285
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina KANTON SARAJEVO Vlada CANTON SARAJEVO Government web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected] Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211 Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1 Broj: 02-05-8020-4/11 Sarajevo, 24.03.2011. godine Na osnovu čl. 22. i 24. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 24/03 – Prečćeni tekst), Vlada Kantona Sarajevo, na 10. sjednici održanoj 24.03.2011. godine, donijela je sljedeći Z A K LJ U Č A K 1. Usvaja se Izvještaj o radu Vlade Kantona Sarajevo za period od 01.01. do 31.12.2010. godine. 2. Izvještaj iz tačke 1. ovog Zaključka dostavlja se Skupštini Kantona Sarajevo na razmatranje. P R E M I J E R Fikret Musić Dostaviti: 1. Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo 2. Skupština Kantona Sarajevo 3. Ministarstva (1-12) 4. Stručna služba Vlade 5. Evidencija 6. A r h i v a

Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Broj: 02-05-8020-4/11 Sarajevo, 24.03.2011. godine

Na osnovu čl. 22. i 24. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 24/03 – Prečišćeni tekst), Vlada Kantona Sarajevo, na 10. sjednici održanoj 24.03.2011. godine, donijela je sljedeći

Z A K LJ U Č A K

1. Usvaja se Izvještaj o radu Vlade Kantona Sarajevo za period od 01.01. do 31.12.2010. godine.

2. Izvještaj iz tačke 1. ovog Zaključka dostavlja se Skupštini Kantona Sarajevo na

razmatranje.

P R E M I J E R

Fikret Musić

Dostaviti: 1. Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo 2. Skupština Kantona Sarajevo 3. Ministarstva (1-12) 4. Stručna služba Vlade 5. Evidencija 6. A r h i v a

Page 2: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected];

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVO Vlada

CANTON SARAJEVO Government

IZVJEŠTAJ O RADU VLADE KANTONA SARAJEVO ZA PERIOD

OD 01.01. DO 31.12.2010. GODINE

Nosilac pripreme: Stručna služba Vlade

Page 3: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Sarajevo, mart 2011. godine

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected];

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

S a d r ž a j

R.br. Strana 1. Uvod

3

2. Oblast pravde i uprave

6

3. Oblast prostornog uređenja i zaštite okoliša

8

4. Oblast stambene politike

13

5. Oblast sobraćaja

17

6. Oblast unutrašnjih poslova

19

7. Oblast privrede

21

8. Oblast finansija

28

Page 4: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

9. Oblast zdravstva

33

10. Oblast obrazovanja i nauke

40

11. Oblast kulture i sporta

47

12. Oblast rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica

50

13. Oblast boračkih pitanja

57

I - UVOD U izvještajnom periodu od 01.01. do 31.12.2010. godine, Vlada Kantona Sarajevo je postupala u skladu sa utvrđenim nadležnostima propisanim odredbama Ustava Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo” br. 1/96, 2/96 – Ispravka, 3/96 – Ispravka 16/97, 14/00, 4/01 i 28/04), kao i odredbama Zakona o Vladi Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo” broj: 24/03 – Prečišćeni tekst). Vlada Kantona Sarajevo je radila i djelovala na osnovu Programa rada Vlade i Programa rada Skupštine Kantona Sarajevo, te poduzimala sve potrebne aktivnosti s ciljem potpune i blagovremene realizacije programa rada i rješavanja svih drugih neprogramiranih i aktuelnih pitanja. Potrebno je istaknuti da Vlada Kantona Sarajevo ostvarene rezultate u 2010. godini ocjenjuje pozitivnim i u cjelini ostvarenim i usklađenim sa utvrđenim planom i Programom rada Vlade, odnosno generalnom strategijom razvoja Kantona Sarajevo u ekonomskom, prostornom, društvenom i socijalnom smislu.

Bazni i bitni segmenti djelovanja Vlade Kantona Sarajevo u 2010. godini bili su usmjereni na sljedeće:

– u oblasti pravde i uprave Vlada Kantona pratile su se sve programirane i neprogramirane aktivnosti koje se odnose na praćenje sistema pravosuđa kao i stanja

Page 5: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

u pravosuđu, normativne regulative i funkcionosanje kantonalne uprave. Vlada je putem resornog ministarstva pratila rad Upravne inspekcije, Općinskog suda u Sarajevu, Kantonalnog suda u Sarajevu, Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo, Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, te kantonalnih ministarstava u segmentu rješavanja upravnih stvari u upravnim postupcima;

– u oblasti prostornog uređenja i zaštite okoliša vršeni su poslovi iz oblasti prostornog uređenja, zaštite okoliša, komunalnih poslova i geodetskih i imovinsko-pravnih poslova, nastavljene aktivnosti na daljem normativnom regulisanju ove veoma složene oblasti, te se angažovalo na pripremi i izradi razvojnih planova. Vodile su se aktivnosti na pripremi izmjena i dopuna Zakona o prostornom uređenju. U oblasti zaštite okoliša postignuti su dobri rezultati, koji se ogledaju u dostignutom stepenu zaštite prirodnog naslijeđa, institucionalnoj dogradnji, kroz formiranje jedinstvene organizacije za zaštićena područja. Posebna pažnja je bila posvećena prevenciji zagađenja zraka kroz kontrolu emisije polutanata iz kotlovnica i ložišnih instalacija, motornih vozila, kao i drugih poslovnih i industrijskih subjekata što za posljedicu ima poboljšanje kvaliteta zraka. Ostvaren je cilj zadržavanja dostignutog nivoa komunalnih djelatnosti u Kantonu Sarajevo. Sve komunalne djelatnosti obavljane su u planiranom kvantitativnom i kvalitativnom nivou;

– u oblasti stambene politike aktivnosti su bile usmjerene na kompletiranje jedinstvene baza podataka koja se odnosi na evidenciju svih poratnih sanacija i rekonstrukcija stambenog fonda na području cijelog Kantona Sarajevo, sa podacima svih uključenih učesnika u tom procesu (Kanton, općine i humanitarne organizacije);

– u oblasti saobraćaja nastavljene su aktivnosti nadzora nad stanjem cesta, održavanjem i ispunjavanjem tehničkih uvjeta kojima se osigurava saobraćaj, mjerama za zaštitu cesta, primjenom tehničkih propisa, tehničkih normativa i standarda prilikom izvođenja radova na izgradnji, rekonstrukciji i održavanju cesta i objekata na cestama kao i tehničke dokumentacije, radovima na prokopavanju javnih cesta;

– u oblasti unutrašnjih poslova nastavljene su aktivnosti na neposrednom učestvovanju u vršenju poslova i zadataka zaštite lične i imovinske sigurnosti građana, kao i zaštite objekata i drugih materijalnih dobara, praćenju, usmjeravanju i usklađivanju rada policijskih uprava i ostalih oraganizacionih jedinica, preduzimanju aktivnosti, prvenstveno na preventivnom, a potom i represivnom djelovanju;

– u oblasti privrede Vlada Kantona Sarajevo je, donošenjem niza mjera, radila na osiguranju i jačanju instrumenata za stvaranje povoljnih poticajnih i stabilnih privrednih uvjeta u Kantonu Sarajevo za domaće i strane investitore, te su nastavljene aktivnosti na utvrđivanju olakšica za stimuliranje razvoja zanatskih djelatnosti, poljoprivrede, stočarstva i voćarstva;

– u oblasti zdravstva Vlada Kantona Sarajevo je radila na poboljšanju zdravstvenog stanja stanovništva provođenjem preventivnih zdravstvenih projekata, na poboljšanju uvjeta rada zdravstvenih radnika kroz opremanje zdravstvenih ustanova, te povećanju obima prava osiguranih lica na korištenje lijekova, ortopedskih pomagala, stomatološko-protetskih nadomjestaka i endoproteza. U cilju pružanja što kvalitetnije usluge za osiguranike Kantona Sarajevo, prevencije bolesti, dijagnostike i liječenja,

Page 6: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

rehabilitacije, praćenja zdravstvene statistike i uspostave jedinstvenog sistema registracije pacijenata, ljekara i oboljenja, Vlada Kantona Sarajevo je nastavila aktivnosti na realizaciji projekta Strategije ICT zdravstva Kantona Sarajevo.

– u obrazovnom sistemu vršeni su poslovi na provođenju racionalne reforme u ovoj oblasti kao i usklađivanju nastavnih sadržaja sa svjetskim tokovima progresa nauke i tehnologije, te poduzimanju aktivnosti na stvaranju materijalne i institucionalne pretpostavke za uspješno funkcioniranje obrazovnog sistema i njegovo usklađivanje sa stvarnim privrednim i društvenim potrebama;

– u oblasti kulture i sporta preduzimane su aktivnosti na osiguranju uvjeta za rad ukupnog kulturnog stvaralaštva u Kantonu Sarajevo i na jačanju uspostavljenih temeljnih odredbi sistema sportske djelatnosti, što doprinosi ukupnom razvoju i značaju Kantona Sarajevo, ne samo u okviru Bosne i Hercegovine;

– u oblasti rada, socijalne politike, rasljenih lica i izbjeglica aktivnosti su u ovom izvještajnom periodu bile usmjerene: na povećanje nivoa zaposlenosti odnosno smanjenje broja nezaposlenih, te donošenju programa podsticanja zapošljavanja nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja u zapošljavanju, te potpunom ostvarivanju svih prava nezaposlenih lica u skladu sa važećim zakonskim i podzakonskim aktima kojim se reguliše ova oblast kao i na sprečavanje zloupotrebe prava nezaposlenih osoba, na provođenje zakona kojim su propisana prava nezaposlenih osoba, na vršenje nadzora nad radom JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo, na vršenje nadzora nad primjenom propisa kod poslodavaca i javnih ustanova od kantonalnog značaja, na poštivanje ravnopravnog odnosa poslodavaca i njihovih zaposlenika, a sve u skladu sa principom jednakosti svih pred zakonom, na povećanje broja zaposlenih, smanjenje broja nezaposlenih, ostvarivanje svih zakonom predviđenih prava nezaposlenih osoba, kvalitativno i kvantitativno povećanje inspekcijskih nadzora, na očuvanje postojećeg nivoa i kvaliteta socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom kroz niz programskih aktivnosti, te na zaštitu prava raseljenih lica u dijelu stambenog zbrinjavanja i ostvarivanje drugih prava utvrđenih propisma iz ove oblasti sa posebnim akcentom na povratak i stambeno zbrinjavanje interno raseljenih lica u Kantonu Sarajevo i raseljenih lica sa ostalih prostora Bosne i Hercegovine, korisnika nekog od vidova alternativnog smještaja u Kantonu Sarajevo;

– u oblasti boračkih pitanja Vlada je poduzimala aktivnosti na realizaciji započetih i neophodnih novih predviđenih projekata, koji se odnose na ukupno ostvarivanje utvrđenih prava porodica šehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida i demobilisanih boraca na području Kantona Sarajevo, realizaciji prioritetnih projekata koji se odnose na rješavanje stambenih potreba, otvaranje novih radnih mjesta i obezbjeđenje zapošljavanja, stipendiranja, osiguranja potpunije i efikasnije zdravstvene zaštite i medicinske rehabilitacije, te drugih značajnijih projekata, imajući u vidu specifičnosti njihovih potreba kao i brže rješavanje postojećih neriješenih socijalno-materijalnih pitanja boračke populacije.

Vlada Kantona Sarajevo je vršila redovnu analizu stanja u oblastima koje su u nadležnosti Kantona, pratila primjenu postojećih zakona i drugih propisa i inicirala dogradnju

Page 7: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

postojećeg normativno-pravnog sistema. U tom smislu, Vlada je utvrdila nacrte i prijedloge zakona i drugih propisa, donosila propise iz svoje nadležnosti, te podnosila prijedloge za izmjene i dopune postojećih, ili donošenje novih, propisa. Vlada Kantona Sarajevo je redovno informisala Skupštinu Kantona Sarajevo o svim aktuelnim pitanjima i predlagala mjere za njihovo rješavanje, a pregled dostavljenih materijala se daje, po oblastima, u ovom izvještaju. U navedenom periodu Vlada Kantona Sarajevo je održala 33 redovne sjednice na kojima je razmatrala 618 tačaka dnevnog reda, u sklopu kojih je utvrdila i dostavila Skupštini Kantona Sarajevo na razmatranje i usvajanje:

7 nacrta zakona; 13 prijedloga zakona; 54 nacrta ili prijedloga odluka.

Pored normativno-pravnih materijala, razmatrani su i: Prijedlog budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu; Bilans energetskih potreba za 2010. godinu; 7 analiza; 89 izvještaja; 29 informacija; 69 programa i planova.

U istom periodu Vlada Kantona Sarajevo je iz svoje nadležnosti donijela: 6 uredbi; 83 odluke; 46 rješenja; 194 zaključaka, od čega je 60 zaključaka o odobravanju preraspodjele unutar

Budžeta Kantona za 2010. godinu. Također, Vlada Kantona Sarajevo je razmatrala programe rada i finansijske izvještaje kantonalnih organa uprave i upravnih ustanova, javnih ustanova iz oblasti zdravstva, iz oblasti kulture i sporta, javnih ustanova iz oblasti obrazovanja i nauke i oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica, te donosila posebne programe i planove. Kao kolektivni organ, a u skladu sa osnovnim programskim i strateškim opredjeljenjima, Vlada Kantona Sarajevo je svoje programske i vanprogramske aktivnosti ostvarila u sljedećim oblastima: OBLAST PRAVDE I UPRAVE I – UVOD

Page 8: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Aktivnosti Vlade Kantona Sarajevo u oblasti pravde i uprave bile su usmjerene, prije svega, na ostvarivanje programskih zadataka u ovoj oblasti, a prioritetno na dalju izgradnju i doradu pravnog sistema u Kantonu Sarajevo, sa osnovnim ciljem oblikovanja pravnog sistema u Kantonu i njegovog uvezivanja u pravni sistem Federacije i države BiH. II - NORMATIVNI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

Programirani propisi:

1. Zakon o izmjeni Zakona o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 14/10).

Programirani propisi – neizvršeni:

1. Amandman na Ustav Kantona Sarajevo 2. Zakon o lokalnoj samoupravi 3. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o objavljivanju propisa i drugih općih akata

u “Službenim novinama Kantona Sarajevo” 4. Zakon o upotrebi znakovnog jezika u Kantonu Sarajevo

Neprogramirani, a izvršeni propisi: B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo

1. Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o knjizi položenih ugovora (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 7/10)

2. Uredba o dopuni Uredbe o posebnom dodatku na plaću (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 24/10)

3. Uredba o izmjeni i dopunama Uredbe o osnivanju Ureda za kvalitet Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 15/10)

III - TEMATSKI DIO Programirani poslovi

1. Program rada Ministarstva pravde i uprave za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona Sarajevo za 2010. godinu);

2. Izvještaj o radu Ministarstva pravde i uprave za 2009. godine (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona Sarajevo za 2009. godine)

3. Izvještaj o radu JP "Televizija Kantona Sarajevo" za 2009. godinu (usvojen na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo od 27.05.2010. godine, i na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 03.06.2010. godine)

4. Izvještaj o radu Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo (usvojen na 46. sjednici Vlade Kantona Sarajevo od 25.03.2010. godine i na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 03.06.2010. godine)

Page 9: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

5. Izvještaj o radu Pravobranilaštva Kantona Sarajevo (usvojen na 46. sjednici Vlade Kantona Sarajevo od 25.03.2010. godine i na 43. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 20.05.2010. godine)

6. Izvještaj o radu sudova Kantona Sarajevo (usvojen na 56. sjednici Vlade Kantona Sarajevo od 16.06.2010. godine i na 45. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 30.06.2010. godine)

7. Izvještaj Upravne inspekcije o izvršenim inspekcijskih prigledima u toku 2009. godine, (usvojen na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo od 29.04.2010. godine, i na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 03.06.2010. godine)

8. Izvještaj o rješavanju upravnih predmeta u upravnom postupku (usvojen na 49. sjednici Vlade Kantona Sarajevo od 20.04.2010. godine)

IV - KAPITALNI PROJEKTI Rekonstrukcija zgrade Palate pravde u kojoj su smješteni Kantonalni sud Sarajevo i Općinski sud u Sarajevu. Posebne aktivnosti Vlade u oblasti pravde i uprave, u izvještajnom periodu, bile su usmjerene na rekonstrukciju zgrade Palate pravde u kojoj su smješteni Kantonalni i Općinski sud. Navedeni projekat se finansirao od strane Visokog sudskog i tužilačkog vijeća, Kraljevine Norveške, Evropske komisije, SIDA-e i ambasada Japana i Holandije. Investitori su svoje obaveze preuzeli potpisivanjem Memoranduma o razmijevanju, a potom i Ugovora u kojim su precizirane obaveze svih strana potpisnica Ugovora. Za projekat renoviranja i rekonstrukcije zgrade Općinskog i Kantonalnog suda u Sarajevu procijenjeno je da će biti potrebno oko 3,25 miliona eura, što je u konačnici povećano na oko 4 miliona eura. Na zahtjev VSTV-a, Evropska komisija investira 1,72 miliona eura, Vlada Kraljevine Norveške 190.000 eura, dok je Kanton Sarajevo projekat finansirao u iznosu od 800.000 KM iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2007. godinu i 600.000 KM iz Budžeta za 2008. godinu. Radovi su se odvijajali u skladu sa predloženom dinamikom koja je regulisana Ugovorom o izvođenju radova. Do kraja 2009. godine potpisano je šest a Anexa ugovora kojima su Visoko sudsko i tužilačko vijeće, Kraljevina Norveške, Evropska komisija, SIDA-a i ambasade Japana i Holandije obezbjedile dodatna sredstva neophodna za rekonstrukciju krova, odnosno dogradnju četvrte etaže zgrade. S obzirom na to da je Palata pravde sagrađena 1910. godine za potrebe 40.000 stanovnika, bilo je neophodno prilagoditi prostor značajnom porastu broja stanovnika za čije potrebe unutar jedne zgrade funkcionišu dva suda, te iz razloga prilagođavanja savremenom dobu koje nosi nove tehnologije i nove zahtjeve. Pored prepoznatljive grandioznosti objekta, koji datira iz perioda Austro-Ugarske monarhije, bilo je nužno pristupiti rekonstrukciji ovog objekta iz razloga neprimjerenog održavanja unutrašnjosti zgrade i oštećenja nastalih ratnim razaranjima.

Page 10: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Projekat je omogućio znatno bolje uvjete za rad uposlenika suda, ali i za korisnike usluga suda. Na ovaj način se formirala moderna arhiva, pisarnica, sudnica, biblioteke, kao i prostorije za medijaciju. U izvještajnom periodu, u januaru 2010. godine, završena je rekonstrukcija Palate pravde, čime je realiziran jedan od najznačajnijih projekata u ovoj oblasti. V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Iz oblasti pravde i uprave Vlada Kantona pratila je sve programirane i neprogramirane aktivnosti koje se odnose na praćenje sistema pravosuđa kao i stanja u pravosuđu, normativne regulative i funkcionosanje kantonalne uprave. Vlada je putem resornog ministarstva pratila rad Upravne inspekcije, Općinskog suda u Sarajevu, Kantonalnog suda u Sarajevu, Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo i Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, te kantonalnih ministarstava u segmentu rješavanja upravnih stvari u upravnim postupcima. VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Aktivnosti Vlade Kantonau ovoj oblasti bit će usmjerene na normativno usklađivanje propisa sa ostalim propisima viših nivoa vlasti, a u smislu cjeloshodnog i adekvatnog uređenja odnosa u oblasti pravosuđa, pravobranilaštva, uprave, lokalne samouprave, poslova upravne inspekcije i poslove davanja mišljenja o usklađenosti zakona i drugih propisa koje donosi Skupština Kantona, Vlada Kantona i rukovodioci kantonalnih organa uprave sa Evropskom konvencijom o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda i drugim instrumentima za zaštitu ljudskih prava, koji imaju pravnu snagu ustavnih odredaba, kao i druge upravne poslove koji ne spadaju u djelokrug organa uprave Kantona. OBLAST PROSTORNOG UREĐENJA I ZAŠTITE OKOLIŠA I – UVOD Vlada Kantona Sarajevo u ovoj oblasti je vršila sve poslove iz oblasti prostornog uređenja, zaštite okoliša, komunalnih poslova i geodetskih i imovinsko-pravnih poslova i uspješno realizovala poslove iz programa rada Vlade i Skupštine Kantona, te poslove koji nisu bili predviđeni programom, a koje je bilo nužno uraditi. II - NORMATIVNI DIO Vlada Kantona Sarajevo je utvrdila nacrte/prijedloge propisa i drugih akata iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

Page 11: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Programirani propisi:

1. Odluka o pristupanju izradi izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023.godine („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 6/10)

2. Nacrt A faze izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023.godine (Skupština Kantona Sarajevo utvrdila je Zaključkom broj: 01-02-21807/10 od 01.09.2010. godine, Nacrt izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023. godine i isti stavila na javni uvid i raspravu)

3. Zakon o proglašenju šireg područja vodopada „Skakavac“ Spomenikom prirode („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 11/10)

4. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o donošenju Kantonalnog plana zaštite okoliša Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 23/10)

Programirani propisi – neizvršeni:

1. Zakon o komunalnoj čistoći i upravljanju komunalnim otpadom (Upravljanje komunalnim otpadom u Kantonu Sarajevo dosad je bilo uređeno Zakonom o komunalnoj čistoći i Zakonom o komunalnim djelatnostima. Budući da je Zakon o upravljanju otpadom predvidio donošenje propisa za komunalni otpad na nivou kantona, predložen je zakon kojim se cjelovito uređuje ova oblast. Pripremljeni tekst zakona Ministarstvo nije uputilo na daljnju proceduru, budući da se čeka odluka Ustavnog suda FBiH u vezi sa ocjenom ustavnosti Zakona o komunalnoj čistoći i Zakona o komunalnim djelatnostima).

Neprogramirani propisi:

1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o proglašenju Spomenika prirode „Vrelo Bosne“ (donesen na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 24.03.2010. godine)

2. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o proglašenju Zaštićenog pejzaža „Bijambare“ (donesen na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 24.03.2010. godine)

3. Odluka o osnivanju KJU za zaštićena prirodna područja („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 6/10)

4. Odluka o mjerama za očuvanje kvaliteta zraka u Kantonu Sarajevo, („Službenim novinama Kantona Sarajevo“, broj: 6/10)

B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo

Programirani propisi 1. Odluka o formiranju Savjeta za izmjene i dopune Prostornog plana Kantona Sarajevo

za period od 2003. do 2023. godine („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 21/10) 2. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Kantonalne javne ustanove za zaštićena

prirodna područja. III - TEMATSKI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

Page 12: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Programirani propisi: 1. Program rada Ministarstva prostornog uređenja i zaštite okoliša za 2010. godinu

(usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu) 2. Izvještaj o radu Ministarstva prostornog uređenja i zaštite okoliša za 2009. godine

(usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godine) 3. Informacija o stanju i sanaciji klizišta u Kantonu Sarajevo

IV – KAPITALNI PROJEKTI Odlagalište komunalnog otpada „Smiljevići“. Izgradnja odlagališta je otpočela 1997. godine. Odlagalište je izgrađeno prema međunarodnim ekološkim standardima za odlaganje otpada. Radovi na odlagalištu uglavnom su finansirani sredstvima budžeta Kantona Sarajevo. Izgradnjom komunalne deponije postignuti su značajni ekološki rezultati kao što su: sprečavanje zapaljenja otpada, ograničen i kontrolisan pristup deponiji, iskorištavanje deponijskog gasa za proizvodnju struje, kompaktiranje i prekrivanje otpada inertnim materijalom, prihvat deponijskih voda do izgrađenog postrojenja za tretman procjednih voda i sl. U 2010. godini izgrađena je sanitarna ploha za odlaganje otpada površine 10.000 m2

dok je u izgradnji površina od 3.000 m2. Završen je projekat rekonstrukcije i uvezivanja plinskih instalacija i očekuje se puštanje u rad postrojenja za produkciju energije. Proteklu godinu obilježili su problemi sa postrojenjem za prečišćavanje procjednih voda na odlagalištu, koje nije proradilo u punom obimu. I dalje je akutan problem odlaganje prevelikih količina inertnog materijala i građevinskog otpada, što usložnjava kompletan proces upravljanja i značajno poskupljuje troškove objekta. Rekonstrukcija uređaja za prečišćavanje otpadnih voda u Butilama. Nakon što su obavljene dugotrajne pripremne aktivnosti na izradi projektne dokumentacije i obezbjeđivanje kreditnih sredstava od Svjetske banke, u septembru 2010. godine zvanično je otpočela implementacija projekta prečišćavanja otpadnih voda u Sarajevu. Projekat podrazumijeva obnovu prečistaća, rekonstrukciju i dogradnju kanalizacione mreže, te nabavku specijalih vozila za održavanje kanalizacionog sistema. Za realizaciju ovog projekta dobijena su djelimično i grant sredstva u visini 10,5 miliona € iz IPA fonda za 2010. godinu. Formiran je Tim za upravljenje projektom pri Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH i Tim za implementaciju projekta u okviru KJKP „Vodovod i Kanalizacija“, koji će provoditi sve tenderske procedure. Planirano je da u 2011.godini budu angažovana sredstva u iznosu od oko 7 miliona €. Objavljeni su tenderi za nabavku specijalnih vozila za održavanje kanalizacionog sistema, te odabir institucije koja će obavljati poslove stručnog konsultanta tokom kompletnog procesa rekonstrukcije i stavljanja u pogon prečistača u Butilama. Također, su pripremljena dva tendera za rekonstrukciju kanalizacione mreže u općini Stari Grad. Rekonstrukcija postrojenja za prečišćavanje otpadnih voda Trnovo. Postrojenje za prečišćavanje otpadnih voda u Trnovu je rekonstruisano iz grant sredstava Globalnog fonda za okoliš i Federalnog ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i

Page 13: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

šumarstva. Postrojenje je pušteno u probni rad u oktobru 2010. godine. Specifičnost ovog objekta je što se nalazi na prostoru općine Trnovo u Federaciji, a gotovo sva produkcija otpadnih voda dolazi sa područja Trnova iz Republike Srpske. Istovremeno sa rekonstrukcijom postrojenja izgrađen je i kolektor za naselje Turovi, kojim se kompletne otpadne vode kanališu na postrojenje za prečišćavanje. Za daljnje funkcionisanje postrojenja mora se intenzivirati saradnja sa nadležnim komunalnim preduzećem u Istočnom Sarajevu, koje upravlja vodovodnom i kanalizacionom mrežom, kako zbog regulisanja finansijskih odnosa, tako i zbog pojave velikog razblaženja fekalnih otpadnih voda u kolektoru, što indicira na prisutne probleme na kanalizacionom sistemu. Sanacija divljeg istresišta na lokaciji Babin Do – Bjelašnica. Obezbijeđen je Elaborat o sanaciji divljeg istresišta na lokaciji Babin Do – Bjelašnica. U okviru pripreme Elaborata je izvršeno snimanje lokacije divlje deponije i izrada geodetske podloge, utvrđivanje površine odlagališta, ispitivanje potencijalne radioaktivnosti, istraživanje vrsta odloženog otpada, procjena količina i dubina pojedinih slojeva, priprema programa mjera i provođenja aktivnosti po fazama, te procjena troškova sanacije, koja bi se trebala izvršiti u 2011. godini. Unapređenje sistema monitoringa kvaliteta zraka u Kantonu Sarajevo. U 2010. godini nastavljen je projekat informatičkog uvezivanja postojećih kantonalnih stanica (Otoka, Higijenski zavod, Ilidža) i dvije federalne stanice na Bjelavama i Ivan-sedlu u jedinstvenu mrežu, kao što to nalaže Zakon o zaštiti zraka Federacije BiH. Nabavljen je softver, te izrađena web aplikacija za prezentaciju prikupljanih podataka, sa grafičkim prikazom mape Kantona i položaja mjernih stanica, prikazom aktuelnog satnog prosjeka svih mjerenih parametara, a radi jednoobrazne obrade podataka i izvještavanja javnosti. Realizacija projekta „Čista rijeka Miljacka“. Vlada Kantona Sarajevo je putem resornog ministarstva jedan od partnera u realizaciji projekta „Čista rijeka Miljacka“. Cilj projekta je očuvanje i poboljšanje kvaliteta vode Željeznice, Zujevine, Dobrinje i Miljacke sa njihovim pritokama, te promocija turističkih lokaliteta uz razvoj ekološke svijesti stanovništva. Projekat koji koordinira SERDA, izvodi Konzorcij u sastavu Institut za hidrotehniku Građevinskog fakulteta u Sarajevu d.d. Sarajevo, Enova d.o.o. Sarajevo, Dvokut pro d.o.o. Sarajevo i Institut za vode d.o.o. Bijeljina. Otkup zemljišta u vodozaštitnim zonama. Vlada Kantona je usvojila Program otkupa zemljišta u vodozaštitnim zonama iz sredstava obezbijeđenih iz legalizacije bespravno izgrađenih objekata, koji se realizuje u dvije faze. Do sada je za ovu namjenu utrošeno preko 3 miliona KM. Pokrenuta je izrada projekta istražnih radova na vodozaštitnom području u funkciji donošenja nove odluke o vodozaštitnim zonama u Sarajevskom polju. Izradu projekta koordinira Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo.

I - faza vodovoda Dobroševići

Page 14: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Izgrađen je primarni vod, glavni rezervoar i voda puštena u do sada postavljenu vodovodnu mrežu. Izvedenim radovima stvoreni su uvjeti za snabdijevanje dijela naselja pitkom vodom iz centralnog vodovodnog sistema, a završetkom naredne faze obezbijediće se snabdijevanje vodom naselja.

Vodosnabdijevanja naselja Rakovica. Izgrađen je primarni vod, glavni rezervoar za vodu, a u toku je daljnja izgradnja manjih rezervoara i pumpnih stanica. Izgradnjom sekundarne vodovodne mreže u naselju stvorit će se uvjeti za uredno snabdijevanje vodom stanovništva ovog područja. Proširenje gradskog groblja Vlakovo. Zvršen je otkup cca. 40 ha. zemljišta, čime su stvoreni uslovi za kontinuirano obezbjeđenje grobnih mjesta za naredni period. Izgradnja laboratorija za servisiranje, kalibraciju i baždarenje malih i srednjih mjerača protoka gasa. Ovaj projekat se realizuje preko KJKP “Sarajevogas” d.o.o. Sarajevo. Projekat se realizuje putem kreditnih sredstava, a uključuje i sistem daljinskog nadzora i upravljanje nabavkom i distribucijom gasa. Izgradnja infrastrukture

projekti komunalne infrastrukture realizovani su po prioritetima općina, rekonstrukcija, sanacija i izgradnja vjerskih objekata, realizovana je u koordinaciji sa

vjerskim zajednicama islamske, katoličke, pravoslavne i jevrejske konfesije. V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI Sagledavajući ukupno stanje u oblasti prostornog uređenja, može se konstatovati da je Vlada u proteklom periodu nastavila aktivnosti na daljem normativnom regulisanju ove veoma složene oblasti. Isto tako, Vlada Kantona Sarajevo se angažovala na pripremi i izradi razvojnih planova (monitoring Prostornog plana Kantona Sarajevo i nabavkci nedostajućih studija, prostornih planova posebnih područja prirodnog naslijeđa), što je iz nadležnosti Kantona. U oblasti upravnog rješavanja može se reći da su postignuti očekivani rezultati, ako se ima u vidu uloga Vlade u obezbjeđenju zakonitosti u oblasti prostornog uređenja na nivou Kantona, te obimnost i složenost vođenja upravnog postupka. Kako je oblast prostornog uređenja veoma široka i odnosi se na sveukupnost života i rada na području cijelog Kantona, Vlada je svakodnevno angažovana na pružanju pomoći općinama i građanima u rješavanju pitanja koja nije moguće uvrstiti u Program rada. U oblasti zaštite okoliša postignuti su izuzetni rezultati. Između ostalog oni se ogledaju i u činjenici da su za sva zaštićena područja doneseni odgovarajući zakonski propisi, planovi upravljanja, te objedinjeno upravljanje kroz formiranje kantonalne javne ustanove.

Page 15: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U segmentu upravljanja otpadom vršena je kontrola nad adekvatnom postupanju sa industrijskim otpadom i kontrola proizvođača i operatora postrojenja za upravljanje otpadom. U proteklom periodu učinjen je značajan pomak u smislu nadzora nad sakupljačima otpada, najviše u dijelu postupanja sa svim vrstama otpada, provjeri opremljenosti prostora i smanjivanju negativnih uticaja na okoliš. Značajni rezultati su ostvareni na monitoringu produkcije opasnog otpada, a posebno postupanja sa medicinskim otpadom. Za razliku od upravljanja medicinskim otpadom, ne možemo biti zadovoljni pustapanjem sa životinjskim otpadom. I dalje je dominantan problem u upravljanju građevinskim otpadom, zbog nedostatka postrojenja i lokacije za deponovanje. Više problema je evidentirano u vezi sa komunalnim otpadom, zbog neizgrađene ekološke svijesti i formiranja velikog broja divljih deponija. U oblasti upravljanja kvalitetom zraka, napravljeni su iskoraci u smislu kontrole emisija iz ložišta, pri čemu je konstatovano korištenje nekvalitetnih goriva, neadekvatan način održavanja, servisiranja opreme i dimovodnih instalacija. Putem inspekcije sankcionisani su operatori kod kojih su uočene prekogranične vrijednosti zagađujućih supstanci. Uz registar emisije iz ložišta, monitoring je proširen kontrolom emisija iz proizvodnih procesa karakterističnih za djelatnosti kao što su proizvodnja namještaja, farmaceutska industrija, proizvodnja prehrambenih proizvoda, automobilska industrija, štamparska djelatnost i sl.. Na ovaj način će se preventivno djelovati na suzbijanje emisija u zrak organskih supstanci, od kojih je većina izuzetno štetna. I pored velikog truda na kontroli i sankcionisanju zagađivača, ne možemo biti zadovoljni mjerama na prevenciji i očuvanju kvaliteta zraka, koje se trebaju obezbijediti adekvatnom prostorno-planskom politikom, sankcionisanjem potrošnje nekvalitetnih goriva, nedostakom stimulacija za bolju energetsku efikasnost i štednju toplotne energije, izostankom mjera za smanjenje zagađenja od motornih vozila i sl.. Posebno važni rezultati su zabilježeni na stvaranju pretpostavki za otpočinjanje rekonstrukcije prečistača otpadnih voda u Butilama, te drugim projektima, kao što je rekonstrukcija prečistača u Trnovu, pokretanje inicijative za donošenje nove odluke o zaštiti izvorišta vode Sarajevsko polje, kao i ostalim aktivnostima iz oblasti voda definisanim Kantonalnim planom zaštite okoliša. S obzirom na uočene slabosti i nedostatke u primjeni regulative iz oblasti zaštite okoliša inicirana je reorganizacija općinskih službi, te njihovo popunjavanje stručnim kadrovima posebno za propisivanja mjera prevencije i kontrole zagađenja prilikom odobravanja građenja i izdavanja okolinskih dozvola. U izvještajnom periodu sve komunalne djelatnosti obavljane su bez zastoja na istom kvalitativnom nivou, kao i prethodnih godina, počevši od komunalne hidrotehnike, komunalne energetike, komunalne čistoće, održavanja javnih zelenih površina, komunalnih grobalja, javne rasvjete i dr. Međutim, rezultati dobijeni kroz izvršene analize poslovanja javnih komunalnih preduzeća ukazuju na finansijske teškoće, te je teško pretpostaviti da će se ovakvo stanje zadržati i u narednim godinama, ukoliko se ne preduzmu adekvatne radnje na poboljšanju njihovog materijalnog položaja.

Page 16: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Vlada Kantona Sarajevo će se i u narednom periodu dosljedno zalagati za potpunu primjenu zakona koji regulišu oblast prostornog uređenja. Nastavit će se aktivnosti na donošenju razvojnih planova iz nadležnosti Kantona i pripremi normativnih akata iz ove oblasti. Već su pokrenute aktivnosti na izmjenama i dopunama Zakona o prostornom uređenju. I u narednom periodu u oblasti zaštite okoliša nastavit će se raditi na pripremi i usvajanju propisa iz nadležnosti Kantona. Programska orijentacija u oblasti zaštite prirode će biti usmjerena na dogradnju zakonodavnog i institucionalnog okvira i kadrovskih kapaciteta za ostvarivanje nadležnosti Kantona. Osim dogradnje kapaciteta Kantonalne javne ustanove za zaštićena prirodna područja, radiće se na proširenju aktivnosti u smislu provođenja općih mjera zaštite prirode, kao što su očuvanje biodiverziteta, zaštita geološkog diverziteta, zaštita ugroženih staništa i to na području cijelog Kantona. Okončat će se izdavanje okolinskih dozvola postojećim industrijskim pogonima, kroz koje se osigurava tehnološko unapređenje, racionalno korištenje prirodnih resursa, a posebno prevencija zagađenja i time očuvanje javnog zdravlja i okoliša. Prioritet je stvaranje kvalitetnog zakonskog osnova za upravljanje komunalnim otpadom, te izgradnja Centra za upravljanje otpadom na deponiji „Smiljevići“, uspostava sistema odvojenog sakupljanja otpada, kao i obezbjeđenje prostora za odlaganje građevinskog otpada. Pripremit će se cjelovit Katastar emisija u zrak. Izradom Katastra emisije obezbijedit će se kvalitetnije prostorno planiranje, provedba i kontrola politike i programa zaštite zraka, poboljšati izvještavanje prema javnosti i svim zainteresovanim subjektima. Dosljedno će se insistirati na stavljanje u punu funkciju Federalnog fonda za zaštitu okoliša i formiranje Kantonalnog fonda, radi osiguravanja ekonomskih vanbudžetskih podsticaja za različite ekološke projekte. Nastavit će se razvijanje pozitivnog ekološkog odnosa građana i drugih subjekata, kroz različite edukativne i informativne forme, kao i obezbjeđenje međunarodnih investicija za ekološke projekte. Programska orijentacija u oblasti komunalnih djelatnosti bit će usmjerena na izradu novih propisa, koji treba da posluže za reformu komunalnog sektora, te razgraničenja nadležnosti između Kantona, Grada i općina. OBLAST STAMBENE POLITIKE

I - UVODNI DIO

Osnovne aktivnosti Vlade u oblasti stambene politike na području Kantona Sarajevo bile su usmjerene na ostvarivanje programskih aktivnosti, prvenstveno na pripremanje i donošenje odgovarajućih propisa, na predlaganje i provođenje stambene politike, programiranje i praćenje stambene izgradnje, regulisanje i obezbjeđenje uvjeta za sanaciju i obnovu porušenih i oštećenih

Page 17: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

stambenih objekata i stanova, poboljšanje stanja u oblasti upravljanja i održavanja zgradama, te na implementaciji imovinskih zahtjeva. II – NORMATIVNI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo Programirani popisi:

1. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku Vlade Kantona Sarajevo o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnim uslovima (broj: 01-05-14872/10 od 20.05.2010. godine)

2. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku Vlade Kantona Sarajevo o izmjeni Odluke o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnim uslovima (broj: 01-05-16030/10 od 03.06.2010.godine).

B – Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo:

1. Odluka o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnijim uslovima (broj: 02-05-7811-28.1/10 od 15.04.2010. godine)

2. Odluka o izmjeni Odluke o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnijim uslovima (broj: 02-05-14990-51/10 od 27.05.2010. godine).

III - TEMATSKI DIO Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva stambene politike za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva stambene politike za 2009.godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godinu)

3. Izvještaj o radu i finasijskom poslovanju, na koje je prethodno dato mišljenje ovlaštenog revizora, Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo za 2009. godinu (Zaključak Vlade broj: 02-05-7811-13/10 od 15.04.2010.godine; Zaključak Skupštine broj: 01-05-14877/10 od 20.05.2010. godine)

4. Izvještaj o radu i finasijskom poslovanju, na koji je prethodno dato mišljenje ovlaštenog revizora, Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, ratne vojne invalide, demobilisane borce i prognane osobe za 2009. godinu (Zaključak Vlade broj: 02-05-7811-12/10 od 15.04.2010. godine i Zaključak Skupštine broj: 01-05-14876/10 od 20.05.2010. godine)

5. Analiza provođenja Zakona o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanju zgradama (Zaključak Vlade broj: 02-05-16411-23/10 od 16.06.2010. godine; Zaključak Skupštine broj: 01-05-18182/10 od 30.06.2010. godine)

6. Izvještaj o izvršenim inspekcijskim pregledima u stambenoj oblasti za 2010. godinu

Page 18: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

7. Program sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova (Zaključak Vlade broj: 02-05-7811-19/10 od 20.04.2010. godine)

8. Program sanacije ratnim dejstvima oštećenih fasada (Zaključak Vlade broj: 02-05-7811-20/10 od 20.04.2010. godine)

9. Program sanacije ratnim dejstvima oštećenih liftova (Zaključak Vlade broj: 02-05-9990-37/10 od 29.04.2010. godine)

10. Program sanacije postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (Zaključak Vlade broj: 02-05-18300-13/10 od 06.07.2010. godine.)

11. Program snimanja objekata, ispitivanja stabilnosti konstrukcija, izrada sanacionih elaborata, projektne dokumentacije, obezbjeđivanje dozvola za sanaciju, troškovi tehničkog pregleda i prijema radova, te dobivanje upotrebnih dozvola i drugo

12. Program velikih opravki na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada na području Kantona Sarajevo (Zaključak Vlade broj: 02-05-7811-21/10 od 20.04.2010. godine)

13. Program predinvestiranje u rješavanju imovinsko pravnih odnosa i izgradnje primarne materijalne infrastrukture za pokretanje kolektivne i individualne stambene izgradnje u skladu sa usvojenom prostorno-planskom dokumentacijom na području Kantona Sarajevo

14. Program plaćanja održavanja zajedničkih dijelova zgrada za stanove koji služe za privremeni smještaj, te poslovne prostore koje koriste Ministarstvo i pravna lica.

Programirani, a nerealizovani poslovi:

1. Plan rada sa finasijskim planom prihoda i rashoda Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo za 2011. godinu

2. Program rada Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo za 2011. godinu 3. Plan rada Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i

poginulih boraca, ratne vojne invalide, demobilisane borce i prognane osobe sa planom prihoda i rashoda za 2011. godinu sa Planom razvojnih programa - Investicionim planom

4. Program rada Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, ratne vojne invalide, demobilisane borce i prognane osobe za 2011. godinu

IV - KAPITALNI PROJEKTI

1. Realizacija Programa sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova; 2. Realizacija Programa sanacije ratnim dejstvima oštećenih fasada; 3. Realizacija Programa "Velike opravke" na zajedničkim dijelovima stambenih

objekata; 4. Realizacija Programa sanacije ratnim dejstvima oštećenih liftova; 5. Realizacija Projekta ENESANSA; 6. Realizacija Programa snimanja objekata i nadzora nad izvođenjem radova; 7. Realizacija Programa Predinvestiranja u rješavanju imovinsko pravnih odnosa i

izgradnje primarne materijalne infrastrukture za pokretanje kolektivne i individualne stambene izgradnje u skladu sa usvojenom prostorno-planskom dokumentacijom na području Kantona Sarajevo;

Page 19: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

8. Realizacija Programa plaćanja održavanja zajedničkih dijelova zgrada za stanove koji služe za privremeni smještaj, te poslovne prostore koje koriste ministarstvo i pravna lica.

V – OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Vlada Kantona Sarajevo je kontinuirano radila na kompletiranju jedinstvene baza podataka koja se odnosi na evidenciju svih povratnih sanacija i rekonstrukcija stambenog fonda na području cijelog Kantona Sarajevo, sa podacima svih uključenih učesnika u tom procesu (Kanton, općine i humanitarne organizacije).

Sanacija krovova 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,74 % 2. Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100 %

Sanacija fasada 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,40% 2. Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100% Sanacija na zajedničkim dijelovima stambenih objekata "Velike opravke" 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,93% 2. Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100%

Sanacija liftova 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 84,04% 2. Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 90,04%

ENESANSA 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 98,13% 2. Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 99,99%

Snimanje objekata i nadzor nad izvođenjem radova 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 60,17% 2. Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 99,99% Projekat predinvestiranja 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,95% 2. Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100%

Plaćanje održavanja zajedničkih dijelova zgrada 1. Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 55,56%

VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA

Page 20: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Vlada Kantona Sarajevo u oblasti stambene politike će i u narednom periodu nastaviti aktivnosti na predlaganju i provođenju stambene politike, programiranju i praćenju stambene izgradnje, regulisanju i obezbjeđenju uvjeta za sanaciju i obnovu porušenih i oštećenih stambenih objekata i stanova. Intenzivirat će se aktivnosti na primjeni donesenih i pripremi novih propisa iz stambene oblasti. Aktivnosti Vlade posebno će biti usmjerene na realizaciju kapitalnih projekata i stvaranju uvjeta za pokretanje nove stambene izgradnje. U narednom periodu Vlada će se zalagati za dosljednu primjenu zakona i podzakonskih propisa koji regulišu oblast održavanja zajedničkih dijelova zgrada i upravljanja zgradama. Nastavit će aktivnosti na praćenju stanja u stambenoj oblasti i predlaganju zakonskih i podzakonskih akata. OBLAST SAOBRAĆAJA I – UVOD Aktivnosti Vlade Kantona Sarajevo u oblasti saobraćaja bile su usmjerene, prije svega, na ostvarivanje programskih i neprogramskih aktivnosti u ovoj oblasti, te na izvršenje poslova utvrđenih programima rada Skupštine i Vlade Kantona Sarajevo, prema preciziranim rokovima i dinamici realizacije.

II - NORMATIVNI DIO Programirani poslovi:

1. Plan i program broja razmještaja taksi stajališta i broj vozila po pojedinim taksi stajalištima za 2010. godinu

III - TEMATSKI DIO Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva saobraćaja za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva saobraćaja za 2009. godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godinu)

3. Informacija o izgradnji, redovnom i vanrednom održavanju puteva u 2009. godini 4. Informacija o zimskom održavanju saobraćajnica za sezonu 2009./2010. godina 5. Program zimskog održavanja saobraćajnica na području Kantona Sarajevo za sezonu

2010./2011. godinu

Page 21: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Programirani, a nerealizovani poslovi: 1. Informacija o stanju u oblasti taksi prijevoza i izdatim licencama za javni prijevoz, sa

kompletanim pregledom aktivnosti Sektora prometa vezano za stanje u oblasti javnog prijevoza sa posebnim akcentom na stanje u oblasti taksi prijevoza, podjelu međunarodnih dozvola kao i pregled izdatih licenci za javni prijevoz

2. Program redovnog i vanrednog održavanja saobraćajnica na području Kantona Sarajevo za 2011. godinu

Neprogramirani poslovi:

1. Program održavanja, zaštite, rekonstrukcije i izgradnje javnih cesta na području Kantona Sarajevo za period od 5 godina (2008.-2013.)

IV - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Vlada u oblasti saobraćaja sve aktivnosti je obavljala kontinuirano, a obaveze izvršavala blagovremeno. Osim što je vršeno redovno održavanje saobraćajnica na primarnim gradskim saobraćajnicama, izvršena je i rekonstrukcija i izgradnja određenih saobraćajnica. Također, odobrena su određena sredstva za potrebe KJKP „GRAS“ d.o.o Sarajevo, i to:

- Nabavka autobusa, trolejbusa i minibusa; - Izgradnja autobuskih niša, postavljanje stajališta i naziva stajališta; - Remont i modernizacija SATRE; - Sanacija tramvajske pruge, pružnih prelaza i izrada projektne dokumentacije; - Postavljanje videonadzora u vozilima i na stajalištima gradskog saobraćaja -

Provođenje akcionog plana „Strategija prevencije protiv maloljetničkog prijestupništva u BiH“;

- Subvencije javnim preduzećima - pokrivanje razlike do ekonomske cijene za penzionerske mjesečne pretplatne karte KJKP „GRAS“ d.o.o. Sarajevo;

- Subvencije pokrivanje dijela gubitka odobrena sredstva KJKP „GRAS“ d.o.o. Sarajevo;

- Subvencija troškova studentskih karata odobrena sredstva KJKP „GRAS“ d.o.o. Sarajevo.

Također su odobrena sredstva Centrotrans eurolines za pokrivanje razlike do ekonomske cijene za mjesečne penzionerske pretplatne karte i za studentske karte. V - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Programska orjentacija zasnovana je na unapređenju javnog gradskog prijevoza i daljnjem normativnom uređenju ove oblasti, povećanju ažurnosti u upravnom rješavanju zahtjeva iz predmetne oblasti, a između ostalog i:

- Donošenje odluke o taksi prijevozu i ostalih zakonskih i podzakonskih akata u skladu sa članom 10. Zakona o cestovnom prijevozu FBiH;

Page 22: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- Poduzeti aktivnosti na usaglašavanju federalnih i kantonalnih propisa iz oblasti prijevoza;

- Pratiti stanje u oblasti i preduzimati mjere i aktivnosti na unapređenju javnog prijevoza;

- Remont tramvajske pruge, po segmentima u okviru rekonstrukcije, a naročito na dijelu od Baščaršije prema Marijin dvoru;

- Nabavka novih vozila za KJKP “GRAS “ sa posebnim akcentom na minibuski vid prijevoza;

- Sjeverna longitudinala od I transverzale do IV transverzale; - I transverzala (od raskrsnice ulica S.S. Kranjčević i Sjeverna longitudinala do tunela

Kobilja glava); - XII transferzla (od cca 100 m prije Stupske petlje do granice entiteta); - Južna longitudinala; - Nastaviti započete projekte u oblasti saobraćaja. Vršit će se i poslovi predviđeni Programom rada Vlade Kantona Sarajevo za 2011.

godinu: - Revitalizacija vertikalne signalizacije; - Semaforizacija novih raskrsnica; - Održavanje vertikalne i horizontalne signalizacije; - Sigurnosni sistemi za škole; - Nabavka i ugradnja opreme parkinga sa naplatom i izgradnja parkinga i garaža; - Orjentiri za slabovidna lica; - Rekonstrukcija postojeće infrastrukture; - Održavanje baze cestovnih podataka.

OBLAST UNUTRAŠNJIH POSLOVA I – UVODNI DIO Vlada Kantona Sarajevo je u oblasti unutrašnjih poslova tokom izvještajnog perioda realizovala poslove i zadatke predviđene programima rada Vlade i Skupštine Kantona, kao i druge poslove koje je aktuelna sigurnosna situacija nametala kao prioritet. Osnovni zadaci ogledali su se u provođenju Ustava i zakona Kantona, FBiH i BiH po pitanjima unutrašnjih poslova; neposrednom učestvovanju u vršenju poslova i zadataka zaštite lične i imovinske sigurnosti građana, kao i zaštite objekata i drugih materijalnih dobara; praćenju, usmjeravanju i usklađivanju rada policijskih uprava i ostalih oraganizacionih jedinica; preduzimane su aktivnosti u cilju postizanja što većeg stepena

Page 23: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

efikasnosti, profesionalnosti i stručnosti, uz poštivanje međunarodnih standarda o ljudskim pravima i slobodama; praćeno je stanje sigurnosti na području Kantona Sarajevo i analizirane aktuelne sigurnosne pojave; usmjerena je posebna pažnja na zakonitu primjenu policijskih ovlaštenja, prije svega upotrebi sredstava prinude, te postupanju po predstavkama građana, koje su se odnosile na rad i ponašanje službenika Uprave policije ostvarivana je saradnja sa sredstvima javnog informisanja u cilju blagovremenog i adekvatnog informisanja javnosti; kao i aktivnosti na realizaciji ostalih poslova iz nadležnosti Vlade Kantona u ovoj oblasti.

II – NORMATIVNI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo Programirani popisi:

1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o nabavljanju, nošenju i držanju oružja i municije (usvojen na 47. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 01.09.2010. godine)

Programirani propisi - neizvršeni

1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o policijskim službenicima Kantona Sarajevo 2. Zakon o unutrašnjim poslovima

III – TEMATSKI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

Programirani poslovi 1. Program rada Ministarstva unutrašnjih poslova za 2010. godinu (usvojen u okviru

Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu) 2. Izvještaj o radu Ministarstva unutrašnjih poslova za 2009.godinu (usvojen u okviru

Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godinu) 3. Informacija o stanju kriminaliteta, javnog reda i mira i sigurnosti saobraćaja za

period januar - mart, januar - juni i januar - septembar 2010. godine IV - KAPITALNI PROJEKTI Shodno sredstvima odobrenim u budžetu za 2010. godinu, iz navedenih sredstava i sopstvenih prihoda, shodno zaključcima Vlade Kantona Sarajevo i potpisanim ugovorima sa dobavljačem, nabavljena je sljedeća oprema:

- vojna i policijska oprema (pištolji, radari i alkohometri),

Page 24: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- motorna vozila; - mašine, uređaji, alati i instalacije: - oprema za prenos podataka i glasa; - računarska oprema; - elektronska i fotografska oprema; - kancelarijske mašine; - kancelarijski namještaj.

Kada je u pitanju izgradnja objekata PS Hadžići i PS Vogošća, izvršeni su planirani radovi na pomenutom objektu i obezbjeđena su ukupna sredstva u Budžetu za 2010. godinu. Pored toga, za sanaciju objekta za „Centar za obuku kadrova Grkarica” Igman obezbjeđen je cjelokupni iznos sredstva u budžetu za 2010. godinu iz kreditnih sredstava. V – OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Vlada Kantona je u izvještajnom periodu realizovala poslove i zadatke iz oblasti unutrašnjih poslova, predviđene programom rada. Kada je u pitanju kriminalitet, poslovi su se ogledali, prevashodno, u sprečavanju i prevenciji izvršenja krivičnih djela, zatim rasvjetljavanju počinjenih djela i identifikaciji njihovih počinilaca, te njihovom procesuiranju i privođenju nadležnim organima pri čemu su postignuti zadovoljavajući rezultati imajući u vidu između ostalog, smanjenje ukupnog broja registrovanih krivičnih djela, što je detaljno obrađeno u Izvještaju o radu resornog ministarstva, a o čemu je Skupština Kantona Sarajevo redovno informirana. U 2010. godini u odnosu na 2009. godinu, evidentirano značajno smanjenje registrovanih krivičnih djela i to za 561 djelo ili 7%. Smanjenje broja prijavljenih krivičnih djela registrovano je u većini oblasti, a najznačajnije je u oblasti protiv imovine (za 186 krivičnih djela), zatim zdravlja ljudi (za 130), života i tijela (za 85), slobode i prava čovjeka i građanina (za 38), sigurnosti javnog prometa (za 32), „privrede“ (za 19), javnog reda i pravnog prometa (za 18 djela), itd.. Pored smanjenja broja registrovanih krivičnih djela u oblasti protiv života i tijela u 2010. godini, važno je naglasiti da su “najteža” krivična djela, djela ubistva, rasvijetljena i protiv izvršilaca nadležnom tužilaštvu podneseni službeni izvještaji. U oblasti krivičnih djela protiv imovine zabilježeno je smanjenje krivičnih djela teških krađa (za 64 ili 1,6%), razbojništava (za 38 ili 7,7%), oštećenje tuđe stvari (za 33 ili 14%), prijevara (za 34 ili 27,6%), utaja (za 15 ili 19,2%), iznuda (za tri ili 8,8%), itd.. Naprijed navedeni pokazatelji predstavljaju rezultat uspješno realizovanih aktivnosti Uprave policije na sprječavanju činjenja te otkrivanju izvršilaca najzastupljenijih krivičnih djela – krivičnih djela protiv imovine i njihovom procesuiranju. U 2010. godini na području Kantona Sarajevo izvršeno je 887 teških krađa motornih vozila što je za 12 ili 1,4% manje u odnosu na 2009. godinu, a zbog postojanja osnova sumnje da su počinili ova krivična djela lišeno je slobode 126 lica (30 više).

Page 25: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Također, službenici Uprave policije MUP-a KS u saradnji sa policijom CJB Istočno Sarajevo, radeći na rasvjetljavanju ove vrste kriminala podnijeli su Tužilaštvu BiH službene izvještaje protiv ukupno 21 lica zbog postojanja osnova sumnje da su kao članovi grupe ljudi udruženih sa ciljem činjenja krivičnih djela, zajedničkim djelovanjem vršili otuđenja motornih vozila u Kantonu Sarajevo čime bi počinili krivično djelo iz člana 342. KZ FBiH – Organizirani kriminal. Također važno je napomenuti i efikasne akciji na presijecanju “lanaca” trgovine opojnim drogama u 2010. godini, kojom prilikom je slobode lišen veći broj lica i zaplijenjene veće količine opojnih droga (u 2010. godini zaplijenjeno je preko 15,2 kg opojne droge marihuane, 6,7 kg heroina, 40,2 kg miks mase za heroin, itd.). Najveća efikasnost i uspješnost rada u protekloj godini ogleda se u ukupnoj rasvijetljenosti krivičnih djela koja je iznosila 63%, što je za 2,1% veća rasvijetljenost u odnosu na 2009. godinu. VI - PROGRAMSKA ORJENTACIJA Vlada Kantona Sarajevo će u 2011. godini, kroz rad svojih organizacionih jedinica, a u okviru svojih nadležnosti utemeljnih Ustavom i zakonskim propisima, onemogućavati svako narušavanje ljudskih prava i sloboda, a posebno preventivnim i operativnim radom osiguravati punu ličnu i imovinsku zaštitu svakog građanina, kao i sva prava i obaveze koje ostvaruju fizička i pravna lica. Polazeći od zakonskih ovlaštenja, redovno će se pratiti i analizirati aktuelne sigurnosne pojave, sprovoditi mjere na otkrivanju nosilaca kriminalnog djelovanja, ostvarivati zakonitost u radu, sagledavati funkcionisanje organizacije u vršenju poslova, kadrovskom i stručnom osposobljavanju i adekvatnom tehničkom opremanju, te pokretati inicijative u cilju efikasnog i zakonitog vršenja poslova. OBLAST PRIVREDE I - UVODNI DIO

U 2010. godini, Vlada Kantona Sarajevo je izvršavala poslove i zadatke iz nadležnosti koje proizlaze iz Ustava Federacije Bosne i Hercegovine i federalnih zakona, Ustava Kantona Sarajevo, Zakona o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo, kao i drugih kantonalnih zakona i propisa, te posebnih odluka i zaključaka Skupštine i Vlade Kantona Sarajevo kojima se utvrđuju zadaci iz oblasti privrede. II - NORMATIVNI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

Page 26: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Programirani propisi 1. Zakon o vodama Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 18/10) 2. Odluka o osnivanju lovišta na području Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona

Sarajevo”, broj: 17/10) B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo

Programirani propisi

1. Odluka o iznosima novčanih podsticaja u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji na području Kantona Sarajevo za 2010. godinu (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 10/10)

2. Odluka o upravljanju i načinu korištenja finansijskih sredstava ostvarenih kao prihod budžeta Kantona Sarajevo u skladu sa odredbama Uredbe o šumama (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 12/10)

3. Uredba o kriterijima i postupku za ostvarivanje prava na podsticajna sredstva za očuvanje i razvoj tradicionalnih i starih zanata - obrta (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 15/10)

III - TEMATSKI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva privrede za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva privrede za 2009.godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009 godinu)

3. Izvještaj o provođenju Zakona o novčanim podsticajima u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji na području Kantona Sarajevo za 2009. godinu (Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo, broj: 01-05-14881/10 od 20.05.2010. godine).

Programirani, a neizvršeni poslovi:

1. Bilans energetskih potreba Kantona Sarajevo za 2009. godinu. Neprogramirani poslovi

1. Odluku o smanjenju osnovnog kapitala privrednog društva "Kemos" d.o.o. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 17/10)

2. Odluka o imenovanju članova Nadzornog odbora Kantonalne agencije za privatizaciju Sarajevo (Odluka Skupštine Kantona Sarajevo broj: 01-05-21817/10 od 08.09.2010. godine)

3. Elaborat o društveno-ekonomskoj opravdanosti osnivanja Tehničkog muzeja Sarajevo (Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo broj: 01-05-21813/10 od 08.09.2010. godine)

4. Analiza stanja sa prijedlogom zaključaka za rješavanje problema u vodozaštitnoj zoni “Sarajevsko polje” (Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo broj: 01.05-15900/10 od 22.06.2010. godine).

Page 27: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo

Programirani poslovi 1. Informacija o otplati kamata u ratama od strane privrednog društva „Unis Lasta“

d.d. Sarajevo (62. sjednica Vlade Kantona) 2. Odluka o upravljanju i načinu korištenja finansijskih sredstava ostvarenih kao prihod

budžeta Kantona Sarajevo u skladu sa odredbama Uredbe o šumama (53. sjednica Vlade Kantona)

3. Program utroška finansijskih sredstava u cilju zaštite poljoprivrednog zemljišta od poplava u inundacionim područjima uređenjem riječnih korita na području Kantona Sarajevo za 2010. godinu (53. sjednica Vlade Kantona)

4. Operativni plan za provođenje šumsko uzgojnih radova i radova na zaštiti šuma na području Kantona Sarajevo u 2010. godini (53. sjednica Vlade Kantona);

5. Izvještaj o realizaciji Operativnog plana za provođenje šumskouzgojnih radova i radova na zaštiti šuma na području Kantona Sarajevo u 2009. godini (53. sjednica Vlade Kantona)

6. Izvještaj o provođenju Zakona o novčanim podsticajima u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji na području Kantona Sarajevo za 2009. godinu (49. sjednica Vlade Kantona)

7. Informacija o stanju turizma i ugostiteljstva na području Kantona Sarajevo sa prijedlogom mjera

Neprogramirani poslovi:

1. Odluka o dodjeli koncesije za eksploataciju tehničkog građevinskog kamena dolomita u ležištu "Rudnik Vinjage", općina Ilidža, sadašnjem korisniku privrednom društvu "Čolaktex" d.o.o. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 21/10)

2. Odluka o dodjeli koncesije za eksploataciju opekarske gline u ležištu "Rapailo", općina Ilidža, sadašnjem korisniku privrednom društvu "Tvornica opeke" d.o.o. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 21/10)

3. Odluka o dodjeli koncesije za eksploataciju pitke podzemne vode na nalazištu "Sarajevska pivara" Sarajevo, privrednom društvu za proizvodnju piva i osvježavajućih pića "Sarajevska pivara" d.d. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 21/10)

4. Odluka o dodjeli koncesije za eksploataciju tehničkog građevinskog kamena dolomita u ležištu "Zobov dol", općina Ilidža, sadašnjem korisniku privrednom društvu "House Milos" export-import d.o.o. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 21/10)

5. Odluka o dodjeli koncesije za eksploataciju tehničkog građevinskog kamena krečnjaka u ležištu "Rijeka Rača - Visojevići", općina Ilijaš, sadašnjem korisniku privrednom društvu "Kunovac company" d.o.o. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 21/10)

6. Odluka o dodjeli koncesije za eksploataciju tehničkog građevinskog kamena dolomita u ležištu "Hadžići", općina Hadžići, sadašnjem korisniku privrednom društvu "Hidrogradnja" d.d. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 21/10)

Page 28: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

7. Odluka o prestanku važenja Odluke o niskoakumulativnim, deficitarnim, starim i tradicionalnim zanatima – obrtima na području Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 9/10)

8. Informacija o provođenju akcionog plana i realizacije Strategije razvoja ruralnih dijelova Kantona Sarajevo

9. Analiza ekonomske i ekološke opravdanosti dodjele koncesija za gospodarenje lovištima na području Kantona Sarajevo (64. sjednica Vlade Kantona)

IV - KAPITALNI PROJEKTI

Projekat izgradnje industrijske zone LUKE i izrada studije "Potencijalni resursi za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo toplotnom i električnom energijom" planirani su za 2011. godinu. Cilj projekta “Rekonstrukcija ledene dvorane KSC “Skenderija”, u sastavu KJP Centar “Skenderija”, d.o.o. Sarajevo, je zaštita ledene dvorane od daljeg propadanja, u svrhu poboljšanja sportskih terena, čime bi se doprinijelo stvaranju boljih uvjeta za rekreaciju mladih, a što je u skladu sa Strategijom prevencije protiv maloljetničkog prijestupništva za BiH, te usvojenog Akcionog plana za provedbu iste.

Projekat vještačkog zasnježivanja skijaških staza pokrenut je radi obezbjeđenja sigurnosti skijaša i produženja trajanja skijaške sezone na olimpijskim planinama, te promocije mogućnosti za uspješno organiziranje svjetskih kup takmičenja, što je bitan poticaj razvoju zimskog turizma.

Nakon završetka I faze i projektom II faze planirani su radovi na produženju trase osnježivanja sa akumulacijom 2, za obezbjeđenje potrebne količine vode. U toku su završni radovi koji se odnose na uređenje staza sa nabavkom prateće opreme, te sanaciju parkinga na Babinom dolu i rekonstrukcija nogometnog igrališta, kao sastavni dio ovog projekta.

V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Vlada Kantona je, donošenjem niza mjera, radila na osiguranju i jačanju instrumenata za stvaranje povoljnih poticajnih i stabilnih privrednih uvjeta u Kantonu Sarajevo za domaće i strane investitore. U oblasti zanatstva – obrta u 2010. godini nastavljene su aktivnosti na utvrđivanju olakšica za stimuliranje razvoja zanatskih djelatnosti. Po raspisanom Javnom pozivu dodijeljena su podsticajna sredstava zanatlijama koji zadovoljavaju kriterije Uredbe, koje je dobilo 154 zanatlija – obrtnika iz ove oblasti. Izvještaj o provođenju Uredbe o kriterijima i postupku za ostvarivanje prava na podsticajna sredstva za očuvanje i razvoj tradicionalnih i starih zanata - obrta je razmatran i usvojen. U toku 2010. godine nastavljene su aktivnosti na uređivanju oblasti eksploatacije mineralnih sirovina. U tome smislu 02.09.2010. godine potpisani su ugovori o koncesijama za sljedeća eksploataciona polja:

Page 29: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Lokalitet eksploatacije Općina Mineralna sirovina Koncesionar

Zobov do Ilidža dolomit House Milos d.o.o. Sarajevo

Rapailo Ilidža opekarska glina Tvornica opeke d.o.o. Sarajevo

Rudnik Vinjage Ilidža dolomit Čolaktex d.o.o. Sarajevo

Hadžići Hadžići dolomit Hidrogradnja d.d. Sarajevo

Rijeka Rača Visojevići Ilijaš krečnjak Kunovac d.o.o. Sarajevo

Sarajevska pivara Stari Grad pitka podzemna voda Sarajevska pivara d.d. Sarajevo

Osim gore navedenih ugovora o koncesiji potpisan je i Ugovor o regulisanju međusobnih potraživanja po osnovu eksploatacije mineralne sirovine na lokalitetu "Plješevac" između Kantona Sarajevo i Srednjobosanskog kantona.

U ovome momentu imamo 11 potpisanih ugovora o koncesijama i Ugovor o regulisanju međusobnih potraživanja po osnovu eksploatacije mineralne sirovine na lokalitetu "Plješevac".

Vlada Kantona Sarajevo imenovala je Stručni tim za izradu Programskog zadatka studije "Potencijalni resursi za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo toplotnom i električnom energijom", koji je kompletirao i verifikovao ovaj dokument. Početak izrade ove studije neophodno je planirati u 2011. godini, jer takav dokument, pored ostalog, će jasno ukazati na potencijalne resurse za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo toplotnom i električnom energijom.

To je osnova za razvoj u eneregetskom sektoru Kantona Sarajevo, odnosno, takav dokument indentifikuje moguće energetske projekte, uspostavlja listu prioriteta realizacije istih, te značajno pomaže u odlučivanju i daje jasnu sliku potencijalnim investitorima za ulaganje u energetski sektor Kantona Sarajevo.

Vlada Kantona Sarajevo je planirala sredstva za sufinansiranje samo nekoliko najznačajnijih projekata koji su u funkciji razvoja turističke privrede na području Kantona Sarajevo, a odnose se na dalju izgradnju sistema vještačkog osnježivanja na olimpijskim planinama, te sanaciju i investiciono održavanje već postojećih sportsko-turističkih objekata (Ledena dvorana „Skenderija“ i Dom mladih).

Realizovan je projekat “Rekonstrukcija ledene dvorane KSC Skenderija”, u sastavu KJP Centar “Skenderija”, d.o.o. Sarajevo, čiji je cilj zaštita Ledene dvorane od daljeg propadanja. U oblasti biljne proizvodnje aktivnosti se obavljaju u skladu sa Zakonom o poljoprivrednom zemljištu, Zakonu o sjemenu i sadnom materijalu i ostalim zakonskim i podzakonskim aktima, koji obuhvataju poslove vezane za biljnu proizvodnju. U skladu sa Programom uređenja zemljišta iz 2009. godine, praćena je realizacija 45 projekata uređenja poljoprivrednog zemljišta u skladu sa potpisnim ugovorima. Sufinansirane su manifestacije ”Dani jabuke” - Goražde kao i Gradačački sajam šljive u Gradačcu za 2010. godinu s ciljem podrške i promocije poljoprivrednih proizvođača odnosno njihovih proizvoda sa područja Kantona Sarajevo.

Page 30: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U oblasti stočarstva Vlada Kantona je, u skladu sa Zakonom o javnim preduzećima pratilo rad u poslovanju KJP "Poljoprivredno dobro Butmir"d.o.o.- Ilidža Sarajevo koje je u svom poslovanju iskazalo pozitivne poslovne rezultate. Nakon provedene procedure za ustupanje ribolovih područja na korištenje za sportsko-rekreacioni ribolov, u skladu sa Zakonom o slatkovodnom ribarstvu, ustupljena su tri ribolovna područja. Za dva ribolovna područja nije bilo prijavljenih kandidata. Napominjemo da je putem Pravobranilaštva Kantona Sarajevo pokrenut i uspješno okončan postupak utuženja ranijeg korisnika ribolovnih područja radi neizvršavanja obaveze plaćanja naknade. U oblasti veterinarstva i zaštite životinja aktivnosti se obavljaju u skladu sa Zakonom o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini, Zakonom o veterinarstvu Federacije BiH i Zakonom o mjerama za unapređenje stočarstva i ostalim zakonskim i podzakonskim aktima, a koji obuhvataju zaštitu zdravlja životinja, veterinarsko zdravstvenu preventivu u prometu i proizvodnji namirnica animalnog porijekla radi utvrđivanja zdravstvenog stanja i higijenske ispravnosti u toku proizvodnje, klanja, prerade i prometa, poslovi vezani za reprodukciju domaćih životinja, obilježavanje životinja, kao i liječenje oboljelih životinja i hirurške intervencije na istim i drugim poslovima u vezi sa veterinarstvom. U oblasti vodoprivrede vođene su aktivnosti na realizaciji planiranih zadataka koji su utvrđeni Programom rada Vlade za 2010. godinu, kao i organizovanju poslova u skladu sa Zakonom o vodama ("Službene novine Federacije BiH", broj 18/98) i drugim zakonskim i podzakonskim aktima iz ove oblasti. Također, Vlada Kantona je u sklopu svojih aktivnosti angažovana u ovoj oblasti na praćenju stanja na klizištu kod HE "Bogatići" općina Trnovo, kao i u projektu “Čista rijeka Miljacka” koji se realizira u saradnji sa SERDA-om. Vlada Kantona Sarajevo u 2010. godini donijela "Program utroška finansijskih sredstava u cilju zaštite poljoprivrednog zemljišta od poplava u inundacionim područjima uređenjem riječnih korita, na području Kantona Sarajevo za 2010. godinu. U oblasti šumarstva i lovstva vođene su aktivnosti na realizaciji planiranih zadataka koji su utvrđeni Programom rada Vlade Kantona Sarajevo za 2010. godinu. U cilju implemetacije Zakona o lovstvu Vlada je poduzela niz aktivnosti. Također su poduzimane aktivnosti na praćenju eksploatacije šuma, šumskouzgojnih radova i na zaštiti šuma u državnom vlasništvu. U cilju dalje implementacije Zakona o lovstvu, izrađena je Analiza ekonomske i ekološke opravdanosti dodjele koncesija za gospodarenje lovištima na području Kantona Sarajevo koju je Vlada Kantona usvojila i sa Prijedlogom odluka o pristupanju dodjeli koncesije za gospodarenje lovištima dostavila Skupštini Kantona Sarajevo na razmatranje i usvajanje. Skupština Kantona Sarajevo na 47. radnoj sjednici održanoj 01.09.2010. godini nije usvojila odluke o pristupanju dodjeli koncesije za gospodarenje lovištima. U cilju premošćavanja perioda, a do okončanja postupka za dodjelu koncesija za gospodarenje lovištima, ugovorima su preneseni poslovi gospodarenja lovištima

Page 31: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

do ponovnog pokretanja i okončanja postupka za donošenje odluka o davanju lovišta na korištenje, u skladu sa članom 36. Zakona o lovstvu, a najduže u trajanju od 1 (jedne) godine.

VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA

Vlada Kantona Sarajevo u oblasti privrede će se nastojati obezbijediti što povoljniji poslovni ambijent za rad i poslovanje privrednih subjekata kako bi se ubrzao ekonomski razvoj. Aktivnosti u narednom periodu kojima bi se trebao dati veći zanačaj odnose se na sljedeću programsku orijentaciju:

praćenje realizacije Zakona o obrtu i srodnim djelatnostima i izrada podzakonskih akata koji iz ovog zakona proizlaze;

planiranje finansijskih podsticajnih sredstva za očuvanje i razvoj tradicionalnih i starih zanata – obrta;

planiranje sredstava za finansiranje projekata iz oblasti zanatstva koje predlažu udruženja i neprofitne organizacije, a koje doprinosi oživljavanju i razvoju proizvodnog i uslužnog zanatstva;

aktivnosti na okončanju privatizacije privrednih društava; obezbijediti veći uticaj Vlade na uvjete poslovanja i efikasniji rad privatiziranih preduzeća; posebnu pažnju treba posvetiti certificiranju preduzeća prema standardima ISO9000 i ISO

14000; intenziviranje aktivnosti na ažuriranju postupka dodjele koncesije sadašnjim i novim

korisnicima mineralnih sirovina i naplati potraživanja; izrada zakona o koncesijama; izrada zakona o rudarstvu; izrada zakona o geološkim istraživanjima; poboljšavanje u procesu bilansiranja energetskih potreba Kantona Sarajevo, te u

procesu utvrđivanja uvjeta i načina obezbjeđenja potrebnih količina energije/energenata;

izrada studije "Potencijalni resursi za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo toplotnom i električnom energijom";

plan razvoja energetike Kantona Sarajevo; praćenje i priprema preostalih privrednih subjekata za okončanje procesa

privatizacije; razvoj pojedinačnih projekata iz oblasti turizma, dalja valorizacija i promocija

prirodnih i kulturnih bogatstava Kantona, u cilju zadržavanja dosadašnjeg rasta broja turista koji posjećuju Kanton Sarajevo;

poticajne mjere za samozapošljavanje i razvoj malog porodičnog poduzetništva ; razvoj zadruga - eko proizvodnja; podsticaj izrade suvenira; osmišljavanje novih turističkih proizvoda; podsticaj razvoja seoskog, omladinskog turizma i sl.;

Page 32: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

projekat izgradnje vertikalnog transporta na skijalištima (kabinska žičara) na Igmanu i

o Bjelašnici; nastavak Projekta vještačko osnježivanje; nabavka strojeva za uređenje skijaških staza na Bjelašnici i Igmanu; rekonstrukcija skijaških skakaonica Igman - Malo polje; zamjena ski liftova „Heliodrom“ i „Kotlovi“ na Bjelašnici; rekonstrukcija rasvjete na Bjelašnici i rasvjeta nordijske staze na Igmanu; signalizacija i obilježavanje u Ski centru Bjelašnica - Igman; sanacija dvorane „Zetra“; nastavak projekta izgradnje i obnove Doma mladih u II fazi; rekonstrukcija Ledene dvorane (Skenderija); projekat uređenja platoa Skenderija; sanacija Sajamske dvorane na Skenderiji. nastaviti aktivnosti utvrđene Strategijom razvoja ruralnih dijelova Kantona Sarajevo; nastaviti aktivnosti na podsticaju poljoprivredne proizvodnje; - nastaviti aktivnosti na zaštiti poljoprivrednog zemljišta, sprečavanju izgradnje bespravnih objekata na poljoprivrednom zemljištu; nastaviti aktivnosti na uređenju poljoprivrednog zemljišta, finansiranjem kvalitetnih projekata; pojačati aktivnosti na zaštiti bilja od štetnih insekata i biljnih bolesti; revitalizacija sela i ruralni razvoj; uvezivanje svih faktora agrara (primarne proizvodnje, prerade, prometa poljoprivrednih

proizvoda i finansijskih institucija); povećanje obima proizvodnje hrane povećanjem sjetvenih površina; tržišna proizvodnja (orijentacija na proizvodnju za tržište i poznatog kupca); deminirati poljoprivredno zemljište, kako bi se “dobile” veće površine za obradu; podsticati profitabilne projekte proizvodnje u plastenicima,; poduzimati aktivnosti na zaštiti izvorišta pitke vode u Sarajevskom polju (Bačevo, Stup i

Sokolovići), a sve radi zaštite površinskih i podzemnih voda od zagađenja i od drugih štetnih uticaja;

izvoditi kontinuirano radove na uređenju vodotoka na području Kantona Sarajevo zbog zaštite od poplava, odnošenja plodnog priobalnog zemljišta, kao i zbog zaštite voda za piće, prema prioritetima, zahtjevima i potrebama pojedinih općina Kantona Sarajevo;

nastaviti dalju saradnju sa Agencijom za vodno područje slivova rijeke Save Sarajevo na uređenju vodotoka kako na izvođenju, tako i finansiranju istih;

provoditi upravni nadzor nad provođenjem Uredbe o šumama i propisa donesenih na osnovu iste, te vršiti javna ovlaštenja koja su stavljena u nadležnost kantona, prvenstveno nadzor i praćenje rada KJP “Sarajevo–šume”;

poduzimati aktivnosti na uspostavi stalnih kontakata sa jedinicama lokalne samouprave u cilju sprečavanja bespravnih sječa i bespravnog prometa šumskih drvnih sortimenata;

Page 33: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

poduzimati mjere na zaštiti šumskog zemljišta od bespravnog uzurpiranja i zauzimamanja; poduzimati aktivnosti na edukativnom djelovanju na građanstvo, posebno na školsku i

srednjoškolsku omladinu putem sredstava informiranja u cilju zaštite šuma od požara; nastaviti aktivnosti na uzgajanju šuma i povećati obim pošumljavanja; nastaviti implementaciju Zakona o lovstvu, upravni nadzor nad provođenjem Zakona

o lovstvu i propisa donesenih na osnovu istog, te vršiti javna ovlaštenja koja su u nadležnosti kantona kao i pratiti rad pravnih lica kojima su povjereni poslovi gospodarenja lovištima;

dodijeliti koncesije na poslovima gospodarenja lovištima; izvršiti reviziju Lovno-gospodarskih osnova kao i donijeti Lovno-gospodarske osnove

za lovišta koja ih ne posjeduju; intenzivirati aktivnosti na uzgoju i zaštiti divljači kao i provoditi aktivnosti na razvoju

i promovisanju lovno-turističkih mogućnosti Kantona Sarajevo. OBLAST FINANSIJA

I – UVOD

Aktivnosti Vlade Kantona Sarajevo u oblasti finansija bile su u skladu sa Ustavom Kantona Sarajevo i programima rada Skupštine i Vlade Kantona Sarajevo i usmjerene na normativno regulisanje oblasti finansija i provođenje utvrđene politike u ovoj oblasti.

II – NORMATIVNI DIO

A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: Programirani propisi:

1. Budžet Kantona Sarajevo za 2010. godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 06/10)

2. Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 06/10)

3. Odluka o davanju garancije za servisiranje obaveza po kreditima Svjetske banke TF 24034/38970,30290 BOS i 29030 BOS, za krajnjeg korisnika KJKP „Toplane-Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 06/10)

4. Odluka o zaduženju Kantona Sarajevo za kredit Međunarodne banke za obnovu i razvoj (IBRD) za Projekat otpadnih voda u Sarajevu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 16/10)

5. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku o zaduženju kod komercijalnih banaka za kredite iznosu od 25.130.000,00 KM („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 16/10)

6. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku o zaduženju kod Razvojne banke Federacije BiH, („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 16/10)

Page 34: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

7. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku o dopuni Odluke o zaduženju kod Razvojne banke Federacije BiH („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 16/10)

8. Odluka o privremenom finansiranju potreba Kantona Sarajevo u periodu 01.01.- 31.03.2011. godine (donesena na Skupštini Kantona Sarajevo od 20.12.2010. godine).

Programirani, a nerealizovani propisi:

1. Zakon o pripadnosti javnih prihoda Kantona Sarajevo 2. Budžet Kantona Sarajevo za 2011. godinu 3. Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. godinu

B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo: Programirani propisi:

1. Smjernice i ciljevi fiskalne politike Kantona Sarajevo za period 2011.-2013. (Vlada donijela 16.06.2010. godine – 02-05-16411-28/10)

2. Instrukcije za budžetske korisnike br. 1. – za DOB (Vlada je dala saglasnost Zaključkom broj: 02-05-18300-15/10 od 06.07.2010. godine)

3. Dokument okvirnog budžeta 2011-2013 (Vladi Kantona Sarajevo 20.07.2010. god.- 02-05-19377-2/10)

4. Instrukcije za budžetske korisnike br. 2.- Izrada zahtjeva za dodjelu sredstava iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. godinu, (Vlada je dala saglasnost Zaključkom broj: 02-05-24732-6/10 od 28.10.2010. godine)

5. Godišnji obračun Budžeta Kantona Sarajevo za 2009. godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 11/10).

Neprogramirani propisi: 1. Prijedlog programa sanacije ratnim dejstvima oštečenih fasada na području

općina Kantona Sarajevo za 2010. godinu („Službene novine FBiH“, broj: 9/10)

III - TEMATSKI DIO

A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

Programirani poslovi: 1. Program rada Ministarstva finansija za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa

rada Vlade Kantona za 2010. godinu) 2. Izvještaj o radu Ministarstva finansija za 2009. godinu (usvojen u okviru Izvještaja o

radu Vlade Kantona za 2009. godinu) 3. Izvještaj o izvršenju Budžeta Kantona Sarajevo za period 01.01. – 31.12.2009. godine.

B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo 1. Mjesečni izvještaji o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu 2. Kvartalni izvještaji o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu 3. Polugodišnji izvještaj o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu

Page 35: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

4. Konsolidovani kvartalni izvještaji o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu 5. Operativno planiranje izvršavanja Budžeta Kantona Sarajevo (kvartalno) 6. Mjesečni izvještaji o ostvarenim prihodima i izvršenim rashodima za potrebe Uprave za

indirektno oporezivanje 7. Kvartalni izvještaji na propisanom obrascu za Centralnu banku BiH

IV OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI

Budžet i fiskalni sistem. Budžet Kantona Sarajevo za 2010. godinu je usvojen 31. marta 2010. godine. U izvještajnom periodu su obavljene značajne i opsežne aktivnosti koje proizlaze iz Zakona o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine. U cilju dobijanja treće i četvrte tranše u stand by aranžmanu, kao i utvrđivanja revidiranog okvira pisma namjere sa Međunarodnim monetarnim fondom, Federalno ministarstvo finansija uputilo je zahtjev za hitnu dostavu prednacrta ili nacrta izmjena i dopuna Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu. Vlada Kantona Sarajevo je Zaključkom broj: 02-05-24732-1.2/10 od 28.10.2010. godine utvrdila Prijedlog izmjena i dopuna Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, u cilju realizacije Odluke Vlade Kantona Sarajevo o prihvatanju supsidijarnog zaduženja kod FBiH za sredstva kredita MMF-a po III Stand by aranžmanu. Svakodnevno su se izrađivali izvještaji o raspodjeli prikupljenih prihoda, o izvršenim povratima i preknjiženjima pogrešno ili više uplaćenih prihoda, svakog petnaestog u mjesecu i krajem mjeseca rađeni su izvještaji o izvršenim uplatama namjenskih prihoda i prihoda od vlastite djelatnosti i isti dostavljani budžetskim korisnicima. Također su rađeni mjesečni i polugodišnji izvještaji o prikupljenim i raspoređenim prihodima Kantona Sarajevo. Vođen je kompletan izvještaj o ostvarenju općinskih prihoda i svakog desetog u mjesecu isti se dostavljao Federalnom ministarstvu finansija. Oblast servisiranja duga, kreditiranja i razvoja projekata. Nakon usvajanja Zakona o dugu, zaduživanju i garancijama u FBiH i Procedura zaduživanja Kantona Sarajevo po osnovu unutrašnjeg i vanjskog duga i izdavanja garancija, Vlada Kantona Sarajevo usvojila je prioritetne projekte iz oblasti saobraćaja, vodosnabdijevanja, zdravstva i obrazovanja, koji bi se finansirali kreditima. Također, Budžetom za 2010. godinu utvrđeni su projekti koji bi se finansirali kreditima domaćih banaka. Vlada Kantona Sarajevo obavještena je o aktivnostima na obezbjeđenju kreditnih sredstava putem Informacije koja je razmatrana na sjednici 25. marta 2010.godine. WB-IBRD je odobrila kredit za finansiranje Projekta otpadnih voda Sarajevo, nakon čega je Skupština Kantona donijela Odluku o zaduženju, te potpisan Sporazum o supsidijarnom finansiranju. Kredit je postao efektivan, a projekat se implementira preko KJKP „Vodovod i kanalizacija“. Nakon donošenja Odluke Skupštine Kantona o prihvatanju zaduženja za kredit Saudijskog fonda za razvoj, za Projekat dogradnje i opremanje KCUS, potpisan je Ugovor o kreditu sa Razvojnom bankom FBiH i Ugovor o preuzimanju otplate kredita sa ZZOKS i stvoreni

Page 36: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

uvjeti za implementaciju kreditnih sredstava. Kanton Sarajevo i EBRD obavili su pregovore o uvjetima kredita za rekonstrukciju vodovodne mreže, ali bez glavnog dužnika, s obzirom na to da KJKP „Vodovod i kanalizacija“ odbija preuzimanje obaveze vraćanja kredita. Za projekat izgradnje saobraćajnica, pregovori sa EBRD su u zastoju, s obzirom na to da Kanton nije u mogućnosti obezbijediti finansijska sredstva za finansiranje eksproprijacije. Skupština Kantona donijela je Odluku o davanju garancije Federaciji BiH, za IDA kredite KJKP „Toplane-Sarajevo“. Ponuđeni ugovori su u fazi usaglašavanja sa Federalnim ministarstvom finansija. Za finansiranje projekata sredstvima iz finansijskog Sporazuma između Vlade Republike Austrije i BiH, održani su pregovori sa UniCredit bankom Austria AG o osnovnim uvjetima kredita za projekte iz oblasti zdravstva i komunalne infrastrukture. Nakon završenih pregovora potpisani su sporazumi sa BiH o kreditu za Projekat nabavke vozila za prevoz otpada (koji bi se implementirao putem KJKP „Rad“, a Kanton bi izdao garanciju) i Projekat nabavke medicinske opreme za KCUS i Opću bolnicu „Prim. dr. Abdulah Nakaš“. Skupština Kantona treba da donese odluke o prihvatanju ovih kredita. Bužetom za 2010. godinu planirano je zaduživanje kod domaćih banaka za finansiranje kapitalnih projekata od interesa za Kanton Sarajevo, nakon čega su obavljeni pregovori sa Razvojnom bankom FBiH o finansiranju jednog dijela projekata. Također, provedenim postupkom javnih nabavki, odabrane su Uni Credit i Intesa Sanpaolo banka za finansiranje drugog dijela projekata. Nakon donesenih odluka Vlade i Skupštine Kantona, potpisani su ugovori o kreditima i počela implementacija. Tokom 2010. godine izvršena su plaćanja svih dospjelih obaveza po kreditima, u skladu sa ugovorima i otplatnim planovima. Izmirenje ovih obaveza predstavlja prioritet prema Zakonu o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu. U toku 2010. godine izvršeno je plaćanje svih dospjelih obaveza po kreditima, u roku i prema iznosima iz otplatnih planova ugovora. Sa 30.06.2010. godine izvršen je obračun kursnih razlika. Izmirenje ovih obaveza predstavlja prioritet prema Zakonu o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu. U proteklom periodu praćena je naplata potraživanja budžeta Kantona Sarajevo za sve plasmane i depozite budžetskih sredstava koja su resorna ministarstva plasirala u skladu sa uredbama i ugovorima zaključenim sa bankama u periodu 1997.-2008. godina. Vršeno je plaćanje naknada bankama u skladu sa ugovorima, refundacija sudskih troškova, praćene uplate anuiteta, inicirane mjere za poboljšanje naplate, vršeno usaglašavanje sa bankama. U saradnji sa Pravobranilaštvom Kantona Sarajevo i poslovnim bankama, preduzimane su mjere za prinudnu naplatu dospjelih potraživanja po kreditima odobrenim za zapošljavanje demobilisanih boraca, rekonstrukciju stambenih objekata i rješavanje stambenih potreba, pozajmice privrednim društvima i drugim kreditnim linijama. Mjesečno je praćeno stanje svih kreditnih linija, i to:

Page 37: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Kreditna linija prema Uredbi o finansiranju programa za otvaranje radnih mjesta za demobilisane borce, ratne invalide i članove porodica poginulih boraca;

Kreditna linija prema Uredbi o odobravanju kredita fizičkim licima za rekonstrukciju i sanaciju porodičnih zgrada, etažnih vlasnika i stanova na kojima postoji stanarsko pravo;

Za pozajmice za podsticaj proizvodnje vođene su aktivnosti na naplati potraživanja. Kreditne linije prema odlukama o utrošku sredstava privatizacije iz 2001.,2005., 2006.,

2007. i 2008. godine; Kreditne linije za rješavanje stambenih potreba mladih; Kreditne linije za rješavanje stambenih potreba boraca; Kreditna linija Program Evropske unije - distribucija junica; Za kredite odobrene prema Odluci o rješavanju stambenih potreba za istaknute naučne,

stručne, kulturne i javne radnike, poslanike i nosioce zakonodavne, sudske i izvršne vlasti (saradnja sa Pravobranilaštvom);

Finansijsko praćenje implementacije Operativnog budžeta PIT-a za realizaciju kredita; Međunarodne asocijacije za razvoj za Projekat urbane infrastrukture, saradnja sa PMT; Rađeni izvještaji o kreditnim linijama putem elektronskih medija i na osnovu izvještaja

banaka. Trezorsko poslovanje: Zakonom o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine FBiH", br.: 19/06, 76/08, 05/09 i 32/09) i Zakonom o trezoru u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine FBiH", br.: 19/03 i 79/07) definisano je uspostavljanje nadležnosti i upravljanje trezora u FBiH, tako da su odredbama pomenutih zakona definisani poslovi kantonalnog trezora, koji se obavljaju kontinuirano. U periodu od 01.01. do 31.12.2010. godine urađeno je sljedeće:

Dopunjena je metodologija rada u skladu sa Uputstvom o finansijskom planiranju, izvršavanju budžeta Kantona Sarajevo i evidentiranju rashoda i izdataka prema izvorima finansiranja za fiskalnu godinu, za kreditne izvore sredstava;

Izvršena je analiza Izvještaja o reviziji finansijskih izvještaja Budžeta Kantona Sarajevo za 2009. godinu, urađenog od strane Ureda za reviziju institucija u Federaciji Bosne i Hercegovine.

Nadzor nad korištenjem budžetskih sredstava:

U ovoj oblasti posebna pažnja posvećena je vršenju nadzora nad poslovanjem budžetskih korisnika u cilju ispravljanja uočenih nedostataka iskazanih u Konačnom izvještaju o izvršenoj reviziji finansijskih izvještaja Budžeta Kantona Sarajevo za 2009. godinu, te s tim u vezi, a po nalozima Vlade Kantona Sarajevo, budžetski inspektori bili su maksimalno angažovani na kontroli aktivnosti poduzetih u ministarstvima, kao i na planu preventivnog djelovanja sa ciljem sveobuhvatnog upoznavanja korisnika o pravima i obavezama u korištenju sredstava Budžeta Kantona Sarajevo, što je rezultiralo izradom Izvještaja po ministarstvima sa prijedlozima i sugestijama u cilju poboljšanja internih kontrola i otklanjanja evidentiranih nedostataka.

Page 38: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Ciljevi za 2010. godinu u oblasti normativnog regulisanja ostvareni su, izuzev izrade Zakona o pripadnosti javnih prihoda Kantona Sarajevo koji nije izrađen zbog toga što nije utvrđena nadležnost nivoa vlasti. Poslovi oko uključivanja javnih ustanova iz oblasti visokog obrazovanja, nisu realizovani zbog toga što nije implementirana odluka o integraciji svih visokoškolskih ustanova u Univerzitet Sarajevo.

V - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA U cilju sagledavanja primjene Zakona o porezu na imovinu Kantona Sarajevo, Zakona o porezu na promet nepokretnosti i prava, novog Zakona o sudskim taksama, Zakona o komunalnim taksama i Zakona o administrativnim taksama, Vlada će u narednom periodu pokrenuti aktivnosti na definisanju rezultata primjene istih, a sve u cilju ocjene potrebe za izmjenama navedenih zakona.

Imajući u vidu nužnost uključivanja javnih ustanova iz oblasti visokog obrazovanja i nauke u sistem trezorskog poslovanja, u narednom periodu će se voditi aktivnosti na zatvaranju njihovih računa i uključivanju na Jedinstveni račun Trezora Kantona Sarajevo i uspostavljanju centralizovane evidencije imovine i stalnih sredstava za budžetske korisnike JRT.

Aktivnosti budžetske kontrole odvijati će se u skladu sa planiranim aktivnostima, u skladu sa nalozima Vlade Kantona Sarajevo, prema utvrđenom Pravilniku o načinu rada Budžetske inspekcije, a realizovat će se kao posebne kontrole, te s tim u vezi, izvršit će se i kontrola postupanja budžetskih korisnika po preporukama datim u Konačnom izvještaju o reviziji finansijskih izvještaja Budžeta Kantona Sarajevo za 2009. godinu.

Pored navedenog, aktivnosti Vlade odvijat će se na dosljednom provođenju politike kvaliteta stalnim kontaktiranjem i mjerenjem zadovoljstva korisnika usluga, a u cilju poboljšanja kvaliteta rada, te u okviru materijalnih mogućnosti vršiti edukacija zaposlenih.

U narednom periodu nastavit će se saradnja sa: Svjetskom bankom, MMF-om, OSCE-om, Federalnim ministarstvom finansija - financija, bankama, korisnicima budžeta i dr.

OBLAST ZDRAVSTVA I – UVOD Vlada Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu o izvršila programske zadatke, planirane za navedeni period i poslove i zadatke koji nisu predviđeni programom rada Vlada i Skupštine za 2010. godinu, a u cilju unaprijeđenja stanja u oblasti zdravstva.

II - NORMATIVNI DIO A – Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: Programirani propisi:

Page 39: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

1. Odluka o davanju saglasnosti na Finansijski plan prihoda, rashoda i izdataka za 2011. godinu Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo (usvojeno na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 31.03.2010. godine)

B – Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo:

Programirani poslovi:

1. Odluka o Ampularnoj listi lijekova koji se primjenjuju u zdravstvenim ustanovama primarne zdravstvene zaštite na teret sredstava Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo, kao i načinu njihove primjene

2. Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o organizaciji i sistematizaciji Stručne službe Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo (usvojeno na 56. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 16.06.2010. godine)

Programirani, a nerealizovan propisi: 1. Odluka o Magistralnoj listi lijekova koji se propisuju i izdaju na teret sredstava Zavoda

zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo 2. Odluka o Pozitivnoj listi lijekova Kantona Sarajevo i upućena Vladi Kantona Sarajevo u

septembru 2010. godine III - TEMATSKI DIO A – Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva zdravstva za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva zdravstva za 2009. godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godinu)

3. Izvještaj o implementaciji Odluke o proširenom obimu prava za korištenje ortopedskih pomagala, lijekova, medicinsko-sanitetskih sprava i materijala za RVI sa područja Kantona Sarajevo u 2009.godini i utrošku finansijskih sredstava po ovom osnovu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 20.05.2010. godine)

4. Izvještaj o snabdjevenosti Kantona Sarajevo lijekovima i sanitetskim materijalom u 2009. godini, sa posebnim osvrtom na implementaciju Liste lijekova koji se propisuju i izdaju na teret sredstava obaveznog osiguranja kroz funkcionisanje Mreže farmaceutske djelatnosti – apoteka (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 20.05.2010. godine)

5. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

Page 40: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

6. Izvještaj o radu i i finansijskom poslovanju Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

7. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Opća bolnica „Prim. dr. Abdulah Nakaš“ Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

8. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU „Apoteke Sarajevo“ za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

9. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Psihijatrijska bolnica Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

10. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za alkoholizam i druge toksikomanije Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Mnistarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

11. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

12. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

13. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za zdravstvenu zaštitu žena i materinstva Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

14. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za javno zdravstvo Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

15. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za zdravstvenu zaštitu zaposlenika MUP-a Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

16. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Kantona Sarajevo Zavod za zdravstvenu zaštitu studenata Univerziteta u Sarajevu za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

17. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za medicinu rada Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

18. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za sportsku medicinu Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

Page 41: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

19. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Stomatološkog fakulteta sa klinikama u Sarajevu za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

20. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Zavoda za transfuzijsku medicinu FBiH za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

21. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Zavoda za zaštitu zdravlja radnika u saobraćaju Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

22. Program rada i finansijski plan Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

23. Program rada i finansijski plan JU Opća bolnica „Prim. dr. Abdulah Nakaš“ Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

24. Program rada i finansijski plan JU „Apoteke Sarajevo“ za 2010. godinu (sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

25. Program rada i finansijski plan JU Psihijatrijska bolnica Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

26. Program rada i finansijski plan JU Zavod za alkoholizam i druge toksikomanije Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

27. Program rada i finansijski plan JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

28. Program rada i finansijski plan JU Zavod za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

29. Program rada i finansijski plan JU Zavod za zdravstvenu zaštitu žena i materinstva Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

30. Program rada i finansijski plan JU Zavod za javno zdravstvo Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

31. Program rada i finansijski plan JU Zavod za zdravstvenu zaštitu zaposlenika MUP-a Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

32. Program rada i finansijski plan JU Kantona Sarajevo Zavod za zdravstvenu zaštitu studenata Univerziteta u Sarajevu za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

33. Program rada i finansijski plan JU Zavod za medicinu rada Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

Page 42: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

34. Program rada i finansijski plan JU Zavod za sportsku medicinu Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

35. Program rada i finansijski plan Stomatološkog fakulteta sa klinikama u Sarajevu za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

36. Izvještaj o provedenim aktivnostima na implementaciji Programa praćenja, prevencije i liječenja branilaca i članova njihovih porodica od posljedica posttraumatskog stresnog poremećaja u Kantonu Sarajevo za 2009. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

37. Analiza zdravstvenog stanja stanovništva, higijenskih prilika i zdravstvene djelatnosti na području Kantona Sarajevo u 2009. godini sa prijedlogom mjera za poboljšanje zdravstvenog stanja i higijenskih prilika na Kantonu Sarajevo (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 21.07.2010. godine)

38. Tematska sjednica Skupštine Kantona Sarajevo o zdravstvu (održana 27.01.2010. godine)

Programirani, a nerealizovani poslovi:

1. Izvještaj o provedenim aktivnostima na implementaciji idejnog projekta Strategije primjene informaciono-komunikacione tehnologije (ICT) u zdravstvu Kantona Sarajevo

2. Strategija smanjenja nepovoljnih demografskih tokova na području Kantona Sarajevo Izvještaj o provođenju Programa obavezne preventivne sistematske deratizaciji na području Kantona Sarajevo u 2010. godini

B – Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo: Programirani poslovi:

1. Program preventivne sistematske deratizacije u Kantonu Sarajevo u 2010. godini (na 48. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 07.04.2010. godine)

IV - KAPITALNI PROJEKTI Za kapitalne projekte iz oblasti zdravstva, odnosno za izgradnju, rekonstrukciju i opremanje javnih ustanova iz oblasti zdravstva, čiji je osnivač Kanton Sarajevo, sredstva su planirana u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu.

U okviru projekta izgradnje, rekonstrukcije i sanacije, te nabavke opreme za potrebe javnih zdravstvenih ustanova u 2010. godini realizirani su sljedeći projekti:

Page 43: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U 2010. godini završen je projekat rekonstrukcije i sanacije Klinike za ginekologiju i akušerstvo na Jezeru, izvršena je primopredaja objekta, a objekat je pušten u funkciju 25.11.2010. godine. U periodu 2003. – 2010. godine Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo je obezbijedio sredstva na ime opreme, od čega jedan dio za opremanje Pedijatrijske klinike, a za Kliniku za ginekologiju i akušerstvo drugi dio sredstava;

Na ime sufinansiranja nabavke opreme - tjelesnog pletizmografa i gasnog analizatora za potrebe Klinike za plućne bolesti Podhrastovi KCUS;

Sufinansirana je adaptacija bivše zgrade Pedijatrijske klinike za potrebe Klinike za nefrologiju KCUS;

Za potrebe JU Opća bolnica “Prim. dr. Abdulah Nakaš” nabavljena je oprema (med. instrumenti za potrebe Odjeljena za ginekologiju, mašina za pranje bolničkog veša, te namjenski frižider i laboratorijski inkubator za potrebe Odjeljenja za transfuzijsku medicinu);

Na ime izgradnje objekta Ambulante Tarčin – Hadžići iz kredita Razvojne banke FBiH Međutim, planirana kreditna sredstva u iznosu od 200.000 KM za izgradnju ambulanti Mrakovo i Dobroševići nisu realizirana u 2010. godini iz razloga što za ambulantu Dobroševići u općini Novi Grad nisu okončane zakonske procedure oko izbora najpovoljnijeg ponuđača, a radovi na izgradnji ambulante Mrakovo u općini Ilijaš su počeli krajem novembra 2010. godine, ali su isti prekinuti zbog poplava i vremenskih neprilika. Radovi na izgradnji ovih ambulanti planirani su u 2011. godini;

Za potrebe JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo je sufinansiranje nabavke medicinske opreme (10 stomatoloških stolica i rezervni dijelovi za stomatološku službu);

Na ime učešća od 30% u sufinansiranju radova na rekonstrukciji ambulanti porodične medicine na području Kantona Sarajevo iz Projekta ”Jačanje zdravstvenog sektora”, koji se implementira putem Federalnog ministarstva zdravstva;

Na ime rekonstrukcije objekta Zavoda za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo; Za finansiranje nabavke laboratorijske opreme za potrebe JU Zavod za javno

zdravstvo; Na ime nabavke OPG aparata za potrebe Stomatološkog fakulteta sa klinikama

Sarajevo; U cilju uvođenja informaciono-komunikacione tehnologije u zdravstvu Kantona

Sarajevo u 2010. godini završena je: nabavka hardverske opreme za JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo - dvije

organizacione jedinice; implementacija LIS sistema u svim laboratorijama koje imaju pripremljenu hardversku

infrastrukturu; potpuna dorada i unapređenje softvera za porodičnu medicinu; pripremne aktivnosti za pokretanje procedure odabira Integratora i Operatora; imenovan je Upravljački odbor na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo; imenovan je Konsultacijski tim informatizacije zdravstva Kantona Sarajevo.

V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA

Page 44: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Aktivnosti Vlade Kantona Sarajevo bile su usmjerene na izvršavanje zadataka utvrđenih Programom rada za 2010. godinu, kroz primjenu Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Zakona o zdravstvenom osiguranju, Zakona o lijekovima, Zakona o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata, Zakona o dopunskim pravima boraca/branitelja BiH, te Zakona o apotekarskoj djelatnosti. Radilo se na poboljšanju zdravstvenog stanja stanovništva provođenjem preventivnih zdravstvenih projekata, na poboljšanju uvjeta rada zdravstvenih radnika kroz opremanje zdravstvenih ustanova, te nesmetano ostvarivanje prava RVI i drugih osiguranih lica na korištenje lijekova, ortopedskih pomagala, stomatološko-protetskih nadomjestaka, endoproteza, medicinsko-sanitetskih sprava i materijala. U cilju pružanja što kvalitetnije usluge za osiguranike Kantona Sarajevo, prevencije bolesti, dijagnostike i liječenja, rehabilitacije, praćenja zdravstvene statistike i uspostave jedinstvenog sistema registracije pacijenata, ljekara i oboljenja, Vlada je nastavila aktivnosti na realizaciji projekta Strategije ICT zdravstva Kantona Sarajevo. Posebna pažnja posvećena je implementaciji novih propisa iz oblasti zdravstva, naročito Zakona o zdravstvenoj zaštiti kojim su predviđena nova zakonska rješenja za pojedine segmente u zdravstvu. Uz saglasnost Vlade Kantona Sarajevo, Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo je u maju 2010. godine raspisao Javni poziv za odabir pružaoca deficitarnih zdravstvenih usluga: specijalističko-konsultativne dijagnostika i usluge fizikalne medicine i rehabilitacije. Cilj je smanjenje liste čekanja za određene zdravstvene usluge, kao i integracija javnog i privatnog sektora. Sačinjeni su ugovori kojima se regulišu međusobni odnosi između Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo i 10 zdravstvenih ustanova /privatnih specijalističkih ordinacija (privatna praksa). Projekat sanacije /rekonstrukcije objekta Jezero za potrebe Ginekološko-akušerske i Pedijatrijske klinike je najznačajniji kapitalni projekat Vlade Kantona Sarajevo, odnosno po svojoj važnosti ovo je ujedno i najznačajniji kapitalni projekat u Kantonu Sarajevo u ovom periodu. Izgradnja je krenula u septembru 2004. godine, a finansijska sredstva su obezbjeđena iz budžeta Kantona Sarajevo. Rekonstrukcija/sanacija Pedijatrijske klinike je potpuno završena i zvanično je puštena u rad 25. marta 2009. godine. Na novom lokalitetu u prostoru od 4.700 m², sa 160 standardnih postelja i 30 postelja intenzivne njege, osigurano je pružanje zdravstvene zaštite najmlađim u optimalnim uvjeta rada, kao i uvjeti boravka njihovih majki pratilja, ali i bolji standard tj. uvjeti rada prije svega zdravstvenih radnika. Ova klinika je na usluzi pacijentima 24 sata, kroz rad 10 odjeljenja, prijemnu ambulantu i 4 savjetovališta, koja su na stalnoj usluzi vanjskim pacijentima.

Page 45: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Ginekološko-akušerska klinika je zvanično puštena u rad 25. novembra 2010. godine (nekadašnja klinika „Zehra Muidović“). Shodno zaključcima Tematske Skupštine Kantona Sarajevo o zdravstvu, Vlada je u saradnji sa zdravstvenim ustanovama sačinila Protokol i ostala prateća dokumenta u cilju unapređenja specijalističko-konsultativne zdravstvene zaštite, prestanka dupliciranja usluga i skraćenja liste čekanja pacijenata. Protokolom je definisana funkcionalna povezanost, sadržaj rada i kapaciteti ustanova koje pružaju specijalističko-konsultativnu zdravstvenu zaštitu. U cilju smanjenja broja bolničkih infekcija, donesena je Naredba za sprovođenje mjera za sprečavanje i suzbijanje bolničkih infekcija. Naredbom su obavezane bolničke i vanbolničke zdravstvene ustanove, ordinacije privatne prakse, laboratoriji i ustanove socijalne zaštite stacionarnog tipa na području Kantona Sarajevo da sprovode Mjere sprečavanja, suzbijanja i praćenja bolničkih infekcija, a koje su sastavni dio Naredbe. U saradnji sa Zavodom zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo, pokrenute su aktivnosti na slobodnom izboru doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite. Saglasno odredbama Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Zakona o zdravstvenom osiguranju i Zakona o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata, utvrđeno je da svaki stanovnik, u okviru ostvarivanja zdravstvenih usluga iz primarne zdravstvene zaštite, ima pravo na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite. S tim u vezi, pripremljeni su:

Pravilnik o načinu ostvarivanja prava na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite u Kantonu Sarajevo;

Poziv osiguranim licima za izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite;

Uputstvo o načinu ostvarivanja prava na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite u Kantonu Sarajevo.

VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Vlada Kantona Sarajevo će u toku 2011. godine svoje aktivnosti usmjeriti na prioritetne zadatke predviđene Programom rada Vlade odnosno Skupštine Kantona Sarajevo za 2011. godinu. Nastavit će se aktivnosti na primjeni Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Zakona o zdravstvenom osiguranju, Zakona o lijekovima, Zakona o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata, Zakona o dopunskim pravima boraca/branitelja BiH, Zakona o apotekarskoj djelatnosti i drugih zakona i provedbenih propisa koji se tiču ove oblasti, a sve u cilju unapređenja zdravstvene zaštite. U narednom periodu Vlada Kantona Sarajevo će poduzeti aktivnosti u cilju racionalnije i efikasnije organizacije rada većih zdravstvenih ustanova kao što su Klinički centar Univerziteta u Sarajevu i JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo, te uspostaviti takvu organizaciju rada koja će osigurati ekonomičniju raspodjelu finansijskih sredstava, kao i preraspodjelu postojećih ljudskih resursa –

Page 46: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

zdravstvenog kadra, uz prenošenje dijela određenih ovlasti i odgovornosti na rukovodioce, odnosno šefove organizacionih jedinica. Na ovaj način trebalo bi osigurati efikasniju i ekonomičniju organizaciju rada i rukovođenja pomenutih ustanova. Također će se raditi na implementaciji Odluke o utvrđivanju većeg obima zdravstvenih prava, kao i osnovama, kriterijima i mjerilima za ugovaranje po osnovu obaveznog zdravstvenog osiguranja sa zdravstvenim ustanovama sa područja Kantona Sarajevo. Na ovaj način će se sistemski regulisati finansiranje zdravstvene zaštite u Kantonu Sarajevo, utemeljeno na ugovorima koje će Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo zaključivati sa zdravstvenim ustanovama odabranim po osnovu raspisanog javnog poziva, tako da će se na ovaj način osigurati i racionalnija potrošnja sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja. U 2011. godini planira se implementacija na terenu slobodnog izbora doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite, putem javne objave poziva i uputstva osiguranim osobama o načinu slobodnog izbora. Izbor doktora vršit će se na osnovu ponuđene liste doktora, koja će biti dostupna u poslovnicama Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo i ambulantama JU Doma zdravlja Kantona Sarajevo. Prednosti izbora doktora porodične/obiteljske medicine i doktora stomatologije su:

Efikasnija zdravstvena zaštita, Veće zadovoljstvo osiguranih lica, Dugoročna saradnja između izabranog doktora porodične/obiteljske medicine i

doktora stomatologije i osiguranih lica omogućava dobro međusobno poznavanje i povjerenje,

Efikasnije provođenje promotivno-preventivnih programa i Planiranje i koordinacija vaše zdravstvene zaštite sa drugim zdravstvenim službama.

Naročito će se intenzivirati aktivnosti na poboljšanju zdravstvene zaštite stanovništva kroz implementaciju projekata koji su već u toku i pokretanjem novih projekata za koje se utvrdi da postoji javnozdravstveni interes. Vlada Kantona Sarajevo će i u 2011. godini posebnu pažnju posvetiti implementaciji Odluke o proširenom obimu prava za korištenje ortopedskih pomagala, lijekova, medicinsko-sanitetskih sprava i materijala za RVI sa područja Kantona Sarajevo radi osiguranja kvalitetne efikasne zdravstvene zaštite ove populacije, a naročito radi ostvarivanja njihovih propisanih dopunskih prava. Isto tako u 2011. godini planira se nabavka vakcina protiv virusa gripe za vulnerabilno stanovništvo, prije svega stariju populaciju. OBLAST OBRAZOVANJA I NAUKE I – UVOD Aktivnosti Vlade Kantona Sarajevo u oblasti obrazovanja i nauke bile su usmjerene ka ostvarivanju programskih zadataka. Također, Vlada je obavila niz drugih zadataka koji se

Page 47: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

nisu mogli predvidjeti Programom rada za 2010. godinu. Izvještaj o radu urađen je po nivoima nadležnosti iz oblasti obrazovanja i nauke na području Kantona Sarajevo, a Izvještaj o radu Prosvjetno-pedagoškog zavoda sastavni je dio ovog izvještaja. II - NORMATIVNI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: Programirani propisi:

1. Zakon srednjem obrazovanju u Kantonu Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 23/10)

2. Zakon o studentskom organizovanju na području Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 11/10)

3. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o visokom obrazovanju ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 18/10)

Programirani, a nerealizovani propisi:

1. Zakon o nostrifikaciji i ekvivalenciji inostranih svjedodžbi (Ministarstvo obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo je pripremilo ovaj zakon u formi nacrta i dostavilo Vladi Kantona Sarajevo na dalje razmatranje. Vlada nije razmatrala Nacrt zakona, jer je Ministarstvo pravde i uprave, dostavilo Mišljenje broj: 03-07-02-8721/10 od 21.04. 2010. godine u kojem je konstatovano da Kanton Sarajevo nema pravni osnov za uređenje ove materije, odnosno da je ista u nadležnosti Centra za informisanje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja)

2. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnom obrazovanju (Ministarstvo obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo pripremilo ovaj zakon u formi nacrta i dostavilo Vladi Kantona Sarajevo na dalje razmatranje dana 15.09.2010. godine. Vlada nije razmatrala Nacrt zakona te je isti uvršen u Program rada za 2011. godinu)

B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo: Programirani, a nerealizovani propisi:

1. Izmjena i dopuna Pedagoških standarda i normativa za srednje obrazovanje (Pedagoški standardi i normativi za srednje obrazovanje su doneseni 2004. godine nakon donošenja Zakona o srednjem obrazovanju, a njihova kvalitativna dopuna je izvršena 2008. godine. Kako je prvobitno bilo planirano da se usklađivanje Zakona o srednjem obrazovanju u Kantonu Sarajevo sa Zakonom o srednjem stručnom obrazovanju i obuci u BiH izvrši u prvom kvartalu 2010. godine, što je za posljedicu imalo potrebu usklađivanja i pedagoških standarda i normativa za ovu oblast, to je u programu rada Ministarstva za 2010. godinu planirana i ova aktivnost. Međutim zbog obimnosti izmjena spomenutog zakona bilo je neophodno uraditi novi zakon o srednjem obrazovanju, što je prolongiralo njegovo donošenje za septembar 2010. godine. S tim u vezi, nije bilo moguće izvršiti analizu i kvalitetno izmijeniti odgovarajuće odrednice Pedagoških standarda i normativa za srednje obrazovanje u roku koji je bio dat. Stoga će se ova obaveza prenijeti u programske aktivnosti za 2011. godinu)

Page 48: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

2. Program zbrinjavanja zaposlenika za čijim radom je prestala potreba u osnovnim i

srednjim školama Kantona Sarajevo (Ovaj materijal je kao programska aktivnost predviđen u 2011. godini)

III - TEMATSKI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva obrazovanja i nauke za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva obrazovanja i nauke za 2009.godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godinu)

Programirani, a nerealizovani poslovi:

1. Strategija informatizacije osnovnih i srednjih škola u Kantona Sarajevo za period 2010. - 2015. godina

2. Finansijski izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti predškolskog, osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja za 2009. godinu sa finansijskim planom za 2010. godinu (zbirno)

3. Izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti predškolskog odgoja i obrazovanja za školsku 2009./10. godinu sa Programom rada za školsku 2010./11. godinu

4. Izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti osnovnog odgoja i obrazovanja za školsku 2009/10. godinu sa Programom rada za školsku 2010/11. godinu

5. Izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti srednjeg obrazovanja za školsku 2009./10. godinu sa Programom rada za školsku 2010/11. godinu

6. Izvještaj o radu ustanova iz oblasti visokog obrazovanja za studijsku 2009./2010.godinu sa programom rada za 2010/2011. godinu

B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo: Programirani poslovi:

1. Plan upisa učenika u srednje škole Kantona Sarajevo za školsku 2010./11. godinu (donesen na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo, održanoj 27. maja 2010. godine)

2. Plan upisa studenata na visokoškolskim ustanovama za studijsku 2010./2011.godinu 3. Informacija o realizaciji plana upisa studenata na visokoškolskim ustanova

za studijsku 2010./2011. godinu

Neprogramirani poslovi: 1. Odluka o osnivanju Javne ustanove „Deseta osnovna škola“ Ilidža (donesena na

sjednici Vlade održanoj 21.07.2010. godine) IV – KAPITALNI PROJEKTI

1. Kapitalni grantovi za visoko obrazovanje i ustanove nauke

Page 49: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Sredstvima sa ove pozicije realizovana je: - sanacija amfiteatra „Burence“ na Arhitektonskom fakultetu Univerziteta u

Sarajevu, - sanacija kotla na Akademiji nauka i umjetnosti BiH, - nabavka opreme za potrebe Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, - sanacija mokrih čvorova na Pedagoškom fakultetu Univerziteta u Sarajevu, - doznačena sredstva JU „Djeca Sarajeva“ za sanaciju i nabavku opreme za

redovnu djelatnost i za nabavku opreme za provođenje obaveznog predškolskog odgoja i obrazovanja u godini pred polazak u školu,

- adaptacija prostora Poljoprivredno-prehrambenog fakulteta Univerziteta u Sarajevu

- adaptacija prostora Muzičke akademije Univerziteta u Sarajevu 2. Postavljanje Wirelles mreže na Univerzitetu:

U potpunosti realizovan projekat. 3. Rekonstrukcija Farmaceutskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu:

U potpunosti realizovan projekat.

4. Sufinansiranje izgradnje područne škole „Sedrenik“, općina Stari Grad: Realizacija sredstava vršena putem privremenih situacija. Za preostala sredstva upućen zahtjev Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo da se prenesu u budžet Kantona Sarajevo za 2011. godinu za iste namjene.

5. Sufinansiranje izgradnje osnovne škole u starom Ilijašu:

Za nastavak realizacije projekta Izgradanja osnovne škole u starom Ilijašu u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu odobrena su sredstva iz kredita. Sredstva sa ove pozicije su u potpunosti realizovana.

6. Sufinansiranje izgradnje gimnazije u općini Novi Grad:

Projekat Izgradnja gimnazije u općini Novi Grad u toku 2010. godine u potpunosti je realizovan.

7. Sufinansiranje izgranje osnovne škole u naselju Osjek: U 2010. godini završeni predviđeni radovi, realizovana sredstva iz kredita.

8. Izgranja osnovne škole u naselju Aneks: Realizacija sredstava nije izvršena u 2010. godini.

9. Izgradnja osnovne škole u Hadžićima: U 2010. godini u potpunosti realizirana odobrena sredstva u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu (iz kredita). Realizacija sredstava vršena putem privremenih situacija.

10. Izgradnja sale u OŠ „Behaudin Selmanović“: Potpisan Sporazum sa školom i Zavodom za izgradnju Kantona Sarajevo kao nosiocem projekta. Nalog napravljen i upućen Ministarstvu finansija Kantona

Page 50: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Sarajevo, ali sredstva odobrena u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu nisu realizirana.

11. Dogradnja osnovne škole u Dobroševićima: Potpisan Sporazum sa školom i Zavodom za izgradnju Kantona Sarajevo kao nosiocem projekta. Nalog napravljen i upućen Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo, ali sredstva odobrena u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu nisu realizirana.

12. Sufinansiranje izgradnje škole na Kobiljoj Glavi: Odobrena sredstva u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu u potpunosti

realizirana.

13. Ostala oprema: Sredstvima sa ove pozicije nabavljena oprema za:

- potrebe Ministarstva, - stručna literatura za potrebe biblioteke Prosvjetno-pedagoškog zavoda (iz granta

Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke), - JU OŠ „Aleksa Šantić“ - računarska oprema,

14. Oprema za „Desetu osnovnu školu“: Planirana oprema za opremanje novosagrađenog objekta nabavljena i realizovana sredstva u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu.

15. Oprema za Gimnaziju Dobrinja: Za potrebe Gimnazije Dobrinja i Pete gimnazije koje su smještene u novoizgrađenom objektu izvršena nabavka opreme neophodne za odvijanje nastavnog procesa, a koja nije bila predmet donacije Vlade NR Kine. Realizovana sredstva u potpunosti.

16. Oprema za područnu školu Sedrenik: Realizacija sredstava nije izvršena u 2010. godini. Upućen zahtjev Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo da odobrena sredstva u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu prenesu u budžet Kantona Sarajevo za 2011. godinu za iste namjene.

17. Oprema za fiskulturnu salu Četvrte osnovne škole: Realizacija sredstava izvršena od odobrenih sredstava u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu.

18. Rekonstrukcija i investiciono održavanje: Sa ove pozicije finansirane su hitne intervencije na objektima škola (rekonstrukcija kotlovnica, zamjena stolarije, opravke krova, rekonstrukcija sanitarnih i elektroinstalacija) Sredstva su realizovana za sanaciju slijedećih objekata:

- OŠ „Edhem Mulabdić“, - OŠ „Vrhbosna“,

Page 51: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- OŠ „Porodice ef. Ramić“, - „Mješovita srednja škola Hadžići“, - OŠ „Čengić Vila I“, - OŠ „Skender Kulenović“ - OŠ „Sokolje“, - Srednja mašinska škola, - Druga osnovna škola, - OŠ „Ćamil Sijarić“, Grant Federalnog ministarstva obrazovanja:

1. Elektrotehnička škola za energetiku, 2. Gimnazija Obala.

V – OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA U oblasti obrazovanja Kanton Sarajevo je iskoračio u odnosu na druge sredine u našoj zemlji, mada je to samo prvi korak u reformi obrazovanja, koju bi trebalo voditi na nivou države. Potrebno je istaći neodrživost sadašnjeg koncepta po kome su obrazovanje i nauka svedeni na nivo kantona, zbog čega je dovedeno u pitanje integrisanje u evropski edukacijski i naučni prostor. Uključivanje u Evropu nije moguće sa više međusobno neuskladjenih sistema u jednoj oblasti unutar jedne male zemlje, kakva je BiH. Usaglašavanje standarda i normativa ovih djelatnosti mora se najprije izvršiti unutar države, a potom sa Evropom. Ovo se posebno odnosi na naučni rad, koji je svugdje u svijetu, kao generator sveukupnog progresa, postavljen na nivou države. Kako u proteklim godinama, tako i u 2010. godini, Vlada Kantona Sarajevo je aktivno surađivala, prilikom svake iskazane potrebe u radu u predloženom ili dogovorenom obliku suradnje, sa federalnim organima, drugim kantonima, drugim kantonalnim organima, općinama, Gradom, Ombudsmenima Federacije Bosne i Hercegovine, Helsinškim komitetom, međunarodnim organizacijama i drugim. Uspješna saradnja je ostvarena i sa Federalnim ministarstvom obrazovanja i nauke, u dijelu koji se odnosi na usaglašavanje nastavnih planova i programa za sve nivoe obrazovanja, kao i modernizaciju nastavnih planova i programa općeg obrazovanja, pri čemu je Kanton Sarajevo imao ulogu svojevrsnog moderatora, posebno u dijelu koji se odnosi na zakonsku obavezu uvođenja devetogodišnjeg osnovnog obrazovanja. Ostvarena je saradnja sa sindikatima obrazovanja u cilju prevazilaženja problema finansiranja obrazovanja i drugih pitanja, i sa brojnim međunarodnim organizacijama i domaćim i stranim nevladinim organizacijama. Generalna je ocjena da materijalni položaj ustanova u oblasti predškolskog, osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja, iako opterećen mnogim problemima, dijeli sudbinu ostalih budžetskih korisnika. Prostorni uvjeti najvećeg broja obrazovnih ustanova su uglavnom

Page 52: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

zadovoljavajući, izuzev u nekoliko ustanova, posebno u općinama Novi Grad, Hadžići i Ilijaš, pa su planirana izvjesna budžetska sredstva za dostizanje optimalnih uvjeta. Zbog nedovoljnih budžetskih sredstava posljednjih nekoliko godina nivo visokog obrazovanja značajno oskudijeva sa kadrovima, a neki fakulteti (posebno nastavnički) imaju poteškoća u realizaciji terenske nastave, te metodičke i pedagoške prakse. Privedena je kraju značajna i kompleksna aktivnost na osavremenjavanju nastavnih planova i programa za osnovnu školu i dijelom srednje škole, te donošenjem nastavnih planova i programa od I do IX razreda osnovne škole zaokružili smo prvu fazu reforme osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja, kada je u pitanju devetogodišnje osnovno obrazovanje. Naredne aktivnosti će obuhvatiti izradu programa tzv. eksterne mature koja će ujedno zamijeniti prijemne ispite koji su do sada realizirani pri upisu u srednju školu, kao i stalnu evaluaciju i usavršavanje nastavnih planova i programa u koju će biti uključeni svi relevantni akteri. S ciljem poboljšanja kvaliteta upisa u srednje škole donesene su Izmjene i dopune Kriterija za upis, po kojima je umjesto eliminatornosti, prijemni ispit vrednovan u skladu sa rezultatima koji učenici postignu radeći test iz tri relevantna predmeta za određeni tip škole. Novim nastavnim planom i programom za osnovnu školu učenik je u dobroj mjeri rasterećen obaveza koje su dovodile do animoziteta mlade generacije prema školi, što se posebno odnosi na smanjenje broja nastavnih predmeta u toku jedne sedmice i odbacivanje svih nebitnih i sadržaja koji se dupliraju i dodatno opterećuju učenika, a povećanjem broja časova iz likovne i muzičke kulture, te kulture življenja, učenik se dodatno relaksira i spremnije ispunjava druge zadatke. Uveden je strani jezik na samom početku osnovnog obrazovanja, a za razliku od dosadašnjih rješenja, uveden je kao obavezan i drugi strani jezik počevši od šestog razreda osnovne škole. Posebno ističemo inteziviranje i afirmaciju rada i uključivanja učenika u vannastavne aktivnosti u školi koje se ostvaruju kroz djelovanje različitih sekcija i klubova u skladu sa interesovanjem učenika. Na ovaj način, kao i daljom dogradnjom i inoviranjem nastavnih planova i programa, stvaraju se uvjeti za približavanje ove oblasti evropskoj i svjetskoj praksi i standardima. Ovaj program je poslužio kao dobra osnova za izradu nastavnog plana i programa za osnovnu školu u trajanju od 9 godina, koja je pozicionirana u skladu sa okvirnim zakonima o osnovnom i srednjem obrazovanju u BiH i koji su se počeli realizirati u školskoj 2004./2005. godini. U školskoj 2010./11. upisani su učenici po nastavnom planu i programu za devetogodišnju osnovnu školu od I do VII razreda. U pilot projektu koji se provodi u BiH u okviru PHARE VET programa, a koji podrazumijeva sasvim novi pristup u obuci stručnih kadrova po modularnom principu, četiri srednje stručne škole Kantona Sarajevo su se uključile u ovaj projekat i uspješno realizirale njegovu prvu fazu. U drugoj fazi ovaj projekat je prerastao u EU VET program u koji su uključene nove tri škole koje su prepoznale prednosti i kvalitet ponuđenog programa koji je usklađen sa visokim evropskim standardima. Dobri rezultati ovog projekta su nas opredijelili

Page 53: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

da se ovaj vid obrazovanja proširi i na sve stručne i tehničke škole u Kantonu Sarajevo, što ćemo u predstojećim izmjenama nastavnog plana i programa za ove škole uzeti kao osnovnu koncepciju, uz racionalizaciju - sažimanje broja stručnih obrazovnih profila, a u cilju kvalitetnijeg praćenja potreba tržišta rada. Posebno treba istaći uspješan nastavak aktivnosti u okviru Projekta nabavke i podjele besplatnih udžbenika, što je nakon tri godine aktivnosti rezultiralo time da u Kantonu Sarajevo skoro tri četvrtine učenika u osnovnim školama koristi besplatne udžbenike. Podsjećamo da je ovim projektom obezbijeđeno korištenje besplatnih udžbenika za sve učenike iz sljedećih porodica: romske porodice, šehidske porodice i porodice palih boraca, socijalno ugrožene porodice i porodice u kojima se školuje troje i više djece. U projektu je učestvovalo 15 izdavačkih kuća, sa kojima je Vlada ostvarila izuzetno uspješnu i korektnu saradnju pri čemu posebno ističemo da su ponudili cijene udžbenika daleko ispod tržišnih cijena. VI – PROGRAMSKA ORIJENTACIJA ZA NAREDNI PERIOD Generalno, dugoročna programska orijentacija u oblasti obrazovanja zasniva se na već utvrđenoj strategiji koja prvenstveno podrazumijeva uvođenje savremenih obrazovnih tehnologija, nastavnih planova i programa, elastičnog sistema permanentnog (cjeloživotnog) obrazovanja sa ciljem da diplome naših obrazovnih ustanova budu evropski, odnosno svjetski priznate. Posebno ističemo naš cilj u vezi sa završetkom prve faze reforme osnovnog obrazovanja kroz program uvođenja devetogodišnjeg osnovnog obrazovanja. Također će se stimulisati i podržavati konkurencija između državnih i privatnih obrazovnih ustanova, te insistirati na društvenom valoriziranju djelatnosti obrazovanja na tržišnim principima. U cilju realizacije generalne programske orijentacije u oblasti predškolskog, osnovnog i srednjeg obrazovanja, Vlada Kantona Sarajevo će se posebno angažovati na postizanju:

- Ujednačavanja obrazovnih sistema u Federaciji BiH i Republici Srpskoj kao pretpostavke za ulazak u evropske i svjetske obrazovne integracije;

- Stvaranja preduvjeta za jedinstven obrazovni sistem u BiH koji će biti prepoznatljiv u Evropi;

- Uvođenja sistema permanentnog (cjeloživotnog) obrazovanja nastavnika umjesto dosadašnjeg anahronog stručnog obrazovanja;

- Savremenog obrazovanja nastavničkog kadra za sve nivoe obrazovanja; - Obezbjeđivanja preduvjeta da učenik, ne samo formalno, bude osnovni subjekt i bude

aktivan učesnik u obrazovnom procesu; - Promjene koncepta upravljanja školama u smislu veće autonomije škola i stvaranja

uvjeta da direktori škola, pored uloge pedagoškog rukovodioca, budu istinski

Page 54: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

menadžeri, imajući u vidu činjenicu da u većini evropskih zemalja budžet nije jedini izvor finansiranja rada škola, posebno srednjih;

- Većeg učešća lokalne zajednice i roditelja pri izboru menandžmenta škole, kroz elaboriranje ideje o izboru direktora osnovnih škola od strane roditelja učenika;

- Uvođenja sistema obrazovanja prilagodljivog zahtjevima tržišta rada i savremenim tehnologijama, sa posebnim akcentom na mogućnost brze prekvalifikacije;

- Reforme stručnog obrazovanja po konceptu EU VET programa koji podrazumijeva modularni sistem obrazovanja;

- Povezivanja škole sa privredom i stvaranje uslova da škola bude mjesto permanentnog-cjeloživotnog obrazovanja njihovih radnika putem afirmisanja tripartitnog vijeća definisanog Okvirnim zakonom o srednjem stručnom obrazovanju, čime će se afirmisati uloga privrednih subjekata i kompanija koji su do sada bili neopravdano zanemareni;

- Uvođenje obaveznog srednjeg obrazovanja u trajanju od dvije godine i obavezno sticanje kvalifikacije u skladu sa mogućnošću svakog pojedinca, čime se približavamo evropskim tendencijama i standardima;

- Značajno povećati kompentencija i uloge roditelja u ukupnoj djelatnosti škole.

U cilju realizacije zacrtanih aktivnosti, neophodno je značajno podići nivo kapitalnih ulaganja u obrazovanje, prvenstveno u opremu školskih kabineta, kompjuterizaciju, uvezivanje u jedinstven informacioni sistem i drugo. Značajan dio sredstava potrebnih za to može se obezbijediti racionalizacijom obrazovnog sistema. OBLAST KULTURE I SPORTA I – UVOD U izvještajnom periodu u oblasti kulture i sporta, aktivnosti su bile usmjerene na realizaciju programskih zadataka, nastavak ranije započetih i pokretanje novih projekata iz nadležnosti Vlade i Skupštine Kantona Sarajevo. II - NORMATIVNI DIO A – Iz nadležnost Skupštine Kantona Sarajevo Programirani poslovi:

1. Nacrt zakona o izmjenama i dopunama Zakona o sportu (usvojen na 43. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo)

2. Nacrt zakona o istaknutim samostalnim umjetnicima (usvojen na 47. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo)

Neprogramirani poslovi:

Page 55: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

1. Nacrt zakona o izmjenama i dopunama Zakona o pozorišnoj djelatnosti Kantona Sarajevo

2. Odluka o davanju saglasnosti na Sporazum o pristupanju procesu osnivanja Javne ustanove „Muzej savremene umjetnosti Ars Aevi Sarajevo“, („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 23/10).

B – Iz nadležnost Vlade Kantona Sarajevo Neprogramirani poslovi:

1. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javne ustanove Muzej „Alija Izetbegović“, („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 18/10)

III – TEMATSKI DIO A – Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva kulture i sporta za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva kulture i sporta za 2009. godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godinu)

3. Program rada JU “Kantonalni zavod za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa, Sarajevo” sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

4. Program rada JU “Sarajevski ratni teatar - SARTR” sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

5. Program rada JU “Sarajevska filharmonija” sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

6. Program rada JU “SARAJEVO ART” sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

7. Program rada JU “Pozorište mladih”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

8. Program rada JU “Narodno pozorište”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

9. Program rada JU “Muzej Sarajeva” sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

10. Program rada JU “MES- Međunarodni teatarski i filmski festival, Sarajevo” sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

11. Program rada JU “Collegium artisticum”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

12. Program rada JU “Kamerni teatar ’55” Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine)

Page 56: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

13. Program rada JU “Historijski arhiv”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu;

(Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine) 14. Program rada JU “Bosanski kulturni centar”, Sarajevo sa finansijskim planom za

2010. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 21.07.2010. godine) 15. Program rada JU “Biblioteka grada Sarajeva” sa finansijskim planom za 2010.

godinu. 16. Izvještaj o radu JU “Kantonalni zavod za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog

naslijeđa, Sarajevo” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

17. Izvještaj o radu JU “Sarajevski ratni teatar - SARTR” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

18. Izvještaj o radu JU “Sarajevska filharmonija” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

19. Izvještaj o radu JU “SARAJEVO ART” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

20. Izvještaj o radu JU “Pozorište mladih”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

21. Izvještaj o radu JU “Narodno pozorište”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

22. Izvještaj o radu JU “Muzej Sarajeva” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

23. Izvještaj o radu JU “MES - Međunarodni teatarski i filmski festival, Sarajevo” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

24. Izvještaj o radu JU “Collegium artisticum”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

25. Izvještaj o radu JU “Kamerni teatar ’55” Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

26. Izvještaj o radu JU “Historijski arhiv”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

27. Izvještaj o radu JU “Bosanski kulturni centar”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

Page 57: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

28. Izvještaj o radu JU “Biblioteka grada Sarajeva” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu (Skupština Kantona Sarajevo usvojila 30.06.2010. godine)

Neprogramirani poslov:

1. Odluka o potvrđivanju Programa obilježavanja dana Kantona Sarajevo u periodu od 02.-09.05.2010. godine, (broj: 01-05-6817/10 od 31.03.2010. godine)

B – Iz nadležnosti Vlede Kantona Sarajevo Neprogramirani poslovi:

1. Program obilježavanja Dana Kantona Sarajevo od 02. do 09.05.2010. godine (broj: 02-05-5386-1/10 od 25.03.2010. godine)

2. Informaciju u vezi sa sanacijom infrastrukture Olimpijskog stadiona „Asim Ferhatović Hase – Koševo“ u skladu sa UEFA-inim propisima o stadionskoj infrastrukturi (broj: 02-05-14990-25/10 od 31.05.2010. godine)

Programiran,i a nerealizovani poslovi:

1. Izvještaj iz oblasti sporta za 2009. godinu IV – KAPITALNI PROJEKTI U oblasti kulture: U 2010. godini za ovu oblast nisu obezbijeđena finansijska budžetska sredstva kako bi se nastavilo sa započetim kapitalnim projektima u oblasti kulture ili otpočelo sa novim. U oblasti sporta: Jedini kapitalni transfer u oblasti sporta koji je bio planiran je projekat „Sufinansiranje sportska dvorana u općini Stari Grad“, gdje je Vlada Kantona Sarajevo sredstva preusmjerila u drugu namjenu. V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI U oblasti kulture: Vlada Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu u oblasti kulture, nastojala omogućiti normalan rad za 14 javnih ustanova kulture kojima je osnivač Kanton Sarajevo, udruženjima iz oblasti kulture, kulturno-umjetničkim društvima, kao i velikom broju nevladinih organizacija (uključujući i one koje se bave programima za mlade), te ansamblima, grupama, pojedincima – umjetnicima. Isto tako, Vlada Kantona Sarajevo je nastavila sufinansiranje 6 "državnih institucija kulture". Vlada se aktivno uključila i u aktivnosti i proceduru pripreme programa rada i izvještaja o radu i finansijskom poslovanju

Page 58: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

14 javnih ustanova kulture koji su bili predmet razmatranja i usvajanja na Vladi i Skupštini Kantona Sarajevo. U oblasti sporta: Rad Vlade u oblasti sporta za izvještajni period u 2010. godini može se definisati kao jačanje uspostavljenih temeljnih odredaba sistema sportske djelatnosti, sa posebnim akcentom na vrhunski sport i sportski podmladak, a što doprinosi ukupnom razvoju i značaju Kantona Sarajevo, ne samo u okviru Bosne i Hercegovine nego i šire. Direktnu finansijsku podršku za redovni rad i programe u sportu od strane Vlade u ovome periodu dobilo je oko 300 organizacije u sportu, te možemo potvrditi da je svojim radom Vlada uspjela ne samo održati, nego i obogatiti nivo sportskog života, kako vrhunskog tako i razvojnog. Iz navedenoga možemo konstatovati da su, bez obzira na izuzetno teške okolnosti (nezaživljavanje usvojenog državnog zakona o sportu iz 2008. godine, nepostojanje državne strategije o sportu, sveukupna recesija i dr.), nezavidnu materijalnu situaciju (nepostojanje stimulativne politike za sponzore i općenito nedovoljno finansijskih sredstava i dr.), organizacije u sportu uz maksimalnu podršku Vlade Kantona Sarajevo ostvarile značajne rezultate i time doprinijele ukupnom razvoju i značaju Kantona Sarajevo, ne samo u okviru Bosne i Hercegovine nego i šire. VI – PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Vlada Kantona Sarajevo će u narednom periodu voditi aktivnosti na pripremi, donošenju i realizaciji ciljeva predviđenih godišnjim Programom rada za 2011. godinu. U prvom redu to se odnosi na usaglašavanje osnivačkih akata sa zakonima i drugim propisima, te općih akata javnih ustanova sa odredbama zakona i osnivačkih akata u cilju ujednačenog ostvarivanja prava, obaveza i odgovornosti svih subjekata koji djeluju u oblasti kulture i sporta. Realizacijom kapitalnih projekata kulture i sporta poboljšat će se uvjeti u kojima se građani (umjetnici i sportisti) relaksiraju ili stiču svoju afirmaciju. Vlada Kantona Sarajevo će u oblasti kulture i sporta i u narednom periodu preduzimati aktivnosti na očuvanju postojećeg nivoa kulturnih i sportskih aktivnosti na području Kantonu Sarajevo, tako i u pokretanju značajnih projekata čija će se realizacija stvarno "osjetiti" u narednom periodu. Na taj način će Kanton Sarajevo i nadalje ostati kulturni i sportski centar Bosne i Hercegovine i osnovni subjekt za najveći dio međunarodne saradnje u ovoj oblasti. OBLAST RADA, SOCIJALE, POLITIKE, RASELJENIH LICA I IZBJEGLICA I - UVODNI DIO Vlada Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu shodno programima rada Vlade i Skupštine Kantona Sarajevo, kroz informativno-analitičke i druge materijale, kontinuirano pratila aktivnosti u oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica, uglavnom

Page 59: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

realizovala programske zadatake, te izvršila značajan dio zadataka koji nisu bili utvrđeni u Programu rada. II - NORMATIVNI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: Programirani propisi:

1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom

Programirani, a neizvršeni propisi:

1. Zakon o socijalnoj zaštiti i minimumu socijalne sigurnosti 2. Zakon o zaštiti civilnih žrtava rata u Kantonu Sarajevo 3. Zakon o zaštiti porodice sa djecom u Kantonu Sarajevo 4. Zakon o pravima osoba sa invaliditetom u Kantonu Sarajevo

B - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo Programirani propisi:

1. Uredba o visini koeficijenta za obračun prosječne neto plaće ostvarene u Kantonu Sarajevo u 2009. godini („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 26/09)

III - TEMATSKI DIO A – Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo:

Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona Sarajevo za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo za 2009. godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade za 2009. godinu)

3. Program mjera za podsticaj zapošljavanja i održavanje više stope zaposlenosti i poboljšanje strukture zaposlenosti u Kantonu Sarajevo u 2010. godini (usvojen na 43. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 25.03.2010. godine)

4. Izvještaj o primjeni Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom u 2009. godini (usvojen na 43. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 25.03.2010. godine)

Page 60: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

5. Program rada sa Planom finansijskog poslovanja JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ za 2010. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

6. Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Dom za socijalno zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“ za 2010. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

7. Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Gerontološki centar“ za 2010. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

8. Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Dom za djecu bez roditeljskog staranja“ za 2010. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

9. Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Porodično savjetovalište“ za 2010. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

10. Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Disciplinski centar za maloljetnike“ za 2010. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

11. Program rada sa Planom finansijskog poslovanja JU Terapijska zajednica – Kampus Kantona Sarajevo za 2010. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

12. Izvještaj o poslovanju JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ za 2009. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

13. Izvještaj o poslovanju KJU „Dom za socijalno - zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“ za 2009. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

14. Izvještaj o poslovanju KJU „Dom za djecu bez roditeljskog staranja“ za 2009. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

15. Izvještaj o poslovanju KJU “Gerontološki centar“ za 2009. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

16. Izvještaj o poslovanju KJU “Disciplinski centar za maloljetnike“ za 2009. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

17. Izvještaj o poslovanju KJU “Porodično savjetovalište“ za 2009. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

18. Izvještaj o poslovanju JU Terapijska zajednica - Kampus Kantona Sarajevo za 2009. godinu (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06.2010. godine)

19. Informacija o stanju u oblasti zapošljavanja u Kantonu Sarajevo za 2009. godinu (usvojen na 39. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo)

20. Izvještaj o realizaciji Plana povratka u i iz Kantona Sarajevo za period 01.01. do 30.12.2010. godine sa posebnim osvrtom na problematiku obezbjeđenja alternativnog – nužnog smještaja (usvojen na 44. sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 03.06. 2010. godine)

Page 61: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

B – Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo Programirani, a neizvršeni poslovi:

1. Izvještaj o izvršenoj reviziji statusa civilnih žrtava rata za period 01.09.2009. – 31.08.2010. godine

IV - KAPITALNI PROJEKTI

Oblast socijalne zaštite nastavljene su aktivnosti na realizaciji projekata, i to: - Završetak radova i opremanje zgrade za smještaj JU „Kantonalni centar za socijalni

rad“ – Služba socijalne zaštite općine Ilidža, - Završetak radova i opremanje zgrade za smještaj JU „Kantonalni centar za socijalni

rad“ – Služba socijalne zaštite općine Novi Grad. U oblasti raseljenih lica, povratka i repatrijacije nastavljene su aktivnosti na realizaciji projekata, i to:

Projekti započeti u 2007., 2008. i 2009. godini: - „Projekat sanacije stambenih jedinica – CEB, faza II“; - „Povratak u Istočnu Bosnu, općine: Rogatica, Pale, Novo Goražde, Pale/Prača,

Foča/Ustikolina i Goražde – 2008. godina“; - „Povratak u Istočnu Bosnu, općine: Foča, Kalinovik i Trnovo/RS – 2008.godina“; - „Rekonstrukcija objekta kolektivnog centra u Ilijašu“; - „Podrška manjinskom povratku u Kanton Sarajevo, BiH“; - „Trajna rješenja za korisnike kolektivnih centara u BiH“; Projekti započeti u 2010. godini; - „Trajno stambeno zbrinjavanje interno raseljenih porodica u Kantonu Sarajevo –

2010. godina“; - „Izgradnja objekta kolektivnog stanovanja na lokalitetu Vasin Han, općina Stari

Grad, za trajno stambeno rješenje 9 interno raseljenih porodica“; - „Sanacija i asfaltiranje lokalnog puta na relaciji Kijevo – kuće Zolota, općina

Trnovo“: - „Sanacija lokalnog puta na relaciji Magudovići – Pobiranovići, MZ Jabuka, općina Foča/Ustikolina“; - „Sanacija krovova na dvije porodične kuće, vlasništvo povratničkih porodica u

Trnovo/RS“; Pored navedenih projekata, Vlada Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu,

finansirala i niz manjih projekata u funkciji održivosti povratka, te dodjeljivala pomoć prema pojedinačnim zahtjevima, i to:

- pomoć za sanaciju i izgradnju 16 vjerskih objekata kako na području Kantona Sarajevo tako i van područja Kantona Sarajevo,

- druge pojedinačne pomoći dodijeljene za ugradnju doniranog građevinsko-instalaterskog materijala, završetak sanacije stambenih jedinica, te poboljšanje stambenih uvjeta za 13 povratničkih porodica,

Page 62: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- najugroženijim povratničkim porodicama srpske nacionalnosti na području Kantona Sarajevo nabavka i isporuka paketa sa prehrambenim artiklima i sredstvima za higijenu. Pored navedenih projekata, Vlada Kantona Sarajevo je, u izvještajnom periodu,

finansirala i niz manjih projekata u funkciji održivosti povratka, te dodjeljivala pomoć prema pojedinačnim zahtjevima i to:

- pomoć za sanaciju i izgradnju vjerskih objekata na području općina Ilidža, Trnovo i Visoko,

- sufinansiranje kupovine stana za jednu šehidsku porodicu, ženu - žrtvu rata, - putem Humanitarne organizacije Hilfswerk Austria International, nabavka i isporuka

jednog motokultivatora sa prikolicom i priključcima, povratničkoj porodici u selu Gajevi, općina Ilijaš,

- druge pojedinačne pomoći dodijeljene za ugradnju doniranog građevinsko-instalaterskog materijala, završetak sanacije stambenih jedinica, te poboljšanje stambenih uvjeta.

V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Stanje oblasti rada i zapošljavanja može se cijeniti u nekoliko područja. Shodno nadležnostima i ciljevima u ovoj oblasti, vršene su aktivnosti koje su bile usmjerene na povećanje nivoa zaposlenosti, odnosno smanjenje broja nezaposlenih, te je s tim u vezi donijet i realiziran Program podsticanja zapošljavanja i održavanja više stope zaposlenosti u Kantonu Sarajevo u 2010. godini sa načinom i kriterijima za realizaciju. Ovim programom predviđeno je finansiranje sredstvima JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo i Zavoda za zapošljavanje Federacije Bosne i Hercegovine (samo tač.5), sljedećih pojedinačnih programa:

1. Finansiranje Programa javnih radova, 2. Sufinansiranje Programa „Posao za sve“ 3. Program sufinansiranja zapošljavanja pripravnika VSS, VŠS, SSS i KV stručne

spreme (418 pripravnika i to 307 VSS, 10 VŠS i 101 SSS i KV stručne spreme), 4. Program sufinansiranja zapošljavanja osoba sa invaliditetom 70-100%

invaliditeta, 5. Finansiranje i sufinansiranje stručne obuke i drugih oblika sticanja znanja i

vještina nezaposlenih lica. Ciljevi i zadaci u oblasti rada i zapošljavanja, u dijelu koji se odnosi na prava nezaposlenih osoba, izvrašavani su u skladu sa propisima koji uređuju pojedinačna prava. U oblasti ostvarivanja prava nezaposlenih osoba cijenimo da je stanje potpuno zadovoljavajuće, jer su sve nezaposlene osobe, koje imaju određena prava predviđena zakonima i drugim propisima, u potpunosti ostvarena. Ova činjenica je naročito važna kada su u pitanju prava demobilisanih barnitelja – nezaposlenih osoba jer se ovdje radi o velikom broju korisnika i značajnim finansijskim sredstvima.

Page 63: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U izvještajnom periodu djelovalo je i Ekonomsko-socijalno vijeće za područje Kantona Sarajevo koje se aktivno uključilo u rješavanje pitanja iz domena socijalne politike, privrede, obrazovanja, te drugih pitanja koja su direktno ili indirektno u vezi sa ovom oblasti. Oblast socijalne politike: Stanje u ovoj oblasti i dalje opterećuju problemi vezani za:

stalno povećanje broja korisnika po utvrđenim oblicima zaštite uzrokovan složenom ekonomskom situacijom i stalnim pogoršanjem zdravlja stanovnika Kantona Sarajevo, narkomaniju, maloljetničku delikvenciju, prostituciju, alkoholizam, nasilje u porodici, prosjačenje;

neriješen položaj postojećih ustanova koje se bave tretmanom maloljetnih delikvenata, što za posljedicu ima povećan broj recidiva u činjenju krivičnih djela od strane maloljetnika;

veliki broj domicilnog stanovništva Kantona Sarajevo u stanju socijalne potreba bez riješenog stambenog pitanja, a koje se ne može riješiti bez pomoći šire društvene zajednice;

veliki broj duševnih bolesnika koje na tretman ne primaju postojeće zdravstvene ustanove;

smještaj lica koja su krivično djelo učinila u stanju neuračunljivosti, a kojima je u sudskom postupku izrečena mjera obaveznog psihijatrijskog liječenja i čuvanja u zdravstvenoj ustanovi.

Po usvajanju zakona iz oblasti socijalne politike na nivou Federacije Bosne i Hercegovine, pristupit će se izradi kantonalnih zakona i to: Zakona o socijalnoj zaštiti i minimumu socijalne sigurnosti u Kantonu Sarajevo, Zakona o temeljnim pravima osoba sa invaliditetom u Kantonu Sarajevo, Zakona o zaštiti civilnih žrtava rata u Kantonu Sarajevo i Zakona o zaštiti porodice sa djecom u Kantonu Sarajevo. Insistirat će se na pojačanom djelovanju inspekcijskih službi na svim nivoima s ciljem onemogućavanja neosnovanog korištenja i zloupotreba u sticanju prava i korištenju različitih oblika socijalnih i drugih davanja i naknada koje se osiguravaju. Pojačat će se aktivnosti koje se odnose na implementaciju Akcionog plana za implementaciju strategije protiv maloljtničkog prestupništva u BiH za Kanton Sarajevo. Pojačat će se aktivnosti vezane za stavljanje u funkciju socio–medicinske ustanove za tretman i zbrinjavanje osoba koje su počinile krivična djela u stanju neuračunljivosti i koji su po nalogu suda na dalje zbrinjavanje upućeni centrima za socijalni rad. Oblast raseljenih lica, povratka i repatrijacije: Nastavljene su aktivnosti koje se odnose na rješavanje imovinsko-pravnih odnosa na nekretninama koje koristi Vlada u svrhu obavljanja svojih redovnih poslova (u fazi završetka je prenos vlasništva i uknjižba poslovnog prostora, u ulici Hamdije Čemerlića broj 19);

Page 64: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

nekretninama u kojima su privremeno smještena raseljena lica, objekti KC „Ilijaš“, KC „Hrasnica“ i objekat za kolektivno stanovanje u Tarčinu, te rješavanju imovinsko-pravnih odnosa za lokalitet Gladno Polje, općina Ilidža, gdje su trenutno smješteni objekti kolektivnog centra. Imajući u vidu naprijed prezentirane aktivnosti i napore koje je uložila Vlada u ostvarivanju saradnje, kako sa međunardnim humanitarnim organizacijama, tako i sa pojedinim općinama Kantona Sarajevo, može se zaključiti da je u izvještajnom periodu realizovan značajan dio planiranih projekata kako sanacije stambenih jedinica tako i održivog povratka i pored činjenice da, zbog teške ekonomske situacije, u Budžetu za 2010. godinu, nisu planirana sredstva za realizaciju novih projekata obnove stambenih jedinica i održivosti povratka van Kantona Sarajevo. Oblast finansija i nadzora: Ukupno izvršenje Budžeta za 2010. godinu na poziciji oblasti za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo iznosi 96,27 %. Sredstva su doznačavana korisnicima u skladu sa važećim pozitivnim propisima, a koji su doznačena sredstva pravdali u skladu sa Zakonom o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu. Također je redovno praćen utrošak sredstava koja su doznačavana krajnjim korisnicima, i koji su ista pravdali po utrošku. Izrada vlastitog softverskog paketa, za obradu nakanada korisnicima, a koji se odnosi na zaštitu porodice sa djecom, je završen i isti je stavljen u funkciju u svim općinama. Također je urađen vlastiti softverski paket koji se odnosi na finansijsku oblast, za općinske službe kojima se doznačavaju sredstva za zaštitu porodice sa djecom, i isti je stavljen u funkciju. Pomenuti softverski paketi se kontinuirano ažuriraju i usklađuju prema zahtjevima općinskih službi. Postavljeni programski ciljevi nadzora su ostvareni, a podloga za ostvarivanje ovih ciljeva je zakonitost, pravilno djelovanje, uočavanje nepravilnosti i odstupanja, te blagovremeno reagovanje u cilju otklanjanja istih.

VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA

Oblast rada i zapošljavanja: Planiranim programom rada za oblast rada i zapošljavanja za period 01.01. - 31.12.2011. preduzimat će se aktivnosti na kontinuiranom analiziranju stanja u oblasti zapošljavanja (kretanja broja zaposlenih i nezaposlenih osoba – kako uopćeno tako i po kategorijama i dr.), a sve u cilju definisanja mjera koje mogu imati pozitivan uticaj na ovu oblast. Također, nastavit će se i dalje obavljati poslovi i zadaci koji se odnose na omogućavanje potpunog ostvarivanja svih brojnih prava nezaposlenih osoba u skladu sa zakonima i drugim propisima kojim se reguliše ova oblast.

Page 65: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Oblast socijalne politike: U cilju podizanja kvaliteta na pružanju usluga korisnicima i permanentnog poboljšanja dostignutog nivoa zaštite u oblasti socijalne politike, programska orijentacija bit će usmjerena na: donošenje Zakona o socijalnoj zaštiti i minimumu socijalne sigurnosti u Kantonu Sarajevo, Zakona o temeljnim pravima osoba sa invaliditetom u Kantonu Sarajevo, Zakona o zaštiti civilnih žrtava rata u Kantonu Sarajevo i Zakona o zaštiti porodice sa djecom u Kantonu Sarajevo, ukoliko se navedeni zakoni donesu na nivou Federacije Bosne i Hercegovine; na kontinuiranu reviziju iz oblasti zaštite civilnih žrtava rata; posebnu brigu o socijalno ugroženim kategorijama stanovništva, te na izgradnju, adaptaciju i sanaciju objekata socijalne zaštite. U svrhu uključivanja nevladinog sektora u socijalne djelatnosti, a u skladu sa planiranim sredstvima u budžetu za 2011. godinu, sufinansirat će se projekti iz oblasti socijalne i dječije zaštite i zaštite civilnih žrtava rata. Implementirat će se Zakon o profesionalnoj reahabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju osoba sa invaliditetom u Federaciji Bosne i Hercegovine, u smislu donošenja podzakonskih akata (pravilnici), koji će detaljnije regulisati ovu oblast. Oblast raseljenih lica, povratka i repatrijacije: Kroz programe obnove stambenih jedinica u Kantonu Sarajevo nastaviti aktivnosti na stvaranju uvjeta za povratak, prije svega, interno raseljenih lica za čije stambene jedinice postoje uvjeti za sanaciju, a u okviru finansijskih sredstava koja će biti odobrena budžetom za 2011. godinu. Sa Ministarstvom stambene politike Kantona Sarajevo i općinama iznalaziti adekvatna rješenja, kao što je izgradnja novih objekata kolektivnog stanovanja, za nosioce stanarskih prava/vlasnika čije su stambene jedinice u objektima kolektivnog stanovanja uništene, a koje zbog izmjene regulacionog plana nije moguće obnavljati. Kroz zajedničke programe obnove stambenih jedinica sa međunarodnim organizacijama i višim nivoima vlasti, shodno raspoloživim sredstvima, nastaviti obnovu neophodne infrastrukture (putevi, struja, voda), te obezbijediti adekvatne uvjete za održivost povratka na prostorima Kantona Sarajevo, te ostalih dijelova Federacije Bosne i Hercegovine i drugog entiteta, preferirajući korisnike alternativnog smještaja u Kantonu Sarajevo. Obezbijediti privremeni smještaj za raseljene porodice koje su u postupku implementacije Zakona o vraćanju, dodjeli i prodaji stanova („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, br. 28/05) u obavezi osloboditi stanove na koje nije podnesen zahtjev za povrat od strane prijeratnih nosilaca stanarskog prava i za druge raseljene porodice sa priznatim pravom na privremeni smještaj, kao i zdravstvenu zaštitu za raseljene porodice sa priznatim pravom na ostvarivanje zdravstvene zaštite. Kod nadležnih općinskih službi Kantona Sarajevo insistirati na blagovremenom rješavanju zahtjeva za priznavanje statusa raseljenog lica u slučajevima gdje je obustavljen postupak, a za porodice čije su prijeratne stambene jedinice sanirane, odnosno uslovne za stanovanje i za porodice koje su trajno nastanjene u mjestu privremenog boravka, inicirati ukidanje statusa raseljenog lica.

Page 66: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Kroz projekte socijalnog stanovanja provoditi aktivnosti na izgradnji novih stambenih jedinica za adekvatan smještaj porodica u stanju socijalne potrebe, koje nemaju riješeno stambeno pitanje, te porodica iz kategorije žene - žrtve rata, logoraši i sl. (rekonstrukcija objekta kolektivnog centra u Ilijašu, izgradnja drugog objekta kolektivnog stanovanja sa 9 stambenih jedinica u Tarčinu - općina Hadžići, za stambeno zbrinjavanje porodica iz kategorije žena - žrtva rata, logoraši i sl., te priprema i početak aktivnosti na socijalnoj stanogradnji na lokalitetu postojećeg kolektivnog centra u Gladnom Polju - općina Ilidža). Oblast finansija i nadzora: U 2011. godini programska orijentacija je da se sredstva planirana u budžetu Kantona Sarajevo za 2011. godinu troše transparentno u skladu sa važećim pozitivnim propisima, da se kontinuirano prati utrošak sredstava, kao i primjena važećih pozitivnih propisa u svim segmentima, te stalna dorada postojećih softverskih paketa koji se odnose na oblast zaštite porodice sa djecom i finansija. Upravno-nadzorni poslovi, shodno važećim pozitivnim propisima, će biti usmjereni na ostvarivanje zakonitosti rada ustanova sa javnim ovlašćenjima, u odnosu na povjerena javna ovlašćenja, kako bi se osiguralo zakonito i blagovremeno vršenje poslova koji se odnose na rad javnih ustanova.

OBLAST BORAČKIH PITANJA I – UVOD Vlada Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu shodno programima rada Vlade i Skupštine Kantona Sarajevo, kontinuirano pratila aktivnosti u oblasti boračkih pitanja, uglavnom realizovala programske zadatake, te izvršila značajan dio zadataka koji nisu bili utvrđeni u Programu rada. Također, Izvještaj Vlade Kantona Sarajevo u oblasti boračkih pitanja obuhvata poslove i zadatke koji proizlaze iz Ustava Kantona Sarajevo, Zakona o dopunskim pravima boraca - branitelja Bosne i Hercegovine i drugih zakona i propisa Kantona Sarajevo. II – NORMATIVNI DIO A - Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo Programirani propisi:

1. Odluka o visini procenta osnovice mjesečnih novčanih primanja za dobitnike ratnih priznanja i odlikovanja i članova porodica poginulih, umrlih i nestalih dobitnika ratnog priznanja i odlikovanja

III - TEMATSKI DIO A - Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo:

Page 67: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Programirani poslovi:

1. Program rada Ministarstva za boračka pitanja Kantona Sarajevo za 2010. godinu (usvojen u okviru Programa rada Vlade Kantona za 2010. godinu)

2. Izvještaj o radu Ministarstva za boračka pitanja Kantona Sarajevo za 2009. godinu (usvojen u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona za 2009. godinu)

3. Program rada sa finansijskim planom Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju i očuvanje grobalja šehida i poginulih boraca, memorijalnih centara i spomen–obilježja žrtava genocida za 2010. godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 14/10)

4. Program rada sa finansijskim planom Fonda Kantona Sarajevo za stipendiranje i školovanje djece boraca, poginulih boraca i poginulih civilnih žrtava rata „Ikre“ za 2010. godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 14/10)

5. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju i očuvanje grobalja šehida i poginulih boraca, memorijlnih centara i spomen obilježja žrtava genocida za 2009. godinu (usvojen na Skupštini Kantona Sarajevo održanoj dana 20.05.2010. godine)

6. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Fonda Kantona Sarajevo za stipendiranje i školovanje djece boraca, poginulih boraca i poginulih civila – žrtava rata „Ikre“ za 2009. godinu (usvojen na Skupštini Kantona Sarajevo održanoj dana 20.05.2010. godine)

IV - KAPITALNI PROJEKTI Vlada Kantona Sarajevo je svoje težište aktivnosti i razvoja usmjerila na realizaciju započetih i neophodnih novih predviđenih projekata, koji se odnose na ukupno ostvarivanje utvrđenih prava porodica šehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida i demobilisanih boraca na području Kantona Sarajevo. Realizacija prioritetnih projekata koji se odnose na rješavanje stambenih potreba, otvaranje novih radnih mjesta i obezbjeđenja zapošljavanja, stipendiranja, osiguranja potpunije i efikasnije zdravstvene zaštite i medicinske rehabilitacije, te drugih značajnijih projekata, imajući u vidu specifičnosti njihovih potreba, kao i bržeg rješavanja postojećih neriješenih socijalno-materijalnih pitanja boračke populacije se nastavila i u ovom izvještajnom periodu. U izvještajnom periodu realizirani su sljedeći projekti: 1. Stambeno zbrinjavanje Po ranije potpisanim predugovorima u stanove je uselilo 97 korisnika koji imaju pravo na stan u vlasništvu, te su potpisana 3 nova predugovora sa Fondom Kantona Sarajevo za izgradnju stanova. Po osnovu Javnog poziva obrađeno je i isplaćeno 80 dugoročnih beskamatnih pozajmica za rješavanje stambenog pitanja, za 268 korisnika je dodijeljen građevinski materijal, za 23 korisnika je odobrena isporuka i ugradnja građevinskog materijala, a za 21 korisnika su

Page 68: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

dodijeljena nepovratna sredstva za udruživanje kupovine stana, kao i za 18 nosilaca najvećih ratnih priznanja. Za novu individualnu gradnju općinama su uplaćena sredstva za 156 korisnika po osnovu oslobađanja obaveze naknade za pogodnost i uređenje, dok je po osnovu primjene odluke o legalizaciji isplaćena naknada za 280 korisnika. Javnim komunalnim preduzećima je isplaćena naknada za priključenje objekata na infrastrukturu (el. energija, gas, voda i kanalizacija) za 356 korisnika. 2. Izgradnja spomen-obilježja šehidima i poginulim borcima U okviru grantova drugim nivoima vlasti se implementira Projekat izgradnje prigodnih spomen- obilježja šehidima i poginulim borcima na većem broju lokaliteta širom Kantona Sarajevo. Cilj ovih aktivnosti je na adekvatne spomenike postaviti ranije urađene ploče sa imenima šehida i poginulih boraca koje su do sada bile postavljane na škole, prostorije mjesnih zajednica i slično, te izgraditi odgovarajuća spomen-obilježja širom Kantona Sarajevo. Projekat se provodi postepeno prema zahtjevu općinskih organa koji su sufinansijer aktivnosti, a u skladu sa dostavljenom dokumentacijom i raspoloživim budžetskim sredstvima. U 2010. godini je sufinansirana izgradnja Spomen-obilježja „Mala kula“ na Grdonju u općini Centar, više spomen- česmi u selima općine Trnovo (Jelačići, Durakovići, Bašci, Turovi, Gaj, Jablanica I), Spomen- obilježja Donji Hadžići, Spomen parka Lješevo Ilijaš, Spomen-obilježja "Patriotska liga" na Kobiljoj Glavi, Spomen-obilježja šehidima i poginulim borcima 2. bataljona.1. slavne brigade na Ugorskom, a potpisan je i Sporazum sa Općinom Ilidža o sufinansiranju izgradnje Centralnog spomen-obilježja na općini Ilidža. 3. Realizacija prava po Zakonu o dopunskim pravima boraca – branitelja BiH U 2010. godini 4800 pripadnika boračke populacije ostvarilo je pravo na zdravstvenu zaštitu, a u banjskim lječilištima „Aquaterm“ Olovo, „Terme“ Ilidža i „Reumal“ Fojnica banjsko liječenje koristilo je 673 korisnika. Ambulantnu rehabilitaciju iskoristilo je 20 korisnika. Klimatska rehabilitacija odobrena je za 940 korisnika, koja je realizirana putem kantonalnih boračkih udruženja. Za prioritet u zapošljavanju sačinjeno je 50 preporuka za zasnivanja radnog odnosa. Realizirano je i 18 projekata novčanih pozajmica za otvaranje radnih mjesta. Odobreno je 1800 stipendija od čega za učenike srednje škole 900 i za studente 900 stipendije. Po posebnim kriterijima bezuvjetno je stipendiju ostvarilo 727 stipendista. U realizaciji prava za dodjelu sredstava za održivi povratak navedeno pravo ostvarilo je 11 pojedinačnih korisnika. Besplatnu i povlaštenu vožnju u vozilima KJKP „GRAS“ koristilo je 3241 pripadnik boračke populacije. Izvršena je refundacija sredstava za ostvarivanje prava na troškove dženaze – sahrane za 900 umrlih pripadnika boračke populacije. Pravo na mjesečna novčana primanja za nosioce najvećih ratnih priznanja, RVI kojima je priznato pravo na njegu i pomoć od strane drugog lica, nosioce „Partizanske spomenice 1941.-1945.“ i djecu šehida – poginulog borca – branitelja bez oba roditelja za vrijeme nezaposlenosti do zasnivanja radnog odnosa, ostvarilo je ukupno 1060 korisnika. Troškovi vanrednog školovanja plaćeni su za 233 korisnika, a dodjela prehrambenih i higijenskih artikala odobrena je za 3460 korisnika. Jednokratnom pomoći za rješavanje socijalnih potreba i plaćanje troškova stanarine obuhvaćeno je 510 korisnika.

Page 69: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Sagledavajući primjedbe Ureda za reviziju Federacije BiH Vlada je u oblasti poduzela niz mjera, i stvorila pretpostavke kako bi se iste otklonile. Iz svega predhodno navedenog u sadržaju izvještaja o radu vidljivo je da su ostvarene sve programirane aktivnosti i niz neprogramiranih aktivnosti koje su nastale kao rezultat potrebe u realizaciji pojedinih projekata. VI – PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Na temelju prikazanog stanja i ostvarenih odgovarajućih aktivnosti koje se odnose na oblast boračke i invalidske zaštite na području Kantona Sarajevo može se konstatovati da su učinjeni i da se čine pomaci u ovoj oblasti. Ipak, sadašnje stanje u ovoj oblasti se ne može gledati odvojeno od stanja u kojem se nalazi cjelokupna Bosna i Hercegovina. Iako sa umanjenim budžetskim sredstvima za ove namjene Vlada Kantona Sarajevo je realizirala gotovo sve projekte, a pojedine je sa umanjenim sredstvima u odnosu na proteklu godinu uštedama ostvarila čak i u većem obimu. Na bazi dosadašnjeg iskustva i uvida u stanje potreba boračke populacije u Kantonu Sarajevo, realizovane su sljedeće mjere:

1. Uspostavljanje sistema interne kontrole; 2. Nastavljene su aktivnosti na pojednostavljivanju procedura za ostvarivanje prava

boračke populacije po osnovu primjene kantonalnog zakona, sa posebnim naglaskom na institucije i ustanove od kojih se mogu dobiti podaci po službenoj dužnosti;

3. Kontinuirano je vršen nadzor nad ažurnom popunom baze podataka od strane korisnika koji su priključeni na istu, a prije svega općinskih službi za boračko-invalidsku zaštitu.

4. Ustanovljen je sistem obilježavanja značajnih događaja, datuma i ličnosti, odnosno u potpunosti je realiziran usvojeni Kalendar, te pojačane aktivnosti u cilju podrške izgradnji spomen-obilježja.

Napomena: U prilogu se dostavljaju izvještaji o radu resornih ministarstava za 2010. godinu u kojima su data detaljna obrazlozenja sa svim pokazateljima.

P R E M I J E R

Fikret Musić

Page 70: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Na osnovu tačke IV Odluke o metodologiji izrade i donošenja programa rada Vlade Kantona Sarajevo i kantonalnih organa i izvještaja o radu kantonalnih organa i organizacija („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 2/10) ministar obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo, podnosi Vladi Kantona Sarajevo

IZVJEŠTAJ O RADU MINISTARSTVA OBRAZOVANJA I NAUKE KANTONA SARAJEVO ZA 2010. GODINU

I- UVOD

Page 71: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U 2010. godini Ministarstvo obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo realizovalo je

većinu planiranih poslova i obavilo je niz drugih zadataka koji se nisu mogli predvidjeti Programom rada za 2010. godinu, a koji su operativno u obavezi Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo. Vlada odnosno Skupština Kantona Sarajevo, jedan dio programskih obaveza Ministarstva, nije razmatrala u periodu neposredno i nakon održanih općih izbora u BiH, iako su ti materijali uredno dostavljenji Vladi Kantona Sarajevo te je iz tih razloga preostali dio prograamskih obaveza Ministarstva prenesen u Program rada za 2011. godinu. Poslovi su realizovani u okviru četiri sektora: Sektor predškolskog, osnovnog i srednjeg obrazovanja, Sektor visokog obrazovanja i nauke, Sektor za informatizaciju obrazovanja i nauke i Sektor plana, analize i statistike. Stručne poslove iz oblasti predškolskog odgoja, osnovnog i srednjeg obrazovanja realizovao je Prosvjetno-pedagoški zavod, koji je kantonalna upravna organizacija u sastavu Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo, što je u skladu sa članom 47. Zakona o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj: 35/05) i člana 12. Zakona o ministarstvima Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 4/01, 13/02 i 26/04).

Izvještaj o radu urađen je po nivoima nadležnosti iz oblasti obrazovanja i nauke na području Kantona Sarajevo, a Izvještaj o radu Prosvjetno-pedagoškog zavoda je u prilogu ovog Izvještaja.

U toku 2010. godine Ministarstvo je takođe vršilo sve pripremne radnje koje su neophodne za realizaciju Programa rada Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo za 2010. godinu, na osnovu kojih je realizirano slijedeće:

II - NORMATIVNI DIO

Programirani poslovi:

Vlada Kantona Sarajevo je utvrdila nacrte/prijedloge propisa iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo. To su propisi koje je razmatrala Vlada, a donijela Skupština Kantona Sarajevo:

A. Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo:

1. Zakon srednjem obrazovanju u Kantonu Sarajevo donesen na sjednici održanoj 01.

septembra 2010. godine ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 23/10). 2. Zakon o nostrifikaciji i ekvivalenciji inostranih svjedodžbi

Ministarstvo obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo je pripremilo ovaj zakon u formi nacrta i dostavilo Vladi Kantona Sarajevo na dalje razmatranje. Vlada nije razmatrala nacrt Zakona, jer je Ministarstvo pravde i uprave, dostavilo mišljenje

Page 72: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

broj: 03-07-02-8721/10 od 21.04. 2010. godine u kojem je konstatovano da Kanton Sarajevo nema pravni osnov za uređenje ove materije odnosno da je ista u nadležnosti Centra za informisanje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja.

3. Zakon o studentskom organizovanju na području Kantona Sarajevo donesen je na sjednici

Skupštine Kantona Sarajevo, održanoj 04.05.2010. godine ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 11/10).

4. Zakon o izmjenama i dopunama zakona o osnovnom obrazovanju

Ministarstvo obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo pripremilo ovaj zakon u formi nacrta i dostavilo Vladi Kantona Sarajevo na dalje razmatranje dana 15.09.2010. godine. Vlada nije razmatrala nacrt Zakona te je isti uvršen u Program rada za 2011. godinu.

5. Zakon o izmjenama i dopunama zakona o visokom obrazovanju donesen je na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo, održanoj 21.06.2010. godine ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 18/10).

B. Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo:

Poslovi koji nisu izvršeni, a planirani su Godišnjim programom rada za 2010. godinu

1. Izmjena i dopuna Pedagoških standarda i normativa za srednje obrazovanje Obrazloženje: Pedagoški standardi i normativi za srednje obrazovanje su doneseni 2004. godine nakon donošenja zakona o srednjem obrazovanju, a njihova kvalitativna dopuna je izvršena 2008. godine. Kako je prvobitno bilo planirano da se usklađivanje Zakona o srednjem obrazovanju u Kantonu Sarajevo sa Zakonom o srednjem stručnom obrazovanju i obuci u BiH izvrši u prvom kvartalu 2010. godine, što je za posljedicu imalo potrebu usklađivanja i pedagoških standarda i normativa za ovu oblast, to je u programu rada Ministarstva za 2010. godinu planirana i ova aktivnost. Međutim zbog obimnosti izmjena spomenutog Zakona bilo je neophodno uraditi novi Zakon o srednjem obrazovanju, što je prolongiralo njegovo donošenje za septembar 2010. godine. S tim u vezi nije bilo moguće izvršiti analizu i kvalitetno izmijeniti odgovarajuće odrednice Pedagoških standarda i normativa za srednje obrazovanje u roku koji je bio dat. Stoga će se ova obaveza prenijeti u programske aktivnosti Ministarstva za 2011. godinu.

2. Program zbrinjavanja zaposlenika za čijim radom je prestala potreba u osnovnim i srednjim školama Kantona Sarajevo.

Page 73: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

7. Ovaj materijal nije dostavljen Vladi Kantona Sarajevo na razmatranje zbog činjenice da je kroz primjenu Pravilnikao kriterijima za iskazivanje prestanka potrebe za zaposlenicima koji su djelomično ili potpuno ostali bez radnih zadataka i postupak popune upražnjenih radnih mjesta u osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevoutvrđeno da u prvoj godini primjene, nema potrebe za donošenjem ovog akta, ali je kao programska aktivnost predviđen u 2011. godini.

III - TEMATSKI DIO Programirani poslovi:

A. Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: 1. Program rada Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo za 2011. godinu

Dostavljen Program rada Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo za 2011. godinu i usvojen u skopu izvještaja Programa rada Vlade Kantona Sarajevo.

2. Strategija informatizacije osnovnih i srednjih škola u Kantona Sarajevo za period 2010-2015.godina Materijal nije dostavljen Vladi Kantona Sarajevo u toku 2010.godine, ali je predviđen kao programska aktivnost u 2011. godini

3. Finansijski izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti predškolskog, osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja za 2009. godinu sa finansijskim planom za 2010. godinu (zbirno)

Urađen je Finansijski izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti predškolskog, osnovnog i srednjeg obrazovanja za 2009. godinu, sa finansijskim planom za 2010. godinu (zbirno), koji je dostavljen Vladi Kantona Sarajevo 04.08.2010. godine.

Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj.

4. Izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti predškolskog odgoja i obrazovanja za školsku 2009./10. godinu sa Programom rada za školsku 2010./11. godinu.

Prijedlog Zaključka o prihvatanju Izvještaja o radu ustanova iz oblasti predškolskog odgoja i obrazovanja za školsku 2009/10. godinu sa Programom rada za školsku 2010/11. godinu, upućen na Vladu Kantona Sarajevo 22.12.2010. godine.

Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj.

Page 74: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

5. Izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti osnovnog odgoja i obrazovanja za školsku 2009/10. godinu sa Programom rada za školsku 2010/11. godinu Prijedlog Zaključka o prihvatanju Izvještaja o radu ustanova iz oblasti osnovnog odgoja i obrazovanja za školsku 2009/10. godinu sa Programom rada za školsku 2010/11. godinu, upućen na Vladu Kantona Sarajevo 22.12.2010. godine.

Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj.

6. Izvještaj o radu javnih ustanova iz oblasti srednjeg obrazovanja za školsku 2009./10. godinu sa Programom rada za školsku 2010/11. godinu

Prijedlog Zaključka o prihvatanju Izvještaja o radu ustanova iz oblasti srednjeg obrazovanja za školsku 2009/10. godinu sa Programom rada za školsku 2010/11. godinu, upućen na Vladu Kantona Sarajevo 22.12.2010. godine. Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj.

7. Izvještaj o radu ustanova iz oblasti visokog obrazovanja za studijsku

2009/2010.godinu sa programom rada za 2010/2011. godinu

Materijal nije dostavljen Vladi Kantona Sarajevo u toku 2010.godine, ali je predviđen kao programska aktivnost u 2011. godini

B. Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo: 1. Plan upisa učenika u srednje škole Kantona Sarajevo za školsku 2010/11. godinu

donesen na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo, održanoj 27. maja 2010. godine. 2. Izvještaj o realizaciji Plana upisa učenika u srednje škole Kantona Sarajevo za

školsku 2010/11. godinu, upućen na Vladu Kantona Sarajevo 23.11.2010. godine.

Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj.

3. Izvještaj o realizaciji Plana upisa učenika u prvi razred osnovne škole Kantona Sarajevo za školsku 2010/11. godinu, upućen na Vladu Kantona Sarajevo 23.11.2010. godine.

Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj. 4. Informacija o realizaciji Programa nabavke besplatnih udžbenika za učenike

osnovnih škola Kantona Sarajevo upućen na Vladu Kantona Sarajevo 05.11.2010. godine.

Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj.

Page 75: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

5. Urađena je informacija o tehnološkom višku nastavnika i saradnika u osnovnim i srednjim

školama Kantona Sarajevo, i dostavljena Vladi Kantona Sarajevo 23.12.2010. godine.

Napomena: Vlada Kantona Sarajevo nije razmatrala navedeni izvještaj. 6. Prijedlog plana upisa studenata na visokoškolskim ustanovama za studijsku

2010/2011.godinu

7. Informacija o realizaciji plana upisa studenata na visokoškolskim ustanova za studijsku 2010/2011.godinu

Izvršeni poslovi koji nisu bili predviđeni programom rada Odluka o osnivanju Javne ustanove „Deseta osnovna škola“ Ilidža donesena na sjednici održanoj 21.07.2010. godine (Broj 01-05-19773/10).

PROGRAMIRANI POSLOVI

- Urađeni novi zahtjevi za sredstva iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu za budžetske korisnike – osnovne i srednje škole i Ministarstvo obrazovanja i nauke. Urađeni pojedinačni budžeti za svakog budžetskog korisnika iz nadležnosti Ministarstva obrazovanja i nauke (102 osnovne i srednje škole) i Ministarstvo obrazovanja, u skladu sa Instrukcijama Ministarstva finansija i Vlade Kantona i dostavljeni Ministarstvu finansija u januaru i februaru 2010. godine - Izvršena je analiza Nacrta Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, te dato izjašnjenje Ministarstva obrazovanja na prispjele primjedbe na Nacrt. Kontinuirano relizirani poslovi iz nadležnosti sektora plana i analize: - sačinjeni su operativni tromjesečni planovi za Ministarstvo - organ uprave te su isti proslijeđeni Ministarstvu finansija, - redovno vršena usaglašavanja i analize usvojenih operativnih planova i odbrenih sredstava u operativnim planovima, a često, zbog toga što Ministravo finansija nije odobravalo sredstva u operativnim planovima u skladu sa usvojenim planovima, Ministarstvu finansija upućivane urgencije za odobravanjem potrebnih sredstava radi realizacije nastalih obaveza. - prikupljeni i Ministarstvu finansija proslijeđeni operativni planovi budžetskih korisnika iz nadležnosti Ministarstva obrazovanja i nauke, - prikupljeni su Budžetski zahtjevi od korisnika Budžeta iz nadležnosti Ministarstva koji se odnose na nabavku stalnih sredstava (nabavka opreme, rekonstrukcija i investiciono održavanje objekata ustanova iz nadležnosti ovog Ministarstva), - prikupljeni su zahtjevi raznih ustanova, pojedinaca i drugih subjekata koji se odnose na finansiranje ili sufinansiranje različitih projekata kao što su potpore za učešće na

Page 76: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

konferencijama, simpozijima i skupovima, finansijska podrška za izdavanje i otkup naučne i stručne literature, obilježavanje značajnih jubileja, sufinansiranje troškova terenske nastave za studente visokoškolskih ustanova i drugi projekti i programi od značaja za obrazovanje. Zahtjevi su obrađeni i u skladu sa odobrenim sredstvima u Budžetu Kantona za 2010. godinu za nevedene namjene realizovani, - prikupljene i obrađene aplikacije u vezi sa raspisanim javnim pozivom za sufinansiranje rada neprofitnih organizacija i udruženja u 2010. godini. Dostavljen prijedlog za sufinansiranje Ministru, te nakon Odluke Ministra o odbravanju sredstava sačinjeni nalozi za plaćanje i proslijeđeni Trezoru. - u periodu januar – decembar 2010. godine pripremljeno je 30 prijedloga zaključaka za Vladu Kantona Sarajevo radi relizacije odobrenih sredstava u Budžetu sa pozicija tekući i kapitalni grantovi i davanja saglasnosti za zapošljavanje u ustanovama osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja i naučnim institutima te prijedlog Odluke o utvrđivanju platnih razreda i koeficijenata za plaće zaposlenika u osnovnim školama Kantona Sarajevo (usklađivanje koeficijenata sa koeficijentima za obračun plaća zaposlenika u organima uprave), (13 prijedloga zaključaka Vlada Kantona nije razmatrala) - takođe je, u skladu sa Zakonom o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, pripremljeno i 185 odluka koje je donio Ministar, a nakon čijeg je donošenja izvršena realizacija istih, - sačinjeno je preko 600 pojedinačnih Godišnjih izvještaja o obračunatoj, obustavljenoj i uplaćenoj akontaciji poreza po odbitku za povremene i samostalne djelatnosti za 2009. godinu, te iste dostavljene primaocu naknade, (najvećim dijelom to su naknade za članove upravnih i nadzornih odbora visokoškolskih ustanova i ustanova nauke, naknade članovima komisija radi realizacije Zakona o osnovama bezbjednosti saobraćaja na putevima BiH, članovi komisija za polaganje stručnih ispita nastavnika, specifikacije po osnovu ugovora o djelu), - sačinjeno je 2460 specifikacija o plaćenim porezima na ugovore o djelu i privremene i povremene poslove, koje su elektronski podnešene Poreznoj upravi, - sačinjeno je 715 naloga prema Trezoru za isplatu novčanih sredstava, - kontinuirano mjesečno je vršeno prikupljanje podataka o izmjenama zaposlenih na visokoškolskim ustanovama i naučnoistraživačkim institutima, te vršen obračun dotacija i ispostavljanje naloga za doznaku sredstava na transakcijske račune ovih ustanova, - izvršena je kontrola svih naloga za plaćanje korisnika Budžeta iz nadležnosti Ministarstva obrazovanja i nauke prema Trezoru, - sačinjeno je 200 rješenja za korisnike (učenike i studente) zdravstvene zaštite, kao i nalozi za isplatu sredstava za zdravstveno osiguranje za navedene korisnike, - analizirani su prispjeli zahtjevi za povrat sredstava, te urađeno 7 odluka o odobravanju povrata sredstava koje su sa potrebnom dokumentacijom proslijeđene Ministarstvu finansija na dalju realizaciju, - po nalogu Ministarstva finansija prikupljani su podaci od budžetskih korisnika iz nadležnosti Ministarstva obrazovanja i nauke te su proslijeđeni Ministarstvu finansija, - permanentno je vršena distribucija akata Ministarstva finansija prema osnovnim i srednjim školama,

Page 77: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- u skladu sa Instrukcijama Ministarstva finansija o izradi Dokumenta okvirnog Budžeta za period 2011-2013. godina, urađen prijedlog Dokumenta okvirnog Budžeta za Ministarstvo obrazovanja i nauke (organ uprave i budžetske korisnike iz nadležnosto ovog Ministarstva), - sačinjen je plan investicija Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo za period 2011-2013. godina, - pikupljeni i obrađeni zahtjevi budžetskih korisnika, te urađena prva verzija Zahtjeva za sredstvima iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. godinu za Ministarstvo obrazovanja i nauke i budžetske korisnike iz nadležnosti Ministarstva (osnovne i srednje škole) - pikupljena i obrađena dokumentacija koju su dostavile osnovne i srednje škole iz nadležnosti ovog Ministarstva, a u vezi sa brojem učenika i odjeljenja u školskoj 2010/2011. godini, kao i broj i struktura zaposlenog osoblja – nastavnog, rukovodnog, administrativnog i ostalog, - prikupljena i obrađena dokumentacija za visokoškolske ustanove i ustanove nauke o broju zaposlenih (nastavnici i saradnici u stalnom radnom odnosu, ostali zaposlenici i spoljni saradnici) za nastavnu 2010/2011. godinu, - na osnovu Pravilnika o finansijskom izvještavanju i godišnjem obračunu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine sačinjen je konsolidovani godišnji obračun za 2009. godinu za visokoškolske ustanove i ustanove nauke, te periodični izvještaji za prvi, drugi i treći kvartal 2010. godine za navedene ustanove, - sa općinama i KJKP Gradski saobraćaj zaključeni sporazumi i ugovori oko sufinansiranja prevoza učenika osnovnih i srednjih škola - kontinuirano vođene aktivnosti u vezi sa realizacijom Pravilnika sa kriterijima za iskazivanje prestanka potrebe za zaposlenicima koji su djelimično ili potpuno ostali bez radnih zadataka i postupak popune upražnjenih radnih mjesta u osnovnim i srednjim školama kao javnim ustanovama na području Kantona Sarajevo, - Održavana ministarska Emis baza podataka (informacioni sistem upravljanja u obrazovanju) u saradnji sa osnovnim i srednjim školama Kantona Sarajevo. U saradnji sa Utic-om (Univerzitetski teleinformacioni centar Univerziteta u Sarajevu) radit će na poboljšanju tehničkih performansi sistema kroz kontinuirano testiranje sistema, - Provođena politika ICT (informaciono-komunikacione tehnologije) inkluzije u obrazovanju, putem kreiranja projekata, izrade informacija i konsultacija sa svim obrazovnim institucijama iz nadležnosti Ministarstva obrazovanja i nauke, - priprema radovi na planiranju i izradi programa za edukaciju nastavnog osoblja iz oblasti ICT-a, kreirajući edukativne pakete na osnovu procjena potreba; - realizirani pripremni radovi na utvrđivenju programa primjene informacionih tehnologija u sistemu obrazovanja i nauke u skladu sa reformskim procesima integracije u evropski naučnoobrazovni sistem; - realizirani pripremni radovi na uspostavljanju aktivnije saradnje sa nevladinim i drugim organizacijama u cilju unapređenja procesa informatizacije obrazovanja i nauke; - realizirani pripremni radovi na izradi prijedloga informatičkog umrežavanja ustanova obrazovanja, nauke i biblioteka i omogućavanje njihovog pristup on-line bazama podataka; -Uspostavljen i održavan sistem brze razmjene informacija, putem portala www.skola.ba , www.monks.ba web stranice ministarstva, i elekronske pošte,

Page 78: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

-realizirani pripremni radovi na praćenju i koordiniranju projekata iz oblasti Informaciono-komunikacionih tehnologija, koje finansira ili sufinansira Ministarstvo obrazovanja i nauke, - realizirani pripremni radovi na koordiniranju sa međunarodnim i regionalnim projektima ICT iz oblasti obrazovanja i nauke u Kantonu Sarajevo i pravljenju analiza primjene projekata u saradnji sa institucijama koje implementiraju projekte, - realizirani pripremni radovi na uspostavljanju novih i vođenju postojećih elektronskih baza podataka Ministarstva obrazovanja i nauke; -realizirani pripremni radovi na planiranju, izgrađivanju i ažuriranju web stranice Ministarstva sa punim pristupom zakonskoj i podzakonskoj regulativi za sve nivoe obrazovanja i nauke, i drugim relevantnim informacijama, - realizirani pripremni radovi na ažuriranju elektronske baze podataka o informatičkoj opremljenosti osnovnih, srednjih škola, fakulteta i instituta, te na osnovu analize podataka iz baze planirati sredstva u budžetu za nabavku računarske opreme za ove subjekte i - drugi poslovi iz nadležnosti Ministarstva obarazovanja i nauke.

IV – KAPITALNI PROJEKTI

U Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu na razdjelu Ministarstvo obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo realizovani su slijedeći kapitalni projekti:

615200 LAU001 KAPITALNI GRANTOVI ZA VISOKO OBRAZOVANJE I USTANOVE NAUKE

Sredstvima sa ove pozicije izvršena je: sanacija amfiteatra „Burence“ na Arhitektonskom fakultetu Univerziteta u

Sarajevu.......................................................................................................60.000 KM sanacija kotla na Akademiji nauka i umjetnosti BiH..........................20.000 KM nabavka opreme za potrebe Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu

............................................................................................................20.000 KM sanacija mokrih čvorova na Pedagoškom fakultetu Univerziteta u

Sarajevu……………………………………………………………..12.543 KM doznačena sredstva JU „Djeca Sarajeva“ za sanaciju i nabavku opreme za

redovnu djelatnost i za nabavku opreme za provođenje obaveznog predškolskog odgoja i obrazovanja u godini pred polazak u školu..................................................................................................340.000 KM

Adaptacija prostora Poljoprivredno prehrambenog fakulteta...................28.000 KM

Adaptacija prostora Muzičke akademije Univerziteta u Sarajevu............16.400 KM

Page 79: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

615200 LAU011 POSTAVLJANJE WIRELLES MREŽE NA UNIVERZITETU Nosilac realizacije projekta je UTIC, sa kojim je potpisan ugovor, sredstva u iznosu od

200.000 KM odobrena u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu u potpunosti realizovana i doznačena nosiocu projekta.

615200 LAU013 REKONSTRUKCIJA FARMACEUTSKOG FAKULTETA

Sredstva sa ove pozicije u iznosu od 70.000 KM odobrena u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu u potpunosti realizovana.

821200 LAX017 SUFINANSIRANJE IZGRADNJE PODRUČNE ŠKOLE SEDRENIK, OPĆINA STARI GRAD

U Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu za izgradnju područne škole Sedrenik odobrena su sredstva iz kredita u iznosu od 800.000 KM. Realizacija sredstava vršena putem privremenih situacija. U 2010. godini realizovana sredstva u iznosu od 548.665. Za preostala sredstva upućen zahtjev Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo da se prenesenu u Budžet Kantona Sarajevo za 2011. godinu za iste namjene.

821200 LAX018 SUFINANSIRANJE IZGRADNJE OSNOVNE ŠKOLE U STAROM ILIJAŠU

Za nastavak realizacije projekta Izgradanja osnovne škole u Starom Ilijašu u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu odobrena su sredstva iz kredita u iznosu od 250.000 KM. Sredstva sa ove pozicije su u potpunosti realizovana.

821200 LAX019 SUFINANSIRANJE IZGRADNJE GIMNAZIJE U OPĆINI NOVI GRAD Projekat Izgradnja gimnazije u Općini Novi Grad u toku 2010. godine u potpunosti je

realizovan. Od školske 2010/2011. godine učenici Gimnazija Dobrinja i Peta gimnazija nastavu pohađaju u novom objektu. Odobrena sredstva u Budžetu za 2010. godinu iz kredita u iznosu 2.200.000 KM realizovana su u iznosu od 2.165.549 KM što je 98,43% sredstava planiranih u Budžetu za 2010. godinu. Realizacija sredstava vršena putem privremenih situacija.

821200 LAX020 SUFINANSIRANJE IZGRANJE OSNOVNE ŠKOLE U NASELJU OSJEK

U 2010. godini završeni predviđeni radovi, realizovana sredstva iz kredita u iznosu od 531.019 KM što je 75,86% sredstava planiranih u Budžetu za 2010. godinu. Realizacija sredstava vršena putem privremenih situacija.

821200 LAX022 IZGRANJA OSNOVNE ŠKOLE U NASELJU ANEX

Realizacija sredstava nije izvršena u 2010. godini.

821200 LAX024 IZGRADNJA OSNOVNE ŠKOLE U HADŽIĆIMA U 2010. godini u potpunosti realizirana odobrena sredstva u Budžetu Kantona

Sarajevo za 2010. godinu (iz kredita). Realizacija sredstava vršena putem privremenih situacija.

Page 80: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

821200 LAX025 IZGRADNJA SALE U OŠ „BEHAUDIN SELMANOVIĆ“

Potpisan Sporazum sa školom i Zavodom za izgradnju Kantona Sarajevo kao nosiocem projekta. Nalog napravljen i upućen Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo, ali sredstva odobrena u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu nisu realizirana. Od Ministarstva finansija Kantona Sarajevo nije dostavljen nikakav povratni akt.

821200 LAX027 DOGRADNJA OSNOVNE ŠKOLE U DOBROŠEVIĆIMA

Potpisan Sporazum sa školom i Zavodom za izgradnju Kantona Sarajevo kao nosiocem projekta. Nalog napravljen i upućen Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo, ali sredstva odobrena u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu nisu realizirana. Od Ministarstva finansija Kantona Sarajevo nije dostavljen nikakav povratni akt.

821200 LAX042 SUFINANSIRANJE IZGRADNJE ŠKOLE NA KOBILJOJ GLAVI

Odobrena sredstva u iznosu od 100.000 KM u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu u potpunosti realizirana.

821300 LAX004 OSTALA OPREMA

Sredstvima sa ove pozicije nabavljena oprema za: potrebe ministarstva stručna literatura za potrebe biblioteke Prosvjetno pedagoškog zavoda (iz granta

Federalnog Ministarstva obrazovanja i nauke) JU OŠ „Aleksa Šantić“ - računarska oprema

821300 LAX043 OPREMA ZA DESETU OSNOVNU ŠKOLU Planirana oprema za opremanje novosagrađenog objekta nabavljena i realizovana

sredstva u iznosu od 123.436 KM što je 94,95% od odobrenih sredstava u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu.

Proceduru nabavke vodila Općina Ilidža putem svoje službe za javne nabavke. 821300 LAX044 OPREMA ZA GIMNAZIJU DOBRINJA

Za potrebe Gimnazije Dobrinja i Pete Gimnazije koje su smještene u novoizgrađenom objektu izvršena nabavka opreme neophodne za odvijanje nastavnog procesa, a koja nije bila predmet donacije Vlade NR Kine. Realizovana sredstva u iznosu od 326.642 KM.

821300 LAX045 OPREMA ZA PODRUČNU ŠKOLU SEDRENIK

Realizacija sredstava nije izvršena u 2010. godini. Upućen zahtjev Ministarstvu finansija Kantona Sarajevo da odobrena sredstva u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu u iznosu od 166.700 KM prenesu u Budžet Kantona Sarajevo za 2011. godinu za iste namjene.

821300 LAX046 OPREMA ZA FISKULTURNU SALU ČETVRTE OSNOVNE ŠKOLE

Realizacija sredstava izvršena u iznosu od 79.990 KM što je 99,99% od odobrenih sredstava u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu..

Page 81: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

821600 LAX002 REKONSTRUKCIJA I INVESTICIONO ODRŽAVANJE

Sa ove pozicije finansirane su hitne intervencije na objektima škola (rekonstrukcija kotlovnica, zamjena stolarije, opravke krova, rekonstrukcija sanitarnih i elektroinstalacija) Sredstva su realizovana za sanaciju slijedećih objekata:

OŠ „Edhem Mulabdić“....................................................................47.770,90 KM OŠ „Vrhbosna“.................................................................................55.000,00 KM OŠ „Porodice ef. Ramić“..................................................................50.000,00 KM „Mješovita srednja škola Hadžići“..................................................60.000,00 KM OŠ „Čengić Vila I“.............................................................................3.727,90 KM OŠ „Skender Kulenović“....................................................................2.314,26 KM OŠ „Sokolje“......................................................................................4.015,44 KM Srednja mašinska škola.....................................................................13.930,02 KM Druga osnovna škola........................................................................11.718,72 KM OŠ „Ćamil Sijarić“...........................................................................52.000,00 KM Grant Federalnog ministarstva obrazovanja :

Elektrotehnička škola za energetiku.....................................35.000,00 KM Gimnazija Obala...................................................................35.000,00 KM

V – OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA

(Zajednička izjava?) Generalna je ocjena da materijalni položaj ustanova u oblasti predškolskog, osnovnog, srednjeg i visokog obrazovanja iako opterećen mnogim problemima dijeli sudbinu ostalih budžetskih korisnika. Plaće za sve nivoe obrazovanja isplaćivane su redovno. Također i sredstva za ostale materijalne troškove doznačavana su blagovremeno i u planiranim, istina skromnijem nego prethodnih godina, iznosima. Prostorni uslovi najvećeg broja obrazovnih ustanova su uglavnom zadovoljavajući, izuzev u nekoliko ustanova, posebno u opštinama Novi grad, Hadžići i Ilijaš, pa su planirana izvjesna budžetska sredstva za dostizanje optimalnih uvjeta. Zbog nedovoljnih budžetskih sredstava posljednjih nekoliko godina nivo visokog obrazovanja značajno oskudijeva sa kadrovima, a neki fakulteti (posebno nastavnički) imaju poteškoća u realizaciji terenske nastave, te metodičke i pedagoške prakse.

Privedena je kraju značajna i kompleksna aktivnost na osavremenjavanju nastavnih

planova i programa za osnovnu školu i dijelom srednje škole, te donošenjem nastavnih planova i programa od I do IX razreda osnovne škole zaokružili smo prvu fazu reforme osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja, kada je u pitanju devetogodišnje osnovno obrazovanje. Naredne aktivnosti će obuhvatiti izradu programa tzv. eksterne mature koja će ujedno zamijeniti prijemne ispite koji su se do sada realizirani pri upisu u srednju školu, kao i stalnu evaluaciju i usavršavanje nastavnih planova i programa u koju će biti uključeni svi relevantni akteri.

S ciljem poboljšanja kvaliteta upisa u srednje škole donesene su izmjene i dopune Kriterija za upis, po kojima je umjesto eliminatornosti prijemni ispit vrednovan u skladu sa rezultatima koji učenici postignu radeći test iz tri relevantna predmeta za određeni tip škole.

Page 82: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Slijedeći savremena opredjeljenja o decentralizaciji obrazovanja, data je mogućnost odstupanja od centralnog programa, za početak, do 10%, i to na prijedlog učenika, nastavničkog vijeća, roditelja ili srodnog privrednog okruženja. Isto tako školama je data mogućnost da dinamiku izvođenja sadržaja nekih predmeta prilagode tako da učenika u toku godine rasterete broja predmeta u toku jednog polugodišta.

Novim nastavnim planom i programom za osnovnu školu učenik je u dobroj mjeri rasterećen obaveza koje su dovodile do animoziteta mlade generacije prema školi, što se posebno odnosi na smanjenje broja nastavnih predmeta u toku jedne sedmice i odbacivanje svih nebitnih i sadržaja koji se dupliraju i dodatno opterećuju učenika, a povećanjem broja časova iz likovne i muzičke kulture, te kulture življenja učenik se dodatno relaksira i spremnije ispunjava druge zadatke. Uveden je strani jezik na samom početku osnovnog obrazovanja, a za razliku od dosadašnjih rješenja uveden je kao obavezan i drugi strani jezik počevši od šestog razreda osnovne škole. Posebno ističemo inteziviranje i afirmaciju rada i uključivanja učenika u vannastavne aktivnosti u školi koje se ostvaruju kroz djelovanje različitih sekcija i klubova u skladu sa interesovanjem učenika.

Na ovaj način, kao i daljom dogradnjom i inoviranjem nastavnih planova i programa, stvaraju se uslovi za približavanje ove oblasti evropskoj i svjetskoj praksi i standardima.

Ovaj program je poslužio kao dobra osnova za izradu nastavnog plana i programa za osnovnu školu u trajanju od 9 godina, koja je pozicionirana u skladu sa Okvirnim zakonom o osnovnom i srednjem obrazovanju u BiH i koji su se počeli realizirati u školskoj 2004/2005. godini.

U školskoj 2010/11 upisani su učenici po nastavnom planu i programu za devetogodišnju osnovnu školu od I do VII razreda.

Na nivou Ministarstva formirana je stručna komisija sa zadatkom da izvrši evaluaciju prve trijade devetogodišnje osnovne škole, četvrtog razreda, kao i petog razreda. Kao rezultat njihovog rada, uz napomenu da su evaluaciju uradili nastavnici razredne nastave koji su taj program realizirali u prethodnim godinama, donesene su kvalitativne izmjene i dopune nastavnog plana i programa za navedene razrede. Treba istaći da su u navedenim aktivnostima učešće uzeli i roditelji učenika. Posebno ističemo činjenicu da su na odgovarajući način u proces evaluacije bili uključeni svi nastavnici u Kantonu Sarajevo koji realizuju nastavni proces. Isto tako treba istaći da je ova evaluacija u značajnoj mjeri pomogla i u pravcu usavršavanja Modela nastavnog plana i programa koji se radi na nivou Federacije BiH i u kome i naš kanton zauzima vodeće mjesto.

Ministar obrazovanja i nauke je u skladu sa zakonom donio Nastavni plan i program za treću trijadu (VII, VIII i IX razred) i time je zaokružen nastavni plan i program devetogodišnje osnovne škole.

U pilot projektu koji se provodi u BiH u okviru PHARE VET programa, a koji podrazumijeva sasvim novi pristup u obuci stručnih kadrova po modularnom principu, četiri srednje stručne škole Kantona Sarajevo su se uključile u ovaj projekat i uspješno realizirale njegovu prvu fazu. U drugoj fazi ovaj projekat je prerastao u EU VET program u koji su uključene nove tri škole koje su prepoznale prednosti i kvalitet ponuđenog programa koji je usklađen sa visokim evropskim standardima. Dobri rezultati ovog projekta su nas opredijelili da se ovaj vid obrazovanja proširi i na sve stručne i tehničke škole u Kantonu Sarajevo, što ćemo u predstojećim izmjenama nastavnog plana i programa za ove škole uzeti kao osnovnu

Page 83: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

koncepciju, uz racionalizaciju - sažimanje broja stručnih obrazovnih profila, a u cilju kvalitetnijeg praćenja potreba tržišta rada.

Ministarstvo je učestvovalo i dalo značajan doprinos u koncipiranju aktivnosti na modernizaciji obrazovanja u BiH u narednom periodu.

U oblasti obrazovanja Kanton Sarajevo je iskoračio u odnosu na druge sredine u našoj zemlji, mada je to samo prvi korak u reformi obrazovanja, koju bi trebalo voditi na nivou države. Potrebno je istaći neodrživost sadašnjeg koncepta po kome su obrazovanje i nauka svedeni na nivo kantona, zbog čega je dovedeno u pitanje integrisanje u evropski edukacijski i naučni prostor. Uključivanje u Evropu nije moguće sa više medjusobno neuskladjenih sistema u jednoj oblasti unutar jedne male zemlje, kakva je BiH. Usaglašavanje standarda i normativa ovih djelatnosti mora se najprije izvršiti unutar države, a potom sa Evropom. Ovo se posebno odnosi na naučni rad, koji je svugdje u svijetu, kao generator sveukupnog progresa, postavljen na nivou države. V1 – NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA FEDERALNIM ORGANIMA, DRUGIM KANTONIMA I NJIHOVIM ORGANIMA, DRUGIM KANTONALNIM ORGANIMA, OPĆINAMA I GRADOM SARAJEVOM, A POSEBNO OMBUDSMANIMA Kao u proteklim godinama, tako i u 2010. godini, Ministarstvo obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo je aktivno surađivalo, prilikom svake iskazane potrebe u radu u predloženom ili dogovorenom obuku suradnje, sa federalnim organima, drugim kantonima, drugim kantonalnim organima, općinama, Gradom, Ombudsmenima Federacije Bosne i Hercegovine, Helsinškim komitetom, međunarodnim organizacijama i drugim.

U oblasti obrazovanja, posebno osnovnog obrazovanja, Ministarstvo je ostvarilo uspješnu saradnju sa općinama sa područja Kantona Sarajevo. Sličnu saradnju Ministarstvo je ostvarilo sa odgovarajućim organima Grada Sarajeva, posebno u oblasti srednjeg obrazovanja u čijoj je nadležnosti jedan dio poslova utvrđenih Zakonom, vezanih za rad škola sa područja Grada

Uspješna saradnja je ostvarena i sa Federalnim ministarstvom obrazovanja i nauke, u dijelu koji se odnosi na usaglašavanje nastavnih planova i programa za sve nivoe obrazovanja, kao i modernizaciju nastavnih planova i programa ošteg obrazovanja, pri čemu je sarajevski Kanton imao ulogu svojevrsnog moderatora, posebno u dijelu koji se odnosi na zakonsku obavezu uvođenja devetogodišnjeg osnovnog obrazovanja.

Posebno treba istaći uspješan nastavak aktivnosti u okviru projekta nabavke i podjele besplatnih udžbenika, što je nakon tri godine aktivnosti rezultiralo time da u kantonu Sarajevo skoro tri četvrtine učenika u osnovnim školama koristi besplatne udžbenike. Podsjećamo da je ovim projektom obezbijeđeno korištenje besplatnih udžbenika za sve učenike iz slijedećih porodica: romske porodice, šehidske porodice i porodice palih boraca, socijalno ugrožene porodice i porodice u kojima se školuje troje i više djece. U projektu je učestvovalo 15 izdavačkih kuća, sa kojima je ministarstvo ostvarilo izuzetno uspješnu i korektnu saradnju pri čemu posebno ističemo da su ponudili cijene udžbenika daleko ispod tržišnih cijena.

Page 84: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Ostvarena je kontinuirana saradnja sa ombudsmenima Federacije BiH po svim pitanjima po kojima su se u 2010. godini obraćali ovom Ministarstvu.

Ostvarena je veoma dobra i uspješna saradnja sa Ministarstvom unutrašnjih poslova na suzbijanju maloljetničke delinkvencije.

Ostvarena je značajna uloga Ministarstva putem aktivnosti u borbi protiv droge i drugih toksikomanija u saradnji sa Ministarstvom zdravstva i Zavodom za javno zdravstvo.

Ostvarena je saradnja sa sindikatima obrazovanja u cilju prevazilaženja problema finansiranja obrazovanja i drugih pitanja.

Posebno ističemo da je ostvarena dobra saradnja sa Udruženjem vijeća roditelja osnovnih škola Kantona Sarajevo, koje je pod pokroviteljstvom Ministarstva formirano u početkom marta 2008. godine. U prošloj godini je formirano i Udruženjem vijeća roditelja srednjih škola Kantona Sarajevo čiji rad daje dobre početne rezultate.

Ostvarena je takođe saradnja sa brojnim međunarodnim organizacijama i domaćim i stranim nevladinim organizacijama.

VI – PROGRAMSKA ORJENTACIJA ZA NAREDNI PERIOD A) DUGOROČNO Generalno, dugoročna programska orjentacija u oblasti obrazovanja zasniva se na već

utvrđenoj strategiji koja prvenstveno podrazumijeva uvođenje savremenih obrazovnih tehnologija, nastavnih planova i programa, elastičnog sistema permanentnog (cjeloživotnog) obrazovanja sa ciljem da diplome naših obrazovnih ustanova budu evropski, odnosno svjetski priznate. Posebno ističemo naš cilj u vezi sa završetkom prve faze reforme osnovnog obrazovanja kroz program uvođenja devetogodišnjeg osnovnog obrazovanja. Takođe će se stimulisati i podržavati konkurencija između državnih i privatnih obrazovnih ustanova, te insistirati na društvenom valoriziranju djelatnosti obrazovanja na tržišnim principima.

U cilju realizacije generalne programske orjentacije u oblasti predškolskog, osnovnog i srednjeg obrazovanja, Ministarstvo će se posebno angažovati na postizanju: - Ujednačavanja obrazovnih sistema u Federaciji BiH i Republici Srpskoj kao

predpostavke za ulazak u evropske i svjetske obrazovne integracije; - Stvaranja preduslova za jedinstven obrazovni sistem u BiH koji će biti prepoznatljiv u

Evropi. - Uvođenja sistema permanentnog (cjeloživotnog) obrazovanja nastavnika umjesto

dosadašnjeg anahronog stručnog obrazovanja; - Savremenog obrazovanja nastavničkog kadra za sve nivoe obrazovanja; - Obezbjeđivanja preduslova da učenik, ne samo formalno, bude osnovni subjekt i bude

aktivan učesnik u obrazovnom procesu; - Promjene koncepta upravljanja školama u smislu veće autonomije škola i stvaranja

uslova da direktori škola, pored uloge pedagoškog rukovodioca, budu istinski menadžeri imajući u vidu činjenicu da u većini evropskih zemalja budžet nije jedini izvor finansiranja rada škola, posebno srednjih;

Page 85: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- Veće učešće lokalne zajednice i roditelja pri izboru menandžmenta škole, kroz elaboriranje ideje o izboru direktora osnovnih škola od strane roditelja učenika.

- Uvođenja sistema obrazovanja prilagodljivog zahtjevima tržišta rada i savremenim tehnologijama, sa posebnim akcentom na mogućnost brze prekvalifikacije;

- Reforme stručnog obrazovanja po konceptu EU VET programu koji podrazumijeva modularni sistem obrazovanja;

- Povezivanje škole sa privredom i stvaranje uslova da škola bude mjesto permanentnog-cjeloživotnog obrazovanja njihovih radnika putem afirmisanja tripartitnog vijeća definisanog Okvirnim zakonom o srednjem stručnom obrazovanju, čime će se afirmisati uloga privrednih subjekata i komanija koji su do sada bili neopravdano zanemareni.

- Uvođenje obaveznog srednjeg obrazovanja u trajanju od dvije godine i obavezno sticanje kvalifikacije u skladu sa mogućnošću svakog pojedinca, čime se približavamo evropskim tendencijama i standardima.

- Značajno povećati kompentencija i uloge roditelja u ukupnoj djelatnosti škole. U cilju realizacije zacrtanih aktivnosti neophodno je značajno podići nivo kapitalnih

ulaganja u obrazovanje, prvenstveno u opremu školskih kabineta, kompjuterizaciju, uvezivanje u jedinstven informacioni sistem i drugo. Značajan dio sredstava potrebnih za to može se obezbijediti racionalizacijom obrazovnog sistema.

8. B) U 2011. godini

Pored svakodnevnih stručnih i administrativno-tehničkih poslova u okviru rješavanja

konkretnih zahtjeva fizičkih i pravnih subjekata, sagledavanja stanja u ovoj oblasti te pisanja i davanja planiranih i traženih informacija Skupštini i Vladi Kantona, kao i drugim organima i ustanovama, Ministarstvo svoju programsku orijentaciju za 2011. godinu bazira na poslovima koji proističu iz zakona iz ove oblasti, kao i poslova koji proističu na osnovu izmjena ovih zakona, posebno sa aspekta obaveza ovog Ministarstva koje su ovi zakoni svojim odredbama definisali određenim rokovima. Isto tako Kanton Sarajevo se, koristeći svoje ustavno pravo i obavezu, opredijelilo da postojeće nastavne planove i programe osnovnih i srednjih škola modernizuje i prilagodi evropskim i svjetskim obrazovnim tokovima. Posebnu ulogu u aktivnostima Ministarstva u ovom pogledu će imati aktivnosti međunarodne zajednice na modernizaciji obrazovanja u BiH koje su u toku i koje se provode u šest osnovnih segmenata:

- Pristup obrazovanju i nediskriminiranje; - Kvalitet i modernizacija osnovnog i općeg srednjeg obrazovanja; - Kvalitet i modernizacija stručnog obrazovanja; - Kvalitet i modernizacija visokog obrazovanja; - Finansiranje i menandžment u obrazovanju i - Reforma legislative u obrazovanju Potrebno je istaći da Kanton Sarajevo na svojevrstan način igra vodeću ulogu, moglo bi se

reći moderira rad po navedenim aktivnostima, što posebno obavezuje da se i program rada Ministarstva za 2011. godinu prilagodi ovim projektima.

Page 86: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Polazeći od pomenutih činjenica osnovni poslovi ovog Ministarstva u 2010. godini bi se mogli svrstati u slijedeće:

- Usklađivanje Zakona o osnovnom odgoju i obrazovanju; - Implementacija pedagoških standarda i normativa za sve nivoe obrazovanja. (u

prethodnoj godini su izvršene sve potrebne pripreme i usaglašavanje, testiranje, finansijski efekti i sl.).

- Rad na daljnjoj provedbi Sporazuma o pravima djece povratnika, kao i odgovarajućih dokumenata koji se odnose na desegregaciju obrazovanja, poštujući bogate kulturološke različitosti, koje su obilježje naše države, ali i Kantona Sarajevo.

- U skladu sa Briselskim dokumentom Ministarstvo će raditi na zajedničkom jezgru curriculuma, za osnovnu školu i sve vrste srednjih škola, sa posebnim akcentom na defragmentiranje nomenklature zanimanja, a time i programa stručnog obrazovanja. Sve navedene dokumente radit ćemo u skladu sa savremenim evropskim i svjetskim standardima.

- Planira se rad na izmjeni postojećeg sistema obrazovanja djece sa posebnim potrebama, kako bi se osigurala dosljedna primjena savremenih principa inkluzivnog obrazovanja. Napominjemo da je u prethodnoj godini ostvarena uspješna saradnja sa svim relevantnim institucijama koja se bave ovim pitanjima (Škole, Udruženje vijeća roditelja, nevladine organizacije koje se bave inkluzijom ....), kao i donošenje odgovarajućih nastavnih planova i programa.

- U skladu sa vremenskim rokovima iz briselskog dokumenta, radit će se na definisanju smjernica za rad vijeća roditelja i vijeća učenika, odnosno modificiranju postojećih akata koji regulišu ovu oblast. Isto tako planiramo osnovati vijeća učenika osnovnih, odnosno srednjih škola Kantona Sarajevo s ciljem afirmacije istinskog učešća učenika u savremenim demokratskim procesima.

- Sistematično će se raditi na obuci nastavnika i menadžera za rad po novim nastavnim planovima i programima i novom metodologijom podučavanja i upravljanja, posebno u oblasti inkluzivnog obrazovanja i obrazovanja djece koja borave u bolnicama ili drugim ustanovama zbog čega ne mogu da pohađaju redovnu nastavu.

- Radit će se na programima obrazovanja odraslih i cjeloživotnog obrazovanja. - Posebne aktivnosti biće u vezi sa pripremom prijedloga niza akata koje je u obavezi da

donese Ministar na temelju izmjena zakona iz oblasti obrazovanja i odgoja, kao i Zakona o naučno-istraživačkoj djelatnosti.

- Neposredni kontakti u djelatnosti i povezivanje različitim povodima i potrebama sa Federalnim ministarstvom obrazovanja i nauke, resornim ministarstvima drugih kantona, službama društvenih djelatnosti Grada i opština, kao i raznim drugim domaćim i stranim subjektima koji se Ministarstvu obraćaju sa određenim pitanjima.

- U 2011. godini Ministarstvo će nastaviti aktivnosti na realizaciji projekta besplatnog osnovnog obrazovanja kroz projekat – besplatni udžbenici.

- U 2011. godini Ministarstvo će nastaviti saradnju sa odgovarajućim granskim sindikatima po svim aktuelnim pitanjima iz oblasti odgoja i obrazovanja iz zajedničkog domena.

Page 87: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- Ministarstvo će nastaviti saradnju sa svim relevantnim vladinim i nevladinim organizacijama sa kojima je saradnja započeta, ukoliko se procijeni da je ta saradnja korisna.

- Posebne aktivnosti će takođe biti u vezi sa nastavkom provođenja Zakona o osnovama bezbijednosti saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini (Službeni glasnik BiH, broj 6/06), odnosno ključne aktivnosti propisane ovim Zakonom, posebno aktivnosti u vezi sa osposobljavanjem za vozače motornih vozila, koje su date u nadležnost organima zaduženim za obrazovanje, dakle ministarstvima obrazovanja entiteta, kantona i Distrikta Brčko. Najznačajnije aktivnosti odnosit će se na provođenje slijedeća tri pravilnika: Pravilnik o uvjetima i načinu dobijanja licence (Službeni glasnik BiH, broj 12/07), Pravilnik o sticanju zvanja vozača-instruktora motornih vozila (,,Službeni glasnik Bosne i Hercegovine'', broj 15/07) i Pravilnik o osposobljavanju za vozača motornih vozila (,,Službeni glasnik Bosne i Hercegovine'', broj 15/07).

M I N I S T A R

Dr. Emir Suljagić

U prilogu je Izvještaj o radu Prosvjetno – pedagoškog zavoda za 2010. godinu, koji je

sastavni dio Izvještaja o radu Ministarstva obrazovanja i nauke Kantona Sarajevo.

Izvještaj o radu Prosvjetno-pedagoškog zavoda za period 1. 1. do 30. 11. 2010.godine

I Uvod Prosvjetno- pedagoški zavod vrši upravne i druge stručne poslove utvrđene zakonom koji se odnose na nadležnosti Kantona u oblasti predškolskog, osnovnog i srednjeg obrazovanja, praćenje i izvještavanje o radu ustanova predškolskog odgoja i obrazovanja, osnovnih i srednjih škola i đačkih domova, ostvarivanje pedagoških, užih i općih nadzora nad radom odgajatelja, nastavnika, profesora, stručnih saradnika, pedagoga i direktora odgojno- obrazovnih ustanova, realiziranje svih vrsta i oblika savjetodavno- instruktivnog rada u nastavnoj praksi, istraživanja i analitička vrednovanja pedagoško-nastavnih pitanja i problema u nastavnoj praksi, poticanje i usmjeravanje kulturnog i javnog djelovanja odgojno-obrazovnih ustanova i afirmiranje dodatnih edukativnih oblika rada s nadarenim učenicima, vrednovanje znanja učenika, ocjenjivanje rada odgajatelja, nastavnika, stručnih saradnika, direktora odgojno- obrazovnih ustanova, sudjelovanje u izradi nastavnih planova i programa, utvrđivanje standarda nastavne opreme i učila, unapređivanje nastavnih tehnologija.

Page 88: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Ovi zadaci realizirani su u okviru organizacionih jedinica Zavoda: Odjeljenja odgojno-obrazovnog rada i Odjeljenja zajedničkih poslova. Kadrovska struktura Radom Prosvjetno – pedagoškog zavoda rukovodi direktorica Zavoda. Stručno- pedagoške zadatke, u ovom izvještajnom periodu, realizirala su 23 stručna savjetnika na čelu sa šeficom Odjeljenja odgojno – obrazovnog rada. Administrativno – tehničke poslove realiziralo je 9 uposlenika na čelu sa šefom Odjeljenja zajedničkih službi - sekretar Zavoda. Početkom ove godine jedna stručna savjetnica je otišla na korištenje porodiljskog odsustva. U novembru 2010.godine, na novo radno mjesto otišao je sekretar Zavoda a krajem godine u penziju odlaze dvije stručne savjetnice i jedan namještenik. Prosvjetno – pedagoški zavod smješten je tri prostora: Titova 54, Čemaluša 2 i Obala Kulina – bana broj 3. Stručno vijeće Sva relevantna pitanja iz nadležnosti Prosvjetno- pedagoškog zavoda razmatrana su, rješavana i nadležnom Ministarstvu predlagana na sjednicama Stručnog vijeća, najvišeg stručnog organa Zavoda, na osnovu važećih zakona i podzakonskih dokumenata i akata. Stručno vijeće radi na osnovu Poslovnika o radu. Sjednice Stručnog vijeća održavaju se dva puta mjesečno pod rukovodstvom direktorice Zavoda. U ovom izvještajnom periodu održano je 20 sjednica Stručnog vijeća. Planiranje i programiranje rada Zadatke iz svoje nadležnosti, Prosvjetno – pedagoški zavod realizira na osnovu godišnjeg programa rada. Rad stručnih savjetnika zasnovan je na individualnim godišnjim i mjesečnim planovima i programima rada. Izvještaji o realizaciji dostavljaju se na kraju mjeseca šefici Odjeljenja odgojno-obrazovnog rada sa planom i programom rada za slijedeći mjesec, te direktorici Prosvjetno – pedagoškog zavoda na uvid i praćenje rada stručnih savjetnika. II Tematski dio Programirani poslovi Prosvjetno – pedagoški zavod je u ovom izvještajnom periodu realizirao slijedeće Programom utvrđene zadatke:

1. Stručni nadzor nad radom javnih i privatnih odgojno-obrazovnih ustanova; verifikaciju i ocjenjivanje stručno-pedagoškog rada, izvještavanje o radu odgojno-obrazovnih ustanova, direktora, odgajatelja nastavnika i stručnih saradnika.

2. Savjetodavno – instruktivni rad 3. Stručno usavršavanje odgajatelja, nastavnika, stručnih saradnika, direktora,

pomoćnika direktora i sekretara škola. 4. Analitičko – studijski rad

Page 89: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

5. Unapređivanje nastavno – stručnog rada 6. Afirmiranje dodatnih edukativnih oblika rada s nadarenim učenicima 7. Rješavanje pitanja uključivanja učenika sa posebnim potrebama u redovne škole 8. Rad "Škole u bolnici" 9. Organiziranje i usmjeravanje kulturnog i javnog djelovanja odgojno-obrazovnih

ustanova 10. Stručna podrška Ministarstvu – stručna mišljenja u vezi sa različitim pitanjima

odgojno-obrazovnog rada i različitih subjekata, po nalogu ministra 11. Informatičko-dokumentacione djelatnosti 12. Prezentacije nastavne opreme i učila 13. Normativno- pravne djelatnosti 14. Distrbucije materijala

Realizacija 1. Stručni nadzor Stručni nadzor obuhvata nadzor nad organizacijom rada ovih ustanova, nad organizacijom i realizacijom nastave i drugih oblika odgojno-obrazovnog rada, nad radom direktora, odgajatelja i nastavnika i stručnih saradnika. Stručni nadzor realizira se kao opšti i uže- stručni nadzor, u skladu s Pravilnikom o vršenju stručnog nadzora. Opći stručni nadzor realiziran je nad radom ustanova: a) za predškolski odgoj - JU "Djeca Sarajeva", 27 objekata, KJU Dom za djecu bez roditeljskog staranja, (jedan objekat),9 privatnih predškolskih ustanova, Predškolskoj ustanovi u sastavu Društvenog centra "Hermann Gmainer", u predškolskoj ustanovi "Sunce u Mjedenici" u okviru Zavoda "Mjedenica", i u organiziranim grupama predškolske djece u Centru za slušnu i govornu rehabilitaciju i Centru "Vladimir Nazor". b) nad radom 66 redovnih osnovnih škola; c) nad radom tri osnovne muzičke škole; c) nad radom ustanova za specijalni odgoj i obrazovanje d) nad radom 35 srednjih škola . Opći stručni nadzor realizira se na početku školske godine kada se obuhvata i kraj predhodne i na polugodištu tekuće školske godine.U ovom izvještajnom periodu realizirano je: - općih stručnih nadzora rada ustanova : u februaru je realizirano 116 stručnih nadzora u rad ustanova a u septembru i oktobru još u 80 ustanova.U tom periodu realiziran je i stručni nadzor nad radom direktora odgojno – obrazovnih ustanova. Uže - stručni nadzor realizira se tokom nastavne godine i u ovom izvještajnom periodu realizirano ih je 583. O realiziranim stručnim nadzorima dostavljeni su izvještaji školama, Ministarstvu i općinskim službama za obrazovanje.

Page 90: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

2. Savjetodavno- instruktivni rad Saradnju i stručnu pomoć odgajateljima, nastavnicima i stručnim saradnicima savjetnici Prosvjetno – pedagoškog zavoda pružaju tokom planiranih konsultacija, prema rasporedu konsultacija i prema procjenama potreba za konsultacijama, na zahtjev stručnih savjetnika. Svaki stručni savjetnik, u planirane termine, dva puta sedmično realizira konsultacije u trajanju od dva sata.

3. Stručno usavršavanje Stručno usavršavanje odgajatelja, nastavnika, stručnih saradnika, direktora, pomoćnika direktora i sekretara odgojno - obrazovnih ustanova i stručnih savjetnika Prosvjetno- pedagoških zavoda realizirano je na osnovu programa stručnog usavršavanja. Stručno usavršavanje realizirano je na stručnim aktivima održanim u januaru 2010. godine u vrijeme zimskog raspusta i krajem augusta 2010. godine, pred početak ove školske godine. Programi stručnog usavšavanja sadržavali su uže-stručne i pedagoško-psihološke teme. 1.Stručno usavršavanje odgajatelja predškolskih ustanova U rad ovog aktiva uključene su dječije njegovateljice, pedagozi i drugi stručni saradnici, koordinatori, direktori i pomoćnici direktora predškolskih ustanova i ustanova za specijalni odgoj i obrazovanje koje organizirano rade s djecom predškolskog uzrasta. U martu 2010. godine grupa odgajatelja djece predškolskih ustanova učestvovala je u radu seminara u organizaciji i realizaciji Prosvjetno – pedagoškog zavoda na temu prevencije nasilja i izgradnje mira. Posebna pažnja tokom ove godine, u radu ovog aktiva, posvećena je izradi i organizaciji i realizaciji obaveznog Programa za djecu u godini pred polazak u školu. 2. Stručno usavršavanje nastavnika – profesora razredne nastave Programi rada aktiva i seminara za nastavnike razredne nastave u ovoj godini,zasnivani su na pokazateljima uže- stručnih nadzora u rad nastavnika. Posebna pažnja u radu ovog aktiva posvećena je problemima: - programa pojedinih nastavnih predmeta ("Moja okolina" u prva četiri razreda i "Društvo" u petom razredu devetogodišnje škole); - interaktivnog pristupa u izradi godišnjeg programa rada; - poteškoćama u radu sa učenicima sa posebnim potrebama, posebno s ADHD sindromomi s Down Syndrom-om; - radu sa učenicima oštećenog sluha i govora u redovnoj školi - saradnji škole i porodice koje imaju dijete s posebnim potrebama; - značaju i mjestu muzike u inkluzivnom odgojno- obrazovnom procesu; - kvalitetnom planiranju i programiranju nastave u prvom razredu, - praćenju i vrednovanju napredovanja učenika prvog razreda; - ulozi i značaju Portfolia u procjenjivanju postignuća i opisnom ocjenjivanju. - pojavi kiča Sa nastavnicima razredne nastave radi se na njihovom osposobljavanju za primjenu instrumentarija za rad s djecom sa posebnim potrebama.

Page 91: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Stručni savjetnici za razrednu nastavu su na osnovu uže- stručnih nadzora utvrdili prioriteteza poboljšanje odgojno – obrazovnog rada i u tom smislu, kontinuirano usmjeravali rad nastavnika.Posebna pažnja posvećena je realizaciji ogledno - uglednih sati a jedan broj tih sati neposredno su realizirali stručni savjetnici za razrednu nastavu. U okviru ovih aktiva date su i preporuke za poboljšanje Odjeljenske knjige, Matične knjige, Učeničke knjižice. 3.Stručno usavršavanje nastavnika - profesora predmetne nastave Stručno usavršavanje nastavnika predmetne nastave realizirano je u okviru aktiva nastavnika osnovnih i aktiva nastavnika srednjih škola. Posebna pažnja u okviru ovih aktiva posvećena je analizama nastavnih planova i programa i osavremenjavanju nastave: obuci nastavnika za korištenje kompjutera u nastavi, pitanjima položaja učenika u nastavi, načinima provjeravanja i ocjenjivanja znanja, mogućnostima opremanja kabineta savremenim nastavnim sredstvima.U okviru ovih aktiva, prezentirani su pozitivni primjeri iz prakse. Posebno mjesto u realizaciji stručnih aktiva nastavnika dato je provođenju Akcionog programa prevencije maloljetničke delinkvencije.Aktivnosti u ovom smislu se nastavljaju. Pored stručnih aktiva koje su održali svi stručni savjetnici, održan je i jedan broj seminara: u čijoj su realizaciji učestvovali profesori nastavničkih fakulteta ali i istaknuti nastavnici – profesori. U januaru je održan 31 aktiv/seminar uz učešće 2487 učesnika a u augustu – 29 stručnih aktiva uz prisustvo 2257 učesnika. 4. Stručno usavršavanje direktora škola Stručno usavršavanje direktora osnovnih i srednjih škola Kantona Sarjevo realizirano je putem seminara: jedan je realiziran u saradnji sa Ambasadom Italije a osnovna tema je bila ostvarivanje prava maloljetnika, odnosno prevencija nepoželjnuh oblika ponašamja.Seminar je realiziran u saradnji sa profesorima Univerziteta u Sarajevu. Drugi seminar za direktore osnovnih i srednjih škola realiziran je u novembru ove godine na temu:"Razvoj demokratskih odnosa u školi." 5. Stručno usavršavanje stručnih savjetnika Prosvjetno- pedagošnog zavoda Stručno usavršavanje stručnih savjetnika Prosvjetno – pedagoškog zavoda realizirano je u okviru seminara, u organizaciji i saradnji sa profesorima fakulteta Univerziteta u Sarajevu i nevladinim organizacijama. - Prevencija mentalnih poremećaja i patologije u ponašanju u toku razvoja (Ministarstvo zdravlja); - Obrazovanje za društvenu pravdu – Centar civilnih inicijativa - Upoznati, spriječiti i suprotstaviti se problemima u školi : načini za smanjivanje nasilništva kod učenika (Ambasada Italije) -U organizaciji Instituta za mir realizirana su dva seminara za stručne savjetnike na osnovu čega će se nastaviti implementacija ovog programa u okviru realizacije redovnog NPP.

Page 92: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Prosvjetno – pedagoški zavod je u partnerstvu sa Sportskim savezom BiH učestvovao u realizaciji 6.internacionalnog seminara pedagoga tjelesnog i zdravstvenog dgoja na temu:" Novi metodi nastave tjelesnog i zdravstvenog odgoja". Dvije stručne savjetnice sa direktoricom Prosvjetno – pedagoškog zavoda i dva direktora osnovnih škola su članovi tima koji realizira stručno usavršavanje nastavnika u BiH u vezi s prevencijom nasilja. U okviru EU VET projekta, direktorica Zavoda je uključena u tim za izradu Državnog kvalifikacijskog okvira. Jedan stručni tim radi na osposobljavanju nastavnika za primjenu "Indeksa inkluzivnosti " u školama. U toku su aktivnosti na izradi strategije prevencije maloljetničke delinkvencije ( intervjui sa fokus grupama). U saradnji sa Caritas-om – Švajcarska, u toku je realizacija aktivnosti u četiri škole na uključivanju u škole učenika –Roma. U saradnji sa Jevrejskom općinom i međureligijskim vijećem realizira se projekat u okviru kojeg učenici – srednjoškolci upoznaju vjerske objekte. Kontinuirana je saradnja sa Agencijom za predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje, posebno u vezi s radom na utvrđivanju ishoda učenja u razrednoj i predmetnoj nastavi i izradi instrumenata za eksterno ocjenjivanje kao i uvođenju obaveznog srednjeg obrazovanja. Svakodnevna praksa odgojno – obrazovnog rada ukazuje na potrebu dorade kvaliteta pedagoške dokumentacije i evidencije. Saradnja sa JU "Porodično savjetovalište" je kontinuirana. stručnjaci ovog savjetovališta kontinuirano rade sa školama i roditeljima učenika na podizanju njihovih roditeljskih kompetencija. Stručni ispiti U martovskom i majskom roku, u saradnji sa odgojno-obrazovnim ustanovama i nastavničkim fakultetima održani su stručni ispiti za nastavnike- pripravnike.U ova dva ispitna roka, stručni ispit je položilo 280 nastavnika. Za oktobarski rok je prijavljeno 100 nastavnika – pripravnika. Ovaj rok nije realiziran planiranom dinamikom, jer se kasnilo s pripremom rješenja o imenovanju članova komisije. 4. Analitičko- studijski rad Sačinjeni su izvještaji o radu ustanova za predškolski odgoj i obrazovanje, osnovnih i srednjih škola, "Škole u bolnici". Polugodišnji izvještaji su prezentirani na sastancima stručnih aktiva direktora odgojno- obrazovnih ustanova. Sačinjeni su godišnji izvještaji o realizaciji godišnjih programa rada odgojno – obrazovnih ustanova. Na osnovu operativnog plana Prevencije maloljetničke delinkvencije, analizirani su podaci o izrečenim odgojno- disciplinskom mjerama, učenicima čije je vladanje ocjenjeno ocjenom "Loše", i onim koji su premješteni u drugu školu, kao i podaci o učenicima isključenih iz srednjih škola.Realizacija navedenog Akcionog plana, njegovo mjesečno praćenje i izvještavanje stručnih savjetnika, kontinuirano se realizira. Posebna pažnja u proteklom periodu posvećema je problemu izostajanja učenika sa nastave.

Page 93: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Za realizaciju ovog zadatka , na nivou općina, formirane su radne grupe koje će,u koordinaciji sa stručnom savjetnicom Prosvjetno – pedagoškog zavoda, raditi na utvrđivanju uzroka izostajanja sa nastave i rješavanju tog problena. Početkom ove školske godine realizirano je testiranje znanja učenika prvih razreda srednjih škola iz onih nastavnih predmeta koje su polagali pri upisu u srednje škole.Dobiveni pokazatelji su dostavljeni osnovnim školama iz kojih su navedeni učenici a u okviru sjednice stručnog aktiva direktora škola, stručni savjetnici Prosvjetno – pedagoškog zavoda su direktore škola upoznali sa rezultatima.Odmah nakon sagledanog stanja, stručni savjetnici su stručni rad usmjerili prioritetno školama iz kojih su učenici pokazali najslabije rezultate. 5. Unapređivanje odgojno- obrazovnog rada Pored doprinosa unapređivanju odgojno-obrazovnog rada tokom realizacije stučnih nadzora, putem savjetodavno-instruktivnog rada, rada u okviru stručnih aktiva i različitih oblika stručnog usavršavanja, posebna pažnja bila je posvećena realizaciji oglednih - uglednih sati. U saradnji sa nastavnicima realizirano ih je 92. . Pored redovne nastave, stručni savjetnici su prisustvovali polaganju vanrednih i maturskih ispita. Insistirano je na jačanju saradnje škola i roditelja, rad Vijeća roditelja i vijeća učenika. Sa ciljem unapređivanja odgojno-obrazovnog rada realizirana je saradnja s međunarodnim organizacijama: sa odjelom za obrazovanje Misije OSCE- a u Bosni i Hercegovini, sa Ministarstvom zdravlja Federacije i Kantona, sa Zavodom za javno zdravstvo, posebno na planu realizacije projekata vezanih za ovisnosti pušenja, alkoholizma i posebno zloupotrebe droge, sa Porodičnim savjetovalištem, Kantonalnim Centrom za socijalni rad. Saradnici Porodičnog savjetovališta u svim osnovnim školama rade sa roditeljima na prevenciji nepoželjnih oblika ponašanja. U okviru realizacije različitih projekata ostvaruje se kontinuirana saradnja sa drugim pedagoškim zavodima. Ostvarivana je saradnja sa fakultetima – posebno nastavničkim fakultetima sarajevskog univerziteta u vezi s nastavnim planovima i programima, u vezi s polaganjem stručnih ispita pripravnika i realizacijom seminara za sve sudionike odgojno – obrazovnog rada. Saradnja sa Federalnim ministarstvom obrazovanja i nauke realizirana je na njihovu inicijativu, u vezi s dostavljanjem mišljenja o određenim pitanjima i dostavljanjem traženih podataka. Posebna pažnja u ovom periodu posvećena je provođenju Akcionog programa prevencije maloljetničke delinkvencije. Stručni savjetnici su kontinuirano pratili stanje u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama u pogledu poduzimanja preventivnih mjera za suzbijanje maloljetničke delinkvencije. U vezi s tim nastavljene su aktivnosti provođenja primarne, sekundarne i tercijarne prevencije maloljetničke delinkvencije. Jedan broj savjetnika učestvovao je u "okruglim stolovima" u organizaciji nevladinih organizacija: Saradnja sa općinskim službama obrazovanja realizirana je posebno u vezi s organizacijom i realizacijom takmičenja i drugih manifestacija. U saradnji s Kantonalnim centrom za socijalni rad urađen je prijedlog programa za rad sa djecom predškolskog uzrasta u Dnevnom centru- Sarajevo( namjenjen "djeci sa ulice" - prosjacima).

Page 94: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

6. Afirmiranje dodatnih edukativnih oblika rada s nadarenim učenicima Pored praćenja realizacije dodatne nastave u školama, i podsticanja rada sa nadarenim učenicima, u Prosvjetno – pedagoškom zavodu se realizira projekat dodatnog rada iz fizike sa učenicima koji za ovu naučnu oblast pokazuju poseban interes.Ovim radom rukovodi stručna savjetnica u saradnji sa asistentima Prirodno – matematičkog fakulteta. 7. Uključivanje učenika sa posebnim potrebama u redovne škole Stalna je potreba škola i nastavnika za pomoć u radu sa učenicima sa posebnim potrebama. U ovom periodu, u okviru savjetodavno –instruktivnog rada, u stručnim aktivima razmatrana su pitanja uključivanja učenika sa posebnim potrebama u redovne škole. Realizirana je saradnja sa Udruženjem roditelja djece sa Down – syndromom. Sa ovim roditeljima je rađeno kako bi im se pružila stručna pomoć u radu sa djecom kod kuće. 8. Rad „Škole u bolnici“ Odgojno-obrazovni rad sa učenicima na bolničkom liječenju odvijao se u okviru tri klinike Kliničkog centra u Sarajevu: Dječijoj hirurgiji, Ortopediji i Pedijatriji. Rad je realizirao tim od osam nastavnika na osnovu programa prilagođenog prije svega, zdravstvenom stanju učenika.Pored navedenih nastavnika, ove godine, na osnovu saglasnosti Ministra, u rad je uključena nastavnica razredne nastave - volonterka. U rad su uključena i djeca – pacijenti predškolskog uzrasta i učenici srednjih škola. Radi se sa djecom i učenicima iz svih kantona. U izvještaju koordinatorice ističe se izuzetna saradnja sa bolničkim osobljem.. Materijalna obezbjeđenost „Škole u bolnici“ je dosta dobra a poboljšani su i prostorni uvjeti za rad. Radi se na izradi nastavnih programa "Škole u bolnici". 9. Organiziranje i usmjeravanje kulturnog i javnog djelovanja odgojno- obrazovnih ustanova U cilju organiziranja i usmjeravanja kulturnog i javnog djelovanja odgojno - obrazovnih ustanova, Prosvjetno – pedagoški zavod je i u ovom izvještajnom periodu, ostvario saradnju sa predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama, nastavničkim fakultetima, općinskim službama za obrazovanje, muzejima, bibliotekama, izdavačkim kućama, sredstvima informisanja. U organizaciji Prosvjetno-pedagoškog zavoda već tradicionalno, organiziraju se manifestacije: - Revija kulturno-umjetničkog stvaralaštva djece predškolskih ustanova i učenika osnovnih i srednjih škola Kantona Sarajevo. Revija je realizirana u okviru obilježavanja Dana Kantona Sarajevo. - " Mladi voljenom gradu" – izložba likovnih radova djece predškolskih ustanova i učenika osnovnih i srednjih škola Kantona Sarajevo; ove godine izložba učeničkih radova je postavljena u Muzeju grada Sarajeva. - " Knjiga je moj najbolji prijatelj"; - " Učenik generacije". U proteklom periodu organizirana su kantonalna takmičenja iz Matematike, Fizike, Informatike, Engleskog jezika, Njemačkog jezika, Geografije, Sporta.

Page 95: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Prosvjetno - pedagoški zavod je pružio pomoć u organizaciji općinskih takmičenja kao i federalnih i državnih iz kojih su održana takmičenja na tim nivoima. Sve veće teškoće u realizaciji ovih manifestacija javljaju se zbog teškoća u osiguravanju materijalnih sredstava. Prosvjetno – pedagoški zavod je bio suorganizator takmičenja Crvenog krsta/križa, takmičenja u saobraćajui smotri naučno – tehničkog stvaralaštva. Organiziranje i usmjeravanje kulturnog i javnog djelovanja otežano je činjenicom da sredstva informisanja nisu pokazali dovoljno interesovanja za snimanje pojedinih priloga. Ovo smatramo posebno važnim kada je u pitanju Revija kulturno- umjetničkog stvaralaštva. Na osnovu poziva pojedinih televizijskih kuća,u razgovorima o pojedinim pedagoškim temama, u emisijama je učesvovala direktorica Zavoda i jedan broj stručnih savjetnika. 10. Stručna podrška Ministarstvu Stručno vijeće Prosvjetno-pedagoškog zavoda je na svojim sjednicama analiziralo i predlagalo rješenja u vezi sa različitim pitanjima odgojno-obrazovnog rada koja su putem Ministarstva, postavljali različiti subjekti: - data su mišljenja i prijedlozi u vezi sa izborom direktora odgojno- obrazovnih ustanova; - dati prijedlozi odgovora na različite upite iz škola, nastavnika, roditelja; - dati prijedlozi o podršci ili odbijanju brojnih projekata pojedinaca, udruženja, domaćih i međunarodnih institucija, vladinih i nevladinih organizacija, humanitarnih organizacija; - dati prijedlozi u vezi sa davanjem saglasnosti za osnivanje i početak rada odgojno- obrazovnih ustanova; - stručna mišljenja u vezi s izmjenama i dopunama nastavnih planova i programa; - stručna mišljenja o školovanju učenika za nova zanimanja, (Srednja grafička škola, Tursko- bosanski Sarajevo – koledž, Mješovita srednja saobraćajna škola, Srednja škola metalskih zanimanja, Srednja medicinska škola). - mišljenja o udžbenicima i priručnicima, - tumačenja zakona i propisa donesenih na osnovu zakona koji regulišu oblast odgoja i obrazovanja. - mišljenja o pritužbama i žalbama roditelja, učenika, nastavnika. 11. Informatičko – dokumentacione djelatnosti U okviru ove djelatnosti omogućena je kompjuterska obrada numeričkih ocjena uspjeha na kraju prvog polugodišta i kraju školske godine.Redovno se ažurira baza podataka o nastavnicima i direktorima odgojno – obrazovnih ustanova. Osigurana je softversko-programerska prezentacija na manifestacijama i različitim aktivnostima u organizaciji Prosvjetno- pedagoškog zavoda. Ažurira se web – stranica Prosvjetno- pedagoškog zavoda; Sve više se putem elektronske pošte vrši dostava materijala školama i drugim subjektima. 12. Prezentacija nastavne opreme i učila U Centru za edukaciju i razvoj nastavnih tehnologija, u proteklom periodu, pored realizacije savjetodavno-instruktivnog rada i različitih vidova stručnog usavršavanja, svi

Page 96: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

izdavači čiji su udžbenici i priručnici dobili saglasnost Federalnog ministarstva za korštenje u nastavi, imali su priliku da ih prezentiraju. 13. Normativno- pravne djelatnosti U ovom periodu radilo se u komisiji za izradu Zakona o predškolskom odgoju i obrazovanju, i izradi podzakonskih akata.Urađen Pregledana su Pravila odgojno-obrazovnih ustanova i date primjedbe radi njihovog usaglašavanja sa zakonima o osnovnom i srednjem obrazovanju. Kontinuirano su rađene ekvivalencije stečenog nivoa obrazovanja povratnika. Prosvjetno – pedagoški zavod prima zahtjeve, obrađuje, priprema i izdaje rješenja. U ovom periodu urađeno 257 ekvivalencija o čemu su izdata rješenja.. 14.Biblioteka U ovoj godini ministarstvo je u skladu s mogućnostima, izdvojilo sredstva za nabavku stručne literature tako da je knjižnički fond značajno obogaćen.

15. Distribucija materijala Posebno je potrebno naglasiti uspješnu distribuciju udžbenika i priručnika školama koje je dostavilo Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke. Na vrijeme su distrburani školama i drugim ustanovama i subjektima svi materijali koje je na ovaj način trebalo dostaviti.

D i r e k t o r i c a

Dina Borovina, prof.

9. Bosna i Hercegovina

Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Ministarstvo finansija

Page 97: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

IZVJEŠTAJ O RADU MINISTARSTVA FINANSIJA ZA PERIOD 01.01.-31.12.2010. GODINE

(duža verzija)

Sarajevo, januar 2011. godine

Page 98: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

10. I UVODNI DIO

11. Ustav Kantona Sarajevo i Programi rada Skupštine i Vlade Kantona Sarajevo opredijelili su aktivnosti Ministarstva finansija u periodu 01.01 – 31.12.2010. godine koje su bile usmjerene na normativno regulisanje oblasti finansija i sprovođenja utvrđene politike u ovoj oblasti.

12.

13. II – NORMATIVNI DIO

14. A Programirani propisi iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo: 1. Budžet Kantona Sarajevo za 2010.godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 06/10), 2. Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 06/10); 3.Odluku o davanju garancije za servisiranje obaveza po kreditima Svjetske banke TF 24034/38970,30290 BOS i 29030 BOS, za krajnjeg korisnika KJKP „Toplane-Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 06/10); 4. Odluku o zaduženju Kantona Sarajevo za kredit Međunarodne banke za obnovu i razvoj

(IBRD) za Projekat otpadnih voda u Sarajevu ( „Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 16/10);

5. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku o zaduženju kod komercijalnih banaka za kredite iznosu od 25.130.000,00 KM ( „Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 16/10);

6. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku o zaduženju kod Razvojne banke Federacije BiH, („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 16/10);

7. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku o dopuni Odluke o zaduženju kod Razvojne banke Federacije BiH („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 16/10); 8. Odluka o privremenom finansiranju potreba Kantona Sarajevo u periodu 01.01.- 31.03.2011.godine (donesena na Skupštini Kantona Sarajevo od 20.12.2010.godine). B Propisi iz nadležnosti Vlade B1 Programirani propisi: 1. Smjernice i ciljevi fiskalne politike Kantona Sarajevo za period 2011.-2013. Vlada

donijela 16.06.2010.godine – 02-05-16411-28/10; 2. Instrukcije za budžetske korisnike br. 1. – za DOB Vlada je dala saglasnost Zaključkom

broj: 02-05-18300-15/10 od 06.07.2010.godine;

Page 99: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

3. Dokument okvirnog budžeta 2011-2013 usvojen na Vladi Kantona Sarajevo 20.07.2010.god.- 02-05-19377-2/10;

4. Instrukcije za budžetske korisnike br. 2.- Izrada zahtjeva za dodjelu sredstava iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2011.godinu, Vlada je dala saglasnost Zaključkom broj: 02-05-24732-6/10 od 28.10.2010.godine;

5. Godišnji obračun Budžeta Kantona Sarajevo za 2009.godinu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 11/10).

B2 Neprogramirani propisi: 1. Odluka broj: 02-05-7811-20/10, od 20.04.2010.godine („Službene novine FBiH“, broj 9/10) –

(o zaduženju Ministarstva finansiju da kao ugovorni organ provede postupak javne nabavke usluga kreditnog zaduživanja Kantona Sarajevo do iznosa od 25.130.000,00 KM, za potrebe finansiranja kapitalnih projekata planiranih u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu.).

U ovom periodu izvršeni su programski zadaci u okviru normativnog regulisanja ove oblasti, osim Zakona o pripadnosti javnih prihoda Kantona Sarajevo, koji zbog nedefinisane nadležnosti nivoa vlasti u Kantonu nije izrađen,te Budžeta Kantona Sarajevo za 2011.godinu i Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2011.godinu koji nisu izrađeni zbog toga što nova Vlada, nije konstituisana do kraja 2010.godine.

15. III TEMATSKI DIO Programirani zadaci: A Iz nadležnosti Skupštine

U izvještajnom periodu izrađeni su slijedeći izvještaji i informacije koje je usvojila i prihvatila Skupština Kantona Sarajeva na prijedlog Vlade Kantona Sarajevo:

1. Program rada Ministarstva finansija za 2010.godinu kojim su utvrđeni zadaci u oblasti

finansija za 2010.godinu (utvrdila Skupština Kantona Sarajevo); 2. Izvještaj o radu Ministarstva finansija za 2009.godinu sa stanjem u oblasti finansija

(usvojila Skupština Kantona Sarajevo); 3. Izvještaj o izvršenju Budžeta Kantona Sarajevo za period 01.01. –

31.12.2009.godine(usvojila Skupština Kantona Sarajevo 30.06.2010.godine). B Iz nadležnosti Vlade 4. Mjesečni izvještaji o izvršenju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu Vlada usvojila u roku od 30 dana od dana završetka izvještajnog perioda; 5. Kvartalni izvještaji o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu

Page 100: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Vlada usvojila u roku od 30 dana od dana završetka izvještajnog perioda; 6. Polugodišnji izvještaj o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu Vlada usvojila u roku od 60 dana od dana završetka izvještajnog perioda; 7. Konsolidovani kvartalni izvještaji o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za

2010.godinu Dostavljeni Federalnom Ministarstvu finansija u roku od 50 dana od završetka izvještajnog perioda;

8. Operativno planiranje izvršavanja Budžeta Kantona Sarajevo (kvartalno) Vlada utvrdila u zakonskom roku;

9. Mjesečni izvještaji o ostvarenim prihodima i izvršenim rashodima za potrebe Uprave za indirektno oporezivanje

10. Kvartalni izvještaji na propisanom obrascu za Centralnu banku BiH.

IV OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI

Budžet i fiskalni sistem

Budžet Kantona Sarajevo za 2010. godinu je usvojen 31. marta 2010. godine. U izvještajnom periodu su obavljene značajne i opsežne aktivnosti koje proizilaze iz Zakona o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine. U cilju dobijanja treće i četvrte tranše u stand by aranžmanu, kao i utvrđivanja revidiranog okvira Pisma namjere sa Međunarodnim monetarnim fondom, Federalno ministarstvo finansija uputilo je zahtjev za hitnu dostavu prednacrta ili nacrta izmjena i dopuna Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu. Vlada Kantona Sarajevo donijela je Zaključak broj: 02-05-16411-27/10 od 16.06.2010. godine kojim je zadužila sva ministarstva Kantona Sarajevo, da u cilju što hitnije realizacije zahtjeva Federalnog ministarstva finansija i MMF-a dostave svoje prijedloge umanjenja budžetskih sredstava, Ministarstvu finansija Kanotna Sarajevo. Ministarstvo finansija je obradilo zahtjeve budžetskih korisnika, a Vlada Kantona Sarajevo je Zaključkom broj: 02-05-24732-1.2/10 od 28.10.2010. godine utvrdila Prijedlog Izmjena i dopuna Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, u cilju realizacije Odluke Vlade Kantona Sarajevo o prihvatanju supsidijarnog zaduženja kod FBiH za sredstva kredita MMF-a po III Stand by aranžmanu u iznosu od 35 miliona KM. Iz sljedećeg tabelarnog pregleda mogu se vidjeti osnovne kategorije prihoda, koji prema Zakonu o pripadnosti javnih prihoda u Federaciji Bosne i Hercegovine pripadaju Kantonu, definišući njegov prihodni potencijal:

Page 101: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Budžet Kantona Sarajevo za 2010.

Ostvarenje 01.01.-31.12.2010.

% ostvarenja

3/21 2 3 4

I PRIHODI 637.695.000 631.241.037 98,99A Prihodi od poreza 562.060.500 549.903.450 97,84B Neporezni prihodi 60.270.800 67.024.138 111,20C Tekuće potpore (grantovi) i donacije 15.363.700 14.313.449 93,16II FINANSIRANJE 67.205.000 43.014.115 64,00A Primici 7.075.000 9.202.415 130,07B Primici od domaćeg zaduživanja 35.000.000 0,00C Dugoročni krediti i zajmovi 25.130.000 33.811.700 134,55

UKUPNO 704.900.000 674.255.152 95,65 Iz pregleda se mogu sagledati planirane veličine, kao i kvantifikacije ostvarenja prihoda u peroidu 01.01.-31.12.2010. godine, imajući u vidu da pokazatelji, koji se odnose na cijelu 2010.godinu, nisu konačni. Svakodnevno su se izrađivali izvještaji o raspodjeli prikupljenih prihoda, o izvršenim povratima i preknjiženjima pogrešno ili više uplaćenih prihoda, svakog petnaestog u mjesecu i krajem mjeseca rađeni su izvještaji o izvršenim uplatama namjenskih prihoda i prihoda od vlastite djelatnosti i isti dostavljani budžetskim korisnicima. Takođe su rađeni mjesečni i polugodišnji izvještaji o prikupljenim i raspoređenim prihodima Kantona Sarajevo. Vođen je kompletan izvještaj o ostvarenju općinskih prihoda i svakog desetog u mjesecu isti se dostavljao Federalnom ministarstvu finansija.

Oblast servisiranja duga, kreditiranja i razvoja projekata

Nakon usvajanja Zakona o dugu, zaduživanju i garancijama u FBiH i Procedura zaduživanja Kantona Sarajevo po osnovu unutrašnjeg i vanjskog duga i izdavanja garancija, Vlada Kantona Sarajevo usvojila je prioritetne projekte projekte iz oblasti saobraćaja, vodosnabdijevanja, zdravstva i obrazovanja, koji bi se finansirali kreditima. Također, Budžetom za 2010. godinu utvrđeni su projekti koji bi se finansirali kreditima domaćih banaka. Vlada Kantona Sarajevo obavještena je o aktivnostima na obezbjeđenju kreditnih sredstava putem Informacije koja je razmatrana na sjednici 25. marta 2010.godine. WB-IBRD je odobrila kredit za finansiranje Projekta otpadnih voda Sarajevo, nakon čega je Skupština Kantona donijela Odluku o zaduženju, te potpisan Sporazum o supsidijarnom finansiranju. Kredit je postao efektivan, a projekat se implementira preko KJKP VIK. Nakon donošenja Odluke Skupštine Kantona o prihvatanju zaduženja za kredit Saudijskog fonda za razvoj, za Projekat dogradnje i opremanje KCUS, potpisan je Ugovor o kreditu sa Razvojnom bankom FBiH i Ugovor o preuzimanju otplate kredita sa ZZOKS i stvoreni uslovi za implementaciju kreditnih sredstava.

Page 102: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Kanton Sarajevo i EBRD obavili su pregovore o uslovima kredita za rekonstrukciju vodovodne mreže, ali bez glavnog dužnika, obzirom da KJKP VIK odbija preuzimanje obaveze vraćanja kredita. Za projekat izgradnje saobraćajnica, pregovori sa EBRD su u zastoju, obzirom da Kanton nije u mogućnosti obezbijediti finansijska sredstva za finansiranje eksproprijacije. Skupština Kantona donijela je Odluku o davanju garancije Federaciji BiH, za IDA kredite KJKP Toplane. Ponuđeni ugovori su u fazi usaglašavanja sa Federalnim ministarstvom finansija. Za finansiranje projekata sredstvima iz finansijskog Sporazuma između Vlade Republike Austrije i BiH, održani su pregovori sa Unicredit bankom Austria AG o osnovnim uslovima kredita za projekte iz oblasti zdravstva i komunalne infrastrukture. Nakon završenih pregovora potpisani su Sporazumi sa BiH o kreditu za Projekat nabavke vozila za prevoz otpada (koji bi se implementirao putem KJKP RAD, a Kanton bi izdao garanciju) i Projekat nabavke medicinske opreme za KCUS i Opću bolnicu Prim. dr. Abdulah Nakaš. Skupština Kantona treba da donese odluke o prihvatanju ovih kredita. Bužetom za 2010. godinu planirano zaduživanje kod domaćih banaka za finansiranje kapitalnih projekata od interesa za Kanton Sarajevo, nakon čega su obavljeni pregovori sa Razvojnom bankom FBiH o finansiranju jednog dijela projekata. Također, provedenim postupkom javnih nabavki, odabrane su UniCredit i Intesa Sanpaolo banka za finansiranje drugog dijela projekata. Nakon donesenih Odluka Vlade i Skupštine Kantona, potpisani su Ugovori o kreditima i počela implementacija. Tokom 2010. godine izvršena su plaćanja svih dospjelih obaveza po kreditima, u skladu sa ugovorima i otplatnim planovima. Izmirenje ovih obaveza predstavlja prioritet prema Zakonu o izvršenju Budžeta Kantona Sarajevo. Izvršeno je i knjigovodstveno evidentiranje iznosa zaduženja za nove kredite, za koje su ugovori potpisani tokom 2010. godine. Sa 30.06.2010. godine i 31.12.2010. godine izvršen je obračun kursnih razlika za ino-kredite, jer se vode u stranim valutama. Dostavljeni podaci Komisiji za dug Federalnog ministarstva finansija za utvrđivanje Odluke o visini novih zaduženja, izdatih garancija i servisiranja duga za 2011.godinu, kao i izvještaji sa evidencijama o zaduženju i stanju duga Kantona Sarajevo. U toku 2010.godine izvršeno je plaćanje svih dospjelih obaveza po kreditima, u roku i prema iznosima iz otplatnih planova ugovora. Sa 30.06.2010.godine izvršen je obračun kursnih razlika. Izmirenje ovih obaveza predstavlja prioritet prema Zakonu o izvršenju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu. U proteklom periodu praćena je naplata potraživanja Budžeta Kantona Sarajevo za sve plasmane i depozite budžetskih sredstava koja su resorna ministarstva plasirala u skladu sa uredbama i ugovorima zaključenim sa bankama u periodu 1997.-2008.godina. Vršeno je plaćanje naknada bankama u skladu sa ugovorima, refundacija sudskih troškova, praćene uplate anuiteta, inicirane mjere za poboljšanje naplate, vršeno usaglašavanje sa bankama. U saradnji sa Pravobranilaštvom Kantona Sarajevo i poslovnim bankama preduzimane su mjere za prinudnu naplatu dospjelih potraživanja po kreditima odobrenim za zapošljavanje demobilisanih boraca, rekonstrukciju

Page 103: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

stambenih objekata i rješavanje stambenih potreba, pozajmice privrednim društvima i drugim kreditnim linijama. Mjesečno je praćeno stanje svih kreditnih linija i to: - Kreditna linija prema Uredbi o finansiranju programa za otvaranje radnih mjesta za demobilisane borce, ratne invalide i članove porodica poginulih boraca - praćeno je stanje, rađeni izvještaji, vršeno usaglašavanje stanja sa bankama. Ministarstvo finansija bilo je u stalnom kontaktu sa Ministarstvom za boračka pitanja, koja je u skladu sa Zaključkom Vlade Kantona Sarajevo broj:02-05-31780-6/08, od 27.11.2008.godine pripremilo detaljnu Informaciju o stanju naplate dospjelih nenaplaćenih potraživanja po osnovu pozajmica sa prijedlogom odluke o otpisu duga. Vlada Kantona Sarajevo na sjednici održanoj 31.05.2010.godine razmatrala je Informaciju i donijela Zaključak broj: 02-05-14990-7/10, kojim se odgađa izjašnjavanje po Odluci o otpisu duga korisnicima novčanih pozajmica za finansiranje programa za pokretanje ili proširenje proizvodno-uslužnih djelatnosti koje obavljaju demobilisani borci, za jednu od narednih sjednica. Zaključkom Vlade zaduženo je Ministarstvo finansija da pribavi mišljenje Ureda za reviziju institucija FBiH, o mogućnosti otpisa potraživanja od korisnika kredita za koje su donesena rješenja o obustavi izvršnog postupka bez davanja saglasnosti od strane Skupštine Kantona Sarajevo. Ministarstvo finansija zatražilo je i dobilo dopis Ureda za reviziju, u kojem je navedeno da Ured za reviziju nema ovlaštenja da izvan procesa obavljanja revizije, daje bilo kakva tumačenja i pojedinačna mišljenja u cilju provođenja zakona ili davanja instrukcija za rješavanje određenih pitanja i uočenih problema kod nadležnih institucija. Dopis je proslijeđen Ministarstvu za boračka pitanja i Stručnoj službi Vlade. Sektor tromjesečno prikuplja od banaka izvještaje o stanju i broju utuženih kredita, piše obavijesti, zahtjeve, urgencije bankama, kontaktira sa pravnim službama banaka radi rješavanja spornih utuženih predmeta, analizira sudske postupke koje vode banke, sarađuje sa Pravobranilaštvom Kantona Sarajevo radi iznalaženja najadekvatnijih rješenja za navedenu problematiku. - Kreditna linija prema Uredbi o odobravanju kredita fizičkim licima za rekonstrukciju i sanaciju porodičnih zgrada, etažnih vlasnika i stanova na kojima postoji stanarsko pravo praćeno je stanje i rađeni su izvještaji, - Za pozajmice za podsticaj proizvodnje vođene su aktivnosti na naplati potraživanja. Na prijedlog Ministarstva finansija Vlada Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj 17.08.2010.godine, razmatrala je Informaciju o otplati kamata u ratama od strane privrednog društva “Unis – Lasta” d.d. Sarajevo. U skladu sa donesenim Zaključkom Vlade Kantona Sarajevo, Ministarstvo finansija zaključilo je sa Privrednom bankom d.d. Sarajevo i privrednim društvom “Unis- Lasta”, dana 27.08.2010.godine, Sporazum o otplati redovnih i zateznih kamata i izmirenju sudskih troškova privrednog društva “Unis – Lasta”, koje je u drugoj polovini 2010.godine izmirilo sudske troškove u iznosu od 10.000,00 KM i redovne kamate u iznosu od 330.133,39 KM. Ministarstvo finansija iniciralo je niz aktivnosti na realizaciji Ugovora o kupoprodaji poslovnog prostora u Trgovačko-poslovnom centru “Agrokomerc”, te imalo redovnu saradnju sa Pravobranilaštvom Kantona Sarajevo i Upravom za geodetske i imovinsko pravne poslove.

Page 104: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U okviru poduzetih pravnih radnji, Uprava za geodetske i imovinsko pravne poslove realizovala je “pravo na učešće u postupku” Kantona Sarajevo, kao i rješenje Službe za urbanizam općine Stari Grad Sarajevo, kojim se daje naknadna urbanistička saglasnost D.P. “Agrokomercu” Velika Kladuša za izvedene radove, te na taj način omogućava pokretanje postupka na uknjiženju dijela Trgovačko-poslovnog centra “Agrokomerc”, u skladu sa kupoprodajnim Ugovorom. - Kreditne linije prema odlukama o utrošku sredstava privatizacije iz 2001.,2005., 2006., 2007.i 2008.god.– dijela plasiranog putem poslovnih banaka za odobravanje kredita za zapošljavanje i podsticaj proizvodnje. Iz ovog osnova u 2010.godini izvršen je povrat iznosa od 3.594.296,82 KM. - Kreditne linije za rješavanje stambenih potreba mladih, - Kreditne linije za rješavanje stambenih potreba boraca, - Kreditna linija Program Evropske unije-distribucija junica. Na inicijativu Ministarstva finansija, Banka je pokrenula sudske postupke radi naplate potraživanja i u toku godine naplaćeno je ukupno 82.219,80 KM, od čega 55.468,90 KM po glavnici, 2.488,77 KM po kamati i 23.005,73 KM po osnovu zateznih kamata i 1.256,40 KM povrat troškova spora. U skladu sa Zaključkom Vlade Kantona Sarajevo, Ministarstvo finansija potpisalo je dana 09.03.2010.godine Sporazum o načinu naplate potraživanja Kantona Sarajevo od strane Intesa Sanpaolo banke. Sporazumom je predviđeno da se dug po kreditu (glavnica, redovne i zatezne kamate) reprogramira svim korisnicima kredita koji se obrate Banci sa zahtjevom za reprogram, u ratama prema visini duga i materijalnom stanju korisnika, ali ne duže od 36 mjeseci. Vrši se plaćanje naknada bankama u skladu sa ugovorima o komisionu. Vrši se refundacija troškova nastalih u sudskom postupku po svim kreditnim linijama i preduzimaju se mjere na iznalaženju mogućnosti za smanjenju ovih troškova. Za kredite odobrene prema Odluci o rješavanju stambenih potreba za istaknute naučne, stručne, kulturne i javne radnike, poslanike i nosioce zakonodavne, sudske i izvršne vlasti – praćen je povrat, rađeni su izvještaji za Ministarstvo pravde (saradnja sa Pravobranilaštvom). Vršeno je finansijsko praćenje implementacije Operativnog Budžeta PIT-a za realizaciju kredita Međunarodne asocijacije za razvoj za Projekat urbane infrastrukture, saradnja sa PMT – Ministarstvo vanjske trgovine BiH. Rješavana je problematika obaveza KJKP "Toplane" po kreditima Svjetske banke (sa Ministarstvom prostornog uređenja i zaštite okoliša, Federalnim ministarstvom finansija i Ministarstvom finansija i Trezora BiH). Obzirom da se problematika IDA kredita KJKP Toplane već godinama nije rješavala, a uslov davanja saglasnosti za nova zaduženja od strane Federacije BiH, bio je rješavanje ovog problema, na inicijativu Ministarstva finansija Skupština Kantona donijela je Odluku o davanju garancije Federaciji BiH za urednu otplatu ovih kredita. Federalno ministarstvo finansija ponudilo je Nacrte ugovora i sporazuma koji su u fazi usaglašavanja.

Page 105: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Ostvarena je dobra saradnja sa revizorima Ureda za reviziju budžeta FBiH prilikom revizije finansijskog izvještaja za 2009.g.Date su primjedbe na Nacrt izvještaja o reviziji. Rađeni izvještaji o kreditnim linijama putem elektronskih medija i na osnovu izvještaja banaka. Vršeno ažuriranje Web stranice Ministarstva.

Trezorsko poslovanje

Zakonom o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine FBiH", broj: 19/06, 76/08, 05/09 i 32/09) i Zakonom o trezoru u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine FBiH", br: 19/03 i 79/07) definisano je uspostavljanje nadležnosti i upravljanje trezora u FBiH, tako da su odredbama pomenutih zakona definisani poslovi kantonalnog trezora, koji se obavljaju kontinuirano. U periodu 01.01. do 31.12.2010. godine urađeno je slijedeće:

Dopunjena je metodologija rada u skladu sa Uputstvom o finansijskom planiranju, izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo i evidentiranju rashoda i izdataka prema izvorima finansiranja za fiskalnu godinu, za kreditne izvore sredstava.

izvršena je analiza Izvještaja o reviziji finansijskih izvještaja Budžeta Kantona Sarajevo za 2009.godinu, urađenog od strane Ureda za reviziju institucija u Federaciji Bosne i Hercegovine;

izvještajni period obilježava i kontinuirana saradnja sa Federalnim ministarstvom finansija, Centrom za podršku i ORACLE-om u svrhu rješavanja problema vezanih za finansijski informacioni sistem, te odjeljenjem za javne statistike Centralne Banke, bankama i korisnicima Budžeta.

a) Izvršavanje budžeta i izvještavanje

Utvrđeni su operativni tromjesečni planovi za januar-mart 2010. godine, april-juni 2010. godine, juli-septembar 2010. godine i oktobar – decembar 2010. godine po ekonomskoj klasifikaciji i korisnicima sredstava, te su isti usvojeni od strane Vlade Kantona Sarajevo; Redovno su vršene korekcije mjesečnih finansijskih planova po zahtjevima korisnika uz kontrolu zahtjeva i po zaključcima Vlade Kantona Sarajevo. Svakodnevno je vršena kontrola i unos zaprimljenih zahtjeva za raspored ostvarenih prihoda budžetskih korisnika Kantona Sarajevo.

Page 106: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Svakodnevno je rađena realizacija finansijskih obaveza, kontrola sredstava na transakcijskim računima Trezora, te izvještavanje premijera i ministra finansija o prilivu i odlivu sredstava sa JRT-a. Dnevno su izvršavani nalozi budžetskih korisnika putem pripreme preliminarnih izvještaja za odobravanje plaćanja, izrađeni registri plaćanja i elektronskih fajlova za plaćanje i dostavljanje obavijesti o izvršenim plaćanjima svim budžetskim korisnicima (jedanput sedmično), te obrada i prenos prihoda u Glavnu knjigu i poravnanje bankovnih izvoda sa izvršenim transakcijama plaćanja. Obavljeno je blagajničko poslovanje za sve budžetske korisnike JRT-a.

b) Računovodstveni poslovi

Jedinstveni popis sredstava, obaveza i potraživanja na dan 31.12. 2009.godine obavljen je za budžetske korisnike, koji svoje poslovanje obavljaju putem JRT-a, a u skladu sa Uputstvom ministrice finansija za popis sredstava. Dato je Uputstvo o sačinjavanju Godišnjeg obračuna za prethodnu fiskalnu godinu i sačinjen je zbirni Godišnji obračun za fiskalnu 2009. godinu za sve budžetske korisnike Kantona Sarajevo, koji svoje poslovanje obavljaju putem JRT-a. Urađen je i godišnji obračun za 2009. godinu po posebnim podračunima Kantona Sarajevo. Uspostavljena je saradnja sa revizorima Ureda za reviziju budžeta u Federaciji BiH, u svrhu obavljanja revizije poslovanja za prethodnu godinu. Svakodnevno su evidentirane sve poslovne promjene i transakcije za budžetske korisnike JRT-a putem operativnih jedinica i dnevno su kontrolisani nalozi Glavne knjige iz pomoćnih knjiga operativnih jedinica i knjižene u Glavnoj knjizi trezora, te evidentiranje priliva i primitaka po izvodima za budžetske korisnike JRT-a i svakodnevno ažuriranje baze dobavljača. Izvršeno je usaglašavanje stanja po bruto bilansima budžetskih korisnika i usaglašavanje knjigovodstvenog stanja sa budžetskim korisnicima JRT-a za period januar-mart, januar – juni i januar - septembar 2010. godine. Izrađeni su mjesečni i kvartalni konsolidovani bruto bilansi za potrebe izvještavanja i sačinjeni su konsolidovani izvještaji (na propisanim obrascima) za Budžet Kantona Sarajevo za period januar-mart 2010. godine, april-juni 2010. godine i juli – septembar 2010. godine.

Page 107: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Redovno su ažurirani podaci u pomoćnim knjigama stalnih sredstava (za ministarstva, izuzev MUP-a, za stručne službe, kabinete, Zavod za informatiku i statistiku, Pravobranilaštvo, Upravu za šumarstvo, Upravu civilne zaštite, Ured za zakonodavstvo Kantona Sarajevo, Ured za kvalitet). Dato je Uputstvo o radu popisnih komisija i obavljanju popisa sredstava, potraživanja i obaveza za 2010. godinu, kao i procedura o izradi Godišnjeg obračuna za 2010. godinu.

c) Centralizovani obračun plaća Obavljani su poslovi centralizovanog obračuna i isplata plaća za zaposlenike svih budžetskih korisnika, koji posluju putem JRT-a za period januar-decembar 2010. godine. Kontinuirano je dopunjavana baza podataka za zaposlenike po rješenjima i evidentiranje obustava od plaća. Nakon izvršenih kontrola i obrade plaća, redovno je vršen prenos sredstava na podračun za plaće na osnovu formiranih faktura za svakog budžetskog korisnika, a u skladu sa raspoloživim sredstvima po korisnicima. U skladu sa zakonskim obavezama mjesečno je vršeno štampanje specifikacija, RAD 1, DPO obrasci za Poresku upravu i za Zavod za statistiku, izvještaji prema MMF-u i EUPM-u, te drugi izvještaji. Izvršene su sve softverske izmjene na sistemu za primjenu Zakona o porezu na dohodak, te izmjene na poreskim karticama koje je zahtijevala Poreska uprava. Nadzor nad korištenjem budžetskih sredstava U ovoj oblasti posebna pažnja posvećena je vršenju nadzora nad poslovanjem budžetskih korisnika u cilju ispravljanja uočenih nedostataka iskazanih u mišljenju Ureda za reviziju institucija u Federaciji BiH, datim u Konačnom Izvještaju o izvršenoj reviziji finansijskih izvještaja Budžeta Kantona Sarajevo za 2009. godinu, te s tim u vezi,a po nalozima Vlade Kantona Sarajevo, budžetski inspektori bili su maksimalno angažovani na kontroli aktivnosti poduzetih u ministarstvima, kao i na planu preventivnog djelovanja sa ciljem sveobuhvatnog upoznavanja korisnika o pravima i obavezama u korištenju sredstava Budžeta Kantona Sarajevo, što je rezultiralo izradom Izvještaja po ministarstvima sa prijedlozima i sugestijama u cilju poboljšanja internih kontrola i otklanjanja evidentiranih nedostataka.

Page 108: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Opšta ocjena je da su ministarstva sagledala, ocjenila i poduzela mjere za otklanjanje nedostataka, nepravilnosti i pogrešaka utvrđenih u Revizorskom izvještaju. Međutim, donošenjem odgovarajućih podzakonskih akata resornih ministarstava, Vlade i viših nivoa vlasti, budžetski korisnici će poduzimati aktivnosti iz svog domena na jačanju sopstvene discipline (interna kontrola, uredbe, pravilnici). Kada je riječ o općem stanju u segmentu nadzora nad korištenjem budžetskih sredstava,a koji se odnosio na poduzimanje aktivnosti na provođenju preporuka od strane ministarstava datih u Konačnom Izvještaju o reviziji finansijskih izvještaja Budžeta Kantona Sarajevo za 2009.godinu, neophodno je istaći nekoliko bitnih stvari: - U domenu trošenja planiranih sredstava u oblasti obrazovanja (predškolsko, osnovno,

srednje i visoko), neophodno je pitanje finansiranja i radnopravni status zaposlenih u ustanovama navedenih dijelova obrazovnog sistema, regulisati posebnim materijalnim propisima, te donijeti kriterije i mjerila za finansiranje pomenutih ustanova;

- Imajući u vidu da su određene oblasti definisane federalnim propisima,a istovremeno predstavljaju i nadležnost Kantona i obavezuju Kanton da iste preciznije definiše svojim propisima, neophodno je za kantonalni nivo donijeti slijeće propise:

- - Zakon o načinu ostvarivanja ušteda u budžetima Federacije Bosne i Hercegovine,

kantona, gradova općina, vanbudžetskih fondova i institucija čiji je osnivač Federacija Bosne i Hercegovine („Službene novine FBiH“ broj 50/09), što ima za cilj da se organizovanije i sinhronizovanije pristupi ispunjavanju uslova iz Stand by aranžmana sa MMF-om;

- Zakon o plaćama i naknadama u organima vlasti Kantona Sarajevo i podzakonske akte; - Zakon o inspekcijama Kantona Sarajevo, s obzirom da od 2006.godine, u skladu sa

sudskom odlukom ne postoji jedinstveni propis kojim bi se precizirale aktivnosti Kantonalne uprave za inspekcijske poslove;

- Da se dosljedno primjenjuju odredbe postojećih propisa kojim je regulisana materija vezana za koncesije ili da se pokrene inicijativa za donošenje novih propisa, kojim bi se na kvalitetniji način regulisala ova oblast. To se, prije svega odnosi na preispitivanje već zaključenih ugovora o koncesijama, kao i zaključivanje novih;

- Da se u oblasti gazdovanja šumama, gdje je od 01.01. – 01.04.2010.godine, odnosno do donošenja novog zakona o šumama, na snazi Uredba o šumama kao Federalni propis koji je donesen da se izbjegne pravni vakum, jer je sudskom odlukom prethodni zakon ocjenjen kao propis kojim je ugrožen vitalni interes jedinica lokalne samouprave, donesu određena provedbena akta Kantona. Misli se, prije svega na obavezu iz pomenute Uredbe o otvaranju posebnog računa za prikupljanje naknada za šume, kao i obaveza donošenja propisa o upravljanju i korištenju ovih namjenskih sredstava;

- Da se Zakon o robnim rezervama Kantona Sarajevo prilagodi sadašnjim uslovima i to u smislu definisanja rezervi za rješavanje poremećaja na tržištu ili elementarnih nepogoda.

Page 109: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Shodno navedenom, Budžetska inspekcija je predložila 33 mjere. Rješavajući po zahtjevima za finansijsku analizu dostavljenih materijala od strane Vlade i minstarstava Kantona Sarajevo, inspektori su u izvještajnom periodu na iste davali mišljenja, preporuke, prijedloge i informacije. Budžetski inspektori su, u vršenju inspekcijskog nadzora, primjenjivali metod reprezentativnog uzorka, koji se temelji na procjeni budžetskog inspektora o stepenu rizika, a istovremeno može oslikati kvalitet i objektivnost nadzirane pojave. U kontrolama nad budžetskim korisnicima, budžetski inspektori bili su se maksimalno angažovali i na planu preventivnog djelovanja, s ciljem sveobuhvatnijeg upoznavanja korisnika o pravima i obavezama u korištenju sredstava Budžeta Kantona Sarajevo. U periodu januar – decembar 2010. godine, obavljeno je - 68 kontrola, - doneseno rješenja i odluka 1, - sačinjeno zapisnika i zaključaka 14, - izrađene informacije, izvještaji, mišljenja obavjesti, odgovori, službene zabilješke, primjedbe i dr. 98. Upravni i drugi poslovi U oblasti finansija, rješava se po prigovorima stranaka na zapisnike o procjeni vrijednosti nepokretnosti i prava, a u skladu sa Zakonom o porezu na promet nepokretnosti i prava.U izvještajnom periodu riješeno je 194 prigovora tj. doneseno 194 rješenja o prihvatanju, odnosno odbijanju prigovora. U skladu sa Zakonom o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu izrađene su i donesene odluke, rješenja, te izrađeni zaključci za Vladu i sl. Davanjem mišljenja na nacrte i prijedloge zakona i drugih propisa, kako kantonalnih tako i federalnih, bio je kontinuirani posao u 2010.godini. Mišljenje o primjeni propisa iz nadležnosti Ministarstva finansija, poslovi vezani za radno pravni status zaposlenih, redovno su obavljani.

Po zahtjevima budžetskih korisnika izrađeno je: 300 zaključka o preknjiženju pogrešno uplaćenih vlastitih prihoda, 300 obavjesti o izvršenom preknjižavanju u Glavnoj knjizi Trezora, 70 Odluka Ministra finansija o unosu primljenih donacija i granta, 75 zaključaka za Vladu o preraspodjeli sredstava Budžeta, zaključci za Vladu o prenosu sredstava Budžeta, kao i zaključci o finansiranju udruženja i neprofitnih organizacija.

U oblasti povrata više ili pogrešno uplaćenih sredstava Budžeta izrađeno je 5.017 rješenja o povratu, od čega se na povrat poreza na dohodak iz 2009.godine odnosi 4.289 rješenja.

Page 110: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U cilju potpune implementacije politike kvaliteta ISO standarda vršeno je stalno ažuriranje dokumenata, obuka, zatim učešće u radu kolegija Ureda za kvalitet, realizacija preventivnih akcija kao rezultat internog audita, a sve u cilju priprema za nadzorni audit koji je obavljan u toku godine, ako i potpunu primjenu politike kvaliteta.

Ciljevi za 2010.godinu u oblasti normativnog regulisanja ostvareni su, izuzev izrade Zakona o pripadnosti javnih prihoda Kantona Sarajevo koji nije izrađen, zbog toga što nije utvrđena nadležnost nivoa vlasti.

Aktivnosti oko izrade Budžeta Kantona Sarajevo za 2011. godinu i Zakona o izvršenju Budžeta za 2011. godinu nisu se odvijale u skladu sa rokovima utvrđenim u Zakonu o budžetima u Federaciji BiH, zbog kašnjenja definisanja osnovne politike Vlade (Vlada prema izbornim rezultatima nije formirana u 2010.godini). Obavljani su poslovi oko štampanja i distribucije taksenih maraka, što je rezultiralo da je u Kantonu svakog momenta bio dovoljan broj taksenih maraka na određenim prodajnim mjestima.

Poslovi oko uključivanja javnih ustanova iz oblasti visokog obrazovanja, nisu realizovani, zbog toga što nije implementirana odluka o integraciji svih visokoškolskih ustanova u Univerzitet Sarajevo.

Sa Zavodom za informatiku i statistiku Kantona Sarajevo vršena je dorada i poboljšanje Programa elektronskih izvještaja banaka za kreditnu liniju za zapošljavanje boraca i rekonstrukciju stambenih objekata.

Takođe je posebna pažnja posvećena edukaciji zaposlenih koja se vršila učestvovanjem na raznim seminarima, predavanjima, simpozijima, ali se zbog nedostatka sredstava nije u cjelosti implementirao plan edukacije zaposlenih za 2010.godinu.

16. V PROGRAMSKA ORIJENTACIJA

U cilju sagledavanja primjene Zakona o porezu na imovinu Kantona Sarajevo, Zakona o porezu na promet nepokretnosti i prava i novog Zakona o sudskim taksama, Zakona o komunalnim taksama i Zakona o administrativnim taksama, Ministarstvo finansija će u narednom periodu pokrenuti aktivnosti na definisanju rezultata primjene, a sve u cilju ocjene potrebe za izmjenama navedenih zakona.

Izmirenje obaveza Kantona Sarajevo po kreditima u rokovima utvrđenim ugovorima, obezbjeđenje kvalitetnih dodatnih izvora (krediti Svjetske banke i njenih asocijacija i drugih finansijskih institucija) za finansiranje projekata od interesa za Kanton Sarajevo, praćenje

Page 111: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

naplate budžetskih sredstava plasiranih putem kreditinih linija, kontinuirani su poslovi Ministarstva finansija i u narednom periodu.

Imajući u vidu nužnost uključivanja javnih ustanova iz oblasti visokog obrazovanja i nauke u sistem trezorskog poslovanja, u narednom periodu će se voditi aktivnosti na zatvaranju njihovih računa i uključivanju na Jedinstveni račun Trezora Kantona Sarajevo i uspostavljanju centralizovane evidencije imovine i stalnih sredstava za budžetske korisnike JRT.

Posebna pažnja biće posvećena pitanju preispitivanja dosadašnje organizacije pomoćnih operativnih centara za unos poslovnih promjena, kod pojedinih budžetskih korisnika, s ciljem sagledavanja optimalnog rješenja u funkcionalnom i kadrovskom ustrojstvu.

Aktivnosti budžetske kontrole odvijati će se u skladu sa planiranim aktivnostima, u skladu sa nalozima Ministarstva finansija i Vlade Kantona Sarajevo, prema utvrđenom Pravilniku o načinu rada Budžetske inspekcije, a realizovat će se kao posebne kontrole, te s tim u vezi, a na osnovu Zaključka Vlade Kantona Sarajevo, izvršit će i kontrolu postupanja budžetskih korisnika po preporukama datim u konačnom Izvještaju o reviziji finansijskih izvještaja Budžeta Kantona Sarajevo za 2009. godinu.

Aktivnosti Ministarstva odvijat će se u skladu sa planiranim aktivnostima i nalozima Ministra finansija i Vlade Kantona Sarajevo, prema utvrđenom Pravilniku o načinu rada Budžetske inspekcije, a realizovat će se kao posebne kontrole.

Pokrenuće se aktivnosti na uspostavi interne revizije kod budžetskih korisnika,

odnosno organizacionom formiranju interne revizije, a sve u skladu s Zakonom i preporukama Ureda za Reviziju.

Obzirom da je u pojednim organizacionim dijelovima Ministarstva došlo do smanjenja izvršilaca, u narednom periodu posvetiće se posebna pažnja kako funkcionalnom, tako i kadrovskom ustrojstvu Ministarstva, što bi trebalo rezultirati donošenjem novog Pravilnika o sistematizaciji i popunom radnih mjesta.

Pored navedenog, aktivnosti Ministarstva odvijaće se na dosljednom provođenju politike kvaliteta stalnim kontaktiranjem i mjerenjem zadovoljstva korisnika usluga, a u cilju poboljšanja kvaliteta rada, te u okviru materijalnih mogućnosti vršiti edukacija zaposlenih.

U narednom periodu nastaviće se saradnja sa: Svjetskom bankom, MMF, OSCE, Federalnim ministarstvom finansija - financija, bankama, korisnicima Budžeta i dr.

Broj: 08-01-05-14-1689

Sarajevo; 28.01.2011.godine

Page 112: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

M I N I S T A R

Muhamed Kozadra, dipl.ecc.

Broj: 12-02-05- 1721-3 /11 Sarajevo, 28.01.2011. godine

IZVJEŠTAJ o radu Ministarstva kulture i sporta

za period 01.01. do 31.12.2010. godine

Page 113: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Sarajevo, januar 2011. godine

IZVJEŠTAJ

o radu Ministarstva kulture i sporta za period 01.01. do 31.12.2010. godine

I – UVOD U izvještajnom periodu u oblasti kulture i sporta, aktivnosti su bile usmjerene na izradu Programa, pripremu, donošenje i izvršavanje Budžeta, nastavak ranije započetih i pokretanje novih projekata iz nadležnosti Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo, Vlade i Skupštine Kantona Sarajevo. Ministarstvo je naročitu pažnju u ovom periodu posvetilo Provođenju politike kvaliteta i realizaciji planiranih ciljeva politike kvaliteta, a u skladu sa standardom kvaliteta BAS EN ISO 9001:2008. Osim Programa rada i postavljenih ciljeva kvaliteta, realizovan je u najvećoj mjeri i Program stručnog usavršavanja službenika i namještenika Ministarstva kulture i sporta putem seminara i kurseva što je omogućilo efikasno obavljanje planiranih zadataka i izvršavanje Programa rada Ministarstva, te Vlade i Skupštine Kantona u oblasti kulture i sporta. II – TEMATSKI DIO Aktivnosti Ministarstva u oblasti kulture i sporta bile su usmjerene na ostvarivanje programskih zadataka s ciljem kontinuiranog unapređenja, te izvršavanju svih drugih poslova iz njegove nadležnosti. Programirani poslovi: 1. Program rada Ministarstva kulture i sporta za 2010. godinu (Nacrt Programa rada dostavljen je Vladi Kantona Sarajevo 29.10.2009. godine). Nacrt Programa rada Vlade Kantona Sarajeva (i za oblast kulture i sporta) usvojila je Vlada Kantona Sarajevo Zaključkom broj: 02-05-28503/09 od 18. 12. 2009. godine. Prijedlog Programa rada razmatrala je i usvojila Vlada Kantona Sarajevo Zaključkom broj 02-05-5386-7/10 donesenim na 46. sjednici održanoj 25.03.2010. godine. 2. Izvještaj o radu Vlade Kantona za period 01.01. do 31.12.2009. godine u kome su sadržane i oblasti kulture i sporta, te Izvještaj o radu Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo broj:12-05-58/10 usvojen je Zaključkom Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-5386-7/10 od 25.03.2010. godine i dostavljen Skupštini Kantona na razmatranje.

Page 114: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

3. Izvještaj Ministarstva pravde i uprave koji obuhvata i oblast kulture i sporta o rješavanju upravnih stvari u upravnom postupku za period 01.01.2009. – 31.12.2009. godine prihvatila je Vlada Kantona Sarajevo svojim zaključkom broj: 02-05-7811-23/10 od 20.04.2010. godine. 4. Vlada Kantona Sarajevo je razmatrala i usvojila Nacrt Programa rada Ministarstva kulture i sporta Kantona Sarajevo za 2010. godinu Zaključkom broj: 12-05-7782/10 od 25.03.2010. godine. 5. Vlada Kantona Sarajevo je razmatrala i prihvatila Zaključkom broj: 02-05-17172-1-13 od 24.06.2010. godine pojedinačne Programe rada sa finansijskim planom za 2010. godinu svih 13 javnih ustanova kulture, a koje je Skupština Kantona Sarajevo razmatrala i usvojila svojim Odlukama broj: 01-05- 19782/10 do 01-05-19794/10 na svojoj sjednici od 21.07.2010. godine i to: 5.1. Program rada JU “Kantonalni zavod za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa, Sarajevo” sa finansijskim planom za 2010. godinu sa Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.2.Program rada JU “Sarajevski ratni teatar - SARTR” sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.3.Program rada JU “Sarajevska filharmonija” sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.4.Program rada JU “SARAJEVO ART” sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.5. Program rada JU “Pozorište mladih”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.6.Program rada JU “Narodno pozorište”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.7.Program rada JU “Muzej Sarajeva” sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.8.Program rada JU “MES- Međunarodni teatarski i filmski festival, Sarajevo” sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.9.Program rada JU “Collegium artisticum”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.10.Program rada JU “Kamerni teatar ’55” Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.11.Program rada JU “Historijski arhiv”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 5.12.Program rada JU “Bosanski kulturni centar”, Sarajevo sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo;

Page 115: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

5.13.Program rada JU “Biblioteka grada Sarajeva” sa finansijskim planom za 2010. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo. 6. Osim toga ovaj saziv Vlade Kantona Sarajevo je razmatrao i usvojio Zaključkom donesenim na 56. sjednici od 17.06.2010. godine Izvještaje o radu i finansijskom poslovanju 13 javnih ustanova kulture. Na prijedlog Vlade Skupština Kantona Sarajevo je razmatrala i usvojila te izvještaje Zaključkom broj: 01-05-18170/10 do 01-05-18182/10 od 30.06.2010. godine i to: 6.1.Izvještaj o radu JU “Kantonalni zavod za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa, Sarajevo” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.2.Izvještaj o radu JU “Sarajevski ratni teatar - SARTR” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.3.Izvještaj o radu JU “Sarajevska filharmonija” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.4.Izvještaj o radu JU “SARAJEVO ART” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.5.Izvještaj o radu JU “Pozorište mladih”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.6.Izvještaj o radu JU “Narodno pozorište”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.7.Izvještaj o radu JU “Muzej Sarajeva” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.8. Izvještaj o radu JU “MES- Međunarodni teatarski i filmski festival, Sarajevo” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.9.Izvještaj o radu JU “Collegium artisticum”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.10.Izvještaj o radu JU “Kamerni teatar ’55” Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.11.Izvještaj o radu JU “Historijski arhiv”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo;

Page 116: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

6.12.Izvještaj o radu JU “Bosanski kulturni centar”, Sarajevo sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 6.13.Izvještaj o radu JU “Biblioteka grada Sarajeva” sa Izvještajem o finansijskom poslovanju i Izvještajem o radu Upravnog i Nadzornog odbora za 2009. godinu i Mišljenjima Ministarstva kulture i sporta i Ministarstva finansija Kantona Sarajevo; 7. Izvještaj iz oblasti sporta za 2009. godinu Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo je pripremilo za Vladu Kantona Sarajevo i predalo u Stručnu službu Vlade Kantona Sarajevo 11.08.2010.godine, ali isti nije uvršten u dnevni red Vlade Kantona. Neprogramirani poslovi - vanprogramske aktivnosti: 1. Iz nadležnosti Skupštine Kantona: 1.1. Na prijedlog Vlade Kantona Sarajevo, Skupština Kantona Sarajevo usvojila je Odluku o potvrđivanju Programa obilježavanja dana Kantona Sarajevo u periodu od 02.-09.05.2010. godine, broj: 01-05-6817/10 od 31.03.2010. godine. 2. Iz nadležnosti Vlade Kantona: 2.1. Vlada Kantona Sarajevo donijela je Zaključak broj 02-05-5386-1/10 od 25.03.2010. godine kojim se utvrđuje Program obilježavanja Dana Kantona Sarajevo od 02. do 09.05.2010. godine. 2.2. Vlada Kantona Sarajevo svojim zaključkom broj 02-05-14990-25/10 od 31.05.2010. godine prihvatila je Informaciju u vezi sa sanacijom infrastrukture „Olimpijskog stadiona „Asim Ferhatović Hase – Koševo“ u skladu sa UEFA-inim propisima o stadionskoj infrastrukturi i mogućnosti odigravanja kvalifikacionih utakmica A reprezentacije BiH u septembru ove godine, kao i učešća klubova iz BiH u UEFA–inim takmičenjima u sezoni 2010./2011. godine.

3.2 Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo usvojilo je Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Ministarstva kulture i sporta broj: 12-02-20429/10 od 28.07.2010. godine, a na koji Vlada Kantona Sarajevo nije dala svoju saglasnost, obzirom da nije stavljen na dnevni red.

3. Iz nadležnosti Ministarstva kulture i sporta:

1. Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo je donijelo Program stručnog usavršavanja državnih službenika i namještenika zaposlenih u Ministarstvu kulture i sporta Kantona Sarajevo u 2010. godini broj: 12-02-40-1983-3/10 od 24.02.2010. godine;

2. Ministarstvo kulture i sporta je utvrdilo Ciljeve kvaliteta, akt broj: 12-42-1983-2/10 od 20.01.2010. godine kojim se realizuje Politika kvaliteta i Program rada Ministarstva za 2010. godinu;

Page 117: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

III - NORMATIVNI DIO Programirani poslovi:

1. Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo pripremilo je Nacrt Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o sportu radi njegovog usaglašavanja sa državnim Zakonom o sportu (”Službeni glasnik BiH“, br. 27/08 i 102/09) i dostavila ga Vladi Kantona Sarajevo na razmatranje. Vlada Kantona Sarajevo na 48. sjednici održanoj 07.04.2010. godine donijela je Zaključak kojim je predložila Skupštini da utvrdi Nacrt zakona o izmjenama i dopunama Zakona o sportu i odredi da se provede javna rasprava. Skupština Kantona Sarajevo donijela je Zaključak broj 01-02-11476/10 od 07.05.2010. godine kojim je utvrdila Nacrt Zakona o sportu i odredila da se provede javna rasprava u trajanju od 60 dana. U javnoj raspravi je obuhvaćen čitav niz vrlo bitnih aspekata koji su se kretali izvan usaglašavanja kantonalnog zakona sa državnim zakonom o sportu (privatizacija u sportu, beneficije za sport u oblasti poreskih, carinskih, građevinskih propisa, finalizacija Strategije u sportu Bosne i Hercegovine za olimpijski ciklus, te donošenje podzakonskih akata na državnom nivou), te je sumiranje rezultata javne rasprave i izrada teksta prijedloga samog zakona zahtjevala više vremena. Po okončanju javne rasprave, i pripreme Izvještaja o provedenoj javnoj raspravi nastupio je tehnički mandat Vlade Kantona, te će prijedlog ovog Zakon biti okončan u prvoj polovini 2011. godine. 2. Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo pripremilo je Nacrt Zakona o istaknutim samostalnim umjetnicima i dostavilo ga Vladi Kantona Sarajevo na razmatranje. Vlada Kantona Sarajevo na 62. sjednici održanoj 17.08.2010. godine donijela je zaključak kojim se predlaže Skupštini da utvrdi Nacrt zakona istaknutim samostalnim umjetnicima Kantona Sarajevo i odredi da se provede javna rasprava. Skupština Kantona je Zaključkom broj: 01-02-21805/10 od 08.09.2010. godine utvrdila Nacrt Zakona i odredila da se javna rasprava provede u trajanju od 30 dana. U javnoj raspravi su učestvovala udruženja iz različitih oblasti umjetničkog stvaralaštva, njihova zajednička komisija, te pojedini umjetnički stvaraoci. Sama javna rasprava obuhvatila je osnovne kriterije kao i postupak sticanja statusa samostalnog umjetnika. Također, jedno od prava koja pripada po ovom zakonu samostalnim umjetnicima (uplata doprinosa za PIO/MIO i zdravstveno osiguranje) po novom Zakonu o doprinosima će se od 01.01.2011. godine realizovati putem poreske uprave, a ne direktno sa penzionim i zdravstvenim fondom. U međuvremenu je nastupio tehnički mandat u kome nije bilo moguće dovršiti postupak donošenja ovog zakona. Neprogramirani poslovi: a) iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javne ustanove Muzej „Alija Izetbegović“, broj 02-05-18300-5/10 od 06.07.2010. godine („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 18/10);

Page 118: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

b) iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo 1. Nacrt Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o pozorišnoj djelatnosti Kantona Sarajevo.Vlada Kantona Sarajevo je na svojoj 62. sjednici održanoj 17.08.2010. godine na prijedlog resornog ministra donijela zaključak broj 02-05-19699-27/10 kojim je utvrdila Prijedlog Zakona o izmjeni i dopuni Zakona o pozorišnoj djelatnosti i predložila Skupštini da ovaj zakon donese po skraćenoj proceduri. Međutim nakon obavljene rasprave Skupština je svojim zaključkom broj 01-02-21803/10 od 08.09.2010. godine ovaj Zakon iz faze prijedloga vratila u fazu nacrta, te utvrdila tekst nacrta ovog zakona i odredila da se provede javna rasprava u trajanju od 30 dana. Zbog nastupanja tehničkog mandata, procedura donošenja ovog zakona ostala je za novi saziv Vlade i Skupštine Kantona Sarajevo. 2. Odluka o davanju saglasnosti na Sporazum o pristupanju procesu osnivanja Javne ustanove „Muzej savremene umjetnosti Ars Aevi Sarajevo“, broj: 01-05-21810/10 od 01. septembra 2010. godine („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 23/10). IV – KAPITALNI PROJEKTI U oblasti kulture: U 2010. godini Ministarstvu kulture i sporta nisu obezbijeđena finansijska budžetska sredstva kako bi započete kapitalne projekte u oblasti kulture nastavio i otpočeo sa novim projektima. U oblasti sporta: Jedini kapitalni transfer u oblasti sporta koji je bio planiran je projekat „Sufinansiranje sportska dvorana u Općini Stari Grad“ sa 500.000,00 KM- kreditna sredstva. Vlada Kantona Sarajevo je ova sredstva preusmjerila u drugu namjenu. V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI KULTURA Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu u oblasti kulture, prije svega, nastojalo da omogući normalan rad za 14 javnih ustanova kulture kojima je osnivač Kanton Sarajevo, udruženjima iz oblasti kulture, kulturno-umjetničkim društvima, kao i velikom broju nevladinih organizacija (uključujući i one koje se bave programima za mlade), te ansamblima, grupama, pojedincima – umjetnicima. Isto tako, Ministarstvo i Vlada Kantona Sarajevo su nastavili sufinansiranje 6 "državnih institucija kulture" kojima je to jedini siguran izvor finansiranja.

Page 119: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U okviru "redovnih" poslova, Ministarstvo je uradilo sljedeće: - završen je cjelokupan posao vezan za objavljeni Javni poziv za sufinansiranje projekata iz kulture na koji je apliciralo više od 500 subjekata (institucije, organizacije, udruženja, pojedinci – umjetnici) sa zatraženim sredstvima koji u ukupnom iznose više od 20 miliona KM. U tom smislu je obrazovana Komisija sastavljena od predstavnika Ministarstva i istaknutih kulturnih radnika koja je izvršila vrednovanje, te u skladu sa budžetom planiranim sredstvima izvršila vrednovanje i predlaganje ovih projekata za sufinansiranje u iznosu od 2.272.000 KM. - aktivno učestvovalo u Manifestaciji "Dani Kantona Sarajevo" (02. – 09. maj 2010. godine) u okviru koje je najveći broj programa bio iz oblasti kulture u čemu su značajan doprinos dale i javne ustanove iz ove oblasti. - nastavljena je aktivnost na obilježavanju godišnjica smrti istaknutih kulturnih radnika Sarajeva i BiH. - zajedno sa Vladom Kantona je finansijski podržan niz projekata – programa koji su od posebnog značaja kao što je Festival "Sarajevska zima", "Teatar fest", "Kid's festival", "Sarajevski dani poezije", „Baščaršijske noći“, „Sarajevo film festival“, izložba "Collegium artisticum", BIMF, Manifestacija "Moj ummete", "Dani Ajvatovice", Igman 2009., Jazz fest, Ars Aevi i sl. - dodjeljivana je pomoć književnim i likovnim stvaraocima za izdavanje knjiga i organizovanje izložbi kako u Bosni i Hercegovini, tako i u inostranstvu, kao i pomoć mladim talentima za školovanje i stručno usavršavanje u zemlji i inostranstvu. - Podržavani su brojni programi kulture od produkcije dugometražnih i kratkometražnih i dokumentarnih filmova do projekata namijenjenih mladoj populaciji teatarske radionice, škole manekenstva, škole pjevanja, glume, lutkarske radionice, škole crtanja i sl.. Podržane su i manifestacije kulture u općinama Kantona Sarajevo. -U značajnoj mjeri je podržana izdavačka djelatnost sarajevskih izdavačkih kuća, književnika i pjesnika, a posebno treba izdvojiti veliki izdavački poduhvat IP Sejtarija koji se odnosi na izdavanje Fotomonografije BiH, čija je promocija bila u okviru Programa Baščaršijskih noći. U oblasti kulture u Ministarstvu je održan veliki broj sastanaka sa institucijama, udruženjima i pojedincima - umjetnicima iz oblasti kulture u cilju sagledavanja, i rješavanja postojećih problema koji su prisutni u kulturi Kantona Sarajevo. To se posebno odnosi na funkcionisanje 14 Javnih ustanova kulture sa 580 zaposlenih radnika u okviru čega su održani sastanci sa direktorima ovih Javnih ustanova kao i sindikalnim predstavnicima. Ministarstvo se aktivno uključilo i u aktivnosti i proceduru pripreme Programa rada i Izvještaja o radu i finansijskom poslovanju 14 Javnih ustanova kulture koji su bili predmet razmatranja i usvajanja na Vladi i Skupštini Kantona Sarajevo. Imenovanje na upražnjene pozicije (direktora, upravnih i nadzornih odbora):

Ministarstvo kulture i sporta vrši nadzor na zakonitošću rada trinaest Javnih ustanova. Predsjednika i članove upravnih i nadzornih odbora imenuje i razrješava Vlada Kantona na

Page 120: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

prijedlog resornog ministarstva. U protekloj 2010. godini Ministarstvo je pripremilo i realizovalo saglasnosti i rješenja o imenovanjima kako slijedi:

Direktori Upravnom odboru Javne ustanove ”Bosanski kulturni centar”, Vlada Kantona Sarajevo dala

je16.06.2010. godine saglasnost za imenovanje Abdurahmana Čolića za direktora Javne ustanove;

Upravnom odboru Javne ustanove ”Pozorište mladih”, Vlada Kantona Sarajevo dala je 08.09.2010. godine saglasnost za imenovanje Nermina Tulića za direktora Javne ustanove; Upravnom odboru Javne ustanove ”Kantonalni zavod za zaštitu kulturno-historijskog i

prirodnog naslijeđa Sarajevo”, Vlada Kantona Sarajevo dala je 08.09.2010. godine saglasnost za

imenovanje Muniba Buljine za direktora Javne ustanove; Upravnom odboru Javne ustanove ”Historijski arhiv Sarajevo”, Vlada Kantona Sarajevo dala

je 08.09.2010. godine saglasnost za imenovanje Sejdalije Gušića za direktora Javne ustanove;

Upravni odbori Upravni odbori Javnih ustanova: ”Sarajevo art”, ”Collegium artisticum”, ”Muzej Sarajeva” ”Bosanski kulturni centar”, ”Kantonalni zavod za zaštitu kulturno-historijskog i prirodnog naslijeđa Sarajevo”, ”Historijski arhiv Sarajevo”, ”Biblioteka Sarajeva”, ”Kamerni teatar

55”, ”Međunarodni teatarski i filmski festival Sarajevo - MES”, ”Pozorište mladih Sarajevo” i ”Narodno pozorište Sarajevo” imenovani su na 59. sjednici Vlade Kantona od 06.07.2010.

godine Vršioce dužnosti predsjednika i članova Upravnog odbora Muzej „Alija Izetbegović“ imenovala je Vlada Kantona Sarajevo 07.04.2010. godine.

Nadzorni odbori Provedena je konkursna procedura za imenovanje Nadzornog odbora Javne ustanove Muzej „Alija Izetbegović“, ali nije okončana jer je Vlada Kantona Sarajevo bila u to vrijeme u tehničkom mandatu. SPORT

Page 121: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Rad Ministarstva kulture i sporta u oblasti sporta za izvještajni period u 2010.godine može se definisati kao jačanje uspostavljenih temeljnih odredaba sistema sportske djelatnosti, sa posebnim akcentom na vrhunski sport i sportski podmladak, a što doprinosi ukupnom razvoju i značaju Kantona Sarajevo ne samo u okviru Bosne i Hercegovine. Direktnu finansijsku podršku za redovni rad i programe u sportu od strane Ministarstva u ovome periodu dobilo je oko 300 organizacije u sportu, te možemo potvrditi da je svojim radom Ministarstvo uspjelo ne samo održati nego i obogatiti nivo sportskog života, kako vrhunskog tako i razvojnog. Sportski odgoj i obrazovanje – U prethodnom periodu Ministarstvo je dalo maksimalnu podršku programima koji su značajno uticali na sticanje utilitarnih znanja u području sporta kao npr. škola plivanja za hendikepiranu djecu, proljetni kros osnovnih i srednjih škola za učenike i učenice osnovnih i srednjih škola, atletski kup za učenike i učenice osnovnih i srednjih škola, proljetni kros osnovnih i srednjih škola za učenike i učenice osnovnih i srednjih škola, finale malih olimpijskih igara, turniri za mlade i sa međunarodnim učešćem u različitim sportovima, ljetni i zimski kampovi u različitim sportovima, studentska sportska takmičenja i dr.. Naše strateško opredjeljenje čine napori na kvalitetnoj podršci sveukpunom radu sa mladim u sportskim organizacijama (omogućavanje trenažnog procesa, učešća na takmičenjima i sl.). Sport za sve – Ministarstvo je cijeneći značaj sporta za ličnim pravom čovjeka za razvojem, stvaralaštvom, samopotvrđivanjem i drugim civilizacijskim vrjednostima kojima se bogati i osvaja kvalitet života davalo podršku projektima kao što su sportska takmičenja u okviru obilježavanja Dana Kantona Sarajevo (Sarajevska sportska druženja, malonogometna i košarkaška takmičenja), Viviccita ulična trka, sportsko takmičenje “Droga ne”, takmičenje u ski trčanju "Svi na snijeg", šestoaprilski turniri za invalide, maturska parada plesa, memorijalni turniri za invalide "Ramiz Salčin" i "Enver Šehović", sportski susreti invalida, Old Timer Rally Sarajevo 2010 i sl.. Razvojni sport – Ministarstvo je u proteklom periodu dalo izniman značaj podršci razvojnog sporta, bez koga nema uslova da se stvara i vrhunski sportista. Podrška je najznačajnija u obezbjeđenju uslova za treniranje i takmičenje u državnim prvenstvima i najvećim dijelom zahvaljujući toj podršci te sportske organizacije nastavljaju sa radom. Ministartvo daje poseban akcenat na sport osoba sa tjelesnim oštećenjem i onemogućenjem, što je za rezultat imalo uključivanje velikog broja tih osoba u redovne trenažne sportske programe, te na kraju i najbolje sportske rezultate na državnom i međunarodnom nivou. Vrhunski sport – Poseban interes Ministarstva je iskazan u segmentu vrhunski sport, jer u našem Kantonu i jeste najveći broj sportista koji su uspjeli da ostvare vrhunski sportski rezultat. Veliki je broj aktivnosti u tome smislu, od pomoći za pripreme do nastupa reprezentativaca na Svjetskim prvenstvima, Evropskim prvenstvima, Svjetskim kupovima. Rezultati koje moramo posebno izdvojiti, a koje je finansijski podržalo naše ministarstvo, su osvajanje titula Prvaka Evrope u tenisu u kategoriji do 20 godina Damira Džumhura,

Page 122: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

srebrena medalja na Svjetskom prvenstvu u SAD Reprezentacije Bosne i Hercegovine u sjedećoj odbojci, titula klupskog prvaka Evrope Odbojkaškog kluba invalida „Fantomi“ osvojena na finalnom turniru u Niegerhazi u Mađarskoj, drugo mjesto i srebrena medalja Alema Kupusovića na Evropskom prvenstvu za seniore i seniorke u karateu u Atini u Grčkoj, drugo mjesto i srebrena medalja Larise Cerić na Evropskom prvenstvu za mlađe seniorke i seniore U-23 u judou u Sarajevu, treće mjesto i bronzana medalja Nermina Potura na Svjetskom prvenstvu za seniore i seniorke u karateu u Beogradu u Srbiji, treće mjesto i bronzana medalja, muške Reprezentacije Bosne i Hercegovine u karateu na Svjetskom prvenstvu za seniore i seniorke u karateu u Beogradu u Srbiji, treće mjesto i bronzana medalja muške Reprezentacije Bosne i Hercegovine u karateu na Evropskom prvenstvu za seniore i seniorke u karateu u Atini u Grčkoj, prvo mjesto i zlatna medalja Eldine Maslo, na Evropskom prvenstvu za juniore i juniorke u karateu u Izmiru u Turskoj, prvo mjesto i zlatna medalja Alema Kupusovića na Svjetskom studentskom prvenstvu za seniore i seniorke u karateu u Podgorici u Crnoj Gori, treće mjesto i bronzana medalja Tanje Umičević na Svjetskom studentskom prvenstvu za seniore i seniorke u karateu u Podgorici u Crnoj Gori, treće mjesto i bronzana medalja Nermina Potura na Svjetskom studentskom prvenstvu za seniore i seniorke u karateu u Podgorici u Crnoj Gori, ekipne i pojedinačne titule prvaka države u velikom broju sportova. Sportske priredbe – U prethodnom periodu, najvećim dijelom uz veliku podršku Ministarstva, u Sarajevu su održane velike sportske priredbe kao npr. Evropsko Judo prvenstvo za seniore i seniorke U23, Evropski kup za seniore i seniorke u judou "Evropa Kup – Sarajevo Open 2010", Evropsko kadetsko (dječaci i djevojčice) prvenstvo u hrvanju, 9-i međunarodni turnir u sjedećoj odbojci "Sarajevo Open 2010", 8-i međunarodni teniski turnir "ATP Challenger BH Telecom Indoors “Sarajevo open”, 40-i međunarodni šahovski super turnir “Bosna 2010”, 5-o Međunarodno taekwondo prvenstva "Olimpic Open 2010”, Memorijalni bokserski turnir "Hakija Turajlić", 19-i Bajramski međunarodni malonogometni turnir "Sarajevo 2010 -1431. h.g.", 18-i Sašk Napretkov Međunarodni malonogometni Božićni turnir "Sarajevo 2010", 19. Napretkov Međunarodni Božićni turnir u šahu, tradicionalni međunarodni novogodišnji turnir u malom nogometu "Asim Ferhatović – Hase", 19-i Memorijalni judo turnir “Vinko Šamarlić“, 8-i Memorijalni bokserski turnir “Mustafa Hajrulahović – Talijan”, 15-i međunarodni memorijalni turnir u stonom tenisu "Kemo Fazlić", 6-i Bubamara Cup u fudbalu za pjetliće, predpionire i pionire, 13-i tradicionalni međunarodni memorijalni streljački turnir “Amir Džulić – Špico", Teniski turnir za žene "Sarajevo ladies Open 2010", 2-i Memorijalni turnir za članove - šehide Fudbalskog kluba "Da ih ne zaboravimo", Otvoreno prvenstvo i Sedme sportske igre paraplegičara i oboljelih od dječije paralize BiH Sarajevo 2010 - takmičenje u atletici i šahu, Balkanska liga 2010 u daljinskom jahanju II kolo, S.ketch - Beach Volleyball Open 2010 - Amaterski turnir u odbojci na pijesku), 3-i Međunarodni šahovski turnir "Novi Grad Open" u ciklusu "Balkan Grand Prix", Auto Rally "Ilijaš 2010", Međunarodni turnir prijateljstva u košarci u konkurenciji U-20 "Vogošća 2010", Međunarodni turnir prijateljstva u košarci u konkurenciji U-16 i U-18 "Vogošća 2010", Biciklistička trka "Das ist Valter II", 2-i Međunarodni turnir u ritmičkoj gimnastici "Grand Cup - Sarajevo 89", Teniski turnir „Open RCT Barcelona 1899 – Sarajevo 2010“, Teniski turnir za žene "Sarajevo ladies Open

Page 123: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

2010", 6-i Memorijalni malonogometni turnir “Alija Izetbegović” Vogošća 2010, 2-i Međunarodni turnir u odbojci za žene "Turnir prijateljstva", tradicionalni međunarodni turnir u ritmičkoj gimnastici “Suada Dilberović", tradicionalni međunarodni Memorijalni košarkaški turnir “Davorin Popović - Dačo", tradicionalni međunarodni Memorijalni košarkaški turnir “Mirza Delibašić", Internacionalni kup u sportskom ribolovu "Sarajevo 2010", 2-o Otvoreno prvenstvo Vogošće u Karateu "Vogošća Open 2010, Skijaško takmičenje KUP ZOI 84 “Djeca za mir u Svijetu”, Otvoreno prvenstvo Kantona Sarajevo u skijanju “Kup Srebrena Lisica 2010, 7-i Internacionalna aerobic dani u BiH“, Sportom protiv nasilja - Sjećanje na Denisa 2010, 8-i Old Timer susreti Sarajevo 2010 "Osmijeh za BiH", Prvenstvo Bosne i Hercegovine za seniore-ke vazdušna puška i pištolj, 11-i Međunarodni juniorski atletski miting prijateljstva - Sarajevo 2010, 9-i Memorijalni turnir u kick boxu “Braća Bašović”, Memorijal “Andrija Maleč” u dizanju tegova, 10-i međunarodni judo turnir “Sarajevo open – sportom protiv droge”, 10-i Međunarodni judo turnir “BiH-Nippon”, 9-i Memorijalni judo turnir ”Alija Miladin”, Karate kup Oslobođenja Sarajevo open – 11-i Memorijal Salko Čurić”, 9-i Memorijalni turnir u malom fudbalu " Šehidima – poginulim borcima i ratnim vojnim invalidima 2010", Memorijalni bokserski turnir “Hakija Turajlić”, 8-i memorijalni turnir “Braća Bašović” u kick boxingu, 23-i memorijalni šahovski turnir “Asim Ferhatović Hase”, 4-o Otvoreno prvenstvo Kantona Sarajevo "Open KS 2010" u karateu, Turnir u malom nogometu povodom Dana Kantona Sarajevo, Državno pojedinačno prvenstvo BiH u boksu, 6-o Međunarodno prvenstvo u Body Buildingu za žene i muškarce Vogošća 2010", 7-i ITF teniski turnir Futures series Bosna Open 2010. – Memorijal Husein Arslanagić, 18-i memorijalni turnir u tenisu “Jan Doršner”, Finale Kupa Bosne i Hercegovine u rukometu za žene, teniski turnir “Sarajevo ladies Open 2010.” iz ciklusa ITF Futures Series, 7-i međunarodni triathlon kup Kulin Bana “ Boračko jezero 2010.”, 3-i međunarodni malonogometni turnir "Šampion – Junior kup“ za dječake, Državno prvenstvo BiH u plivanju za kategorije mlađi kadeti i kadeti, 2-i Internacionalni Boxing kup „Ilidža Open 2010“, Međunarodni plivački miting "Swim Olympic Sarajevo 2010", 5-i Sarajevo Youth Basketball Festival, 11-i malonogometni kup "Svijet prilagođen djeci – Sarajevo 2010" za dječake i djevojčice, Otvoreno prvenstvo Bosne i Hercegovine u brzom klizanju i umjetničkom klizanju, 7-i Međunarodni turnir za žene u malom fudbalu “Womens Cup Sarajevo 2010”, 1-i turnir u bočanju u povodu Dana Općine Ilidža, 8-o Taekwondo prvenstvo Bosne i Hercegovine u borbama za seniore i 2-o tehničko prvenstvo za sve uzraste, 2-i međunarodni vaterpolo turnir "Dan grada Sarajeva“, Euro grand prix u karateu Sarajevo 2010, 10-i Međunarodni judo turnir "Sarajevo Open - Sportom protiv droge", 9-i Međunarodni turnir u ritmičkoj gimnastici “Suada Dilberović”, 16-a Međunarodna ulična atletska trka “Viviccita 2010”, 8-i međunarodni memorijalni turnir "Braća Kadić" u boksu, 11-i Memorijalni međunarodni turnir u karateu "Rašid Buća" i dr.. Veliki je broj sportskih priredbi (posebno međunarodnih) koje se već tradicionalno održavaju u

našem Kantonu u skoro svim sportovima i skoro sve se održavaju uz finansijsku podršku našega

Ministarstva.

Page 124: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Iz navedenoga možemo konstatovati da su, bez obzira na izuzetno teške okolnosti (nezaživljavanje usvojenog državnog zakona o sportu iz 2008. godine, nepostojanje državne strategije o sportu, sveukupna recesija), nezavidnu materijalnu situaciju (nepostojanje stimulativne politike za sponzore i općenito nedovoljno finansijskih sredstava), organizacije u sportu uz maksimalnu podršku Ministarstva kulture i sporta ostvarile značajne rezultate i time doprinijele ukupnom razvoju i značaju Kantona Sarajevo ne samo u okviru Bosne i Hercegovine. VI – PROGRAMSKA ORJENTACIJA U oblasti kulture i sporta Kantona Sarajevo nastaviće se aktivnosti na pripremi, donošenju i realizaciji ciljeva predviđenih godišnjim programom rada Ministarstva Vlade i Skupštine Kantona Sarajevo. U prvom redu to se odnosi na donošenje neophodnih pravilnika u skladu sa zakonima i podzakonskim propisima, te pravilima javnih ustanova u cilju ujednačenog ostvarivanja prava, obaveza i odgovornosti svih subjekata koji djeluju u oblasti kulture i sporta. Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo je orjentisano da u cilju poštivanja politike i stalnog poboljšavanja kvaliteta u okviru vlastite odgovornosti preduzima i provodi potrebne aktivnosti iz svoje nadležnosti u korist i na zadovoljstvo korisnika naših usluga, a u skladu sa standardom kvaliteta BAS EN ISO 9001:2008. U Ministarstvu su u najvećem dijelu realizovani Ciljeva kvaliteta za izvještajni period. Može se konstatovati da su u ovom izvještajnom periodu Ministarstvo kulture i sporta i Vlada Kantona u oblasti kulture i sporta učinili što je bilo moguće sa umanjenim sredstvima da očuvaju postojeći nivo kulturnih i sportskih aktivnosti na Kantonu Sarajevo, kao i da pokrenu značajne projekte čija će realizacija uslijediti u narednom periodu. Time će Kanton Sarajevo i nadalje ostati kulturni i sportski centar Bosne i Hercegovine i osnovni subjekt za najveći dio i međunarodne saradnje u ovoj oblasti. MINISTAR Ivica Šarić, prof.

Page 125: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U skladu sa članom 6. stav 1. Odluke o metodologiji izrade i donošenja Programa rada i Izvještaja o radu Vlade Kantona Sarajevo i kantonalnih organa i organizacija (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 2/10), ministar pravde i uprave podnosi

I Z V J E Š T A J

o radu Ministarstva pravde i uprave za period 01.01.2010. – 31.12.2010. godine

I

UVODNI DIO

Aktivnosti, rad i nadležnosti Ministarstva pravde i uprave utvrđeni su Zakonom o o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, br. 7/08 i 16/08 - Ispravka), Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji, Programom rada Vlade Kantona Sarajevo i Programom rada Ministarstva pravde i uprave za 2010. godinu. Rad Ministarstva se odvijao u skladu sa zaključcima Vlade Kantona Sarajevo. Program rada je realizovan prema zadatim rokovima i dinamici realizacije. Ministarstvo je ostvarilo različite aktivnosti koje nisu planirane programom rada.

Navedene poslove i zadatke Ministarstvo je realizovalo putem: 1. Sektora za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera, 2. Sektora za upravu i Odjeljenja upravne inspekcije, 3. Sektora za propise, 4. Izvanorganizacione jedinice.

II NORMATIVNI DIO

Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

17. Programirani:

2. Zakon o izmjeni Zakona o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo, Vlada razmatrala na 52. sjednici od 13.05.2010.

Page 126: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

godine, Skupština usvojila na 44. Sjednici od 03.06.2010. godine („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 14/10).

Programirani – neizvršeni:

Amandman na Ustav Kantona Sarajevo (43. Sjednica Skupštine Kantona 04.05.2010. - povučen),

Zakon o lokalnoj samoupravi (Sjednica Skupštine Kantona 04.05.2010 – javna rasprava 90 dana okončana, presude Ustavnog suda još nisu objavljene),

Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o objavljivanju propisa i drugih opštih akata u “Službenim novinama Kantona Sarajevo” (dostavljen prijedlog 15.09.2010. Vladi sa Izvještajem o provedenoj javnoj raspravi o nacrtu),

Zakon o upotrebi znakovnog jezika u Kantonu Sarajevo (dostavljen prijedlog 15.09.2010. Vladi sa Izvještajem o provedenoj javnoj raspravi o nacrtu).

Neprogramirani: - Zakon o primjeni u Kantonu Sarajevo Zakona o državnoj službi u Federaciji Bosne i

Hercegovine, prijedlog po hitnom postupku (28.10.2010. Vlada utvrdila prijedlog), - Zakon o plaćama i naknadama u organima vlasti Kantona Sarajevo (radni materijal,

prijedlog po hitnom postupku), - Zakon o pravima nacionalnih manjina u Kantonu Sarajevo (radni materijal sa

obavljenom prethodnom raspravom, nacrt).

Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo

4. Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o knjizi položenih ugovora (7/10), 5. Uredba o dopuni Uredbe o posebnom dodatku na plaću, prijedlog (24/10), 6. Uredba o izmjeni i dopunama Uredbe o osnivanju Ureda za kvalitet Kantona

Sarajevo (15/10), 7. Zaključak (smanjenje troškova, neraspisivanje konkursa, usaglašavanje pravilnika- usvojen

23.04.2010. godine broj 02-05-10531-19/10)

Prečišćeni Tekstovi 1. Zakon o javnim priznanjima Kantona Sarajevo, Novi prečišćeni tekst (2/10)

Inicijative Federalnom parlamentu (ispred Skupštine Kantona) 4. Izrada prijedloga Amandmana na član III.3. Ustava Federacije BiH za Komisiju za

ustavna pitanja Parlamenta Federacije BiH

Iz nadležnosti Ministarstva 2. Pravilnik o izvršavanja rada za opće dobro na slobodi (24/10), 3. Uputstvo o matičnoj knjizi, registru i ličnom kartonu osuđenih lica (donesen

05.11.2010.), 4. Uputstvo o načinu rada, odgovornosti i obučavanju povjerenika (donesen 05.11.2010.).

Page 127: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

III

TEMATSKI DIO Programirani poslovi 1. Izvještaj o radu Ministarstva, Vlada razmatrala na 46. sjednici od 25.03.2010. godine,

Vlada prihvatina, a Skupština usvojila u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona, 2. Program rada Ministarstva, Vlada razmatrala na 40. sjednici od 21.01.2010. godine, a

Skupština Kantona prihvatila, a Skupština usvojila u okviru Programa rada Vlade Kantona

3. Izvještaj o radu JP "Televizija Kantona Sarajevo" za 2009. godinu, Vlada prihvatila na 54. sjednici od 27.05.2010. godine, a Skupština Kantona na 44. sjednici od 03.06.2010. godine Izvješaj usvojila,

4. Izvještaj o radu Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo, Vlada prihvatila na 46. sjednici od 25.03.2010. godine, a Skupština Kantona usvojila Izvještaj na 44. sjednici od 03.06.2010. godine,

5. Izvještaj o radu Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Vlada prihvatila na 46. sjednici od 25.03.2010. godine, a Skupština Kantona usvojila Izvještaj na 43. sjednici od 20.05.2010. godine,

6. Izvještaj o radu sudova Kantona Sarajevo, Vlada primila na znanje na 56. sjednici od 16.06.2010. godine, a Skupštini dostavljeno informativno na 45. sjednici od 30.06.2010. godine,

7. Izvještaj Upravne inspekcije o izvršenim inspekcijskih prigledima u toku 2009. godine, Vlada razmatrala na 51. sjednici od 29.04.2010. godine, Skupštini proslijeđeno informativno na 44. sjednici od 03.06.2010. godine,

8. Izvještaj o rješavanju upravnih predmeta u upravnom postupku, Vlada razmatrala na 49. sjednici od 20.04.2010. godine,

9. Izvještaj o izvršenju sankcija u Kantonu Sarajevo, materijal dostavljen Stručnoj službi Vlade 16.03.2010. godine u skladu sa Programom rada Vlade Kantona Sarajevo, materijal nije razmatran.

IV

KAPITALNI PROJEKTI

Rekonstrukcija zgrade Palata pravde u kojoj su smješteni

Kantonalni sud Sarajevo i Općinski sud u Sarajevu

Posebne aktivnosti Ministarstva u izvještajnom periodu bile su usmjerene na rekonstrukciju zgrade Palate pravde u kojoj su smješteni Kantonalni i Općinski sud, kao Projekat koji je započet u 2007. godini, a okončan u decembru 2009. godine. Navedeni projekat se finansirao od strane Visokog sudskog i tužilačkog vijeća, Kraljevine Norveške, Evropske komisije, SIDA-e, ambasada Japana i Holandije. Investitori su svoje obaveze preuzeli potpisivanjem Memoranduma o razmjevanju, a potom i Ugovora u kojim su precizirane obaveze svih strana potpisnica Ugovora. Za projekat renoviranja i rekonstrukcije

Page 128: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

zgrade Općinskog i Kantonalnog suda u Sarajevu procijenjeno je da će biti potrebno oko 3,25 miliona eura, što je u konačnici povećano na oko 4 miliona eura. Na zahtjev VSTV-a Evropska komisija investira 1,72 miliona eura, vlada Kraljevine Norveške 190.000 eura, dok je Kanton Sarajevo projekat finansirao u iznosu od 800.000 KM iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2007. godinu i 600.000 KM iz Budžeta za 2008. godinu sa pozicije Ministarstva pravde i uprave. Radovi su se odvijajali u skladu sa predloženom dinamikom koja je regulisana Ugovorom o izvođenju radova. Do kraja 2009. godine potpisano je šest Anexa Ugovora kojima su Visoko sudsko i tužilačko vijeće, Kraljevina Norveške, Evropska komisija, SIDA-a, ambasada Japana i Holandije obezbjedile dodatna sredstva neophodna za rekonstrukciju krova, odnosno dogradnju četvrte etaže zgrade.

Obzirom da je Palata pravde sagrađena 1910. godine za potrebe 40.000 stanovnika, bilo je neophodno prilagoditi prostor značajnom porastu stanovnika za čije potrebe unutar jedne zgrade funkcionišu dva suda, te iz razloga prilagođavanja savremenom dobu koje nosi nove tehnologije i nove zahtjeve. Pored prepoznatljive grandioznosti objekta, koji datira iz perioda austrougarske monarhije, bilo je nužno pristupiti rekonstrukciji ovog objekta iz razloga neprimjerenog održavanja unutrašnjosti zgrade i oštećenja nastalih ratnim razaranjima.

Projekat je omogućio znatno bolje uvjete za rad uposlenika suda, ali i za korisnike usluga suda. Na ovaj način se formirala moderna arhiva, pisarnica, sudnica, biblioteke, kao i prostorije za medijaciju.

U okviru ovih aktivnosti tokom 2009. godine realizirani su i posebni projekti koji se odnose na digitalizaciju Zemljišne knjige za područje Kantonalnog suda, čime je omogućen lakši pristup podacima na način da su sve KO stavljene u digitalni format te se ZK izvaci mogu dobiti u roku od jednog dana. Takođe, završen je i projekat ažuriranja elektronske baze podataka Glavne knjige registra privrednih društava u cilju pojednostavljenja i skraćenja trajanja postupka upisa pravnih lica i dostave rješenja o registraciji elektronskim putem.

U Budžetu Kantona Sarajevo za 2009. godinu, na poziciji Ministarstva pravde i uprave, planirana su sredstva u iznosu od 200.000 KM za okončanje radova, ali ista nisu doznačena izvođaču radova.

U izvještajnom periodu, u januaru 2010. godine, završena je rekonstrukcija Palate pravde, a sredstva u iznosu od 190.971 KM doznačena su izvođaču radova, čime je realiziran jedan od najznačajnijih projekata u ovoj oblasti.

V

OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA

Iz oblasti pravde i uprave Vlada Kantona prati sve programirane i neprogramirane aktivnosti koje se odnose na praćenje sistema pravosuđa kao i stanja u pravosuđu, normativne regulative i funkcionosanje kantonalne uprave.

U oblasti pravde i uprave u dijelu normativnog regulisanja urađeni su nacrti/prijedlozi sedam zakona, jedan prečišćeni tekst zakona, tri uredbe i jedan zaključak Vlade Kantona.

Vlada je putem resornog ministarstva pratila rad Upravne inspekcije, Općinskog suda u Sarajevu, Kantonalnog suda u Sarajevu, Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo i

Page 129: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, te kantonalnih ministarstava u segmentu rješavanja upravnih stvari u upravnim postupcima.

Kontinuirano je vršen nadzor nad poslovima pravosudne uprave i davanje mišljenja na pravilnike o unutrašnjoj organizaciji koje donose rukovodioci kantolnih organa uprave i upravnih organizacija.

Sistem upravljanja kvalitetom u Ministarstvu je preispitan od strane rukovodstva. Konstatovano je da SIQ primjenjen i da se unapređuje. Ciljevi kvaliteta, uspostavljeni za 2010. godinu, su odstvareni u procentu od 66%.

VI PROGRAMSKA ORIJENTACIJA

Aktivnosti Ministarstva biti će usmjerene na normativno usklađivanje propisa sa ostalim propisima viših nivoa vlasti, a u smislu cjeloshodnog i adekvatnog uređenja odnosa u oblasti pravosuđa, pravobranilaštva, uprave, lokalne samouprave, poslova upravne inspekcije i poslove davanja mišljenja o usklađenosti zakona i drugih propisa koje donosi Skupština Kantona, Vlada Kantona i rukovodioci kantonalnih organa uprave sa Evropskom konvencijom o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda i drugim instrumentima za zaštitu ljudskih prava, koji imaju pravnu snagu ustavnih odredaba, kao i druge upravne poslove koji ne spadaju u djelokrug organa uprave Kantona. Ministarstvo pravde i uprave će, u narednom periodu kao nastavak aktivnosti, podržati korake ka konsolidaciji pravosudnog sistema nakon provedene reforme pravosudnog sistema.

VII KONTINUIRANI POSLOVI

1. Praćenje obavljanja poslova pravosudne uprave

- PRAVNI OSNOV: član 61. Zakona o sudovima u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 38/05 i 22/06).

- NOSILAC IZRADE: Sektor za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera. - SADRŽAJ: Ispitivanje osnovanosti pritužbi na rad suda u odnosu na rad sudske

uprave, dužinu trajanja postupka i odnosa sa strankama, neposredno ili preko predsjednika suda. U ovom izvještajnom periodu primljene su i obrađene dvije predstavke.

2. Provođenje konkursa za izbor notara za područje Kantona Sarajevo

- PRAVNI OSNOV: član 28. Zakona o notarima („Službene novine Federacije BiH“, broj 45/02).

- NOSILAC IZRADE: Sektor za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera. - SADRŽAJ: U ovom izvještajnom periodu nije bilo potrebe za izborom notara,

obzirom da su sva mjesta, prema utvrđenom broju notara popunjena, međutim, sa 31.12.2010. godine razrješen je jedan notar sa sjedištem na području Općine Ilidža

Page 130: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

radi odlaska u penziju, određen je vršilac dužnosti notara na period od 6 mjeseci, te će se u narednom periodu, nakon proteka ovog roka pokrenuti procedura za popunu upražnjene pozicije.

3. Nadzor nad radom notara za područje Kantona Sarajevo

- PRAVNI OSNOV: član 130. Zakona o notarima („Službene novine Federacije BiH“, broj 45/02).

- NOSILAC IZRADE: Sektor za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera. - SADRŽAJ: Izvršena je analiza pojedinačnih izvještaja o radu za 2009.godinu svih

notara na području Kantona Sarajevo kao i godišnjeg izvještaja o radu i finansijskog izvještaja Notarske komore Federacije BiH te Izvještaja o stanju u notarskim kancelerijama sa prijedlogom mjera Notarske komore. U ovom izvještajnom periodu podnesene su i obrađene tri pritužbe na rad notara, a pokrenuta su i provedena dva disciplinska postupka protiv notara.

4. Utvrđivanje potrebe za postavljenje i provođenje postupka za imenovanje pravobranioca

i zamjenika pravobranioca - PRAVNI OSNOV: čl. 21. i 23. Zakona o pravobranilaštvu („Službene novine

Kantona Sarajevo“, broj 33/08 – Novi prečišćeni tekst) i čl. 7. i 8. Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima u Federaciji BiH („Službene novine Federacije BiH“, broj 12/03).

- NOSILAC POSLA: Sektor za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera. - SADRŽAJ: U izvještajnom periodu Ministarstvo je urgiralo provođenje i

okončanje započete procedure izbora i imenovanja pravobranioca i zamjenika pravobranioca Pravobranilaštva Kantona Sarajevo. Skupština Kantona Sarajevo donijela je odluke o imenovanju pravobranioca i zamjenika pravobranioca na 47. Regulatornoj sjednici održanoj 01.09.2010. godine.

5. Praćenje obaveza iz Ugovora o načinu plaćanja troškova izrečenih mjera pritvora i

zatvora u kaznenom i prekršajnom postupku zaključenog između Federalnog ministarstva pravde i Ministarstva pravde i uprave Kantona Sarajevo

- PRAVNI OSNOV: član 236. Zakona o izvršenju krivičnih sankcija u Federaciji BiH („Službene novine Federacije BiH“, br. 44/98 i 42/99).

- NOSILAC POSLA: Sektor za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera. - SADRŽAJ: Praćenje naplate troškova pritvora i kazni zatvora izrečenih u

krivičnom i prekršajnom postupku vrši se kontinuirano.

6. Izvršavanje sudskih odluka o zamjeni kazne zatvora radom za opće dobro na slobodi - PRAVNI OSNOV: član 44. Stav 7. Krivičnog zakona u Federaciji BiH („Službene

novine Federacije BiH“, br. 36/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05 i 42/10). - NOSILAC POSLA: Sektor za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera. - SADRŽAJ: S obzirom da je u 2010. godini donesen Pravilnik o izvršavanju rada

za opće dobro na slobodi sa pratećim provedbenim aktima, sa početkom primjene od 15.04.2011. godine, pokrenute su aktivnosti na pripremi za njihovu

Page 131: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

implementaciju vezane za utvrđivanje liste poslodavaca, odnosno organizacija kod kojih će se obavljati rad za opće dobro, na osnovu ugovora.

7. Praćenje realizacije stambenih kreditnih zaduženja kulturnih, javnih i naučnih djelatnika

i službenika i namještenika u organima uprave Kantona Sarajevo - PRAVNI OSNOV: član 4. Odluke o prestanku važenja Odluke o uslovima i načinu

rješavanja stambenih potreba („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 4/05). - NOSILAC IZRADE: Sektor za pravosuđe i praćenje izvršenja sankcija i mjera. - SADRŽAJ: Kontinuirano praćenje realizacije stambenih kreditnih zaduženja

kulturnih, javnih i naučnih djelatnika i službenika i namještenika u organima uprave u koordinaciji sa Ministarstvom finansija i Pravobranilaštvom Kantona Sarajevo u cilju utuženja korisnika kredita koji redovno ne izmiruju prispjele obaveze.

8. Davanje mišljenja na pravilnike o unutrašnjoj organizaciji koje donose rukovodioci:

kantonalnih organa uprave, kantonalnih upravnih ustanova i službi Kantona Sarajevo PRAVNI OSNOV: Zakon o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih

organizacija Kantona Sarajevo(“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 7/08), član 7. Uredbe o postupku i načinu pripremanja, izrade i dostavljanja propisa (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 28/01 – Prečišćeni tekst) i član 41. Uredbe o općim načelima za utvrđivanje unutrašnje organizacije kantonalnih, gradskih i općinskih organa uprave i upravnih organizacija (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 36/06);

NOSILAC IZRADE: Sektor za upravu; SADRŽAJ: Mišljenje o usklađenosti pravilnika sa Ustavom, zakonom i drugim

propisima i sa stanovišta racionalnosti i efikasnosti unutrašnje organizacije. Ukupno je dato 12 mišljenja Vladi Kantona Sarajevo o usklađenosti pravilnika sa navedenim propisima.

9. Upis u Registar udruženja

PRAVNI OSNOV: Član 29. stav 1. Zakona o udruženjima i fondacijama (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 45/02);

NOSILAC IZRADE: Sektor za upravu; SADRŽAJ: Vođenje prvostepenog upravnog postupka po zahtjevima za upis u

Registar, upis promjena, prestanak i rada udruženja i vođenje zbirki isprava za svaki subjekt upisa upisan u Registar udruženja. U izvještajnom periodu podneseno je 289 zahtjeva vezano za Registar udruženja. Od ukupnog broja predmeta Ministarstvo je donijelo 125 rješenja o upisu u Registar udruženja, 98 rješenja o upisu promjena u registar udruženja koji se odnose na promjene statuta, naziva, sjedišta, djelatnosti, imena lica ovlaštenih za zastupanje i predstavljanje i članova organa upravljanja, 22 rješenja o odbijanju i obustavi zahtjeva za upis u Registar udruženja, 13 rješenja o prestanku rada udruženja, 66 izvadaka o upisu u Registar, te 31 zahtjev je u radu.

Page 132: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

10. Odobravanje izrade i uništavanja pečata PRAVNI OSNOV: Član 2. Zakona o pečatu Kantona Sarajevo (“Službene novine

Kantona Sarajevo”, br. 9/99, 8/01 i 16/03); NOSILAC IZRADE: Sektor za upravu; SADRŽAJ: U izvještajnom periodu podneseno je 7 zahtjeva za odobravanje izrade

pečata od čega je 7 zahtjeva je pozitivno rješeno. Uništeno je 347 pečata.

11. Stručni ispiti službenika PRAVNI OSNOV: Pravilnik o sadržaju i načinu polaganja stručnog ispita

namještenika u organima državne službe u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, broj 75/05)

NOSILAC IZRADE: Sektor za upravu; SADRŽAJ: Vođenje upravnog postupka za priznavanje ispita, izjednačavanje prava

sa položenim ispitom i oslobađanje od polaganja ispita, organizovanje rada Komisije za polaganje ispita službenika organa uprave. U izvještajnom periodu podneseno je 19 zahtjeva za polaganje stručnog upravnog ispita. Od ukupnog broja (19), 18 kandidata su položili ispit i jedan kandidat je odustao od ispita.

12. Poslovi koji se odnose na osnivanje i upravni nadzor nad Televizijom čiji je osnivač

Kanton Sarajevo PRAVNI OSNOV: Zakon o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih

organizacija Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 7/08 i 16/08 – Ispravka)

NOSILAC IZRADE: Sektor za upravu; SADRŽAJ: U izvještajnom periodu, Ministarstvo je u okviru svoje nadležnosti,

provelo proceduru objave javnog oglasa za imenovanje kandidata za pozicije predsjednika i članova Skupštine JP „Televizija Kantona Sarajevo“ d.o.o. Sarajevo i postupak izbora u skladu sa odredbama Zakona o ministarskim, vladinim i drugim imenovanjima u Federaciji BiH („Službene novine Federacije BiH“, broj 12/03). Predloženo imenovanje nije podržano od strane Skupštine Kantona Sarajevo. Predloženo je Vladi i Skupštini Kantona donošenje odluke o razrješenju VD predsjednika Skupštine preduzeća (Predrag Mitrović) i odluke o imenovanju VD-a (Denis Softić).

13. Poslovi Upravne inspekcije nad primjenom Zakona o organizaciji organa uprave u

Federaciji BiH, u dijelu koji se odnosi na kantonalne organe uprave i upravne organizacije, gradske i općinske službe za upravu, kada rješavaju po kantonalnim zakonima i drugim kantonalnim propisima, kao i propisima gradskog i općinskih vijeća. Kantonalna upravna inspekcija vrši nadzor nad primjenom federalnih zakona i drugih propisa koji se odnose na radno-pravni status službenika i namještenika u gradskim i općinskim organimka uprave, kao i nadzor nad provođenjem Zakona o upravnom postupku, propisa o posebnim upravnim postupcima i kancelarijskom poslovanju u kantonalnim organima uprave, gradskim i općinskim službama za upravu i pravnim

Page 133: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

licima kojima su povjerena javna ovlaštenja, kada rješavaju po kantonalnim zakonima i drugim kantonalnim propisima, kao i propisima gradskog i općinskog vijeća. PRAVNI OSNOV: Zakon o organizaciji Uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine

(„Službene novine Federacije BiH“, broj 35/05); Zakon o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, br. 29/03, 23/04, 54/04, 67/05 i 8/06); Zakon o namještenicima u organima državne službe u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, broj 49/05); Zakon o radu („Službene novine Federacije BiH“, br. 43/99, 32/00 i 29/03), Opći kolektivni ugovor za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, broj 19/00), Kolektivni ugovor za službenike organa uprave i sudske vlasti u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, broj 23/00), Uredba o poslovima osnovne djelatnosti iz nadležnosti organa državne službe koje obavljaju državni službenici, uvjetima za vršenje tih poslova i ostvarivanju određenih prava iz radnog odnosa („Službene novine Federacije BiH“, br. 35/04 i 3/06); Uredba o dopunskim poslovima osnovne djelatnosti i pomoćnim djelatnostima iz nadležnosti organa državne službe koju obavljaju namještenici („Službene novine Federacije BiH“, broj 69/05)

NOSILAC IZRADE: Sektor za upravu – Odjeljenje upravne inspekcije; SADRŽAJ: Po službenoj dužnosti, a na osnovu Programa rada Ministarstva pravde i

uprave za 2010. godinu, izvršen je inspekcijski nadzor nad radom gradskog organa uprave – Grad Sarajevo i općinskih organa uprave u svim općinama Kantona Sarajevo u primjeni navedenih zakona i propisa, te je izvršen uvid u 10 pravilnika o unutrašnjoj organizaciji i 10 pravilnika o radnim odnosima i plaćama i drugim primanjima. U smislu primjene odredbi Zakona o državnoj službi u Federaciji BiH, Zakona o namještenicima u organima državne službe u Federaciji BiH, Uredbe o poslovima osnovne djelatnosti iz nadležnosti organa državne službe koje obavljaju državni službenici, uvjetima za vršenje tih poslova i ostvarivanju određenih prava iz radnog odnosa i Uredbe o dopunskim poslovima osnovne djelatnosti i pomoćnim djelatnostima iz nadležnosti organa državne službe koju obavljaju namještenici, a koje se odnose na odgovarajuće uslove u pogledu propisanog stepena i vrste školske spreme, stručnog upravnog ispita i radnog staža službenika i namještenika, izvršen je uvid u 1530 personalnih dosijea uposlenika Gradske uprave i navedenih općina u Kantonu Sarajevo. Upravna inspekcija je za ministra pravde i uprave i Vladu Kantona Sarajevo sačinila Informaciju o izvršenim inspekcijskim nadzorima sa primjedbama za otklanjanje nedostataka kod primjene važećih zakona i drugih propisa i sa prijedlogom mjera za otklanjanje utvrđenih nepravilnosti. Obavljajući poslove inspekcijskog nadzora po predstavkama građana i pravnih lica, Upravna inspekcija je zaprimila 145 predstavki, pokrenula upravne postupke po službenoj dužnosti i riješila 143 predmeta, a dva prenijela u iduću godinu. U 2010. godini Upravna inspekcija je svakodnevno primala sranke radi pružanja pravne pomoći, te na zahtjev stranaka napisala 54 podnesaka (žalbi, zahtjeva, prigovora itd.). Inspekcija redovno podnosi izvještaje o radu Vladi Kantona Sarajevo i Skupštini Kantona. U skladu sa Presudom Ustavnog suda broj: 27/09 od 20.04.2010. godine, kantonalni upravni inspektor je izvršio inspekcijski nadzor aktivnosti u Kantonalnom sudu

Page 134: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Sarajevo i Općinskom sudu u Sarajevu, te je izvršen uvid u dva pravilnika o unutrašnjoj organizaciji i uvid u 436 personalnih dosijea.

14. Planiranje i izrada Budžeta Ministarstva pravde i uprave Kantona Sarajevo i nadzor

realizacije i izvršenja Budžeta Ministarstva PRAVNI OSNOV: Zakon o trezoru u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene

novine Federacije Bosne i Hercegovine“, br. 19/03 i 79/07), Zakon o budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, broj: 19/06), Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 06/10), Uredba o računovodstvu Budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine, Pravilnik o knjigovodstvu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine („Službene novine Federacije BiH“, broj: 15/07) i drugi propisi;

NOSILAC IZRADE: Izvanorganizaciona jedinica; SADRŽAJ: Prikupljanje i analiza potreba Ministarstva za budžetsku godinu, izrada

plana finansijskih i materijalnih sredstava za normalno funkcionisanje Ministarstva, izrada kvartalnih potreba i očitovanje na izvršenja budžeta po kvartalnim periodima.

15. Izvršenje obaveza iz Ugovora o načinu plaćanja troškova izrečenih mjera pritvora i

zatvora u kaznenom i prekršajnom postupku zaključenog između Federalnog ministarstva pravde i Ministarstva pravde i uprave Kantona Sarajevo PRAVNI OSNOV: član 236. Zakona o izvršenju krivičnih sankcija u Federaciji BiH

(„Službene novine Federacije BiH“, br. 44/98 i 42/99) i Zakona o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu.

NOSILAC IZRADE: Izvanorganizaciona jedinica; SADRŽAJ: Praćenje realizacije obeveza iz Ugovora o načinu plaćanja troškova

izrečenih mjera pritvora i zatvora u kaznenom i prekršajnom postupku zaključenog između Federalnog ministarstva pravde i Ministarstva pravde i uprave Kantona Sarajevo, vrši se kontinuirano, u skladu sa prilivom sredstava u Budžetu Kantona Sarajevo putem popunjavanja obrazaca O2, ovjera izvoda otvorenih stavki, te praćenje raspoloživih sredstava na poziciji Ministarstva pravde i uprave na kojoj su planirava sredstva za ove namjene.

16. Knjigovodstveni poslovi PRAVNI OSNOV: Zakon o trezoru u Federaciji Bosne i Hercegovine, Zakon o

budžetima u Federaciji Bosne i Hercegovine, Zakon o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, Uredba o računovodstvu Budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine, Pravilnik o knjigovodstvu budžeta u Federaciji Bosne i Hercegovine i drugi propisi;

NOSILAC IZRADE: Izvanorganizaciona jedinica; SADRŽAJ: Izrada naloga za isplatu putem obrazaca O2 i O3 sa pratećom

dokumentacijom, provjera, evidencije i knjiženje finansijskih transakcija, usaglašavanje knjigovodstvenog stanja Glavne knjige JRT sa evidencijom Mnistarstva, popunjavanje i podnošenje svih poreznih obrazaca u nadležnu poreznu upravu, kao i izrada godišnjeg obračuna za tekuću godinu.

Page 135: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

17. Pregled i kontrola naloga za isplatu sredstava budžetskih korisnika iz nadležnosti

Ministarstva u skladu sa važećim propisima PRAVNI OSNOV: Zakona o izvršenju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu; NOSILAC IZRADE: Izvanorganizaciona jedinica; SADRŽAJ: U izvještajnom periodu izvršena je kontrola naloga za isplatu putem

obrazaca O2 i O3 za sljedeće budžetske korisnike: Kantonalni sud u Sarajevu, Općinski sud u Sarajevu, Kantonalčno tužilaštvo Kantona Sarajevo, Pravobranilaštvo Kantona Sarajevo

18. Mišljenja na propise drugih organa uprave u smislu usklađenosti propisa sa Evropskom

konvencijom o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda i drugih dokumenata kojima se štite ljudska prava i slobode ZAKONI

1. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o sportu, Nacrt 2. Zakona o proglašenju šireg područja vodopada „Skakavac“ Spomenikom prirode,

Prijedlog 3. Zakona o izvršavanju budžeta Kantona Sarajevo za 2010.. godinu, Nacrt 4. Zakona o izvršavanju budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, Prijedlog 5. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o pozorišnoj djelatnosti, prijedlog 6. Zakon o priznavanju obrazovnih kvalifikacija stečenih van Bosne i Hercegovine,

nacrt 7. Zakon o nadležnostima organa vlasti Kantona Sarajevo u oblasti zaštite od požara

i vatrogastvu, prijedlog 8. Zakona o izmjenama Zakona o komunalnim djelatnostima, Nacrt 9. Zakon o studentskom organizovanju na području Kantona Sarajevo,prijedlog 10. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih

žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom ,Prijedlog 11. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih

žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom (novi tekst), Prijedlog 12. Nacrt Zakona o samostalnim umjetnicima 13. Prijedlog Zakona o vodama 14. Nacrt Zakona o samostalnim umjetnicima 15. Prijedlog Zakona o vodama 16. Prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o visokom obrazovanju 17. Prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o nabavljanju, držanju i

nošenju oružja i municije 18. Nacrt Zakona o izmjenama i dopuna Zakona o osnovnom obrazovanju 19. Nacrt Zakona o osnovnom obrazovanju, konačno mišljenje 20. Prijedlog Zakona o plaćama i naknadama policijskih službenika Kantona Sarajevo

ODLUKE 5. Prijedloga Odluke o pristupanju izradi izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona

Sarajevo za period od 2003. do 2023. godine

Page 136: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

6. Prijedlog Odluke o proglašenju Šehidskog spomen mezarja Kovači područjem od javnog interesa za Kanton Sarajevo

7. Prijedlog Odluke o izmjeni Odluke o uslovima i načinu pokretanja nove stambene izgradnje u skladu sa prostorno-planskom dokumentacijom na području Kantona Sarajevo

8. Prijedlog Odluke o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnijim uslovima

9. Prijedlog Odluke o osnivanju Regionalnog predstavništva Kantona Sarajevo u Briselu 10. Prijedlog Odluke o listi lijekova koji se propisuju i izdaju na teretsredstava Zavoda

zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo 11. Prijedlog Odluke o subvencioniranju i participaciji u troškovima prijevoza u javnom

gradskom i prigradskom saobraćaju za redovne i redovne samofinansirajuće studente u visokoškolskim ustanovama u Kantonu Sarajevo za 2010. godinu,

12. Prijedlog Odluke o davanju saglaasnosti za prenos nekretnina sa zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo na Kanton Sarajevo

13. Odluka o iznosima novčanih podsticaja u primarnoj poljoprvrednoj proizvodnji na području Kantona Sarajevo, prijedlog

14. Odluka o izmjeni Odluke o osnivanju Javne ustanove Muzej "Alija Izetbegović", prijedlog

15. Prijedlog Odluke o izmjeni Odluke o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnijim uslovima

16. Odluka o zaduženju kod Razvojne banke Federacije Bosne i Hercegovine 17. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku o zaduženju kod Razvojne banke Federacije

BiH 18. Odluka o zaduženju kod komercijalnih banaka u iznosu od 25.130.000,00 KM 19. Prijedlog Odluke o utvrđivanju javnog interesa za osnivanje Javne ustanove

“Tehnički muzej"Sarajevo 20. Inicijativa Ekonomsko-socijalnog vijeća Kantona Sarajevo-Prijedlog Odluke o

dopunama Poslovnika Vlade Kantona Sarajevo, mišljenje 21. Odluka o zaduženju kod komercijalnih banaka u iznosu od 25.130.000,00 KM 22. Prijedlog Odluke o utvrđivanju javnog interesa za osnivanje Javne ustanove

“Tehnički muzej"Sarajevo 23. Inicijativa Ekonomsko-socijalnog vijeća Kantona Sarajevo-Prijedlog Odluke o

dopunama Poslovnika Vlade Kantona Sarajevo, mišljenje 24. Prijedlog Odluke o utvrđivanju postojanja javnog interesa Kantona Sarajevo za

osnivanje Javne ustanove „Muzej savremene umjetnosti ARS AEVI Sarajevo 25. Prijedlog Odluke o prihvatanju Sporazuma o pristupanju procesu osnivanja Javne

ustanove „Muzej savremene umjetnosti ARS AEVI Sarajevo, prijedlog 26. Prijedlog Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o taksi prijevozu 27. Odluka kojom se odobrava Zavodu za informatiku i statistiku Kantona Sarajevo da

može vršiti naplatu usluga trećim licima

UREDBE (prijedlozi)

Page 137: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

9. Uredba o visini koeficijenta za obračun prosječne neto plaće ostvarene u Kantonu Sarajevo u 2009. godini ,prijedlog

10. Uredba o kriterijima i postupku za ostvarivanje prava na potsticajna sredstva za očuvanje i razvoj tradicionalnih i starih zanata,prijedlog,

11. Prijedlog Uredbe o izmjeni i dopuni Uredbe o osnivanju Štaba civilne zaštite Kantona Sarajevo

12. Uredba o uslovima za proizvodnju, distribuciju i korištenje toplotne energije, nacrt 13. Sporazum o pristupanju procesu osnivanja Javne ustanove „Muzej savremene

umjetnosti ARS AEVI Sarajevo, prijedlog

MIŠLJENJA O PRIMJENI PROPISA 1. Mišljenje o mogućnosti korekcije obračuna minulog rada (Zavod za izgradnju) 2. Zakon o nabavljanju, držanju i nošenju oružja i municije 3. Mišljenje o primjeni Odluke o izmjenama i dopunama Odluke o utvrđivanju platnih

razreda i koeficijenata za plaće rukovodećih i ostalih državnih službenika u kantonalnim organima državne službe („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 15/09)

4. Odgovor na upit u vezi primjene člana 86. Zakona o radu 5. Odgovor na zahtjev Ministarstva zdravstva za stručnim mišljenjem (Učešće člana

upravnog odbora u imenovanju direktora, za koje je konkurisao) 6. Enes Softić, Upit oko Zakona o policijskim službenicima 7. Zahtjev za tumačenjem načina tajnog glasanja, vijećnik OVCentar Sarajevo 8. Načelnik Općine Stari Grad Sarajevo(provođenje konkursa nakon presude Ustavnog

suda FBiH) 9. Općina Stari Grad Sarajevo, mišljenje (Primjena Zakona o plaćama i naknadama u

FbiH) 10. Općinski sud u Sarajevu (Primjenjljivost člana 33. Zakona o plaćama i naknadama u

FBiH) 11. Stručna služba Vlade Kantona Sarajevo, odgovor na upit(primjenjeni platni razred i

koeficijent) 12. Stručna služba za zajedničke poslove, odgovor na upit(primjenjeni platni razred i

koeficijent) 13. Samostalni sindikat osnovnog obrazovanja i odgoja, odgovor na upit (zahtjev za oštivanje

Kolektivnog ugovora za djelatnost osnovnog obrazovanja) 14. Općina Novi Grad Sarajevo(upit o primjeni propisa o radnim odnosima državnih

službenika) 15. Ministarstvo kulture i sporta (okončanje konkursne procedure) 16. Svim državnim organima u kantonu, Gradu i općinama (dopis i ogledni primjerak izmjene

preambule pravilnika o radnim odnosima i plaćama) 17. Upit VSTVBiH (stručni saradnici u Kantonalnom sudu i tužilaštvu-stataus) 18. Zavod za planiranje razvoja Kantona ( okončanje konkursne procedure)

19. Poslanička pitanja i inicijative Ministarstvo je dalo jedan odgovor na postavljeno poslaničko pitanje

Page 138: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

1. Odgovor na poslaničko pitanje poslanika Žarka Šantića

VIII PREGLED UNUTRAŠNJE ORGANIZACIJE, KADROVSKE I MATERIJALNE OSPOSOBLJENOSTI, KAO I POTREBE ZA

KADROVSKIM I MATERIJALNIM OSPOSOBLJAVANJEM ORGANA I STRUČNIM USAVRŠAVANJEM DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I

NAMJEŠTENIKA

Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji sistematizovano je ukupno 22 izvršioca od čega je jedan funkcioner, četiri rukovodeća državna službenika, 12 državnih službenika i 5 namještenika. Poslove i zadatke do aprila 2010. godine obavljalo je 14 izvršilaca, tri sa srednjom stručnom spremom, jedan sa višom školskom spremom i 10 izvršilaca sa visokom stručnom spremom. Broj uposlenih u toku 2010. godine se smanjio na 13. Jedan rukovodeći državni službenik, pomoćnik ministra u Sektoru za upravu, po sili zakona je penzionisan.

Edukacija i stručno obrazovanje uposlenih vršila se putem stručnih savjetovanja, seminara, nabavke stručne literature, razmjene iskustava s drugim kantonima, a u skladu sa finansijskim planom.

Ovo ministarstvo je za potrebe svih kantonalnih organa uprave, upravnih organizacija, gradskih i općinskih organa u Kantonu Sarajevo izdalo je Registar Kantonalih, gradskih i općinskih propisa za period od 1996. – 2010. godine koji je štampan u 350 primjeraka i besplatno podijeljen navedenim organima, zatim pravosudnim organima Kantona Sarajevo, kao i OHR-u, OSCE-u, VST-u, Ministarstvu pravde Bosne i Hercegovine, Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine, Ministarstvu pravde Federacije Bosne i Hercegovine, Zajednici gradova i općina Federacije Bosne i Hercegovine, a po zahtjevu i nevladinim organizacijama i drugim zainteresovanim javnim ustanovama i javnim preduzećima.

Samo 4 uposlenika Ministarstva prisustvovala su edukativnim programima, seminarima i javnim raspravama iz razloga što u navedenom periodu nije bilo dovoljno sredstava za ove namjene.

IX NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA FEDERALNIM ORGANIMA,

DRUGIM KANTONIMA I NJIHOVIM ORGANIMA, DRUGIM KANTONALNIM ORGANIMA, OPĆINAMA I GRADOM SARAJEVO,

OMBUDSMENIMA I DR.

Ministarstvo pravde i uprave je ostvarilo uspješnu saradnju sa svim navedenim organima i institucijama u svim oblastima svog djelovanja, što se ogleda u međusobnim kontaktima sa Federalnim ministarstvom pravde i ministarstvima pravde drugih kantona sa ciljem efikasnijeg prevazilaženja postojećih i novonastalih problema i razmjene iskustava.

Page 139: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Navedena djelatnost ostvarena je učešćem na konsultativnim i edukativnim sastancima, seminarima koji su organizovani radi izrade, donošenja i provođenja propisa iz oblasti pravosuđa i uprave, sistema upravljanja kvalitetom i trezorskog poslovanja.

U cilju unapređenja poštivanja Evropske konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda i drugih dokumenata kojima se štite ljudska prava i slobode, Ministarstvo je ostvarlo saradnju sa Ustavnim sudom Bosne i Hercegovine, Ombudsmenima Federacije Bosne i Hercegovine.

Iz oblasti upravnog nadzora postoji saradnja sa Federalnom inspekcijom u smislu upućivanja i ustupanja predstavki u skladu sa utvrđenim nadležnostima i razmjenom mišljenja po određenim pitanjima u upravnom nadzoru. Saradnja sa ostalim organima i institucijama bila je obostrano profesionalna i korektna, pravovremeno i precizno je odgovarano na zahtjeve institucija. U izvještajnom periodu nije bilo primjedbi rad Upravne inspekcije.

U ovom izvještajnom periodu, u skladu sa Akcionim planom za implementaciju „Strategije protiv maloljetničkog prestupništva za BiH“ u Kantonu Sarajevo, a u cilju njegove potpune realizacije Ministarstvo pravde i uprave Kantona Sarajevo, preduzelo je niz aktivnosti iz svoje nadležnosti koje se odnose na normativni dio i tercijarnu prevenciju, te učestvovalo i u drugim aktivnostima na realizaciji Akcionog plana u okviru međuresorne grupe na nivou Kantona Sarajevo te u saradnji sa Federalnim ministarstvom pravde u vezi sa rješavanjem statusa postojećih ustanova za izvršenje odgojnih mjera i sankcija prema maloljetnim učiniocima krivičnih djela i osnivanja nedostajućih. Takođe, u cilju unapređenja ukupnog sigurnosnog ambijenta u Kantonu Sarajevo, pokrenuto je niz aktivnosti prema ovom ministarstvu i Vladi Federacije Bosne i Hercegovine koje se odnose na rješavanje problema nedostatka postojećih zatvorskih kapaciteta za upućivanje na izvršavanje kazne zatvora pravosnažno osuđenih osoba na području Federacije BiH i to sufinansiranjem projekata ove vrste, upućena je i inicijativa za donošenje odgovarajućih propisa za uspostavljanje sistema probacije kao postupka nadzirane slobode kojim bi se omogućili značajni efekti u smislu resocijalizacije osuđenih osoba i uštede sredstava namijenjenih za troškove zatvorenika u zatvoru. Pokrenuta je i inicijativa za osnivanje posebne zdravstvene ustanove za izvršenje mjere sigurnosti obaveznog psihijatrijskog liječenja i čuvanja u zdravstvenoj ustanovi.

Kontinuirana saradnja sa Visokim sudskim i tužilačkim vijećem Bosne i Hercegovine, nastavljena je i odvijala se u više segmenata u okviru reforme pravosuđa u BiH, u pitanjima finansiranja sudova, organizacije i finansiranja tužilaštva na nivou entiteta i države, zakonskoj regulativi te drugim značajnim pitanjima. U toku godine odvijale su se aktivnosti na projektu rješavanja pitanja komunalnih predmeta i unapređenju izvršnog postupka, koji je rezultirao preporukama za automatizaciju i elektronsku obradu podataka i izmjenama zakonske regulative u ovoj oblasti.

Intenzivna saradnja ostvaruje se sa Ministarstvom pravde Bosne i Hercegovine na realizaciji projekta „Strategija reforme sistema pravosuđa u Bosni i Hercegovini“. Tokom 2010. godine u organizaciji Vijeća Ministara Bosne i Hercegovine, održane su dvije ministarske konferencije na kojima su razmatrani dosadašnji rezultati implementacije ovog projekta i na istima je učešče u radu uzelo i Ministarstvo pravde i uprave Kantona Sarajevo. Takođe, učešće u ovom projektu ostvaruje se i kroz aktivnosti u Formiranoj Radnoj grupi –

Page 140: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Nezavisno pravosuđe, čiji je cilj podržavati nezavisnost sudskog sistema na svim nivoima u Bosni i Hercegovini (pored predstavnika ministarstava pravde u BiH učestvuju i predstavnici Ambasade Kraljevine Švedske, te USAID-a) i dostavljanje redovnih kvartalnih izvještaja.

Saradnja sa Federalnim ministarstvom pravde odvijala se uglavnom, na realizaciji koordiniranih aktivnosti vezanih za unapređenje mogućnosti uviđenja alternativnih sankcija u praksu, a posebno rada za opće dobro na slobodi u skladu sa evropskim standardima, kao rezultat preduzetih opštih mjera na rasterećenju zatvorskih kapaciteta u FBiH.

Saradnja sa međunarodnim organizacijama na realizaciji obaveza iz potpisanog Memoranduma o razumijevanju o zajedničkoj saradnji i podršci implementaciji projekta rekonstrukcije zgrade suda u Sarajevu, u kojoj su smješteni Kantonalni i Općinski sud u Sarajevu, uspostavljena 2007. godine od strane potpisnika Delegacije Evropske Komisije u Bosni i Hercegovini, Ministarstva pravde Bosne i Hercegovine, Vlade Norveške, Visokog sudskog i tužilačkog vijeća BiH, Ministarstva pravde i uprave Kantona Sarajevo i predsjednika navedenih sudova, rezultirala je u januaru 2010. godine stavljanjem u funkciju obnovljene Palate pravde, čime su stvoreni optimalni uvjeti za efikasan i nezavisan rad sudija primjeren savremenim evropskim kriterijima.

Takođe, ostvarena je saradnja sa UNDP na pripremi Memoranduma o razumijevanju između Razvojnog programa Ujedinjenih naroda i Kantonalnog tužilaštva u Sarajevu, Visokog tužilačkog vijeća BiH, Federalnog ministarstva pravde i Ministarstva pravde i uprave Kantona Srajevo, te Memoranduma o razumijevanju između Razvojnog programa Ujedinjenih naroda i Kantonalnog suda u Sarajevu, Visokog tužilačkog vijeća BiH, Federalnog ministarstva pravde i Ministarstva pravde i uprave Kantona Srajevo u cilju implementacije Pilot projekta podrške svjedocima/žrtvama u Bosni i Hercegovini, u Kantonalnom sudu u Sarajevu i Kantonalnom tužilaštvu Kantona Sarajevo.

Nakon potpisivanja Sporazuma o saradnji Vlade Kantona Sarajevo i nevladinog sektora, odnosno Mreže Sporazum Plus i Vlade Kantona Sarajevo, uspostavljena je intenzivna saradnja ovog Ministarstva i navedene Mreže. Broj: 03-01-05-528/10 Sarajevo, 27.01.2011. godine

M I N I S T R I C A

Dijana Tabori

Page 141: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOMinistarstvo stambene politike

CANTON SARAJEVO Ministry of Housing Politics

18. I Z V J E Š T A J

o radu Ministarstva stambene politike Kantona Sarajevo za period od 01.01.2010.godine do 31.12.2010.godine

(šira verzija)

Page 142: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

19. Sarajevo, Januar 2011. godine

I Z V J E Š T A J

o radu Ministarstva stambene politike Kantona Sarajevo za period od 01.01.2010.godine do 31.12.2010.godine

20.

21. I UVODNI DIO

Ministarstvo stambene politike Kantona Sarajevo podnosi izvještaj o radu za period

od 01.01.2010.godine do 31.12.2010.godine, a koji se prije svega temelji na Programu rada Ministarstva za 2010.godinu.

Izvještaj obuhvata stanje u oblasti stambene politike na području Kantona Sarajevo, a odnosi se na predlaganje i provođenje stambene politike, programiranje i praćenje stambene izgradnje, regulisanje i obezbjeđenje uslova za sanaciju i obnovu porušenih i oštećenih

Page 143: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

stambenih objekata i stanova, nadzor nad radom Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo i Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, ratne vojne invalide, demobilizirane borce i prognane osobe, pripremanje propisa iz svoje nadležnosti, upravno rješavanje, vršenje upravnih i stručnih poslova koji se odnose na prvostepeni upravni postupak, drugostepeni upravni postupak i kontrolu zaključenih i/ili obnovljenih ugovora o korištenju stana, po:

- Zakon o upravnom postupku ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 2/98 i 48/99),

- Zakon o upravnim sporovima ("Službene novine Fededracije Bosne i Hercegovine", broj: 9/05),

- Zakon o prestanku primjene Zakona o napuštenim stanovima ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj:11/98, 38/98, 12/99, 18/99, 27/99, 43/99, 31/01, 56/01, 15/02, 24/03 i 29/03),

- Uputstvo o primjeni Zakona o prestanku primjene Zakona o napuštenim stanovima u njegovoj izmjenjenoj i dopunjenoj formi kao što je objavljen u "Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 11/98, 38/98, 12/99 i 27/99 ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 43/99 i 56/01),

- Zakon o izvršenju Odluka Komisije za imovinske zahtjeve izbjeglica i raseljenih lica ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 43/99, 51/00, 56/01 i 24/03),

- Zakon o prenosu i rješavanju neriješenih zahtjeva za vraćanje u posjed stana na kojem postoji stanarsko pravo ili nekretninama u vlasništvu koji su podneseni Komisiji za imovinske zahtjeve raseljenih lica i izbjeglica ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 6/04),

- Zakon o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 27/97, 11/98, 22/99, 27/99, 7/00, 32/01, 15/02, 54/04, 36/06 i 51/07),

- Uputstvo o postupku utvrđivanja prava privremenog korisnika za obnovu ugovora o korištenju stana i postupka kontrole obnovljenih ugovora o korištenju stana ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 15/02),

- Zakon o preuzimanju Zakona o stambenim odnosima ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, broj: 11/98, 38/98, 12/99 i 19/99),

- Zakon o vraćanju, dodjeli i prodaji stanova ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj: 28/05 i 2/08)

- Zakon o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanju zgradama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj: 39/07-Prečišćeni tekst).

- Zakonom o javnim nabavkama BiH („Službeni glasnik Bosne i Hercegovine“, broj: 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06, 70/06 i 105/06)

- Odlukom o osnivanju Komisije za kontrolu zaključenih i/ili obnovljenih ugovora o korištenju stana ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine",broj: 19/02);

- Uputstvom o postupku kontrole zaključenih i/ili obnovljenih ugovora o korištenju stana ("Službene novine F BiH",broj: 19/02);

Page 144: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Izvještaj o radu je usmjeren na realizaciji usvojenog programa rada

Ministarstva stambene politike, te predlaganju i usvajanju novih programa. Da bi se uspješno realizovali programi u narednom periodu, potrebna je finansijska podrška i blagovremno aktiviranje usvojenih budžetskih sredstava. Poslovi iz djelokruga Ministarstva vrše se u okviru slijedećih osnovnih organizacionih jedinica: - Sektor za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove - Sektor za upravljanje, realizaciju projekata i nadzor stambenoj oblasti - Uprava za stambena pitanja. II – NORMATIVNI DIO Programirani poslovi

A. IZ NADLEŽNOSTI SKUPŠTINE

1. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku Vlade Kantona Sarajevo o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnim uslovima (Odluka Skupštine Kantona Sarajevo broj: 01-05-14872/10 od 20.05.2010.godine).

2. Odluka o davanju saglasnosti na Odluku Vlade Kantona Sarajevo o izmjeni Odluke o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnim uslovima (Odluka Skupštine Kantona Sarajevo broj: 01-05-16030/10 od 03.06.2010.godine).

B. IZ NADLEŽNOSTI VLADE

1. Odluka o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnijim uslovima (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-28.1/10 od 15.04.2010. godine).

2. Odluka o izmjeni Odluke o kategoriji lica, uslovima i kriterijima za rješavanje stambenih pitanja putem kupovine stana pod povoljnijim uslovima (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-14990-51/10 od 27.05.2010. godine).

Page 145: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

III - TEMATSKI DIO Tematski dio sadrži poslove i zadatke na provođenju zakona i utvrđene politike u oblasti izvještaja, programa kako je predviđeno programom rada Ministarstva stambene politike, kao i poslove i zadatke koji su izvršeni, a nisu bili predviđeni Programom rada Ministarstva stambene politike za 2010.godinu. Programirani poslovi: 1. Izvještaj o radu Ministarstva stambene politike za 2009.godinu (U okviru Izvještaja o

radu Vlade Kantona Sarajevo Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-5386-7/10 od 25.03.2010.godine);

2. Program rada Ministarstva stambene politike za 2010. godinu (U okviru Programa rada Vlade Kantona Sarajevo Zaključak br.02-05-28503-12/09 od 08.12.2009.godine, u okviru Programa rada Skupštine Kantona Sarajevo broj:01-02-30230/09 od 12.01.2010.)

3. Izvještaj o rješavanju predmeta u upravnom postupku Ministarstva stambene politike (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-23/10 od 20.04.2010.)

4. Izvještaj o radu i finasijskom poslovanju na koje je prethodno dato mišljenje ovlaštenog revizora, Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo za 2009. godinu (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj :02-05-7811-13/10 od 15.04.2010.godine; Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo broj: 01-05-14877/10 od 20.05.2010.godine)

5. Izvještaj o radu i finasijskom poslovanju na koji je prethodno dato mišljenje ovlaštenog revizora, Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, ratne vojne invalide, demobilisane borce i prognane osobe za 2009. godinu (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj :02-05- 7811-12/10 od 15.04.2010.godine Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo broj:01-05-14876/10 od 20.05.2010.godine)

6. Plan rada sa finasijskim planom prihoda i rashoda Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo za 2011.godinu (materijal u pripremi za Vladu Kantona Sarajevo)

7. Program rada Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo za 2011. godinu (materijal u pripremi za Vladu Kantona Sarajevo)

8. Plan rada Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, ratne vojne invalide, demobilisane borce i prognane osobe sa planom prihoda i rashoda za 2011. godinu sa Planom razvojnih programa-Investicionim planom (materijal u pripremi za Vladu Kantona Sarajevo)

9. Program rada Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, ratne vojne invalide, demobilisane borce i prognane osobe za 2011.godinu (materijal u pripremi za Vladu Kantona Sarajevo)

Page 146: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

10. Analiza provođenja Zakona o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanju zgradama. (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-16411-23/10 od 16.06.2010.godine; Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo broj: 01-05-18182/10 od 30.06.2010.godine)

11. Izvještaj o izvršenim inspekcijskim pregledima u stambenoj oblasti za 2010. godinu 12. Program sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo

broj: 02-05-7811-19/10 od 20.04.2010.godine) 13. Program sanacije ratnim dejstvima oštećenih fasada (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj:

02-05-7811-20/10 od 20.04.2010.godine) 14. Program sanacije ratnim dejstvima oštećenih liftova (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj:

02-05-9990-37/10 od 29.04.2010.godine) 15. Program sanacije postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja

(projekat ENESANSA Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-18300-13/10 od 06.07.2010. godine.)

16. Program snimanja objekata, ispitivanja stabilnosti konstrukcija, izrada sanacionih elaborata, projektne dokumentacije, obezbjeđivanje dozvola za sanaciju, troškovi tehničkog pregleda i prijema radova, te dobivanje upotrebnih dozvola i drugo.

17. Program velikih opravki na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada na području Kantona Sarajevo (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-21/10od 20.04.2010.godine).

18. Program predinvestiranje u rješavanju imovinsko pravnih odnosa i izgradnje primarne materijalne infrastrukture za pokretanje kolektivne i individualne stambene izgradnje u skladu sa usvojenom prostorno-planskom dokumentacijom na području Kantona Sarajevo.

19. Program plaćanja održavanja zajedničkih dijelova zgrada za stanove koji služe za privremeni smještaj, te poslovne prostore koje koriste Ministarstvo i pravna lica kojima su prostori dodjeljeni od strane Vlade Kantona Sarajevo.

20. Administrativni i drugi poslovi iz nadležnosti ministarstva

22. IV - KAPITALNI PROJEKTI

1. Realizacija programa sanacija ratnim dejstvima oštećenih krovova (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-19/10 od 20.04.2010.godine)

2. Realizacija programa sanacija ratnim dejstvima oštećenih fasada (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-20/10 od 20.04.2010.godine)

3. Realizacija programa "velike opravke" na zajedničkim dijelovima stambenih objekata (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-21/10 od 20.04.2010.godine)

4. Realizacija programa sanacija ratnim dejstvima oštećenih liftova (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj : 02-05-9990-37/10 od 29.4.2010.godine).

5. Rrealizacija projekta ENESANSA (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo br. 02-05-18300-13/10 od 06.07.2010. godine)

6. Realizacija programa snimanja objekata i nadzora nad izvođenjem radova

Page 147: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

7. Realizacija programa Predinvestiranja u rješavanju imovinsko pravnih odnosa i izgradnje primarne materijalne infrastrukture za pokretanje kolektivne i individualne stambene izgradnje u skladu sa usvojenom prostorno-planskom dokumentacijom na području Kantona Sarajevo

8. Realizacija programa plaćanja održavanja zajedničkih dijelova zgrada za stanove koji služe za privremeni smještaj, te poslovne prostore koje koriste ministarstvo i pravna lica kojima su prostori dodijeljeni od strane Vlade Kantona- alternativni smještaj

1. Realizacija programa sanacija ratnim dejstvima oštećenih krovova

Prema usvojenoj listi objekata Vlade Kantona Sarajevo ugovorena je sanacija 9 krovova na području šest općina Kantona Sarajevo, kako slijedi: na području općine Stari Grad 2 krova, općine Novo Sarajevo 1 krov, općine Ilidža 1 krov, općine Vogošća 2 krova, općine Hadžići 1 krov i općine Ilijaš 2 krova.

Realizacija ukupnog programa ostvarena je putem Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo, a u skladu sa potpisanim Sporazumom o implementaciji Projekta (odabir dva izvođača radova, prema odredbama Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine). Protokol realizacije:

- Prikupljanje podataka sa terena, od strane općina, upravitelja, mjesnih zajednica, građana (decembar 2009.godine i januar 2010.godine)

- Priprema programa sanacije krovova (januar i februar 2010.godine) - Usvajanje programa sanacije krovova od strane Vlade Kantona Sarajevo (Zaključak

Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-19/10 od 20.04.2010.godine) - Potpisan Sporazuma broj: 27/01-14-15231/10 od 25.05.2010.god o realizaciji Projekta

sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova, fasada, opravke kolektivnog stanovanja u okviru „Velikih opravki“ na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada i sanacija postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (pilot projekat ENESANSA) na području Kantona Sarajevo u 2010.godini sa Kantonalnim stambenim fondom Sarajevo

- Odabrani Implement Kantonalni stambeni fond Sarajevo izvršio je odabir Izvođača radova za dva LOT-a u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH.

- Uvođenje izvođača radova u posao odmah po potpisivanju ugovora. - Potpisivanje ugovora za LOT 1 br: 02-2417/10 od 17.08.2010.god., za LOT 2 br. 02-

2418/10 od 17.08.2010.godine Rok izvršenja ugovora 30.10.2010.godine Realizacija ugovora je u toku.

Page 148: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

2. Realizacija programa sanacija ratnim dejstvima oštećenih fasada

Prema usvojenoj listi objekata Vlade Kantona Sarajevo ugovorena je sanacija 2 fasade na području dvije općine Kantona Sarajevo, od čega je urađeno 2 fasade. Završene su fasade kako slijedi: na području općine Novo Sarajevo 1 fasada i na području općine Ilijaš 1 fasada.

Realizacija ukupnog programa ostvarena je putem Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo, a u skladu sa potpisanim Sporazumom o implementaciji Projekta (odabir jednog izvođača radova, prema odredbama Zakona o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine).

- Protokol realizacije - Prikupljanje podataka sa terena, od strane općina, upravitelja, mjesnih zajednica,

građana decembar 2009.god i januar 2010.godine) - Priprema programa sanacije fasada (januar i februar 2010.god) - Usvajanje programa sanacije fasada od strane Vlade Kantona Sarajevo (Zaključak

Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-20/10 od 20.04.2010.godine) - Potpisan Sporazuma broj: 27/01-14-15231/10 od 25.05.2010.god o realizaciji Projekta

sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova, fasada, opravke kolektivnog stanovanja u okviru „Velikih opravki“ na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada i sanacija postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (pilot projekat ENESANSA) na području Kantona Sarajevo u 2010.godine sa Kantonalnim stambenim fondom Sarajevo

- Odabrani Implement Kantonalni stambeni fond Sarajevo izvršio je odabir Izvođača radova za jedan LOT u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH.

- Uvođenje izvođača radova u posao odmah po potpisivanju ugovora. - Potpisivanje ugovora br: 02-2419/10 od 17.08.2010.god. i Anex ugovora br.: 02-2419-

2/10 od 27.09.2010.god Rok izvršenja ugovora 30.10.2010. godine.

Realizacija ugovora je u potpunosti završena.

3. Realizacija programa "velike opravke" na zajedničkim dijelovima stambenih objekata U sklopu Programa "Velikih opravki" planirano je rušenje i uklanjanje devastiranih stambenih objekata kolektivnog stanovanja: u ul. Koste Hermana br. 2 i Mustajbega Fadilpašića br. 15 na području Općine Centar Sarajevo.

Page 149: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Radovi su u toku, a ugovoreni završetak radova je pomjeren zbog loših vremenskih uslova za rad. Izvršen je izbor izvođača radova u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH. Učesnik u realizaciji ovog Projekta je osim Ministarstva stambene politike i Općina Centar. Protokol realizacije:

- Prikupljanje podataka sa terena, od strane općina,upravitelja, mjesnih zajednica,građana (decembar 2009.god i januar 2010.godine)

- Priprema i izrada programa sanacije i rekonstrukcije zajedničkih dijelova stambenih zgrada u okviru "velikih opravki" na području Kantona Sarajevo u 2010.godini (januar i februar 2010.god)

- Usvajanje programa sanacije i rekonstrukcije zajedničkih dijelova stambenih zgrada u okviru "velikih opravki" na području Kantona Sarajevo u 2010.godini od strane Vlade Kantona Sarajevo (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-7811-21/10 od 20.04.2010.godine)

- Potpisan Sporazuma broj: 27/01-14-15231/10 od 25.05.2010.god o realizaciji Projekta sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova, fasada, opravke kolektivnog stanovanja u okviru „Velikih opravki“ na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada i sanacija postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (pilot projekat ENESANSA) na području Kantona Sarajevo u 2010.god. sa Kantonalnim stambenim fondom Sarajevo

- Odabrani Implement Kantonalni stambeni fond Sarajevo izvršio je odabir Izvođača radova za jedan LOT u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH.

- Uvođenje izvođača radova u posao odmah po potpisivanju ugovora. - Potpisivanje ugovora za LOT 1 br: 02-2812/10 od 12.10.2010.god.,

Rok izvršenja ugovora 16 .01.2011god. Realizacija ugovora je u toku.

4. Realizacija programa sanacija ratnim dejstvima oštećenih liftova

Za sanaciju liftova u 2010. godini napravljen je Program sanacije liftova za 2010. godinu. (Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj : 02-05-9990-37/10 od 29.4.2010.godine). Za ovaj projekat planirana su sredstva u iznosu od 100.000,00 KM. Na osnovu kriterija koje je usvojila Vlada Kantona Sarajevo sačinjen je prijedlog liste za sanaciju liftova u 2010. godini. Obavljen je postupak izbora nadzora i izvođača u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama. Poslije izbora najpovoljnijeg izvođača sačinjena je konačna lista za sanaciju lifova u pet zgrada. Sanacija liftova je izvršena u svih pet planiranih zgrada. Za sanaciju pet liftova utrošeno je 90.039,57 KM od čega iz Budžeta Kantona Sarajevo 84.042,17 KM i učešće etažnih vlasnika 5.997,40 KM. Protokol realizacije:

Page 150: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- Prikupljanje podataka sa terena, od strane općina,upravitelja, mjesnih zajednica,građana (decembar 2009. godine i januar 2010. godine),

- Priprema i izrada programa sanacije liftova u 2010.godini (januar i februar 2010.god)

- Usvajanje programa sanacije liftova u 2009.godini, Zaključak Vlade Kantona Sarajevo br.02-05-9990-37/10 od 29.4.2010.godine.

- Postupak izbora nadzora na projektu započet 20.5.2010. godine, - Odabrana firma "Tehnoinspekt" d.d. za nadzor, okvirni sporazum i ugovor potpisan

5.7.2010. godine, - Uvođenje izvršioca usluga u posao odmah po potpisivanju ugovora, - Predmjeri radova su sačinjeni prethodne godine te u ovoj godini nisu ponovo rađeni, - Postupak izbora izvođača na projektu započet 24.5.2010. godine, - Za liftove pod red. br. 1. i 2. za izvođača je odabrana firma "Dizalo", a ugovor je

potpisan 8.7.2010. godine, - Za liftove pod red. br. 3. za izvođača je odabrana firma "Dizalo", a ugovor je potpisan

3.8.2010. godine. Sanaciju ovog lifta su djelimično finansirali etažni vlasnici., - Za liftove pod red. br. 4. i 5. za izvođača je odabrana firma"OKI upravitelj", a ugovor

je potpisan 20.7.2010. godine. Realizacija projekta završena 11.10.2010. godine.

5. Rrealizacija projekta ENESANSA Program projekta ENESANSA u 2010. godini je usvojila Vlada Kantona Sarajevo Zaključkom br. 02-05-18300-13/10 od 06.07.2010. godine. Realizacija projekta ostvarena je putem Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo, a u skladu sa 1. potpisanim Sporazumom broj: 27/01-14-15231/10 od 25.05.2010.god o realizaciji Projekta sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova, fasada, opravke kolektivnog stanovanja u okviru „Velikih opravki“ na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada i sanacija postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (pilot projekat ENESANSA) na području Kantona Sarajevo u 2010.godine. Izvršen je odabir izvođača radova za sanaciju jednog objekta – Prijedorska br. 11 – 13, prema odredbama Zakona o javnim nabavkama. 2. potpisanim Sporazumom broj: 27/01-14-19059/10 od 13.07.2010.god o realizaciji Projekta sanacije postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (ENESANSA) na području Općine Novo Sarajevo u 2010.godini. Izvršen je odabir izvođača radova za sanaciju jednog objekta – Prijedorska br. 11 – 13, prema odredbama Zakona o javnim nabavkama. Učesnik u realizaciji ovog Projekta je osim Ministarstva stambene politike i Općina Novo Sarajevo.

Page 151: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

3. potpisanim Sporazumom broj: 27-14-20638/10 od 12.08.2010.god o realizaciji Projekta sanacije postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (ENESANSA) u Aerodromskom naselju na području Kantona Sarajevo u 2010.godini.Izvršen je odabir izvođača radova za sanaciju četiri objekta u okviru dva LOT-a ( LOT 1- objekti Šefika Dorića 28 i Šefika Dorića 30 i LOT 2 -objekti Andreja Andrejevića br. 13 i Andreja Andrejevića br. 39), prema odredbama Zakona o javnim nabavkama. Učesnici u realizaciji ovog Projekta su osim Ministarstva stambene politike i Općina Novi Grad, etažni vlasnici i Švicarski Caritas. Ovim Programom ugovoreno je utopljavanje zgrada na adresama:

1. Prijedorska br. 11 i 13 2. Džemala Bijedića br. 82-86 3. Šefika Dorića br. 28 4. Šefika Dorića br. 30 5. Andreja Andrejevića br. 13 6. Andreja Andrejevića br. 39.

Realizacija ugovora je u toku.

Protokol realizacije:

- Prikupljanje podataka sa terena, od strane općina,upravitelja, KJKP Toplane, građana (decembar 2009.god i januar i februar 2010.godine)

- Priprema i izrada programa realizacije projekta ENESANSA u 2010.godini (mart, april i maj 2010.god)

- Usvajanje programa realizacije projekta ENESANSA u 2010.godini Zaključak Vlade Kantona Sarajevo br. 02-05-18300-13/10 od 06.07.2010.godine

- Potpisan Sporazum broj: 27/01-14-15231/10 od 25.05.2010.god o realizaciji Projekta sanacija ratnim dejstvima oštećenih krovova, fasada, "velikih opravki" na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada i sanacije postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (ENESANSA) na području Kantona Sarajevo u 2010.godini sa Kantonalnim stambenim fondom.

- Potpisan Sporazum broj: 27/01-14-19059/10 od 13.07.2010.god o realizaciji Projekta sanacije postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (ENESANSA) na području Općine Novo Sarajevo u 2010.godini sa Kantonalnim stambenim fondom.

- Potpisan Sporazum broj: 27-14-20638/10 od 12.08.2010.god o realizaciji Projekta sanacije postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (ENESANSA) u Aerodromskom naselju na području Kantona Sarajevo u 2010.godini sa Kantonalnim stambenim fondom.

- Odabrani Implement Kantonalni stambeni fond izvršio je odabir Izvođača radova za četiri LOT-a u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH.

- Uvođenje izvođača radova u posao odmah po potpisivanju ugovora. - Potpisivanje ugovora za LOT 1 br: 02-2549-2/10 od 02.11.2010. god. za obj. u ul.

Prijedorska br. 11-13 - Potpisivanje ugovora za LOT 2 br: 02-2945/10 od 27.10.2010. god. i Anex 1 ugovora

br: 02-2945-2/10 od 17.12.2010. god. za obj. u ul. Džemala Bijedića br. 82-86

Page 152: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- Potpisivanje ugovora za LOT 1 br: 02-3282/10 od 06.12.2010. god. i Anex 1 ugovora br: : 02-3282-2/10 od 30.12.2010. god. za objekte u Š. Dorića br. 28 i Š. Dorića br. 30

- Potpisivanje ugovora za LOT 2 br: 02-3283/10 od 06.12.2010. god. i Anex 1 ugovora br::02-3283-2/10 od 30.12.2010. god. za objekte u ul. A. Andrejevića br. 13 i A. Andrejevića br. 39

Rok izvršenja ugovora 16.01.2011godine Realizacija projekta je u toku.

6. Realizacija programa snimanja objekata i nadzora nad izvođenjem radova Dio izvršenih aktivnosti u sklopu planirane pozicije koja se odnosi na snimanje objekata, ispitivanja stabilnosti konstrukcija, izradu sanacionih elaborata, projektne dokumentacije, obezbjeđivanje dozvola za sanaciju, troškova tehničkog pregleda i prijema radova, te dobivanje upotrebnih dozvola, odnosi se na izbor implemenata za vršenje usluga snimanja objekata, izradu sanacionih elaborata i vršenje poslova nadzora nad izvođenjem sanacije krovova, fasada i liftova, odnosno nadzora nad izvođenjem radova u okviru programa ''Velike opravke na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada na području Kantona Sarajevo''.

- Postupak izbora nadzora na projektu započet 25.05.2010. godine,

- Potpisan Sporazumom broj: 27/01-14-15231/10 od 25.05.2010.god o realizaciji Projekta sanacije ratnim dejstvima oštećenih krovova, fasada, opravke kolektivnog stanovanja u okviru „Velikih opravki“ na zajedničkim dijelovima stambenih zgrada i sanacija postojeće termoizolacione zaštite stambenih objekata kolektivnog stanovanja (pilot projekat ENESANSA) na području Kantona Sarajevo u 2010.godine sa Kantonalnim stambenim fondom Sarajevo.

- Odabrana firma"Tehnoinspekt"d.d. za nadzor na sanaciji liftova i potpisan ugovor 05.07.2010.

- Potpisan Okvirni sporazum za nadzor na sanaciji liftova br. 27/03-05-7521-8/10 od 5.7.2010. godine.

- Potpisan Ugovor za nadzor na sanaciji liftova br. 27/03-05-7521-8-1/10 od 5.7.2010. god.

7. Realizacija programa Predinvestiranja u rješavanju imovinsko pravnih odnosa i izgradnje primarne materijalne infrastrukture za pokretanje kolektivne i individualne stambene izgradnje u skladu sa usvojenom prostorno-planskom dokumentacijom na području Kantona Sarajevo U okviru 2010. godine nastavljene su aktivnosti u rješavanju imovinsko pravnih odnosa i izgradnje primarne materijalne infrastrukture za pokretanje kolektivne i individualne

Page 153: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

stambene izgradnje u skladu sa usvojenom prostorno-planskom dokumentacijom na području Kantona Sarajevo.

1. Ministarstvo stambene politike i Općina Vogošća potpisali su Sporazum br. 27/01-14-26237/10 od 29.11.2010.god. o Predinvestiranju u imovinsko – pravno rješevanje i Izgradnju primarne primarne infrastrukture za pokretanje kolektivne stambene izgradnje na lokalitetu Rosulje 2, Općine Vogošća. Općina Vogošća se obavezuje da u svrhu realizacije projekta izvrši prenos vlasništva zemljišta na lokaciji gradnje, obezbjedi idejni i izvedbeni prijekat opremanja lokacije koji podrazumjeva svu potrebnu infrastrukturu sa saglasnostima i odobrenjima i da fazno i završno izvještava ministarstvo o dinamici realizacije ovog projekta sa finansijskog itehničkog aspekta. Općina se obavezuje da u okviru prodaje potencijalnim investitorima uređenog građ. zemljišta na lokaciji kolektivne stambene izgradnje „Rosulje2“, obaveže potencijalne investitore da obezbjede 10% stambenih jedinica za potrebe koje će definisati ministarstvo uz saglasnost Vlade Kantona Sarajevo, a za prodaju odabranoj kategoriji stanovništva po dogovorenim cijenama, čija kalkulacija će biti stvarni troškovi izgradnje uvećani max. 10%, za koje će investitor potpisati Sporazum sa Ministarstvom stambene politike.

2. Ministarstvo stambene politike i Kantonalni stambeni fond Sarajevo su potpisali Sporazum Br. 27/01-14-27709/10 od 13.08.2010.godine. o Predinvestiranju u imovinsko – pravno rješevanje i Izgradnju primarne materijalne infrastrukture za pokretanje kolektivne stambene izgradnje na lokalitetu Dobrinja V, Općina Novi Grad, stambeno- poslovni objekat B. Fond se obavezuje da u svrhu realizacije projekta obezbjedi lokaciju za gradnju te riješi imovinsko-pravne odnode u skladu sa usvojenom prostorno-planskom dokumentacijom, obezbjedi urbanističko- građevinsku dozvolu za gradnju sa investiciono- tehničkom dokumentacijom izrađenom u skladu sa Zakonom o prostornom uređenju i standardima i normativima za ovu vrstu objekata i fazno i završno izvještava Ministarstvo o dinamici realizacije ovog Projekta sa finansijskog i tehničkog aspekta. Fond se obavezuje da će pokrenuti izgradnju cca 100 stambenih jedinica, te u okviru izgradnje stanova u stambeno- poslovnom objektu B, obezbjedi 60% stambenih jedinica za potrebe koje će definisati Ministarstvo uz saglasnost Vlade Kantona Sarajevo, a za prodaju kategoriji stanovništva po dogovorenim cijenema čija kalkulacija će biti stvarni troškovi izgradnje uvećani max. 10% U svrhu realizacije Projekt Kantonalni stambeni fond Sarajevo je potpisao pet Ugovora i tri Anexa Ugovora sa „Urbanističkim zavodom BiH“ d.d.

8. Realizacija programa plaćanja održavanja zajedničkih dijelova zgrada za stanove koji služe za privremeni smještaj, te poslovne prostore koje koriste ministarstvo i pravna lica kojima su prostori dodijeljeni od strane Vlade Kantona- alternativni smještaj

Page 154: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U skladu sa Zakonom kojim su etažni vlasnici, odnosno nosioca prava raspolaganja stanova dužni da plaćaju naknadu za redovno održavanje zgrada u upravljanje zgradama, ovo ministarstvo je realiziralo projekat kojim je obezbjeđeno plaćanje naknade za održavanje zajedničkih dijelova zgrada za stanove u 2010. godini, na kojima ima pravo raspolaganja i koji služe za privremeni smještaj, a za koja još nije izvršen povrat stana nosiocima stanarskog prava, odnosno vlasnicima.

Realizovani GAU 008 projekat za period 01.07.2009.do 31.12.2010.godine -plaćanje naknade za održavanje zajedničkih dijelova zgrada i upravljanje zgradama za stanove koji

služe za privremeni smještaj, te poslovne prostore koje koristi Ministarstvo stambene politike i pravna lica kojima su prostori dodijeljeni od strane Vlade Kantona Sarajevo.

R.br.

Upravitelj Adresa Ime i prezime

1 OKI UPRAVITELJ Grbavička br.76/V Kamerić Idriz 2 OKI UPRAVITELJ Gradačačka 74 Krndžija Džemo 3 OKI UPRAVITELJ Kemala Kapetanovića 11 Jugo Hamid 4 OKI UPRAVITELJ Juraja Najtharta 13 Ramić Azemina 5 OKI UPRAVITELJ Džamijska 2 Pribišić Munever 6 OKI UPRAVITELJ Džamijska 2 Čamdžija Satka 7 OKI UPRAVITELJ Džamijska 6 Jamaković Safet 8 OKI UPRAVITELJ Trg djece Dobrinje 29 Smječanin Mejra 9 OKI UPRAVITELJ Ante Babića 7 Piljević Fuad 10 OKI UPRAVITELJ Nikole Kašikovića 9 Baščelija Edmir 11 OKI UPRAVITELJ Braće Begić 13 Glicha Krunoslav 12 OKI UPRAVITELJ Grbavička br 28 Hrustan Behara 13 OKI UPRAVITELJ Lava Tolstoja 1 Trako Zineta 14 OKI UPRAVITELJ Lava Tolstoja3 Solak Šefik 15 OKI UPRAVITELJ Paromlinska 12 Dragulj Ljeposava i Avdo 16 OKI UPRAVITELJ Trg djece Dobrinje 18 Hajduković Miroljub 17 OKI UPRAVITELJ Trg grada Prato 2 Čovr Šefaid 18 HETIG Brčanska br 7/4 Abaspahić Ibrahim 19 HETIG Bajrama Zenunija br 2/8 Gotovac Zemka 20 HETIG Ferde Hauptmana br.32/pr Muslim Senija 21 HETIG Ferde Hauptmana br.32/6 Jakubović Muhamed i

Rabija 22 HETIG Ferde Hauptmana br.32/5 Škaljić Zihnija 23 HETIG Gradačačka br.122/4 Isanović Jasminka 24 HETIG Hamdije Čemerlića br.15/2 Vukas Mustafa 25 HETIG Porodice Ribar br.47/5 Brkić Edin 26 HETIG Porodice Ribar br. 47/2 Tvrtković Rešad 27 HETIG Porodice Ribar br. 35/6 Zunđa Munira 28 HETIG Trg ZAVnobih-a br. 27/4 Brdarić Zijad

Page 155: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

29 HETIG Trg Zavnobih-a br. 9/4 Maksuti Rufija 30 HETIG Žrtava Fašizma br. 1/16 Murtić Latifa 31 HETIG Žrtava Fašizma br. 10/11 Rizvanović Bosiljka i

Jasmin 32 HETIG Džemala Bijedića 80/1 Nuhanović Redžo 33 HETIG Trg heroja 32/4 Bukvić Tahir 34 SARAJEVOSTAN Bistrik čikma donja 2/1 Vuković Iva 35 SARAJEVOSTAN Vahide Maglajlić 17/1 Bošković Krsto 36 SARAJEVOSTAN Vahide Maglajlić 25/1 Škaljić Bećir 37 SARAJEVOSTAN Azize Šečirbegović 2/pr Muhić Senija 38 SARAJEVOSTAN Azize Šečirbegović 2/17 Kustura Alija 39 SARAJEVOSTAN Hamdije Kreševljakovića

38/pr Tuka Svjetlana

40 SARAJEVOSTAN Grbavička 30/3 Vuković Krsto 41 SARAJEVOSTAN Grbavička 69/2 Gojanović Draginja 42 SARAJEVOSTAN Aleja Lipa 57/2 Savković Rodoljub 43 SARAJEVOSTAN Kolodvorska 7/6 Telebak Ana 44 SARAJEVOSTAN Trg nezavisnosti 4/1 Veljović Anđelko 45 SARAJEVOSTAN Alibega Firdusa čikma 31/2 Papić Vlado 46 SARAJEVOSTAN Prvomajska 20/4 Drakul Šćepan 47 EKO-ING Antuna Hangija 63 Sejda Milić 48 EKO-ING Envera Šehovića 40 Redžo Adžamija 49 EKO-ING Marina Držića 2 Kemal Sadiković 50 EKO-ING P.Ribar 53 Muniba Muratović 51 EKO-ING P.Ribar 8 Alija Fejzić 52 EKO-ING Grbavička 77/3 Esma Džuho 53 EKO-ING Kakanjska 11/2 Milojka Novosel 54 FAMOS GRADNJA Šehitluci 9 Zolj Alija 55 FAMOS GRADNJA Sabita Užičanina 18 Hasanović Ferida 56 FAMOS GRADNJA Ahmeta Bošnjaka 11 Turgut Tidža 57 FAMOS GRADNJA Školska 5 Jahić Azra 58 FAMOS GRADNJA Zije Krajine 2 Smječanin Juso 59 EPISMONT Alojza Benca 1 Kadriji Nazmi 60 EPISMONT Alojza Benca 1 Mišić Zahid 61 TIP-TOP Vahide Maglajlić13 Baždar Samir

V – OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI V – a Sektor za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove

Page 156: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U izvještajnom periodu Sektor za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove je postigao nivo ažurnosti da po izjavljenim žalbama rješava u zakonom propisanom roku, te da ostale aktivnosti iz nadležnosti Sektora obavlja efikasno i time obezbjedi zaštitu javnog interesa, kao i ostvarivanje prava i obaveza pravnih i fizičkih lica utemeljenih na ustavu i zakonu V – b Sektor za upravljanje, realizaciju projekata i nadzor u stambenoj oblasti Ministarstvo stambene politike kontinuirano prati primjenu Zakona i stanje u oblasti održavanja zajedničkih dijelova zgrada i upravljanja zgradama na području Kantona Sarajevo i predlaže mjere i aktivnosti za poboljšanje u okviru svoje nadležnosti. Uspješno se provodio nadzor nad radom upravitelja u skladu sa članom 41. Zakona o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanju zgradama ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 39/07). U okviru realizacije kapitalnih projekata uspješno su primjenjeni zakonski propisi u ovoj oblasti, a naročito Zakon o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine. Vršio se kontinuirani rad na kompletiranju jedinstvene baza podataka koja se odnosi na evidenciju svih poratnih sanacija i rekonstrukcija stambenog fonda na području cijelog Kantona Sarajevo, sa podacima svih uključenih učesnika u tom procesu (Kanton, općine i humanitarne organizacije). Pregled izvršenja po budžetskim pozicijama 1. Sanacija krovova

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 310.000,00 KM

b) Realno planirana realizacija 309.285,54 KM

c) Gotovost projekata 309.191,08 KM

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,74%

c.2.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100%

Page 157: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Listing adresa objekata za sanaciju krovova u 2010.godini LOT 1 Izvođač radova:"Ahydron" d.o.o. Sarajevo Ugovor: 02-2417/10. od 15.08.2010.g Ugovorena sredstva 149.575,34 KM Realizovana sredstva: 149.489,76KM Nadzor nad izvođenjem radova: Kantonalni stambeni fond Sarajevo Početak radova: 20.08.2010.g. Završetak radova: 30.10.2010.g. Red. broj

Adresa sanacije Općina

1 Obala Isa bega Isakovića 6 Stari grad

2 Bistrik 21 Stari grad

3 B. M. Selimovića 33 Novo Sarajevo

4 Bosanskih gazija 19,21 i 25 Ilidža

Ukupno 4 krova LOT 2 Izvođač radova:"Kolinvest" d.o.o. Sarajevo Ugovor: 02-2418/10 od 17.08.2010.god. Ugovorena sredstva 159.710,20KM Realizovana sredstva: 159.701,32KM Nadzor nad izvođenjem radova: Kantonalni stambeni fond Sarajevo Početak radova: 10.08.2010.g. Završetak radova: 30.10.2010.g. Red. broj

Adresa sanacije Općina

1 Vogošćanskih odreda 9 Vogošća

2 Feriza Merzuka 7 Vogošća

3 Hašima Spahića 19 Ilijaš

Page 158: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

4 Hašima Spahića 21 Ilijaš

5 Igmanska 11 Hadžići

Ukupno 5 krovova 2. Sanacija fasada

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 160.000,00 KM

b) Realno planirana realizacija: 159.039,40KM

c) Gotovost projekata 159.039,36KM

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,40%

c.2.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100%

Listing adresa objekata za sanaciju fasada u 2010.godini LOT 1 Izvođač radova:"Džekos" d.o.o. Sarajevo Ugovor: 02-2419/10 od 17.08.2010.g i Anex ugovora 02-2419-2/10 od 27.09.2010. Ugovorena sredstva: 130.009,22KM + 29.030,18KM= 159.039,40KM Realizovana sredstva: 159.039,36KM Nadzor nad izvođenjem radova: Kantonalni stambeni fond Sarajevo Početak radova: 18.08.2010.g. Završetak radova: 30.10.2010.g.

Red. broj

Adresa sanacije Općina

1 Džemala Bijedića 26-36 Novo Sarajevo

2 126. Ilijaške brigade 15-17 Ilijaš

Ukupno 2 fasade

3. Sanacija na zajedničkim dijelovima stambenih objekata "velike opravke"

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 211.000,00 KM

sufinansiranje Općine Centar 110.000,00KM

Page 159: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

b) Realno planirana realizacija: 311.671,05 KM

Realno planirana realizacija ministarstva 210.845,46 KM

c) Gotovost projekata 311.671,05 KM

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,93%

c.2.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100%

Listing adresa objekata za sanaciju zajedničkih dijelova stambenih objekata kolektivnog stanovanja u okviru Programa "Velike opravke" u 2010.godini LOT 1 Izvođač radova:"Ahydron građenje" d.o.o. Sarajevo Ugovor: 02-2812/10 od 12.10.2010. Ugovorena sredstva ministarstva 210.845,46 KM Ugovorena sredstva Općine Centar 100.825,59 KM Realizovana sredstva: 210.845,46 +100.825,59=311.671,05 KM Nadzor nad izvođenjem radova: Kantonalni stambeni fond Sarajevo Početak radova: 18.12.2010.g. Završetak radova: 17.02.2011.g.

Red. broj

Adresa sanacije Općina

1 Koste Hermana 2 Centar

2 Mustajbega Fadilpašića 15 Centar

Ukupno 2 objekta 4. Sanacija liftova

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 100.000,00 KM

b) Realno planirana realizacija: 100.000,00 KM

c) Gotovost projekata

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 84,04%

c.2.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 90,04% Sanacija liftova je izvršena na slijedećim adresama:

Red.Br. Upravitelj Adresa

Općina Ulica Br. 1 2 3 4 5

Page 160: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

1. FIDGES Novi Grad A.B.Šimića 6 2. SARAJEVOSTAN Novi Grad Nerkeza Smajlagića 5

3. SARAJEVOSTAN Novi Grad A.B.Šimića 4 4. SARAJEVOSTAN Novi Grad Ive Andrića 5

5. SARAJEVOSTAN Novi Grad Geteova 3 Godina u kojoj je projekat uvršten u realizaciju: 2004 godina 5. ENESANSA

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 565.000,00 KM

sufinansiranje Općina Novo Sarajevo 100.000,00KM

sufinansiranje Općina Novi Grad 10.000,00KM

sufinansiranje etažni vlasnici 12.496,68KM

sufinansiranje Švicarski Caritas 23.600,00KM

b) Realno planirana realizacija ministarstva: 562.901,75 KM

c) Gotovost projekata 562.901,75 KM

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 98,13%

c.2.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 99,99% LOT 1 Izvođač radova:"Ahydron" d.o.o. Sarajevo Ugovor: 02-2549-2/10 od 02.11.2010. Ugovorena sredstva: 158.006,42 KM Realizovana sredstva: 158.006,42 KM Nadzor nad izvođenjem radova: Kantonalni stambeni fond Sarajevo Početak radova: 18.11.2010.g. Završetak radova: 16.01.2011.g.

Red. broj

Adresa sanacije Općina

1 Prijedorska br. 11-13 Novi Grad

Ukupno 1 objekat

Page 161: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

LOT 2 Izvođač radova:"Fain inženjering" d.o.o. Sarajevo Ugovor: 02-2945/10 od 27.10.2010. Anex 1 ugovora br. 02-2945-2/10 od 17.12.2010. Ugovorena sredstva ministarstva: 249.988,26KM Sufinansijer Općina Novo Sarajevo: 99.988,30KM Realizovana sredstva ministarstva: 249.988,26KM Realizovana sredstva Općine: 99.988,30KM Ukupno realizovana sredstva : 349.976,56KM Nadzor nad izvođenjem radova: Kantonalni stambeni fond Sarajevo Početak radova: 01.11.2010.g. Završetak radova: 30.12.2010.g.

Red. broj

Adresa sanacije Općina

1 Džemala Bijedića 82-86 Novi Grad

Ukupno 1 objekat LOT 1 i LOT 2 Izvođač radova:"Vindi Tip" d.o.o. Sarajevo Ugovor za LOT 1: 02-3282/10 od 06.12.2010. i Anex 1 ugovora 02- 3282-2/10 od 30.12.2010. Ugovor za LOT 2: 02-3283/10 od 06.12.2010. i Anex 1 ugovora 02- 3283-2/10 od 30.12.2010. Ugovorena sredstva ministarstva za LOT 1 I LOT: 154.907,07KM Ugovorena stredstva Općina Novi Grad : 10.000,00KM Ugovorena stredstva etaž. vl.: 12.496,68 KM Donirana stredstva Caritasa: 23.600,00 KM Realizovana sredstva LOT 1 i LOT 2 ministarstva: 154.907,07KM Realizovana sredstva LOT 1 i LOT 2 Općine: 10.000,00KM Realizovana sredstva LOT 1 i LOT 2 etaž. vl.: 12.496,68 KM Ukupno realizovana sredstva LOT 1 i LOT 2: 177.403,75 KM + donac. Caritasa Nadzor nad izvođenjem radova: Kantonalni stambeni fond Sarajevo Početak radova: 08.12.2010.g. Završetak radova:01 .01.2011.g.

Red. broj

Adresa sanacije Općina LOT-ovi

1 Šefika Dorića 28 Novi Grad 1

2

Šefika Dorića 30 Novi Grad 1

3 Andreja Andrejevića 13 Novi Grad 2

Page 162: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

4 Andreja Andrejevića 39 Novi Grad 2

Ukupno za LOT 1 I LOT 2: 4 objekta 6. Snimanje objekata i nadzor nad izvođenjem radova

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 120.000,00 KM

b) Realno planirana realizacija: 72.206,91 KM

c) Gotovost projekata 72.202,48 KM

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 60,17%

c.2.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 99,99%

7. Projekat predinvestiranja

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 2.134.000,00 KM

b) Realno planirana realizacija: 2.133.000,00 KM

c) Gotovost projekata 2.133.000,00KM

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 99,95%

c.2.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na realno planirana sredstva: 100%

Ministarstvo stambene politike je na ime prolongiranih obaveze prema Kantonalnom stambenom fondu Sarajevo iz 2009.godine, izdvojilo sredstva u iznosu od 500.000,00KM.

1. Po Sporazumu br. 27/01-14-26237/10 od 29.11.2010.god. sa Općinom Vogošća, Ministarstvo stambene politike je izdvojilo sredstva u iznosu od 200.000,00 KM.

2. Po Sporazumu br.27/01-14-27709/10 od 13.08.2010.godine sa Kantonalnim stambvenim fondom Sarajevo, Ministarstvo stambene politike je izdvojilo sredstva u iznosu od 1.150.000,00 KM

2.1. Po Ugovoru Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo sa „Urbanističkim zavodom BiH“ d.d. Sarajevo br. 02-3265/10 od 06.12.2010.g., Ministarstvo stambene politike je izdvojilo sredstva u iznosu od 50.000,00 KM. 2.2.Po Ugovoru Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo sa „Urbanističkim zavodom BiH“ d.d. Sarajevo br. 02-3266/10 od 06.12.2010.g.,i Anex Ugovora 02-3266-2/10 od 29.12.2010.g Ministarstvo stambene politike je izdvojilo sredstva u iznosu od 95.000,00 KM. 2.3.Po Ugovoru Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo sa „Urbanističkim zavodom BiH“ d.d. Sarajevo br. 02-3267/10 od 06.12.2010.g., Anex Ugovora 02-3267-2/10 od

Page 163: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

29.12.2010g. Ministarstvo stambene politike je izdvojilo sredstva u iznosu od 40.000,00 KM. 2.4.Po Ugovoru Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo sa „Urbanističkim zavodom BiH“ d.d. Sarajevo br. 02-3268/10 od 06.12.2010.g., Ministarstvo stambene politike je izdvojilo sredstva u iznosu od 48.000,00 KM. 2.5.Po Ugovoru Kantonalnog stambenog fonda Sarajevo sa „Urbanističkim zavodom BiH“ d.d. Sarajevo br. 02-3269/10 od 06.12.2010.g., Anex Ugovora 02-3269-2/10 od 29.12.2010.g Ministarstvo stambene politike je izdvojilo sredstva u iznosu od 50.000,00 KM.

8. Plaćanje održavanja zajedničkih dijelova zgrada

a) Vrijednost sredstava planiranih budžetom: 25.000,00 KM

b) Realno planirana realizacija: 13.891,82 KM

c) Gotovost projekata

c.1.) Ukupna gotovost projekata u odnosu na budžet: 55,56%

TABELARNI PRESJEK REALIZACIJE PO PROJEKTIMA 2009/2010

VRSTA PROJEKTA

2009 2010

BROJ OBJEKATA

REALIZOVANA SREDSTVA

BROJ OBJEKATA

REALIZOVANA SREDSTVA

SANACIJA KROVOVA

32 1.268.480,97 KM 9 309.191,08

SANACIJA FASADA

7 475.580,47 KM 2 159.039,36

VELIKE OPRAVKE

4 1.689.871,95 KM 2 210.845,45+

(suf. 100.825,59)

LIFTOVI 10 201.923,05 KM 5 84.042,17 KM

ENESANSA 2 735.943,55 KM 6 562.901,75 +

(suf.146.096,68)

Page 164: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

V – c Uprava za stambena pitanja

- po utvrđenim mjesečnim planovima postavljenim za sve izvršioce preduzimati mjere poboljšanja u cilju jačanja efikasnosti rada;

- vršiti sedmičnu evaluaciju planova rada i preduzimati preventivne odnosno korektivne mjere;

- u cilju efikasnog izvršenja rješenja donesenih u prvostepenom upravnom postupku potrebno je prethodno izraditi analizu koja se odnosi na lica koja koriste stanove koji su predmet izvršenja sa aspekta pravnog osnova po kome se stan koristi, socijalnog i zdravstvenog stanja korisnika stanova i članova njihovog porodičnog domaćinstva;

- intezivirati saradnju sa Ministarstvom unutrašnjih poslova Kantona Sarajevo, Ministarstvom zdravstva – Zavod za hitnu medicinsku pomoć, Ministarstvom za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice, Ministarstvom za boračka pitanja Kantona Sarajevo a u cilju izvršenja donesenih rješenja.

V- e SISTEM UPRAVLJANJA KVALITETOM U MINISTARSTVU U skladu sa tačkom 5.6.2 Standarda ISO 9001, vršeno je preispitivanje Sistema upravljanja kvalitetom u Ministarstvu od strane rukovodstva. Ulazni podaci za ovo razmatranje bili su rezultati Internog audita u 2010.godini, povratne informacije od korisnika usluga, pokrenute preventivne i korektivne akcije, kao i preporuke za poboljšanje. Konstatovano je znatno poboljšanje na primjeni ovog Standarda, kao i uključivanje sve većeg broja državnih službenika i namještenika u aktivnosti koje se provode na osnovu zahtjeva Standarda. Kao novi oblici komunikacije sa korisnicima usluga usvojen je Anketni list koji se nalazi u dislociranim Sektorima i Upravi za stambena pitanja. Informacije se redovno dostavljaju Šalter Sali za korisnike usluga (pretinac predviđen za ovo Ministarstvo), značajna pažnja posvećena je uređenju WEB stranice Ministarstva na Internet mreži, ažurno se vodi lista propisa, otklonjene su ranije utvrđene neusklađenosti i preduzimaju se druge mjere na poboljšanju sistema upravljanja kvalitetom u Ministarstvu. Ministar stambene politike Kantona Sarajevo postupajući u skladu sa tačkom 5.4.1 Standarda EN ISO 9001:2008, a u svrhu ispunjavanja zahtjeva i postizanja zadovoljstva korisnika usluga i građana, opredjelio se za slijedeće ciljeve kvaliteta u 2010.godini i to:

1. Realizacija Programa sanacija ratnih šteta na zajedničkim djelovima u stambenim zgradama na području Kantona Sarajevo u okviru kojeg je planirana sanacija ratnim dejstvima oštećenih krovova.

2. Realizacija Programa projekta “velike opravke” zajedničkih djelova stambenih zgrada kolektivnog stanovanja u okviru kojeg je planirana sanacija objekata.

3. Implementacija Zakona o vraćanju, dodjeli i prodaji stanova (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj:28/05), koja će se u odnosu na realizaciju riješenih predmeta u prethodnoj godini povećati za 6%.

Page 165: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Cilj pod rednim brojem 1. i 2. realizovali su se u okviru Programa rada Sektora za upravljanje, realizaciju projekata i nadzor u stambenoj oblasti u 2010.godini i istu su detaljno prikazani kroz poglavlje IV ovog izvještaja - Kapitalni projekti.

1. Realizacija Programa sanacija ratnih šteta na zajedničkim djelovima u stambenim zgradama na području Kantona Sarajevo u okviru kojeg je planirana sanacija ratnim dejstvima oštećenih krovova.

Procenat realizacije

K-1 – Proces javne nabavke za izbor najpovoljnijeg izvođača - 100% K-2 – Kvalitet izvedenih radova - 100% K-3 – Rok završetka radova – radovi u završnoj fazi 90,12% Sredstva odobrena preraspodjelom budžeta – 310.000,00 KM Plaćeno po III privremenoj situaciji – 279.361,59 KM

2. Realizacija cilja Programa projekta “velike opravke” zajedničkih djelova stambenih zgrada kolektivnog stanovanja u okviru kojeg je planirana sanacija objekata.

Procenat

realizacije K-1 – Proces javne nabavke za izbor najpovoljnijeg izvođača - 100% K-2 – Kvalitet izvedenih radova – izvođenje radova nije počelo - K-3 – Rok završetka radova – radovi u završnoj fazi 99,99%

Sredstva odobrena preraspodjelom budžeta – 211.000,00 KM Plaćeno po II i III privremenoj situaciji – 210.845,45 KM

Cilj pod rednim brojem 3. je u nadležnosti Uprave za stambena pitanja. Uprava za stambena pitanja, postupajući po Zakona o vraćanju, dodjeli i prodaji stanova (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj:28/05), u periodu od 01.01.2010.godine do 22.12.2010.godine donijela je 617 odluka, što indeksno izraženo u odnosu na realizaciju riješenih predmeta u 2009.godini iznosi 65.36%. VI - PROGRAMSKA ORJENTACIJA ZA NAREDNI PERIOD VI – a Sektor za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove

Programska orjentacija Sektora za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove je: rješavanje u drugom stepenu po žalbama na rješenja Uprave za stambena pitanja,

Page 166: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

rješenja općinskih službi za stambena pitanja u smislu člana 25. Zakona o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanju zgradama i na rješenja inspektora u stambenoj oblasti, korespodencija sa Ustavnim sudom Bosne i Hercegovine po podnesenim apelacijama, Vrhovnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine, Kantonalnim sudom u Sarajevu, te izrada prednacrta, nacrta i prijedloga zakona, drugih propisa i općih akata iz nadležnosti Sektora. VI – b Sektor za upravljanje, realizaciju projekata i nadzor u stambenoj oblasti

Ministarstvo stambene politike će u narednom periodu nastaviti aktivnosti na predlaganju i provođenje stambene politike, programiranju i praćenju stambene izgradnje, regulisanje i obezbjeđenje uslova za sanaciju i obnovu porušenih i oštećenih stambenih objekata i stanova. Intenzivirat će se aktivnosti na primjeni donesenih i pripremi novih propisa iz stambene oblasti. Aktivnosti Sektora posebno će biti usmjerene na realizaciji kapitalnih projekata i stvaranju uslova za pokretanje nove stambene izgradnje. U narednom period Ministarstvo će se zalagati za dosljednu primjenu zakona i podzakonskih propisa koji regulišu oblast održavanja zajedničkih dijelova zgrada i upravljanja zgradama. Nastaviti će aktivnosti na praćenju stanja u stambenoj oblasti i predlaganju zakonskih i podzakonskih akata. VII IZVRŠAVANJE PLANIRANIH KONTINUIRANIH POSLOVA VII- a) Drugostepeno upravno rješavanje

Sektor za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove rješava: - po žalbama izjavljenim na rješenja Uprave za stambena pitanja, a po zahtjevima za

vraćanje u posjed stanova, - po žalbama izjavljenim na rješenja Uprave za stambena pitanja, a po zahtjevima za

izvršenje Odluka Komisije za imovinske zahtjeve raseljenih lica i izbjeglica, - po žalbama izjavljenim na rješenja Uprave za stambena pitanja, a po zahtjevima za

obnovu ugovora o korištenju stana, - po žalbama izjavljenim na rješenja Uprave za stambena pitanja, a po zahtjevima davaoca

stana na korištenje za vraćanje stana na raspolaganje, - po žalbama na rješenja nadležne općinske službe za stambene poslove u smislu člana 25.

Zakona o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanju zgradama, - po žalbama na rješenja inspektora u stambenoj oblasti.

Page 167: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U izvještajnom periodu u Sektoru za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove u radu je bilo ukupno 253 predmeta po žalbama, od čega je 6 (šest) predmeta preneseno iz 2009.godine i 247 predmeta zaprimljenih u ovom izvještajnom periodu. Postupajući u okviru nadležnosti utvrđene Zakonom ovaj Sektor je izvještajnom periodu po izjavljenim žalbama riješio 247 predmeta ili izraženo u procentima 97,63 %, a broj nerješenih predmeta je 6 ili izraženo u procentima 2,37 %. Mjerenjem procesa drugostepeno upravno rješavanje za period 01.01.2010.godine do 31.12.2010.godine prema performansi mjerenja poštivanje zakonskih rokova za donošenje odluka-rješenja, utvrđeno je da je od ukupno 247 donesenih rješenja, 236 rješenja ili 95,55% doneseno u zakonom propisanom roku, a 11 rješenja ili 4,45 % je doneseno po isteku zakonom propisanog roka. Preispitujući uzroke zbog kojih su rješenja donesena po isteku zakonom propisanog roka utvrđeno je da je u svim slučajevima razlog što je prvostepeni organ propustio da žalbu sa spisom predmeta dostavi na rješavanje u zakonom propisanom roku. • Komisija za kontrolu zaključenih i/ili obnovljenih ugovora o korištenju stana vrši kontrolu: - Svih ugovora o korištenju stana zaključenih u periodu od 01.04.1992.godine do

07.02.1998.godine i/ili obnovljenih od strane Uprave za stambena pitanja u skladu sa odredbama Zakona o prestanku primjene Zakona o napuštenim stanovima (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj: 27/99 i 43/99) kojima je regulisan postupak obnove ugovora, uključujući i ugovore o korištenju za stanove koji su u postupku otkupa ili su već otkupljeni;

- Svih ugovora o korištenju stana zaključenih nakon 07.02.1998.godine suprotno odredbama člana 16. Zakona uključujući i ugovore o korištenju za stanove koji su postupku otkupa ili su već otkupljeni;

Komisija je u ovom izvještajnom periodu izvršila pregled 89 zaključenih i/ili obnovljenih ugovora o korištenju stana koji su dostavljeni na kontrolu od strane Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Pravobranilaštva pojedinih općina u Kantonu Sarajevo, Uprave za stambena pitanja i drugih pravnih i fizičkih lica. Komisija je u postupku kontrole donijela 10 odluke kojima je ugovor potvrđen, 13 odluka kojima je u postupku preispitivanja negativna odluka stavljena van snage i donesena pozitivna odluka, 49 odluka kojima se ugovori izuzimaju od postupka kontrole, 1 odluku kojom je u postupku preispitivanja negativna odluka stavlja van snage, a za 16 pregledanih ugovora tražena je dopuna dokumentacije. Komisija je u skladu sa tačkom 13. Uputstva o postupku kontrole zaključenih i/ili obnovljenih ugovora o korištenju stana ("Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine", broj:19/02) dostavljala petnaestodnevni izvještaj o radu Ministru stambene politike Kantona Sarajevo i Federalnom ministarstvu prostornog uređenja. • Korespodencija sa nadležnim Kantonalnim sudom u Sarajevu

Page 168: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Korespodencija se odnosi na dostavljanje odgovora na tužbu Kantonalnom sudu u Sarajevu po

pokrenutim upravnim sporovima, te preduzimanje mjera da se spisi predmeta dostave sudu u

zakonom propisanom roku.

Propisi koji se koriste: - Zakon o upravnim sporovima (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj: 9/05) U ovom izvještajnom periodu dostavljena su 146 odgovora na tužbe Kantonalnom sudu u Sarajevu. • Korespodencija sa Vrhovnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine Korespodencija se odnosi na dostavljanje odgovora Vrhovnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine po zahtjevima za vanredno preispitivanje odluka Kantonalnog suda u Sarajevu. Propisi koji se koriste: - Zakon o upravnim sporovima (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj: 9/05) U ovom izvještajnom periodu dostavljeno je 24 odgovora Vrhovnom sudu Federacije Bosne i Hercegovine po zahtjevu za vanredno preispitivanje sudske odluke. • Korespodencija sa Ustavnim sudom Bosne i Hercegovine Korespodencija se sastoji u dostavljanju odgovora na apelacije podnesene Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine, u predmetima koji se odnose na zahtjeve za vraćanje stanova u posjed koji se vode kod Ministarstva stambene politike Kantona Sarajevo. Propisi koji se koriste: - Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”,

broj: 60/05) - Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i njeni Protokoli U ovom izvještajnom periodu dostavljeno je 18 odgovora na apelacije podnesene Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine. • Korespodencija sa Glavnim Uredom Vlade Federacije Bosne i Hercegovine Korespodencija se odnosi na dostavljanje informacija u predmetima po kojima su podnesene prijave Domu za ljudska prava, a postupci se vode po zahtjevima za vraćanje stanova u posjed kod Ministarstva stambene politike, te na izvršenje naredbi iz odluka Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, koji je kao nadležan preuzeo nerješene predmete Doma za ljudska prava. Propisi koji se koriste: - Aneks VI Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini. U ovom izvještajnom periodu dostavljeno je 8 informacija Glavnom Uredu Vlade Federacije Bosne i Hercegovine u predmetima po kojima su podnesene prijave Domu za ljudska prava.

Page 169: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

• Korespodencija sa Upravom za stambena pitanja, drugim pravnim i fizičkim licima Korespodencija se odnosi na zahtjeve za dostavu spisa po pokrenutim upravnim sporovima, informcije i odgovore na postavljena pitanja u predmetima u kojima se rješava u skladu sa nadležnostima ovog Sektora. U ovom izvještajnom periodu obrađeno je 697 akata koji se odnose na informacije, odgovore i korespodenciju sa pravnim i fizičkim licima. VII- b) Sektor za upravljanje, realizaciju projekata i nadzor u stambenoj oblasti 1. Administrativni i drugi poslovi iz nadležnosti Sektora U Sektoru za upravljanje, realizaciju projekata i nadzor u stambenoj oblasti sa 31.12.2010.godine zaprimljeno je 1924 predmeta, od toga je riješeno 97% predmeta, dok je za ostalih 3% realizacija u toku. Predmeti se uglavnom odnose na predstavke i zahtjeve za vršenje nadzora nad radom upravitelja i ovlaštenih predstavnika, inspekcijski nadzor, zahtjeve, molbe i urgencije za sanaciju devastiranih stambenih objekata i pripremu Zaključaka za sjednice Vlade Kantona Sarajevo i dr. Preduzimane su i slijedeće aktivnosti koje se odnose na: obradu dokumentacije i pripremu za saniranje stambenih jedinica i sanacije objekata koji su oštećeni ratnim dejstvima, učestvovanje u izradi analiza, informacija, izvještaja i drugih materijala iz djelokruga Sektora, izradu planova i analiza Sektora, analiziranje i usklađivanje dinamike priliva finansijskih sredstava sa dinamikom utroška sredstava, vršenje administrativno tehničkih poslova za potrebe sektora, saradnju sa kantonalnim organima i općinama. 2. Kontinuirano stvaranje baze podataka- stanje saniranog stambenog fonda Vrši se kontinuirano prikupljanje i ažuriranje podataka, kao i izvještavanja koja se odnose na sanirani stambeni fond na području Kantona Sarajevo. Podaci se prikupljaju od svih subjekata koji učestvuju u sanaciji oštećenog stambenog fonda na području Kantona Sarajevo (kantonalna i gradska uprave, općine i humanitarne organizacije). 3. Kontinuirani poslovi 3.1. Nadzor nad radom upravitelja

Nadzor nad radom upravitelja u okviru nadležnosti Ministarstva stambene politike obavljen je u skladu sa članom 41. Zakona o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanjanja zgradama - Prečišćen tekst ("Službene novine Kantona Sarajevo" broj 39//07).

Ministarstvo je izvršilo nadzor nad sprovođenjem Zakona, kao i drugih propisa i podzakonskih akata iz oblasti održavanja i upravljanja: Odluke o visini naknade za redovno

Page 170: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

održavanje i upravljanje zajedničkim dijelovima zgrada ("Službene novine Kantona Sarajevo" broj 06/02), Upustva o načinu promjene upravitelja ("Službene novine Kantona Sarajevo" broj 26/04), Upustva o izradi obrasca "Godišnji izvještaj o radu upravitelja" ("Službene novine Kantona Sarajevo" broj 26/04), Upustva o izradi obrasca "Zapisnik sa skupa etažnih vlasnika" ("Službene novine Kantona Sarajevo" broj 01/05), Pravilnika o uvjetima za obavljanje poslova upravitelja ("Službene novine Kantona Sarajevo" broj 11/09), odnosno nad upraviteljima na području Kantona Sarajevo koji imaju rješenje i certifikat za obavljanje poslova održavanja i upravljanja zgradama kako slijedi:

- "EKO -ING" d.o.o. Sarajevo - "OKI - UPRAVITELJ" d.o.o. Sarajevo - "LARES - UPRAVITELJ" d.o.o. Sarajevo - "SARAJEVOSTAN" d.d. Sarajevo - "FAMOS - GRADNJA" d.d. Sarajevo - "EPISMONT" d.o.o. Sarajevo - "HETIG" d.d. Sarajevo - "TIP - TOP" d.o.o. Sarajevo - "STAMBENA ZADRUGA ŽELJEZNIČARA" sa p.o. Sarajevo - "JOBING" d.o.o Sarajevo - "HIDROMONTAŽA" d.d. Sarajevo - "FIDGES INŽENJERING" d.o.o Sarajevo - "METAL - EXPORT"d.o.o. Sarajevo - "GOLDING DESING" d.o.o. Sarajevo

U postupku nadzora Ministarstvo stambene politike je vršilo kontrolu ispunjenosti

uslova privrednih društava za obavljanje poslova upravitelja, (registracija firme -da li je bilo promjena u registru firme, ugovor o kupovini/zakupu poslovnog prostora, inventurna lista za 2009.godinu, obrazac"M2"MIO-PIO uposlenika i ugovora sa uposlenicima sukladno važećim zakonskimm propisima), evidencije zgrada na upravljanju i ostalih zakonom propisanih podataka na osnovu kojih je odabran za upravitelja, u cilju regulisanja obligacionih odnosa upravitelj – etažni vlasnik – predstavnik etažnih vlasnika, kontrola načina rada upravitelja u pogledu poslova koje obavlja samostalno ili putem kooperanata, odnos upravitelja prema kooperantima, kontrola isplate naknade ovlaštenim predstavnicima i naknade upravitelju, postupak promjene upravitelja zgrade, kontrola dežurnih telefona.

Godišnjim izvještajima upravitelja Ministarstvo u skladu sa Zakonom prati i ažurira osnovne podatke o upravitelju ( naziv, adresa, odgovorno lice, kontakt telefon, fax i e-mail) i vrši analizu broja zgrada na upravljanju, broja stambenih jedinica, ukupnu kvadraturu na upravljanju, te ukupno planirana i ostvarena sredstva kao i ukupno utrošena sredstva na održavanju u tekućoj godini također se prati iznos naplaćenih sredstva upravitelja u tekućoj godini za održavanje i upravljanje zajedničkih dijelova zgrada utrošak sredstava po radovima za deratizaciju, mjesečno održavanje i servis liftova sa opravkama i godišnjim pregledom liftova, uklanjanje ledenica, snijega, i leda sa streha i krovova i visećih predmeta sa fasada i krovova koji ugrožavaju život i sigurnost prolaznika, pročepljenja kanalizacije, izdvajanja sredstava za utuživanje etažnih vlasnika koji ne plaćaju naknadu, održavanje internih govornih aparata i njihovih instalacija, čišćenje stubišta i zajedničkih prostorija.

Page 171: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Nadzorom je ustanovljeno da upravitelji imaju kvalitetno vođenje podataka o zgradama na upravljanju odnosno da su osposobljeni softverskim programima. Prema podacima upravitelja koji su bili predmet nadzora ukupno na održavanju i upravljanju ima 5843 zgrade i da upravitelji imaju potpisane Zajedničke ugovore o održavanju zajedničkih dijelova zgrada i upravljanju zgradama, kojim je definisana naknada upravitelju za poslove održavanja i upravljanja zgradom.

Znatan dio poslova održavanja upravitelji obavljaju sa uposlenicima koji su u redovnom radnom odnosu. Poslovi za koje upravitelji uglavnom angažiraju kooperante su poslovi koji su pretežno uže specijalnosti (softverska rješenja za vođenje evidencija o stanovima, vlasnicima stanova, poslovnih prostora i garaža, i knjigovodstveno i operativno praćenje poslovanja, zatim deratizaciju, održavanje i servisiranje liftova, pročepljenja kanalizacija, čišćenje i ispitivanje dimnjaka, i sl.).

Također,ustanovljene su i nepravilnosti u radu upravitelja, te je utvrđeno da pojedini upravitelji imaju neizmirene obaveze prema koperantima i da svoje obaveze ne izvršavaju prema redoslijedu prispjeća.

Osim toga, utvrđeno je da pojedini upravitelji isplaćuju naknade ovlaštenim predstavnicima veću od 15%, što je u suprotnosti sa Zakonom propisanom naknadom. 3.2. Zaključivanje ugovora 3.2.1. Stanovi

Ministarstvo stambene politike kontinuirano vrši ugovaranje stanova u podzakup u ime Kantona Sarajevo sa svakim podzakupcem pojedinačno na lokaciji “Otes” u skladu sa zaključkom Vlade broj: 02-05-16248-3/03 od 29.08.2003.god. i odlukom Vlade Kantona Sarajevo broj: 02-05-68-1/04 od 15.01.2004.god o oslobađanju plaćanja troškova ili dijela troškova zakupnine stana i troškova održavanja zajedničkih prostorija i uređaja u objektima O-9 i O-10 na lokaciji “Otes”. U 2010.god zaključena su 163 ugovora. 3.2.2. Poslovni prostori Izvršeno je zaključivanju ugovora za poslovne prostore na lokaciji “Otes” sa podzakupcima na osnovu Zaključka Vlade Kantona Sarajevo za:

- “UDRUŽENJE ŽENA ŽRTVA RATA” Sarajevo - Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj:02-05-14272-24/09 od 07.05.2009.godine

- JU “KANTONALNI CENTAR ZA SOCIJALNI RAD” - Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj:02-05-7100-33/09 od 07.04.2010.godine

- "UDRUŽENJE/UDRUGA roditelja maloljetne/malodobne djece u Bosni i Hercegovini"- Zaključak Vlade Kantona Sarajevo broj:02-05-7100-31/10 od 07.04.2010.godine

Page 172: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

VII – c Uprava za stambena pitanja • Prvostepeno upravno rješavanje Uprava za stambena pitanja vrši poslove koji se odnose na upravni postupak rješavanja u prvom stepenu a odnosi se na: 1. zahtjeve za povrat stana u smislu Zakona o prestanku primjene Zakona o napuštenim

stanovima 2. zahtjeve podnesene od strane vlasnika stanova u skladu sa Zakonom o vraćanju, dodjeli i

prodaji stanova, 3. zahtjeve za obnovu ugovora o korištenju stana u smislu Uputstva o postupku utvrđivanja

prava privremenog korisnika na obnovu ugovora o korištenju stana i postupka kontrole obnovljenih ugovora o korištenju stana,

4. zahtjeve za donošenje rješenja koje zamjenjuje ugovor o korištenju stana u smislu Zakona o stambenim odnosima,

5. zahtjeve za iseljenje korisnika stana u skladu sa članom 30. Zakona o stambenim odnosima.

Ukupan broj zahtjeva u 2010 godini bio je 5311 od čega je 4813 nerješenih zahtjeva preneseno iz 2009 godine. Nerješeni zahtjevi koji su preneseni iz 2009 godine su:

- 984 zahtjeva za povrat stana u ponovnom postupku i zahtjevi za izvršenje CRPC Odluke,

- 51 zahtjeva za obnovu ugovora o korištenju stana, - 283 negativnih odluka Komisije za kontrolu ugovora o korištenju stana, - 268 zahtjeva za donošenje rješenja koji zamjenjuje ugovor o korištenju stana, - 3054 zahtjeva za vraćanje stana na raspolaganje davaocu stana na korištenje - 173 zahtjeva Federalnog Ministarstva odbrane

U 2010. godini zaprimljeno je 151 zahtjev vlasnika stana na osnovu Zakona o

vraćanju, dodjeli i prodaji stanova i zahtjevi Službe za zajedničke poslove organa i tijela Federacije BiH i 12 zahtjeva za vraćanje stana u posjed u smislu Zakona o prestanku primjene Zakona o napuštenim stanovima.

Rješavajući po zahtjevima Uprava za stambena pitanja u periodu od 01.01.2010. do 31.12.2010 godine donijela je:

- 322 odluke po zahtjevu za vraćanje stana u posjed u smislu Zakona o prestanku primjene Zakona o napuštenim stanovima.

- 53 odluke po zahtjevu za obnovu ugovora o korištenju stana u smislu Uputstva o postupku utvrđivanja prava privremenog korisnika na obnovu ugovora o korištenju stana i postupka kontrole obnovljenih ugovora o korištenju stana.

Page 173: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

- 135 odluka po zahtjevu za donošenje rješenja koje zamjenjuju ugovor o korištenju stana.

- 628 odluke po zahtjevu vlasnika stana na osnovu Zakona o vraćanju, dodjeli i prodaji stanova.

- 12 odluka po zahtjevima za oglašavanje ništavnim rješenja. - 19 odluka po prijedlogu za obnovu postupka.

Ukupan broj donesenih odluka je 1169 ili u procentima izraženo 22,01 %.

Broj zahtjeva koji nisu rješeni u 2010 godini je 4142 ili u procentima izraženo 77,99 %.

Analizirajući naprijed navedne podatke može se konstatovati da je i pored velikog broja predmeta koji nisu riješeni (4142) Uprava za stambena pitanja sa brojem uposlenika u 2010. godini riješila 1169 zahtjeva.

Obzirom na gore navedeno uz maksimalno zalaganje svih uposlenika uz poštovanje mjesečnih planova po izvršiocima Uprava za stambena pitanja će u 2011. godini nastaviti kontinuirano rješavati nerješene zahtjeve.

IZVRŠNI POSTUPAK

Uprava za stambena pitanja provodi administrativno izvršenje rješenja donesenih u prvostepenom upravnom postupku na način što donosi zaključak o dozvoli izvršenja te vrši izvršenje prinudnim putem odnosno zakazivanje i izvršenje prinudnog iseljenja (deložacije) uz asistenciju nadležnih službenika Ministarstva unutrašnjih poslova Kantona Sarajevo.

Propisi koji se koriste: Zakon o upravnom postupku („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, broj

2/98 i 48/99) - u izvještajnom periodu doneseno je 104 zaključka o dozvoli izvršenja rješenja - zakazano je 166 prinudnih iseljenja (deložacija) - izvršeno je 72 prinudna iseljenja (deložacija)

IZDAVANJE UVJERENJA Uprava za stambena pitanja izdaje uvjerenja o činjenicama iz službene evidencije. Propisi koji se koriste:

- Zakon o upravnom postupku („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, broj 2/98 i 48/99)

U izvještajnom periodu od 01.01.2010 do 31.12.2010. godine podneseno je 599 zahtjeva za izdavanje uvjerenja o činjenicama iz službene evidencije i po svim zahtjevima su izdata uvjerenja.

KORESPODENCIJA SA DRUGOSTEPENIM ORGANOM

Page 174: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Korespodencija se odnosi na zahtjeve za dostavu spisa po podnesenim žalbama, pokrenutim upravnim sporovima.

- po žalbama proslijeđeno 224 spisa - po pokrenutom upravnom sporu proslijeđeno 138 spisa

KORESPODENCIJA SA PRAVNIM I DRUGIM FIZIČKIM LICIMA

I Korespodencija se odnosi na informacije i odgovore na postavljena pitanja u

predmetima u kojima se rješava u skladu sa nadležnostima Uprave za stambena pitanja. II Korespodencija se odnosi i na Informacije i odgovore na postavljena pitanja u

predmetima u kojima se ne rješava u skladu sa nadležnostima Uprave jer se ta pitanja odnose i na druga statusna pitanja pravnih i fizičkih lica kao što je korespodencija sa Upraviteljima.

U toku vođenja prvostepenog upravnog postupka Uprava za stambena pitanja vrši korespodenciju sa različitim organima i institucijama kao što su: Helsinški komitet za ljudska prava, Ministarstvo unutrašnjih poslova, Federalni zavod za statistiku, Zavod za hitnu medicinsku pomoć, Profesionalnu vatrogasna brigada i različita javno komunalna preduzeća.

U izvještajnom periodu dostavljeno je 489 informacije

23. VIII PREGLED UNUTRAŠNJE ORGANIZACIJE, KADROVSKE I MATERIJALNE OSPOSOBLJENOSTI

Poslovi iz djelokruga Ministarstva vrše se u okviru slijedećih osnovnih organizacionih jedinica: - Sektor za drugostepeno upravno rješavanje i normativno-pravne poslove - Sektor za upravljanje, realizaciju projekata i nadzor stambenoj oblasti - Uprava za stambena pitanja. Za izvršenje poslova i zadataka iz djelokruga Ministarstva stambene politike sistematizovano je ukupno 83 (osamdesettri) državna službenika i namještenika. Naime, ukupan broja od 83 (osamdesettri) sistematizovana radna mjesta odnosi se na: 1 (jedan) funkcioner, 4 (četiri) rukovodeća državna službenika, 32 (tridesetdva) državna službenika i 46 (četrdesetšest) namještenika, od čega su popunjena 61 (šezdesetjedno) radno mjesto i to: (jedan) funkcioner, 4 (četiri) rukovodeća državna službenika, 17 (sedamnaest) državnih službenika i 39 (tridesetdevet) namještenika.

Page 175: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

U cilju blagovremenog i kvalitetnog izvršavanja svih programskih i vanprogramskih aktivnosti ovog organa, raspoloživi broj državnih službenika u Ministarstvu stambene politike je maksimalno radno angažovan. U skladu sa odredbama člana 37. Zakona o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 7/08) donešen je Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva stambene politike Kantona Sarajevo broj:27-02-23516 od 22.07.2008.godine, koji je usvojen Odlukom Vlade Kantona Sarajevo broj:02-05-25800-6/08 od 03.09.2008.godine kojim je usklađen opis poslova i radnih zadataka državnih službenika i namještenika za zahtjevima Standarda ISO 9001:2008 koji podrazumijeva procesni pristup prilikom izvršavanja poslova i radnih zadataka i strogu primjenu Dokumenata sistema upravljanja kvalitetom koji su navedeni u opisu poslova svakog državnog službenika i namještenika. U cilju većeg stepena efektivnosti, efikasnosti i učinkovitosti rada državnih službenika i namještenika, a što je opredjeljujući faktor Politike kvaliteta Kantona Sarajevo, a u skladu sa tačkom VI Programa rada Ministarstva stambene politike Kantona Sarajevo za 2010.godini broj: 27/01-05-570/10 od 29.01.2009.godine, te na osnovu člana 50. Zakona o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj:29/03, 23/04, 39/04, 54/04, 67/05, 8/06) i člana 33. Zakona o namještenicima u organima državne službe u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, broj 49/05) donešen je Program stručnog usavršavanja državnih službenika i namještenika Ministarstva stambene politike. IX NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA FEDERALNIM ORGANIMA, DRUGIM KANTONIMA, OPĆINAMA, GRADOM, OMBUDSMENIMA I DR. Ministarstvo stambene politike Kantona Sarajevo u okviru svoje nadležnosti ostvaruje saradnju s federalnim organima uprave prije svega Ministarstvom prostornog uređenja kome dostavlja petnaestodnevni izvještaj o izvršenoj kontroli zaključenih i/ili obnovljenih ugovora o korištenju stana, a iz razloga što je to Ministarstvo nosilac izrade propisa iz stambene oblasti koji se primjenjuju u ovom Ministarstvu. Ministarstvo stambene politike ostvaruje saradnju sa federalnom upravnom inspekcijom koja je u sastavu Federalnog ministarstva pravde, obzirom da su materijalni propisi koji se primjenjuju u radu ovog Ministarstva doneseni na nivou Federacije Bosne i Hercegovine. Međusobna saradnja se takođe ostvaruje sa Glavnim uredom Vlade Federacije a odnosi se na informacije po podnesenim prijavama Domu za ljudska prava. Saradnja sa organima uprave u Kantonu Sarajevo kao i sa općinama se ostvaruje na način da se međusobno dostavljaju podaci i obavještenja kojima raspolažu organi uprave a posebno podaci koji su od značaja za ostvarivanje prava i obaveza građana i pravnih lica u upravnom postupku. Ovo Ministarstvo ostvaruje svoj odnos prema ombudsmenima na način da sve informacije koje ombudsmeni zatraže dostavlja u traženom roku.

Page 176: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

M I N I S T A R Broj:27/01-05-484/11 Sarajevo, 12.01.2011.godine Čedomir Lukić, dipl.ing.arh

web: http://msp.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-029,Fax: + 387 (0) 33 562-031 Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Page 177: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Broj: 06-05-320/11 Sarajevo, 03.02.2011. god. VLADA KANTONA putem Stručne službe Vlade PREDMET: IZVJEŠTAJ O RADU za period 01.01. do 31.12.2010. god. U prilogu akta dostavljamo vam tri primjerka i disketu Izvještaj o radu Ministarstva za boračka pitanja Kantona Sarajevo za period 01.01. do 31.12.2010. godinu.

S poštovanjem,

M I N I S T A R Doc.dr.Nedžad Ajnadžić

Dostavljeno:

- naslovu - a/a

Page 178: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

BOSNA I HERCEGOVINA Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO VLADA KANTONA Broj: Sarajevo: Na osnovu čl. 22. i 24. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo («Službene novine Kantona Sarajevo» broj 24/03 - Prečišćen tekst), Vlada Kantona Sarajevo, na ____sjednici održanoj _________2011. god, donijela je slijedeći

Z A K LJ U Č A K Usvaja se Izvještaj o radu Ministarstva za boračka pitanja Kantona Sarajevo za period 01.01. do 31.12.2010.godina. P R E M I J E R

Page 179: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

IZVJEŠTAJ O RADU MINISTARSTVA ZA BORAČKA PITANJA KANTONA SARAJEVO

za period 01.01. do 31.12.2010. godine

I - UVOD Izvještaj obuhvata poslove i zadatke koji predstavljaju osnovne funkcije Ministarstva za boračka pitanja, a proizlaze iz Ustava Kantona Sarajevo, Zakona o ministarstvima Kantona Sarajevo, Zakona o dopunskim pravima boraca-branitelja Bosne i Hercegovine i drugih zakona i propisa Kantona Sarajevo, Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva, drugih propisa iz oblasti za koje je Ministarstvo obrazovano, te posebnih zaključaka Skupštine i Vlade Kantona Sarajevo, kojim su utvrđeni zadaci Ministarstva, kao i Zakona o pravima branilaca i članova njihovih porodica («Službene novine Federacije BiH», br. 33/04, 56/05 i 70/07), uputstava, naredbi i instrukcija Federalnog ministarstva za pitanje boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata. II – NORMATIVNI DIO Programirani poslovi: A. Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo

Page 180: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

B. Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo Programirani propisi: 1. Odluka o visini procenta osnovice mjesečnih novčanih primanja za dobitnike ratnih priznanja i

odlikovanja i članova porodica poginulih, umrlih i nestalih dobitnika ratnog priznanja i odlikovanja.

Neprogramirani propisi - vanprogramske aktivnosti:

Iz nadležnosti Ministarstva za boračka pitanja Kantona Sarajevo Neprogramirani propisi:

1. Pravilnik za dodjelu stana u vlasništvo-Prečišćeni tekst («Službene novine Kantona Sarajevo», broj 26/09-Prečišćeni tekst 1/10)

2. Pravilnik o internim kontrolama i internim kontrolnim postupcima, broj: 06-02-

6695/10 od 31.03.2010. godine

3. Poslovnik o radu stručnog kolegija Ministarstva za boračka pitanja KS , broj: 06-02-6696/10 od 31.03.2010. godine

4. Procedure o načinu evidentiranju i plaćanju ulaznih faktura Ministarstva za boračka

pitanja KS, broj: 06-14-6697/10 od 31.03.2010. godine

5. Pravilnik o materijalnom poslovanju, broj: 06-02-6698/10 od 31.03.2010. godine 6. Procedure za stvaranje obaveza, broj: 06-14-6699/10 od 31.03.2010. godine

7. Kodeks poslovnog ponašanja u Ministarstvu za boračka pitanja KS, broj: 06-34-

6700/10 od 31.03.2010. godine 8. Pravilnik o direktnom sporazumu, broj: 06-02-6701/10 od 31.03.2010. godine

9. Pravilnik o naknadama za putne troškove i način odobravanja službenih putovanja,

broj: 06-02-6702/10 od 31.03.2010. godine

10. Pravilnik o poklonima i reprezentaciji državnih službenika i namještenika u Ministarstvu za boračka pitanja KS, broj: 06-02-6703/10 od 31.03.2010. godine

Page 181: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

11. Uputstvo o primjeni kriterija za raspodjelu sredstava za grantove pojedincima,

udruženjima i institucijama, broj: 06-14-6704/10 od 31.03.2010. godine

12. Pravilnik o čuvanju i upotrebi pečata Ministarstva za boračka pitanja KS, broj: 06-02-6705/10 od 31.03.2010. godine

13. Pravilnik o popisu imovine, potraživanja, zaliha i obaveza, broj: 06-02-6706/10 od

31.03.2010. godine

14. Procedure komuniciranja sa okruženjem Ministarstva za boračka pitanja KS, broj: 06-34-6707/10 od 31.03.2010. godine

15. Procedure o kolanju računovodstvene dokumentacije, broj: 06-14-6708/10 od

31.03.2010. godine

16. Instrukcija o regulisanju statusa zaposlenih, plaćama i drugim primanjima u udruženjima u sastavu ”Koordinacionog odbora boračkih organizacija Kantona Sarajevo”, broj: 06-34-5198/10 od 18.03.2010. godine

17. Uputstvo za izradu Izvještaja o utrošku sredstava boračkih udruženja u sastavu

”Koordinacionog odbora boračkih organizacija Kantona Sarajevo”, broj: 06-05-5181/10 od 18.03.2010. godine

18. Uputstvo za izradu zahtjeva za finansiranje rada i projekata boračkih udruženja u

sastavu ”Koordinacionog odbora boračkih organizacija Kantona Sarajevo”, broj: 06-14-5197/10 od 18.03.2010. godine

III - TEMATSKI DIO

Programirani poslovi:

A. Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo:

1. Izvještaj o radu Ministarstva za boračka pitanja za 2009. god. (43. Sjednica Skupštine

Kantona Sarajevo maj 2010. godine)

2. Program rada Ministarstva za boračka pitanja za 2010. god. («Službene novine Kantona Sarajevo», broj 36/09)

Page 182: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

3. Informacija o godišnjem rješavanju upravnih stvari u upravnom postupku iz nadležnosti Ministarstva ( utvrđena na 49. Sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj dana 20.04.2010. godine)

B. Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo:

1. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Fonda Kantona Sarajevo za stipendiranje i

školovanje djece boraca, poginulih boraca i poginulih civila – žrtava rata „Ikre“ za 2009. godinu (usvojen na Skupštini Kantona Sarajevo održanoj dana 20.05.2010. godine)

2. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju i očuvanje grobalja šehida i poginulih boraca, memorijlnih centara i spomen obilježja žrtava genocida za 2009. godinu (usvojen na Skupštini Kantona Sarajevo održanoj dana 20.05.2010. godine)

3. Program rada i finansijski plan Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju i očuvanje

grobalja šehida i poginulih boraca, memorijalnih centara i spomen – obilježja žrtava genocida za 2010. godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 14/10)

4. Program rada i finansijski plan Fonda Kantona Sarajevo za stipendiranje i školovanje

djece boraca, poginulih boraca i poginulih civilnih žrtava rata „Ikre“ za 2010. godinu („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 14/10)

IV - KAPITALNI PROJEKTI – KONTINUIRANI POSLOVI A. Primjena državnih i federalnih propisa 1. U izvještajnom periodu ovo Ministarstvo je na osnovu člana 176. Zakona o carinskoj

politici te člana 13. Priloga roba oslobođena plaćanja uvoznih dažbina («Službeni glasnik BiH», broj 57/04), člana 3. stav 1. tačka 10. Odluke o postupku ostvarivanja prava na oslobađanje od plaćanja carine pod posebnim uvjetima («Službeni glasnik BiH» broj 14/01) izdalo 206 potvrda (u 2009. godini 226 potvrda) u svrhu ostvarivanja prava na carinske i poreske povlastice prilikom uvoza putničkog automobila.

2. U skladu sa Zakonom o pravima branilaca i članova njihovih porodica («Službene novine Federacije BiH», br. 33/04, 56/05 i 70/07) u izvještajnom periodu zaprimljeno je i izvršena revizija 3137 predmeta (u 2009. godini 3519 predmeta) lične i porodične invalidnine.

3. Ministarstvo mjesečno objedinjuje općinske zahtjeve za isplatu lične i porodične invalidnine pri čemu se na isplati u mjesecu decembru nalazilo 10.256 korisnika lične invalidnine (u decembru 2009. godine 10.383 korisnika) i 12.253 korisnika porodične invalidnine (u decembru 2009. godine 12.397 korisnika).

B. Primjena Zakona o dopunskim pravima boraca – branitelja Bosne i Hercegovine

Page 183: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

1. Zdravstvena zaštita U okviru ostvarivanja prava na zdravstvenu zaštitu pripadnika boračke populacije koji

nisu po drugom osnovu zdravstveno osigurani, naloženo je općinskim službama za BIZ da izvrše reviziju izdatih rješenja o ostvarivanju ovoga prava. Nakon izvršenog usaglašavanja evidencije ovih korisnika iste su bile dužne dostaviti podatke Ministarstvu za boračka pitanja. Prema dostavljenim podacima ovo pravo u 2010. godini koristi 4.800 pripadnika boračke populacije (u 2009. godini se na evidenciji općina nalazilo 4.800 korisnika).

2. Medicinska rehabilitacija a) Banjsko liječenje U skladu sa Zakonom o javnim nabavkama po raspisanom Javnom pozivu potpisani su

ugovori sa banjama JZU BRC „Aquaterm“ Olovo, JU RCR „Reumal“ Fojnica i ZULJ „Terme“ Ilidža. Ukupno za ostvarivanje ovog prava zaprimljeno je 788 zahtjeva, od čega je navedeno pravo koristilo 673 korisnika i to: „Aquaterm“ Olovo 139, „Reumal“ Fojnica 285 i „Terme“ Ilidža 249 Priznato pravo na banjsko liječenje iz 2009. godine prenešeno u 2010. godinu koristilo je 150 korisnika. (U 2009.godini pravo koristilo 1264 korisnika).

Po provedenom pozivu je kao prevoznik do banjskih centara izabrana firma „Centrotrans Eurolines“ u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama.

b) Klimatska rehabilitacija Klimatska rehabilitacija je realizirana putem kantonalnih boračkih udruženja i ovu vrstu

rehabilitacije koristilo je oko 940 korisnika (869 korisnika je koristilo višednevnu rehabilitacija – ljetovanje, a dva udruženja su organizovala i rehabilitaciju u formi jednodnevnog izleta i raftinga za 80 korisnika) (U 2009. godini pravo koristilo 787 korisnika).

3. Prioritet u zapošljavanju U okviru ostvarivanja prava na prioritet u zapošljavanju sačinjeno je 50 preporuka za zapošljavanje pripadnika boračke populacije koje su upućene raznim pravnim subjektima. 4. Novčana pozajmica za otvaranje radnih mjesta

Po objavljenom Javnom oglasu za podnošenje zahtjeva za dodjelu pozajmica je u 2010. godini zaprimljeno ukupno 19 zahtjeva privrednih subjekata i pojedinaca za ostvarivanje prava na novčanu pozajmicu za otvaranje radnih mjesta u ukupnoj vrijednosti 1.590.000 KM, uz 10 zahtjeva iz prethodne godine sa potraživanjem od 680.000 KM. Na obradu FIMA banci d.d Sarajevo su upućena 24 zahtjeva, od čega je do trenutka pisanja ovog izvještaja na plaćanje proslijeđeno 16 zahtjeva u visini od 820.000 KM, a čekale su se odluke za ostale zahtjeve koji zadovoljavaju uslove kako bi isti bili pušteni u realizaciju s obzirom da je za ove namjene bilo planirano ukupno 1.460.000 KM. (U 2009. realiziran je 1 zahtjev od 80.000 KM)

Page 184: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

5. Prvenstvo upisa u obrazovne ustanove U izvještajnom periodu ministarstvo je aktivno sarađivalo sa boračkim udruženjima i

Ministarstvom obrazovanja i nauke, a u cilju pomoći pri upisu u školske ustanove, prevashodno

djeci šehida i poginulih branitelja. 6. Stipendiranje

Za školsku 2010/2011. godinu po Javnom pozivu koji je provodio Fond „IKRE“, zaprimljeno je 3830 zahtjeva za stipendiranje, a odobreno je 1800 stipendija, od čega je za učenike srednje škole dodijeljeno 900 stipendija i za studente 900 stipendija. U sklopu dodijeljenih stipendija za učenike srednje škole prema pripadnosti boračkoj populaciji 555 stipendija dodijeljeno je djeci demobilisanih boraca, 148 djeci šehida i poginulih boraca i 197 djeci RVI. U okviru dodijeljenih stipendija za studente 555 stipendije su dodijeljene djeci demobilisanih boraca, 280 djeci šehida i poginulih boraca i 172 djeci RVI. Stipendiju je bezuslovno i bez bodovanja ostvarilo ukupno 727 stipendista, a od toga 33 djece bez oba roditelja, 35 djece rvi 100% I grupe sa pravom na tuđu njegu i pomoć, 595 djece iz porodica u kojoj se školuje troje ili više djece, 22 učenika generacije i 42 studenta sa prosjekom 9,0 i više.

7. Oslobađanje obaveze plaćanja naknade za pogodnost (renta) i posebne naknade za uređenje

građevinskog zemljišta a) Nova individualna gradnja Na osnovu ranije potpisanih protokola sa općinama Kantona Sarajevo o načinu

evidentiranja korisnika ovog prava i donijetih rješenja općinskih službi za boračko – invalidsku zaštitu isplaćena su sredstva za ukupno 156 korisnika/objekata. (u 2009. godini isplaćena sredstva za 129 korisnika).

b) Kolektivna gradnja Ministarstvo u izvještajnom periodu nije izdavalo potvrde za ostvarivanje prava na

oslobađanja obaveze plaćanja naknade za pogodnost i rente za kolektivnu gradnju jer nije bilo kompletiranih zahtjeva pravnih lica koja su gradila za boračku populaciju, te su sredstva preusmjerena u druge namjene. U toku je izgradnja u općinama Centar (lokacija Šip) i Vogošća (lokacija Rosulje), te se u narednoj godini očekuje veliki broj zahtjeva. (U 2009. godini izvršen transfer sredstava za 3 korisnika).

8. Obaveza oslobađanja naknade za pogodnost (renta) Na osnovu ranije potpisanih protokola sa općinama Kantona Sarajevo o načinu

evidentiranja i terminima isplate sredstava o preuzetoj obavezi i donijetih rješenja od

Page 185: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

strane općinskih službi za boračko – invalidsku zaštitu izvršen je transfer sredstava za ove namjene za ukupno 819 korisnika/objekata i to za 280 po zahtjevima iz 2010. godine i 539 po zahtjevima iz 2009. godine. Ističemo da je izvršeno plaćanje samo jednog djela potrebnih sredstava i to po 1/5 od ukupno priznatog iznosa, te će plaćanje biti nastavljeno do izmirenja ukupne obaveze. (U 2009. godini izvršen transfer sredstava za 535 korisnika).

9. Pravo na snošenje troškova naknade za građevinsko zemljište za izgradnju individualnih

stambenih objekata za potrebe boraca – branitelja BiH Po javnom pozivu za ostvarivanje prava na snošenje troškova naknade za građevinsko zemljište za izgradnju individualnih stambenih objekata za potrebe boraca – branitelja BiH, prijavilo se 22 podnosioca zahtjeva. Od ukupnog broja podnijetih zahtjeva uslove propisane pozitivnim propisima iz ove oblasti su zadovoljilo njih 7 i isti su u 2010. godini realizirani (u 2009. godini prava su ostvarila 3 podnosioca zahtjeva).

10. Pravo na izgradnju stana Ministarstvo je u izvještajnom periodu dalo ukupno 4 preporuke (u 2009. godini 11

preporuka) za kupovinu stana od Fonda Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, ratnih vojnih invalida, demobiliziranih boraca i prognanih osoba, vlastitim sredstvima.

11. Dugoročna beskamatna novčana pozajmica za rješavanje stambenih potreba

Po javnom pozivu za ostvarivanje prava na novčanu pozajmicu za rješavanje stambenih potreba od 533 podnijeta zahtjeva odobreno je 80 pozajmica (u 2009. godini odobreno je 95 pozajmica).U žalbenom roku zaprimljeno je i riješeno 39 prigovora. Plasman sredstava za ove namjene je realiziran putem NLB Tuzlanska banka izabrane saglasno Zakonu o javnim nabavkama.

12. Dodjela sredstava za rješavanje stambenih potreba a) Jednokratna bespovratna sredstva u vidu dodjele građevinskog materijala Po osnovu javnog poziva za ostvarivanje ovog prava zaprimljeno je 2265 zahtjeva, od

čega je realizirano 268 zahtjeva (u 2009. godini realizirano 313 zahtjeva). Dodjela građevinskog materijala izvršena je putem firme „Himex - trgovine“ d.o.o

izabrane saglasno Zakonu o javnim nabavkama. Riješeno je 120 prigovora na preliminarnu listu korisnika zaprimljenih u žalbenom roku,

od čega 72 pozitivno i 48 odbijeno kao neosnovano. b) Jednokratna bespovratna sredstva u vidu izvođenja građevinskih radova i pružanja

građevinskih usluga Za ostvarivanje ovoga prava zaprimljeno je 129 zahtjeva i u toku izvještajnog perioda

putem firme „Himex - trgovine“ d.o.o koja je izabrana u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama za 2010. godinu, realizirano 23 zahtjeva za izvođenje građevinskih radova,

Page 186: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

kao nastavak projekta iz 2009. godine. Treba napomenuti da je po osnovu pristiglih zahtjeva formirana i lista čekanja za realizaciju za još 99 korisnika.

Riješeno je 5 prigovora na preliminarnu listu korisnika zaprimljenih u žalbenom roku. c) Udruživanje sredstava za kupovinu stana Za ostvarivanje ovoga prava zaprimljeno je 178 zahtjeva i realizirano njih 21 (u

2009.godini 48 zahtjeva sa pojedinačnim iznosom od 10.000 KM) sa pojedinačnim iznosom nepovratnih sredstava korisnicima u visini od 7.000 KM.

Riješeno je 13 prigovora na preliminarnu listu korisnika zaprimljenih u žalbenom roku. d) Udruživanje sredstava za kupovinu stana nosiocima najvećih ratnih priznanja i odlikovanja Za ostvarivanje ovog prava od podnijetih 27 zahtjeva po javnom pozivu odobrena su

sredstva za 18 korisnika (u 2009. godini odobrena sredstva za 19 korisnika) u iznosima od 7.000 – 17.000,00 KM.

13. Dodjela sredstava za održivi povratak U 2010. godini nije raspisivan poseban konkurs za ostvarivanje ovog prava s obzirom da

je prolongirana realizacija dodjele pomoći po osnovu konkursa raspisanog u 2009. godini, za čiju realizaciju u 2009. godini nisu bila obezbjeđena sredstva. Na osnovu preliminarne liste iz 2009. godine donesena je odluka o odobravanju pomoći za 11 korisnika koja je izvršena putem odabrane poslovne banke, a na listi čekanja je ostalo potpunih 26 korisnika.

14. Pravo na stan u vlasništvu

U postupku rješavanja stambenog pitanja dodjelom stana u vlasništvo u izvještajnom periodu izvršeno je potpisivanje predugovora za 3 korisnika, ratna vojna invalida. U stanove je uselilo 97 porodica od toga na lokaciji Rosulje-Vogošća i to 29 porodica roditelja šehida-poginulih boraca, 57 porodica ratnih vojnih invalida, 5 porodica djece bez oba roditelja i 8 porodica supruga šehida-poginulih boraca). Na listi čekanja za realizaciju nalazi se 397 potpunih zahtjeva (129 roditelja šehida i poginulih boraca, 70 RVI nesposobnih za rad, 5 djece bez oba roditelja, 193 supruge šehida i poginulih boraca). U obradi je 20 zahtjeva za dodjelu stana u vlasništvo, a po ovom osnovu pokrenuto je 35 upravnih sporova, što je ukupno podnijetih zahtjeva za ostvarivanje ovog prava 452 . Plaćene su sve obaveze po osnovu 112 predugovora na lokaciji Rosulje koji su ranije ugovoreni uz plaćanje u periodu od tri godine, pri čemu je u nekoliko navrata dolazilo do izmjena korisnika zbog smrti (izmjena ili raskid uz potpisivanje novih predugovora). Potpisana su i plaćena još dva predugovora za stanove na Rosuljama, kao i tri anexa po osnovu izmjene površine.

15. Besplatna i povlaštena vožnja Saglasno priznatom pravu od strane općinskih službi za boračko – invalidsku zaštitu

besplatan prijevoz u vozilima KJKP „Gras“ je u 2010. godini koristilo u prosjeku 3.241 korisnik. Najmanji broj korisnika evidentiran je u julu 2922, a najveći u decembru 3504 i

Page 187: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

to: 1241 RVI, 2257 članova porodica šehida i poginulih boraca i 6 nosilaca najvećih ratnih priznanja i odlikovanja (u 2009. godini je u prosjeku ovo pravo koristilo 2899 pripadnika boračke populacije).

16. Naknade troškova dženaze – sahrane U izvještajnom periodu vršen je kontinuirani nadzor nad refundacijom sredstava za

ostvarena prava na troškove dženaze – sahrane po rješenjima općinskih službi za boračko – invalidsku zaštitu i po pravu nadzora poništeno je 9 rješenja.

Izvršen je transfer sredstava za oko 900 umrlih pripadnika boračke populacije. (U 2009.godini izvršen je transfer za 807 umrlih). Evidentno je da broj umrlih raste iz godine u godinu, pri čemu je u 2010. godini ostvareno pravo na troškove dženaze za oko 100 lica više nego u prethodnoj godini.

17. Pravo na mjesečna novčana primanja za nosioce najviših ratnih priznanja, ratne vojne

invalide kojima je priznato pravo na dodatak za njegu i pomoć od strane drugog lica, nosioce „Partizanske spomenice 1941“ i djecu šehida – poginulog borca – branitelja bez oba roditelja za vrijeme nezaposlenosti do zasnivanja radnog odnosa

U skladu sa rješenjima općinskih službi za boračko – invalidsku zaštitu mjesečno je vršen transfer po priznatim pravima za 1060 korisnika (u decembru se na isplati nalazio 1058 korisnik, a ovaj nivo je bio i u 2009. godini). Kao stečeno pravo na osnovu Odluke Grada Sarajevo o obezbjeđenju, zaštiti i drugim pravima učesnika NOR-a (iz 1983) i Zakona o Ministarstvima Kantona Sarajevo na osnovu općinskih zahtjeva je izvršena isplata za 99 korisnika (u decembru ih je na isplati bilo 96, dok je u decembru 2009. godine bilo 106 korisnika)

18. Pravo na besplatni priključak na infrastrukturalne mreže (voda, kanalizacija, električna

energija i gas) U cilju realizacije ovog prava potpisani su sporazumi sa kantonalnim javnim preduzećima i to: „Komunalac“ Hadžići, „EP BiH – Elektrodistribucija“, „Sarajevogas“, „Vodovod i kanalizacija“ i „Vodostan“ Ilijaš. Za ostvarivanje ovih prava je u 2010.godini zaprimljen ukupno 536 zahtjev za davanje saglasnosti, od kojih su realizovana 356 priključka (u 2009.g. je po datim saglasnostima realizovano je 544 priključka) i to:

- priključak električne energije – 188 (u 2009 godini 196); - priključak vode i kanalizacije – 110 (u 2009 godini 189); - priključak na gasovodnu mrežu – 58 (u 2009 godini 159).

19. Pravo na dodjelu jednokratne novčane pomoći

a) Plaćanje troškova vanrednog školovanja Za ostvarivanje prava plaćanja troškova školovanja zaprimljeno je 256 zahtjeva. Odobrena su sredstva za 233 korisnika i to srednja škola 67, dodiplomski studij,

Page 188: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

postdiplomski studij i prprema i odbrana doktorskih disertacija 166. (U 2009. godini odobrena su sredstva za 248 korisnika)

b) Dodjela prehrambenih i higijenskih artikala

Od zaprimljenih 3.610 zahtjeva za realizaciju ovog prava odobrena su sredstva za 3.460 korisnika. (U 2009. godini za 3090 korisnika). Isporuku artikala vršila je firma „Gold Mignon „ d.o.o. u saradnji sa firmom Drvopromet d.d., a koja je izabrana po osnovu javnog poziva u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama.

c) Dodjela novčanih sredstava za rješavanje socijalnih potreba

Od zaprimljenih 994 zahtjeva za ostvarivanje ovog prava, odobrena su sredstva za 510 korisnika.

(U 2009. godini 1325 korisnika).

d) Plaćanje troškova stanarine Pravo na plaćanje troškova stanarine realizovano je za 20 korisnika. (U 2009. godini za 19 korisnika).

20. Pravo na obezbjeđenje ogrijeva Navedeno pravo, po osnovu spiskova korisnika predloženih od strane boračkih udruženja,

ostvarilo je 770 korisnika. Firma koja je vršila isporuku ogrijeva je „Drvosječa“d.o.o. izabrana po osnovu javnog poziva u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama.

21. Projekat Opsada i odbrana Sarajeva 1992. – 1995.godina a) Podprojekat Obilježavanja svih značajnih događaja, datuma i ličnosti ( Kalendar ) Odlukama Skupštine Kantona Sarajevo su utvrđeni Kalendar za obilježavanje svih

događaja datuma i ličnosti iz perioda 1992-1995. godina, kao i Kalendar za obilježavanje svih značajnih događaja, datuma i ličnosti iz perioda narodno-oslobodilačkog rata 1941-1945.godine na području Kantona Sarajevo. Ministarstvo za boračka pitanja je u toku 2010. godine putem Odbora za obilježavanje značajnih događaja, datuma i ličnosti pružalo finansijsku podršku obilježavanju značajnih datuma pri čemu je data materijalna podrška polaganju cvijeća kao i održavanju prigodnih manifestacija u organizaciji nevladinih (u pravilu boračkih) udruženja. (75 značajnih događaja, datuma i ličnosti). Takođe je značajnim sredstvima sufinasnirana manifestacija Odbrana Sarajeva - Igman 2010. (predviđena Kalendarom) koja je realizovana putem Fonda Memorijala. Pored toga je u manjoj mjeri podržano izdavanje nekoliko pisanih djela iz perioda Opsade i odbrane Sarajeva 92-95.

Ukupno je za ove namjene utrošeno 150.000 KM.

Page 189: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

b) Podprojekat izgradnja centralnog spomen obilježja svim poginulim braniteljima opkoljenog Sarajeva Potpisan je Protokol o sufinansiranju Izvedbenog projekta za izgradnju centralnog

spomen obilježja svim poginulim braniteljima opkoljenog Sarajeva u skladu sa izmjenama urbanističkog projekta „Trg Oslobođenja – Alija Izetbegović“.

c) Podprojekat Sanacije i stavljanja u funkciju tunela D – B U 2010. godini nastavljene su aktivnosti po osnovu rješavanja imovinsko – pravnih odnosa

za potrebe Spomeničkog kompleksa TUNEL D-B. Započete su aktivnosti u saradnji sa Općinom Ilidža i Zavodom za izgradnju Kantona Sarajevo za dovršetak eksproprijacije zemljišta porodice Kolar, te eksproprijacije nekretnina u vlasništvu Bjelonja.

d) Izgradnja pojedinačnih spomen obilježja na području Kantona Sarajevo

U okviru grantova drugim nivoima vlasti se implementira Projekat izgradnje prigodnih spomen obilježja šehidima i poginulim borcima na većem broju lokaliteta širom Kantona Sarajevo. Cilj ovih aktivnosti je na adekvatne spomenike postaviti ranije urađene ploče sa imenima šehida i poginulih boraca koje su do sada bile postavljane na škole, prostorije mjesnih zajednica i slično, te izgraditi odgovarajuća spomen obilježja širom Kantona Sarajevo. Projekat se provodi postepeno prema zahtjevu općinskih organa koji su sufinansijer aktivnosti, a u skladu sa dostavljenom dokumentacijom i raspoloživim budžetskim sredstvima. U 2010. godini je sufinansirana izgradnja Spomen obilježja „Mala kula“ na Grdonju u Općini Centar, više spomen česmi u selima općine Trnovo (Jelačići, Durakovići, Bašci, Turovi, Gaj, Jablanica I), Spomen obilježja Donji Hadžići, Spomen parka Lješevo Ilijaš, Spomen obilježja "Patriotska liga" na Kobiljoj Glavi, Spomen obilježja šehidima i poginulim borcima 2.bataljona.1. Slavne brigade na Ugorskom, a potpisan je i Sporazum sa općinom Ilidža o sufinansiranju izgradnje Centralnog spomen obilježja na općini Ilidža.

22.) Izgradnja Aleje Veterana na grobljima Vlakovo i Bare. Kako su postojeća groblja na kojim su se ukopavali šehidi i poginuli borci, kao i zaslužni

pojedinci iz perioda agresije na BiH popunjena, odnosno zatvorena za nove ukope, pojavio se problem ukopa zaslužnih ličnosti koji se rješavao nesistematski, odnosno od slučaja do slučaja. Pod zaslužnim ličnostima se u prvom redu misli na dobitnika ratnih priznanja ili odlikovanja kojima je Zakonom dato pravo na organiziranje ukopa-sahrane uz državne počasti i pravo na ukopno mjesto na lokacijama zaslužnih ličnosti. Kako bi se obezbijedio adekvatan prostor planirano je proširenje gradskog groblja Bare i formiranje Aleje velikana za ukop zaslužnih ličnosti iz odbrambeno-oslobodilačkog rata, kao i uređenje groblja Vlakovo u smislu formiranja Aleje vetarana na tom groblju.

S obzirom da groblje Vlakovo posjeduje neuređeni dio koji je predviđen za uređivanje i stavljanje u funkciju, kao i da je KJKP Pokop proveo potrebne procedure krenulo se sa izgradnjom Aleje vetarana na ovom groblju. Na osnovu potpisanih odgovarajućih

Page 190: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

sporazuma i dostavljene adekvatne dokuemntacije Ministarstvo za boračka pitanja je izvršilo doznačavanje sredstava u ukupnom iznosu od 1.000.000 KM na račun KJKP Pokop na ime izvedenih i ugovorenih radova. Kako se radi o velikim i finansijski zahtjevnim projektima za ove namjene će u budućnosti biti potrebno izdvojiti značajna sredstva.

V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA

U toku 2010. godine zaprimljeno je 16358 zahtjeva, podnesaka i predmeta, a zahtjeva za ostvarivanje prava na stipendije putem Fonda „Ikre“ 3830, što ukupno iznosi 20188 zahtjeva pripadnika boračke populacije. Ministarstvo je u toku 2010. godine poslovalo u skladu sa Politikom kvaliteta i ostvareni su ciljevi kvalitete predviđeni za 2010. godinu. Izvršeno je preispitivanje sistema upravljanja kvalitetom i konstatovano je poboljšanje. Sagledavajući primjedbe Ureda za reviziju Federacije BiH ministarstvo je poduzelo niz mjera, stvorilo pretpostavke kako bi iste otklonile. Iz svega predhodno navedenog u sadržaju izvještaja o radu vidljivo je da su ostvarene sve programirane aktivnosti i niz neprogramiranih aktivnosti koje su nastale kao rezultat potrebe u realizaciji pojedinih projekata.

VI – PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Na temelju prikazanog stanja i ostvarenih odgovarajućih aktivnosti koje se odnose na oblast boračke i invalidske zaštite na području Kantona Sarajevo može se konstatovati da su učinjeni i da se čine pomaci u ovoj oblasti. Ipak, sadašnje stanje u ovoj oblasti se ne može gledati odvojeno od stanja u kojem se nalazi cjelokupna Bosna i Hercegovina. Iako sa umanjenim budžetskim sredstvima za ove namjene Ministarstvo za boračka pitanja je realiziralo gotovo sve projekte, a pojedine je sa umanjenim sredstvima u odnosu na proteklu godinu uštedama ostvarilo čak i u većem obimu. Na bazi dosadašnjeg iskustva i uvida u stanje potreba boračke populacije u Kantonu Sarajevo, Ministarstvo je realizovalo sljedeće mjere: 1. Uspostavljanje sistema interne kontrole; 2. Nastavilo aktivnosti pojednostavljivanja procedura za ostvarivanje prava boračke

populacije po osnovu primjene kantonalnog zakona, sa posebnim naglaskom na institucije i ustanove od

kojih se mogu dobiti podaci po službenoj dužnosti; 3. Kontinuirano vrši nadzor nad ažurnom popunom baze podataka od strane korisnika koji

su priključeni na istu, a prije svega općinskih službi za boračko-invalidsku zaštitu. 4.Ustanovilo sistem obilježavanja značajnih događaja, datuma i ličnosti, odnosno u potpunosti

Page 191: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

realiziralo usvojeni Kalendar, te pojačalo aktivnosti u cilju podrške izgradnji spomen obilježja.

VII – IZVRŠENJE PLANIRANIH KONTINUIRANIH POSLOVA U odnosu na izvršenje kontinuiranih poslova, većina ih je u cjelosti izvršena.

Iz razloga umanjenja budžetskih sredstava i iz razloga što se još nisu stekli uvjeti za realizaciju pojednih faza planiranih za realizaciju u 2010. godini nisu realizirani ili su djelimično realizirani sljedeći projekti:

1. Izgradnja spomen obilježja šehidima i poginulim borcima 2. Centralni spomenik svim braniteljima (samo djelimično) 3. Igmanski put spasa 4. Izgradnja memorijalnog kompleksa „Žuč“ 5. Pisana riječ u funkciji da se ne zaboravi i ne ponovi 1992. – 1995. godina. (samo

djelimično) VIII – PREGLED UNUTRAŠNJE ORGANIZACIJE, KADROVSKE I MATERIJALNE OSPOSOBLJENOSTI

Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva za boračka pitanja utvrđeno je 23 (dvadesetri) radna mjesta, od kojih je 1 (jedno) funkcioner, 4 (četiri) rukovodeća državna službenika i 9 (devet) ostalih državnih službenika i 9 (devet) namještenika. Od nabrojanih radnih mjesta nisu popunjena: 4 (četiri) mjesta državnog službenika. IX – NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA FEDERALNIM ORGANIMA, DRUGIM

KANTONIMA, OPĆINAMA, GRADOM I OMBUDSMENIMA Treba napomenuti da je na zadovoljavajući način ostvarivana saradnja sa nadležnim federalnim organima, drugim kantonima i njihovim organima, drugim kantonalnim organima, općinama i Gradom Sarajevom, a posebno sa boračkim nevladinim organizacijama i udruženjima. Broj: 06-05-320/11 Sarajevo, 03.02.2011.godine M I N I S T A R Doc.dr.Nedžad Ajnadžić

Page 192: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Broj: 10-05-17/11 Sarajevo, 20.01.2011. godine VLADA KANTONA SARAJEVO - O V D J E - PREDMET: Dostava Izvještaja o radu Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo za period od

01.01. do 31.12.2010. godine

U prilogu Vam dostavljamo Izvještaj o radu Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo za period od 01.01. do 31.12.2010. godine.

Page 193: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

24. M I N I S T A R

25. Prim. dr Zlatko Vuković

Broj: 02-05-__________/11 Sarajevo, .2011. godine

Na osnovu čl. 22. i 24. stav 4. Zakona o Vladi Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 24/03 – Prečišćeni tekst), Vlada Kantona Sarajevo na ________ sjednici, održanoj ________2011. godine, donijela je sljedeći

Z A K L J U Č A K

1. Prihvata se Izvještaj o radu Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo za period od 01.01. do 31.12.2010. godine.

Page 194: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

26. P R E M I J E R

Fikret Musić

27.

28. Dostaviti: 1. Predsjedavajuća Skupštine Kantona Sarajevo 2. Premijer Kantona Sarajevo 3. Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo 4. Arhiva

Page 195: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 195 -

29. I Z V J E Š T A J O RADU MINISTARSTVA ZDRAVSTVA KANTONA SARAJEVO

ZA PERIOD OD 01.01. do 31.12.2010. GODINE

Sarajevo, januar 2011. godine I – UVODNI DIO

Page 196: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 196 -

Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu od 01.01. do 31.12.2010. godine izvršilo programske zadatke, planirane za navedeni period i poslove i zadatke koji nisu predviđeni Programom rada Ministarstva zdravstva za 2010.godinu, a u cilju unaprijeđenja stanja u oblasti zdravstva.

II - NORMATIVNI DIO

Programirani propisi koje je donijela:

A.) Skupština Kantona Sarajevo:

1. Odluka o davanju saglasnosti na Finansijski plan prihoda, rashoda i izdataka za 2011. godinu Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo (na 45. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 17.03.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo od 31.03.2010. godine)

B.) Vlada Kantona Sarajevo:

Odluka o Ampularnoj listi lijekova koji se primjenjuju u zdravstvenim ustanovama primarne

zdravstvene zaštite na teret sredstava Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo, kao i

načinu njihove primjene, te Odluka o magistralnoj listi lijekova koji se propisuju i izdaju na

teret sredstava Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo, nije pripremljena i upućena

na nadležno razmatranje jer je pripremljena Odluka o Pozitivnoj listi lijekova Kantona Sarajevo

i upućena Vladi Kantona Sarajevo u septembru 2010.godine.

Neprogramirani propisi koje je donijela:

Page 197: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 197 -

A.) Skupština Kantona Sarajevo:

-------------------

B.) Vlada Kantona Sarajevo:

1. Odluka o davanju saglasnosti na Pravilnik o organizaciji i sistematizaciji Stručne službe Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo (na 56. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 16.06.2010. godine)

III - TEMATSKI DIO

Izvršeni programski poslovi i zadaci iz nadležnosti:

A.) Skupštine Kantona Sarajevo:

1. Izvještaj o radu Ministarstva zdravstva u 2009. godini (usvojen je u okviru Izvještaja o radu Vlade Kantona Sarajevo na 46. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 25.03.2010. godine, kao i na Skupštini Kantona Sarajevo)

2. Program rada Ministarstva zdravstva za 2010. godinu donesen je u okviru Programa rada Skupštine Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo održanoj 29.12.2009. godine)

3. Izvještaj o implementaciji Odluke o proširenom obimu prava za korištenje ortopedskih pomagala, lijekova, medicinsko-sanitetskih sprava i materijala za RVI sa područja Kantona Sarajevo u 2009.godini i utrošku finansijskih sredstava po ovom osnovu (na 48. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 07.04.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 20.05.2010. godine)

4. Izvještaj o snabdjevenosti Kantona Sarajevo lijekovima i sanitetskim materijalom u 2009. godini, sa posebnim osvrtom na implementaciju Liste lijekova koji se propisuju i izdaju na teret sredstava obaveznog osiguranja kroz funkcionisanje Mreže farmaceutske djelatnosti – apoteka (na 49. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 15.04.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 20.05.2010. godine)

5. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo u 2009. godini, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 52.

Page 198: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 198 -

sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 13.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

6. Izvještaj o radu i i finansijskom poslovanju Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

7. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Opća bolnica „Prim. dr. Abdulah Nakaš“ Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

8. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU „Apoteke Sarajevo“ za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

9. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Psihijatrijska bolnica Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

10. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za alkoholizam i druge toksikomanije Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Mnistarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

11. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

12. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

13. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za zdravstvenu zaštitu žena i materinstva Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

14. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za javno zdravstvo Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

15. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za zdravstvenu zaštitu zaposlenika MUP-a Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

16. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Kantona Sarajevo Zavod za zdravstvenu zaštitu studenata Univerziteta u Sarajevu za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

Page 199: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 199 -

17. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za medicinu rada Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

18. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JU Zavod za sportsku medicinu Kantona Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

19. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Stomatološkog fakulteta sa klinikama u Sarajevu za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

20. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Zavoda za transfuzijsku medicinu FBiH za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

21. Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju Zavoda za zaštitu zdravlja radnika u saobraćaju Sarajevo za 2009. godinu, sa Mišljenjem Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo (na 51. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 05.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 03.06.2010. godine)

22. Program rada i finansijski plan Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

23. Program rada i finansijski plan JU Opća bolnica „Prim. dr. Abdulah Nakaš“ Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

24. Program rada i finansijski plan JU „Apoteke Sarajevo“ za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

25. Program rada i finansijski plan JU Psihijatrijska bolnica Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

26. Program rada i finansijski plan JU Zavod za alkoholizam i druge toksikomanije Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

27. Program rada i finansijski plan JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

28. Program rada i finansijski plan JU Zavod za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

29. Program rada i finansijski plan JU Zavod za zdravstvenu zaštitu žena i materinstva Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

Page 200: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 200 -

30. Program rada i finansijski plan JU Zavod za javno zdravstvo Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

31. Program rada i finansijski plan JU Zavod za zdravstvenu zaštitu zaposlenika MUP-a Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

32. Program rada i finansijski plan JU Kantona Sarajevo Zavod za zdravstvenu zaštitu studenata Univerziteta u Sarajevu za 2010. godi (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

33. Program rada i finansijski plan JU Zavod za medicinu rada Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

34. Program rada i finansijski plan JU Zavod za sportsku medicinu Kantona Sarajevo za 2010. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

35. Program rada i finansijski plan za 2010. godinu, Stomatološkog fakulteta sa klinikama u Sarajevu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

36. Izvještaj o provedenim aktivnostima na implementaciji Programa praćenja, prevencije i liječenja branilaca i članova njihovih porodica od posljedica posttraumatskog stresnog poremećaja u Kantonu Sarajevo za 2009. godinu (na 54. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 27.05.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 30.06.2010. godine)

37. Analiza zdravstvenog stanja stanovništva, higijenskih prilika i zdravstvene djelatnosti na području Kantona Sarajevo u 2009. godini sa prijedlogom mjera za poboljšanje zdravstvenog stanja i higijenskih prilika na Kantonu Sarajevo (na 57. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 24.06.2010. godine, a na sjednici Skupštine Kantona Sarajevo koja je održana 21.07.2010. godine)

38. Izvještaj o provedenim aktivnostima na implementaciji idejnog projekta Strategije primjene informaciono komunikacione tehnologije (ICT) u zdravstvu Kantona Sarajevo (upućeno Vladi Kantona Sarajevo na razmatranje u novembru 2010. godine ali još nije razmatrano)

39. Strategija smanjenja nepovoljnih demografskih tokova na području Kantona Sarajevo (upućeno Vladi Kantona Sarajevo na razmatranje u decembru 2010. godine ali još nije razmatrano)

40. Izvještaj o provođenju Programa obavezne preventivne sistematske deratizaciji na području Kantona Sarajevo u 2010. godini (na 66. sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 08.09.2010. godine, upućeno Skupštine Kantona Sarajevo na razmatranje)

41. Tematska sjednica Skupštine Kantona Sarajevo o zdravstvu (održana 27.01.2010. godine)

Page 201: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 201 -

B.) Vlade Kantona Sarajevo:

1. Program preventivne sistematske deratizacije u Kantonu Sarajevo u 2010. godini (na 48.

sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 07.04.2010 godine) Neprogramirani poslovi - vanprogramske aktivnosti: U cilju unaprijeđenja stanja u oblasti zdravstva, razmatrani su i usvojeni slijedeći tematski akti koji nisu bili predviđeni Programom rada Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo za 2010. godinu, i to: A. Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo, razmatrani su i usvojeni slijedeći materijali: ----------------------- B. Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo, razmatrani i usvojeni su: 1. Izvještaj o rješavanju upravnih predmeta u upravnom postupku u 2009. godini (na 49.

sjednici Vlade Kantona Sarajevo održanoj 15.04.2010. godine) IV - KAPITALNI PROJEKTI U 2010.godini za kapitalne projekte iz oblasti zdravstva, odnosno za izgradnju, rekonstrukciju i opremanje javnih ustanova iz oblasti zdravstva, čiji osnivač je Kanton Sarajevo, sredstva su planirana u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010.godinu u ukupnom iznosu od 6.356.300 KM. U okviru projekta izgradnje, rekonstrukcije i sanacije, te nabavke opreme za potrebe javnih zdravstvenih ustanova u 2010.godini realizirani su slijedeći projekti:

U 2010.godini završen je projekat rekonstrukcije i sanacije Klinike za ginekologiju i akušerstvo na Jezeru, izvršena je primopredaja objekta, a objekat je pušten u funkciju 25.11.2010.godine. U periodu 2003. – 2010. godine za ove namjene uloženo je 20.746.741 KM iz Budžeta Kantona Sarajevo, dok je Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo obezbijedio na ime opreme ukupno 21.346.324 KM, od čega za opremanje Pedijatrijske klinike 4.389.038 KM, a za Kliniku za ginekologiju i akušerstvo 16.957.286 KM.

Na ime sufinansiranja nabavke opreme - tjelesnog pletizmografa i gasnog analizatora za potrebe Klinike za plućne bolesti Podhrastovi KCUS usmjerena su sredstva u iznosu 80.000,00 KM.

Sufinansirana je adaptacija bivše zgrade Pedijatrijske klinike za potrebe Klinike za nefrologiju KCUS u iznosu od 41.285,00 KM.

Za potrebe JU Opća bolnica “Prim. Dr Abdulah Nakaš” nabavljena je oprema (med. instrumenti za potrebe Odjeljena za ginekologiju, mašina za pranje bolničkog veša, te namjenski frižider i laboratorijski inkubator za potrebe Odjeljenja za transfuzijsku medicinu) u vrijednosti od 63.485,44 KM.

Na ime izgradnje objekta Ambulante Tarčin – Hadžići iz kredita Razvojne banke FBiH uplaćena su Općini Hadžići sredstva u iznosu 99.985,86 KM. Međutim, planirana kreditna sredstva u iznosu od 200.000 KM za izgradnju ambulanti Mrakovo i Dobroševići nisu realizirana u 2010.godini iz razloga što za ambulantu Dobroševići

Page 202: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 202 -

u općini Novi Grad nisu okončane zakonske procedure oko izbora najpovoljnijeg ponuđača, a radovi na izgradnji ambulante Mrakovo u općini Ilijaš su počeli krajem novembra 2010.godine, ali su isti prekinuti radi poplava i vremenske situacije. Radovi na izgradnji ovih ambulanti planirani su u 2011.godini.

Za potrebe JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo ovo ministarstvo je sufinansiralo nabavku medicinske opreme (10 stomatoloških stolica i rezervni dijelovi za stomatološku službu) u iznosu od 76.500,00 KM,

Na ime učešća od 30% u sufinansiranju radova na rekonstrukciji ambulanti porodične medicine na području Kantona Sarajevo iz Projekta ”Jačanje zdravstvenog sektora”, koji se implementira putem Federalnog Ministarstva zdravstva, izdvojeno je 212.729,37 KM.

Na ime rekonstrukcije objekta Zavoda za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo doznačena su sredstva u iznosu od 59.804,55 KM.

Za finansiranje nabavke laboratorijske opreme za potrebe JU Zavod za javno zdravstvo usmjereno je 20.000,00 KM.

Na ime nabavke OPG aparata za potrebe Stomatološkog fakulteta sa klinikama Sarajevo doznačena su sredstva u iznosu od 20.000,00 KM.

U cilju uvođenja informaciono-komunikacione tehnologije u zdravstvu Kantona Sarajevo u 2010. godini završena je: - nabavka hardwerske opreme za JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo-dvije organizacione

jedinice - implementacija LIS sistema u svim laboratorijama koje imaju pripremljenu hardversku

infrastrukturu - potpuna dorada i unaprijeđenje softvera za porodičnu medicinu - pripremne aktivnosti za pokretanje procedure odabira Integratora i Operatora - Imenovan je Upravljački odbor na 54.sjednici Vlade Kantona Sarajevo - Imenovan je Konsultacijski tim informatizacije zdravstva Kantona Sarajevo.

U okviru Ministarstva zdravstva realiziraju se slijedeći projekti koji se finansiraju kreditnim sredstvima: - Projekat dovršenja i opremanja CMB-a Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu koji se

finansira sredstvima kredita Saudijskog fonda za razvoj u iznosu od 14.450.000 USD - Projekat opremanja medicinskom opremom Opće bolnice „Prim.dr Abdulah Nakaš” i

Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu koji se finansiraju sredstvima kredita Vlade Republike Austrije u iznosu od 3.229.012 eura

- Projekat opremanja Opće bolnice “Prim.dr Abdulah Nakaš” Sarajevo putem kredita “Austrija 2” (Soft-loan kredit) u iznosu od cca 6.500.000 eura.

U 2010.godini nije bilo realizacije kreditnih sredstava za navedene projekte, obzirom da su aktivnosti na provođenju procedura u vezi sa kreditnim zaduženjima još su u toku.

V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA

U navedenom izvještajnom periodu, aktivnosti Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo bile su

usmjerene na izvršavanje zadataka utvrđenih Programom rada za 2010. godinu, kroz primjenu

Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Zakona o zdravstvenom osiguranju, Zakona o lijekovima, Zakona

Page 203: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 203 -

o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata, Zakona o dopunskim pravima

boraca/branitelja BiH, te Zakona o apotekarskoj djelatnosti.

Aktivnosti Ministarstva zdravstva su bile usmjerene na poboljšanje zdravstvenog stanja stanovništva provođenjem preventivnih zdravstvenih projekata, na poboljšanje uslova rada zdravstvenih radnika kroz opremanje zdravstvenih ustanova, te nesmetano ostvarivanje prava RVI i drugih osiguranih lica na korištenje lijekova, ortopedskih pomagala, stomatološko-protetskih nadomjestaka, endoproteza, medicinsko-sanitetskih sprava i materijala. U cilju pružanja što kvalitetnije usluge za osiguranike Kantona Sarajevo, prevencije bolesti, dijagnostike i liječenja, rehabilitacije, praćenja zdravstvene statistike i uspostave jedinstvenog sistema registracije pacijenata, ljekara i oboljenja, Ministarstvo zdravstva je nastavilo aktivnosti na realizaciji projekta Strategije ICT zdravstva Kantona Sarajevo. Posebna pažnja posvećena je implementaciji novih propisa iz oblasti zdravstva, naročito Zakona o zdravstvenoj zaštiti kojim su predviđena nova zakonska rješenja za pojedine segmente u zdravstvu. Uz saglasnost Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo, Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo je u maju 2010 god. raspisao javni poziv za odabir pružaoca deficitarnih zdravstvenih usluga. Deficitarne zdavstvene usluge su usluge za koje postoje liste čekanja, a to su usluge specijalističko-konsultativne dijagnostika i usluge fizikalne medicine i rehabilitacije.Cilj je smanjenje liste čekanja za određene zdravstvene usluge, kao i integracija javnog i privatnog sektora. Sačinjeni su ugovori kojim se regulišu međusobni odnosi između Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo i 10 zdravstvenih ustanova /privatnih specijalističkih ordinacija (privatna praksa) Projekat sanacije /rekonstrukcije objekta Jezero za potrebe Ginekološko-akušerske i Pedijatrijske klinike je najznačajniji kapitalni projekat Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo, odnosno po svojoj važnosti ovo je ujedno i najznačajniji kapitalni projekat u Kantonu Sarajevo u ovom periodu. Izgradnja je krenula u septembru 2004. godine, a finansijska sredstva su obezbjeđena iz Budžeta Kantona Sarajevo, sa pozicije Ministarstva zdravstva i Turskog granta, a implementator je Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo. Rekonstrukcija/sanacija Pedijatrijske klinike je potpuno završena i zvanično je puštena u rad 25.marta 2009. godine. Na novom lokalitetu u prostoru od 4.700 m2, sa 160 standardnih postelja i 30 postelja intenzivne njege osigurano je pružanje zdravstvene zaštite najmlađim u optimalnim uslovima rada, kao i uslovi boravka njihovih majki pratilja, ali i bolji standard tj. uvjete rada prije svega zdravstvenih radnika. Ova klinika je na usluzi pacijentima 24 sata, kroz rad 10 odjeljenja, prijemnu ambulantu i 4 savjetovališta, koja su na stalnoj usluzi vanjskim pacijentima. Ginekološko-akušerska klinika je zvanično puštena u rad 25. novembra 2010. godine (nekadašnja klinika Zehra Muidović) i raspolaže sa 120 kreveta, uključujući GAK ambulante, GAK dijagnostiku, Porođajni blok (5 porođajnih sala), Operacioni blok (4 operacione sale), Intenzivnu njegu, Stacionare ginekologije, Stacionare Akušerstva i Stacionare Patologije trudnoće.

Page 204: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 204 -

Shodno Zaključcima Tematske Skupštine Kantona Sarajevo o zdravstvu, Ministarstvo zdravstva je u saradnji sa zdravstvenim ustanovama sačinilo Protokol i ostala prateća dokumenta u cilju unaprijeđenja specijalističko- konsultativne zdravstvene zaštite, prestanka dupliciranja usluga i skraćenja liste čekanja pacijenata. Protokolom je definisana funkcionalna povezanost, sadržaj rada i kapaciteti ustanova koje pružaju specijalističko-konsultativnu zdravstvenu zaštitu. Shodno Zaključcima Tematske Skupštine Kantona Sarajevo o zdravstvu, Ministarstvo zdravstva je u saradnji sa zdravstvenim ustanovama koje se bave urgentnim stanjima sačinilo Protokol i ostale prateće dokumente kojim se definisala saradnja, međusobne obaveze, koordinacija, edukacija, komunikacija i evaluacija između svih subjekata koji pružaju ovaj vid zdravstvenih usluga. U skladu sa Operativnim planovima Strategije razvoja zdravstva na Kantonu Sarajevo 2006-2015.godine zacrtan je Cilj 10. aktivnost 3: Podrška inicijativama i akcijama vezanim za dijalog između građana i vlasti o ključnim pitanjima vezanim za reformu sistema zdravstvene zaštite , a u vezi sa Zakonom o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata / „Sl.novine Federacije BiH“, br. 40/10) / izrađeni su promotivni materijali sa svrhom upoznavanja građana- korisnika zdravstvene zaštite sa ovim zakonom i pružiti im osnovne informacije o njihovim pravima i obavezama prilikom korištenja zdravstvene zaštite. U cilju smanjenja broja bolničkih infekcija, Ministar zdravstva Kantona Sarajevo je, u julu 2010. godine, donio Naredbu za sprovođenje mjera za sprječavanje i suzbijanje bolničkih infekcija. Naredbom su obavezane bolničke i vanbolničke zdravstvene ustanove, ordinacije privatne prakse, laboratoriji i ustanove socijalne zaštite stacionarnog tipa na području Kantona Sarajevo da sprovode Mjere sprječavanja, suzbijanja i pračenja bolničkih infekcija, a koje su sastavni dio Naredbe. Ministarstvo zdravstva je u saradnji sa Zavodom zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo pokrenulo aktivnosti na slobodnom izboru doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite. Saglasno odredbama Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Zakona o zdravstvenom osiguranju i Zakona o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata utvrđeno je da svaki stanovnik, u okviru ostvarivanja zdravstvenih usluga iz primarne zdravstvene zaštite, ima pravo na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite. S tim u vezi, pripremljen je: Pravilnik o načinu ostvarivanja prava na slobodan izbor doktora medicine i doktora

stomatologije primarne zdravstvene zaštite u Kantonu Sarajevo (dostavljen na objavu u Službenim novinama Kantona Sarajevo u decembru 2010. godine),

Poziv osiguranim licima za izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite,

Uputstvo o načinu ostvarivanja prava na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite u Kantonu Sarajevo.

Uposlenici Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo prilikom obavljanja svih poslova koji su u opisu njihovog radnog mjesta pridržavali su se Bosanskohercegovačkog standarda BAS EN ISO 9001: 2001- Sistema upravljanja kvalitetom i radili na njegovom poboljšanju. VI - PROGRAMSKA ORJENTACIJA

Page 205: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 205 -

Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo će u toku 2011. godine svoje aktivnosti usmjeriti na

prioritetne zadatke predviđene Programom rada Vlade odnosno Skupštine Kantona Sarajevo za

2011. godinu.

Nastavit će se aktivnosti na primjeni Zakona o zdravstvenoj zaštiti, Zakona o zdravstvenom

osiguranju, Zakona o lijekovima, Zakona o pravima, obavezama i odgovornostima pacijenata,

Zakona o dopunskim pravima boraca/branitelja BiH, Zakona o apotekarskoj djelatnosti i drugih

zakona i provedbenih propisa koji se tiču ove oblasti, a sve u cilju unaprijeđenja zdravstvene

zaštite.

U narednom periodu Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo će poduzeti aktivnosti u cilju

racionalnije i efikasnije organizacije rada većih zdravstvenih ustanova kao što su Klinički centar

Univerziteta u Sarajevu i JU Dom zdravlja Kantona Sarajevo, te uspostaviti takvu organizaciju

rada koja će osigurati ekonomičniju raspodjelu finansijskih sredstava, kao i preraspodjelu

postojećih ljudskih resursa – zdravstvenog kadra, uz prenošenje dijela određenih ovlasti i

odgovornosti na rukovodioce, odnosno šefove organizacionih jedinica. Na ovaj način trebalo bi

osigurati efikasniju i ekonomičniju organizaciju rada i rukovođenja pomenutih ustanova.

Također, ovo ministarstvo će raditi na implementaciji Odluke o utvrđivanju većeg obima

zdravstvenih prava, kao i osnovama, kriterijima i mjerilima za ugovoranje po osnovu obaveznog

zdravstvenog osiguranja sa zdravstvenim ustanovama sa područja Kantona Sarajevo. Na ovaj

način će se sistemski regulisati finansiranje zdravstvene zaštite u Kantonu Sarajevo, utemeljeno

na ugovorima koje će Zavod zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo zaključivati sa

zdravstvenim ustanovama odabranim po osnovu raspisanog javnog poziva, tako da će se na ovaj

način osigurati i racionalnija potrošnja sredstava obaveznog zdravstvenog osiguranja.

U 2011. godini planira se implementacija na terenu slobodnog izbora doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite , putem javne objave –poziva i uputstva

Page 206: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 206 -

osiguranim osobama o načinu slobodnog izbora. Izbor doktora vršit će se na osnovu ponudjene liste doktora, koja će biti dostupna u poslovnicama Zavoda zdravstvenog osiguranja Kantona Sarajevo i ambulantama JU Doma zdravlja Kantona Sarajevo. Prednosti izbora doktora porodične/obiteljske medicine i doktora stomatologije su:

- Efikasnija zdravstvena zaštita - Veće zadovoljstvo osiguranih lica - Dugoročna saradnja između izabranog doktora porodične/obiteljske medicine i doktora

stomatologije i osiguranih lica omogućava dobro međusobno poznavanje i povjerenje - Efikasnije provođenje promotivno-preventivnih programa - Planiranje i koordinacija vaše zdravstvene zaštite sa drugim zdravstvenim službama.

Naročito će se intenzivirati aktivnosti na poboljšanju zdravstvene zaštite stanovništva kroz

implementaciju projekata koji su već u toku i pokretanjem novih projekata za koje se utvrdi da

postoji javno zdravstveni interes.

Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo će i u 2011. godini posebnu pažnju posvetiti

implementaciji Odluke o proširenom obimu prava za korištenje ortopedskih pomagala, lijekova,

medicinsko-sanitetskih sprava i materijala za RVI sa područja Kantona Sarajevo radi osiguranja

kvalitetne efikasne zdravstvene zaštite ove populacije, a naročito radi ostvarivanja njihovih

propisanih dopunskih prava .

Isto tako u 2011. god. planira se nabavka vakcina protiv virusa gripe za vulnerabilno stanovništvo, prije svega stariju populaciju. VII – IZVRŠENJE PLANIRANIH KONTINUIRANIH POSLOVA

U okviru kontinuiranih poslova, u 2010. godini, Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo je, u

saradnji sa javnim zdravstvenim ustanovama, čiji je osnivač Kanton Sarajevo, redovno vršilo

usklađivanje odluka o osnivanju ustanova, kao i njihovih statuta, sa važečim zakonskim

propisima.

U ovom izvještajnom periodu aktivnosti ovog ministarstva bile su usmjerene i na ostvarivanje

zdravstvene zaštite RVI sa područja Kantona Sarajevo, a kroz implementaciju Odluke o

proširenom obimu prava za korištenje ortopedskih pomagala, lijekova, medicinsko-sanitetskih

Page 207: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 207 -

sprava i materijala za RVI sa područja Kantona Sarajevo. U toku 2010. godine zaprimljeno je

1.499 zahtjeva i svi su pozitivno riješeni.

Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo u okviru prvostepenog upravnog postupka izdaje

odobrenja za rad zdravstvenih radnika u privatnoj praksi, kao i odobrenja za polaganje stručnog

ispita zdravstvenih radnika sa završenom SSS i VŠS.

U okviru prvostepenog upravnog postupka ovo ministarstvo je izdalo ukupno 56 rješenja kojim

se uređuje rad odnosno prestanak rada u privatnom zdravstvenom sektoru, od čega 36 rješenja

kojim je odobren rad zdravstvenim radnicima u privatnoj praksi, 2 rješenja kojim je odobren rad

privatnih zdravstvenih ustanova, 1 rješenje kojim je odobreno proširenje djelatnosti već

registriranoj privatnoj zdravstvenoj ustanovi, 3 rješenja o privremenom prestanku rada privatne

ordinacije, te 14 rješenja kojim je utvrđen prestanak rada privatne ordinacije.

Također, Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo, u okviru prvostepenog upravnog postupka

izdaje odobrenje za rad specijalizovanih trgovina za promet medicinskim sredstvima na malo, te

je u toku 2010. godine izdato 12 rješenja za rad istih.

Također, u okviru prvostepenog upravnog postupka izdato je ukupno 405 rješenja o odobravanju

polaganja stručnih ispita zdravstvenih radnika, te isto toliko uvjerenja o položenom stručnom

ispitu.

Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo je u 2010. godini izdvojilo ukupno 50.000 KM za

finansiranje rada udruženja iz oblasti zdravstva sa područja Kantona Sarajevo.

VIII – PREGLED UNUTRAŠNJE ORGANIZACIJE, KADROVSKE I MATERIJALNE OSPOSOBLJENOSTI

Za realizaciju programiranih i neprogramiranih poslova i zadataka prikazanih u ovom izvještaju u Ministarstvu zdravstva bio je angažiran 20 uposlenik, i to: jedan funkcioner, 3 rukovodeća državna službenika, 3 šefa unutrašnjih organizacionih jedinica i 13 ostalih državnih službenika i namještenika.

Page 208: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 208 -

Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji Ministarstva zdravstva Kantona Sarajevo sistematizovanoa su 53 radna mjesta te je bitno istaći, da su naprijed navedeni poslovi izvršeni sa malim brojem izvršilaca obzirom na broj nepopunjenih radnih mjesta. Takođe je bito istaći da je Ministarstvo od 01.07.2010. godine poslove iz svoje nadležnosti obavljalo bez sekretara Ministarstva (rukovodeći službenik) a zbog prestanka radnog odnosa dosadašnjeg (prelazak na novu funkciju) a popunjavanje tog radnog mjesta je bilo onemogućeno u skladu sa mišljenjem Agencije za državnu službu. Programirani i neprogramirani poslovi i zadaci izvršeni su i pored velikog broja nepopunjenih a sistematizovanih radnih mjesta. Kada je u pitanju materijalna osposobljenost Ministarstva, ovom prilikom ističemo da Ministarstvo raspolaže sa zadovoljavajućom materijalno-tehničkom opremom ali ukazujemo na nedovoljan broj radnih prostorija što uveliko otežava rad uposlenika. U vezi naprijed navedenog napominjemo da u pojednim kancelarijama radi po pet (5) uposlenika čiji poslovi nisu srodni, što uveliko otežava njihov svakodnevni rad. IX – NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA FEDERALNIM ORGANIMA, DRUGIM KANTONIMA, OPĆINAMA, GRADOM, OMBUDSMENIMA I DR. Ministarstvo zdravstva Kantona Sarajevo je u svom radu u 2010. godini, ostvarivalo saradnju sa Federalnim ministarstvom zdravstva i drugim federalnim organima po potrebi, ministarstvima zdravstva drugih kantona, općinama, gradom, kao i sa institucijom ombudsmena po potrebi. Također Ministarstvo ostvaruje svakodnevnu saradnju sa javnim zdravstvenim ustanovama čiji je osnivač, odnosno suosnivač Kanton Sarajevo, kao i zdravstvenim ustanovama federalnog nivoa vlasti, te sa privatnim zdravstvenim sektorom. Obzirom da je oblast zdravstva u podjeljenoj nadležnosti između Federacije i kantona, ovo ministarstvo u izvršavanju svoje nadležnosti nužno ostvaruje usku saradnju sa Federalnim ministarstvom zdravstva, organizovanjem zajedničkih radnih sastanaka, pokretanjem inicijativa za izmjene i dopune zakonskih i podzakonskih akata iz oblasti zdravstva, a čije je donošenje u nadležnosti federalnih organa, kao i svakodnevnom korespondencijom. 30. Broj: 10-05-17/11 M I N I S T A R Sarajevo, 20.01.2011. godine

Prim. dr Zlatko Vuković

Page 209: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 209 -

IZVJEŠTAJ O RADU MINISTARSTVA SAOBRAĆAJA

od 01.01.2010. do 31.12.2010. godine

Sarajevo, januar, 2011. godine

Page 210: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 210 -

Shodno članu 6. stav 1. Odluke o metodologiji izrade i donošenju programa rada i izvještaja o radu Vlade Kantona Sarajevo i kantonalnih organa i organizacija („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj: 2/10), Ministar Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo podnosi

31. I Z V J E Š T A J o radu Ministarstva saobraćaja

za period 01.01. do 31.12.2010.godine I - UVOD Ministarstvo saobraćaja vršilo je poslove utvrđene Zakonom o ministarstvima Kantona Sarajevo, Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji, Programom rada Vlade Kantona Sarajevo i Programom rada Ministarstva saobraćaja za 2010. godinu. Rad Ministarstva se obavljao u skladu sa zaključcima Vlade Kantona Sarajevo. Program rada je realizovan prema preciziranim rokovima i dinamici realizacije. Ministarstvo je ostvarilo i različite aktivnosti koje nisu bile planirane Programom rada Ministarstva saobraćaja Kantona Sarajevo.

Direkcija za puteve u sastavu Ministarstva saobraćaja vrši upravne i stručne poslove koji se odnose na nadležnosti Kantona u izgradnji, rekonstrukciji, održavanju, zaštiti i upravljanju putevima a sve u skladu sa Zakonom o cestama Federacije BiH (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 6/02, 18/02 i 12/10) i Pravilnikom o održavanju javnih cesta (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 48/03, 59/06 i 69/10).

Direkcija za puteve u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, br.49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06 i 70/06) ustupa pravnim i fizičkim licima radove održavanja, rekonstrukcije i izgradnje javnih cesta.

U izvještajnom periodu putem centralnog protokola zaprimljeno je 14.509 predmeta, koji se odnose na:

- Funkciju i razvoj saobraćaja; - Utvrđivanje i uređivanje režima saobraćaja; - Funkciju organizacije saobraćaja u mirovanju; - Funkciju održavanja i planiranja javnog kantonalnog linijskog i vanlinijskog prijevoza; - Funkciju održavanja i izgradnje putne infrastrukture.

II - NORMATIVNI DIO Programirani poslovi:

Plan i program broja razmještaja taksi stajališta i broj vozila po pojedinim taksi stajalištima za 2010. godinu

III - TEMATSKI DIO Programirani poslovi:

Page 211: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 211 -

Informacija o stanju u oblasti taksi prijevoza i izdatim licencama za javni prijevoz, a ista će biti dostavljena Vladi na usvajanje u najskorijem periodu. U okviru ove Informacije dat je kompletan pregled aktivnosti Sektora prometa vezano za stanje u oblasti javnog prijevoza sa posebnim akcentom na stanje u oblasti taksi prijevoza, podjelu međunarodnih dozvola kao i pregled izdatih licenci za javni prijevoz;

Informacija o izgradnji, redovnom i vanrednom održavanju puteva u 2009 godini;

Informacija o zimskom održavanju saobraćajnica za sezonu 2009/2010 godina;

Program redovnog i vanrednog održavanja saobraćajnica na području Kantona Sarajevo za 2011. godinu;

Program zimskog održavanja saobraćajnica na području Kantona Sarajevo za sezonu

2010/2011 godinu; Izvještaj o radu za 2009 godinu i Program rada za 2010. godinu.

Neprogramirani poslovi:

Program održavanja, zaštite, rekonstrukcije i izgradnje javnih puteva na području

Kantona Sarajevo za period od 5 godina (2008-2013) IV - KAPITALNI PROJEKTI

Spisak ulica na kojima je izvršeno vanredno održavanje u 2010 godini Na području Kantona Sarajevo u 2010 godini potpuno je rekonstruisano cca 8,00 km puteva, organizovan je i vršen stručno tehnički nadzor, te labaratorijsko ispitivanje materijala prije i nakon ugradnje. Poslove nadzora radova vršio je Zavod za saobraćaj Građevinskog fakulteta u Sarajevu. Pregled ulica na kojima je izvršeno vanredno održavanje u 2010 godini je dat u sljedećoj tabeli. Izvršen je veći dio radova cca 80% na izgradnji mosta na rijeci Zujevini u naselju Osijek ( Općina Ilidža).

r/b Općina Naziv ulice Opis radova Dužina

(m)

Direkcija investitor Vrijednost

radova (KM) 1. Stari Grad Hamdije

Kreševljakovića Rekonstrukcija kolovoza i trotoara

218,4 259.581,28

2. Centar Bjelave Završni sloj asfalta 593,00 118.954,96

Page 212: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 212 -

3. Centar Terezije Rekonstrukcija kolovoza i trotoara

230,00 293.710,57

4. Novo Sarajevo

Hamdije Čemerlića Rekonstrukcija kolovoza i trotoara

360,00 509.408,11

5. Novi Grad Ante Babića Rekonstrukcija kolovoza 530,00 284.277,58

6. Novi Grad Safeta Hadžića Nastavak rekonstrukcije kolovoza i trotoara

530,00 168.954,26

7. Ilidža Bojnička Nastavak rekonstrukcije kolovoza

1.000,00 498.414,29

8. Ilidža Put za Vrelo Bosne Rekonstrukcije kolovoza 675,00 153.426,19

9. Hadžići Hadželi Nastavak rekonstrukcije kolovoza

645,00 249.962,20

10. Trnovo Dejčići-Ledići-Pendičići

Asfaltiranje kolovoza 1.500,00 400.000,00

11. Trnovo Babin do- Šabići Rekonstrukcija kolovoza 500,00 199.899,67

12. Vogošća Blagovac Tihovići Rekonstrukcija kolovoza 572,70 209.999,89

13. Ilijaš Regionalni put Ilijaš-Podlugovi

Zemljani radovi , radovi odvodnjavanja te položen prvi sloj asfalta.

760,00 404.580,01

UKUPNO : 8.114,10 3.751.169,01

U 2011 godini Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve je planirala:

završiti radove na rehabilitaciji putnog pravca R 445 Semizovac-Podlugovi dionica Alića rampa –Podlugovi. Radovima bi bili obuhvaćeni radovi na izradi pješačkih staza i asfaltiranja kolovoza te završetak započete dionice do mosta u Gnionici

Završiti radove na mostu na rijeci Zujevini kao i izgradnja pristupnih rampi na

postojeću saobraćajnicu. Izgradnjom mosta i uređenjem korita rijeke Zujevine ,spriječilo bi se izlijevanje vode i poplave na ovom lokalitetu.

Sanaciju mosta u ul. Azize Šaćirbegović na IV transferzali te zavisnosti od

financijskih sredstava djelimičnu sanaciju mosta u ul. Hamdije Čemerlića. Ministarstvo saobraćaja, Direkcija za puteve je na osnovu rezultata ispitivanja četiri gradska mosta pripremila projektnu dokumentaciju izvedbenih projekata sanacije mostova u ul Hamdije Čemerlića na II transferzali, u ul. Topal Osman Paše na III transferzali , u ul. Azize Šaćirbegović na IV transverzali i most preko rijeke Željeznice–Rustenpašin most.

V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA

Page 213: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 213 -

SEKTOR I

U izvještajnom periodu Sektor prometa je radio stučno i kvalitetno obzirom na ogroman broj zaprimljenih predmeta kao i velike probleme u oblastima prijevoza a uz sve to i nedovoljan broj izvršilaca naročito u odjeljenju za prijevoz osoba. Stanje u oblasti taksi prijevoza u Kantonu Sarajevo Usluga taksi prijevoza u Kantonu Sarajevo organizovana je putem taksi stajališta i radio sistema dostupana je na svim dijelovima Kantona, uz relativno nisku cijenu. U tekućoj godini usluge taksi prijevoza su naplaćivane po tarifi: 1,00 KM po kilometru i 1,50 KM start, a svi taksi prijevoznici pružaju uslugu po jedinstvenoj cijeni. Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo a prema Odluci o taksi prijevozu (“Sl.Novine Kantona Sarajevo” br: 10/04) izdaje taksi oznake taksi prijevoznicima. U toku 2010 godine izdate su taksi oznake za 2010.godinu a u broju 1086 naljepnica za 1030 taksi vozila (uključivo i zamjenu vozila) koja su registrirana kao taksi vozila (imaju registarske oznake sa slovnom oznakom »TA«. Za sve taksi prijevoznike koji su ispunili uslove vršena je zamjena ugovora o taksi oznaci a ukupno 1495 ugovora. (uključivo i zamjena registarskih oznaka na vozilima).

Odlukom o taksi prijevozu taksi prijevoznicima koji su dobili taksi oznaku omogućen je prenos taksi oznake na supružnika ili dijete, a u slučaju smrti i gubitka radne sposobnosti. Po navedenom osnovu izvršeno je osam prijenosa taksi oznake. Svi novi taksi prijevoznici su odbijeni sa zahtjevima za dodjelu taksi oznaka, a što je potvrđeno i od strane drugostepenog organa. Ministarstvo je donijelo Plan i program broja, razmještaja taksi stajališta i broja vozila po pojedinim taksi stajalištima za 2010 godinu, te počelo izdavanje dopunskih taksi oznaka . Održavani su redovni sastanci sa predstavnicima taksi prijevoznika i predstavnicima federalne inspekcije te učinjeni veliki napori na suzbijanju nelegalnog rada i uklanjanju taksi vozila bez taksi oznake . U 2010.godini Federalno ministarstvo prometa i komunikacija donijelo je Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o cestovnom prijevozu Federacije Bosne i Hercegovine (»Službene novine FBiH« br: 2/10) od 18.01.2010 godine. U navedenom propisano je kao uslov za dodjelu »D« licence za vozilo da prijevoznik: « posjeduje dopunsku taksi oznaku koju izdaje nadležno kantonalno ministarstvo na osnovu člana 10. Zakona«. Time je prevaziđena situacija za izdavanje obrazaca »D« licenci za vozilo a da isto ne posjeduje taksi oznaku. Poslovi izdavanja Rješenja o ispunjavanju tehničko eksplatacionih i posebnih uslova za vozila kojima se obavlja javni prijevoz U 2010 godini izdato je ukupno 7698 rješenja o ispunjavanju tehničko- eksplotacionih i posebnih uslova za vozila kojima se obavlja prijevoz, a od toga

javni prijevoz stvari : 1012 rješenja; za prijevoznike koji obavljaju prijevoz za vlastite potrebe 5270 rješenja; a prijevoznicima koji obavljaju taksi prijevoz i javni prijevoz putnika izdato je

1416 rješenja.

Page 214: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 214 -

32. Nadzor nad radom KJKP “ GRAS “ Sarajevo

Tokom izvještajnog perioda Budžetom Kantona Sarajevo za 2010. godinu KJKP GRAS su odobrena sredstva u ukupnom iznosu od 16.328.117,00 KM po sljedećim stavkama:

Nabavka autobusa, trolejbusa i minibusa odobrena sredstva KJKP «Gras» u iznosu od 1.300.000,00 KM ;

Izgradnja autobuskih niša, postavljanje stajališta i naziva stajališta u iznosu od 30.000, 00 KM;

Remont i modernizacija SATRE odobrena sredstva KJKP «Gras» u iznosu od 1.300.000,00 KM ;

Sanacija tramvajske pruge, pružnih prelaza i izrada projektne dokumentacije u iznosu od 500.000,00 KM;

Postavljanje video nadzora u vozilima i na stajalištima gradskog saobraćaja - Provođenje akcionog plana „ Strategija prevencije protiv maloljetničkog prijestupništva u BiH“ u iznosu od 50.000,00 KM;

Subvencije javnim preduzećima - pokrivanje razlike do ekonomske cijene za penzionerske mjesečne pretplatne karte KJKP “Gras“ d.o.o.Sarajevo, odobrena sredstva u iznosu od 6.424.700,00 KM;

Subvencije pokrivanje dijela gubitka odobrena sredstva KJKP“ Gras „ d.o.o.Sarajevo u iznosu od 4.030.000,00 KM;

Subvencija troškova studentskih karata odobrena sredstva KJKP“ Gras „ d.o.o.Sarajevo u iznosu od 2.693.417,00 KM

Sredstva u iznosu od 70.000,00 KM odobrena su Centrotrans eurolines za pokrivanje razlike do ekonomske cijene za mjesečne penzionerske pretplatne karte i 306.580,00 KM za studentske karte. Poslovi izdavanja licenci za javni prijevoz u unutrašnjem cestovnom prometu Prema Zakonu o prijevozu u unutrašnjem cestovnom prometu i Pravilniku o licenci, Ministarstvo je dobilo obavezu i ovlaštenje da izdaje licence za vozila i prijevoznike koji obavljaju javni prijevoz u unutrašnjem cestovnom prometu. U 2010. godini izdati su sljedeći obrasci licenci : Vrsta licence

Licenca za prijevoznika (rješenje o licenci)

broj 303

Licenca vozila AB liniski I vanlinijski prijevoz putnika

broj

273

Page 215: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 215 -

Obrazac licence B vanlinijski prijevoz putnika

broj 13

Obrazac licence C javni prijevoz stvari

broj 1129

Obrazac licence D taxi prijevoz

broj 1258

Iskaznice za vozača broj 1054

ukupno broj 4030

Izdavanje uvjerenja za registraciju taksi vozila Pravilnikom o registarciji vozila (»Službeni glasnik BiH« broj: 69/09) propisano je da taksi vozila obavezno imaju tablice sa početnom slovnom oznakom »TA«. Navedene tablice su taksi prijevoznici mogli dobiti samo uz odgovarajuću potvrdu ovog Ministarstva uz ispunjavanje svih uslova propisanih za taksi djelatnost. Ministarstvo je u 2010 godini izdalo 1110 uvjerenja za registaraciju vozila. Poslovi odobravanja modifikacije linija javnog gradskog saobraćaja. Ministarstvo saobraćaja na osnovu Pravilnika o uslovima, načinu i specifičnosti organizacije obavljanja javnog linijskog prijevoza putnika u Kantonu Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 28/09), donijelo je 7 Rješenja o modifikaciji linija javnog gradskog saobraćaja Poslovi odobravanja smještaja stajajlišta za linije javnog gradskog saobraćaja Ministarstvo saobraćaja na osnovu Pravilnika o minimalnim tehničkim uslovima za projektovanje i uređivanje autobusnih stajališta (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 48/03) odobrilo je smještaj 7 autobuskih stajališta na kolovozu lokalne ceste. Napominjem da je nadležnost za odobravanje smještaja stajališta prešla u nadležnost upravitelja cesta, a prema Pravilniku o minimalnim tehničkim uvjetima za izgradnju i upotrebu autobuskih stajališta (“Službene novine Federacije BiH” broj: 69/10). Poslovi izdavanja bilateralnih dozvola. Ministarstvo saobraćaja na osnovu Pravilnika o kriterijima, postupku i načinu raspodjele stranih dozvola za prijevoz roba domaćim prijevoznicima (“Službeni Glasnik BiH”, br. 35/02 i 79/09), odobrilo je raspodjelu bilateralnih dozvola za međunarodni prijevoz roba. Pregled izdatih bilateralnih dozvola za međunarodni prijevoz roba:

Page 216: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 216 -

Redbroj

Zemlja Oznaka

doz. Ukupan

br.

Br. izdatih dozv.

Ostalo doz.

Proce. izda.%

Razduzene dozvole

Razduzenje %

Austrija A/BT E2 128 128 0 100.00% 104 81.25% Austrija A/BT E3 41 41 0 100.00% 32 78.05% Austrija A/BT E4 46 46 0 100.00% 35 76.09% Austrija A/UNT E2 174 174 0 100.00% 131 75.29% Austrija A/UNT E3 39 39 0 100.00% 33 84.62% Austrija A/UNT E4 22 22 0 100.00% 18 81.82% Belgija B/UNT 47 19 28 40.43% 7 36.84% Crna Gora CG/BIL.TR 224 218 6 97.32% 156 71.56% Crna Gora CG/TD 57 53 4 92.98% 23 43.40% Češka CZ/UNT 63 56 7 88.89% 31 55.36% Danska DK/BILT. 15 7 8 46.67% 0 0.00%

Francuska F/BIL.TR E2 0 0 0 #DIV/0! 0 #DIV/0!

Francuska F/BIL.TR E3 40 40 0 100.00% 27 67.50%

Grčka GR/BILT. 13 5 8 38.46% 5 100.00% Holandija NL/UNT 30 26 4 86.67% 4 15.38% Hrvatska HR/TD 190 137 53 72.11% 84 61.31% Italija I/BIL.TR 258 258 0 100.00% 234 90.70%

Italija I/BIL.TR -E2 57 57 0 100.00% 54 94.74%

Makedonija MK/TD 18 11 7 61.11% 7 63.64% Njemačka D/BIL. TR 30 29 1 96.67% 24 82.76%

Njemačka D/BIL. TR E2 153 153 0 100.00% 113 73.86%

Njemačka D/BIL. TR E3 120 120 0 100.00% 76 63.33%

Njemačka D/BIL. TR E4 39 39 0 100.00% 33 84.62%

Poljska PL/BILT 32 24 8 75.00% 9 37.50% Rumunija BIL.TR 23 5 18 21.74% 3 60.00% Slovačka SK/BIL.TR 67 60 7 89.55% 26 43.33% Slovenija SLO/TD 149 114 35 76.51% 83 72.81% Srbija S/TD 25 23 2 92.00% 7 30.43% Španija E/UNT 50 44 6 88.00% 27 61.36% UKUPNO 2150 1948 202 90.60% 1386 71.15%

33. Ostale aktivnosti u sektoru prometa

Saradnja sa općinskim organima po pitanju odvijanja prijevoza ; Saradnja sa kantonalnim poreznim uredom vezano za izdavanja uvjerenja o

izmirenim obavezama javnih prihoda ( posebno za taksi prijevoznike Svakodnevni kontakti sa KJKP “ Gras “ vezano za odvijanje prijevoza na linijama

svih vidova saobraćaja ;

Page 217: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 217 -

Sektor prometa svakodnevno zaprima veliki broj predmeta,u prosjeku 20 % više u odnosu na prošlu godinu;

U Sektoru prometa se kontinuirano rade poslovi na izdavanju novih Licenci A,B,C i D ,kao i zamjena istih a također i izdavanje i zamjena izdatih taksi oznaka;

Podjela međunarodnih transportnih dozvola za prijevoz stvari. Pregled unutrašnje organizacije: U Sektoru prometa ukupno je 6 uposlenih uključujući i pomoćnika ministra. Sektor prometa ima dva odjeljenja i to:

Odjeljenje za prijevoz osoba ( popunjeno mjesto načelnika i stručnog savjetnika za prijevoz osoba )

Odjeljenje za prijevoz stvari ( popunjeno mjesto načelnika , stručnog savjetnika za oblast prijevoza stvari i višeg referenta za sigurnost u prometu)

Kako je iz samog izvještaja vidljivo, ovaj Sektor je imao u radu ukupno 10280 predmeta, koja se rješavaju u upravnom postupku pred Ministarstvom, tako da se upražnjena radna mjesta što hitnije moraju popuniti. Obzirom da se u Ministarstvu saobraćaja još uvijek radi po Pravilniku o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva prometa i komunikacija i sistematizaciji radnih mjesta neophodno je napravi novi Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva saobraćaja i sistematizaciju radnih mjesta . Sektor prometa godinama radi bez diplomiranog pravnika koji je neophodan za vođenje složenih upravnih postupaka u Sektoru. SEKTOR 2 Semaforizacija novih raskrsnica U protekloj godini završen je odabir raskrsnica koje treba semaforizirati, sa saobraćajnog aspekta kao i bezbijednosti učesnika u saobraćaju. Odabrane i semaforizirane raskrsnice su:

1. Bojnička – Bare kod Stupa 2. Dobrinjska gimnazija – „G“ transverzala

Za izvođenje radova na ugradnji semaforskih uređaja angažovano je preduzeće “STEP” d.d. Sarajevo sa kojim je potpisan Ugovor broj: 04-14-24483/09 za semaforizaciju novih raskrsnica na području Kantona Sarajevo. Održavanje semaforskih uređaja Na održavanju cijelokupnog sistema semaforskih uređaja i opreme odvijaju se redovne aktivnosti na zamjeni i opravci uređaja kao i na sanaciji šteta nastalih od trećeg lica. Za sve poznate počinioce šteta po saobraćajnim udesima u kojima strada semaforska oprema ili uređaji, vodi se postupak refundacije utroška sredstava za opravku semafora od Osiguravajućih društava.

Page 218: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 218 -

Revitalizacija i održavanje vertikalne signalizacije U protekloj godini nisu se odvijale aktivnosti na ugradnji novih znakova obzirom da u Budžetu za 2010-tu godinu nisu planirana sredstva za tu namjenu. Aktivnosti su se odvijale na održavanju vertikalne signalizacije: - zamjena znakova gdje je to neophodno zbog bezbijednosti u odvijanju saobraćaja, - postavljanje ogledala u nepreglednim ulicama kao i - postavljanje znakova koji su otuđeni od nn lica - i ostale aktivnosti koje spadaju u održavanje vertikalne signalizacije Održavanje horizontalne signalizacije i sigurnosni sistem za škole Horizontalna signalizacija se obilježava na području Kantona Sarajevo u sklopu redovnog održavanja svake godine. U Sektoru komunikacija poduzimane su aktivnosti na uspostavljanju i održavanju kvaliteta koji proizlaze iz Standarda ISO 9001. U skladu sa propisima koji regulišu ovu oblast donosila su se sljedeća rješenja i dopisi: - rješenja za ulazak u zabranu - rješenja o obavljanju vanrednog prijevoza - rješenja o invalidskim naljepnicama - rješenja o izmjeni režima saobraćaja - rješenja o rezervaciji parking mjesta - saglasnosti i mišljenja na regulacione planove - saglasnosti na projekte u postupku izdavanja građevinske dozvole - izlasci na teren u postupku rješavanja predmeta - odgovori na poslanička pitanja - sudjelovanje u izradi kantonalnih propisa - plan i razmještaj taxi stajališta u 2009. godinu - i druge poslove po nalogu pretpostavljenog. U izvještajnom periodu u Sektoru komunikacija putem protokola zaprimljeni su slijedeći predmeti: R.B.

Naziv predmeta - oblasti Broj primljenih predmeta

Broj izdatih rješenja- dopisa

Broj nerješenih predmeta

Broj primljenih žalbi

1. Izdavanje rješenja za ulaske u zabranu

749 627 115 7

2. Izdavanje rješenja za invalidske naljepnice

196 163 3 30

3. Izdavanje rješenja za vanredni prevoz

18 18 - -

4. Izdavanje rješenja o izmjeni 413 403 10 -

Page 219: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 219 -

režima saobraćaja 5. Izdavanje rješenja o

rezervaciji parking mjesta 67 46 21 -

6. Izdavanje prometnih saglasnosti u postupku izdavanja građevinske dozvole

487 455 30 2

7. Izdavanje saglasnosti – mišljenja po regulacionim planovima

11 10 1 -

8. Razni dopisi - ne upravni akti 610 532 78 - 9. Dopisi za horiz. i vert.

Signalizaciju i semaforizaciju 217 163 54 -

10. UKUPNO 2768 2417 312 39

Plan i program – normativni dio Planirano je donošenje Odluke o organizaciji i načinu naplate parkiranja kao i zaključci o zonama i cijenama parkiranja, a aktivnosti su obustavljene čekajući novi Zakon o cestama FBiH i pratećih pravilnika. U toku rada primjenjivali su se slijedeći zakonski akti : - Zakon o cestama i njegovi podzakonski akti. - Zakon o prostornom uređenju - Zakon o osnovama sigurnosti saobraćaja na putevima BIH - Zakon o pristupu informacijama - Odluku o sigurnosti i organizaciji prometa na području Kantona Sarajrvo - Odluka o prokopima - Odluka o taxi prijevozu KS Na osnovu pomenute zakonske regulative donosila su se slijedeća rješenja, saglasnosti i dopisi: - rješenja za ulazak u zabranu; rješenja o invalidskim naljepnicama - rješenja o izmjeni režima saobraćaja; rješenja o obavljanju vanrednog prijevoza - rješenja o rezervaciji parking mjesta - saglasnosti i mišljenja na regulacione planove saglasnosti na projekte u postupku

izdavanja građevinske dozvole i izlasci na teren u postupku rješavanja predmeta - odgovori na poslanička pitanja - plan i razmještaj taxi stajališta u 2010. godini - i druge poslove po nalogu pretpostavljenog - poduzimane su aktivnosti na uspostavljanju i održavanju politike kvaliteta koji proizlaze

iz Standarda ISO 9001. DIREKCIJA ZA PUTEVE

Page 220: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 220 -

Direkcija za puteve vrši održavanje, zaštitu, rekonstrukciju, izgradnju i upravljanje regionalnim i lokalnim cestama, te osiguranje tehničko-tehnološkog jedinstva sistema javnih cesta. Obzirom na budžetska novčana sredstva koja su bila planirana za izgradnju, investiciono i redovno održavanje saobraćajnica na području Kantona Sarajevo u 2010 godini, Direkcija za puteve je zadovoljna sa dosadašnjim postignutim rezultatima. Osim što je vršeno redovno održavanje saobraćajnica na primarnim gradskim saobraćajnicama, izvršena je i rekonstrukcija i izgradnja određenih saobraćajnica kao što je navedeno u tabelarnom pregledu. U dijelu koji se odnosi na prvostepeno upravno rješavanje na zahtijev stranka za izdavanje saobraćajne saglasnosti i rješenja izašlo se na lice mjesta i utvrdilo da li postoji zakonski osnov za dobijanje saglasnosti i rješenja. Vrsta i broj takvih predmeta predstavljen je u slijedećoj tabeli: R/ br.

Naziv upravnog predmeta

Broj predmeta

Riješeni predmeti (pozitivno)

Riješeni predmeti (negativno)

1 Saglasnosti za postavljanje ograde, rukohvata, stubića i žardinjera

2 2 -

2 Saglasnosti za građevinske radove i priključak

1 1 -

3 Saobraćajne saglasnosti na projekte, elaborate i regulacione planove

2 2 -

4 Zauzimanje javne površine u cilju postavljanja ljetne bašte

104 97 7

5 Zauzimanje javne površine u cilju postavljanja konzervatora

12 12 -

6 Zauzimanje javne površine u cilju postavljanja tezgi (stalnih i privrem.)

37 37 -

7 Zauzimanje javne površine u cilju postavljanja zabavno rekreativnih punktova za djecu

3 3 -

8 Zauzimanje javne površine u cilju postavljanja automobila za reklamu, prikolice-grill, stolova za potpise i dr.

5 5 -

9 Zauzimanje javne površine u cilju postavljanja skele i gradilišne ograde

8 8 -

10 Zauzimanje javne površine u cilju postavljanja održavanje kulturnih, zabavnih i sportskih manifestacija

7 7 -

11 Saglasnost za izgradnju niša za kontejnere

1 1 -

Page 221: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 221 -

12 Saglasnost za postavljanje kioska 3 3 -

13 Rješenja za postavljanje panoa i info tačaka, reklamnih zastava i putokaza

5 5 -

14 Saglasnosti za zauzimanje javne površine – razni drugi sadržaji

5 5 -

15 Razna stručna mišljenja 9 9 - 16 Rješenja za polaganje raznih

kablova i cjevovoda 14 14 -

17 Rješenja za prokope 2 - 2 18 Rješenje o naknadi za korišćenje

putnog pojasa – benzinske pumpe 16

16

-

19 Rješenje o naknadi za korišćenje putnog pojasa – cjevovodi , kablovi, vodovi

35

35

-

20

Rješenje o naknadi za korišćenje putnog pojasa – znakovi informacija i reklamni panoi

34

34

-

21 Rješenje o naknadi za korišćenje putnog pojasa – parkiranje,taxi i dr.

1 1 -

U K U P N O (1-21) za 2010. godinu

306 297 9

Od ukupnog broja, urađeno je i dato na arhiviranje 306 predmeta Prvostepeno upravno rješavanje nabrojanih predmeta izvršeno je na osnovu slijedećih zakona i podzakonskih akata:

Zakon o upravnom postupku (“Službene novine Federacije BiH”, broj: 2/98 i 48/99) Zakon o cestama FBiH ("Službene novine Federacije BiH" broj : 12/10 i 16/10) Zakon o privremenom zauzimanju javnih površina na području Kantona Sarajevo

(“Službene novine Kantona Sarajevo” broj: 20/04) Zakonu o osnovama sigurnosti saobraćaja na putevima u Bosni i Hercegovini

("Službeni glasnik BiH", broj: 6/06) Pravilnik o postavljanju znakova i informacija na cestama i naknadama za ceste

("Službene novine Federacije BiH", broj: 52/02, ) Pravilnik o postavljanju reklamnih znakova na cestama ("Službene novine Federacije

BiH", broj: 75/10) Pravilnik o naknadama za korištenje cestovnog zemljišta ("Službene novine

Federacije BiH", broj: 75/10)

Page 222: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 222 -

Odluka o visini i načinu plaćanja naknade za korišćenje zemljišta u cestovnom pojasu i drugog zemljišta koje pripada javnim cestama ("Službene novine Federacije BiH" broj: 59/06)

Postupak javne nabavke U skladu sa Zakonom o javnim nabavkama (“Službeni glasnik BiH”, broj: 49/04, 19/05, 52/05, 8/06, 24/06 i 70/06), provedni su slijedeći postupci:

- Izgradnja mosta Zujevina i dijela pristupne saobraćajnice - Rekonstrukcija Bojničke ulice - Rekonstrukcija ulice Ante Babića Izrada projekta saobraćajne signalizacije Nišići-Kamenica Semaforizacija raskrsnice Safeta Zajke-Alije Kučukalića

Rješenja o naknadi za korištenje putnog pojasa i evidencija rješenja Vrši se posebna evidencija za korišćenje putnog pojasa u slijedeće svrhe:

8. za benzinske pumpe – 14 rješenja o naknadi 9. za cjevovode, kablove i vodove – 37 rješenja o naknadi 10. za znakove informacija i reklamne panoe – 36 rješenja o naknadi 11. ostalo (parkiranje, autoservisi, taxi itd.) – 2 rješenja o naknadi

12. Ugovori za sanaciju, rekonstrukciju izgradnju saobraćajnica + Anexi ugovora –

ukupno 166 13. Sporazumi o zajedničkom finansiranju radova – ukupno 70 14. Ugovori o djelu – ukupno 3

ukupna evidencija svih rješenja o naknadi za korišćenje putnog pojasa – ukupno 89 rješenja o naknadi, ukupna evidencija ugovora, sporazuma, anex-a – ukupno 239. Način ostvarivanja saradnje U 2010 godini nastavljena je aktivnost na unapređenju saradnje sa federalnim organima, drugim kantonima i njihovim organima, drugim kantonalnim organima, općinama i Gradom Sarajevo. Direkcija za puteve ostvarila je intezivnu saradnju sa općinama na području Kantona Sarajevo, ostvareni su mnogobrojni kontakti, stručni skupovi gdje su potpisani Sporazumi o zajedničkom finansiranju radova na izgradnji, rekonstrukciji i održavanju lokalnih cesta na području pomenutih općina. Pregled unutrašnje organizacije Novi Zakon o cestama Federacije Bosne i Hercegovine je objavljen u Službenim novinama Federacije BiH broj, 12/10 od 15.03.2010 godine i stupio na snagu 23.03.2010 godine, kako je

Page 223: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 223 -

propisano članom 13. stav 3. navedenog Zakona upravljanje, građenje, rekonstrukciju, održavanje i zaštitu regionalnih cesta vrše javne kantonalne ustanove za ceste. Članom 12. istog Zakona predviđeno je da kantonalne ustanove za ceste osnivaju se odgovarajućim propisom kantona, u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog Zakona u kojem su kantonalne vlade dužne donijeti odgovarajuće odluke i poduzeti potrebne radnje za organiziranje i početak rada javnih kantonalnih ustanova za ceste. Prema važećem Pravilniku o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva saobraćaja- Direkcije za puteve sistematizovano je 10 radnih mjesta od toga je popunjeno osam radnih mjesta. Obzirom na složenost, specifičnost poslova iz nadležnosti ove Direkcije (izgradnja novih saobraćajnica i povećanje kapaciteta postojećih saobraćajnica),a u cilju postizanja maksimalnog rješavanja pojedinih problema na osnovu primjene zakonskih, donošenja podzakonskih propisa i nadzora, potrebna je dodatna kadrovska popunjenost Direkcije za puteve, a prema novom Zakonu o cestama Federacije BiH. Direkcija za puteve je poduzela aktivnosti oko izrade Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji gdje je predloženo formiranje odjeljenja i povećanje postojećeg broja izvršilaca radi funkcionisanja Direkciji za puteve u potpunosti. VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Programska orjentacija zasnovana je na unapređenju javnog gradskog prijevoza i daljnjem normativnom uređenju oblasti, povećanju ažurnosti ministarstva u upravnom rješavanju zahtjeva iz predmetne oblasti a između ostalog i :

Donošenje Odluke o taksi prijevozu i ostalih zakonskih i podzakonskih akata u skladu sa članom 10.Zakona o cestovnom prijevozu FBiH;

Poduzeti aktivnosti na usaglašavanju federalnih i kantonalnih propisa iz oblasti prijevoza.

Pratiti stanje u oblasti i preduzimati mjere i aktivnosti na unapređenju javnog prijevoza

Remont tramvajske pruge, po segmentima u okviru rekonstrukcije a naročito na dijelu od Baščaršije prema Marijin dvoru; Nabavka novih vozila za KJKP “Gras “ sa posebnim akcentom na minibuski vid

prijevoza, Nastaviti započete projekte u oblasti prometa.

Firma „STEP“ d.o.o. Sarajevo konstantno vrši održavanje semafora (redovno održavanje signalnih semaforskih uređaja i opreme instalirane na raskrsnicama) na području Kantona Sarajevo, a prema sačinjenim pojedinačnim zapisnicima i specifikacijama opreme po izvedbeno projektnoj dokumentaciji. Troškovi ugrađenih rezervnih dijelova i materijala obračunavaće se prema stvarnim količinama ovjerenim od naručitelja putem građevinskog dnevnika i radnog naloga.

Page 224: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 224 -

Izvedene radove na održavanju semaforskih uređaja kontrolišu, ovjerava i vrši nadzor. Poslovi održavanja semaforskih uređaja obuhvataju i zamjenu pješačkih laterni kao i opravke šteta nastalih saobraćajnim udesima.

Vršiće se i poslovi predviđeni Programom rada ministarstva saobraćaja za 2011. godinu:

Revitalizacija vertikalne signalizacije, Semaforizacija novih raskrsnica Održavanje vertikalne i horizontalne signalizacije, Sigurnosni sistemi za škole, Nabavka i ugradnja opreme parkinga sa naplatom i izgradnja parkinga i garaža, Orjentiri za slabovidna lica, Rekonstrukcija postojeće infrastrukture Održavanje baze cestovnih podataka.

Programska orijentacija Direkcije za puteve obzirom na složenost, te specifičnost poslova iz nadležnosti ove Direkcije (izgradnja novih saobraćajnica i povećanje kapaciteta postojećih saobraćajnica), je postizanje maksimalnog rješavanja pojedinih problema na osnovu primjene zakonskih, donošenja podzakonskih propisa i nadzora (pravnog i finansijskog), te primjene najsavremenijih tehnoloških dostignuća za izvršavanje obaveza utvrđenih Programom održavanja, zaštite, rekonstrukcije i izgradnje javnih cesta na području Kantona Sarajevo. Programska orijentacija Direkcije za puteve u skladu sa Strategijom razvoja Kantona Sarajevo je izgradnja saobraćajnica koje su navedene u pomenutoj Strategiji a to su :

Sjeverna longitudinala od I transferzale do IV transferzale I transferzala (od raskrsnice ulica SS Kranjčevićeva i Sjeverne longitudinale do

tunela Kobilja glava)

XII transferzla (od cca 100m prije Stupske petlje do granice entiteta) Južna longitudinala

Vlada Kantona Sarajevo je u okviru Programa rada Vlade Kantona Sarajevo za 2009. budžetsku godinu usvojila Projekte kapitalnih investicija – Izgradnja gradskih saobraćajnica (I i XII transverzala i Južna longitudinala) nakon čega su pokrenute aktivnosti za obezbijeđivanje izvora kreditnih sredstava u skladu sa Procedurama zaduživanja Kantona Sarajevo na osnovu unutrašnjeg i vanjskog duga i izdavanja garancija. Nakon izraženog interesa za kreditiranje ovih projekata od strane EBRD-a, Vlada Kantona Sarajevo i EBRD su potpisali pismo namjere za kreditiranjem i pismo oslobađanja od odgovornosti EBRD-a za spomenute projekte. Nakon utvrđivanja stanja i analize stepena pripremljenosti projekata angažovani konsultant gosp. John Snell je dao preporuke uredu EBRD-a u Sarajevu da se uradi Transporni model i plan saobraćaja Kantona Sarajevo i Okolinska studija za projekte izgradnje saobraćajnica koji su uslov za daljnju proceduru odobravanja kredita. Nakon ovih preporuka Ured EBRD-a u Sarajevu je obezbijedio bespovratna sredstva iz donatorskih fondova za ove namjene i raspisao međunarodni tender za odabir firme koja će uraditi Transporni model i plan

Page 225: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 225 -

saobraćaja Kantona Sarajevo. Na tenderu je izabrana firma iz Engleske, međunarodna globalna kompanija „ARUP”. Također obezbjeđena su sredstva međunarodnih donatora i za izradu okolinske studije. U 2010 godini završen je Transportni model i izvršena prezentacija modela i plana saobraćaj Kantona Sarajevo. Ministarstvo saobraćaja Direkcija za puteve je po obezbjeđivanju bespovratnih donatorskih sredstava od strane EBRD-a na obavljenom međunarodnom tenderu izabrala konsultantsku kuću Bosna S i Enova za izradu projekta procjena uticaja na okoliš i socijalna pitanja. Firma Bosna S i Enova su izvršili anketiranja sa svim grupacijama planiranim za iseljenje (eksproprijacija) pripremili akcioni plan i pripremili modele buke za sve tri saobraćajnice u sklopu procjene uticaja na okoliš.

Za navedene projekte izgradnje saobraćajnica XII transferzale, I transferzale i Južne longitudinale pribavljene su urbanističke saglasnosti kao i saglasnosti uslovljene urbanističkim rješenjima. Realizacija gore navedenih saobraćajnica zavisi prevenstveno od operativnosti kreditnih sredstava i rješavanja imovinsko pravnih odnosa od strane nadležnih Općina i obezbijeđenih financijskih sredstava za rješavanje imovinskopravnih odnosa od strane Vlade Kantona Sarajevo. Direkcija za puteve će svoje aktivnosti vršiti prema usvojenom Programom održavanja, zaštite, rekonstrukcije i izgradnje javnih cesta na području Kantona Sarajevo za period od 5 godina. Aktivnosti će se usmjeriti na rekonstrukciji saobraćajnica na kojima je predhodno urađena rekonstrukcija ili izgradnja podzemnih instalacija. Glavna orijentacija Direkcije za puteve treba da je izgradnja novih saobraćajnica i povećanje kapaciteta postojećih saobraćajnica. M I N I S T A R mr. Haris Lulić Broj: 04-05-1169/11 Sarajevo, 24.01.2011.godine

Page 226: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 226 -

Bosna i Hercegovina

Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Ministarstvo privrede

I Z V J E Š T A J O RADU MINISTARSTVA PRIVREDE ZA 2010. GODINU

Page 227: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 227 -

Sarajevo, januar, 2011. godine I UVODNI DIO

U 2010. godini, Ministarstvo privrede je izvršavalo poslove i zadatke iz nadležnosti koje proizilaze iz Ustava Federacije Bosne i Hercegovine i federalnih zakona, Ustava Kantona Sarajevo, Zakona o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo kao i drugih kantonalnih zakona i drugih propisa iz oblasti koje su u nadležnosti ministarstva, te posebnih odluka i zaključaka Skupštine i Vlade Kantona Sarajevo kojima se utvrđuju zadaci ministarstva.

U skladu sa Zakonom o Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu i izvršenju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, izvršeni su slijedeći ekonomsko – finansijski poslovi: usaglašavanje knjigovodstvenog stanja svih konta, pojedinačno po bruto bilansu; izrada prijedloga Budžeta za 2010. godinu; izrada Izvještaja o izvršenju Budžeta Ministarstva privrede za svaki kvartal 2010.

godine; tromjesečno izvještavanje Vlade Kantona o utrošku finansijskih sredstava; izrada Dokumenta okvirnog Budžeta za period 2010-2012. godina; izrada tromjesečnih operativnih finansijskih planova; praćenje finansijskih obaveza Ministarstva prema dobavljačima i korisnicima Bužeta po

osnovu materijalnih troškova, odobrenih grantova i kapitalnih ulaganja; izrada izvještaja o izvršenju Budžeta Ministarstva privrede za 2010. godinu; razgraničenje namjenskih prihoda koji su naplaćeni, a nisu utrošeni do 31.12.2010.

godine u iznosu od 652.399,82 KM; popis stalnih sredstava, sitnog inventara, novčanih sredstava, potraživanja i obaveza; kontinuirani poslovi; II NORMATIVNI DIO A. Iz nadležnosti Skupštine Programirani propisi 1. Zakon o vodama Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 18/10); 2. Odluka o osnivanju lovišta na području Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 17/10);

B. Iz nadležnosti Vlade Programirani propisi 1. Odluka o iznosima nov�anih podsticaja u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji na podru�ju Kantona Sarajevo za 2010. godinu (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 10/10)

Page 228: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 228 -

2. Odluka o upravljanju i na�inu kori�tenja finansijskih sredstava ostvarenih kao prihod bud�eta Kantona Sarajevo u skladu sa odredbama Uredbe o �umama (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 12/10) 3. Uredba o kriterijima i postupku za ostvarivanje prava na podsticajna sredstva za o�uvanje i razvoj tradicionalnih i starih zanata - obrta (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 15/10)

III TEMATSKI DIO A. Iz nadležnosti Skupštine Kantona Programirani poslovi 1."Bilans energetskih potreba Kantona Sarajevo za 2009.godinu"Skupština Kantona Sarajevo nije

usvojila.

2. Izvještaj o provođenju Zakona o novčanim podsticajima u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji na području Kantona Sarajevo za 2009. godinu (Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo broj 01-05-14881/10 od 20.05.2010.).

Neprogramirani poslovi 1. Odluku o smanjenju osnovnog kapitala privrednog društva "Kemos" d.o.o. Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 17/10); 2. Odluka o imenovanju članova Nadzornog odbora Kantonalne agencije za privatizaciju Sarajevo (Odluka Skupštine Kantona Sarajevo broj 01-05-21817/10 od 08.09.2010.); 3. Elaborat o društveno ekonomskoj opravdanosti osnivanja Tehničkog muzeja Sarajevo (Zaključak Skupštine Kantona Sarajevo broj 01-05-21813/10 od 08.09.2010.); 4. Analiza stanja sa prijedlogom zaklju�aka za rje�avanje problema u vodoza�titnoj zoni “Sarajevsko polje” (Zaklju�ak Skup�tine Kantona Sarajevo broj 01.05-15900/10 od 22.06.2010.).

B. Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo

Programirani poslovi

1. Zaključak kojim se prihvata Informacija o otplati kamata u ratama od strane privrednog društva „Unis Lasta“ dd Sarajevo (62. sjednica Vlade Kantona);

2. Zaključak o davanju podrške Veterinarskom fakultetu u Sarajevu za realizaciju Projekta izgradnje laboratorije za zarazne i parazitarne bolesti na Stupu (46. sjednica Vlade Kantona)

Page 229: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 229 -

3. Odluka o upravljanju i načinu korištenja finansijskih sredstava ostvarenih kao prihod budžeta Kantona Sarajevo u skladu sa odredbama Uredbe o šumama (53. sjednica Vlade Kantona);

4. Program utroška finansijskih sredstava u cilju zaštite poljoprivrednog zemljišta od poplava u inundacionim područjima uređenjem riječnih korita na području Kantona Sarajevo za 2010. godinu (53. sjednica Vlade Kantona);

5. Operativni plan za provođenje šumsko uzgojnih radova i radova na zaštiti šuma na području Kantona Sarajevo u 2010. godini (53. sjednica Vlade Kantona);

6. Izvještaj o realizaciji Operativnog plana za provođenje šumsko uzgojnih radova i radova na zaštiti šuma na području Kantona Sarajevo u 2009. godini (53. sjednica Vlade Kantona);

7. Izvještaj o provođenju Zakona o novčanim podsticajima u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji na području Kantona Sarajevo za 2009. godini (49. sjednica Vlade Kantona);

8. Informacija o stanju turizma i ugostiteljstva na području Kantona Sarajevo sa prijedlogom mjera (dostavljena Vladi na razmatranje) Neprogramirani poslovi 1. Odluku o dodjeli koncesije za eksploataciju tehni�kog gra�evinskog kamena dolomita u le�i�tu "Rudnik Vinjage", Op�ina Ilid�a, sada�njem korisniku privrednom dru�tvu "�olaktex" d.o.o. Sarajevo (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 21/10) 2. Odluku o dodjeli koncesije za eksploataciju opekarske gline u le�i�tu "Rapailo", Op�ina Ilid�a, sada�njem korisniku privrednom dru�tvu "Tvornica opeke" d.o.o. Sarajevo (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 21/10) 3. Odluku o dodjeli koncesije za eksploataciju pitke podzemne vode na nalazi�tu "Sarajevska pivara" Sarajevo, privrednom dru�tvu za proizvodnju piva i osvje�avaju�ih pi�a "Sarajevska pivara" d.d. Sarajevo (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 21/10) 4. Odluku o dodjeli koncesije za eksploataciju tehni�kog gra�evinskog kamena dolomita u le�i�tu "Zobov dol", Op�ina Ilid�a, sada�njem korisniku privrednom dru�tvu "House Milos" export-import d.o.o. Sarajevo (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 21/10) 5. Odluku o dodjeli koncesije za eksploataciju tehni�kog gra�evinskog kamena kre�njaka u le�i�tu "Rijeka Ra�a - Visojevi�i", Op�ina Ilija�, sada�njem korisniku privrednom dru�tvu "Kunovac company" d.o.o. Sarajevo (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 21/10) 6. Odluku o dodjeli koncesije za eksploataciju tehni�kog gra�evinskog kamena dolomita u le�i�tu "Had�i�i", Op�ina Had�i�i, sada�njem korisniku privrednom dru�tvu "Hidrogradnja" dd Sarajevo (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 21/10) 7. Odluka o prestanku va�enja Odluke o niskoakumulativnim, deficitarnim, starim i tradicionalnim zanatima — obrtima na podru�ju Kantona Sarajevo (“Slu�bene novine Kantona Sarajevo”, broj 9/10); 8. Zaključak kojim se prihvata Sporazum o raspodjeli preostale imovine i nastalim obavezama u postupku likvidacije društva Unis-Reprom Sarajevo (39. sjednica Vlade Kantona); 9. Zaključak kojim se prihvata Sporazum o saradnji između Kantona Sarajevo i Varaždinske županije (40. sjednica Vlade Kantona); 10. Zaključak kojim se daje saglasnost na Projektni zadatak za istražne radove i definiranje obuhvata i granica zaštitnih zona u svrhu donošenja Odluke o provođenju zaštite izvorišta vode za piće “Sarajevsko polje” (48. sjednica Vlade Kantona);

Page 230: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 230 -

11. Zaključak kojim se usvaja izvještaj Komisije za neposrednu pogodbu prodaja 56,25% državnog kapitala preduzeća “Famos” d.d. Sarajevo (66. sjednica Vlade Kantona); 12. Zaključak kojim se daje podrška manifestaciji “51. svjetsko vojno prvenstvo” u organizacijii KJP ZOI’84 “Olimpijski centar” d.o.o. Sarajevo (70. sjednica Vlade Kantona); 13. Informacija o provođenju akcionog plana i realizacije Strategije razvoja ruralnih dijelova Kantona Sarajevo; 14. Analiza ekonomske i ekološke opravdanosti dodjele koncesija za gospodarenje lovištima na području Kantona Sarajevo (64. sjednica Vlade Kantona);

C. Iz nadležnosti Ministarstva privrede

Neprogramirani poslovi

1. Pravilnik o mjerama za unaprijeđenje stočarske proizvodnje na području Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 19/10); 2. Izmjene i dopune Pravilnika o radnim odnosima, plaćama i drugim materijalnim pravima državnih službenika i namještenika Ministarstva privrede

IV KAPITALNI PROJEKTI

U cilju sufinansiranja izgradnje industrijskih zona, u Budžetu Kantona Sarajevo za 2011.godinu treba predvidjeti određena sredstva, tim prije što u 2010. godini nije po osnovu ovih projekata ništa niti planirano, niti realizovano. Općina Ilijaš za Budžet Kantona Sarajevo za 2011. godinu kandidovala je Projekat izgradnje industrijske zone LUKE u vrijednosti od 1.000.000,00 KM za rješavanje imovinsko – pravnih odnosa i izgradnju neophodne infrastrukture.

U Budžetu za 2011. godinu Kantona Sarajevo, potrebno je planirati sredstva za izradu studije "Potencijalni resursi za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo toplotnom i električnom energijom".

Cilj projekta “Rekonstrukcija ledene dvorane KC “Skenderija”, u sastavu KJP Centar “Skenderija”, d.o.o. Sarajevo, je zaštita ledene dvorane od daljeg propadanja, u svrhu poboljšanja sportskih terena, čime bi se doprinijelo stvaranju boljih uslova za rekreaciju mladih , a što je u skladu sa Strategijom prevencije protiv maloljetničkog prijestupništva za BiH, te usvojenog Akcionog plana za provedbu iste.

Iz kreditnih sredstava u 2010. godini sufinsnirani su radovi na realizaciji ovog projekta u vrijednosti od 500.000,00 KM (u 2009. godini iz Budžeta izdvojeno 300.000,00 KM).

Projekat vještačkog zasnježivanja skijaških staza pokrenut je radi obezbjeđenja sigurnosti skijaša i produženja trajanja skijaške sezone na olimpijskim planinama, te promocije mogućnosti za uspješno organiziranje svjetskih kup takmičenja, što je bitan poticaj razvoju zimskog turizma.

Page 231: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 231 -

Nakon završetka I faze (koja je sufinasirana u 2008 i 2009. godine u ukupnom iznosu od 1.448.139,00 KM), projektom II faze planirani su radovi na produženju trase osnježivanja sa akumulacijom 2, za obezbjeđenje potrebne količine vode. Za ovaj projekat Ministarstvo privrede iz Budžeta za 2010. godine izdvojilo je 2.000.000,00 KM, od čega iz kreditnih sredstava 1.000.000,00 KM. U toku su završni radovi koji se odnose na uređenje staza sa nabavkom prateće opreme, te sanaciju parkinga na Babinom dolu i rekonstrukcija nogometnog igrališta, kao sastavni dio ovog projekta.

V OCJENA STANJA I POSTIGNUTIH REZULTATA Sektor za industriju i energetiku

U oblasti zanatstva – obrta u 2010. godini nastavljene su aktivnosti na utvrđivanju olakšica

za stimuliranje razvoja zanatskih djelatnosti. Ministarstvo privrede je, kao i predhodne godine, u

budžetu za 2010. godinu planiralo finansijska podsticajna sredstva za očuvanje i razvoj

tradicionalnih i starih zanata – obrta u iznosu od 91.000,00 KM. Po raspisanom Javnom pozivu

dodjeljena su podsticajna sredstava zanatlijama koji zadovoljavaju kriterije Uredbe, te je

finansijske podsticaje u iznosu od po 590,00 KM dobilo 154 zanatlija – obrtnika iz ove oblasti.

Izvještaj o provođenju Uredbe o kriterijima i postupku za ostvarivanje prava na podsticajna

sredstva za očuvanje i razvoj tradicionalnih i starih zanata - obrta predat je u oktobru Vladi na

razmatranje i usvajanje;

Ministarstvo privrede kroz razne vidove pomoći doprinosi oživljavanju i razvoju proizvodnog i uslužnog zanatstva, sa posebnim akcentom na podsticaj deficitarnih, starih i tradicionalnih zanata. U tom cilju, odobrena su sredstva u iznosu od 8.930,00 KM za finansiranje manifestacije "Sarajevski zanati očuvani kroz vijekove", koja se već nekoliko godina održava u sklopu obilježavanja "Dana Kantona Sarajevo".

Pored aktivnosti na praćenju i provođenju zakonskih i podzakonskih akata koji proizilaze iz

Zakona o obrtu i obrtu sličnim djelatnostima, koji je usvojen u 2009.godini, Ministarstvo privrede

je u 2010. godini pristupilo usklađivanju postojećih normativnih akata. Može se ocijeniti da se u

Page 232: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 232 -

ovom segmentu ostvaruju planirane aktivnosti u pogledu utvrđene politike, smjernica i načelnih

stavova organa za ovu oblast.

U toku 2010. godine nastavljeni su aktivnosti na uređivanju oblasti eksploatacije mineralnih sirovina. U tome smislu 02.09.2010. godine potpisani su ugovori o koncesijama za slijedeća eksploataciona polja:

Lokalitet eksploatacije Općina Mineralna sirovina Koncesionar

Zobov do Ilidža dolomit House Milos d.o.o. Sarajevo

Rapailo Ilidža opekarska glina Tvornica opeke d.o.o. Sarajevo

Rudnik Vinjage Ilidža dolomit Čolaktex d.o.o. Sarajevo

Hadžići Hadžići dolomit Hidrogradnja d.d. Sarajevo

Rijeka Rača Visojevići Ilijaš krečnjak Kunovac d.o.o. Sarajevo

Sarajevska pivara Stari Grad pitka podzemna voda Sarajevska pivara d.d. Sarajevo

Osim gore navedenih ugovora o koncesiji potpisan je i Ugovor o regulisanju međusobnih potraživanja po osnovu eksploatacije mineralne sirovine na lokalitetu "Plješevac" između Kantona Sarajevo i Srednjobosanskog kantona.

U ovome momentu imamo 11 potpisanih ugovora o koncesijama i Ugovor o regulisanju međusobnih potraživanja po osnovu eksploatacije mineralne sirovine na lokalitetu "Plješevac".

Ovome treba dodati da su službama Vlade Kantona Sarajevo predati materijali vezani za potpisivanje aneksa ugovora o koncesiji sa privrednim društvom "Terme Ilidža" d.o.o. Sarajevo, na obim koncesije od 35 l/s termomineralne vode.

Dalje se nastavljaju napori na poboljšanju naplate kroz redovno godišnje podnošenje tužbi za sve korisnike koji ne izmiruju svoje obaveze. U toku 2010. godine su podnešene tužbe zbog neredovnog plaćanja naknade za eksploataciju mineralnih sirovina u toku 2009. godine, protiv slijedećih privrednih društava: Bosnaputevi d.d. Sarajevo, House Milos d.o.o. Sarajevo, Kunovac d.o.o. Sarajevo, Čolaktex d.o.o. Sarajevo i Misoča d.o.o. Sarajevo. Poduzete mjere daju rezultate tako da je za prvih 11 mjeseci 2010. godine po osnovu nadoknada za eksploataciju mineralnih sirovina uplaćeno 398.002,28 KM, što je za cca 18% više nego što je uplaćeno za cijelu 2009. godinu. Ovo dobija na značaju tim više što je očigledan pad proizvodnih aktivnosti u odnosu na prethodne godine, pošto je oblast eksploatacije mineralnih sirovina ponajviše vezana za investicije u privatnom i javnom sektoru kojih je zbog globalne krize sve manje.

Sagledana je energetska situacija u Kantonu Sarajevo u bilansu energetskih potreba, sa aspekta postojanja razvojnih programa u energetskom sektoru - korištenje potencijalnih resursa za proizvodnju električne i toplinske energije.Zaključeno je da ne postoje razvojni programi u energetskom sektoru, prije svega - nema realizacije projekata u proizvodnji energije, iako Kanton Sarajevo raspolaže sa određenim resursima za proizvodnju električne i toplinske energije. Na prijedlog Ministarstva privrede Kantona Sarajevo, Vlada Kantona Sarajevo, imenovala je Stručni

Page 233: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 233 -

tim za izradu Programskog zadatka studije "Potencijalni resursi za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo toplotnom i električnom energijom", koji je kompletirao i verifikovao ovaj dokument.

Početak izrade ove studije neophodno je planirati u 2011.godini, jer takav dokument, pored ostalog, će jasno ukazati na potencijalne resurse za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo toplotnom i električnom energijom. To je osnova za razvoj u eneregetskom sektoru Kantona Sarajevo, odnosno, takav dokument indentifikuje moguće energetske projekte, uspostavlja listu prioriteta realizacije istih, te značajno pomaže u odlučivanju i daje jasnu sliku potencijalnim investitorima za ulaganje u energetski sektor Kantona Sarajevo.

Sektor za trgovinu, ugostiteljstvo i turizam

Usljed posljedica globalne ekonomske recesije i usporenog rasta investicija, mnogi projekti morali su biti odgođeni za bolja vremena, zbog čega je Ministarstvo privrede u 2010. godini (kao i u 2009. godine) planiralo sredstva za sufinansiranje samo nekoliko najznačajnijih projekata koji su u funkciji razvoja turističke privrede na području Kantona Sarajevo, a odnose se na dalju izgradnju sistema vještačkog osnježivanja na olimpijskim planinama, te sanaciju i investiciono održavanje već postojećih sportsko-turističkih objekata (Ledena dvorana „Skenderija“ i Dom mladih). Dio finansijskih sredstava za realizaciju ovih projekata obezbijeđen je u 2010. godini i iz kreditnih sredstava.

Za projekat “Rekonstrukcija ledene dvorane KC Skenderija”, u sastavu KJP Centar “Skenderija”, d.o.o. Sarajevo, čiji je cilj zaštita Ledene dvorane od daljeg propadanja, iz kreditnih sredstava u 2010. godini sufinsnirani su radovi u vrijednosti od 500.000,00 KM.

Za realizaciju Protokola o rješavanja međusobnih odnosa između zakupaca, kao investitora, i KJP Centar „Skenderija“, d.o.o, kao vlasnika poslovnih prostora (koji je usvojila Skupština Kantona Sarajevo), Budžetom za 2010.godinu planirana su i izdvojena sredstva za sufinansiranje dijela zakupnine poslovnih prostora u Privrednom gradu - Skenderija u iznosu 400.000,00 KM.

Zbog ograničenja budžetskih sredstava, te stvorenih i prenesenih obaveza za finansiranje projekata iz 2009. godine, Ministarstvo privrede nije raspisalo Javni poziv za dodjelu sredstava podsticaja turizma za 2010. godinu.

Prijedlog mjera i aktivnosti koje je neophodno preduzeti u narednom periodu u cilju daljeg razvoja turizma i ugostiteljstva: 28. osmišljavanje novih turističkih proizvoda; 29. razvijati specifične i selektivne oblike turizma i dalje stimulisati i pratiti razvoj zimskog

turizma; 30. promovirati lokalne prednosti, kvalitetnije oblike i više kategorije ponude; 31. poticajne mjere za samozapošljavanje i razvoj malog porodičnog poduzetništva u

turizmu; 32. obuka kadrova; 33. obezbijediti finansijsku podršku za razvoj. Sektor za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo

Page 234: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 234 -

U oblasti biljne proizvodnje aktivnosti se obavljaju u skladu sa Zakonom o poljoprivrednom zemljištu, Zakonu o sjemenu i sadnom materijalu i ostalim zakonskim i podzakonskim aktima, koji obuhvataju poslove vezane za biljnu proizvodnju.

Zemljište je osnovni resurs na kojem se zasniva poljoprivredna proizvodnja. Kanton Sarajevo zauzima površinu od 126,994,60 ha sa prosječnom nadmorskom visinom od 546 m. Od ukupno raspoloživog poljoprivrednog zemljišta (48.118,97 ha), na zemljište više prirodne efikasnosti (oranice, vrtovi i voćnjaci) otpada 31 % ili 16.107 ha, dok na zemljšte manje prirodne efikasnosti (livade i pašnjaci) otpada 69 % ili 35.826 ha.

U skladu sa Programom uređenja zemljišta iz 2009.godine, praćena je realizacija 45 projekata uređenja poljoprivrednog zemljišta u skladu sa potpisnim ugovorima.

Sufinansirane su manifestacije ”Dani jabuke” - Goražde kao i Gradačački sajam šljive u Gradačcu za 2010. godinu s ciljem podrške i promocije poljoprivrednih proizvođača odnosno njihovih proizvoda sa područja našeg Kantona.

Stanje u biljnoj proizvodnji se poboljšava prvenstveno zahvaljujući kako kantonalnim, tako i federalnim podsticajima koji se daju u poslednjih nekoliko godina. Mnogi poljoprivredni proizvođači zasnovali su veće poljoprivredne površine različitim poljoprivrednim kulturama. Cilj ovog Ministarstva je uređenje sve većih, a sada neobrađenih poljoprivrednih površina, te uređenje trenutno zapuštenog poljoprivrednog zemljišta i njegovo privođenje sjetvi različitih poljoprivrednih kultura.

U oblasti stočarstva ovo Ministarstvo je u skladu sa zakonom o javnim preduzećima pratilo rad u poslovanju KJP "Poljoprivredno dobro Butmir"d.o.o.- Ilidža Sarajevo koje je u svom poslovanju iskazalo pozitivne poslovne rezultate.

Nakon provedene procedure za ustupanje ribolovih područja na korištenje za sportsko rekreacioni ribolov u skladu sa Zakonom o slatkovodnom ribarstvu ustupljena su tri ribolovna područja. Za dva ribolovna područja nije bilo prijavljenih kandidata. Prema izjavama iz udruženja sportskih ribolovaca da nisu finansijski sposobna da plaćaju utvrđenu početnu cijenu za korištenje ribolovnih područja, navedena dva ribolona područja nisu mogla biti ustupljena na korištenje do dvije godine bez provedene konkursne procedure, kako je to propisano Zakonom o slatkovodnom ribarastvu.

Napominjemo da je putem Pravobranilaštva Kantona Sarajevo pokrenut i uspješno okončan postupak utuženja ranijeg korisnika ribolovnih područja radi neizvršavanja obaveze plaćanja naknade.

Stanje u stočarstvu na području Kantona Sarajevo se postepeno poboljšava zahvajujući kantonalnim podsticajima kao i federalnim podrškama koje se daju kontinuirano u posljednih nekoliko godina. Kod farmera je došlo do veće zainteresovanosti, kao i povećanja stočnog fonda što se naročito odrazilo na proizvodnju mlijeka čija se količina u odnosu na prijeratnu znatno povećala. Cilj je daljni napredak i nabavka stočnog fonda koji će se odlikovati boljim genetskim i proizvodnim osobinama što će automatski dovesti do povećanja proizvodnje mlijeka i mesa po grlu. Naravno moramo napomenuti, da je potrebno farmerima nametnuti nove tehnologije proizvodnje stočne hrane naročito se to odnosi na proizvodnju kabaste stočne hrane koja će takođe značajno povećati proizvodnju po grlu.

Neophodno je takođe poboljšati smještajne kapacitete kod uzgoja stoke kao i zoohigijenske i zootehničke uslove držanja stoke što je jedan od vidova poboljšanja proizvodnog, reproduktivnog i zdravstvenog stanja stoke.

Page 235: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 235 -

U oblasti veterinarstva i zaštite životinja aktivnosti se obavljaju u skladu sa Zakonom o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini, Zakonom o veterinarstvu Federacije BiH, Zakonom o mjerama za unapređenje stočarstva i ostalim zakonskim i podzakonskim aktima, a koji obuhvataju zaštitu zdravlja životinja, veterinarsko zdravstvenu preventivu u prometu i proizvodnji namirnica animalnog porijekla radi utvrđivanja zdravstvenog stanja i higijenske ispravnosti u toku proizvodnje, klanja, prerade i prometa, poslovi vezani za reprodukciju domaćih životinja, obilježavanje životinja, kao i liječenje oboljelih životinja i hirurške intervencije na istim i drugim poslovima vezanim za veterinarstvo.

Zdravstvenu zaštitu životinja obavlja KJP "Veterinarska stanica" d.o.o. Sarajevo, koja djeluje putem veterinarskih ambulanti na području svih općina Kantona Sarajevo.

Dijagnostička ispitivanja i preventivna cjepljenja su obavljana prevashodno radi ispitivanja i sprečavanja pojava zoonoza (bolesti zajedničke za ljude i životinje), kao i zaštite zdravlja životinja od ostalih bolesti životinja. Tokom redovnog postupka provođenja dijagnostičkog ispitivanja životinja na prisustvo uzročnika zaraznih bolesti ili po zahtjevima stranaka KJP "Veterinarska stanica Sarajevo" d.o.o. Sarajevo vrši uzorkovanje dijagnostičkog materijala i dostavlja Veterinarskom fakultetu koji vrši laboratorijske pretrage. O rezultatima pretraga obavještava se veterinarska stanica i Veterinarska inspekcija koja u slučajevima pozitivnog rezultata naređuje provođenje odgovarajućih mjera u cilju spriječavanja, širenja i suzbijanja utvrđenih bolesti. U slučajevima utvrđivanja zaraznih bolesti životinja bruceloze, infektivne anemije kopitara, američke gnjiloće pčelinjeg legla i dr. Veterinarska inspekcija je u cilju suzbijanja i sprečavanja širenja zaraznih bolesti naređivala mjeru ubijanja životinja. Životinje su neškodljivo uklonjene putem kafilerijske službe KJKP “RAD” u jami grobnici, a Ministarstvo privrede je svim vlasnicima životinja izvršilo 50% naknade štete prouzrokovane provođenjem mjera ubijanja životinja (43.063,65 KM), a drugih 50% (43.063,65 KM) je u obavezi Feredalnog ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva.

U 2010. godini utvrđen je pozitivan rezultat na sljedeće zarazne bolesti životinja:

Na području Kantona Sarajevo nije na trajan i ekološki prihvatljiv način razriješeno pitanje neškodljivog uklanjanja životinjskih leševa i organskih otpadaka (jedino ekološki prihvatljivo rješenje bila bi spalionica – krematorij uz zadržavanje u funkciji postojeće jame – grobnice). Na području kantona ne postoji dezinfekciona stanica za transportna sredstva, a također ne postoji karantinski objekat za smještaj privremeno ili trajno oduzete stoke.

U oblasti vodoprivrede vođene su aktivnosti na realizaciji planiranih zadataka koji su utvrđeni Programom rada Ministarstva privrede za 2008. godinu, kao i organizovanju poslova u skladu sa Zakonom o vodama ("Službene novine Federacije BiH", broj 18/98) i drugim zakonskim i podzakonskim aktima iz ove oblasti. Također je ovo Ministarstvo u sklopu svojih aktivnosti angažovano na praćenju stanja na klizištu kod HE "Bogatići"

Bruceloza ovaca 24 ovce i 11 jagnjadi

Bruceloza goveda 10 goveda i 1 tele

Infektivna anemija kopitara 9 konja

Američka gnjiloća pčelinjeg legla 187 pčelinjih društava

Page 236: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 236 -

Općina Trnovo kao i u projektu “Čista rijeka Miljacka” koji se realizira u saradnji sa SERD-om.

Ministarsvo privrede je u 2010. godini donijelo "Program utroška finansijskih sredstava u cilju zaštite poljoprivrednog zemljišta od poplava u inundacionim područjima uređenjem riječnih korita, na području Kantona Sarajevo za 2010. godinu", te po tom programu Ministarstvo je obezbijedilo 1,800.000,00 KM, a Kantonalna uprava civilne zaštite 500.000,00 KM.

Definirani su projekti po prioritetima općina te je u 2010. godini utrošeno 1.066.391,00 KM, dok nisu realirirani sljedeći projekti:

Regulacija rijeke Bosne na području općine Ilidža, koji se sufinansira sa Agencijom za vodno područje rijeke Save i općinom Ilidža. Projekat je u zastoju zbog neriješenih imovinsko - pravnih odnosa na trasi regulacije, što je obaveza Općine Ilidža. Planirana finansijska sredstva 802.760,75 KM .

Regulacija rijeke Miljacke na području općine Novi Grad - potez RTV Dom-Halilovići. Ugovorena vrijednost radova 495.441,89 KM. Projekat je u zastoju zbog neriješenih imovinsko - pravnih odnosa na trasi regulacije, a što je obaveza Općine Novi Grad. (Za narednu 2011. godinu neophodno je planirati ova dva projekta kako bi se isti realizirali).

U oblasti šumarstva i lovstva vođene su aktivnosti na realizaciji planiranih zadataka koji su utvrđeni Programom rada Ministarstva privrede za 2010. godinu, kao i organizovanju poslova u skladu sa Zakonom o šumama (“Službene novine Federacije BiH” broj: 20/02, 29/03 i 37/04) i Zakonom o lovstvu (“Službene novine Federacije BiH” broj 4/06) i drugim zakonskim i podzakonskim aktima iz ovih oblasti.

Šumama i šumskim zemljištem u državnom vlasništvu, a u skladu sa Zakonom o šumama i šumskogospodarskim osnovama gospodari Kantonalno javno preduzeće „Sarajevo – šume“ d.o.o. Sarajevo.

Donošenjem šumskogospodarskih osnova i realizacijom niza projekata u oblasti šumarstava i aktivnosti na zaštiti šuma postignuti su značajni rezultati u unaprijeđenju u oblasti šumarstva i povećanju opće korisnih funkcija šuma.

U cilju implemetacije Zakona o lovstvu ovo Ministarstvo je poduzelo niz aktivnosti.

U skladu sa Uredbom o šumama vođene su aktivnosti na praćenju rada i poslovanja KJP «Sarajevo – šume» d.o.o. Sarajevo. Kako je KJP «Sarajevo – šume» d.o.o. Sarajevo iskazalo negativne rezultate u svom poslovanju poduzimaju se odgovarajuće mjere i aktivnosti na prevazilaženju takvog stanja.

Također su poduzimane aktivnosti na praćenju eksploatacije šuma, šumskouzgojnih radova i na zaštiti šuma u državnom vlasništvu.

U skladu sa odredbama Zakona o lovstvu, Ministarstvo je poduzimalo aktivnosti na unaprjeđenju stanja u ovoj oblasti kroz praćenje rada korisnika lovišta (lovačkih društava i KJP «Sarajevo - šume» d.o.o.) davanjem saglasnosti na godišnje planove gospodarenja, prikupljanjem podataka i uspostavljanjem katastra u oblasti lovstva.

U cilju dalje implementacije Zakona o lovstvu izrađena je Analiza ekonomske i ekološke opravdanosti dodjele koncesija za gospodarenje lovištima na području Kantona Sarajevo koju je Vlada Kantona usvojila i sa prijedlogom Odluka o pristupanju dodjeli koncesije za gospodarenje lovištima dostavila Skupštini Kantona Sarajevo na razmatranje i usvajanje. Skupština Kantona Sarajevo na 47. Radnoj sjednici održanoj 01.09.2010. godini nije usvojila prijedloge Odluka o pristupanju dodjeli koncesije za gospodarenje lovištima.

Page 237: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 237 -

U cilju premošćavanja perioda, a do okončanja postupka za dodjelu koncesija za gospodarenje lovištima, ugovorima su preneseni poslovi gospodarenja lovištima do ponovnog pokretanja i okončanja postupka za donošenje odluka o davanju lovišta na korištenje u skladu sa članom 36. Zakona o lovstvu, a najduže u trajanju od 1 (jedne) godine.

Uprava za šumarstvo

Ministarstvo je putem Uprave za šumarstvo, poslove gospodarenja državnim šumama i šumskim zemljištem prenijelo na K.J.P. „Sarajevo-šume“ d.o.o Sarajevo Ugovorom broj 07-07-26-10339/09 od 21.04.2009 godine.

Uprava za šumarstvo je u 2010. godini zaprimila 268 zahtjeva za sječu stabala u šumi u privatnom vlasništvu. Pozitivno je rješeno 240 zahtjeva, 22 zahtjeva su odbijena zbog ne posjedovanja potrebne dokumentacije, a 6 zahtijeva je u postupku. Ukupno je doznačeno 3.505,13 m3 drvne mase, od toga četinara 1.149,41 m3 a lišćara 2.355,72 m3.

U izvještajnom periodu registrovano je 8.877 panjeva u vidu pričinjenih šumskih šteta, od toga u državnom šumama 7.592 a u privatnim šumama 1.285 panjeva. Navedene štete su od strane poznatih i nepoznatih počinilaca i iste se odnose na bespravne sječe drvne mase i njihovo prisvajanje. Ukupna posječena drvna masa ovim bespravnim radnjama je 3.302,41m3 (državnim šumama 2.806,95 m3 a u privatnim 495,46 m3). Od navedene ukupne bespravno posječene drvne mase, podnešene su prijava za 968,68 m3, što je 29,33 %. Neophodno je naglasiti, da su pokretane prijave i protiv počinilaca koji su vršili neovlašten iskop kamena (posipni materijal) kao i odlaganje građevinskog otpada za koji nisu imali ovlaštenje od strane nadležnih organa. Nedozvoljeni iskop je izvršen u količini od 1.200 m3

kamene frakcije, a odlaganje i deponovanje građevinskog otpada sa 280 m3.

Registrovano je 10 šumskih požara u privatnim i državnim šumama i šumskom zemljištu na ukupnoj opožarenoj površini od 16,80 ha, sa procjenjenom štetom od 31.246,00 KM. Svi požari su okarakterisani kao prizemni požari i nije došlo do uništavanja dubećih stabala. Na području općine Centar javilo se 5 požara a na području općina Hadžići i Ilijaš 3 odnosno 2 požara. Navedena procjenjena šteta je rezultat uništavanja 8.750 sadnica, vrijednosti 29.500 KM, te uništenje 18,00 m3 četinara sa vrijednošću od 1.746, 00 KM.

U cilju povećanja površine pod šumama, a u skladu sa godišnjim Operativnim planom za 2010.godinu Uprava za šumarstvo izvršila je raspisivanje Javnog poziva za sve zainteresovane vlasnike privatnih šuma za dodjelu sadnog materijala. Na navedeni Javni poziv, ukupno se prijavilo devet zainteresovanih vlasnika privatnih šuma za dodjelu sadnog materijala. Izvršena je distribucija 8.725 komada sadnica, od čega 8.615 komada sadnica četinara, te 115 komada sadnica lišćara.

U toku 2010. godine Operativnim planom je predviđeno finansiranje ili sufinansiranje 88 projekata. Za 55 projekata (53 projekta je sa Sarajevo-šumama, 1 projekat sa BH-šumama i 1 projekat sa Šumarskim fakultetom) su potpisani ugovori i izvršeno je avansno plaćanje. Ukupna vrijednost potpisanih Ugovora iznosi 3.067.812,54 KM.

Page 238: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 238 -

VI PROGRAMSKA ORIJENTACIJA

U oblasti privrede će se nastojati obezbjediti što povoljniji poslovni ambijent za radi i poslovanje privrednih subjekata kako bi se ubrzao ekonomski razvoj. Aktivnosti u narednom periodu kojima bi se trebalo dati veći zanačaj odnose se na sljedeću programsku orijentaciju.

U oblasti industrije i energetike

praćenje realizacije Zakona o obrtu i srodnim djelatnostima i izrada podzakonskih akata koji iz ovog zakona proizilaze;

planiranje finansijskih podsticajnih sredstva za očuvanje i razvoj tradicionalnih i starih zanata – obrta;

planiranje sredstava za finansiranje projekata iz oblasti zanatstva koje predlažu Udruženja i neprofitne organizacije, a koje doprinosi oživljavanju i razvoju proizvodnog i uslužnog zanatstva;

aktivnosti na okončanju privatizacije privrednih društava; obezbijediti veći uticaj Ministarstva privrede na uslove poslovanja i efikasniji rad privatiziranih

preduzeća; posebnu pažnju treba posvetiti certificiranju preduzeća prema standardima ISO9000 i ISO

14000; intenziviranje aktivnosti na ažuriranju postupka dodjele koncesije sadašnjim i novim

korisnicima mineralnih sirovina i naplati potraživanja; izrada Zakona o koncesijama; izrada Zakona o rudarstvu; izrada Zakona o geološkim istraživanjima; poboljšavanje u procesu bilansiranja energetskih potreba Kantona Sarajevo, te u procesu

utvrđivanja uslova i načina obezbjeđenja potrebnih količina energije/energenata; izrada studije "Potencijalni resursi za proizvodnju i snabdijevanje Kantona Sarajevo

toplotnom i električnom energijom"; plan razvoja energetike Kantona Sarajevo; U oblasti trgovine, ugostiteljstva i turizma:

praćenje i priprema preostalih privrednih subjekata za okončanje procesa privatizacije razvoj pojedinačnih projekata iz oblasti turizma, dalja valorizacija i promocija prirodnih i kulturnih bogatstava Kantona, u cilju zadržavanja dosadašnjeg rasta broja turista koji posjećuju Kanton Sarajevo; poticajne mjere za samozapošljavanje i razvoj malog porodičnog poduzetništva u turizmu obuka kadrova

Page 239: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 239 -

razvoj zadruga-eko proizvodnja podsticaj izrade suvenira osmišljavanje novih turističkih proizvoda podsticaj razvoja seoskog, omladinskog turizma i sl.

Pomenuti programi trebali bi biti putokaz poduzetnicima i stanovnicima destinacije Kantona Sarajevo da na vrijeme prepoznaju mogućnost korištenja raznih pogodnosti za poduzetničke investicije i planove.

Posebni projekti važni za dugoročnu projekciju razvoja turizma:

projekat izgradnje vertikalnog transporta na skijalištima (kabinska žičara) na Igmanu i Bjelašnici; nastavak Projekta vještačko osnježivanje; nabavka strojeva za uređenje skijaških staza na Bjelašnici i Igmanu; rekonstrukcija skijaških skakaonica Igman-Malo polje; zamjena ski liftova „Heliodrom“ i „Kotlovi“ na Bjelašnici; rekonstrukcija rasvjete na Bjelašnici i rasvjeta nordijske staze na Igmanu; signalizacija i obilježavanje u Ski centru Bjelašnica-Igman sanacija dvorane Zetra; nastavak projekta izgradnje i obnove Doma mladih u II fazi; rekonstrukcija Ledene dvorane (Skenderija); Projekat uređenja platoa Skenderija; sanacija Sajamske dvorane na Skenderiji.

U oblasti poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva:

nastaviti aktivnosti utvrđene Strategijom razvoja ruralnih dijelova Kantona Sarajevo; nastaviti aktivnosti na podsticaju poljoprivredne proizvodnje; nastaviti aktivnosti na zaštiti poljoprivrednog zemljišta, spriječavanju izgradnje bespravnih objekata na poljoprivrednom zemljištu; nastaviti aktivnosti na uređenju poljoprivrednog zemljišta, finansiranjem kvalitetnih projekata; pojačati aktivnosti na zaštiti bilja od štetnih insekata i biljnih bolesti; u suradnji sa Federalnim ministarstvom poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva nastaviti aktivnosti oko realiziranja planiranih mjera premiranja poljoprivrednih proizvoda, čime bi se postiglo bolje korištenje vlastitih resursa i dr.; revitalizacija sela i ruralni razvoj; uvezivanje svih faktora agrara (primarne proizvodnje, prerade, prometa poljoprivrednih proizvoda i finansijskih institucija), povećanje obima proizvodnje hrane povećanjem sjetvenih površina; tržišna proizvodnja (orijentacija na proizvodnju za tržište i poznatog kupca); deminirati poljoprivredno zemljište, kako bi se «dobile» veće površine za obradu; podsticati profitabilne projekte proizvodnje u plastenicima, zasnivanju novih poljoprivrednih površina sa kako drvenastim, tako i jagodastim voćem i doradi jagodastog voća, ljekovitog bilja i dr.;

Page 240: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 240 -

poduzimati aktivnosti na zaštiti izvorišta pitke vode u Sarajevskom polju (Bačevo, Stup i Sokolovići), a sve radi zaštite površinskih i podzemnih voda od zagađenja i od drugih štetnih uticaja; izvoditi kontinuirano radove na uređenju vodotoka na području Kantona Sarajevo zbog zaštite od poplava, odnošenja plodnog priobalnog zemljišta, kao i zbog zaštite voda za piće, prema prioritetima, zahtjevima i potrebama pojedinih općina Kantona Sarajevo; nastaviti dalju saradnju sa Agencijom za vodno područje slivova rijeke Save Sarajevo na uređenju vodotoka kako na izvođenju tako i finansiranju istih; sprovoditi upravni nadzor nad sprovođenjem Uredbe o šumama i propisa donesenih na osnovu iste, te vršiti javna ovlaštenja koja su stavljena u nadležnost kantona, prvenstveno nadzor i praćenje rada KJP “Sarajevo – šume”; poduzimati aktivnosti na uspostavi stalnih kontakata sa jedinicama lokalne samouprave u cilju spriječavanja bespravnih sječa i bespravnog prometa šumskih drvnih sortimenata; poduzimati mjere na zaštiti šumskog zemljišta od bespravnog uzurpiranja i zauzimamanja; poduzimati aktivnosti na edukativnom djelovanju na građanstvo, posebno na školsku i srednjoškolsku omladinu putem sredstava informiranja u cilju zaštite šuma od požara; nastaviti aktivnosti na uzgajanju šuma i povećati obim pošumljavanja; nastaviti implementaciju Zakona o lovstvu, upravni nadzor nad sprovođenjem Zakona o lovstvu i propisa donesenih na osnovu istog, te vršiti javna ovlaštenja koja su u nadležnosti kantona kao i pratiti rad pravnih lica kojima su povjereni poslovi gospodarenja lovištima; dodijeliti koncesije na poslovima gospodarenja lovištima; izvršiti reviziju Lovno gospodarskih osnova kao i donijeti Lovno gospodarske osnove za lovišta koja ih ne posjeduju; intenzivirati aktivnosti na uzgoju i zaštiti divljači kao i provoditi aktivnosti na razvoju i promovisanju lovno - turističkih mogućnosti Kantona Sarajevo;

VII IZVRŠENJE PLANIRANIH KONTINUIRANIH POSLOVA

Praćenje rada privrednih društava iz oblasti industrije i energetike, bilo je usmjereno na

saradnju sa menadžmentom, upravnim i nadzornim odborima u cilju preduzimanja svih aktivnosti

za okončanje postupka privatizacije. Intenziviranjem ovih aktivnosti, u preduzećima došlo se u

završnu fazu rješavanja problema koji koče njihovu privatizaciju. To znači da se još uvijek otežano

rješavaju problemi privrednih društava koja treba da se privatizuju, odnosno planirane aktivnosti se

samo djelomično ostvaruju. Trenutno stanje u privrednim društvima je sljedeće:

Neriješeni imovinsko – pravni odnosi privrednih društava «Umjetnički zanati» i «Mesing enterijer», razlozi su kašnjenja privatizacije. Po prijedlogu KAP–a, dogovorena je aktivnost za spajanje ovih društava u jedno, pod nazivom «Umjetnički zanati». Na 10. sjednici Vlade Kantona , održanoj 09.04.2009. godine, donesena je Odluka Vlade Kantona broj 02-05-6472-19/09 o davanju saglasnosti za pripajanje preduzeća «Mesing enterijer»

Page 241: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 241 -

privrednom društvu «Umjetnički zanati».Napravljena je iInformacije o svim dosadašnjim aktivnostima vezanim za privatizaciju privrednih društava"Umjetnički zanati" d.o.o. i "Mesing enterijer" d.j.l., po zahtjevu Upravnog odbora Kantonalne agencije za privatizaciju u oktobru 2010.Nakon usvajanja te informacije Upravni odbor KAP-a je prihvatio početni bilans sa 30.12.2010. godine i program privatizacije, a Vlada treba da se izjasni o načinu privatizacije.

Privredna društva «Institut zaštite na radu i zaštite od požara » i «Zavod za zaštitu na radu» probleme u podjeli zajedničke imovine ponovno su doveli na početak. Općina Novo Sarajevo nije riješila uknjižbu imovine na "Institut za zaštitu na radu i zaštitu od požara" kako je ranije dogovoreno, tako da je dat nalog prema uputama Kantonalne agencije za privatizaciju da prave početni bilans i program privatizacije.U toku je izrada tih akata i ponovni dogovori sa općinom o uknjižbi imovine.

Privredno društvo UNIS «PSC» nije se uskladilo sa Zakonom o privrednim društvima. Aktivnosti su vođene zajedno sa Unis-om, koji ima udio u ovom društvu, te su održane već dvije skupštine dioničara, te ostale aktivnosti koje iz toga proizilaze. Nakon rješavanja osnovnih pitanja na Skupštini, u toku su aktivnosti na prikupljanju i ostalih relevantnih dokumenata za preregistraciju na sudu i provođenje postupka privatizacije.

U privrednom društvu «Energocentar» Blažuj Općina Ilidža je osnivač društva, pa je probleme na rješavanju imovinskih odnosa sa «Energoinvest – Dalekoizgradnja» trebala rješavati zajednički sa nadzornim odborom i direktorom privrednog društva. Međutim pitanja imovine još nisu razrješena, a Općina Ilidža i nakon urgiranja od strane Ministarsva privrede još nije ponudila konkretna rješenja problema ovog privrednog društva, koje se nalazi u teškom stanju.

Menadžment društva «Prosvjetni list» je pokrenuo postupak likvidacije ovog društva, jer je

ostalo samo jedno lice u radnom odnosu, dok su direktor i urednik lista penzionisani. Likvidacija

društva je u toku.

Privrednom društvu "Traser" d.d. Sarajevo odbijena je tužba dioničara i po presudi Kantonalnog suda u Sarajevu od 07.05.2010. godine utvrđen je omjer kapitala 40% državni, 60% privatni. Protiv ove presude žalba nije dozvoljena. U toku su aktivnosti na sazivanju skupštine društva.

Prvostepeni organ Kantonalne agencija za privatizaciju postupajući po presudi suda u Sarajevu proglasila je prodaju državnog kapitala privrednog društva BAGS-Energotehnika d.d. Vogošća-Sarajevo u septembru 2007. godine neuspješnom. Registar vrijednosnih papira u Federaciji Bosne i Hercegovine d.d. Sarajevo dostavio je Prijavu prenosa vrijednosnih papira na Vladu Kantona Sarajevo čime je privredno društvo Bags-Energotehnika d.d. Vogošća-Sarajevo vraćeno u nadležnost Vlade Kantona Sarajevo. Obzirom da je ovo preduzeće snabdjevač industriske zone Vogošća (u kojoj egzistira veliki broj privrednih društava: Volkswagen, Pretis 1 i 2. UTL, Medimpeks,Aba Comerc i drugi ), sa svim energetskim medijima ( grejna i tehnološka para, pitka i tehnološka voda, električna energija) i snabdjevač toplotne energije za oko 1.000 stanova u naselju Vogošća, isto je od šireg društvenog interesa na području Općine Vogošća. Trenutno je u postupku sudski spor sa kupcem preduzeća.

Page 242: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 242 -

Nad privrednim društvom "Upi Zora-Sarabon" d.d. Sarajevo, Općinski sud Sarajevo je Rješenjem broj 09 65 ST 02083306 ST otvorio stečajni postupak, a na osnovu prijedloga povjerioca R.G.M. – PAK d.o.o. Gornji Milanovac.Trenutno stečajni upravnik provodi konsultacije sa potencijalnim investitorima i konačno rješenje situacije predložit će Skupštini povjerilaca koja će se uskoro održati.Do konačne Odluke Skupštine povjerilaca, Ministarstvo privrede Kanton Sarajevo će i dalje činiti sve što je u njegovoj nadležnosti u cilju sanacije, reorganizacije i ponovnog pokretanja proizvodnje.

Glavne aktivnosti u preduzeću Neretva d.d. Sarajevo bile su oko izrade Početnog bilansa i Programa privatizacije, preregistracija preduzeća Neretva d.d. Sarajevo i upis iste u sudski registar kao i aktivnosti oko statusa preduzeća Neretva d.d. Sarajevo.

Od zaključenja kupoprodajnog ugovora o privatizaciji 67% državnog kapitala privrednog društva Satex d.d.Sarajevo dana 31.01.2002. godine novi vlasnik ovog privrednog društva nije pokrenuo proizvodni proces, te su uposlenici zbog teške ekonomsko-socijalne situacije (šest godina nisu primili plaće), zajedno sa Sindikatom tekstila, kože, obuće i gume Bosne i Hercegovine uputili zahtjev za raskid ugovora o kupoprodaji državnog kapitala privrednog društva Satex d.d. Sarajevo. Rješenjem broj: 21-04/2-19-1646-162 od 22.08.2008. godine na osnovu pravosnažne presude Kantonalnog Suda u Sarajevu, Kantonalna agencija za privatizaciju raskinula je Ugovor o kupoprodaji 67% državnog kapitala privrednog društva u vrijednosti od 1.240.249,00 KM.

Privrednom društvu Satex d.d. Sarajevo Odlukom Ministarstva privrede broj 07-04-14-917-2/10 od 05.04.2010. godine odobravaju se sredstva iz Budžeta Kantona Sarajevo za 2010. godinu, mjesečno do 1100,00 KM, na ime naknade za topli obrok u skladu sa Općim kolektivnim ugovorom za teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine i nabavke mjesečnih kupona gradskog prevoza za četri uposlenika privrednog društva koji su angažovani na obezbjeđenju objekata i imovine društva, i uplaćivat će se direktno na tekuće račune uposlenika,počevši od januara 2010. godine do okončanja procesa vraćanja državnog kapitala u vlasništvo Kantona Sarajevo.

U oblasti koncesija, aktivnosti su vođene na uspostavljanju redovne evidencije i ažuriranja plaćanja za svako privredno društvo, kumulativno od početka primjene Odluke o plaćanju nadoknade za istraživanje i eksploataciju mineralnih sirovina na području Kantona Sarajevo, odnosno ugovora o koncesiji.

U okviru izrade Bilansa energetskih potreba Kantona Sarajevo za 2010.godinu, prikupljeni su i obrađeni podaci o isporukama energije/energenata u 2009.godini i planiranim isporukama za 2010.godinu, i to od proizvođača, uvoznika, distributera energije-energenata, značajnih potrošača i drugih pravnih lica.

Integralna obrada podataka, praćenje realizacije energetskog bilansa u 2010. godini, izrada odgovarajućih analiza i procjena o potrošnji energije-energenata u Kantonu Sarajevo. Ocjena sadašnjeg stanja energetskog sektora u Kantonu Sarajevo. Specificiranje mogućnosti unaprjeđenja energetskog sektora.

Bilansiranje energetskih potreba Kantona Sarajevo za 2010.godinu, te utvrđivanje uslova i načina obezbjeđenja potrebnih količina energije/energenata. Predlagaje projekata za rješavanje energetske sigurnosti u Kantonu Sarajevo i specificiranje preventivnih i operativnih mjera za situaciju poremećaja u energetskom snabdijevanju Kantona Sarajevo.

Page 243: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 243 -

Pravovremena je vršena obrada predmeta i rješavanje problematike iz oblasti energetike privrednih društava kojima je resorno ministarstvo - Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo, a uglavnom je to problematika vezana za privredno društvo BAGS-Energotehnika d.d. Vogošća.U skladu sa Odlukom o privremenom finansiranju potreba Kantona Sarajevo od 01.01. do 31.03.2010.godine i u skladu sa Planom doznačavanja budžetskih sredstava, firmi BAGS-Energotehnika d.d. Vogošća su odobrena i doznačena sredstva u ukupnom iznosu od 200.000,00 KM u svrhu plaćanja pogonskih energenata za proizvodnju toplotne energije.

Po zahtjevima Sindikalne podružnice Satex d.d. Sarajevo, vezano za odobravanje finansijskih sredstava - potrebnih za izmirenje nastalih dugova Satex d.d. Sarajevo prema JP Elektroprivreda BiH, Elektrodistribucija Sarajevo, po osnovi - isporuka električne energije, urađene su tri Odluke o odobravanju finansijskih sredstava u ukupnom iznosu od 621,89 KM.

Radom u komisijama i stručnim timovima, kao i rješavanjem pojedinačnih zahtjeva i predmeta koje su podnosila preduzeća i institucije, dat je doprinos u predlaganju odgovarajućih rješenja za poboljšanje stanja u ovoj oblasti .Pored ostalog, izrađen je Elaborat o društveno- ekonomskoj opravdanosti osnivanja Tehničkog muzeja u Sarajevu, dato pozitivno mišljenje za izgradnju vjetroparka Ivan sedlo Hadžići, data podrška rješavanju snabdijevanja električnom energijom Nove industrijske zone u Vogošći, rješavana pitanja vezana za kotlovnicu Kampusa Univerziteta u Sarajevu, privredne zone Hrasnica i slično.

Prvostepeno upravno rješavanje - Kategorizacija ugostiteljskih objekata za smještaj

U periodu januar – decembar 2010. godine, Ministarstvo privrede, Sektor trgovine i ugostiteljstva zaprimilo je osam (8) zahtjeva za utvrđivanje minimalnih uvjeta i uvjeta za kategoriju ugostiteljskih objekata za smještaj.

Komisija za utvrđivanje minimalnih uvjeta i uvjeta za kategorizaciju ugostiteljskih objekata za smještaj, imenovana rješenjem ministra privrede, u periodu januar – decembar 2010. godine okončala je ispitni postupak kategorizacije u šest (6) ugostiteljskih objekata za smještaj i u zakonskom roku ispostavila rješenja za 6 ugostiteljskih objekata vrste hotel.

Stari dio hotela „Bristol“ po okončanju sudskog spora između preduzeća i Općine Novo Sarajevo u pravnoj stvari prijenosa prava raspolaganja nad objektom hotela „Bristol“ – stari dio, kojim je utvrđeno da je jedini i stvarni nosilac prava raspolaganja nad predmetnim objektom MHTTP „Bristol“ d.d. Sarajevo, nije bio obuhvaćen Početnim bilansom preduzeća na osnovu kojeg je izvršena privatizacija preostalog dijela državnog kapitala MHTTP „Bristol“ d.d. Sarajevo, te isti nije privatiziran i nalazi se u vlasništvu Kantona Sarajevo.

Nadzor nad provođenjem zakona iz nadležnosti organa

U skladu sa odredbama Zakona o vanjskotrgovinskom poslovanju, a na osnovu zahtjeva privrednih subjekata za izdavanje mišljenja na ugovore o izvođenju radova u inostranstvu, izdato je ukupno 8 mišljenja radi registrovanja tih ugovora i izdavanja rješenja o upisu u Registar koji vodi Federalno ministarstvo trgovine u Mostaru.

Nadzor nad zakonitošću rada pravnih lica

Page 244: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 244 -

U oblasti trgovine prati se nadzor nad zakonitošću rada 6 privrednih društava sa Liste privrednih društava kojima upravlja ili u čijem upravljanju učestvuje Kanton Sarajevo. U postupku stečaja nalaze se dva privredna društva i to „Lanac Prodavnica Sarajevo“ Sarajevo i TP „Robne kuće“ Sarajevo, a zaključen je likvidacioni postupak društva UNIS- Promet repromaterijala „REPROM“ Sarajevo.

Nije privatizirano privredno društvo „Savremena administracija“ zbog neriješenih sudskih sporova vezanih za vlasničke odnose, a društvo „Poljoexport“ Sarajevo je završilo dugogodišnje sudske sporove.

Ministarstvo privrede, putem Nadzornih odbora, prati rad i poslovanje kantonalnih javnih preduzeća Centar „Skenderija“ d.o.o. Sarajevo i „ZOI'84“- Olimpijski centar Sarajevo.

Pored toga što se prati stanje u oblastima poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva ovo ministarstvo je u skladu sa zakonima te podzakonskim aktima radilo na donošenju rješenja i saglasnosti u prvostepenom i drugostepenom postupku .

Navedene saglasnosti se odnose na slijedeće: U skladu sa odredbama Zakona o poljoprivrednom zemljištu razmatrana su 68 zahtjeva za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta u nepoljoprivredne namjene, U skladu sa odredbama Zakonu o sjemenu i sadnom materijalu razmatran je 1 zahtjev, U skladu sa odredbama Zakona o novčanim podsticajima u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji na području Kantona Sarajevo zaprimljen je 2491 zahtjev za ostvarivanje novčane podrške. U skladu sa odredbama Zakona o novčanim podsticajima u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji Federacije BiH zaprimljeno je 775 zahtjeva za ostvarivanje federalne novčane podrške. U skladu sa odredbama Zakonom o slatkovodnom ribarstvu Federacije BiH, donesena su 4 mišljenja na programe gospodarenja ribolovnim područjima U skladu sa odredbama Zakona o vodama Kantona Sarajevo i Zakona o vodama Federacije BiH rješavano je 190 upravnih predmeta, U skladu sa odredbama Zakona o veterinarstvu u Bosni i Hercegovini i Zakona o veterinarstvu Federacije BiH rješavano je 75 upravnih predmeta, U skladu sa odredbama Uredbe o šumama rješavana su 52 zahtjeva koji su se odnosili na izdavanje saglasnosti za krčenje šume, saglasnosti za zamjenu šume i šumskog zemljišta u privatnom vlasništvu za šumu i šumsko zemljište u državnom vlasništvu i dr. U skladu sa odredbama Zakonom o lovstvu rješavano je 8 zahtjeva za izdavanje saglasnosti na godišnje planove gospodarenje lovištima kao i 53 zahtjeva za utvrđivanje uzroka i procjenu vrijednosti štete pričinjene od divljači. VIII PREGLED UNUTRAŠNJE ORGANIZACIJE, KADROVSKE

I MATERIJALNE OSPOSOBLJENOSTI

Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva privrede sistematizovana su radna mjesta za 97 izvršilaca i to: 45– VSS; 52 – SSS. Nepopunjeno je 6 radnih mjesta i to 5-VSS i 1 SSS, a to su:

Pomoćnik ministra u Sektoru za industriju i energetiku, zbog penzionisanja Direktor Direkcije za turizam

Page 245: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 245 -

Stručni savjetnik za razvoj turizma u Direkciji za razvoj turizma Stručni savjetnik za stočarstvo u Odjeljenju za poljoprivredne stručne poslove Stručni savjetnik za voćarstvo i ratarstvo u Odjeljenju Vozač - zbog penzionisanja Ministarstvo je organizovano u tri sektora i u njegovom sastavu je Uprava za

šumarstvo i Direkcija za turizam. U sastavu Sektora za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo je Odjeljenje za poljoprivredne stručne poslove.

Problem Ministarstva je dislociranost pojedinih njegovih segmenata (Odjeljenje za poljoprivredne stručne poslove, Uprava za šumarstvo i dva uposlenika u ul. Obala Kulina bana). IX NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA FEDERALNIM ORGANIMA, DRUGIM

KANTONIMA, OPĆINAMA, GRADOM, OMBUDSMENIMA I DR.

U izvještajnom periodu kontinuirano je ostvarivana saradnja sa Federalnim ministarstvom trgovine Mostar, Federalnim ministarstvom okoliša i turizma, općinama, organima uprave i organizacijama sa kojima je bilo neophodno kontaktirati u cilju rješenja određenog zadatka odnosno problema, Pravobranilaštvom Kantona Sarajevo, Tužilaštvom Kantona Sarajevo, Turističkom zajednicom Kantona Sarajevo, Kantonalnom agencijom za privatizaciju, Privrednom komorom Kantona Sarajevo, privrednim društvima iz oblasti trgovine i drugim.

Kontinuirano se radilo na unaprijeđenju i poboljšanju sistemom upravljanja kvalitetom Kantona Sarajevo, te u skladu sa smjernicama Ureda za kvalitet, izrađeni i dostavljeni svi traženi zapisi. I dalje je potrebno vršiti educiranje državnih službenika i namještenika na dosljednoj provedbi ISO 9001 kroz preispitivanje od strane rukovodstva, te kroz pokrenute korektivne i preventivne akcije, na koji način svaki uposlenik može dati svoj doprinos unapređenju SUQ.

M I N I S T A R

Doc. Dr Rusmir Sendić

Page 246: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 246 -

B o s n a i H e r c e g o v i n a Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice

IZVJEŠTAJ O RADU MINISTARSTVA ZA RAD, SOCIJALNU POLITIKU, RASELJENA LICA I

IZBJEGLICE KANTONA SARAJEVO ZA 2010. GODINU

Page 247: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 247 -

34. Sarajevo, januar 2011. godine

IZVJEŠTAJ O RADU

MINISTARSTVA ZA RAD, SOCIJALNU POLITIKU, RASELJENA LICA I IZBJEGLICE KANTONA SARAJEVO ZA 2010. GODINU

1. UVODNI DIO U izvještajnom periodu 01.01. 2010. - 31.12.2010. godine Ministarstvo za rad, socijalnu

politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo je postupalo u skladu sa nadležnostima propisanim Ustavom Kantona Sarajevo, Zakonom o ministarstvima Kantona Sarajevo, Zakonom o organizaciji organa uprave u Federaciji Bosne i Hercegovine, Zakonom o organizaciji i djelokrugu organa uprave i upravnih organizacija Kantona Sarajevo, Zakonom o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba u Kantonu Sarajevo, Zakonom o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom, Zakonom o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom, te Zakonom o raseljenim osobama-prognanicima i izbjeglicama-povratnicima u Kantonu Sarajevo.

Ministarstvo je djelovalo na osnovu Programa rada Ministarstva, Programa rada

Vlade Kantona Sarajevo i Programa rada Skupštine Kantona Sarajevo, te s tim u vezi poduzimalo aktivnosti u cilju potpunog i blagovremenog izvršenja programa rada.

U periodu 01.01. 2010. - 31.12.2010. godine osnovne aktivnosti Ministarstva za rad,

socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo bile su usmjerene na: - povećanje nivoa zaposlenosti odnosno smanjenje broja nezaposlenih putem

godišnjih programa mjera podsticanja zapošljavanja i održavanja više stope zaposlenosti. Međutim, podaci o broju zaposlenih i nezaposlenih osoba govore da ovaj cilj nije postignut, a što se može obrazložiti ekonomskom krizom koja je zahvatila i našu zemlju. Naime, zaključno sa 31.12.2010. godine, na evidenciji nezaposlenih bilo je 68.907 nezaposlenih osoba, što je u odnosu na 2009. godinu, kada je registrovano 66.299 nezaposlenih osoba, više za 2.608 osoba.

- omogućavanje ostvarivanja svih prava nezaposlenih osoba (prava na novčanu naknadu nezaposlenih osoba, novčanu naknadu demobilisanih-nezaposlenih branitelja, zdravstveno osiguranje, uplatu penzijskog i invalidskog osiguranja itd.), te druge aktivnosti koje se odnose na vođenje evidencija nezaposlenih, zaposlenje stranih državljana, upravni nadzor itd.

Page 248: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 248 -

- očuvanje postojećeg nivoa i kvaliteta socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom kroz niz programskih aktivnosti,

- zaštitu prava raseljenih lica u dijelu stambenog zbrinjavanja i ostvarivanje drugih prava utvrđenih Zakonom o raseljenim osobama – prognanicima i izbjeglicama – povratnicima, te implementaciju Anexa VII Mirovnog sporazuma u segmentu obezbjeđenja stambenih i drugih uslova za održiv povratak raseljenih lica, sa akcentom na povratak i stambeno zbrinjavanje interno raseljenih lica u Kantonu Sarajevo i raseljenih lica sa ostalih prostora Bosne i Hercegovine, korisnika nekog od vidova alternativnog smještaja u Kantonu Sarajevo, - aktivnosti u segmentu finansija i nadzora nad radom Ministarstva i ustanova iz nadležnosti Ministarstva, a koje su vršene u skladu sa važećim propisima iz ovih oblasti, odnosile su se uglavnom na: izradu, praćenje i realizaciju Budžeta Ministarstva i ustanova iz nadležnosti Ministarstva; kontrolu ostvarivanja prihoda i priliva sredstava u Budžetu Ministarstva i ustanova; kontrolu namjenskog korištenja sredstava doznačenih korisnicima sredstava iz Budžeta Ministarstva i ustanova; nadzor nad provođenjem propisa iz oblasti finansija; nadzor nad provođenjem propisa iz oblasti socijalne zaštite; zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom; propisa iz oblasti rada i zapošljavanja; propisa koji se odnose na rad, organizaciju, rukovođenje, upravljanje i nadzor u ustanovama, te svih podzakonskih akata iz nadležnosti Ministarstva i ustanova; vođenje postupka i poduzimanje odgovarajućih mjera za otklanjanje konstatovanih nedostataka prilikom nadzora u radu ustanova; izradu izvještaja informacija i analiza o radu organa rukovođenja, upravljanja i nadzora u ustanovma; izradu polugodišnjeg i godišnjeg obračuna za socijalnu zaštitu, zaštitu porodice sa djecom, zaštitu civilnih žrtava rata i druge oblasti Ministarstva; praćenje realizacije budžetskih sredstava za Ministarstvo i ustanove; aktivnosti na implementaciji novog programa za obradu podataka; vođenje evidencije i isplatu korisnicima dječijeg dodatka, kao i druge aktivnosti koje se odnose na nadzor.

2. NORMATIVNI DIO Iz nadležnosti Skupštine Kantona Sarajevo Programirani izvršeni zadaci: 1. Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom 2. Odluka o davanju saglasnosti na Program rada sa Planom finansijskog poslovanja JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ za 2010. godinu 3. Odluka o davanju saglasnosti na Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Dom za socijalno zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“ za 2010. godinu

Page 249: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 249 -

4. Odluka o davanju saglasnosti na Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Gerontološki centar“ za 2010. godinu 5. Odluka o davanju saglasnosti na Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Dom za djecu bez roditeljskog staranja“ za 2010. godinu 6. Odluka o davanju saglasnosti na Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Porodično savjetovalište“ za 2010. godinu 7. Odluka o davanju saglasnosti na Program rada sa Planom finansijskog poslovanja KJU „Disciplinski centar za maloljetnike“ za 2010. godinu 8. Odluka o davanju saglasnosti na Program rada sa Planom finansijskog poslovanja JU Terapijska zajednica – Kampus Kantona Sarajevo za 2010. godinu Programirani neizvršeni zadaci:

1. Zakon o socijalnoj zaštiti i minimumu socijalne sigurnosti 2. Zakon o zaštiti civilnih žrtava rata u Kantonu Sarajevo 3. Zakon o zaštiti porodice sa djecom u Kantonu Sarajevo 4. Zakon o pravima osoba sa invaliditetom u Kantonu Sarajevo Navedeni programski zadaci nisu izvršeni u utvrđenim rokovima iz razloga što je njihovo

izvršenje uslovljeno donošenjem naprijed navedenih zakona od strane nadležnih federalnih organa, a koji u toku 2010. godine nisu doneseni na nivou Federacije.

Iz nadležnosti Vlade Kantona Sarajevo

Programirani izvršeni zadaci:

1. Uredba o visini koeficijenta za obračun prosječne neto plaće ostvarene u Kantonu Sarajevo u 2009. godini („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 26/09) Neprogramiranii izvršeni zadaci: Odluke - 3

1. Odluka o davanju saglasnosti Upravnom odboru JU Terapijska zajednica - Kampus Kantona Sarajevo za imenovanje direktora Ustanove

2. Odluka o davanju saglasnosti Upravnom odboru KJU „Disciplinski centar za maloljetnike“ za

imenovanje direktora Ustanove 3. Odluka o davanju saglasnosti Upravnom odboru KJU „Dom za djecu bez roditeljskog

staranja“ za imenovanje direktora Ustanove

Rješenja – 28

Page 250: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 250 -

1. Rješenje o izmjenama Rješenja o imenovanju članova i zamjenika članova Ekonomsko –

socijalnog vijeća za područje Kantona Sarajevo 2. Rješenje o imenovanju Komisije za izbor kandidata na poziciju predsjednika i članova

upravnih odbora javnih ustanova iz oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica Kantona Sarajevo

3. Rješenje o razrješenju predsjednika i članova Upravnog odbora KJU „Disciplinski centar za

maloljetnike“ 4. Rješenje o imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora KJU „Disciplinski

centar za maloljetnike“

5. Rješenje o razrješenju člana Upravnog odbora KJU „Dom za socijalno - zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“

6. Rješenje o imenovanju člana Upravnog odbora KJU „Dom za socijalno - zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“

7. Rješenje o razrješenju člana Upravnog odbora KJU „Dom za djecu bez roditeljskog staranja“

8. Rješenje o imenovanju člana Upravnog odbora KJU „Dom za djecu bez roditeljskog staranja“

9. Rješenje o razrješenju člana Nadzornog odbora KJU „Dom za socijalno - zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“

10. Rješenje o imenovanju člana Nadzornog odbora KJU „Dom za socijalno - zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“

11. Rješenje o razrješenju v.d. predsjednika i v.d. članova Upravnog odbora JU Terapijska

zajednica - Kampus Kantona Sarajevo 12. Rješenje o imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora JU Terapijska

zajednica - Kampus Kantona Sarajevo

13. Rješenje o razrješenju predsjednika i članova Upravnog odbora KJU „Dom za socijalno -

zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“ 14. Rješenje o imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora Kantonalne javne

ustanove „Dom za socijalno - zdravstveno zbrinjavanje osoba sa invaliditetom i drugih osoba“

15. Rješenje o razrješenju predsjednika i članova Upravnog odbora KJU „Porodično savjetovalište“

16. Rješenje o imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora KJU „Porodično savjetovalište“

17. Rješenje o razrješenju članova Upravnog odbora KJU „Gerontološki centar“ 18. Rješenje o imenovanju članova Upravnog odbora KJU „Gerontološki centar“ 19. Rješenje o razrješenju članova Upravnog odbora KJU „Dom za djecu bez roditeljskog

staranja“ 20. Rješenje o imenovanju članova Upravnog odbora KJU „Dom za djecu bez

roditeljskog staranja“

Page 251: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 251 -

21. Rješenje o razrješenju predsjednika i članova Upravnog odbora JU „Kantonalni centar za

socijalni rad“ 22. Rješenje o imenovanju predsjednika i članova Upravnog odbora JU „Kantonalni

centar za socijalni rad“

23. Rješenje o razrješenju člana Upravnog odbora JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“

Sarajevo 24. Rješenje o imenovanju člana Upravnog odbora JU „Služba za zapošljavanje Kantona

Sarajevo“ Sarajevo

25. Rješenje o razrješenju člana Nadzornog odbora KJU „Disciplinski centar za maloljetnike“ iz

reda zaposlenika ustanove 26. Rješenje o imenovanju v.d. člana Nadzornog odbora KJU „Disciplinski centar za

maloljetnike“ iz reda zaposlenika ustanove

27. Rješenje o razrješenju člana Upravnog odbora KJU „Gerontološki centar“ iz reda zaposlenika

ustanove 28. Rješenje o imenovanju v.d. člana Upravnog odbora KJU „Gerontološki centar“ iz

reda zaposlenika ustanove Zaključci - 35 prijedloga zaključaka sa popratnim materijalima koji su se odnosili kako na programske tako i na vanprogramske aktivnosti u izvještajnom periodu.

3. TEMATSKI DIO

Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona

Sarajevo je u izvještajnom periodu, od ukupnog broja utvrđenih programskih zadataka, shodno Programu rada Ministarstva za 2010. godinu, a u skladu sa propisima iz oblasti rada i zapošljavanja, socijalne zaštite, dječije zaštite i zaštite civilnih žrtava rata, te oblasti raseljenih lica i izbjeglica, kroz izvještaje, programe, planove, analize i informacije realizovalo programske zadatke kako slijedi:

Programirani izvršeni zadaci:

1. Izvještaj o radu Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i

izbjeglice Kantona Sarajevo za 2009. godinu (usvojen kao sastavni dio Izvještaja Vlade Kantona Sarajevo za 2009. godinu)

Page 252: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 252 -

2. Program rada Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona

Sarajevo za 2010. godinu (usvojen kao sastavni dio Programa rada Vlade Kantona Sarajevo)

3. Program mjera za podsticaj zapošljavanja i održavanje više stope zaposlenosti i poboljšanje

strukture zaposlenosti u Kantonu Sarajevo u 2010. godini 4. Izvještaj o primjeni Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti

porodice sa djecom u 2009. godini

5. Izvještaj o realizaciji Plana povratka u i iz Kantona Sarajevo za 2009. godinu i Plan povratka u i

iz Kantona Sarajevo za 2010. godinu 6. Programi rada sa Planom finansijskog poslovanja za 2010. godinu javnih ustanova iz

oblasti socijalne zaštite

7. Izvještaj o poslovanju JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ za 2009. godinu 8. Izvještaj o poslovanju KJU „Dom za socijalno - zdravstveno zbrinjavanje osoba sa

invaliditetom i drugih osoba“ za 2009. godinu 9. Izvještaj o poslovanju KJU „Dom za djecu bez roditeljskog staranja“ za 2009. godinu 10. Izvještaj o poslovanju KJU “Gerontološki centar“ za 2009. godinu 11. Izvještaj o poslovanju KJU “Disciplinski centar za maloljetnike“ za 2009. godinu 12. Izvještaj o poslovanju KJU “Porodično savjetovalište“ za 2009. godinu 13. Izvještaj o poslovanju JU Terapijska zajednica - Kampus Kantona Sarajevo za 2009.

godinu 14. Izvještaj o stanju u oblasti zapošljavanja u Kantonu Sarajevo za 2009. godinu 15. Izvještaj o realizaciji Plana povratka u i iz Kantona Sarajevo za period 01.01. do

30.06.2010. godine sa posebnim osvrtom na problematiku obezbjeđenja alternativnog – nužnog smještaja

16. Programi rada sa Planom finansijskog poslovanja za 2010. godinu javnih ustanova iz oblasti

socijalne zaštite Programirani neizvršeni zadaci

1. Izvještaj o izvršenoj reviziji statusa civilnih žrtava rata za period 01.09.2009. – 31.08.2010.

godine Napomena: Materijal za ovaj programski zadatak blagovremeno je dostavljen Vladi Kantona

Sarajevo – nalazi se u proceduri.

4. KAPITALNI PROJEKTI Oblast socijalne zaštite

Page 253: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 253 -

- Završetak radova i opremanje zgrade za smještaj JU „Kantonalni centar za socijalni

rad“ – Služba socijalne zaštite općine Ilidža,

- Završetak radova i opremanje zgrade za smještaj JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ –

Služba socijalne zaštite općine Novi Grad. Oblast raseljenih lica, povratka i repatrijacije

Projekti započeti u 2007., 2008. i 2009. godini:

- „Projekat sanacije stambenih jedinica – CEB, faza II“ Projekat se finansira sredstvima Razvojne banke Vijeća Evrope, a obuhvata sanaciju

stambenih jedinica korisnicima kolektivnih centara i alternativnog smještaja u Bosni i Hercegovini. Implementator Projekta je Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica, resorna Kantonalna ministarstva i općine povratka.

U izvještajnom periodu, prema informaciji Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica, planirani broj sanacije stambenih jedinica na području Kantona Sarajevo, je u potpunosti realizovan.

Što se tiče planirane sanacije 14 stambenih jedinica van Kantona Sarajevo, u izvještajnom periodu, izvršen je odabir korisnika (Rogatica 9, Foča 1 i Kalinovik 4) i u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama BiH, odabrani izvođači radova. Početak radova na sanaciji navedenog broja stambenih jedinica očekuje se u proljeće 2011. godine.

- „Povratak u Istočnu Bosnu, općine: Rogatica, Pale, Novo Goražde, Pale/Prača, Foča/Ustikolina

i Goražde – 2008.godina“ Obuhvatao je sanaciju ukupno 49 stambenih jedinica, po principu „ključ u ruku“, za

porodice koje sa priznatim statusom raseljenog lica privremeno borave u Kantonu Sarajevo. Investitori Projekta su Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, Ministarstvo stambene politike Kantona Sarajevo, Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica i Humanitarna organizacija Caritas, koja je istovremeno i implementator Projekta. Zaključno sa 31.12.2009.godine sanirano je 35 stambenih jedinica, dok je sanacija preostalih 14 stambenih jedinica završena u trećem kvartalu 2010. godine, čime je i navedeni projekat u potpunosti realizovan.

- „Povratak u Istočnu Bosnu, općine: Foča, Kalinovik i Trnovo/RS – 2008.godina“ Obuhvata sanaciju 53 stambene jedinice, po principu „ključ u ruku“, za porodice koje

sa priznatim statusom raseljenog lica privremeno borave u Kantonu Sarajevo. Investitori Projekta su Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, Ministarstvo stambene politike Kantona Sarajevo, Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica i Humanitarna organizacija ASB, koja je istovremeno i implementator Projekta. Zaključno sa 31.12.2009. godine sanirano je 37 stambenih jedinica, dok je sanacija preostalih 16 stambenih jedinica završena u trećem kvartalu 2010. godine, tako da je i navedeni projekat u potpunosti realizovan.

- „Rekonstrukcija objekta kolektivnog centra u Ilijašu“

Page 254: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 254 -

Obuhvata rekonstrukciju objekta Kolektivnog centra u Ilijašu, kojom će se izgraditi 25 stambenih jedinica za smještaj porodica iz kategorije socijalnih slučajeva. Investitor Projekta je Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, a implementator je Fond Kantona Sarajevo za izgradnju stanova za članove porodica šehida i poginulih boraca, RVI, demobilisane borce i prognane osobe. Zaključno sa 31.12.2009. godine završena je tenderska procedura za izbor najpovoljnijeg izvođača radova, ali zbog pokrenutog upravnog spora kod nadležnog suda od strane dvije firme – ponuđača, ugovor sa najpovoljnijim ponuđačem još uvijek nije potpisan. Dana 14.06.2010. godine Sud Bosne i Hercegovine je donio rješenje o odbijanju zahtjeva jedne firme, dok po zahtjevu druge firme, zaključno sa 31.12.2010. godine, još uvijek nije donio odgovarajuće rješenje, tako da nije bilo moguće poduzimati daljnje aktivnosti na realizaciji predmetnog projekta.

- „Podrška manjinskom povratku u Kanton Sarajevo, BiH“ Obuhvatao je sanaciju ukupno 5 stambenih jedinica, vlasništvo porodica srpske

nacionalnosti, od kojih su 4 na području općine Ilijaš i 1 na području općine Novo Sarajevo. Pored navedene sanacije stambenih jedinica, u svrhu pomoći održivom povratku, dodjeljena je pomoć za 25 povratničkih porodica srpske nacionalnosti i to: 10 motokultivatora, 10 steonih junica, 1 plastenik, 1 paket pčelarske opreme, 1 komplet opreme za frizerski salon, 1 aparat za zavarivanje sa bocama za CO-2 i 1 paket građevinskog materijala za izgradnju štale.

Projekat su finansirali Ambasada SAD-a u Sarajevu, Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica, UNHCR i Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo. Implemenator Projekta je bila Humanitarna organizacija CRS.

- „Trajna rješenja za korisnike kolektivnih centara u BiH“ Obuhvata sanaciju ukupno 170 stambenih jedinica, od čega 30 za povratnike iz

Kantona Sarajevo, plus 190 pojedinačnih donacija u svrhu podrške održivom povratku i 10 manjih projekata sanacije infrastrukture. Projekat je započet u 2009. godini, a realizacija istog traje 3 godine. Do kraja 2010. godine, pored ostalih, realizovana je sanacija 14 stambenih jedinica za povratnike iz Kantona Sarajevo i to na području općina: Foča 10, Srebrenica 3 i Zvornik 1 stambena jedinica. Vlasnicima saniranih stambenih jedinica dodjeljeni su i grantovi u svrhu podrške održivom povratku. Preostala sanacija planiranog broja stambenih jedinica (16) će se realizovati do kraja 2011. godine.

Projekat finansiraju: Ambasada Kraljevine Holandije, Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica, Ministarstvo za izbjeglice i raseljena lica RS, Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, Ministarstvo za rad, socijalnu politiku i izbjeglice ZE-DO Kantona i Humanitarna organizacija CRS, koja je i implementator Projekta.

Projekti započeti u 2010.godini: - „Trajno stambeno zbrinjavanje interno raseljenih porodica u Kantonu Sarajevo –

2010. god.“ Obuhvata sanaciju ukupno 22 stambene jedinice, vlasništvo interno raseljenih

porodica. Zaključno sa 31.12.2010. godine, realizovana je sanacija 12 stambenih jedinica, a sanacija preostalog broja stambenih jedinica planira se do kraja maja 2011. godine. Projekat u potpunosti finansira Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice

Page 255: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 255 -

Kantona Sarajevo, a implementator istog je Humanitarna organizacija Hilfswerk Austria International.

- „Izgradnja objekta kolektivnog stanovanja na lokalitetu Vasin Han, općina Stari Grad, za trajno

stambeno rješenje 9 interno raseljenih porodica“ Obuhvata izgradnju potpuno novog stambenog objekta sa 9 stanova, u svrhu trajnog

stambenog rješenja interno raseljenih porodica, koje su imale stambene jedinice u objektima koji su tokom rata potpuno uništeni, a koji se zbog izmjene regulacionog plana ne mogu obnavljati (najčešće se radi o tzv. barakama u kojima su isti imali stanarska prava). Zaključno sa 31.12.2010. godine izvršeni su radovi na pripremi terena, postavljen potporni zid na lokaciji objekta, te urađeni temelji i tzv. mrtva ploča. Završetak objekta i useljenje planirano je do kraja prvog polugodišta 2011. godine.

Projekat finansiraju: Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, općina Stari Grad i humanitarna organizacija Hilfswerk Austria International, koja je i implementator istog.

- „Sanacija i asfaltiranje lokalnog puta na relaciji Kijevo – kuće Zolota, općina Trnovo“ Obuhvatao je popravku i asfaltiranje lokalnog puta na navedenoj relaciji ukupne

dužine cca 200 m, s ciljem stvaranja adekvatnih infrastrukturnih uvjeta za opstanak povratnika u povratničkom naselju Zolote. Projekat je finansiralo Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, a implementator istog je općina Trnovo. Projekat je u potpunosti realizovan.

- „Sanacija lokalnog puta na relaciji Magudovići – Pobiranovići, MZ Jabuka, općina Foča/Ustikolina“

Obuhvatao je popravku trase puta, nasipanje tampona, zatezanje i valjanje kompletne trase, s ciljem stvaranja odgovarajućih infrastrukturnih uvjeta za opstanak povratnika u navedenim selima i zaseocima koja gravitiraju navedenoj trasi puta. Projekat je finansiralo Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, a implementator istog je općina Foča/Ustikolina.

Projekat je u potpunosti realizovan.

- „Sanacija krovova na dvije porodične kuće, vlasništvo povratničkih porodica u Trnovo/RS“ Obuhvata sanaciju krovne konstrukcije i zamjenu pokrova na dvije kuće, čiji su

vlasnici povratnici i to jedan bošnjačke i jedan srpske nacionalnosti. Projekat finansira Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, a implementator istog je općina Trnovo/RS.

Budući da je Ugovor o implementaciji Projekta između Ministarstva i općine Trnovo/RS potpisan krajem decembra 2010. godine, ugovorena sredstva su uplaćena na žiro račun općine Trnovo/RS, a realizacija radova će započeti na proljeće 2011. godine, kada to budu dozvoljavali vremenski uvjeti.

Pored navedenih projekata, Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i

izbjeglice Kantona Sarajevo je u izvještajnom periodu, finansiralo i niz manjih projekata u funkciji održivosti povratka, te dodjeljivalo pomoći prema pojedinačnim zahtjevima i to:

Page 256: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 256 -

- pomoć za sanaciju i izgradnju 16 vjerskih objekata kako na području Kantona Sarajevo tako i

van područja Kantona Sarajevo, - druge pojedinačne pomoći dodijeljene za ugradnju doniranog građevinsko-

instalaterskog materijala, završetak sanacije stambenih jedinica, te poboljšanje stambenih uvjeta za 13 povratničkih porodica,

- najugroženijim povratničkim porodicama srpske nacionalnosti na području Kantona Sarajevo

nabavka i isporuka paketa sa prehrambenim artiklima i sredstvima za higijenu. Pored navedenih projekata, Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i

izbjeglice Kantona Sarajevo je, u izvještajnom periodu, finansiralo i niz manjih projekata u funkciji održivosti povratka, te dodjeljivalo pomoći prema pojedinačnim zahtjevima i to:

- pomoć za sanaciju i izgradnju vjerskih objekata na području općina Ilidža, Trnovo i Visoko,

- sufinansiranje kupovine stana za jednu šehidsku porodicu, ženu-žrtvu rata, - putem Humanitarne organizacije Hilfswerk Austria International, nabavka i isporuka

jednog motokultivatora sa prikolicom i priključcima, povratničkoj porodici u selu Gajevi, općina Ilijaš, druge pojedinačne pomoći dodijeljene za ugradnju doniranog građevinsko-instalaterskog materijala, završetak sanacije stambenih jedinica, te poboljšanje stambenih uvjeta.

5. OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI Oblast rada i zapošljavanja U izvještajnom periodu u oblasti rada i zapošljavanja zaprimljeno je i odaslano 168

akata i primljene 94 stranke. U drugostepenom upravnom postupku, provedenom po osnovu Zakona o

zapošljavanju stranaca, rješena je 1 (jedna) žalba i 1 (jedan) akt koji je u toku prvostepenog postupka podnijela stranka.

Shodno nadležnostima i ciljevima u ovoj oblasti, vršene su aktivnosti koje su bile usmjerene na povećanje nivoa zaposlenosti odnosno smanjenje broja nezaposlenih, te je s tim u vezi donijet i realiziran Program podsticanja zapošljavanja i održavanja više stope zaposlenosti u Kantonu Sarajevo u 2010. godini sa načinom i kriterijima za realizaciju. Ovim programom predviđeno je finansiranje sredstvima JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo i Zavoda za zapošljavanje Federacije Bosne i Hercegovine (samo tač.5), u ukupnom iznosu od 5.010.000,00 KM, slijedećih pojedinačnih programa:

1. Finansiranje Programa javnih radova - 821.200,00 KM za 519 nezaposlenih lica, 2. Sufinansiranje Programa „Posao za sve“ - 1.378.800,00 KM za 383 nezaposlena lica, 3. Program sufinansiranja zapošljavanja pripravnika VSS, VŠS, SSS i KV stručne

spreme - 2.513.000,00 KM za 418 pripravnika i to 307 VSS, 10 VŠS i 101 SSS i KV stručne spreme,

4. Program sufinansiranja zapošljavanja osoba sa invaliditetom od 70-100% invaliditeta –87.000,00 KM za 10 osoba sa invaliditetom od 70-100% invaliditeta,

Page 257: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 257 -

5. Finansiranje i sufinansiranje stručne obuke i drugih oblika sticanja znanja i vještina nezaposlenih lica – 210.000,00 KM za 700 nezaposlenih lica (finansiranje sredstvima Zavoda za zapošljavanje FBIH).

Program je 28.10.2010. godine izmijenjen i dopunjen na način da su povećana

sredstva za ovu namjenu i to u iznosu od 4.289.144,00KM od čega su 2.500.000,00KM sredstva JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo, a 1.789.144,00 KM sredstva Federalnog zavoda za zapošljavanje.

Sredstvima Službe planirano je finansiranje Programa samozapošljavanja – 2.000.000,00 KM za 200 osoba a 500.000,00KM je planirano dodati na postojeći Program „Posao za sve“. Sredstvima Fedaralnog zavoda za zapošljavanje planirano je realiziranje dodatnih programa u ukupnom iznosu od 1.789.144,00 KM i to:

1. Program zapošljavanja i samozapošljavanja žena u 2010. godini – 440.000,00 KM za 132 nezaposlene žene,

2. Program sufinansiranja zapošljavanja mladih osoba bez radnog iskustva – 870.900,00 KM za 175 mladih osoba i to: 82 VSS, 5 VŠS, 33 SSS i 55 KV stručne spreme,

3. Program zapošljavanja osoba sa invaliditetom i drugih teže zapošljivih grupa nezaposlenih osoba u 2010. godini – 210.000,00 KM za 25 osoba sa invaliditetom od najmanje 60% invaliditeta,

4. Program obuke, dokvalifikacije i prekvalifikacije u 2010. godini – 262.500,00 KM za 351 osobu,

5. Pilot projekat aktivne politike zapošljavanja „Virtualno preduzeće“ – 5.744,00 KM za 16 osoba. Realizacija gore obrazloženog Programa o izmjenama i dopunama Programa mjera

podsticanje zapošljavanja i održavanja više stope zaposlenosti u Kantonu Sarajevo za 2010. godinu, u dijelu programa koje finansira Služba, nije započet iz razloga čekanja usvajanja ovih finansijskih sredstava u okviru Finansijakog plana prihoda i izdataka JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo za 2010. godinu.

Svi drugi navedeni pojedinačni programi realiziraju se uobičajenom dinamikom i procjenjuje se da će Program biti realiziran u cjelosti.

Mjere koje se trebaju preduzimati u cilju povećanja zaposlenosti definisane su u

Strategiji o povećanju zaposlenosti u Kantonu Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 40/07) i iste treba, u narednom periodu, da preduzimaju sve institucije – prema definisanim zaduženjima.

Ciljevi i zadaci u oblasti rada i zapošljavanja, u dijelu koji se odnosi na prava

nezaposlenih osoba, izvrašavani su u skladu sa propisima koji uređuju pojedinačna prava. Ukupan broj podnesenih zahtjeva za novčanu naknadu u 2010. godini je 7.700.

Prosječno mjesečno isplata je vršena za 2.009 korisnika ovog prava, što je u odnosu na 2009. godinu, kada je ovu novčanu naknadu prosječno mjesečno koristilo 1.920 osoba, više za 89 osoba.

Pravo na zdravstveno osiguranje putem Službe u 2010. godini ostvarilo je prosječno mjesečno 42.565 nezaposlenih osoba u svojstvu nosilaca osiguranja i 23.820 članova domaćinstva, što je u odnosu na 2009. godinu, kada je ovo pravo prosječno mjesečno koristilo 38.745 osoba u svojstvu nosioca osiguranja i 22.971 članova domaćinstva, više za 3.820 osoba u svojstvu nosioca osiguranja, a više za 849 osoba u svojstvu osiguranih

Page 258: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 258 -

članova domaćinstva. Pravo na uplatu doprinosa za PIO/MIO ostvarile su 163 nezaposlene osobe što je

u odnosu na 2009. godinu, kada je ovo pravo ostvarilo 122 nezaposlene osobe, više za 41 osobu. U postupku rješavanja, odnosno na provjeri podataka staža osiguranja u Zavodu PIO/MIO, nalazi se još 181 zahtjev.

Pravo na novčanu naknadu po osnovu Zakona o pravima demobiliziranih branilaca i članova njihovih porodica prosječno mjesečno je koristilo 7.320 osoba, što je u odnosu na 2009. godinu, kada je ovu novčanu naknadu prosječno mjesečno koristila 7.866 osoba, manje za 546 osoba.

U toku 2010. godine, shodno utvrđenim nadležnostima, izvršavani su zadaci u skladu

sa zakonima koji uređuju pojedinačna pitanja. U izvještajnom periodu izdato je 539 radnih dozvola stranim državljanima i licima bez državljanstva, što je u odnosu na 2009. godinu, kada su izdate 573 radne dozvole, manje za 34.

Ukupan broj brisanih sa evidencije je 17.938 osoba što je u odnosu na 2009. godinu,

kada je sa evidencije nazaposlenih brisano 17.858 osoba, više za 80 osoba. Najčešći razlozi brisanja su: zaposlenje, neredovno javljanje, penzionisanje, uključenje u redovno školovanje, „ rad na crno“, itd.

Od ukupnog broja brisanih iz evidencije- zbog zaposlenja je brisano 11.668 osoba, što je više za 206 osoba u odnosu na 2009. godinu, kada je zbog zaposlenja brisano 11.462 osobe.

U oblasti ostvarivanja prava nezaposlenih osoba cijenimo da je stanje potpuno

zadovoljavajuće jer su sve nezaposlene osobe, koje imaju određena prava predviđena zakonima i drugim propisima, u potpunosti ostvarena. Ova činjenica je naročito važna kada su u pitanju prava demobilisanih barnitelja – nezaposlenih osoba jer se ovdje radi o velikom broju korisnika i značajnim finansijskim sredstvima. U izvještajnom periodu djelovalo je i Ekonomsko socijalno vijeće za područje Kantona Sarajevo koje se aktivno uključilo u rješavanje pitanja iz domena socijalne poklitike, privrede, obrazovanja, te drugih pitanja koja su direktno ili indirektno vezana za ove oblasti.

Oblast socijalne politike U toku 2010. godine u oblasti socijalne zaštite zaprimljeno je 1.627 akata, te je

primljeno 1.470 stranaka. Svakodnevno je građanima putem telefona pružana savjetodavna pomoć, kao i pomoć po pitanju tumačenja zakona i ostvarivanju prava po zakonima iz oblasti socijalne zaštite, zaštite porodice sa djecom i zaštite civilnih žrtava rata.

U drugostepenom upravnom postupku po žalbama na prvostepena rješenja iz oblasti socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom zaprimljeno je 513 žalbi. Iz predhodne 2009. godine ostalo je nerješeno 340 žalbi, što znači da je ukupno u radu bilo 853 žalbe. U zakonskom roku je riješeno 276 žalbi, a van zakonskog roka 488 žalbi. Na kraju izvještajnog perioda kao neriješeno ostalo je 89 žalbi. Od navedenog broja (ukupno u radu žalbi 853) na socijalnu zaštitu se odnosi 730 žalbi, na zaštitu civilnih žrtava rata 33 žalbe i 90 žalbi na oblast zaštite porodice sa djecom. Odbijeno je kao neosnovano 617 žalbi, dok je 147 prvostepenih rješenja poništeno i vraćeno na ponovni postupak.

Page 259: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 259 -

Sa 31.12.2010.godine ostalo je nerješeno 89 žalbi. U odnosu na broj nerješenih žalbi na dan 31.12.2009.godine ovaj broj se smanjio za 74%.

U periodu od septembra 2010. godine, kao i svake godine u ovom periodu, povećan je

priliv prvostepenih rješenja o priznavanju statusa civilnih žrtava rata i prava koja proizilaze iz tog statusa, a čiju reviziju, shodno članu 80a. Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, br. 36/99, 54/04, 39/06 i 14/09), po službenoj dužnosti vrši kantonalni organ uprave, odnosno ovo ministarstvo. U 2010. godini izvršena je revizija 1.923 prvostepenih rješenja.

Postupak revizije statusa civilnih žrtava rata 2009/2010 započet je 01.08.2009.godine, a zaključen 31.08.2010.godine. U ovom izvještajnom periodu revidirano je 2.324. rješenja, od kojih je 1.314 revidirano u 2010.godini. Do kraja 2010.godine izvršena je revizija još 609 prvostepenih rješenja, koji pripadaju izvještajnom periodu od 01.09.2010.godine do 31.08.2011.godine.

Na Kantonalnom sudu Sarajevo po tužbama na rješenja ovog ministarstva, pokrenuto je 16 upravnih sporova koji nisu završeni.

Odgovoreno je na 1.114 molbi, zahtjeva, upita i drugih podnesaka pravnih i fizičkih lica koji su zahtjevali odgovore.

Svi propisani oblici zaštite utvrđeni Federalnim i Kantonalnim zakonom i podzakonskim aktima kontinuirano se realizuju.

Prateći stanje u oblasti u toku 2010.godine evidentno je da je na području Kantona

Sarajevo registrovano je 49.230 korisnika po osnovu navedenih Zakona, od čega 12.122 korisnika po osnovu socijalne zaštite, 5.441 korisnika po osnovu zaštite civilnih žrtava rata i 33.667 korisnika po osnovu zaštite porodice sa djecom.

U 2010. godini ukupno izdvojena budžetska sredstva po svim oblicima zaštite iznose

66.974.280,00 KM ili 5.581.190,00 KM prosječno mjesečno. Iznosi novčanih davanja po Zakonu o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i

zaštiti porodice sa djecom su ostali isti u 2010. godini, kao i iznosi novčanih naknada za civilne žrtve rata, koje su umanjene 2009. godine za 10% po Odluci Vlade Federacije BiH, a koja je i dalje na snazi.

Analizirajući podatke prezentirane u ovom izvještaju, mora se naglasiti da Sektor,

odnosno Odjeljenje zaštite porodice sa djecom nije kadrovski popunjeno, što je u narednom periodu neophodno učiniti obzirom na očekivani obim poslova naročito u dijelu drugostepenog upravnog rješavanja.

Stanje u ovoj oblasti i dalje opterećuju problemi vezani za: - stalno povećanje broja korisnika po utvrđenim oblicima zaštite uzrokovan složenom

ekonomskom situacijom i stalnim pogoršanjem zdravlja stanovnika Kantona Sarajevo, narkomaniju, maloljetničku delikvenciju, prostituciju, alkoholizam, nasilje u porodici, prosjačenje,

- neriješen položaj postojećih ustanova koje se bave tretmanom maloljetnih delikvenata, što za

posljedicu ima povećan broj recidiva u činjenju krivičnih djela od strane maloljetnika,

Page 260: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 260 -

- veliki broj domicilnog stanovništva Kantona Sarajevo u stanju socijalne potreba bez riješenog

stambenog pitanja, a koje se ne može riješiti bez pomoći šire društvene zajednice, - veliki broj duševnih bolesnika koje na tretman ne primaju postojeće zdravstvene

ustanove, - smještaj lica koja su krivično djelo učinila u stanju neuračunljivosti, a kojima je u

sudskom postupku izrečena mjera obaveznog psihijatrijskog liječenja i čuvanja u zdravstvenoj ustanovi. Prijedlog mjera

Po usvajanju zakona iz oblasti socijalne politike na nivou Federacije Bosne i Hercegovine, pristupit će se izradi kantonalnih zakona i to: Zakona o socijalnoj zaštiti i minimumu socijalne sigurnosti u Kantonu Sarajevo, Zakona o temeljnim pravima osoba sa invaliditetom u Kantonu Sarajevo, Zakona o zaštiti civilnih žrtava rata u Kantonu Sarajevo i Zakona o zaštiti porodice sa djecom u Kantonu Sarajevo. Insistirati na pojačanom djelovanju inspekcijskih službi na svim nivoima s ciljem onemogućavanja neosnovanog korištenja i zloupotreba u sticanju prava i korištenju različitih oblika socijalnih i drugih davanja i naknada koje se osiguravaju. Pojačati aktivnosti koje se odnose na implementaciju Akcionog plana za implementaciju strategije protiv maloljtničkog prestupništva u BiH za Kanton Sarajevo. U skladu sa planiranim i raspoloživim sredstvima u Budžetu za 2011. godinu, obezbijediti će se sredstva za realizaciju projekata usmjerenih na pomoć najugroženijim kategorijama stanovnika Kantona Sarajevo u svrhu obuhvata većeg broja građana Kantona Sarajevo koji se nalaze u stanju socijalne potrebe, a koji bez društvene pomoći ne mogu zadovoljiti osnovne životne potrebe. Pojačati aktivnosti vezane za stavljanje u funkciju socio – medicinske ustanove za tretman i zbrinjavanje osoba koje su počinile krivična djela u stanju neuračunljivosti i koji su po nalogu suda na dalje zbrinjavanje upućeni centima za socijalni rad. Intenzivirati aktivnosti vezane za uključivanje nevladinog sektora u socijalnu djelatnost u cilju poboljšanja kvaliteta zaštite korisnika.

Oblast raseljenih lica, povratka i repatrijacije U izvještajnom periodu u ovoj oblasti zaprimljeno je 1.255 zahtjeva, te primljeno 3200

stranaka koje su se obraćale po raznim osnovama, a najčešće po osnovu ostvarivanja prava na smještaj, obnovu prijeratne stambene jedinice, pomoći za održivi povratak, zdravstvene zaštite, te druga prava koja proizilaze iz zakona koji regulišu oblast raseljenih lica i izbjeglica. Istovremeno značajan broj kontakata sa strankama ostvaren je putem telefona, pri čemu su, također, davane adekvatne raspoložive informacije i upute o mjestu i načinu ostvarivanja određenih prava za koja su se stranke interesovale.

Od ukupnog broja zapriimljenih zahtjeva pozitivno su riješena 483, a za 772 zahtjeva nije udovoljeno. Najveći broj neudovoljenih zahtjeva odnosi se na sanaciju stambenih jedinica, pomoć za održivi povratak i sl., budući da u Budžetu za 2010.godinu nije bilo dovoljno obezbijeđenih novčanih sredstava.

Od ukupnog broja navedenih zahtjeva, podnešeno je 50 zahtjeva za izdavanje uvjerenja od čega je, na osnovu člana 169. Zakona o upravnom postupku („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, br. 2/98 i 48/99), izdato 50 uvjerenja.

Page 261: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 261 -

Istovremeno, na zahtjeve Ministarstva za boračka pitanja Kantona Sarajevo, Službe za zajedničke poslove organa i tijela Federacije Bosne i Hercegovine, te Ministarstva za izbjeglice i raseljena lica RS, vršena je provjera podataka o korištenju donacije za sanaciju stambene jedinice, za cca 5.600 kandidata, koji su, kod navedenih institucija, podnosili zahtjeve za trajno rješavanje stambenog pitanja.

Naprijed navedeni broj podnesenih zahtjeva odnosio se na: - obezbjeđenje privremenog smještaja i nastavak obezbjeđenja privremenog smještaja,

donaciju za sanaciju stambenog objekta, donaciju u svrhu poboljšanja stambenih uvjeta, donaciju u novčanim sredstvima za ugradnju ranije doniranog građevinskog materijala, donaciju za sanaciju infrastrukture, donaciju za održivi povratak, donaciju za sanaciju vjerskih objekata, davanje saglasnosti na realizaciju humanitarnih projekata, plaćanje zdravstvene zaštite raseljenim licima, izdavanje uvjerenja o statusu stambene jedinice, izdavanje uvjerenja o dodijeljenim donacijama, dostavu informacija iz baza podataka Sektora.

Napominjemo da postupanje po naprijed navedenim zahtjevima, nije klasično upravno rješavanje u skladu sa odredbama Zakona o upravnom postupku.

U okviru redovnih aktivnosti, je Federalnom ministarstvu raseljenih osoba i izbjeglica, nadležnim općinskim službama za raseljena lica, Upravi za stambena pitanja Kantona Sarajevo, UNHCR-u i humanitarnim organizacijama je dostavljeno ukupno 246 različitih informacija i izvještaja, te podneseni zahtjevi za pribavljanje potrebnih informacija o stanju stambenih objekata od drugih organa uprave i humanitarnih organizacija.

Tokom 2010. godine aktivnosti su bile usmjerene i na kontinuirane provjere vlasništva uslovne stambene imovine porodica, koje u Kantonu Sarajevo imaju priznat status raseljenog lica. U saradnji sa nadležnim općinskim službama prikupljane su informacije o podnešenim zahtjevima za legalizaciju stambenih objekata, plaćenim porezima na prenos vlasništva nekretnina na osnovu kupoprodajnih ugovora, nakon čega je obilaskom na terenu utvrđivano stanje istih. U slučajevima gdje je nadležna komisija utvrdila da raseljene porodice imaju uslovnu vlastitu stambenu imovinu na adresama privremenog boravišta, zapisnički je konstatovano činjenično stanje i pismenim putem obavještavane općinske službe za raseljena lica, kako bi iste pokrenule postupak ukidanja statusa raseljenog lica.

Naprijed navedene aktivnosti rezultirale su značajnijem smanjenju ukupnog broja raseljenih lica u Kantonu Sarajevo.

Nastavljene su aktivnosti koje se odnose na rješavanje imovinsko-pravnih odnosa na nekretninama koje koristi Ministarstvo u svrhu obavljanja svojih redovnih poslova (u fazi završetka je prenos vlasništva i uknjižba poslovnog prostora, u ulici Hamdije Čemerlića broj 19); nekretninama u kojima su privremeno smještena raseljena lica, objekti KC „Ilijaš“, KC „Hrasnica“ i objekat za kolektivno stanovanje u Tarčinu, te rješavanju imovinsko-pravnih odnosa za lokalitet Gladno Polje, općina Ilidža, gdje su trenutno smješteni objekti kolektivnog centra.

Imajući u vidu naprijed prezentirane aktivnosti i napore koje je uložilo Ministarstvo u ostvarivanju saradnje, kako sa međunardnim humanitarnim organizacijama, tako i sa pojedinim općinama Kantona Sarajevo, može se zaključiti da je u izvještajnom periodu realizovan značajan dio planiranih projekata kako sanacije stambenih jedinica tako i održivog povratka i pored činjenice da, zbog teške ekonomske situacije, u Budžetu za 2010.godinu, nisu planirana sredstva za realizaciju novih projekata obnove stambenih jedinica i održivosti povratka van Kantona Sarajevo.

Prijedlog mjera

Page 262: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 262 -

Kroz projekte sanacije/izgradnje stambenih jedinica u i van Kantona Sarajevo obezbijediti prioritetno trajno stambeno rješavanje korisnika nekog od vidova alternativnog smještaja na području Kantona Sarajevo. Kroz projekte sanacije/izgradnje stambenih jedinica u Kantonu Sarajevo, obezbjediti trajno stambeno rješavanje interno raseljenih porodica, te izgradnja objekata kolektivnog stanovanja za rješavanje trajnog stambenog zbrinjavanja interno raseljenih porodica, čije prijeratne stambene jedinice nije moguće sanirati/izgraditi zbog izmjene regulacionog plana, i sl. Kroz projekte sanacije/izgradnje stambenih jedinica van Kantona Sarajevo, obezbjediti trajno stambeno rješavanje porodica sa priznatim statusom raseljenog lica, koji privremeno borave na pordručju Kantona Sarajevo, a čije su prijeratne adrese na području drugog entiteta, na području drugih kantona Federacije Bosne i Hercegovine i na području Distrikta Brčko BiH. Kroz zajedničke projekte sa međunarodnim organizacijama i drugim nivoima vlasti obezbjediti infrastrukturne uslove, kako bi se mogla realizovati sanacija/izgradnja stambenih jedinica, a samim tim i povratak raseljenih porodica na svoje prijeratne adrese. Podržati izgradnju objekata kolektivnog stanovanja na području Kantona Sarajevo za stambeno zbrinjavanje raseljenih porodica, koje se iz različitih razloga (stare, iznemogle i bolesne porodice, žrtve ratnih tortura i sl.) ne mogu vratiti na prijeratne adrese prebivališta van Kantona Sarajevo. Podržati izgradnju objekata kolektivnog stanovanja na području Kantona Sarajevo za stambeno zbrinjavanje porodica u stanju socijalne potrebe (po principu socijalnog stanovanja), koje privremeno borave u kolektivnim centrima u nadležnosti Ministarstva. U cilju zatvaranja kolektivnih centara u nadležnosti Ministarstva, te ukidanje drugih oblika alternativnog smještaja, kroz zajedničke projekte obnove i održivosti povratka sa međunarodnim organizacijama i drugim nivoima vlasti, obezbjediti stambene i socio-ekonomske uslove za povratak raseljenih porodica na prijeratne adrese prebivališta. Oblast finansija i nadzora Planirana sredstva u Budžetu Kantona Sarajevo za 2010. godinu na poziciji Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo iznose 72.548.520,00 KM. U 2010. godini ukupno utrošena sredstva iznose 69.845.272,10 KM. Znači ukupno izvršenje Budžeta za 2010. godinu na poziciji Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo iznosi 96,27 %. Sredstva su doznačavana korisnicima u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima, a koji su doznačena sredstva pravdali u skladu sa Zakonom o izvršavanju Budžeta Kantona Sarajevo za 2010.godinu. Takođe je stalno praćen utrošak sredstava koja su doznačavana krajnjim korisnicima, i koji su ista pravdali po utrošku. Izrada vlastitog softverskog paketa, za obradu nakanada korisnicima, a koji se odnosi na zaštitu porodice sa djecom, je završen i isti je stavljen u funkciju u svim općinama. Takođe je urađen vlastiti softverski paket koji se odnosi na finansijsku oblast, za općinske službe kojima se doznačavaju sredstva za zaštitu porodice sa djecom, i isti je stavljen u funkciju. Pomenuti softverski paketi se kontinuirano ažuriraju i usklađuju prema zahtjevima općinskih službi.

Postavljeni programski ciljevi nadzora su ostvareni, a podloga za ostvarivanje ovih ciljeva je zakonitost, pravilno djelovanje, uočavanje nepravilnosti i odstupanja, te blagovremeno reagovanje u cilju otklanjanja istih.

Page 263: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 263 -

35. 6. PROGRAMSKA ORIJENTACIJA

Oblast rada i zapošljavanja Planiranim programom rada za oblast rada i zapošljavanja za period 01.01. -

31.12.2011. preduzimat će se aktivnosti na kontinuiranom analiziranju stanja u oblasti zapošljavanja (kretanja broja zaposlenih i nezaposlenih osoba – kako uopšteno tako i po kategorijama i dr.) a sve u cilju definisanja mjera koje mogu imati pozitivan uticaj na ovu oblast.

Opredjeljenje u oblasti rada i zapošljavanja je da se kroz godišnji program mjera za podsticanje zapošljavanja i održavanje više stope zaposlenosti i poboljšanje strukture zaposlenih u Kantonu Sarajevo za 2011. godinu definišu pojedinačne mjere podsticanja zapošljavanja koje su do sada pokazale, ili se cijeni da će pokazati, najbolje efekte u smislu zapošljavanja optimalnog broja nezaposlenih lica sa raspoloživim finansijskim sredstvima.

Također, nastavit će se i dalje obavljati poslovi i zadaci koji se odnose na omogućavanje potpunog ostvarivanja svih brojnih prava nezaposlenih osoba u skladu sa zakonima i drugim propisima kojim se reguliše ova oblast.

Oblast socijalne politike U cilju podizanja kvaliteta na pružanju usluga korisnicima i permanentnog

poboljšanja dostignutog nivoa zaštite u oblasti socijalne politike, programska orjentacija biće usmjerena na: donošenje Zakona o socijalnoj zaštiti i minimumu socijalne sigurnosti u Kantonu Sarajevo, Zakona o temeljnim pravima osoba sa invaliditetom u Kantonu Sarajevo, Zakona o zaštiti civilnih žrtava rata u Kantonu Sarajevo i Zakona o zaštiti porodice sa djecom u Kantonu Sarajevo, ukoliko se navedeni zakoni donesu na nivou Federacije Bosne i Hercegovine; na kontinuiranu reviziju iz oblasti zaštite civilnih žrtava rata; posebnu brigu o socijalno ugroženim kategorijama stanovništva, te na izgradnju, adaptaciju i sanaciju objekata socijalne zaštite.

U saradnji sa nevladinim organizacijama i JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ pokrenut će se promocija hraniteljstva u Kantonu Sarajevo.

U svrhu uključivanja nevladinog sektora u socijalne djelatnosti, a u skladu sa planiranim sredstvima u Budžetu za 2011. godinu, sufinansirat će se projekti iz oblasti socijalne i dječije zaštite i zaštite civilnih žrtava rata.

Implementirati će se Zakon o profesionalnoj reahabilitaciji, osposobljavanju i zapošljavanju osoba sa invaliditetom u Federaciji Bosne i Hercegovine, u smislu donošenja podzakonskih akata (pravilnici), koji će detaljnije regulisati ovu oblast.

Oblast raseljenih lica, povratka i repatrijacije

Kroz programe obnove stambenih jedinica u Kantonu Sarajevo nastaviti aktivnosti na stvaranju uvjeta za povratak, prije svega, interno raseljenih lica za čije stambene jedinice postoje uslovi za sanaciju, a u okviru finansijskih sredstava koja će biti odobrena Budžetom za 2010. godinu. Sa Ministarstvom stambene politike Kantona Sarajevo i općinama iznalaziti

Page 264: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 264 -

adekvatna rješenja, kao što je izgradnja novih objekata kolektivnog stanovanja, za nosioce stanarskih prava/vlasnika čije su stambene jedinice u objektima kolektivnog stanovanja uništene, a koje zbog izmjene regulacionog plana nije moguće obnavljati.

Kroz zajedničke programe obnove stambenih jedinica sa međunarodnim organizacijama i višim nivoima vlasti, shodno raspoloživim sredstvima, nastaviti obnovu neophodne infrastrukture (putevi, struja, voda), te obezbjediti adekvatne uvjete za održivost povratka na prostorima Kantona Sarajevo, te ostalih dijelova Federacije Bosne i Hercegovine i drugog entiteta, preferirajući korisnike alternativnog smještaja u Kantonu Sarajevo.

Obezbijediti privremeni smještaj za raseljene porodice koje su u postupku implementacije Zakona o vraćanju, dodjeli i prodaji stanova („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, br. 28/05) u obavezi osloboditi stanove na koje nije podnesen zahtjev za povrat od strane prijeratnih nosilaca stanarskog prava i za druge raseljene porodice sa priznatim pravom na privremeni smještaj.

Obezbjediti zdravstvenu zaštitu za raseljene porodice sa priznatim pravom na ostvarivanje zdravstvene zaštite.

Kod nadležnih općinskih službi Kantona Sarajevo insistirati na blagovremenom rješavanju zahtjeva za priznavanje statusa raseljenog lica u slučajevima gdje je obustavljen postupak, a za porodice čije su prijeratne stambene jedinice sanirane, odnosno uslovne za stanovanje i za porodice koje su trajno nastanjene u mjestu privremenog boravka, inicirati ukidanje statusa raseljenog lica.

Kroz projekte socijalnog stanovanja provoditi aktivnosti na izgradnji novih stambenih jedinica za adekvatan smještaj porodica u stanju socijalne potrebe, koje nemaju riješeno stambeno pitanje, te porodica iz kategorije žene-žrtve rata, logoraši i sl. (rekonstrukcija objekta kolektivnog centra u Ilijašu, izgradnja drugog objekta kolektivnog stanovanja sa 9 stambenih jedinica u Tarčinu - općina Hadžići, za stambeno zbrinjavanje porodica iz kategorije žena-žrtva rata, logoraši i sl., te priprema i početak aktivnosti na socijalnoj stanogradnji na lokalitetu postojećeg kolektivnog centra u Gladnom Polju - općina Ilidža).

Oblast finansija i nadzora U 2011. godini programska orijentacija je da se sredstva planirana u Budžetu

Kantona Sarajevo za 2011. godinu troše transparentno u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima, da se kontinuirano prati utrošak sredstava, kao i primjena pozitivnih zakonskih propisa u svim segmentima, te stalna dorada postojećih softverskih paketa koji se odnose na oblast zaštite porodice sa djecom i finansija.

Upravno - nadzorni poslovi, shodno važečim zakonskim propisima, će biti usmjereni na ostvarivanje zakonitosti rada ustanova sa javnim ovlašćenjima, u odnosu na povjerena javna ovlašćenja, kako bi se osiguralo zakonito i blagovremeno vršenje poslova koji se odnose na rad javnih ustanova.

Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo u

obavljanju poslova i radnih zadataka iz svoje nadležnosti primjenjuje Politiku kvaliteta Kantona Sarajevo, provodi sve usvojene procedure vezane za sistem upravljanja kvalitetom, prema zahtjevima standarda ISO 9001 – 2008.

Kroz primjenu Politike kvaliteta, usvojene procedure sistema upravljanja kvaliteta, te primjenom zakonskih propisa, ovo Ministarstvo je opredjeljeno na održavanje i poboljšanje sistema upravljanja kvalitetom, a sve u cilju zadovoljstva korisnika usluga.

Page 265: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 265 -

7. IZVRŠENJE PLANIRANIH KONTINUIRANIH POSLOVA

U izvještajnom periodu kontinuirani poslovi su se odnosili na: - Izvršavanje zakona i drugih propisa i to: Zakona o kretanju i boravku stranaca i

azilu („Službeni glasnik BiH“, broj 36/08) i Zakona o zapošljavanju stranaca („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, broj 8/99) prema kojim se vodi drugostepeni postupak po žalbama na rješenje o izdavanju radne dozvole za rad stranaca, kao i Zakona o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, br. 55/00, 41/04, 22/05 i 9/08) prema kojem se vrši upravni nadzor nad radom JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo,

- upravni nadzor nad provedbom zakona i drugih propisa u okviru kojeg se vrši nadzor nad zakonitošću upravnih i drugih akata koje donosi JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo kojima se rješava u upravnim stvarima u upravnom postupku. Služba u prvom stepenu donosi rješenja o slijedećim pravima nezaposlenih osoba:

a. Uplatu PIO prema Programu mjera za socijalno zbrinjavanje zaposlenika koji su u

procesu stečaja, likvidacije, restrukturiranja i privatizacije preduzeća ostali ili ostaju bez posla

b. Uplata za penzijsko i invalidsko osiguranje - dokup staža c. Zdravstveno osiguranje za nezaposlenu osobu i članove njene porodice d. Novčana naknada za nezaposlene osobe (koje ispunjavaju zakonske uslove) e. Novčana naknada za nezaposlene demobilisane branitelje (dok je Zakon bio na

snazi)

- davanje mišljenja, u okviru poslova upravnog nadzora, na sve materijale koje na prijedlog Službe razmatra Vlada odnosno Skupština Kantona Sarajevo,

- donošenje podzakonskih propisa i to: godišnji program mjera za podsticaj zapošljavanja i

održavanja više stope zaposlenosti u Kantonu Sarajevo sa načinom i kriterijima za realizaciju kojim se utvđuju pojedinačne mjere (npr. pripravnici, javni radovi, posao za sve itd, te utvrđuje potreban iznos sredstava za pojedinačne mjere i ukupno itd.) Ovlašteni predlagači su: JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo, Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo i Ministarstvo privrede Kantona Sarajevo,

- pripremanje propisa iz nadležnosti Ministarstva i to: Zakona o posredovanju u zapošljavanju i socijalnoj sigurnosti nezaposlenih osoba Kantonu Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, br. 4/04 i 29/09) i Zakona o radu u Kantonu Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“, broj 19/00). U izvještajnom periodu nije bilo potrebe za donošenjem propisa iz oblasti rada i zapošljavanja već su u vezi istih davane preporuke, mišljenja i sl.,

- davanje odgovora na pitanja organa zakonodavne i organa izvršne vlasti i pravnih i fizičkih lica (najčešće su to bili upiti JU „Služba za zapošljavanje Kantona Sarajevo“ Sarajevo, te molbe i upiti fizičkih lica kao što su molbe za pomoć kod zapošljavanja, upiti u vezi radnih dozvola za rad stranca, te prava žene-majke vezana za radni odnos itd.),

- praćenje stanja u oblasti rada i zapošljavanja u okviru kojih aktivnosti se analizira kretanje broja zaposlenih i nezapsolenih osoba, njihova kvalifikaciona struktura, oblasti u

Page 266: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 266 -

kojim se povećava odnosno smanjuje broj zaposlenih, te s tim u vezi izrađuje informacija o stanju u oblasti rada i zapošljavanja za svaku godinu,

- kontinuirano praćenje broja korisnika i utrošenih sredstava svih oblika novčanih davanja po osnovu Zakona o socijalnoj zaštiti, zaštiti civilnih žrtava rata i zaštiti porodice sa djecom („Službene novine Kantona Sarajevo“, br. 16/02, 8/03, 2/06, 21/06 i 17/10), te dostavljanje nadležnim institucijama odgovarajućih informacija,

- drugostepeno upravno rješavanje, - vršenje revizije rješenja donesenih u prvom stepenu kojima je priznato pravo na

osnovu Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom („Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine“, br. 36/99, 54/04, 39/06 i 14/09),

- izrada mišljenja na zakonske, podzakonske i druge akte, - davanje saglasnosti na osnivanje i rad ustanova socijalne zaštite po zahtjevima fizičkih lica,

- kontinuirano praćenje rada udruženja osoba sa invaliditetom i humanitarnih organizacija kroz: redovne obilaske i sačinjavanje zapisnika, praćenje rada kroz dostavljene izvještaje, davanje mišljenja na podnesene zahtjeve za finansijsku pomoć, davanje mišljenja o uvrštavanju udruženja osoba sa invaliditetom i humanitarnih organizacija u budžetsko finansiranje, aktivnosti vezane za otklanjanje uočenih nepravilnosti u radu, prisustvo godišnjim skupštinama udruženja, te davanje instrukcija članovima udruženja za rješavanje njihovih statusnih pitanja. Realizaciju izrade jedinstvene baze podataka članova udruženja osoba sa invaliditetom koja se finasiraju iz Budžeta Kantona Sarajevo.

- aktivnosti vezane za realizaciju Javnog poziva za finansiranje/sufinansiranje rada udruženja osoba sa invaliditetom sredstvima Budžeta Kantona Sarajevo za 2010 godinu, - mjesečno je ažuriranje baze podataka korisnika toplog obroka u javnim kuhinjama Kantona Sarajevo, - održavanje sastanaka sa svim relevantnim subjektima iz vladinog i nevladinog sektora, s ciljem rješavanja pitanja i unapređenja socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom,

- prisustvo okruglim stolovima, konferencijama i seminarima. - Obezbjeđenje alternativnog smještaja za raseljena lica koja nemaju stambene uslove

za povratak na prijeratnu adresu prebivališta, - obezbjeđenje zdravstvene zaštite za raseljene porodice sa priznatim pravom na

ostvarivanje iste, - obnova stambenih jedinica interno raseljenim porodicama za čije stambene jedinice

postoje uslovi za sanaciju, - u saradnji sa općinama Kantona Sarajevo i Ministarstvom stambene politike

Kantona Sarajevo iznalaženje mogućnosti sanacije zajedničkih dijelova objekata kolektivnog stanovanja ili izgradnje novih objekata kao alternativnog rješenja za uništene objekte koji se, zbog izmjene regulacionog plana, ne mogu obnavljati,

- obezbjeđenje uslova za povratak raseljenih porodica iz Kantona Sarajevo, preferirajući područje Istočne Bosne iz kojeg je i najveći broj raseljenih porodica u Kantonu Sarajevo,

- kroz zajedničke programe obnove stambenih jedinica, sa međunarodnim organizacijama i višim nivoima vlasti, stavljanje akcenta na sanaciju infrastrukture (putevi, mostovi, struja, voda i sl.), što je, najčešće, preduslov za sanaciju preostalog broja stambenih jedinica na području Istočne Bosne,

Page 267: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 267 -

- podrška održivom povratku povratnicima na prijeratnim adresama prebivališta kroz dodjelu donacija porodicama u ruralnim dijelovima, koje se bave poljoprivredom, stočarstvom i sl.,

- praćenje, ažuriranje i razmjena podataka o raseljenim licima u Kantonu Sarajevo i podataka o prijavama za dobrovoljni povratak, registrovanom povratku, obnovljenim stambenim jedinicama i stambenim jedinicama u fazama obnove,

- redovna saradnja sa općinama Kantona Sarajevo, ministarstvima Kantona Sarajevo, resornim ministarstvima entiteta i Ministarstvom za ljudska prava i izbjeglice BiH, te raznim domaćim i međunarodnim organizacijama, u implementaciji Revidirane Strategije Bosne i Hercegovine za provedbu Anexa VII Dejtonskog mirovnog sporazuma,

- razmatranje i davanje mišljenja na predložene projekte humanitarnih organizacija, koji u svom programu obuhvataju aktivnosti na području Kantona Sarajevo,

- stambeno zbrinjavanje porodica u stanju socijalne potrebe, koje privremeno borave u kolektivnim centrima.

- Izradu, praćenje i realizacija Budžeta Ministarstva i ustanova iz nadležnosti Ministarstva,

- kontrolu ostvarivanja prihoda i priliva sredstava u Budžetu Ministarstva i ustanova, - kontrolu namjenskog korištenja sredstava doznačenih korisnicima sredstava iz

Budžeta Ministarstva i ustanova,

- nadzor nad provođenjem propisa iz oblasti finansija, - pripremanje, izrada i davanje mišljenja na propise iz oblasti finansija, - izradu polugodišnjeg i godišnjeg obračuna za socijalnu zaštitu, zaštitu porodice sa

djecom, zaštitu civilnih žrtava rata i druge oblasti Ministarstva,

- izradu analiza, finansijskih efekata za primjenu zakona, informacija, izvještaja i drugih materijala iz oblasti ekonomsko finansijskih poslova, iz djelokruga rada Ministarstva i ustanova,

- izradu operativnih mjesečnih planova trošenja sredstava iz Budžeta, za Ministarstvo i ustanove,

- saradnju sa Trezorom Kantona Sarajevo u dijelu realizacije Budžeta Ministarstva i ustanova,

- prijem i kontrolu ulaznih faktura, odnosno zahtjeva za korištenje sredstava iz odobrenog Budžeta Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice i to za: zaštitu porodice sa djecom, zaštitu civilnih žrtava rata, raseljena lica i izbjeglice, socijalna davanja, smještaj socijalnih kategorija, udruženja osoba sa invaliditetom, javne kuhinje, humanitarne organizacije, ostala udruženja iz oblasti rada, socijalne politike, raseljenih lica i izbjeglica, kapitalne grantove pojedincima i neprofitnim organizacijama, nabavku stalnih sredstava.

- poslove vođenja troškova Ministarstva, - prenos sredstava korisnicima putem stanice na direktnoj vezi sa trezorom, - izradu zaključaka za odobravanje sredstava za tekuće i kapitalne grantove i nabavku

stalnih sredstava, - neposredan nadzor uvidom u spise predmeta, kao i dostavljene materijale i podatke

Page 268: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 268 -

od ustanova iz nadležnosti Ministarstva,

- traženje podataka i isprava koje su od značaja za vršenje nadzora nad povjerenim javnim ovlašćenjima i traženje podnošenja izvještaja od strane ustanova,

- pregledanje i nadzor pojedinačnih i opštih akata koje donose ustanove, - davanje saglasnosti, mišljenja, stručnih uputa i instrukcija u dijelu nadzora, - sačinjavanje Izvještaja o izvršenom nadzoru, - primanje i pregledanje dostavljenih akata ustanova, zapisnika, izvještaja i odluka, - preventivne mjere u smislu otklanjanja nedostataka, davanje uputa na koji način će

se otkloniti nedostaci i uoćeni propusti, sa rokovima ukoliko se ocijeni potrebnim, - davanje mišljenja, primjedbi i sugestija, - poduzimanje mjera za otklanjanje konstatovanih nedostataka i nepravilnosti

utvrđenih nadzorom, te nalaganje putem upozorenja otklanjanja istih,

- kontrolu u ustanovama - predstavke građana i zahtjevi, - praćenje propisa i njihova primjena, - rad na reviziji prvostepenih predmeta civilnih žrtava rata, davanje mišljenja,

primjedbi i sugestija na federalne propise i učestvovanje na radnim sastancima, kao i učestvovanje u donošenju zaključaka na sastancima sa predstavnicima federalnih organa iz oblasti socijalne zaštite i drugim subjektima i pravnim licima, - rad na redovnom održavanju programa za obradu podataka, vođenje evidencije i isplatu korisnicima prava dječijeg dodatka, - zaključivanje rješenja koja su prošla reviziju – civilne žrtve rata, te vođenje evidencije o stanju revizije rješenja i podnošenje mjesečnog izvještaja o istom.

- redovno uređivanje web-stranice Ministarstva, - vršenje poslova na održavanju kvalitete ISO standarda.

8. PREGLED UNUTRAŠNJE ORGANIZACIJE MINISTARSTVA

Poslovi iz djelokrug rada Ministarstva vrše se u okviru osnovnih organizacionih

jedinica i to: - Sektor za finansije i nadzor - Sektor za rad i zapošljavanje - Sektor za socijalnu politiku - Sektor za raseljena lica povratak i repatrijaciju - Izvan osnovnih organizacionih jedinica, a saglasno Pravilniku o unutrašnjoj organizaciji

Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, obavljaju se poslovi: Sekretar Ministarstva, Viši referent – tehnički sekretar, Viši referent za informatiku, Viši referent – vozač. Unutar osnovnih organizacionih jedinica djeluju unutrašnje organizacione jedinice i to: u Sektoru za rad i zapošljavanje – Odjeljenje za rad i zapošljavanje; u Sektoru za socijalnu politiku – Odjeljenje za socijalni rad i socijalnu zaštitu i Odjeljenje za zaštitu porodice sa djecom i zaštitu civilnih žrtava rata; u Sektoru za raseljena lica, povratak i repatrijaciju – Odjeljenje za raseljena lica i izbjeglice i Odjeljenje za povratak i repatrijaciju.

Page 269: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 269 -

Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice sistematizovano je ukupno 41 radno mjesto, od čega 23 radna mjesta sa VSS, 1 jedno radno mjesto sa VŠS i 17 radnih mjesta sa SSS.

Od ukupnog broja sistematizovanih radnih mjesta popunjena su 34 radna mjesta. Nepopunjeno je 6 radnih mjesta sa VSS i jedno radno mjesto sa SSS, što stvara velike

teškoće u radu ovog ministarstva Kako bi se zadovoljio minimum kadrovske popunjenosti za nesmetano obavljanje

osnovne djelatnosti Ministarstva neophodno je u narednom periodu popuniti sistematizovana, a upražnjena radna mjesta u skladu sa Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo na koji je Vlada Kantona Sarajevo dala saglasnost.

9. NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA DRUGIM ORGANIMA

U oblasti rada i zapošljavanja u izvještajnom periodu ostvarivana je saradnja sa drugim kantonalnim ministarstvima, Kantonalnom upravom za inspekcijske poslove (oblast rada i zapošljavanja), sindikatima, nevladinim sektorom i sl. a putem konsultacija, razmjene mišljenja itd.

U segmentu socijalne politike, u izvještajnom periodu, značajna saradnja je ostvarena sa:

Federalnim ministarstvom rada i socijalne politike vezano za ostvarivanje prava civilnih žrtava rata, primjene Zakona o osnovama socijalne zaštite, zaštite civilnih žrtava rata i zaštite porodice sa djecom, kao i ostala tekuća pitanja iz oblasti socijalne politike, Institucijom Ombdusmena/Ombdusmana za ljudska prava Bosne i Hercegovine, Nevladinim organizacijama: SOS Kinderdorf International, Udruženje-humanitarna organizacija „Naša djeca“, Save the children, UNICEF BiH, Udruženje građana „Vesta“, Centar za promociju civilnog društva, vezano za prava djece bez jednog ili oba roditelja i nasilje nad djecom, Udruženjima osoba sa invaliditetom, humanitarnim i drugim organizacijama vezano za rješavanja statusnih pitanja udruženja i članova udruženja koje okupljaju, te drugim institucijama čija je djelatnost rada slična djelatnosti ministarstva,

Naročito intenzivna saradnja odvijala se sa Federalnim ministarstvom rada i socijalne politike,

te Ministarstvom za boračka pitanja, kao i slijedećim kantonalnim ministarstvima i javnim ustanovama, udruženjima i nevladinim organizacijama: Ministarstvom pravde i uprave, Ministarstvom zdravstva, Ministarstvom privrede, Ministarstvom prostornog uređenja i okoliša, Minstarstvom obrazovanja i nauke, javnim ustanovama socijalne i dječije zaštite, udruženjima koji okupljaju ugrožene kategorije stanovništva, nevladinim organizacijama.

Takođe je ostvarena saradnja i sa sredstvima javnog informisanja U oblasti raseljenih lica, povratka i repatrijacije u 2010. godini nastavljena je

kontinuirana saradnja sa Federalnim ministarstvom raseljenih osoba i izbjeglica, posebno na dovršetku implementacije prethodno započetih projekata obnove stambenih jedinica na području Istočne Bosne, koje su implementirale humanitarne organizacije Hilfswerk Austria, Arbeiter-Samariter Bund e.V. Deutcshland – ASB, Švicarski Caritas, te CRS i UNHCR.

Pored saradnje sa Federalnim ministarstvom raseljenih osoba i izbjeglica, u segmentima gdje je to bilo potrebno ostvarivana je i saradnja sa resornim ministarstvima drugih kantona Federacije BiH.

Page 270: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 270 -

Vrlo uspješnu i kontinuiranu saradnju Ministarstvo ostvaruje sa općinama Kantona Sarajevo, koje su davale određenu podršku pri realizaciji Projekta sanacije stambenih jedinica interno raseljenim porodicama.

Kontinuirana saradnja je ostvarena sa mnogim domaćim nevladinim organizacijama, kao što su Udruženje porodica šehida i poginulih boraca, Udruženje Žene-žrtve rata, Udruženje logoraša, Savez udruženja raseljenih lica BiH, te razna povratnička udruženja itd.

Kada je u pitanju saradnja na razmjeni podataka o broju i statusu raseljenih porodica na području drugog entiteta možemo reći da, još uvijek, ista nije na očekivanom nivou, iako je nužna zbog utvrđivanja stvarnog stanja radi adekvatnog planiranja obnove i pomoći za povratak u Kanton Sarajevo. Sarajevo, januar 2011.godine M I N I S T R I C A Broj:

Velida Memić, dipl. Pravnik

Page 271: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 271 -

BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE KANTON SARAJEVO MINISTARSTVO PROSTORNOG UREĐENJA I ZAŠTITE OKOLIŠA

(Proširena verzija)

IZVJEŠTAJ O RADU MINISTARSTVA PROSTORNOG UREĐENJA

I ZAŠTITE OKOLIŠA KANTONA SARAJEVO ZA PERIOD od 01.01.2010 do 31.12.2010 godine

Page 272: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 272 -

Sarajevo, januar 2011.godine

Na osnovu Odluke o metodologiji izrade i donošenja Programa rada Vlade Kantona Sarajevo i kantonalnih organa i Izvještaja o radu kantonalnih organa (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 2/10), Ministar prostornog uređenja i zaštite okoliša, podnosi

I Z V J E Š T A J O R A D U Ministarstva prostornog uređenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo

za period 01.01.2010. – 31.12.2010.godine I – UVODNI DIO Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okoliša vršilo je poslove iz oblasti prostornog uređenja, zaštite okoliša, komunalnih poslova i geodetskih i imovinsko-pravnih poslova. Uspješno su realizovani poslovi iz Programa rada Ministarstva, kao i poslovi iz Pograma rada Vlade i Skupštine Kantona, te poslovi koji nisu bili predviđeni programom, a koje je bilo nužno uraditi. Ministarstvo je u izvještajnom periodu zaprimilo ukupno 5.924 predmeta, od čega se 2.242 predmeta odnosi na prostorno uređenje, 1.145 na oblast komunalnih poslova, 933 na zaštitu okoliša, 340 raznih predmeta na rješavanje sekretaru ministarstva, 1.013 na drugostepeno upravno rješavanje u inspekcijskom nadzoru i 251 predmet na rješavanje u oblasti geodetskih i imovinsko-pravnih poslova. Ministarstvo je u svom radu pratilo i primjenjivalo Sistem upravljanja kvalitetom i vršilo odgovarajuća poboljšanja. II - NORMATIVNI DIO A IZ NADLEŽNOSTI SKUPŠTINE KANTONA SARAJEVO Programirani propisi: 1. Odluka o pristupanju izradi izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.godine Vlada Kantona Sarajevo utvrdila je prijedlog Odluke o pristupanju izradi Izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.godine i dostavila Skupštini Kantona Sarajevo, koja je istu usvojila i objavila u („Službenim novinama Kantona Sarajevo“ broj 6/10). 2. Nacrt A faze izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.godine

Page 273: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 273 -

Vlada Kantona Sarajevo utvrdila je nacrt Izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.godine i dostavila Skupštini Kantona Sarajevo na razmatranje. Skupština Kantona Sarajevo utvrdila je Zaključkom broj:01-02-21807/10 od 01.09.2010. godine, nacrt Izmjena i dopuna Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.godine i isti stavila na javni uvid i raspravu. Ministarstvo u saradnji sa Zavodom za planiranje razvoja Kantona Sarajevo vodi aktivnosti na sumiranju rezultata javne rasprave, nakon čega će Zavod izradit tekst Prijedloga plana i dostaviti ovom Ministarstvu na provođenje daljnje procedure. 3. Zakon o proglašenju šireg područja vodopada «Skakavac» Spomenikom prirode («Službene novine Kantona Sarajevo» broj 11/10) Skupština Kantona Sarajevo je na sjednici od 4.maja 2010.godine, donijela Zakon o proglašenju šireg obuhvata vodopada Skakavac spomenikom prirode. Zakonom o proglašenju Spomenika prirode «Skakavac» stavljena je van snage Odluka o proglašenju šireg područja vodopada «Skakavac» Spomenikom prirode, koja je donesena 2002.godine, a prije Zakona o zaštiti prirode F BiH. Navedenim Zakonom je propisano da se ova materija reguliše Zakonom, a ne Odlukom. Također, novim Zakonom su usklađene mjere zaštite sa Prostornim planom ovog područja. 4. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o donošenju Kantonalnog plana zaštite okoliša Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo” broj 23/10) Odluku o izmjenama i dopunama Odluke o donošenju Kantonalnog plana zaštite okoliša Kantona Sarajevo usvojila je Skupština Kantona Sarajevo na sjednici održanoj 1.septembra 2010.godine. Odlukom je produžen period važenja Kantonalnog plana zaštite okoliša do 2012.godine, te utvrđen novi Akcioni plan kao sastavni dio KEAP-a. Na ovaj način je Kantonalni plan zaštite okoliša usklađen sa Federalnom strategijom, a što je obaveza propisana članom 49. Zakona o zaštiti okoliša F BiH. 5. Zakon o komunalnoj čistoći i upravljanju komunalnim otpadom Programom Skupštine Kantona za 2010.godinu je predviđeno donošenje Odluke o upravljanju komunalnim otpadom, u skladu sa Zakonom o upravljanju otpadom. Upravljanje komunalnim otpadom u Kantonu Sarajevo dosad je bilo uređeno Zakonom o komunalnoj čistoći i Zakonom o komunalnim djelatnostima. Budući da je Zakon o upravljanju otpadom predvidio donošenje propisa za komunalni otpad na nivou kantona, predložen je Zakon kojim se cjelovito uređuje ova oblast. Pripremljeni tekst Zakona Ministarstvo nije uputilo na daljnju proceduru, budući da se čeka odluka Ustavnog suda F BiH vezano za ocjenu ustavnosti Zakona o komunalnoj čistoći i Zakona o komunalnim djelatnostima. Zakonodavno-pravna komisija Skupštine Kantona Sarajevo je na sjednici održanoj 24.03.2010. godine, utvrdila prečišćene tekstove Zakona o proglašenju Spomenika prirode „Vrelo Bosne“, Zakona o proglašenju zaštićenog pejzaža „Bijambare“, Odluke o osnivanju KJU za zaštićena prirodna područja i Odluke o mjerama za očuvanje kvaliteta zraka u

Page 274: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 274 -

Kantonu Sarajevo, koje je izradilo Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okoliša, a objavljeni su u («Službenim novinama Kantona Sarajevo» broj 6/10).

B IZ NADLEŽNOSTI VLADE KANTONA SARAJEVO Programirani propisi:

1. Odluka o formiranju Savjeta za izmjene i dopune Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.godine Vlada Kantona Sarajevo donijela je Odluku o formiranju Savjeta za izmjene i dopune Prostornog plana Kantona Sarajevo za period 2003. do 2023.godine. Odluka je objavljena u („Službenim novinama Kantona Sarajevo“ broj 21/10). 2. Akti Kantonalne javne ustanove za zaštićena prirodna područja Vlada Kantona je donijela Odluku o davanju saglasnosti na Pravila Kantonalne javne ustanove za zaštićena prirodna područja i Odluku o davanju saglasnosti na Pravilnik o radu i Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji. III - TEMATSKI DIO A IZ NADLEŽNOSTI SKUPŠTINE KANTONA SARAJEVO Programirani propisi: 1. Informacija stanja i sanacija klizišta u Kantonu Sarajevo Informacija je sačinjena na osnovu izvještaja Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo, a sadrži podatke o klizištima na kojima je izvršena sanacija ili je sanacija u toku, kao i uzroke nastanka, potrebna finansijska sredstva, te obaveze izrade projektne dokumentacije za pojedina klizišta. U 2010.godini vođene su aktivnosti na sanaciji 31 klizišta na području Kantona. IV – KAPITALNI PROJEKTI 1. Odlagalište komunalnog otpada «Smiljevići» Izgradnja odlagališta je otpočela 1997.godine. Odlagalište je izgrađeno prema međunarodnim ekološkim standardima za odlaganje otpada. Radovi na odlagalištu uglavnom su finansirani sredstvima Budžeta Kantona Sarajevo. Izgradnjom komunalne deponije postignuti su značajni ekološki rezultati kao što su: sprečavanje zapaljenja otpada,

Page 275: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 275 -

ograničen i kontrolisan pristup deponiji, iskorištavanje deponijskog gasa za proizvodnju struje, kompaktiranje i prekrivanje otpada inertnim materijalom, prihvat deponijskih voda do izgrađenog postrojenja za tretman procjednih voda i sl. U 2010.godini izgrađena je sanitarna ploha za odlaganje otpada površine 10.000 m2, dok je u izgradnji površina od 3.000 m2. Završen je projekat rekonstrukcije i uvezivanja plinskih instalacija i očekuje se puštanje u rad postrojenja za produkciju energije. Proteklu godinu obilježili su problemi sa postrojenjem za prečišćavanje procjednih voda na odlagalištu, koje nije proradilo u punom obimu. I dalje je akutan problem odlaganje prevelikih količina inertnog materijala i građevinskog otpada, što usložnjava kompletan proces upravljanja i značajno poskupljuje troškove objekta. 2. Rekonstrukcija uređaja za prečišćavanje otpadnih voda u Butilama Nakon što su obavljene dugotrajne pripremne aktivnosti na izradi projektne dokumentacije i obezbjeđivanje kreditnih sredstava od Svjetske banke, u septembru 2010.godine zvanično je otpočela implementacija Projekta prečišćavanja otpadnih voda u Sarajevu. Projekat podrazumijeva obnovu prečistaća, rekonstrukciju i dogradnju kanalizacione mreže, te nabavku specijalih vozila za održavanje kanalizacionog sistema. Za realizaciju ovog projekta dobijena su djelimično i grant sredstva u visini 10,5 miliona € iz IPA fonda za 2010.godinu. Formiran je Tim za upravljenje projektom pri Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa i Tim za implementaciju projekta u okviru ViK-a, koji će provoditi sve tenderske procedure. Planirano je da u 2011.godini budu angažovana sredstva u iznosu od oko 7 miliona €. Objavljeni su tenderi za nabavku specijalnih vozila za održavanje kanalizacionog sistema, te odabir institucije koja će obavljati poslove stručnog konsultanta tokom kompletnog procesa rekonstrukcije i stavljanja u pogon prečistača u Butilama. Također, su pripremljena dva tendera za rekonstrukciju kanalizacione mreže u Općini Stari Grad. 3. Rekonstrukcija postrojenja za prečišćavanje otpadnih voda Trnovo Postrojenje za prečišćavanje otpadnih voda u Trnovu je rekonstruisano iz grant sredstava Globalnog fonda za okoliš i Federalnog ministarstva poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva. Postrojenje je pušteno u probni rad u oktobru 2010.godine. Specifičnost ovog objekta je što se nalazi na prostoru Općine Trnovo u Federaciji, a gotovo sva produkcija otpadnih voda dolazi sa područja Trnova iz Republike Srpske. Istovremeno sa rekonstrukcijom postrojenja izgrađen je i kolektor za naselje Turovi, kojim se kompletne otpadne vode kanališu na postrojenje za prečišćavanje. Za daljnje funkcionisanje postrojenja mora se intenzivirati saradnja sa nadležnim komunalnim preduzećem u Istočnom Sarajevu, koje upravlja vodovodnom i kanalizacionom mrežom, kako zbog regulisanja finansijskih odnosa, tako i zbog pojave velikog razblaženja fekalnih otpadnih voda u kolektoru, što indicira na prisutne probleme na kanalizacionom sistemu. 4. Sanacija divljeg istresišta na lokaciji Babin Do - Bjelašnica Obezbijeđen je Elaborat o sanaciji divljeg istresišta na lokaciji Babin Do – Bjelašnica. U okviru pripreme Elaborata je izvršeno snimanje lokacije divlje deponije i izrada geodetske podloge, utvrđivanje površine odlagališta, ispitivanje potencijalne radioaktivnosti,

Page 276: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 276 -

istraživanje vrsta odloženog otpada, procjena količina i dubina pojedinih slojeva, priprema programa mjera i provođenja aktivnosti po fazama, te procjena troškova sanacije, koja bi se trebala izvršiti u 2011.godini. 5. Unapređenje sistema monitoringa kvaliteta zraka u Kantonu Sarajevo U 2010.godini nastavljen je projekat informatičkog uvezivanja postojećih kantonalnih stanica (Otoka, Higijenski zavod, Ilidža) i dvije federalne stanice na Bjelavama i Ivan sedlu u jedinstvenu mrežu, kao što to nalaže Zakon o zaštiti zraka Federacije. Nabavljen je softver, te izrađena web aplikacija za prezentaciju prikupljanih podataka, sa grafičkim prikazom mape Kantona i položaja mjernih stanica, prikazom aktuelnog satnog prosjeka svih mjerenih parametara, a radi jednoobrazne obrade podataka i izvještavanja javnosti. 6. Realizacija projekta «Čista rijeka Miljacka» Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okoliša je jedan od partnera u realizaciji projekta «Čista rijeka Miljacka». Cilj projekta je očuvanje i poboljšanje kvaliteta vode Željeznice, Zujevine, Dobrinje i Miljacke sa njihovim pritokama, te promocija turističkih lokaliteta uz razvoj ekološke svijesti stanovništva. Projekat koji koordinira SERDA, izvodi Konzorcij u sastavu Institut za hidrotehniku Građevinskog fakulteta u Sarajevu d.d. Sarajevo, Enova d.o.o. Sarajevo, Dvokut pro d.o.o. Sarajevo i Institut za vode d.o.o. Bijeljina. U okviru Ministarstva je obavljeno više aktivnosti na obezbjeđenju podataka, kako bi se projekat što kvalitetnije realizovao. 7. Otkup zemljišta u vodozaštitnim zonama Vlada Kantona je usvojila Program otkupa zemljišta u vodozaštitnim zonama iz sredstava obezbijeđenih iz legalizacije bespravno izgrađenih objekata, koji se realizuje u dvije faze. Do sada je za ovu namjenu utrošeno preko 3 miliona KM. Pokrenuta je izrada projekta istražnih radova na vodozaštitnom području u funkciji donošenja nove Odluke o vodozaštitnim zonama u Sarajevskom polju. Izradu projekta koordinira Zavod za izgradnju Kantona Sarajevo. 8. I-faza vodovoda Dobroševići Izgrađen je primarni vod, glavni rezervoar i voda puštena u do sada postavljenu vodovodnu mrežu. Izvedenim radovima stvoreni su uslovi za snabdijevanje dijela naselja pitkom vodom iz centralnog vodovodnog sistema, a završetkom naredne faze obezbijediće se snabdijevanje vodom naselja. 9. Vodosnabdijevanja naselja Rakovica Izgrađen je primarni vod, glavni rezervoar za vodu, a u toku je daljnja izgradnja manjih rezervoara i pumpnih stanica. Izgradnjom sekundarne vodovodne mreže u naselju stvoriće se uslovi za uredno snabdijevanje vodom stanovništva ovog područja.

Page 277: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 277 -

10. Proširenje gradskog groblja Vlakovo Izvršen je otkup cca. 40 ha. zemljišta, čime su stvoreni uslovi za kontinuirano obezbjeđenje grobnih mjesta za naredni period. 11. “Izgradnja laboratorija za servisiranje, kalibraciju i baždarenje malih i srednjih mjerača protoka gasa“ Ovaj projekat se realizuje preko KJKP “Sarajevogas”-a d.o.o. Sarajevo. Projekat se realizuje putem kreditnih sredstava, a uključuje i sistem daljinskog nadzora i upravljanje nabavkom i distribucijom gasa. 12. Izgradnja infrastrukture

15. projekti komunalne infrastrukture realizovani su po prioritetima općina, 16. rekonstrukcija, sanacija i izgradnja vjerskih objekata, realizovana je u koordinaciji sa

vjerskim zajednicama islamske, katoličke, pravoslavne i jevrejske konfesije. V - OCJENA STANJA I POSTIGNUTI REZULTATI Sagledavajući ukupno stanje u oblasti prostornog uređenja, može se konstatovati da je Ministarstvo u proteklom periodu nastavilo aktivnosti na daljem normativnom regulisanju ove veoma složene oblasti. Isto tako, Ministarstvo se angažovalo na pripremi i izradi razvojnih planova (monitoring Prostornog plana Kantona Sarajevo i nabavkci nedostajućih studija, prostornih planova posebnih područja prirodnog naslijeđa), iz nadležnosti Kantona. U oblasti upravnog rješavanja postignuti su očekivani rezultati. Ministarstvo je gotovo svakodnevno angažovano na pružanju pomoći općinama i građanima u rješavanju pitanja koja nije moguće uvrstiti u Program rada. U oblasti zaštite okoliša postignuti su izuzetni rezultati. Između ostalog oni se ogledaju i u činjenici da su za sva zaštićena područja doneseni odgovarajući zakonski propisi, planovi upravljanja, te objedinjeno upravljanje kroz formiranje Kantonalne javne ustanove. U segmentu upravljanja otpadom vršena je kontrola na adekvatnom postupanju sa industrijskim otpadom i kontrola proizvođača i operatora postrojenja za upravljanje otpadom. U proteklom periodu učinjen je značajan pomak u smislu nadzora nad sakupljačima otpada, najviše u dijelu postupanja sa svim vrstama otpada, provjeri opremljenosti prostora i smanjivanju negativnih uticaja na okoliš. Značajni rezultati su ostvareni na monitoringu produkcije opasnog otpada, a posebno postupanja sa medicinskim otpadom. Za razliku od upravljanja medicinskim otpadom, ne možemo biti zadovoljni pustapanjem sa životinjskim otpadom. I dalje je dominantan problem u upravljanju građevinskim otpadom, zbog nedostatka postrojenja i lokacije za

Page 278: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 278 -

deponovanje. Više problema je evidentirano u vezi sa komunalnim otpadom, zbog neizgrađene ekološke svijesti i formiranja velikog broja divljih deponija. U oblasti upravljanja kvalitetom zraka, napravljeni su iskoraci u smislu kontrole emisija iz ložišta, pri čemu je konstatovano korištenje nekvalitetnih goriva, neadekvatan način održavanja, servisiranja opreme i dimovodnih instalacija. Putem inspekcije sankcionisani su operatori kod kojih su uočene prekogranične vrijednosti zagađujućih supstanci. Uz registar emisije iz ložišta, monitoring je proširen kontrolom emisija iz proizvodnih procesa karakterističnih za djelatnosti kao što su proizvodnja namještaja, farmaceutska industrija, proizvodnja prehrambenih proizvoda, automobilska industrija, štamparska djelatnost i sl. Na ovaj način će se preventivno djelovati na suzbijanje emisija u zrak organskih supstanci, od kojih je većina izuzetno štetna. I pored velikog truda na kontroli i sankcionisanju zagađivača, ne možemo biti zadovoljni mjerama na prevenciji i očuvanju kvaliteta zraka, koje se trebaju obezbijediti adekvatnom prostorno-planskom politikom, sankcionisanjem potrošnje nekvalitetnih goriva, nedostakom stimulacija za bolju energetsku efikasnost i štednju toplotne energije, izostankom mjera za smanjenje zagađenja od motornih vozila i sl. Posebno važni rezultati su zabilježeni na stvaranju pretpostavki za otpočinjanje rekonstrukcije prečistača otpadnih voda u Butilama, te drugim projektima, kao što je rekonstrukcija prečistača u Trnovu, pokretanje inicijative za donošenje nove Odluke o zaštiti izvorišta vode Sarajevsko polje, kao i ostalim aktivnostima iz oblasti voda definisanim Kantonalnim planom zaštite okoliša. S obzirom na uočene slabosti i nedostatke u primjeni regulative iz oblasti zaštite okoliša inicirana je reorganizacija općinskih službi, te njihovo popunjavanje stručnim kadrovima za posebno propisivanja mjera prevencije i kontrole zagađenja prilikom odobravanja građenja i izdavanja okolinskih dozvola. U izvještajnom periodu sve komunalne djelatnosti obavljane su bez zastoja na istom kvalitativnom nivou, kao i prethodnih godina, počevši od komunalne hidrotehnike, komunalne energetike, komunalne čistoće, održavanja javnih zelenih površina, komunalnih grobalja, javne rasvjete i dr. Međutim, rezultati dobijeni kroz izvršene analize poslovanja javnih komunalnih preduzeća ukazuju na finansijske teškoće, te je teško pretpostaviti da će se ovakvo stanje zadržati i u narednim godinama, ukoliko se ne preduzmu adekvatne radnje na poboljšanju njihovog materijalnog položaja. Uprava za geodetske i imovinsko-pravne poslove je ažurno vodila upravne postupke u kojima se rješavaju imovinsko-pravni odnosi (povrat imovine i sl.). VI - PROGRAMSKA ORIJENTACIJA Ministarstvo će se i u narednom periodu dosljedno zalagati za potpunu primjenu zakona koji regulišu oblast prostornog uređenja. Nastaviće se aktivnosti na donošenju razvojnih planova

Page 279: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 279 -

iz nadležnosti Kantona i pripremi normativnih akata iz ove oblasti. Već su pokrenute aktivnosti na izmjenama i dopunama Zakona o prostornom uređenju. U narednom periodu nastavit će se dosadašnja saradnja i podrška općinama i Gradu sa područja Kantona u pravilnoj primjeni propisa, kao i u svim konkretnim slučajevima iz nadležnosti Ministarstva. Programska orijentacija u oblasti zaštite prirode će biti usmjerena na dogradnju zakonodavnog i institucionalnog okvira i kadrovskih kapaciteta za ostvarivanje nadležnosti Kantona. Osim dogradnje kapaciteta Kantonalne javne ustanove za zaštićena prirodna područja, radiće se na proširenju aktivnosti u smislu provođenja općih mjera zaštite prirode, kao što su očuvanje biodiverziteta, zaštita geološkog diverziteta, zaštita ugroženih staništa i to na području čitavog Kantona. Okončaće se izdavanje okolinskih dozvola postojećim industrijskim pogonima, kroz koje se osigurava tehnološko unapređenje, racionalno korištenje prirodnih resursa, a posebno prevencija zagađenja i time očuvanje javnog zdravlja i okoliša. Prioritet je stvaranje kvalitetnog zakonskog osnova za upravljanje komunalnim otpadom, te izgradnja Centra za upravljanje otpadom na deponiji «Smiljevići», uspostava sistema odvojenog skupljanja otpada, kao i obezbjeđenje prostora za odlaganje građevinskog otpada. Pripremiće se cjelovit Katastar emisija u zrak. Izradom Katastra emisije obezbijediće se kvalitetnije prostorno planiranje, provedba i kontrola politike i programa zaštite zraka, poboljšati izvještavanje prema javnosti i svim zainteresovanim subjektima. Dosljedno će se insistirati na stavljanje u punu funkciju Federalnog fonda za zaštitu okoliša i formiranje Kantonalnog fonda, radi osiguravanja ekonomskih vanbudžetskih podsticaja za različite ekološke projekte. Nastaviće se razvijanje pozitivnog ekološkog odnosa građana i drugih subjekata, kroz različite edukativne i informativne forme, kao i obezbjeđenje međunarodnih investicija za ekološke projekte.

Programska orjentacija u oblasti komunalnih djelatnosti biće usmjerena na izradi novih propisa, koji treba da posluže za reformu komunalnog sektora, te razgraničenja nadležnosti između Kantona, Grada i općina. VII – KONTINUIRANI POSLOVI: Kontinuirani poslovi Ministarstva se odnose na pripremu propisa i nadzor nad njihovim provođenjem. a) Kontinuirani poslovi u oblasti prostornog uređenja Kontinuirani poslovi u oblasti prostornog uređenja obuhavataju provođenje Zakona o prostornom uređenju i drugih propisa kojima je ova oblast uređena. Obavljani su poslovi prvostepenog i drugostepenog upravnog rješavanja, monitoring urbanog razvoja, evidencija stanja u prostoru, evidencija imovine Kantona i poslovi na sanaciji klizišta.

Evidencija stanja u prostoru

U skladu sa članom 148. Zakona o prostornom uređenju Kantona Sarajevo prikupljani su podaci o stanju u prostoru od nadležnih općinskih i gradskih službi, organa uprave, upravnih

Page 280: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 280 -

ustanova i kantonalnih javnih preduzeća. Posebno su obrađeni podaci o bespravnoj izgradnji, legalizaciji bespravno izgrađenih objekata, izvršenom rušenju i izdatim građevinskim dozvolama. U skladu sa Uredbom o sadržaju i nosiocima jedinstvenog informacionog sistema, metodologiji prikupljanja i obrade podataka, te jedinstvenim obrascima na kojima se vode evidencije Ministarstvo je u saradnji sa Zavodom za planiranje razvoja Kantona Sarajevo dostavilo tražene podatke (Izvještaj o stanju u prostoru) Federalnom ministarstvu prostornog uređenja. Korekcije planskih dokumenata. U skladu sa odredbama člana 46. Zakona o prostornom uređenju Ministarstvo je učestvovalo u donošenju slijedećih korekcija planskih dokumenata u toku 2010.godine:

- Korekcija Regulacionog plana „Jagomir I“ - Korekcija Urbanističkog projekta Klinički centar "Koševo" - Korekcija Izmjena i dopuna Regulacionog plana Gradski centar "Marijin Dvor" – II

faza - Korekcija Izmjena i dopuna Regulacionog plana Gradski centar "Marijin Dvor" – II

faza (građevinska parcela "B 11") - Korekcija Izmjena i dopuna Regulacionog plana Gradski centar "Marijin Dvor" – II

faza (građevinska parcela B 3) - Korekcija Regulacionog plana „Koševo“ - Korekcija Regulacionog plana „Osijek“ - Korekcija Regulacionog plana „Kamenjače“ - Korekcija Regulacionog plana „Bosnalijek“ - Korekcija Izmjena i dopuna Regulacionog plana „Brdo Hrasno“ - Korekcija Izmjena i dopuna Regulacionog plana Kvadrant "C 1" – Marijin Dvor - Korekcija Izmjena i dopuna Regulacionog plana "Otoka – Meander" - Korekcija Izmjena i dopuna Regulacionog plana "Centar Novo Sarajevo" - Korekcija Regulacionog plana „Jagomir I“ - Korekcija Urbanističkog projekta "Jugobanka"

Vršeno je praćenje provođenja Prostornog plana Kantona za period 2003. do 2023.godine i izvještavanje o praćenju stanja u prostoru. b) Kontinuirani poslovi u oblasti zaštite okoliša U provođenju Zakona o zaštiti okoliša F BiH u Kantonu Sarajevo najznačajnija aktivnost je izdavanje okolinskih dozvola za pogone i postrojenja koji su definisani Kantonalnim pravilnikom. Obveznici pribavljanja okolinske dozvole su novi pogoni i postrojenja, kao i postojeći pogoni koji su dužni istu pribaviti najkasnije do 1 januara 2012.godine. Nastavljeno je vršenje kontinuiranog monitoringa i izvještavanje o koncentracijama osnovnih supstanci zagađenja zraka (SO2, NO, NO2, NOx, CO,O3 i PM10), te vršenje kontrole emisije polutanata iz ložišta, poduzimanje odgovarajućih mjera. U slučajevima, kada je konstatovano prekoračenje graničnih vrijednosti polutanata, podaci su upućivani ekološkoj inspekciji na nadležno postupanje. U saradnji sa Zavodom za informatiku i statistiku KS, upućivane su opomene firmama koje ne

Page 281: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 281 -

izvršavaju propisanu obavezu dostavljanja izvještaja o mjerenju emisije iz ložišta. S obzirom da je Zakonom o zaštiti zraka FBiH i Odlukom o mjerama za očuvanje kvaliteta zraka u Kantonu Sarajevo, propisana obaveza kontrole koncentracije polutanata iz proizvodnih procesa, odnosno iz tehnoloških postrojenja, Ministarstvo je obavilo izbor institucija koje mogu vršiti ova mjerenja, te izdalo potrebna ovlaštenja. Takođe, u saradnji sa Zavodom za informatiku i statistiku Kantona Sarajevo dostavljeno je obavještenje svim firmama (cca. 1.000) koje su, shodno federalnim i kantonalnim propisima iz oblasti zaštite okoliša, potencijalni obveznici dostavljanja izvješaja o emisiji zagađujućih materija iz tehnološkog procesa. Izrađen je i program za novu bazu podataka, vrši se prikupljanje i unošenje podataka iz obrazaca koje su firme ispunile i dostavile Ministarstvu i formiranje Registra emisija iz tehnoloških procesa. U okviru provođenja Zakona o upravljanju otpadom i podzakonskih akata donesenih na osnovu Zakona, vršeno je praćenje stanja otpada (upotreba, skladištenje, odlaganje i postupanje sa otpadom), izdavanje dozvola za upravljanje otpadom, davanje stručnih mišljenja iz oblasti tretiranja i zbrinjavanja različitih vrsta otpada, ažuriranje Baze podataka o otpadu, praćenje transporta opasnog otpada kroz kontrolu transportne dokumentacije, informisanje privrednih subjekata za postupanje sa pojedinim vrstama otpada i davanje instrukcija KJKP «Rad» u vezi sa mogućnostima odlaganja različitih vrsta otpada. Date su konstruktivne primjedbe na nacrt Pravilnika o ambalažnom otpadu prije objavljivanja. Pravilnik je objavljen u (Službenim novinama F BiH broj 85/10). Urađen je projekat odvojenog skupljanja otpada u Kantonu Sarajevo. Poseban napor je bio uložen na obezbjeđivanju preduslova za adekvatnim postupanjem sa građevinskim otpadom, ali još uvijek bez rezultata. U skladu sa Odlukom o osnivanju Kantonalne javne ustanove, objedinjeno je upravljanje zaštićenim područjima Spomenik prirode «Skakavac», Zaštićeni pejzaž «Bijambare» i Spomenik prirode «Vrelo Bosne». Doneseni su akti Javne ustanove i uspostavljena je organizaciona struktura, koja će odgovoriti svim aspektima provođenja propisa o zaštiti. Ministarstvo je donijelo Pravilnik o zadacima i načinu obavljanja dužnosti nadzornika-čuvara prirode, izgledu uniforme, te obliku i sadržaju legitimacije nadzornika-čuvara prirode u Kantonalnoj javnoj ustanovi za zaštićena prirodna područja. Saradnja sa ekološkim udruženjima i organizacijama koje se bave zaštitom i unapređenjem okoliša. Ministarstvo je nastavilo uspješnu saradnju sa nevladinim sektorom iz oblasti zaštite okoliša, koja se odvijala kroz pružanje jednokratne finansijske pomoći, zajedničku realizaciju projekata od šireg značaja, te apliciranje i realizaciju projekata podržanih iz fondova Evropske unije. Projekti za koje je odobrena finansijska pomoć su izabrani putem javnog poziva i uglavnom se odnose na provođenje ekoloških akcija, promociju prirodnih vrijednosti, jačanje ekološke svijesti, organizovanje izložbi o prirodnim vrijednostima i sl. Što se tiče saradnje sa nevladinim organizacijama na projektima podržanim iz evropskih fondova, isti se odnose na unapređenje korištenja zaštićenih područja za razvoj turističke infrastrukture, aktivnog uključivanja lokalne

Page 282: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 282 -

zajednice u upravljanje, bolje iskorištavanje prirodnih potencijala. Radi se projektima prekogranične saradnje sa Hrvatskom, Slovenijom, Srbijom i Crnom Gorom, a realizovaće se u zaštićenim područjima. Programom rada Ministarstva za 2010.godinu bilo je planirano uspostavljanje Fonda za zaštitu okoliša Kantona. Funkcionisanje Kantonalnog fonda nije moguće bez obezbjeđivanja sredstava iz Federalnog fonda. U vezi s tim, upućen je zahtjev Vladi Federacije za brže uspostavljanje djelatnosti Federalnog fonda u punom kapacitetu. Formiranjem Kantonalne uprave za inspekcijske poslove većina aktivnosti koju je Ministarstvo provodilo prema Zakonu o zaštiti od buke je izmještena u Upravu i provodi ih Urbanističko-ekološka inspekcija. Kontrolu emisije buke od pojedinih pogona, posebno proizvodnih, vrši Ministarstvo kroz izdavanje okolinskih dozvola i to za postojeće kao i nove objekte. Ministarstvo je vršilo koordinaciju Vladinog tijela za implementaciju Kantonalnog plana za zaštitu okoliša KEAP-a, te pratilo njegovu realizaciju i ostvarivalo kontakte sa nosiocima prioritetnih zadataka s ciljem da njihovu realizaciju predvide u 2011.godinu i za tu svrhu planiraju adekvatna finansijska sredstva. c) Kontinuirani poslovi iz komunalne oblasti U provođenju Zakona o komunalnim djelatnostima, Ministarstvo je vršilo nadzor nad radom javnih komunalnih preduzeća, vršilo upravno rješavanje, učestvovalo u realizaciji projekata finansiranih iz sredstava Budžeta, te vršilo kontrolu utrošenih sredstava. U okviru komunalne oblasti, pripreman je prijedlog Budžeta, kao i praćenje utroška svih sredstava planiranih na poziciji ovog Ministarstva. Nadzor nad utroškom sredstava vršen je putem pripreme zaključaka, kojim su se obavezivali korisnici sredstava za dostavu odgovarajuće tehničke i finansijske dokumentacije, kao dokaze o provedenim procedurama, te izvještaje o realizaciji samih projekata. Stalno su se vršili kontakti sa korisnicima sredstava u smislu dopunjavanja i kompletiranja relevantne dokumentacije kao dokaza o realizaciji planiranih projekata. U okviru kontinuiranih poslova obavljani su poslovi na:

- izradi operativnih finansijskih planova za Ministarstvo, - ostvarivanju kontakata sa Ministarstvom finansija Kantona Sarajevo i pripremanju svih traženih akata (izvještaja o realizaciji Budžeta, preraspodjele sredstava, nalozi, prijedlozi zaključaka i sl.),

- koordiniranju pripreme korekcija cijena komunalnih usluga, - rješavanju problematike kredita WB za Toplane i Sarajevogas,

- pripremi različitih mišljenja, tumačenja, saglasnosti, podnesaka, a u vezi sa problematikom iz oblasti komunalnih djelatnosti. U obavljanju poslova Ministarstvo je ostvarivalo kontinuiranu saradnju sa lokalnim zajednicama, kantonalnim javnim komunalnim preduzećima, građanima i sredstvima informisanja.

Page 283: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 283 -

VIII – PREGLED UNUTRAŠNJE ORGANIZACIJE, KADROVSKE I MATERIJALNE OSPOSOBLJENOSTI:

Poslovi i zadaci iz djelokruga rada Ministarstva prostornog uređenja i zaštite okoliša Kantona Sarajevo, obavljaju se u okviru slijedećih osnovnih organizacionih jedinica:

Sektor prostornog uređenja; Sektor zaštite okoliša; Sektor komunalnih djelatnosti; Uprava za geodetske i imovinsko-pravne poslove.

U okviru Sektora prostornog uređenja utvrđene su unutrašnje organizacione jedinice i to:

Odjeljenje za pravne poslove, Odjeljenje za prostorno uređenje, Odjeljenje za korištenje prostora, Odjeljenje za drugostepeno upravno rješavanje u inspekcijskom nadzoru.

U Sektoru zaštite okoliša i Sektoru komunalnih djelatnosti nema unutrašnjih organizacionih jedinica. U Ministarstvu funkcioniše izvanorganizaciona jedinica – Odjeljenje ekonomsko-finansijskih poslova, kao i Uprava za geodetske i imovinsko-pravne poslove. Sistematizovanih radnih mjesta je 58 i to: 47 VSS, 2 VŠS i 9 SSS. Trenutno, u Ministarstvu je uposleno 39 državnih službenika i namještenika, a nepopunjeno je 19 radnih mjesta. Sistematizovana radna mjesta utvrđena su na bazi stvarnih potreba. Uposlenici su se educirali na seminarima, radionicama, konferencijama i drugim aktivnostima koje su vezane za djelokrug rada Ministarstva. Važan aspekt rada predstavlja kontinuirano obraćanje medijima, prezentacijom informacija o realizovanim aktivnostima, a česta su bila i gostovanja u radio i televizijskim emisijama, putem kojih je popularizirana tematika zaštite okoliša u Kantonu Sarajevo. Može se konstatovati, da Ministarstvu za kvalitetno i ažurno obavljanje poslova iz djelokruga rada nedostaje značajan broj kadrova, čija je popuna neophodna. Također, treba napomenuti da smještaj uposlenika u ovom Ministarstvu nije adekvatan. Naime, Ministarstvo je smješteno na tri lokacije u neadekvatan prostor. Smještaj u zgradi Kantona je također neadekvatan u odnosu na broj korisnika. Sve organizacione jedinice Ministarstva su kadrovski nepotpune, te nemaju odgovarajući radni prostor i opremu za obavljanje svojih poslova. VIII – NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE SA FEDERALNIM ORGANIMA, DRUGIM

KANTONIMA, OPĆINAMA, GRADOM, OMBUDSMENIMA I DR.

Page 284: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 284 -

U izvršavanju poslova i zadataka Ministarstvo je kontinuirano ostvarivalo saradnju sa jedinicama lokalne samouprave, Federacijom Bosne i Hercegovine, te domaćim i međunarodnim organizacijama. Saradnja se ostvarivala kroz razmjenu informacija i iskustava, davanjem mišljenja u rješavanju konkretnih pitanja u postupcima javnih rasprava prilikom razmatranja prostorno-planskih dokumenata i okolišnih dozvola, te kroz učešće u projektima Evropske komisije u BiH, Svjetske banke. I u narednom periodu nastaviće se dosadašnja saradnja i podrška općinama i Gradu sa područja Kantona u pravilnoj primjeni propisa, kao i u svim konkretnim slučajevima iz nadležnosti Ministarstva. Ažurno su rješavani zahtjevi za pristup informacijama, te su svi zahtjevi pozitivno riješeni. Ostvarivana je i saradnja sa Kantonalnim pravobranilaštvom u toku sudskih postupaka, te sa ombudsmenima prema njihovom zahtjevu i potrebi. M I N I S T A R Abid Jusić, dipl.pravnik

Page 285: Z A K LJ U Č A K - skupstina.ks.gov.baskupstina.ks.gov.ba/sites/skupstina.ks.gov.ba/files/Izvjestaj Vlada_0.pdf · nezaposlenih osoba za 2010. godinu, unapređenje funkcija posredovanja

Bosna i HercegovinaFederacija Bosne i Hercegovine

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

KANTON SARAJEVOVlada

CANTON SARAJEVO Government

- 285 -

IZVJEŠTAJ O RADU MUP-A KANTONA SARAJEVO ZA 2010. GODINU