36
Mini Hi-Fi komponentový systém © 2008 Sony Corporation MHC-EC68USB 3-294-664-11 (1) Návod na použitie

Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

Mini Hi-Fi komponentový systém

© 2008 Sony Corporation

MHC-EC68USB

3-294-664-11 (1)

Návod na použitie

Page 2: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

2SK

VÝSTRAHA

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy).Zariadenie nainštalujte tak, aby v prípade akéhokoľvek problému alebo poruchy ho bolo možné okamžite odpojiť od elektrickej siete.Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmernému teplu ako napr. priamemu slnečnému žiareniu a pod.

Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica.

Tento systém je klasifi kovaný ako výrobok CLASS 1 LASER. Označenie o klasifi kácii je umiestnené v zadnej časti systému.

Likvidácia starých

elektrických

a elektronických zariadení

(Platí v Európskej únii

a ostatných európskych

krajinách so zavedeným

separovaným zberom)

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

Page 3: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

3SK

Likvidácia starých

akumulátorov a batérií

(Platí v Európskej únii

a ostatných európskych

krajinách so zavedeným

separovaným zberom)

Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifi kovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

Poznámka pre užívateľov z krajín, ktoré sa riadia smernicami EUVýrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.

Poznámka k duálnym diskomDualDisc (duálny disk) je obojstranný disk, ktorý má DVD záznam nahraný na jednej strane a digitálny zvuk na druhej strane. Keďže strana disku DualDisc s audio záznamom nezodpovedá štandardu CD, nie je ich prehrávanie v tomto zariadení zaručené.

Audio disk kódovaný technológiou pre ochranu autorských právZariadenie je určené na prehrávanie diskov kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD). V poslednom čase niektoré hudobné vydavateľstvá distribuujú disky kódované technológiou pre ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi sa môžu vyskytovať tiež disky, ktoré nevyhovujú štandardu CD a z toho dôvodu ich nemusí byť možné v tomto zariadení prehrávať.

Používanie nahraného hudobného obsahu je obmedzené len na súkromné účely. Na jeho používanie na iné účely je potrebný súhlas vlastníka autorských práv.

“WALKMAN” a logo “WALKMAN” sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.

MICROVAULT je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.

Technológia kódovania MPEG Layer-3 a patenty sú licencované spoločnosťami Fraunhofer IIS a Th omson.

Page 4: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

4SK

Obsah

Popis častí a ovládacích prvkov ...... 5

Začíname

Správne zapojenie systému ............. 9Nastavenie hodín ...............................11

Základné operácie

Prehrávanie CD/MP3 disku .............12Počúvanie rozhlasu ...........................14Nahrávanie obsahu disku na USB zariadenie ..............................15Počúvanie hudby z USB zariadenia .................................18Používanie voliteľných audio zariadení ................................................20Nastavenie zvuku ...............................21Zmena zobrazení na displeji ..........21

Ďalšie operácie

Vytvorenie programu (Program Play) ....................................23Uloženie rozhlasových staníc ........24Používanie časovačov.......................25

Ďalšie informácie

Riešenie problémov ..........................26Hlásenia .................................................31Bezpečnostné upozornenia ...........32Technické údaje ..................................33USB zariadenia podporujúce prehrávanie/nahrávanie ..................35

Page 5: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

5SK

Popis častí a ovládacích prvkov

Popis častí a ovládacích prvkov

V návode sú popísané operácie vykonávané pomocou diaľkového ovládania (ďalej aj DO). Tie isté operácie je možné vykonať aj ovládacími prvkami na systéme, ktoré majú totožné alebo podobné označenia.

Systém

Pokračovanie

Page 6: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

6SK

Diaľkové ovládanie

/ (zapnutie/pohotovostný režim) (str. 10, 11, 25, 30)Stlačením zapnete systém.

Senzor signálov DO (str. 26)

Systém: (prehrávanie/pozastavenie) (str. 10, 12, 18, 19, 29)

DO: (prehrávanie) (str. 12, 18, 23, 29)

(pozastavenie) (str. 12, 19)Stlačením spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.

(zastavenie) (str. 12, 14, 16, 17, 19, 30)Stlačením zastavíte prehrávanie.

FUNCTION (str. 20, 30)Stláčaním zvolíte zdroj zvuku.

CD (str. 12, 23, 30)Stlačením prepnete zdroj zvuku na CD.

TUNER/BAND (str. 14)Stlačením prepnete zdroj zvuku na TUNER. Stláčaním prepínate pásmo FM alebo AM.

USB (str. 17, 18)Stlačením prepnete zdroj zvuku na USB.

/ (posuv vzad/vpred) (str. 11, 12, 17, 19, 23, 25)Stláčaním volíte skladbu alebo súbor.

Systém: TUNING +/ (str. 14)DO: +/ (ladenie) (str. 14)Stláčaním naladíte želanú stanicu.

/ (zrýchlený posuv vzad/vpred) (str. 12, 19)Stláčaním vyhľadávate miesto v skladbe alebo súbore.

Page 7: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

7SK

Popis častí a ovládacích prvkov

Pokračovanie

Systém: USB (str. 17, 19)Stlačením prepnete zdroj zvuku na USB.

DISPLAY (str. 11, 21, 23)Stláčaním prepínate zobrazené informácie na displeji.

Systém: DSGX, EQ (str. 21)DO: EQ (str. 21)Stláčaním zvolíte zvukový efekt.

(otvorenie/zatvorenie) (str. 12)Stlačte pre vloženie alebo vybratie disku.

Systém: DISC 1 3 (str. 12)Stlačením zvolíte disk. Stlačením prepnete na zdroj zvuku CD z iného zdroja zvuku.

(USB) port

(str. 15, 16, 17, 18, 28)Pripojenie voliteľného USB zariadenia (digitálny audio prehrávač alebo USB pamäťové médium).

Konektor AUDIO INPUT (str. 20)Pripojenie audio zariadenia (prenosný audio prehrávač atď.).

Konektor PHONESZapojte slúchadlá.

Systém: DISC SKIP/EX-CHANGE (str. 12)Stlačením zvolíte disk. Stlačením prepnete disk počas prehrávania.

DO: DISC SKIP (str. 12, 23)Stlačením zvolíte disk.

Systém: ERASE (str. 17)Stlačením vymažete MP3 súbory a priečinky z pripojeného voliteľného USB zariadenia (digitálny audio prehrávač alebo USB pamäťové médium).

ENTER (str. 11, 16, 17, 23, 24, 25)Stlačením potvrdíte nastavenia.

DO: CLEAR (str. 23)Stlačením zrušíte skladbu alebo súbor zaradený do programu.

USB SYNC REC/REC1 (str. 16)Stlačením nahráte obsah disku do pripojeného voliteľného USB zariadenia (digitálny audio prehrávač alebo USB pamäťové médium).

Systém: MASTER VOLUME (str. 12, 14, 18, 20, 25)Otáčaním nastavíte úroveň hlasitosti.

DO: VOLUME +/ (str. 12, 14, 18, 20, 25)Stláčaním nastavíte úroveň hlasitosti.

CLOCK/TIMER SET (str. 11, 25)Stlačte pre nastavenie hodín a časovačov.

Page 8: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

8SK

REPEAT/FM MODE (str. 12, 14, 19) Stlačte pre opakované prehrávanie skladby alebo súboru na disku alebo USB zariadení.Stláčaním prepínate režim príjmu v pásme FM (mono/stereo).

TUNER MEMORY (str. 24)Stlačením uložíte stanicu.

PLAY MODE/TUNING MODE (str. 13, 14, 16, 19, 23, 24, 27)Stláčaním zvolíte režim prehrávania CD diskov, MP3 diskov alebo voliteľného USB zariadenia (digitálny audio prehrávač alebo USB pamäťové médium).Stláčaním prepínate režim ladenia.

+/ (výber priečinka)

(str. 12, 17, 19, 23)Stláčaním zvolíte priečinok.

SLEEP (str. 25)Stláčaním nastavíte vypínací časovač Sleep Timer.

Kryt priestoru pre batérie (str. 11)

Page 9: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

9SK

Začíname

Začíname

Správne zapojenie systému

AM rámová anténa

FM drôtová anténa (Vodorovne vystrite.)

Červený (Jednofarebný/)

Čierny (Jednofarebný/)

Predný reproduktor (pravý)

Predný reproduktor (ľavý)

Elektrická zásuvka

Pokračovanie

Page 10: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

10SK

AntényNájdite vhodné miesto a nasmerujte antény tak, aby umožňovali čo najlepší príjem.Aby ste sa vyvarovali rušeniu, umiestnite antény a anténové káble ďalej od reproduktorových káblov, sieťovej šnúry a USB kábla.

ReproduktoryDo konektorov SPEAKER vkladajte len odizolovanú časť káblov.

NapájaniePri modeloch s prepínačom napätia nastavte prepínač VOLTAGE SELECTOR do polohy zodpovedajúcej napätiu v miestnej elektrickej sieti.Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky. Ak vidlica tvarovo nepasuje do zásuvky, zložte dodávaný adaptér pre vidlicu (iba pre modely vybavené adaptérom).

Bezpečné prenášanie systémuPoužite tlačidlá na systéme.

1 Za účelom ochrany CD mechaniky vyberte zo systému disk.

2 Držte zatlačené a súčasne stlačte / na systéme tak, aby sa zobrazilo “STANDBY”.

3 Po zobrazení “LOCK” odpojte sieťovú šnúru.

Podložky pod reproduktorUpevnite dodávané podložky na spodnú časť predných reproduktorov, čím predídete ich posúvaniu.

Page 11: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

11SK

Začíname

Používanie diaľkového ovládania (ďalej aj DO)Vysuňte kryt priestoru pre batérie a vložte dve dodávané batérie R6 (veľkosť AA) do diaľkového ovládania. Najskôr vkladajte stranu s označením . Dodržte správnu polaritu podľa obrázka.

Poznámky

Pri štandardnom používaní by mali batérie vydržať cca 6 mesiacov.

Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. Nemiešajte rôzne typy batérií.

Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Predídete tak možnému poškodeniu DO vytečením batérií a následnou koróziou.

Batérie v DO nevystavujte príliš vysokým teplotám ako napríklad priamemu slnečnému žiareniu alebo ohňu.

Nastavenie hodín

Pre nastavenie hodín používajte tlačidlá na DO.

1 Stlačením / zapnite systém.

2 Stlačte CLOCK/TIMER SET .Začne blikať indikácia hodiny. Ak na displeji bliká “PLAY SET”, stláčaním / zvoľte “CLOCK” a potom stlačte ENTER .

3 Nastavte čas.

4 Stláčaním / nastavte hodinu a stlačte ENTER .

5 Rovnako nastavte minúty.

PoznámkaAk odpojíte sieťovú šnúru od elektrickej siete alebo nastane výpadok dodávky elektrickej energie, nastavenie hodín sa zruší.

Zobrazenie hodín pri vypnutom systémeStláčajte DISPLAY , kým sa nezobrazia hodiny. Hodiny sa zobrazia približne na 8 sekúnd.

Page 12: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

12SK

Základné operácie

Prehrávanie CD/MP3 disku

1 Zvoľte zdroj zvuku CD.Stlačte tlačidlo CD .

2 Vložte disk.Na systéme stlačte a na nosič disku položte disk popisom nahor. Ak chcete vložiť ďalšie disky, prstom posuňte nosič disku podľa obrázka. Stlačením na systéme nosič zatvoríte.

Nosič disku nezatvárajte nasilu prstom. Môžete poškodiť systém.

3 Zvoľte disk.Ak je prehrávanie diskov práve zastavené, stlačte DISC SKIP . Ak chcete zmeniť disky počas ostatných funkcií, stlačte DISC 1 – 3 na systéme.

4 Spustite prehrávanie.Stlačte (alebo na systéme) . Ak chcete zmeniť disky počas prehrávania, stlačte DISC SKIP .

5 Nastavte hlasitosť.Stláčajte VOLUME +/ .

Ďalšie operácie

Pre Stlačte

Pozastavenie prehrávania

(alebo na systéme) . Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla.

Zastavenie prehrávania

.

Výber priečinka na MP3 disku

+/ .

Výber skladby alebo súboru

/ .

Vyhľadanie miesta v skladbe alebo súbore

Počas prehrávania držte zatlačené / a tlačidlo uvoľnite v požadovanom mieste.

Výber režimu Repeat Play

Opakovane REPEAT na DO, kým sa nezobrazí “REP” alebo “REP1”.

Výber disku DISC SKIP (alebo DISC 1 3 na systéme ) počas zastavenia.

Prepnutie na zdroj zvuku CD z iného zdroja zvuku

DISC 1 3 na systéme (Automatický výber zdroja zvuku).

Prepínanie diskov počas prehrávania

DISC SKIP/EX-CHANGE na systéme.

* Pri používaní CD-DA disku môžete na výber skladieb použiť rovnaké operácie.

Page 13: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

13SK

Základné operácieZmena režimu prehrávaniaPočas zastavenia prehrávača stláčajte PLAY MODE . Môžete zvoliť normálne prehrávanie (“ALL DISCS” pre všetky disky, “1DISC” pre konkrétny disk alebo “ *” pre všetky MP3 súbory v priečinku na disku), Shuffl e Play (“ALL DISCS SHUF”, “1DISC SHUF” alebo “ SHUF*”) alebo prehrávanie programu (“PGM”).* Pri prehrávaní CD-DA disku režim

(SHUF) Play pracuje rovnako ako 1 DISC (SHUF) Play.

Poznámky k režimu Repeat Play

Všetky skladby alebo súbory na disku sa opakovane prehrajú až 5-krát.

Nie je možné súčasne zvoliť režimy “REP” a “ALL DISCS SHUF”.

“REP1” indikuje opakovanie jednej skladby, až kým prehrávanie nezastavíte.

Poznámky k prehrávaniu MP3 diskov

Na disk s MP3 súbormi neukladajte iné typy súborov ani nepotrebné priečinky.

Priečinky bez MP3 súborov sa vynechajú. MP3 súbory sa prehrávajú v poradí, v akom

sú uložené na disku. Systém dokáže prehrávať len MP3 súbory

s príponou “.mp3”. Ak sú na disku súbory s príponou

“.mp3”, ale nejde o súbory MP3, môže sa reprodukovať šum alebo sa môže systém poškodiť.

Maximálny počet:Priečinkov je 150 (vrátane hlavného

priečinka).MP3 súborov je 255.MP3 súborov a priečinkov na jednom

disku je 300.Úrovní priečinkov (stromová štruktúra

súborov) je 8. Kompatibilita so všetkými kódovacími/

zapisovacími MP3 soft vérmi, záznamovými zariadeniami a médiami nie je zaručená. Nekompatibilné MP3 disky môžu produkovať šum alebo prerušovaný zvuk, alebo sa nemusia vôbec prehrať.

Poznámky k prehrávaniu

Multi Session diskov

Ak disk začína sekciou CD-DA (alebo MP3), je rozpoznaný ako CD-DA (alebo MP3) disk a prehrávanie bude pokračovať až po ďalšiu sekciu.

CD disk v zmiešanom CD formáte bude rozpoznaný ako CD-DA (audio) disk.

Page 14: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

14SK

Počúvanie rozhlasu

1 Zvoľte “FM” alebo “AM”.Stláčajte TUNER/BAND .

2 Zvoľte režim ladenia.Stláčajte TUNING MODE dovtedy, kým sa nezobrazí “AUTO”.

3 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu.Stlačte +/ (alebo TUNING +/ na systéme) . Keď systém vyhľadá stanicu, ladenie sa automaticky zastaví. Na displeji sa zobrazí “TUNED” a “ST” (len pri stereo FM vysielaní).

4 Nastavte hlasitosť.Stláčajte VOLUME +/ .

Zastavenie automatického ladeniaStlačte .

Naladenie stanice s nekvalitným signálomAk sa nezobrazí “TUNED” a ladenie sa nezastaví, stláčajte TUNING MODE , kým sa nezobrazí “MANUAL” a potom stláčaním +/ (TUNING +/ na systéme) nalaďte želanú rozhlasovú stanicu.

Redukcia šumu pri nekvalitnom príjme FM stereo stanice Stláčajte FM MODE dovtedy, kým sa nezobrazí “MONO”. Stereo príjem sa vypne.

Page 15: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

15SK

Základné operácie

Nahrávanie obsahu disku na USB zariadenie

Do (USB) portu systému môžete pripojiť voliteľné USB zariadenie (digitálny audio prehrávač alebo USB pamäťové médium) a nahrávať hudbu uloženú na disku do USB zariadenia.Nahrávať je možné len z CD-DA alebo MP3 diskov.Audio formát súborov, ktoré systém dokáže nahrávať, je MP3.Približná rýchlosť nahrávania je 1 MB za minútu pri nahrávaní z CD disku. Pri nahrávaní z MP3 disku môže byť táto rýchlosť aj vyššia. Pozri zoznam v časti “USB zariadenia podporujúce prehrávanie/nahrávanie” (str. 35), v ktorom sú uvedené USB zariadenia pripojiteľné k tomuto systému.

Synchronizované nahrávanie

Celý obsah disku môžete jednoducho nahrať na USB zariadenie.

1 Podľa nižšie uvedeného obrázka pripojte do (USB) portu USB zariadenie podporujúce nahrávanie.

USB zariadenie (digitálny

audio prehrávač alebo USB

pamäťové médium)

Ak je potrebné na prepojenie pripojiť USB kábel, pripojte USB kábel dodávaný s USB zariadením.Podrobnosti o pripojení a ovládaní pozri v návode na použitie dodávanom s USB zariadením.

2 Prepnite zdroj zvuku na CD a potom vložte disk, z ktorého chcete nahrávať.

Pokračovanie

Page 16: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

16SK

3 Počas zastavenia CD prehrávača stláčaním PLAY MODE zvoľte režim prehrávania.Režim prehrávania sa automaticky prepne do bežného režimu prehrávania, ak nahrávanie spustíte v režime náhodného prehrávania, opakovaného prehrávania alebo prehrávania programu (ak nie sú naprogramované žiadne skladby alebo súbory MP3).Pre viac podrobností o režime prehrávania pozri časť “Zmena režimu prehrávania” (str. 19).

4 Stlačte USB SYNC REC/REC1 na systéme.Začne blikať “REC” a na displeji sa bude cyklicky zobrazovať “CD SYNC”, “FREExxxx” (zostávajúci voľný priestor na USB zariadení) a “PUSH ENTER”.USB zariadenie je v pohotovostnom režime nahrávania a CD prehrávač v režime pozastavenia prehrávania.

5 Stlačte ENTER .Spustí sa nahrávanie. Po dokončení nahrávania sa CD prehrávač aj USB zariadenie automaticky zastavia.

Nahrávanie jednej skladby alebo MP3 súboru počas prehrávania (REC1)

Skladbu alebo MP3 súbor, ktorý je práve prehrávaný môžete jednoducho nahrať na USB zariadenie.

1 Do (USB) portu pripojte USB zariadenie podporujúce nahrávanie .

2 Prepnite zdroj zvuku na CD a potom vložte disk, z ktorého chcete nahrávať.

3 Zvoľte skladbu alebo súbor MP3, ktorý chcete nahrať a spustite prehrávanie.

4 Počas prehrávania zvolenej skladby alebo MP3 súboru stlačte USB SYNC REC/REC1 na systéme.Začne blikať “REC” a na displeji sa bude cyklicky zobrazovať “REC1”, “FREExxxx” (zostávajúci voľný priestor na USB zariadení) a “PUSH ENTER”.USB zariadenie je v pohotovostnom režime nahrávania a CD prehrávač v režime pozastavenia prehrávania.

5 Stlačte ENTER .Spustí sa nahrávanie. Po dokončení nahrávania bude CD prehrávač pokračovať v prehrávaní.

Zastavenie nahrávaniaStlačte .

Page 17: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

17SK

Základné operácieVšeobecné pravidlá o vytváraní súborov a priečinkovAk do USB zariadenia nahrávate prvýkrát, tak v hlavnom priečinku “ROOT” sa vytvorí podpriečinok “MUSIC”. Priečinky a súbory sa budú v priečinku “MUSIC” vytvárať podľa nižšie uvedených metód nahrávania.Synchronizované nahrávanie1)

Zdroj pre nahrávanie

Názov priečinka

Názov súboru

MP3 Rovnaký ako zdroj pre nahrávanie2)

CD-DA “FLDR001”3) “TRACK001”4)

Nahrávanie REC1Zdroj pre nahrávanie

Názov priečinka

Názov súboru

MP3

“REC1”5)

Rovnaký ako zdroj pre nahrávanie2)

CD-DA “TRACK001”4)

1) V režime Program Play má priečinok názov “FLDRxxx” a názov súboru závisí od zdroja pre nahrávanie (CD-DA alebo MP3 disk).

2) Je možné zadať názov až z 32 znakov.3) Priečinkom sú čísla priraďované postupne.4) Súborom sú čísla priraďované postupne.5) Po každom nahrávaní REC1 je nový súbor

nahraný do priečinka “REC1”.

Odpojenie USB zariadenia

1 Skontrolujte, či sa z USB zariadenia neprenášajú dáta (počas nahrávania, vymazávania atď.).

2 Pridržte na systéme, kým sa na displeji nezobrazí “NoDEVICE”.

3 Odpojte USB zariadenie

RadaZariadenie môžete tiež bezpečne odpojiť po vypnutí systému.

Vymazanie MP3 súborov alebo priečinkov z USB zariadeniaMP3 súbory alebo priečinky môžete z USB zariadenia vymazať.

1 Do (USB) portu pripojte USB zariadenie podporujúce nahrávanie .

2 Zvoľte zdroj zvuku USB.Stlačte USB .

3 Stláčaním / alebo +/ zvoľte MP3 súbor alebo priečinok, ktorý chcete vymazať.

4 Stlačte ERASE na systéme.Na displeji sa striedavo zobrazuje “TRACK ERASE” alebo “FOLDER ERASE” a “PUSH ENTER”.Pre zrušenie operácie vymazania stlačte .

5 Stlačte ENTER .Zvolený MP3 súbor alebo priečinok sa vymaže.

Pokračovanie

Page 18: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

18SK

Poznámky

Systém a USB zariadenie neprepájajte cez USB hub.

Pri nahrávaní z CD disku sa skladby ukladajú ako súbory MP3 s dátovým tokom 128 kb/s. Pri nahrávaní z MP3 disku sa súbory MP3 ukladajú s rovnakým dátovým tokom, aký majú pôvodné súbory MP3.

Počas nahrávania z MP3 disku sa nereprodukuje žiadny zvuk a zobrazí sa “HI-SPEED”.

Do vytvoreného súboru MP3 sa neukladá informácia CD Text.

Ak ukončíte nahrávanie v jeho priebehu, vytvorí sa neúplný súbor MP3 ukončený v mieste, pri ktorom došlo k ukončeniu nahrávania.

Nahrávanie sa zastaví automaticky, ak: Počas nahrávania sa USB zariadenie

zaplnilo. Počet súborov MP3 na USB zariadení

dosiahol limitovaný počet, ktorý systém dokáže sprístupniť.

Na jednom zariadení môže byť uložených až 999 MP3 súborov alebo 997 priečinkov.Maximálny počet MP3 súborov a priečinkov sa môže líšiť v závislosti od štruktúry MP3 súborov a priečinkov.

V režime Shuffl e Play alebo Program Play nie je možné MP3 súbory a priečinky vymazať.

Ak odstraňovaný priečinok obsahuje iné než MP3 súbory alebo včlenené priečinky, tieto sa neodstránia.

Ak na USB zariadení už existuje priečinok alebo súbor s rovnakým názvom, pôvodný priečinok alebo súbor sa pri nahrávaní neprepíše, ale nový priečinok alebo súbor sa označí názvom s číslom o jedno vyšším.

Keď nahrávate po vymazávaní, nové priečinky a súbory sa uložia na vymazané miesta, a preto sa tieto súbory nemusia prehrávať v takom poradí ako sa nahrali.

Po uskutočnení vymazania sa tiež zruší nastavenie Program Play.

Počúvanie hudby z USB zariadenia

Audio súbory uložené v USB zariadení môžete prehrávať.Tento systém dokáže prehrávať len formát MP3*.Pozri zoznam v časti “USB zariadenia podporujúce prehrávanie/nahrávanie” (str. 35), v ktorom sú uvedené USB zariadenia pripojiteľné k tomuto systému.* Súbory, ktoré obsahujú ochranu proti

kopírovaniu (Digital Rights Management), tento systém nedokáže prehrať.

1 Zvoľte zdroj zvuku USB.Stlačte USB .

2 Do (USB) portu na systéme pripojte voliteľné USB zariadenie.Po pripojení USB zariadenia sa zobrazenie na displeji mení nasledovne:“READING” “STORAGE*”* Ak pripojíte USB pamäťové médium,

zobrazí sa tiež označenie zariadenia, v prípade že je zaznamenané.

PoznámkaV závislosti od typu pripájaného USB zariadenia môže trvať cca 10 sekúnd, kým sa zobrazí na displeji “READING”.

3 Spustite prehrávanie.Stlačte (alebo na systéme) .

4 Nastavte hlasitosť.Stláčajte VOLUME +/ .

Page 19: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

19SK

Základné operácieZmena režimu prehrávaniaPočas režimu zastavenia USB zariadenia stláčajte PLAY MODE . Môžete zvoliť normálne prehrávanie (“ pre všetky súbory v priečinku na digitálnom hudobnom prehrávači), náhodné prehrávanie (“SHUF” alebo “ SHUF”) alebo prehrávanie programu (“PGM”).

Poznámky k USB zariadeniu

Počas prehrávania nie je možné zmeniť režim prehrávania.

Spustenie prehrávanie môže niekedy určitý čas trvať ak: Štruktúra priečinkov je zložitá. Prekročila sa kapacita pamäte.

Po pripojení USB zariadenia systém z neho načíta všetky súbory. Ak je v USB zariadení množstvo súborov alebo priečinkov, celé načítavanie môže trvať dlhý čas.

Systém a USB zariadenie neprepájajte cez USB hub.

Pri niektorých USB zariadeniach môže byť medzi vykonaním operácie na USB zariadení a jej vykonaním týmto systémom časové oneskorenie.

Ak systém vypnete v režime Resume Play, po jeho opätovnom zapnutí sa prehrávanie spustí od začiatku MP3 súboru, ktorý sa prehrával v režime Resume Play.

Systém nemusí podporovať všetky funkcie poskytované pripojeným USB zariadením.

Súbory nahrané týmto systémom sa prehrajú v poradí, v akom boli nahrané do priečinku. Súbory nahrané iným zariadením, napr. pomocou PC, sa nemusia prehrať v poradí, v akom boli nahrané.

Poradie prehrávania v systéme sa môže líšiť od poradia prehrávania na pripojenom USB zariadení.

Pred odpájaním USB zariadenia vždy vypnite systém. Ak odpojíte USB zariadenie, keď je systém zapnutý, môžu sa poškodiť dáta na USB zariadení.

Na USB zariadenie s MP3 súbormi neukladajte iné typy súborov ani nepotrebné priečinky.

PoznámkaNiektoré súbory nemusia byť systémom detekované, aj keď budú v podporovanom formáte. Podrobnosti pozri str. 27, 28.

Odpojenie USB zariadenia

1 Stlačením zastavte prehrávanie.

2 Skontrolujte, či sa z USB zariadenia neprenášajú dáta (počas nahrávania, vymazávania atď.).

3 Pridržte na systéme, kým sa na displeji nezobrazí “NoDEVICE”.

4 Odpojte USB zariadenie

RadaZariadenie môžete tiež bezpečne odpojiť po vypnutí systému.

Ďalšie operácie

Pre Stlačte

Pozastavenie prehrávania

(alebo na systéme) . Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla.

Zastavenie prehrávania

. Pre zrušenie režimu Resume Play stlačte tlačidlo dvakrát a skontrolujte, či z displeja zmizlo “RESUME”.

Výber priečinka

+/ .

Výber súboru / .Vyhľadanie miesta v súbore

Počas prehrávania držte zatlačené / a tlačidlo uvoľnite v požadovanom mieste.

Výber režimu Repeat Play

Opakovane REPEAT , kým sa nezobrazí “REP” alebo “REP1”.

Pokračovanie

Page 20: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

20SK

Priečinky bez MP3 súborov sa vynechajú. Systém dokáže prehrávať len MP3 súbory

s príponou “.mp3”. Ak sú na USB zariadení súbory s príponou

“.mp3”, ale nejde o súbory MP3, môže sa reprodukovať šum alebo sa môže systém poškodiť.

Na jednom zariadení môže byť uložených až 999 MP3 súborov alebo 997 priečinkov.Maximálny počet MP3 súborov a priečinkov sa môže líšiť v závislosti od štruktúry MP3 súborov a priečinkov.

Kompatibilita so všetkými kódovacími/zapisovacími soft vérmi MP3 súborov, záznamovými zariadeniami a médiami nie je zaručená. Nekompatibilné USB zariadenie môže produkovať hluk alebo rušenie audio signálu, alebo sa z neho vôbec nebude prehrávať.

Používanie voliteľných audio zariadení

1 Pomocou analógového audio kábla (nedodávaný) pripojte voliteľné audio zariadenia do konektora AUDIO INPUT .

2 Znížte hlasitosť.Stlačte VOLUME .

3 Zvoľte zdroj zvuku AUDIO IN.Opakovane stláčajte FUNCTION , kým sa nezobrazí “AUDIO IN”.

4 Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení.

5 Nastavte hlasitosť.Stláčajte VOLUME +/ .

Pripojenie voliteľných slúchadielSlúchadlá pripojte do konektora PHONES na systéme.

Page 21: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

21SK

Základné operácie

Zmena zobrazení na displeji

Pre Stlačte

Zmenu informácií na displeji*

Opakovane DISPLAY , keď je systém zapnutý.

Zmenu režimu zobrazenia (pozri nižšie)

Opakovane DISPLAY , keď je systém vypnutý.

* Môžete zobraziť informácie z CD/MP3 diskov alebo USB zariadení ako napríklad: Číslo skladby alebo súboru v režime

bežného prehrávania. Názov skladby alebo súboru (“ ”)

v režime bežného prehrávania. Meno interpreta (“ ”) v režime bežného

prehrávania. Názov albumu alebo priečinka (“ ”)

v režime bežného prehrávania. Celkový čas prehrávania, keď je prehrávač

v režime zastavenia.Systém ponúka dva režimy zobrazenia.

Režim

zobrazenia

Keď je systém

vypnutý

Režim úspory energie1)

Zobrazenie je za účelom úspory energie vypnuté. Časovač aj hodiny však fungujú.

Hodiny2) Zobrazujú sa hodiny.

1) Nastavenie hodín nie je možné vykonať v režime úspory energie.

2) Po ôsmich sekundách sa zobrazenie prepne do režimu úspory energie.

Nastavenie zvuku

Zapnutie zvukového efektuPre Stlačte

Reprodukciu dynamickejšieho zvuku (Dynamic Sound Generator X-tra)

DSGX na systéme.

Nastavenie zvukového efektu

EQ .

Pokračovanie

Page 22: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

22SK

Poznámky k zobrazeným

informáciám

Znaky, ktoré nemôžu byť zobrazené, sa zobrazia ako “_”.

Nasledujúca informácia sa nezobrazí: Celkový prehrávací čas a zostávajúci čas

pre MP3 disk a USB zariadenie. Nasledovné informácie sa nezobrazia

správne: Uplynutý prehrávací čas súboru

kódovaného VBR (variabilný dátový tok). Názvy priečinkov alebo súborov

nekompatibilných s normou ISO9660 Level 1, Level 2 alebo Joliet v rozšírenom formáte.

Nasledovné informácie sa zobrazia: Celkový prehrávací čas CD-DA disku pri

aktivovanom režime “1 DISC”. Zostávajúci prehrávací čas skladby. Informácia ID3 tag verzie 1 a 2 pre MP3

súbory (v prípade, že je súboru priradená informácia ID3 tag verzie 1 aj 2, pri zobrazovaní bude mať prioritu informácia ID3 tag verzie 2).

Až 15 znakov informácie ID3 tag vytvorenej veľkými písmenami (A až Z), číslicami (0 až 9) a symbolmi (˝ $ % ’ ( ) * , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^).

Page 23: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

23SK

Ďalšie operácie

Ďalšie operácie

Vytvorenie programu (Prehrávanie programu)

Pomocou tlačidiel na DO vytvorte program.

1 Zvoľte požadovaný zdroj zvuku.

CD

Stlačením CD prepnete zdroj zvuku na CD.

USB

Stlačením USB prepnete zdroj zvuku na USB.

2 Počas zastavenia stláčajte PLAY MODE dovtedy, kým sa nezobrazí “PGM”.

3 Stláčaním DISC SKIP zvoľte disk.

4 Stláčaním / zobrazte číslo požadovanej skladby alebo súboru.Pri zaraďovaní MP3 súborov do programu stláčaním +/ zvoľte požadovaný priečinok a zvoľte číslo požadovaného súboru.

Číslo zvolenej skladby alebo súboru

Celkový čas prehrávania zvolenej skladby

5 Stlačením ENTER zaradíte skladbu alebo súbor do programu.

CD

Keď celkový čas programu pri CD disku prekročí 100 minút, alebo ak zvolíte MP3 skladbu, zobrazí sa “ . ”.

USB

Celkový čas sa nemôže zobraziť, preto sa zobrazí “ . ”.

6 Pre zaradenie ďalších skladieb alebo súborov do programu zopakujte kroky 3 až 5. Celkovo môžete do programu zaradiť až 25 skladieb alebo súborov.

7 Prehrávanie skladieb alebo súborov zaradených do programu spustíte stlačením .Vytvorený program zostáva v pamäti systému, kým neotvoríte nosič disku, alebo neodpojíte USB zariadenie. Stlačením prehráte ten istý program znova.

Zrušenie prehrávania programuPočas zastavenia stláčajte PLAY MODE dovtedy, kým sa nevypne zobrazenie “PGM”.

Zrušenie poslednej skladby alebo súboru z programuV režime zastavenia stlačte tlačidlo CLEAR .

Zobrazenie informácií o programe (napr. celkový počet skladieb v programe)Stláčajte DISPLAY .

Page 24: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

24SK

Uloženie rozhlasových staníc

Do pamäte systému je možné uložiť obľúbené rozhlasové stanice a potom ich môžete naladiť jednoduchým navolením príslušného čísla predvoľby.Pri ukladaní staníc používajte tlačidlá na DO.

1 Nalaďte rozhlasovú stanicu (pozri “Počúvanie rozhlasu” (str. 14)).

2 Stlačte TUNER MEMORY .Číslo predvoľby

3 Stláčaním +/ zvoľte číslo požadovanej predvoľby.Ak už je pod zvoleným číslom predvoľby uložená iná stanica, nová stanica prepíše starú.

4 Stlačte ENTER .

5 Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 1 až 4. Do pamäte systému je možné uložiť až 20 staníc v pásme FM a 10 staníc v pásme AM. Ak odpojíte sieťovú šnúru alebo nastane výpadok dodávky elektrickej energie, stanice budú uložené v pamäti systému cca pol dňa.

6 Pre vyvolanie uložených staníc stláčajte TUNING MODE dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí “PRESET” a potom stláčaním +/ zvoľte číslo požadovanej predvoľby.

Page 25: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

25SK

Ďalšie operácie

Používanie časovačov

Systém je vybavený dvomi časovačmi. Ak používate obidva časovače, časovač Sleep Timer (vypínací časovač) má prioritu.

Sleep Timer (Vypínací časovač):

Môžete zaspávať pri hudbe. Tento časovač môžete používať, aj keď ste nenastavili čas (hodiny).

Stláčajte SLEEP .Ak zvolíte “AUTO”, systém sa automaticky vypne po 100 minútach alebo po skončení prehrávania aktuálneho disku alebo USB zariadenia.Počas synchronizovaného nahrávania na USB zariadenie alebo počas vymazávania nenastavujte voľbu “AUTO”.

Play Timer (Prehrávací časovač):

Systém môžete nastaviť tak, aby sa CD prehrávač, rádio alebo voliteľné USB zariadenie v určitý čas zapli.

1 Pripravte zdroj zvuku. Stláčaním VOLUME +/ nastavte hlasitosť.Aby sa prehrávanie spustilo od určitej skladby na CD disku alebo súboru, vytvorte program (str. 23).

2 Stlačte CLOCK/TIMER SET .

3 Stláčaním / zvoľte “PLAY SET” a potom stlačte ENTER .Zobrazí sa “ON TIME” a indikácia hodín bliká.

4 Nastavte čas spustenia prehrávania.Stláčaním / nastavte hodinu a stlačte ENTER . Začne blikať indikácia minút. Rovnako nastavte minúty.

5 Postupom z kroku 4 nastavte čas ukončenia prehrávania.

6 Zvoľte požadovaný zdroj zvuku.Stláčajte / dovtedy, kým sa nezobrazí požadovaný zdroj zvuku a stlačte ENTER . Na displeji sa zobrazia nastavenia časovača.

7 Stlačením / vypnite systém. Systém sa zapne v nastavenom čase.

Aktivovanie časovača alebo kontrola nastaveníStlačte CLOCK/TIMER SET , potom stláčajte / kým sa nezobrazí “PLAY SEL” a stlačte ENTER .

Zrušenie časovačaPodľa vyššie uvedeného postupu zobrazte “OFF” a stlačte ENTER .

Zmena nastaveniaOpakujte postup od kroku 1.

RadaNastavenie pre časovač Play Timer zostáva v pamäti, kým ho nezrušíte manuálne.

Page 26: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

26SK

Ďalšie informácie

Riešenie problémov

1 Skontrolujte, či sú sieťová šnúra a reproduktorové káble správne pripojené.

2 Vyhľadajte problém v tomto prehľade a vykonajte uvedené opatrenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.

Ak sa na displeji zobrazí

“PROTECT”

Okamžite odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete a skontrolujte nasledovné. Ak je váš systém vybavený

prepínačom napätia. Je prepínač nastavený na správnu hodnotu?

Nie sú reproduktorové káble + a skratované?

Používate len dodávané reproduktory?

Neblokuje niečo ventilačné otvory na vrchnej alebo zadnej časti systému?

Ak po skontrolovaní vyššie uvedených odporúčaní zistíte, že je všetko v poriadku, zapojte sieťovú šnúru a zapnite systém. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.

Všeobecne

Systém sa nezapol.

Je pripojená sieťová šnúra? Je prepínač napätia nastavený na

správne napätie vo vašej miestnej elektrickej sieti?

Zvuk je reprodukovaný iba z jedného

kanála, prípadne zvuk pravého

a ľavého reproduktora nie je

vyvážený.

Reproduktory rozmiestnite maximálne symetricky.

Používajte len dodávané reproduktory.

Zvuk neobsahuje hlboké tóny.

Skontrolujte, či je čierny (alebo červený) kábel zapojený správne do konektora reproduktora (alebo +).

Zvuk nie je kvalitný (šumí).

Premiestnite systém ďalej od zdroja šumu.

Systém pripojte do inej elektrickej zásuvky.

Sieťovú šnúru pripojte k elektrickému stabilizátoru so šumovým fi ltrom (komerčne dostupný).

Diaľkové ovládanie (DO) nefunguje.

Odstráňte všetky prekážky medzi DO a senzorom na systéme a premiestnite systém ďalej od žiariviek.

DO smerujte na senzor diaľkového ovládania na systéme.

DO priblížte k systému.

Page 27: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

27SK

Ďalšie inform

ácieCD/MP3 prehrávač

Vypadáva zvuk, alebo sa disk

neprehráva.

Vyčistite disk, prípadne ho vymeňte. Systém umiestnite na miesto bez

vibrácií (napr. na stabilný podstavec). Reproduktory umiestnite ďalej

od systému, alebo ich položte na samostatné podstavce. Pri reprodukcii hudby pri vysokej hlasitosti môže vibrácia reproduktorov spôsobiť výpadky zvuku.

Pri prehrávaní disku systém

neprehráva disk od začiatku.

Stláčaním PLAY MODE vypnite zobrazenie “PGM” alebo “SHUF”, aby sa obnovilo štandardné prehrávanie.

Spustenie prehrávania trvá dlhšie

než zvyčajne.

Pri nasledovných diskoch trvá spustenie prehrávania dlhší čas. Disk so zložitou štruktúrou

priečinkov. Disk zapísaný vo formáte

Multi Session. Neuzatvorený disk (disk, na ktorý je

možné dopĺňať dáta). Disky s veľkým počtom priečinkov.

USB zariadenie

Nie je možné spustiť nahrávanie

do USB zariadenia.

Mohli vzniknúť nasledovné problémy. USB zariadenie je zaplnené. Počet súborov MP3 a priečinkov

na USB zariadení presiahol maximálny limit.

USB zariadenie má nastavenú ochranu pred zápisom.

Nahrávanie sa zastaví pred

dokončením.

Používate nepodporované USB zariadenie. Pozri “USB zariadenia podporujúce prehrávanie/nahrávanie” (str. 35), kde sú uvedené podporované typy zariadení.

USB zariadenie nie je správne naformátované. Viac podrobností o formátovaní nájdete v návode na použitie USB zariadenia.

Vypnite systém a odpojte USB zariadenie. Ak má USB zariadenie vypínač napájania, po odpojení od systému ho vypnite a opätovne zapnite. Potom vykonajte nahrávanie znova.

Ak sa mnohokrát vykonávalo nahrávanie a odstraňovanie dát, súborová štruktúra na USB zariadení sa fragmentuje. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia.

Nahrávanie na USB zariadenie

skončilo chybou.

Používate nepodporované USB zariadenie. Pozri “USB zariadenia podporujúce prehrávanie/nahrávanie” (str. 35), kde sú uvedené podporované typy zariadení.

Počas nahrávania ste USB zariadenie odpojili alebo vypli. Odstráňte neúplne uložený súbor a zopakujte nahrávanie. Ak sa problém nevyrieši, USB zariadenie môže byť poškodené. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia.

Vypnite systém a odpojte USB zariadenie. Ak má USB zariadenie vypínač napájania, po odpojení od systému ho vypnite a opätovne zapnite. Potom vykonajte nahrávanie znova.

Pokračovanie

Page 28: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

28SK

Súbory sa neprehrávajú v poradí,

v akom boli nahrané.

Keď nahrávate po vymazávaní, nové priečinky a súbory sa uložia na vymazané miesta, a tak sa tieto súbory nemusia prehrávať v takom poradí ako sa nahrali.

Súbory alebo priečinky na USB

zariadení sa nedajú odstrániť.

Skontrolujte, či nie je na USB zariadení nastavená ochrana proti zápisu.

Počas odstraňovania ste USB zariadenie odpojili alebo vypli. Odstráňte neúplne odstránený súbor. Ak sa problém nevyrieši, USB zariadenie môže byť poškodené. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia.

Používate podporované

USB zariadenie?

Ak pripojíte nepodporované USB zariadenie, môžu vzniknúť nasledovné problémy. Pozri “USB zariadenia podporujúce prehrávanie/nahrávanie” (str. 35), kde sú uvedené podporované typy zariadení. USB zariadenie sa nesprístupní. Názvy priečinkov/súborov sa

nezobrazia prostredníctvom systému.

Prehrávanie nie je možné. Zvuk preskakuje. Vyskytuje sa šum. Reprodukuje sa rušený zvuk. Nahrávanie sa zastaví pred

dokončením.

Zobrazí sa “OVER CURRENT”.

Zistil sa problém s úrovňou elektrického prúdu z (USB) portu . Vypnite systém a odpojte USB zariadenie od (USB) portu . Skontrolujte, či nie je problém na USB zariadení. Ak zobrazenie pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu Sony.

Nie je počuť zvuk.

USB zariadenie nie je správne pripojené. Vypnite systém, nanovo pripojte USB zariadenie, potom opäť zapnite systém a skontrolujte, či je na displeji zobrazené “USB MEMORY”.

Zvuk je prerušovaný, skreslený alebo

je v ňom šum.

Vypnite systém, nanovo pripojte USB zariadenie a potom opäť zapnite systém.

Samotné hudobné dáta obsahujú šum alebo skreslený zvuk. Šum sa mohol zaznamenať počas nahrávania alebo kopírovania. Odstráňte súbor a skúste nahrávanie zopakovať.

USB zariadenie nie je možné pripojiť

do (USB) portu .

USB zariadenie pripájate nesprávne. Pripojte USB zariadenie správnym smerom.

Page 29: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

29SK

Ďalšie inform

ácie

Pokračovanie

Spustenie prehrávania môže trvať

dlhší čas a zobrazí sa “READING”.

Čítanie môže trvať dlhý čas v nasledovných prípadoch. Na USB zariadení je mnoho

priečinkov alebo súborov. Štruktúra súborov je extrémne

zložitá. Prekročila sa kapacita pamäte. Interná pamäť je fragmentovaná.

Preto sa odporúča nasledovné. Celkový počet priečinkov na

USB zariadení: 100 alebo menej Celkový počet súborov v priečinku:

100 alebo menej

Chybné zobrazenie.

Uložte dáta do USB zariadenia nanovo, pretože uložené dáta môžu byť poškodené.

Systém dokáže zobrazovať len číslice a písmená abecedy. Iné znaky sa nezobrazia správne.

USB zariadenie sa nerozpozná.

Vypnite systém, nanovo pripojte USB zariadenie a potom opäť zapnite systém.

Pripojte podporované USB zariadenie (str. 35).

USB zariadenie nefunguje správne. Podrobnosti ako vyriešiť tento problém nájdete v návode na použitie USB zariadenia.

Prehrávanie sa nespustí.

Vypnite systém, nanovo pripojte USB zariadenie a potom opäť zapnite systém.

Pripojte podporované USB zariadenie (str. 35).

Stlačením (alebo na systéme) spustite prehrávanie.

Pri prehrávaní disku systém

neprehráva disk od začiatku.

Nastavte normálny režim prehrávania.

MP3 súbory nie je možné prehrávať.

Súbor MP3 nemá príponu: “.mp3.” Dáta nie sú uložené vo formáte MP3

(pozri str. 18). USB pamäťové médiá formátované

iným súborovým systémom než je FAT16 alebo FAT32 (veľkosť klastra 512 B 32 kB) nie sú podporované.*

Ak USB pamäťové médium obsahuje partície, tak sa prehrávajú len MP3 súbory z prvej partície.

Systém dokáže prehrávať súbory z podpriečinkov až do 8. úrovne.

Počet priečinkov presiahol 997. Počet súborov presiahol 999. Kódované súbory alebo súbory

chránené heslom atď. nie je možné prehrávať.

* Tento systém podporuje súborový systém FAT16 a FAT32, avšak niektoré USB pamäťové médiá nemusia podporovať oba tieto systémy FAT. Podrobnosti pozri v návode na použitie USB pamäťového média.

Page 30: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

30SK

Rádio

Zvuk nie je kvalitný (šumí), alebo nie

je možné naladiť stanicu. (Na displeji

bliká “TUNED” alebo “ST”.)

Správne pripojte anténu. Nájdite vhodné miesto a nasmerovanie

pre anténu tak, aby umožňovala čo najlepší príjem.

Aby ste sa vyvarovali rušeniu, umiestnite antény a anténové káble ďalej od reproduktorových káblov, sieťovej šnúry a USB kábla.

Ak je AM anténa poškodená, kontaktujte predajcu Sony.

Vypnite okolité elektrické zariadenia.

Zmena kroku ladenia v rozhlasovom pásme AMKrok ladenia v rozhlasovom pásme AM je z výroby nastavený na hodnotu 9 kHz (alebo 10 kHz) (pre niektoré oblasti: táto funkcia nie je dostupná pri modeloch pre Európu).Na zmenu kroku ladenia v pásme AM používajte tlačidlá na systéme.

1 Nalaďte nejakú stanicu v pásme AM a vypnite systém.

2 Keď “STANDBY” prestane blikať, stlačením DISPLAY zobrazte hodiny a potom podržte stlačené TUNING + a súčasne stlačte / na systéme.Všetky uložené stanice v pásme AM sa zrušia. Pre nastavenie pôvodného kroku ladenia postup zopakujte.

Skvalitnenie príjmu rozhlasuVypnite napájanie CD/USB prehrávača funkciou riadenia napájania CD/USB prehrávača. Z výroby je funkcia riadenia napájania CD/USB prehrávača zapnutá.Pre vypnutie funkcie riadenia napájania CD/USB prehrávača používajte tlačidlá na systéme.

1 Stlačením CD zvoľte zdroj zvuku CD.

2 Stlačením / vypnite systém.

3 Keď “STANDBY” prestane blikať, stlačením DISPLAY zobrazte hodiny a potom podržte stlačené (zastavenie) a súčasne stlačte / na systéme. Zobrazí sa “CD/USB POWER OFF”. Pri vypnutom napájaní CD/USB prehrávača sa predĺži čas sprístupnenia disku. Okrem toho, keď prepnete zdroj zvuku na TUNER, USB zariadenie nebude napájané a nebude tak pri pripojení sprístupnené. Pre zapnutie funkcie riadenia napájania CD/USB prehrávača zopakujte uvedený postup, kým sa nezobrazí “CD/USB POWER ON”.

Obnovenie výrobných nastaveníAk systém stále nepracuje správne napriek vykonaniu uvedených odporúčaní, nasledovným postupom obnovte výrobné nastavenia systému. V režime úspory energie nie je možné obnoviť výrobné nastavenia systému.Pre obnovenie výrobných nastavení používajte tlačidlá na samotnom systéme.

1 Odpojte sieťovú šnúru. Zapojte sieťovú šnúru. Zapnite systém.

2 Súčasne stlačte , FUNCTION , a / .Zrušia sa užívateľské nastavenia, ako sú napr. uloženie staníc, nastavenie hodín a časovača.

Page 31: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

31SK

Ďalšie inform

ácie

Hlásenia

VšeobecnePROTECT: Môžu sa vyskytnúť

nasledovné poruchy: Prepínač napätia nemusí byť

nastavený na správne napätie vo vašej miestnej elektrickej sieti.

Reproduktorové káble môžu byť skratované.

Ventilačné otvory môžu byť blokované.

Pozri “Ak sa na displeji zobrazí “PROTECT”” (str. 26) a zistite čo treba vykonať, ak sa toto hlásenie zobrazí.

CD/MP3 prehrávač, rádio

LOCKED: Nosič disku sa neotvorí. Kontaktujte autorizovaný servis alebo predajcu Sony.

NO STEP: Skladby zaradené do programu sa zrušili.

TIME NG: Časy aktivácie a vypnutia pre časovač Play Timer sú nastavené na rovnaký čas.

OVER : Počas zatlačenia v režime prehrávania/pozastavenia ste na konci disku.

PUSH SELECT: Zvoľte “PLAY SELECT”.PUSH STOP: Zastavte prehrávanie

a zvoľte režim prehrávania.READING: Systém načítava informácie

z disku. Niektoré tlačidlá nie je možné použiť.

FULL : Do programu chcete zaradiť viac než 26 skladieb (krokov programu).

USB zariadenie

DATA ERROR: Pokúšate sa prehrať súbor, ktorý nie je možné prehrávať.

DEVICE ERROR: USB zariadenie nebolo sprístupnené, alebo je pripojené neznáme zariadenie (str. 29).

FATAL ERROR: Počas nahrávania alebo vymazávania bolo odpojené USB zariadenie a mohlo dôjsť k jeho poškodeniu.

NO STEP: Skladby alebo súbory zaradené do programu sa vymazali.

NO SUPPORT: Je pripojené nepodporované USB zariadenie, alebo je USB zariadenie pripojené k systému prostredníctvom rozbočovača (USB hub).

NO TRACK: V systéme nie je nahraný žiadny súbor, ktorý sa môže prehrať.

NOT USED : Pokúšate sa vykonať špecifi ckú operáciu, ktorá nie je za súčasných podmienok povolená.

OVER CURRENT: Vyskytlo sa prúdové preťaženie.

PROTECTED: USB zariadenie má nastavenú ochranu pred zápisom.

PUSH STOP: Pokúšate sa vykonať operáciu, ktorú je možné vykonať, len keď je systém v režime zastavenia.

READING: Systém načítava informácie z USB zariadenia. Niektoré tlačidlá nie je možné použiť.

REC ERROR: Nahrávanie sa nespustilo, zastavilo sa alebo ho nie je možné vykonať (str. 27).

REMOVED: USB zariadenie bolo odpojené.

FULL : Do programu chcete zaradiť viac než 26 skladieb (krokov programu).

Page 32: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

32SK

Bezpečnostné upozorneniaDisky VHODNÉ na prehrávanie

Audio CD disk CD-R/CD-RW disk (audio údaje/

MP3 súbory)

Disky, ktoré sa v tomto systéme

NEDAJÚ prehrávať

CD-ROM disk. CD-R/CD-RW disky so záznamom

v iných než CD alebo MP3 formátoch vyhovujúcich norme ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet.

CD-R/CD-RW disky so záznamom vo formáte Multi Session neukončené “zatváracou sekciou”.

CD-R/CD-RW disky s nekvalitným záznamom, poškriabané alebo znečistené CD-R/CD-RW disky, alebo CD-R/CD-RW disky zapísané na nekompatibilnom záznamovom zariadení.

Nesprávne uzatvorené CD-R/CD-RW disky.

Disky obsahujúce iné súbory ako MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3).

Disky neštandardných tvarov (napr. srdce, obdĺžnik, hviezda).

Disky polepené papierom alebo nálepkami.

Disky z požičovní alebo disky so zvyškami lepidla na povrchu/okrajoch.

Disky so znečisteným povrchom od popisovacieho atramentu, ktorý je na dotyk lepkavý.

Poznámky k diskom

Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou čistiacej handričky. Postupujte od stredu k okrajom.

Na čistenie diskov nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.

Disky nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani tepelným zdrojom, ako sú klimatizačné potrubia, ani nenechávajte disky v aute zaparkovanom na slnku.

Bezpečnosť

Systém je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.

Ak systém neplánujete dlhší čas používať, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za šnúru samotnú.

Ak do systému vnikne akýkoľvek predmet alebo kvapalina, systém odpojte od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise.

Sieťovú šnúru je možné vymeniť iba v autorizovanom servise.

Umiestnenie

Systém neumiestňujte do naklonenej polohy ani na miesta, ktoré sú extrémne horúce alebo chladné, prašné alebo znečistené, veľmi vlhké, bez dostatočnej ventilácie, vystavené otrasom, vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo intenzívnemu osvetleniu.

Page 33: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

33SK

Ďalšie inform

ácie Pri umiestnení systému alebo

reproduktorov na povrchy, ktoré sú špeciálne ošetrované (napr. voskom, olejom, leštiacim prípravkom atď.) buďte opatrní. Môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo zmene odtieňov na povrchu.

Ak systém prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je systém umiestnený vo veľmi vlhkej miestnosti, na optickom mechanizme CD prehrávača môže kondenzovať vlhkosť a systém sa môže poškodiť. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte systém zapnutý bez obsluhy približne hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.

Nárast teploty vo vnútri systému

Systém sa počas prevádzky zahrieva. Nejde o poruchu.

Ak bude systém dlhšie pracovať pri vysokej hlasitosti, teplota povrchu systému narastie. Aby ste predišli riziku popálenia, nedotýkajte sa povrchu systému.

Nezakrývajte ventilačné otvory.

Systém reproduktorov

Reproduktory nie sú magneticky tienené, preto môže byť obraz v blízko stojacom TVP vplyvom magnetizmu skreslený. V takom prípade vypnite TVP a po 15 až 30 minútach ho opäť zapnite. Ak sa aj napriek tomu obraz nezlepšil, premiestnite reproduktory ďalej od TVP.

Čistenie povrchu systému

Na čistenie systému použite jemnú handričku mierne navlhčenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte drsné handričky, čistiace prášky ani rozpúšťadlá, ako je riedidlo, benzín alebo lieh.

Technické údaje

Systém

ZosilňovačModely pre Európu:Výstupný výkon (menovitý):

70 W + 70 W (pri 6 Ω (Ohm), 1 kHz, 1% celkové harmonické skreslenie (ďalej THD))

Výstupný výkon RMS (referenčný):90 W + 90 W (6 Ω (Ohm) na jeden kanál, 1 kHz, 10% THD)

Ostatné modely:Nasledujúce hodnoty boli namerané pri striedavom napätí 120, 127, 220, 240 V, 50/60 HzVýstupný výkon (menovitý):

50 W + 50 W (6 Ω (Ohm) pri 1 kHz, 1% THD)

Výstupný výkon RMS (referenčný):70 W + 70 W (6 Ω (Ohm) na jeden kanál, 1 kHz, 10% THD)

VstupyAUDIO IN (stereo minikonektor):Citlivosť 800 mV, impedancia 22 kOhm

(USB) port: Typ A

VýstupyPHONES (stereo minikonektor): Pre slúchadlá s impedanciou 8 Ω (Ohm) alebo viacSPEAKER: Impedancia 6 Ω (Ohm)

USBPodporovaný dátový tok

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 320 kb/s, VBR

Vzorkovacie frekvencieMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz

Prenosová rýchlosťFull-Speed

Podporované USB zariadenieVeľkokapacitné pamäťové zariadenie typu Mass Storage

Maximálna prúdová záťaž500 mA

Pokračovanie

Page 34: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

34SK

CD prehrávačSystém: Systém prehrávania kompaktných diskov a digitálneho zvukuLaser: Polovodičový laser (λ=770 810 nm)Vyžarovanie: nepretržitéFrekvenčný rozsah: 20 Hz 20 kHzOdstup signál - šum: Viac než 90 dBDynamický rozsah: Viac než 88 dB

RádioFM stereo, superheterodyne tuner s pásmami FM/AMAnténa:

FM drôtová anténaAM rámová anténa

Pásmo FM:Ladiaci rozsah:

87,5 108,0 MHz (krok ladenia 50 kHz)

Medzifrekvencia: 10,7 MHz

Rozhlasové pásmo AM:Ladiaci rozsahModely pre Európu:

531 1 602 kHz(krok ladenia 9 kHz)

Ostatné modely:530 1 710 kHz(krok ladenia 10 kHz)531 1 710 kHz(krok ladenia 9 kHz)

Medzifrekvencia: 450 kHz

ReproduktorPredný reproduktor (SS-EC68/SS-EC68S)

Systém reproduktorov:2-pásmový systém reproduktorov s 2 budičmi, typ Bass-refl exReproduktor:Stredohlbokotónový: Priemer 16 cm, kónusový typVysokotónový: Priemer 4 cm, kalotový typMenovitá impedancia: 6 OhmRozmery (cca): 220 × 306 × 215 mm (š/v/h)Hmotnosť (cca): 2,5 kg

VšeobecneNapájanieModely pre Európu:Striedavé napätie (AC) 230 V, 50/60 HzModely pre Mexiko: AC 127 V, 60 HzModely pre Argentínu: AC 220 V, 50/60 HzOstatné modely: AC 120, 220 alebo 230 – 240 V, 50/60 Hz, nastaviteľné prepínačom napätia

PríkonModely pre Európu:

130 W0,5 W (v režime úspory energie)

Ostatné modely: 110 WRozmery (š/v/h) (bez reproduktorov)

Cca 200 × 306 × 415 mmHmotnosť (bez reproduktorov)

Modely pre Európu:6,0 kgOstatné modely:5,6 kg

Dodávané príslušenstvo: Diaľkové ovládanie (1), Batérie R6 (veľkosť AA) (2), FM drôtová anténa/AM rámová anténa (1), Podložky pod reproduktor (8)

Právo na zmeny vyhradené.

Príkon v pohotovostnom režime: 0,5 W

V niektorých plošných spojoch nie sú použité halogenidové samozhasínajúce prísady.

Skrinky nie sú vyrobené s halogenidovými samozhasínajúcimi prísadami.

Page 35: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

35SK

Ďalšie inform

ácie

USB zariadenia podporujúce prehrávanie/nahrávanie

Môžete používať USB zariadenia ako napríklad USB Flash pamäte, pevné disky alebo digitálne audio prehrávače, ktoré majú: USB výstup Podporujú USB veľkokapacitné

pamäťové zariadenia typu Mass Storage Pamäťové médium naformátované

v súborovom systéme FAT32/FAT16Tento systém spolupracuje s nasledovnými USB zariadeniami Sony.

Overené digitálne audio prehrávače Sony (k decembru 2007)

Názov

produktu

Typové označenie

Walkman® NWD-B103/B105/B103F/B105FNWZ-A815/A816/A818NWZ-S515/S516/S615F/S616F/S618F

Overené digitálne záznamníky Sony (k decembru 2007)

Názov produktu Typové

označenie

Digitálny záznamník ICD-U50/U60/U70

Overené USB pamäťové jednotky Sony (k decembru 2007)

Názov produktu Typové

označenie

MICROVAULT USM512JX / 1GJX / 2GJX / 4GJX

Poznámky

Systém nedokáže čítať dáta formátu NTFS. Systém nedokáže čítať dáta, ktoré sú uložené

na inej ako prvej partícii na pevnom disku. Nepoužívajte iné USB zariadenia než

uvedené USB zariadenia. Fungovanie tu neuvedených modelov nie je zaručené.

Správne fungovanie nie je možné zaručiť za každých podmienok ani pri uvedených USB zariadeniach.

Niektoré z uvedených USB zariadení nemusia byť v niektorých krajinách v predaji.

Formátovanie uvedených modelov vykonávajte pomocou samotného modelu alebo prostredníctvom soft véru určeného na formátovanie modelu. Inak nebudete môcť prostredníctvom tohto systému nahrávať na USB zariadenia správne.

Poznámka k WalkmanuKeď prepájate Walkman® so systémom uistite sa, že zobrazenie “Creating Library” alebo “Creating Database” zmizlo z displeja Walkmana®.

Page 36: Mini Hi-Fi komponentový systémdownload.sony-europe.com/pub/manuals/consumer/MHCEC68USB_SK.pdf · 2SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým

Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom).

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,

ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

SK

Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)