Upload
lenhu
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ZAŁĄCZNIK > Świat Camozzi
Nasza misja:dostrzegać i rozwijać mocne stronynaszych zasobów ludzkich
Firma Camozzi wyjątkowo szybko
dostrzega moCne strony jej zasobów
ludzkiCh i rozumie, jak ważne jest
zapewnienie praCownikom środowiska
praCy, które staje się źródłem satysFakCji
i zadowolenia. Motywacja i umiejętność dostrzeganiaosobistych osiągnięć pracowników to istotna część filozofii Camozzi,stanowiąca ponadto elementstrategiczny w procesie rozwojuorganizacji korporacyjnej skutecznejw działaniach i reagującej na istniejące potrzeby.
ZAŁĄ
CZN
IK
a
KATALOG > Wydanie 8.7
a/1.0101
ZAŁĄCZNIK > Świat Camozzi
Bez kreatywnych pomysłównie byłoby technologii
wysoce zautomatyzowaną maszynerię,spełniającą rygorystyczne normy odnośnie bezpieczeństwa i ochrony środowiska.Każda część i element dodatkowy jest projektowany, wytwarzany i testowany w taki sposób, aby spełnić wymagania najwyższych standardów i zapewnić jednolity poziom doskonałości produktu.
a/1.0201
a
ZAŁĄ
CZN
IK
nowe pomysły prowadzą do stworzenia
nowyCh produktów,genialnyCh projektów i innowaCyjnyCh
rozwiązań produkCyjnyCh. Camozzi rozkwita na gruncie innowacji i zapewnia pracownikom inspirujące środowisko pracy, umożliwiające pełne wykorzystanie ich własnej kreatywności,podczas gdy mechaniczne i powtarzalneczynności są przeprowadzane przez
KATALOG > Wydanie 8.7
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Świat Camozzi
Nasze zaangażowanie:tajemnica naszego sukcesu
a
ZAŁĄ
CZN
IK
struktura i organizaCja naszego
zespołu zarządzająCego to
kluCz do Ciągłego wzrostu i rozwoju Camozzi, który wspomagany jest poprzez zastosowanie zaawansowanych systemów informatycznych we wszystkich operacjach, znormalizowanych dla zapewnienia wszelkiej integracji. Złożone i wysoce zróżnicowane potrzeby naszych klientów to podstawa, na której budujemy plan rozwoju nie tylko w zakresie innowacyjnych produktów, ale również jakości,
zaangażowania i obsługi klientów – a dzięki światowej organizacji sprzedaży Camozzi docieramy do nich na całym świecie, bez względu na miejsce. W swoim dążeniu do doskonałości Camozzi spełnia wymagania i oczekiwania obecne na ciągle zmieniającym się rynku, a wyzwania stawiane przez konkurentów podejmuje z optymizmem, entuzjazmem i w sposób uczciwy.
a/1.0301
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Świat Camozzi
Jakość...absolutne i całkowite zaangażowanie
Dyrektywy obowiązkowe - Dyrektywa 85/374/WE dotycząca odpowiedzialności za produkty wadliwe, zmieniona dekretem legislacyjnym 02/02/01 nr 25.- Dyrektywa 2006/95/WE „Sprzęt elektryczny przewidziany do stosowania w określonych granicach napięcia”.- Dyrektywa 2004/108/WE „Kompatybilność elektromagnetyczna, EMC” i uchylająca dyrektywę 89/336/EWG.- Dyrektywa 94/9/WE „Atex”.- Dyrektywa 2006/42/WE „Maszyny”. - Dyrektywa 97/23/WE „PED – Urządzenia ciśnieniowe”.- Dyrektywa 2001/95/WE „Ogólne bezpieczeństwo produktów”. - Rozporządzenie 1907/2006 w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH).
iso 9001Każdego dnia staramy się być coraz lepsi,by stale poszerzać zakres naszychkompetencji i zwiększać profesjonalizm.
a
ZAŁĄ
CZN
IK
o jakośCi mówią wszysCy.my wolimy mówić o liCznyCh
komponentaCh, które wspólnie tworzą wysokojakośCiowy system będący gwa-rancją doskonałości, nie tylko produktu końcowego, lecz także całego procesu biznesowego.Badania, innowacje technologiczne,szkolenia, szacunek dla personelu,bezpieczeństwo pracowników oraz ochrona środowiska, a takżecałkowite oddanie klientom touznawane przez Camozzi czynnikistrategiczne, kluczowe dla osiągnięcia jakości odzwierciedlającej niezmiennezaangażowanie firmy w dążeniu do doskonałości.
a/1.0401
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Świat Camozzi
spółka posiada CertyFikat zintegrowanego systemu zarządzania nadany przez dnV
ISO 9001 - ISO 14001
Normy techniczne- ISO 4414 – Moc mediów do układów pneumatycznych. Ogólne zasady dotyczące układów.
Uwagi środowiskowe - Aby chronić zdrowie i środowisko, nasze produkty są projektowane i wytwarzane w taki sposób, aby mogły działać bez konieczności smarowania. Zalecamy, aby pod koniec okresu eksploatacji produkty zostały rozłożone na części, co umożliwi ich recykling.- Opakowania: korzystamy z materiałów przyjaznych dla środowiska, nadających się do recyklingu. Opakowania naszych produktów składają się z toreb plastikowych nadających się do recyklingu, PCW i papieru.- Projekt Green Design: badając nowe produkty zawsze bierzemy pod uwagę ich wpływ na środowisko (projekt rzeczywisty, opracowanie itp).
iso 14001Ograniczanie zużycia energii, wody, surowców oraz zmniejszanie ilości odpadów,a w razie możliwości położenie nacisku na recykling.
a
ZAŁĄ
CZN
IK
W roku 2003 Camozzi uzyskała certyfikat Zintegrowanego Systemu Zarządzania, nadany przez Det Norske Veritas w związkuze spełnieniem normy ISO 9001/2000, oraz certyfikat Systemu Zarządzania Środowiskowegowedług normy ISO 14001:1996.W roku 2006 „Det Norske Veritas” wystawiła nowy certyfikat ISO 14001:2004, a w roku 2009 certyfikat ISO 9001:2008, potwierdzając również nadanywcześniej certyfikat ISO 14001:2004. Jednym z głównych celów Camozzi, obok jakości i bezpie- czeństwa, jest ochrona środowiska i adekwatność działań firmy w kontekście terytorialnym, w którym działania te są podejmowane.
Począwszy od 1 lipca 2003 roku wszystkie pro-dukty przeznaczone do obrotu na terenie Unii Europejskiej i przeznaczone do stosowania w stre-fach potencjalnie zagrożonych wybuchem powinny być zatwierdzone zgodnie z dyrektywą 94/9/WE, lepiej znaną jako ATEX.Zakres tej nowej dyrektywy obejmuje również części nieelektryczne, na przykład pneumatyczne systemy sterowania, które także podlegają zatwierdzeniu.
a/1.0402
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Produkty Camozzi
Informacje na temat stosowania produktów Camozzi
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Wystarczy zacząć przeglądać podstrony naszego serwisu www.camozzi.com, aby odkryć możliwość pobrania plików GSD do konfiguracji wysp zaworowych, dostępne informacje na temat wszystkich opcji wykorzystania produktów, instrukcje obsługi oraz oprogramowanie do konfiguracji kodów produktów.Na stronie można również znaleźć wszystkie pliki 2D i 3D w powszechnie stosowanych formatach.
Przygotowanie powietrzaFiltrowanieTemperatura wpływa na zdolność powietrza do utrzymania cząs-teczek wody (wilgotność względna). Ciepłe powietrze zawiera większą ilość wody w porównaniu do zim-nego powietrza tej samej objętości.Nadmiar wilgoci powoduje tworzenie się kondensatu. Chłodzenie powietrza zmienia strukturę zawartych w nim cząsteczek wody, zmieniając jego stan z gazowego na ciekły. Możliwe jest zastosowanie odpowiednich urządzeń do chłodzenia powietrza (osuszacz zziębniczy) lub jego ogrzewania (osuszacz), które z reguły są montowane na wylocie sprężarki.Wkłady filtracyjne umieszczone wewnątrz filtrów sprężonego powietrza są w stanie oddzielić kondensat od powietrza tylko częściowo. Ich główną funkcją jest w rzeczywistości usuwanie wszelkich cząstek stałych.Podczas wytwarzania sprężonego powietrza sprężarki mogą wprowa-dzać olej do sieci dystrybucyjnej. Właściwości takiego oleju nie jest zgodna z właściwościami uszczelek elementów pneumatycznych.Istniejąca na rynku tendencja do miniaturyzacji produktów nakłada na firmy wymóg stosowania filtrów koalescencyjnych.Wskazane jest wyposażenie filtrów w spusty automatyczne.
Smarowanie Nie jest konieczne, ponieważ elementy są fabrycznie smarowane z wykorzystaniem specjalistycznych środków. Należy stosować wyłącznie oleje o lepkości 32 cSt w 40°C. Maksymalna ilość oleju to 1 kropla na minutę. Wymóg ten ma zastosowanie w przypadku maszyny działającej w normalnym trybie pracy. Raz rozpoczęty proces smarowania musi być kontynuowany do końca eksploatacji. W przeciwnym wypadku uszczelki elementów mogą ulec uszkodze-niu, co zmniejszy żywotność ich działania.Aby zapewnić prawidłową eksploatację naszych produktów należy odnieść się do wartości podanych w tabeli klas jakości powietrza zgodnych z normą DIN ISO 8573-1.
Klasa Cząstki stałe Zawartość powietrza Ilość oleju Maks. wielkość Punkt rosy Maks. cząstek koncentracja 1 0,1 µm -70°C 0,01 mg/m3
2 1 µm -40 °C 0,1 mg/m3
3 5 µm -20 °C 1 mg/m3
4 15 µm +3 °C 5 mg/m3
5 40 µm +7 °C 25 mg/m3
Siłowniki pneumatyczneWybór właściwego sposobu montażu siłownika do konstrukcji, a także montażu tłoczyska do jakichkolwiek części ruchomych jest tak samo ważny, jak kontrola parametrów dotyczących prędkości, masy i obciążeń radialnych. Kontrolę tych parametrów zapewnia użytkownik. Lokalizacja czujników położenia (czujników kontaktronowych) oraz czas ich odpowiedzi na przełączanie do pól magnetycznych zależy od rodzaju i średnicy tłoka siłownika. Podczas naprawy tych elementów należy powziąć odpowiednie środki ostrożności (patrz uwagi znajdujące się na stronach odpowiednich dla czujników). Odradzamy korzystanie z siłownika jako amortyzatora lub środka amortyzacji pneumatycznej. W przypadku pracy siłownika w warunkach prędkości maksymalnej zalecamy zastosowanie stopniowego wyhamowywania, aby uniknąć gwałtownych uderzeń tłoka o pokrywę siłownika. Obliczona wartość ogólna średniej prędkości maksymalnej to 1 m/sek. W tym przypadku smarowanie nie jest wymagane, ponieważ smarowanie zastosowane podczas montażu jest wystarczające dla zapewnienia dobrego działania. Jeśli wymagane są większe prędkości pracy, zalecamy smarowanie w ilościach określonych powyżej.
Przestrzeganie wartości granicznych: • Ciśnienia • Prędkości • Masy • Napięcia • Siły potrzebnej do przełączania • Temperatury
Elementy pneumatyczne wymagają zastosowania odpowiednio przygotowanego sprężonego powietrza. Sposób przygotowania powietrza zależy od cech środowiskowych i sektora przemysłu, w którym produkty będą stosowane. Zasadniczo, pomijając informacje znajdujące się w arkuszach specyfikacji technicznych dla poszczególnych produktów, właściwości powietrza powinny mieścić się w następujących zakresach:
Temperatura cieczy: -10 ÷ +60°C Temperatura środowiska: -20 ÷ +80°C Filtrowanie powietrza zgodnie z normą DIN ISO 8573-1: nie wyższe niż klasy 5/5/4 (patrz tabela) Smarowanie: nie jest konieczne. Zaleca się zastosowanie oleju ISOVG32. Rozpoczęty proces smarowania musi być kontynuowany do końca eksploatacji. Intensywność smarowania: Od 1 do 5 kropli na każde 1000 litrów powietrza
a/2.0101
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Produkty Camozzi
obecności substancji łatwopalnych i źródła zapłonu w atmosferze potencjalnie zagrożonej wybuchem.
Źródła zapłonu mogą być: • Elektryczne (łuki elektryczne, prąd indukowany, ciepło generowane przez efekt Joule’a) • Mechaniczne (ciepło między powierzchniami powodowane przez tarcie, iskry powstające podczas zderzenia ciał metalicznych, wyładowania elektrostatyczne, sprężanie adiabatyczne) • Chemiczne (reakcje egzotermiczne między materiałami) • Źródłem zapłonu może być również otwarty ogień. Zatwierdzeniu podlegają te produkty, które w warunkach normalnej eksploatacji lub wskutek awarii stanowią jedno lub więcej źródeł zapłonu w atmosferach potencjalnie zagrożonych wybuchem.
Producent musi zagwarantować zgodność produktu z deklaracjami i jego oznakowaniem.Ponadto do każdego produktu powinny być dołączone odpowiednie instrukcje. Producent sprzętu i/lub użytkownik powinien określić strefy ryzyka, w których będą stosowane produkty, o których mowa w dyrektywie 99/92/WE,
Oto główne zmiany wprowadzone przez nową dyrektywę 94/9/WE:• Częścią dyrektywy jest również aparatura i urządzenia nieelektryczne, takie jak siłowniki pneumatyczne. • Urządzenia zostały zaklasyfikowane do różnych kategorii, przypisanych określonym strefom potencjalnie zagrożonych wybuchem. • Produkty są oznaczone znakiem CE i symbolem Ex. • Instrukcje użytkowania i deklaracje zgodności należy dostarczać z każdym sprzedawanym produktem przeznaczonym do stosowania w strefach potencjalnie zagrożonych wybuchem. • Produkty przeznaczone do stosowania w strefach potencjalnie zagrożonych wybuchem, ze względu na obecność pyłu, są objęte zakresem dyrektywy podobnie jak produkty przeznaczone do stosowania w strefach charakteryzujących się obecnością niebezpiecznych gazów. Atmosfera potencjalnie wybuchowa może składać się z gazu, mgły, oparów lub pyłu, które mogą powstać w procesach wytwórczych lub we wszystkich obszarach, w których substancje łatwopalne występują stale lub sporadycznie. Do wybuchu może dojść w przypadku
oraz dokonać zakupu produktu odpowiedniego do eksploatacji we wcześniej określonej strefie, zwracając uwagę na specyfikacje znajdujące się w odpowiednich instrukcjach.
Jeżeli produkt składa się z dwóch części z różnymi oznaczeniami, część zaklasyfikowana do kategorii niższej określa klasę, do której przynależy dany produkt.
Przykład:cewka odpowiednia dla kategorii 3 oznaczona … Ex - II 3 EEx…
oraz zawór odpowiedni dla kategorii 2 … Ex - II 2 EEx…Zespół zaworu z cewką może być stosowany tylko w przypadku kategorii 3 lub w strefie 2/22.
Dyrektywa ATEX 94/9/WE: produkty przeznaczone do użytku w strefach zagrożenia wybuchem
Grupa I: Urządzenia przeznaczone do pracy w kopalniach KATEGORIA M1 Praca w atmosferach wybuchowych
KATEGORIA M2 Sprzęt wyłączony z pracy w atmosferach wybuchowych
Grupa II: Urządzenia przeznaczone do pracy w instalacjach znajdujących się nad ziemią Kategoria produktu GAZ PYŁ 1 Strefa 0 Strefa 20 2 Strefa 1 Strefa 21 3 Strefa 2 Strefa 22
Strefy, grupy i kategorieW przypadku miejsc i rodzajów urządzeń podlegających dyrektywie 99/92/WE pracodawca powinien dokonać klasyfikacji stref z uwzględnieniem ryzyka wytworzenia się atmosfery wybuchowej wskutek obecności gazu lub pyłu.Urządzenia przeznaczone do stosowania w strefach potencjalnie zagrożonych wybuchem są podzielone na GRUPY:GRUPA I > urządzenia przeznaczone do pracy w kopalniachGRUPA II > urządzenia przeznaczone do pracy w instalacjach znajdujących się nad ziemią
Od dnia 1 lipca 2003 roku wszystkie produkty przeznaczone do obrotu na terenie Unii Europejskiej i przeznaczone do stosowania w strefach potencjalnie zagrożonych wybuchem powinny być zatwierdzone zgodnie z dyrektywą 94/9/WE, znanej także jako dyrektywa ATEX.Ta nowa dyrektywa odnosi się również do elementów nieelektrycznych, takich jak napędy pneumatyczne, które podlegają zatwierdzeniu.
94/9/WEATEX
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/2.0201
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Produkty Camozzi
Klasyfikacja stref zgodnie z dyrektywą 99/92/WE Kategoria 1 Strefa 0 - Obszar, w którym (ciągle, długotrwale lub często) występuje atmosfera wybuchowa, charakteryzująca się obecnością mieszaniny powietrza i substancji łatwopalnych w formie gazu, oparów lub mgły. Strefa 20 – Obszar, w którym (ciągle, długotrwale lub często) występuje atmosfera wybuchowa w postaci chmury pyłu palnego w połączeniu z powietrzem. Kategoria 2 Strefa 1 - Obszar, w którym w warunkach normalnej eksploatacji prawdopodobne jest powstanie atmosfery wybuchowej w formie mieszaniny substancji łatwopalnych w postaci gazu, oparów czy mgły w połączeniu z powietrzem. Strefa 21 - Obszar, w którym w warunkach normalnej eksploatacji prawdopodobne jest powstanie atmosfery wybuchowej w formie chmury pyłu palnego w połączeniu z powietrzem. Kategoria 3 Strefa 2 - Obszar, w którym w warunkach normalnej eksploatacji atmosfera wybuchowa w formie mieszaniny substancji łatwopalnych w postaci gazu, oparów czy mgły w połączeniu z powietrzem nie występuje wcale lub tylko krótkotrwale. Strefa 22 - Obszar, w którym w warunkach normalnej eksploatacji atmosfera wybuchowa w formie chmury pyłu palnego nie występuje wcale lub tylko krótkotrwale.
Produkty Camozzi z certyfikatem ATEX URZĄDZENIA zgodnie z ATEX – Grupa II
Grupa I: Klasy temperaturTemperatura = 150°Club = 450°C odpowiednio do poziomu pyłu na urządzeniach.
Grupa II: Klasy temperatur Klasy temp. w przypadku gazów (G) Dopuszczalna temperatura powierzchni
T1 450°C T2 300°C T3 200°C T4 135°C T5 100°C T6 85°C
Przykładowe oznaczenie: II 2 GD c T100°C (T5) -20°C≤Ta≤60°C II Grupa: Urządzenia, które mają być stosowane w przestrzeniach zagrożonych wybuchem z powodu występowania atmosfery wybuchowej, innych niż pomieszczenia podziemne, kopalnie, tunele itd., wyodrębnione zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku I dyrektywy 94/9/WE (ATEX). 2 Kategoria: Urządzenia przeznaczone do funkcjonowania zgodnego z parametrami operacyjnymi określonymi przez producenta oraz zagwarantowania wysokiego poziomu ochrony. GD Klasyfikacja zabezpieczeń przed gazami i pyłami: Sprzęt chroniony przed gazem (G) i pyłami wybuchowymi (D). c Urządzenia nieelektryczne: Urządzenia nieelektryczne do użytku w strefach potencjalnie zagrożonych wybuchem. Ochrona za pomocą zabezpieczeń konstrukcyjnych.
T 100°C Maks. temperatura elementów w przypadku obecności pyłów: Maks. temp. powierzchniowa 100°C z uwzględnieniem potencjalnych zagrożeń wynikających z zapłonu w pobliżu niebezpiecznych pyłów. T5 Maks. temperatura elementów w przypadku obecności gazów: Maks. temp. powierzchniowa 100°C z uwzględnieniem potencjalnych zagrożeń wynikających z zapłonu w strefie, w której występują gazy. Ta Temperatura środowiska: -20°C≤Ta≤60°C. Zakres temperatury środowiska (w suchym powietrzu).
CZĘŚCI zgodnie z ATEX – Grupa II Produkty Kategoria Strefa Gaz/Pył Tłumiki hałasu 2 1/21 G/D Zespoły szybkozłączne 2 1/21 G/D Bloki przyłączeniowe 2 1/21 G/D Płyty przyłączeniowe 2 1/21 G/D Łapy 2 1/21 G/D Głowice 2 1/21 G/D Płyty 2 1/21 G/D
» Kod przypisany do zamówienia certyfikowanych produktów uzyskuje się poprzez dodanie „EX” do standardowego numeru artykułu. Es. 358-015 Standardowy elektrozawór Es. 358-015EX Elektrozawór z certyfikatem ATEX
Akcesoria dostępne w kategorii 2 strefy 1/21: złączki, łączniki, uchwyty, nakrętki tłoczyska, nakrętki, wsporniki kołnierza czopowego, tuleje, piny, sworz-nie, głowice, uszczelki, membrana, płyty przyłączeniowe, płyty, łapy, zawory obsługiwane ręcznie, zawory przepływu, kołnierze, śruby, szpilki ściągające, zawory automatyczne i blokujące, tłumiki hałasu i manometry, zestawy złącz, zaciski, szybkozłącza standardowe i szybkozłącza wciskane, przewody, pierścienie uszczelniające, nakrętki blokujące. Akcesoria dostępne w kategorii 3, strefa 2/22: adaptery, osłony rowków, rozszerzenia, złącza. Więcej infor-macji na temat produktów tego rodzaju znajduje się na stronie internetowej: http://catalogue.camozzi.com w sekcji: Downloads > Certifications > ATEX Directive 94/9/EC > ACCESSORIES
Siłowniki Seria Kategoria Strefa Gaz/Pył 16* 2 DE-3 SE 1/21 DE -2/22 SE G/D 24* 2 DE-3 SE 1/21 DE-2/22SE G/D 25* 2 DE-3 SE 1/21 DE-2/22SE G/D 31-32 2 DE-3 SE 1/21DE-2/22SE G/D 31-32 Tandem/wieloskok. 2 DE 1/21 DE G/D 40* 2 DE 1/21 DE G/D 41* 2 DE 1/21 DE G/D 60* 2 DE-3 SE 1/21DE-2/22 SE G/D 61* 2 DE-3 SE 1/21DE-2/22 SE G/D 62* 2 DE 1/21 DE G/D 27 2 DE 1/21 DE G/D QP-QPR 2 DE-3 SE 1/21DE-2/22 SE G/D QN 3 SE 2/22 SE G/D 42 2 DE-3 SE 1/21DE-2/22 SE G/D ARP 2 1/21 G/D CSH/CST/CSV 3 2/22 G/D
FRL Seria Kategoria Strefa Gaz/Pył MC# 2 1/21 G/D N 2 1/21 G/D MX# 2 1/21 G/D T 2 1/21 G/D CLR 2 1/21 G/D M 2 1/21 G/D
Cewki Seria Kategoria Strefa Gaz/Pył U70 3 2/22 G/D H80 2 1/21 G/D Czujniki ciśnienia Seria Kategoria Strefa Gaz/Pył PM 1 0/20 G/D
* zgodnie z normą ISO# bez cewki
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/2.0202
Zawory Seria Kategoria Strefa Gaz/Pył 9#* 2 1/21 G/D K 3 2/22 G/D P 3 2/22 G/D W 3 2/22 G/D A# 2 1/21 G/D 3# 2 1/21 G/D 4# 2 1/21 G/D NAMUR# 2 1/21 G/D E (pneumatyczne) 2 1/21 G/D E (elektropneumatyczne) 3 2/22 G/D Y 3 2/22 G/D 2 2 1/21 G/D
DE = podwójnego działania – siłownikSE = pojedynczego działania – siłownik
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Produkty Camozzi
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/2.0301
Symbol TypSIŁOWNIKI
CS01 Siłownik pojedynczego działania, sprężyna przednia
CS02 Siłownik pojedynczego działania, sprężyna przednia
CS03 Siłownik pojedynczego działania, bez amortyzacji
CS04 Siłownik pojedynczego działania, tłoczysko obustronne
CS05 Siłownik pojedynczego działania, tłoczysko obustronne, regulowana amortyzacja
CS06 Siłownik pojedynczego działania, magnetyczny
CS07 Siłownik pojedynczego działania, sprężyna przednia, regulowana amortyzacja tylna
CS08 Siłownik pojedynczego działania, sprężyna tylna, magnetyczny
CS09 Siłownik pojedynczego działania, magnetyczny, sprężyna przednia
CS10 Siłownik pojedynczego działania, tłoczysko obustronne
CS11 Siłownik pojedynczego działania, tłoczysko obustronne, regulowana amortyzacja tylna
CS12 Siłownik pojedynczego działania, sprężyna przednia, regulowana amortyzacja tylna
CS13 Siłownik pojedynczego działania, tłoczysko obustronne, regulowana amortyzacja tylna
HI01 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość ruchu wysuwania tłoczyska
HI02 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość powrotu tłoczyska
HI03 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość ruchu wysuwania tłoczyska i zawór zatrzymania
HI04 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość powrotu tłoczyska i zawór zatrzymania
HI05 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość ruchu wysuwania tłoczyska i zawór skoku
HI06 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość powrotu tłoczyska i zawór skoku
HI07 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość ruchu wysuwania tłoczyska i zawór skoku oraz zatrzymania
HI08 Hamulec hydrauliczny, regulowana prędkość powrotu tłoczyska i zawór skoku oraz zatrzymania
PNZ1 Chwytaki magnetyczne podwójnego działania
RDLKUrządzenie blokujące tłoczysko
ELEKTROZAWORYEV01 Elektrozawór sterowany bezpośrednio,
2/2 N.C.
EV02 Elektrozawór sterowany bezpośrednio, 2/2 N.O.
EV03 Elektrozawór sterowany bezpośrednio, 3/2 N.C.
EV04 Elektrozawór sterowany bezpośrednio typu 3/2 N.C., monostabilny, ze sterowaniem ręcznym
EV05 Elektrozawór sterowany bezpośrednio, 3/2 N.O.
Symbol TypSIŁOWNIKI
CD01 Siłownik podwójnego działania, amortyzacja mechaniczna
CD02 Siłownik podwójnego działania, z amortyzacją
CD03 Siłownik podwójnego działania, regulowana amortyzacja tylna
CD04 Siłownik podwójnego działania, regulowana amortyzacja przednia
CD05 Siłownik podwójnego działania, tłoczysko obustronne, amortyzacja mechaniczna
CD06 Siłownik podwójnego działania, tłoczysko obustronne, regulowana amortyzacja przednia i tylna
CD07 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny
CD08 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny, amortyzacja mechaniczna
CD09 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny, regulowana amortyzacja w obu kierunkach
CD10 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny, regulowana amortyzacja tylna
CD11 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny, regulowana amortyzacja przednia
CD12 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny, tłoczysko obustronne, amortyzacja mechaniczna
CD13 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny, tłoczysko obustronne, regulowana amortyzacja w obu kierunkach
CD14 Siłownik podwójnego działania, magnetyczny, tłoczysko obustronne
CD15 Magnetyczny siłownik dwutłokowy, tłoczyskowy
CD16 Magnetyczny siłownik dwutłokowy, tłoczysko obustronne
CD17Siłownik obrotowy podwójnego działania
CD18 Siłownik obrotowy podwójnego działania, magnetyczny
CD19Siłownik obrotowy pojedynczego działania
CD2T Siłownik magnetyczny typu tandem, dwa stopnie, amortyzacja mechaniczna, pojedyncze zasilanie tylne, wyłączne zasilanie przednie
CD3T Siłownik magnetyczny typu tandem, trzy stopnie, amortyzacja mechaniczna, pojedyncze zasilanie tylne, wyłączne zasilanie przednie
CD4T Siłownik magnetyczny typu tandem, cztery stopnie, amortyzacja mechaniczna, pojedyncze zasilanie tylne, wyłączne zasilanie przednie
CD5T Siłownik magnetyczny typu tandem, dwa stopnie, amortyzacja mechaniczna, zasilanie oddzielne tylne, wyłączne zasilanie przednie
CD6T Siłownik magnetyczny typu tandem, trzy stopnie, amortyzacja mechaniczna, pojedyncze zasilanie tylne, wyłączne zasilanie przednie
CD7T Siłownik magnetyczny typu tandem, cztery stopnie, amortyzacja stała, pojedyncze zasilanie tylne, wyłączne zasilanie przednie
CD8T Siłownik magnetyczny typu tandem, dwa stopnie, amortyzacja stała, zasilanie oddzielne tylne i przednie
CD9T Siłownik niemagnetyczny typu tandem, dwa stopnie, amortyzacja stała, zasilanie oddzielne tylne i przednie
CDPP Siłownik magnetyczny wielopozycyjny, amortyzacja mechaniczna
CDSS Siłownik podwójnego działania beztłoczyskowy, magnetyczny
Symbole elementów pneumatycznych
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Produkty Camozzi
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/2.0302
Symbol TypELEKTROZAWORY
EV36 Elektrozawór, 5/3 centralnie zasilany, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV37 Elektrozawór, 5/3 centralnie zasilany, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV38 Elektrozawór, 5/3 centralnie zasilany, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV39 Podwójny elektrozawór, 3/2 NC, monostabil-ny, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV40 Podwójny elektrozawór, 3/2, monostabilny, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV41 Podwójny elektrozawór, 3/2 NO, monostabil-ny, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV42 Podwójny elektrozawór, 3/2, monostabilny, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV43 Podwójny elektrozawór, 3/2 NC, NO, mono-stabilny, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV44 Podwójny elektrozawór, 3/2, monostabilny, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV45 Elektrozawór sterowany bezpośrednio typu 3/2, możliwe zastosowanie uniwersalne, odwrócone drukowane gniazda 1 i 2 na korpusie
EV46 Elektrozawór sterowany pośrednio, 2/2 N.O.
EV47 Elektrozawór sterowany bezpośrednio, 2/2 N.C., membranowy
EV48 Elektrozawór sterowany pośrednio, 2/2 N.C.
EV49 Elektrozawór sterowany pośrednio typu Booster, 2/2 N.C.
EV50 Elektrozawór sterowany pośrednio typu Booster, 2/2 N.O.
EV51 Elektrozawór sterowany pośrednio typu Booster, 3/2 N.C.
EV52 Elektrozawór sterowany pośrednio typu Booster, 3/2 N.O.
ZAWORY PROPORCJONALNEER01
Regulator proporcjonalny
AP01 Zawór proporcjonalny sterowany bezpośred-nio
LR1
Serwozawory
K8P1
Mikrozawór proporcjonalny serii K8P
ZAWORY STEROWANE PNEUMATYCZNIEVP01 Zawór sterowany pneumatycznie,
3/2, monostabilny, sprężyna mechanicznaVP02 Zawór sterowany pneumatycznie,
3/2, bistabilnyVP03 Zawór sterowany pneumatycznie,
3/2, preferencyjnyVP04 Zawór sterowany pneumatycznie,
5/2, monostabilny, sprężyna mechanicznaVP05 Zawór sterowany pneumatycznie,
5/2, preferencyjny
Symbol TypELEKTROZAWORY
EV06 Elektrozawór sterowany bezpośrednio typu 3/2 N.O., monostabilny, ze sterowaniem ręcznym
EV07 Elektrozawór typu 3/2 N.C. z szybkim spustem
EV08 Elektrozawór sterowany bezpośrednio typu 3/2 N.C., bistabilny, ze sterowaniem ręcznym
EV09 Elektrozawór sterowany bezpośrednio typu 3/2 N.O., bistabilny, ze sterowaniem ręcznym
EV10 Elektrozawór typu 3/2 N.C., monostabilny, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV11 Elektrozawór, 3/2, monostabilny, pilot z odd-zielnym doprowadzaniem powietrza i bistabil-nym sterowaniem ręcznym
EV12 Elektrozawór typu 3/2 N.O., monostabilny, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV13 Elektrozawór, 3/2, monostabilny, pilot z odd-zielnym doprowadzaniem powietrza i bistabil-nym sterowaniem ręcznym
EV14 Elektrozawór, 3/2, bistabilny, ze sterowaniem ręcznym bistabilnym
EV15 Elektrozawór, 3/2, bistabilny, pilot z oddziel-nym doprowadzaniem powietrza i bistabil-nym sterowaniem ręcznym
EV16 Elektrozawór typu 3/2 N.C., monostabilny (sprężyna pneumatyczna), bistabilne ste-rowanie ręczne
EV17 Elektrozawór typu 3/2 N.O., monostabilny (sprężyna pneumatyczna), bistabilne ste-rowanie ręczne
EV18 Elektrozawór, 5/2, monostabilny, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV19 Elektrozawór, 5/2, monostabilny, pilot z od- dzielnym doprowadzaniem powietrza i bista-bilnym sterowaniem ręcznym
EV20 Elektrozawór, 5/2, monostabilny, (sprężyna pneumatyczna), sterowanie ręczne
EV21 Elektrozawór, 5/2, monostabilny, (sprężyna pneumatyczna), bistabilne ste-rowanie ręczne
EV22 Elektrozawór, 5/2, monostabilny, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza, sprężyna pneumatycz-na i bistabilne sterowanie ręczne
EV23 Elektrozawór, 5/2, bistabilny, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV24 Elektrozawór, 5/2, bistabilny, ze sterowaniem ręcznym
EV25 Elektrozawór, 5/2, bistabilny, pilot z odd-zielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV26 Elektrozawór, 5/2, bistabilny, pilot z odd-zielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV27 Elektrozawór, 5/3 centralnie odcięty, ze sterowaniem ręcznym
EV28 Elektrozawór, 5/3 centralnie odcięty, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV29 Elektrozawór, 5/3, pilot solenoidowy z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV30 Elektrozawór, 5/3, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV31 Elektrozawór, 5/3 centralnie odpowietr-zony, ze sterowaniem ręcznym
EV32 Elektrozawór, 5/3 centralnie odpowietr-zony, z bistabilnym sterowaniem ręcznym
EV33 Elektrozawór, 5/3 centralnie odpowietr-zony, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV34 Elektrozawór, 5/3 centralnie odpowietr-zony, pilot z oddzielnym doprowadzaniem powietrza i bistabilne sterowanie ręczne
EV35 Elektrozawór, 5/3 centralnie zasilany, ze sterowaniem ręcznym
KATALOG > Wydanie 8.7
Symbol TypZAWORY STEROWANE PNEUMATYCZNIE
VP06 Zawór sterowany pneumatycznie, 5/2, bistabilny
VP07 Zawór sterowany pneumatycznie, 5/2, monostabilny, sprężyna pneumatyczna
VP08 Zawór sterowany pneumatycznie, 5/3 centralnie odcięty
VP09 Zawór sterowany pneumatycznie, 5/3 centralnie odpowietrzony
VP10 Zawór sterowany pneumatycznie, 5/3 centralnie zasilany
VP11 Zawór podwójny sterowany pneumatycz-nie, 3/2, monostabilny
VP12 Zawór podwójny sterowany pneumatycz-nie, 3/2, monostabilny
VP13 Zawór podwójny sterowany pneumatycz-nie, 3/2, monostabilny
ZAWORY STEROWANE MECHANICZNIEVM01 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-
nie trzpieniem, 3/2 N.C., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM02 Zawór sterowany mechanicznie, ste-rowanie trzpieniem, 3/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM03 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie trzpieniem, 3/2 N.O., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM04 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie dźwignią/rolką, 3/2 N.C., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM05 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie dźwignią/rolką, 3/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM06 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie dźwignią/rolką, 3/2 N.O., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM07 Zawór sterowany mechanicznie, jednokie-runkowe sterowanie dźwignią, 3/2 N.C., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM08 Zawór sterowany mechanicznie, jednokie-runkowe sterowanie dźwignią, 3/2, mono-stabilny, sprężyna mechaniczna
VM09 Zawór sterowany mechanicznie, ste-rowanie trzpieniem, 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM10 Zawór sterowany mechanicznie, ste-rowanie trzpieniem, 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM11 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie dźwignią/rolką, 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM12 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie dźwignią/rolką, 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM13 Zawór sterowany mechanicznie, jednokie-runkowe sterowanie dźwignią, 5/2, mono-stabilny, sprężyna mechaniczna
VM14 Zawór sterowany mechanicznie, 3/2 N.O., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM15 Zawór sterowany mechanicznie, 3/2 N.C., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM16 Zawór sterowany mechanicznie, ste-rowanie trzpieniem, 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM17 Zawór sterowany mechanicznie, 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM18 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie trzpieniem, 5/2, bistabilny
VM19 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie dźwignią/rolką, 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VM20 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie dźwignią/rolką, 5/2, bistabilny
VM21 Zawór sterowany mechanicznie, sterowa-nie przednie, 5/2 N.C., monostabilny, sprężyna mechaniczna
ZAŁĄCZNIK > Produkty Camozzi
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/2.0303
Symbol TypZAWORY STEROWANE RĘCZNIE
VN01 Zawór sterowany ręcznie typu 3/2, bista-bilny
VN02 Zawór sterowany ręcznie typu 3/2, bistabil-ny, z zamknięciem w dwóch pozycjach
VN03 Zawór sterowany ręcznie typu 3/2, bista-bilny
VN04 Zawór sterowany ręcznie typu 3/2 N.C., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VN05 Zawór sterowany ręcznie typu 3/2 N.O., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VN06 Zawór sterowany ręcznie typu 3/2, mono-stabilny, sprężyna mechaniczna
VN07 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 3/2, bistabilny
VN08 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 3/2, bistabilny
VN09 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 3/2 N.C., monostabilny, sprężyna mecha-niczna
VN10 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 3/2, bistabilny
VN11 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 3/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VN12 Zawór nożny 3/2 N.C., monostabilny, sprężyna mechaniczna
VN13 Zawór sterowany ręcznie typu 5/2, bista-bilny
VN14 Zawór sterowany ręcznie typu 5/2, mono-stabilny, sprężyna mechaniczna
VN15 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/2, bistabilny
VN16 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/2, bistabilny
VN17 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/2, monostabilny, sprężyna mechaniczna
VN18Zawór nożny 5/2, bistabilny
VN19 Zawór nożny 5/2, monostabilny, bistabilny
VN20 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/3 centralnie odcięty, stabilny
VN21 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/3 centralnie odcięty, monostabilny
VN22 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/3 centralnie odpowietrzony, stabilny
VN23 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/3 centralnie odpowietrzony, stabilny
VN24 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie typu 5/3 centralnie odpowietrzony, monostabilny
VN25 Zawór dźwigniowy sterowany ręcznie, Joystick
LOGICZNE ZAWORY PNEUMATYCZNEAND1
Symbol pneumatyczny „AND” („I”)
AND2 Symbol logiczny „AND” („I”)
OR01 Symbol pneumatyczny „OR” („LUB”) i przełącznik obiegu
OR02Symbol logiczny „OR” („LUB”)
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Produkty Camozzi
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/2.0304
Symbol TypLOGICZNE ZAWORY PNEUMATYCZNE
YES1Symbol pneumatyczny „YES” („TAK”)
YES2 Symbol logiczny „YES” („TAK”)
NOT1Symbol pneumatyczny „NOT” („NIE”)
NOT2Symbol logiczny „NOT” („NIE”)
MEM1Symbol pneumatyczny „MEMORY” („PAMIĘĆ”)
MEM2Symbol logiczny „MEMORY” („PAMIĘĆ”)
AMP1 Wzmacniacz sygnału, 3/2 N.C., powrót sprężyną mechaniczną
2LB1Czujnik przerwania strumienia, nadajnik
2LB2Czujnik przerwania strumienia, odbiornik
ZAWORY AUTOMATYCZNEVMP1
Zawór maksymalnego ciśnienia
VSC1Zawory szybkiego spustu
VBU1Jednokierunkowe zawory blokujące
VB01
Dwukierunkowe zawory blokujące
VNR1Zawór zwrotny
VNV1
Zawór blokujący przepływ powietrza przez ssawkę
ZAWORY STERUJĄCE PRZEPŁYWEMRFU1
Zawór sterujący przepływem jednokierunkowy
RFO1 Zawór sterujący przepływem dwukierunkowy
RP01Zawór sterujący przepływem jednokierunkowy
RP02Zawór sterujący przepływem jednokierunkowy
RP03Zawór sterujący przepływem dwukierunkowy
CZUJNIKI CIŚNIENIA I CZUJNIKI PRÓŻNIPMNA
Czujnik ciśnienia, normalnie otwarty (N.O.)
PMNCCzujnik ciśnienia, normalnie zamknięty (N.C.)
PMSCCzujnik ciśnienia z przełączanymi stykami
PMTVCzujnik ciśnienia z wizualną skalą nastawy
TRP1Przetwornik ciśnienia
SEG1Wskaźnik ciśnienia
CAP1Pojemność
Symbol TypTŁUMIK HAŁASU
SIL1 Tłumik hałasu
RSW1Zawór dławiący z tłumikiem hałasu
FRLFT01
Filtr bez spustu
FT02 Filtr ze spustem ręcznym
FT03Filtr ze spustem automatycznym
FA01Filtr koalescencyjny bez spustu
FA02Filtr koalescencyjny ze spustem ręcznym
FA03 Filtr koalescencyjny ze spustem automa-tycznym
FC01Funkcja absorpcji bez otworu na pojemnik
PR01Regulator bez odpowietrzenia
PR02 Regulator z odpowietrzeniem
PR03 Regulator z odpowietrzeniem i zaworem obejściowym
PR04 Regulator bez odpowietrzenia, z zaworem obejściowym
PR05 Regulator bez odpowietrzenia, z manometrem
PR06Regulator z odpowietrzeniem i manometrem
LU01Smarownica
FR01 Filtro-reduktor z odpowietrzeniem i spustem ręcznym
FR02Filtro-reduktor z odpowietrzeniem, bez spustu
FR03 Filtro-reduktor z odpowietrzeniem, spustem ręcznym i manometrem
FR04 Filtro-reduktor z odpowietrzeniem i manome-trem, bez spustu
FR05 Filtro-reduktor z odpowietrzeniem, spustem automatycznym i manometrem
FR10 Filtro-reduktor ze spustem ręcznym i mano-metrem, bez odpowietrzenia
FR11 Filtro-reduktor ze spustem ręcznym, bez odpowietrzenia
FR18 Filtro-reduktor z odciążeniem i spustem auto-matycznym
FR19Reduktor ciśnienia
VN02 Zawór załączająco-odpowietrzający z zamk-nięciem
AVP1Zawór łagodnego startu
BL01Kostka rozgałęziająca
BL02Kostka rozgałęziająca z VNR
TECHNIKA PRÓŻNIOWAVU01
Eżektor liniowy
VU02 Eżektor liniowy z tłumikiem hałasu
VEN1Ssawka
FT04Filtr ze szklanką
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
Siły sprężyn siłowników
skok w mm
Seria QP
skok w mm
Seria QP
skok w mm
skok w mm
skok w mm
skok w mm
skok w mm
Seria 16-24 Seria 31-32
Seria 31-32 Seria 60-61-42-90
skok w mm
Seria 14 – skok 5 mm Seria 14 – skok 10 i 15 mm
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/3.0101
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
skok w mm
skok w mm
Seria QN – skok 10 mm
Seria 90-97
*F = siła sprężyny
skok w mm
Seria QN – skok 25 mm
skok w mm
Seria QN – skok 4 i 5 mm
skok w mm
Seria 94
a/3.0102
KATALOG > Wydanie 8.7
Regulator przepływuTestowany elementReduktor ciśnienia
Zawór
Miernik przepływu
ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
Zawory i elektrozaworyPrzyrządy do badania przepływu
Wartości natężenia przepływu wskazane w katalogu otrzymano z zastosowaniem wartości P1 = 6 bar i P2 = 5 bar.
Przepływy i prędkości siłowników
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Przepływ powietrza wymagany dla zaworu (6 bar) dla osiągnięcia prędkości podanych powyżej (NI/min.) Średnica siłowników (mm) Mod. 32 40 50 63 80 100 125 GSCU-1/8”; GSVU-1/8”; GMCU-1/8”; GSCU-1/8” 336 517 517 517 517 517 517 GSCU-1/4”; GSVU-1/4”; GMCU-1/4”; GSCU-1/4” - 525 750 750 750 750 750 RFU 452 M5 69 - - - - - - RFU 482-1/8” 76 76 76 76 76 - - RFU 483-1/8” 175 175 175 175 175 175 - RFU 444-1/4” - 388 388 388 388 388 388 RFU 446-1/4” - - 697 697 697 697 697 SCU M5 - SVU M5 52 - - - - - - SCU-1/4”; SVU-1/4”; MCU-1/4”; MVU-1/4” - 525 543 543 543 543 543 SCU-1/8”; SVU-1/8”; MCU-1/8”; MVU-1/8” 203 203 203 203 203 203 - SCU-3/8”; MCU-3/8” - - - 815 815 815 815 SCU-1/2”; MCU-1/2” - - - - 2100 2846 -
Aby uzyskać podane wyżej prędkości należy zapewnić określoną średnicę podłączonych przewodów, która nie powinna przekraczać podanej długości maksymalnej (m)
Średnica przewodu (mm) i maks. długość (m) Mod. 4/2 6/4 8/6 10/8 12/10 GSCU-1/8”; GSVU-1/8”; GMCU-1/8”; GSCU-1/8” - 0,4 8 25 - GSCU-1/4”; GSVU-1/4”; GMCU-1/4”; GSCU-1/4” - - 4,5 18 24 RFU 452 M5 3,5 25 - - - RFU 482-1/8” 3 25 - - - RFU 483-1/8” 0,25 10 - - - RFU 444-1/4” - 2 17 - - RFU 446-1/4” - - 5 20 - SCU M5 - SVU M5 5 - - - - SCU-1/4”; SVU-1/4”; MCU-1/4”; MVU-1/4” - 0,4 8 25 - SCU-1/8”; SVU-1/8”; MCU-1/8”; MVU-1/8” - 7 - - - SCU-3/8”; MCU-3/8” - - 3,5 - - SCU-1/2”; MCU-1/2” - - - 0,25 3,5
Średnica siłowników (mm) Mod. 32 40 50 63 80 100 125 GSCU-1/8”; GSVU-1/8”; GMCU-1/8”; GSCU-1/8” 1000 986 629 395 246 158 100 GSCU-1/4”; GSVU-1/4”; GMCU-1/4”; GSCU-1/4” - 1000 911 573 357 229 145 RFU 452 M5 204 - - - - - - RFU 482-1/8” 227 145 93 58 36 - - RFU 483-1/8” 520 333 212 133 83 53 - RFU 444-1/4” - 739 471 296 185 118 75 RFU 446-1/4” - - 847 532 332 213 135 SCU M5 - SVU M5 154 - - - - - - SCU-1/4”; SVU-1/4”; MCU-1/4”; MVU-1/4” - 1000 660 415 259 166 105 SCU-1/8”; SVU-1/8”; MCU-1/8”; MVU-1/8” 604 387 247 155 97 62 - SCU-3/8”; MCU-3/8” - - - 622 388 249 158 SCU-1/2”; MCU-1/2” - - - - 1000 869 -
Maksymalne prędkości, jakie można uzyskać łącząc określony regulator przepływu (mm/sek.) z siłownikiem
a/3.0201
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Siły wyjściowe siłowników podwójnego działania
Ø Powierzchnia Ciśnienie tłokowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
10 1,58 14,22 28,44 42,66 56,88 71,1 85,32 99,54 113,76 127,98 142,2 16 4,02 35,48 71 106,4 142 177,4 213 248,4 283,8 319,4 354,8 20 6,28 55,44 110,8 166,4 221,8 277,2 332,6 388,2 443,6 499 554,4 25 9,82 86,64 173,2 260 346,6 433,2 519,8 606,4 693 779,8 866,4 32 16,08 141,94 283,8 425,8 567,8 709,8 851,6 993,6 1135,6 1277,4 1419,4
SERIA> QX
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
10 1,58 6 1,0148 9,1332 18,2664 27,3996 36,5328 45 666 54,7992 63,9324 73,0656 82,1988 91 332 16 4,02 16 3,02 26,62 53,2 79,8 106,4 133 159,6 186,2 213 239,6 266,2 20 6,28 20 4,72 41,58 83,2 124,8 166,4 208 249,6 291 332,6 374,2 415,8 25 9,82 24 7,56 66,68 133,4 200 266,6 333,4 400 466,8 533,4 600 666,8 32 16,08 32 12,06 106,46 213 319,4 425,8 532,2 638,8 745,2 851,6 958,2 1064,6
SERIA> QX
Wysuw Wartości w Newtonach
Wysuw Wartości w Newtonach
SERIA > 16 24 25 27 31 32 QP QN QCT QCB QCTB QCTF 40 41 42 50 52 60 61 62 90 92 94 95 97
Ø Powierzchnia Ciśnienie tłokowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 8 0,50 4,44 8,9 13,3 17,7 22,2 26,6 31,0 35,5 39,9 44,4 10 0,79 6,93 13,9 20,8 27,7 34,7 41,6 48,5 55,4 62,4 69,3 12 1,13 9,98 20,0 29,9 39,9 49,9 59,9 69,9 79,8 89,8 99,8 16 2,01 17,74 35,5 53,2 71,0 88,7 106,5 124,2 141,9 159,7 177,4 20 3,14 27,72 55,4 83,2 110,9 138,6 166,3 194,1 221,8 249,5 277,2 25 4,91 43,32 86,6 130,0 173,3 216,6 259,9 303,2 346,5 389,9 433,2 32 8,04 70,97 141,9 212,9 283,9 354,9 425,8 496,8 567,8 638,7 709,7 40 12,56 110,89 221,8 332,7 443,6 554,5 665,4 776,2 887,1 998,0 1108,9 50 19,63 173,27 346,5 519,8 693,1 866,3 1039,6 1212,9 1386,2 1559,4 1732,7 63 31,16 275,08 550,2 825,2 1100,3 1375,4 1650,5 1925,6 2200,7 2475,7 2750,8 80 50,24 443,57 887,1 1330,7 1774,3 2217,8 2661,4 3105,0 3548,6 3992,1 4435,7 100 78,50 693,08 1386,2 2079,2 2772,3 3465,4 4158,5 4851,5 5544,6 6237,7 6930,8 125 122,66 1082,93 2165,9 3248,8 4331,7 5414,7 6497,6 7580,5 8663,5 9746,4 10829,3 160 200,96 1774,28 3548,6 5322,8 7097,1 8871,4 10645,7 12419,9 14194,2 15968,5 17742,8 200 314,00 2772,31 5544,6 8316,9 11089,2 13861,5 16633,8 19406,1 22178,4 24950,8 27723,1 250 490,62 4331,73 8663,5 12995,2 17326,9 21658,6 25990,4 30322,1 34653,8 38985,6 43317,3 320 803,84 7097,10 14194,2 21291,3 28388,4 35485,5 42582,6 49679,7 56776,8 63873,9 70971,0
SERIA> 16 24 25 40 41 42 60 61 62 90 92 94 95 97
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 8 0,50 4 0,38 3,33 6,7 10,0 13,3 16,6 20,0 23,3 26,6 29,9 33,3 10 0,79 4 0,66 5,82 11,6 17,5 23,3 29,1 34,9 40,8 46,6 52,4 58,2 12 1,13 6 0,85 7,49 15,0 22,5 29,9 37,4 44,9 52,4 59,9 67,4 74,9 16 2,01 6 1,73 15,25 30,5 45,7 61,0 76,2 91,5 106,7 122,0 137,2 152,5 20 3,14 8 2,64 23,29 46,6 69,9 93,1 116,4 139,7 163,0 186,3 209,6 232,9 25 4,91 10 4,12 36,39 72,8 109,2 145,5 181,9 218,3 254,7 291,1 327,5 363,9 32 8,04 12 6,91 60,99 122,0 183,0 244,0 305,0 365,9 426,9 487,9 548,9 609,9 40 12,56 16 10,55 93,15 186,3 279,4 372,6 465,7 558,9 652,0 745,2 838,3 931,5 50 19,63 20 16,49 145,55 291,1 436,6 582,2 727,7 873,3 1018,8 1164,4 1309,9 1455,5 63 31,16 20 28,02 247,36 494,7 742,1 989,4 1236,8 1484,2 1731,5 1978,9 2226,2 2473,6 80 50,24 25 45,33 400,25 800,5 1200,8 1601,0 2001,3 2401,5 2801,8 3202,0 3602,3 4002,5 100 78,50 25 73,59 649,76 1299,5 1949,3 2599,0 3248,8 3898,6 4548,3 5198,1 5847,8 6497,6 125 122,66 32 114,62 1011,96 2023,9 3035,9 4047,8 5059,8 6071,8 7083,7 8095,7 9107,6 10119,6 160 200,96 40 188,40 1663,38 3326,8 4990,2 6653,5 8316,9 9980,3 11643,7 13307,1 14970,5 16633,8 200 314,00 40 301,44 2661,41 5322,8 7984,2 10645,7 13307,1 15968,5 18629,9 21291,3 23952,7 26614,1 250 490,62 50 471,00 4158,46 8316,9 12475,4 16633,8 20792,3 24950,8 29109,2 33267,7 37426,1 41584,6 320 803,84 63 772,68 6822,02 13644,0 20466,1 27288,1 34110,1 40932,1 47754,1 54576,2 61398,2 68220,2
a/3.0301
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
31SERIA>
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
12 1,13 6 0,85 7,49 15,0 22,5 29,9 37,4 44,9 52,4 59,9 67,4 74,9 16 2,01 8 1,51 13,31 26,6 39,9 53,2 66,5 79,8 93,1 106,5 119,8 133,1 20 3,14 10 2,36 20,79 41,6 62,4 83,2 104,0 124,8 145,5 166,3 187,1 207,9 25 4,91 10 4,12 36,39 72,8 109,2 145,5 181,9 218,3 254,7 291,1 327,5 363,9 32 8,04 12 6,91 60,99 122,0 183,0 244,0 305,0 365,9 426,9 487,9 548,9 609,9 40 12,56 16 10,55 93,15 186,3 279,4 372,6 465,7 558,9 652,0 745,2 838,3 931,5 50 19,63 16 17,62 155,53 311,1 466,6 622,1 777,6 933,2 1088,7 1244,2 1399,7 1555,3 63 31,16 20 28,02 247,36 494,7 742,1 989,4 1236,8 1484,2 1731,5 1978,9 2226,2 2473,6 80 50,24 25 45,33 400,25 800,5 1200,8 1601,0 2001,3 2401,5 2801,8 3202,0 3602,3 4002,5 100 78,50 25 73,59 649,76 1299,5 1949,3 2599,0 3248,8 3898,6 4548,3 5198,1 5847,8 6497,6
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
12 1,13 6 0,85 7,49 15,0 22,5 29,9 37,4 44,9 52,4 59,9 67,4 74,9 16 2,01 8 1,51 13,31 26,6 39,9 53,2 66,5 79,8 93,1 106,5 119,8 133,1 20 3,14 10 2,36 20,79 41,6 62,4 83,2 104,0 124,8 145,5 166,3 187,1 207,9 25 4,91 10 4,12 36,39 72,8 109,2 145,5 181,9 218,3 254,7 291,1 327,5 363,9 32 8,04 12 6,91 60,99 122,0 183,0 244,0 305,0 365,9 426,9 487,9 548,9 609,9 40 12,56 12 11,43 100,91 201,8 302,7 403,6 504,6 605,5 706,4 807,3 908,2 1009,1 50 19,63 16 17,62 155,53 311,1 466,6 622,1 777,6 933,2 1088,7 1244,2 1399,7 1555,3 63 31,16 16 29,15 257,34 514,7 772,0 1029,4 1286,7 1544,0 1801,4 2058,7 2316,1 2573,4 80 50,24 20 47,10 415,85 831,7 1247,5 1663,4 2079,2 2495,1 2910,9 3326,8 3742,6 4158,5 100 78,50 25 73,59 649,76 1299,5 1949,3 2599,0 3248,8 3898,6 4548,3 5198,1 5847,8 6497,6
QPSERIA>
27SERIA>
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
20 3,14 8 2,64 23,29 46,6 69,9 93,1 116,4 139,7 163,0 186,3 209,6 232,9 25 4,91 10 4,12 36,39 72,8 109,2 145,5 181,9 218,3 254,7 291,1 327,5 363,9 32 8,04 12 6,91 60,99 122,0 183,0 244,0 305,0 365,9 426,9 487,9 548,9 609,9 40 12,56 16 10,55 93,15 186,3 279,4 372,6 465,7 558,9 652,0 745,2 838,3 931,5 50 19,63 16 17,62 155,53 311,1 466,6 622,1 777,6 933,2 1088,7 1244,2 1399,7 1555,3 63 31,16 20 28,02 247,36 494,7 742,1 989,4 1236,8 1484,2 1731,5 1978,9 2226,2 2473,6
SERIA>
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
20 3,14 10 2,36 20,79 41,6 62,4 83,2 104,0 124,8 145,5 166,3 187,1 207,9 25 4,91 12 3,78 33,34 66,7 100,0 133,3 166,7 200,0 233,4 266,7 300,0 333,4 32 8,04 16 6,03 53,23 106,5 159,7 212,9 266,1 319,4 372,6 425,8 479,1 532,3 40 12,56 16 10,55 93,15 186,3 279,4 372,6 465,7 558,9 652,0 745,2 838,3 931,5 50 19,63 20 16,49 145,55 291,1 436,6 582,2 727,7 873,3 1018,8 1164,4 1309,9 1455,5 63 31,16 20 28,02 247,36 494,7 742,1 989,4 1236,8 1484,2 1731,5 1978,9 2226,2 2473,6
QCT QCB QCTF QCBF
32
Wysuw Wartości w Newtonach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/3.0302
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Tabela przedstawiająca zużycie powietrza w siłownikach podwójnego działaniaWysuw Wartości w NI dla każdych 10 mm skoku
Ø Powierzchnia Ciśnienie tłokowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
10 1,58 0 003 0 005 0 006 0 008 0 009 0 011 0 013 0 014 0 016 0 017 16 4,02 0 008 0 012 0 016 0,02 0 024 0 028 0 032 0 036 0,04 0 044 20 6,28 0 012 0 018 0 026 0 032 0 038 0 044 0,05 0 056 0 062 0,07 25 9,82 0,02 0,03 0,04 0,05 0 058 0 068 0 078 0 088 0 098 0 108 32 16,08 0 032 0 048 0 064 0,08 0 096 0 112 0 128 0 144 0,16 0 176
SERIA> QX
Wsuw Wartości w NI dla każdych 10 mm skoku
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10)
10 1,58 6 1,0148 0 002 0 003 0 004 0 005 0 006 0 007 0 008 0 009 0 010 0 011 16 4,02 16 3,02 0 006 0,01 0 012 0 016 0 018 0 022 0 024 0 028 0,03 0 034 20 6,28 20 4,72 0,01 0 014 0 018 0 024 0 028 0 032 0 038 0 042 0 048 0 052 25 9,82 24 7,56 0 016 0 022 0,03 0 038 0 046 0 052 0,06 0 068 0 076 0 084 32 16,08 32 12,06 0 024 0 036 0 048 0,06 0 072 0 084 0 096 0 108 0,12 0 132
SERIA> QX
SERIA > 16 24 25 27 31 32 QP QCT QCB QCTB QCTF 40 41 42 50 52 60 61 62 90 92 94 95 97
Ø Powierzchnia Ciśnienie tłokowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 8 0,50 0 001 0 002 0 002 0 003 0 003 0 004 0 004 0 005 0 005 0 006 10 0,79 0 002 0 002 0 003 0 004 0 005 0 005 0 006 0 007 0 008 0 009 12 1,13 0 002 0 003 0 005 0 006 0 007 0 008 0 009 0 010 0 011 0 012 16 2,01 0 004 0 006 0 008 0 010 0 012 0 014 0 016 0 018 0 020 0 022 20 3,14 0 006 0 009 0 013 0 016 0 019 0 022 0 025 0 028 0 031 0 035 25 4,91 0 010 0 015 0 020 0 025 0 029 0 034 0 039 0 044 0 049 0 054 32 8,04 0 016 0 024 0 032 0 040 0 048 0 056 0 064 0 072 0 080 0 088 40 12,56 0 025 0 038 0 050 0 063 0 075 0 088 0 100 0 113 0 126 0 138 50 19,63 0 039 0 059 0 079 0 098 0 118 0 137 0 157 0 177 0 196 0 216 63 31,16 0 062 0 093 0 125 0 156 0 187 0 218 0 249 0 280 0 312 0 343 80 50,24 0 100 0 151 0 201 0 251 0 301 0 352 0 402 0 452 0 502 0 553 100 78,50 0 157 0 236 0 314 0 393 0 471 0 550 0 628 0 707 0 785 0 864 125 122,66 0 245 0 368 0 491 0 613 0 736 0 859 0 981 1 104 1 227 1 349 160 200,96 0 402 0 603 0 804 1 005 1 206 1 407 1 608 1 809 2 010 2 211 200 314,00 0 628 0 942 1 256 1 570 1 884 2 198 2 512 2 826 3 140 3 454 250 490,63 0 981 1 472 1 963 2 453 2 944 3 434 3 925 4 416 4 906 5 397 320 803,84 1 608 2 412 3 215 4 019 4 823 5 627 6 431 7 235 8 038 8 842
SERIA> 16 24 25 40 41 42 60 61 62 90 92 94 95 97
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 8 0,50 4 0,38 0 001 0 001 0 002 0 002 0 002 0 003 0 003 0 003 0 004 0 004 10 0,79 4 0,66 0 001 0 002 0 003 0 003 0 004 0 005 0 005 0 006 0 007 0 007 12 1,13 6 0,85 0 002 0 003 0 003 0 004 0 005 0 006 0 007 0 008 0 008 0 009 16 2,01 6 1,73 0 003 0 005 0 007 0 009 0 010 0 012 0 014 0 016 0 017 0 019 20 3,14 8 2,64 0 005 0 008 0 011 0 013 0 016 0 018 0 021 0 024 0 026 0 029 25 4,91 10 4,12 0 008 0 012 0 016 0 021 0 025 0 029 0 033 0 037 0 041 0 045 32 8,04 12 6,91 0 014 0 021 0 028 0 035 0 041 0 048 0 055 0 062 0 069 0 076 40 12,56 16 10,55 0 021 0 032 0 042 0 053 0 063 0 074 0 084 0 095 0 106 0 116 50 19,63 20 16,49 0 033 0 049 0 066 0 082 0 099 0 115 0 132 0 148 0 165 0 181 63 31,16 20 28,02 0 056 0 084 0 112 0 140 0 168 0 196 0 224 0 252 0 280 0 308 80 50,24 25 45,33 0 091 0 136 0 181 0 227 0 272 0 317 0 363 0 408 0 453 0 499 100 78,50 25 73,59 0 147 0 221 0 294 0 368 0 442 0 515 0 589 0 662 0 736 0 810 125 122,66 32 114,62 0 229 0 344 0 458 0 573 0 688 0 802 0 917 1 032 1 146 1 261 160 200,96 40 188,40 0 377 0 565 0 754 0 942 1 130 1 319 1 507 1 696 1 884 2 072 200 314,00 40 301,44 0 603 0 904 1 206 1 507 1 809 2 110 2 412 2 713 3 014 3 316 250 490,63 50 471,00 0 942 1 413 1 884 2 355 2 826 3 297 3 768 4 239 4 710 5 181 320 803,84 63 772,68 1 545 2 318 3 091 3 863 4 636 5 409 6 181 6 954 7 727 8 500
a/3.0401
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
31SERIA>
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 12 1,13 6 0,85 0 002 0 003 0 003 0 004 0 005 0 006 0 007 0 008 0 008 0 009 16 2,01 8 1,51 0 003 0 005 0 006 0 008 0 009 0 011 0 012 0 014 0 015 0 017 20 3,14 10 2,36 0 005 0 007 0 009 0 012 0 014 0 016 0 019 0 021 0 024 0 026 25 4,91 10 4,12 0 008 0 012 0 016 0 021 0 025 0 029 0 033 0 037 0 041 0 045 32 8,04 12 6,91 0 014 0 021 0 028 0 035 0 041 0 048 0 055 0 062 0 069 0 076 40 12,56 16 10,55 0 021 0 032 0 042 0 053 0 063 0 074 0 084 0 095 0 106 0 116 50 19,63 16 17,62 0 035 0 053 0 070 0 088 0 106 0 123 0 141 0 159 0 176 0 194 63 31,16 20 28,02 0 056 0 084 0 112 0 140 0 168 0 196 0 224 0 252 0 280 0 308 80 50,24 25 45,33 0 091 0 136 0 181 0 227 0 272 0 317 0 363 0 408 0 453 0 499 100 78,50 25 73,59 0 147 0 221 0 294 0 368 0 442 0 515 0 589 0 662 0 736 0 810
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 12 1,13 6 0,85 0 002 0 003 0 003 0 004 0 005 0 006 0 007 0 008 0 008 0 009 16 2,01 8 1,51 0 003 0 005 0 006 0 008 0 009 0 011 0 012 0 014 0 015 0 017 20 3,14 10 2,36 0 005 0 007 0 009 0 012 0 014 0 016 0 019 0 021 0 024 0 026 25 4,91 10 4,12 0 008 0 012 0 016 0 021 0 025 0 029 0 033 0 037 0 041 0 045 32 8,04 12 6,91 0 014 0 021 0 028 0 035 0 041 0 048 0 055 0 062 0 069 0 076 40 12,56 12 11,43 0 023 0 034 0 046 0 057 0 069 0 080 0 091 0 103 0 114 0 126 50 19,63 16 17,62 0 035 0 053 0 070 0 088 0 106 0 123 0 141 0 159 0 176 0 194 63 31,16 16 29,15 0 058 0 087 0 117 0 146 0 175 0 204 0 233 0 262 0 291 0 321 80 50,24 20 47,10 0 094 0 141 0 188 0 236 0 283 0 330 0 377 0 424 0 471 0 518 100 78,50 25 73,59 0 147 0 221 0 294 0 368 0 442 0 515 0 589 0 662 0 736 0 810
QPSERIA>
27SERIA>
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 20 3,14 8 2,64 0 005 0 008 0 011 0 013 0 016 0 018 0 021 0 024 0 026 0 029 25 4,91 10 4,12 0 008 0 012 0 016 0 021 0 025 0 029 0 033 0 037 0 041 0 045 32 8,04 12 6,91 0 014 0 021 0 028 0 035 0 041 0 048 0 055 0 062 0 069 0 076 40 12,56 16 10,55 0 021 0 032 0 042 0 053 0 063 0 074 0 084 0 095 0 106 0 116 50 19,63 16 17,62 0 035 0 053 0 070 0 088 0 106 0 123 0 141 0 159 0 176 0 194 63 31,16 20 28,02 0 056 0 084 0 112 0 140 0 168 0 196 0 224 0 252 0 280 0 308
SERIA>
Ø Pow. Ø Pow. Ciśnienie tłokowa tłoczyska tłoczyskowa MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) mm cm2 mm cm2 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) 20 3,14 10 2,36 0 005 0 007 0 009 0 012 0 014 0 016 0 019 0 021 0 024 0 026 25 4,91 12 3,78 0 008 0 011 0 015 0 019 0 023 0 026 0 030 0 034 0 038 0 042 32 8,04 16 6,03 0 012 0 018 0 024 0 030 0 036 0 042 0 048 0 054 0 060 0 066 40 12,56 16 10,55 0 021 0 032 0 042 0 053 0 063 0 074 0 084 0 095 0 106 0 116 50 19,63 20 16,49 0 033 0 049 0 066 0 082 0 099 0 115 0 132 0 148 0 165 0 181 63 31,16 20 28,02 0 056 0 084 0 112 0 140 0 168 0 196 0 224 0 252 0 280 0 308
QCT QCB QCTF QCBF
SERIA>
Ciśnienie (otwieranie/zamykanie) Pojemność (I) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) MPa (bar) Mod. otw./zamk. 0,10 (1) 0,20 (2) 0,30 (3) 0,40 (4) 0,50 (5) 0,60 (6) 0,70 (7) 0,80 (8) 0,90 (9) 1 (10) ARP 001 0,03 0,03 0,05/0,05 0,08/0,08 0,11/0,11 0,13/0,13 0,16/0,16 0,19/0,19 0,21/0,21 0,24/0,24 0,27/0,27 0,29/0,29 ARP 003 0,10 0,10 0,20/0,20 0,30/0,30 0,40/0,40 0,50/0,50 0,60/0,60 0,70/0,70 0,80/0,80 0,90/0,90 1,00/1,00 1,10/1,10 ARP 005 0,20 0,30 0,40/0,60 0,60/0,90 0,80/1,20 1,00/1,50 1,20/1,80 1,40/2,10 1,60/2,40 1,80/2,70 2,00/3,00 2,20/3,30 ARP 010 0,40 0,50 0,80/1,00 1,20/1,50 1,60/2,00 2,00/2,50 2,40/3,00 2,80/3,50 3,20/4,00 3,60/4,50 4,00/5,00 4,40/5,50 ARP 012 0,49 0,64 0,98/1,28 1,47/1,92 1,96/2,56 2,45/3,20 2,94/3,84 3,43/4,48 3,92/5,12 4,41/5,76 4,90/6,40 5,39/7,04 ARP 020 0,90 1,00 1,80/2,00 2,70/3,00 3,60/4,00 4,50/5,00 5,40/6,00 6,30/7,00 7,20/8,00 8,10/9,00 9,00/10,00 9,90/11,00 ARP 035 1,69 1,90 3,38/3,80 5,07/5,70 6,76/7,60 8,45/9,50 10,14/11,40 11,83/13,30 13,52/15,20 15,21/17,10 16,90/19,00 18,59/20,90 ARP 055 2,80 3,40 5,60/6,80 8,40/10,20 11,20/13,60 14,00/17,00 16,80/20,40 19,60/23,80 22,40/27,20 25,20/30,60 28,00/34,00 30,80/37,40 ARP 055 2,80 3,40 5,60/6,80 8,40/10,20 11,20/13,60 14,00/17,00 16,80/20,40 19,60/23,80 22,40/27,20 25,20/30,60 28,00/34,00 30,80/37,40 ARP 070 3,05 3,70 6,10/7,40 9,15/11,10 12,20/14,80 15,25/18,50 18,30/22,20 21,35/25,90 24,40/29,60 27,45/33,30 30,50/37,00 33,55/40,70 ARP 100 5,52 5,90 11,04/11,80 16,56/17,70 22,08/23,60 27,60/29,50 33,12/35,40 38,64/41,30 44,16/47,20 49,68/53,10 55,20/59,00 60,72/64,90 ARP 150 7,60 9,60 15,20/19,20 22,80/28,80 30,40/38,40 38,00/48,00 45,60/57,60 53,20/67,20 60,80/76,80 68,40/86,40 76,00/96,00 83,60/105,60 ARP 250 8,50 9,80 17,00/19,60 25,50/29,40 34,00/39,20 42,50/49,00 51,00/58,80 59,50/68,60 68,00/78,40 76,50/88,20 85,00/98,00 93,50/107,80 ARP 400 13,60 17,50 27,20/35,00 40,80/52,50 54,40/70,00 68,00/87,50 81,60/105,00 95,20/122,50 108,80/140,00 122,40/157,50 136,00/175,00 149,60/192,50
ARP
32
Wysuw Wartości w NI dla każdych 10 mm skoku
a/3.0402
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Opis symboli
Przewodnik wymiarowania: wzory i przykłady
Przewodnik doboru amortyzatorów serii SA
Symbol Jednostka Opis m współczynnik tarcia a (rad) kąt odchylania q (rad) kąt obcinania bocznego w (rad/s) prędkość kątowa A (m) szerokość B (m) grubość C (/hr) cykle (uderzenia) na godzinę D (cm) średnica tłoka d (cm) średnica tłoczyska Ed (Nm) energia napędowa na cykl Ek (Nm) energia kinetyczna na cykl Et (Nm) energia całkowita na cykl EtC (Nm) energia całkowita na godzinę F (N) siła napędowa
Symbol Jednostka Opis Fm (N) maksymalna siła uderzenia g (m/s2) przyspieszenie ziemskie (9,81 m/s2) h (m) wysokość m (kg) masa hamowana Me (kg) masa efektywna P (bar) ciśnienie pracy R (m) promień Rs (m) odległość amortyzatora od punktu obrotu S (m) skok (amortyzatora) T (Nm) moment napędowy t (s) czas opóźnienia v (m/s) prędkość masy uderzającej vs (m/s) prędkość masy względem amortyzatora
Aby dobrać odpowiednie wymiary amortyzatora potrzebne są następujące parametry:- Masa uderzającego obiektu m (kg)- Prędkość uderzenia v (m/s)- Siła napędowa lub siła pchająca F (N)- Liczba cykli (uderzeń) na godzinę C (/hr)
Niektóre wzory
5. Siła ciągnąca siłownika F = D2 · π · P · g/100
4
6. Siła pchająca siłownika F = (D2 - d2 ) · π · P · g/100
4
7. Maks. siła uderzenia (w przybliżeniu) Fm = 1,2 Et /S8. Całkowite zużycie energii na godzinę etC = et · C
9. Masa Me = 2Et/v2
Niektóre wzory
1. Energia kinetyczna Ek = mv2/22. Energia napędowa Ed = F · S3. Energia całkowita Et = Ek+Ed
4. Prędkość swobodnego spadania v = √ (2g*h)
Obliczenia:
Przykład 1: Uderzenie poziome
Warunki aplikacji: v = 1,0 m/sm = 50 kgS = 0,01 mC = 1500 cykli/h
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 2015; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 59 Nm, EtC (maks.) = 38000 Nm/h i Me (maks.) = 120 kg.
Ek = mv2
= 50 . 12
= 25 Nm 2 2
Et = Ek = 25 Nm EtC = et . C = 25 . 1500 = 37500 Nm/h
Me = 2et = 2 . 25 = 50 kg v
2 12
Przykład 2: Uderzenie poziome z siłą napędową
Warunki aplikacji: m = 40 kgP = 6 barS = 0,01 m, pierwsza hipoteza SA 1210v = 1,2 m/sD = 50 mmC = 780 cykli/hDla ułatwienia obliczeń nie uwzględniono ciśnienia w pustej komorze tłoka (warunek bezpieczeństwa)
Obliczenia:
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest mod. SA 2015; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 59 Nm, EtC (maks.)=38000 Nm/h i Me (maks.) = 120 kg.
Ek = mv2
= 40 . 1,22
= 28,8 Nm 2 2Oto amortyzator z najniższą wartością Et, lecz wyższą niż 28,8 Nm:mod. SA 2015 S=0,015 m
Ed = F . S = D2 .
π . P . g/100 . S = 502 . π . 6 . 9,81/100 . 0 015 = 17,3 Nm
4 4
Et = Ek + Ed = 28,8 + 17,3 = 46,1 NmEtC = Et . C = 46,1 . 780 = 35958 Nm/h
Me = 2Et = 2 . 46,1 = 64,0 kg v
2
1,22
a/3.0501
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Obliczenia:
Przykład 3: Uderzenie swobodnego upadku
Warunki aplikacji: h = 0,35 mm = 5 kgS = 0,01 m pierwsza hipoteza SA 1210C = 1500 cykli/h
v = √ (2g . h) √ (2 . 9,81 . 0,35) = 2,6 m/s Ek = m . g . h = 5 . 9,81 . 0,35 = 17,2 NmOto amortyzator z najniższą wartością Et, lecz wyższą niż 17,2 Nm: mod. SA 1412 S = 0,012 mEd = F . S = m . g . s = 5 . 9,81 . 0,012 = 0,6 Nm et = Ek + Ed = 17,2 + 0,6 = 17,8 NmEtC = Et . C = 17,8 . 1500 = 26700 Nm/h
Me = 2Et = 2 . 17,5 = 5 kg v
2
2,62
Obliczenia:
Przykład 4: Uderzenie pionowe w dół z siłą napędową
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 2725; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 147 Nm, EtC (maks.) = 72000 Nm/h i Me (maks.) = 270 kg.
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 1412; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 20 Nm, EtC (maks.) = 33000 Nm/h i Me (maks.) = 40 kg.
Warunki aplikacji:m = 50 kgS = 0,025 mP = 6 barD = 63 mmC = 600 cykli/hv = 1,0 m/s
Obliczenia:
Przykład 5: Uderzenie pionowe w górę z siłą napędową
Warunki aplikacji: m = 50 kgh = 0,3 mS = 0,025 m pierwsza hipoteza Mod. SA 2525;P = 6 bar =0,6 MPaD = 63 mmC = 600 cykli/hv = 1,0 m/s
Ek = mv2
= 50 . 12 = 25 Nm
2 2
Oto amortyzator z najniższą wartością Et, lecz wyższą niż 25 Nm: mod. SA 2015 S=0,015 m
Ed = F . S = ( D2 . π
. P . g/100 – m . g) . S = ( 632 . π
6 . 9,81/100 – 50 . 9,81) . 0,015 = 20,1 Nm 4 4
Et = Ek + Ed = 25 + 20,1 = 45,7 NmEtC = Et . C = 45,1 . 600 = 27060 Nm/h
Me = 2et = 2 . 45,7 = 91,4 kg v
2 12
Ek = mv2
= 50 . 12
= 25 Nm 2 2
Ed = F . S = (m . g + D2 .
π . P . g/100) . S = (50 . 9,81 + 63 . π . 6 . 9,81/100) . 0,025 = 58,1 Nm
4 4
Et = Ek + Ed = 25 + 58,1 = 83,1 NmEtC = Et . C = 83,1 . 600 = 49860 Nm/h
Me = 2et = 2 . 84 = 168 kg v
2 12
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 2015; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 59 Nm, EtC (maks.) = 38000 Nm/h i Me (maks.)= 120 kg.
Obliczenia:
Przykład 6: Uderzenie pod kątem
Warunki aplikacji: m = 10 kgh = 0,3 mS = 0,015 m∝ = 30°C = 600 cykli/h
v = √ (2g . h) √ (2 . 9,81 . 0,3) = 2,43 m/s Ek = m . g . h 10 . 9,81 . 0,3 = 29,4 Nm Ed = F . S = m . g . sinα . s = 10 . 9,81 . sin30° . 0,015 = 10 . 9,81 . 0,5 . 0 015 = 0,7 Nm Et = Ek + Ed = 29,4 + 0,7 = 30,1 NmEtC = Et . C = 30,1 . 600 = 18060 Nm/h
Me = 2et = 2 . 30,1 = 10,2 kg v
2 2,432a
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 2015; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 59 Nm, EtC (maks.) = 38000 Nm/h i Me (maks.) = 120 kg.
∝
a/3.0502
KATALOG > Wydanie 8.7
ω
ω
ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Obliczenia:
Przykład 7: Uderzenie masy napędzanej transporterem
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 0806; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 3 Nm, EtC (maks.) = 7000 Nm/h i Me (maks.) = 6 kg.
Warunki aplikacji: m = 5 kgv = 0,5 m/sµ = 0,25S = 0,006 mC = 3000 cykli/h
Ek = mv2
= 5 . 0,52 = 0,63 Nm
2 2
Ed = F . S = m . g . µ . s = 5 . 9,81 . 0,25 . 0,006 = 0,07 Nm Et = Ek + Ed = 0,63 + 0,07 = 0,7 NmEtC = Et . C = 0,7 . 3000 = 2100 Nm/h
Me = 2Et = 2 . 07 = 5,6 kg v
2 0,52
Przykład 8: Amortyzacja poziomowych drzwi obrotowych
Warunki aplikacji: m = 20 kgω = 2,0 rad/sT = 20 NmRs = 0,8 mA = 1,0 mS = 0 015 mC = 600 cykli/h
Obliczenia: l = m (4A2
+ B2) = 20(4 . 1,02 + 0,052) = 6,67 kg . m2 12 12
Ek = lω2
= 6,67 . 2,02
= 13,34 Nm 2 2
θ = S = 0,015 = 0,019 rad Rs 0,8
Ed = T . θ = 20 . 0,018 = 0,36 Nm Et = Ek + Ed = 13,34 + 0,36 = 13,7 NmEtC = Et . C = 13,7 . 600 = 8220 Nm/hv = ω . Rs = 2,0 . 0,8 = 1,6 m/s
Me = 2 Et = 2 . 13,7 = 10,7 kg v
2
1,62
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 1412; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 20 Nm, EtC (maks.) = 33000 Nm/h i Me (maks.) = 40 kg.
Obliczenia:
Przykład 9: Amortyzacja poziomowych drzwi obrotowych
Warunki aplikacji: m = 200 kgω = 1,0 rad/sT = 100 NmR = 0,5 mRs = 0,4 mS = 0 015 mC = 100 cykli/h
Dla powyższego przypadku właściwym amortyzatorem jest typ SA 2015; według danych technicznych, gdzie Et (maks.) = 59 Nm, EtC (maks.) = 38000 Nm/h i Me (maks.) = 720 kg.
Dla zapewnienia odpowiedniej żywotności amortyzatora ruch obciążenia powinien być prostopadły do osi amortyzatora.
Uwaga: Maksymalne odchylenie od osi to θ ≤ 2,5° (0,044 rad).
Obciążenie w osi amortyzatora
Obciążenie
l = mR2
= 200 . 0,52
= 25 kg . m2 2 2
Ek = lω2
= 25 . 1,02
= 12,5 Nm 2 2
θ = S = 0,015 = 0,0375 rad Rs 0,4
Ed = T . θ = 100 . 0,0375 = 3,75 Nm Et = Ek + Ed = 12,5 + 3,75 = 16,25 NmEtC = Et . C = 16,25 . 100 = 1625 Nm/hv = ω . Rs = 1,0 . 0,4 = 0,4 m/s
Me = 2 Et = 2 . 16,25 = 203 kg v
2 0,42
a/3.0503
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
Obliczenia przedstawione dla tego przykładu sporządzono w oparciu o następujące dane:
Bieżąca sekcja przedstawia procedurę projektowania kompletnegoukładu, opisaną krok po kroku.Procedurę oparto na przykładzie typowego projektu.
7. Czujniki próżni
6. Elektrozawory
5. Generator próżniowy
4. Przewód próżniowy
3. Elementy montażowe
2. Ssawki
1. Obliczanie wartości sił
Schemat projektu układu
Element roboczy Materiał: blachy stalowe, ułożone na palecie Powierzchnia: gładka, płaska, sucha Wymiary: długość: maks. 2500 mm szerokość: maks. 1250 mm grubość: maks. 2,5 mm waga: ok. 60 kg
Sposób przenoszenia
Stosowany system: zespół transferujący, konstrukcja bramowa Dostępne źródła sprężonego powietrza: 8 bar Napięcie sterujące: 24 V DC Sposób przenoszenia: poziomo - poziomo Maks. wartości osie X i Y: 5 m/s2
przyspieszenia Oś Z: 5 m/s2
Czas cyklu: 30 s Planowany czas: dla podnoszenia: <1s dla opuszczania: <1s
Obliczanie ciężaru elementu roboczegoDla wszelkich następnych obliczeń kwestią istotną jest ustaleniemasy przenoszonego elementu roboczego.Masę tę można obliczyć za pomocą następującego wzoru:
Masa m [kg]: m = L x B x H x ρL = długość [m]B = szerokość [m]H = wysokość [m]ρ = gęstość [kg/m3]
Przykład: m = 2,5 x 1,25 x 0,0025 x 7850 m = 61,33 kg
Przykładowe obliczenia dla urządzeń próżniowychProjekt układu – procedura
Siły – jak wysokie siły mogą obsługiwać ssawki?W celu określenia niezbędnej siły trzymania konieczne jest obliczenie masy w sposób podany powyżej. Ponadto ssawki muszą wytrzymywać siły przyspieszenia, których w żadnym wypadku nie można pominąć w przypadku układów w pełni automatycznych. Dla uproszczenia obliczeń przedstawiono trzy najważniejsze i najczęstsze przypadki przykładowego obciążenia, zilustrowane i opisane poniżej.
Ważne:W kolejnych obliczeniach dla poniższych uproszczonych sytuacji ilustrujących przypadki przykładowego obciążenia I, II i III należy zawsze przyjąć przypadek najgorszy, o najwyższej teoretycznej sile trzymania.
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/3.0601
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
Przykładowe obciążenie I: ssawki poziome, siła pionowa
FTH = teoretyczna siła trzymania [N] m = masa [kg] g = przyspieszenie ziemskie [9,81 m/s2] a = przyspieszenie układu [m/s2] (należy uwzględnić sytuację wyłączenia awaryjnego!) S = współczynnik bezpieczeństwa (wartość minimalna 1,5; dla materiałów krytycznych niejednorodnych lub porowatych bądź powierzchni chropowatych – 2,0 lub wyższa)
Ssawki są umieszczone na poziomym elemencie roboczym,poruszanym na boki.
Przykład: FTH = 61,33 x (9,81 +5) x 1,5 FTH = 1363 N
Porównanie:W tym przykładzie porównanie danych przykładowych obciążeń I i II pokazuje, że maksymalna wartość dla FTH = 1822 N w przypadku obciążenia II,dlatego wartość ta jest stosowana w kolejnych obliczeniach projektowych.
Przykładowe obciążenie II: ssawki poziome, siła pozioma
FTH = teoretyczna siła trzymania [N] Fa = przyspieszenie = m • a m = masa [kg] g = przyspieszenie ziemskie [9,81 m/s2] a = przyspieszenie układu [m/s2] (należy uwzględnić sytuację wyłączenia awaryjnego!) µ = współcz. tarcia* = 0,1 dla powierzchni zaolejonych = 0,2 ...0,3 dla wilgotnych powierzchni = 0,5 dla drewna, metalu, szkła, kamienia,... = 0,6 dla powierzchni chropowatych S = współczynnik bezpieczeństwa (wartość minimalna 1,5; dla materiałów krytycznych niejednorodnych lub porowatych bądź powierzchni chropowatych – 2,0 lub wyższa)
Ssawki są umieszczone na poziomym elemencie roboczym,poruszanym na boki.
FTH = m x (g +a/µ) x S
Przykładowe obciążenie III: ssawki pionowe, siła pionowa
FTH = (m/µ) x (g +a) x S
*Uwaga! Podane powyżej współczynniki tarcia to wartości średnie. Rzeczywiste wartości odpowiednie dla przenoszonego elementu roboczego należy określić na podstawie testów.
W przypadku sytuacji wykorzystanej na potrzeby bieżącego opisu możliwe jest pominięcie przykładowego obciążenia III, ponieważ ele-menty robocze będą przenoszone tylko w kierunku poziomym.
FTH = teoretyczna siła trzymania [N] m = masa [kg] g = przyspieszenie ziemskie [9,81 m/s2] a = przyspieszenie układu [m/s2] (należy uwzględnić sytuację wyłączenia awaryjnego!) µ = współcz. tarcia = 0,1 dla powierzchni zaolejonych = 0,2 ...0,3 dla wilgotnych powierzchni = 0,5 dla drewna, metalu, szkła, kamienia, ... = 0,6 dla powierzchni chropowatych S = współczynnik bezpieczeństwa (wartość minimalna 2; wyższa dla materiałów krytycznych niejednorodnych lub porowatych bądź dla powierzchni chropowatych)
Ssawki są umieszczone na elemencie roboczym pionowym lub poziomym, przenoszonym pionowo lub umieszczanym w innym kierunku.
Przykład: FTH = 61,33 x (9,81 +5/0,5) x 1,5 FTH = 1822 N
Przykład: FTH = 61,33 x (9,81 +5/0,5) x 1,5 FTH = 1822 N
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/3.0602
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
Jak wybrać odpowiednie ssawki?Ssawki zwykle dobierane sąna podstawie następujących kryteriów:
Warunki eksploatacji: warunki eksploatacji(praca w trybie jedno lub wielozmianowym, przewidywany okres eksploatacji, agresywne środowisko, temperatury itp.) panujące w miejscu użytkowania mają decydujące znaczenie dla wyboru ssawek.
Aby dobrać odpowiedni materiał ssawek w odnie-sieniu do rodzaju elementu roboczego należy odnieść się do tabeli znajdującej się na końcu sekcji dotyczącej ssawek próżniowych.
Powierzchnia: w zależności od powierzchni elementów roboczych, niektóre wersje ssawek mogą być bardziej lub mniej odpowiednie.Asortyment naszych produktów obejmuje ssawkipłaskie i mieszkowe.
Przykład:W tym przykładzie, w którym przenoszone sąblachy stalowe, zastosujemy ssawki płaskie,mod. VTCF, w wykonaniu NBR.To najlepsze i najbardziej efektywne rozwiąz-anie w przypadku przenoszenia gładkich i płaskich elementów roboczych.
Przykład:Dla blach stalowych średniej wielkości (2500 x 1250 mm) zwykle wykorzystuje się od 6 do 8 ssawek.W tym przypadku najważniejszym kryterium, które należy wziąć pod uwagę przy wyborze liczby ssawek jest wyginanie blach stalowych podczas transportu.
W tym przypadku zastosujemy 6 sztuk ssawek mod. VTCF-950N. Liczba ta jest wystarczającai pomaga obniżyć koszty.
Ważne:- Obciążenie podtrzymywane przez każdą ssawkę określono w tabeli danych technicznych.- Zdolność nośna ssawki powinna zawsze przewyższać wartość obliczoną.
Wybór elementów montażowychSposób montażu ssawek zwykle określa się w zależności od potrzeb klienta. Jednak mogą istnieć wyjątkowe powody, dla których w pewnych przypadkach konieczne będzie zastosowanie określonego elementu montażowego:Powierzchnie nierówne lub pochyłe.Ssawka musi dopasować siędo pochyłości:» uchwyt elastyczny NPF
Różne wysokości lub grubości:Ssawki muszą być montowane na sprężynie w celu zniwelowania różnic w wysokościach:» kompensator sprężynowy NPM-NPR
Przykład:W tym przykładzie blachy stalowe są ułożone na palecie. Jeśli blachy są większe niż paleta ich końce mogą zwisać. Oznacza to, że ssawki muszą zniwelować znaczne różnice w wysokościach i kątach pochylenia.
W tym przypadku zastosujemy:Kompensator sprężynowy NPM-FM-1/4-75.Aby zaradzić sytuacji, w której końce blach stalowych zwisają z palety, należy zapewnić największy możliwy skok. Konieczne jest zasto-sowanie gwintu 1/4 w celu podłączenia uchwytu elastycznego.
Uchwyt elastyczny mod. NPFOptymalna elastyczność dla elementów roboczych o powierzchni pochyłej.
Zawory zwrotne mod. VNVZawory tej serii są stosowane w systemach chwytaków próżniowych wykorzystujących liczne ssawki, aby umożliwić odłączanie ssawek, które nie są używane dla danego elementu robocze-go (w przypadkach przenoszenia elementów roboczych o różnych rozmiarach).
Uwaga:Wybierając elementy montażowe należy upew-nić się, że istnieje możliwość ich późniejszego przykręcenia do ssawek, tj. że elementy te są wyposażone w gwinty o tym samym rozmiarze. Należy również zwrócić uwagę na zdolność nośną elementów montażowych.
Wybór przewodów próżniowychRozmiar przewodu próżniowego powinien być zgodny z rozmiarem stosowanych ssawek.Aby wybrać przewód o odpowiednich wymiarach należy odnieść się do zaleceń znajdujących się w danych technicznych.
Przykład:Przykładowo, z tabeli danych technicznychwybieramy przewód poliamidowy TRN 8/6.
Obliczanie siły ssania FS [N]
FS = FTH /n FS = siła ssania FTH = siła teoretyczna n = liczba ssawek
Obliczanie siły ssania FS [N]
FS = 1822/6 FS = 304
Obliczanie siły ssania FS [N]
FS = 1822/8 FS = 228
Według danych technicznych przedstawionych w sekcji a/3.07_01 dla serii VTCF potrzebnych jest 6 szt. ssawek mod. VTCF-0950N, każda o sile ssania 340 N.
Według danych technicznych przedstawionych w sekcji a/3.07_01 dla serii VTCF potrzebnych jest 8 szt. ssawek mod. VTCF-800N, każda o sile ssania 260 N.
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/3.0603
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
Obliczenia dla generatorów próżniowychNa podstawie naszego doświadczenia i wartości określonych podczas projektowania układu zale-camy wybór generatora próżniowego w zależności od średnicy ssawki, zgodnie z poniższą tabelą:
Uwaga:Podane wartości mają zastosowanie do wszystkich rodzajów generatorów próżniowych. Zalecana wydajność ssania odnosi się do pojedynczych ssawek i jest odpowiednia wyłącznie dla gładkich i szczelnych powierzchni. W przypadku powierzchni porowatych zaleca się przeprowadzenie odpowie-dnich testów przed dokonaniem wyboru generatora próżniowego.
Obliczanie wymaganej wydajność ssania V [M3/H, L/MIN] V = n x VS n = liczba ssawek VS = prędkość ssania wymagana dla jednej ssawki [m3/h, l/min]
Wymagana wydajność ssania jako funkcja średnicy ssawki
Ø ssawki Wymagana prędkość ssania Vs do 20 mm 0,17 m3/h 2,83 l/min. do 40 mm 0,35 m3/h 5,83 l/min. do 60 mm 0,5 m3/h 8,3 l/min. do 90 mm 0,75 m3/h 12,7 l/min. do 120 mm 1 m3/h 16,6 l/min.
Wybór czujników próżniCzujniki próżni i manometry zwykle wybierane są na podstawie częstotliwości przełączania oraz funkcji wymaganych dla określonego zastosowania.
Dostępne są następujące funkcje:- regulowany punkt przełączenia- stały lub regulowany punkt histerezy- cyfrowe i/lub analogowe sygnały wyjścia- dioda LED sygnalizująca stan- wyświetlacz z klawiaturą- złącze z gwintem wewnętrznym M5, kołnierz lub przewód wtykowy z gwintem zewnętrznym G1/8
Przykład:- czujnik próżni SWD-V00-PA z wyświetlaczem cyfrowym, regulowanym punktem przełączenia i histerezy (wbudowanym fabrycznie w eżektorze zwartym)- manometr.
W tym przypadku zastosujemy eżektor zwarty, mod. VEC-20, o prędkości ssania 116 l/min.
Przykład: V = 6 x 16,6 V = 99,6 l/min.
Wartości prędkości ssania dla różnych generatorów próżniowych można znaleźć w tabeli danych technicznych.
Wybór czujników próżni i manometrówNawet jeśli istnieje pewność co do poprawności wyników prac w zakresie projektowania układu, dla bezpieczeństwa należy zawsze przeprowadzić testy z użyciem oryginalnych elementów roboczych. Jednak sporządzenie teoretycznego projektu układu pozwala zorientować się, jakie są ogólne parametry konieczne dla konkretnego zastosowania.
a
ZAŁĄ
CZN
IK
a/3.0604
KATALOG > Wydanie 8.7ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
Zastosowania NBR SI
Informacje techniczne na temat ssawekPrzy projektowaniu układu próżniowego i wybieraniu odpowiednich ssawek konieczne jest przestrzeganie wyników określonych obliczeń, aby we właściwy sposób wybrać każdą
poszczególną część. Poniżej znajduje się podsumowanie najczęstszych danych, które należy wziąć pod uwagę.
Informacje techniczne
Wybór materiału ssawek
Kontakt z żywnością • Części zaolejone • Drobne znakowanie elementów roboczych • Do wysokich temperatur • Do niskich temperatur • Bardzo gładkie powierzchnie (szkło) • Bardzo chropowate powierzchnie (drewno, kamień) • •
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Teoretyczna siła ssaniaSiła teoretyczna (N) przy wartości -0,6 bar mierzona na poziomie morza. Ponieważ jest to wartość teoretyczna, konieczne jest jej obniżenie poprzez dodanie wartości współczynnika bezpieczeństwa, w celu zniwelowania tar-cia lub utraty próżni, w zależności od zastosowania urządzenia (chropowa-ta powierzchnia elementu roboczego, materiał porowaty itp.)
Skok ssawkiJest to efekt podnoszenia, występujący podczas chwytu ssawki typu mieszkowego.
Objętość własnaSłuży do obliczania całkowitej objętości systemu chwytaków. Za pomocą tej wartości możliwe jest również obliczenie czasu chwytu.
Siła bocznaZmierzona wartość w N w próżni-0,6 bar na suchej lub zaolejonej, płaskiej i gładkiej powierzchni elementu roboczego.Wartości te nie uwzględniają współczynnika bezpieczeństwa.
Minimalny promień zakrzywienia elementu roboczegoOkreśla minimalny promień konieczny dla bezpiecznego chwycenia ele-mentu roboczego przez ssawkę.
a/3.0701
Skok ssawki
KATALOG > Wydanie 8.7 ZAŁĄCZNIK > Informacje techniczne o produktach
a/3.07 02
Podsumowanie materiałówOznaczenie chemiczne Kauczuk akrylonitrylo-butadienowy SilikonSkrót NBR SI Odporność na zużycie •• • Odporność na odkształcenia stałe •• ••Ogólna odporność na warunki atmosferyczne •• •••Odporność na ozon • ••••Odporność na olej •••• •Odporność na paliwa •• • Odporność na alkohol, etanol 96% •••• ••••Odporność na rozpuszczalniki •• ••Ogólna odporność na kwasy • •Odporność na parę •• •• Wytrzymałość na rozciąganie •• •Wartość ścierania w mm3 s. DIN 53516 100-120 180-200 (w przybliżeniu) przy wartości 60 w skali Shore’a przy wartości 55 w skali Shore’aOpór właściwy [ohm * cm] - - Krótkotrwała odporność temperaturowa w °C od -30° do +120° od -60° do +250°Długotrwała odporność temperaturowa w °C od -10° do +70° od -30° do +200° Twardość w skali Shore’a zgodnie z DIN 53505 od 40 do 90 od 30 do 85*Kolor/kodowanie czarny biały *Silikon po utwardzeniu 10 h/160°C = +5 ...10 Shore A•••• doskonała ••• bardzo dobra •• dobra • słaba lub dostateczna
Wybór i konfiguracjaSporządzanie listy kontrolnej podczas wyboru ssawek Jakie są wymiary i ciężar elementu roboczego? Wymiary i ciężar to dane istotne przy obliczaniu siły ssania oraz ustalaniu wymaganej siły ssania i liczby ssawek (patrz informacje techniczne).Jaka jest powierzchnia elementu roboczego Rodzaj powierzchni określa rodzaj odpowiedniej ssawki (materiału, kształtu, wymiarów).(chropowata, gładka, o zróżnicowanej strukturze)?Czy element roboczy może ulec zabrudzeniu? Te informacje są istotne przy wyborze odpowiedniego wymiarowania ssawki (patrz informacje Jeśli tak, to jakim rodzajem zanieczyszczeń? techniczne), a także podczas doboru filtra.Jaka jest maksymalna temperatura elementu Temperatura jest istotna przy wyborze materiału ssawek.roboczego? Dla temperatur powyżej 70°C należy rozważyć zastosowanie wersji silikonowych.Czy wymagane jest precyzyjne chwytanie/ Te informacje decydują o strukturze, rodzaju i wersji ssawek.umieszczanie/pozycjonowanie?Jaki jest czas cyklu? Dane te są istotne dla wymiarowania i odgrywają ważną rolę w obliczeniach (na przykład w obliczeniach wydajności generatora próżniowego); (patrz informacje techniczne).Jakie jest maksymalne przyspieszenie podczas Ta informacja jest ważna przy wymiarowaniu i projektowaniu siły ssania oraz dla odpowiednich przenoszenia? obliczeń (na przykład obliczeń wydajności ssania i momentu bezwładności); (patrz inf. techn.).Jaki jest wymagany sposób przenoszenia Te informacje są istotne dla ustalenia wymiarów oraz przy obliczaniu siły ssania.(przesuwanie, obracanie, odwracanie)?
a
ZAŁĄ
CZN
IK
Camozzi spaSocietà UnipersonaleVia Eritrea, 20/I25126 Brescia WłochyTel. +39 030/37921 Faks +39 030/[email protected]
Camozzi Neumatica S.A.Prof. Dr. Pedro Chutro 30481437 Buenos AiresArgentynaTel. +54 11/49110816Faks +54 11/[email protected]
Camozzi GmbH PneumaticLöfflerweg 18A-6060 Hall in TirolAustriaTel. +43 5223/52888-0 Faks +43 5223/[email protected] www.camozzi.at
Camozzi do Brasil Ltda.Rua Estácio de Sá, 104213080-010 Campinas SPBrazyliaTel. +55 19/21374500Faks +55 19/[email protected]
Camozzi Pneumatic64 Perekhodnaya str., pierwsze piętroMińsk – 220070BiałoruśTel. +375 17/3961170 (71)Faks +375 17/3961170 (71)[email protected]
Shanghai Camozzi PneumaticControl Components Co, Ltd.717 Shuang Dan Road, Malu Town 201801 Jiading Ind. District ShanghaiChinyTel. +86 21/65363650 - 59100999Faks +86 21/65360613 - [email protected]
Shanghai Camozzi AutomationControl Co, Ltd.717, Shuang Dan Road, Malu Town201801 Jiading Ind. District ShanghaiChinyTel. +86 21/59100999Faks +86 21/[email protected]
Camozzi ApS Metalvej 7 F4000 RoskildeDaniaTel. +45 46/750202Faks +45 46/[email protected]
Camozzi Automation OÜOsmussaare 8-B20413811 TallinnEstoniaTel. +372 6119055Faks +372 [email protected] www.camozzi.ee
Camozzi Pneumatique Sarl5, Rue Louis GattefosséParc de la Bandonnière 69800 Saint Priest FrancjaTel. +33 (0)478/213408 Faks +33 (0)472/[email protected]
Camozzi GmbH PneumaticPorschestraße 1D-73095 AlbershausenNiemcyTel. +49 7161/91010-0 Faks +49 7161/[email protected] www.camozzi.de
Camozzi India Private LimitedNo D-44 Phase II Ext., Hosiery ComplexNoida – 201 305Uttar Pradesh IndieTel. +91 120/4055252Faks +91 120/[email protected]
Camozzi Pneumatic Kazakhstan LLPShevchenko/Radostovets, 165b/72g, biuro 615050009 AlmatyKazachstanTel. +7 727/3335334 - 3236250Faks +7 727/2377716 (17)[email protected]
Camozzi Malaysia SDN. BHD.30 & 32, Jalan Industri USJ 1/3Taman Perindustrian USJ 147600 Subang JayaSelangor MalezjaTel. +60 3/80238400Faks +60 3/[email protected]
Camozzi Neumatica de Mexico S.A. de C.V. Lago Tanganica 707Col. Ocho Cedros 2ª sección50170 TolucaMeksykTel. +52 722/2707880 - 2126283Faks +52 722/[email protected]
Camozzi Pneumatic Ltd.Floor 14, Leningradskaya Street, 1-A Himki, Moscow Region141400 MoskauFederacja RosyjskaTel. +7 495/7354961Faks +7 495/[email protected]
Camozzi Pneumatik ABBox 9214Bronsyxegatan 720039 Malmö SzwecjaTel. +46 40/6005800Faks +46 40/[email protected]
Camozzi Benelux B.V.De Vijf Boeken 1 A2911 BL Nieuwerkerk a/d IJsselHolandiaTel. +31 180/316677Faks +31 180/[email protected]
LLC CamozziKirillovskaya Str, 1-3, sekcja „D” Kiev – 04080UkrainaTel. +38 044/5369520Faks +38 044/[email protected]
Camozzi Pneumatics Ltd.The Fluid Power CentreWatling Street Nuneaton, Warwickshire CV11 6BQ Wielka BrytaniaTel. +44 (0)24/76374114 Faks +44 (0)24/[email protected]
Camozzi Pneumatics, Inc. Adres ulicy:2160 Redbud Boulevard, Suite 101McKinney, TX 75069-8252Przekazy:P.O. Box 678518Dallas, TX 75267-8518Stany ZjednoczoneTel. +1 972/5488885Faks +1 972/[email protected]
Camozzi Venezuela S.A.Calle 146 con Av. 62N°146-180P.O. Box 529Zona Industrial MaracaiboEdo. ZuliaWenezuelaTel. +58 261/7360821Faks +58 261/[email protected]
Camozzi R.O. in Hochiminh City6th Floor, Master Building,155 Hai Ba Trung St., Ward 6, District 3Hochiminh CityWietnamTel. +84 8/54477588Faks +84 8/[email protected]
Camozzina świecie
EuropaZULEX d.o.o.Safeta Zajke 115bSarajewoBośnia-HercegowinaTel. +387 33/776580Faks +387 33/[email protected] www.zulex.com.ba
L.D. GmbHZar Samuil Str. 1161202 SofiaBułgariaTel. +359 2/9269011Faks +359 2/[email protected] www.ld-gmbh.com
Bibus Zagreb d.o.o.Anina 91 HR 10000 Zagrzeb ChorwacjaTel. +385 1/3818004 - 3818006Faks +385 1/[email protected]
TS Hydropower Ltd.Industrial Area N°64Aglanzia 21-03 Nicosia CyprTel. +357 22/332085Faks +357 22/[email protected]
Tech-Con Czech Republic s.r.o.Ve žlíbku 1800 – Horní PočernicePrague – 19300 CzechyTel. +420 277/004 705 - 706Faks +420 277/004 [email protected]
AVS-Yhtiöt OyRusthollarinkatu 802270 EspooFinlandiaTel. +358 10/6137100Faks +358 10/[email protected]/
Technomatic control s.a.Esopou StreetKalohori570 09 SalonikiGrecjaTel. +30 2310/778730Faks +30 2310/[email protected]
Tech-Con Hungária KftVéső u. 9-11 (wejście: Süllő u. 8.)1133 Budapeszt WęgryTel. +36 1/412 4161Faks +36 1/412 [email protected]
Loft & RaftækiHjallabrekka 1200 KópavogurIslandia Tel. +354 564/3000 Faks +354 564/[email protected]
Hidroteka Engineering ServicesChemijos 29E LT-51333 KaunasLitwa Tel. +370 37/452969 Faks +370 37/[email protected]
Rayair Automation Ltd.KW23G – Corradino Ind. EstatePaola, PLA3000Paola, Pla 08 MaltaTel. +356 21/672497 Faks +356 21/[email protected]
BIBUS MENOS Sp. z o.o.ul. Spadochroniarzy 1880-298 GdańskPolskaTel. +48 58/6609570 Faks +48 58/[email protected]
Teclena - Automatizacao, Estudos e Representacoes, S.A.Rua Dos Camponeses, nr 390Zona Industrial do Vale Sepal 2400-316 LeiriaPortugaliaTel. +351 244/860980Faks +351 244/[email protected]
Experts d.o.o.Mitropolit Teodosij Gologanov, 149MK-1000 Skopje Republika MacedoniiTel. +389 2/3081970 Faks +389 2/[email protected]
Tech-Con Industry SrlCalea Crângasi N°60Sector 6 , 060346 BucharestRumuniaTel. +40 21/2219640Faks +40 21/[email protected]
Tech-Con d.o.o. BeogradCara Dušana 205a 11080 Zemun – Belgrade SerbiaTel. +381 11/4142790Faks +381 11/[email protected]
STAF Automation s.r.o.Kostiviarska 4944/5974 01 Banská BystricaSłowacjaTel. +421 48/4722777Faks +421 48/[email protected]/
Kovimex d.o.o.Podskrajnik 60,SI-1380 CerknicaSłowacjaTel. +386 1/7096430 Faks +386 1/[email protected]
Esperia S.A.Arangutxi, 13Poligono Industrial De Jundiz01015 Vitoria HiszpaniaTel. +34 945/290105 Faks +34 945/[email protected]
Bibus AGAllmendstrasse 26CH-8320 FehraltorfSzwajcariaTel. +41 44/8775011 Faks +41 44/[email protected]
Hidrel Hidrolik Elemanlar Sanayi Ve Ticaret A.S.Perçemli Sok. Nr 7 Tünel Mevkii34420 Karakoy – Istanbul TurcjaTel. +90 212/2517318 - 2494881 Faks +90 212/[email protected]
>>
Dystrybutorzy Camozzi
na świecie
DystrybutorzyCamozzi
na świecie
AmerykaMarco Industrial spaLos Gobellinos # 2584 – RencaSantiagoChileTel. +56 2/7824400 Faks +56 2/[email protected]
Euroindustrial LtdaCarrera 25A # 4B-64 BogotáKolumbiaTel. +57 1/5606140Faks +57 1/5609576www.euro-industrial.net
Eurotécnica de Costa Rica AYM, S.A.150 m oeste del cruce de Llorente,hacia Epa TibásKostarykaTel. +506 2241/4242 - 4230Faks +506 2241/[email protected]
LT Industrial, EIRLAve. Charles Summer #53, suite 24BPlaza Charles SummerSanto DomingoRepublika DominikańskaTel. +1809-623-5156Faks [email protected]
Fluidica Cia. Ltda.Abelardo Moncayo Oe4-08 y Av. AméricaQuito, PichinchaEkwadorTel. +593 2/2440848 - 2/5102004Faks +593 2/[email protected] Aplitec S.A. de C.V.75 Av. Nte, Residencial Escalón Norte IIPje KL #3-CSan SalvadorEl SalvadorTel. +503 2557/2666Faks +503 2557/2652 [email protected]
Isotex de Panamá S.A.Plaza Conquistador Local #5Panama CityPanamáTel. +507 217/0050 - 217-0106Faks +507 217/[email protected]@isotexpanama.com
Eicepak S.A.C.Av. Los Cipreses N° 484 Los FicusSanta Anita – LimaPerùTel. +51 1/3628484 - 3627127 - 3628698Faks +51 1/[email protected]
Cocles S.A.BVAR Artigas 4543 P.O. Box 11800Montevideo UrugwajTel. +598 2/2006428 - 2090446Faks +598 2/[email protected]
Kraje Bliskiego WschoduCompressed Air Technology Co.Saa83 - El Sabteya Str.21211 Sabteya ETKairo EgiptTel. +20 2/25766266 - 25774400Faks +20 2/[email protected]
E. Yeruham & Comp. Ltd.34 Hahofer StreetP.O. Box 11884 Holon58117 HolonIzraelTel. +972 3/5567322 Faks +972 3/[email protected]
Raymond Feghali Co. For Trade & Industry SARLNaher El-Mott Highway, ZalkaP.O. BOX 90-723 Jdeideh LibanTel. +961 1/893176 - 894545 Faks +961 1/[email protected]
Kalbony Cousins Co.P.O. Box 211751Amman 11121JordanTel. +962 6/4647372Faks +962 6/[email protected]
Techno-Line Trading & Services WLLWare House 05, Building 2189Road 1529, Block 115HiddKrólestwo BahrajnuTel. +973 17783906Faks +973 [email protected]
Al - Maram General Trading Co.Shuwaikh Indust. Area Plot 55-60Shop No. 9, Khalifa Al-Jassim Street Behind Safety international ShuwaikhKuwejtTel./Faks +965 [email protected]
Al-Hawaiya for Industrial Solutions Establishment. (ALHA)Kilo – 3, Makkah RoadP.O. Box 11429 Jeddah 21453 Arabia SaudyjskaTel. +966 2/6885524 Faks +966 2/[email protected]
Ohaara Data EngineeringSurian Djadideh Zouhour Street 4410 AleppoSyriaTel. +963 21/2273227Faks +963 21/[email protected]
I.M.O. Industrial Machine Trd. Co. L.L.C.P.O. Box 20376SharjahZjednoczone Emiraty ArabskieTel. +971 6/5437991Faks +971 6/[email protected]
AzjaPT. Golden Archy SaktiKompleks Prima Centre Blok B2 Nr 2Jl.Pool PPD – Pesing Poglar Nr 11,Kedaung Kali Angke – Cengkareng,Jakarta Barat 11710IndonezjaTel. +62 21/54377888Faks +62 21/[email protected]
Seika CorporationAqua Dojima East Bldg.16F, 4-4, 1-Chome, Dojimahama,Kita-Ku Osaka JaponiaTel. +81 6/63453176 Faks +81 6/[email protected]
Exceltec Automation Inc.608-G, EL-AL Building, Quezon Avenue, TatalonQuezon City, 1113Republika Filipin Tel. +632/416 1143 - 416 1141 - 731 9015 Faks +632/712 [email protected]
Exceltec Enviro Pte LtdBlock 3025 Ubi Road 3# 03-141408653 Singapur Tel. +65 67436083 Faks +65 [email protected]
Tae-Seung System9, Nowon-ro, 9-gil, Buk-gu,702-815 – DaeguKorea PołudniowaTel. +82 53/2137212Faks +82 53/[email protected]
Savikma Automation & EngineeringServices (Pvt) Ltd.22, Wattegedara RoadMaharagamaSri Lanka Tel. +94 115642164Infolinia +94 777800070 Faks +94 112844777 [email protected]
Genn Dih Enterprises CO, Ltd.No. 17, Lane 822, Sec. 2Chung-Hsing Road, Ta-Li CityTaichung County TajwanTel. +886 4/24874219 - 24860626Faks +886 4/[email protected]
Pneumax Co. Ltd.107/1 Chaloem Phrakiat R.9 Rd.,Pravet – Bangkok 10250 TajlandiaTel. +66 2/7268000 Faks +66 2/[email protected]
AfrykaSarl.Si.Maaz.Co36 Bd, Mellah Ali (ex: Marceau) OranAlgieriaTel. +213 41/302791 - 303052Faks +213 41/[email protected]
DISMATEC Distribution de Materiels TechniquesN° RCCM-CI-ABJ-2010B1882 16 BP 236 ABIDJAN 16Wybrzeże Kości SłoniowejTel. +225 +21267091Faks +225 [email protected]
FHP s.a. Flexibles Haute Pression25 Rue Lt PuissesseauCasablancaMarokoTel. +212 22/301997Faks +212 22/[email protected]
A.T.C. AutomatismeAvenue Habib BourguibaCentra Said – BP 25 2033Megrine TunisiaTel. +216 71/297328Faks +216 71/[email protected]
Hydramatics Control Equipment15 Village Crescent,Linbro Business Park,Sandton Johannesburg 2065Afryka PołudniowaTel. +2711/6081340 - 1 - 2Faks +2786/[email protected]
OceaniaGriffiths Components Pty Ltd605 Burwood HwyKnoxfield VictoriaMelbourne 3180AustraliaTel. +61 3/9800 6500 Faks +61 3/9801 [email protected]