64
Jonáš Záborský: Dva dni v Chujave Jonáš Záborský

Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Jonáš Záborský: Dva dni v ChujaveJonáš Záborský

Page 2: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Dva dni v ChujaveJonáš ZáborskýDigitalizátor: Lucia Muráriková, Jozef Vrábeľ, Daniela Kubíková, Michal Belička, Silvia Harcsová, Ida Paulovi-čová, Zuzana Babjaková, Zdenko PodobnýCopyright © 2009 Zlatý fond denníka SME

Tento súbor podlieha licencii \'Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License\'. Viac in-formácii na http://zlatyfond.sme.sk/dokument/autorske-prava/

Page 3: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt
Page 4: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Jonáš Záborský: Dva dni v Chujave Zlatý fond denníka SME

iv

Pôvodná publikácia ................................................................................................................. 1Deň škaredý ........................................................................................................................... 10

I ...................................................................................................................................... 10II .................................................................................................................................... 13III ................................................................................................................................... 16IV ................................................................................................................................... 17V .................................................................................................................................... 18VI ................................................................................................................................... 20VII ................................................................................................................................. 22VIII ................................................................................................................................ 23IX ................................................................................................................................... 24X .................................................................................................................................... 25XI ................................................................................................................................... 26XII ................................................................................................................................. 27XIII ................................................................................................................................ 28XIV ................................................................................................................................ 29XV ................................................................................................................................. 30XVI ................................................................................................................................ 31

Deň pekný ............................................................................................................................. 36I ...................................................................................................................................... 36II .................................................................................................................................... 36III ................................................................................................................................... 38IV ................................................................................................................................... 39V .................................................................................................................................... 41VI ................................................................................................................................... 42VII ................................................................................................................................. 44VIII ................................................................................................................................ 45IX ................................................................................................................................... 46X .................................................................................................................................... 48XI ................................................................................................................................... 50XII ................................................................................................................................. 51XIII ................................................................................................................................ 52XIV ................................................................................................................................ 53XV ................................................................................................................................. 55XVI ................................................................................................................................ 57XVII ............................................................................................................................... 59

Page 5: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Jonáš Záborský: Dva dni v Chujave Zlatý fond denníka SME

1

Pôvodná publikáciaJonáš Záborský. Výber z diela I. SVKL. Bratislava. 1953. 498.

1. vydanie. Oskár. Čepan. z rukopisnej pozostalosti Jonáša Záborského zostavil, pripravil a napí-sal úvod. . Viera. Bunčáková. z rukopisnej pozostalosti Jonáša Záborského zostavila,pripravila a napísala poznámky. . dr. Ján V.. Ormis. napísal poznámky. . Ivan. Kupec.šéfredaktor. . Rudolf. Totka. technický redaktor. . Zlata. Dônčová. korigovala. .

Bibliografické poznámky

Bibliografické poznámky a vysvetlivky

Za základ k nášmu vydaniu slúžily Rukopisy Jonáša Záborského 1871., Diel prvý a Diel druhý.Po zrušení Matice slovenskej poslal Záborský svoje rukopisy Matici českej, odtiaľ sa dostalydo Archívu Múzea království českého, kde sa podnes uchovávajú (I F 25). V „Predmluve“ kRukopisom sám Záborský hovorí, že „Rozprávky všetky sú tu, vyjmúc Panslavistického farára,vytlačeného v Tábore na rok 1870.“ Z tejto formulácie Záborského je zrejmé, že súhlasil soznením Panslavistického farára tak, ako bol uverejnený a preto nepovažoval za potrebné znovaho opisovať.

Dva dni v Chujave. V Rukopisoch 1871, Diel druhý, str. 235 — 342 je s podtitulom Novovekározprávka. Za podklad k nášmu vydaniu slúžilo knižné vydanie z roku 1873 Dva dni v Chuja-ve. Novoveká povesť. (Turč. Sv. Martin. Tlačou a nákladom kníhtlačiarsko-účastináskeho spol-ku 1873.) Pre toto vydanie prepracoval rozprávku sám Záborský, ako je zrejmé zo zachova-ného rukopisu, podľa ktorého sa práca tlačila. Na rukopise je podtitul rozprávka prečiarnutýa nahradený slovom povesť. Rukopis je v Archíve Slovenského národného múzea č. 831, str.107. Ďalšie vydania v úprave Dobroslava Chrobáka podľa prvého tlačeného vydania: Dva dniv Chujave. Novoveká povesť. (Nakladateľstvo L. Mazáč v Prahe, 1930.) Podľa tohto vydaniavyšly Dva dni v Chujave v nakladateľstve Práca, Bratislava 1948.

Poznámky k textovej úprave

Čitateľské dielo Výberu z diela Jonáša Záborského, ktorého cieľom je sprístupniť verejnostidoteraz málo známe, alebo celkom neprístupné časti diela tohto veľkého satirika a kritika spo-ločnosti, vynútilo si niektoré zásahy do pôvodnej jazykovej osnovy textu. I keď si jasne uvedo-mujeme zodpovednosť pri vydávaní literárnych pamiatok a k textu tohto vzácneho spisovateľapribližujeme sa s pietou, akú si jeho dielo oprávnene zaslúži, preštudovanie rukopisného mate-riálu utvrdilo nás v presvedčení, že pre čitateľské vydanie texty v pôvodnom znení vytlačiť nieje možné. Preto hneď v úvode poznámok k textovej úprave treba upozorniť, že pri špecifickomštúdiu jazyka a štýlu Záborského je nevyhnutné siahnuť za rukopisnou pôvodinou.

V doterajšej editorskej praxi venovala sa najväčšia pozornosť literárnym pamiatkam štúrov-ským, ktoré pri všetkých zvláštnostiach jednotlivých autorov majú pomerne jednotný jazyko-

Page 6: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

2

vý charakter. V prípade diela Jonáša Záborského, ktorého prozaická časť časove stojí už nasklonku obdobia štúrovského, v literárnej histórii tradične nazývaného obdobím matičným, ideo výnimku, na ktorú nemožno aplikovať v praxi už osvedčený postup.

Zvláštnosť literárneho jazyka Záborského v porovnaní s jazykom súčasníkov je logickým dô-sledkom výnimočnosti jeho sociálnopolitického a ideologického postoja. Záborský počnúc odzásadných polemík okolo kodifikovania spisovnej slovenčiny začiatkom štyridsiatych rokov,cez svoju účasť na protištúrovskom sborníku „Hlasové o potřebě jednoty spisovného jazykapro Čechy, Moravany a Slováky“ (1846), cez porevolučné polemiky o Žehry a „starosloven-činu“ (1852) až k začiatku rokov šesťdesiatych, keď prijíma v zásade Hattalovu pravopisnúreformu a pod tlakom vývoja opúšťa češtinu, stál vždy v opozícii proti panujúcim náhľadom naspisovnú reč a jej spoločenskú funkciu. Jeho náhľad na spisovnú reč podmieňovala generálnalínia jeho panslavistického presvedčenia, ktorá v sociálnopolitických otázkach v mnohom saodlišovala od náhľadov vtedy vedúcej skupiny štúrovcov. Záborský bol presvedčený, že vzniknovej slovenskej spisovnej reči je vážnym úderom pre ideu všeslovanstva. V kodifikovaní „lip-tovčiny“, ktorou opovrhoval, videl prejav drobenia národných síl, videl v ňom prvý krok knárodnej katastrofe. So svojho ideologického a sociálnopolitického stanoviska, ohraničeného,prirodzene, aj mnohými dobovými predsudkami, nevidel a nechcel vidieť, že vytvorenie jed-notnej spisovnej reči je historicky nevyhnutným predpokladom konštituovania národa. Nechcelvidieť, že zmeny v spisovnom jazyku a v jazyku umeleckej literatúry, ktorý je jednou vrstvoucelonárodného jazyka, odrážajú nevyhnutne zmeny v sociálnom složení spoločnosti, ktorej spi-sovný a literárny jazyk slúži.

Preto prešly temer dve desaťročia od ustanovenia spisovnej slovenčiny, keď pod tlakom spolo-čenskej reality prišiel Záborský k presvedčeniu, ktoré neskôr formuloval vo výroku Bratoševi-čovom v 7. kapitole dialogizovaného traktátu o literatúre „Básnici“: „Škoda, pravda, zakladaťzvláštnu slovenskú spisovnú reč a literatúru, ale my to už viac napraviť nemôžeme. Kameň jevrhnutý do mora a my ho viac nevytiahneme. Keď knihy české (písané Slovákmi) nechcú aniraz pobúrení Slováci, ani neteční Česi, tým je otázka vyriešená. Ostáva už len písať po sloven-sky, alebo vcele odhodiť pero.“ Skutočnosť, živá skutočnosť to bola, ktorá Záborského privied-la k slovenčine, a nie ideologické, umelé, neraz hmlisto metafyzický formulované konštrukcie,akými často svoj historicky nevyhnutný krok odôvodňovali štúrovci.

Záborského cesta k slovenčine nebola priama, bránil sa priznať k ústupu od svojich staršíchnáhľadov. Existujú v jeho korešpondencii doklady, že sa pokúšal, keď spoznal neudržateľnosťčeštiny, prekladať svoje divadelné hry do maďarčiny, aby im tak získal publicitu, s ktorou nerá-tal, kým slovenský verejný život ovládali štúrovci. Až zásluhou Jozefa Viktorína, ktorý svojounezištnou pomocou pomohol Záborskému svrhnúť biľag potupy, vrhnutý naňho pri polemikácho Žehry, a zaistil vydanie jeho divadelných hier, odhodlal sa Záborský publikovať svoje prácev slovenčine.

Je len prirodzené, že i po tomto kroku ostaly Záborskému mnohé reziduá starších náhľadov naspisovný jazyk. Štúrovskú jazykovú normu neprijal nikdy, kompromisnú hattalovskú reformuprijal neskôr len čiastočne. Preto jeho jazyková prax sa líši od praxe súčasníkov a tvrdošijnezachováva individuálne zvláštnosti, od ktorých nie je ochotný odstúpiť. Podľa jeho mienky„spisovná naša reč bude vlastne iba ošľachtená čeština. A keď vzniknú v nej diela zaujímavé,bude to mať vliv i na samých Čechov. Priblížia sa k nám časom nezbadane. Potrebno len, abysme sa my sami nerútili so všetkými ošklivými provincionalizmami a maďarizmami do litera-túry.“ (Sokol II, 1863, 542.) Preto, i keď Záborský prichádza k presvedčeniu, že slovenčina

Page 7: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

3

úplnejšie zachovala pôvodnú slovanskú formu ako čeština, stratila mnoho „v obsahu“, čiže slexikálnej stránky. „Nemáme iných slov len tie, ktoré sa vzťahujú na každodenný sedliacky apastiersky život.“ Preto Záborský pri úsilí o rozšírenie slovnej zásoby opiera sa uvedomele azámerne hlavne o češtinu a ruštinu. Často používa i hovorové prvky ľudovej reči, najmä vý-chodoslovenské, teda reči kraja, kde žil vyše tridsať rokov. Zriedkavejšie sa usiluje vytváraťnové slová.

Podobne ako v lexiku, Záborský mal osobitný, od vtedajšieho úzu odlišný postoj i k jednotli-vým problémom hláskoslovia, kmeňoslovia a tvaroslovia i syntaxe. Najmä jeho vetná skladbasa líši od súčasných autorov jednak preto, že na jednej strane dôsledne zachovával prežitkyhumanistickej latinskej vetnej skladby, jednak preto, že sa často, najmä v dialógoch, opieral oživú hovorovú reč. Táto sa však nikdy nestala prvoradou v jeho literárnych prácach z dôvodov,ktoré sú známe z jeho odmietavého stanoviska k Dobšinského kritike jazykovej stránky „Dra-matických básní“ (1865), ako to bolo u štúrovcov. Preto sa slovníkové aj vetné prvky ľudovejreči u Záborského v nánose cudzorodých prvkov, najmä bohemizmov a spomínanej latinskejvetnej skladby, zdanlivo strácajú.

*

Aby sme dielo Jonáša Záborského priblížili dnešnému čitateľovi, bolo nevyhnutné urobiť dô-sledné zmeny v hláskosloví, kmeňosloví a tvarosloví a niektoré zmeny v syntaxi a lexiku. Uro-bili sme ich vždy len tam, kde by pôvodný text mohol viesť dnešného čitateľa k nesrozumiteľ-nosti, nejasnosti a dvojsmyslu, alebo tam, kde by pôvodný text účinkoval na dnešného čitateľadojmom prílišnej jazykovej a štylistickej zastaralosti. Podotýkame však, že zásahov pre posled-ný dôvod bolo najmenej a v celom výbere sme iba raz celkom prestavali vetu, a to na str. 272v poviedke Šofránkovci: Smiech teraz prestal vo tlupe voličov a nastalo ustrnutie. Lebo žialneobete vzbudenej „Prvým Maďarom“ v Uhrách treštenosti, utonuly v mútnych ako ich život aženúcich sa prudko vlnách Oravy. — Smiech v tlupe voličov teraz prestal a nastalo ustrnutie.Lebo žiaľne obete „Prvým Maďarom“ v Uhrách vzbudenej streštenosti utonuly v prudko saženúcich vlnách Oravy, mútnych ako ich život.

*

V základných veciach jazykových postupovali sme v jednotlivých prípadoch podľa zásad, vy-pracovaných Slovenskou akadémiou vied (Návrh zásad pre vydávanie rukopisných pamiatok atlačených diel slovenskej literatúry). Aplikovali sme aj „Kritické a ediční zásady pro vydáváníautorů“ (Zvláštní otisk z Věstníku České akademie věd a umění, ročník LVI, 1947).

Podľa dnešného úzu upravujeme písanie vlastných mien, názvov miest, štátov, krajín atď.: Gräk— Grék, Germani — Germáni, Horvati — Chorváti, trojanský — trójsky, Attila — Atila, Pet-rarka — Petrarca.

Podobne upravujeme cudzie slová: ministérium — ministerstvo, ekipáža — ekvipáž, týpus —typus, typ, diplomatia — diplomacia, demokratia — demokracia, baša — paša; odstraňujemedvojité spoluhlásky: summa — suma, grammatika — gramatika, professor — profesor, emissár— emisár, missia — misia, kollega — kolega, abbas — abas.

U Záborského sa pravidelne vyskytuje starší, archaický spôsob písania ä, čo upravujeme podľadnešného úzu: väža — veža, tebä — tebe, hľä — hľa, Sloväč — Slovač, podľäč — podľač;píšeme ä tam, kde ho Záborský nemá: svatý — svätý, najma — najmä.

Page 8: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

4

Znak ô používa Záborský správne; len v ojedinelých prípadoch sa vyskytuje u neho u hlavnevplyvom bibličtiny, napr.: ruznosť — rôznosť.

Predložky a predpony s, z upravujeme podľa dnešného úzu: zkrotol — skrotol, zkríkol — skrí-kol, ztratená — stratená, zpáliť — spáliť, zkosiť — skosiť, z temena — s temena, z boku —s boku.

Na niektorých miestach nepoužíva Záborský slabičné l, r, ĺ, ŕ. Pri úprave sa pridŕžame dnešnéhostavu: sredných — stredných, vo sriedku — vprostriedku, nepaternej — nepatrnej, krev — krv,krest — krst.

Vokalizovanie predložiek a predpôn upravujeme tam, kde narušujú dnešný stav: obozrel —obzrel, vo smiech — v smiech, zo ktorých — z ktorých, beze všetkého — bez všetkého.

Odstraňujeme zdvojené spoluhlásky tam, kde podľa dnešného úzu nepatria: drevenný — dre-vený, slamenný — slamený, radda — rada. Meníme bošk, oboškať — bozk, pobozkať, riad— rad.

Pokiaľ ide o kmeňoslovie, treba povedať, že Záborský často tvorí slová pomocou prípon, ktorésú už dnešnej gramatickej norme cudzie: Slovačka — Slovenka, herkyňa — herečka. Slovolekár, lekárnik, lekáreň vyskytuje sa u Záborského len vo forme liekár, liekárnik, liekáreň.

V tvarosloví pri substantívach ruky, nohy, oči, uši sú v texte časté duálové formy. Pri úpravesme ich dôsledne nahradzovali formami plurálovými: rukama — rukami, z rukú — z rúk; po-nechávali sme duálové tvary: očú, ušú.

Skoro dôsledne používa Záborský vokatívne tvary. Pri úprave ponechali sme ich len v prípadochpane, žide, inde sme ich odstraňovali. Inak pádové prípony substantív a adjektív upravujemedôsledne podľa dnešného úzu: v sporu — v spore, pri udávaniu — pri udávaní, Chvalibohu —Chvalibohovi, na prekážce — na prekážke, panicte — paničke, medzi upotrebeniem — medziupotrebením, dobrú paňu — dobrú paniu, u mešťanosty — u mešťanostu, u gazdy — u gazdu,dňov — dní, na streše — na streche, srdco — srdce, čeliadce — čeliadke, Židi — Židia, Slovani— Slovania, kňazovia — kňazi, hlavnie — hlavné, národnieho — národného, cirkevnia —cirkevná. Podobne postupujeme i pri komparatívnych formách: výše — vyššie, níže — nižšie,najpeknejšia — najkrajšia, najmnožší — veľmi mnohí.

Kde bolo treba, menili sme nominatívy na inštrumentále.

Pri skloňovaní osobných a prisvojovacích zámen upravujeme kvantitu: svojími — svojimi, mo-jích — mojich, našími — našimi, ích — ich. Upravujeme aj datívnu formu sebe — si. Prisvo-jovacie zámená dávame podľa dnešného úzu: jeho život — svoj život; meníme tvary: jehož,jemuž, jichž — ktorého, ktorému, ktorých.

Dôsledne upravujeme aj pádové prípony pri skloňovaní čísloviek: dvúch — dvoch, jednoho —jedného, oba — obaja.

Neurčitkové prípony slovies typu vedieť upravujeme podľa dnešného stavu: chceť — chcieť,videť — vidieť, vedeť — vedieť. Podľa toho upravujeme aj ostatné tvary týchto slovies: pozre— pozrie, žre — žerie; podľa dnešného stavu upravujeme aj tvary prú sa — perú sa.

Page 9: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

5

Particípium minulé l-ové na — nul: šepnul — šepol, reknul — riekol, vykríknul — vykríkol,kradnul — kradol.

Dnešnému stavu vývinu jazyka nezodpovedajúce priechodníky a príčastia nahrádzame inýmislovesnými tvarmi, najmä priechodníkom prítomným a minulým časom: Prišedše k sedliakombez pozdravenia — Príduc k sedliakom bez pozdravenia, sedev — sediac alebo sedel.

V tretej osobe plurálu slovies upravujeme kvantitu: cíťa — cítia, neráča — neráčia, ako aj tvarytypu navracuje — navracia.

V niektorých prípadoch nahrádzame podstatné meno slovesné: po úplnom utíšeniu — keď saúplne utíšily, po vpustení — keď vpustil, k videniu — aby videli, k odplašeniu — aby odplašil.

Prídavné mená slovesné na -lý meníme: pribylý — prišlý, vychudlý — vychudnutý.

V podmieňovacích vetách s pomocným slovesom byť meníme bych — by som.

Záporný tvar nenie — nie je.

Složené príslovky píšeme dovedna: do predu — dopredu, len že — lenže, kde koľvek — kde-koľvek.

Spojky, ktoré sa už dnes nepoužívajú, opravujeme podľa významu: ač — hoci, pak — potom,však, ale, než — lež, ktorak — ako, jestli — ak, rovnako aj príslovky: pozatým — potom, zatým — potom, na samý pred — najsamprv.

Predložky meníme tiež podľa dnešného úzu: pres — cez, k — na, pre, behom — za. Adverbiálneprípony -e, -o nechávame podľa pôvodiny.

Spojku i meníme na aj v tých prípadoch, kde predchádza alebo nasleduje -i, -y. V ojedinelýchprípadoch, pre lepšiu srozumiteľnosť textu, museli sme pridať spojku a.

Dnešnému úzu prispôsobujeme aj slovenské väzby: zaslúžiť niečoho — zaslúžiť niečo, dosiah-nuť niečoho — dosiahnuť niečo; odstraňujeme genitív záporový: neriekol ničoho — neriekolnič.

K niektorým slovesám sme pridávali zvratné zámeno sa, si: osvedčiť — osvedčiť sa, pohovoriť— pohovoriť si, zlomiť nohu — zlomiť si nohu.

Záborský často vynechával tvary pomocného slovesa byť, najmä 3. osobu jedn. čísla prít. časuje. Vo väčšine prípadov pridŕžali sme sa pôvodiny, najmä v dialogoch. Príslušný slovesný tvarsme vkladali len tam, kde by mohla vzniknúť nejasnosť alebo neprirodzenosť vety.

Východoslovenskú príslovku ta ponechávali sme všade v dialogoch, inde sme ju menili na tak.

*

Záborského vetná konštrukcia zachováva hlavné znaky antickej, humanistickej syntaxe. Cha-rakterizujú ju hlavne rozvinuté, komplikované súvetia, vkladanie vedľajších viet do hlavných,časté používanie pasívnych foriem a postpozitívna poloha prívlastku (Brzo zatriasol pijakmi

Page 10: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

6

výjav úžasný. — Čoskoro zatriasol pijakmi úžasný výjav.) Jeden z najvýznamnejších znakov la-tinskej skladby, vkladanie neshodného prívlastku medzi shodný prívlastok a substantívum (dlhýživota beh) vyskytuje sa u Záborského zriedkavejšie, takže nie je už typický pre jeho skladbu.

Archaický charakter Záborského vete dodáva poloha podmetu, ktorý umiesťuje na konci vety:— V tom vstúpi bez pozdravenia do chyže, s vojenskou čapicou na hlave, v otrhanom vojenskomkabáte, mladý a zdravý, vypasený muž. — Polohu v takýchto dlhších vetách upravujeme: —Vtom vstúpi bez pozdravenia do chyže mladý a zdravý muž s vojenskou čapicou na hlave,v otrhanom vojenskom kabáte. — Vo väčšine prípadov, ako aj vo všetkých kratších vetáchpodmet nepresúvame.

Archaické pasívne formy upravujeme všade tam, kde komplikujú skladbu vety, zatemňujú vý-znam, alebo sú pre dnešné ponímanie neprirodzené: bola videná — videli ju, bola okamžitevynesená — okamžite ju vyniesli, môjho práve zomrelého syna — môjho syna, ktorý právezomrel. Dlhé složené súvetia ponechávame podľa pôvodiny.

Postpozitívnu polohu prívlastku za podstatným menom meníme. Ponechávame ju v tých prípa-doch, keď charakterizuje dialogický prejav, keď ide o zrejmé zdôraznenie prívlastku s účelomparodizačným alebo satirickým, alebo keby sa jeho presunutím porušil spád vety.

Odstraňujeme inverzie: Na zakrytom čistým obrusom stole — Na stole zakrytom čistým obru-som, Prevraty psom v dome zapríčinené — Prevraty zapríčinené v dome psom, — Úplný vrodine prevrat — Úplný prevrat v rodine.

Postpozitívnu polohu zvratného zámena sa, si sme vo väčšine prípadov zachovali podľa pôvo-diny, len v ojedinelých vetách, aby sme dosiahli väčšiu plynulosť, sme ich presunuli: že pesnezbedne si — že pes si nezbedne, ženy daly sa — ženy sa daly, vlasy vysypaly sa zas — vlasysa zas vysypaly.

Spojku ale kladieme podľa dnešného úzu na prvé miesto vo vete, vo výnimočných prípadochju ponechávame podľa pôvodiny na druhom mieste.

*

Záborského slovník v plnej šírke odráža dobovú neistotu v otázkach doplňovania lexika spisov-nej slovenčiny. Zmena sociálno-politických vzťahov po revolúcii r. 1848 a najmä ideologickéboje v období rokov šesťdesiatych a sedemdesiatych zanechávajú jasné stopy v jazykovej praxi,ktorá bola zatiahnutá do ideologického boja. Problémy spisovného jazyka ostávajú i naďalejv centre pozornosti a jazyk je stále významným nástrojom politickej taktiky, najmä v situácii,aká bola na Slovensku, kde celonárodný jazyk bol temer jediným prejavom národnej existen-cie. Je príznačné, že po všeobecnom prijatí spisovnej slovenčiny problematika jazyka reduku-je sa hlavne na vnútorné otázky jazyka, na súperenie medzi štúrovskou jazykovou normou,ovplyvnenou rečou ľudu, a hovorovým jazykom nových sociálnych skupín, ktoré sa dostávalydo centra národného života. Spoločenská a politická diferenciácia vplýva priamo na spory osyntaxi, lexikum a jednotlivé štýly. Mnohosmerné rozrušovanie hladiny tradičných spoločen-ských vzťahov, meniace sa triedne postavenie meštianstva prinášalo so sebou neodkladnú po-trebu doplnenia slovnej zásoby. Je prirodzené, že v oblasti lexika, kde odchylky od základu ce-lonárodného jazyka môžu sa najskôr uplatniť, prichádza k najradikálnejším reformám. V tom-to prívale nových slov, v úsilí o doplnenie „obsahu“ slovenčiny, Záborského snahy nestoja naposlednom mieste. Avšak nedostatočná publicita, vyplývajúca z jeho opozičného stanoviska k

Page 11: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

7

vedúcej slovenskej politickej skupine, zavinila, že Záborského úsilie o doplnenie lexika nemalodostatočnú spoločenskú platnosť.

V Záborského slovníku možno rozpoznať hlavne štyri vrstvy. Najpočetnejšie z cudzorodnýchprvkov sú bohemizmy, rusizmy, zriedkavé sú novotvary; rovnako často ako bohemizmy pou-žíva dialektizmy. Pri úprave textu nahrádzali sme bohemizmy a rusizmy slovenskými výrazmitam, kde by ponechanie pôvodného slova viedlo k nesrozumiteľnosti alebo dvojsmyselnosti.Podobne meníme aj ťažko srozumiteľné dialektizmy, ako napr. stránka — záčin, tor — kar.

Pokiaľ ide o dvojaké významy slov, upozorňujeme hlavne na dva prípady. Adjektívum sprostývyskytuje sa u Záborského vo význame: sprostý, hlúpy a vo význame: obyčajný, jednoduchý,prostý. Tak napr. sprostý ľud znamená často podľa kontextu prostý ľud, alebo sprostý vojak —obyčajný, prostý vojak.

Podobne slovo výnimka má dva významy: výnimka a podmienka. V druhom prípade nahrádzalisme výnimka — podmienka.

Podľa pôvodného textu ponechávali sme niektoré slová, ktoré dnes síce už pociťujeme akobohemizmy, ale v tých časoch sa ešte tak neponímaly, napr. tázať sa. Záborský dôsledne užívapýtať vo východoslovenskom význame prosiť. Nechávali sme aj také bohemizmy, ktoré sú prednešného čitateľa celkom srozumiteľné a nemôžu viesť k dvojsmyslu.

Dôsledne sme odstraňovali tieto bohemizmy:

a síce — a to, barva — farba, belunký — bielučký, byť — hoci, bydleť — bývať, dcera — dcéra,díky — vďaka, doviesť — dokázať, delať — robiť, dosaváď — doposiaľ, dech — dych, jať sa— dať sa, jať — zajať, chytiť, jídelňa — jedáleň, jako, jaký — ako, aký, jízlivý — uštipačný,klenie — kliatby, klepy — klebety, kľúdiť sa — pratať sa, kolébka — kolíska, kúriť — fajčiť,laciný — lacný, levný — lacný, leb — lebka, láť — nadávať, mluviť — hovoriť, naložiť —nakázať, naleznúť — nájsť, namítnuť — namietnuť, nabídnutie — ponúknutie, netrpelivý —netrpezlivý, nelzä — nemožno, nadobývať — nadobudnúť, ovšem — pravda, opravdu — na-ozaj, odbyť — odbaviť, odjať — odňať, octnúť — ocitnúť, opravdový — opravdivý, predca —predsa, pečovať — starať sa, prosláviť sa — presláviť sa, provaz — povraz, potkať — stretnúť,premlúvať — prehovárať, patrno — vidno, patriť — pozerať, poneváč — pretože, lebo, poriad— stále, ustavične, pokuď — pokiaľ, prať — biť sa, práč — bitkár, prozatým — zatiaľ, pozdejší— neskorší, ptáčik — vtáčik, protejší — náprotivný, rozmlúvať — rozprávať sa, společnosť,společník — spoločnosť, spoločník, stížnosť — sťažnosť, spatriť — zazrieť, zbadať, smeknúťklobúk — složiť klobúk, teprv — len, ešte len, tisknúť — tisnúť, tisk — tlač, uslyšať — počuť,umieť — vedieť, uhodiť — trafiť, ušlechtilý — ušľachtilý, vypadať, vypatrať — vyzerať, vy-mlúvať sa — vyhovárať sa, venkovský — vidiecky, vypravovať — rozprávať, zcela — celkom,zlobiť sa — zlostiť sa, hnevať sa, zaslechnúť — začuť, zchádzať — chýbať, zapomenúť — za-budnúť, zrcadliť, zrcadlo — zrkadliť, zrkadlo, zbývať — ostávať, zpúdzať sa — vzpierať sa.

Tak isto upravujeme rusizmy: čím nikdy nevládol — čo nikdy nemal, dejstvovať — účinkovať,pôsobiť, hlavná zadač — hlavná úloha, istinný on — skutočne on, kladbište — cintorín, ko-nečne — prirodzene, samozrejme, nápaste — nástrahy, okazujú pritom — prejavujú pritom,obrečený — odsúdený, pára — pár, podvih — hrdinský čin, poslovica — príslovie, porekadlo,s nehodovaniem — s opovrhovaním, udalý — udatný, uchodovanie — starostlivosť, zavoje-vanie — dobytie; ponechávame niektoré rusizmy, ktoré sú srozumiteľné, ako trud, tovariš vovýzname priateľ, druh.

Page 12: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

8

Systematicky sme upravovali slová, ktoré nasledujúci vývin jazyka neprevzal a sú ťažko sro-zumiteľné: milostina — milodar, naukosdelný — vyučovací, nespodievaný — neočakávaný,pokrytstvovať, pokrytstvo — pretvarovať sa, pokrytectvo, úskrovňa — sporiteľňa, uspokojka— uspokojenka.

Z iných slov meníme ešte tieto: činiť — podľa smyslu — robiť, doba — podľa smyslu —chvíľa, detinský, detinstvo — podľa smyslu — detský, detstvo, duchovný — duševný, držať za— pokladať za, hláskať — láskať, chúdež — chudoba, krajna — krajina, koristať — koristiť,máchať — mávať, nie málo — nemálo, niesť sa — robiť sa, predstierať, nabidzovať — núkať,nepokojiť — znepokojovať, opoďál — obďaleč, odstrkavý — odpudzujúci, okolica — okolie,pijak — pijan, pozemná kniha — pozemková kniha, pozor — pozornosť, prípadnosť — prípad,pád, prešlo v uzavretie — uzavrelo sa, riedky — zriedkavý, rodzený — podľa smyslu — rodený,slúžnica — slúžka, sredok — stred, prostriedok, skvos — skvost, spolu — podľa smyslu —súčasne, štrkot — štrngot, škodochtive — škodoradostne, slušne — podľa smyslu — riadne,poriadne, treštenec — streštenec, vecnatý — vecný, vrhnúť — podľa smyslu — hodiť, veper— brav, v skutok uviesť — uskutočniť, zaochotiť — urobiť ochotným, zmrk — mrk. Upravilisme hláskoslovne novotvar smodku — smotku.

Okrem týchto všeobecných úprav textu bolo nevyhnutné urobiť v jednotlivých prípadoch men-šie zásahy, ojedinelé a s prípadu na prípad, ktoré uvádzame podľa strán a podľa riadkov:

Dva dni v Chujave

Str. 125 (r. 26) halbičku — holbičku; str. 126 (r. 9) šašek — šašo; str. 126 (r. 18) kopky — kôpky;str. 127 (r. 6) otrepovať — otrepávať; str. 127 (r. 13) kyselou — kyslou; str. 128 (r. 15) chudičký— chudučký; str. 131 (r. 8) ku zaochoteniu — aby bola ochotnejšia; str. 131 (r. 27) rozluka —rozpočet; str. 132 (r. 7) osupil — osopil; str. 132 (r. 36) na skoro — narýchlo; str. 133 (r. 28)výmluvy — výslovnosť; str. 137 (r. 1) zúmyselne — úmyselne; str. 134 (r. 2) mrzák — mrziak;str. 134 (r. 30) chudobiny — chudoby; str. 136 (r. 11) niak — nijako; str. 137 (r. 17) odbytej— odbavenej; str. 138 (r. 1 — 2) neprináleží — nepatrí; str. 140 (r. 6) dopilý — spitý; str. 142(r. 33) vyvolanka — voľba; str. 143 (r. 27) obiedni — obedárne; str. 147 (r. 23) luteránščižny— luteránčiny; str. 145 (r. 11) vňadné — vnadné; str. 145 (r. 11) duté — vyduté; str. 145 (r. 15— 16) nieslo inú výtvarnosť — malo iný výzor; str. 146 (r. 1) sa uvadiť — zabŕdnuť; str. 150(r. 3) sa urvala — prešla; str. 150 (r. 4 — 5) vypliaskal — vyfliaskal; str. 150 (r. 18) postavil— dostavil; str. 150 (r. 29) usmiechnul — usmial; str. 153 (r. 8) stala — postavila; str. 153 (r.30) stal sa — sa strhol; str. 160 (r. 19) námerou mravnou — s mravným zameraním; str. 160(r. 23 — 24) provodili — vyvádzali; str. 160 (r. 34) chytrú — múdru; str. 163 (r. 6) braterstva— bratstva; str. 163 (r. 17) bahore — bahuriny; str. 164 (r. 5) spolustolici — spolustolovníci;str. 167 (r. 16) vprovodil — uviedol; str. 164 (r. 26) pocitu — úvahy; str. 165 (r. 1) s našímobrazením — a tým nás obrazil; str. 165 (r. 2) nezaníma — nezaujíma; str. 165 (r. 11) vytknul —vytýčil; str. 165 (r. 15) pomyšlenia — pomyslenia; str. 166 (r. 2) péči — starosti; str. 167 (r. 9)známosti — vedomosti; str. 169 (r. 33) kapky — kvapky; str. 170 (r. 30) viselo — záviselo; str.172 (r. 1) dozorstvom — dozorom; str. 172 (r. 25) vystavy — výstav; str. 172 (r. 17) čo sa vodí— ako sa mu vodí; str. 172 (r. 21) sám — samotný; str. 172 (r. 23) vlastnosť — vlastníctvom; str.172 (r. 27) vyrval — vytrhol; str. 175 (r. 15) držia — dodržiavajú; str. 175 (r. 22) čo — ako; str.175 (r. 7) uzavreli — sa rozhodli; str. 177 (r. 20) provodia — vedú; str. 177 (r. 31) pokaždé —zakaždým; str. 178 (r. 31) sobranie — shromaždenie; str. 179 (r. 27) stáva — ostáva; str. 182 (r.

Page 13: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Zlatý fond denníka SME

9

19) v krátce — zakrátko; str. 185 (r. 27) zrušiť — bolo treba trušiť; str. 185 (r. 32) odprošťanku— odpytovanku; str. 186 (r. 20) odbyli — odbavili; str. 189 (r. 8) leda — iba; str. 189 (r. 19)dáno — dané; str. 190 (r. 5) skrze to — tým; str. 190 (r. 17) lovčích — loveckých; str. 190 (r. 34)o samých — len na; str. 190 (r. 37) poličkovanie — fackovanie; str. 191 (r. 33) prvých — akoprvé; str. 191 (r. 37) jednotných — jednotlivcov; str. 192 (r. 14) mojím zdaním — podľa môjhozdania; str. 193 (r. 32) vyhotovené — ktoré vyhotovil; str. 193 (r. 36) A síce — A veru; str. 194(r. 8) miestnosť — miesto; str. 194 (r. 10) majsterstvom — majstrovstvom; str. 195 (r. 37) bov dobrej stojíme povesti — bo máme dobrú povesť; str. 196 (r. 3) ruky vám — musíte si ruky;str. 196 (r. 4) dodelať — dopracovať; str. 197 (r. 7) zeleniva — zeleniny; str. 198 (r. 28) nosové— na nos; str. 198 — 199 (r. 33) kolečká — kolieska; str. 199 (r. 12) vedomosti — vedomia;str. 199 (r. 12) hudákov — hudcov; str. 199 (r. 17) posléze — napokon; str. 199 (r. 27) sekly —zasekly; str. 200 (r. 11) javíte — prejavujete; str. 200 (r. 15) previedlo — uskutočnilo.

Tieto poznámky majú za cieľ podať čitateľovi prehľadný obraz o pôvodnom stave textu Zá-borského prozaických prác, publikovaných v tomto výbere. Súčasne majú aspoň do istej mierynahradiť kritické vydanie uverejňovaných prác.

Záverom možno poznamenať, že textová úprava nemení nič na pôvodnej, predovšetkým obsa-hovej osnove Záborského diel, na ktorej mu vždy živelne záležalo. V Predmluve k rukopisom zroku 1871 výslovne podčiarkuje a žiada, keby sa v budúcnosti jeho diela publikovaly, aby sa vnich nič nemenilo, nič nevynechávalo ani nepridávalo. „Alebo tak, ako sú, alebo nijak!“ Dôraztomuto testamentu, tak kategorickému i po troch štvrtiach storočia, dodáva neotrasiteľná istotaautora, že vo svojom diele vyslovil pravdu o svojej dobe.

Pokiaľ ide o jazykovú stránku diela, možno uviesť doklady z jeho korešpondencie s Viktorí-nom, že táto istota, ktorú mal o pravdivosti obrazu doby v svojom diele, chýbala mu v ovládaníjazyka. I keď často neústupne trvá na svojich názoroch o jazyku, i keď obhajuje mnohé prob-lematické otázky, predsa roku 1864 pred vydaním „Dramatických básní“ píše svojmu vydava-teľovi, priateľovi Jozefovi Viktorínovi: „Ustrojenie grammatické dávam vcele na vás.“

Page 14: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Jonáš Záborský: Dva dni v Chujave Zlatý fond denníka SME

10

Deň škaredý

INech nedrží niže svojej hodnosti čitateľ, navyknutý na samých firštov,1 grófov, barónov, mar-kízov, bankárov a ich vyvoštené paláce, potom na skvostné mestá s ich vysočiznými domami,vydláždenými a plynom osvietenými ulicami, hlučnými námestiami; nech nedrží niže svojejhodnosti vstúpiť raz na jeden deň v myšlienkach i do biednej Chujavy, v akej snáď i sám telesneprebývať ráči.

Rok, do ktorého prítomná povesť padá, bol 1865, keď už Bach so svojím cudzozemským úrad-níctvom a so svojou rovnoprávnosťou všetkých s výlučným panovaním Nemcov2 vygazdovala uhorskí Slováci mali svoje domorodé, samovolené vrchnosti,3 samých plnokrvných, zo slo-venských rodičov narodených Maďarov.

Čestní chujavskí sedliaci stoja s richtárom na hradskej ceste, od ktorej trochu nabok čuší me-dzi zelenými stromami Chujava, s vyčnievajúcim Kobzayho a menším židovským kaštieľom.Všetci majú na hlavách širáky, na bedrách veličizné remenné opasky, na nohách až po kolenávysoké čižmy, na drieku krátke košieľky s rozpustenými rukávmi, nohavice z drelichu4 na re-meň, na prsiach červeným vyšívané lajblíky. Len vysoký chudorľavý Lipnický je bosý a bezlajblíka. Hlava sa mu trasie, ako čoby vždy dačo schvaľoval alebo zapieral. Trasú sa mu i nohyi ruky, keď ich podvihne. Na príčine je planý krčmár, že mu dnes pálenku na úver nedal. Bo uLipnického tremula len vtedy prestane, keď holbičku buchne do seba. Najbližší v lumpáckomvýzore je mu Humenský. Čižmy ani jeho neomínajú a partica z vetchého klobúka visí mu pokusoch na plecia. A predsa tento spustlý muž chodil za štyri roky do latinských škôl. Je nevrlý,bo i jeho pripravila židovská neprajnosť o obyčajné raňajky. Za ním nasleduje územčistý, aleširokoplecí muž. Má cez plecia prehodený nový kožuch, ale nohavice samá záplata a jedna ztýchto sa opála odpáraná práve na samom zadku. To je najdrzejší v celej obci korheľ, nestydatýKožuch. Blčí mu i teraz lieh z tučnej červenej tvári. Zajac, tiež územčistý chlapík, s opičou tvá-rou, bývalý husár, teraz dedinský šašo a ošemeta, tiež milovník krčiem, vyznačoval sa svojimikrpcami. Trčala mu z nich na piaď slama. Ostatní môžu byť oblečení ako sú. Veď už sedemnásťrokov tomu, čo panština prestala.5 Najparádnejší však zo všetkých je richtár Hučko. Na ňomvšetko nové a čisté. Má síce len pol úreku,6 ale pálenku nepije. Pre túto zriedkavú vlastnosťocitla sa v jeho ruke i palica richtárska, hoc je ešte muž mladý.

Čakajú na príchod slúžneho a cestovného pána, majúc odovzdať stolici navozené kôpky štrku.

1Navyknutý na samých firštov, markízov — Fürst (nem.) značí knieža. Markíz (franc. a angl.), v románskych krajinách a v Anglicku titulvysokej šľachty (viac než gróf a menej ako knieža).2So svojou rovnoprávnosťou všetkých s výlučným panovaním Nemcov — irónia na Bachov absolutistický režim, zavedený po r. 1849 v rakúskejmonarchii3Domorodé, samovolené vrchnosti — nie je to vtip, ale skutočnosť. Bolo tak už r. 1861, pri čiastočnom oživotvorení uhorskej ústavy, a týmviac r. 1865, keď sa zrejme schyľovalo k vyrovnaniu, uskutočnenému potom r. 1867. Názorný príklad, ako sa „volilo“ r. 1861 v Sabolčskej —presne na ten istý recept sa „volilo“ vtedy i na Slovensku — nakreslil Štefan M. Daxner (Po roku 1849, Slov. pohľady XII, 1892, 453 — 4).4Nohavice z drelichu (z nem.) — dvojtkaniny5Už sedemnásť rokov tomu, čo panština prestala — totiž poddanstvo, zrušené r. 18486Pol úreku — asi to isté, čo pol sedenia (sesie). Celé sedliacke sedenie skladalo sa z vnútorného pozemku (intravilánu), miesta, kde stál doma kde bola záhrada, a z vonkajšieho pozemku (extravilánu), totiž rolí a lúk. Rolí bolo na celé sedenie podľa veľkosti chotára a úrodnosti pôdy16 — 40 jutár, lúk bolo pod 6 — 22 koscov. Na pol sedenia bola polovička tej výmery.

Page 15: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

I Zlatý fond denníka SME

11

Vrava medzi nimi je hlučná. Najmenej zo všetkých hovorí richtár, najviac Kožuch. Tento korheľrád majstroval každého, drkotal vždy, čo mu slina priniesla na jazyk, bol dosť drzý postaviťsa i vrchnosti. Bol by mohol platiť za ochrancu pravdy, platil však len za prvého bezočivcaa podliaka v obci, ktorý už kúty všetkých žalárov povytieral, s každým sa vadil, hrdloval, ivlastnú matku za vlasy povláčil, pritom i kradol. Mlel ústami a robil oškrdy, rehotal sa, prekáralkaždého i podnapitý Zajac so slameným ostrohami.

Jazyky týchto ošemetníkov rozviazaly sa zvlášť vtedy, keď zočili sedliaci dva prichádzajúcevozíky. Napred hádali, či ide slúžny sám?

„Nie,“ rozhodol Kožuch.

Slúžny sedí na vozíku a ohliada sa okolo s podoprenými bokmi, tak, ako čoby sa opytoval:„Kde ešte druhý svet pre mňa? Tohoto mi málo.“ Nadul sa pritom a ukázal veliké fúzy.

„To nie je jeho postava,“ prisvedčil Zajac, skrčiac sa napoly.

„Nepovedám?“ vykríkol za tým čoskoro. „To pán s velikým nosom.“ Tak nazývali pomocníkaslúžneho, pre jeho neobyčajne veliký nos, do ktorého prchal ustavične čierny tabak, i začaliho otrepávať.

„Ta taký,“ ukázal Kožuch somárske uši. „Bol taký žiak, že pre neho školské roky boly saméprázdniny. Utekal domov ako plané prasa s poľa. Otec mu vždy sľuboval, že ho dá za svinskéhopastiera. A teraz, hľa! Pri všetkých prevratoch, či Nemci panujú, či Maďari, on v úrade.“

„Páni majú s panským žobrákom poľutovanie,“ odpľul s kyslou tvárou Humenský. „Prišiel namizinu pre parádnicu ženu. Kapitula pustila jeho majetok na bubon. Aby nezahynul hladom,pchajú ho páni pri každej premene do úradu.“

„Terajší jeho úrad nie ,stoličný‘,“ protirečil Pelechavý, muž chudobne odetý, ale prvý boháčv obci, bo i najväčší skrbec. „Slúžny si ho len sám vzal za pomocníka. Platí mu zo svojhomešca, aby chodil za neho po ochodzi7 ako kočujúca spravodlivosť, keď on dozerá na svojichpanštiarov alebo poľuje. Čo mu chýba, doháňa mu z nášho.“

„A trubač tomu rozumie,“ ozval sa Bučak, jediný medzi sedliakmi, ktorý nosil bajúzy, lebobýval vojakom, ináč tvár sprostá, mravy samá neokresaná hrubosť. „Kam príde, všade sdieranestydate, ako čoby mu teraz sedliaci mali nahradiť, čo premárnil. Bojím sa, že ani k nám darmonejde, ten bankrot.“

Zajac vysmieval sa z jeho vozíka a pohoniča, Maďara v kučme a bunde. „Hotový strachopuddo konopí,“ rehotal sa, „ja jeho Boha!“

„A tie škapky,“ smial sa Kožuch, „pravé maďarské tátoše. Prisahám Bohu, horšie od mojich.“

Dostalo sa i cestovnému pánovi,8 sediacemu na druhom vozíku, ktorého pre jeho plachý pohľadlen stydlivou Zuzankou nazývali. „Má celé tri slivy,“ rehotal sa Zajac, „a polpiatej brázdy zdedilpo otcovi.“

7Po ochodzi — po okrese8Cestovnému pánovi — tomu, ktorý mal na starosti cesty v okrese

Page 16: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

I Zlatý fond denníka SME

12

„Ale je majster vo svojom remesle,“ smial sa Kožuch, „a vynašiel i dačo nového. Nemci vynašlispôsob stlať cesty železom, on slamou.“

„Už ozaj,“ uškrnul sa zasmušilý Bučak. „Sotva zaujal úrad nový cestovný pán, už mu šlo zkaždej obce po jednom voze slamy. Že sa to nehanbí takej žobračky!“

„Cesty teraz už len vtedy budú dobré,“ vtipkoval Zajac, „keď sa vystelú slamou.“

„A keď skutočne bude tak!“ pokýval hlavou richtár Hučko. „Mohli by sme i my odviezť týchdakoľko otiep ako iné obce. Uvidíte, že to zaplatíme.“

Tak posudzovali sedliaci pánov, blížiacich sa na vozíkoch. Pri tom všetkom složili klobúky spokorou, keď ešte boli vzdialení na dohodenie kameňa, i vysoký, kydavý pán s velikým nosom,i nízky, chudučký cestovný pán s maličkou zahanbenou tváričkou.

Príduc k sedliakom bez pozdravenia, dali sa hneď ohliadať kôpky štrku. Len Maďar v koženejbunde a hajdúch v červených nohaviciach zostali na vozíku.

Maďar, keď zbadal, že si ho sedliaci zvedave a s utajeným smiechom ohliadajú, vyplazil nanich jazyk: „Nikdy ste také čudo, ebadta Tótja,9 nevideli?“

Zajac sa zarehotal hlasite: „Nem hneválni, pán Maďar,10 nem hneválni, bo hriech.“

Vysoký pán s velikým nosom kráčal nemo shrbený od kôpky ku kôpke. Len do nosiska pchalpodchvíľou čierny tabak a potom ho vydúval do ohavne zašpinenej plátennej šatky. Pre totoustavičné zapchávanie fafáka hovoril kydavý muž, ako kto má nátchu. Cestovný hanil kôpky.Hneď neuderili mieru, hneď štrk bol planý.

Zprvu to bolo len hľadané hanenie, ale potom prišli ku kôpkam, ktoré skutočne sotva polovicumiery uderily „Aha, už ich mám,“ zaplesala duša v stydlivej Zuzanke.

Nájduc skutočnú príčinu, žiadal vyslovenie pokuty; a pán s velikým nosom, nelenivý, určil juv tridsiatich zlatých.

„Dobre, pán veľkomožný,“ ozve sa richtár Hučko, „ale to netýka sa nás sedliakov, bo chybnékôpky sú panské, tieto pána veľkomožného Kobzayho a tieto pána veľkomožného Schelma.“

To trochu zmiatlo i stydlivú Zuzanku i pána s velikým nosom. Postúpili na stranu a shováralisa tichunko. Pán s velikým nosom radil dať pokoj, bo práve mal byť Kobzayho hosťom: alecestovný stál na pokutovaní obce. Aby kočujúca spravodlivosť bola ochotnejšia, dodal, abypokutu vybral pre seba. To sa neminulo s účinkom. Pán s velikým nosom sa osvedčil, že csaku-gyan11 štróf zaplatí, izé, gmina12 pod štrnástimi dňami a dodal s dôrazom, že musí byť oddanýjemu do ruky.

Užasnutí sedliaci šepcú, štuchajú do richtára. Tento sa teda táže: „Mám teda pokutu vybrať odpánov?“

9Ebadta Tótja (maď.) — sprepadený Slovák (alebo surovšie: psia krv slovenská)10Nem hneválni, pán Maďar — maďarsko-slovenská rečová miešanina (nehnevajte sa)11Csakugyan — ktoré stojí pred tými slovami, je tiež maď. (ozaj, naozaj)12Štróf zaplatí, izé, gmina — rečová miešanina, lebo štróf je z nem. die Strafe (trest), izé je maď. „onô“ a gmina je z nem. die Gemeinde (obec),užívané v tomto tvare na východnom Slovensku

Page 17: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

II Zlatý fond denníka SME

13

„Ja ti nepovedám,“ okríkol ho pán s velikým nosom, „od koho máš vybrať. Povedám len, žeštróf zaplatí gmina. A s tým dosť. Viac ani slova.“

„Dobre, pán veľkomožný,“ pokoril sa podľa svojej obyčaje ulíhavý richtár. Ale sedliaci kývalihlavami a odpľúvali. Kožuch sa ozval hlasite: „Ja, prisahám Bohu, za pánov neplatím.“

Sudcovia sa stavali, ako by nič neboli počuli, sadli na vozíky a rozišli sa. Stydlivá Zuzankašla hradskou cestou ďalej, pán s velikým nosom obrátil sa k Chujave a prikázal sedliakomnasledovať ho.

Títo teda šli za vozíkom, kľajúc tejto kočujúcej spravodlivosti a všetkým pánom vôbec.

„Ja som hneď povedal, že bude zle,“ riekol Kožuch, „náhle tú uhorskú zástavu zo stoličnéhodomu vyvesili.“

„A náhle uviedli zase tú maďarčinu,“ dodal Bučak. „Panská reč, panská spravodlivosť.“

Dali sa potom vychvaľovať roku 1860 postupne vyhnaných Nemcov. Ale richtár ich ohriakol:„Dajte pokoj! Dosť sme sa nareptali na nich a smiali sme sa, keď spievali páni: ,Huncút Nemec.‘Nám by ani Boh nevyhovel.“

„Ty vždy s pánmi,“ sekol ho Kožuch, „nás nebrániš, ústa za nás neotvoríš, na všetko kývešhlavou ako káčer.“ Odpľul a sedliaci mu prisvedčovali, najmä Humenský, ktorý Hučkovo rich-tárenie považoval za svoju najväčšiu krivdu. Ako by i nie? On, písmák a latinák je v obci niča taký krížikár, taký chlapčisko, richtár.

Tento bodol hnevne paličkou do zeme: „Povinnosť svoju znám a plním, kde môžem. Čelom dosteny bije blázon. Vidíte, že páni držia spolu ako reťaz. Bohatí vypustili na nás rotu hladošova títo nás neľutujú. Myslia si: čokoľvek im necháme, vezmú židia; teda len ber! Žijeme akohovädá, nuž zachádzajú s nami ako s hovädami. Povedal som sám i teraz. Bolo dať tej stydlivejZuzanke po páru otiep, ta by nás teraz neboli zodreli.“

„Ja pokutu tú neplatím,“ tvrdil znovu, prisahal a bil sa do pŕs Kožuch. To isté činil i hrubýBučak a skrbný Pelechavý.

„Ba veru platíte,“ mrštil richtár paličkou. „I zbijú ťa i plakať ti nedajú. Počuli ste to lživé osved-čenie tej priepasti nespravodlivosti. Vždy tvrdí len svoje, že štróf platí gmina. Kto je to tá gmi-na? Vie on dobre, že ma i pán i žid vystrčí, keď prídem pýtať od neho pokutu.“

IIS takýmito rečami prišli ku krčme pri hradskej ceste, odkiaľ viedla bočná cesta do Chujavy,blízkej na dve strelenia.

Predo dvermi stála cudzia obstarná ženština v rúchu dlhom, lež vetchom a biednom. Táto sapriblížila s pokorou k pánu richtárovi a prosila o dovolenie zahrať večer komédiu s pumprlíkmi.„Dobrá žena,“ uškrnul sa richtár, „máme my tu dosť komédií, každý deň inakšiu; ale už lenhrajte, ak chcete.“ Ostatní vbehli do krčmy potúžiť sa a potom sa vhrnuli do dvora Kobzayho.

Page 18: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

II Zlatý fond denníka SME

14

Vstúpili s obnaženými hlavami, s nimi aj staručký evanjelický učiteľ, súčasne zapisovateľ obce,Koreň.

Panstvo už sedelo na povýšenom, krytom predverí so štyrmi stĺpmi. Pán s velikým nosom, Kob-zay a evanjelický farár Čulík sedeli pri okrúhlom jedľovom stole na sieťových stoličkách. Prednimi stál súdočok dohánu a sklenička likéru s kališkami. Úradník Rozumovský fajčil dymkutrochu stranou. Okolo neho všetečil chlapček a dve malé dievčatká s lútkami.

Pochvíli ozve sa, smrknúc tabak, pán s velikým nosom: „Slúchajte, nebože! Ja som dnes,föképen, nato prišiel,13 miesto veľkomožného pána föszolgabíróva, aby som ustálil, izé,elöleges költségvetés pre gminu. Rozumiete?“

„Ba veru nerozumieme,“ ozval sa richtár.

Pán s velikým nosom pukol si prstom na maľovanú tabačnicu: „Nerozumieme, nerozumieme!Tak je to, keď sa len tú sprostú slovenčinu učíte v škole.“

„Pekná pochvala pre učiteľa!“ doplnil narušenie Kobzay, „keď potom ,sprostáci‘ ani slávnychmegyei tisztov14 nerozumejú.“

„Počujete?“ šepol učiteľ Koreň sedliakom. „Prečo sa neučíte reč pánov?“

Na povýšenom predodverí hodil farár Čulík hnevne rukou, potom šepol Kobzaymu: „Musel bynapred sám učiteľ maďarsky vedieť.“

A Kobzay nato: „Ukážeme mu cestu z Chujavy.“

Pán s velikým nosom takto ráčil vysvetliť vec sprostákom: „Költségvetés, to je, izé, nech po-vedia, pán farár, čo.“

„Rozpočet kelčíkov,“ ozval sa Čulík hrdo.

„Tak jest,“ prisvedčil pán s velikým nosom, „rozpočet kelčíkov. Vysoký helytartótanács ráčilelrendelovať,15 aby sa kelčíky16 gminy nakoľko len možno snížily.“

„Veru dobre, pán veľkomožný,“ prisvedčovali sedliaci.

„To sa teda bude végrehajtovať.17 Richtár bral do tohoto času dvadsať i tri esteraichské zlaté.18

Z toho tri dolu.“

„Dobre, dobre,“ schvaľovali to sedliaci.

„Notáriuš má dvanásť esteraichských zlatých. I tu dva dolu.“

I to odobrili sedliaci s radosťou.

13Ja som dnes, főképen, nato prišiel… — všetko maď. slová: főképen = hlavne, főszolgabíróva = hlavného slúžneho, előleges költségvetés= predbežný rozpočet.14Slávnych megyei tisztov (maď.) — stoličných úradníkov15Vysoký helytartótanács ráčil elrendelovať (maď.) — vysoká námestná rada ráčila nariadiť. Námestná rada (miestodržiteľstvo) bola predvyrovnaním (1867) najvyššou správnou inštanciou v Uhorsku, krajinskou vládou.16Kelčíky (z maď. költség) — trovy17To sa teda bude végrehajtovať (maď.) — to sa vykoná, exekvuje (uskutoční)18Esteraichské zlaté (z nem.) — rakúske zlaté

Page 19: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

II Zlatý fond denníka SME

15

„Zgazdovali sme päť esteraichských zlatých,“ pokračoval pán s velikým nosom. „Dodáte ktomu osem, ta budeme jártatovať ,Krajana‘19 a ,Gazdasági lapok‘.“20

Tu už sedliaci ovesili nosy a mrmlali. Učiteľ Koreň sa ohliadol po nich a riekol: „Maďarskénoviny tu nikto čítať nebude, bo nemôže.“

„Vaša chyba!“ osopil sa na neho pán s velikým nosom.

Kobzay ho vyctil za to slovo „maďarské“. To, vraj, len panslávi nazvali Maďarov Maďarmi.

Farár Čulík ďubal si prstom do čela: „Nerobte mi aspoň hanbu, vy trup!“

Pri tom všetkom navrhol ešte učiteľ, osmeľovaný sedliakmi, zvážiť radšej „Obzor“, keď užobec má držať noviny.

„To ešte, to!“ ohriakol ho Čulík. „Obzor sú noviny panslavistické.“21

Nato sa už zahniezdil i úradník Rozumovský hľadiaci chmúrne pred seba: „To som ešte nevedel,že jesto i panslavistické pluhy a brány.“

Ale to veru len pritom zostalo, že „Obzor“ sú noviny panslavistické a že sa musí napomáhaťspisba maďarská. Do zápisnice pošlo, že sa majú zvážiť, na všeobecnú žiadosť konštitucionál-nych občanov „Cazdasági lapok“. Len „Krajan“ buchol. „Bo v akomkoľvek duchu sa píšu tienoviny,“ riekol farár Čulík, „sú predsa len slovenské.“ A to bolo i panstvu po chuti, i sedliakom.

Prišiel potom rad na neočakávané výdavky. Pán s velikým nosom navrhol päť zlatých. Alerichtár zhíkol: „Čo to? Psovi mucha. Mne tu kedykoľvek príde na krk či dáky pán z bernéhoúradu, či stoličný lekár, či pandúr, či hajdúch: richtár dávaj! Koľko to do roka toho po štyri,po päť zlatých! Veď nás teraz odrazu pán veľkomožný na tridsať zlatých pokutovali. Či mámplatiť zo svojho?“

To sa trochu nemile dotklo pána s velikým nosom. Preto riešil vec narýchlo: „Rozvrhni, čo prídena osminy. Tu len o to ide, vysoký, izé, helytartótanács myslel, že tu gmina málo má kelčíkov;a my si tu doma urobíme, ako príde, len do písma to prísť nesmie.“

„No rozumieme,“ zamrmlal Kožuch. „Svet treba klamať.“

„Čo ty tam brešeš?“ ukázal pán s velikým nosom prstom na nebo.

„To povedám,“ zohol Kožuch, „že pláca richtárova a notáriušova mohla by sa ešte napoly sní-žiť.“

„Tys’, ako vidím, veliký szájas,“22 pohrozil mu pán s velikým nosom. „Ako ti meno?“

„Jano Kožuch.“

19Ta budeme jártatovať „Krajana“ (maď.) — predplácať (doslovne: nechať chodiť). Krajan vychádzal r. 1864 v Pešti raz do týždňa v mizernejslovenčine a s maďarizačnou tendenciou.20Gazdasági Lapok (maď.) — hospodárske listy21„Obzor“ sú noviny panslavistické — bol to časopis Daniela Licharda (1812 — 1882), znamenitého popularizátora vied, vychádzajúci v r.1863 — 1882. Obzor bol hospodársky časopis, veľmi dobrý, politikou sa vôbec nezaoberal.22Tys’, ako vidím, veliký szájas (maď.) — veľký hubáč

Page 20: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

III Zlatý fond denníka SME

16

„Nehovor tak,“ opravil ho propagandista, „ale povedz pekne: Kozsuch János. My tu teraz všetciUhri.“

Po ustálení celého rozvrhu dodal: „Mne za túto prácu prisúdil pán veľkomožný fõszolgabírópäť, izé, esteraichských zlatých, a tie mi gmina hneď zaplatiť musí.“

Richtár vyriekol svoje obyčajné: dobre. Ale sedliaci krútili hlavami, šeptali, mrmlali.

Hrubý Bučak zadudral so škaredým pohľadom: „Čert nech vezme takú spravodlivosť i s takýmihladošmi!“

Kožuch šepol: „To dobre. Cisár platí z nášho slúžnemu na úrad ročných 1200 zlatých; my zasebudeme platiť jeho pomocníkovi za každý výkon zvlášť. Veď len svoju povinnosť plní.“

„Ó časy! Ó spravodlivosť!“ vzdychali sedliaci, pokiaľ sa pán s velikým nosom shováral s Kob-zaym maďarsky.

IIIZnateľ bol by sa divil maďarčine tohto čudáka, ktorý s toľkým úsilím hovoril slovensky. Nielenvýslovnosť maďarskú nemal, lež i zastával často a pomáhal si tu latinčinou, tam nemčinou,najviac ale slovenčinou, miešajúc babylonsky všetky tieto reči. Keď hovoril spotvorenec slo-vensky, zdalo sa, že je číry Maďar: a keď hovoril Maďarsky, kričal z neho Slovák. Rozdiel bollen ten, že maďarskú reč humpľoval z nedostatočnosti, slovenskú i úmyseľne, aby si dodal,mrziak, vážnosti. Ale počujme, o čom sa panstvo shovára.

Pán s velikým nosom oslovil pána Kobzayho s najhlbšou pokorou, s velikým odpytovaním, čoráči obetovať zo svojej panskej lásky pre dolnozemských Maďarov navštívených neúrodou a nastoličný špitál, ktorý pán županský námestník veľkomyseľne zakladá? „Nič,“ odsekol Kobzaybez okolkov. „Maďarom by som dal, ale nemôžem, bo i sám chatrné úrody som mal toho roku.Na stoličný chudobinec nedám nič, bo ani ja, ani moje deti nepôjdeme do neho. Kto chce zriadiťdobročinné závody, nech ich i zaopatrí, a nebude dobrodincom z cudzieho mešca.“

„To veru lacné zásluhy,“ primastil farár Čulík, „navrhovať podniky a potom na ne žobrať. Ja,roztrúbený v novinách a zvečnelý v zápisniciach, zakladateľ, a ty, obecenstvo, dávaj! To jeterajšia dobročinnosť.“

Po tak uštipačnom poznamenaní pán s velikým nosom ani neoslovil farára, čo dá Maďaromalebo domácim chudobným a na pána Kobzaya nenaliehal, lež dal mu za pravdu a odpytovalpekne, že sa osmelil znepokojiť, vyhovárajúc sa úradne naloženou povinnosťou.

Celkom ináč hovoril o tom so sedliakmi. Týchto sa netázal, či a čo dajú „Uhrom“? Lež pred-stavil im vec ako stoličný rozkaz a naložil sosypať osem meríc žita. Sedliakom nič nespomohloodvolávanie sa na neúrodný rok, ani mrmlanie, že im Maďari jedného zrna nedali, keď onimreli hladom. Farár Čulík držal im peknú kázeň o kresťanskej láske a pán s velikým nosomzapísal, že Chujava obetuje s najväčšou ochotou osem meríc žita. Takéto od chudoby vynútenémilodary šly potom na Dolnú zem pod menom dobrovoľných obetí. Bo u nás všetko je lož alživá hra. Najväčšie opice Maďarov nedali im ničoho. Ich láska len po mešec.

Page 21: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

IV Zlatý fond denníka SME

17

Tak bolo i so stoličným chudobincom. Sedliaci sa vzpierali nohami rukami proti plateniu, alepán s velikým nosom donútil richtára i boženíkov podpísať hotový už úpis na ročné štyri merice.Darmo potom chodili so žalobou. „Hja, pomoci niet,“ odvetili im všade. „Podpísali ste sa, tu hľavaše krížiky.“ Ani počet dotieravých tulákov to neumenšilo. Ako predtým, tak i potom hemžilysa bezočivou korheľskou háveďou dediny.

IV

Pri podpisovaní úpisu podal pán s velikým nosom učiteľovi Koreňovi písmo o vyhratej pravoteproti židovi Schelmovi, ktorý bol násilne zaujal jeho lúčku. Farár Čulík učinil svoju povinnosť,zaujal sa učiteľa, žiadal súdne nazpätuvedenie do úžitku a náhradu škody. To sa i stalo, alesrovnajme okolnosti pravoty učiteľovej s takou istou pravotou toho istého obrezaného pána.

Jeho chalupník chodil za dlhší čas s vozom cez dvor susedného sedliaka Bučaka. Tento sa razpohneval a nepustil viac panského chalupníka23 cez svoj dvor. Schelm žiadal nazpätuvedenie ivyhral, navzdor mape. Sedliak musel otvoriť svoj dvor na večné časy panskému chalupníkovia zaplatiť päťdesiat zlatých pravotných útrat. To všetko sa skončilo za sedem dní. — Terazvidzme, ako pokračoval ten istý sudca, v tej istej obci, v takej istej pravote učiteľovej. Ťahalasa za dva roky. Farár musel žalovať na slúžneho a župana, že nerobí svoju povinnosť. Prvotnénáklady udané v pätnástich zlatých snížil na štyri, škodu shodil z deväťdesiatich na šesť.

Preto nie div, že farár zmenil farbu, keď mu učiteľ podal súdny výrok. „Eh, to je predsa hanba,“hovoril stranou úradníkovi Rozumovskému, „čo tí ľudia robia, ako sa škľabia pravde. Ja somMaďar, vlastenec, ale na tento spôsob poviem i ja so sedliakmi: Škoda Bacha a jeho Nemcov.Nemci boli sami Aristidovia24 proti týmto pašom nestydatým. Uvádzajú nazpät dávne časy.Osobujú si právo rozdávať spravodlivosť ako milodary, komu chcú.“ Takto horlil i maďarón,aký bol Čulík. „Nič natoľko neodcudzí človeka od vlasti, ako keď niet v nej spravodlivosti.“

Učiteľ však poďakoval sa pokorne za lásku a žiadal, keby mu pán veľkomožný ešte v jednejveci ráčil pomôcť. Sťažoval si, že učiteľský plat nemôže vydrieť od nevďačných farníkov. „Aniste ho nezaslúžili,“ ohriakol ho pán s velikým nosom, „bo neučíte maďarsky“.

„Len by on učil slovensky,“ vložil sa v to farár. „Škola je prázdna. Zo šesťdesiatich povinnýchdetí chodí päť i to sotva za jeden mesiac v roku.“

„Tým horšie,“ chopil sa toho pán s velikým nosom, „že neučí nijako. Keď neučí, niet mu začo platiť.“

„Veru, prosíme ponížene, ako pána veľkomožného,“ ozval sa hrubý Bučak, „my takého mámerechtora. Len po pijatykách chodí.“

Vyvinula sa z toho hlučná zvada. Sedliaci, hoci samí jeho kmotrovia, osopili sa ako osy naučiteľa, že neučí: učiteľ im sypal do očú, že sú planíci, že žalujú lžive, ako židia na Krista Pána.

23Panského chalupníka — želiarovi, závislému i vtedy na niekdajšom zemepánovi. Chalupníci sa tým odlišovali od sedliakov, že mali iba doma záhradu, v extraviláne však nemali nič, ani role, ani lúky.24Nemci boli samí Aristidovia — narážka na gréckeho (aténskeho) štátnika Aristeidésa (540 — 467 pr. n. l.), ktorého pre jeho nestrannosť anezištnosť ešte za života nazvali „spravodlivým“

Page 22: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

V Zlatý fond denníka SME

18

Farár sa zaujal za učiteľa. „Mrzkí ste ľudia,“ harušil i on farníkov. „Či má učiteľ behať s po-vrázkom po dedine za vašimi deťmi? Neposielate ich do školy a predsa sa žalujete, že ich učiteľneučí. I ktorí posielate, nechcete potom ani ten žobrácky groš od nich zaplatiť.“

„Čo im z tej školy?“ ozval sa Humenský. „Ja som sa deväť rokov mučil po školách a čo je zomňa? Tu pozrite na mňa.“ Na tom sa zasmiali chutne i páni i sedliaci.

Husár Zajac sa osvedčil, že by dal vďačne ostatný halier od svojho koperdana, keby sa munemecky a maďarsky naučil, ale za sprostú slovenčinu že nedá nič.

S takýmito rečami vytasuje sa všade náš na mysli aj v srdci krajne pokazený ľud. Sám podávaoproti sebe zbroj protivníkom svojho života.

Pán s velikým nosom pochválil Zajaca za jeho osvedčenie, ale Čulík hodil nevrle rukou: „Tygalgan, ty! Nech zajtra sa započne výučba maďarská, ani deti do školy nepošlete, ani učiteľovinič nedáte.“

V tomto urobil naposledok, po mnohých schytralých rečiach, pán s velikým nosom svoju po-vinnosť. Nakázal sedliakom, aby zaplatili bez meškania, čím sú povinní a podlžní. Ale právevtedy, keď im to nakazoval cez zuby a nechutne zase, čo sa im už stokrát márne nakazovalo,predstaví sa krčmár žid so šelmovským úsmevom. A tu sa zase makave objavil veliký rozdielmedzi právom židovským a právom učiteľovým.

Pán s velikým nosom neizékoval teraz do sveta, netázal sa čo ako, lež uhodil hneď na pravúcestu. Osvedčil sa, že zajtra prídu pandúri a zostanú tam, pokiaľkoľvek židove dlžoby do babkyvybrané nebudú. To už bola inakšia reč aj inakší dojem učinila. Pri dlžobe učiteľovej sedliacisa len smiali, ale teraz zbledli a žid blysol na nich pri odchode víťazne. Pred krčmou potompodali si s pánom veľkomožným ruky a ľudia všeličo hovorili o tom, keď tento hneď potomstrčil päsť do vrecka.

V

Po odbavenej židovskej záležitosti predniesol pán s velikým nosom, že ho mohlo stretnúť na de-ravom moste nešťastie. Maďarove kone len toľko, že sa neprepadly a nohy nepolámaly. „Mostmusí byť,“ naložil sedliakom prísne, „za štrnásť dní zrobený.“

„A ktože ho má zrobiť?“ ozval sa Kožuch.

„Nuž ktože by? Gmina.“

„My tu máme na chrbte lesy!“ mrdol plecom Bučak.

„Už vyše tridsať rokov sa pravotíme o lesy,“ dodal Humenský, „a ešte sme vždy tam, kde smeboli na počiatku, ani to nie je rozhodnuté, či sme boli v úžitku drevobrania, či nie. Vždy sanájde zámienka odložiť pokonanie na dva, tri roky. Raz sa uviedlo v platnosť, že tu si pánveľkomožný zlomili nohu a že bez nich nič sa konať nemôže. Iďte domov, o tri roky prídetezas, aby sme nič nevykonali.“

Page 23: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

V Zlatý fond denníka SME

19

„Ej, už ozaj!“ prisvedčovali sedliaci, druhí sa smiali, pán s velikým nosom pukol prstom natabačnicu: „To nepatrí sem, teraz sme nezasadli súdiť o lesoch.“

Bučak sa zase ozval: „Nech dá panstvo drevo, my ho privezieme a most zrobíme.“

„Akí múdri!“ zaškaredil sa Kobzay. „Panské lesy, nie sú lesy obecné.“

„A prečože všade inde majú sedliaci lesy?“ tázal sa otrhaný Lipnický. „Len my máme taképanstvo.“

„Zadržujú nám,“ dodal Kožuch, „čo nám dávno vyšlo od cisára.“

„Nemátožte s tým,“ vstal a kýval im pečlive úradník Rozumovský. „To je hlúpstvo a uvrhnetesa do nešťastia. Cisár vám nikdy nedá, čo vám súd nenasúdi. Majte trpezlivosť.“

„A panstvo nech má trochu svedomia,“ zapálil sa Kožuch. „Chodí viac cez most než celá obec.Nech teda dá drevo.“

„Mosty stavať a udržovať,“ riekol srdite pán s velikým nosom, „je povinnosťou gminy.“

„Zase tá prekliata gmina!“ odpľul Bučak. „Všade, kde treba platiť, tam obec; a obec sme mysedliaci.“

Kobzay riekol: „Keby ste boli vďační, nuž by i panstvo nehľadelo. Ale ste planí ľudia, nikdy vničom neposlúžite. Činím vás zodpovednými za škodu. Ak si zlomí môj statok na moste nohu,zaplatíte ho.“

„My teda pôjdeme kupovať drevo,“ rozhadzoval sa Kožuch „a budeme stavať mosty pre pan-stvo, ktoré i naše lesy drží!“

„Mlč!“ postrčil ho richtár. „A čo by tak žiadali, pán veľkomožný, od nás za drevo potrebnéna most?“

„Po jednom statkovom dni z domu,“ odvetil Kobzay. A pán s velikým nosom poznamenal,siakajúc si fafák do zašpinenej šatky, že to veliká láska od veľkomožného panstva. I farár Čulíkbol tej mienky, že to bude pre obe stránky výhodné. „Pán veľkomožný potrebujú robotu, vydrevo.“ Úradník Rozumovský sa uškrnul trpko, ale mlčal, bo musel.

Sedliaci počali rokovať o tom medzi sebou. Veľmi mnohí sa chceli podrobiť, ale rátavý Pele-chavý riekol: „Hm! To by bolo štyridsať dní v cene sto i šesťdesiat zlatých; a drevo by mohlostáť najviac dvadsať. To by bola pekná kúpa. Radšej od žida.“

„Keby to mal každý tak groše,“ namietol trasohlavý Lipnický, „ako ty, skrbec!“ Väčšina všakprijala mienku Pelechavého. Osvedčili sa, že radšej kúpia drevo od žida.

„Hoc od čerta a jeho matere,“ mrštil srdite rukou pán s velikým nosom, „len, izé, most nech budeza štrnásť dní hotový. Ináč vám pošlem majstra z mesta a budete štrófaní na dvadsať zlatých.“

„Ó čo my to všetko za tých štrnásť dní poplatiť máme!“ vzdychol Kožuch.

Richtár vyslovil svoje obyčajné: dobre.

Page 24: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VI Zlatý fond denníka SME

20

VI

Povstala potom medzi sedliakmi vrava. Šepkali medzi sebou, štuchali do richtára: „Ozvi sa,povedz!“

„Čo má povedať?“ táže sa putujúca spravodlivosť.

„Nuž to,“ vetí po odkašľaní richtár, „že veľkomožné panstvo spása so svojím statkom náš ur-bársky chotár.“

„Veru tak!“ prisvedčovali sedliaci.

Kožuch riekol: „Náš statok nech len kročí na panské územie, hneď desať zlatých pokuty: apán veľkomožný naženú na naše pastvisko, úhory, strniská, lúky tisíc oviec a vypasú všetkoza jeden deň.“

„Tak my tu v tejto našej Chujave ubiedení ľudia!“ vzdychali sedliaci.

Pán s velikým nosom smrkol tabaku a pozrel tázave na Kobzayho. Tento sa zapálil a riekolsrdite: „I ja som sedliak.“

„Kde treba užívať, sedliak,“ skočil mu do reči Kožuch, „ale kde treba platiť, nie sedliak.“

„Som sedliak!“ skríkol s ešte väčším dôrazom Kobzay. „Mám štyri osminy. Ja vám nerozkazu-jem, koľko statku máte nahnať, ani vy mne nerozkážete. Kto koľko má, toľko ženie.“

„Keď i my sedliaci poženieme statok na panskú držobnosť,“ nástojil spitý Kožuch, „vtedy budepo pravde, my sme spokojní. Nech pasie všade každý, kde chce, ako bývalo zadávna, pokiaľnebolo terajšej židovskej lakomosti.“

„To bude spravodlivé,“ prisvedčovali mu sedliaci.

Ale pán s velikým nosom dupol nohou: „Od panského vám coky, vy, izé, buriči!“

„To je práve tak,“ odpľul Kožuch, „ako keď sa žartujeme: Čo tvoje, to i moje, tebe do môjhonič.“

„Títo ľudia,“ zateremtettoval Kobzay, „sú už vcele nabratí tou komunistickou myšlienkou, ževšetky veci majú byť všetkým spoločné.“

Kočujúca spravodlivosť poukázala prstom na Kožucha: „Ty, ako vidím, tu najväčší, izé.“

„Áno,“ prisvedčil Kobzay. „Ten korheľ, ten zlorečník, ten bitkár, ten stokrát ostrihaný otco- amatkobijca, popudzuje všetkých. Pyskuje vždy o hriešnych sedliackych osminách, ktoré samyvšetky bremená znášať musia.“

„Vyjmúc tie,“ dodal dobre podgurážený Kožuch, „ktoré prídu do rúk panských. Pri rozvrho-vaní rozmanitých bremien na tie hriešne osminy, panské sa vždy vynímajú. Od pána nežiadaj

Page 25: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VI Zlatý fond denníka SME

21

ničoho. No nie, richtár? Povedz; či ti dali dakedy na dačo pán veľkomožný krajciara? A myvždy skladáme na tie hriešne osminy.“ Potom sa obrátil k sedliakom: „Povedal som, že pánova židov nedopúšťať do osmín.“

„Múdro si radil,“ mávol richtár paličkou, „lenže i tvoje prejdú dnes zajtra k tomu, kto ich kúpi.Znáš dobre radiť každému, okrem samého seba.“

„Počuješ, Kožuch? Zachovaj si to dobre,“ ozval sa i farár, láskajúc loveckého psa po hlave.„Nikdy ti ešte nikto väčšiu a potrebnejšiu pravdu nepovedal, ako teraz richtár.“

Pán s velikým nosom vystrel pánovite proti nemu ruku: „Tohto gazembera, richtár, odošlešhneď poviazaného na stoličný dom!“ To povediac, lapil sa za fafák, bo práve do neho puklalopta, ktorú všetečný chlapec Árpád hodil.

Kožuch mrdol spurne plecami: „Nech ma vešajú, keď som zaslúžil. Nebudem ja prvý visieťza pravdu.“

Ale žena jeho počala výskať a vykladať s náramným plačom: „Ach, ja nešťastná žena! Ach, čosi počnem teraz zase sama s deťmi, keď ťa vlečú do tej temnice?“

„Nič to, žena,“ potešil ju Kožuch, „dnes aspoň budem trpieť nevinne.“

Ale ona tým viac nôtila plačlivým akýmsi spevom: „Ach, načo sa sám hryzieš s pánmi za týchtonemých podliakov? Ach, či vidíš, ako mlčia a nikto z nich ústa za teba neotvorí? Ach, dobreim bude smiať sa, keď teba povlečú pandúri ako lotra!“

Jej nárek dojal Kožucha. Bez všetkého rozkazu zvalil sa na holú zem: „Nech dokončia, pánveľkomožný, nakrátko. No, nech bijú, prosím ponížene, pán hajdúch.“

Pri tom ošklivom výjave odišiel zardelý Rozumovský. Kto by ho bol bedlive pozoroval, bol byvidel, ako pri týchto výjavoch hneď sa zapýril, hneď zbledol. Cítil spolu so sedliakmi nehod-nosti s nimi páchané, ale mlčal, bo musel.

Pán s velikým nosom kýval hajdúchovi: „Dvanásť, ale dobrých!“ Uznal i sám, že lepšie budevypalicovať pyskúňa, než robiť krik na stolici. Lebo cítil, že dnes i najlepšieho pašu prevýšil.

Farár Čulík, ktorý mal zub na Kožucha, učinil svätú tvár a vzal podobu prosiaceho: „Pán veľ-komožný, prosím ponížene, nech mu pričítajú ešte aspoň raz toľko!“

Sedliaci sa klmali: „Dobrý to predsa človek! Vidíš, ako prosí za neho?“

Kožuch len zuby zaťal, keď silné rany zdĺhave mu dopadaly na stehná. Vstanúc z prachu, riekol:„Kristus pán trpel viac.“

Pán s velikým nosom napomenul pri tejto príležitosti sedliakov k podlžnej úcte a poslušnostiproti veľkomožnému panstvu práve tak, ako čoby ešte vždy ťahali jarmo poddanstva.

Ale malý Árpádik tak sa zaľúbil do tohto palicového výjavu, že ho chcel opätovať na sestre.Dokonca chcel Irmáčku stiahnuť a vypalicovať. Musela aspoň lútku dať, aby mladý pán svojuchúťku palicovania vyplnil.

Page 26: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VII Zlatý fond denníka SME

22

VIITento lieskový koniec kočujúcej spravodlivosti účinkoval, potom rýchle jedno za druhým. PánKobzay dal stiahnuť baču, že sa lapil do gazdu, a daktorých chalupníkov, že si nechcú zarobiťu neho pekný groš. Parobci dostali palice, jedni, že sa bili ako barany a pokrvavili v krčme,druhí, že uviazali nadutý mechúr s hrachom židovmu bujakovi na mošnu.

Takéto výjavy boly vtedy pri ozornej surovosti ľudu každodenné a maly miesto všade, kam-koľvek sa hnul slúžny alebo jeho pomocník. Preto i hajdúch musel byť s nimi všade.

Kočujúcu spravodlivosť obhŕklo ešte potom množstvo všelijakých žalobníkov. Jeden mal tona srdci, druhý iné a každý chcel predniesť svoju sťažnosť. Ale pán s velikým nosom odbavilvšetkých, lebo už bolo po poludní a nadošla i stydlivá Zuzanka. Tento len ruku stisol domovémupánovi, potom sedel ako nemý.

Nezamiešal sa ani do panského shovoru o budúcom snemovom vyslancovi. Pán s velikým no-som zvestoval, ktorí mienia v tomto volebnom okrese vystúpiť a oznamoval, že župné úradníc-tvo je za Hegedüs Jánoša.

„To sme i my,“ osvedčili sa Kobzay a farár, „ale sedľač, kto vie? Pansláv Fujera poslal vraj doobce mnoho výtlačkov poburujúceho programu.“

„Či tak?“ riekol tiahle pán s velikým nosom a pokročil na kraj predodveria. „Ešte jedno, nebože!Viete, že nastáva voľba, izé, országgyülési követa.“25

„To jest ablegáta na dietu,“ vskočil do toho farár a vysvetlil jednu cudzinu druhou.

„Počujem,“ pokračoval pán s velikým nosom, „že Fujera poslal do dediny akési písma, aby stevyvolili jeho. Chráň vás Boh, to je pansláv.“

„A čo je to ten pansláv?“ pokýval hlavou Lipnický. „To meno sme ešte nikdy nepočuli.“

„Pansláv,“ vysvetlil im vec farár Čulík, „je zradca, ktorý chce krajinu trhať a Rusom predať.“

„Áno,“ prisvedčil pán s velikým nosom, „každý pansláv huncút a kto s panslávom drží, jerebelant. Pán föispán, pán föszolgabíró a celá slávna stolica je za Hegedüsa. I vy musíte zaneho szavazovať.“26

„My držíme,“ osvedčil sa richtár, „so slávnou stolicou. Čo nám nakážu, to zrobíme.“

„Dobre a statočne hovoríš,“ pochválil ho pán s velikým nosom. „Posbieraš všetky tie písma,ktoré vám poslal ten pansláv a prinesieš mne. To vám povedám, že beda tomu, kto by szavazovalza Fujeru. Nech nám potom taký rebelant príde, dáme my jemu!“

Bola by kázeň vypadla dlhšou, ale prišušťala domová pani s milým pozvaním na obed. Učinilteda koniec. Len ešte raz sedliakom povedal, čo všetko majú urobiť a platiť. Richtárovi naložil,aby mu hneď priniesol tie panslavistické programy a jeho päť esteraichských zlatých.

25Voľba, izé, országgyűlési követa (maď.) — onô, snemového poslanca26I vy musíte za neho szavazovať (maď.) — hlasovať

Page 27: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VIII Zlatý fond denníka SME

23

Dvor sa vyprázdnil. Panstvo vyzoblo po poháriku červeného likéru a pošli do priestrannej obe-dárne.

VIII

Tu rušily nepríjemné návštevy pokojnú službu žalúdka. Nestihli sa pohodlne rozhostiť pre na-stávajúci veliký zápas, keď sa vťarbal františkánsky fráter s kuklou na chrbte.

„Ponížené služby,“ hovorí s pokornými úklonkami, pozerajúc dychtive na prikrytý stôl, „odpána gvardiána. Dá porúčať seba i chudobný sbor otcov svätého Františka do panskej lásky.“

„Otcovia svätého Františka,“ pozrel Kobzay mrzute na frátra, „nech netučia svoje bruchá cu-dzími mozoľmi. Onehdy som stretol dva vínom nahrúžené vozy pre kláštor. Inakší ľudia nevi-dia cez celé mesiace vína, a františkánovi musí pri každom obede a pri každej večeri stáť prednosom holbička. Na to musí sa skladať obecenstvo.“

„Za to nech sa neráčia hnevať,“ odvetil pokojne fráter, navyknutý na také výjavy. „Dar prijí-mame s vďačnosťou, výčitky bez hnevu.“

Stál ešte pri dverách a vynímal zo širokého rukáva tabačnicu, aby dal smrknúť pánom, keďvkročil evanjelický študent a odporúčal do panskej lásky stravovňu, kde chudobní žiaci dostá-vajú obed zadarmo, alebo za lacnú cenu.

„Na vašu panslavistickú školu nedám ani babky,“ okríkol ho Kobzay.

„V našej škole,“ opravil ho študent, „prednáša sa všetko maďarsky.“

„Ale zato ste všetci panslávi,“ dupol Kobzay.

„Odkiaľže vychádzajú,“ primastil mu farár Čulík, „panslávi, keď nie z luteránskych škôl? Mlá-dež ho pestuje sama medzi sebou. Leží to v povahe samej luteránčiny. Ako každý kalvín je užpovahou svojou Maďar a vlastenec, tak každý luterán pansláv a zradca. Luteránsky som farár,ale pravdu vyznať musím. Každého luterána bez okolkov obesiť alebo podľa zákona spáliť.Luteráni comburantur.27 Vo viere sme vrtkaví, ani von ani dnu, v národnosti panslávi.“

„Páni,“ vetí zarazený študent, „ja som rodený Maďar a slova slovenského neznám. Vy ma ob-viňujete z panslavizmu, inde mi zasa hádžu do očú, že sa v našej škole mládež slovenská národusvojmu úplne odcudzuje.“

„Nedám, nedám haliera na váš panslavistický ústav,“ triasol Kobzay rukou.

Vtom vstúpil muž tmavej plete, podobný Cigánovi. Širočizné čierne nohavice mal v čižmách,na bedrách červený pás, na prsiach otvorený lajblík, na pleciach plášť z belavého súkna, nahlave červenú čiapočku, aké nosia Srbi. Hovoril maďarsky veľmi plynne, ale nebolo mu možno

27Luterani comburantur (lat.) — luteránov treba upáliť, sú to slová uhorského zákona z r. 1525, podľa ktorého zavše i pokračovali (napr.upálenie ľubietovského farára Nikolaiho a učiteľa Gregoriho r. 1527)

Page 28: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

IX Zlatý fond denníka SME

24

rozumieť. Len toľko sa dalo poznať, že je turecký derviš a že sbiera v Uhrách milodary namohamedánsku mečetu.2829

Čitateľ bude snáď myslieť, že tohto zbeha z Bosny vyctil Kobzay najväčšmi, ale stalo sa naopak.Práve tento surový paholčisko divého pohľadu, odniesol zlatovku, študent a fráter pošli s dlhýminosmi.

IXAž po ich odplašení ponúkla mladá domová pani hosťov, aby zaujali miesto pri stole. Oba po-zerali s úľubou na jej vnadné, vyduté prsia, ale ona len tak s boku škúlila i na veliké nosisko i nazmrštenú tvár stydlivej Zuzanky. Ináč bývala veliká koketa, keď hosť bol švárny mladý šuhaj,najmä keď mal hustú čiernu bradu. Ryšavé brady menej milovala, lež ani tie nezavrhla vcele.Z jej detí každé malo iný výzor. Nebola ani tak ľúbezná, ako bývala, keď mala príjemnejšíchhosťov. Preto i rozhovor bol nudný; spojený s nemilými prestávkami. Menovite stydlivá Zu-zanka s malou tvárou zostal verným svojej povahe. Nepreriekol sám od seba slovíčka cez celýobed, i na otázky odvetil slovom. Ako sa má pani manželka? Dobre. Punktum.

Pán s velikým nosom hovoril najviac s Kobzaym o veciach prísnych. Žaloval sa medziiným nadrahotu dreva a Kobzay mu sľúbil, že mu dá priviezť päť siah.30

Čo bolo čerstvej veselosti pri stole, to pochádzalo od všetečného Árpáda, ktorý vždy dačo ho-voril, pýtal, so sestrami sa vadil, vidličkou po tanieri škrabal, nožom na poháre zvonil, nohamišibrinkoval, na stolec stával, chlebom do sestier a matky hádzal. Najväčší smiech vzbudil tentoneposeda, keď riekol materi, poukážuc na nos shrbeného adjunkta:31 „Mama! Keby sme malitaké uhorky.“ „Ej, Árpád, Árpád!“ pohrozila mu matka, „ty si mi prirozpustilý.“ Ale pán s ve-likým nosom sa rehotal: „Do toho môjho fafáka každý zabŕdnuť musí.“ I večný mlčúch otvorilústa na chlapcovu pochvalu: „Neobyčajný talent.“

Jednako prišlo vhod, že sa ozvala v pitvore harfa. „Muzika, muzika!“ tlieskaly rozpustilé deti.Árpád vyskočil na stolec a kázal mládencovi vpustiť muzikanta. „Už ho len vpusť,“ riekla ipani, „keď tento nezbedník tak pánovite to žiada.“

Vstúpil asi štrnásťročný mladík s harfou a jedno deväťročné dievča, deti tej ženskej, ktorá pro-sila v hostinci pri hradskej o dovolenie hrať večer komédiu. Bola to vdova. Jej muž sa zabil,spadnúc ako komediant s napätého povrazu. Biednica Češka potĺkala sa teraz s troma deťmina vozíku o jednom koni. Vo dne chodily deti po domoch s harfou, po večeroch hraly komédiuzčasti s pumprlíkmi, zčasti s fyzickými tajomstvami. A to je pritom divné, že i pieseň, ktorú priharfe spievaly, i komédiu, ktorú hraly na divadle s pumprlíkmi, složil podľa svojej skúsenostivtipný mladík. Pieseň, ktorú so sestrou pri dverách spieval, táto, hľa, bola:

Dobre ľuďom vo šťastnom

28Že je turecký derviš a že sbiera v Uhrách milodary na mohamedánsku mečetu — Perzské slovo derviš označuje členov mysticko-nábožen-ských radov u mohamedánov (niečo podobného ako mnísi u katolíkov a pravoslávnych).29Mečeta — presnejšie mešita (z arab. mesdžid) je názov mohamedánskej modlitebnice30Že mu dá priviesť päť siah (dreva) — 1 siaha je 1,89648 metra a 1 meter je 0,52729 viedenskej siahy31Na nos shrbeného adjunkta (z lat.) — prideleného úradníka, na ktorého možno preniesť časť šéfovej právomoci

Page 29: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

X Zlatý fond denníka SME

25

tom uhorskom kraju;všetkého dosť, čo môžežiadať duša, majú.

Aká hojnosť tu zrna,vína i dohánu,koní, volov, svíň, oviecv tomto Kanaánu!

Všetko to sa mi ľúbi,čo majú tí páni;len ich spravodlivostinech mu Pán Boh chráni.

V posledných slovách ukryté žihadlo zbavilo deti o dar i obed, Kobzay zateremtettoval, pán svelikým nosom ukázal prstom: „Von ich!“ Museli sa okamžite pratať, ba čeľaď dostala rozkaz,zahuckať psov do nich. A škoda tak krásnych detí, ako to boly. Samý život a oheň ducha žiaril zich útlych obličajov. Uvidíme ich ešte večer pri komédii. Panstvo sa potom zabávalo do koncaobeda zas len medzi sebou.

X

Po obede doniesol richtár Hučko všetky Fujerove programy, ktoré len mohol sosbierať po obci,a tých päť zlatých, ktoré pán s velikým nosom tak nástojčivo žiadal.

Nanešťastie vyznal, že to utrhol z tých päťdesiatich zlatých, ktoré akosi po biede vydrel nastavanie novej školy. Lebo stará klesala už pod bremenom liet na hromadu. Učiteľ nevedelnikdy, keď kročil do nej, či ešte z nej dakedy vyjde.

Myslí snáď čitateľ, že potom pán s velikým nosom peniaze nevzal? Nielen vzal, lež i naložilostro richtárovi, aby mu hneď a hneď priniesol i pokutu za chybné kôpky, tridsať zlatých apotom si to vybral od obce. A poslušný richtár učinil i to.

Zostalo mu už len pätnásť zlatých a tieto tiež našly cestu z mešca ešte toho dňa.

Doma už našiel dozorcu z berničného úradu,32 ktorý prišiel ohliadať zápisnicu, a újezdnéholekára,33 ktorý sa dostavil obzrieť deťom štepené sypanice. Obidvom dal po pár zlatých.

Hneď za nimi vrazil drzo do domu ten derviš, ktorého sme už v dome Kobzayovskom videli,vytiahol veliký sväzok písem, drkotal plynne po slovensky, ale i tu tak, že mu nič nerozumeli.Len toľko sa dovtípili z jeho posunkov, že sbiera na chrám jeruzalemský. Dal teda i jemu zlatkua vypravil s oklamcom i boženíka, aby ho vodil z dom do domu a pýtal na tak svätý cieľ všadepo desiatniku.

32Z berničného úradu (zastar.) — z daňového úradu33Újezdného lekára — obvodného

Page 30: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XI Zlatý fond denníka SME

26

Dostavil sa, aby celkom naprázdno z obce nevyšiel, i študent, sbierajúci na žiacku stravovňumilodary. Vyhodil i tomuto zlatku.

Tak sa stalo spravodlivosti na všetky strany zadosť, ale nová škola zostala v lese. Z päťdesiatichhorko-ťažko sosbieraných zlatých zvýšily sa už len tri a znovu sa skladať sedliaci nechceli, ležpísali márne inštancie, na ktoré nikdy nedostali odpoveď.

To predvidel richtár a bol veľmi namrzený, že tak vygazdoval. Preto, keď videl oknom františ-kánskeho frátra, hodil klobúk o stôl: „Ešte i tohto čert nesie!“

Na jeho pozdrav: „Pochválen buď Ježiš Kristus,“ odvetil len cez zuby: „Až na veky.“ Poškrabalsa pritom za uchom a nechcel ani tabačku, keď fráter vyňal z rukáva svoju drevenú tabačnicu.

„Ste akýsi nevrlý, richtárko,“ pozrel mu fráter v oči.

„Som, lebo toľko musím dnes na všetky strany dávať, že sa mi až hlava krúti.“

„I pre mňa ešte nájdete dačo,“ klepol fráter prstom na svoju tabačnicu, „čo pán Boh požehnal,dajednu mladú húsku.“

„Vydochly nám,“ ozvala sa richtárka.

„Boh požehná druhý raz,“ potešil ju fráter. „Dajte mi aspoň ďalej odviezť, richtárko, čo sominde nakveštoval.“

„Niet koní doma,“ zmŕštil tvár richtár, „všetky sú na paši.“

„Ale to už musí byť,“ postavil sa fráter.

„Tak hovoríte?“ postavil sa i richtár. „Danie i nedanie je len dobrá vôľa. A ja ani nevidím, čotu hľadáte. My sme tu evanjelici, len dakoľko sluhov máte tu katolíkov.“

„Danie,“ fráter na to, „je povinnosť kresťanská, ale dobrovoľná: odvezenie však nutná povin-nosť richtárska. Vy ju plniť nechcete. Dobre! Zanechám vám tu všetku kveštu a idem povedaťpánu gvardiánovi. Uvidíte, richtárko, čo z toho bude.“

S tým sa poberal k dverám. Richtárka mihala na richtára a klmala ho úsilne s hrozebnýmiposunkami. Riekol teda richtár: „Už len zostaňte, pošlem po svoje kone.“

„A ja vám zrobím trochu praženice,“ dodala richtárka.

„No to je dobre a po kresťansky,“ pochválil ich fráter.

„Za ten čas idem ešte do daktorých úhľadnejších domov, keby sa svätá almužnička rozmnožila.“

XILen toľko, že odišiel fráter, tu vbehne prestrašená suseda. „Ach, richtárko, čiňte dačo, bráňtema, chudobnú vdovu. Tu chodí akýsi obšitoš34 po dedine práve tak ako s exekúciou. Vybil mi

34Akýsi obšitoš (nem. slovo v maď. tvare) — vojenský vyslúžilec

Page 31: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XII Zlatý fond denníka SME

27

okno, že som mu nedala slaninu; a Boh môj vidí, že sama nemám ani kúštička. A tu vám idesám,“ strhla sa, uvidiac ho oknom. „Je spitý ako hovädo a zlorečí ako zlý duch.“

„Hm, hm! Čakaj!“ krútil richtár hlavou. „Pozrieme si v oči.“

„Nenadrapuj sa s ním,“ krotila ho žena. „Taký zbeh bez očú je všetkého schopný. Podpáli námdedinu. Dám mu groš,35 nech ide v čerty.“

„Daj,“ slovil richtár.

Vtom vstúpi bez pozdravenia do chyže mladý a zdravý, vypasený muž s vojenskou čapicouna hlave, v otrhanom vojenskom kabáte. V ľavej ruke držal pár kurčiat, v pravej ohromnýkyjačisko.

„Richtár,“ počne hrozive, „ja tejto dedine jej Boha a toho krvavého Krista. Vaši sprostáci ne-vedia, čo treba žobrákovi, ktorý slúžil cez dve kapitulácie cisára.36 Ja vás naučím móresu, javáš krst a vaše spasenie!“

Richtárka sa triasla, keď videla hrozivú tvár a zaťatú päsť mužovu. Núkala žobrákovi dva kraj-ciare: „Nate, nate, iďte s Bohom.“

Žobrák hodil peniaze o zem s takým novým zlorečením, ktoré už i maďarské hrozné kliatbyďaleko prevyšuje.

„A čože teda chceš?“ pristúpi richtár bližšie.

„Nocľah a mladú nevestu, ja tvojho richtárskeho popa,“ povrhol kurčatá. „Toto mi richtárkaupraží. Potom všetci z chyže von. Vyženiem celú dedinu, ešte i toho starého Boha z neba.“

Tu richtára prešla trpezlivosť. Napred vychytil lotrovi kyjak, potom ho chopil ľavou rukou zaprsia, pravou vyfliaskal po papuli, hodil o zem a tam jeho vlastným kyjakom omlátil. Žena,keď už natoľko prišlo, podala mu povraz. Tým poviazal oplana a tak vovliekol so sluhom dosvinského chlieva a zaprel do rána. Bránil sa šelma slabo, lebo bol opilý a slabý je vždy, ktozle činí.

Richtárka zalamovala rukami, čo z toho bude? Ale nič nebolo. Keď ráno vypustil vytriezveléhotuláka, bol krotký ako baránok, ba ďakoval za naučenie. „Bodaj by som,“ riekol, „dávno bolnatrafil na muža, nuž by drzosť moja nebola vzrástla na zázraky.“ Tak bolo ráno, ale večer acez noc div z rozumu nesišla zo strachu.

XIIKeď bedákala a nahovárala muža, aby sa vzdal toho nešťastného richtárstva, tu panský mláde-nec s rozkazom, aby sa richtár hneď a hneď dostavil do kaštieľa.

35Dám mu groš — do groša išly tri krajciare36Ktorý slúžil cez dve kapitulácie cisára — „Kapituláciou“ sa nazývalo 10 — 12-ročné obdobie, cez ktoré slúžil vojak. Dve kapitulácieznamenaly teda 20 — 24 rokov, lenže vyslúžilec, ktorého autor opisuje ako mladého človeka, toľko iste neslúžil. Bolo to len chvastúnstvo,vyslovené vo veľkej opilosti.

Page 32: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XIII Zlatý fond denníka SME

28

„Čo je zase?“ Hodil richtár klobúk. „V tom panskom dome pre mňa nikdy nič radostného. Vždydávaj alebo slúž. Odišiel už ten s pán s velikým nosom?“

„Odjachal,“ smial sa mládenec, „a hneď po jeho odchode zas pobil a povláčil gazdu ten bača,ktorý dostal palice.“

„Čo ma do toho?“ škrabal sa richtár za uchom. „Čo ma do panských bačov? Keď bola reč orichtárskej pláci, Kobzay sa osvedčil, že jemu nepotrebno richtára; a teraz mi rozkazuje akosvojmu paholkovi. Viac slúžim panstvu, ktoré nič nedáva, než celej obci spolu, ktorá ma platí.“

„Panstvo vám dalo dve hromádky prútia,“ usmial sa šelmovsky mládenec.

„Toho stračieho hniezda, v cene pár krajciarov?“ mrštil richtár rukou. „Za to mám sa nadrapo-vať s oželeným oplanom, odkiaľnoha, odkiaľruka, aby ma podpálil? Nemám dosť patálie sožobrákmi? I teraz som zmlátil jedného a zatvoril do svinského chlieva. Ktovie, čo i tá šelmavyvarí?“

„A bačovia,“ ozvala sa žena, „sú ešte nebezpečnejší, bo takí ľudia vedia všeličo, mávajú ob-covanie so zlým. Mohol by nášmu statku porobiť, alebo nás o zdravie pripraviť, dáke vredy,hostec na nás dopustiť. Nechoď, starý!“

Mládencovi dočitovala: „Čo richtárovi do panskej čeľade? Nech si tam robí pán so svojímbačom, čo chce. Povedzte, že richtár nepríde.“

Richtár však, po dlhom váhaní, pri všetkom ženinom plači predsa len pošiel a poslal poviaza-ného baču s jedným chalupníkom do mesta.

Potrebných na to boženíkov musel vyhľadať v krčme. Bo celá Chujava teraz pila. Staré, mladé,mužovia, ženy boli v štyroch krčmách. Každá mala dosť hostí. Vo všetkých robili pijani lomoz,nedbajúc nič, že im zajtra budú vláčiť periny za dlžoby. Podivná je ľahkomyseľnosť sloven-ského ľudu. Na kraji priepasti spieva, huláka, výska, ako kto sa rozumu pozbavil. Ktorí dostalipalice, tí sa tým vystatovali ako hrdinstvom. Chlúbili sa, vysmievali jeden druhého, vtipkovali.Ľud uhorský stratil, bezprávnym s ním nakladaním, všetku ctižiadosť, všetku možnosť, tak akovšetok cit pre spravodlivosť. Na česť nič nedrží, na žiadnu spravodlivosť neverí.

Najviac pijanov bolo u Šofelesa pri kostole a u Čmuľa pri hradskej, bo u nich mali veľmi mnohíúver. Vstúpime do týchto chujavských kaviarní.

XIII

Krčma u Šofelesa bolo budovisko napoly rozvalené. Jedna polovica spadla vcele, druhá bolapodopieraná zvonka, zdnuka. Na kraji a zo stien trčaly hnilé brvná. Slamená strecha bola po-zalamovaná, deravá, okná malinké, nie jednaké, papierom pozalepované. Do pitvora a chyževiedly dvere vetché, nakrívené, cez vysočizné, dorúbané prahy. Na hlinenej podlahe plno dolín,ako čoby tam svine boly ležaly. Náradie poriedku a všetko vetché, porúchané, dlhý stôl a lavicenadmieru špinavé. Strach bolo vkročiť do tohto smradľavého brloha a predsa to bolo plné, akonabité. Mužovia a ženy cítili sa tam veľmi dobre. Mnohé pijanice si tu hovely, keď mužovia

Page 33: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XIV Zlatý fond denníka SME

29

ich pili v iných krčmách. Šofeles mal čo robiť za mrežami, odkiaľ i do pivnice viedly schody.S peniazmi sa, pravda, mnoho netrudil; narábal najviac len s kriedou.

Úver mal u neho každý, len trasúci sa na celom tele Lipnický darmo modlikal o holbičku.Šofeles mu vytýkal, že sa nedrží verne jeho, ale pije i po iných krčmách, a hovoril, že mu užnemá na čo dať. „Počkaj, žide,“ vychytil sa smädný pijan a odišiel.

Po chvíli sa strhol veľký rehot v krčme. Lipnický voviedol do chyže asi jednoročné, vychudnuté,strapaté žriebä. „No, dáš teraz pálenku, žide?“ zakričal víťazne do stredu chyže. „Tu ostatnásrsť z môjho domu. Ber, čerte, čo tvoje. Čo mi dáš za žriebä?“

„To nezaslúži hrsť sena,“ smial sa Šofeles. „Nikdy z toho kôň nebude, bo je už zakrpatené.“Naposledok ale predsa kúpil žriebä za päť zlatých.

Lipnický sadol si za špinavý stôl a pil. Prvé poháre vylial napoly, pokiaľ ich k ústam priniesol;pri ďalších prestala sa mu triasť ruka. Rozprával pritom, aký on bol pod panštinou gazda, akémal kone, voly, kravy a klial tej slobode, ktorú vraj čert vymyslel.

„Šťastlivý si ty teraz človek,“ prekáral ho sused, „nepotrebuješ už ani psa ani mačku.“

„Ba, na mačku,“ smial sa Lipnický, „ešte mám potrebu. Žito vo dvoch korcoch mi ešte vždyleží v záčine nevymlátené. Treba myši od neho odháňať.“

„A prečo ho nevymlátiš?“

„Nemám čas, bo ma ustavične zaneprázdňuje tento prekliaty Šofeles. Keď ma nezroní jehopálenka, musím mu drevo rúbať a iné služby konať. On teraz môj pán.“

Šofeles medzitým odčachroval žriebä. Náhle prešlo do jeho rúk, vychvaľoval ho, aký z tohobude kôň. Sedliak očankaný jeho rečami dal mu desať zlatých a žriebä odviedol domov.

Ako sa o tom doznala Lipnického žena, letela bez meškania, nie ochrániť posledný kus statočku,lež pomáhať ho prepiť. „A bodaj by teba, ty korheľ, ty márnotratník!“ postavila sa mužovi vočiv letnici tak vetchej, že len pásy z nej visely a všade presvitaia košeľa. „Dievka ti na vydaj, detinahé plačú od hladu a tys’ ostatnú srsť vyviedol z chlieva, ty pijan. Ale neprepiješ, neprepiješžriebä sám,“ tĺkla si pravou päsťou na ľavú dlaň. „Keď ty piješ, i ja budem. Krčmár, holbu!“

„Tak dobre, moja drahá ženička,“ privinul ju k sebe Lipnický. „Nač nám to? Žriebä potrebuježrať. Dogazdujeme. Vezmeme potom torbu na plece.“

XIVČoskoro zatriasol pijanmi úžasný výjav. Panský kováč, mladý muž, práve ako sa vyhol s po-három, vyvrátil sa horeznačky a spadol s lavice na temeno. Z úst sa mu kydaly biele peny ašľahal v kotúčoch belavý plameň.

Obskočili ho s trepotom a krikom: „Pomáhajte, robte dačo, ľudia! Vody, vody!“ vrešťali jedni.„Sladkého mlieka!“ kričali druhí. Všetkého sa nešťastnému dostalo, ale to ešte viac napomohlonezliečnosť. Darmo ho mykali, šklbali, za nos ťahali, prevaľovali — umrel.

Page 34: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XV Zlatý fond denníka SME

30

Keď sa presvedčili o jeho smrti, naložili ho chlapi na dva drúky a niesli na takýchto nosidláchako poraneného vojaka z bojišťa domov. Na jeden bok mu visela hlava, na druhý nohy. Tá itieto sa kolembaly. Pijani vyšli všetci z krčmy za ním, bo pred krčmou sa strhol dojímavý vresk.

Pribehla kováčova manželka a vrešťala prenikavým hlasom na celú dedinu, trhajúc si vlasy azalamujúc rukami: „Ach, ja nešťastná! Čo si teraz počnem s tými drobnými deťmi? Ach, vykorheli, bezbožní loptoši, vy ste mi ho zabili. Bol muž triezvy, keď sme prišli do tejto vašejSodomy. Vy ste ho pokazili, bo nič bez tej ohyzdnej pijavy. Čo len jednu podkovu koňovi pribil,už ste ho vliekli na oldomáš. Tak sa stal pomaly korheľom, prepil i moje i svoje, nevytriezvieval.Strestal by vás Boh za vaše ohavné oldomáše. Prepadli by ste sa tu so všetkým činom!“ Stakýmto nárekom a vykladaním sprevádzala kováčka mŕtveho muža domov.

Myslíte, že to dojalo pijanov, ktorí vyšli za ním z krčmy? že vstúpili do seba, pošli domov?Smiali sa, híkali, kliali, bo práve šiel bubnujúci komediant, ten mladík, čo tak nemilú pesničkuzaspieval pánom v dome Kobzaych.

Kráčal na tak vysokých chodidlách, že ešte o hlavu prevyšoval slamené strechy chalúp. Nahlave mal vysokú, končistú čiapku, červený lajblík, nohavice dvojakej farby, v rukách bubon.Oznamoval, že predvečerom bude v hostinci pri hradskej ceste pekná komédia; kto ju chcevidieť, dá vstupného päť krajciarov.

„Boh by ťa strestal, tulák,“ ozvaly sa hlasy medzi pijanmi, „za päť krajciarov mám rumpeľpálenky.“ Okrem detí a parobčiakov, pošli všetci nazpät do krčmy.

XVEšte viac pijanov bolo v tom takrečenom hostinci pri hradskej. Táto krčma bola aspoň celá,mala priestrannú chyžu pre pijanov. Títo ju zaujali celú, komedianti len jeden kút mali zastrenýplachtami.

Medzi pijanmi viedol veliké slovo palicovaný Kožuch. Hromžil na richtára, nadával mu dopodliakov, zbabelcov, panských psov, ulíhavých pochlebníkov. Breše vraj len pánom, za sed-liakov ústa neotvorí.

Sedliaci mu prisvedčovali a ošklbaný Humenský sa ozval: „Tak vám treba! Bo len toho chlap-čiska ste chceli mať za richtára, ako by v celej dedine onakvejšieho človeka nebolo.“ Rozumeltým sám seba. Lebo mnoho si zakladal na svoje latinky, hoci sa ničím iným od sedliakov nede-lil. Nenaučil sa zhola nič vecného a bol pritom nespoľahlivý galgan a hrdláč bez cti. Preto sasedliaci len usmievali, keď narážal na svoje richtárstvo, hoci na Hučku reptali.

Dostavil sa i tento, zčiastky aby sa žajdlíčkom vína občerstvil po toľkých nepríjemnostiach,zčiastky pre tú nastávajúcu komédiu.

Náhle vkročil, oboril sa na neho surový Kožuch: „Ty nie náš, ty panský richtár. My ťa platíme,pánom slúžiš. S pánmi držíš, nás v ničom nezastávaš.“

Richtárova odpoveď bola taká facka po rumennej, špiritusom blčiacej papuli, že klebetníkakrv zaliala. A keď sa mu chcel nanosiť do vlasov, lapil ho richtár za pačesy, hodil o zem a

Page 35: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVI Zlatý fond denníka SME

31

hodne, hodne opalicoval. Neborák ochranca spravodlivosti mal teraz nielen hnáty poznačené,lež i ramená a chrbát.

Nikto potom sa viac neopovážil trieť richtárovi chren pod nos. Pijani reptali len na panskúspravodlivosť.

Prišla reč i na pravotu s panstvom o lesy. Bučak si vykrútil fúzy: „Čo to za prekliatu robotu?Všade dostávajú obce koľko-toľko toho lesa, len my nič.“

„Ani ho nedostaneme,“ ozval sa učený Humenský, „pokiaľkoľvek nevystrojíme vyslanstvo ksamému cisárovi do Viedne. Od pánov nemožno nadiať sa spravodlivosti, bo vrana vrane okonevykole.“

„A kto pôjde s vyslanstvom?“ tázali sa sedliaci, ktorým sa návrh ľúbil.

„Nuž ja,“ ponúkol sa fúzatý Bučak. „Ja viem, kde je Viedeň i kde cisár pán bývajú. Stál somneraz šilboch v zámku ako granatier37 i videl som pána cisára.“

„I môj kôň bol vo Viedni a videl pána cisára,“ protirečil s úškľabkom Humenský. „Ty viešlen: ,Hapták!‘“38

„Čo? Teda ja kôň?“ skríkol zúrive Bučak, a do Humenského.

Boli by sa lapili, keby nebol vskočil medzi nich učiteľ, ktorý tiež prišiel vypiť oldomáš na vy-hratú pravotu. „Oba ste mi kmotrovia,“ čitkal ich, „dajte si pokoj. Počujte ma, ja vám dačo po-viem, som starý človek. Škoda vám hrdlovať sa pre nič. Vo Viedni nikdy nikomu nič nenasúdili,ani nenasúdia. Skúsil som to už. Odoberú ti tam Nemci, smejúci sa z teba, tú prosbu, a tá budeskorej doma, než vyslanstvo, a to v rukách tých pánov, na ktorých žaluješ. Títo potom odpíšuhore, že prosebníci sú nepokojní mätežníci, nemajú pravdu, že ich len daktorí popudzovateliapoburujú. Radšej to dať advokátovi, čo by sa tam daromne strovilo. Všetko behanie do Viednebolo vždy a zostane márnym. To vám povedám ja, starý muž.“

„Dobre hovoril učiteľ,“ riekol richtár. „Rozumne,“ prisvedčili i mnohí iní a za dobrú poraduprisúdili hneď rechtorovi dve hromádky prútia z lesa, ktorý dostanú. Ale farárovi, tomu pan-skému potrimiskovi, nedajú nič.

„Vy činíte tak,“ ozval sa richtár, „ako ten šuster v kalendári. Zazrúc oknom na ulici tučnéhobrava, mlsol: ,Eh, žena, čiže by sme jedli jaternice, keby sme takéto hovädo zaklali!‘ ,Ale verutento kujon by ti ich nejedol,‘ ukázala majstrová na učňa. ,Čo?‘ priskočil majster k chlapco-vi, ,teda ty nechceš jaternice? Budeš dobrý? Budeš dobrý, ty výberník? Budeš jaternice jesť?‘vyobšíval ho remeňom. Tak práve i vy robíte teraz.“

XVI37Stál som neraz šilboch v zámku ako granatier — Šilboch je z nem. die Schildwache, stráž. Granatieri čiže granátnici boli pôvodne určení navrhanie granátov. Neskôr bývali granátnikmi vysokí a mocní chlapi, určení ako záloha pre posledný, mocný nápor v bitke. Mávali zvláštne,vysoké čapice z medvedej kožušiny.38„Hapták!“ z nem. Habt Acht! — pozor (vojenský povel)

Page 36: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVI Zlatý fond denníka SME

32

Pri smiechu, ktorý z toho povstal, vstúpil neogabaný Zajac, obyčajný bajazzo39 v dedine. Mlá-dež ho hneď obhŕkla a Zajac im rozprával, ako obyčajne, o svojich podivných skúsenostiacha hrdinských činoch v Bombardii.40

Včely tam, vraj, ako u nás ovce.

„A úle?“ tázal sa Pelechavý, ktorý mal síce sklenku pred sebou, ale nepil, len sa usmieval podnosom.

„Len také ako u nás.“

„Akože teda vojdú?“

„To je ich vec,“ zarehotal sa husár, „ja tvojho Boha! Prečo nepiješ ako druhý poctivý človek? jatvojho Krista! Keby som ja mal, čo ty, nechodil by som v takých poplátaných plundrách, ani vtakom ošumelom klobúku. Kúpil si ho kdesi od žobráka, ty skupáň. Nerobil by som nič, len bysom si ľahol v pivnici horeznačky pod sud a tak by mi musel točiť krčmár do gamby tokajčinu.Ale ty si skrbec, ty by si obehol nahý za krajciar dedinu, ja tvoj huncútsky kríž!“

„Drž ten svoj rozpustilý pysk, neplecha!“ odvrkol Pelechavý.

„Drž ty!“ rúbal ďalej do neho Zajac, „ty, čo si roj so stromu ukradol a panskú sypáreň ozbíjal.Ty, boháč, chodíš po nociach vypásať so statkom úrody chudobných ľudí. Na, tu máš! Pi zmôjho, pľuhák, keď svoj krajciar tak ľutuješ.“

„Daj mu pokoj,“ zamiešal sa Kožuch. „On sbiera, aby odkúpil od Kobzayho sedliacke osminy.“

Smiech bol všeobecný, sklenky sa prázdnily, žid ich naplňoval, husár luhal ďalej.

Pri spomienke makarónov rozprával, že sú to hlísty na sedemdesiat siah dlhé. Kupujú sa nalakte. Jediaci len rozčeperí nohy, otvorí ústa a hlísta mu sama beží dolu hrdlom. Kofa merialakťom a keď je dosť, hlístu nožnicami prestrihne.

Zamilovala sa do neho jedna talianska grófka. „Hneď, ako som pricválal do dvora, počala mi-hať. ,Ej, bisťu Bohu,‘ mlsla, ,to je parobok. Niet mu páru vo svete!‘ Ako som skočil s koňaa oddal ho sluhovi, ,nechže sa páči,‘ podala mi ruku a viedla ma popod pazuchu. Po dobrejvečeri dala mužovi písanú podušku41 a novú sivú gubu pod pec na lavicu. ,Tu,‘ pohladkalaho, ,spi a buď ticho, aby sa pán husár neprebudili.‘ Mne hodila na stred chyže otep slamy. Vnoci slyšal gróf šepot. ,Erža!‘ zakašľal, ,ten husár šepce s tebou.‘ ,No veď šepce.‘ ,Prečo munepovieš?‘ ,Povedz mu ty, ak vieš uhorsky.‘ Ráno pohádzal všetkých svätých do čiapky a po-šľapal nohami, vyjmúc len svätého Antona, aby aspoň jeden zostal na plemä.“

„A ako to bolo s tým Napoleonom?“42 zavrátil ho parobok s takým perom za klobúkom akometla.

„Nuž ľa! Keď už nás toľko nápastovali43 ti Francúzi, radili sa pán cisár s deneráľmi, koho byposlať k tomu Napoleonovi s klobúkom udereným za ucho? Tu všetci, že veru len Zajaca, bo

39Bajazzo (tal.) — pajác, šašek40V Bombardii — rozumej Lombardii41Písanú podušku — farbotlačovú42A ako to bolo s tým Napoleonom? — reč je o Napoleonovi III. (1808 — 1873), francúzskom cisárovi v r. 1852 — 187043Nápastovali — novotvar, napádali, robili nástrahy

Page 37: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVI Zlatý fond denníka SME

33

on je prvý hrdina. Sadnem teda na koňa a hajde do Parízu! Koňa si priviažem o plot. Hneďpribehne cisárovná a prinesie mi v zápone ovsa. Potom beží do kuchyne a navarí mi takýchpirohov so sekanými hruškami, že ste jakživ takých nevideli. Boly vám ako hodné krpce. Ledvasom vpratal z nich poldruha. A boly, prisahám bohu, tak mastné, že sa mi loj tak lial dolu bradouako Áronovi. Roztopila na to sedem funtov lojových sviec, aby to už len dobré bolo. Nahotovilami i hriateho s husiou masťou a na cestu napiekla pagáčov so škvarkami.“

„A Napoleon čože?“

„Hja! Potľapkal ma po pleci: ,Drusa môj vďačný! Takýchto husárov mi jeden regiment a zauj-mem hračkou celý svet, pokorím všetky národy.‘ A tak ma, nech som dobrým, vystískal a vy-bozkával ako dáku paničku.“

„Ale pokoj či dal?“

„Ako by nie na moje slovo? Dal mi i desať groší na pálenku, aby som len nahováral pána cisáraa deneráľov, aby ticho boli a mlčali, až si vezme, čo mu úhodno. Lebo ostril si zuby na tú našuBombardiu, z ktorej nás potom vybombardoval,44 strela v jeho zauchouderený klobúk. Dosťsme sa ohliadali, či sa nezjaví dakde dajeden kozák, ale svet je nevďačný. My sme pomáhalina Kryme Francúzom biť Moskáľov45 a nevďační Moskáli neprišli nás teraz brániť. Nech imtaká bude poctivosť.

Keď sme nemali čo vopchať do papule, tu zase všetci len na Zajaca. Vezmem si teda jednuškadrónu a idem rekvirovať, ako sa vojenským menom nazýva brať čo zapatríš a nezaplatíš.Ale ja som to nepotreboval. Francúzi práve viezli na mnohých vozoch celé imanie olúpenejdediny, ako by tu našej Chujavy, lenže by sa tu veľmi neobrali. To, reku, dobre, tí rekvirovali prenás. ,Utekajte!‘ zarevem na nich, ,lebo keď nie, my zutekáme.‘ A mojim chlapom rozkážem: ,Atak!‘46 a hybaj na Francúzov. Títo, náhle vyrozumeli, že ja tam, tak pádili na zlomkrky do svojhotáboru nazpät, že tieň až o polhodiny dobehol za nimi. Všetku lúpež zanechali nám.

Pri tom všetkom vojdeme do olúpenej dediny. Tam ti nájdem jedného chlapa v červenej košeli.Spal na slnci ako prasatá cez poludnie. ,Kto to?‘ tážem sa sedliakov, stojacich tam so složenýmiklobúkmi. ,Garibaldi,‘47 odvetia. ,Čit, reku, znám toho kujona, čo buky a jedle preskakuje akoJánošík.‘ Vytiahnem remeň z nohavíc a pristúpim k nemu: ,Ivan, ty spíš a ja sa trudím, viažemťa.‘

Mal som pod sebou i jedného deneráľa. Tento vyňuchtal kdesi vajcia a nabral plné vrecká. ,Čoto máte?‘ tľapnem ho po vrecku. ,Okovaná strela, pán deneráľ! Vy ste museli mať veľký strach.Leje sa vám dolu plundrami.‘“

„A že si nebol ranený v žiadnej bitke!“

44Bombardiu, z ktorej nás potom vybombardoval — Zajac mienil vojnu v r. 1859, v ktorej Rakúsko prišlo o Lombardiu. Mierom v Zürichuju Rakúsko odovzdalo Napoleonovi III., ktorý ju zas postúpil sardínskemu kráľovi Viktorovi Emanuelovi II., od ktorého Francúzsko dostaloNizzu a Savojsko.45My sme pomáhali na Kryme Francúzom biť Moskáľov — Autor dáva do úst Zajacovi tieto slová preto, lebo Rakúsko sa skutočne predkrymskou vojnou obrátilo proti Rusku, ktoré muselo na jeho nátlak vyprázdniť podunajské rumunské kniežatstvá (Valašsko a Moldavsko). Vkrymskej vojne (1853 — 56) Rakúsko nebojovalo s Ruskom priamo, ale mu veľmi škodilo diplomaticky, skutkom dosvedčiac slová kniežaťaSchwarzenberga: „Svet užasne nad našou nevďačnosťou!“ (Roku 1849 totiž ruský cár Mikuláš I. veľmi účinne pomohol Habsburgovcomzdolať maďarskú revolúciu.)46„A tak!“ (z franc. attaque) — útok! (vojenský povel)47Garibaldi — Giuseppe Garibaldi (1807 — 1882) — taliansky národný hrdina, bojovník za slobodu a sjednotenie Talianska. Zajacova roz-právka o ňom je, pravda, obyčajná luhanina.

Page 38: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVI Zlatý fond denníka SME

34

„Lebo som mal rozum. Lapil som každú guľku do hrsti. Mával som ich plné vrecká. Jedna mipadla i do oka, ale mi ju po patálii48 vylízala stará Cigánka.“

„Ty si veľký luhár,“ vytrel si Bučak fúzy.

„Ba vy ste veľkí blázni,“ smial sa husár. „Tomu tak sa má rozumieť ako tomu nápisu na ban-knotách, že môžu byť každú hodinu vymenené za striebro, alebo prípovedi o rovnoprávnostivšetkých. Iďže, bo ťa kopnem! To je tá povestná rovnoprávnosť.“

Tu vstúpila s veľkou pokorou tá obstarná, chudobne odetá Češka, ktorá bola ráno prosila rich-tára o dovolenie hrať predvečerom komédiu. „Prosím ponížene,“ hovorila, držiac v ruke tanier,„nech ráčia, vaše milosti, zaplatiť po päť krajciarov, lebo komédia sa započne. Komu sa neľúbi,nech ráči ísť von.“

„Čo? Von?“ ozval sa úškľabne na oba lakte podoprený Kožuch. „Tu je krčma. Ja tu sedím. Ktomi rozkáže? Krčma je pre každého.“

„Ale nie divadlo,“ odvetila ženská. „Prosím o päť krajciarov, alebo von.“

„Čo s tým von?“ osopil sa na ňu i divý Bučak. „Koho ty tu vyháňaš, ty kurva, beštia, fľandra?My tu doma, vy len takí tuláci.“

„Ja som poctivá vdova, živím sa počestným umením,“ riekla pokojne žena. „Ale vy, páni, steakísi surovci. Ta sa mi zdá, že som prišla medzi divých ľudožrútov. Keď slovo cti a ľudskostinemá k vám prístup, obraciam sa na pána predstaveného obce. Prosila som o dovolenie hrať,a dali ste mi ho; učiňte teda teraz po práve, richtár.“

„Ja nechcem byť divákom zadarmo,“ slovil richtár, „bo viem, že ani títo ľudia z povetria nežijú.“A aby zahanbil iných, vrhol prvý do taniera desaťkrajciarnik. Našli sa okrem neho ešte desiati,ktorý vystreli ruky a dali po päť krajciarov. Ostatní osvedčili sa divo, že nič nedajú.

„Tak teda von!“ zdvihol richtár palicu a vyhnal surovcov. Hra sa započala pre jedenástich di-vákov.

Bola to komédia s mravným zameraním, složená samým mladíkom a potrebám ľudu vceleprimeraná. Predstavovalo sa v nej nešťastie pijana a jeho rodiny. Naposledok ho unáša čertzaživa. Ale neborák básnik-herec nadarmo pracoval. I tých desať jeho divákov len surovostivyvádzali, kričali, vrešťali, hovorili hlúpstva, keď sa zjavily figúry. Môžeme si predstaviť, sakou ochotou hral.

Ale hral predsa, až sa rozletely dvere a vhrnula sa jedným nezastaveným prúdom surová háveď.Vtedy herec dal konať jednej figúre posunky, ktoré uhádnuť musíme zanechať čitateľom, apotom spustil oponu.

Chachot bol veľký, ale komediantom nešlo do smiechu, keď sa doznali, čo sa povodilo vonka.Suroví paholci prekotili, polámali vozík a koňa priviazali vo vozárni zadkom k žľabu.

To vzbudilo v komediantovi múdru myšlienku. „Buď ticho,“ riekol materi, keď plakala, zala-movala rukami. „To nič nespomôže.“ Sám vojdúc do chyže, riekol: „Počujte len, dobrí ľudia!Kto z vás videl koňa, ktorý má hlavu tam, kde má byť zadok, a zadok tam, kde má byť hlava?“

48Po patálii (z franc. bataille) — po bitke

Page 39: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVI Zlatý fond denníka SME

35

„A ty si videl?“ tázali sa pijani.

„Nielen, že som videl, i ukážem vám takého, ak zaplatíte po desať krajciarov.“

To už bolo dačo iného, ako komédia s pumperlíkmi. Každý chcel vidieť tak divného koňa. Ktorísami nemali, požičali si a predsa dali po desiatich krajciaroch.

„Už sme zaplatili všetci. Kde je kôň? Kde je kôň?“

„Poďte,“ odviedol ich komediant do vozárne, „pozrite na toho koňa. Ten má hlavu tam, kde mábyť zadok, a zadok tam, kde má byť hlava. Či nie?“

Pijani sa až váľali od smiechu a nezávideli komediantom desať krajciarov.

To je len škaredý deň v Chujave.

Page 40: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

Jonáš Záborský: Dva dni v Chujave Zlatý fond denníka SME

36

Deň pekný

IAle videla Chujava i deň veľmi pekný, radostný, slávny, lež až po rokoch, keď sa v nej všetkona lepšie premenilo, ba sa stalo svojím opakom. Ako to prišlo, vyrozumieme z opisu slávnosti,odbavovanej v Kobzayovskom kaštieli.

Vidíme tu všeobecný čerstvý ruch, len nie taký, aký bys’ v panskom dome očakával. Na dvorevidno mnoho rozmanitých príležitostí, ale nie sú to ani koče ani batáre, lež maľované vozíky,ba i obecné vozy. V čeľadníku sedí za jedľovým stolom mnoho pohoničov, ale sú to len obecnísluhovia a sedliaci, nie vyšnurovaní držitelia opraty s rukavičkami. Po chlievoch žuje sencemnoho cudzích koni, ale nie sú to vysoké paripy, lež len obecné väčšie menšie škapky. V ku-chyni varí sa a smaží, lež nie kuchár obskakuje železné ohnisko, ale ženské s bielymi zápon-kami. Taniere, misy, sklenice odnášajú a prinášajú nie mládenci v dolománoch,1 lež dievčatás bielunkými opleckami, lesklými živôtkami a belavými záponkami. V panskej jedálni sedí zadlhým dubovým stolom mnoho hostí, ale nie sú to pyšní aristokrati, lež skromní evanjelickí fa-rári, učitelia, so svojimi manželkami a dakoľko svetských pánov a paní. Ženské, medzi ktorýmii dakoľko paničiek, zaujímajú čestnejšie miesto, posledné domový pán, farár Rastic.

Čo? Farár domovým pánom v kaštieli Kobzayho? Tak je, a čo viac, pansláv Rastic. Hostina platíjeho narodeninám, ku ktorým sa sišli zblízka i ďaleka počestní priatelia, všetci tak osvedčeníSlováci, že by sa bolo mohlo zaviesť vyšetrenie o panslavistickom spiknutí.

Preto i rozhovor sa viedol výlučne v reči slovenskej a bol dôverný, srdečný, hlučný, veselý,bo všetci boli v najlepšom rozmare. Nikto nehľadel pred seba zadumane, ako býva neraz priväčších hostinách: lež žartovali, smiali sa, sdeľovali si vospolok novinky, hovorili o veciachnárodných a krajinských, o udalostiach doma i za hranicami.

IIPrípitky započal starší bratstva Lukáč.2 „Ty,“ hovoril obrátený k Rasticovi, „zrodil si znovuobec. Aký to rozdiel medzi Chujavou bývalou a terajšou. Keď som ťa uvádzal do úradu, vyze-rala tak, že sa človek až zle cítil pri pohľade na ňu. Chalupy boly všetky drevené, z neotesanýchbrvien alebo prútia, bez dymníkov, s vetchými pozalamovanými strechami, nadto tak neporiad-ne rozmetané ako stračie hniezdo. Dvory plné hnojnice a smetí, neopravené sady a záhrady,pustá divočina. Prázdna škola klesala na hromadu. Ešte i tie ošarpané krčmy hrozily židom apijanom zalomením. Náhle človek s hradskej cesty sišiel v daždivej chvíli, bahuriny v suchejkoľaji také, že až osi zem rýpaly. Zo všetkého vyzerala tá najkrajnejšia spustlosť, chudoba,bieda, červíctvo. Chujavčania boli rozkričaní ako ľudia korheľskí, neúctiví, spurní, bezbožní.A teraz! Všetkého toho opak. Sídlo nešváru a chudoby premenilo sa v sídlo poriadku a zámož-

1Nie mládenci v dolománoch — kabátoch, siahajúcich len po driek. Dolománe boly súčiastkou uhorského parádneho obleku.2Starší bratstva Lukáč — bol to senior, duchovný predstavený evanjelického seniorátu (cirkevný útvar, ktorý sa skladá z viacerých cirkevnýchsborov). Svetským predstaveným seniorátu je seniorálny dozorca. I on, i senior sú volení cirkevní funkcionári.

Page 41: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

II Zlatý fond denníka SME

37

nosti. Najspustlejšia obec stala sa mohutnou; najbiednejšia dedinka prevyšuje veľmi mnohé znašich poľných mestečiek.3 To všetko tvoje dielo, brat. Za krátky čas vykonal si veci veliké.Večná ti pamäť i sláva!“

„Sláva, večná sláva!“ zdvihli všetci so štvrngotom poháre.

Rastic sa uklonil zdvorile. „Premena k lepšiemu je, pravda, zrejmá, ale zásluhy chybne pripi-suješ mne samému. Vidíš, brat môj. Za celých desať rokov, toľko temer ako tu, farároval som vŽabci, a nič spomenutiahodného som nevykonal. Prečo? Bo som stál ako prst samotný. Učiteľ,panstvo, dvorské osobníctvo, župní úradskí, všetko bolo proti mne, snižovali, uvádzali ma vošklivosť pred ľudom, ako sa to vodieva rozkričaným panslávom. Mal som čo robiť, aby somsa len v úrade udržal, tak soptilo na mňa, shora podporované renegátstvo.“

„Hanba a potupa renegátom a ich patrónom!“ zahučali spolustolovníci. „Oni hatia náš národnývývin. Pre nich väzíme vo večnom barbarstve.“

Rastic pokračoval ďalej. „Že tu môžem preukázať dačo, to pošlo odtiaľ, že sme sa ako divomshromaždili štyria horliví, obetaví, rázni milovníci ľudu slovenského, ja, učiteľ Semenák, pra-votár Stupnický a úradník Rozumovský.4 S týmito, páni, musím deliť svoje zásluhy a činím tovyznanie s radosťou.“

„Pán úradník Rozumovský bol, tuším, tu prvý,“ pretrhol ho Lukáč.

„Jeho,“ prisvedčil Rastic, „povolal prvého do služby Kobzay. On potom uviedol pána pravotáraStupnického, oba pritiahli mňa, ako spolužiaka, a ja som bol tak šťastný, utrafiť na učiteľaSemenáka. Štyria sme potom spojili svoje rozličné schopnosti a podporovali sa vospolok protivonkajším nástrahám. Protivníci darmo búrili proti nám, stavali nám rozličné osídla, chcelinás ohnusiť ľudu, keď sme boli zajedno, podporovali sa i radou i pomocou. Čo by ľahko bolivykonali s jedným, to nemohli vyviesť so štyrmi. Ale i čo sa docielilo, to sa docielilo spojenýmisilami všetkých. Potom i zriedkavé priaznivé odolnosti treba vziať do úvahy.“

„Pekne od teba,“ pochválil ho Lukáč, „že uznávaš i cudzie zásluhy. Ale, buď rečeno bez obra-zenia tvojich spolupracovníkov, tys’ predsa bol podnetom a dušou všetkého. Mohol bys’ námvyložiť, čo všetko sa tu dialo od tvojho príchodu, ako ste docielili tak skvelých výsledkov.“

„Rozprávaj, brat,“ ozvali sa mnohí z farárov.5 „Od muža tak blahodarne pôsobivšieho jest čomusa učiť.“

„Pamätajte,“ odporoval Rastic, „že nie sme sami. Tu, hľa, i vaše drahé ženičky a dcérky. Mámich nudiť suchým rozprávaním vecí prísnych?“

„Aj!“ vzala slovo pani Lukáčová, „pán brat je zdvorilý, a tým nás obrazil. Či už my ozaj nemámežiaden smysel pre veci vyššie? Nič iného nás nezaujíma ako klebety a šialené parížske módy?To veru pekná poklona. Žiadosť pánov je i našou. Prosíme ju vyplniť.“

3Najzámožnejšie z našich poľných mestečiek — menších, vidieckych mestečiek. (Podobné je v maďarčine „mezőváros“.)4Ja, učiteľ Semenák, pravotár Stupnický a úradník Rozumovský — hovorí farár Rastic. Všetky tieto priezviská majú svoj význam, nie súlen tak náhodile vzaté. Meno Rastic ukazuje, že zanedbaná, skorheľčená Chujava musela rásť. Rozumovský zdôrazňuje dôležitosť a funkciurozumu pri prerode obce. Semenák ukazuje, že v dedine bolo treba húževnate rozsievať dobré semeno, aby sa ten prerod vydaril. NapokonStupnického priezvisko jasne dokumentuje, že štvorčlenný kolektív buditeľov Chujavy musel stupňovite pokračovať vo svojom úsilí, čižesystematicky a plánovite.5„Rozprávaj, brat“, ozvali sa mnohí z farárov — Evanjelickí farári sa medzi sebou oslovovali bratmi. Pani Lukáčová trochu nižšie tiež hovorí„pán brat“, mysliac tým Rastica, kolegu svojho manžela. Rastic sám ďalej tiež oslovuje prítomné: „panie sestry a paničky“ (slečny). (Farármanželku iného farára volal „pani sestra“ a ona jeho oslovovala „pán brat“.)

Page 42: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

III Zlatý fond denníka SME

38

„To bude,“ dodaly iné panie, „najväčším pôžitkom, akých sa nám v Chujave dostať môže.“

„Tak už teda,“ uškrnul sa Rastic, „odporovať nemožno. Vina nebude moja, keď sa panie sestrya paničky zle u mňa zabavia.“

III„Predoslať musím,“ odkašľal, „že moje pôsobenie pošlo ďaleko za medze, ktoré som si prvotnevytýčil. Prišiel som do Chujavy jedine s tým, že budem ako možno najlepšie vzdelávať cirkev,vyučovať ľud, čo je vlastné naše povolanie. Na polepšenie hmotného jeho stavu nemal som anipomyslenia. To prišlo potom neočakávane.

Náš slovenský ľud je po celej krajine, v dedinách i po mestách, nadmieru zanedbaný, ako úho-rom ležiaca, nikým neoraná roľa. Vyššie a zámožnejšie stavy sa ho zriekly, vrchnosti sa hocudzia, starajú sa len o zahladenie jeho reči. Ešte i tí, ktorí z ľudu pošli, pohŕdajú ním, zapiera-jú ho, aspoň nič oň nedbajú, niet v nich žiadnej túžby mimo chleba, žiadnej národnej hrdostia horlivosti ako v synoch a dcérach iných národov. O svoj národ nedbajú, bo výchova im hoodcudzila, za nesvoj nemôžu sa srdečne oduševniť. To príčina, že i farári a učitelia u nás súzväčša len nádenníci a ľud zostáva akousi mŕtvou masou.

Takým nádenníkom bol i môj predchodca v úrade. Pokladal sa za veľkého vlastenca, pchal sado kaštieľov, ľudom oproti tomu pohŕdal. Neznal ani jeho reč, len ledabolo, a chlúbil, vystavo-val sa tým, ukazoval svoju barbarskú nevedomosť ako dôkaz, že on nie je panslávom. Vykázalakotak svoju kázeň, či v chráme či na smetiskách, a s tým koniec jeho pastierovaniu. Bol bychcel maďarizovať ľud, ale to chodí s velikým ustávaním, dal teda pokoj. Mal na starosti lengazdovstvo a karty. Pre svoje maďarónske handabandy a necirkevného ducha, frivolné zásadynáboženské,6 zaľúbil sa odrodilým pánikom a dostal ich priazňou faru mastnejšiu. Ľudu, far-níkom neosožil nič.

A neschopný, zhovädilý učiteľ nielen že povolaniu svojmu nezodpovedal, lež i škodil cirkvipremnoho. Od neho vychádzala hlavne skaza. Za štyridsať rokov svojho úradovania pokazilcelú obec, vychoval pokolenie pijanské, nemravné, ošemetné, bezbožné. Keďže bol súčasnezapisovateľom, chodil ustavične so sedliakmi po krčmách, pil v richtárskom dome. A na ne-šťastie bol v obci obľúbený, lebo vedel mnoho trpieť, lichotiť a učiniť sa vážnym. Sprostáci hopočúvali ako dákeho proroka. Chodil ustavične za kmotra, jeho žena za kmotru. Temer všetkydeti boly jeho krstniatka. Aspoň na žiadnych krstinách nechýbal. Tak i žiadne veselie, ani od-dávky, ani kar neobišly sa bez neho. Tých pár detí, ktoré prišly do tej biednej školy v zimnýchmesiacoch, ani za tri roky čítať nenaučil a rozpustil tak, že to pred očami jeho všetečilo, nezbe-dy vyvádzalo, šeptalo, klmalo, bilo sa. Tak vychodili z jeho dielne samí ošemetní rozpustilci.Sdelil i tým akéhosi zlého ducha, ktorí vcele nechodili do školy. Za mnohé roky premenil celúobec na Sodomu.“

„Sedliaci,“ skočil mu do reči Kaňuch, „pripovedali si, že nikdy viac takého dobrého rechtoramať nebudú; a predsa zachádzali s ním vždy skrbne, často nadmieru neúctive. Plácu mu nikdy,ani ako učiteľovi ani ako zapisovateľovi, povýšiť nechceli. Za písanie prosieb, závetov, smlúva iných súkromných vecí nikdy mu iné nedali, ako žajdlíček toho smradu,7 ktorý vypili s ním.

6Frivolné zásady náboženské (z lat. frivolus) — ľahkovážne, klzké zásady7Ako žajdlíček toho smradu — žajdlík je stará miera tekutín (temer 0,35 litra)

Page 43: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

IV Zlatý fond denníka SME

39

Jeden lotrovský korheľ, akýsi Humenský, zneuctil ho neslýchane na ulici, nadával mu s velikýmkrikom a tykaním do zbojníkov, lotrov, starých huncútov. Farár i obžaloval oplana, ale čo?Slúžny ešte učiteľovi vyčítal kapitolu, že sa nadrapuje s ľuďmi.“

„Rozprávajú ľudia doposiaľ o tom kúsku uhorskej spravodlivosti,“ pokračoval Rastic, „učiteľvšak bol pravým morom obce. Čo si s ním počať? Ani ho odstrániť, bo ľud predsa bol s nímspokojný, ani nahradiť jeho nedbanlivosť, bo fúkal ako jež, metal a šmáral všetko, keď somprišiel do tej školy.“

IV

„Na šťastie moje i obce, starý pijan o pár mesiacov dokončil beh života a jeho miesto zaujalterajší môj verný spolupracovník Semenák. On spojuje v sebe pre národného učiteľa dostatočnévedomosti so zriedkavou horlivosťou a nezištnosťou.

Druhý by bol započal s tým: „Vystavte mi školu a polepšite plácu, pri ktorej vyžiť nemôžem.“Ale Semenák nie tak. On chcel si napred získať lásku a vykázať sa zásluhami. Konal tedaomnoho viac, než čo by i najprísnejší sudca za najväčší plat bol požadovať mohol, a trpel akoJób. Chodil sám z dom do domu, láskal dietky, nahováral rodičov, vodil sám chlapcov a dievčatádo školy, daktorým z nich i knižočky daroval.“

„To bolo kus krušnej a kyslej práce,“ pretrhol ho Semenák. „Nedajbože presvedčiť ich o potrebevýučby. Keď som sa odvolával na židov, že oni žiadne dieťa bez výučby nenechajú a žiadnenákladky na to neľutujú, odvetili mi: ,U žida je to jeho živnosť, jeho hlavné dedičstvo, u nássprostákov nič. Či si sa dačo učil, či nie, všetko jedno. Hľa, Humenský chodil i do latinskýchškôl, a čo z neho? Ani len richtárstva dodriapať sa nemôže a je posledný v obci. Nejeden, čoškoly nevidel, má sto ráz viac poctivosti.‘“

„A či nemajú pravdu?“ ozval sa učiteľ Škorec. „I ja mám v obci takého mudráka, ktorý aj listya prosby sedliakom píše; a predsa je to ten najväčší lump, korheľ, galgan. Mám zasa iných,ktorí si veľmi počestne vedú, sú dobrí gazdovia, dobrí čeľadní otcovia a predsa do školy nikdynechodili. Na tom naozaj veľmi málo záleží, či sedliak a chalupník vie čítať alebo nie.“

„Áno,“ pokrútil hlavou Semenák, „ak sa len čítať deti naučia a potom nič viac, alebo len cudziereči, ako Humenský v svojich latinských školách. Ale treba i vecné vedomosti deťom sdeliť auspôsobiť ich k rozumeniu kníh, aby sa potom ďalej vzdelávaly samy. Potom treba sieť týchškodlivých povier roztrhnúť, do ktorých je ich rozum v dome rodičovskom zasnovaný.

A čo nadovšetko, treba v nich vzbudiť pravú bázeň božiu, zošľachtiť ich srdce a vôľu, zásobiťich dobrými mravnými zásadami. Vtedy škola nebude dačo zbytočného. Dorastie pokolenierozumné a mravné. A to tiahne za sebou i hmotné blaho.“

„Tak je,“ prisvedčil Rastic, „a môj šľachetný priateľ a pomocník Semenák činil to s nezlomnouvytrvalosťou, zriedkavým sebazaprením. Neviazal sa na hodiny a prísnu povinnosť. Súc sámjediný, podelil si dietky, podľa pokroku, na triedy a aby jedny nezevlovaly, keď sa zapodievas druhými, hneď svolal zvonom staršie, hneď mladšie. Učí cez celý deň, ba ešte i v noci, prisvojich sviecach. A činí to s takou láskou, že ho deti majú radšej než vlastných rodičov. Ob-

Page 44: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

IV Zlatý fond denníka SME

40

stupujú, oblapujú ho, vešajú sa na neho. Lebo i hrá a baví sa s nimi, je s deťmi deckom. Pripeknej chvíli vyvedie ich na dvor, do záhrady, na pole a práve vtedy učí ich najviac, keď o učeníani zdania nemajú. Deti samy pýtajú poučenie, tak vie vzbudiť v nich duševnú samočinnosť.Zaopatrí im tu i tam i spoločnú zábavu s rodičmi; preto i týchto oduševňuje. Nikdy ste takúkypiacu ochotu nevideli. Deti plačú, ak ich rodičia zdržujú od školy. Pokuty žiadne neužíva,ani nepotrebuje. Jeden prísny pohľad alebo slovo je dostatočná pokuta. Bude to svet, keď taktovychované pokolenie zaujme postať života. O školský plat nikdy sa neuháňal, nenabehoval,neodkazoval na rodičov.

Tak sa stalo, že predtým prázdna škola preplnila sa a úspech bol prekvapujúci. Rodičia len ústaotvorili, čo to všetko tie ich detinky vedia, a počali stydieť sa ich. Bo neraz, keď činili alebopohovorili dačo neslušného, deti ich zavrátily a harušily.

Pán učiteľ dobre rátal, že úspech vo výučbe vystaví aj školu. Za dva roky trápil a tiesnil sa vbudovisku starom, na tretí mal pohodlnú murovanú školu. Podliaci sa darmo odvolávali na pánas velikým nosom hovoriac: ,Nech buduje školu, keď nás o peniaze sosbierané na ňu ozbíjal.‘ ,Čoz tých žalôb?‘ odvetili rozumnejší. ,Ak budeme len vtedy mať školu, keď sa pri terajších pánochspravodlivosti dovoláme, škoda nám i hovoriť o škole.‘ Ochotní donútili neochotných, a hocipanstvo nedalo na to kúska dreva, predsa vystavili školu poriadnu, spolu s inými budoviskami,chlievmi, humnom, sypárňou. Pán učiteľ už vtedy pojal si tovarišku života.“

„Za ten čas,“ ozval sa tento, „stravoval ma pri svojom stole pán farár z lásky.“

„Ako by nie,“ riekol Rastic. „Veď ste pracovali aj za mňa. Nedovolil mi, bratia, ani vieroukuprednášať. ,Deti sú,‘ vraj, ,už len na mňa privyknuté. Aby sme ich nemýlili, chcem ich sám učiťvšetkému.‘ A mal pravdu. Ja by som nikdy nebol dokázal získať si v takej miere tú mrvu.“

„Som vôbec,“ pokračoval, „ctiteľ a milovník učiteľov. Vy, páni, ste hlavní vzdelávatelia ľudu.Bez vás nič by neosožily všetky naše kázne, hoc by cicerónske boly.8 Mládež poučiť a zošľach-tiť, to hlavná vec. So starými hriešnikmi už nič nevykonáš. Cením teda vysoko vaše obtiažnepovolanie. Ale so svojím dobrým učiteľom som zvlášť spokojný. Je to muž na to narodený, žijevcele svojmu úradu, pokračuje v ňom s akýmsi svätým zápalom. Čo iným nechuť a omrzlosť,to jemu pôsobí najväčšiu radosť.“

„Našlo by sa to i viac ochotných,“ ozval sa Škorec, „keby ľud bol vďačný a farári takí ako vašavelebnosť. Ale v sedliakovi niet kvapky uznalosti. A odkedy dostal slobodu a vlastníctvo, jeešte stokrát skrbnejší a ošklivejší. Vystatuje sa: ,Ja pán, ja pán.‘ Ale len žerie a pije, len sebepovyšuje s roka na rok plácu, učiteľovi ešte ujíma. Predtým pracoval so statkom za tridsaťkrajciarov cez deň, teraz žiada päť zlatých. Ale rechtor dostáva i teraz len tak štyri krajciarekľúčového, ako keď si za to mohol kúpiť funt mäsa.9 Ba ešte i z toho mu nestydatec utiahne.Krúti hlavou, že zabudol, že stratil, že mu veru chýba krajciar. Ale ak prídeš po spievaní dojeho domu, vrhne ti práve tak dva krajciare ako tulákovi žobrákovi. Na oferu ti vrhne gombičkubez uška, alebo ešte vezme z kôpky, nie žeby vrhol svoj žobrácky polkrajciar. Sprostý nádenníkteraz žiada na deň zlatovku, a učiteľovi nepadne na deň ani pol zlatovky. Neostýchajú sa ani napoli škodu zrobiť. Tu ti spasú lúku, úrody, tam skradnú zemiaky, mak, kapustu. Keď som bolna tom driečnom ,náhrodňom náukobehu‘,10 kde sme všetko poznali, čo ministerstvom poslaní

8Naše kázne, hoc by cicerónske boly — Marcus Tullius Cicero (106 — 43 pr. n. l.) — význačný rímsky politik a jeden z najväčších rečníkov9Ako keď si za to mohol kúpiť funt mäsa — funt je 0,56 kg10„Náhrodňom náukobehu“ — Náhradnom náukobehu. Záborský sa tu vysmieva z pravopisu vtedajších vládnych šlabikárov a čítaniek. Roz-práva o ich sprznenej reči na viacerých miestach (Faustiáda, Žihadlice, aj iné epigramy).

Page 45: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

V Zlatý fond denníka SME

41

učbári nevedia a doma sa vystavili klebetám, akýsi planý človek poorezoval mi všetky klasyv krížoch. Sedliak je neuznalá, nevďačná stvora. A z pánov farárov kto je tak láskavý oprotisvojmu pomocníkovi ako vaša velebnosť? Vedia len rozkazovať a bremená nakladať, ktorýchsami sa prstom nedotknú.“

„Práve to je,“ odvetil Rastic, „že môj Semenák nedal sa mýliť žiadnou nevďačnosťou, z ktoreji jemu zprvu hojne za podiel sa dostalo. Uznali, že je dobrý učiteľ, ale mu nič nedali. Ba našlisa i mudrci, ktorí na jeho vecné vyučovanie reptali, že len hlúpstva kadejaké učí. Navyknutíhľadať všetku múdrosť v reči, boli by chceli, aby deti učil maďarsky a nemecky. Čo im, vraj, povšetkom, keď nebudú rozumieť, čo hovoria páni? To pravda, že teraz došiel zaslúženej odmeny;ale či to mohol predvidieť? Ani zďaleka. Lebo pozdvihnutie tak hlboko padlej obce záviselood nenadálych udalostí.“

V

„Úmysly naše,“ pokračoval Rastic, „boly zpočiatku skromné, obmedzovaly sa len na naše vlast-né povolanie, na školu a výučbu.

Náhle každodenná škola prišla trochu do poriadku, chcel hneď pán učiteľ zaviesť i nedeľnúškolu pre dospelejšiu mládež. Ale ja som ho odhovoril od toho. Dajte tomu, reku, nateraz pokoj.Škoda to započínať, o čom možno predvidieť, že sa nezdarí. Napred si musíte odchovať inakšiumládež. Terajšia rozbujnelá a zhovädilá vám nepríde.

Za možné som oproti tomu uznal zavedenie skromnej opatrovne maličkých. Svolajúc po ne-špore gazdov a gazdiné na farský dvor, takto asi som ich oslovil: Drobné deti zapríčiňujú vámv čas poľných prác velikú starosť. Po poli ich so sebou všade vláčiť nemôžete, doma musítezanechať pri nich staršie deti, ktoré by alebo do školy ísť maly, alebo vám pomáhať mohly.Potom deti samy všeličo dokážu, najmä s ohňom. Zamykať ich do chyže už preto neradno, žezdivejú ako zver. Chceli by ste dačo máličko obetovať, aby ste sa tejto klopoty zbavili a dietkyv bezpečnosť uviedli?

,Ba veru neviem,‘ ozvala sa jedna nevesta, ,čo by som dala, keby mi dakto starosť o deti s krkusosňal,‘ a ostatné prisvedčovaly.

,Tomu,‘ pokročil som, ,ľahká a lacná pomoc. Stará, nevládna Kapustaňa býva vždycky doma, aznáte ju ako triezvu, poctivú, rozumnú osobu dobrých mravov. Odneste teda deti k nej. Ona vámich za maličkú náhradu nielen opatrí, lež i trochu pocvičí. Dajte jej po štvrtke žita od decka,11

nuž bude vám i jej spomôžené.‘

,Ja dám vďačne, i ja,‘ ozývaly sa radom ženy. Kapustaňa, s ktorou som už predbežne vec vy-rovnal, bola predvolaná a zjednaná. Tak sme mali opatrovňu maličkých, aká môže byť na chu-dobnej dedinke.

Dietky sa tam nielen ochraňujú, lež i cvičia trochu. Kapustaňa ich učí, podľa návodu pánaučiteľa, ktorý ústav každodenne navštevuje, čísliť, zvieratá, stromy, byliny, kamene poznávať,

11Dajte jej po štvrtke žita od decka — Jedna štvrtka je 10,33 litrov.

Page 46: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VI Zlatý fond denníka SME

42

ba i modliť sa a spievať. Potom im všeličo rozpráva a hry navrhuje. Bo hlavná vec je len zábavaa ukrátenie času. Privykajú deti aj na poriadok, čistotu a spoločenské obcovanie. Pod dozorombudí a ostrí sa v nich i mravný cit, keď ich opatrovkyňa tu pochváli, tam pohaní.“

„Môžem povedať,“ ozval sa Semenák, „že to potom, keď prídu do školy, ktorá sa im ako odmenapredstavuje, na deťoch poznať. Ktoré nechodily do opatrovne, nevedia ani do piatich načísliť,sú vcele blbé, každého myslenia neschopné: ktoré však chodily, v tých sú duševné schopnostiuž trochu vzbudené, ba znajú už i maličké počty a modlitby. Omnoho menšia je s nimi klopota.Je to dobrá príprava pre školu.“

VI

„Tak sme učinili všetko,“ vzal zasa slovo farár, „čo bolo možné pre duchovný prospech svere-ného nám stáda. Ale na tom nemali sme dosť. Obrátili sme pozornosť na hmotné potreby ľudu,zúboženého pre svoju nedospelosť a chýliaceho sa ku konečnej záhube.

Bolelo ma, keď som videl, ako sa mu vodí. Nenadále oslobodený sedliak zle užíval svoju slo-bodu. Šlo k tomu, že sa uvrhne do stavu tisíc ráz horšieho, než bol pod panštinou, do úplnéhoholomstva a zajatia židovského. Lebo oddal sa ozornému pijanstvu a márnil i samotný základhospodárstva, osminy. Náhle sa dozvedeli, že predtým panské role, lúky sú ich vlastníctvom aže ich možno i predať, hybaj, pili a brali na ne, ako baran na rohy, až im židia dali výstav12 avyháňali nahých z domu. Nadobúdal len triezvy richtár Hučko a skrbný Pelechavý.“

„Tento,“ zamiešal sa úradník Rozumovský, „vytrhol i Kobzayovi z ruky tie štyri sedliacke os-miny, ktoré tak nadužíval na ukrivdenie sedliakov. A to dosiahol fígľom. ,Čo im z tých osmín,pán veľkomožný?‘ hovoril potuteľne. ,Nech mi ich predajú,‘ Kobzay si dal povedať, bo sa na-chádzal tiež ako neviestkár, hráč a šialený milovník skvostu vo večných nesnádzach. ,Budemim robiť za ne sto dní s koňmi.‘ Kobzay pristal, bo sme nemali nadostač záprahu, len sto zlatýchsi ešte k tomu vyjednal. Kúpa sa uviedla do poriadku a chytrý Pelechavý čo neurobí? S dobrýmikoňmi robil sebe, pre pána kúpil dve také mršiny, čo bys’ ich metlou zabil. Na týchto odrobilsto dní a potom škapky predal so ziskom.“

Hostia sa smiali, slovo prevzal zase Rastic. „Pelechavý neustúpi v lakomosti a fígľoch žiadnemužidovi; ale ostatní sedliaci rútili sa strmhlav do priepasti holomstva. Ako to prekaziť? radili smesa s pánom úradníkom Rozumovským a pravotárom Stupnickým.

Pretriasali sme všetko, a všetko sme našli nedostatočným. Kázať proti pijanstvu? To znamenáhádzať hrach na stenu, hus oblievať, murína umývať. Zriadiť spolok striezlivosti? Nikto z tých,ktorí ho potrebujú, nepríde do neho. Nezostávalo nič iného ako dochovanie zdravšieho poko-lenia. Ale toto príde pozde, keď už zhovädilí otcovia a matky všetko premárnia a deti nebudúmať viac čo ochrániť.

Aby sme aspoň trochu opozdili konečnú skazu nešťastných, uvažovali sme, ako by smierniť túhroznú úžeru, ktorou si židovstvo ľud kresťanský podmaňuje. Lebo to až vieru prevyšuje, akožidia vedia koristiť z večných peňažitých nesnádzí aj hýrivých pánikov i zhovädilej sedľače.

12Výstav — staré slovo, ktoré uvádza Bernolák vo svojom slovníku vo význame exekúcia

Page 47: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VI Zlatý fond denníka SME

43

Len jeden príklad na to. Za štyridsať zlatoviek musel platiť oplanský Humenský takéto úroky:Zasadiť do svojej role štyridsať korcov13 židovských zemiakov, roľu zo svojho pohnojiť, ze-miaky posadiť, dva razy okopať, v jeseni vybrať a domov priviezť. To činí omnoho viac nežistina sama a sedliakovi nezvýšil sa ani jeden vozík hnoja pre jeho potrebu. Takto musí dlžníkprísť o pár rokov so všetkým činom do rúk veriteľových. A to predsa ľahkomyseľných korhe-ľov neodstraší. Len pijú a robia dlžoby. Daň nikdy nezaplatia ináč ako zo židovského mešca,keď predsa majú zárobok taký, že by tri, štyri dni všetko vyplatily. Čo tu počať? radíme sa.Ako týchto ľahkomyseľných bláznov ochrániť aspoň pred tou nesmiernou úžerou, ktorej uži sám zákon otvoril brány dokorán? Hotová pomoc bola by bývala v chrámovej pokladnici.Ale čože? Chrámové peniaze nosia sa napospol do úrokovní. Ich opatrovníci štítia sa sveriťich sedliakom. Bo sedliak slovo nikdy nedrží, najmä oproti cirkvi a farárovi. Spoliehajúc sa navečné zhovievanie a beztrestnosť, úroky za roky a roky neplatí a pritom zas iné dlžoby snujea pije na úver. Na preznačenie (intabuláciu) v pozemkových knihách pristať nechce, bo to primalých sumách i nákladné. A bez toho ani sa nenazdáš, keď počuješ, že osminy sú predané zruky, alebo prišly na bubon. Navrhnem teda založenie malej vzájomnej pomocnice.“

,Pomocnica,‘ priateľ Stupnický na to, ,podmieňuje nielen pôžičky, lež i vklady. Jedni musiadať zbytočné peniaze, aby sa druhým mohly požičať. V Chujave kto ti čo dá? Zpočiatku aspoňnikto nič, bo ľud ešte nevie, čo to. Ale dačo predsa učiníme. Vypracujeme stanovy a pošlemena potvrdenie na ministerstvo, aby to malo zákonnú moc. Do počiatku dáš celú chrámovú po-kladnicu. Táto bude slúžiť za základ a sama len brať celý úžitok. Väčšie sumy zabezpečíme vpozemkovej knihe, menšie dáme na zmenky a budeme pritom pokračovať vcele podľa zákona,požadovať zovrubné dodržanie času. Keď uvidia, že to nie žart, naučia sa poriadku. Ja obstarámvšetko zadarmo.‘

,Aby si nebol obťažený,‘ hovorím, ,povediem ja zápisnice. Ty obstaráš len právne záležitosti,menovite vyberanie dlžôb. Teba sa budú väčšmi báť, a mne neuprositeľnú prísnosť úrad nedo-voľuje. Vystavil by som sa najväčšiemu nebezpečenstvu.‘ Tu vidíte, páni, ako sme sa vzájomnepodporovali, jeden druhého nedostatky doplňovali.

Všetko sa čerstve uskutočnilo. Otvorili sme vzájomnú pomocnicu na dedine a nie bez príčinysme ju tak nazvali. Bo našli sa čoskoro i takí, ktorí svoje zbytočné peniaze sverili nám, aby imdoma bez úžitku neležaly, alebo aby sa s márnotratníkmi za svoje užierať a hrdlovať nemuseli.Prichádzali aj zo susedných obcí k nám i o pôžičku i s peniazmi. Tak sme vždy s väčšími sumaminarábali a vždy viac vyťažili. Doteraz sa chrámová pokladnica zdesaťnásobnila.“

Starší Lukáč, ktorý to s velikou bedlivosťou počúval, sa ozval: „A či to je účastinársky spolok,tá vaša vzájomná pomocnica?“

„Naskrze nie,“ odvetil Rastic. „Vkladatelia berú len úroky, šesť od sta; s výťažkom nedelímesa s nikým.“

„A ako to ide s veriteľmi?“ tázal sa ešte Lukáč.

„Zprvu,“ slovil Rastic, „bol s nimi kríž. Chceli zachádzať, ako zvykli s cirkevnými pôžičkami,driek podržať na večnosť14 a úroky platiť po rokoch alebo nikdy. Keď ale jeden-druhý sa po-piekol, pamätali na svoju povinnosť a dodržiavajú zovrubne čas.

13Štyridsať korcov — Bola to stará obilná miera a činila asi štvrtú čiastku gbola (merice). Prešporská merica mala 62,498 litrov a peštianskamerica až 93,747 litrov. Korec mohol byť teda tiež väčší alebo menší.14Chceli… driek podržať na večnosť — Driek tu znamená istinu, kapitál.

Page 48: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VII Zlatý fond denníka SME

44

Nemiernej úžere učinil náš podnik koniec, keď sa obchod ujal a rozšíril. Už nemohli viac taklúpiť; museli snížiť i oni úroky. To bol prvý môj krok za medze cirkvi a školy.“

VII„Ale zostával ešte jeden druh úžery, z ktorého koristili nielen židia, lež i pár zámožnejšíchsedliakov.

Vodilo sa i u nás, ako všade. Planí gazdovia vytrovili sa cez zimu zo všetkého. Jedných pritisladaň alebo žid. Museli popredať, čo sami pre svoj dom a hospodárstvo potrebovali. Druhí maliveselie, krstiny, pohrebný kar. Museli, mocou obyčaje, napájať celú obec, aby horšími od dru-hých neboli. Mnohí vláčili bez zvláštnej príčiny korec za korcom do krčmy, mužovia zjavne,ženy a synovia tajne. Na jar potom ani čo zjesť, ani čo zasiať a posadiť. Koristili z toho obrezaníaj neobrezaní úžerníci. Požičiavali zbožie a zemiaky tak, že im dlžník tri za jeden korec vrátiťmusel, alebo siali a sadili s chudákmi napoly. Takému zdieraniu, myslím si, musí sa urobiť ko-niec. A pomoc bola snadná. Vo vzájomnej pomocnici ležaly práve peniaze bez úžitku.

Ohlásim teda cirkevný sbor15 a rieknem shromaždeným: ,Vystavme priestrannú sypáreň s piv-nicou. Mnoho to stáť nebude. Kameňov máme pod nosom dosť, roboty dáte vy. Treba len vápno,drevo, dosky kúpiť a remeselníkov platiť. Ale úžitok chrám boží bude mať veliký. Nakúpimezpočiatku nemnožko zbožia a zemiakov a budeme požičiavať. Za každé štyri korce vráti námdlžník päť. To je maličkosť v prirovnaní s panujúcou medzi vami úžerou, a predsa sa po časezásoba nekonečne rozmnoží. Súčasne bude tým obec na prípad neúrody trochu zabezpečená.Skúsili ste už, aké roky prichádzajú na poľných hospodárov. Úrody chýbajú, ba časom právenič sa neurodí. Tu potom bohatý musí sa vytroviť, chudobnému prichodí zahynúť. V takomnešťastí pomohla by plná sypáreň tak, ako v Egypte za časov Jozefových. Keď je drahota natrhu, vy by ste mali doma kde sa založiť, aspoň na výsev.‘

Skrbec Pelechavý sa ozval: ,Pán Boh stvoril volky a čert spolky. Nech sa každý stará o seba. Jamám do vôle božej vždy; prečo nie každý? Veď mne tiež manna s neba nepadá.‘

,Bojíš sa, že ti odpadnú cicky‘ zavrátil ho richtár Hučko a ostatní grúnili.

Pelechavý sa ohliadol po nich srdite: ,Neviete, čo robíte, chcete vziať na seba daromné bremeno.Čo pán farár povedajú o zabezpečení sa na prípad neúrody, to neobstojí. Lebo zemiaky držaťsa za dva roky nedajú, i zbožie by stuchlo, keby sa neobnovovalo. Keď ste na jar požičali anič sa vám neurodí z čoho navrátite v jeseni? Alebo budete nútení dať posledné, alebo sypáreňzostane na zimu prázdna. Kde tu teda pomoc v biede alebo úľava v čas hladu?‘

To šlo do živého. Sedliaci, akí sú, počali sa škrabať za ušami a prisvedčovať: ,Veď je to verupravda.‘

,Počúvaj, ty!‘ pristúpim ja k nemu. ,Či ty v neúrodnom roku nežiadaš v jeseni nazpät, čo sipožičal na jar?‘

,Horkýže nie!‘ ozvali sa mnohí. ,I posledné zrno vydrie od nás.‘

15Ohlásim teda cirkevný sbor — bežne konvent, schôdzka všetkých farníkov niektorého evanjelického cirkevného sboru. Na konvente sarozhoduje o všetkých sborových veciach.

Page 49: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

VIII Zlatý fond denníka SME

45

,No vidíš!‘ reku. ,Keď tebe musia vrátiť, prečo nie chrámovej sypárni? A ty by si v čas drahotyvšetko spredal. Ale sypáreň, čo prijala v jeseni, to na jar vypožičia zase, bez ohľadu na ceny.Dačo zrna zanechá sa vždycky aj v zásobe na prípad poľnej nehody.‘

To zaúčinkovalo. Darmo sa spúdzal ešte Pelechavý s daktorými inými úžerníkmi. Ostatní sarozhodli sypáreň bez odkladu budovať, čo sa hneď i uskutočnilo. Položila sa tým úžerníctvumedza i pri článkoch potravných.

A to som považoval za ostatné, čo som mohol ako farár vykonať. Na ďalšie podniky som ne-myslel. Staral som sa len o to, aby povstalé závody neklesly, lež vždy viac sa vzmáhaly.“

VIII

„Tu ti jedného dňa prikvitne priateľ Rozumovský. ,Či vieš, čo nového? Na Kobzayho oborilisa veritelia, predáva majetok.‘

,Hm, hm!‘ pokrútim hlavou. ,To sa dalo predvidieť. On i ona vedú život nezriadený. On sidrží postranné milenky, ona milencov. Nadto ten pochabý skvost a karty, čo tiež obaja jednakomilujú. Kobzay taký galgan svojím spôsobom ako Humenský alebo Kožuch. A má už kupca?‘

,Trhuje sa,‘ vetí priateľ, ,s tým obrezaným veľkomožným tam na konci dediny.‘

Rozumel Dávida Schelma,16 majiteľa predtým grófskeho majetku. Pamätné je, ako prišiel ten-to chytrák k nemu, bo to objasňuje to rýchle klesanie dávnej aristokracie a dvíhanie sa židov,ktorého koniec bude úplný prevrat všetkých pomerov. Požičal nič viac ako päťsto zlatých hý-rivému, vždy utisnutému grófikovi. Nikdy, keď sa žid dostavil so zmenkou, peňazí nemal a za-každým dal mu novú zmenku na dvojnásobnú sumu. Táto vyrástla za krátky čas tak, že gróf bolrád, keď mu žid na majetok, čo stál vyše stotisíc zlatých, osemtisíc doplatil. Toto je ten DávidSchelm, ktorého priateľ Rozumovský nazval obrezaným veľkomožným, ako sa teraz bývalýotrhaný pálenčiar dá titulovať. ,Čo Kobzay pýta za svoj majetok?‘

,Za päťdesiatpäťtisíc,‘ hodil priateľ rukou, ,ho púšťa, so všetkým statkom i náradím, do ostatnejsrsti a retiazky, ten blázon. Boh mu odňal rozum. Žid len lesy dá vyrúbať, ta všetko vyplatí,majetok mu zostane zadarmo. Ja, priateľ, som bez chleba.‘

Vo mne skrsla nová myšlienka. ,Je už smluva podpísaná?‘

,Neviem.‘

,Poďme‘ hovorím ,k priateľovi Stupnickému, od neho sa doznáme istotu.‘

Stupnický nám rozprával, že sa stránky ešte nepokonaly. Žid vraj dáva päťdesiat, Kobzay žiadavyše toho päťtisíc.

,Dobre,‘ dupnem nohou, ,majetok odkúpi obec.‘

16Rozumel Dávida Schelma — toto priezvisko má tiež svoj smysel. (Der Schelm je po nemecky figliar, šibal a Dávid Schelm bol naozajprešibaný človek.)

Page 50: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

IX Zlatý fond denníka SME

46

,Bah,‘ zasmial sa Stupnický. ,Tí opilí Siléni?17 Lenby oni stačili vyplacovať rováše krčmárom.U veľmi mnohých z nich by si so sviečkou krajciara nenašiel.‘

,Nič to,‘ reku, ,požičia krajinská úverková banka, keď zaviažu súčasne urbársku časť chotára.‘18

,Povedáš dačo,‘ zamyslel sa priateľ Stupnický. ,Žid nadužíva nesnádz Kobzayho a ja som jed-nateľom banky na týchto stranách. Ale čo sedliaci? Či pristanú, tí lajdáci? S nimi čím skorejprehovoriť.‘

,Zajtra,‘ povedám, ,je nedeľa. Prídite po službách božích na faru. Za ten čas hlboké tajomstvo.‘

IXOhlásil som cirkevné shromaždenie. Sedliaci prišli všetci, z chalupníkov ani jeden. Lebo títosi ťažobia, že rovní im predtým sedliaci stali sa pánmi, nerobia nič, len žerú a pijú; oni žeteraz musia niesť aj ich bremeno, a k tomu ešte platiť za ich slobodu. Z prirodzenej človekuzávisti stránia sa nových pánov, preto ani na shromaždenie neprišli. Nech vraj idú páni, my ajtak sme tu len robotné hoviadka. A to bolo naše šťastie, že sa odtiahli, bo vec sa musela diaťpod pokrývkou.

,Triezvi ste všetci?‘ obzriem sa po prítomných.

,I veď snáď len do božieho domu nikto nepôjde opilý,‘ sloví Pelechavý.

,Máme vám sdeliť,‘ pokročím, ,dôležitú vec. Ale musíte sľúbiť mlčať o tom a neísť za dvatýždne do krčmy.‘

Zvedavosť ich primäla k prisľúbeniu.

,Ináče,‘ hovorím, ,je to veľmi radostné, čo vám máme predložiť. Ide o to, či chcete byť pánmi?‘

,Zdá sa,‘ slovil Hučko, ktorý pre svoju úklončivosť stále úrad richtársky zastával, ,že si pánfarár robia žartík s nami.‘

,Žiaden žart,‘ hovorím. ,Pán Kobzay predáva svoj majetok a Schelm ho kupuje. Zavládne židcelým chotárom.‘

,Nech zavládne,‘ kývol plecom Kožuch. ,Čo nám z toho? Jeden nám tak nič nedá ako druhý.‘

Humenský dodal: ,Či krstený, či nekrstený žid, všetko jedno.‘

,Áno, áno,‘ povedám, ,ale vždycky zle. Panstvo nech je akékoľvek, či ctí Krista či Mojžiša, činís vami, čo žive chce. Bo tá rovnoprávnosť pred zákonom stojí len na papieri. Skutkom takýostáva rozdiel medzi sedliakom a pánom, aký bol pred vymanením.‘

,Už to síce pravda‘ poškrabal sa za uchom Kožuch. ,Proti pánovi, akúkoľvek ti zrobí krivdu,nikdy nevyhráš.‘

17Tí opilí Siléni? — Silén bol podľa predstáv starých Grékov vychovávateľ, pestún a neskôr stály sprievodca boha Baccha. Vynašiel flautovúhudbu. Gréci si ho predstavovali podnapitého.18Keď k majetku samému zaviažete i urbársku časť chotára — Bola to tá časť, ktorou disponovali niekdajší poddaní. (Por. vyššie vysvetleniepojmu urbár pri hesle: Vyslanstvo od urbárskeho súdu.)

Page 51: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

IX Zlatý fond denníka SME

47

,Súdy a sudcovia sú len na to,‘ ozval sa hrubý Bučak s bajúzmi, ,aby pomáhali pánom a židomutlačovať chudobu.‘

,Ako my tu môžeme,‘ dodal husár Zajac, ,vyhrať pravotu o lesy! Všade dávajú a nám nič.‘

,Tak je,‘ prisvedčím. ,Pravota sa vlečie už sedem vyše tridsiatich rokov a ešte ani len tá otázkanie je súdne riešená, či ste bývali v úžitku drevobrania? Ani sa nedožijete konca tej komédie.Vrhnite teda kríž na všetky pravoty. Kúpte majetok Kobzayov. Nebudete sa potom s nikýmpravotiť o pár siah lesa, celý bude váš. Vidíte, v akej nesnádzi ste pre to drevo. Panština prestala,a vy predsa i teraz robotujete. Za tie biedne hromádky prútia robíte temer toľko, ako ste robilipred slobodou za úrek. S mostmi máte ustavičnú klopotu. Vy nemáte drevo, panstvo nechcedať, a predsa vás núti k stavaniu mostov cez slúžneho. Už pre ten les mali by ste sa uchopiťpríležitosti, ktorá nikdy viac sa nevráti, predchytiť majetok židovi.‘

,Ale kde peniaze?‘ ozval sa Humenský. ,My sme bedári,‘ škrabali sa za ušami sedliaci.

,Peniaze budú,‘ riekol priateľ Stupnický. ,Požičia nám krajinská úverková banka. Ja vám vyko-nám, len zaviažte všetci svoje osminy a dajte mi plnomocenstvo na uzavrenie i kúpy i pôžičky.‘

,Cena je tak lacná,‘ dodal Rozumovský, ,že sa to temer samým drevom vyplatí, keď dámeles zrúbať. Čo nie, to vyplatia krčmy, mlyny, jatky a prenájom, ak sami nebudeme gazdovať.Majetok pripadne obci zadarmo.‘

Sedliaci dostali chuť, ale Kožuch im prišepol: ,Neverte, nedajte sa ošialiť. Pán ta pán, a pánomniet čo veriť.‘

Tým sa sklátili, poodstúpili, klmali jeden druhého, šeptali.

,Čo šepcete?‘ tážem sa.

,Nuž, to hovoria,‘ riekol Humenský, ,že prečo nekúpia majetok sami, keď to tak výhodno?‘

,Preto,‘ odpovedám, ,že nám banka nič nepožičia, bo nemá na čo. Vám ale požičia, keď kmajetku samému zaviažete i urbársku časť chotára. Rozumiete? Od vás, ktorí ste chodili doškôl to mrzko, že pri tak vážnom podniku kladiete prekážky našim dobrým úmyslom.‘

,Pre mňa,‘ hodil surovo plecom, ,nech zakúpia za päť prstov hoc i celú stolicu.‘

,Veru, to vedzte,‘ pozriem prísne na neho, ,že všetko pravé bohatstvo leží v piatich usilovnýchprstoch a nie v mešci.‘

Priateľ Rozumovský dodal: ,I ja mám celý úrek po Lipnickom; ja tiež zaväzujem svoje osminy.‘

Jednako poplašení sedliaci sa klátili, len Pelechavý ich nutkal ku kúpe, že to bude dobre.

Richtár Hučko sa osvedčil: ,Nemôžeme teraz ani tak, ani inak povedať; musíme sa napred medzisebou poradiť.‘

,Z vašich porád,‘ odsekol som mrzuto, ,nikdy nič. Kto najhoršie bude radiť, ten zvíťazí. Nievaše porady spasia vás, lež dôvera k nám. Vy ste slepci, my vaše oči; musíte byť presvedčení,že vás povedieme dobre. A aby ste boli, povážte, či nevypadlo všetko dobre, čo ste na radu našupredsavzali? Rozhodnite sa rýchle, hneď a hneď. Vec netrpí odklad. Ak sa dozná žid, že vy

Page 52: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

X Zlatý fond denníka SME

48

chcete byť kupcami, prikryje hneď a vám potom ani za dvojnásobnú cenu majetok neprepustí.Poponáhľať sa teda musíme a mlčať. Preto som vás zaviazal k chráneniu sa krčmy.‘

Richtár za tým riekol: ,Spoľahnime sa na týchto pánov. Ich pravú lásku skúsili sme neraz. Vždynám dobre chceli.‘

,Uchopiť sa za čerstva tak vhodnej príležitosti,‘ riekol rozhodne Pelechavý. ,Ja zaväzujem všet-ky svoje osminy.‘

,Nechže teda bude, v mene božom,‘ vykríkli ostatní; len Kožuch, Humenský a husár Zajac stáleodporovali. Oni sa na nič nepodpíšu, bo nechcú do nebezpečenstva uviesť svoje osminy.

,Dobre teda,‘ povedám, ,vaše a tie osminy, ktoré už držia židia, vylučujú sa z podniku. Vyneberiete žiadnu povinnosť na seba: lež ani účasť v nádejnom zisku mať nebudete. Do majetkubudeme sa domáhať len my, ktorí ho kupujeme.‘

,Mnoho šťastia!‘ zasmial sa škarede Kožuch.

,Tvoje osminy,‘ premeriam ho prísnym okom, ,náležia i tak krčmárom. Čo žiadaš za ne?‘

,Šesťsto mi dáva žid.‘

,Predaj ich mne.‘

,A čo by nie? Len nech zaplatia.‘

,I ja tak dám svoje,‘ ozval sa Humenský, ,I ja,‘ riekol za ním Zajac.

Aby sme ostatných urobili ochotnými, kúpili sme ich a vyplatili naskutku, ja a pán pravotár. Ato naša účasť v majetku, ktorá i na naše deti prejde.

Plnomocnenstvá pre pána pravotára boly hneď podpísané. Ako pokonal vec s Kobzayom, toby najlepšie mohol vyložiť on sám.“

X„Hneď po obede,“ prejal slovo Stupnický, „idem s veľkou úzkosťou ku Kobzaymu. Lebo známami bola jeho veľká nenávisť proti sedliakom a Slovákom. ,Nerozkážu,‘ tážem sa, ,písať smluvuso židom?‘

,Ba veru,‘ svesil na pohovke smutne hlavu, ,napísať sa musí. Nechce konečne viac dať akopäťdesiat rovno. Utiskuje ma, prašivec, ale čo robiť? Dlžníci súria. Židovi budú čakať, mne nie.‘

,Žiaľ,‘ hovorím, ,že majetky prechádzajú tak skoro jeden za druhým do židovských rúk. Za-krátko budú mať títo hrabiví prišelci prevahu i v majetnej triede a tým opanujú, v spojení s ka-pitálom, nadobro celú krajinu. A oni sú,‘ dodal som úmyselne, ,predbežný voj valne na východšíriaceho sa nemectva.‘

,Nuž keď kresťania nemajú peňazí!‘ nevrle hodil rukou.

Page 53: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

X Zlatý fond denníka SME

49

,Prečo sa nehlási kupec kresťan a dáky dobrý vlastenec? Takému by som majetok i dačo lac-nejšie doprial.‘

,Ja by som poradil,‘ prehodil som ostýchave, ,kupca kresťana.‘

,A koho?‘ uprie na mňa zrak zvedave.

,Tunajšia obec bola by hotová odkúpiť majetok. Dala by zaň to isté, čo žid sľubuje.‘

,Obec?‘ zamračil sa Kobzay a vyskočil s pohovky.

,Všivaví sedliaci? Myslia, že budem päťdesiat rokov kliešťami od nich vydierať po krajciari?Ja musím mať peniaze hneď.‘

,Žid tiež,‘ namietam, ,nezaplatí hotovým grošom, len dlžoby prevezme, pokoná sa s veriteľmi.Ak by však vaša veľkomožnosť konečne chcela peniaze do ruky, bude i to za dva mesiace.‘

,Ste ich advokát?‘ stane mi voči.

,A spolu plnomocník,‘ vytiahnem písmo. ,Všetko je dopredu odobrené, čo uzavriem.‘

,Akokoľvek,‘ chodil Kobzay prudko po čalúne, ,ja oplanom sedliakom majetok nepredám. Rad-šej ho doprajem židovi.‘

,Ale prosím pekne,‘ nástojím, ,či nie je lepšie napomáhať rozkvet obce než budovanie Jeruza-lema v Uhrách?‘

,Nič!‘ dupol Kobzay. ,To nebudem trpieť, aby v mojom kaštieli pelešila nevďačná opilá sedľač.Radšej nech tu smrdí po cesnaku.‘

Vystúpim teda s posledným dôvodom, ktorý účinkom sa minúť nemohol. ,Obec, reku, dá toľko,ako vaša veľkomožnosť žiada.‘

Kobzay skrotol očividne, ale ťahal predsa vyššie a jednal neústupne. Musel som ešte tisíckupridať.

Ale s tým už bol úplne spokojný. Smluva sa hneď napísala a podpísala s doložením, že jeneodvolateľná.

Pribehol potom naplašený žid, sľuboval o desať, o dvadsaťtisíc viac, ale dobre zaviazaný anamrzený Kobzay ho vysotil. ,Keď vidíš, že majetok toľko hoden, prečo si nedal vtedy? Prečosi ma tak utiskoval, oplan? Chcel si mňa oklamať, oklamal si sám seba.‘

Proboval potom s nami. Narucoval19 nám dvadsaťpäťtisíc a mne osobne päť, aby som nahováralsedliakov na prepustenie majetku jemu.

Títo si už teraz bláhali. Vlastná však sprostači nevďačnosť ani tu nechýbala. Oplanský Humen-ský nadštrkol im zo závisti, že som sa sriekol s pánom a ich o šesťtisíc zlatých oklamal. A oniuverili trhanovi tým viac, že ich popudzovali aj krčmári. Bolo oproti mne podlých klebiet plnoa surového zlorečenia.

19Narucoval — východosl. slovo, ktoré znamená vnucovať, násilne dávať

Page 54: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XI Zlatý fond denníka SME

50

„A s peniazmi potom ako?“ tázal sa farár Peľuch.

„Bankou vyslaný ohliadač,“ vetil Stupnický, „dal mienku, že sa môže požičať šesťdesiattisíc.Zostalo nám teda ešte na nakládky štyritisíc. Splácanie drieku s úrokmi uložené je na dvadsaťliet v rovných častiach.

Kobzay vzal peniaze a pošiel s ťažkým srdcom na druhý skromný svoj majetok. Teraz dostalúrad pri vrchnom súde.20 Bo to teraz všetko, čo pošlo z vysokej šľachty, bez ohľadu na schop-nosť, zaopatrené byť musí.“

XI

Lukáč zdvihol pravicu s tlejúcou smotkou: „Ale teraz nám povedzte, bo to je najzaujímavejšie,ako ste potom hospodárili s tým majetkom? ako splácali dlžobu?“

„Najvýdatnejší prameň dôchodkov,“ prevzal slovo Rastic, „boly lesy. Bo teraz, pri stále sa mno-žiacich železniciach a fabrikách, ide drevo do ceny. Podelili sme ich, zanechajúc dačo i preseba, na dvadsať rovných častí. Každý rok vytne a predá sa jedna. To skutočne toľko robí, žemálo čo viac platíme do banky.

Krčmy, jatka, mlyn boly nám tiež na dobrej pomoci. Bo zprvu zanechali sme všetko pri starom.

Za role a lúky dával nám žid päťtisíc prenájmu. Sedliakom sa to ľúbilo, ale ja som ich z tohosrazil. Majetok, reku, prijali sme zásobený, nie pustý. Načo by sme ho teda dávali do prenájmu?Vyšli by sme zo všetkého, žid by nám budoviská spustošil. A vyťažíme viac ako žid, bo nebu-deme potrebovať toľko čeľade, nájomníkov práve nie. Čo nebudú stačiť naše záprahy a našichalupníci, to doplníme my. Spojenými silami pôjdu nám roboty rýchlo. Dáme pritom mnohýmchleba, menovite pánom úradníkovi a pravotárovi, ktorých by žid prepustil. So židmi vôbecnechcem mať do činenia. Len krčmárov musíme trpieť do vypršania času prenájmu.“

To bolo odobrené. Obrábanie majetku prevzali sme sami. Pánu úradníkovi ponechané vedeniehospodárstva s plnou mocou a s povýšeným platom. Ja som prevzal bezplatne vrchnú správu,pričom musel som sa presťahovať do kaštieľa. Lebo pre obchod s toľkými ľuďmi, pre tak mnohézápisnice, písma, skrine moja biedna fara bola priúzka. Nerád som to učinil, aby som nevzbudilzávisť, ale musel som hľadať priestrannejšiu miestnosť.

Pán učiteľ navrhol, aby mi držali pomocníka, takrečeného kaplána, lež za to som sa poďakoval.Mal som za to, že pri toľkom praktickom účinkovaní dlhé cicerónske kázne odo mňa žiadaťnebudú, ale sa uspokoja s krátkym praktickým napomenutím. Vymienil som si len, že nikdy nažiadnom pohrebe kázať nebudem.“

„To, to!“ pochválili ho farári. „Bodaj by si toto ničomné bremeno sosňal i so šije nástupcov.“

„Je sosňaté,“ zasmial sa Rastic. „Nikdy tu viac po smetiskách kázať sa nebude. To je tá najmr-zutejšia povinnosť evanjelického kňaza. Z toho nikomu nič. Je to len obeť prinášaná márno-

20Teraz dostal úrad pri vrchnom súde — Bola to súdna tabula, neskorší hlavný súd.

Page 55: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XII Zlatý fond denníka SME

51

myseľnosti. A kňaz odťahuje sa tým od užitočných prác, ako návštevy školy, činí sa smiešnym,vystavuje klebetám a hubí. Nútený bez prípravy do sveta kázať, činí to potom i v chráme, sypeneprežuté slovo božie z rukáva.“

Škorec sa ozval: „Tak by bolo treba zrušiť i tie pohrebné verše, ktorými nás učiteľov hlúpamárnomyseľnosť morduje. Ja to činím s najväčšou nechuťou.“

„A slušne,“ prisvedčil Rastic. „Touto ničomnou parádou činí sa i učiteľ smiešnym a odťahu-je tiež od svojej svätej povinnosti. Katolícki kántori spievajú tú istú odpytovanku na každompohrebe: u evanjelikov sa žiada, aby odpytovanka i verše všade boly inakšie a aby ich rechtorsám vyhotovil. Aká to obťažná práca pre učiteľa a aká daromnosť! Nevolil by za ten čas učiťdeti, pokiaľ pero hryzie na ničomných klapanciach? Ja som previedol zrušenie tohoto navždyv cirkvi svojej. My mŕtvych vyprevádzame len so spevom a modlitbou.“

„A v Nemecku,“ poznamenal Lukáč, „ani toľko sa nedeje. Cirkevní služobníci zriedka idú spohrebom, len príbuzní a susedia vyprevádzajú pri všetkej tichosti mŕtveho. O dôchodky akoste sa postarali?“

„Zlepšily sa,“ odvetil Rastic, „a to primerane nášmu povolaniu. Osminy farské a učiteľské pri-pojily sa k majetku. Farárovi a učiteľovi ponechané len toľko, aby mal trocha mlieka v dome,mohol si držať pár kravičiek. Miesto toho dostáva všetko hotové, čo len do domu treba, drevo,zrno, strovu, zemiaky, kapustu i pársto zlatých peňazí. Nemusí teda gazdovať, môže žiť vceleúradu, zvlášť mládeži. Platy sme vymerali dvom učiteľom. I farárovi sme učinili za povinnosť,namiesto tých ničomných pohrebných kázní, učiť v škole deti každý deň dve hodiny.“

Peľuch sa tázal: „A čo ste učinili s chalupníkmi?“

Na to odvetil úradník Rozumovský: „My máme, prirodzene, do činenia len s tými, ktorí kuKobzayovmu majetku náležali. Urbárskych odbavili sme vyznačením istých rolí a lúčok preich slobodné držanie. Dvorným polepšili sme znamenite. Navrátili sme im odňaté roličky, dalidrevo, určili predtým neobmedzený počet povinných dní, zrušili nutnosť pracovať, keď ichodrobia. Tí i títo sú úplne spokojní.“

XII

„Teda kúpený majetok,“ riekol Lukáč, „stal sa spoločným imaním osminárov. Čože ste učinilipre účasť v právach a úžitku?“

„To bol tvrdý oriešok,“ pokýval Rastic hlavou, „pritom boly nesnádze, ktoré nám zapríčinilymnoho hlavybolenia. I postranní robili nám galibu, i našinci.

Tí, loptoši, ktorí predali svoje osminy, pri rozhodnom kroku, vidiac úspech, chceli kúpu odvo-lať, behali na stolicu, po pravotároch. Krčmári, ktorí už boli dvadsať osmín k sebe pritiahli,domáhali sa tiež k majetku, bo že obec kúpila a v obci sú i oni. S týmito prišlo na pravotu.My sme sa držali toho, že nie obec ako taká kúpila, lež spolok nadobudol majetok a že ktonekupoval, smluvu nepodpísal, za nič neručil, žiadnu povinnosť na seba nevzal, tomu nič dokúpy. Súd dal nám za pravdu.

Page 56: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XIII Zlatý fond denníka SME

52

Medzi účastníkmi podniku povstalo veľké vrenie. Chceli dokonca majetok medzi sebou pode-liť. Stálo ma to mnoho zápasu, až som im to z hlavy vybil. Ustúpili len tomu, že banka budepovažovať spolok za rozpustený, svoje peniaze za ohrozené, položí teda ruky na majetok a pustího na bubon.

Nepreraziac s delením, počínali si aspoň spurne, hlavate, surovo, podlo. Keď sa na pozvanieshromaždili na porady, žiadali oldomáše. Nechže nám, vraj, dajú súdoček, nech, veď je to naše,veď máme z čoho. Vyctení za to, prestali chodiť, reptali, že my si sami majetok osobujeme,žerieme a pijeme, im nič nedáme. Keď sa im kázalo do roboty, buď nešli, buď prišli neskoroa potom jeden pred druhým zaháľali. Kto im, vraj, rozkáže? Keď chcem, robím, a keď chcem,nerobím. Hnali cez všetky zápovede do lesa statky, pustošili mladé stromky, nedali si rozkázať.Veď to, vraj, naše. Čo komu do toho? Lesníka, keď ich vyháňal, zbili. Museli sme i stolicuvolať na pomoc.

Skrotení pandúrmi, chodili vykrikujúc, že sme tyrani, tisíc ráz horší od Kobzaya. Tento vraj bolaspoň úrečitý pán: my sme len takí svetovci odkiaľnoha, odkiaľruka.

Zvlášť na mňa sa hnevali: ,Hľa, hľa! Nedarmo, že býva v kaštieli, ale si aj počína ako pán, jajeho toľko a toľko.‘ Istý surový Bučak, ktorému sme zajali voly, prišiel so sekerou do kaštieľa ahrozil mi smrťou, ak mu voly v okamžení nevydám. Akým ja vraj právom dám zajímať statok?Či je majetok jeho? Vykrikoval. ,Ten všivák, ten svetovec!‘

Žena plakala, prosila ma so slzami, aby som sa neošklivil s tými zvermi, lež zapľul všetko avrátil sa do pokoja na faru. Ale ja som vytrval v nádeji, že to bude lepšie, i nesklamal som sa.Divosi šomrali, ale kus po kuse skrotli.“

XIII„Dovoľ, brat,“ pretrhol ho Lukáč, „ty neodpovedáš na moju otázku. Ja to chcem vedieť, v akompomere stoja k majetku osminári?“

„Po vylúčení krčmárskych osmín,“ učinil žiadosti jeho zadosť Rastic, „zostalo ich 250. Nakaždú vydaly sa štyri asi také účastiny, ako v úrokovniach a v bankách, teda spolu tisíc. Podľapočtu týchto účastín delí sa celý zisk, prípadne strata, na tisíc čiastok.

Trhať účastiny ani pri delení neslobodno, ale, pravda, predávať a kupovať. Vyhľadáva sa lenprepísanie na druhé meno na účastine samej a v zápisnici. To isté musí sa stať pri zdedení.“

„Ale tak,“ namietol Lukáč, „jednako sa vryjú medzi vás židia. Pokúpia účastiny a časom dostanúi prevahu.“

„O to sme sa postarali,“ ozval sa Stupnický. „Do vrchnostensky potvrdených stanov vnieslisme toto: Kedykoľvek sa má preniesť účastina na druhé meno, vždy má právo spolok odkúpiťju a podržať pre seba. Vtedy sa takáto účastina zruší. Bude ich menej a väčší úžitok pripadnena každú.“

„To sa ľahko dá obísť,“ namietol zase Lukáč. „Žid učiní s oplanom lživú smluvu. Udajú kúpnusumu, akú spolok nebude chcieť zaplatiť, a potom sa podelia v úžitku.“

Page 57: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XIV Zlatý fond denníka SME

53

„I túto cestu burzovej hre sme zatvorili,“ vysvetľoval ďalej Stupnický. „V stanovách stojí ajtoto: Ak by spolok, v čas predaja do cudzej ruky, nemohol sa slahodiť s účastinárom, určí sámhodnotu účastiny. Vezme sa za základ čistý minuloročný dôchodok z účastiny, jej takrečenádividenda, a vyráta sa, koľký tomu odpovedá driek, šesť od sta rátajúc. Tento driek je zákonnácena účastiny. Predavač cenu prijať musí.“

„Aspoň pozastavujú korheli svoje účastiny,“ namietol ešte Lukáč, „a obťažia dlžobami.“

„Hja,“ hodil Stupnický rukou, „v tom už osobná sloboda obmedzená byť nemôže. Kto komuv tom rozkáže? Odvrhnúť človek i sám život môže, nielen imanie. Ale prechod účastín do rúkžidovských zamedzený je nadobro, iba žeby sami účastinári židov medzi seba prijať chceli, včom zase potomkov zaviazať nemožno.“

XIV

„No múdre ste vy to navliekli,“ vyznal naposledok Lukáč. „Všetko sa mi ľúbi, čo tu vidím.Bodaj by nasledovaly obce váš príklad. Naši hýriví pánici predávajú rad radom majetky, židiaa cudzozemci ich skupujú. Je už úžasný počet týchto nových zemských pánov, ktorí aj mestázaplavujú a všetky živnosti tiahnu k sebe. Pre nich stavajú sa hlavne i železnice. To sú žľaby,ktorými tečie valne do zeme cudzozemstvo a tržba židovská. Cudzozemcom a židom dané slo-bodné pole pre celkové potlačenie nášho maloletého ľudu. I nosí už Izrael hlavu vysoko. Židiasa vozia nielen po biednom ľude, ako slovenskom tak maďarskom, lež i po tej šľachte, predktorou sa nedávno v prachu plazili, vedú i ju rozličnými úskokmi k skaze, prevracajú súdy.Obce by mohly prekaziť tomuto prechádzaniu doteraz ešte vždy akosi privilegovaného majetkudo rúk židovských. Lebo obec vždy viac dať môže než žid, hoc i to má svoje medze a chodís úplnou skazou, ak sa deje bez rozumného vyrátania. Znám sedliakov, ktorí pritom i o svojeosminy prišli, keď pochabo cudzie majetky pokúpili. Ale pri múdrom vyrátaní a povážení všet-kých okolností obce viac môžu dať preto, že môžu, ako u vás, prispieť prácou, čo pri dobrejvôli a ochote ani nepocítia.

Keby takýchto úplne slobodných a zámožných obcí bolo mnoho, vtedy by celkom inakší životzakypel po krajine, než pri terajšom vysoko veľkomožno-pansko-židovskom hospodárení s pá-lenčiarňami a krčmami. Dedinský ľud by nežil viac len pálenke a židom, stal by sa zámožnej-ším a tým i osvietenejším. Školstvo by sa zlepšilo, remeslá, obchod, vedy, umenia zdvihly. Ažvtedy by vstúpila do života i naozajstná občianska rovnoprávnosť a sloboda. Teraz je len napapieri. Nadprávie aristokratov ešte vždy trvá a dusí život i v obciach i v župách. Zhovädilýľud nevie použiť svoje právo, ktoré mu dáva zákon. Otrokom tým len sklenka alebo palica.Celý náš ústavný život je pri takom ľude len smiešna komédia. A v terajších pomeroch ľud sanezmení. Ale nič by tak neprispelo k jeho zošľachteniu ako celkové vymanenie obcí zo zbytkovfeudálnych.“

„Vtedy by,“ dodal Semenák, „i spisba i knižníctvo21 maly výdatnú podporu. Tí naši pánici,akých najviac, starajú sa len o ničomný skvost, loveckých psov, pálenčiarne a neviestky, židiauviazli vcele v materializme. To sa vrhá z jedného zištného podniku do druhého, nič vyššieho

21I spisba a knižníctvo — literatúra a kníhkupectvá

Page 58: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XIV Zlatý fond denníka SME

54

nezná. Strežie len zákon Mojžišov, na novšej spisbe nemeckej má len trpnú účasť, na inýchžiadnu. Plesá i teraz okolo zlatého teľaťa. Pokiaľ tu hospodáril Kobzay, chodily mu jedny ma-ďarské noviny, Schelmovi jedny nemecké. Iné dielo ani ten nekúpil, ani tento. Jókai celkompravdive vytýkal22 slovenským pánom, že keď o slovenskej spisbe ničoho vedieť nechcú, animaďarskú nenapomáhajú. Teraz chodia do obce tri maďarské dva nemecké a šesť slovenský-ch časopisov. Založili sme i knižnicu, kupujeme všetky diela slovenské, daktoré i maďarskéa nemecké. Žiaci sbierajúci na školy, odnášali predtým z Chujavy len posmech a harušenie:teraz každý ide, Boha chváliac, so štyrmi zlatovkami. Máme i síkačku pre hasenie požiaru. Čotakéhoto dialo sa, pokiaľ tu vládli Schelm a Kobzay? Panstvo čudského rázu len na štyroch savoziť s hrkálkami, pálenku páliť, poľovať, neviestky fintiť a chudobu utiskovať do krvi. I tá doneba volajúca panská spravodlivosť, to jej nestydaté fackovanie, to prijímanie osôb, to očividnénadržiavanie pánovi vo všetkom by prestaly, keby tie šľachtické dvory, z ktorých už zmizlydereše a drábi, prešly do spoločnej ruky mohutných obcí. Koľko vidieckych obcí, toľko by smemali dakedajších kráľovských miest.23 Tieto boly prv jedinými sídlami remesiel, priemyslu,tržby a osvety: potom boly by tým všetky poľné obce,24 keby ich vlkolaci dáviť prestali.“

„Keby ti to bolo všade tak ako na Chujave,“ ozval sa učiteľ Kaňuch. „Ale sú i takí páni, ktoríchvatne nadobúdajú, nie žeby predávali. V mojom Kálmanovi sedí ti aspoň desať židov. Anineje, ani nepije, len majetky a osminy nadobúda, len na zemiakoch a kyslom mlieku.“

„To sa rozumie,“ bránil svoje Semenák, „že niet všade Kobzayov, ale jest ich dosť po krajine. Akde sa príležitosť naskytne, treba sa jej s obozretnosťou a rozumom uchopiť. Vzdychy a žalobyna panskú spravodlivosť sú daromné a nemužné. Treba siahnuť k skutku, usilovať sa, vystaviťčertovi zlatý most, aby odišiel, učiniť polovičaté vymanenie, vlastným pričinením celým.“

„Len rozdrobenia majetkov,“ dodal Rastic, „treba sa chrániť. To vytvára každý nákladnejší pod-nik, každý pokrok v poľnom hospodárstve. Čo by bolo z našich veľkých, obšírnymi pozem-kami vládnucich miest, keby ich mešťania podelili medzi sebou? Tej chvíle stratily by všetkuvýznamnosť. Nič by sa nedialo spojenými silami pre mesto vôbec, vyšší život by v nich zhasol,mešťania premenili by sa na prostých sedliakov.

Tak by aj po dedinách s podelením väčšieho majetku všetky z jeho nadobudnutia pošlé blahénásledky zmizly. Rozdrobme ho, a tam sme, odkiaľ sme vyšli. O pár rokov bude zase všetkodivé, pusté, židovské, krčmárske. S držobnosťou rozmnoží sa len pijanstvo drobných statkárova posledné veci budú horšie ako prvé.“

„Dobre by snáď bolo,“ poznamenal Lukáč, „zaviesť pri zakúpení celého chotára česko-bratskú,herrnhuterskú spoločnosť práce a imania i pôžitkov.25 Vtedy by obce dokonale predstavovalyjednu osobu a podlosť jednotlivcov by bola jatá na úzdu. Nikto by nemohol cválať neviazanedo pekla, lumpovať, márniť a potom žobrať. Každý by musel pracovať a každý by bol potomvšetkým potrebným zaopatrený.“

22Jókai celkom pravdive vytýkal — Bol to Móric Jókai (1825 — 1904), význačný maďarský romantický autor, veľmi plodný a známy i vcudzine.23Toľko by sme mali dakedajších kráľovských miest — Boly to slobodné kráľovské mestá, pred r. 1848 vyňaté z právomoci stolíc a podriadenépriamo uhorskému kráľovi. Tieto mestá boly od r. 1608 zastúpené na uhorskom stavovskom sneme, kde nasledovaly ako korporácia hneď podvoch zemianskych stavoch (vyššej šľachte a pospolitom zemianstve). Skutočnými občanmi boli v stavovskom Uhorsku len obyvatelia-občaniatýchto miest.24Všetky poľné obce — čiže vidiecke (maď. mezőváros)25Česko-bratskú, herrnhuterskú spoločnosť práce a imania i pôžitkov — Myslí sa tým obnovená Jednota bratská (Unitas fratrum) so sídlom vsaskom Ochranove (Herrnhut, od r. 1722). Ochranovskí uskutočňujú kresťanstvo prakticky, pestujúc bratskú lásku, počestný a bohumilý život.Cirkevná disciplína bola u nich prísna a vzorná. Slobodní bývali u nich spoločne (oddelene podľa pohlavia), v tzv. sboroch, kde sa spoločnevykonávaly i pobožnosti, i práce.

Page 59: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XV Zlatý fond denníka SME

55

„To by bola druhá krajnosť,“ protirečil Rastic. „Tým by sa zničila osobnosť, udusil vývin schop-ností jednotlivcov, premenili ľudia na púhe pracujúce mašiny. Ani to hlavatosť slovenská ne-znesie, do takých medzí pojať sa nedá. Najlepšie je spojiť výhody osobnej slobody s výhoda-mi velikého majetku. Tento treba udržať pohromade a zanechať pritom každému jeho maličkéimanie a slobodné nakladanie so svojou účasťou. Tak sme učinili my.“

XV

„A dobre ste učinili,“ riekol Peľuch. „Celé vaše zriadenie sa mi ľúbi. Je podľa môjho zdaniamožno najlepšie. Len to divné pretvorenie jednej z najškaredších obcí v najúhľadnejšiu nám eštevysvetlite, rozumiem výstavnosť. Že domy sú z väčšej polovice nové, to pochádza od požiaru.Ale to div, že neporiadne roztratené drevené chalupy premenily sa v múranice postavené zašnúrou, že sa stavajú rad-radom a že vyzerajú z ohľadu podoby aj miery všetky navlas rovnako.“

„Div to spolkovitosti,“ vzal slovo Rastic. „Keď požiar obrátil v popol väčšiu časť dediny, prišlipohorelci: ,Nech pomáhajú, nemáme sa čoho lapiť.‘

,Nemáte?‘ reku. ,Hľa, následky vášho ľahkomyseľného hospodárenia! Pláčete vždy tie svojesmädné gágory, vystrájate nákladné veselia, krstiny, kary; na možné nehody nemyslíte, protiním sa neozbrojíte. Pozvite všetkých radom, i tých, ktorí nevyhoreli.‘

Shromaždeným rieknem: ,Budovanie stalo sa pre nás všetkých neodbytnou potrebou. Lebo iohňom ušetrené budunky sú vetché, trvať dlho nemôžu. Ak budete pritom pokračovať každýsám pre seba, nepostačíte. Sjednoťte sa teda, konajte spojenými silami a vyjdete s polovicounákladov, nebude vám treba ani žobrať po dedinách, ako činievate.‘

,Ako to rozumejú?‘ táže sa s kyslou tvárou Pelechavý.

,Nestavajte,‘ hovorím, ,zase drevené klietky, lež budujte na stálosť, keď máte dosť kamenia podnohami. Ale nelapajte sa odrazu všetci do stavania a každý o svojej ujme, lež budujte všetcina jednu ruku jeden dom za druhým, až sa všetky vystavajú. Vezmite do stálej služby na viacrokov dvanásť murárov, osem tesárov, štyroch tehliarov, dvoch vápeníkov, jedného stolára ajedného zámočníka. Títo nech pracujú na mieste bez prestania, pokiaľkoľvek sa nevystavajúvšetky domy, chlievy, pivnice, humná, sypárne. Robiť okolo toho so statkom i peši budete všetcia nákladky podľa budovísk, ktoré nie všetci potrebujete jednaké. Sedliak potrebuje viac a väčšiebudoviská než chalupník.

Aby nepovstala medzi vami škriepka, komu sa má budovať skorej, bude sa budovať zaradoma potom sa určí žrebom, kto má vtiahnuť do dvora.

Za ten čas utiahnu sa pohorelci, ktorý do stojacich domov, ktorý na faru, ktorý do kaštieľa.Tieseň bude sa umenšovať s roka na rok. Zpočiatku trpieť musíte.

A keď už tak všetko má povstať nové, použijeme zlé k dobrému, rozšírime a uvedieme doporiadku obec. Nebudeme pritom hľadieť na pár siah. Vymeriame hodne široké dvory a sady,ulicu priestrannú, a postavíme všetky budoviská do radu. Vyznačí sa zvláštna miestnosť i preremeselníkov, ak by sa ktorí medzi nami časom osadiť a vzbudovať chceli.

Page 60: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XV Zlatý fond denníka SME

56

Takto, hľa, budú vyzerať domy a takto obec!‘ ukázal som im nákresy, ktoré už pán úradníkvyhotovil.“

„Výborná myšlienka!“ pretrhol ho Peľuch. „Tak by sa mohly pretvoriť a obnoviť všetky našeškaredé, neporiadne po debrách a kútoch rozmetané dediny.“26

„A veru najpohodlnejšie by sa to dalo uskutočniť,“ dodal Kaňuch, „vtedy, keď obec stojí. Napopolišti, keď nikto nemá kam hlavu skloniť, zaradom budovať trudno. Netreba čakať na požiar,lež sriecť sa, urobiť všeobecný rozvrh, vymerať územie a tak stavať na príhodnom mieste scelou pohodlnosťou. Našim dedinám bolo by zaradom potrebné preniesť ich na príhodnejšiemiesto. Tí starí hľadali len skrýše, aby ich Tatári a kuruci nenašli.27 Na pohodlnosť vonkoncomnehľadeli, ba aké je na bývanie najnepríhodnejšie miesto, také vyhľadali. Pri novom budovaníhľadí sa i dnes len na to, aby každá chalupa ináč stála. Dvory sú také, ako by sme sa chcelipochlúbiť majstrovstvom vojsť ta s vozom a obrátiť ho. Je to vždy udalosť plná strachu, keďsa s plným vozom má vojsť do humna alebo na dvor.“

Rozosmiali sa na tom všetci, Rastic pokračoval: „I mojim ľudkom sa to ľúbilo, len tí odporovalikujonsky, ktorých požiar ušetril. Dali sa však i títo obmäkčiť, výjmuc zatvrdilého lakomca Pe-lechavého. Tento fúkal, rozhadzoval sa, že nikomu domy stavať nebude a uvidí, kto ho prinúti.

,Čo,‘ naskočil napokon na neho richtár Hučko. ,Ty celej obci vzdorovať budeš? Vidíš, mrzkýlakomec! Ani ja som nevyhorel a predsa sa podrobujem užitočnému poriadku.‘

,Von s tým hnidošom,‘ vykríkli všetci rozjarení. ,Von s ním z dediny!‘

,Vyhnať ho nemôžeme,‘ čitkal ich vždy rozvážlivý Hučko, ,ale pretrhneme s ním všetko spoje-nie. Nebude nikto z nás obcovať s tebou, keď si taký nevľúdnik.‘

,Do môjho domu nenazri, ani ja nevkročím do tvojho,‘ osvedčovali sa rad-radom, čo tak dojalolakomca, že mu slzy vypadly a poddal sa.

Už sa zdalo byť v dobrej koľaji všetko, keď sa ozval vzdorovite hrubiansky bajúzatý Bučak: ,Po-čujte ma, vy účastinári. Načo nám je Kobzayovský majetok? Správa nech vystaví pre nás domy.Veď je to naše. Do iných nám nič. Ani sa za svoje nikomu prosiť nebudeme.‘

Posledné slová boly namierené oproti mne a surovec utrafil na chuť darebákom. Účastinári sapokolembali, prisvedčovali surovcovi. Taký vám je ľud! Ak mu chceš osožiť, musíš sa ozbrojiťanjelskou trpezlivosťou.

Boli to však len pohorelci, ktorí žiadali, aby im majetok budoval domy. Ktorí nevyhoreli, tí imodporovali, a strhla sa medzi nimi prudká zvada.

Ja som sa v tomto smysle osvedčil: ,Majetok Kobzayovský je spoločné imanie účastinárov, do-my a osminy sú vaše, vládnete nimi každý pre seba. Majetok sme ešte ani nevyplatili a s bankousa nebudeme pohrávať. Čo myslíte? Zastavíme snáď platenie a povieme tým pánom: Čakajte,až vystavíme dedinu? Naučili by nás oni! Spolok vystavia domy len pre svojich dvorných cha-

26Neporiadne po debrách a kútoch rozmetané dediny — debra je východoslov. výmoľ27Aby ich Tatári a kuruci nenašli — Tatármi sa myslia jednak Mongoli, ktorí v 13. stor. tak hrozne spustošili Uhorsko a jednak Tatári, turecképomocné vojská cez poldruha storočia tureckej okupácie. Kurucmi sa rozumejú uhorskí povstalci, ktorí (najmä za čias Imricha Thökölyho aFraňa Rákócziho II.) bojovali proti Habsburgovcom. Názov kuruc pochádza od lat. crux, miles cruciatus (kríž, krížový vojak) a označovalopôvodne skutočných križiakov, bojujúcich v stredoveku na Východe proti mohamedánom (za tzv. križiackych vojen).

Page 61: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVI Zlatý fond denníka SME

57

lupníkov, pre kováča a kolára, potom krčmu a jatku, aby svoje právo udržal v platnosti, a skleppre vaše pohodlie,28 aby ste nemuseli pre každú maličkosť behať do mesta. Viac nad toto spolokbudovať nemôže. Poskytne však i vám značnú pomoc. Drevo na budovanie a pálenie tehál avápna dostanete. Vidíte teraz, ako dobre sa stalo, že sme prišli k lesom. Čo by ste si boli v tomtonešťastí počali? A prišiel vám celý majetok ako v snách. Krajciara ste zaň neplatili. A teraz nám,čo sme vám toľké dobrodenie pritiahli, utrhujete, spurne sa proti nám staviate. To vedzte, že čoste poslušnosťou vyhrali, to všetko môžete stratiť zase surovou a nerozumnou spurnosťou.‘

,Neprotivíme sa!‘ skríkli všetci, mnohí aj zaplakali. ,Na tohto hrubiana, nech nepočúvajú, alenech činia, čo za dobré uznajú.‘

Vidiac ich skrotnutie, riekol som: ,Jedno sa vám ešte zo strany majetku povoľuje. Musíme sazaobísť nateraz bez vašej pomoci pri poľných prácach. Nahradíme to nájomníkmi.‘

Potom som pristúpil k otázke peňažnej. ,Podajedni z vás majú pri ruke viac-menej groša. Ne-majúcim vypožičiame všetko, čo jest a bude vo vzájomnej pomocnici. Dáte do zálohy svojeúčastiny a nepochybujem, že i mestská úrokovňa ich prijme, bo máme dobrú povesť. Pozorujte,že vám tu zas vypomáha ten majetok, ku ktorému prišli ste len za svoje krížiky.29 Sú i takí, ktoríinde nájdu úverok. Musíte si teraz ruky rozviazať, ale hrdlo zaviazať, ak sa chcete dopracovaťdní blahých a pokojných.‘

Návrh bol prijatý a hneď sme pristúpili k jeho uskutočneniu. Vyhorelá časť už je vystavaná,zostáva ešte nevyhorelú zbúrať. Vtedy bude obec v poriadku. A ide nám to vždy ľahšie. Spolkuuž i sklep prináša mierny úžitok. Dali sme ho do prenájmu, tak i krčmu i jatku, počestnýmkresťanom.“

„V žiadnej jatke,“ ozvala sa pani Lukáčová, „žid by sa vonkoncom trpieť nemal. Porazí vždystatok v piatok, aby židia mali čerstvé mäso na šábes, a my už v nedeľu jeme hnilinu, cez týždeňhemží sa červíkmi.“

„U nás,“ prejal Rastic, „plemeno židovské je vykorenené, až na toho veľkomožného v kaštieli.Keď sme im odobrali krčmy, jatky, predali aj osminy a vypratali sa. Bo žid bez krčmy, jatky ačachrov nebude. Ich osminy vylúčené z majetku skúpil z väčšej časti skrbný Pelechavý.“

XVI„Pri stavaní,“ pokračoval, „pocítili sme zvlášť žive potrebu dobrých miestnych ciest. ,Či to nieje hlúposť,‘ hovorím im, ,že svoje statky v tom bahne, v tých hlbočizných koľajach zabíjate?Viac im dáte, keď na takej ceste raz priveziete, ako čoby ste po dvadsať vozov kamenia a štrkupriviezli.‘

Namietli, či oni budú stlať cesty pre žida? Na šťastie Schelm neodopieral, poslal i on svojezáprahy, cesty prišly do poriadku. Náš spolkový záhradník vysadil ich po bokoch úrodnýmistromkami. On tiež sa stará o sady všetkých. Kdekoľvek sa vybuduje dom, tam i on hneďsa dostaví, riadi založenie sadu, dáva do neho štepy. Lebo za to ho platíme. Nie pre skvost,

28Sklep pre vaše pohodlie — totiž obchod29Ku ktorému ste prišli len za svoje krížiky — znamenia ruky, lebo vtedy máloktorý z Chujavanov vedel čítať a písať

Page 62: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVI Zlatý fond denníka SME

58

pestovanie kvetov, držíme ho, lež pre dochovávanie a ošľachtenie stromového rastlinstva. Mohliste idúcky vidieť tie poriadne štepnice a sady pred i za domami. Teraz je to ešte všetko mladé,ale časom bude tento ľud zaopatrený výbornou ovocinou a vezme z toho i pekný groš. Lebozáhradník len tie najvýbornejšie druhy pestuje. Učinili sme mu za povinnosť učiť i chlapcovštepárstvu a dievčatá pestovaniu zeleniny.

Ten majetok, ktorý predtým slúžil len márnosti jednej rodiny, slúži teraz mnohonásobne obci abude slúžiť, bohdá, i celej krajine. Náhle bude úplne vyplatený, hneď pošleme jedného mladíkado Švajčiarska, naučiť sa hotoveniu syra, druhého do Sliezska, poznať Dzierzonovské pesto-vanie včiel.30 U nás prevádza sa to všetko bez umenia, len tak nazdarboh. Mienime zaviesť ifabriky na súkno a cukor.“

„Kebys’ ty aspoň dvesto rokov žil,“ zasmial sa Lukáč. „Ale keď vy oči zavriete, kto vie, či tovšetko za krátky čas nespustne?“

„Dúfam, že nie,“ potešil ho Rastic. „Spolok je dosť mohutný vykázať dobrý plat svojim úrad-ským, dostane teda vždy schopných mužov. I výchova učiní svoje. Usilovnosťou pána učiteľo-vou dorastá pokolenie zdarilejšie, než títo chovanci derešov a drábov. Ba i títo starí hriešnicivzali už trochu iné mravy na seba. Rozmnožená zámožnosť činí ich ráznejšími. Pretože už istoličné vrchnosti prestaly sa po nich vláčiť, ich mravný cit urážať, ani korteši nemajú k nimprístup so svojimi haringami a sudmi pálenky, držia už dačo na svoju ľudskú hodnosť. Najväč-ší rozpustilci zhynuli biedne, lepší berú prísnejšiu, rozvážlivejšiu, ľudskejšiu podobu na seba.Otrocká nestydatosť a nepečlivosť sa umenšuje.“

„Zle si urobil,“ ozval sa s úškľabnou tvárou Peľuch, „že si zvýšil farárove dôchodky. Budúsa dobíjať k fare lichí chytráci a vieš, že takýchto býva víťazstvo. Stydlivá schopnosť zriedkavíťazí. Ani ty bys’ nebol tu, keby fara bola bývala bohatá. Ba kebys’ teraz zanechal úrad a orok ho znovu pýtal, neviem, či bys’ ho dosiahol.“

Hostia sa zasmiali, Rastic odvetil: „Správcom majetku farár byť nemusí. Keby sa podarilo eštetú obrezanú veľkomožnosť z toho kaštieľa vypudiť a celý chotár spojiť, mohol by richtár byťučený muž, ako po mestách.“

„Tak by aj malo byť,“ vmiešala sa pani Peľuchová, „bo tí vaši Chujavania sú už celí mešťania.Čoskoro sa tušim i v rúchu prevrhnú.“

Rastic pokrútil hlavou: „Nech sa oni len držia svojho národného rúcha. Ono tvorí tiež jednu pás-ku, ktorou malinké Slovensko je k velikému Slovanstvu priviazané. Príbuzné rúcho, reč mravy,povery, to všetko udržuje povedomosť jedného pôvodu, národného spolunáležania. Okrem to-ho slovanský kroj je tisíc ráz krajší než u západných národov. Francúzskeho sedliaka treba lenvidieť, čo to za potvora, v svojich po kolená siahajúcich nohavičkách a drevených črievičkách.Náš je proti nemu celý hrdina. Radosť vidieť pekného, poriadne oblečeného šuhaja.“

„Ale tie ženské,“ zasmiala sa Lukáčová, „mohly by si predsa letnice zaväzovať na bedrách, niepod pazuchami. Zdá sa, že chodia vo vreciach.“

„Ani to utieranie nosov,“ zarehotal sa Škorec, „nehodí sa do salónov. Sohne sa ti až k zemi,zdvihne letnicu, obráti naopak a vysiaka sa do nej, alebo práve i do košele.“

30Poznať Dzierzonovské pestovanie včiel — Ján Chrisostom Dzierzon (1811 — 1906) — kat. kňaz, popredný včelár v 19. storočí. Vynašiel do-konalejší včelný úl, s pohyblivým dielom a založil celkom novú včelársku teóriu, ktorá sa stala základom prirodzeného, rozumového včelárenia.

Page 63: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVII Zlatý fond denníka SME

59

Strhol sa z toho smiech, paničky sa zapýrily, Rastic zakýval hlavou: „Do letníc som sa eštenemiešal. Hľadím len, ako stojí na mojej starkej. Ale to som dosť už porúčal dievkam a parob-kom, aby si šatky na nos kúpili a nezahadzovali ledabolo, čo páni do vrecka kladú.“

XVIIPredsedajúca tlstá pani Stupnická riekla: „Ten náš dobrý pán farár na všetko obracia pozornosť,vyjmúc letnice, na čo zase druhí páni najviac hľadievajú. On je ako spruha v hodinách. Akospruha uvádza do pohybu všetky kolieska: tak on celú obec. Nedá zaháľať nikomu, nájde prekaždého robotu. Od jedného podniku zachvacuje obec k druhému. A všetko sa mu darí, bo po-stupuje rozumne, obcuje vo všetkom spravodlive a bezzištne, je naozajstným otcom všetkých.Nech nám ho Boh na mnohé letá živí!“ S tým vstala.

„Sláva!“ vpadli v to všetci a odstrčili stolce.

Ako odvetou na to zahučal i na dvore presilný výkrik zo stých hrdiel: „Sláva!“ Zadunely tri silnévýstrely, zaznela čerstvá hudba. To bol výraz srdečnej vďačnosti farníkov. Rastic nechcel robiťžiaden hluk, ale oni zaopatrili bez jeho vedomia aj mažiare i hudcov a vhrnuli sa vo sviatočnomrúchu do dvora. Mládenci boli podperení, dievky v partách, školské deti v tom úbore, v ktoromuž ráno boly pozdravily pána farára. Postavili sa všetci oproti dverám do polkola po vrstvách,napred školské deti, potom dievky, potom mládenci, potom ženy, napokon mužovia. Pri samýchvrátach stála ešte hŕba otrhaných Cigánov a žobrákov, medzi nimi skľúčený Kožuch a na celomtele sa trasúci Lipnický. Humenského nebolo už na svete. Zajac stál s predpásanou belavouzáponkou medzi domácou čeľaďou. Vzalo to všetko zlý koniec, tí hrdinovia lumpáctva, ktorýchsme na počiatku boli poznali.

Všetci mužskí složili s úctou klobúky, keď holohlaví hostia vyhrnuli sa na povýšené predod-verie, kde kedysi pán s velikým nosom bol prisluhoval spravodlivosť. Výkriky zasekly, hudbautíchla, keď poctivý richtár Hučko so stupňa rukou kývol.

Predstúpiac so všetkou úctou pred oslávenca, takto sa mu prihovoril: „Cirkev a obec chujavskávyslovujú mojím jazykom vašej velebnosti svoju najsrdečnejšiu vďačnosť a najpokornejšiuúctu. Vy ste ten muž, ktorý ste obec povýšili a zvelebili. Boli sme pred vaším príchodom tínajbiednejší ľudia. Spustlosť naša bola nesmierna. Chýlilo sa k tomu, že všetci klesneme zažidovských paholkov. Vy ste nás nielen zo židovskej, lež i z panskej poroby vytrhli. Až teraz,vaším pričinením, cítime sa naozaj slobodnými, môžeme žiť dôstojne. Znášali ste s hrdinskouvytrvalosťou nerozumný náš odpor. Nedali ste sa mýliť ani klebetami ani nevďačnosťou, ažste slávne zvíťazili. Živ vás na mnohé, mnohé letá Boh. Pamiatka vaša bude požehnaná medzinami aj u potomstva nášho. Privolávame vám z celej duše: „Sláva!““

„Sláva!“ skríkol srdečne celý pestrý zástup.

Rastic odvetil pohnutým, rozplývajúcim sa hlasom: „Sladká je po vystálych mnohých trudocha prekonaných prekážkach vďačnosť, akú mi teraz, drahí moji, ústami svojho predstavenéhoprejavujete. Navraciam vám lásku tým, že i ja vzdávam česť vašej dôvere a poslušnosti, ktorájedine mi umožnila vykonať dačo k vášmu prospechu. Ale nechcem, ani nemôžem to výlučnesamému sebe pripisovať, čo dobrého a pekného sa uskutočnilo. Ja samotný nič by som nebol

Page 64: Zaborsky Jonas Dva Dni v Chujave Txt

XVII Zlatý fond denníka SME

60

vykonal, keby som nebol našiel verných, oddaných, nezištných pomocníkov. Jedným z nichboli ste i vy, richtárko. Jazyk a rameno vaše stály mi vždy k službám. Ale hlavní spolubojovnícimoji boli a sú títo moji a vaši verní priatelia.“

S tým sa objal so Semenákom, Rozumovským a Stupnickým tak, že padnúc si okolo hrdla,utvorili kolo.

Tisíc hrdiel vyrazilo pritom hromovité sláva, mažiare durkly, hudba zaznela, klobúky letely dovýšky, ženy a devy plakaly. Porosili sa vzájomnými slzami aj objímajúci sa priatelia. Ba málobys’ našiel suchých očú i na dvore a na povýšenom predodverí.