17
1 Zalievané transformátory Vyrobené v Taliansku

Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

1

Zalievané transformátory

Vyrobené v Taliansku

Page 2: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

2

Dynamický a výkonný tím

GBE S.p.A. sa špecializuje na výrobu zalievaných a suchých transformátorov pre

rôzne spôsoby použitia od niekoľkých kVA až po 30 MVA s menovitým napätím nn

a vn 12 – 24 – 36 kV.

Naše skúsenosti na tomto poli nám umožňujú riešiť široký rozsah požiadaviek,

dokonca aj pre špeciálne jednotky, t.j. bočníky, prúdové obmedzovače, tlmivky,

väzobné filtre, zhášacie tlmivky, vyhladzovacie tlmivky a zemniace transformátory,

meničové transformátory s 6-12-18-24-36 pulzami, vn–vn transformátory, tri-

monofázové transformátory, trojvinuťové transformátory, Scottov typ transformátorov,

transformátory na štartovanie motorov a autotransformátory.

GBE S.p.A. sa prezentuje na národnom a medzinárodnom trhu a v tejto oblasti má za

sebou 25-ročné technické skúsenosti. Nedávno postavený nový závod sa vybavuje

high-tech výrobnými zariadeniami s najsofistikovanejšími automatizovanými

pracovnými miestami pracujúcimi zákazkovým systémom s riadením v reálnom čase.

Page 3: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

3

Poslanie

V neustále rozširujúcom a rozvíjajúcom sa svete, kde je požiadavka byť

konkurencieschopný a dynamický na každom trhu, spoločnosť musí dokázať svoju

odbornosť tým, že neustále poskytuje výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky trhu.

Byť na trhu neznamená pre GBE len čakať na to, ako zareaguje trh, ale skôr

plánovať, pochopiť požiadavky, vyhodnocovať potreby, neustále rásť a zlepšovať sa,

a tak ponúknuť zákazníkovi čo najviac.

GBE chce ukázať, že nielen taliansky dizajn, ale aj talianska technológia by mohla

byť celosvetovo ocenená, pokiaľ bude požiadavka zákazníka chápaná ako skutočný

záväzok a spoločnosť schopná naplno pracovať ako jeden veľký tím.

Page 4: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

4

Pre vysokú úroveň technologických

riešení

Vysokonapäťové zalievané transformátory dosiahli vysokú úroveň spoľahlivosti

vďaka najnovším technológiám. Výrobky E2, C2, F1 môžu byť používané vo vysokej

úrovni vlhkosti a znečistenia odolávajúc všetkým nebezpečenstvám požiaru,

toxickým emisiám a škodlivým látkam. Transformátory sú vyrábané z látok

izolačných, samozhášavých a horeniu odolných, takže nie sú vystavené

obmedzeniam, ktoré sa bežne uplatňujú na horľavých zariadeniach, kde je šírenie

a rozširovanie ohňa nebezpečné.

Všetky výrobky GBE sú vyrábané v galvanizovanej štruktúre a s izolačnými

materiálmi triedy F alebo H. Vinutia sú zaliate vo vákuu epoxidovou živicou alebo vo

vákuu impregnované polyesterovou živicou triedy H.

Transformátory môžu byť dodávané s ochranným krytom podľa požadovaného IP.

Ochranný kryt môže byť dodávaný farebne upravený alebo pozinkovaný pre

vonkajšie inštalácie.

GBE výrobky sú preto vhodné pre inštaláciu v nemocniciach, bankách, v budovách

pre verejnosť, rezidenciách, tuneloch, na lodiach, v metre, na plošinách v mori aj na

brehu.

Page 5: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

5

Spoľahlivosť výrobkov GBE

Všetky transformátory GBE sú navrhované a vyrábané podľa nasledovných

štandardov:

> IEC 60076

> CEI EN 60076

> IEC 60076 – 11

> CEI EN 60076 – 11

> EN 50541 – 1

> IEC 61378 – 1

> ISO 9001:2008

> ISO 14001:2004

Spoločnosť má účinný systém kontroly kvality výrobkov v súlade s ISO 9001:2008.

Systém kontroly kvality pokrýva všetky fázy výroby od ponuky až po pozáručný

servis. Okrem toho naša spoločnosť pri výrobe rešpektuje environmentálne

požiadavky podľa ISO 14001:2004.

Page 6: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

6

Environmentálny aspekt

Všetky transformátory GBE sú realizované v súlade so štandardami tried E2, C2, F1.

Tabuľka dole ukazuje pracovné podmienky transformátorov. Jednotky boli testované

v Taliansku vo Výskumnom elektrotechnickom centre CESI podľa noriem IEC 60076-

11, EN 60076-11.

Trieda Symbol Definícia

Environmentálna

E 0

Kondenzácia a znečistenie na transformátore je zanedbateľné. Táto podmienka platí pri vnútorných inštaláciách v suchom a čistom prostredí.

E 1

Na transformátore sa môže objaviť občasná kondenzácia. Znečistenie môže byť v malom množstve.

E 2 Kondenzácia a znečistenie pretrváva a tiež aj ich kombinácia.

Klimatická

C 1

Vnútorná inštalácia. Transformátor môže pracovať pri teplote okolia nie nižšej ako -5°C, ale môže zniesť teplotu -25°C počas prepravy a inštalácie.

C 2

Vonkajšia inštalácia. Transformátor môže pracovať, byť prepravovaný a skladovaný až do teploty -25°C.

Požiarna

F 0

Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna potreba znížiť horľavosť akceptujúc charakteristiky z návrhu transformátora.

F 1

Transformátor je vystavený riziku požiaru. Vyžaduje sa zníženie horľavosti s pevne stanoveným časovým úsekom dohodnutým medzi konštruktérom a kupujúcim, dokedy oheň musí dohorieť. Musí byť iba minimálne množstvo emisií toxických látok a len obmedzená tepelná energia a oheň.

Page 7: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

7

Konštrukcia transformátorov GBE

MAGNETICKÉ JADRO

Magnetické jadro je konštruované z orientovaného magnetického plechu s vysokou

magnetickou permeabilitou a špecifickými stratami, obojstranne izolovaným klzným

anorganickým materiálom (Carlyte).

Plech sa strihá a skladá vkladaním v kompozícii 45° metódou „Step Lap“, aby sa

redukovali straty naprázdno, prúd naprázdno a úroveň hluku stroja.

Upínanie jadra sa vykonáva v pozinkovanom ráme, ktorý je dimenzovaný, aby čo

najlepšie zabezpečil pevnosť a stabilitu pri všetkých činnostiach počas dopravy

a vykladania, elektrodynamického namáhania a pri najobtiažnejších inštaláciách.

VINUTIE NN

Vinutie nízkeho napätia je koaxiálne k stĺpu jadra a je realizované z hliníkovej fólie

a izolačného materiálu triedy F, pričom tieto sú pod tlakom impregnované lakom

triedy F alebo H s vysokou úrovňou spečenia, garantujúc veľmi dobrú izolačnú

a mechanickú pevnosť cievky vinutia. Na objednávku môže byť vinutie pod vákuom

zaliate epoxidovou živicou.

Spojenie hliníkovej fólie vinutia s vývodom cievky sa vykonáva prostredníctvom

automatického zvárania.

Konečným výsledkom je vinutie mechanicky spojené s rámom jadra, je praktické,

kompaktné a ľahko sa používa.

Page 8: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

8

Technické charakteristiky

TECHNICKÉ PARAMETRE 1 Zemniaca svorka 2 Vysokonapäťový výstupný izolátor 3 Odbočky na reguláciu vysokého napätia 4 Vinutie vysokého napätia 5 Vinutie nízkeho napätia 6 Tlačné kusy na vinutie 7 Pripojovacie praporce nízkeho napätia 8 Magnetický obvod 9 Závesné oká 10 Sústreďovací pomocný box 11 Výrobný štítok 12 Tepelné snímače 13 Rámy magnetického obvodu 14 Ťažné oká 15 Pravouhlo prestaviteľné kolieska

PRÍSLUŠENSTVO NA OBJEDNÁVKU Kryt prepojovača odbočiek Priechodky pre pripojovacie praporce Pripojovacie praporce Ochranná skriňa Obvodové ventilátory núteného chladenia Antivibračné podložky Teplomery s prídavnými kontaktmi

Page 9: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

9

1. Napätie 2 . Napätie Odbočky

Vinutie vysokého napätia

Pri výrobe vinutí vysokého napätia sa používajú plne automatické navíjačky

z hliníkových alebo medených vodičov izolovaných polyesterovým filmom v triede F

alebo H v prípade špeciálnych projektov. Živica používaná na zalievanie vinutí je

epoxidového typu s aliminom, kremičitým pieskom a inými prísadami. Táto zmes je

pripravovaná v tepelne riadenom zariadení so špeciálnym miešaním.

Polymerizačný cyklus je riadený softwérom z dôvodu zabezpečenia dvoch teplotných

hodnôt, a teda správnemu gelovateniu a potom polymerizácii.

Čiastočné výboje merané na GBE vn vinutiach sú nižšie ako 5pC.

Regulácia primárneho napätia sa vykonáva priamo zmenou zapojenia odbočiek

podľa diagramu.

Spojenie medzi cievkami je vykonané medenými alebo hliníkovými trubkami, ktoré sú

izolované silikónom.

Page 10: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

10

Správne fungovanie kontrolného systému

RIADENIE TEPLOTY GBE S.p.A. môže ponúknuť tri možnosti pre riadenie teploty svojich transformátorov. Zariadenia na monitoring bežne získavajú hodnoty teploty zo senzorov zapustených do vinutia nízkeho napätia, ktoré tiež monitorujú priľahlé vinutie vysokého napätia. Meraná teplota môže byť zobrazovaná lokálne, ako aj pomocou vodivého prepojenia na vzdialenom bode. Sú tiež vybavené kontaktmi pre alarm, vypnutie a poruchu ofukovania v prípade chladenia ventilátormi.

ČÍSELNÍKOVÝ TYP TEPLOMERU Použitím hodnôt zo sondy vo vinutí ukazovateľ udáva hladinu teploty a v prípade nárastu teploty sú automaticky spínané dva elektrické kontakty (N/C a N/O) – prvý na alarm (140°C) a druhý na vypnutie (150°C). Obidva elektrické kontakty sú predpísané na 2,5 A, 250 V AC.

ELEKTRONICKÉ RELÉ NAPÁJANÉ CEZ PTC SENZORY Použitím hodnôt z PTC z každého vinutia sa v prípade nárastu teploty automaticky zopnú dva elektrické kontakty (N/C a N/O) - prvý na alarm (140°C) a druhý na vypnutie (150°C). Elektrické kontakty sú predpísané na 2,5 A, 250 V AC. Doplnková sada PTC môže byť pridaná ako funkcia pri výpadku chladiacich ventilátorov.

ELEKTRONICKÉ RELÉ NAPÁJANÉ CEZ PT 100 SONDY Použitím hodnôt z PT 100 z každej fázy vinutia nízkeho napätia relé vykonáva snímanie teploty zo všetkých troch vinutí a ďalšie PT 100 môže byť použité na monitoring teploty jadra. V prípade nárastu teploty relé automaticky zopne dve sady elektrických kontaktov (N/C a N/O) - prvý na alarm (140°C), druhý na vypnutie (150°C), tieto však môžu byť obsluhou nastavené na vhodnejšiu vyššiu pracovnú teplotu. Okrem toho má relé prídavný kanál s použitím, keď sú zapojené chladiace ventilátory. Elektrické kontakty sú prepísané na 2,5 A, 250 V AC. PT 100 PTC SÚSTREĎOVACÍ POMOCNÝ BOX SÚSTREĎOVACÍ POMOCNÝ BOX

Page 11: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

11

Špeciálne inštalácie

Page 12: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

12

GBE ochranná skriňa

GBE OCHRANNÁ SKRIŇA

Vaše kľúčové transformátory

GBE ochranné skrine sa vyrábajú pre vnútorné a vonkajšie inštalácie s požadovanou

úrovňou IP ochrany. Transformátor je schopný dodávať rovnaký výkon bez

čiastočného obmedzenia až do stupňa ochrany IP 21. Skriňa je dodávaná už

zmontovaná s transformátorom z dôvodu vyhnutia sa ďalším stratám času. Ochrana

všetkých kovových častí pred elektrickým prúdom je vykonaná v zmysle noriem.

Kovový materiál skrine je lakovaný živicovými farbami s požadovaným odtieňom

(bežne je používaný štandard RAL 7032), ktorý dodáva vysokú odolnosť voči

atmosférickým vplyvom. Pre vonkajšie použitie je možné ošetriť všetky kovové časti

žiarovým zinkovaním. Výrezy pre káblové pripojenie môžu byť urobené v podlahe

sieťkou alebo v strope podľa potreby zákazníka. Skrine GBE môžu byť na želanie

dodávané s uzamykateľnými dverami.

Výstup v podlahe / Výstup v strope

Celkové rozmery

Zmontované / Rozmontované

(Dodávka zahŕňa všetky časti transformátora)

Page 13: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

13

Inštalácia

Transformátor musí byť inštalovaný tak, aby bola zaistená primeraná povrchová a doskoková vzdialenosť medzi živými časťami transformátora, uzemnenými kovovými časťami a aby boli splnené požiadavky voči okolitým pridruženým zariadeniam (CEI 23-8 č.769). Okrem toho musí byť inštalovaný tak, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku náhodného kontaktu s človekom a aby bol zabezpečený prirodzený odvod tepla (DPR547-CEI 11-18). Nasledujúca tabuľka ukazuje minimálne izolačné vzdialenosti podľa impulznej výdržnej hodnoty a príslušnej izolačnej triedy.

Korigovanie jalového výkonu

Podľa obvyklého výkonu transformátora a jeho strát naprázdno by mal byť korigovaný účinník a jalový výkon. Táto tabuľka ukazuje výkon kondenzátora, ktorý musí byť pripojený na sekundárnu stranu transformátora, pre obe prevedenia strát (štandardné a redukované). Batérie môžu byť pripojené do hviezdy alebo do trojuholníka podľa požiadavky zákazníka.

Page 14: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

14

Prirodzené vetranie

PRIRODZENÉ VETRANIE MIESTNOSTI

Pre správny chod transformátora musí byť zaistené prirodzené vetranie miestnosti. Pracovné podmienky transformátora závisia od použitých izolačných materiálov a sú definované v platných smerniciach IEC 60076. GBE odporúča urobiť vetracie priehradky na stenách miestnosti (ako vidno na obrázku). Úžitková plocha v metroch štvorcových sa môže získať z nasledujúceho vzťahu: A = Ka x P Kde: Ka – znamená koeficient získaný s diagramu (mq/Kw, mq=m²) dT – rozdiel teplôt vzduchu vstupujúceho a vystupujúceho z miestnosti (C°) H – rozdiel v úrovni medzi horným vetracím otvorom a strednou líniou transformátora P – celkové straty transformátora Po železa + Pk vinutia = (kW) Zalievané transformátory majú značnú tepelnú zotrvačnosť a sú schopné preťaženia s krátkym trvaním. Kapacita preťaženia závisí od priebežného zaťaženia v danom okamihu a od vonkajšej teploty. Koeficient Ka pre prirodzené vetranie (A/P)

Preťaženie v %

Preťaženie v % H (m)

Page 15: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

15

Nútené vetranie

Pre špeciálne aplikácie, kde sú potrebné prechodné výkonové nárasty, nad nominálne

hodnoty odporúčame použiť nútené vetranie. Ventilátorová zostava pozostáva zo

sústreďovacieho boxu na riadenie ventilátorov od tepelného zariadenia. Pri transformátoroch

s vetracou zostavou GBE môže výkon narásť až o 40% pre celý výkonový rozsah až po 10

MVA.

Page 16: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

16

Doprava a presun

NAKLADANIE

Robustné živicou zalievané transformátory nemôžu znášať prudké otrasy alebo

neúmerné ťahanie za závesné oká. Tieto sú chránené z vonkajšej strany tepelne

zmšťovateľným polyetylénovým filmom, ktorý ich ochraňuje pred dažďom, prachom

a neúmernou vlhkosťou. Počas vykládky musia byť použité laná vhodnej dĺžky, ako

vidno na obrázku, a výška B musí byť väčšia ako A. Treba s nimi zaobchádzať

opatrne a uložiť ich na suché miesto.

PRESUN

Transformátory sú vybavené 90° otočnými kolieskami, ako je ilustrované na

obrázkoch, ktoré sú nastaviteľné v dvoch smeroch. Ťažné oká sú umiestnené

neďaleko koliesok pre posun transformátora. Ak transformátor nemá drevené pätky,

môže byť zdvíhaný len v pozdĺžnom smere, ako vidno na obrázku.

Page 17: Zalievané transformátory - ENERGOLOGY › Zalievanetransformatoryprehlad.pdf · až do teploty -25°C. V Požiarna F 0 Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna

17

Údržba a záruka

ÚDRŽBA

Starostlivou kontrolou transformátora počas prvej inštalácie a prevádzky sa môže

predísť poruche, a tak mu možno predĺžiť životnosť. GBE transformátory sú

dodávané s kompletnou príručkou nastavenia a inštalačným manuálom obsahujúcim

všetky potrebné informácie.

ZÁRUKA

GBE transformátory sú kryté zárukou 24 mesiacov počínajúc dňom dodávky. Záruka

sa vzťahuje len na samotný transformátor, jeho vnútorné vady a vady materiálu.

Záruka nekryje akékoľvek škody spôsobené kupujúcim.