Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Zalievané transformátory
Vyrobené v Taliansku
2
Dynamický a výkonný tím
GBE S.p.A. sa špecializuje na výrobu zalievaných a suchých transformátorov pre
rôzne spôsoby použitia od niekoľkých kVA až po 30 MVA s menovitým napätím nn
a vn 12 – 24 – 36 kV.
Naše skúsenosti na tomto poli nám umožňujú riešiť široký rozsah požiadaviek,
dokonca aj pre špeciálne jednotky, t.j. bočníky, prúdové obmedzovače, tlmivky,
väzobné filtre, zhášacie tlmivky, vyhladzovacie tlmivky a zemniace transformátory,
meničové transformátory s 6-12-18-24-36 pulzami, vn–vn transformátory, tri-
monofázové transformátory, trojvinuťové transformátory, Scottov typ transformátorov,
transformátory na štartovanie motorov a autotransformátory.
GBE S.p.A. sa prezentuje na národnom a medzinárodnom trhu a v tejto oblasti má za
sebou 25-ročné technické skúsenosti. Nedávno postavený nový závod sa vybavuje
high-tech výrobnými zariadeniami s najsofistikovanejšími automatizovanými
pracovnými miestami pracujúcimi zákazkovým systémom s riadením v reálnom čase.
3
Poslanie
V neustále rozširujúcom a rozvíjajúcom sa svete, kde je požiadavka byť
konkurencieschopný a dynamický na každom trhu, spoločnosť musí dokázať svoju
odbornosť tým, že neustále poskytuje výrobky, ktoré spĺňajú požiadavky trhu.
Byť na trhu neznamená pre GBE len čakať na to, ako zareaguje trh, ale skôr
plánovať, pochopiť požiadavky, vyhodnocovať potreby, neustále rásť a zlepšovať sa,
a tak ponúknuť zákazníkovi čo najviac.
GBE chce ukázať, že nielen taliansky dizajn, ale aj talianska technológia by mohla
byť celosvetovo ocenená, pokiaľ bude požiadavka zákazníka chápaná ako skutočný
záväzok a spoločnosť schopná naplno pracovať ako jeden veľký tím.
4
Pre vysokú úroveň technologických
riešení
Vysokonapäťové zalievané transformátory dosiahli vysokú úroveň spoľahlivosti
vďaka najnovším technológiám. Výrobky E2, C2, F1 môžu byť používané vo vysokej
úrovni vlhkosti a znečistenia odolávajúc všetkým nebezpečenstvám požiaru,
toxickým emisiám a škodlivým látkam. Transformátory sú vyrábané z látok
izolačných, samozhášavých a horeniu odolných, takže nie sú vystavené
obmedzeniam, ktoré sa bežne uplatňujú na horľavých zariadeniach, kde je šírenie
a rozširovanie ohňa nebezpečné.
Všetky výrobky GBE sú vyrábané v galvanizovanej štruktúre a s izolačnými
materiálmi triedy F alebo H. Vinutia sú zaliate vo vákuu epoxidovou živicou alebo vo
vákuu impregnované polyesterovou živicou triedy H.
Transformátory môžu byť dodávané s ochranným krytom podľa požadovaného IP.
Ochranný kryt môže byť dodávaný farebne upravený alebo pozinkovaný pre
vonkajšie inštalácie.
GBE výrobky sú preto vhodné pre inštaláciu v nemocniciach, bankách, v budovách
pre verejnosť, rezidenciách, tuneloch, na lodiach, v metre, na plošinách v mori aj na
brehu.
5
Spoľahlivosť výrobkov GBE
Všetky transformátory GBE sú navrhované a vyrábané podľa nasledovných
štandardov:
> IEC 60076
> CEI EN 60076
> IEC 60076 – 11
> CEI EN 60076 – 11
> EN 50541 – 1
> IEC 61378 – 1
> ISO 9001:2008
> ISO 14001:2004
Spoločnosť má účinný systém kontroly kvality výrobkov v súlade s ISO 9001:2008.
Systém kontroly kvality pokrýva všetky fázy výroby od ponuky až po pozáručný
servis. Okrem toho naša spoločnosť pri výrobe rešpektuje environmentálne
požiadavky podľa ISO 14001:2004.
6
Environmentálny aspekt
Všetky transformátory GBE sú realizované v súlade so štandardami tried E2, C2, F1.
Tabuľka dole ukazuje pracovné podmienky transformátorov. Jednotky boli testované
v Taliansku vo Výskumnom elektrotechnickom centre CESI podľa noriem IEC 60076-
11, EN 60076-11.
Trieda Symbol Definícia
Environmentálna
E 0
Kondenzácia a znečistenie na transformátore je zanedbateľné. Táto podmienka platí pri vnútorných inštaláciách v suchom a čistom prostredí.
E 1
Na transformátore sa môže objaviť občasná kondenzácia. Znečistenie môže byť v malom množstve.
E 2 Kondenzácia a znečistenie pretrváva a tiež aj ich kombinácia.
Klimatická
C 1
Vnútorná inštalácia. Transformátor môže pracovať pri teplote okolia nie nižšej ako -5°C, ale môže zniesť teplotu -25°C počas prepravy a inštalácie.
C 2
Vonkajšia inštalácia. Transformátor môže pracovať, byť prepravovaný a skladovaný až do teploty -25°C.
Požiarna
F 0
Žiadne zvláštne nebezpečenstvo požiaru. Žiadna zvláštna potreba znížiť horľavosť akceptujúc charakteristiky z návrhu transformátora.
F 1
Transformátor je vystavený riziku požiaru. Vyžaduje sa zníženie horľavosti s pevne stanoveným časovým úsekom dohodnutým medzi konštruktérom a kupujúcim, dokedy oheň musí dohorieť. Musí byť iba minimálne množstvo emisií toxických látok a len obmedzená tepelná energia a oheň.
7
Konštrukcia transformátorov GBE
MAGNETICKÉ JADRO
Magnetické jadro je konštruované z orientovaného magnetického plechu s vysokou
magnetickou permeabilitou a špecifickými stratami, obojstranne izolovaným klzným
anorganickým materiálom (Carlyte).
Plech sa strihá a skladá vkladaním v kompozícii 45° metódou „Step Lap“, aby sa
redukovali straty naprázdno, prúd naprázdno a úroveň hluku stroja.
Upínanie jadra sa vykonáva v pozinkovanom ráme, ktorý je dimenzovaný, aby čo
najlepšie zabezpečil pevnosť a stabilitu pri všetkých činnostiach počas dopravy
a vykladania, elektrodynamického namáhania a pri najobtiažnejších inštaláciách.
VINUTIE NN
Vinutie nízkeho napätia je koaxiálne k stĺpu jadra a je realizované z hliníkovej fólie
a izolačného materiálu triedy F, pričom tieto sú pod tlakom impregnované lakom
triedy F alebo H s vysokou úrovňou spečenia, garantujúc veľmi dobrú izolačnú
a mechanickú pevnosť cievky vinutia. Na objednávku môže byť vinutie pod vákuom
zaliate epoxidovou živicou.
Spojenie hliníkovej fólie vinutia s vývodom cievky sa vykonáva prostredníctvom
automatického zvárania.
Konečným výsledkom je vinutie mechanicky spojené s rámom jadra, je praktické,
kompaktné a ľahko sa používa.
8
Technické charakteristiky
TECHNICKÉ PARAMETRE 1 Zemniaca svorka 2 Vysokonapäťový výstupný izolátor 3 Odbočky na reguláciu vysokého napätia 4 Vinutie vysokého napätia 5 Vinutie nízkeho napätia 6 Tlačné kusy na vinutie 7 Pripojovacie praporce nízkeho napätia 8 Magnetický obvod 9 Závesné oká 10 Sústreďovací pomocný box 11 Výrobný štítok 12 Tepelné snímače 13 Rámy magnetického obvodu 14 Ťažné oká 15 Pravouhlo prestaviteľné kolieska
PRÍSLUŠENSTVO NA OBJEDNÁVKU Kryt prepojovača odbočiek Priechodky pre pripojovacie praporce Pripojovacie praporce Ochranná skriňa Obvodové ventilátory núteného chladenia Antivibračné podložky Teplomery s prídavnými kontaktmi
9
1. Napätie 2 . Napätie Odbočky
Vinutie vysokého napätia
Pri výrobe vinutí vysokého napätia sa používajú plne automatické navíjačky
z hliníkových alebo medených vodičov izolovaných polyesterovým filmom v triede F
alebo H v prípade špeciálnych projektov. Živica používaná na zalievanie vinutí je
epoxidového typu s aliminom, kremičitým pieskom a inými prísadami. Táto zmes je
pripravovaná v tepelne riadenom zariadení so špeciálnym miešaním.
Polymerizačný cyklus je riadený softwérom z dôvodu zabezpečenia dvoch teplotných
hodnôt, a teda správnemu gelovateniu a potom polymerizácii.
Čiastočné výboje merané na GBE vn vinutiach sú nižšie ako 5pC.
Regulácia primárneho napätia sa vykonáva priamo zmenou zapojenia odbočiek
podľa diagramu.
Spojenie medzi cievkami je vykonané medenými alebo hliníkovými trubkami, ktoré sú
izolované silikónom.
10
Správne fungovanie kontrolného systému
RIADENIE TEPLOTY GBE S.p.A. môže ponúknuť tri možnosti pre riadenie teploty svojich transformátorov. Zariadenia na monitoring bežne získavajú hodnoty teploty zo senzorov zapustených do vinutia nízkeho napätia, ktoré tiež monitorujú priľahlé vinutie vysokého napätia. Meraná teplota môže byť zobrazovaná lokálne, ako aj pomocou vodivého prepojenia na vzdialenom bode. Sú tiež vybavené kontaktmi pre alarm, vypnutie a poruchu ofukovania v prípade chladenia ventilátormi.
ČÍSELNÍKOVÝ TYP TEPLOMERU Použitím hodnôt zo sondy vo vinutí ukazovateľ udáva hladinu teploty a v prípade nárastu teploty sú automaticky spínané dva elektrické kontakty (N/C a N/O) – prvý na alarm (140°C) a druhý na vypnutie (150°C). Obidva elektrické kontakty sú predpísané na 2,5 A, 250 V AC.
ELEKTRONICKÉ RELÉ NAPÁJANÉ CEZ PTC SENZORY Použitím hodnôt z PTC z každého vinutia sa v prípade nárastu teploty automaticky zopnú dva elektrické kontakty (N/C a N/O) - prvý na alarm (140°C) a druhý na vypnutie (150°C). Elektrické kontakty sú predpísané na 2,5 A, 250 V AC. Doplnková sada PTC môže byť pridaná ako funkcia pri výpadku chladiacich ventilátorov.
ELEKTRONICKÉ RELÉ NAPÁJANÉ CEZ PT 100 SONDY Použitím hodnôt z PT 100 z každej fázy vinutia nízkeho napätia relé vykonáva snímanie teploty zo všetkých troch vinutí a ďalšie PT 100 môže byť použité na monitoring teploty jadra. V prípade nárastu teploty relé automaticky zopne dve sady elektrických kontaktov (N/C a N/O) - prvý na alarm (140°C), druhý na vypnutie (150°C), tieto však môžu byť obsluhou nastavené na vhodnejšiu vyššiu pracovnú teplotu. Okrem toho má relé prídavný kanál s použitím, keď sú zapojené chladiace ventilátory. Elektrické kontakty sú prepísané na 2,5 A, 250 V AC. PT 100 PTC SÚSTREĎOVACÍ POMOCNÝ BOX SÚSTREĎOVACÍ POMOCNÝ BOX
11
Špeciálne inštalácie
12
GBE ochranná skriňa
GBE OCHRANNÁ SKRIŇA
Vaše kľúčové transformátory
GBE ochranné skrine sa vyrábajú pre vnútorné a vonkajšie inštalácie s požadovanou
úrovňou IP ochrany. Transformátor je schopný dodávať rovnaký výkon bez
čiastočného obmedzenia až do stupňa ochrany IP 21. Skriňa je dodávaná už
zmontovaná s transformátorom z dôvodu vyhnutia sa ďalším stratám času. Ochrana
všetkých kovových častí pred elektrickým prúdom je vykonaná v zmysle noriem.
Kovový materiál skrine je lakovaný živicovými farbami s požadovaným odtieňom
(bežne je používaný štandard RAL 7032), ktorý dodáva vysokú odolnosť voči
atmosférickým vplyvom. Pre vonkajšie použitie je možné ošetriť všetky kovové časti
žiarovým zinkovaním. Výrezy pre káblové pripojenie môžu byť urobené v podlahe
sieťkou alebo v strope podľa potreby zákazníka. Skrine GBE môžu byť na želanie
dodávané s uzamykateľnými dverami.
Výstup v podlahe / Výstup v strope
Celkové rozmery
Zmontované / Rozmontované
(Dodávka zahŕňa všetky časti transformátora)
13
Inštalácia
Transformátor musí byť inštalovaný tak, aby bola zaistená primeraná povrchová a doskoková vzdialenosť medzi živými časťami transformátora, uzemnenými kovovými časťami a aby boli splnené požiadavky voči okolitým pridruženým zariadeniam (CEI 23-8 č.769). Okrem toho musí byť inštalovaný tak, aby sa zabránilo akémukoľvek riziku náhodného kontaktu s človekom a aby bol zabezpečený prirodzený odvod tepla (DPR547-CEI 11-18). Nasledujúca tabuľka ukazuje minimálne izolačné vzdialenosti podľa impulznej výdržnej hodnoty a príslušnej izolačnej triedy.
Korigovanie jalového výkonu
Podľa obvyklého výkonu transformátora a jeho strát naprázdno by mal byť korigovaný účinník a jalový výkon. Táto tabuľka ukazuje výkon kondenzátora, ktorý musí byť pripojený na sekundárnu stranu transformátora, pre obe prevedenia strát (štandardné a redukované). Batérie môžu byť pripojené do hviezdy alebo do trojuholníka podľa požiadavky zákazníka.
14
Prirodzené vetranie
PRIRODZENÉ VETRANIE MIESTNOSTI
Pre správny chod transformátora musí byť zaistené prirodzené vetranie miestnosti. Pracovné podmienky transformátora závisia od použitých izolačných materiálov a sú definované v platných smerniciach IEC 60076. GBE odporúča urobiť vetracie priehradky na stenách miestnosti (ako vidno na obrázku). Úžitková plocha v metroch štvorcových sa môže získať z nasledujúceho vzťahu: A = Ka x P Kde: Ka – znamená koeficient získaný s diagramu (mq/Kw, mq=m²) dT – rozdiel teplôt vzduchu vstupujúceho a vystupujúceho z miestnosti (C°) H – rozdiel v úrovni medzi horným vetracím otvorom a strednou líniou transformátora P – celkové straty transformátora Po železa + Pk vinutia = (kW) Zalievané transformátory majú značnú tepelnú zotrvačnosť a sú schopné preťaženia s krátkym trvaním. Kapacita preťaženia závisí od priebežného zaťaženia v danom okamihu a od vonkajšej teploty. Koeficient Ka pre prirodzené vetranie (A/P)
Preťaženie v %
Preťaženie v % H (m)
15
Nútené vetranie
Pre špeciálne aplikácie, kde sú potrebné prechodné výkonové nárasty, nad nominálne
hodnoty odporúčame použiť nútené vetranie. Ventilátorová zostava pozostáva zo
sústreďovacieho boxu na riadenie ventilátorov od tepelného zariadenia. Pri transformátoroch
s vetracou zostavou GBE môže výkon narásť až o 40% pre celý výkonový rozsah až po 10
MVA.
16
Doprava a presun
NAKLADANIE
Robustné živicou zalievané transformátory nemôžu znášať prudké otrasy alebo
neúmerné ťahanie za závesné oká. Tieto sú chránené z vonkajšej strany tepelne
zmšťovateľným polyetylénovým filmom, ktorý ich ochraňuje pred dažďom, prachom
a neúmernou vlhkosťou. Počas vykládky musia byť použité laná vhodnej dĺžky, ako
vidno na obrázku, a výška B musí byť väčšia ako A. Treba s nimi zaobchádzať
opatrne a uložiť ich na suché miesto.
PRESUN
Transformátory sú vybavené 90° otočnými kolieskami, ako je ilustrované na
obrázkoch, ktoré sú nastaviteľné v dvoch smeroch. Ťažné oká sú umiestnené
neďaleko koliesok pre posun transformátora. Ak transformátor nemá drevené pätky,
môže byť zdvíhaný len v pozdĺžnom smere, ako vidno na obrázku.
17
Údržba a záruka
ÚDRŽBA
Starostlivou kontrolou transformátora počas prvej inštalácie a prevádzky sa môže
predísť poruche, a tak mu možno predĺžiť životnosť. GBE transformátory sú
dodávané s kompletnou príručkou nastavenia a inštalačným manuálom obsahujúcim
všetky potrebné informácie.
ZÁRUKA
GBE transformátory sú kryté zárukou 24 mesiacov počínajúc dňom dodávky. Záruka
sa vzťahuje len na samotný transformátor, jeho vnútorné vady a vady materiálu.
Záruka nekryje akékoľvek škody spôsobené kupujúcim.