojima je naknadno izvršen . pravni promet, Zavod će uputiti ponudu za kupoprodaju takve građevine vlasniku/posjedniku, te će u slučaju prihvatanja ponude kod notara biti zaključen ugovor između ugovornih strana o kupovini privremenog objekta kao vanknjižnog vlasništva radi rušenja prema zatečenom stanju na referentni da-tum utvrđen Okvirom za preseljenje i naknade.
Vlasniku/posjedniku pripada pravo na građevinsku vrijednost objekta prema procjeni vještaka građevinske ili arhitektonske struke u smislu prethodnog stava.
Zavod za izgradnju se obavezuje da putem agencija za nekretnine ili na drugi način korisniku sa privremenom dozvolom ponudi adekvatnu zamjensku lokaciju (zemljište, poslovni prostor) u zakup kako bi mogao hasiaviti poslovnu aktivnost na drugom mjestu uz uslo v da korisnik nema istu ili sličnu djelatnost na drugom mjestu.
Ukoliko prihvati ponudu Zavoda za izgradnju za zamjensku lokaciju, vlasniku/posjedniku objekta pripada nadoknŠda za . gubitak prihoda prema nalazu sudskog vještaka finansijske •struke do uspostavljanja poslovnih aktivnosti na drugom mjestu (maksimalno 6 mjeseci).
. Ukoliko vlasnik/posjednik ne želi nastaviti poslovnu djelatnost na zamjenskoj lokaciji, nego isključivo zahtijeva uvećanje naknade u novcu, takva naknada se prema nalazu sudskog vještaka finansijske struke, na osnovu uvida u poslovne knjige vlasnika/posjednika ili na drugi način, može uvećati za iznos koji je ekvivalentan gubitku prihoda u periodu od 6 mjeseci i nije veći od 30% od procijenjene građevinske vrijednosti objekta. .
Ukoliko korisnik odbije ponudu Zavoda z a izgradnju za kupoprodaju privremenog poslovnog o b j e k t a prema gore navedenom, postupak uklanjanja privremenih građevina će se nastaviti u skladu sa važećim propisima koji r e g u i i š u ovu oblast.
Član 6. Potpisnici ugovora o kupoprodaji za ob jek te iz člana 2,3,4,5
su Zavod za izgradnju Kantona Sara jevo i Ministarstvo saobraćaja - Direkcija zaputeve Kantona S a r a j e v o kao institucije nosioci implementacije Okvira za preseljenje i naknade.
Član 7. Za ostale slučajeve koji nisu regulisani ovim. Uputstvom,
primjenjivat će se Okvir za preseljenje i naknade.
Na osnovu člana 18. tačka m)_Ustava Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 1/96, 2/96, 3/96 16/97. 14/00, 4/01 i 28/04) i čl. 24, 25. i 32. Zakona o zaštiti prava pripadnika nacionalnih manjina u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 27/11), Skupšt ina Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj daha 28.03.2012. godine, donijela je
ODLUKU O IMENOVANJU ČLANOVA VIJEĆA NACIONALNIH
MANJINA KANTONA S A R A J E V O
I Ovom odlukom osniva se Vijeće nacionalnih manjina
Kantona Sarajevo kao stalno savjetodavno tijelo Skupštine Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu: Vijeće).
II Vijeće čine predstavnici svih nacionalnih manjina iz člana 3.
Zakona o zaštiti prava pripadnika nacionalnih manjina u Kanton u Sarajevo, koji imaju sjedište na teritoriji Kantona Sarajevo, a koji su delegirale svoje predstavnike u Vijeće.
ra Na osnovu prijedloga delegata udruženja pripadnika
nacionalnih manjina koja imaju registrovano sjedište na teritoriji KsfiRtQB9Sarajevo, pribavljenih u skladu sa č l . 30. i 31. Zakona o pravima pripadnika nacionalnih manjina a Kantonu Sarajevo, u-. Vijeće se imenuju:
1. Mohammad Hamad,' predstavnik Palestinske nacionalne manjine;
2. Željko Kapeleti, predstavnik Italijanske nacionalne . manjine;
3. Davor Majštorović, predstavnik Slovenske nacionalne •manjine;
4. Etidta." Niami-Nalbantić, predstavnik Makedonske nacionalne manjine;
5. Hidajeta Redžić, predstavnik Crnogorske nacionalne manjine;.
6. Mladen Radmilović, predstavnik Ruske nacionalne manjine;
7. LanaRadović, predstavnik Rusinske n acionalne manjine; 8. Aida Alajbegović, predstavnik Turske nacionalne
manjine; 9. FazUHalilaj, predstavnik Albanske nacionalne manjine; 10. Igor Kožemjakin, predstavnik Jevrejske nacionalne
manjine; - • • 11. DavorEbner.predstavnikAustrijskeaacionalnemanjine;
12. Miroslav Vuletić, predstavnik Njemačke nacionalne ~ manjine; 13. Tamim Helo, predstavnik Sirijske nacionalnc manjine.
IV U cilju potpunijeg uključivanja pripadnika svih nacionalnih
manjina u Kantonu Sarajevo u rad Vijeća, objavljen je Javni poziv za udruženja pripadnika nacionalnih manjina koja imaju
I ' $ / MINI.slAKMVOSAOBIlACM* IHRtKCIl* /A n i i Vi
OKVIR ZA PRESELJENJE I NAKNADE
PROJEKT IZGRADNJE GRADSKIH SAOBRAĆAJNICA U KANTONU SARAJEVO
Direkcija za puteve Kantona Sarajevo
Sarajevo, mart 2011. godine
Strana 1 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
S A D R Ž A J
1 . O P I S P R O J E K T A 4
2 . O P S E G D O K U M E N T A 5
3 . P R A V N I O K V I R 5
3 . 1 POLITIČKA STRUKTURA DRŽAVE 5
3 . 2 ZAKONI KOJI SE PRIMJENJUJU U POSTUPKU EKSPROPRIJACIJE U FBIH 6
3 . 2 . 1 ZAKON O EKSPROPRIJACIJI FBIH 6
3 . 2 . 2 DRUGI RELEVANTNI PROPISI U FBIH 7
3 . 3 PRIMJENJIVA E B R D POLITIKA 7
3 . 4 ANALIZA RAZLIKA 8
3 . 4 . 1 RAZLIKE I MOGUĆA RJEŠENJA 8
4 . P O P U L A C I J A P O G O Đ E N A P R O J E K T O M 9
4 . 1 CENZUS I SOCIO-EKONOMSKA ANKETA 9
5 . K L J U Č N I P R I N C I P I I P I T A N J A V E Z A N A Z A P R E S E U E N J E / N A K N A D E 1 0
5 . 1 KLJUČNI PRINCIPI 1 0
5 . 2 MATRICA NAKNADA 1 1
5 . 3 KLJUČNE DEFINICIJE I PITANJA 1 7
5 . 4 OBJAVLJIVANJE INFORMACIJA 1 8
5 . 5 VREMENSKA DINAMIKA ZA EKSPROPRIJACIJU I PRESEUENJE 1 9
5 . 6 TROŠKOVI EKSPROPRIJACIJE I PRESEUENJA 1 9
6 . M E H A N I Z M I Z A U P R A V U A N J E Ž A L B A M A 2 0
J . U L O G E I O D G O V O R N O S T I 2 1
8 . M O N I T O R I N G I I Z V J E Š T A V A N J E 2 2
8 . 1 M O N I T O R I N G 2 2
8 . 2 IZVJEŠTAVANJE 2 2
P R I L O G 1 . U P O R E D B A R E L E V A N T N E L E G I S L A T I V E F B I H S A E B R D P O L I T I K O M IZ 2 0 0 8 . 2 3
P R I L O G 2 . N A K N A D E / P O M O Ć PRI P R E S E U E N J U 2 9
P R I L O G 3 . O B R A Z A C Z A ŽALBE 3 2
Strana 2 o d 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
SKRAĆENICE I A K R O N I M I
BiH Bosna i Hercegovina
FBiH Federacije Bosne i Hercegovine
OPP Osobe pogođene Projektom
OPN Okvir za preseljenje i naknade
APP Akcioni plan za preseljenje
Strana 3 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
1. OPIS PROJEKTA
Direkcija za puteve Kantona Sarajevo (u daljem tekstu: „Direkcija za puteve" ili „Direkcija") provodi Projekt izgradnje gradskih saobraćajnica u Kantonu Sarajevo („Projekt"). Projekt obuhvata aktivnosti na unapređenju mobilnosti i izgradnju i/ili proširenje 3 putne trase. To su:
• I transverzala (3,1 km), područje općine Centar; • XII transverzala (0,9 km), područje općine Novi Grad; • Južna longitudinala (3,8 km), područje općine Novo Sarajevo.
Kanton Sarajevo ("Zajmoprimac" ili "Klijent") je zatražio od Evropske banke za obnovu i razvoj („Banka" ili „EBRD") podršku u pripremi i finansiranju gradskog transportnog sektora, područja koje je definisano kao prioritetno područje u Programu investicija Kantona Sarajevo za period 2009.-2012. Planirano je da se Projekt sufinansira putem kredita Banke u iznosu od 37,5 miliona EUR. U cilju sufinansiranja Projekta, EBRD želi osigurati, kroz svoje procese okolišne i društvene procjene i monitoringa, da je Projekt:
• društveno i okolišno održiv, • poštiva prava pogođenih radnika i zajednica, i • je planiran i implementiran u skladu sa primjenjivim zahtjevima i propisima, te dobrom
međunarodnom praksom.
Od Direkcije za puteve se očekuje da Projekt sprovodi u skladu sa Provedbenim zahtjevima EBRD-a („PZ"), koji pokrivaju ključna pitanja okolišnih i društvenih utjecaja. Ovi Provedbeni zahtjevi čine sastavni dio Okolišne i društvene politike EBRD-a (2008) čija svrha jeste promoviranje okolišno prihvatljivog i održivog razvoja.
Alternativna rješenja za trase
Trase za sve tri ceste su definirane usvojenim Prostornim planom Kantona Sarajevo za period 2003-2023. i drugom relevantnom dokumentacijom vezanom za prostorno planiranje. Daljnje značajnije promjene trasa, stoga, nisu moguće. Imajući u vidu da su sve dionice locirane u visoko urbanim područjima grada, trase usvojene kao dio prostorne dokumentacije i Prostornog plana KS, uglavnom su bazirane na proširenju i poboljšanju postojećih cesta, a u cilju minimiziranja preseljenja i smanjenja troškova eksproprijacije.
Strana 4 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Mikrokorekcija jedne sekcije na Južnoj longitudinali se trenutno razmatra u kontekstu smanjenja širine ceste kako bi se, ukoliko se pokaže mogućim, spriječilo preseljenje oko 15 privrednih objekata. Ovo pitanje je dalje elaborirano u Akcionom planu za preseljenje za Južnu longitudinalu.
2. OPSEG DOKUMENTA
Okvir za preseljenje i naknade („OPN") je pripremljen u cilju postavljanja principa za iznalaženje mjera za ublažavanje potencijalnih utjecaja eksproprijacije za sve tri ceste, u skladu s propisima na snazi u FBiH kao i zahtjevima EBRD-a.
Principi postavljeni u ovom dokumentu obavezuju kako Direkciju za puteve tako i izvođača radova koji će se odabrati za izgradnju i provedbu Projekta.
Na osnovu principa elaboriranih u ovom OPN-u, tri odvojena Akciona plana za preseljenje („APP") će se pripremiti za svaku cestu. Ovi APP će se javno objaviti.
3. PRAVNI OKVIR
Pravo na vlasništvo nad stvarima (pokretnim i nepokretnim) jedno je od temeljnih prava u Bosni i Hercegovini, s visokim standardima zaštite prepoznatim u državnom zakonodavstvu a također i međunarodno-pravnim instrumentima. Sljedeći zakoni i politike su uzeti u razmatranje pri izradi ovog dokumenta:
Legislativa Federacije Bosne i Hercegovine (FBiH):
• Ustav FBiH, • Zakon o eksproprijaciji FBiH sa izmjenama, • Zakon o vlasničko-pravnim odnosima FBiH, • Zakon o građevinskom zemljištu FBiH.
Politike EBRD-a:
• Okolišna i društvena politika EBRD-a iz 2008. godine
3.1 Politička struktura države
Bosna i Hercegovina (BiH) se sastoji od dva entiteta: Federacije Bosne i Hercegovine (FBiH) i Republike Srpske (RS) te posebne administrativne jedinice, Brčko Distrikta (BD).
Postoje parlament i vlada na državnom nivou, zatim vlade i parlamenti na nivou svake od tri administrativne jedinice. FBiH se sastoji od 10 kantona, od kojih svaki ima vlastitu vladu i parlament. Nadalje, kantoni se sastoje od općina. Kanton Sarajevo se sastoji od 9 općina.
Strana 5 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Grafički prikaz 1: Politička stru kura BiH
3.2 Zakoni koji se primjenjuju u postupku eksproprijacije u FBiH
U Bosni i Hercegovini, eksproprijacija, odnosno oduzimanje nekretnina u javnom interesu, regulirana je na nivou tri administrativne jedinice u BiH. Provođenje same procedure eksproprijacije u FBiH je u nadležnosti općinskih organa.
3.2.1 Zakon o eksproprijaciji FBiH
Glavne odredbe Zakona o eksproprijaciji FBiH („Službene novine FBiH" br. 70/07 i 36/10) su kako slijedi:
• Nekretnina može biti eksproprisana samo u slučaju kada je utvrđen javni interes za projekte koji će proizvesti veću korist za javnost1 (član 3 i 5).
• Eksproprijacija može biti provedena za potrebe Federacije BiH, kantona, gradova, općina, javnih preduzeća i javnih ustanova, osim ako zakonom nije drugačije određeno.
• Zakon o eksproprijaciji eksplicitno podržava sporazumno rješavanje pitanja sticanja prava vlasništva nad određenom nekretninom (član 23)2. Ako se ne postigne sporazum o naknadi, nadležni sud rješava o visini naknade (član 60 do 64).
• Opće načelo Zakona o eksproprijaciji je da naknada treba biti pružena u visini tržišne vrijednosti (član 12.). Tržišna vrijednost se izračunava na osnovu cijene na području u kojem se nekretnina ekspropriše, koja može biti postignuta za određenu nekretninu na tržištu, a koja zavisi od ponude i potražnje u trenutku njenog određivanja (član 46.).
• Zakon definiše u detalje kako se naknada određuje za objekte, voćnjake, šumsko zemljište i stabla, te poljoprivredno, građevinsko i gradsko zemljište.
• Prema Zakonu, naknada za eksproprisanu nekretninu određuje se, u pravilu, davanjem druge odgovarajuće nekretnine (član 45). Međutim, naknada se može odrediti i u novcu, ako vlasnik
1 Izgradnja saobraćajne infrastructure, privrednih, komunalnih, zdravstvenih, obrazovnih i objekata kulture, objekata odbrane, administrativnih i drugih objekata.
2 Ova odredba se odnosi samo na situacije u kojima imovinsko-pravni odnosi nisu sporni.
Strana 6 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
eksproprisane nekretnine ne prihvati kao ekvivalent nekretninu kao naknadu ili ako korisnik eksproprijacije ne može osigurati takvu nekretninu (član 46).
• Za eksproprijaciju bespravno izgrađenih objekata nema naknade (član 45). • Lične i porodične prilike ranijeg vlasnika eksproprisane nekretnine uzimaju se u obzir, kao i okolnosti
koje mogu imati nepovoljan ekonomski učinak, kao korektiv uvećanja visine utvrđene naknade (član 47).
• Prema Zakonu, uslov za podnošenje prijedloga za eksproprijaciju je i dokaz da su osigurana potrebna sredstva i položena kod banke u visini približno potrebnoj za davanje naknade za nekretnine predložene za eksproprijaciju i troškove postupka eksproprijacije, odnosno dokaz o osiguranoj drugoj odgovarajućoj nekretnini (član 24). Zaključeni sporazum mora sadržavati oblik i visinu naknade i rok do kojeg je korisnik eksproprijacije dužan ispuniti obavezu u pogledu naknade (član 26)..
• Vlasnici imovine u postupku eksproprijacije imaju pravo na naknadu za gubitke bilo kakve koristi koju bi imali od imovine (član 54).
• Zakon predviđa pravo pogođenih građana da ulože žalbe u mnogim fazama procesa eksproprijacije, počev od upravnih i sudskih žalbi (tj. protiv akta o utvrđivanju javnog interesa (član 16), rješenja o eksproprijaciji (član 30), u vezi s naknandom (član 60).
• Pogođeni vlasnici su informisani tokom cijelog postupka eksproprijacije (tj. da je podnesen prijedlog za eksproprijaciju (član 25); prije donošenja rješenja o eksproprijaciji, nadležna općinska uprava dužna je saslušati pogođenu osobu o činjenicama koje se tiču eksproprijacije (član 27).
3.2.2 Drugi relevantni propisi u FBiH
Osobe pogođene Projektom čija prava nisu prepoznata Zakonom o ekspropraciji mogu steći takva prava primjenom sljedeća dva zakona:
Zakon o vlasničko-pravnim odnosima FBiH
Zakon o vlasničko-pravnim odnosima („Službene novine FBiH", broj 6/98) uređuje uvjete i način sticanja prava vlasništva nad zemljištem i/ili objektima izgrađenim na tuđem zemljištu.
Zakon o građevinskom zemljištu FBiH
Zakon o građevinskom zemljištu FBiH („Službene novine FBiH", br 67/05) dozvoljava legalizaciju bespravno izgrađenih objekata na građevinskom zemljištu u državnom vlasništvu, na kojem je izgrađen objekat. Ovaj Zakon omogućava naknadno izdavanje građevinske dozvole od strane općinskog vijeća u skladu sa Zakonom o prostornom planiranju FBiH. Legalizacija bespravno izgrađenih objekata je dalje regulirano odlukama na kantonalnom nivou, a sprovodi se na općinskom nivou.
3.3 Primjenjiva EBRD Politika
EBRD primjenjuje svoju Okolišnu i društvenu politiku iz 2008. na ovaj Projekt. Provedbeni zahtjev (PZ) 5 Politike se odnosi na nedobrovoljno preseljenje. Ključne odredbe PZ 5 su kako slijedi:
• Sva moguća alternativna projektna rješenja se trebaju razmotriti kako bi se izbjeglo ili minimiziralo fizičko i/ili ekonomsko preseljenje;
• Sporazumi o naknadi se trebaju zaključivati gdjegod je moguće kako bi se izbjegla eksproprijacija i eliminirala potreba za korištenjem javnih ovlasti za prisilno preseljavanje ljudi;
• Negativni društveni i ekonomski utjecaji eksproprijacije ili ograničenja na korištenje zemljišta i pristup zemljištu se trebaju ublažavati kroz: (i) pružanje naknade za gubitak imovine po zamjenskoj vrijednosti; i (ii) provođenje aktivnosti preseljenja uz adekvatno objavljivanje informacija, konsultacije i informirano učešće pogođenih osoba;
• Izvori izdržavanja i standardi života preseljenih osoba se trebaju poboljšati ili, u najmanju ruku, ponovno uspostaviti na istom nivou;
» Neformalni korisnici zemljišta nemaju pravo na naknadu za zemljište ali imaju pravo na naknadu za objekte koji su u njihovom vlasništvu i posjedu, kao i za sva druga unapređenja na zemljištu;
Strana 7 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
1 Svim kategorijama pogođenih osoba se treba obezbijediti pomoć pri preseljenju u skladu s njihovim potrebama, naročito ranjivim grupama;
• Žalbeni mehanizam se treba uspostaviti što je moguće ranije u procesu, kako bi se blagovremeno primale i rješavale specifične žalbe u vezi s naknadama i relokacijom koje ulože preseljene osobe i/ili članovi novih zajednica, uključujući mehanizam za mirno i nepristrasno rješavanje sporova.
3.4 Analiza razlika
3.4.1 Razlike i moguća rješenja
Ključne razlike između lokalne legislative i EBRD zahtjeva, a koje su obrađene u ovom dokumentu su kako slijedi:
• Naknada i pomoć pri selidbi za neformalne korisnike i posjednike stambenih objekata; • Pomoć za ponovnu uspostavu životnog standarda za vlasnike poslovnih objekata kojima će se
eksproprisati neformalni poslovni objekti ili koji će izgubiti dobit; • Druga vrsta pomoći pri preseljenju, uključujući specifičnu pomoć za ranjive grupe; • Obezbjeđivanje naknade po zamjenskoj vrijednosti (tržišna vrijednost plus troškovi transakcije).
Neformalni (bespravni) korisnici i posjednici
U FBiH, jedina kategorija za koju Zakon o eksproprijaciji FBiH predviđa naknadu je kategorija formalnog (zakonitog) vlasnika imovine. Ukoliko se imovina legalizuje u skladu sa Zakonom o vlasničko-pravnim odnosima ili Zakonom o građevinskom zemljištu, korisnik/posjednik će imati pravo na naknadu prema Zakonu o eksproprijaciji.
U slučajevima kada legalizacija stambenih objekata nije moguća, primjenjivat će se odredbe Matrice naknada (Tabela 3 ovog dokumenta) u zavisnosti od kategorija osoba pogođenih Projektom.
Pomoć za ponovnu uspostavu životnog standarda
Prema Zakonu o eksproprijaciji FBiH, formalni vlasnici poslovnih objekata imaju pravo na naknadu za objekat (u novcu ili u obliku zamjenske nekretnine), kao i gubitak prihoda sve dok ponovo ne uspostave poslovne aktivnosti (član 54).
Vlasnicima poslovnih objekata s privremenim dozvolama a koji se ne mogu legalizirati će se pružiti naknada u skladu s odredbama Matrice naknada (Tabela 3 ovog dokumenta).
Druge vrste pomoći pri preseljenju
Sve osobe pogođene fizičkim ili ekonomskim preseljenjem će imati pravo na pomoć pri selidbi. Uz to, ranjive osobe/porodice će imati pravo na specifičnu pomoć pri selidbi, kao što je definirano u Prilogu 2 ovog dokumenta.
Obezbjeđivanje zamjenske vrijednosti
Naknada za pogođene formalne nekretnine će se obezbijediti po zamjenskoj vrijednosti, koja se izračunava kao tržišna vrijednost nekretnine (kao što je definirano Zakonom o eksproprijaciji FBiH) plus troškovi transakcije koji uključuju troškove registracije i poreze na prenos. Kao što je objašnjeno u gornjem tekstu, zamjenska vrijednost za neformalne nekretnine se izračunava kao građevinska vrijednost nekretnine (tj. trošak materijala za gradnju, trošak građevinskih radova, itd).
Uporedni pregled odredaba FBiH legislative sa odredbama EBRD Politike je prezentiran u tabelarnom obliku u Prilogu 1.
Strana 8 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
4. POPULACIJA POGOĐENA PROJEKTOM
4.1 Cenzus i Socio-ekonomska anketa
Cenzus i Socio-ekonomska anketa su sprovedeni u periodu od 28.aprila-10.maja za sve tr i ceste u okviru Projekta, od strane tima koji su činili 6 obučenih anketara, uz nadzor dva iskusna stručnjaka u oblasti socio-ekonomije ispred kompanije Bosna-S.
Cenzus i Socio-ekonomska anketa su bili bazirani na struktuiranom upitniku koji se sastojao od 10 poglavlja: 1) Pogođena nekretnina; 2) Pogođeno domaćinstvo; 3) Ranjivost; 4) Opis pogođene parcele; 5) Vlasništvo; 6) Opis pogođenog objekta; 7) Režim vlasništva/posjeda; 8) Opis pogođenog biznisa; 9) Pogođeno domaćinstvo; i 10) Naknada. Cenzusom i Anketom su pokriveni vlasnici ili posjednici/korisnici nekretnina pogođenih eksproprijacijom i nedobrovoljnim preseljenjem. Ukupno 124 domaćinstava je anketirano na sve tri Projektne lokacije.
Prema rezultatima Cenzusa i Socio-ekonomske ankete, izgradnja saobraćajnica u okviru Projekta će imati negativan utjecaj na skoro sve stanovnike i poslovne subjekte u Projektnom području. Od svih Projektom pogođenih nekretnina, 86% se smatra „u potpunosti pogođenim", što znači da će biti srušeni zbog izgradnje, dok se većina ostalih nekretnina smatra „djelimično pogođenim", što znači da se određeni dio nekretnine neće moći više koristiti.
Broj ljudi (domaćinstava i biznisa) pogođenih Projektom za sve tri ceste je dat u sljedećoj tabeli:
Tabela 1: Broj ljudi pogođenih Projektom3
Cesta Broj pogođenih domaćinstava Broj pogođenih biznisa
1 Transverzala 98 14
XII Transverzala 7 10
Južna longitudinala 70 18
UKUPNO 175 4 2
96% nekretnina pokrivenih Anketom su u nekoj vrsti pravnog odnosa; samo 2% je pod neformalnim zakupom, a 2% je neformalnih korisnika.
Vrlo mali broj osoba pogođenih Projektom na sve tri Projektne lokacije koji su vlasnici bespravnih nekretnina koje se ne mogu legalizirati ili neformalni posjednici/korisnici, imat će pravo na zamjenski smještaj koji će obezbijediti Kanton, kroz općinsku upravu za stambene poslove.
Ranjive grupe
36 ranjivih individua i/ili domaćinstava je identificirano - 24 u Općini Centar, 10 u Općini Novi Grad i 2 u Općini llidža.
3 Dato na osnovu Izvještaja o provedenom Cenzusu i Socio-ekonomskoj anketi kao i informacijama sadržanim u elaboratima o eksproprijaciji koje je pripremio Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo.
Strana 9 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Tabela 2: Identificirane vrste ranjivosti
Vrsta ranjivosti Učestalost
Fizički hendikep 12
Mentalni hendikep 6
Hronična bolest koja zahtijeva redovnu medicinsku njegu 17
Hronična bolest koja zahtijeva hospitalizaciju 7
Svi članovi domaćinstva nezaposleni ili bez redovnih prihoda 8
Starije i/ili same osobe 4
Član etničke manjine 1
Izbjeglica 1
5. KLJUČNI PRINCIPI I PITANJA VEZANA ZA PRESELJENJE/NAKNADE
5.1 Ključni principi
Kanton Sarajevo se obavezalo na primjenu sljedećih principa vezanih za preseljenje i naknade tokom implementacije Projekta:
1. Preseljenje i pružanje naknada pogođenim domaćinstvima će se provesti u skladu sa primjenjivim zakonima u FBiH, prvenstveno Zakonom o eksproprijaciji, te Okolišnom i društvenom politikom EBRD-a i međunarodno prihvaćenom dobrom praksom.
2. Svi vlasnici, posjednici i korisnici objekata i zemljišta u vrijeme Referentnog datuma za utvrđivanje prava na naknade, uključujući i korisnike sa ili bez u potpunosti priznatih vlasničkih prava, imaju pravo na određenu vrstu naknade i/ili pomoći:
• Za svu zakonitu imovinu će se pružati naknada u skladu sa Zakonom o eksproprijaciji FBiH; • Svi bespravno izgrađeni objekti, a koji zadovoljavaju zakonske kriterije za legalizaciju, bit će
prvo legalizirani, nakon čega će biti pokrenuta procedura eksproprijacije i pružena naknada u skladu sa Zakonom o eksproprijaciji FBiH; i
• Svi bespravno izgrađeni objekti koji ne zadovoljavaju zakonske kriterije za legalizaciju, neformalni posjednici ili korisnici neće imati pravo na naknade prema Zakonu o eksproprijaciji FBiH, ali će imati pravo da biraju između odnošenja građevinskih materijala objekta ili dobivanja kompenzacije u novcu za objekte koje su izgradili; uz to, imat će pravo na alternativni smještaj istih ili sličnih karakteristika, uz sigurnost posjeda, prema Matrici naknada.
3. Kako gubitak smještaja (fizičko izmještanje), tako i gubitak izvora izdržavanja (ekonomski gubitak, tj. „ekonomsko izmještanje") će se uzeti u obzir i posljedice istih će se ublažavati.
4. Kratkoročni utjecaji vezani za privremeno zauzimanje zemljišta u svrhe izgradnje mogu također podlijegati naknadi ili drugoj vrsti pomoći za osobe pod utjecajem Projekta.
Strana 10 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
5. Za svaku imovinu će biti pružena naknada prema punoj zamjenskoj vrijednosti, putem novčane naknade ili davanjem druge odgovarajuće nekretnine . Zamjenska vrijednost se izračunava kao tržišna vrijednost nekretnine plus troškovi transakcije kao što su porezi i takse u vezi s kupovinom druge nekretnine, upis u zemljišne knjige i si.
6. Izvori izdržavanja ili standard života za osobe pod utjecajem Projekta će se poboljšati ili, ukoliko nije moguće, ponovno uspostaviti na nivou prije preseljenja, što je prije moguće.
7. Ranjivim kategorijama će se obezbijediti pomoć pri selidbi, u saradnji sa nadležnim kantonalnim ili općinskim odjelima za socijalna pitanja.
8. Specifičan mehanizam za upravljanje žalbama je uspostavljen za ovaj Projekt, a koji uključuje nezavisna treća lica, kako je opisano u ovom OPN.
9. U monitoring i evaluaciju pružanja naknada i drugih aktivnosti u vezi s preseljenjem će biti uključeni i nezavisni subjekti.
10. Osobe pod utjecajem Projekta i nove zajednice u koje se takve osobe naseljavaju će biti informirane i konsultirane tokom pripreme, implementacije i evaluacije Akcionih planova za preseljenje.
11. Referentni datum za utvrđivanje prava na naknade je određen kao datum kada su urađene zvanične procjene vrijednosti nekretnina od strane sudskih vještaka ukoliko je primjenjivo, ili kao datum provođenja Cenzusa (10. maj 2010.) za bespravnu imovinu koja ne podliježe eksproprijaciji u skladu sa Zakonom o eksproprijaciji FBiH (pogledati 5.3: Ključne definicije i pitanja).
12. Zajmoprimac će finansirati naknade i sve aktivnosti u vezi s preseljenjem koje su opisane u ovom OPN.
5.2 Matrica naknada
Specifična prava na naknadu
Prava na naknadu za različite kategorije subjekata i imovine su sumirana u Tabeli 3 dole. Principi postavljeni u Matrici naknada će se primjenjivati u sporazumnoj fazi procesa na sve tri ceste.
Strana 11 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Tabela 3: Specifična prava na naknadu Vrsta prava ili
imovine ili gubitka Primjenjivi pravni okvir ili
politika Pravo na naknadu Proces i specifični uslovi
GUBICI VEZANI ZA STAMBENA PITANJA/SMJEŠTAJ
Vlasnik 4 Gubitak zemljišne parcele
(građevinsko zemljište)
Zakon o eksproprijaciji FBiH
EBRD Politika
Zamjenska nekretnina: parcela građevinskog zemljišta slične veličine i karakteristika
ili
Novčana naknada za parcelu po zamjenskoj vrijednosti5
Prijenos vlasništva putem sporazuma ili putem eksproprijacije.
Gubitak stambene jedinice
a) s dozvolom za gradnju, izgrađena
na vlastitom zemljištu
Zakon o eksproprijaciji FBiH
EBRD Politika
Zamjenska nekretnina: stambeni objekat slične veličine i karakteristika
ili
Novčana naknada za stambeni objekat po zamjenskoj vrijednosti
+
Naknada za pokrivanje troškova selidbe i svih ostalih troškova vezanih za preseljenje
Prijenos vlasništva putem sporazuma ili putem eksproprijacije.
b) bez dozvole za gradnju izgrađena
na vlastitom
Zakon o eksproprijaciji FBiH
Zakon o vlasničko-pravnim
Pod uslovom da se uspješno provede proces legalizacije:
Isto kao formalni vlasnik
Moguće je prvo provesti legalizaciju stambenog objekta, a potom
eksproprijaciju u skladu sa Zakonom o
4 Ova kategorija također obuhvata nasljednike vlasnika. U slučaju da ostavinski postupak nije završen, sudovi moraju odrediti nasljednike i njihove udjele u nasljedstvu, u skladu sa Zakonom o nasljeđivanju FBiH, prije pružanja naknade. 5 Zamjenska vrijednost obuhvata tržišnu vrijednost nekretnine i sve pravne troškove vezane za kupovinu druge nekretnine, kao što su porezi i takse u postupku kupoprodaje, troškovi registracije u zemljišnim knjigama i si.
Strana 12 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
zemljištu odnosima FBiH Odluka o legalizaciji na
kantonalnom nivou EBRD Politika
Ukoliko legalizacija nije moguća:
Naknada za zemljište po zamjenskoj vrijednosti +
Osoba čija imovina se ekspropriše ima pravo da bira ili i) da odnese građevinske materijale ili ii) da mu se isplati
naknada u novcu u visini građevinske vrijednosti objekta +
U slučaju da je vlasniku isplaćeno manje od 50.000 KM naknade ukupno (za objekat), njemu/njoj će se
obezbijediti i adekvatan smještaj, bez plaćanja zakupnine za najmanje 1 godinu, uz sigurnost posjeda, ukoliko
on/ona ne posjeduju drugu nekretninu +
Naknada za pokrivanje troškova selidbe i svih ostalih troškova vezanih za preseljenje
eksproprijaciji. Ukoliko legalizacija nije moguća, prenos vlasništva i/ili isplata
naknade će se izvršiti putem sporazuma.
c) bez dozvole za gradnju izgrađena
na tuđem ili državnom zemljištu
Zakon o eksproprijaciji FBiH Odluka o legalizaciji na
kantonalnom nivou Zakon o vlasničko-pravnim
odnosima FBiH Zakon o građevinskom
zemljištu FBiH EBRD Politika
Novčana naknada po zamjenskoj vrijednosti za privatnu zemljišnu parcelu vlasniku ili njegovim/njenim
nasljednicima +
Osoba čija imovina se ekspropriše ima pravo da bira ili i) da odnese građevinske materijale ili ii) da mu se obezbijedi naknada u novcu u visini građevinske
vrijednosti objekta +
U slučaju da je vlasniku objekta isplaćeno manje od 50.000 KM naknade ukupno (za objekat), njemu/njoj će
se obezbijediti i adekvatan smještaj, bez plaćanja zakupnine za najmanje 3 godine, uz sigurnost posjeda,
ukoliko on/ona ne posjeduju drugu nekretninu +
Naknada za pokrivanje troškova selidbe vlasniku objekta
Prenos vlasništva i/ili isplata naknade će se izvršiti putem sporazuma.
Gubitak stana Zakon o eksproprijaciji FBiH
EBRD Politika
Zamjenska nekretnina: stan slične veličine i karakteristika
ili
Prijenos vlasništva putem sporazuma ili putem eksproprijacije.
Strana 13 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Novčana naknada za stan po zamjenskoj vrijednosti +
Naknada za pokrivanje troškova selidbe i svih ostalih troškova vezanih za preseljenje
Gubitak jednogodišnjih
kultura
Zakon o eksproprijaciji FBiH Pravo na sabiranje usjeva
ili
Novčana naknada za jednogodišnje kulture po zamjenskoj vrijednosti.
Novčana naknada za kulture moguća samo ako vlasnik do stupanja u posjed
korisnika eksproprijacije nije bio u mogućnosti sabrati usjeve, u skladu sa
Zakonom o eksproprijaciji FBiH (član 55).
Gubitak višegodišnjih
kultura
Zakon o eksproprijaciji FBiH Pravo na ubiranje plodova (voća, povrća, itd.) +
Novčana naknada za višegodišnje biljke i stabla po zamjenskoj vrijednosti. Ako vlasnik ne može ubrati
plodove, ima pravo na novčanu naknadu za očekivane plodove, u skladu sa Zakonom o eksproprijaciji FBiH.
Naknada mora obuhvatiti sva stabla i višegodišnje biljke, a vještak određuje
njihovu vrijednost u zavisnosti od starosti stabla, vrste, prinosa i si. (član
50 Zakona o eksproprijaciji FBiH).
Zakupoprimac Stambeni objekat/stan
Zakon o obligacijama FBiH (ZOO)
EBRD Politika
Blagovremeno obavještavanje kako bi zakupoprimac mogao da nađe drugi smještaj
Prema ZOO, otkazni rok zakupoprimcu u kome treba da napusti stambeni objekat
/ stan ne može biti kraći od 8 dana, izuzev ako je drukčije regulisano
ugovorom o zakupu.
Bespravni korisnik
Stambeni objekat/stan
EBRD Politika Obezbijediti korištenje alternativnog smještaja, od strane nadležnog organa, uz sigurnost posjeda, ukoliko korisnik
nema uopšte izvore prihoda ili nema stabilne izvore prihoda i njegova/njena porodica ne posjeduju drugu
nekretninu
Pomoć neformalnim korisnicima nije regulirana lokalnom legislativom i rješavat će se putem sporazuma.
POSLOVNI ILI KOMERCIJALNI GUBICI
Strana 14 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Vlasnik Gubitak poslovne lokacije
Zakon o eksproprijaciji FBiH Isto kao za stambeni objekat Prijenos vlasništva putem sporazuma ili putem eksproprijacije.
Gubitak poslovne djelatnosti i/ili
zakupnine
Zakon o eksproprijaciji FBiH
EBRD Politika
Naknada za gubitak prihoda nastalog kao posljedica preseljenja poslovne djelatnosti uključujući bilo kakve
razlike u prihodima, će se obezbijediti na dva alternativna načina, a na vlasniku poslovne djelatnosti je da odabere
način koji želi. Vlasnik poslovne djelatnosti može odabrati ili da primi do 30% povećanje u naknadi za vrijednost
objekta (prema FBiH Zakonu o eksproprijaciji) ili da mu se isplati iznos u visini poslovnog gubitka/gubitka prihoda do ponovne uspostave poslovnih aktivnosti na drugoj lokaciji
(do godinu dana).
Isplata naknade u skladu sa članom 54 Zakona o eksproprijaciji
Zakupoprimac Gubitak poslovne lokacije i
djelatnosti/prihoda
Zakon o obligacionim odnosima FBiH Blagovremeno obavještavanje kako bi zakupoprimac
mogao da nađe drugu lokaciju Primjena odredaba ugovora o zakupu
Korisnici sa privremenim dozvolama za
poslovni objekat
Gubitak poslovne lokacije i
djelatnosti/prihoda
Zakon o eksproprijaciji FBiH
EBRD Politika
Pod uslovom da se uspješno provede proces legalizacije:
Isto kao vlasnici poslovnih objekata
Naknada za poslovni gubitak i ponovnu uspostavu izvora prihoda privremenim
korisnicima nije regulirana lokalnim zakonodavstvom i rješavat će se putem
sporazuma.
Korisnici sa privremenim dozvolama za
poslovni objekat
Gubitak poslovne lokacije i
djelatnosti/prihoda
Ukoliko legalizacija nije moguća: Naknada za građevinsku vrijednost objekta i
obezbjeđivanje adekvatne alternativne lokacije u zakup kako bi vlasnik nastavio svoje poslovne djelatnosti na
drugoj lokaciji, ukoliko već nema istu ili sličnu poslovnu djelatnost na drugom mjestu
+
Naknada za gubitak prihoda nastalog kao posljedica preseljenja poslovne djelatnosti uključujući bilo kakve
razlike u prihodima, će se obezbijediti na dva alternativna načina, a na vlasniku poslovne djelatnosti je da odabere
način koji želi. Vlasnik poslovne djelatnosti može odabrati ili da primi do 30% povećanje u naknadi za vrijednost
Naknada za poslovni gubitak i ponovnu uspostavu izvora prihoda privremenim
korisnicima nije regulirana lokalnim zakonodavstvom i rješavat će se putem
sporazuma.
Strana 15 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
objekta (prema FBiH Zakonu o eksproprijaciji) ili da mu se isplati iznos u visini poslovnog gubitka/gubitka prihoda do ponovne uspostave poslovnih aktivnosti na drugoj lokaciji
(do 6 mjeseci).
Strana 16 od 32
5.3 Ključne definicije i pitanja
Referentni datum za utvrđivanje prava na naknade
Direkcija za puteve je odredila da je Referentni datum za utvrđivanje prava na naknade datum za utvrđivanje ispunjenja uslova datum kada su urađene zvanične procjene vrijednosti nekretnina od strane sudskih vještaka. To su datumi kako slijedi:
• I Transverzala: 20. januar 2010. • XII Transverzala: 28. februar 2010. • Južna longitudinala: 11. juni 2010.
Za neformalne nekretnine koje ne podliježu eksproprijaciji, Referentni datum za utvrđivanje prava na naknade je datum sprovođenja Cenzusa (10. maj 2010.).
Osobe koje se nastane na području Projekta nakon ovog datuma neće imati pravo na naknadu ili drugu pomoć pri preseljenju.
Rješavanje pitanja vlasništva
U slučaju neslaganja između zemljišnoknjižnog i faktičkog stanja na nekretnini, općinski organi su dužni riješiti pravo vlasništva kao prethodno pitanje, prema članu 27. Zakona o eksproprijaciji FBiH.
Legalizacija bespravnih objekata
Provedba propisa o legalizaciji bespravno izgrađenih objekata i objekata privremenog karaktera spada u nadležnost kantona, odluke o legalizaciji na kantonalnom nivou utvrđuju uslove i procedure za legalizaciju koji su primjenjivi u ovakvim slučajevima. Proces legalizacije uključuje slijedeće korake:
• Zahtjev za legalizaciju od strane posjednika u određenom roku koji kanton propiše (uobičajeno 1 godina),
• Razmatranje zahtjeva od strane općinskih i kantonalnih tijela nadležnih za prostorno uređenje i građenje,
• Odluka o izdavanju naknadne urbanističke saglasnosti, • Odluka o izdavanju građevinske i upotrebne dozvole u skladu sa Zakonom o prostornom
uređenju.
Procjena vrijednosti nekretnina
Procjena vrijednosti nekretnina je sprovedena u fazi pripreme Projekta od strane zvanično imenovanih sudskih vještaka, odabranih na osnovu procedure javne nabavke. Direkcija je povjerila upravljanje procedurom odabira sudskih vještaka za ovaj Projekat Zavodu za izgradnju Kantona Sarajevo.
Dodatne procjene se mogu vršiti za neformalne objekte (kako bi se ocijenila njihova građevinska vrijednost) ili u svjetlu smanjenja tržišnih cijena nekretnina u Sarajevu u prošloj godini.
Isplata naknade u novcu
Pitanja u vezi s isplatom naknade u novcu će se diskutovati i dogovoriti s vlasnicima i svim pogođenim članovima domaćinstva. Naknada u novcu će se isplatiti u cijelosti ili u ratama, prema dogovoru sa pogođenim osobama i u skladu s ugovorima.
Naknada u novcu će se isplatiti na bankovni račun koji odrede vlasnici u saglasnosti sa svim pogođenim članovima domaćinstva. U slučajevima gdje postoji više od jednog vlasnika nekretnine (npr. suvlasništvo supružnika), iznos naknade će se podijelit i i isplatiti na bankovne račune koje oni odrede.
Strana 17 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Naknade i pomoć pri preseljenju
Prilog 2 sadrži detalje o tome kako će se naknade i pomoć pri preseljenju odrediti za:
• zemljište
• objekte (stambene i poslovne) • unapređenja na zemljištu (prinosi, voćnjaci itd) • pomoć za selidbu • pomoć ranjivim grupama " ponovnu uspostavu životnog standarda
5.4 Objavljivanje informacija
Direkcija je razvila sistem komunikacije sa svim interesnim grupama, u skladu s pripremljenim Planom učešća interesnih grupa (koji je dostupan na B/H/S jezicima i engleskom jeziku na linku http://dp.ks.gov.ba/novosti/proiekat-izgradnie-gradskih-saobra%C4%87ainica-u-ks-plan-u%C4%8De%C5%Al%C4%87-intresnih-grupa).
Prve Javne konsultacije u okviru Projekta izgradnje saobraćajnica u Kanton Sarajevo održane su 27.juna 2010. godine u prostorijama Općine Centar. Zapisnik sa Javnih konsultacija je dostupan na linku: http://dp.ks.gov.ba/obavieštenia/zapisnik-sa-iavnih-konsultaciia-održanih-u-sklopu-proiekta-izgradnie-gradskih-saobraćai
Provizorni raspored Javnih konsultacija
Raspored i mjesto održavanja javnih konsultacija koje će se organizirati svakih 6 mjeseci će biti precizno definisane nakon što se odredi datum početka Projekta. Sastanci će se održavati prema sljedećem provizornom rasporedu:
Tabela 4: Provizorni raspored Javnih konsultacija
Javni sastanak 1 Održan u julu 2010.
Javni sastanak 2 Juli 2011.
Javni sastanak 3 Decembar 2011.
Javni sastanak 4 Juni 2012.
Javni sastanak 5 Decembar 2012.
Javni sastanak 6 Juni 2013.
Javni sastanak 7 Decembar 2013.
Javni sastanak 8 Juni 2014.
Javni sastanak 9 Decembar 2014.
Javni sastanak 10 Juni 2014.
Javni sastanak 11 Decembar 2014.
Sve informacije o Projektu će biti dostupne javnosti prije početka implementacije Projekta, načelno do marta 2011. godine, putem internet stranice Direkcije i Informativnog letka ili „projektnih razglednica", koji će biti dostavljeni na kućne adrese pogođenih osoba i Mjesnim zajednicama, kao i putem postera na lokacijama Mjesnih zajednica.
Strana 18 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
5.5 Vremenska dinamika za eksproprijaciju i preseljenje
Aktivnosti vezane za eksproprijaciju nekretnina na I Transverzali su započete ali zaustavljene zbog nedostatka finansijskih sredstava u 2008. Do danas, 4 stambene jedinice, tj. 8 dupleksa i 6 stanova je eksproprisano6. Eksproprijacija nekretnina na XII Transverzali i Južnoj longitudinali još nije započeta.
Očekuje se da će se aktivnosti vezane za eksproprijaciju sprovoditi tokom 2011. i 2012. godine, s obzirom na činjenicu da je planirani period za implementaciju Projekta 2012-2015.
Tabela 5: Indikativna vremenska dinamika za eksproprijaciju i preseljenje Cesta 2011. 2012.
1 Transverzala Eksproprijacija 16 objekata i zemljišnih parcela (800 m)
Eksproprijacija 32 preostala objekta
XII Transverzala Eksproprijacija 6 objekata i zemljišta Eksproprijacija preostalih objekata (privredni objekti)
Južna longitudinala Eksproprijacija 28 zemljišnih parcela i 3 poslovna objekta
Eksproprijacija stambene zgrade sa 70 stanova i 15 poslovnih objekata
5.6 Troškovi eksproprijacije i preseljenja
Ukupan trošak eksproprijacije i preseljenja u okviru Projekta se procjenjuje na oko 56.734.663 KM.
Ukupan trošak eksproprijacije i preseljenja za 2011. za sve tri ceste iznosi 18.805.284 KM.
Tabela 6: Indikativan budžet za eksproprijaciju i preseljenje u 2011. Vrsta troška 1 Transverzala XII Transverzala Južna longitudinala
Troškovi 12.224.574,30 KM 4.175.060,84 KM 1.460.244,00 KM eksproprijacije Pomoć za selidbu* 39.600,00 KM 8.400,00 KM 2.400,00 KM Druga pomoć pri 611.228,72 KM 208.753,04 KM 73.012,20 KM preseljenju** UKUPNO 12.875.403,02 KM 4.749.411,05 KM 1.535.656,20 KM
* Izračunato kao 1.200 KM po domaćinstvu/biznisu **Druga pomoć pri preseljenju uključuje naknadu za gubitak prihoda i ponovnu uspostavu životnog standarda, te se računa kao 5% troškova eksproprijacije
Ukupan trošak eksproprijacije i preseljenja za 2012. za sve tri ceste iznosi 37.929.379 KM.
Tabela 7: Indikativan budžet za eksproprijaciju i preseljenje u 2012. Vrsta troška 1 Transverzala XII Transverzala Južna longitudinala
Troškovi 24.407.829,06 KM 5.048.332, 25 KM 6.469.342,50 KM eksproprijacije Pomoć za selidbu* 94.800 KM 10.800 KM 102.000 KM
Druga pomoć pri 1.220.391,45 KM 252.416,61 KM 323.467,13 KM preseljenju** UKUPNO 25.712.220,51 KM 5.311.548,86 KM 6.894.809,63 KM
& Ukupan trošak je iznosio 3.16Q000 KM, prema informacijama iz Zavoda za izgradnju KS.
Strana 19 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
U vezi s troškovima predstavljenim u Tabeli 6 i Tabeli 7, potrebno je uzeti u obzir određene činjenice:
• Procjene su vršene u vrijeme kada je tržišna vrijednost nekretnina bila značajno veća nego u vrijeme izrade ovog OPN. Došlo je smanjenja određenih cijena i za 30%.
• U 2011., planirana je eksproprijacija nekretnina u vlasništvu javnog preduzeća GRAS (procijenjena vrijednost je 5.878.589,50 KM). Prema Zakonu o eksproprijaciji FBiH, ovaj iznos se neće isplatiti preduzeću. Međutim, očekuju se određeni troškovi kako bi GRAS ponovno locirao svoje poslovne aktivnosti na drugoj lokaciji, zbog čega je tržišna vrijednost ovih nekretnina ipak uključena u budžet, iako je vjerovatno da troškovi budu znatno niži.
• Jedan od pogođenih poslovnih objekata u 2012. godini je u vlasništvu kompanije namještaja „Dallas" (građevinska vrijednost objekta je procijenjena 3.021.090,25 KM). S obzirom na činjenicu da su vlasnici kompanije imali privremenu dozvolu za objekat (za znatno manju površinu od današnje) i činjenicu da kompanija ima u svom vlasništvu zemlju i objekte na drugim lokacijama u Sarajevu, vlasnici ovog objekta će imati pravo samo na naknadu za objekat s kojom mogu izgraditi dodatne poslovne prostore na drugom zemljištu koje je u njihovom vlasništvu i nastaviti sa svojim poslovnim aktivnostima.
• Postoji određen broj manjih poslovnih djelatnosti na sve tri ceste, od kojih neki posluju neformalno ili imaju privremene dozvole koje su istekle. Neki od navedenih su pokriveni elaboratima o eksproprijaciji i Cenzusom, a neki nisu. Uprkos svemu navedenom, svi pogođeni biznisi će imati pravo na naknadu za građevinsku vrijednost objekata kao i pomoć u identificiranju alternativnih lokacija za nastavak poslovnih aktivnosti, te pomoć pri preseljenju u cilju ponovne uspostave poslovnih aktivnosti.
• U 2012., planirana je eksproprijacija jedne stambene zgrade sa 4 ulaza u Grbavičkoj ulici (70 stanova, čija je ukupna vrijednost procijenjena na 5.519.342,50 KM). Kanton planira izgraditi novu zgradu na susjednoj parceli i obezbijediti zamjenske stanove pogođenim osobama, u kom slučaju će ukupni procijenjeni troškovi biti znatno niži.
• Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo posjeduje određen broj stanova koji se mogu ponuditi kao zamjenski stanovi, a što bi dodatno umanjilo troškove naknade.
6. MEHANIZMI ZA UPRAVUANJE ŽALBAMA
Prva instanca upravljanja žalbama
Direkcija za puteve će uspostaviti registar žalbi. Osobe pod utjecajem Projekta će moći ulagati svoje žalbe direktno Direkciji ili izvođaču radova (primjerak obrasca za žalbe se nalazi u Prilogu 3 ovog dokumenta). Sve žalbe će biti unese u registar i dodijelit će im se broj, te će se izdati potvrda o prijemu ćalbe u roku od sedam (7) dana.
Vodit će se evidencija za svaku žalbu, a evidencija će sadržavati sljedeće podatke::
• Opis žalbe, • Datum prijema potvrde koja se izdaje osobi koja ulaže žalbu, • Opis poduzetih radnji (istražne radnje, korektivne mjere), i • Datum rješenja po žalbi i dostavljanja odgovora osobi koja je uložila žalbu.
Direkcija će nastojati, svim razumnim sredstvima, da riješi problem na koji se žalba odnosi. Ukoliko Direkcija ne bude u mogućnosti riješiti problem korektivnom aktivnošću koja je poduzeta odmah po prijemu žalbe, poduzet će se dugoročne mjere korektivnih aktivnosti. Podnositelj žalbe će biti informiran o predloženim korektivnim mjerama i narednim aktivnostima u roku od 25 dana od dana prijema žalbe.
Ako Direkcija ne bude u mogućnosti riješiti određeni problem naznačen putem obrasca za žalbe ili ako nije potrebno poduzeti korektivnu aktivnost, Direkcija će dati detaljno objašnjenje ili opravdanje o razlogu zbog kojeg problem nije stavljen u proceduru rješavanja. Odgovor na žalbu će uključiti i objašnjenje na koji bi način
Strana 20 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
osoba ili organizacija koja je podnijela žalbu mogli da nastave sa žalbenim procesom, ukoliko ne bude zadovoljna rezultatima odgovora.
Druga instanca upravljanja žalbama
Ukoliko osoba koja je podnijela žalbu nije zadovoljna provedenim korektivnim mjerama i/ili obrazloženjem zašto korektivne mjere nisu potrebne, žalba će biti upućena Komisiji za žalbe. Direkcija će Komisiju za žalbe uspostaviti u svrhu Projekta internim aktom, a Komisiju će činiti:
• jedan predstavnik Direkcije (osim osobe koja se neposredno bavi rješavanjem žalbi, kako je opisano u ranijim koracima),
• po jedan predstavnik svake općine pogođene Projektom, a kojeg biraju zvaničnici općine, • pored toga, u komisiji može djelovati i predstavnik Grada Sarajeva ili pogođene populacije,
ukoliko to bude potrebno.
Komisija će ponovo ocijeniti ranije provedene korektivne mjere i/ili obrazloženje zašto nikakve mjere nisu potrebne, te razmotriti alternative u odgovaranju na pritužbu na zadovoljavajući način..
Osoba koja je podnijela pritužbu bit će obaviještena o predloženim alternativnim korektivnim mjerama i praćenju alternativnih korektivnih mjera unutar 25 dana od prijema pritužbe.
Ukoliko osoba koja je podnijela pritužbu i dalje nije zadovoljna sa rješenjima, on/a mogu tražiti i druge pravne lijekove, uključujući ponošenje sudske tužbe u skladu sa domaćim zakonskim propisima.
7. ULOGE I ODGOVORNOSTI
Okvir za preseljenje i naknade je usvojen od strane Kantona Sarajevo, te sve strane uključene u Projekt, uključujući Direkciju za puteve i izvođača radova, treba da implementiraju zahtjeve ovog dokumenta.
Odgovornosti će biti podijeljene između Direkcije za puteve, izvođača radova i drugih uključenih strana, prema sljedećoj tabeli:
Tabela 8: Organizacione odgovornosti i uloge Zadatak Odgovorna strana
Objavljivanje informacija svim osobama pogođenim Projektom
Direkcija za puteve, Zavod za izgradnju KS
Pomoć pogođenoj populaciji u legalizaciji objekata prije eksproprijacije
Općine, Grad Sarajevo
Pregovori i eksproprijacija, prije početka radova Direkcija za puteve u saradnji sa Zavodom za izgradnju KS i Općinama
Isplata / obezbjeđivanje naknada Relevantne Općine, Zavod za izgradnju KS, Općinska služba za stambena pitanja
Obezbjeđivanje pomoći pri preseljenju Zavod za izgradnju KS i relevantni odjeli za socijalna pitanja (ranjive grupe)
Upravljanje žalbama Direkcija za puteve i Komisija za žalbe
Monitoring i izvještavanje o eksproprijaciji provedenoj prije početka radova
Zavod za izgradnju KS, Komisija za žalbe
Monitoring i izvještavanje u smislu oduzimanja zemljišta i/ili privremenog oduzimanja zemljišta nakon početka radova
Izvođač radova
Strana 21 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Općinske službe za socijalna pitanja i službe za stambena pitanja će biti uključene u proces iznalaženja alternativnog smještaja (socijalnih stanova) za socijalno ugrožene korisnike bespravnih objekata koji se ne mogu legalizirati, kao i socijalno ugrožene bespravne korisnike/posjednike objekata.
Relevantni kantonalni ili općinski odjeli za socijalna pitanja (npr. Centar za socijalni rad) će obezbijediti pomoć pri preseljenju ranjivim grupama.
8. MONITORING I IZVJEŠTAVANJE
8.1 Monitoring
Tabela koja slijedi sadrži listu indikatora koji će se koristiti u svrhu monitoringa tokom prvih pet godina Projekta (izgradnje i prvih godina funkcionisanja).
Tabela 9: Indikatori za monitoring Indikator Izvor informacija Učestalost
• Ukupna potrošnja na eksproprijaciju i naknade
Finansijski zapisi Kvartalno
• Broj OPP po kategorijama Cenzus i upravljanje Kvartalno
Izlazni indikatori -1 1* t - j f
• Broj OPP koji je uselio u novi smještaj u datom periodu
Izvještaji o monitoringu aktivnosti vezanih za preseljenje
Mjesečno
• Broj OPP koji je iselio iz prethodnog smještaja u datom periodu
Izvještaji o monitoringu aktivnosti vezanih za preseljenje
Mjesečno
• Broj ljudi koji su dobili naknadu u novcu u datom periodu s distribucijom po vrstama naknade i klasama iznosa
Izvještaji o monitoringu aktivnosti vezanih za preseljenje
Mjesečno
• Broj pojedinačnih sporazuma o naknadi zaključenih u datom periodu
Izvještaji o monitoringu aktivnosti vezanih za preseljenje
Mjesečno
• Broj žalbi u vezi s preseljenjem Izvještaji o monitoringu aktivnosti vezanih za preseljenje
Mjesečno
• Broj biznisa koji je ponovno uspostavljen u datom periodu i ponovna uspostava njihovih prihoda
Izvještaji o monitoringu aktivnosti vezanih za preseljenje
Kvartalno
8.2 Izvještavanje
Napredak u smislu svih indikatora predstavljenih u tabelu gore, zajedno sa svim pitanjima u vezi s naknadama, eksproprijacijom i preseljenjem će se izvještavati u formi kvartalnih Izvještaja o monitoringu koji će se dostavljati EBRD-u. Sažeci ovih izvještaja će se objavljivati na internet stranici Direkcije.
Strana 22 od 32
PRILOG 1. UPOREDBA RELEVANTNE LEGISLATIVE FBIH SA EBRD POLITIKOM IZ 2008.
Predmet Zahtjev EBRD Politike
Izbjegavanje i minimiziranje preseljenja/
eksproprijacije
Klijent će razmotrit i sva moguća alternativna projektna rješenja u cilju izbjegavanja ili, u najmanju ruku, minimiziranja fizičkog i/ i l i ekonomskog preseljenja, uz balansiranje okolišnih i društvenih aspekata te finansijskih troškova i koristi.
Zahtjev/praksa FBiH
Trase za sve tr i ceste su definirane usvojenim Prostornim planom Kantona Sarajevo za period 2003-2023. i drugom relevantnom dokumentaci jom vezanom za prostorno planiranje. Daljnje značajnije promjene trasa, stoga, nisu moguće. Imajući u vidu da su sve dionice locirane u visoko urbanim područjima grada, trase usvojene kao dio prostorne dokumentacije i Prostornog plana KS, uglavnom su bazirane na proširenju i poboljšanju postojećih cesta, a u cilju minimiziranja preseljenja i smanjenja troškova eksproprijacije.
Zakon o eksproprijaciji FBiH propisuje da se eksproprijacija pokreće samo ako se ocijeni da će oduzimanje nekretnine za koju se predlaže eksproprijacija imati za rezutat veću korist nego što bi se ostvarilo dalj im korištenjem nekretnine na dotadašnji način, a što se dokazuje u Elaboratu o eksproprijaciji (koji sadrži svrhu i opravdanost eksproprijacije) koji se dostavlja zajedno sa prijedlogom za utvrđivanje opšteg interesa, na osnovu čega ovlašteni organ donosi Odluku o utvrđivanju općeg interesa.
Komentari i potencijalne razlike; predložene mjere za prevazilaženje
razlika
Zadovoljenje zahtjeva EBRD-a je preduslov - Klijent mora razmotrit i sve moguće projektne alternative prije podnošenja zahtjeva u skladu s pravnim procedurama FBiH. Smatra se da su sve tr i ceste planirane na način da se minimizira fizičko i ekonomsko preseljenje.
Strana 23 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Predmet iiiSiiiii&i&a^^ vi.
Zahtjev EBRD Politike Zahtjev/praksa FBiH Komentari i potencijalne razlike;
predložene mjere za prevazilaženje razlika
Planiranje i implementacija preseljenja
Tamo gdje se nedobrovoljno preseljenje ne može izbjeći, klijent će angažirati stručnjaka sa odgovarajućim kvalifikacijama da provede popis stanovništva i polaznu socijalno-ekonomsku procjenu u okviru pogođene oblasti, i da pomogne kod pripreme Akcionog plana za preseljenje ili Okvira za obnavljanje sredstava za život.
Nema eksplicitnih zahtjeva u pogledu socioekonomske studije ili izrade planova za preseljenje. Međutim, u svrhu olakšavanja procesa eksproprijacije u ranoj fazi, Zakon o eksproprijaciji zahtijeva izradu elaborata fokusiranu na uknjiženje zemljišta, listu pogođenih vlasnika, procjenu vrijednosti nekretnine, i druge relevantne informacije (Article 16).
U slučaju neslaganja između zemljišnoknjižnog i faktičkog stanja na nekretnini, organi uprave dužne su riješiti pravo vlasništva kao prethodno pitanje (član 27).
Cenzus i Socio-ekonomska anketa su sprovedeni u skladu sa zahtjevima EBRD-a.
Pripremljen je Okvir za preseljenje i naknade, kao i Akcioni planovi za preseljenje za sve tri ceste..
Pravo na naknadu (kategorizacija)
Prema EBRD politici, postoje 3 kategorije lica prema u smislu prava na naknade: a) lica koja imaju formalna zakonska prava na zemlju (uključujući običajna i tradicionalna prava koja su priznata po domaćim zakonima) i imaju pravo na naknadu za zemlju koju izgube i drugu pomoć;
b) lica koja nemaju formalna zakonska prava na zemlju u vrijeme popisa stanovništva, ali koje polažu pravo na zemlju koje je priznato ili se može priznati po domaćim zakonima i imaju pravo na naknadu za zemlju koju izgube i drugu pomoć;
c) lica koja na zemlju koju su zaposjeli
Jedina kategorija za koju Zakon o eksproprijaciji predviđa naknadu je kategorija zakonitih vlasnika nekretnine, koji imaju pravo na naknadu za eksproprijaciju objekata ili zemljišta, bilo poljoprivrednog, voćnjaka, zemljišta sa plodovima ili pošumljenog zemljišta.
Nije predviđena naknada za osobe bez formalnih prava nad zemljištem, ali im se daje pravo da uklone objekte koje su sami izgradili i da zadrže građevinski materijal.
Pored zahtjeva FBiH legislative, EBRD zahtjevi koji se tiču neformalnih korisnika moraju biti zadovoljeni.
Pravo neformalnih vlasnika na naknade koji su bili prisutni u pogođenom području prije Referentnog datuma, kao i mjere naknade su regulisani detaljno u matrici naknada u Okviru za preseljenje i naknade i dalje elaborirani u Akcionim planovima za preseljenje.
Strana 24 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Komentari i potencijalne razlike; Predmet Zahtjev EBRD Politike Zahtjev/praksa FBiH predložene mjere za prevazilaženje
razlika nemaju ili ne polažu zakonski priznata prava, ali imaju pravo na naknadu za objekte koji su u njihovom vlasništvu ili koje koriste, kao i za sva unapređenja na zemlji po punoj zamjenskoj vrijednosti, kao i pravo na pomoć pri preseljenju.
Osobe koje se dosele na lokaciju projekta nakon Referentnog datuma za utvrđivanje prava na naknade, kao što su oportunistički ilegalni stanari i nedavno pristigli ekonomski migranti, nemaju pravo na kompenzaciju ili drugu pomoć.
Naknade Preseljenjim osobama i zajednicama će se ponuditi naknada za gubitak nekretnina po punoj zamjenskoj vrijednosti kao i druga pomoć u kako bi im se pomoglo u poboljšavanju ili, u najmanju ruku, ponovnoj uspostavi standarda života i izvora izdržavanja na ranijem nivou..
U slučaju kad su izvori izdržavanja preseljenih osoba zasnovane na zemlji, ili kada je zemlja u kolektivnom vlasništvu, klijent će ponuditi naknadu u obliku zamjenske zemlje, gdje je moguće.
Zamjenska vrijednost je tržišna
Naknada za izgubljenu imovinu se pruža u ekvivalentnoj zamjenskoj imovini ili, ukoliko korisnik eksproprijacije nije u stanju pronaći takvu zamjensku imovinu ili ako je to izbor pogođenog vlasnika, naknada se određuje u novcu. Novčana naknada se pruža u visini tržišne vrijednosti imovine u datoj općini ili gradu.
Sudska procedura za utvrđivanje naknade se provodi po hitnom postupku (član 65.).
Vlasnik imovine u postupku eksproprijacije također ima pravo na naknadu za gubitke bilo kakve koristi koju bi imao od imovine (član 54).
Domaćinstva koja su izgubila samo dio imovine
Legislativa FBiH reguliše samo naknadu za gubitak nekretnina i ne propisuje druge vrste pomoći preseljenim osobama ili zajednicama.
Određivanje naknade se mora vršiti u skladu sa pravnim zahtjevima FBiH; međutim, pomoć preseljenim osobama će se obezbijediti u skladu sa EBRD zahtjevima.
Osobe pogođene Projektom će dobiti naknadu po punoj zamjenskoj vrijednosti.
Vlasnici formalnih nekretnina će dobiti naknadu prema odredbama Zakona o eksproprijaciji. Neformalne nekretnine će
Strana 25 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Predmet Zahtjev EBRD Politike Zahtjev/praksa FBiH Komentari i potencijalne razlike;
predložene mjere za prevazilaženje razlika
vrijednost nekretnine plus troškovi transakcije u vezi sa ponovnom nabavkom takve nekretnine.
su predmet člana 11., te moraju biti obaviještena o pripadajućim pravima.
se legalizirati prije eksproprijacije, gdjegod je moguće .
Neformalni korisnici stambenih objekata će dobiti alternativni smještaj sličnih ili poboljšanih karakteristika uz sigurnost posjeda.
Ponovna uspostava životnog standarda
Svim osobama pogođenim ekonomskim preseljenjem će se promptno nadoknaditi gubitak sredstava ili pristupa sredstvima po punoj zamjenskoj vrijednosti.
Odredbe Zakona regulišu ponovnu uspostavu životnog standarda ne uzimajući u obzir samo punu naknadu za izgubljenu imovinu već obezbjeđujući fleksibilnost da se naknada određuje od slučaja do slučaja u zavisnosti od ličnih okolnosti.
Lične i porodične prilike ranijeg vlasnika eksproprisane nekretnine se uzimaju u obzir, kao i okolnosti koje mogu imati nepovoljan ekonomski učinak, kao korektiv uvećanja visine utvrđene naknade.
Vlasnici biznisa će dobiti naknadu prema odredbama Zakona o eksproprijaciji. Također će dobiti naknadu za ekonomski gubitak koji je rezultat relokacije, uključujući sve izgubljene prihode u dogovorenom periodu.
Neformalni vlasnici/korisnici poslovnih objekata će imati pravo na naknadu za građevinsku vrijednost objekta kao i gubitak prihoda sve dok ponovo ne uspostave poslovne aktivnosti drugdje. Također će im se pomoći u iznalaženju alternativne lokacije za njihovo poslovanje, uz sigurnost posjeda.
Dodatna pomoć pogođenim osobama
Pružit će se pomoć za preseljenje prema potrebama svake grupe preseljenih osoba, uz posebnu pažnju potrebama siromašnih i ranjivih grupa.
Nema specifične odredbe. Međutim, Prema članu 47., pri utvrđivanju naknade potrebno je uzeti u obzir lične i porodične okolnosti, kao i druge specifične okolnosti koje mogu imati negativne ekonomske implikacije uslijed eksproprijacije. Ovo daje mogućnost pružanja specifične pomoći domaćinstvima.
Osobe pogođene Projektom će primiti pomoć za selidbu kao i naknadu za druge troškove vezane za preseljenje.
Ranjiva domaćinstva (36 domaćinstava prema Izvještaju o cenzusu) će biti upitana da se izjasne o vrsti pomoći koja im je potrebna (npr. specijalne mjere transporta za osobe s fizičkim hendikepom, pomoć u identificiranju i
Strana 26 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Predmet Zahtjev EBRD Politike Zahtjev/praksa FBiH Komentari i potencijalne razlike;
predložene mjere za prevazilaženje razlika
kupovini novog stana, pomoć za pristup programima samozapošljavanja itd). Ova pomoć će se pružati od strane Direkcije kroz angažovanje socijalnih radnika/pravnika koji će djelovati u najboljem interesu ranjivih osoba.
Žalbeni mehanizam Klijent treba uspostaviti žalbeni mehanizam što je prije moguće u procesu.
Sažetak žalbi i mjera poduzetih za rješavanje istih će se objavljivati javnosti na redovnoj osnovi.
Žalba protiv Odluke o eksproprijaciji se može podnijeti Federalnoj upravi za geodetska i imovinsko-pravna pitanja (član 30.).
Činjenica da imovina koja je predmet ekspropijacije može biti korištena isključivo za izvorno predloženu svrhu je vrlo važna u pogledu mogućnosti poništenja eksporpijacije.
Osobama pogođenim Projektom se mora omogućiti mogućnost ulaganja žalbi tokom i nakon procedure preseljenja, u skladu sa legislativom FBiH i drugim principima definiranim u Okviru za preseljenje i naknade.
Žalbeni mehanizam je uspostavljen Okvirom za preseljenje i naknade, kao i Planom učešća interesnih grupa, za sve interesne grupe Projekta.
Konsultacije i objavljivanje informacija
Nakon objavljivanja svih relevantnih informacija, Klijent će se konsultirati sa svim pogođenim osobama i zajednicama, uključujući zajednice u koje se preseljena lica trebaju naseliti, te omogućiti njihovo rano i informisano učešće u procesu odlučivanja u vezi s preseljenjem.
Nekoliko članova Zakona o eksproprijaciji propisuju obavještavanje/konsultacije sa pogođenim osobama i drugim interesnim grupama:
U članu 60. se navodi da, nakon pravosnažnosti Odluke o eksproprijaciji, nadležna administracija mora organizirati raspravu za utvrđivanje naknade.
Član 25. navodi da, nakon podnošenja prijedloga za eksproprijaciju, nadležna administracija mora odmah obavijestiti vlasnika imovine.
Član 27. propisuje da je općinska administracija dužna saslušati vlasnika o činjenicama koje se
Sve pogođene osobe, kao i zajednice u koje se preseljena lica trebaju naseliti, će biti informisane i konsultovane tokom planiranja, pripreme Akcionih planova za preseljenje, implementacije preseljenja i evaluacije. Ovo je regulisano Planom učešća interesnih grupa i uspostavljenim procedurama za konsultacije.
Zahtjevi FBiH legislative moraju biti ispoštovani, ali će Klijent dodatno kontaktirati i konsultovati se sa svim interesnim grupama tokom svih faza eksproprijacije.
Strana 27 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Predmet Zahtjev EBRD Politike Zahtjev/praksa FBiH Komentari i potencijalne razlike;
predložene mjere za prevazilaženje razlika
tiču eksproprijacije, prije donošenja rješenja (odluke) o eksproprijaciji.
Prema članu 11., u slučaju djelimične eksproprijacije nadležna administracija mora obavijestiti vlasnika o njegovom pravu da zahtijeva potpunu ekspropijaciju.
Monitoring implementacije preseljenja
Mehanizmi za monitoring implementacije preseljenja i evaluacije utjecaja se trebaju definirati u politikama/planovima za preseljenje.
Nisu propisane specifične procedure monitoringa.
Mehanizmi za monitoring su definirani u Okviru za preseljenje i naknade, te Akcionim planovima za preseljenje.
Strana 28 od 32
PRILOG 2. NAKNADE / POMOĆ PRI PRESEUENJU
Zemljište za stambenu izgradnju
U smislu naknade za zemljište za stambenu izgradnju sa stambenim objektom koje je predmet eksproprijacije, opcije će biti naknada u novcu po zamjenskoj vrijednosti ili davanje zamjenskog zemljišta i objekta, u skladu sa odredbama Zakona o eksproprijaciji FBiH..
Ako je pogođeno zemljište za stambenu izgradnju, ali ne i sam stambeni objekt, naknada će obično biti u obliku novčane naknade. Novčana naknada će se pružiti u zamjenskoj vrijednosti.
Stambeni/poslovni objekti
Slično kao i za zemljište, naknada za stambene i poslovne objekte koje su predmet eksproprijacije će biti novčana naknada ili davanje zamjenskih nekretnina.
Pri ocjenjivanju zamjenske imovine, sljedeći kriterij i će se primjenjivati u što većoj mogućoj mjeri:
• Približno ista veličina površine parcele na kojoj se nalaze stambeni i drugi objekti, • Stambeni objekti slične veličine i standarda, uključujući pristup javnim komunalnim mrežama, i • Razumna udaljenost stambenih objekata i sličan potencijal u pogledu životnog standarda (pristup
zaposlenju ili poljoprivredi).
Ukoliko se osobama pod utjecajem Projekta predlažu zamjenske nekretnine manje veličine ili manje pogodnih karakteristika, isplatit će im se razlika u vrijednosti.
Principi primjenjivi kod utvrđivanja zamjenske vrijednosti su utvrđivanje najmanje tri transakcije uporedivih nekretnina u datom području s ciljem daljeg korištenja kao osnova za računanje cijena, uzimajući u obzir i vri jednost zemljišta i vrijednost objekata..
Za nestambene objekte će biti pružena novčana naknada prema zamjenskoj vrijednosti.
Vlasnicima stambenih objekata kao i poslovnih objekata koji se ne mogu legalizirati će se pružiti naknada u skladu s odredbama Matrice naknada (Tabela 3 ovog dokumenta).
Poljoprivredne kulture i stabla
U što je moguće većoj mjeri, eksproprijacija i ulazak u posjed će biti provedeni tako da sve preostale jednogodišnje kulture, neovisno od stadija razvoja, mogu biti ubrane ili požete prije oduzimanja zemljišta od prethodnog vlasnika ili korisnika zemljišta. Za jednogodišnje kulture ubrane prije ulaska u posjed od strane korisnika ekspoprijacije neće biti isplaćena naknada.
Za jednogodišnje kulture koje se ne mogu ubrati prije ulaska u posjed ili kulture koje su oštećene građevinskim radovima bit će pružena naknada prema punoj tržišnoj vrijednosti. Primjenjivat će se nedavne cijene za poljoprivredne kulture na općinskom nivou.
Određivanje pune zamjenske vrijednosti zahtijeva razmatranje ne samo jednogodišnjeg prinosa plodova, nego i trošak ponovne uspostave plantaže (sadnice, priprema tla, đubrivo, itd), kao i prihod izgubljen u toku perioda potrebnog da se ponovno postigne prinos.
Visina naknada će se izračunati prema principu pune zamjenske vrijednosti, tako da se visina naknade C za jedno stablo određuje prema sljedećoj formuli :
C = V x P + CP + CL
Strana 29 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
V - prosječna tržišna vrijednost jednogodišnjeg prinosa jednog stabla D - prosječan vremenski period u godinama potreban da se dobije odraslo stablo sposobno da daje prinos CP - Cijena sadnje (sadnice, priprema tla, početno đubrenje) CL - Cijena rada potrebnog za održavanje kulture u toku perioda dostizanja prethodnog prinosa
Jedinična visina naknade C se zatim primjenjuje na cijelu parcelu, uzimajući pri tom u obzir ili prosječnu gustinu sadnje ili tačan broj svih živih stabala.
Za razliku od višegodišnjih voćki, koje se mogu ubirati tokom dužeg vremenskog perioda, većina komercijalnih vrsta drvne građe se mogu iskoristiti samo jednom, kao što je slučaj s jednogodišnjim kulturama. Stoga, zamjenska vrijednost treba da bude tržišna vrijednost posječenih stabala. Ako pogođena komercijalna šuma ne može biti posječena prije ulaska na posjed od strane korisnika eksproprijacije, naknada će se pružiti po principu sličnom onom koje je opisano za jednogodišnje kulture, uzimajući u obzir tržišnu vrijednost izgubljene drvne građe.
Pomoć za selidbu
Pomoć za selidbu pokriva troškove preseljenja namještaja i drugih ličnih stvari.. Ovaj trošak se može izračunati na jedan od sljedećih načina:
i) Fiksni iznos namijenjen za pokrivanje preseljenja po 5 kubnih metara robe po domaćinstvu neovisno o veličini domaćinstva, ilu
ii) Varijabilni iznos prema veličini domaćinstva, namijenjen za pokrivanje troškova preseljenja po 2 kubna metra robe po članu domaćinstva. Jedinični trošak po metru kubnom koji će se koristiti kao osnov za ove kalkulacije će se identificirati u konsultaciji sa kompanijama koje se angažuju za pomoć pri selidbi.
Gdje bude primjenjivo, pomoć za selidbu treba također uključivati pomoć za pokrivanje troškova identificiranja i pribavljanja novog stambenog objekta, kao i druge troškove za premještanje kao što su troškovi prijenosa komunalija na novu adresu.
Pomoć za selidbu će se isplaćivati u novcu.
Pomoć ranjivim grupama
Pomoć ranjivim grupama će uključivati različite aktivnosti, u zavisnosti od ocjene svakog pojedinačnog slučaja koju vrše nadležni općinski organi za socijalna pitanja. Indikativna lista aktivnosti uključuje:
• Pomoć tokom procesa preseljenja i pružanja naknada: Individualni sastanci u svrhu informisanja o kriterijima za prava na naknadu i naknadama, Specifični paketi za preseljenje (npr. prioritizirana dodjela stanova u prizemlju za ljude s fizičkim hendikepima), Proces isplate (tj. osigurati da ranjive kategorije razumiju dokumente o naknadi i proces isplate), Pomoć u periodu nakon isplate kako bi se osigurao novac od naknade i smanjili rizici zloupotrebe i krađe.
• Pomoć pri selidbi: Pakiranje ličnih stvari, Očuvanje, transport i/ili prodaja materijala iz starog objekta, Prevoz članova domaćinstva uz medicinsku pomoć, ako je potrebna.
• Pomoć tokom perioda nakon preseljenja: Savjetovanje po pitanju porodice, zdravlja, upravljanja novcem i ponovne uspostave izvora izdržavanja.
Strana 30 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
Provjera da li postoje mreže solidarnosti i podrške na koje su ranjive osobe računale i da li su ponovno uspostavljene, a ako nisu primjena mjera da budu uspostavljene radi pomoći u vidu hrane, zdravstvenih pregleda i si.. Po potrebi zdravstvena i medicinska njega u kritičnim periodima ili uključenje ranjivih osoba u šemu zdravstvenog osiguranja, Prioritet za kurseve obuke za poboljšanje mogućnosti zaposlenja, te prioritet kod zaposlenja gdje je moguće.
Ponovna uspostava životnog standarda
U slučaju kada je poslovna djelatnost pogođena, pomoć za ponovnu uspostavu životnog standarda treba da bude bazirana na prihodima izgubljenim tokom perioda koji je potreban da se ponovno uspostavi poslovanje drugdje kao i svim drugim troškovima u prelaznom periodu, a što će se odrediti u svakom pojedinačnom slučaju (tj. na osnovu računovodstvenih izvještaja i drugih primjenjivih dokumenata/računa).
Strana 31 od 32
Okvir za preseljenje i naknade - Projekat izgradnje gradskih saobraćajnica u KS Pripremljeno od strane Bosna-S i ENOVA
PRILOG 3. OBRAZAC ZA ŽALBE
Referentni broj: Puno ime i prezime
Kontakt informacije
Molimo da naznačite kako želite da Vas kontaktiramo (poštom, telefonom, e-mailom)
G Poštom: Molimo da napišete poštansku adresu: Kontakt informacije
Molimo da naznačite kako želite da Vas kontaktiramo (poštom, telefonom, e-mailom)
Kontakt informacije
Molimo da naznačite kako želite da Vas kontaktiramo (poštom, telefonom, e-mailom)
0 Telefonom:
D E-mailom Željeni jezik komuniciranja • Bosanski / hrvatski / srpski
D Engleski (ukoliko je moguće)
Opis incidenta ili pritužbe Šta se desilo? Gdje se desilo? Kome se desilo? Na koji način se problem manifestira?
Datum incidenta / pritužbe
G Incident / pritužba se desila jednom (datum _
• Desilo se više puta (koliko puta? )
D Kontinuirano se dešava (problemi su u toku)
Sta biste voljeli vidjeti kao rješenje problema?
P o t p i s :
D a t u m :
Molimo da ovaj obrazac dostavite na sljedeću adresu: Direkcija za puteve Kantona Sarajevo
Nampomena: Pritužba vezano za "Projekat izgradnje urbane putne mreže u KS" Hamida Dizdara 1, 71000 Sarajevo
Tel: +387(0)33 560-402 Faks: +387(0)33 560-426
E-mail: [email protected]
Strana 32 od 32
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine
KANTON SARAJEVO Vlada
Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina
CANTON SARAJEVO Government
Broj: 02-05-30612-22/14 Sarajevo, 16.12.2014. godine
Na osnovu člana 26. i 28. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 36/14 - Novi prečišćeni tekst i 37/14), Vlada Kantona Sarajevo, na 84. sjednici održanoj 16.12.2014. godine, donijela je sljedeći
Z A K L J U Č A K
Zadužuje se Ministarstvo saobraćaja da pripremi materijal sa prijedlogom zaključka kojim se utvrđuje prijedlog odluke Skupštine Kantona Sarajevo o davanju saglasnosti Zavodu za izgradnju Kantona Sarajevo kao sufinansijeru projekta "Izgradnja gradskih saobraćajnica" za dodjelu poslovnih prostora, na kojima su upisani kao nosilac prava raspolaganja po principu kompenzacije u vlasništvo subjektima eksproprijacije na Južnoj longitidunali, te da zatraži mišljenje Pravobranilaštva Kantona Sarajevo po navedenom materijalu, kako bi se isti uputio Skupštini Kantona Sarajevo na razmatranje i usvajanje.
Dostaviti: \ 1. Predsjedavajuća Skupštine Kantona Sarajevo ' 2. Premijer Kantona Sarajevo 3. Ministarstvo saobraćaja
@ Ministarstvo saobraćaja - Direkcija za puteve 5. Pravobranilaštvo Kantona Sarajevo 6. Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo 7. Evidencija 8. A r h i v a
FUNKCIJE
Muhain^Mfozadra, dipl.ecc.
web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]
Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax :+ 387 (0)33 562-211
Sarajevo, Reisa Džemaludina Cauševića 1
•r-- OERT •>?:
TIC
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine
KANTON SARAJEVO ZAVOD ZA IZGRADNJU KANTONA
SARAJEVO
Bosnia and Herzegovina Federation od Bosnia and Herzegovina CANTON SARAJEVO CANTON DEVELOPMENT INSTITUTE SARAJEVO
Broj: 02-023- /15 Sarajevo,03.12.20f5. godine
KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja KS n/r Ministra
Predmet: poslovni prostori u Ulici Hamdije Čemerlića-informacija Lokacija saobraćajnica Južna longitudinala
Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo je svojim dopisom br: 04-14-14514 od 13.05.2014 godine od ovog Zavoda predložilo da se u cilju uštede budžetskih sredstava umjesto isplata u novcu za vlasnike privremenih objekata razmotri dodjela poslovnih prostora vlasništvo ovog Zavoda po principu kompenzacije.
Zavod je prema Ministarstvu saobraćaja uputio informaciju o mogućim modalitetima i uslovima za postupanje prema zahtjevu Ministarstva, odnosno daje za takvo raspolaganje potrebna saglasnost Vlade i Skupštine Kantona Sarajevo.
Obzirom da Zavod uz saglasnost Direkcije za puteve KS šalje ponude vlasnicima privremenih objekata, od strane više njih zaprimili smo zahtjeve da im se umjesto isplate u novcu dodjele poslovni prostori u vlasništvo ili zakup radi nastavka obavljanja djelatnosti. Takve zahtjeve su do današanjeg dana uputili Saša Gvozdenović, Safet Obhođaš i Osmić Fikret, čije zahtjeve vam dostavljamo u prilogu. ,
Ujedno vam dostavljamo procjene za poslovne prostore u Ulici Hamdije Čemerlića br.3, 15-17 i 17, kao i procjene vještaka za poslovne objekte imenovanih.
S poštovanjem,
" I i N - ' Đ f K E f c l t ) ! ?
' Ljiljana Pelidij-a,dipl. ,mg. grad.
, V v V ' "
F BiH, 71000 Sarajevo, Kaptol br. 3, 254-900, 254-912, 254-945, 254-923, 254-921, fax.: (387 33) 226-523,
e-mail: [email protected], http://zik.ks.gov.ba
Sam Gvozđenović • i ! » a « ttfSSS-ji
' 1 5 -n-lu Ive Andrića 7
7 / 000 Saraievo
Tei: 061139468
Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo
Predmet: Odgovor na ponudu broj: 02 - 023 - 2898/14
Poštovani,
Punudu koju sam dobio od Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo 12.12.2014.godine ne
mogu da prihvatim, te ostajem pri svom prvobitnom stavu koji sam iznio više puta, a to je da
mi se dodjeli zamjenski prostor u protuvrijednosti moje ponude.
Na brojnim sastancima između mene sa jedne strane i Zavoda za izgranju, Direkcije za ceste,
Ministarstva saobraćaja sa druge strane, razgovarali smo o prostorima koji su u vlasništvu
Zavoda za izgradnju, a nalaze se u ulici Hamdije Cemerlića, te vas molim da jedan od tih
prostora dodj elite meni kao kompenzacija za novac koji mi nudite.
Napominjem da ne tražim isti broj kvatratnih metara koje sam imao do sada, već onaj broj
kvadratnih metara u protuvrijednosti novčene ponude koju ste mi ponudili.
Želim da nastavim sa obavljenjem djelatnosti od koje živi kompletna moja porodica i što nam
je ujedno i jedini izvor prihoda. Rušenjem poslovnog objekta narušavate moju egzistenciju, te
dovodite u pitanje budućnost mene i moje porodice, stoga vas molim da moj zahtjev uvažite i
problm rješimo na obostrano zadovoljstvo.
Gvozđenović Saša
o
" " T r n i r * omi)
e / / ć j
G O L O 5 o 2 . - £ > 2 . 3 - ^ Z o - /
<9- / Z J r O ^ & V S s r / z : ^ r / K Z + ć ? (/Z5#L
T f : t ^ ^ / - / p d / ^ ^ 7 > r jt) /?- L '
& CL / ,
- S / ^ ć ? i ^ s f - J 3 ^ ^ & ^
t y ^ u
//
^ ć / ^
/ -
/ -•/ /X/ v i .-" A / 1 /
/ / . - o / , r at
/L c-' V / t s * c ' / Ć '
7 / ^ , 2 7 ; f O ^ A O ^ / U / & & ^ A> A A j Č i / s C s . AA'AL- ' ?
u ^ S ć ć> u / . s <A)
f ^ / L s t - M P ^ V S f T < ? S S
• i s j Ć? ^ / f P P ^ / A ^ ^A JJ^/AAA-ČA
S j a / J^-c / ^ i / ć o / z / y c 'M
^ ^ t i 0 t s ć > U / Z - / O 1ČZ A f / Z L . 5 ^ L
# A/l-AAA^ '•(/ A
Sufet Ob h o đas
Tuzlansta 27 f f 7
Tel: 061181429
Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo
Predmet: Odgovor na ponudu broj: 02 - 023 - 2897/14
Poštovani,
Punudu koju sam dobio od Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo 12.12.2014.godine ne
mogu da prihvatim, te ostajem pri svom prvobitnom stavu koji sam iznio više puta, a to je da
mi se dodjeli zamjenski prostor u protuvrijednosti moje ponude.
Na brojnim sastancima između mene sa jedne strane i Zavoda za izgranju, Direkcije za ceste.
Ministarstva saobraćaja sa druge strane, razgovarali smo o prostorima koji su u vlasništvu
Zavoda za izgradnju, a nalaze se u ulici Hamdije Čemerlića, te vas molim da jedan od tih
prostora " dodjelite meni kao kompenzacija za novac koji mi nudite.
Napominjem da ne tražim isti broj kvatratnih metara koje sam imao do sada, već onaj broj
kvadratnih metara u protuvrijednosti novčene ponude koju ste mi ponudili.
Želim da nastavim sa.obavljenjem djelatnosti od koje živi kompletna moja porodica i što nam
je ujedno i jedini izvor prihoda. Rušenjem poslovnog objekta narušavate moju egzistenciju, te
dovodite u pitanje budućnost mene i moje porodice, stoga vas molim da moj zahtjev uvažite i
problm rješimo na obostrano zadovoljstvo.
Obhođaš Safet
k đ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
STRUČNI NALAZ I MIŠLJENJE
Procjena tržišne vrijednosti nekretnine: poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2678/E4 (upisano u zk. ul. 1869 ko SP_Sarajevo-Mahala LIM), lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta (iza IV ulaza), u ul. Hamdije Ćemerlića br. 3/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo
Sarajevo, 1.11.2014.g.
I
KŠ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
REKAPITULACIJA
Na osnovu obavljenog pregleda i konstatovanog stanja na predmetnoj nekretnini, te obavljenih dodatnih analiza i obračuna, a u svrhu upisa hipoteke za obezbjeđenje kredita, procijenili smo vrijednost nekretnine:
1. Ukupna tržišna vrijednost nekretnine - poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2678/E4 (upisano u zk. ul. 1869 ko SP_Sarajevo-Mahala LIM), locirano^ u prizemlju stambeno-poslovnog objekta (iza IV ulaza), u ul. Hamdije Cemerlića br. 3/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo, na dan 1.11.2014.g., iznosi=140.995,98KM
Slovima: stotinučetrdesethiljadadevetstotinadevedesetipetKM +98/100KM
2. Izvedena tržišna cijena je realna, poštena i u skladu sa trenutnim kretanjima na tržištu nekretnina.
Stalni su građevin
FERID IBRAHIMOVIĆ,
^Ini sudski vještak đ^vinske struke
iJIĆ, dipl.ing.građ.
2
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo ul. Kaptol br. 3 71 000 Sarajevo, BiH
Procjena tržišne vrijednosti nekretnine; poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2678/E4 (upisano u zk. ul. 1869 ko SP_Sarajevo-Mahala LIJI), lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta (iza IV ulaza), u ul. Hamdije Ćemerlića br. 3/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo
Predlagatelj se obratio stalnim sudskim vještacima za građevinu sa zahtjevom da se izvrši identifikacija predmetne nekretnine kroz terenski uviđaj, uzmu svi podaci i potrebne mjere u svrhu izrade stručnog nalaza o procjeni njene tržišne vrijednosti.
DATUM VREDNOVANJA
1.11.2014.g. kao dan posjete Završno mišljenje dato 1.11.2014.g. Prisutne osobe: zastupnik predlagatelja i vještak
Uvid i procjenu procjenu izvršili smo u svojstvu stručnih lica i vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inžinjerstvo: Kenan Softić - Rješenja Federalnog ministarstva pravde FBiH br. 03-06-3-221/06-V od 13.3.2009.godine; Ferid Ibrahimović - Rješenja Federalnog ministarstva pravde FBiH br.03-06-3-454/06-V od 13.03.2009 godine!;
Predlagatelji:
Radi:
POTVRDA PROCJENITELJA
Potvrđujemo, koliko najbolje znamo i vjerujemo, sljedeće:
Izjave činjeničnog stanja u ovom elaboratu su tačne i ispravne Nemamo nikakvih (niti navedenih) trenutnih niti mogućih budućih interesa na imovini koja je predmet ovog izvještaja, te nemamo nikakvog (niti navedenog) ličnog interesa u smislu uključenih stranaka Nemamo nikakve pristrastnosti u smislu nekretnine koja je predmet ovog izvještaja niti u smislu stranaka koje su uključene u ovaj posao Naš angažman u ovom poslu nije zavisio od toga da li će se sačiniti izvještaj sa unaprijed utvrđenim rezultatima
10
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Naša naknada za obavljanje ovog posla ne zavisi od toga da li će se sačiniti izvještaj sa unaprijed utvrđenom vrijednošću ili određenom vrijednošću koja ide u korist klijenta, od iznosa vrijednosti po mišljenju procjenitelja, od postignutog predviđenog rezultata, ili od toga da li će se desiti neki naknadni događaj direktno povezan sa namjeravanom svrhom ove procjene. Naše analize, mišljenja i zaključci, kao i sam ovaj izvještaj, sačinjeni su u skladu sa
važećim propisima koji regulišu ovu oblast Lično smo obavili pregled nekretnine koja je predmet ovog izvještaja.
RASPOLOŽIVI PODACI
1. zk. ul. br. 1869 ko SP_Sarajevo-Mahala Lili ; k.č. 2678/E4 2. Tlocrt PP-a
3. Fotografije zatečenog stanja
Literatura: o 'Procjena posebnih nekretnina'Bienertl, 2005 o 'Procjena nekretnina', Kranevvitter 5, 2007 o 'Vrednovanje zemljišta', Kleiber/Simon 5, 2007 o Zakon o vještacima FBiH o Zakon o prostornom planiranju i korištenju zemljišta FBiH o Zakon o građevinskom zemljištu o Zakon o prostornom uređenju o Posebne uzanse o građenju, sa objašnjenjima i sudskom praksom- drugo
prerađeno i izmjenjeno izdanje usklađeno sa zakonom o obligacionim odnosima-izdanje IPO "privredna štampa" Beograd
o Dokumenti sa sedmog foruma hrvatskih posrednika u prometu nekretninama o Vještak, Nove metode određivanja položajne vrijednosti u urbanim prostorima,
Tatjana Jovanović, Žarko Željko, Dario Šerer, o Vještak, Metode procjene nekretnina - Martin i Denis Marušić o Prodaja nekretnina, Procjena vrijednosti nekretnina - Predrag Kvasnička, Dinka
Šurjak, Leo Matešić o Opšti tehnički uslovi za projektovanje i izgradnju stambenih zgrada i stanova,
Sarajevo 1976 (Vijek trajanja pojedinih elemenata zgrade i stana u odnosu na startne troškove održavanja)
o Standardi za procjenu nekretnina (REV Standard ver 2.0 HBFBiH)
Anketiranja o cijenama:
- Pregled cijena nekretnina Pregled cijena zemljišta Informacije lokalnih trgovaca nekretninama
- Vlastita zbirka usporedbe cijena i iskustva iz stručne prakse
10
k š Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
LOKACIJA
Sarajevo je glavni grad Bosne i Hercegovine i njen najveći urbani, kulturni, ekonomski i prometni centar, glavni grad Federacije Bosne i Hercegovine i sjedište Sarajevskog kantona, koje prema procjenama ima 429,672 stanovnika. Kroz grad protiče rijeka Miljacka, a u neposrednoj blizini grada je i izvorište rijeke Bosne, sa popularnim izletištem Sarajlija, Vrelom Bosne. Oko grada su olimpijske
' planine: Jahorina, Bjelašnica, Igman, Treskavica i Trebević, koji su posebno tokom zimskih mjeseci omiljena izletišta Sarajlija i turista iz cijeloga svijeta. Sarajevo se nalazi gotovo u samom geografskom
zaprema površinu od 142 km2. Centar grada Sarajeva leži na nadmorskoj visini od 511 metara iznad površine mora. Među brojnim ekonomskim znakovima, 1997. godine je otvorena Centralna banka Bosne i Hercegovine i 2002. je počela sa radom Sarajevska berza. Velika gradska baza proizvodnje, administracije i turizma, kombinirana sa velikim informalnim tržištem, čini grad najvećim ekonomskim regionom Bosne i Hercegovine.
i n i m m i irr m i r min—rnTTi—T1-°fF"T*iiirr,fnff i««w*«ifBHHsns
središtu Bosne Hercegovine
Kompanije smještene u Sarajevu su B&H Airlines (prijašni Air Bosna), BH Telecom, Bosmalov gradski centar, Bosnalijek, Energopetrol, Fabrika duhana Sarajevo i Sarajevska pivara. Grad Sarajevo sjedište je najveće visokoškolske ustanove u zemlji, Univerziteta Sarajevo, te niza drugih visokoškolskih ustanova, čime se svrstava u red najvećih univerzitetskih centara u cijeloj regiji jugoistočne Evrope. Uz nekoliko nacionalnih i gradskih pozorišnih kuća, muzeja i kulturnih institucija, Sarajevo je i važno mjesto na kulturnoj mapi ovog dijela evropsko kontinenta. Sarajevo je domaćin niza kulturnih festivala međunarodnog karaktera, među kojima su najznačajniji: Sarajevski filmski
5
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
festival (SFF), Sarajevski jazz festival, ljetni kulturni festival "Baščaršijske noći", teatarski festival novih produkcija "MESS", "Sarajevska zima". (Izvor: Službena stranica)
Mikrolokacija
Predmetni poslovni prostor lociran je na prizemnoj etaži stambeno-poslovnog objekta u ul. Hamdije Ćemerlića br. 3, Općina Novo Sarajevo (iza IV ulaza), izgrađenog na ravnom zemljišnom platou, na parceli označenoj kao k.č. 2678 k.o. Sarajevo - Mahala Llll. Svijetla visina poslovnog prostora iznosi 3,85m. Pristup poslovnom prostoru je direktan sa uličnog pločnika odnosrio sa interne asfaltirane saobraćajnice i to i sa južne i sa sjeverne strane objekta. Lokacija PP-a, odnosno objekta nalazi se u području gradskog jezgra, sa izgrađenom infrastrukturom i višeznačnom komunikacija sa susjednim naseljima i administrativnim dijelom grada. Blisko područje je urbanog karaktera sa preko 80% izgrađenosti u kojem su većina korisnika PP-a vlasnici. Prodaja nekretnina u naselju je balansirana u odnosu ponude i potražnje, odnosno cijena je stabilna sa Mktg vremenom preko 6 mjeseci. Faktori koji uslovljavaju marketibilnost nekretnina u naselju su višeznačni: atraktivnost lokacije, riješena infrastruktura, blizina centralnim gradskim dijelovima. Atraktivnost lokacije uslovljena je ekspozicijom, blizinom administrativnog centra (ambasada, Gradska uprava), obrazovnih centara, hotela, tržišnih centara, itd., što otvara mogućnost stabilnog zaposlenja, a izgrađena infrastruktura i saobraćajne komunikacije daju predpostavku za sadržajano, ekonomičano poslovanje.
ZAGAĐENJA/OPTEREĆENJA
U svrhu ove procjene vrijednosti izvršena je vizuelna provjera užeg područja predmetnog lokaliteta u smislu provjere sumnji u postojanje potencijalnog zagađenja:
10
t « 3 Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
- tla štetnim i opasnim otpadom, - štetne emisije u zrak, vodu, biljni i životinjski svijet - štetne buke Sagledavajući sve prezentirane opće karakteristike predmetnog lokaliteta: položaj, prethodno korištenje lokacije, zatečeno stanje, može se zaključiti da: Predmetna lokacija je stambeno-poslovna zona i ne spada u naselja industrijskog tipa, nema dokaza koji bi upućivali na zagađenje, kao što su kontaminiranost tla lokacije ili neke druge opterećenosti tla, štetne emisije u zrak, vodu, biljni i životinjski svijet, kao I dokaza koji bi upućivali na štetnu buku. Sadašnja imovina nije identificirana kao sumnjiva površina. Vrednovanje će se sačiniti sa konstatacijom da nema prisutnih zagađenja.
PREDMET P R O C J E N E
Poslovni prostor (k.č. 2678/E4) kao poseban dio etaže prizemlja stambeno-poslovne zgrade koja je sagrađena u ul. Hamdije Ćemerlića br. 3 na k.č. 2678, a koji se sastoji od jedne prostorne cjeline i to u ukupnoj površini od 69,79 m2 (odnosno prema zk ul. P=75m2)
OSNOVNE TEHNIČKE K A R A K T E R I S T I K E
Stambeno-poslovna zgrada u čijem prizemlju j modernim materijalima unaprijeđene gradnje, karaktera. V
lociran predmetni PP je klasične, sa prizemnim dijelom poslovnog
SPRATNOST: Pr+6 etaža
STAROST OBJEKTA: Zgrada je izgrađena 1972. godine
PRISTUP I POVEZANOST: Kolski i pješački pristup iz ul. Hamdije Ćemerlića koja je
7
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
povezana sa svim gradskim saobraćajnicama Sarajeva. - PARKING PROSTOR: Iza objekta, i preko puta objekta.
- INFRASTRUKTURA: Izgrađena (škole, vrtići,trgovine, zdravstvene ustanove, šetnice i dr.)
- POLOŽAJ POSLOVNOG PROSTORA: Prizemlje
- NAMJENA POSLOVNOG PROSTORA: u zatečenom stanju nedefinisana
- KONSTRUKCIJA OBJEKTA: - Temelji AB, AB stubovi, platna, grede, serklaži, zidovi opeka,
Krov: ravni neprohodni, sa hidro i termo slojem, Fasada: završno malterisana i bojena hirofa'- na poslovnom prostoru portali od eloksirane bravarije, Međuetažna konstrukcija ab monolitna ploča, komunikacije AB stepenište
ZIDOVI, STROPOVI, PODOVI: Stropovi: malterisani, gletovani, molovani
- Zidovi: malterisani, završno obojeni disperzivnom bojom; toaleti i dio čajne kuhinje keramičke pločice, Podovi: estrih, keram. Pločice, laminat
VRATA I PROZORI: Prozori: bravarski okviri sa dvostrukim ostakljenjem,
- Vrata unutrašnja: drvena - Vrata ulazna: bravarska sa dvostrukim ostakljenjem izvedena u sklopu
portala
INSTALACIJE I OPREMA: Elektroinstalacije Vodovod i kanalizacija PTT instalacija (razvod i utičnice),
- Instalacije etažnog grijanja, priključene na gradsku mrežu u sistemu 'Toplana'.
Zatečeno stanje PP-a
Poslovni prostor PP je lociran u poslovnom objektu realativno novije gradnje i isti nije u funkciji niti u zatečenom stanju u eksploataciji i redovnom režimu održavanja. Vidljiva
10
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
manja ruiniranost zidova i podova. Ostali dijelovi su u stanju sa amortizacionim vijekom, održavani. Poslovni prostor je u funkciji, međutim nije u eksploataciji..
BILANS POVRŠINA
10
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
ETAŽA OZNAKA
PROSTORA NAZIV
PROSTORIJE
POVRŠINA PROSTORIJE
(m2)
UKUPNA KOR. POVRŠINA
(m2)
F1+galerija 9,32+(5,21)
F2 16,23
Cć F3 17,4
V
O U.) o F4 16,35
69,79
E o N 0£ CL Z F5 4,34
(75,0)
O. > O _i V) F6 2,6 O CL
F7 2,1
F8 1,45 69,79
(75m2)
PRISTUP PROCJENI:
UVODNI DIO ( PODATCI IZ STRUČNE LITERATURE)
Nova građevinska vrijednost (NGV) i umanjena građevinska vrijednost (UGV)
Kod troškovne metode potrebno je utvrditi novu građevinsku vrijednost (NGV), koja predstavlja onu cijenu po kojoj se može izgraditi neki objekat. Po troškovnoj metodi može se izraditi troškovnik svih izvedenih radova na građevini. Međutim to se uobičajeno ne čini radi brzine i ekonomičnosti. Obračun je moguće izvršiti na bazi konačnog obračuna izvedenih radova koji su ovjereni i plaćeni prema građ.knjizi i uz dokaz o uplatama za sve ostale troškove.) Kod te metode potrebno je ustanoviti fizičku starost i stanje građevine. Po dobijanju NGV izračunava se umanjenje građevinske vrijednosti i dobiva sadašnja građevinska vrijednost (SGV). Priključci (vode,plina,TV,toplotne i električne energije .odvodnjavanje, prečišćavanje odpadnih voda i ostalo), projektna dokumentacija, nadzor i ostali troškovi obračunati prema troškovnoj metodi se utvrđuju prema podatcima od nadležnih institucija ili prema postotku na izračunatu SGV.
10
K S Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Kod izračuna ukupne vrijednosti nekretnine od izračunatih troškova građenja se odbija amortizacija a dodaje se cijena zemljišta koja pripada nekretnini kao i naknade komunalnim organizacijama odnosno ostali troškovi.
Tržišna vrijednost objekta (TV)
SGV je osnova za dobivanje tržišne vrijednosti (TV). Kod određivanja tržišne vrijednosti koriste se određeni koeficijentikoji utječu na izračun, kao što su lokacija, položaj nekretnine, kakva je njena funkcionalna i i ekonomska zastarjelost ,kako je održavana, komunalna opremljenost, ponuda potražnja, opći dojam i si. Bitan faktor koji utiče na tržišnu vrijednost je kupovna moć , slobodno tržište i stepen razvijenosti bankarskog sistema.
Za određivanje troškova polazne vrijednosti troškova građenja korišteni su slijedeći podatci sa Web stranice Federalnog zavoda za statistiku.
Podatak iz- Građevinarstvo u Federaciji Bosne i Hercegovine 2013 godine za Sarajevo
Troškovi gradnje stana iznose 1.210,00KM/m2 (bez troškova zemljišta, rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom)
Nema podataka o konačnoj građevinskoj vrijednosti poslovnih prostora te se iz tog razloga dobivena cijena po m2 za stambenu gradnju koriguje sa koeficientom k=1,25 za predmetni poslovni prostor opisanog izgleda, spratnih visina, obrada i enterijera. Ovaj koeficient se primjenjuje obzirom na činjenicu da poslovni prostori imaju svijetlu spratnu visinu 40% veću od stambenih objekata,kvalitenije završne i enterijerske elemente i uvećana davanja za komunalne troškove u odnosu na stambene objekte.
Ovako utvrđena građevinska vrijednost tj. prosječna cijena troškova građenja za poslovne prostore iznosi 1.210,00x1,25=1.512,50KM, u kojoj su sadržani građevinski i građevinsko-zanatski radovi i unutrašnje instalacije. Prema mjesečnim statističkom pregledu F BiH na kraju gradnje u odnosu na prosječnu cijenu gradnje objekta dodatni troškovi uplate rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom) iznose ukupno 15% od građevinske vrijednosti i isti se dodaju na obračunatu građevinsku vrijednost poslovnog prostora.
Dopunska analiza gornjih (dodatnih) troškova -Renta za II zonu SI.list Kantona 22/13
-Izrada projektna dokumentacije (idejni i glavni projekti)
-Stručni nadzor
43,60KM/m2 3,00%
1,50% 0,85%
10
t c s Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
-Uplata za sklonište -Naknada za priključke kod komunalnih radnih organizacija
1,00% 8,65%
Ukupno : 15,00%
U strukturi gore opisanih troškova može se se dati procentualno bazna struktura direktnih troškova gradnje kako slijedi:
Kada se na dobijenu građevinsku vrijednost dodaju dodatni (ostali) troškovi (koji će biti posebno elaborirani) dolazi se NGV=1.512.50x1.15=1.739.38KM/m2
Procjena je rađena na dan 1.11.2014 god kada je vrijednost 1EUR=1,95583KM
PROCJENA GRAĐEVINSKE VRIJEDNOST (NGV) ZA 1M2 NETTO POVRŠINE
PROCJENJENA NGV biti će izražena u KM/m2
NGV UKUPNO: POSLOVNI PROSTOR 75,00xm2x1.739,38KM/m2= 130.453,50KM UKUPNO 130.453,50KM OBRAČUN UMANJENJENE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI (UGV) USLJED STAROSTI OBJEKTA
OBRAČUN AMORTIZACIJE Objekat je prema dostupnim informacija izgrađen 1972godine. Starost objekta 42godine Prosječan vjerovatni vijek objekta uz kvaliteno održavanje A=Amortizacija=080xn/Nxn+N/2N= A=(08,0x42/100x142/220)100=21,68% UGV=GV-AM
UKUPNO UGV= NGVx(100-21,68)=130.453,50x78,32/100= 102.171,18KM
U izračunu GV I UGV je uzeta je netto površina poslovnog prostora prema ZK izvadku
-troškovi nabavke materijala -troškovi radne snage -troškovi transporta
50% 40% 10%
UKUPNO : 100%
12
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
UMANJENA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST (UGV)
Umanjena građevinska vrijednost (UGV) po definiciji predstavlja stvarnu vrijednost svih troškova na izgradnji poslovnog prostora i ista sa obračunatom amortzacijom iznosi sveukupno:
UGV= 102.171,18KM
odnosno pojednici mjere 1362,31 KM/m2
Predmetni poslovni prostor je u funkcinalom stanju tako da se njegova građevinska vrijednost može korigovati u odnosu na prosječnu obarčunsku cijenu poslovnih prostora tako da građevinska vrijednst iznosi GV( KM/m2)=1.362,28x1,20=1,634,73KM/m2
tako da njegova obračunska vrijednost iznosi:
UGV=75,00x1634,73= 122.605,20KM
U procjenjenoj građevinskoj vrijednosti poslovnog objekta su sadržani troškovi gradnje, te troškovi izrade projektne dokumentacije ,rente, vanjskog uređenja, troškovi izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, troškovi priključenja na komunalnu infrastrukturu,propisane uplate za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom predmetnog objekta.
Prethodno izvedena građevinska vrijednost sa obračunatom amortizacijom po jedinici mjere za predmetni poslovni prostor iznosi 1.634,73 KM/M2
TRŽIŠNA VRIJEDNOST (TV)
Tržišna vrijednost nije egzaktna veličina (vrijednost),već predstavlja varijablu.Ona se ne može izračunati 100% tačno.već se može samo prognozirati na bazi dostupnih elemenata i informacija koje je određuju.Ona uglavnom podliježe zakonu ponude i tražnje na tržištu nekretnina .odnosno ona ovisi o interesu i kupovnoj moći potencijalnih kupaca.
kpc=1,15
• izvedena iz tablice INTERVIEVV za aproksimativno određivanje prometne cijene nekretnina (PC) u odnosu na izračunatu građevinsku vrijednost (GV=zemlja + zgrada +priključak+pob.) po osnovu lokacije, kolskog pristupa, stupnja izgrađenosti, kvalitete izvedbe, fleksibilnosti nekretnine i interesa tržišta), koja je data u prilogu
10
t c š Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
TC=GV x kpc= 122.605,20x1.15= ili
140.995,98KM 72.090,09EUR-a
Tržišna vrijednost sa obračunatom amortizacijom za predmetni poslovni prostor po jedinici mjere iznosi 1.879,94KM/M2. Obzirom da je neophodna manja adaptacija poslovnog prostora koja se kreće cca 250,00 KM/m2, slijedi da će nakon nabavke poslovnog prostora i njegove adaptacije biti utošeno cca 1.879,94+300,00=2.179,94KM/m2, što je u skladu sa tržišnom vrijednosti novih prostora na predmetnoj lokaciji. Potrebna adaptacija se sastoji izvođenju galerije sa unutrašnjim stepeništima, molovanju kompletnog poslovnog prostora,zamjeni dijela oštećenih i dotrajalih instalacija i sanitarnih tjela.
MIŠLJENJE
Ukupna tržišna vrijednost nekretnine - poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2678/E4 (upisano u zk. ul. 1869 ko SP_Sarajevo-Mahala Lili), lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta (iza IV ulaza), u ul. Hamdije Ćemerlića br. 3/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo, na dan 1.11.2014.g., iznosi=140.995,98KM
Slovima: stotinučetrdesethiljadadevetstotinadevedesetipetKM +98/100KM
Stalni sudski vještak . građtevinske struke
TIĆ, dipl.ing.građ.
14
k š Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Ćamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
TABLICA ZA APROKSIMATIVNO ODREĐIVANJE TRŽIŠNE CIJENE (PC) U ODNOSU NA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV)
NARUČITELJ:Zavod za izgradnju KANTONA.
R.BROJ ELEMENTI ZA OCJENJIVANJE (PC) I II III OPASKA Za slučaj kad bi se kupnjom predmetnih nekretnina moglo odmah ući u posjed ,te ga staviti u punu funkciju uz evenualnu adaptaciju i preuređenje
100% 80% 65% Dodaje se zbroju
elemenata
1 LOKACIJA U ODNOSU NA CENTAR GRADA
130 solidna
2 KOLNI PRISTUP (DIREKTAN .POSREDAN)
100 vrlo dobar
3 KOLIKO SE MOŽE POSPJEŠITI PRODAJA DOBRIM REKLAMIRANJEM NA TRŽIŠTU
130 moguće je
4 STUPANJ IZGRAĐENOSTI(DOVRŠENOSTI) 130 100%
5 KVALITET IZVEDBE 130 srednji nivo 6 FLEKSIBILNOST NEKRETNINE U
ODNOSU NA MOGUĆNOST NADOGRADNJE ,PREADAPTACIJE,PEOMJENE FUNKCIONALNOSTI I SLIČNO
120 postoje mogućnosti
7 INTERES TRŽIŠTA ZA KUPNJU 120 solidan
8 INTERES ZA PRODAJU 120 solidan 9 IZVANREDNA NAKLONOST
(PRAETIUMAFFECTONIS)VAŽI ZA ZGRADE POVJESNOG I UMJETNIČKOG SADRŽAJA
0 ne
10 DA LI JE VRIJEME POGODNO ZA PRODAJU 120 osrednje
11 DA LI GRAĐEVINA KAO TAKVA MOZE BITI PRIVREDNI OBJEKAT 140 može.
12 OSOBNO MIŠLJENJE PROCJENITELJA O POSTIZANJU PRODAJNE CIJENE U ODNOSU NA GRAĐEVINSKU VRIJEDNOST(GV) I OSTALE ELEMENTE
140 osrednje
vrijeme za prodaju
kpc=ZBROJ POSTOTAKA SVIH ELEMENATA SA PRIDODANIM ( % kategorije) PODJELJEN SA BROJEM ELEMENATA. INTERVIEVV tablica kpc=(130+100+130+130+130+120+120+120+0+120+140+140):12 = 1380,00/12=1,15
15
Kenan Softić, dipl jng.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sar»jp«o. u!. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
BOSNA i HtKCEGO'ViMA PEDERACiJA BOSNE i HEROCGOVINE ' sp-'-nski šuti i. Sarajevi i
JEMUIŠNOKNJIŽNI URED ;o 014 08:;-;-i
Ka;3StarsKa općina: SP SARAJEVO - MAHALA Uli Zemljišnoknjižni uložak broj 1869
Zemljišnoknjižni izvadak
A Popisni list
R.br. Broj parcele OZNAKA NEKRETNINA Površina
Primjedba R.br. Broj parcele OZNAKA NEKRETNINA ha a m2 Primjedba
Posebni dio stambeno poslovne; u prizemlju Prostor IV ulaza ;.i površini od ': ri.-'
ocoo ois ?f.
oooo 00 7(7, PreuMlo dara Z4 0S 200« ««*! « ko ataievc Mnl-.ila 1 'II CVI. /.'(.'ulježfrv.' i'. o.t '.'iini!:':!.:: poslovna znradu ;;a<jraeena na 1-'. ZR78 oit'!imi.'i:o elažirara at ui. zemljišta ! :urado .. JK ul 1865 KG Sarajevo Mahala LIM
B Vlasnički list
R.U. UPISI Primjedba
IJrsc Tip RASPOLAGANJE; AVOD/A l/GRAONJU KANTONA Acresa Kaploi broj 3 Sarajevo SARA.iKVV;
Pr 3 U" :'<)«!> ijodino !'SS ii-DN '1-03 292<i' Na osnovu :.u)ovorn o kupoprodaji prostora zaključanog i Sarajevu 13 11 i17? godine bn.| I08o.-'7z i .ici-f ,i .uovor.i o kupoprodaji prosima zaki|učeuoq u Sarajevo dana 07 .?00? rioilme liro; nokreiriine A 11• !•( ukriiižoii.. kao DRŽAVNO VLASNIŠTVO sa Upisuje se nosio:.", prava raspolaganja na nekretnine državna svojine
C Teretni list
iR.br UPISI Iznos (KM) Primjedba
Mfn.i icrola
Potpis zemljišnoknjižnog referenta;
Opf.iiiski i,1(1 U Sarajevu. ZK ured/kancelarija. Senoina 1 .71000 Sarajevo. Tel.. +387 33 567 680 ' pored t:.rO|:i parcele znači cia je parcela plombirana, odnosno da postoji zahtjev/i vezan, za tu parcelu.
Sirana 1 ocj
21 10 2014 08 34
6
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sq's>jPvot ul H?7im3 Šabanovića 3/II: moh: 061 145 188
Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNO MINISTARSTVO PRAVDE
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-221 /06-V Sarajevo, 13.03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o vještacima (»Službene novine Federacije BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
RJEŠENJE
KENAN SOFTIĆ, diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i h idrotehnika i okol išno inženjerstvo
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja.
O b r a z l o ž e nj e
KENAN SOFTIĆ je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federacije Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaciju o ispunjenju uvjeta iz članka 9. Zakona o vještacima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područje Federacije Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovoljio na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja.
POUKA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor tužbom pred Kantonalnim sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
Dostaviti: M I N I S T A R ' ' / i
1. Imenovanom, Fpikšfi/fđ&vič 2. Evidenciji > ' / 3. A r h i v a . /
17
FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE Bosna i Hercegovina
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-454/06-V Sarajevo, 13.03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o vještacima («Službene novine Federacije BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
FERID IBRAHIMOVIĆ, diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inženjerstvo.
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja.
FERID IBRAHIMOVIĆ je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federaci je Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaci ju o ispunjenju uvjeta iz članka 9. Zakona o vještacima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područje Federacije Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovolj io na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja.
POUKA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor tužbom pred Kantonalnim sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
R J E Š E NJ E
O b r a z l o ž e nj e
1. Imenovanom 2. Evidenciji 3. A r h i v a
Dostaviti:
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/li; mob: 061 145 188
STRUČNI NALAZ I MIŠLJENJE
Procjena tržišne vrijednosti nekretnine: poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2679/E7 (upisano u zk. ul. 4257 ko.^ SP_Sarajevo-Mahala LIM), lociranocj u prizemlju stambeno-poslovnog objekta S-6, u ul. Hamdije Cemerlića do br. 17/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo
Sarajevo, 30.10.2014.g.
1
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
REKAPITULACIJA
Na osnovu obavljenog pregleda i konstatovanog stanja na predmetnoj nekretnini, te obavljenih dodatnih analiza i obračuna, a u svrhu upisa hipoteke za obezbjeđenje kredita, procijenili smo vrijednost nekretnine:
1. Ukupna tržišna vri jednost nekretnine - poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2679/E7 (upisano u zk. ul. 4257 ko SP_Sarajevo-Mahala LIM), lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta S-6, u ul. Hamdije Ćemerlića do br. 17/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo, na dan 30.10.2014.g., iznosi= 54.898.00 KM
Slovima:pedesetčetirihiljadeosamstotinadevedesetosam KM
2. Izvedena tržišna cijena je realna, poštena i u skladu sa trenutnim kretanjima na tržištu nekretnina.
S a r a j e v o , 30.10.2014.g.
Stalni sudsi građeyi
FERID IBR'
Stalni sudski vještak građevinske struke
AN S< FTIĆ, dipl.ing.građ.
2
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II-; mob: 061 145 188
Predlagatelji; Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo ul. Kaptol br. 3 71 000 Sarajevo, BiH
Radi: Procjena tržišne vrijednosti nekretnine: poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2679/E7 (upisano u zk. ul. 4257 ko SP_Sarajevo-Mahala Lili), lociranog u ul. Hamdije
! Ćemerlića do br. 17/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo
Predlagatelj se obratio stalnim sudskim vještacima za građevinu sa zahtjevom da se izvrši identifikacija predmetne nekretnine kroz terenski uviđaj, uzmu svi podaci i potrebne mjere u svrhu izrade stručnog nalaza o procjeni njene tržišne vrijednosti.
DATUM VREDNOVANJA
22.10.2014.g. kao dan posjete Završno mišljenje dato 30.10.2014.g. Prisutne osobe: zastupnik predlagatelja i vještak
Uvid i procjenu procjenu izvršili smo u svojstvu stručnih lica i vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inžinjerstvo: Kenan Softić - Rješenja Federalnog ministarstva pravde FBiH br. 03-06-3-221/06-V od 13.3.2009.godine; Ferid Ibrahimović - Rješenja Federalnog ministarstva pravde FBiH br.03-06-3-454/06-Vod 13.03.2009 godine!;
POTVRDA PROCJENITELJA
Potvrđujemo, koliko najbolje znamo i vjerujemo, sljedeće:
Izjave činjeničnog stanja u ovom elaboratu su tačne i ispravne Nemamo nikakvih (niti navedenih) trenutnih niti mogućih budućih interesa na imovini koja je predmet ovog izvještaja, te nemamo nikakvog (niti navedenog) ličnog interesa u smislu uključenih stranaka Nemamo nikakve pristrastnosti u smislu nekretnine koja je predmet ovog izvještaja niti u smislu stranaka koje su uključene u ovaj posao Naš angažman u ovom poslu nije zavisio od toga da li će se sačiniti izvještaj sa unaprijed utvrđenim rezultatima Naša naknada za obavljanje ovog posla ne zavisi od toga da li će se sačiniti izvještaj sa unaprijed utvrđenom vrijednošću ili određenom vrijednošću koja ide u korist
3
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
klijenta, od iznosa vrijednosti po mišljenju procjenitelja, od postignutog predviđenog rezultata, ili od toga da li će se desiti neki naknadni događaj direktno povezan sa namjeravanom svrhom ove procjene. Naše analize, mišljenja i zaključci, kao i sam ovaj izvještaj, sačinjeni su u skladu sa
važećim propisima koji reguiišu ovu oblast Lično smo obavili pregled nekretnine koja je predmet ovog izvještaja.
RASPOLOŽIVI PODACI
1. Ugovor o kupoprodaji prostora od 23. Novembra 1972.g. 2. PS OBRAZAC od 20.09.1990.g. 3. zk. ul. br. 4257 ko SP_Sarajevo-Mahala Lili ; k.č. 2679/E7 4. Tlocrt PP-a
5. Fotografije zatečenog stanja
Literatura: o 'Procjena posebnih nekretnina'Bienertl, 2005 o 'Procjena nekretnina', Kranevvitter 5, 2007 o 'Vrednovanje zemljišta', Kleiber/Simon 5, 2007 o Zakon o vještacima FBiH o Zakon o prostornom planiranju i korištenju zemljišta FBiH o Zakon o građevinskom zemljištu o Zakon o prostornom uređenju o Posebne uzanse o građenju, sa objašnjenjima i sudskom praksom- drugo
prerađeno i izmjenjeno izdanje usklađeno sa zakonom o obligacionim odnosima-izdanje IPO "privredna-štampa" Beograd
o Dokumenti sa sedmog foruma hrvatskih posrednika u prometu nekretninama o Vještak, Nove metode određivanja položajne vrijednosti u urbanim prostorima,
Tatjana Jovanović, Žarko Željko, Dario Šerer, o Vještak, Metode procjene nekretnina - Martin i Denis Marušić o Prodaja nekretnina, Procjena vrijednosti nekretnina - Predrag Kvasnička, Dinka
Šurjak, Leo Matešić o Opšti tehnički uslovi za projektovanje i izgradnju stambenih zgrada i stanova,
Sarajevo 1976 (Vijek trajanja pojedinih elemenata zgrade i stana u odnosu na startne troškove održavanja)
o Standardi za procjenu nekretnina (REV Standard ver 2.0 HBFBiH)
Anketiranja o cijenama:
Pregled cijena nekretnina Pregled cijena zemljišta Informacije lokalnih trgovaca nekretninama Vlastita zbirka usporedbe cijena i iskustva iz stručne prakse
4
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
LOKACIJA
Sarajevo je glavni grad Bosne i Hercegovine i njen najveći urbani, kulturni, ekonomski i prometni centar, glavni grad Federacije Bosne i Hercegovine i sjedište Sarajevskog kantona, koje prema procjenama ima 429,672 stanovnika. Kroz grad protiče rijeka Miljacka, a u neposrednoj blizini grada je i izvorište rijeke Bosne, sa popularnim izletištem Sarajlija, Vrelom Bosne. Oko grada su olimpijske planine: Jahorina, Bjelašnica, Igman, Treskavica i Trebević, koji su posebno tokom zimskih mjeseci omiljena izletišta Sarajlija i turista iz cijeloga svijeta. Sarajevo se nalazi gotovo u samom geografskom
središtu Bosne i Hercegovine i zaprema površinu od 142 km2. Centar grada Sarajeva leži na nadmorskoj visini od 511 metara iznad površine mora. Među brojnim ekonomskim znakovima, 1997. godine je otvorena Centralna banka Bosne i Hercegovine i 2002. je počela sa radom Sarajevska berza. Velika gradska baza proizvodnje, administracije i turizma, kombinirana sa velikim informalnim tržištem, čini grad najvećim ekonomskim regionom Bosne i Hercegovine. Kompanije smještene u Sarajevu su B&H Airlines (prijašni Air Bosna), BH Telecom,
Bosmalov gradski centar, Bosnalijek, Energopetrol, Fabrika duhana Sarajevo i
Sarajevska pivara. Grad Sarajevo sjedište je najveće visokoškolske ustanove u zemlji, Univerziteta Sarajevo, te niza drugih visokoškolskih ustanova, čime se svrstava u red najvećih univerzitetskih centara u cijeloj regiji jugoistočne Evrope. Uz nekoliko nacionalnih i gradskih pozorišnih kuća, muzeja i kulturnih institucija, Sarajevo je i važno mjesto na kulturnoj mapi ovog dijela evropsko kontinenta. Sarajevo je domaćin niza kulturnih festivala međunarodnog karaktera, među kojima su najznačajniji: Sarajevski filmski festival (SFF), Sarajevski jazz festival, ljetni kulturni festival "Baščaršijske noći", teatarski festival novih produkcija "MESS", "Sarajevska zima". (Izvor: Službena stranica)
5
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Predmetni poslovni prostor lociran je na prizemnoj etaži stambeno-poslovnog objekta S-6 u ul. Hamdije Ćemerlića do br. 17, Općina Novo Sarajevo, izgrađenog na ravnom zemlj išnom platou, na parceli označenoj kao k.č. 2679 k.o. Sarajevo - Mahala Lili. Svijetla visina poslovnog prostora iznosi 3,Om. Pristup poslovnom prostoru je direktan sa uličnog pločnika odnosno sa interne asfaltirane saobraćajnice i to i sa južne i sa sjeverne strane objekta. Lokacija PP-a, odnosno objekta nalazi se u području gradskog jezgra, sa izgrađenom infrastrukturom i višeznačnom komunikacija sa susjednim naseljima i administrativnim dijelom grada. Blisko područje je urbanog karaktera sa preko 80% izgrađenosti u kojem su većina korisnika PP-a vlasnici. Prodaja nekretnina u naselju je balansirana u odnosu ponude i potražnje, odnosno cijena je stabilna sa Mktg vremenom preko 6 mjeseci. Faktori koji uslovljavaju marketibilnost nekretnina u naselju su višeznačni: atraktivnost lokacije, riješena infrastruktura, blizina centralnim gradskim dijelovima. Atraktivnost lokacije uslovljena je ekspozicijom, blizinom administrativnog centra (ambasada, Gradska uprava), obrazovnih centara, hotela, tržišnih centara, itd., što otvara mogućnost stabilnog zaposlenja, a izgrađena infrastruktura i saobraćajne komunikacije daju predpostavku za sadržajano, ekonomičano poslovanje.
ZAGAĐENJA/OPTEREĆENJA
U svrhu ove procjene vrijednosti izvršena je vizuelna provjera užeg područja predmetnog lokaliteta u smislu provjere sumnji u postojanje potencijalnog zagađenja:
6
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
- tla štetnim i opasnim otpadom, - štetne emisije u zrak, vodu, biljni i životinjski svijet - štetne buke Sagledavajući sve prezentirane opće karakteristike predmetnog lokaliteta: položaj, prethodno korištenje lokacije, zatečeno stanje, može se zaključiti da: Predmetna lokacija je stambeno-poslovna zona i ne spada u naselja industrijskog tipa, nema dokaza koji bi upućivali na zagađenje, kao što su kontaminiranost tla lokacije ili neke druge opterećenosti tla, štetne emisije u zrak, vodu, biljni i životinjski svijet, kao I dokaza koji bi upućivali na štetnu buku. Sadašnja imovina nije identificirana kao sumnjiva površina. Vrednovanje će se sačiniti sa konstatacijom da nema prisutnih zagađenja.
PREDMET PROCJENE
Poslovni prostor kao poseban dio etaže prizemlja stambeno-poslovne zgrade koja je sagrađena u ul. Hamdije Ćemerlića do br. 17 na k.č. 2679, a koji se sastoji od jedne prostorne cjeline i to u ukupnoj površini od 31,05 m2 (odnosno prema zk ul. P=31m2)
POLOŽAJ PP U ZGRADI
V
ULAZ 17
7
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
OSNOVNE TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Stambeno-poslovna zgrada u čijem prizemlju je lociran predmetni PP je klasične, modernim materijalima unaprijeđene gradnje, sa prizemnim dijelom poslovnog karaktera.
- SPRATNOST: Pr+6 etaža
- STAROST OBJEKTA: Zgrada je izgrađena 1972. godine
- PRISTUP I POVEZANOST: Kolski i pješački pristup iz ul. Hamdije Ćemerlića koja je povezana sa svim gradskim saobraćajnicama Sarajeva.
- PARKING PROSTOR: Iza objekta, i preko puta objekta.
- INFRASTRUKTURA: Izgrađena (škole, vrtići,trgovine, zdravstvene ustanove, šetnice i dr.)
- POLOŽAJ POSLOVNOG PROSTORA: Prizemlje
- NAMJENA POSLOVNOG PROSTORA: u zatečenom stanju nedefinisana
8
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
- KONSTRUKCIJA OBJEKTA: - Temelji AB, AB stubovi, platna, grede, serklaži, zidovi opeka,
Krov: ravni neprohodni, sa hidro i termo slojem, Fasada: završno malterisana i bojena hirofa'— na poslovnom prostoru portali od eloksirane bravarije, Međuetažna konstrukcija ab monolitna ploča, komunikacije AB stepenište
ZIDOVI I STROPOVI: Stropovi: malterisani, gletovani, molovani Zidovi: malterisani, završno obojeni disperzivnom bojom; toaleti i dio čajne kuhinje keramičke pločice, Podovi: estrih, keram. pločice
VRATA I PROZORI: Prozori: bravarski okviri sa dvostrukim ostakljenjem, Vrata unutrašnja: drvena
- Vrata ulazna: bravarska sa dvostrukim ostakljenjem.izvedena u sklopu portala
INSTALACIJE I OPREMA: Elektroinstalacije
- Vodovod i kanalizacija PTT instalacija (razvod i utičnice), Instalacije etažnog grijanja, priključene na gradsku mrežu u sistemu 'Toplana'.
Zatečeno stanje PP-a
Poslovni prostor PP je lociran u poslovnom objektu realativno novije gradnje i isti nije u funkciji niti u zatečenom stanju u eksploataciji i redovnom režimu održavanja. Vidljiva ruiniranost zidova, podova, oštećenja unutrašnje stolarije, portala na južnoj i sjevernoj strani. Također, sanitarna oprema je oštećena i svi vidljivi dijelovi elektroinstalacia i instalacija grijanja. Potrebno je ispitati razvode struje i ViK-a. Procjena devastacije iznosi cca 20%.
9
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
BILANS POVRŠINA
ETAŽA OZNAKA
PROSTORA NAZIV PROSTORIJE
POVRŠINA PROSTORIJE
(m2) UKUPNA KOR.
POVRŠINA (m2)
priz
emlje
POSL
OVN
I PR
OST
OR
1. Ulaz 10,50
31,05
priz
emlje
POSL
OVN
I PR
OST
OR
2. Poslovni prostor 17,68 31,05
priz
emlje
POSL
OVN
I PR
OST
OR
3. WC 2,87
31,05
PRISTUP PROCJENI
UVODNI DIO ( PODATCI IZ STRUČNE LITERATURE)
Nova građevinska vrijednost (NGV) i umanjena građevinska vrijednost (UGV)
Kod troškovne metode potrebno je utvrditi novu građevinsku vrijednost (NGV), koja predstavlja onu cijenu po kojoj se može izgraditi neki objekat. Po troškovnoj metodi može se izraditi troškovnik svih izvedenih radova na građevini. Međutim to se uobičajeno ne čini radi brzine i ekonomičnosti. Obračun je moguće izvršiti na bazi konačnog obračuna izvedenih radova koji su ovjereni i plaćeni prema građ.knjizi i uz dokaz o uplatama za sve ostale troškove.) Kod te metode potrebno je ustanoviti fizičku starost i stanje građevine. Po dobijanju NGV izračunava se umanjenje građevinske vrijednosti i dobiva sadašnja građevinska vrijednost (SGV). Priključci (vode,plina,TV,toplotne i električne energije .odvodnjavanje, prečišćavanje odpadnih voda i ostalo), projektna dokumentacija, nadzor i ostali troškovi obračunati prema troškovnoj metodi se utvrđuju prema podatcima od nadležnih institucija ili prema postotku na izračunatu SGV. Kod izračuna ukupne vrijednosti nekretnine od izračunatih troškova građenja se odbija amortizacija a dodaje se cijena zemljišta koja pripada nekretnini kao i naknade komunalnim organizacijama odnosno ostali troškovi.
Tržišna vrijednost objekta (TV)
SGV je osnova za dobivanje tržišne vrijednosti (TV). Kod određivanja tržišne vrijednosti koriste se određeni koeficijentikoji utječu na izračun, kao što su lokacija, položaj nekretnine, kakva je njena funkcionalna i i ekonomska zastarjelost ,kako je održavana, komunalna opremljenost, ponuda potražnja, opći dojam i si. Bitan faktor koji utiče na
10
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
tržišnu vrijednost je kupovna moć , slobodno tržište i stepen razvijenosti bankarskog sistema.
Za određivanje troškova polazne vrijednosti troškova građenja korišteni su slijedeći podatci sa Web stranice Federalnog zavoda za statistiku.
Podatak iz- Građevinarstvo u Federaciji Bosne i Hercegovine 2013 godine za Sarajevo
Troškovi gradnje stana iznose 1.210,00KM/m2 (bez troškova zemljišta, rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade ta izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom)
Nema podataka o konačnoj građevinskoj vrijednosti poslovnih prostora te se iz tog razloga dobivena cijena po m2 za stambenu gradnju koriguje sa koeficientom k=1,25 za predmetni poslovni prostor opisanog izgleda, spratnih visina, obrada i enterijera. Ovaj koeficient se primjenjuje obzirom na činjenicu da poslovni prostori imaju svijetlu spratnu visinu 40% veću od stambenih objekata,kvalitenije završne i enterijerske elemente i uvećana davanja za komunalne troškove u odnosu na stambene objekte.
Ovako utvrđena građevinska vrijednost tj. prosječna cijena troškova građenja za poslovne prostore iznosi 1.210,00x1,25=1.512,50KM, u kojoj su sadržani građevinski i građevinsko-zanatski radovi i unutrašnje instalacije.
Prema mjesečnim statističkom pregledu F BiH na kraju gradnje u odnosu na prosječnu cijenu gradnje objekta dodatni troškovi uplate rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom) iznose ukupno 15% od građevinske vrijednosti i isti se dodaju na obračunatu građevinsku vrijednost poslovnog prostora.
Dopunska analiza gornjih (dodatnih) troškova -Renta za II zonu SI.list Kantona 22/13 43,60KM/m2 3,00%
-Izrada projektna dokumentacije (idejni i glavni projekti) 1,50%
-Stručni nadzor 0,85% -Uplata za sklonište 1,00% -Naknada za priključke kod komunalnih radnih organizacija 8,65%
Ukupno : 15,00%
U strukturi gore opisanih troškova može se se dati procentualno bazna struktura direktnih troškova gradnje kako slijedi:
KS ^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
-troškovi nabavke materijala -troškovi radne snage -troškovi transporta
50% 40% 10%
UKUPNO : 100%
Kada se na dobijenu građevinsku vrijednost dodaju dodatni (ostali) troškovi (koji će biti posebno elaborirani) dolazi se NGV=1.512,50x1,15=1.739,38KM/m2
Procjena je rađena na dan 30.10.2014 god kada je vrijednost 1EUR=1,95583KM
PROCJENA GRAĐEVINSKE VRIJEDNOST (NGV) ZA 1m2 NETTO POVRŠINE
PROCJENJENA NGV biti će izražena u KM/m2
NGV UKUPNO: POSLOVNI PROSTOR 31,05xm2x1.739,38KM/m2= 54.007,75KM
OBRAČUN UMANJENJENE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI (UGV) USLJED STAROSTI OBJEKTA
OBRAČUN AMORTIZACIJE Objekat je prema dostupnim informacija izgrađen 1972godine. Starost objekta 42godine Prosječan vjerovatni vijek objekta uz kvaliteno održavanje A=Amortizacija=080xn/Nxn+N/2N= A=(08,0x42/100x142/220)100=21,68% UGV=GV-AM
UGV= NGVx(100-21,68)=54.007,75x78,32/100=42.299,88KM
U izračunu GV I UGV je uzeta je netto površina poslovnog prostora prema ZK izvadku
UMANJENA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(UGV)
Umanjena građevinska vrijednost (UGV) po definiciji predstavlja stvarnu vrijednost svih troškova na izgradnji poslovnog prostora i ista sa obračunatom amortzacijom iznosi:
UGV= 42.229,88KM
odnosno pojednici mjere 1362,31 KM/m2
12
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/ll; mob: 061 145 188
U procjenjenoj građevinskoj vrijednosti poslovnog objekta su sadržani troškovi gradnje, te troškovi izrade projektne dokumentacije ,rente .vanjskog uređenja,troškovi izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, troškovi priključenja na komunalnu infrastrukturu,propisane uplate za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom predmetnog objekta.
Građevinska vrijednost sa obračunatom amortizacijom po jedinici mjere za predmetni poslovni prostor iznosi 1.362,31 KM/M2
TRŽIŠNA VRIJEDNOST (TV)
Tržišna vrijednost nije egzaktna veličina (vrijednost),već predstavlja varijablu.Ona se ne može izračunati 100% tačno.već se može samo prognozirati na bazi dostupnih elemenata i informacija koje je određuju.Ona uglavnom podliježe zakonu ponude i tražnje na tržištu nekretnina .odnosno ona ovisi o interesu i kupovnoj moći potencijalnih kupaca.
kpc=1,15
• izvedena iz tablice INTERVIEVV za aproksimativno određivanje prometne cijene nekretnina (PC) u odnosu na izračunatu građevinsku vrijednost (GV=zemlja + zgrada +priključak+pob.) po osnovu lokacije, kolskog pristupa, stupnja izgrađenosti, kvalitete izvedbe, fleksibilnosti nekretnine i interesa tržišta), koja je data u prilogu
TC=GV x kpc=42.229,88x1,15= 54.898,84KM ili 28.069,33EUR-a
Tržišna vrijednost sa obračunatom amortizacijom za predmetni poslovni prostor po jedinici mjere iznosi 1.768,07 KM/M2. Obzirom da je neophodna revitalizacija poslovnog prostora koja se kreće cca 650,00 KM/m2, slijedi da će nakon nabavke poslovnog prostora i njegove adaptacije biti utošeno cca 1.768,07+650,00=2.418,07KM/m2, što je u skladu sa tržišnom vrijednosti novih prostora na predmetnoj lokaciji. Potrebno je u izvještaju istaći da je potrebno pristupiti adaptaciji većeg obima predmetnog poslovnog prostora, koja obuhvata reparaciju podova, zidova i plafona,zamjenu čeličnih portala, grubi razvod instalacija i finu montažu instalacija vodovoda i kanalizacije,instalacija grijanja i elektro instalacija.
13
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
MIŠLJENJE
Ukupna tržišna vri jednost nekretnine - poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2679/E7 (upisano u zk. ul. 4257 ko SP_Sarajevo-Mahala Lili), lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta S-6, u ul. Hamdije Ćemerlića do br. 17/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo, na dan 30.10.2014.g., iznosi= 54.898.00 KM
Slovima:pedesetčetirihiljadeosamstotinadevedesetosam KM
Sarajevo 30.10.2014. god.
14
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/11; mob: 061 145 188
TABLICA ZA APROKSIMATIVNO ODREĐIVANJE TRŽIŠNE CIJENE (PC) U ODNOSU NA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV)
NARUČITELJ:Zavod za izgradnju KANTONA.
R.BROJ ELEMENTI ZA OCJENJIVANJE (PC) I II III OPASKA Za slučaj kad bi se kupnjom predmetnih nekretnina moglo odmah ući u posjed ,te ga staviti u punu funkciju uz evenualnu adaptaciju i preuređenje
100% 80% 65% Dodaje se zbroju
elemenata
1 LOKACIJA U ODNOSU NA CENTAR GRADA
130 solidna
2 KOLNI PRISTUP (DIREKTAN .POSREDAN)
100 vrlo dobar
3 KOLIKO SE MOŽE POSPJEŠITI PRODAJA DOBRIM REKLAMIRANJEM NA TRŽIŠTU
130 moguće je
4 STUPANJ IZGRAĐENOSTI(DOVRŠENOSTI) 130 100%
5 KVALITET IZVEDBE 130 srednji nivo 6 FLEKSIBILNOST NEKRETNINE U
ODNOSU NA MOGUĆNOST NADOGRADNJE .PREADAPTACIJE.PEOMJENE FUNKCIONALNOSTI I SLIČNO
120 postoje mogućnosti
7 INTERES TRŽIŠTA ZA KUPNJU 120 solidan
8 INTERES ZA PRODAJU 120 solidan 9 IZVANREDNA NAKLONOST
(PRAETIUMAFFECTONIS)VAŽI ZA ZGRADE POVJESNOG I UMJETNIČKOG SADRŽAJA
0 ne
10 DA LI JE VRIJEME POGODNO ZA PRODAJU 120 osrednje
11 DA LI GRAĐEVINA KAO TAKVA MOZE BITI PRIVREDNI OBJEKAT 140 može .
12 OSOBNO MIŠLJENJE PROCJENITELJA O POSTIZANJU PRODAJNE CIJENE U ODNOSU NA GRAĐEVINSKU VRIJEDNOST(GV) I OSTALE ELEMENTE
140 osrednje
vrijeme za prodaju
kpc=ZBROJ POSTOTAKA SVIH ELEMENATA SA PRIDODANIM ( % kategorije) PODJELJEN SA BROJEM.ELEMENATA. INTERVIEVV tablica kpc=(130+100+130+130+130+120+120+120+0+120+140+140):12 = 1380,00/12=1,15
15
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
OSN.A I HERCEGOVINA •"DE^ACIJA BOSNE I HERCEGOVINE 'Ci'iHvi s u c u S a r a j e v u
MI JISNOKN.IIŽN: URED
ii-,.ka operna 3P SARAJEVO MAHALA Lili Zemljišnoknjižni uložak broj 4 3 7
Zemljišnoknjižni izvadak
A Popisni list
! i Broj jjaraele OZNAKA NEKRETNINA
Površina Primjedba I ! i Broj jjaraele OZNAKA NEKRETNINA ha a 111- Primjedba I
j -i-vv.;; OvH PROSTOR U PRIZEV-UU '.Klveifinn grarlev nska
• • " :r:'i .i <•> : , - površmv V/:'. ' :n..\
' •••-, i '•'!'! : V', ' S l i 1 I '..-' 1 .11 ! '.".:,\j :"'[.' - '
'(u' V ak i 1 .-vt"!':;;;;: i .vir.i'lv |>' i '-'rV ' ]
B Vlasnički list
UPISI Pnrnjef «: 1 K' \-'i/jsr.!••'•!vs.«
:< ".j' i = r-J. ' A:!-;"-..,-. l\.!fl!Ml -IV S,i!.l '••••;.
t-.. PN :..•. v. • - J - •: • | N • V v i . | v 'i::. ; ! i ] , : ' i , i , n v';i i i/ ivi ' ' : . v , i
'..'•••••v s::lf", :r ;.I,,rvi „:.: i''' ...., j i r., .no-ivii: : . vv. vnivr v ' i 'M| ;. "'i i ••' - V " • i i : i '
r
Teretni list
UPISI ,":nos ; K M i
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNO MINISTARSTVO PRAVDE
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-221 /06-V Sarajevo, 13.03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o vještacima («Službene novine Federacije BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
R J E Š E NJ E
KENAN SOFTIĆ, diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i h idrotehnika i okol išno inženjerstvo
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja.
O b r a z l o ž e nj e
KENAN SOFTIĆ je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federacije Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaciju o ispunjenju uvjeta iz članka 9. Zakona o vještacima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područje Federacije Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovoljio na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja.
POUKA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor tužbom pred Kantonalnim sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
Dostaviti:
1. Imenovanom, 2. Evidenciji 3. A r h i v a
MINISTAR
Feiiks.V/dbvić
Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNO MINISTARSTVO PRAVDE
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-454/06-V Sarajevo, 13.03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o vještacima («Službene novine Federacije BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
FERID IBRAHIMOVIĆ, diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inženjerstvo.
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja.
FERID IBRAHIMOVIĆ je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federacije Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaciju o ispunjenju uvjeta iz članka 9. Zakona o vještacima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područje Federacije Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovolj io na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja.
POUKA O P R A V N O M LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor tužbom pred Kantonalnim sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
R J E S E N J E
O b r a z l o ž e nj e
1. Imenovanom 2. Evidenciji 3. A r h i v a
Dostaviti:
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
STRUČNI NALAZ I MIŠLJENJE
Procjena tržišne vrijednosti nekretnine: poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2679/E6 (upisano u zk. ul. 4256 ko SP_Sarajevo-Mahala Lili), lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta S-6, u ul. Hamdije Ćemerlića br. 15-17/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo
Sarajevo, 30.10.2014.g.
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
REKAPITULACIJA
VJ ''Zj ^mifHP* obavljenog pregleda i konstatovanog stanja na predmetnoj nekretnini, te
" ° s n ° - h d o d a t n i h analiza i obračuna, a u svrhu upisa hipoteke za obezbjeđenje ^'^procijenil i smo vrijednost nekretnine:
.. p n a tržišna vr i jednost nekretnine - poslovnog prostora označenog t a ž n o m oznakom k.č. 2679/E6 (upisano u zk. ul. 4256 ko SP_Sarajevo-
l lahala L-IH)> lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta S-6, u ul. Hamdije Cemerlića br. 15-17/pr., Općina Novo Sarajevo, v lasništvo 1/1
- ' ' ' Kantona Sarajevo, na dan 30.10.2014.g., Hamdije Zavoda za Izgradn ju
| i z n o s i = 2 4 2 . 8 2 6 , 8 3 K M
Slovima: dvijestotinečetrdesetdvijehiljadeosamstotinadvadesetišest KM+83/100
Izvedena tržišna cijena je realna, poštena i u skladu sa trenutnim ye tan j ima na tržištu nekretnina.
' v i talni sudski vještak -"i '^građevinske struke
OFTIĆ, dipl.ing.građ.
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo ul. Kaptol br. 3 71 000 Sarajevo, BiH
Procjena tržišne vrijednosti nekretnine: poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2679/E6 (upisano u zk. ul. 4256 ko SP_Sarajevo-Mahala LIM), lociranog u ul. Hamdije Ćemerlića br. 15-17/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo
Predlagatelj se obratio stalnim sudskim vještacima za građevinu sa zahtjevom da se izvrši identifikacija predmetne nekretnine kroz terenski uviđaj, uzmu svi podaci i potrebne mjere u svrhu izrade stručnog nalaza o procjeni njene tržišne vrijednosti.
DATUM VREDNOVANJA
22.10.2014.g. kao dan posjete Završno mišljenje dato 30.10.2014.g. Prisutne osobe: zastupnik predlagatelja i vještak
Uvid i procjenu procjenu izvršili smo u svojstvu stručnih lica i vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inžinjerstvo: Kenan Softić - Rješenja Federalnog ministarstva pravde FBiH br. 03-06-3-221/06-V od 13.3.2009.godine; Ferid Ibrahimović - Rješenja Federalnog ministarstva pravde FBiH br.03-06-3-454/06-Vod 13.03.2009 godine.
POTVRDA PROCJENITELJA
Potvrđujemo, koliko najbolje znamo i vjerujemo, sljedeće:
Izjave činjeničnog stanja u ovom elaboratu su tačne i ispravne Nemamo nikakvih (niti navedenih) trenutnih niti mogućih budućih interesa na imovini koja je predmet ovog izvještaja, te nemamo nikakvog (niti navedenog) ličnog interesa u smislu uključenih stranaka Nemamo nikakve pristrastnosti u smislu nekretnine koja je predmet ovog izvještaja niti u smislu stranaka koje su uključene u ovaj posao Naš angažman u ovom poslu nije zavisio od toga da li će se sačiniti izvještaj sa unaprijed utvrđenim rezultatima Naša naknada za obavljanje ovog posla ne zavisi od toga da li će se sačiniti izvještaj sa unaprijed utvrđenom vrijednošću ili određenom vrijednošću koja ide u korist klijenta, od iznosa vrijednosti po mišljenju procjenitelja, od postignutog predviđenog
Predlagatelji:
Radi:
3
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
rezultata, ili od toga da li će se desiti neki naknadni događaj direktno povezan sa namjeravanom svrhom ove procjene. Naše analize, mišljenja i zaključci, kao i sam ovaj izvještaj, sačinjeni su u skladu sa važećim propisima koji regulišu ovu oblast Lično smo obavili pregled nekretnine koja je predmet ovog izvještaja.
RASPOLOŽIVI PODACI
1. Ugovor o kupoprodaji prostora od 23. Novembra 1972.g. 2. PS OBRAZAC od 20.09.1990.g. 3. zk. ul. br. 4256 ko SP_Sarajevo-Mahala Lili; k.č. 2679/E6 4. Tlocrt PP-a 5. Fotografije zatečenog stanja
Literatura:
o 'Procjena posebnih nekretnina' Bienertl, 2005 o 'Procjena nekretnina', Kranevvitter 5, 2007 o 'Vrednovanje zemljišta', Kleiber/Simon 5, 2007 o Zakon o vještacima FBiH o Zakon o prostornom planiranju i korištenju zemljišta FBiH o Zakon o građevinskom zemljištu o Zakon o prostornom uređenju o Posebne uzanse o građenju, sa objašnjenjima i sudskom praksom- drugo
prerađeno i izmjenjeno izdanje usklađeno sa zakonom o obligacionim odnosima-izdanje IPO "privredna štampa" Beograd
o Dokumenti sa sedmog foruma hrvatskih posrednika u prometu nekretninama o Vještak, Nove metode određivanja položajne vrijednosti u urbanim prostorima,
Tatjana Jovanović, Žarko Željko, Dario Šerer, o Vještak, Metode procjene nekretnina - Martin i Denis Marušić o Prodaja nekretnina, Procjena vrijednosti nekretnina - Predrag Kvasnička, Dinka
Šurjak, Leo Matešić o Opšti tehnički uslovi za projektovanje i izgradnju stambenih zgrada i stanova,
Sarajevo 1976 (Vijek trajanja pojedinih elemenata zgrade i stana u odnosu na startne troškove održavanja)
o Standardi za procjenu nekretnina (REV Standard ver 2.0 HBFBiH)
Anketiranja o cijenama:
Pregled cijena nekretnina Pregled cijena zemljišta Informacije lokalnih trgovaca nekretninama Vlastita zbirka usporedbe cijena i iskustva iz stručne prakse
4
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
LOKACIJA
sv \ . a C i ž ?
Sarajevo je glavni grad Bosne i Hercegovine i njen najveći urbani, kulturni, ekonomski i prometni centar, glavni grad Federacije Bosne i Hercegovine i sjedište Sarajevskog kantona, koje prema procjenama ima 429,672 stanovnika. Kroz grad protiče rijeka Miljacka, a u neposrednoj blizini grada je i izvorište rijeke Bosne, sa popularnim izletištem Sarajlija, Vrelom Bosne. Oko grada su olimpijske planine: Jahorina, Bjelašnica, Igman, Treskavica i Trebević, koji su posebno tokom zimskih mjeseci omiljena izletišta Sarajlija i turista iz cijeloga svijeta. Sarajevo se nalazi gotovo u samom geografskom
središtu Bosne i Hercegovine i zaprema površinu od 142 km2. Centar grada Sarajeva leži na nadmorskoj visini od 511 metara iznad površine mora. Među brojnim ekonomskim znakovima, 1997. godine je otvorena Centralna banka Bosne i Hercegovine i 2002. je počela sa radom Sarajevska berza. Velika gradska baza proizvodnje, administracije i turizma, kombinirana sa velikim informalnim tržištem, čini grad najvećim ekonomskim regionom Bosne i Hercegovine. Kompanije smještene u Sarajevu su B&H Airlines (prijašni Air Bosna), BH Telecom,
Bosmalov gradski centar, Bosnalijek, Energopetrol, Fabrika duhana Sarajevo i
Sarajevska pivara. Grad Sarajevo sjedište je najveće visokoškolske ustanove u zemlji, Univerziteta Sarajevo, te niza drugih visokoškolskih ustanova, čime se svrstava u red najvećih univerzitetskih centara u cijeloj regiji jugoistočne Evrope. Uz nekoliko nacionalnih i gradskih pozorišnih kuća, muzeja i kulturnih institucija, Sarajevo je i važno mjesto na kulturnoj mapi ovog dijela evropsko kontinenta. Sarajevo je domaćin niza kulturnih festivala međunarodnog karaktera, među kojima su najznačajniji: Sarajevski filmski festival (SFF), Sarajevski jazz festival, ljetni kulturni festival "Baščaršijske noći", teatarski festival novih produkcija "MESS", "Sarajevska zima". (Izvor: Službena stranica)
5
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Mikrolokacija
Predmetni poslovni prostor lociran je na prizemnoj etaži stambeno-poslovnog objekta S-6 u ul. Hamdije Ćemerlića br. 15-17, Općina Novo Sarajevo, izgrađenog na ravnom zemlj išnom platou, na parceli označenoj kao k.č. 2679 k.o. Sarajevo - Mahala Lili. Svijetla visina poslovnog prostora iznosi 3,0-3,8m. Pristup poslovnom prostoru je direktan sa uličnog pločnika odnosno sa interne asfaltirane saobraćajnice i to i sa južne i sa sjeverne strane objekta. Lokacija PP-a, odnosno objekta nalazi se u području gradskog jezgra, sa izgrađenom infrastrukturom i višeznačnom komunikacija sa susjednim naseljima i administrativnim dijelom grada. Blisko područje je urbanog karaktera sa preko 80% izgrađenosti u kojem su većina korisnika PP-a vlasnici. Prodaja nekretnina u naselju je balansirana u odnosu ponude i potražnje, odnosno cijena je stabilna sa Mktg vremenom preko 6 mjeseci. Faktori koji uslovljavaju marketibilnost nekretnina u naselju su višeznačni: atraktivnost lokacije, riješena infrastruktura, blizina centralnim gradskim dijelovima. Atraktivnost lokacije uslovljena je ekspozicijom, blizinom administrativnog centra (ambasada, Gradska uprava), obrazovnih centara, hotela, tržišnih centara, itd., što otvara mogućnost stabilnog zaposlenja, a izgrađena infrastruktura i saobraćajne komunikacije daju predpostavku za sadržajano, ekonomičano poslovanje.
ZAGAĐENJA/OPTEREĆENJA
U svrhu ove procjene vrijednosti izvršena je vizuelna provjera užeg područja predmetnog lokaliteta u smislu provjere sumnji u postojanje potencijalnog zagađenja:
6
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/11; mob: 061 145 188
- tla štetnim i opasnim otpadom, - štetne emisije u zrak, vodu, biljni i životinjski svijet - štetne buke Sagledavajući sve prezentirane opće karakteristike predmetnog lokaliteta: položaj, prethodno korištenje lokacije, zatečeno stanje, može se zaključiti da: Predmetna lokacija je stambeno-poslovna zona i ne spada u naselja industrijskog tipa, nema dokaza koji bi upućivali na zagađenje, kao što su kontaminiranost tla lokacije ili neke druge opterećenosti tla, štetne emisije u zrak, vodu, biljni i životinjski svijet, kao I dokaza koji bi upućivali na štetnu buku. Sadašnja imovina nije identificirana kao sumnjiva površina. Vrednovanje će se sačiniti sa konstatacijom da nema prisutnih zagađenja.
PREDMET PROCJENE
Poslovni prostor kao poseban dio etaže prizemlja stambeno-poslovne zgrade koja je sagrađena na k.č. 2679, a koji se sastoji od dvije prostorne cjeline i to; P-1 i P-2 u ukupnoj površini od 155,87 m2 (odnosno prema zk ul. P=155m2)
POLOŽAJ PP U ZGRADI
v
ULAZ 17
7
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/ll; mob: 061 145 188
OSNOVNE TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Stambeno-poslovna zgrada u čijem prizemlju je lociran predmetni PP je klasične, modernim materijalima unaprijeđene gradnje, sa prizemnim dijelom poslovnog karaktera.
- SPRATNOST: Pr+6 etaža
- STAROST OBJEKTA: Zgrada je izgrađena 1972. godine
- PRISTUP I POVEZANOST: Kolski i pješački pristup iz ul. Hamdije Ćemerlića koja je povezana sa svim gradskim saobraćajnicama Sarajeva.
- PARKING PROSTOR: Iza objekta, i preko puta objekta.
- INFRASTRUKTURA: Izgrađena (škole, vrtići,trgovine, zdravstvene ustanove, šetnice i dr.)
- POLOŽAJ POSLOVNOG PROSTORA: Prizemlje
- NAMJENA POSLOVNOG PROSTORA: nedefinisana
8
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
- KONSTRUKCIJA OBJEKTA: Temelji AB, AB stubovi, platna, grede, serklaži, zidovi opeka, Krov: ravni neprohodni, sa hidro i termo slojem, Fasada: završno malterisana i bojena hirofa'- na poslovnom prostoru portali od eloksirane bravarije, Međuetažna konstrukcija ab monolitna ploča, komunikacije AB stepenište
ZIDOVI I STROPOVI: Stropovi: malterisani, gletovani, molovani Zidovi: malterisani, završno obojeni disperzivnom bojom; toaleti i dio čajne kuhinje keramičke pločice, Podovi: cementna glazura, keram. pločice
VRATA I PROZORI: Prozori: bravarski okviri sa dvostrukim ostakljenjem, Vrata unutrašnja: drvena Vrata ulazna: bravarska sa dvostrukim ostakljenjem izvedena u sklopu portala
INSTALACIJE I OPREMA: Elektroinstalacije Vodovod i kanalizacija PTT instalacija (razvod i utičnice), Instalacije etažnog grijanja, priključene na gradsku mrežu u sistemu 'Toplana'.
Zatečeno stanje PP-a
Poslovni prostor PP je lociran u poslovnom objektu realativno novije gradnje i isti nije u funkciji niti u zatečenom stanju u eksploataciji i redovnom režimu održavanja. Vidljiva ruiniranost zidova, podova, oštećenja unutrašnje stolarije, portala na južnoj i sjevernoj strani. Također, sanitarna oprema je oštećena i svi vidljivi dijelovi elektroinstalacia i instalacija grijanja. Potrebno je ispitati razvode struje i ViK-a. Procjena devastacije iznosi cca 20%.
9
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
BILANS POVRŠINA
ETAŽA OZNAKA
PROSTORA NAZIV PROSTORIJE
POVRŠINA PROSTORIJE
(m2) UKUPNA KOR.
POVRŠINA (m2)
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
1. Prostor 1 19,94
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
2. Prostor 2 17,56
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
3. Prostor 3 31,16
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
4. Prostor 4 16,32
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
5. Prostor 5 18,22
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
6. Prostor 6 13,83
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
7. Prostor 7 34,14
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
8. WC 1,85
priz
emlje
PO
SLO
VN
I PR
OS
TOR
9. WC 1,85
154,87
PRISTUP PROCJENI
UVODNI DIO ( PODATCI IZ STRUČNE LITERATURE)
Nova građevinska vri jednost (NGV) i umanjena građevinska vri jednost (UGV)
Kod troškovne metode potrebno je utvrditi novu građevinsku vrijednost (NGV), koja predstavlja onu cijenu po kojoj se može izgraditi neki objekat. Po troškovnoj metodi može se izraditi troškovnik svih izvedenih radova na građevini. Međutim to se uobičajeno ne čini radi brzine i ekonomičnosti. Obračun je moguće izvršiti na bazi konačnog obračuna izvedenih radova koji su ovjereni i plaćeni prema građ.knjizi i uz dokaz o uplatama za sve ostale troškove.) Kod te metode potrebno je ustanoviti fizičku starost i stanje građevine. Po dobijanju NGV izračunava se umanjenje građevinske vrijednosti i dobiva sadašnja građevinska vrijednost (SGV).
10
Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Priključci (vode,plina,TV,toplotne i električne energije .odvodnjavanje, prečišćavanje odpadnih voda i ostalo), projektna dokumentacija, nadzor i ostali troškovi obračunati prema troškovnoj metodi se utvrđuju prema podatcima od nadležnih institucija ili prema postotku na izračunatu SGV. Kod izračuna ukupne vrijednosti nekretnine od izračunatih troškova građenja se odbija amortizacija a dodaje se cijena zemljišta koja pripada nekretnini kao i naknade komunalnim organizacijama odnosno ostali troškovi.
Tržišna vrijednost objekta (TV)
SGV je osnova za dobivanje tržišne vrijednosti (TV). Kod određivanja tržišne vrijednosti koriste se određeni koeficijentikoji utječu na izračun, kao što su lokacija, položaj nekretnine, kakva je njena funkcionalna i i ekonomska zastarjelost ,kako je održavana, komunalna opremljenost, ponuda potražnja, opći dojam i si. Bitan faktor koji utiče na tržišnu vrijednost je kupovna moć , slobodno tržište i stepen razvijenosti bankarskog sistema.
Za određivanje troškova polazne vrijednosti troškova građenja korišteni su slijedeći podatci sa Web stranice Federalnog zavoda za statistiku.
Podatak iz- Građevinarstvo u Federaciji Bosne i Hercegovine 2013 godine za Sarajevo
Troškovi gradnje stana iznose 1.210,00KM/m2 (bez troškova zemljišta, rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom)
Nema podataka o konačnoj građevinskoj vrijednosti poslovnih prostora te se iz tog razloga dobivena cijena po m2 za stambenu gradnju koriguje sa koeficientom k=1,25 za predmetni poslovni prostor opisanog izgleda, spratnih visina, obrada i enterijera. Ovaj koeficient se primjenjuje obzirom na činjenicu da poslovni prostori imaju svijetlu spratnu visinu 40% veću od stambenih objekata,kvalitenije završne i enterijerske elemente i uvećana davanja za komunalne troškove u odnosu na stambene objekte.
Ovako utvrđena građevinska vrijednost tj. prosječna cijena troškova građenja za poslovne prostore iznosi 1.210,00x1,25=1.512,50KM, u kojoj su sadržani građevinski i građevinsko-zanatski radovi i unutrašnje instalacije.
Prema mjesečnim statističkom pregledu F BiH na kraju gradnje u odnosu na prosječnu cijenu gradnje objekta dodatni troškovi uplate rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom) iznose ukupno 15% od građevinske vrijednosti i isti se dodaju na obračunatu građevinsku vrijednost poslovnog prostora.
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Dopunska analiza gornjih (dodatnih) troškova -Renta za II zonu SI.list Kantona 22/13 43,60KM/m2
-Izrada projektna dokumentacije (idejni i glavni projekti)
-Stručni nadzor -Uplata za sklonište -Naknada za priključke kod komunalnih radnih organizacija
1,50% 0,85% 1,00% 8,65%
3,00%
Ukupno : 15,00%
U strukturi gore opisanih troškova može se se dati procentualno bazna struktura direktnih troškova gradnje kako slijedi:
Kada se na dobijenu građevinsku vrijednost dodaju dodatni (ostali) troškovi (koji će biti posebno elaborirani) dolazi se NGV=1.512,50x1,15=1.739,38KM/m2
Procjena je rađena na dan 30.10.2014 god kada je vrijednost 1 EUR=1,95583KM
PROCJENA GRAĐEVINSKE VRIJEDNOST (NGV) ZA 1m2 NETTO POVRŠINE
PROCJENJENA NGV biti će izražena u KM/m2
NGV UKUPNO: POSLOVNI PROSTOR 155,00xm2x1.739,38KM/m2= 269.603,90KM UKUPNO 269.603,90KM
OBRAČUN UMANJENJENE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI (UGV) USLJED STAROSTI OBJEKTA
OBRAČUN AMORTIZACIJE Objekat je prema dostupnim informacija izgrađen 1972godine. Starost objekta 42godine Prosječan vjerovatni vijek objekta uz kvaliteno održavanje A=Amortizacija=080xn/Nxn+N/2N= A=(08,0x42/100x142/220)100=21,68% UGV=GV-AM
-troškovi nabavke materijala -troškovi radne snage -troškovi transporta
50% 40% 10%
UKUPNO : 100%
12
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
UGV= NGVx(100-21,68)=269.603,90x78,32/100= 211.153,77KM
U izračunu GV I UGV je uzeta je netto površina poslovnog prostora prema ZK izvadku
UMANJENA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(UGV)
Umanjena građevinska vrijednost (UGV) po definiciji predstavlja stvarnu vrijednost svih troškova na izgradnji poslovnog prostora i ista sa obračunatom amortzacijom iznosi:
UGV = 211.153,77 KM odnosno pojednici mjere 1362,31KM/m2
U procjenjenoj građevinskoj vrijednosti poslovnog objekta su sadržani troškovi gradnje, te troškovi izrade projektne dokumentacije ,rente .vanjskog uređenja,troškovi izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, troškovi priključenja na komunalnu infrastrukturu,propisane uplate za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom predmetnog objekta.
Građevinska vrijednost sa obračunatom amortizacijom po jedinici mjere za predmetni poslovni prostor iznosi 1.362,31KM/M2
TRŽIŠNA VRIJEDNOST (TV)
Tržišna vrijednost nije egzaktna veličina (vrijednost),već predstavlja varijablu.Ona se ne može izračunati 100% tačno,već se može samo prognozirati na bazi dostupnih elemenata i informacija koje je određuju.Ona uglavnom podliježe zakonu ponude i tražnje na tržištu nekretnina .odnosno ona ovisi o interesu i kupovnoj moći potencijalnih kupaca.
kpc=1,15
• izvedena iz tablice INTERVIEVV za aproksimativno određivanje prometne cijene nekretnina (PC) u odnosu na izračunatu građevinsku vrijednost ( GV=zemlja + zgrada +priključak+pob.) po osnovu lokacije, kolskog pristupa, stupnja izgrađenosti, kvalitete izvedbe, fleksibilnosti nekretnine i interesa tržišta), koja je data u prilogu
TV=GV x kpc= 211.153,77x1,15= 242.826,83KM ili 124.155,38EUR-a
13
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Tržišna vrijednost sa obračunatom amortizacijom za predmetni poslovni prostor po jedinici mjere iznosi 1.567,94KM/M2. Obzirom da je neophodna revitalizacija poslovnog prostora koja se kreće cca 650,00 KM/m2, slijedi da će nakon nabavke poslovnog prostora i njegove adaptacije biti utošeno cca 1.597,97+650,00=2.217,93KM/m2, što je u skladu sa tržišnom vrijednosti novih prostora na predmetnoj lokaciji. Potrebno je u izvještaju istaći da je potrebno pristupiti adaptaciji većeg obima predmetnog poslovnog prostora, koja obuhvata reparaciju podova, zidova i plafona,zamjenu čeličnih portala, grubi razvod instalacija i finu montažu instalacija vodovoda i kanalizacije,instalacija grijanja i elektro instalacija.
S obzirom da je prostor u funkcionalnom smislu dijeljiv u dvije cijeline i nalazu će biti data razdvojena tržišna vrijednost prostora po cjelinama;
CIJEUNA 1 (prostorije br. 1.2,6,7,8) F1=17,94+17,56+13,83+34,14+1,85=87,32m2 TV1 =136.912,52KM
CJELINA 2(prostorije br.3,4,5,9) F2=31,16+16,32+18,22+1,85=67,55m2 TV2=105.914,34 KM
MIŠLJENJE
Ukupna tržišna vrijednost nekretnine - poslovnog prostora označenog etažnom oznakom k.č. 2679/E6 (upisano u zk. ul. 4256 ko SP_Sarajevo-Mahala LIM), lociranog u prizemlju stambeno-poslovnog objekta S-6, u ul. Hamdije Ćemerlića br. 15-17/pr., Općina Novo Sarajevo, vlasništvo 1/1 Zavoda za Izgradnju Kantona Sarajevo, na dan 30.10.2014.g., iznosi=242.826,83KM
Slovima: dvijestotinečetrdesetdvijehiljadeosamstotinadvadesetišest KM+83/100
Sarajevo 30. 14. god
;Y\nikg
gra
FERID IBRAHI oKffp^ //s
of.CBLAS'
Stalni sudski vještak
I ; ^na ; ;S S f f i t l i j f r S k e S t r U k e
S a i ' 3 i R E N A ^ | F T I Ć , dipl.ing.građ.
- '' "»' V i /
14
^^^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
TABLICA ZA APROKSIMATIVNO ODREĐIVANJE TRŽIŠNE CIJENE (PC) U ODNOSU NA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV)
N A R U Č I T E L J : Z a v o d za izgradnju K A N T O N A .
R.BROJ ELEMENTI ZA OCJENJIVANJE (PC) I II III OPASKA Za slučaj kad bi se kupnjom predmetnih nekretnina moglo odmah ući u posjed ,te ga staviti u punu funkciju uz evenualnu adaptaciju i preuređenje
100% 80% 65% Dodaje se zbroju
elemenata
1 LOKACIJA U ODNOSU NA CENTAR GRADA
130 solidna
2 KOLNI PRISTUP (DIREKTAN .POSREDAN)
100 vrlo dobar
3 KOLIKO SE MOŽE POSPJEŠITI PRODAJA DOBRIM REKLAMIRANJEM NA TRŽIŠTU
130 moguće je
4 STUPANJ IZG RAĐENOSTI(DOVRŠENOSTI) 130 100%
5 KVALITET IZVEDBE 130 srednji nivo 6 FLEKSIBILNOST NEKRETNINE U
ODNOSU NA MOGUĆNOST NADOGRADNJE .PREADAPTACIJE.PEOMJENE FUNKCIONALNOSTI I SLIČNO
120 postoje mogućnosti
7 INTERES TRŽIŠTA ZA KUPNJU 120 solidan
8 INTERES ZA PRODAJU 120 solidan 9 IZVANREDNA NAKLONOST
(PRAETIUMAFFECTONIS)VAŽI ZA ZGRADE POVJESNOG I UMJETNIČKOG SADRŽAJA
0 ne
10 DA LI JE VRIJEME POGODNO ZA PRODAJU 120 osrednje
11 DA LI GRAĐEVINA KAO TAKVA MOŽE BITI PRIVREDNI OBJEKAT 140 može .
12 OSOBNO MIŠLJENJE PROCJENITELJA O POSTIZANJU PRODAJNE CIJENE U ODNOSU NA GRAĐEVINSKU VRIJEDNOST(GV) I OSTALE ELEMENTE
140 osrednje
vrijeme za prodaju
k p c = Z B R O J P O S T O T A K A SVIH E L E M E N A T A SA P R I D O D A N I M ( % kategori je) P O D J E L J E N SA B R O J E M E L E M E N A T A . INTERVIEVV t a b l i c a k p c = ( 1 3 0 + 1 0 0 + 1 3 0 + 1 3 0 + 1 3 0 + 1 2 0 + 1 2 0 + 1 2 0 + 0 + 1 2 0 + 1 4 0 + 1 4 0 ) : 12 = 1380,00 /12=1,15
15
^ ^ ^ Kenan Softić, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl.ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
- •i'iA i • :•-:„•!.'"'•TNA i i-: ! ' - " -A ' ; i - j r . ; HERCLG'.'A-iML Jj I i-:-, '^M- I,
A vi: . ]AMOKHJ..:Mi IJRFD
Z e mljišnoknjižr.! iz v a cl a k
A Popisni list
0 7 M A < A M D < R E T N I N A Pov rš ina
Pr imjedba 0 7 M A < A M D < R E T N I N A ha n rn-'
Pr im jedba
•ta !:•: , " r.: ' • . . ;
•i M i ' . .. ; . : . •.•'
• ;!,- . ,': jf 'i r. • *•"[;'•
i' j
j
B V : ; - . ! S ' n r K ; l ' S !
A^AIA As
. P!S
16
^^^ Kenan Softić, dipl. ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ul. Čamila Sijarića br. 40; mob: 061 100 52
Ferid Ibrahimović, dipl. ing.građ. - stalni sudski vještak građevinske struke Sarajevo, ui. Hazima Šabanovića 3/II; mob: 061 145 188
Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNO MINISTARSTVO PRAVDE
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-221/06-V Sarajevo, 13 03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o vještacima («Službene novine Federacije BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
R J E Š E NJ E
KENAN SOFTIĆ, diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inženjerstvo
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja
O b r a z l o ž e nj e
KENAN SOFTIĆ je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federacije Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaci ju o ispunjenju uvjeta iz članka 9. Zakona o vještacima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područje Federacije Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovolj io na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja.
POUKA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba : aii se može pokrenuti upravni spor tužbom pred Kantonalnim sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka
Dostaviti:
1. Imenovanom, 2. Evidenciji 3. A r h i v a
MINISTAR
Feliks Vidović
17
Bosna i Hercegovina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE FEDERALNO MINISTARSTVO PRAVDE
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-454/06-V Sarajevo, 13.03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o vještacima («Službene novine Federacije BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
FERID IBRAHIMOVIĆ, diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inženjerstvo.
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja.
FERID IBRAHIMOVIĆ je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federacije Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaciju o ispunjenju uvjeta iz članka 9. Zakona o vještacima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područje Federacije Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovolj io na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja.
POUKA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor tužbom pred Kantonalnim sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
R J E S E NJ E
O b r a z l o ž e nj e
1. Imenovanom 2. Evidenciji 3. A r h i v a
Dostaviti:
IBRAHIMOVIĆ FERID stalni sudski vještak za građevinarstvo 71.000 Sarajevo ,ulica Hazima Šabanovića br.3 GSM 061/145-188
Naručitelj: KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve Hamida Dizdara 1 71000 SARAJEVO
JUŽNA LONGITUDINALA PREDMET STRUČNOG NALAZA: POSLOVNI OBJEKAT"VR 6"
ulica Zvornička b.b.vlasnik GVOZDENOVIĆ SAŠA Općina Novo Sarajevo, Sarajevo
Uvid na licu mjesta izvršio: 10.12.2012. god
B o s n a i H e r c e g o v i n a F E D E R A C I J A B O S N E I H E R C E G O V I N E F E D E R A L N O M I N I S T A R S T V O P R A V D E
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-454/06-V Sarajevo, 1 3.03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o v ještacima i«Službene novine Federaci je BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
FERID IBRAHIMOVIĆ , diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka g r a đ e v i n s k e s t ruke , p o d o b l a s t k o n s t r u k t e r s t v o i g e o t e h n i k a i h i d r o t e h n i k a i o k o l i š n o inžen je rs tvo .
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo r ješenje stupa na snagu danom donošenja
FERID I B R A H I M O V I Ć ie na Javni poziv Z. a imenovanje vještaka na području Federaci je Bosne i Hercegovine podnio pismeni zaht jev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaci ju o ispunjenju uvjeta iz članka 9. Zakona o v ještacima za imenovanje za stalnog sudskog v ještaka građevinske struke za područje Federaci je Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovol j io na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o v ještacima, to je odlučeno kao u clispozitivu ovog rješenja.
P O U K A O P R A V N O M L IJEKU:
Protiv ovog r ješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenut i upravni spor tužbom pred Kantonaln im sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog r ješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
Dostaviti: M I N I S T A R
1. Imenovanom,
R J E S E NJ E
O b r a z l o ž e nj e
2. Evidencij i 3. A r h i v a
SADRŽAJ
1.UVODNI DIO 2.OPIS NEKRETNINE-POSLOVNI OBJEKAT 2.1.OPIS KONSTRUKCIJE,OBRADAJNSTALACIJA I VANJSKOG UREĐENJA 2.2. NETO POVRŠINE OBJEKTA 3.PROCJENA SADAŠNJE VRIJEDNOSTI (NGV,UGV) 4.GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV) 5.TRŽIŠNA CIJENA (TC)
• PRILOZI UZ ELABORAT
-ARHITEKTONSKA OSNOVA OBJEKTA -FOTO-DOKUMENTACIJA
9
Prema pismu Direkcije za puteve od 10.03.2014 god. u svojstvu stalnog s u d | | l ^ vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i h i d r o t e h n f e ^ okolišno inžinjerstvo obavio sam ažuriranje stručnog nalaza nekretnine 20.12.2012god:
POSLOVNI OBJEKAT izgrađen u ulici Zvornička b.b. u Sarajevu
u svrhu izrade procjenbenog elaborata i utvrđivanja građevinske i tržišne vrijednosti predmetnog poslovnog objekta, radi eksproprijacije za izgradnju južne longitudinale
Nakon detaljnog pregleda i opserviranja postojećeg stanja na licu mjesta, uzimanja potrebnih podataka i mjera, te konzumiranja potrebnih arhitektonsko-građevinskih,urbanističkih i komercijalnih parametara za ekspertizu ,u daljem tekstu donosim slijedeće:
V J E Š T A Č E N J E
1 .UVODNI DIO
1.1.U ovom vještačenju biti će obrađena nekretnina:
POSLOVNI OBJEKAT izgrađen u ulici Zvornička b.b. u Sarajevu
Vlasnik objekta: gospodin GVOZDENOVIĆ SAŠA Sudskom vještaku nije dostavljen Zemljišno-knjižni izvadak,bez koga nije moguće utvrditi slijedeće podatke o nekretnini : o A LIST: utvrđuje broj parcele, politička općina, katastarska općina i ukupnu površinu B LIST: Vlasnik nekretnine i udio vlasništva CLIST: teret nad nekretninom
1.2.Sudskom vještaku nije dostavljena imovinsko-pravna dokumentacija za objekat a zemljište na kome je izgrađen predmetni objekat je državno.
1.3.Sudski vještak je dana 10.12.2012 godine je prisustvu predlagatelja izvršio uvid poslovnog objekta radi obavljanja:
• Pregleda objekta i potrebnih fotografisanja • Mjerenja dimenzija poslovnog objekta
2.OPIS N E K R E T N I N E Predmetni poslovni objekat je izgrađenu ulici Zvornička b.b. u Sarajevu. Spratnost objekta : prizeman objekat sa ravnom armirano-betonskom pločom, preko koje su izvedeni standardni završni slojevi za neprohodne ravne krovove.
2.1.OPIS KONSTRUKCIJE,OBRADA,INSTALACIJA i VANJSKOG UREĐENJA
o ARHITEKTONSKE OBRADE - P O S L O V N I I D IO Podovi :natur beton,keramika Zidovi :klasično malterisani i molovani poludisperzivnim bojama, dok su zidovi u praonici automobila izvedeni u keramičkim pločicama Plafoni: vidljiva nosiva konstrukcija i malterisani plafoni Stolarija: Unutrašnja i vanjska stolarija čelična bravarija
- S A N I T A R N I Č V O R O V I Podovi:keramika Zidovi: keramika Plafoni: malterisani i molovani poludisperzivnim bojama
o KONSTRUKCIJA Temelji objekta su rađeni kao trakasti amirano-betonski temelji. Vertikalna i horizontalna konstrukcija objekta armirano-betonska. Nosivi zidovi d=25cm a pregradni zidovi d=12cm izvedeni su od blokova i opeke.
o INSTALACIJE Poslovni prostor je priključen na gradsku infrastrukturu. Vodovod i kanalizacija:lzvedeni kompletni grubi razvodi i fina montaža Grijanje: na čvrsto gorivo i elektro energiju Elektro instalacije: Izvedene elektro instalacije
o VANJSKO UREĐENJE Parcela na kojoj je lociran predmetni poslovni objekat je urbanistički uređena. Po obimu objekta izvedene betonske staze a ispred objekta je manji asfaltirani plato. Lokacija objekta je u širem centru grada sa regulisanim gradskim prevozom do centra grada, organzovanim snadjevanjem i opskrbom stanovništva
o ZATEČENO STANJE OBJEKTA Pri izvođenju radova korišteni standardni materijali niže kategotije kvaliteta. Izvedba građevinskih i građ-zanatskih radova na srednjem stepenu kvaliteta.U ekploatacionom periodu održavanje objekta bilo na nivou neophodnih zahvata, vjerovatno uzrokovane privremenom dozvolom za korištenje objekta i raspoloživim finansiskim sredstvima. Trenutno je u eksploataciji auto praonica sa vulkanizerskom radnjom i pratećim sadržajima.
2.2.NETTO POVRŠINE OBJEKTA
Objekat se sastoji od slijedećih sastavnih dijelova 1 Autopraonica 55,57m2 2.Vulkaniterska radnja 18,40m2 3 . V V C 3,36m2
4,31m2 4.Kancelarija
Ukupna netto površina objekta 81,38m2
3.PROCJENA GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI
UVODNI DIO ( PODATCI IZ STRUČNE LITERATURE)
Nova građevinska vrijednost (NGV) i umanjena građevinska vrijednost (UGV)
Kod troškovne metode potrebno je utvrditi novu građevinsku vrijednost (NGV), koja predstavlja onu cijenu po kojoj se može izgraditi neki objekat. Po troškovnoj metodi može se izraditi troškovnik svih izvedenih radova na građevini .Međutim,u praksi je veoma teško utvrditi NGV tom metodom obzirom na mogućnost greške zbog neobuhvatanja pojedinih stavki,odnosno validan izračun mogao bi se uraditi jedino na bazi konačnog obračuna izvedenih radova koji su ovjereni i plaćeni prema građevinskoj knjizi i uz dokaz o uplatama za sve ostale troškove. Kod te metode potrebno je ustanoviti fizičku starost i stanje građevine. Po dobijanju NGV izračunava se umanjenje građevinske vrijednosti i dobiva sadašnja građevinska vrijednost (SGV). Priključci (vode,plina,TV,toplotne i električne energije .odvodnjavanje, prečišćavanja odpadnih voda i ostalo), projektna dokumentacija, nadzor i ostali troškovi obračunati prema troškovnoj metodi se utvrđuju prema podatcima od nadležnih institucija ili prema postotku na izračunatu SGV. Kod izračuna ukupne vrijednosti nekretnine od izračunatih troškova građenja odbija se amortizacija a dodaje cijena zemljišta koja pripada nekretnini kao i troškovi komunalnih organizacija odnosno ostali troškovi.
Tržišna vrijednost objekta
SGV je osnova za dobivanje tržišne rijednosti (TV). Kod određivanja tržišne vrijdnosti koriste se određeni koeficienti na građevinu kao što su lokacija, položaj nekretnine, kakva je njena funkcinalna i i ekonomska zastarjelost ,kako je održavana, komunalna opremljenost, ponuda, potražnja, opći dojam i si. Bitan faktor koji utječe na tržišnu vrijednost je kupovna moć , slobodno tržište i stepen razvijenosti bankarskog sistema.
Za određivanje troškova polazne vrijednosti troškova građenja korišteni su slijedeći podatci sa VVeb stranice Federalnog zavoda za statistiku www.fzs.ba
Podatak iz "Građevinarstvo u Federaciji Bosne i Hercegovine 2012 godine za Sarajevo" Troškovi gradnje stana iznose 1.204,70KM/m2 (bez troškova zemljišta, rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom) Trenutno najjeftiniji stan u gradu u naselju "NUKLEUS" na Stupu ima tržišnu vrijednost koja iznosi 1,500,00KM/m2, što je za 24% veći iznos u odnosu na statističku građevinsku vrijednost stana u 2012 god.,koja iznosi 1204,70KM. Nema podataka o konačnoj građevinskoj vrijednosti poslovnih prostora te se iz tog razloga dobivena cjena po m2 za stambenu gradnju koriguje sa koeficientom k=1,25 za poslovni prostor opisanog izgleda, spratnih visina, obrada i enterijera kao predmetni objekat.Ovaj koeficient proizilazi pored ostalog i iz razloga
prostori imaju svijetlu spratnu visinu cca 40% veću od stambenih objekata,kvalitenije završne i enterijerske elemente i uvećane komunalne troškove u odnosu na stambenie objekte. Ažurirani nalaz od 15.03.2014 god. uključuje pad vrijednosti nekretnina u periodu od protekle godine (10.12.2012/15.03.2014) koji prema statističkim podatcima iznosi 10%, tako da je korigovani vezni koeficient K=1,12
Ovako utvrđena vrijednost prosječne cijene troškova građenja iznosi 1204,70x1,25x0,90=1204,7x1,12= 1.355,30KM
Prema gornjim podatcima usvojena je cijena ovog poslovnog objekta u iznosu 1 350,00KM/m2, za objekat opisanih građevinskih i građevinsko-zanatskih radova, unutrašnjih instalacija uključujući i ostale troškove.
Procjena je rađena na dan 07.03.2014 god kada je cjena 1 EUR=1.95583KM
3.1.PROCJENA NOVE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOST(NGV) ZA 1M2 NETTO POVRŠINE VRSTA RADOVA 3.1.1.PRIPREMNI RADOVI 3.1.2.ZEMLJANI RADOVI 3.1.3.BETONSKI I ARMIRANO BETONSKI RADOVI 3.1.4.ZIDARSKI RADOVI 3.1.5.TESARSKI RADOVI 3.1.5.KROVOPOKRIVAČKI RADOVI 3.1.6.IZOLATERSKI RADOVI 3.1.7.STAKARSKI RADOVI 3.1.8.FASADERSKI RADOVI 3.1.9.INSTALATERSKI RADOVI(VIK,STRUJA .GRIJANJE) 3.1.10.OSTALI RADOVI PROCJENJENA NGV NETTO PREMA 1,00KM/M2
NGV UKUPNO: -OBJEKAT 81,38M2x1.350KM/M2= 109.863,00KM -BETONSKE STAZE I PLATO ISPRED OBJEKTA
100.00M2x 36,OOKM/M2= 3.600,00KM
UKUPNO 113.463,00KM
3.2.OBRAČUN UMANJENJENE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI( UGV) USLJED STAROSTI OBJEKTA OBRAČUN AMORTIZACIJE Objekat je premma dostupnim informacija izgrađen 1980godine. Starost objekta 32godine Prosječan vjerovatni vjek objekta uz kvaliteno održavanje A=Amortizacija=080xn/Nxn+N/2N= A=(08,0x32/100x132/220)100=15% UGV=NGV-AM
6
UKUPNO UGV= NGVx085/100=113,463,00x85/100= 96.443,55KM
• U izračunu NGV I UGV je uzeta je netto površina objekata, tako što je u izračunu uzeta stvarna netto površina objekta dobivena mjerenjem na licu mjesta prilikom uviđaja.
4.GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV)
Građevinska vrijednost (GV) predstavlja stvarnu vrijednost kompletne nekretnine sa pripadajućim pravom korištenja zajedničkih prostora i opreme u objektu.
SVEUKUPNO (GV) 96.443,55KM Građevinska vrijednost sa obračunatom amortizacijom isponderisanom na osnovnu jedinicu mjere 1.316,77M/M2
Procjenjena vrijednost priključaka izvedenih na sustave javne i komunalne infrastrukture sadržana je u unaprijed procjenjenoj građevinskoj vrijednosti nekretnine.
U procjenjenoj građevinskoj vrijednosti stambenog objekta su sadržani troškovi gradnje, te troškovi izrade projektne dokumentacije ,rente .vanjskog uređenja,troškovi izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća i stručnog nadzora nad gradnjom predmetnog objekta.
5.TRŽIŠNA CIJENA (TC)
Tržišna cijena nije egzaktna veličina (vrijednost),već predstavlja varijablu.Ona se ne može izračunati 100% tačno.već se može samo prognozirati na bazi dostupnih elemenata i informacija koje je određuju.Ona uglavnom podliježe zakonu ponude i tražnje na tržištu nekretnina .odnosno ona ovisi o interesu i kupovnoj moći potencijalnog kupca. kpc=1,20
• izvedena iz tablice INTERVIEVV za aproksimativno određivanje prometne cijene nekretnina (PC) u odnosu na izračunatu građevinsku vrijednost ( GV=zemlja + zgrada +priključak+pob.) po osnovi lokacije, kolskog pristupa, stupnja izgrađenosti, kvalitete izvedbe, fleksibilnosti nekretnine i interesa tržišta), koja je data u prilogu
TABLICA ZA APROKSIMATIVNO ODREĐIVANJE TRŽIŠNE CIJENE (PC) U ODNOSU NA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV) NARUČITELJ : Ministarstvo saobraćaja- Direkcijaza puteve
R.BROJ ELEMENTI ZA OCJENJIVANJE (PC) I II III OPASKA Za slučaj kad bi se kupnjom predmetnih nekretnina moglo odmah ući u posjed ,te ga staviti u punu funkciju uz evenualnu adaptaciju i preuređenje
100% 80% 65% Dodaje se zbroju
elemenata
1 LOKACIJA U ODNOSU NA CENTAR GRADA
150 solidna
2 KOLNI PRISTUP (DIREKTAN .POSREDAN)
150 vrlo dobar
3 KOLIKO SE MOŽE POSPJEŠITI PRODAJA DOBRIM REKLAMIRANJEM NA TRŽIŠTU
120 ne naročito
4 STUPANJ IZGRAĐENOSTI(DOVRŠENOSTI) 130 100%
5 KVALITET IZVEDBE 90 niži nivo 6 FLEKSIBILNOST NEKRETNINE U
ODNOSU NA MOGUĆNOST NADOGRADNJE ,PREADAPTACIJE,PEOMJENE FUNKCIONALNOSTI I SLIČNO
130 postoje mogućnosti
7 INTERES TRŽIŠTA ZA KUPNJU 120 solidan 8 INTERES ZA PRODAJU 120 solidan 9 IZVANREDNA NAKLONOST
(PRAETIUMAFFECTONIS)VAŽI ZA ZGRADE POVJESNOG I UMJETNIČKOG SADRŽAJA
0 ne
10 DA LI JE VRIJEME POGODNO ZA PRODAJU 130 osrednje
11 DA LI GRAĐEVINA KAO TAKVA MOŽE BITI PRIVREDNI OBJEKAT 150 može
12 OSOBNO MIŠLJENJE PROCJENITELJA O POSTIZANJU PRODAJNE CIJENE U ODNOSU NA GRAĐEVINSKU VRIJEDNOST(GV) I OSTALE ELEMENTE
150 osrenje vrijeme za
prodaju
kpc=ZBROJ POSTOTAKA SVIH ELEMENATA SA PRIDODANIM ( % kategorije) PODJELJEN SA BROJEM ELEMENATA. INTERVIEVV tablica kpc=(150+150+120+130+90+130+120+120+0+130+1 1440,00/12=120%
I
iBRAHIMOVIĆ FERID stalni sudski vještak za građevinarstvo 71.000 Sarajevo ,ulica Hazima Šabanovića br.3 GSM 061/145-188
Naručitelj: KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve Hamida Dizdara 1 71000 SARAJEVO
JUŽNA LONGITUDINALA PREDMET STRUČNOG NALAZA: POSLOVNI OBJEKAT"VR 6"
ulica Zvornička b.b.vlasnik GVOZDENOVIĆ SAŠA Općina Novo Sarajevo, Sarajevo
REVIZIJA 07.11.2014
Uvid na licu mjesta izvršio: 10.12.2012. god.
Sarajevo 17.11.2014. god.
V1 " " V ^ o A a r v a v s
Ibrahimović Ferid dip aisai§ %
U skladu sa pismom Direkcije za puteve BR.04-14-27/b od 04.11.2014 godine dostavljam revidovani nalaz u odnosu na dostavljeni nalaz od 30.01.2014 god. Revidovan nalaz od 07.11.2014 godine je izrađen tako da je amotrizacija objekta obračunata na bazi 1998 godine izgradnje objekta.
GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST OBJEKTA
( G V ) IZNOSI 113.463,00KM
UMANJENA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST
( UGV) IZNOSI
OBRAČUN AMORTIZACjlE A=0,80xn/Nx(n+N)/2N=0,80x16/100x116/200= 0,80x0,16x0,58=0,074 A%=Ax100= 0,074x100=7,42% ( UGV) IZNOSI 113.463,00x92,6/100= 105,066,74KM
Revidovani nalaz u skladu sa sa pismom Direkcije za puteve od 04.11.2014 godine Može se koristiti kako osnova za eksproprijaciju predmetnog poslovnog prostora i ne može se koristiti u druge svrhe.
Sarajevo 07.11.2014. god.
IBRAHIMOVIĆ FERID stalni sudski vještak za građevinarstvo 71.000 Sarajevo ,ulica Hazima Šabanovića br.3 GSM 061/145-188
Naručitelj: KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve Hamida Dizdara 1 71000 SARAJEVO
JUŽNA LONGITUDINALA PREDMET STRUČNOG NALAZA: POSLOVNI OBJEKAT PRDAVNICA
NAMJEŠTAJA "CARDIN"1 ulica Zvornička b.b.vlasnik OPHOĐAŠ SAFET
/PRIZEMAN OBJEKAT/ Općina Novo Sarajevo, Sarajevo
Uvid na licu mjesta izvršio: 10.12.2012. god.
B o s n a i H e r c e g o v i n a F E D E R A C I J A B O S N E I H E R C E G O V I N E F E D E R A L N O M I N I S T A R S T V O P R A V D E
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-454/06-V Sarajevo, 13.03.2009. godine
Na temel ju članka 10. stavak 1. Zakona o v ještacima («Službene novine Federaci je BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
FERID IBRAHIMOVIĆ , diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka g r a đ e v i n s k e s t ruke, p o d o b l a s t k o n s t r u k t e r s t v o i g e o t e h n i k a i h i d r o t e h n i k a i o k o l i š n o i nžen je rs t vo
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo r ješenje stupa na snagu danom donošenja.
FERID I B R A H I M O V I Ć je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federaci je Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaci ju o ispunjenju uvjeta iz članka 9 Zakona o v ještac ima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područ je Federaci je Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovol j io na provjeri st ručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozit ivu ovog rješenja.
P O U K A O P R A V N O M L IJEKU:
Protiv ovog r ješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenut i upravni spor tužbom pred Kantonaln im sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
R J E S E NJ E
O b r a z l o ž e nj e
Dostaviti: M I N I S T A R
1. Imenovanom 2. Evidencij i 3. A r h i v a
SADRŽAJ S A R A J E V O
U \ V
1.UVODNI DIO 2.OPIS NEKRETNINE-POSLOVNI OBJEKAT 2.1.OPIS KONSTRUKCIJE,OBRADA,INSTALACIJA I VANJSKOG UREĐENJA 2.2. NETO POVRŠINE OBJEKTA 3.PROCJENA SADAŠNJE VRIJEDNOSTI (NGV,UGV) 4.GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV) 5.TRŽIŠNA CIJENA (TC)
• PRILOZI UZ ELABORAT
-ARHITEKTONSKA OSNOVA OBJEKTA -FOTO-DOKUMENTACIJA
2
Prema pismu Direkcije za puteve od 10.03.2014 god. u svojstvu stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inžinjerstvo obavio sam ažuriranje stručnog nalaza nekretnine od 20.12.2012god. POSLOVNI OBJEKAT izgrađen u ulici Zvornička b.b. u Sarajevu
u svrhu izrade procjenbenog elaborata i utvrđivanja građevinske i tržišne vrijednosti predmetnog poslovnog objekta, radi eksproprijacije za izgradnju južne longitudinale
Nakon detaljnog pregleda i opserviranja postojećeg stanja na licu mjesta, uzimanja potrebnih podataka i mjera, te konzumiranja potrebnih arhitektonsko-građevinskih,urbanističkih i komercijalnih parametara za ekspertizu ,u daljem tekstu donosim slijedeće:
1.1.U ovom vještačenju biti će obrađena nekretnina:
POSLOVNI OBJEKAT izgrađen u ulici Zvornička b.b. u Sarajevu
Vlasnik objekta: gospodin Ophođaš Safet Sudskom vještaku nije dostavljen Zemljišno-knjižni izvadak,bez koga nije moguće utvrditi slijedeće podatke o nekretnini : o A LIST: utvrđuje broj parcele, politička općina, katastarska općina i ukupnu površinu B LIST: Vlasnik nekretnine i udio vlasništva CLIST: teret nad nekretninom
1.2.Sudskom vještaku nije dostavljena imovinsko-pravna dokumentacija za objekat a zemljište na kome je izgrađen predmetni objekat je državno.
1.3.Sudski vještak je dana 10.12.2012 godine je prisustvu predlagatelja izvršio uvid poslovnog objekta radi obavljanja:
• Pregleda objekta i potrebnih fotografisanja • Mjerenja dimenzija poslovnog objekta
Predmetni poslovni objekat je izgrađenu ulici Zvornička b.b. u Sarajevu. Spratnost objekta : prizeman objekat sa ravnom armirano-betonskom pločom.
2.1.OPIS KONSTRUKCIJE,OBRADA,INSTALACIJA i VANJSKOG UREĐENJA
V J E Š T A Č E N J E
1 .UVODNI DIO
2.OPIS N E K R E T N I N E
o ARHITEKTONSKE OBRADE
3
-POSLOVNI I DIO Podovi :kamen Zidovi :klasično malterisani i molovani poludisperzivnim bojama, Plafoni: vidljiva nosiva konstrukcija i malterisani plafoni i spušteni strop Stolarija: unutrašnja stolarija drvena drvena i vanjska stolarija PVC.
-SANITARNI ČVOROVI Podovi:kamen Zidovi: keramika Plafoni: malterisani i molovani poludisperzivnim bojama
o KONSTRUKCIJA Temelji objekta su rađeni kao trakasti amirano-betonski temelji. Vertikalna i horizontalna konstrukcija objekta armirano-betonska. Nosivi zidovi d=25cm a pregradni zidovi d=12cm izvedeni su od blokova i opeke. Preko armirano-betonske stropne ploče izvedeni standarni slojevi za ravni neprohodni krovove.
o INSTALACIJE Poslovni prostor je priključen na gradsku infrastrukturu. Vodovod i kanalizacija:lzvedeni kompletni grubi razvodi i fina montaža Grijanje: na čvrsto gorivo i elektro energiju sa izvedenim gusanim radijatorima i podnim razvodom. Elektro instalacije: Izvedene elektro instalacije
o VANJSKO UREĐENJE Parcela na kojoj je lociran predmetni poslovni objekat je urbanistički uređena. Po obimu objekta izvedene betonske staze a ispred objekta je manji plato od teraco ploča. Lokacija objekta je u širem centru grada sa regulisanim gradskim prevozom do centra grada, organzovanim snadjevanjem i opskrbom stanovništva
o ZATEČENO STANJE OBJEKTA Pri izvođenju radova korišteni standardni materijali više kategotije kvaliteta. Izvedba građevinskih i građ-zanatskih radova na višem stepenu kvaliteta. U ekploatacionom periodu održavanje objekta je bilo na solidnom nivou.Objekat je u eksploataciji.
2.2.NETTO POVRŠINE OBJEKTA
Objekat se sastoji od slijedećih sastavnih dijelova 1.Bašta 2.Poslovni prostor 3.Poslovni prostor 4.Ostava 5.Ostava 6,Sanitarije 7.Sanitarije
F1= 30,68m2 F2=23,33m2 F3=32,17m2 F4= 7,68m2 F5= 2,71m2 F6= 2,25m2 F7= 6.58M2
Ukupno XF1-7=105,40m2
4
3.PROCJENA GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI
UVODNI DIO ( PODATCI IZ STRUČNE LITERATURE)
Nova građevinska vrijednost (NGV) i umanjena građevinska vrijednost (UGV)
Kod troškovne metode potrebno je utvrditi novu građevinsku vrijednost (NGV), koja predstavlja onu cijenu po kojoj se može izgraditi neki objekat. Po troškovnoj metodi može se izraditi troškovnik svih izvedenih radova na građevini .Međutim,u praksi je veoma teško utvrditi NGV tom metodom obzirom na mogućnost greške zbog neobuhvatanja pojedinih stavki,odnosno validan izračun mogao bi se uraditi jedino na bazi konačnog obračuna izvedenih radova koji su ovjereni i plaćeni prema građevinskoj knjizi i uz dokaz o uplatama za sve ostale troškove. Kod te metode potrebno je ustanoviti fizičku starost i stanje građevine. Po dobijanju NGV izračunava se umanjenje građevinske vrijednosti i dobiva sadašnja građevinska vrijednost (SGV). Priključci (vode,plina,TV,toplotne i električne energije .odvodnjavanje, prečišćavanja odpadnih voda i ostalo), projektna dokumentacija, nadzor i ostali troškovi obračunati prema troškovnoj metodi se utvrđuju prema podatcima od nadležnih institucija ili prema postotku na izračunatu SGV. Kod izračuna ukupne vrijednosti nekretnine od izračunatih troškova građenja odbija se amortizacija a dodaje cijena zemljišta koja pripada nekretnini kao i troškovi komunalnih organizacija odnosno ostali troškovi.
Tržišna vrijednost objekta
SGV je osnova za dobivanje tržišne rijednosti (TV). Kod određivanja tržišne vrijdnosti koriste se određeni koeficienti na građevinu kao što su lokacija, položaj nekretnine, kakva je njena funkcinalna i i ekonomska zastarjelost .kako je održavana, komunalna opremljenost, ponuda, potražnja, opći dojam i si. Bitan faktor koji utječe na tržišnu vrijednost je kupovna moć , slobodno tržište i stepen razvijenosti bankarskog sistema.
Za određivanje troškova polazne vrijednosti troškova građenja korišteni su slijedeći podatci sa VVeb stranice Federalnog zavoda za statistiku www.fzs.ba
Podatak iz "Građevinarstvo u Federaciji Bosne i Hercegovine 2012 godine za Sarajevo" Troškovi gradnje stana iznose 1.204,70KM/m2 (bez troškova zemljišta, rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom) Trenutno najjeftiniji stan u gradu u naselju "NUKLEUS" na Stupu ima tržišnu vrijednost koja iznosi 1.500,00KM/m2, što je za 24% veći iznos u odnosu na statističku građevinsku vrijednost stana u 2012 god.,koja iznosi 1204,70KM. Nema podataka o konačnoj građevinskoj vrijednosti poslovnih prostora te se iz tog razloga dobivena cjena po m2 za stambenu gradnju koriguje sa koeficientom k=1,25 za poslovni prostor opisanog izgleda, spratnih visina, obrada i enterijera kao
5
predmetni objekat.Ovaj koeficient proizilazi pored ostalog i iz razloga što poslovni prostori imaju svijetlu spratnu visinu cca 40% veću od stambenih objekata,kvalitenije završne i enterijerske elemente i uvećane komunalne troškove u odnosu na stambenie objekte. Ažurirani nalaz od 15.03.2014 god. uključuje pad vrijednosti nekretnina u periodu od protekle godine (10.12.2012/15.03.2014) koji prema statističkim podatcima iznosi 10%, tako da je korigovani vezni koeficient K=1,12
Ovako , utvrđena vrijednost prosječne cijene troškova građenja iznosi 1204,70x1,25x0,90=1204,7x1,12= 1.355,30KM
Prema gornjim podatcima usvojena je cijena ovog poslovnog objekta u iznosu 1.485,00KM/m2, za objekat opisanih građevinskih i građevinsko-zanatskih radova, unutrašnjih instalacija uključujući i ostale troškove.
Procjena je rađena na dan 07.03.2014 god kada je cjena 1EUR=1,95583KM
3.1.PROCJENA NOVE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOST(NGV) ZA 1M2 NETTO POVRŠINE VRSTA RADOVA 3.1.1.PRIPREMNI RADOVI 3.1.2.ZEMLJANI RADOVI 3.1.3.BETONSKI I ARMIRANO BETONSKI RADOVI 3.1.4.ZIDARSKI RADOVI 3.1.5.TESARSKI RADOVI 3.1.5.KROVOPOKRIVAČKI RADOVI 3.1.6.IZOLATERSKI RADOVI 3.1.7.STAKARSKI RADOVI 3.1 8.FASADERSKI RADOVI 3.1.9.INSTALATERSKI RADOVI(VIK,STRUJA .GRIJANJE) 3.1.10.OSTALI RADOVI PROCJENJENA NGV NETTO PREMA 1,00KM/M2
NGV UKUPNO: -OBJEKAT 105,40M2x1.485,00KM/M2= 156.519,00KM -BETONSKE STAZE I PLATO ISPRED OBJEKTA
100.00M2x 36,00KM/M2= 3.600,00KM
UKUPNO 160.119,00KM
3.2.OBRAČUN UMANJENJENE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI( UGV) USLJED STAROSTI OBJEKTA OBRAČUN AMORTIZACIJE Objekat je premma dostupnim informacija izgrađen 1980godine. Starost objekta 32godine Prosječan vjerovatni vjek objekta uz kvaliteno održavanje A=Amortizacija=080xn/Nxn+N/2N= A=(08,0x32/100x132/220)100=15% UGV=NGV-AM
UKUPNO UGV= NGVxO,85/100=169.019,00x0,85=136.101,15km
a U izračunu NGV I UGV je uzeta je netto površina objekata, tako što je u izračunu uzeta stvarna netto površina objekta dobivena mjerenjem na licu mjesta prilikom uviđaja.
4.GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV)
Građevinska vrijednost (GV) predstavlja stvarnu vrijednost kompletne nekretnine sa pripadajućim pravom korištenja zajedničkih prostora i opreme u objektu.
SVEUKUPNO (GV) 136.101,15KM Građevinska vrijednost sa obračunatom amortizacijom isponderisanom na osnovnu jedinicu mjere 1.434,75M/M2
Procjenjena vrijednost priključaka izvedenih na sustave javne i komunalne infrastrukture sadržana je u unaprijed procjenjenoj građevinskoj vrijednosti nekretnine.
U procjenjenoj građevinskoj vrijednosti stambenog objekta su sadržani troškovi gradnje, te troškovi izrade projektne dokumentacije ,rente .vanjskog uređenja,troškovi izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća i stručnog nadzora nad gradnjom predmetnog stana.
5.TRŽIŠNA CIJENA (TC)
Tržišna cijena nije egzaktna veličina (vrijednost),već predstavlja varijablu.Ona se ne može izračunati 100% tačno.već se može samo prognozirati na bazi dostupnih elemenata i informacija koje je određuju.Ona uglavnom podliježe zakonu ponude i tražnje na tržištu nekretnina .odnosno ona ovisi o interesu i kupovnoj moći potencijalnog kupca. Tržišna cijena nije egzaktna veličina (vrijednost),već predstavlja varijablu.Ona se ne kpc=1,20
» izvedena iz tablice INTERVIEVV za aproksimativno određivanje prometne cijene nekretnina (PC) u odnosu na izračunatu građevinsku vrijednost ( GV=zemlja + zgrada +priključak+pob.) po osnovi lokacije, kolskog pristupa, stupnja izgrađenosti, kvalitete izvedbe, fleksibilnosti nekretnine i interesa tržišta), koja je data u prilogu
TC=GV x kpc=136.101,15x1,20= 163.321,38 KM 89EUR-a
Sarajevo 15.03.2014 Ibrahimović Ferid dipl.ing.gra
TABLICA ZA APROKSIMATIVNO ODREĐIVANJE TRŽIŠNE CIJENE (PC) U ODNOSU NA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV) NARUČITELJ : Ministarstvo saobraćaja- Direkcijaza put eve
R.BROJ ELEMENTI ZA OCJENJIVANJE (PC) I li ni OPASKA Za slučaj kad bi se kupnjom predmetnih nekretnina moglo odmah ući u posjed ,te ga staviti u punu funkciju uz evenualnu adaptaciju i preuređenje
100% 80% 65% Dodaje se zbroju
elemenata
1 LOKACIJA U ODNOSU NA CENTAR GRADA
150 solidna
2 KOLNI PRISTUP (DIREKTAN .POSREDAN)
150 vrlo dobar
3 KOLIKO SE MOZE POSPJESITI PRODAJA DOBRIM REKLAMIRANJEM NA TRŽIŠTU
120 ne naročito
4 STUPANJ IZGRAĐEN OSTI (DOVRŠE NOSTI) 130 100%
5 KVALITET IZVEDBE 90 niži nivo 6 FLEKSIBILNOST NEKRETNINE U
ODNOSU NA MOGUĆNOST NADOGRADNJE .PREADAPTACIJE.PEOMJENE FUNKCIONALNOSTI I SLIČNO
130 postoje mogućnosti
7 INTERES TRŽIŠTA ZA KUPNJU 120 solidan
8 INTERES ZA PRODAJU 120 solidan 9 IZVANREDNA NAKLONOST
(PRAETIUMAFFECTONIS)VAŽI ZA ZGRADE POVJESNOG I UMJETNIČKOG SADRŽAJA
0 ne
10 DA LI JE VRIJEME POGODNO ZA PRODAJU 130 osrednje
11 DA LI GRAĐEVINA KAO TAKVA MOŽE BITI PRIVREDNI OBJEKAT 150 može
12 OSOBNO MIŠLJENJE PROCJENITELJA O POSTIZANJU PRODAJNE CIJENE U ODNOSU NA GRAĐEVINSKU VRIJEDNOST(GV) I OSTALE ELEMENTE
150 osrenje vrijeme za
prodaju
kpc=ZBROJ POSTOTAKA SVIH ELEMENATA SA P RIDODANIM ( % kategorije) PODJELJEN SA BROJEM ELEMENATA. INTERVIEVV tablica kpc=(150+150+120+130+90+130+120+120+0+130+150+15C^:12= 1440,00/12=120%
A R H I T E K T O N S K A P R O S T O R A M 1:100 ul. Žvornička b .b .CARDDIN I
Vlasnik : O P H O Đ A Š S A F E T
T R 620
F1_ F2_
1 -
2 -
3- F3_ 4- F4_ 5- F5_ 6- F6_ 7- F7_
B I L A N S P O V R Š I N A
6,46 x 4,75 = 30,68 m2
6,03 x 3,87 = 23,33 m2
6,20 x 5,19 = 32,17 m2
2,45 x 3 ,00+0,33 m2 = 7,68 m2
1 , 5 3 x 1 , 1 8 = 2,71 m2
2,40 x 0,94 = 2,25 m2
3,68 x 0 ,93+3,16 m2 = 6,58 m2
ZFi-7= 105,4.0 m 2
Sarajevo, decembar, 2012 god.
IBRAHIMOVIĆ FERID stalni sudski vještak za građevinarstvo 71.000 Sarajevo ,ulica Hazima Šabanovića br.3 GSM 061/145-188
Naručitelj: KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve Hamida Dizdara 1 71000 SARAJEVO
JUŽNA LONGITUDINALA PREDMET STRUČNOG NALAZA: POSLOVNI OBJEKAT PRDAVNICA
NAMJEŠTAJA "CARDIN"1 ulica Zvornička b.b.vlasnik OPHOĐAŠ SAFET
/PRIZEMAN OBJEKAT/ Općina Novo Sarajevo, Sarajevo
REVIZIJA 07.11.2014
Uvid na licu mjesta izvršio: 10.12.2012. god.
Sarajevo 07.11.2014. god.
U skladu sa pismom Direkcije za puteve BR.04-14-27/b od 04.11.2014 godine dostavljam revidovani nalaz u odnosu na dostavljeni nalaz od 30.01.2014 god. Revidovan nalaz od 07.11.2014 godine je izrađen tako da je amotrizacija objekta obračunata na bazi 1998 godine izgradnje objekta.
GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST OBJEKTA
( G V ) IZNOSI 160.119,00KM
UMANJENA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST
( UGV) IZNOSI
OBRAČUN AMORTIZACjlE A=0,80xn/Nx(n+N)/2N=0,80x16/100x116/200= 0,80x0,16x0,58=0,074 A%=Ax100= 0,074x100=7,42% ( UGV ) IZNOSI 160.119,00x92,6/100= 148.270,19KM
Revidovani nalaz u skladu sa sa pismom Direkcije za puteve od 04.11.2014 godine Može se koristiti kako osnova za eksproprijaciju predmetnog poslovnog prostora i ne može se koristiti u druge svrhe.
Sarajevo 07.11.2014. god.
IBRAHIMOViĆ FLŽRID stalni sudski vještak za građevinarstvo 71.000 Sarajevo ,ulica Hazima Šabanovića br.3 GSM 061/145-188
Naručitelj: KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve Hamida Dizdara 1 71000 SARAJEVO
J U Ž N A L O N G I T U D I N A L A PREDMET STRUČNOG NALAZA: UGOSTITELJSKI OBJEKAT
„NERI" ul ica Z v o r n i č k a b.b.v lasnik O s m i ć J a s m i n a
Općina Novo Sarajevo, Sarajevo
Uvid na licu mjesta izvršio: 10.12.2012. god.
Bosna i Hercegov ina FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE :-£D: : :RALMO ^UNI^TAPš n / o PRA'V'ITF
S A R A J E V O
Broj: 03-06-3-454/06-V Sarajevo, 13.03.2009. godine
Na temelju članka 10. stavak 1. Zakona o vještacima («Službene novine Federacije BiH», br. 49/05 i 38/08) federalni ministar pravde d o n o s i
FERID IBRAHIMOVIĆ, diplomirani inženjer građevine, imenuje se za stalnog sudskog vještaka građev inske struke, podob las t kons t ruk te rs tvo i geotehn ika i h id ro tehn ika i oko l i šno inženjerstvo
Vještak se imenuje na period od šest godina.
Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja.
FERID IBRAHIMOVIĆ je na Javni poziv za imenovanje vještaka na području Federacije Bosne i Hercegovine podnio pismeni zahtjev ovom ministarstvu, kao i potrebnu dokumentaciju o ispunjenju uvjeta iz članka 9 Zakona o vještacima za imenovanje za stalnog sudskog vještaka građevinske struke za područje Federacije Bosne i Hercegovine.
Imenovani je zadovoljio na provjeri stručnog znanja iz građevinske oblasti, pred Stručnim povjerenstvom za utvrđivanje liste stalnih sudskih vještaka.
Budući da su ispunjeni svi uvjeti iz članka 10. Zakona o vještacima, to je odlučeno kao u dispozitivu ovog rješenja.
POUKA O PRAVNOM LIJEKU:
Protiv ovog rješenja nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor tužbom pred Kantonalnim sudom u Sarajevu u roku od 30 dana od dana prijema ovog rješenja. Tužba se podnosi u dva istovjetna primjerka.
R J E S E NJ E
O b r a z l o ž e nj e
Dostaviti: M I N I S T A R
1. Imenovanom 2. Evidenciji 3. A r h i v a
Fchks Vidovi^
S s FERID IBRAHIMOVIĆ SADRŽAJ SARAJEVO
J 1 i i \ / C ) r i Kl | i )|Q 2.OPIS NEKRFTNINE-POSLOVNi OBJ'EKAT 2.1.OPIS KONSTRUKCIJE,OBRADA,INSTALACIJA I VANJSKOG UREĐENJA 2.2. NETO POVRŠINE OBJEKTA 3.PROCJENA SADAŠNJE VRIJEDNOSTI (NGV,UGV) 4.GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV) 5.TRŽIŠNA CIJENA (TC)
• PRILOZI UZ ELABORAT
-ARHITEKTONSKA OSNOVA OBJEKTA -FOTO-DOKUMENTACIJA
Prema pismu Direkcije za puteve od 10.03.2014 god. u svojstvu stalnog sudskog vještaka građevinske struke, podoblast konstrukterstvo i geotehnika i hidrotehnika i okolišno inžinjerstvo obavio sam ažuriranje stručnog nalaza nekretnine od 20.12.2012god.
POSLOVNI Osi JE KAT izgrađen u uiici zvornička b.b. u Sarajevu
u svrhu izrade procjenbenog elaborata i utvrđivanja građevinske i tržišne vrijednosti predmetnog poslovnog objekta, radi eksproprijacije za izgradnju južne longitudinale
Nakon detaljnog pregleda i opserviranja postojećeg stanja na licu mjesta, uzimanja potrebnih podataka i mjera, te konzumiranja potrebnih arhitektonsko-građevinskih,urbanističkih i komercijalnih parametara za ekspertizu ,u daljem tekstu donosim slijedeće:
V J E Š T A Č E N J E
1 . U V O D N I D IO
1.1 .U ovom vještačenju biti će obrađena nekretnina:
POSLOVNI OBJEKAT izgrađen u ulici Zvornička b.b. u Sarajevu
Vlasnik objekta: gospođa Osmić Jasmina Sudskom vještaku nije dostavljen Zemljišno-knjižni izvadak,bez koga nije moguće utvrditi slijedeće podatke o nekretnini : o A LIST: utvrđuje broj parcele, politička općina, katastarska općina i ukupnu površinu B LIST: Vlasnik nekretnine i udio vlasništva CLIST: teret nad nekretninom
1.2.Sudskom vještaku nije dostavljena imovinsko-pravna dokumentacija za objekat a zemljište na kome je izgrađen predmetni objekat je državno.
1.3.Sudski vještak je dana 10.12.2012 godine je prisustvu predlagatelja izvršio uvid poslovnog objekta radi obavljanja:
• Pregleda objekta i potrebnih fotografisanja • Mjerenja dimenzija poslovnog objekta
2 .OPIS N E K R E T N I N E Predmetni poslovni objekat je izgrađenu ulici Zvornička b.b. u Sarajevu. Spratnost objekta : prizeman objekat sa ravnom armirano-betonskom pločom, preko koje su izvedeni standardni završni slojevi za neprohodne ravne krovove. Na dijelu prizemlja je izveden podrum ukupne netto površine30,90m2. 2.1.OPIS KONSTRUKCIJE,OBRADA,INSTALACIJA i VANJSKOG UREĐENJA
3
Fasada :ulična fasada od kamena a ostale fasade su standardne bojene fasadeksom. U okviru prizemlja je izvedena komara +5C° i u podrumu komora za duboko zamrzavanje artikala ,koje nisu predmet ovog elaborata.Vrijednost ovih hladnih komora po mišljenju vještaka građevinske struke treba da utvrdi vještak mašinske struke a Naručilac te da utvrdi dali se ova oprema može tretirati u okviru programa eksproprijacije, obzirom da je to u principu prenosiva oprema.
-SANITARNI ČVOROVI Podovi:keramika Zidovi: keramika Plafoni: malterisani i molovani poludisperzivnim bojama
o KONSTRUKCIJA Temelji objekta su rađeni kao trakasti amirano-betonski temelji. Vertikalna i horizontalna konstrukcija objekta armirano-betonska. Nosivi zidovi d=25cm a pregradni zidovi d=12cm izvedeni su od blokova i opeke. Konstrukcija podruma zidovi armirano betonski a podna i stropna ploča armirano-betonska konstrukcija.
o INSTALACIJE Poslovni prostor je priključen na gradsku infrastrukturu. Vodovod i kanalizacija:lzvedeni kompletni grubi razvodi i fina montaža Grijanje: na čvrsto gorivo i na plinski bojler sa radijatorskim grijanjem Elektro instalacije: Izvedene elektro instalacije Klimatizacija:Ugrađeni lokalni klimatizeri na koti prizemlja
o VANJSKO UREĐENJE Parcela na kojoj je lociran predmetni poslovni objekat je urbanistički uređena. Po obimu objekta izvedene betonske staze a ispred objekta je manji betonski plato. Lokacija objekta je u širem centru grada sa regulisanim gradskim prevozom do centra grada, organzovanim snadjevanjem i opskrbom stanovništva
o ZATEČENO STANJE OBJEKTA Pri izvođenju radova korišteni standardni materijali srednje kategotije kvaliteta. Izvedba građevinskih i građ-zanatskih radova na srednjem stepenu kvaliteta. U ekploatacionom periodu održavanje prizemlja objekta je bilo na solidnom nivou.Objekat je u eksploataciji .Prizemlje je u upotrebi kao poslovni prostor a podrum kao skladišni prostor. Podrum u zapuštenom stanju sa veznim stepiništem za prizemlje koje je dosta nekonforno.Funkcija podruma praktično se koristi kao skladišni prostor i smještaj komore za duboko zamrzavanje.
4
^..d.M'c i i U F U V K o i Objekat se sastoji od slijedećih sastavnih dijelova mjerenim na licu mjesta: lUgostel jsk i sadržaj F1= 34,71m2 2.Ugostiteljski sadržaj F2~ 76.72m2 3. Prtjdprostoi" F3" 1,65 m2 4.Sanitarni čvor F4= 1,50m2 5.Magacin F5= 1,20m2 Ukupno XF1-5=115,78m2 Podrum Fpod.= 30,90m2
3 . P R O C J E N A G R A Đ E V I N S K E V R I J E D N O S T I
UVODNI DIO ( PODATCI IZ STRUČNE LITERATURE)
Nova građevinska vrijednost (NGV) i umanjena građevinska vrijednost (UGV)
Kod troškovne metode potrebno je utvrditi novu građevinsku vrijednost (NGV), koja predstavlja onu cijenu po kojoj se može izgraditi neki objekat. Po troškovnoj metodi može se izraditi troškovnik svih izvedenih radova na građevini .Međutim,u praksi je veoma teško utvrditi NGV tom metodom obzirom na mogućnost greške zbog neobuhvatanja pojedinih stavki,odnosno validan izračun mogao bi se uraditi jedino na bazi konačnog obračuna izvedenih radova koji su ovjereni i plaćeni prema građevinskoj knjizi i uz dokaz o uplatama za sve ostale troškove. Kod te metode potrebno je ustanoviti fizičku starost i stanje građevine. Po dobijanju NGV izračunava se umanjenje građevinske vrijednosti i dobiva sadašnja građevinska vrijednost (SGV). Priključci (vode,plina,TV,toplotne i električne energije .odvodnjavanje, prečišćavanja odpadnih voda i ostalo), projektna dokumentacija, nadzor i ostali troškovi obračunati prema troškovnoj metodi se utvrđuju prema podatcima od nadležnih institucija ili prema postotku na izračunatu SGV. Kod izračuna ukupne vrijednosti nekretnine od izračunatih troškova građenja odbija se amortizacija a dodaje cijena zemljišta koja pripada nekretnini kao i troškovi komunalnih organizacija odnosno ostali troškovi.
Tržišna vrijednost objekta
SGV je osnova za dobivanje tržišne rijednosti (TV). Kod određivanja tržišne vrijdnosti koriste se određeni koeficienti na građevinu kao što su lokacija, položaj nekretnine, kakva je njena funkcinalna i i ekonomska zastarjelost,kako je održavana, komunalna opremljenost, ponuda, potražnja, opći dojam i si. Bitan faktor koji utječe na tržišnu vrijednost je kupovna moć , slobodno tržište i stepen razvijenosti bankarskog sistema.
Za određivanje troškova polazne vrijednosti troškova građenja korišteni su slijedeći podatci sa VVeb stranice Federalnog zavoda za statistiku www.fzs.ba
Podatak iz "Građevinarstvo u Federaciji Bosne Sarajevo"
Hercegovine 2012 godine za
T r o š k o v i gradnje stana i z n o s e i . 2 G 4 . 7 0 K i V i / ' m 2 (bez troškova zemljišta, rente, vanjskog uređenja, priključaka na gradsku infrastrukturu, izrade projektne dokumentacije, troškova izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća, uplate naknade za izgradnju skloništa i stručnog nadzora nad gradnjom) Trenutno najjeftiniji stan u y radu u naselju "NUKLEUS" na Stupu ima tržišnu vrijednost koja iznosi 1.500,00KM/m2, što je za 24% veći iznos u odnosu na statističku građevinsku vrijednost stana u 2012 god.,koja iznosi 1204.70KM. Nema podataka o konačnoj građevinskoj vrijednosti poslovnih prostora te se iz tog razloga dobivena cjena po m2 za stambenu gradnju koriguje sa koeficientom k=1,25 za poslovni prostor opisanog izgleda, spratnih visina, obrada i enterijera kao predmetni objekat.Ovaj koeficient proizilazi pored ostalog i iz razloga što poslovni prostori imaju svijetlu spratnu visinu cca 40% veću od stambenih objekata,kvalitenije završne i enterijerske elemente i uvećane komunalne troškove u odnosu na stambenie objekte. Ažurirani nalaz od 15.03.2014 god. uključuje pad vrijednosti nekretnina u periodu od protekle godine (10.12.2012/15.03.2014) koji prema statističkim podatcima iznosi 10%, tako da je korigovani vezni koeficient K=1,12
Ovako utvrđena vrijednost prosječne cijene troškova građenja iznosi 1204,70x1,25x0,90=1204,7x1,12= 1.355,30KM
Prema gornjim podatcima usvojena je cijena ovog poslovnog objekta u iznosu 1.440,00KM/m2, za objekat opisanih građevinskih i građevinsko-zanatskih radova, unutrašnjih instalacija uključujući i ostale troškove.
Procjena je rađena na dan 07.03.2014 god kada je cjena 1 EUR=1,95583KM 3.1.PROCJENA NOVE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOST(NGV) ZA 1M2 NETTO POVRŠINE VRSTA RADOVA 3.1.1.PRIPREMNI RADOVI 3.1.2.ZEMLJANI RADOVI 3.1.3.BETONSKI I ARMIRANO BETONSKI RADOVI 3.1.4.ZIDARSKI RADOVI 3.1.5.TESARSKI RADOVI 3.1.5.KROVOPOKRIVAČKI RADOVI 3.1.6.IZOLATERSKI RADOVI 3.1.7.STAKARSKI RADOVI 3.1.8.FASADERSKI RADOVI 3.1.9.INSTALATERSKI RADOVI(VIK,STRUJA .GRIJANJE) 3.1.10.OSTALI RADOVI PROCJENJENA NGV NETTO PREMA 1,00KM/M2
NGV UKUPNO: -OBJEKAT 115,78M2x1.440,00KM/M2= 166.723,20KM -PODRUM 30,90M2x650,OOKM/M2= 20.085,00KM -BETONSKE STAZE I PLATO ISPRED OBJEKTA
100.00M2x 36,00KM/M2= 3.600,00KM
UKUPNO 190.408,20KM
6
3.2.OBRAČUN UMANJENJENE GRAĐEVINSKE VRIJEDNOSTI( UGV) USLJED STAROSTI OBJEKTA OBRAČUN AMORTIZACIJE Objekat je premma dostupnim informacija izgrađen 1980godine Siarosl objekta 32godine Prosječan vjerovatni vjek objekta uz kvaliteno održavanje A=Amortizaci ja=080xn/Nxn+N/2N= A=(08,0x32/100x132/220)100=15% UGV=NGV-AM
UKUPNO UGV= NGVx0,85/100=190.408,20x0,85=161.846,97km
• U izračunu NGV I UGV je uzeta je netto površina objekata, tako što je u izračunu uzeta stvarna netto površina objekta dobivena mjerenjem na licu mjesta prilikom uviđaja.
4.GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV)
Građevinska vrijednost (GV) predstavlja stvarnu vrijednost kompletne nekretnine sa pripadajućim pravom korištenja zajedničkih prostora i opreme u objektu.
SVEUKUPNO (GV) 161.846,97KM Procjenjena vrijednost priključaka izvedenih na sustave javne i komunalne infrastrukture sadržana je u unaprijed procjenjenoj građevinskoj vrijednosti nekretnine. U procjenjenoj građevinskoj vrijednosti stambenog objekta su sadržani troškovi gradnje, te troškovi izrade projektne dokumentacije ,rente .vanjskog uređenja,troškovi izdavanja načelnih i konačnih saglasnosti javnih komunalnih preduzeća i stručnog nadzora nad gradnjom predmetnog objekta.
5.TRŽIŠNA CIJENA (TC)
Tržišna cijena nije egzaktna veličina (vrijednost),već predstavlja varijablu.Ona se ne može izračunati 100% tačno.već se može samo prognozirati na bazi dostupnih elemenata i informacija koje je određuju.Ona uglavnom podliježe zakonu ponude i tražnje na tržištu nekretnina .odnosno ona ovisi o interesu i kupovnoj moći potencijalnog kupca.
kpc=1,20 • izvedena iz tablice INTERVIEVV za aproksimativno određivanje prometne
cijene nekretnina (PC) u odnosu na izračunatu građevinsku vrijednost ( GV=zemlja + zgrada +priključak+pob.) po osnovi lokacije, kolskog pristupa, stupnja izgrađenosti, kvalitete izvedbe, fleksibilnosti nekretnine i interesa tržišta), koja je data u prilogu
TC=GV x kpc=161.846,97x1,20= 194.216,36 KM 99.301,24EUR-a
Stalni su
Sarajevo15.03.2014. god.
građevine
dipl.ing.grs
8
TABLICA ZA APROKSIMATIVNO ODREĐIVANJE TRŽIŠNE CIJENE (PC) U ODNOSU NA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST(GV) NARUČITELJ ; Ministarstvo saobraćaja- Direkcija za puteve
r; , ; ] ; i ZA OCJENJIVANJE [ r Z , j \ OPASKA Za s luča j k a d bi se k u p n i o m
predmetnih nekretnina moglo odmah ući u posjed ,te ga staviti u punu funkciju uz evenualnu adaptaciju i preuređenje
100% 80% 65% Dodaje se zbro ju
elemenata
1 LOKACIJA U ODNOSU NA CENTAR GRADA
150 solidna
2 KOLNI PRISTUP (DIREKTAN .POSREDAN)
150 vrlo dobar
3 KOLIKO SE MOZE POSPJESITI PRODAJA DOBRIM REKLAMIRANJEM NA TRŽIŠTU
120 ne naročito
4 STUPANJ IZGRAĐENOSTI(DOVRŠENOSTI) 130 100%
5 KVALITET IZVEDBE 90 niži nivo 6 FLEKSIBILNOST NEKRETNINE U
ODNOSU NA MOGUĆNOST NADOGRADNJE ,PREADAPTACIJE,PEOMJENE FUNKCIONALNOSTI I SLIČNO
130 postoje mogućnosti
7 INTERES TRŽIŠTA ZA KUPNJU 120 solidan
8 INTERES ZA PRODAJU 120 solidan 9 IZVANREDNA NAKLONOST
(PRAETIUMAFFECTONIS)VAŽI ZA ZGRADE POVJESNOG I UMJETNIČKOG SADRŽAJA
0 ne
10 DA LI JE VRIJEME POGODNO ZA PRODAJU 130 osrednje
11 DA LI GRAĐEVINA KAO TAKVA MOŽE BITI PRIVREDNI OBJEKAT 150 može
12 OSOBNO MIŠLJENJE PROCJENITELJA O POSTIZANJU PRODAJNE CIJENE U ODNOSU NA GRAĐEVINSKU VRIJEDNOST(GV) I OSTALE ELEMENTE
150 osrednje vrijeme za
prodaju
kpc=ZBROJ POSTOTAKA SVIH ELEMENATA SA P RIDODANIM ( % kategorije) PODJELJEN SA BROJEM ELEMENATA. INTERVIEVV tablica kpc=(150+150+120+130+90+130+120+120+0"+130+150+150): 12 1440,00/12=120%
Staji® sudski vjeflt; graf«a//ri^rstvo .Ibrahil
M I ITr I r\f~\h I / A nni"rr« m i /> ns A A
u -1 , sJOlNV_/V/\ r : \l i J, A IVl , . i UU
ui. Zvornička b.b. Vlasnik : Osmic Jasmina
307
,, 167 140 1 t 415
300 115 t t
100
72
F3 I hodnik
F4 90
magacin
F5
F2 I 737
637
F1
200
170
I35I 65 l l 194 I. 126 |, 177 |. 110 15).
f , 100 637
BILANS POVRŠINA
1- F1. 2- F2. 3- F3. 4- F4. 5- F5.
Sarajevo, decembar, 2012 god.
_ 6,37x5,45 = 34,71 m2
7,37x 10,41 = 76,72 m2
_ 0,72x2,30 = 1,65 m2
_ 0,90x 1,67 = 1,50 m2
1,2x 1,00 = 1,20 m2
IF,.5= 115,78 m2
Ibi\AhiiiVi(J\/iC i- i_! <iD stalni sudski vještak za građevinarstvo 71.000 Sarajevo ,ulica Hazima Šabanovića br.3 GSM 061/145-188
Naručitelj: KANTON SARAJEVO Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve Hamida Dizdara 1 71000 SARAJEVO
JUŽNA LONGITUDINALA PREDMET STRUČNOG NALAZA: UGOSTITELJSKI OBJEKAT
„NERI" ulica Zvornička b.b.vlasnik Osmić Jasmina
Općina Novo Sarajevo, Sarajevo REVIZIJA 07.11.2014
Uvid na licu mjesta izvršio: 10.12.2012. god.
U skladu sa pismom Direkcije za puteve BR.04-14-27/b od 04.11.2014 godine dostavljam revidovani nalaz u odnosu na dostavljeni nalaz od 30.01.2014 god. Revidovan nalaz od 07.11.2014 godine je izrađen tako da je amotrizacija objekta
UMANJENA GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST
( UGV) IZNOSI
OBRAČUN AMORTIZACjlE A=0,80xn/Nx(n+N)/2N=0,80x16/100x116/200= 0,80x0,16x0,58=0,074 A%=Ax100= 0,074x100=7,42% ( UGV ) IZNOSI 190.408,20x92,6/100= 176.317,99KM
Revidovani nalaz u skladu sa sa pismom Direkcije za puteve od 04.11.2014 godine Može se koristiti kako osnova za eksproprijaciju predmetnog poslovnog prostora i ne može se koristiti u druge svrhe.
GRAĐEVINSKA VRIJEDNOST OBJEKTA
( G V ) IZNOSI 190.408,20KM
Sarajevo 07.11.2014. god.
Član 18. Nadležnosti Skupštine
Skupština Kantona: a) priprema i dvotrećinskom većinom usvaja Ustav Kantona; b) donosi zakone i druge propise u okviru izvršavanja nadležnosti Kantona, izuzev propisa koji su ovim Ustavom ili zakonom dati u nadležnost Vlade Kantona; c) bira i razrješava Predsjednika i podpredsjednika Kantona sukladno Ustavu Federacije i ovom Ustavu; d) utvrđuje politiku i donosi programe razvoja Kantona; e) potvrđuje imenovanje Premijera, zamjenika Premijera i članova Vlade Kantona; f) osniva kantonalne i općinske sudove i utvrđuje njihove nadležnosti; g) bira sudije kantonalnih sudova sukladno Ustavu Federacije i ovom Ustavu; h) usvaja budžet Kantona i donosi zakone o oporezivanju i na drugi način osigurava potrebno finansiranje; i) bira zastupnike u Dom naroda Federacije sukladno Ustavu Federacije; j) odlučuje o prijenosu ovlaštenja Kantona na općine i Federaciju; k) odobrava zaključivanje ugovora i sporazuma u oblasti međunarodnih odnosa i međunarodne suradnje; I) provodi istragu sukladno ovom Ustavu i posebnim propisima; m) vrši i druge poslove utvrđene federalnim propisima, ovim Ustavom i kantonalnim propisima.
Član 19. Način rada Skupštine
Skupština bira predsjedavajućeg i dva njegova zamjenika iz reda izabranih poslanika.
Skupština zasijeda javno, izuzev u slučajevima kada je to predviđeno njenim poslovnikom. Izvještaji o zasjedanjima i donesenim odlukama se objavljuju u sredstvima javnog informiranja.
Način rada Skupštine bliže se uređuje poslovnikom.
Član 20. Poslanički imunitet
Krivični postupak ili građanska parnica ne mogu biti pokrenuti protiv kantonalnog poslanika, niti kantonalni poslanik može biti zadržan u pritvoru ili ka'njen na bilo koji način zbog iznesenog mišljenja i datog glasa u Skupštini.
Član 21. Način odlučivanja u Skupštini
U vršenju svojih nadle'nosti Skupština donosi zakone,druge propise, te opće i pojedinačne akte (dalje: propisi).
6
Broj 36 - Strana 4 S L U Ž B E N E N O V I N E
KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 11. septembra 2014.
Vir - AKTA VLADE KANTONA
Član 26. Vlada Kantona u ostvarivanju svojih nadležnosti utvrđenih
ustavom donosi uredbe, odluke, rješenja i zaključke. Član 27.
Izuzetno za vrijeme trajanja ratnog stanja ili neposredne ratne opasnosti kada postoji objektivna nemogućnost da se sazove Skupština Kantona, Vlada može donositi i propise iz nadležnosti Skupštine Kantona.
Propisima iz stava 1. ovog člana ne mogu se staviti van snage prava i slobode utvrđene ustavom i drugim propisima.
Propise iz stava 1. ovog člana Vlada će dostaviti Skupštini na potvrdu čim ona bude u mogućnosti da se sastane.
Član 28. Uredbom se ureduju najvažnija pitanja iz nadležnosti Vlade
Kantona, bliže uređuju odnosi za provođenje zakona, obrazuju stručne i druge službe Vlade Kantona i utvrđuju načela za unutrašnju organizaciju organa uprave Kantona.
Odlukom se ureduju pojedina pitanja ili propisuju mjere Vlade Kantona, daje saglasnost ili potvrđuju akta drugih organa ili organizacija i odlučuje o drugim pitanjima o kojima se ne odlučuje uredbom.
Rješenjem se odlučuje o imenovanjima i razrješenjima, kao i o drugim pojedinačnim pitanjima iz nadležnosti Vlade Kantona.
Zaključkom se utvrđuju stavovi o pitanjima od značaja za provođenje utvrđene politike, uređuju unutrašnji odnosi u Vladi Kantona i određuju zadaci organima uprave i službama, kao i radnim tijelima Vlade Kantona. Zaključkom se odlučuje i u drugim slučajevima u kojima se ne donose druga akta.
Član 29. Uredbe i odluke Vlade Kantona objavljuju se u "Službenim
novinama Kantona Sarajevo", a ostali akti Vlade ako je to u njima navedeno. VIII - JAVNOST RADA VLADE KANTONA
Član 30. Javnost rada Vlade Kantona obezbjeđuje se u skladu sa
zakonom kojim se reguliše sloboda pristupa informacijama u Federaciji Bosne i Hercegovine. IX - STRUČNE I DRUGE SLUŽBE KANTONA
Član 31. Za obavljanje stručnih i drugih poslova za potrebe Skupštine
Kantona, Vlade Kantona i organe uprave, Vlada Kantona može osnivati određene stručne, tehničke i druge službe, kao zajedničke ili samostalne službe, u skladu sa zakonom.
Aktom o obrazovanju službe iz prethodnog stava, utvrđuje se njen djelokrug, kao i status i odgovornost te službe i lica koje njom rukovodi.
Član 32. Vlada Kantona vrši nadzor nad radom stručnih službi koje
obrazuje. Sekretar Vlade Kantona rukovodi radom Stručne službe koja
obavlja poslove za potrebe Vlade Kantona i odgovoran je za njen rad. X - PRELAZNEI ZAVRŠNE ODREDBE
Član 33. Vlada Kantona je dužna donijeti Poslovnik o svom radu u
roku od 30 dana od svog konstituisanja. Član 34.
Vlada Kantona Sarajevo dužna je uskladiti Poslovnik o radu sa odredbama Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 38/13), u roku od 30 dana od dana njegovog stupanja na snagu.
Član 35. Poslovnik Izvršnog odbora Grada Sarajeva i drugi propisi
koji se odnose na njegovo unutrašnje organizovanje i fonkcioni-sanje, koji su na snazi na dan stupanja na snagu Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 7/96), ukoliko nisu u suprotnosti sa Ustavom Kantona i ovim zakonom, primjenjivaće se kao propisi Vlade, dok se ne donese Poslovnik o radu Vlade Kantona.
Član 36. Do imenovanja premijera i članova Vlade u skladu sa
Zakonom o izmjenama i dopunama Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 4/01), poslove iz nadležnosti Vlade vršit će Vlada u dosadašnjem sastavu.
Član 37. Ovlašćuje se Zakonodavno-pravna komisija Skupšline
Kantona Sarajevo da utvrdi Novi prečišćeni tekst Zakona o Vladi Kantona Sarajevo.
Član 38. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o Vladi Kantona
Sarajevo stupio je na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Kantona Sarajevo", broj 38/13.
Na osnovu člana 16. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o sudskim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/14) i člana 181. Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 41/12 - Drugi novi prečišćeni tekst i br. 15/13 i 47/13), Zakonodavno - pravna komisija Skupštine Kantona Sarajevo, na sjednici 22.08.2014. godine, utvrdila je Prečišćeni tekst Zakona o sudskim taksama.
Prečišćeni tekst Zakona o sudskim taksama obuhvata: Zakon o sudskim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 21/09), Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sudskim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 29/09), Zakon o izmjeni Zakona o sudskim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/11), Zakon o izmjenama Zakona o sudskim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/13) i Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sudskim taksama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/14), u kojim je naznačen dan stupanja na snagu tih zakona.
Broj 01-05.22971-2/14 22. augusta 2014. godine Po ovlaštenju
Sarajevo Esad Hrvačić, s. r.
ZAKON O SUDSKIM TAKSAMA
(Prečišćeni tekst) DIO PRVI. OPĆE ODREDBE
Član 1. (Plaćanje sudske takse)
(1) Ovim zakonom utvrđuje se način plaćanja sudskih taksa (u daljnjem tekstu: takse) u postupku pred Kantonalnim sudom u Sarajevu i Općinskim sudom u Sarajevu (u daljnjem tekstu: sud).
(2) Postupci u kojima se plaća taksa i visina takse za pojedine radnje, utvrđeni su u Tarifi sudskih taksi, koja je sastavni dio ovog zakona.
Član 2. (Obveznik plaćanja takse)
(1) Takse propisane ovim zakonom plaća lice po čijem zahtjevu ili u čijem interesu se preduzimaju radnje u postupku, za koje je ovim zakonom utvrđeno plaćanje takse (u daljnjem tekstu: takseni obveznik).
(2) Za podneske i zapisnike koji zamjenjuju podneske taksu je dužno da plati lice koje podnosi podneske i lice na čiji zahtjev
S L U Ž B E N E N O V I N E KANTONA SARAJEVO Četvrtak, 18. septembra 2014. Broj 37 - Strana 78
Član 4. Izvještaj o izvršenju Budžeta Općine Vogošća za period
01.01.2014.-30.06.2014. godine, objavit će se u "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
Broj 01-14-1780/14 Predsjedavajući 08. septembra 2014. godine Općinskog vijeća Vogošća
Vogošća Esad Piknjač, s. r.
ISPRAVKA Na osnovu člana 164. Poslovnika Skupštine Kantona
Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 41/12 -Drugi novi prečišćeni tekst, br. 15/13 i 47/13), sekretar Skupštine Kantona Sarajevo, nakon podnesenog zahtjeva za ispravku Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst) daje slijedeću
ISPRAVKU ZAKONA O VLADI KANTONA SARAJEVO
("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst)
1. U članu 13. stav 1. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst), umjesto riječi: "članom 8b.", treba da stoje riječi: "članom 10.".
2. U članu 13. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 36/14 - Novi prečišćeni tekst), umjesto riječi: "člana 8a.", treba da stoje riječi: "člana 9.".
3. Ovu ispravku objaviti u "Službenim novinama Kantona Sarajevo".
Broj 01-05-22971-1-1/14 Sekretar 12. septembra 2014. godine Skupštine Kantona Sarajevo
Sarajevo Abid Kolašinac, s. r.
FEDERALNI ZAVOD ZA STATISTIKU SAOPĆENJE
O PROSJEČNOJ ISPLAĆENOJ MJESEČNOJ NETO PLAĆI ZAPOSLENIH U KANTONU SARAJEVO ZA
JULI/SRPANJ 2014. GODINE
1. Prosječna isplaćena mjesečna neto plaća po zaposlenom ostvarena u Kantonu Sarajevo za juli/srpanj 2014. godine iznosi 1.045 KM.
Broj 39 Direktor 11. septembra 2014. godine Hidajeta Bajramović, s. r.
SLUŽBENE OBJAVE
UDRUŽENJA
Na osnovu člana 29. stav I. Zakona o udruženjima i fondacijama ("Službene novine Federacije BiH", broj 45/02), a po zahtjevu Udruženja "ODRED IZVIĐAČA RAKOVICA 9", Ministarstvo pravde i uprave donosi
RJEŠENJE
1. Upisuje se u registar udruženja koji se vodi kod Ministarstva pravde i uprave Kantona Sarajevo Udruženje "ODRED IZVIĐAČA RAKOVICA 9", skraćeni naziv je OI RAKOVICA 9, sa sjedištem u Rakovici, ulica RAKOVIČKA CESTA broj 471.
2. Upis je izvršen pod registarskim brojem 1942. knjiga IV registra udruženja, dana 12.06.2014. godine.
3. Programski ciljevi i zadaci Udruženja su: Razvoj i unapređenje izvidaštva u lokalnoj zajednici; razvoj kod svojih članova za poštivanje ljudi, razvijanje prijateljstva među ljudima, narodima, kako u lokalnoj zajednici, tako i na međunarodnom nivou, provođenje načela koje se temelje na savremenim pedagoškim spoznajama kao i na zamislima utemeljitelja izviđačkog sporta Sir Robert Baden PoweIla; pridonošenje razvoju djece i mladih, na dostizanju njihovih punih umnih i tjelesnih potencijala, kao pojedinca, odgovornih građana i članova lokalne, nacionalne i međunarodne zajednice; OTganizovanje izviđačkih škola za učenike osnovnih i srednjih škola, kao i studenata radi sticanja izviđačkih znanja i vještina; organizovanje izviđačkih kampova, od lokalnog do medunarodng nivoa, organizovanje časova ekološke edukacije, članova i građana o značaju zaštite čovjekove okoline radi sprječavanja od svih vidova i oblika zagađivanja, te drugi ciljevi i djelatnosti u skladu sa zakonom i Statutom.
4. Osoba ovlaštena za zastupanje i predstavljanje je: Baberović Anes - predsjednik Upravnog odbora.
Broj 03-05-05-3053/14 12. juna 2014. godine Ministrica
Sarajevo Velida Memić, s. r.
(0-874/14)
m
2012. 2012.
/ orom ivi za viti na tonu;; snu u Sijami'
su
z a j m u irnca i ra; i da
c n e ć e iredbe
iju s v e
xc p o tčenja
k a k o
;o j e
o m k u
I U u o m k u
i n o s e . MIO u
T1U 1." eštaja intruh Ictnog ktnog
ske i k o je
) ( x v i )
o z i v a • j i . si n a č i n e t u n a s a n o j
>2-Cc). o v o g
>pisno; h o v o j /ora o
i i sa
c n o m
n trtim ta za. jekta, oaCije :ora o . .pilot.
Petak, 1 4 . 9. 2 0 1 2 .
IhvraK, 14.').? .():? . .
S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H • M e đ u n a r o d n i - u g o v o r i
C j i y X i ; E H 1 4 n i A C l i M K b n X M c i ; v i ; a p o j m i : yr'0ii0;in -; Str./CTl. !7
Bioj/T)])ci 10
f-
Odlomak 5.02. Pravna mišljenja U -'svrhu Odlomka' 9:03:(a)Standardnih; uvjeta, . Banci su
dostavljena pravna mišljenja koja sU 'pd'. formi i sadržaju prihvatljiva zaBanku, a odnose'se na: ' (a) ovaj Ugovor o zajmu i Supsidijarni ugovor o zajmu (FBiH)
. od ministra pravde Bosne i Hercegovine; : (i?) Supsidijarni ugovor o zajmu (FBiH), Supsidijarni ugovor o
zajmu (Kanton) i Ugovoi o podršci projekta, od ministra pravdč Federacije Bosne i Hercegovinfej i . . .',
(c) Supsidijarni ugovor o zajmu (Kanton), Ugovor o podršci projekta, i Projektni ugovor, od ministra pravde Kantona. .
Odlomak 5.03. Uvjeti koji prethode pravosnažnosti ža Dio 1 i Dio 2 - ..•• r (a) Podložno, pravosnažnosti ovog Ugovora .u . Projektnog"
' ugovora kao, što je nayedeno u odlomcima 5.01. i 5.02. gone, obaveza EBRJD-a da izvrši prvu isplatu sredstava za troškove u kategoriji. 1, građevinski radovi -za Dio . 1 (kako je navedeno u Prilogu 2) . bit će .podložna prethodnom
.ispunjavanju sljedećih dodatnih uvjete; - ' . ' . . . (i) Banka je; (i) dobila od Projektnog entiteta izvjeStej io
. .. implementaciji Akcljskbg plana prcscljinja za Dio 1 , i (ii) potvrdila da je Projektni entitet na žaapvoljavajući način implem«jtirao Akcijski plan preseljenja,
(ii) Projektni entitet je angažirao konsujtante sa relevantnom -ekspertizom i odgovarajoćim.. kvalifikacijama i sa projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku, da. vrše
. inženjerski nadzor, nadzor sa aspekta .zaštite .na radu, . '.-.' z^titeokOli^radnihuvjeteipieseljenjazad^ugovo
v rado vima. (b) Podložno; .pravosnažnosti ovog Ugovora i Projektnog,
ugovora kao Sto je iutvedeno u odlomcima 5.01.-i S.02.:gore, obaveza.EBRĐ-a da izvtS pfvuisplatu sredstava za tronove u kategoriji T)io 2 (kako je navedeno u Priloga 2) bit će podložna . 'prethodnom ispunjavanju sljedećih 'dodatnih ' uvjeta:. • '.'•.. . -0 Banka je .(i) dobila ddProjekttiog entiteta izvještaj o
: A ^ o . j, (jjj
. F.ax:+387 33 202 930 ''' ""'v." 1 '"'•'/'' ' " J ' :
Za Banku: ' " ''•'"•'• '' Euiopean liank for Reconstruction and Deve.lopmenl One Exchange Squar.e -.; • • ' i LondonEC2A2JN ' "•'-.." ' ' ; United Kingdom . • . • ' . ' ' : - , " ' • ' ' • ' ' Attention:Operalion Administr'ation Unit . : ' Fax:-144-20 7338-6100 '. . • Teiex:8812161- •••>•. :
AnsvverbaćkrBBRD L G : - - • , . :;•: - ' U- SVJEpOČENJE TpME, strane- su £reko sVcjih
ovor -o zajmu u šest primjeraka, u Sarajevu, Bosna i Hercegovina,'na dan i i J J : ' - • • * ' • ' • '
BOSNA1 HERCEGOVINA
I m e i jjiezime;; D R A F S A N V R A N K I Ć ( p o t p i s a n ) " Funkcija: Ministar fuiansiija i'tfčzora E V R O P S K A F I A N K A , '.''-Z A O B N Ć V U I R A Z V O J .
Ime i prezime: GUBLIO MOfejSNOl(potpisan) . Funkcija: Šef Ureda . A ;,
PRILOG i - OPJ[S P R O J E K T A l - P i t o j e ^ t ^ s ^ o j T i š . ^ ^ ^ (H^oŽiiife'otiin
proriyenataa koje Banka i ŽAjifi^r&tiać "jnogti dogovoriti'* vremena na vrijeme;
Dio 1:. I^Sirenje' v:dijeta ; { rislkie saobradajnice na Dvanaestoj; tratfsvsrzali. dvije trake na saobraćajnjcu sa 4 trake 4 diiani od-oko 9 0 0 m , uključujući! proširenje i zaviietak Stup;sfce.lietlje. "7 .' . .
Dio 1: Proširciije i modernizacija . dijela gtađsfce
i J t l . • ^ i J? ' . - i " Dio 3: Konsultaritske.urfiip-Aihifenip.rslčot* rtzA-rrn-z n Projektni entitet je atigaiirap konsultante s^ielevanbiom ekspertizom i odgOvartjućim kvalifikacijama- i sa proj^ktniiri:zadatkom prpivatljivim za Banku, da vrSe. in&njearški nadzor, nadzpr sa aspđcta žajtite-na radu,
radovmia.' Odlomak 5.04.,Raskid tjgovora zbog ne<Ktvarivanja p ravoskažnjosti. '
D a t u m " " svrhu Odlomim 9.04. Standardnih uvjbta.
ĆLAN V I - R A Z N O : . : / OdIomakć.Ql. Ot?av(fesr!g ;
Sljedeće adrese-. sti navedene u : svrhu- Odlomka 10.01. Standardnih uvjeta; ZaZajmoptifi lcit: • ' .
Miniš ta i^O&aris i ja i t n ^ r a Bosna i Hercegovina . 1 ;
' T i g B i H l -..:• . .. ; ".i" ' TlOOO.Sar^jpvo.-- ':•.,. •-•
• Bosna .i Hercegovina . Napažhju:iVGiiist?u-iBhailsija i trfcžora T f c L : 4 3 S 7 š i 3 4 5 ' ; ••.. \ V . v . - " '
Dio 3: KonsultaBtske u^dgćinženjerskog tiadzorau vfeiisa radovima: • '.:->' . . . N - - • . s i
2. Očekiije se da ćć prpjjekat biti, završen do 31. đćčeobra 2014. gbdine. • • ; f •'.; '
'." FiOLOO 2 - I P d \ X A Č E N l i X
1. . Ovdje priložena tal>el^ i ^ k^gor i je financirati od. s rcds feva .Z^i^^okaaja: 'ižao^rZjAisff svaku kategpriju,i plxxs^;trlQSkova, i a c l e m e p t e ' ^ ^ & s e . -finansirati unutarsvak&kšiegonje.. . • .- . v .?
2. Bez obzira^ha odvćđtejpara&afa 1. gorfc u ^ o ^ ftci^Hti povlačenja sr^lstava sve;dotZajam -
'3;; Banka ima ptavo d^ plJVtiSe srpdštva u-imc^Z^^piffiaeai
KMq>orij« • •lznptztji&l'M vslvtt zajmi : . .= ?.--• ŠJH. r f(lJ Građenu taiovi a . •-••:. J-^njodp •
.(5Qrwfcvitltti radovi 11 -' Dto'i ' •
P) laženjerifahmnilurtd« vshiee' ' 594.600
Jerfnoknrtna provizija . - - .. 165X00. .--r'-. . J t ttkanoo . • • i<Joouto6- 'V:'
>. '•'.. : ' . '• ' .. . ! : ^ ' j ..Član3.'. Ova odluka će biti dbjavljena v ^iužbenontfgtastfjku BiH'
f fltt/avljivanja, . Jgitd 01-50-1-1546-38/12
30. maja 2012 .godine ' Sarajevo
na bosanskom,' hrvatskom i sr^istopinijeza??^sffi^to^iafeujdiiiori
• • Predsjedavajući ' , • ^ j ; ... . ! " ' Bakir lžetbegović,fcr. • . - i i-.-'
Slr./Grp. 16 Broj/Epoj 10
SLUŽBENI GLASNIK BiH - Međunarodni ugovori CJiy>KBEHH D1ACHHK BHX - MefryHapoflH.K vroBopu
Petak, 14.' 9. 2012. He-raic, 14. 9.2012.
ČLAN II - OSNOVNI UVJETI ZAJMA Odlomak 2,01. Iznos i Valuta
Banka se slaže da pozajmi Zajmoprimcu, pod uvjetima odredenim ili navedenim u ovom Ugovoru, iznos od 16.500.000 EUR (Šesnaest miliona petsto hiljada curu). Odlomak 2.02. Ostali fmansljskl uvjeti zajma (aj Minimalni iznos povlačenja sredstava bit će 100.000 EUR
(sto hiljada eura). (b) Minimalni iznos prijevremehog otplaćivanja bit će 2.000.000
EUR (dva miliona cura). (c) Minimalni iznos otkazivanja bit ćc 2.000.000 EUR (dva
miliona cura). (d) Datumi plaćanja kamato bit će 15. februar i 15. august svak.e
godine. (e) (1) Zajmoprimac ćc otplatiti Zajam u 24 jednake (ilionoliko
jednake koliko je mogućejpolugodišnje rate na dan 15. februari 15. august svake godine, s tim daje prvi Datum otplate zajma 15. februar 2015., a posljednji Datum otplate zajma 15. august 2026. godine.
(2) Bez obzira na gore navedeno; u '..slučaju da (i) . Zajmoprimac ne povuče ukupan iznos Zajma prije prvog Damma otplate zajma određenog ii Odlomku 2.02.(e), 1' (U) Banka produži Posljednji datum raspolaganja srodstvima određen u Odlomku 2.02.(0 niže u tekstu do datuma koji pada nkkon takvog prvog Datuma otplate zajma, tada će se izhos svakog povlačenja sredstava koje se izvrši na dan ili nakon prvog Datuma otplate zajma raspodijeliti na/jednake iznose za otplatu na nekoliko Datuma otplate zajma koji dolaze nakon datuma tog povlačenja sredstava (Banka ćc po potrebi prilagođavati tako raspodijeljene iznose kako bi u svakom pojedinačnom slučaju postigla cijele brojeve). Banka će, s vremena na vrijeme, obavještavati Zajmoprimca o tako raspodijeljenim sredstvima,
(f) Posljednji datum raspolaganja sredstvima Zajma bit & 31. decembar 2014. gooinfe; ili neki drugi kasniji datum koji Banka može odrediti po svom nahpdenju i o tome obavijestiti Zajmoprimca. Ukoliko je Raspoloživi iznos
Zajmoprimac će odmah platiti Banci takav iznos Nepredviđenih troškova o kojima će Banka, s vremena na vrijeme, obavijestiti Zajmoprimca u pisanoj formL
(g) Visina provizije na neiskorištena sredstva bit će 0,5%
(h) Zajam je podložan promjenjivoj kamatnoj stopi. Bez obara na gore navedeno,. Zajmoprimac može, kao alternativu plaćanju kamate ^o promjenjivoj kamatnoj stopi na. cijeli Zajam ili bilo koii preostali dio Zqjma, odabrati da plati kamatu po fiksnoj krimatneg stopi na taj dio Zajma u skladu s Odlomkom 3.04^c) Standardnih uvjeta.
Odlomak 2.03. Povlačenja sredstava Raspoloživi iznos može se povlačiti s vremena na vrijeme u
skladu s odredbama Priloga 2 za finansiranje (1) izdataka, napravljenih (ili, ako se Banka složi s tini, koji će se napraviti) u vezi sa razumnim troškovima, materijala, radova i usluga potrebnih za Projekat i (2) Jednokratne provizije. Odlomak 2.04. Ovlašteni predstavnik za povlačenje sredstava . '••; . .
Ovlašteni predstavnik Zajmoprimca će (ujme Zajmoprimca) poduzeti sve radnje potrebne ili dozvoljene u skladu s odredbama Odlomka 2.03. i u skladu sa odredbama odlomaka 3.pi. i 3.02. Standardnih uvjeta. . • i ......
ČLAN III - IZVOĐENJE PROJEK3A;•; Odlomak 3.01. Ostale pozitivne projekfne ebaveže .
Kao dodatak općim obavezama navedenun u članbvima lV i.
(a) fmansirati Projekat i u skladu sa supsidijamim ugovorom o zajmu sa FBiH. pod uvjetima koji su prihvatljivi za Banku ("Supsidijami ugovoro zajmu (FBiH)") stavili na raspolaganje sredstva zajma za prosljeđivanje Kantonu;
(b) potaknuti Federaciju da proslijedi zajam sKantonu u skladu sa supsidijamim ugovorom o zajmu ("Supsidijarni ugovor o zajmu (Kanton)") pod uvjetima, koji su prihvatljivi za Banku;
(c) koristiti svoja prava po Supsidijamom ugovoru o zajmu (FBiH) na takav način da zaštiti interese Zajmoprimca i Banke, da postupa prema odredbama o v o g Ugovorai da ispuni svrhu zajma;
(đ) osim ako se B anka ne složi drugačije, Žajmoprinlac neće istupiti, ispravljati, opozvati ili odreći s e bilo koje odredbe izSupsidijamog ugovora o zajmu (FBiH);
(e) potaknuti Federaciju i Projektni entitet d a ispunjavaju sve svoje obaveze po Ugovoru o podršci projekta; i
(f) potaknuti Projek&ii entitet da ispuni svoje obaveze po Projektnom ugovoru, uključujući t>ez ograničenja obaveze koje se odnose na:
(1) uspostavlj anje i rad jedinice za implementacija projekta kiko je predviđeno'u Odlomku 2.01. Projektnog ugovora;
(2) nabavku robe, radova i usluga ža Projekat kako je predvideno u Odlomku 2.03. Projektnog ugovora;
(3) okolinska i socijalna pitanja kako je predviđeno u Odlomku 2.04. Projektnog ugovora; . .
(4) angažiranje i korištenje korisultanata da pomognu ti implementaciji Projekta kako je predviđeno u Odlomku 2.05. Projektnog ugovora;
(5) pripremu i dostavljanje izvještaja o pitanjima koja se odnose na Proiekat i rad Projektnog entiteta kako je predviđeno, u Odlomku 2.06: Projektnog ugovora; . •
(6) održavanje jprocedura, evidencija i računa, pripremu i revidiranje finansijskih- izvještaja i dostavljanje tm izvještaja Banci, te dostavljanje Banci svih drugih relevantnih informacija koje se odnose na Projekat ili rad Projektnog entiteta kako je predviđeno u Odlomku. 3.01. Projektnog ugovora; i
(7) poštivanje svih odredbi koje se odnose na finansijske i operativne aspekte Projekta i Projektnog entiteta kako je predvideno u Odlomku 3, Projektnog ugovora.
ČLAN IV-SUSPENZIJA .Odlomak 4.01. Suspenzija
Sljedeće je specificirano za potrebe Odlomka 7.01.(a)(xvi) • Standardnih uvjeta: '•
ako dođe do značajne izmjene, suspenzije:, ukidanja, opoziva ili napuštanja zakonskog i regulatomog okvira , koji se primjenjuje na sektor putova na teritoriji Zajmoprimca na nafin koji je neusklađen sa planiranim -Projektom i uvjetima Finansijskih ugovora; osim kako je Banka odobrila-u jpisanoj formi.
ČLAN V - PRAVGSNAŽNOST Odlomak 5.01. Uvjeti koji prethode pravosnažnosti
Sljedeće je specificirano za potrfebe Odlomka 9.02 (cj Standardnih uvjeta kao dodatni uvjeti za pravosnažnost ovog Ugovora i Projektnog-ugovora: (a) Finansijski ugovori (osim ovog Ugovora) su propisno,
izvršeni i isporučeni i svi uVjeti koji prethode njihovoj pravosnažnosti (osim jedino pravosnažnosti ovog Ugo.voia o
..- zajmu), ispunjeni su. (b) Ovjerena -kopija Statuta -projektnog entiteta, u formi i sa
sadržajem zadovoljavajućim Jta Banku, dostavljena je Bana. (c) Uspostavljala je HU, Banka je informirana o predloženom
sastavu tog tijela isaglasna je sa njegovim sastavom. (d) Projektni entitet, je angažirao konsultante sa relevantnim
drugačije: Projektnog, entiteta u neovisno tijelo i uvođenje ugovora o održavanju baziranih na dobrom izvršenju posla u pilot
' regiji.
:012. 2012.
Fclak, l'f. 9. 2.012. rteTaK,-ll.9.:2012.:
SILUŽBENI GLASNIK' Bili Mcdu'naiođn'i ugovori Giy>KBHHH niACIIMK Ky.X : Me1jvHapo';uiKyrbBopii
Sii./Cr,). i i B'ioi/lipoj.13
u
Na osnovu člana V 3. d) Uslava Bosne i jlciccgovine i saglasnosti Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine- (Odluka broj 01,02-05-2-504/12 od lS. maja 2012. godine.), Predsjedništvo Bosne" i Hercegovine na 23. redovnoj sjednici, o d r ž a n o j 30. maja 2012. godine, donijelo je •..""'" *' - '"''" ' ; ''
O D L U K U ' . . , O RATIFIKACIJI UGOVORA O ZAJMU (PROJEKAT GRADSKIH S A O B R A Ć A J N I C A SARAJEVO) I Z M E Đ U BOSNE
I H E R C E G O V K E 1 EVROPSKE B A N K E ZA OBNOVU I R A Z V O J • : -'' Član 1. ' . •
. Ratifikuje se Ugovor o zajmu (Projekat gradskih saobraćajnica Sarajevo) ižiriedu B o s n e i Hercegovine. i E v r o p s k e tanke obnovu irazvpj, potpisan u Sarajevu-27. oktobra-2011. godine na engleskom jeziku,
, " Član 2, .. . , .. '. . Tekst Ugovora u prijevodu plaši;, .. . : • - •.
(Broj operacije 428J39) Izvršna verzija . • j
. Tajno i povjerljivo-1; . U G O V O R O Z A J M U
(l'ROJEKAT GRADSKIH SAOBRAĆAJNIMA ' SARAJEVO) IZMEĐU BOSNE IHERel£(iOVWE I
EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ . Od 27. oktobra 2011.'godine ' •
UGOVOR O ZAJMU UGOVOR zaključen 27. oktobra 20 i 1. godine između
BOSNE I HERCEGOVINE ("Zajmoprimac",) i EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU^I RAZVOJ ("Banka"). • UVOD .'•'.'•'• . BUDUĆI DA je . Banka «spqstavljena radi finansiranja posebfiih projefc ta fifi- Je .čijj • poficarge preteška na. otvorenu, trČi&o.' orijentiranu ekonomiju, iproniovirismje privatne i pođuzedu&e inicijative u žeinljama Centr^rie i Isto&ie Evrope koje poStuju. i primjenjuju načela višestranačke demokratije, p l p t t l u ^ i . t r S i g n e e k o n o ^ ; '. \ •
BUDU(i DA Z i j ^ o p ^ a c namjerava realizirati Projekat opisan u Prilogu 1; •"• • .{
BUDUĆI D A će Projekat izvesti M^tžrstvo "saobraćaja Kantona Sarajevo - Direkćija za putev^ Kantona Sarajevo; uz firiartsijsku podrSku Zajmoprimca; ' * ,
BUDUĆI DA je od Banke zatražena pomoć za^fibđnsiranje dijd^'Frojdcti;i -v" s-••'•.•"••'' '• • • • : : •
"Fiskalna godina"'
"Federacija" ; "Projektni entitet"
"Jedinica za • , implementacija projekta/PIU"
Uvjetima određenim iH .i^veddtiim n ovom Ugovoru i u • • ». . •. * v", ' *. .-*•_._
i Baifte^ftojektođ ugovor" p o Sto defihiranp u Stedarđium uvjjćtiriia):
OVIME šć staule^^sla^pslj^ećem: r-i •ČLA1JI - S^Af^ABjDNI
i l o m a k l l . G l r l M j u č i V a n i e t ^ d a M :•;. Sve ođnbdbeStandardnih uvjeta Banke o d i ; pktoto 2fi07i
FinurtsijSki uguVoii'1 znači ovaj UgoVor o zajmu, Supsidijami "..'..". ugovor o zajmu (FBiH), Supsidijarni
: •'.' • ugovor o zajmu (Kanton), Ugovor o .;•;••''•"•'.'•' podršci projekta i Projektni ugovor. •
zhačifiskalni godina Zajmoprimca koja •počinje. 1'. januara svak'e godine.' , / znači Federacija Bosne i Hercegovine, znači Ministarstvo saobraćaja Kantona;
Sarajevo - Direkcija za; pu&ve Kantona. Sarajevo, ' .znači jedinica koja će imati , adekvaine resurse i ođgovar j'uće; ospbljo (prema projektnom zadatku. prihvadjtVomj u
. .. entiteta zajedno, sa,'Kantofom, u kborainiranje; opravljanje, nadgledanje i
;.. ev?liiačyu svih aspdciafe i^jpfeafentatije
"Ugovor o podršci projekta^ .'. • •
vremen&nii vrije6ic.;'.' •*•• "•.. • •> <? V • "Projektili ugovor" •?. znači " projeihii (4. Mi-
' ! ' . • • zaklju&n izhi&ju Batake t ' ^ j p i i ^ •. .. entitfcta,...i. .kqpi: se. m o ^ . .flffi^iijla^
; • v t e i m ^ a n a vi^enic. /'•^••v.'.^-.'...' "Akcijski plan " znači u odposu na oba ^ajška•'plMi2i, preseljenja".. • pieseljenja;^ ia Dio 1 ("iJio: t f ^ S z i -
'• xadov«abi&yaćeae»i .I ) . i j<đttrPri^' i ) t . • -. - ica -Dio ,2 CDio Ž^ . n ^ ia '^ove' :
"Supsidijarni ugovor ozajmu(FBiH)"
m č i ugovor i>6drM>:pto je^ koji te
Vedene. Uomak 1 .02 . Def in ic i je '
tisvojila-tnada J p ^ f t i ' u v j ^ i ^ ' ^ i ; . godine, ioba plaiia o'đobreriaTC>dBij}te.
.žhači lUgpvof' <i zajmu" ibiji o f e • i>i&. • z:u4jučćn * izineđiii Feddrai^i. i ZajniOjirimča u^'ilđadb • Odiofadčom
" ;3.Cft:(a),; • Koji mdže.s iš i ienjžf i $ :
• vremeria na-vrijemeš.-.-' •
.. _ __ . , fu
p}faja koja"?u i in toilo pripisana,^? •Js''je3e£i i z i ^ . i j t i a j u
v „••.Vg^'iv. i •-O.'V.H'- "
B^tenj i ' " • znači M n i s t a i ^ o {fttiiris^a. i:" t f e b r a . ptavnik,;".. ^"fflopnrniisa: •
znaš . Kanton Sarajevo.-'-: -
sklkdir s 'Odiomkoin:
.Odlomaki.03.,Tbniačenje . .. i . % -! V•
. y ovom- Ugovoru,, svako ppavahje . na • odredehi. član, ' odlomak, ili prilog, osini ako je U" ovom Ugovotu 'i^Mjot .navedeno," smatrat če se. pozivanjem na taj ođrtideni član,
" odlomajc. ili prilog ovog Ugovora.