24
RO Informaţii pentru utilizator Aragaz ZCG55KG RO

Zanussi Aragaz

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zanussi Aragaz

RO Informaţii pentruutilizator

Aragaz

ZCG55KG

RO

Page 2: Zanussi Aragaz

CuprinsInformaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ 2Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Plită - Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7Plită - Recomandări ajutătoare _ _ _ _ _ _ 8Plită - Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ 8Cuptor- Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8

Cuptor - Utilizarea accesoriilor _ _ _ _ _ _ 10Cuptor - Recomandări ajutătoare _ _ _ _ 11Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ 15Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ 23

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri

Informaţii privind siguranţa

Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţieacest manual:• Pentru siguranţa personală şi a bunurilor

dumneavoastră• Pentru protecţia mediului• Pentru utilizarea corectă a aparatului.Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni îm-preună cu aparatul, chiar şi în cazul în care îlmutaţi sau îl vindeţi.Producătorul nu este responsabil dacă insta-larea sau utilizarea incorectă a aparatuluiprovoacă daune.

Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile• Nu permiteţi utilizarea aparatului de către

copii şi persoane cu capacităţi fizice, sen-zoriale şi mentale reduse sau lipsite de ex-perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoanetrebuie să fie supravegheate sau instruiteîn legătură cu utilizarea aparatului de cătreo persoană răspunzătoare pentru siguranţalor.

• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajulprodusului. Există pericol de sufocare sauvătămare corporală.

• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropiede aparat atunci când uşa acestuia estedeschisă sau aparatul este în funcţiune.Există riscul de rănire sau de provocare aunei incapacităţi funcţionale permanente.

• Dacă aparatul dispune de o funcţie Blocarepentru copii sau Blocare butoane, utilizaţi-o. Aceasta previne pornirea accidentală aaparatului de către copii sau animale.

Informaţii generale despre siguranţă• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.

Există riscul vătămării persoanelor şi dete-riorării aparatului.

• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-pul funcţionării.

• Opriţi aparatul după fiecare utilizare.

Instalarea• Condiţiile de reglare pentru acest aparat

sunt precizate pe etichetă (sau pe plăcuţacu date tehnice).

• Aparatul poate fi instalat şi branşat numaide către un tehnician calificat. Contactaţiun centru de service autorizat. Acest lucruprevine riscul unei deteriorări structuralesau a vătămării corporale.

• Asiguraţi-vă că aparatul nu a fost deterioratîn timpul transportului. Nu conectaţi unaparat deteriorat. Dacă este necesar, con-tactaţi furnizorul.

• Înainte de prima utilizare, scoateţi toateambalajele, etichetele şi protecţiile din apa-rat. Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice.Aceasta poate anula garanţia.

• Respectaţi în întregime legile, ordonanţele,directivele, normele şi standardele în vi-goare în ţara de utilizare (reglementărileprivind siguranţa, reciclarea, utilizarea cu-rentului electric sau a gazului etc.).

• Procedaţi cu atenţie când mutaţi aparatul.Aparatul este greu. Utilizaţi întotdeaunamănuşi de protecţie. Nu trageţi aparatul demâner.

2

Page 3: Zanussi Aragaz

• Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat dela sursa de alimentare electrică în timpulinstalării (dacă este cazul).

• Respectaţi distanţele minime faţă de alteaparate şi corpuri de mobilier.

• Nu aşezaţi aparatul pe un suport.

Conexiunea la reţeaua electrică• Instalarea şi conectarea aparatului pot fi

realizate doar de către un electrician autori-zat. Contactaţi un centru de service autori-zat. Acest lucru previne riscul unei dete-riorări structurale sau a vătămării corpora-le.

• Aparatul trebuie împământat.• Verificaţi dacă parametrii electrici marcaţi

pe plăcuţa cu datele tehnice corespundsursei de tensiune pe care o aveţi.

• Informaţii referitoare la tensiune se găsescpe plăcuţa cu datele tehnice.

• Trebuie să dispuneţi de dispozitive de izo-lare adecvate: întrerupătoare pentru pro-tecţia liniei, siguranţe fuzibile (siguranţelecu şurub trebuie scoase din suport), meca-nisme de decuplare pentru scurgeri de cu-rent şi contactoare.

• Când conectaţi aparate electrice la priză,nu permiteţi apropierea sau contactul dintrecabluri şi uşa aparatului.

• Nu utilizaţi prize multiple, alţi conectori sauprelungitoare. Pericol de incendiu.

• Asiguraţi-vă că nu striviţi sau deterioraţiştecherul (dacă este disponibil) sau cablulde alimentare electrică din spatele aparatu-lui.

• Verificaţi dacă după instalare este accesi-bilă conexiunea la priză.

• Nu trageţi de cablul de alimentare pentru ascoate din priză aparatul. Trageţi întot-deauna de ştecher (dacă este disponibil).

• Nu înlocuiţi sau schimbaţi cablul de alimen-tare. Contactaţi centrul de service.

Racordul la gaz• Aparatul poate fi instalat şi branşat numai

de către un instalator de gaz autorizat.Contactaţi un centru de service autorizat.

Acest lucru previne riscul unei deteriorăristructurale sau a vătămării corporale.

• Asiguraţi-vă că ventilaţia din jurul aparatu-lui este adecvată. Ventilaţia deficitară poa-te conduce la lipsa oxigenului.

• Înainte de instalare asiguraţi-vă că aparatulcorespunde condiţiilor locale de alimentarecu gaz (tipul şi presiunea gazului).

• Informaţiile despre alimentare cu gaz segăsesc pe plăcuţa de date tehnice.

• Acest aparat nu este conectat la un dispo-zitiv de evacuare a produselor de combus-tie a gazelor arse. Trebuie să fie instalat şiracordat în conformitate cu reglementărilecurente privind instalarea. O atenţie deose-bită trebuie acordată cerinţelor relevanteprivind ventilaţia.

• Utilizarea unei plite cu gaz genereazăcăldură şi umiditate în încăperea în careeste instalată. Asiguraţi-vă că ventilareaeste corespunzătoare în bucătărie: ţineţideschise orificiile de ventilaţie naturală sauinstalaţi un dispozitiv mecanic de ventilare(hotă cu extracţie mecanică).

• Dacă utilizaţi intensiv aparatul o perioadămai lungă de timp, este necesară ventilaţiesuplimentară (de exemplu, deschidereaunei ferestre sau creşterea nivelului venti-laţiei mecanice, unde este cazul).

Utilizarea• Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea

alimentelor acasă. Nu utilizaţi aparatul înscopuri comerciale sau industriale. Astfelveţi preveni vătămarea corporală a persoa-nelor şi deteriorarea bunurilor.

• Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe du-rata funcţionării.

• Păstraţi întotdeauna distanţă faţă de aparatcând deschideţi uşa în timpul funcţionăriiacestuia. Este posibilă emisia unor aburifierbinţi. Pericol de arsuri.

• Nu utilizaţi aparatul dacă intră în contact cuapa. Nu utilizaţi aparatul cu mâinile ude.

• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucrusau de depozitare.

3

Page 4: Zanussi Aragaz

• În timpul utilizării, interiorul aparatului devi-ne foarte fierbinte. Pericol de arsuri. Nu pu-neţi obiecte metalice, de exemplu, tacâmurisau capace de oale pe suprafaţă, deoarecepot deveni fierbinţi.

• Interiorul aparatului devine foarte fierbinteîn timpul utilizării. Pericol de arsuri. Utilizaţimănuşi la introducerea sau scoaterea ac-cesoriilor sau a vaselor.

• Aparatul şi părţile accesibile ale acestuiadevin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijăsă nu atingeţi elementele de încălzire. Ţi-neţi copiii la distanţă, dacă aceştia nu suntsupravegheaţi permanent.

• Deschideţi uşa cu atenţie. Utilizarea unoringrediente cu conţinut de alcool poate de-termina prezenţa aburilor de alcool în aer.Pericol de incendiu.

• Evitaţi prezenţa scânteilor sau flăcărilordeschise în apropierea aparatului, atuncicând deschideţi uşa.

• Produsele inflamabile sau obiectele umezi-te cu produse inflamabile şi/sau obiectelefuzibile (din plastic sau aluminiu) nu trebuieintroduse în aparat, nici puse adiacent saudeasupra acestuia. Există pericol de explo-zie sau incendiu.

• După fiecare utilizare, opriţi zonele de gătit.• Zonele de gătit nu trebuie utilizate fără ve-

selă sau cu veselă goală• Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul din

vase. Acest lucru poate cauza deteriorareavaselor şi a suprafeţei plitei.

• Dacă obiectele sau vasele cad pe suprafa-ţa plitei, aceasta se poate deteriora.

• Nu puneţi vasele aproape de panoul de co-mandă, deoarece căldura poate deterioraaparatul.

• Aveţi grijă când extrageţi sau instalaţi acce-soriile cuptorului pentru a preveni deterio-rarea smalţului aparatului.

• Vasele de gătit din fontă, aluminiu sau cubaze deteriorate pot zgâria suprafaţa plitei,dacă sunt deplasate pe aceasta.

• Decolorarea emailului nu are niciun efectasupra funcţionării aparatului.

• Pentru a preveni deteriorarea sau decolo-rarea emailului:– nu puneţi obiecte direct pe partea infe-

rioară a aparatului şi nu-l acoperiţi cu fo-lie din aluminiu;

– nu puneţi apă fierbinte direct în aparat;– nu ţineţi vase umede şi alimente în inte-

rior după încheierea gătirii.• Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.• Nu puneţi materiale inflamabile în compar-

timentul de sub cuptor. Păstraţi în acestadoar accesorii rezistente la căldură (dacăsunt disponibile).

• Nu acoperiţi ieşirile de abur ale cuptorului.Acestea se află în spatele suprafeţei supe-rioare (dacă sunt disponibile).

• Nu puneţi pe plită niciun obiect care sepoate topi.

• Utilizaţi doar vase stabile cu forma şi dia-metrul corecte pentru a preveni răsturnareasau vărsarea accidentală. Pericol de arsuri.

• Nu puneţi raftul cuptorului plin cu alimentepe cel mai înalt nivel. Pericol de incendiu.Dacă alimentele se aprind, opriţi arzătorul.Nu stingeţi cu apă. Aceasta va cauza, celmai probabil, înteţirea flăcărilor şi sparge-rea panourilor de sticlă ale uşii cuptorului.

Capac• Capacul protejează aparatul împotriva pra-

fului când este închis şi colectează stropiide grăsime când este deschis. Nu-l utilizaţiîn alte scopuri.

• Păstraţi capacul curat în permanenţă.• Îndepărtaţi întotdeauna scurgerile de pe

suprafaţa capacului înainte să-l deschideţi.• Nu închideţi capacul până când plita şi

cuptorul nu se răcesc complet.• Când sunt fierbinţi, capacele din sticlă se

pot sparge. Anterior închiderii capaculuiopriţi toate arzătoarele.

Îngrijirea şi curăţarea• Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-

re, verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Pericolde arsuri. Există riscul de spargere a pa-nourilor de sticlă.

4

Page 5: Zanussi Aragaz

• Păstraţi aparatul curat tot timpul. Depuneri-le de grăsimi şi de resturi alimentare potcauza incendii.

• Curăţarea cu regularitate previne deteriora-rea materialului suprafeţei.

• Pentru siguranţa personală şi a bunurilordumneavoastră, curăţaţi aparatul doar cuapă şi săpun. Nu utilizaţi produse inflama-bile sau corozive.

• Nu curăţaţi aparatul cu dispozitive decurăţat cu jet de abur sau cu presiune ma-re, agenţi de curăţare abrazivi, substanţepentru înlăturarea petelor şi obiecte ascuţi-te.

• Respectaţi instrucţiunile producătoruluiatunci când utilizaţi un spray pentru cuptor.Nu pulverizaţi nici o substanţă pe elemen-tele de încălzire şi pe senzorul termostatu-lui (dacă există).

• Nu curăţaţi uşa din sticlă cu agenţi decurăţare abrazivi sau raclete metalice. Su-prafaţa termorezistentă a geamului interiorse poate fisura şi sparge.

• Când panourile vitrate ale uşii sunt deterio-rate devin slabe şi se pot sparge. Acesteatrebuie înlocuite. Contactaţi centrul de ser-vice.

• Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Uşaeste grea.

• Becurile cu filament din acest aparat suntbecuri speciale utilizate numai pentru apa-

ratele electrocasnice. Acestea nu trebuie sinu pot fi utilizate pentru iluminarea parţialăsau completă a unei încăperi din locuinţă.

• Dacă este necesar să înlocuiţi becul, utili-zaţi altul de aceeaşi putere şi specificaţie,destinat numai pentru utilizarea în aparateelectrocasnice.

• Înainte de a înlocui becul cuptorului deco-nectaţi aparatul de la sursa de alimentareelectrică. Există pericol de electrocutare.Lăsaţi aparatul să se răcească. Pericol dearsuri.

Centrul de service• Reparaţiile sau operaţiunile de service afe-

rente aparatului pot fi desfăşurate exclusivde către tehnicieni autorizaţi. Contactaţi uncentru de service autorizat.

• Utilizaţi numai piese de schimb originale.

Predarea pentru reciclare a aparatului• Pentru prevenirea vătămărilor corporale

sau deteriorării bunurilor:– Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-

mentare electrică.– Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.– Aruncaţi dispozitivul de blocare a uşii.

Astfel se previne blocarea copiilor sau aanimalelor mici în interiorul aparatului.Există riscul de sufocare.

5

Page 6: Zanussi Aragaz

Descrierea produsuluiScurtă prezentare generală

1234

9

6

8

1

2 53 4

7

1 Panou de comandă

2 Butoane pentru plită

3 Buton generator de scânteie

4 Buton pentru becul cuptorului şi rotisor

5 Buton pentru funcţiile cuptorului

6 Grătar

7 Bec cuptor

8 Orificiu pentru rotisor

9 Ghidaje raft

Configuraţia plitei de gătit

2

1

3

4

1 Arzător semi-rapid

2 Arzător semi-rapid

3 Arzător auxiliar

4 Arzător rapid

Accesoriile• Grătarul cuptorului

Pentru veselă, forme pentru prăjituri, friptu-ri.

• Tavă de copt platăPentru prăjituri şi fursecuri.

• Tavă de coacere plată aluminizatăPentru prăjituri şi fursecuri.

• Deflector pentru grătar

Pentru protejarea butoanelor în timpul uti-lizării grătarului.

• RotisorPentru prăjirea bucăţilor mai mari de car-ne .

• Compartiment de păstrareSub cuptor se află compartimentul de de-pozitare.

6

Page 7: Zanussi Aragaz

Pentru a utiliza compartimentul, ridicaţi uşafrontală situată în partea inferioară, apoitrageţi-o în jos.

Avertizare Compartimentul dedepozitare poate deveni fierbinte în

timpul funcţionării aparatului.

Înainte de prima utilizare

Avertizare Consultaţi capitolul"Informaţii privind siguranţa".

Atenţie Pentru a deschide uşacuptorului, apucaţi întotdeauna de

mijlocul mânerului.

Prima curăţare• Scoateţi toate componentele aparatului.• Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.

Atenţie Nu utilizaţi agenţi de curăţareabrazivi! Aceştia pot deteriora suprafaţa.

Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea".

PreîncălzireaSetaţi cuptorul pe temperatura maximă şilăsaţi-l să funcţioneze gol timp de 45 de mi-nute, pentru a arde toate reziduurile de pesuprafaţa cavităţii. Este posibil ca accesoriilesă se încălzească mai tare decât în cazul uti-lizării normale. Cu această ocazie, cuptorulpoate degaja un miros neplăcut. Acest lucrueste normal. Asiguraţi-vă că încăperea estebine aerisită.

Plită - Utilizarea zilnică

Avertizare Consultaţi capitolul"Informaţii privind siguranţa".

Aprinderea arzătoruluiAvertizare Procedaţi cu atenţie cândutilizaţi flacără deschisă în bucătărie.

Producătorii nu îşi asumă nicioresponsabilitate în cazul utilizăriinecorespunzătoare a flăcării.

Aprindeţi întotdeauna arzătorul anteriorpunerii vaselor pe acesta.

Pentru a aprinde arzătorul:1. Ţineţi apăsat butonul generator de scân-

tei .2. Rotiţi butonul de comandă la stânga în

poziţia maximă .3. Eliberaţi butonul generator de scântei,

dar menţineţi butonul de comandă a ga-zului în această poziţie timp de aproxima-tiv 10 secunde; astfel se va încălzi termo-cuplul. În caz contrar, alimentarea cu gazva fi întreruptă.

4. După ce flacăra este constantă, o puteţiajusta.

În cazul în care, după câteva încercăriarzătorul nu se aprinde, verificaţi poziţia

corectă a coroanei şi capacului arzătorului.

1

2

4 3

1 Capac arzător

2 Coroană arzător

3 Termocuplu

4 Bujie de aprindere

Avertizare Dacă arzătorul nu se aprindenici după 10 secunde, eliberaţi butonul

de control, rotiţi-l pe poziţia "oprit" şi încercaţisă aprindeţi din nou arzătorul după ce atrecut cel puţin 1 minut.

7

Page 8: Zanussi Aragaz

Important Aprinderea arzătorului se poateface şi fără dispozitivul electric (de ex. cândîn bucătărie nu este disponibilă o sursă decurent electric). Pentru aceasta, apropiaţiflacăra de arzător, apăsaţi butonul decomandă corespunzător timp de 10 secundeşi rotiţi-l spre stânga până la capăt.

Dacă arzătorul se stinge din întâmplare,rotiţi butonul de control pe poziţia "off"

(oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătorul dinnou după cel puţin 1 minut.

Generatorul de scântei poate porni auto-mat în momentul în care porniţi sursa de

curent, după instalare sau după o pană decurent. Acest lucru este normal.

Stingerea arzătoruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe sim-bolul .

Avertizare Micşoraţi întotdeauna flacărasau stingeţi-o înainte de a lua vasele de

pe arzător.

Plită - Recomandări ajutătoare

Economia de energie• Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna vasele

cu capace.• Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi in-

tensitatea flăcării astfel încât lichidul săfiarbă liniştit.

Folosiţi oale şi cratiţe cu dimensiuneafundului corespunzătoare arzătorului.

Arzător Diametre vase de gătitRapid 160 mm - 280 mm

Semi-rapid 140 mm - 240 mmAuxiliar 120 mm - 180 mm

Folosiţi vase de gătit cu partea inferioară câtmai groasă şi plată.

Plită - Îngrijirea şi curăţarea

Avertizare Consultaţi capitolul"Informaţii privind siguranţa".

Avertizare Înainte de curăţare, opriţiaparatul şi lăsaţi-l să se răcească.

Avertizare Din motive de siguranţă, nucurăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat

cu aburi sau cu presiune mare.

Avertizare Nu utilizaţi substanţe decurăţare abrazive, bureţi din sârmă sau

substanţe acide, deoarece pot deterioraaparatul.

• Pentru a curăţa piesele emailate, capaculşi coroana arzătorului, spălaţi-le cu apăcaldă şi săpun.

• Spălaţi piesele din oţel inoxidabil cu apă,iar apoi uscaţi-le cu o lavetă moale.

• Suporturile pentru vase nu sunt adecvatepentru spălarea automată; acestea trebuiespălate manual.

• Asiguraţi-vă că aşezaţi corect suporturilepentru vase după ce le-aţi curăţat.

• Pentru o funcţionare corectă a arzătoare-lor, asiguraţi-vă că braţele suporturilor pen-tru vase se află în centrul arzătorului.

• Pentru a preveni deteriorarea suprafeţeiplitei, procedaţi cu atenţie când reaşeza-ţi suporturile pentru vase.

După curăţare, uscaţi aparatul cu o cârpămoale.

Cuptor- Utilizarea zilnică

Avertizare Consultaţi capitolul"Informaţii privind siguranţa".

Funcţia cuptoruluiCuptorul are următoarele funcţii:

8

Page 9: Zanussi Aragaz

Funcţia cuptorului Aplicaţie

Poziţia Oprit Pentru a opri aparatul.

Alimentare ma-ximă cu gaz Pentru a regla temperatura cuptorului: valoarea cea mai mare.

Pizza Pentru a face pizza.

Presiunea minimăde alimentare cu

gazPentru a regla temperatura cuptorului: valoarea cea mai mică.

Grătar Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate, în mijlocul grătarului.Pentru a face pâine prăjită.

Bec cuptorPentru a ilumina interiorul cuptorului fără nici o funcţie de gătit.Pentru a utiliza această funcţie apăsaţi pe butonul pentru becul

cuptorului.

Rotisor Pentru a găti carnea la rotisor.

Gătitul în cuptorul cu gazAprinderea arzătorului cu gaz al cuptoru-lui:1. Deschideţi uşa cuptorului.2. Ţineţi o flacără lângă orificiul din partea

inferioară a cavităţii cuptorului.

3. Simultan, apăsaţi butonul pentru funcţiilecuptorului şi rotiţi-l spre stânga în poziţiamaximă.

4. La aprinderea flăcării, menţineţi butonulde comandă a cuptorului cu gaz înaceastă poziţie timp de aproximativ 15secunde.

După aprindere:

1. Eliberaţi butonul.2. Închideţi uşa cuptorului.3. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului

pe setarea necesară.

Dispozitivul de siguranţă al cuptorului:Cuptorul este dotat cu un termocuplu. Acestaopreşte fluxul de gaz dacă flacăra se stinge.

Dacă arzătorul de gaz al cuptorului nu seaprinde sau dacă se stinge accidental:

1. Eliberaţi butonul pentru funcţiile cuptoru-lui şi rotiţi-l în poziţia "oprit".

2. Deschideţi uşa cuptorului.3. După un minut, încercaţi să reaprindeţi

arzătorul.

Stingerea arzătorului cuptoruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe pozi-ţia oprit.

Utilizarea grătaruluiAvertizare

Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpulfuncţionării grătarului. Componentele accesi-bile ale aparatului se încing. Pericol de arsuri.

9

Page 10: Zanussi Aragaz

Avertizare În timpul funcţionăriigrătarului nu permiteţi apropierea

copiilor. Pericol de arsuri.

Avertizare Nu utilizaţi niciodată grătarulcu uşa închisă. Pericol de incendiu.

1. Deschideţi uşa cuptorului.2. Montaţi deflectorul grătarului A în poziţie,

deasupra uşii.

A

3. Apropiaţi o sursă de foc de orificiilearzătorului.

4. Rotiţi butonul de comandă a cuptorului cugaz pe poziţia Grătar . Ţineţi butonulde comandă în această poziţie timp deaproximativ 15 secunde. Nu eliberaţi bu-tonul până la apariţia flăcării.

5. Preîncălziţi grătarul timp de 5-10 minute.6. Puneţi carnea pe grătarul cuptorului, iar

grătarul pe nivelul 3.

Avertizare Nu puneţi carnea pe cel maiînalt nivel al cuptorului. Pericol de

incendiu.

7. Puneţi o tavă de copt sau tava de coace-re dedesubt, pe nivelul 2 al cuptorului,pentru a colecta sucul.

Nu puneţi carnea direct în tava de coptsau în cea de coacere.

8. Lăsaţi uşa puţin întredeschisă.9. Când se rumeneşte pe o parte, întoarceţi

carnea cu o furculiţă pentru a evita pier-derea sucului.

10. Când se rumeneşte şi pe cealaltă parte,scoateți carnea din cuptor.

Dacă grătarul nu se aprinde sau dacă sestinge accidental:

1. Eliberaţi butonul de comandă a cuptoruluicu gaz şi rotiţi-l pe poziţia oprit.

2. Deschideţi uşa cuptorului.3. După un minut, încercaţi să reaprindeţi

grătarul.

Stingerea arzătorului grătaruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe pozi-ţia oprit.

Cuptor - Utilizarea accesoriilor

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

Montarea tăvii de coacerePuneţi tava în centrul cuptorului, între perete-le frontal şi cel posterior. Astfel căldura va pu-tea circula în faţa şi în spatele tăvii. Tava tre-buie poziţionată ca în imagine, cu partea în-clinată în spate.

10

Page 11: Zanussi Aragaz

Avertizare Nu împingeţi tava până laperetele posterior al cuptorului. În caz

contrar, circulaţia căldurii în jurul tăvii va fiîmpiedicată. Este posibil ca alimentele să seardă, în special în partea din spate acuptorului.

RotisorAvertizare Procedaţi cu atenţie atuncicând utilizaţi rotisorul. Furcile de fixare şi

ţepuşa sunt ascuţite. Există riscul devătămare.

Avertizare Când scoateţi rotisorulutilizaţi mănuşi adecvate pentru cuptor.

Rotisorul şi grătarul sunt fierbinţi. Pericol dearsuri.

1. Deschideţi uşa cuptorului.2. Fixaţi cârligul de susţinere în spaţiul din

partea de sus al cadrului frontal al cupto-rului.

3. Introduceţi prima furcă în ţepuşă, așezațiapoi carnea în ţepuşă şi fixaţi cea de-adoua furcă. Puneţi carnea pentru grătarîn mijlocul rotisorului.

4. Strângeţi furcile de fixare.5. Introduceţi vârful ţepuşei în orificiul

prevăzut pentru aceasta. Consultaţi"Descrierea produsului".

6. Aşezaţi capătul frontal al ţepuşei pe cârli-gul de susţinere.

7. Scoateţi mânerul rotisorului.8. Puneţi tava de coacere pe nivelul minim

al cuptorului.9. Aprindeţi arzătorul pentru grătar. Consul-

taţi "Utilizarea grătarului".10. Apăsaţi butonul pentru Rotisor . Asi-

guraţi-vă că rotisorul se învârte.11. După ce carnea este făcută, rotiţi butonul

în poziţia Oprit.12. Montaţi mânerul rotisorului.13. Scoateţi cu atenţie rotisorului şi tava de

coacere din cuptor.

Greutatea maximă a alimentelor ce pot fipuse pe rotisor este de 4-5 kg.

Cuptor - Recomandări ajutătoare

Atenţie Pentru prăjituri foarte umedeutilizaţi o tavă de copt adâncă. Sucul

fructelor poate păta ireversibil smalţul.

• Aparatul are patru niveluri pentru rafturi.Număraţi nivelurile rafturilor din partea dejos a podelei aparatului.

11

Page 12: Zanussi Aragaz

• Umezeala poate produce condens în apa-rat sau pe sticla uşii. Acest lucru este nor-mal. Utilizatorul trebuie să se îndepărtezeîntotdeauna de aparat atunci când deschi-de uşa aparatului pe durata gătirii. Pentru areduce condensul, lăsaţi aparatul să func-ţioneze timp de 10 minute înainte de gătire.

• Ştergeţi umezeala după fiecare utilizare aaparatului.

• Nu puneţi obiecte direct pe podeaua apara-tului şi nu acoperiţi componentele cu foliedin aluminiu atunci când gătiţi. În caz con-trar, este posibilă modificarea rezultatelorobţinute şi deteriorarea stratului de email.

Gătirea cărnii şi a peştelui• Nu gătiţi carne cu greutatea sub 1 kg. Găti-

rea unor bucăţi prea mici face carnea preauscată.

• Utilizaţi o tavă de scurgere pentru alimen-tele foarte grase pentru a evita petele pecuptor care pot fi permanente.

• Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înain-te de a o tăia, astfel încât sucul să nu seprelingă afară.

• Pentru a împiedica formarea de prea multfum în cuptor pe durata frigerii, se reco-mandă adăugarea de puţină apă în tava descurgere. Pentru a preveni condensareafumului, adăugaţi apă de fiecare dată dupăce se evaporă.

Coacerea prăjiturilor• Preîncălziţi cuptorul timp de circa 10 minu-

te înainte de coacere.• Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4

din durata de coacere să fi trecut.

Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul de alimente,de consistenţa şi volumul lor.La început, monitorizaţi performanţa cândgătiţi. Găsiti cele mai bune setări (setareacăldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acestaparat.

Tabel de gătit

Aliment Greutate(g) Tip tavă Nivel raft

Duratade pre-

încălzire(minute)

Tempe-ratura de

gătire(ºC)

Lungi-mea

flăcării1)

Duratade găti-re/coa-

cere (mi-nute)

Patiserie 250 alumini-zată

3 15 150 3-4 20-30

Patiserie 250 emailată 3 15 150 3-4 20-25Prăjiturăplată

1000 alumini-zată

3 10 175 5 30-40

Prăjiturăplată

1000 emailată 3 10 175 5 30-35

Plăcintădospităcu mere

2000 alumini-zată/emailată

3 10 200 6 40-50

12

Page 13: Zanussi Aragaz

Aliment Greutate(g) Tip tavă Nivel raft

Duratade pre-

încălzire(minute)

Tempe-ratura de

gătire(ºC)

Lungi-mea

flăcării1)

Duratade găti-re/coa-

cere (mi-nute)

Plăcintăcu mere

1200 +1200

2 formerotundedin alu-miniu(diame-tru: 20cm)

3 10 200 6 60-70

Prăjiturimici

500 alumini-zată

3 10 175 5 30-40

Prăjiturimici

500 emailată 3 10 175 5 25-35

Pandiş-pan fărăgrăsimi

350 1 formărotundă(diame-tru: 26cm)

3 10 175 5 30-35

Tort declătite

1500 alumini-zată,emailată

3 - 175 5 50-602)

Pui, în-treg

1400 grătarulcuptoru-lui 3)

33) - 265 7 50-60

Aluat deprăjitură

800 alumini-zată

3 20 265 7 10-15

Aluat deprăjitură

800 emailată 3 20 265 7 10-15

Prăjiturăcu drojdieumplută

1200 alumini-zată

3 15 200 6 40-50

Prăjiturăcu drojdieumplută

1200 emailată 3 15 200 6 35-45

Pizza 1000 alumini-zată,emailată

2 10 265 7 25-35

Prăjiturăcubrânză

2600 alumini-zată,emailată

3 - 175 5 90-100

13

Page 14: Zanussi Aragaz

Aliment Greutate(g) Tip tavă Nivel raft

Duratade pre-

încălzire(minute)

Tempe-ratura de

gătire(ºC)

Lungi-mea

flăcării1)

Duratade găti-re/coa-

cere (mi-nute)

Aluattartă cumere

1900 alumini-zată,emailată

3 15 230-250 6-7 50-60

PrăjiturăpentruCrăciun

2400 alumini-zată,emailată

3 15 175 5 60-704)

QuicheLorraine

1000 1 formărotundădin alu-miniu(diame-tru: 26cm)

2 15 230 6-7 40-50

QuicheLorraine

1000 1 formărotundăemailată(diame-tru: 26cm)

2 15 230 6-7 30-40

Pâineţărăne-ască

750+750 2 tăvialumini-zate (lun-gime: 20cm)

3 15 200 6 50-60

Pandiş-pan ro-mânesc

600+600 2 tăvialumini-zate (lun-gime: 25cm)

3 10 175 5 40-50

Ruladă 500 alumini-zată,emailată

3 10 175 5 20-30

Bezele 400 alumini-zată,emailată

3 - 165 4 45-55

Choux àla crème

500 alumini-zată

3 10 200 6 30-40

Choux àla crème

500 emailată 3 10 200 6 25-35

14

Page 15: Zanussi Aragaz

Aliment Greutate(g) Tip tavă Nivel raft

Duratade pre-

încălzire(minute)

Tempe-ratura de

gătire(ºC)

Lungi-mea

flăcării1)

Duratade găti-re/coa-

cere (mi-nute)

Prăjiturăsfărâmi-cioasă

1500 alumini-zată

3 15 230 6-7 35-45

Prăjiturăsfărâmi-cioasă

1500 emailată 3 15 230 6-7 30-40

Pan-dișpan

600 alumini-zată

3 10 175 5 30-40

Pan-dișpan

600 emailată 3 10 175 5 30-35

Prăjiturăcu unt

600 alumini-zată

3 15 190 5-6 30-40

Prăjiturăcu unt

600 emailată 3 15 190 5-6 30-35

1) Setare aproximativă a debitului de gaz (1 - debit minim, 8 - debit maxim).2) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.3) Puneţi o tavă de copt pe nivelul 2 al cuptorului, sub raft.4) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.

Pentru rezultate optime, când pregătiţipizza rotiţi butonul pentru funcţiile cupto-

rului în poziţia pentru pizza.

Informaţii despre acrilamideImportant Conform celor mai noi informaţiiştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă

arsă (mai ales cea care conţine amidon),acrilamidele pot fi un factor de risc alsănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţila cele mai mici temperaturi şi să nu vărumeniţi prea mult mâncarea.

Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea

Avertizare Consultaţi capitolul„Informaţii privind siguranţa”.

• Curăţaţi partea din faţă a aparatului cu ocârpă moale, înmuiată în apă caldă şi unagent de curăţare.

• Pentru a curăţa suprafeţele metalice, folo-siţi un agent de curăţare obişnuit

• Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecareutilizare. În acest mod puteţi îndepărta maiuşor murdăria, care nu se va arde.

• Îndepărtaţi murdăria rezistentă cu produsespeciale de curăţat cuptorul.

• Curăţaţi toate accesoriile cuptorului (cu ocârpă moale, cu apă caldă şi un agent decurăţare) după fiecare utilizare, apoi lăsaţi-le să se usuce.

• Dacă aveţi accesorii neaderente, nu lecurăţaţi cu agenţi agresivi, obiecte ascuţitesau prin spălare în maşina de spălat vase.În acest mod se poate distruge stratul an-tiaderent!

15

Page 16: Zanussi Aragaz

Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două panouri vitrate mon-tate unul peste celălalt. Pentru a uşuracurăţarea cuptorului, uşa poate fi scoasă.

Avertizare Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi să scoateţi panoul

vitrat interior când uşa este încă asamblată.

Avertizare Verificaţi dacă panourile desticlă sunt reci, înainte de a curăţa uşa.

Există riscul de spargere a sticlei.

Avertizare Când panourile vitrate aleuşii sunt deteriorate sau au zgârieturi,

sticla devine slabă şi se poate sparge. Pentrua preveni acest lucru, trebuie să le înlocuiţi.Pentru instrucţiuni suplimentare, contactaţicentrul de service local.

Scoaterea uşii cuptorului şi a panouluivitrat

1 Deschideţi com-plet uşa şi apucaţide cele două bala-male ale uşii.

2 Ridicaţi şi rotiţipârghiile de pe celedouă balamale.

3 Închideţi uşa cup-torului până la primapoziţie de deschide-re (jumătate). Apoitrageţi spre înainte şiscoateţi-o din locaş.

1

1

4 Puneţi uşa pe osuprafaţă stabilă,protejată de o lavetămoale.Cu o şurubelniţăscoateţi cele 2 şuru-buri din partea dejos a uşii.

Important Nu pier-deţi şuruburile.

.

3

2 2

5 Pentru deschide-rea uşii interioareutilizaţi o spatulă dinlemn, plastic saumaterial similar.Ţineţi uşa exterioarăşi împingeţi uşa inte-rioară în sus.

6 Ridicaţi uşa inte-rioară.7 Curăţaţi interiorul

uşii.Curăţaţi panoul vitratcu apă caldă şisăpun. Uscaţi cugrijă.

Avertizare Curăţaţi panoul vitrat doar cuapă caldă şi săpun. Agenţii de curăţare

abrazivi, substanţele pentru înlăturareapetelor şi obiectele ascuţite (de exemplucuţite sau raclete) pot deteriora sticla.

Introducerea uşii cuptorului şi a panouluivitratDupă finalizarea procesului de curăţare, mon-taţi uşa cuptorului. Pentru a face acest lucru,parcurgeţi etapele în sens invers.

16

Page 17: Zanussi Aragaz

44

5

5

6

Bec cuptorAvertizare Atenţie! Există pericol deelectrocutare!

Înainte de a schimba becul cuptorului:• Dezactivaţi cuptorul.

• Decuplaţi siguranţele din tablou sau opriţiîntrerupătorul.

Puneţi o cârpă pe fundul cuptorului pen-tru protejarea becului cuptorului şi a ca-

pacului de sticlă.

1. Rotiţi capacul de sticlă la stânga şi scoa-teţi-l.

2. Curăţaţi capacul din sticlă.3. Înlocuiţi becul cuptorului cu altul cores-

punzător, rezistent la o temperatură de300 °C.Utilizaţi acelaşi tip de bec de cuptor.

4. Instalaţi capacul din sticlă.

Ce trebuie făcut dacă...

Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie pen-tru aprinderea gazului

Nu există alimentare cu cu-rent electric

Asiguraţi-vă că unitatea esteconectată la sursa de ener-gie electrică şi este pornită.

Nu se produce scânteie pen-tru aprinderea gazului

Nu există alimentare cu cu-rent electric

Examinaţi siguranţa instala-ţiei electrice a locuinţei.

Nu se produce scânteie pen-tru aprinderea gazului

Capacul şi coroana arzătoru-lui nu sunt aliniate

Capacul şi coroana arzătoru-lui trebuie să fie aşezate înpoziţiile corecte.

Flacăra se stinge imediatdupă aprindere

Termocuplul nu se încălzeştesuficient

După aprinderea flăcării, ţi-neţi apăsat butonul de co-mandă a gazului timp deaproximativ 5 secunde.

Flacăra arde inegal pe cir-cumferinţa arzătorului

Coroana arzătorului este blo-cată de resturi alimentare

Verificaţi dacă injectorul prin-cipal nu este blocat şi coroa-na arzătorului nu este ob-strucţionată de resturi ali-mentare.

Aparatul nu funcţionează de-loc

Siguranţa din tabloul de sigu-ranţe este decuplată

Verificaţi siguranţa. Dacă si-guranţa declanşează maimult decât o dată, adresaţi-vă unui electrician calificat.

Cuptorul nu se încălzeşte Cuptorul nu este pornit Porniţi cuptorulCuptorul nu se încălzeşte Nu au fost efectuate setările

necesareVerificaţi setările

17

Page 18: Zanussi Aragaz

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul cuptorului nu funcţio-nează

Becul este defect Înlocuiţi lampa cuptorului

Aburul şi condensul se depunpe alimente şi în interiorulcuptorului

Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cuptor

Nu lăsaţi vasele cu mâncareîn cuptor mai mult de 15 - 20de minute după terminareaprocesului de gătit

Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie proble-mei, contactaţi dealerul sau centrul de servi-ce.Datele necesare centrului de service segăsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Aceasta

este amplasată pe cadrul frontal din interiorulcuptorului.

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) .........................................PNC (codul numeric al produsului) .........................................Numărul de serie (S-N.) .........................................

Instalarea

Avertizare Consultaţi capitolul"Informaţii privind siguranţa".

Amplasarea aparatului

B DA

CC

Distanţe minimeDimensiu-

nimm

A 690B 150C 20D 540

Date tehnice

DimensiuniÎnălţime 850 mmLățime 500 mmAdâncime 535 mmPutere electrică tota-la

20,6 W

Tensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz

18

Page 19: Zanussi Aragaz

Categorie gaz II2H3B/PAlimentare cu gaz G20 (2H) 20 mbari

G30/31 (3B/P) -30/30 mbari

Diametre de by-passArzător Ø by-pass în 1/100

mm.Auxiliar 30

Arzător Ø by-pass în 1/100mm.

Semi-rapid 32Rapid 42Cuptor 44

Arzătoarele de gaz

ARZĂTORPUTERE

NORMALĂPUTEREREDUSĂ

Tip degaz Presiune Diametru in-

jector Consum

kW kW mbari mm g/h

Arzător au-xiliar

1,00 0,35 Gaz natu-ral G20 20 0,70 -

1,00 0,35 ButanG30 30 0,50 72,71

0,85 0,31 PropanG31 30 0,50 60,70

Arzător se-mi-rapid

2,00 0,43 Gaz natu-ral G20 20 0,96 -

2,00 0,43 ButanG30 30 0,71 145,43

1,70 0,38 PropanG31 30 0,71 121,40

Arzător ra-pid

2,60 0,72 Gaz natu-ral G20 20 1,13 -

2,50 0,72 ButanG30 30 0,77 181,78

2,20 0,63 PropanG31 30 0,77 157,11

Cuptor

2,70 0,90 Gaz natu-ral G20 20 1,20 -

2,70 0,90 ButanG30 30 0,80 196,33

2,35 0,78 PropanG31 30 0,80 167,82

19

Page 20: Zanussi Aragaz

ARZĂTORPUTERE

NORMALĂPUTEREREDUSĂ

Tip degaz Presiune Diametru in-

jector Consum

kW kW mbari mm g/h

Grătar

1,90 - Gaz natu-ral G20 20 1,08 -

1,90 - ButanG30 30 0,71 138,16

1,65 - PropanG31 30 0,71 117,83

Racordul la gazAlegeţi racorduri rigide sau utilizaţi o ţeavăflexibilă din oţel inoxidabil conformă cu regle-mentările în vigoare. Dacă utilizaţi ţevi metali-ce flexibile, procedaţi cu atenţie pentru caacestea să nu intre în contact cu părţile mobi-le şi să nu fie strivite.

Racordarea cu ţevi flexibilenemetaliceDacă este posibilă verificarea racordului peîntreaga sa suprafaţă, puteţi utiliza un racordflexibil. Ţeava flexibilă trebuie strânsă ferm cucoliere.

Instalarea: utilizaţi suportul pentru ţeavă.Montaţi întotdeauna garnitura. Apoi continuaţiracordarea la gaz. Racordul flexibil este gatade montare dacă:– nu poate ajunge la o temperatură mai mare

decât cea a camerei (30 °C);– are o lungime de maximum 1500 mm;– nu prezintă puncte de strangulare;– nu este supus la tracţiune sau torsiune;– nu intră în contact cu muchii sau colţuri as-

cuţite;– poate fi inspectat cu uşurinţă pentru a-i ve-

rifica starea.Inspectarea stării racordurilor flexibile constăîn verificarea următoarelor aspecte:– să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de

arsuri la capete sau pe lungimea sa;– materialul să nu fie întărit şi să prezinte

elasticitatea sa normală;– colierele să nu fie ruginite;

– să nu fi depăşit termenul de garanţie.Dacă observaţi defecte, nu reparaţi ţeava, ciînlocuiţi-o.

Important După ce instalarea s-a terminat,verificaţi etanşeitatea corectă a fiecăruiracord de ţeavă. În acest sens, utilizaţi osoluţie de apă şi săpun, nu flacără deschisă!

Racordul de alimentare cu gaz se află în par-tea din spate a panoului de comandă.

Avertizare Înainte de a conectaracordul de gaz, scoateţi ştecherul

din priză sau decuplaţi siguranţa dintablou. Închideţi robinetul principal dealimentare cu gaz.

1 2 3

4 5

1 Punct de racordare la gaz (numai un sin-gur punct per aparat)

2 Garnitură

3 Racord ajustabil

4 Suport pentru ţeavă GPL

5 Suport pentru ţeavă gaz natural

20

Page 21: Zanussi Aragaz

Aparatul este configurat pentru gaz im-plicit. Alegeţi suportul pentru ţeavă co-

respunzător din listă pentru a schimba seta-rea. Utilizaţi întotdeauna garnitura de etanşa-re

Adaptarea la diferite tipuri de gazAvertizare Adaptarea la diferite tipuri degaz trebuie efectuată exclusiv de către

personal autorizat.

Acest aparat este proiectat pentru utiliza-re cu gaz natural (de la reţea).

Dacă sunt montate injectoarele cores-punzătoare, aparatul poate fi utilizat şi cu gazlichefiat (îmbuteliat).

Avertizare Înainte de a înlocuiinjectoarele, verificaţi dacă butoanele

pentru gaz sunt în poziţia "oprit" şi decuplaţiaparatul de la reţeaua electrică. Lăsaţiaparatul să se răcească complet. Existăriscul de vătămare.

Înlocuirea injectoarelorCând schimbaţi tipul de gaz este necesarăînlocuirea duzelor (injectoarelor).1. Scoateţi suporturile pentru vase.2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoare-

lor.3. Scoateţi injectoarele cu o cheie tubulară

de 7 şi înlocuiţi-le cu cele necesare pen-tru tipul de gaz utilizat.

4. Pentru asamblarea componentelor par-curgeţi aceleaşi etape în sens invers.

5. Înlocuiţi eticheta cu datele tehnice (aflatălângă ţeava de alimentare cu gaz) cu ceacorespunzătoare noului tip de gaz.Această etichetă se găseşte în pachetullivrat împreună cu aparatul.

Dacă presiunea gazului este variabilă sau di-ferită de presiunea necesară, trebuie montatun regulator de presiune corespunzător peţeava de alimentare cu gaz.

Reglarea nivelului minimPentru reglarea nivelului minim al arzătoare-lor:1. Aprindeţi arzătorul.

2. Rotiţi butonul pe poziţia de minim.3. Scoateţi butonul de control.4. Reglaţi poziţia şurubului de by-pass cu o

şurubelniţă subţire. Dacă treceţi de la gaznatural de 20 mbari la gaz lichefiat, strân-geţi complet şurubul de reglare. Dacă tre-ceţi de la gaz lichefiat la gaz natural de20mbari, desfaceţi şurubul de by-pass cuaproximativ 1/4 de tură.

A

A) Şurub de reglare a minimului5. Asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge când

rotiţi brusc butonul de la poziţia de maximla poziţia de minim.

Înlocuirea injectoarelor cuptorului

1. Pentru a avea acces la arzătorul (B)înlăturaţi podeaua interioară a cuptorului(A).

2. Desfaceţi şurubul (C), care fixeazăarzătorul.

3. Scoateţi cu atenţie arzătorul din suportulinjectorului (D).Deplasaţi-l încet spre stânga. Asiguraţi-vă că manşonul arzătorului rămâne pe

21

Page 22: Zanussi Aragaz

capătul arzătorului. Nu apăsaţi cu forţăcablul de conectare al conductorului pen-tru termocuplu (F).

4. Desfaceţi injectorul pentru arzător (D) cuo cheie tubulară de 7 mm şi scoateţi-l. În-locuiţi-l cu cel necesar.

5. Asamblaţi arzătorul în ordine inversă.6. Înlocuiţi eticheta cu tipul de gaz, aflată

lângă racordul de alimentare, cu cea co-respunzătoare noului tip de gaz.

Înlocuirea injectorului pentru arzătorulgrătarului:1. Eliberaţi şurubul care fixează arzătorul

grătarului.2. Eliberaţi injectorul pentru arzător cu o

cheie tubulară de 7 mm şi scoateţi-l. Înlo-cuiţi-l cu cel necesar.

3. Asamblaţi arzătorul în ordine inversă.Înainte de a fixa şurubul, verificaţi dacăarzătorul este împins corect către panouldin spate.

Reglarea nivelului minim al arzătorului:1. Scoateţi ştecherul din priză.2. Scoateţi butonul pentru funcţiile cuptoru-

lui.3. Ajustaţi şurubul de reglare by-pass (A) cu

ajutorul unei şurubelniţe subţiri.

A

Modificarea tipu-lui de gaz

Ajustarea şuru-bului de reglare

De la gaz naturalla gaz lichefiat

Strângeţi completşurubul de regla-re.

De la gaz lichefiatla gaz natural

Desfaceţi şurubulde reglare aproxi-mativ 3/4 tură.

4. Ataşaţi butonul pentru funcţiile cuptorului.5. Introduceţi ştecherul în priză.

Avertizare Ştecherul poate fi introdus înpriză numai după ce toate componentele

au fost montate în poziţiile iniţiale. Existăriscul de vătămare.

6. Aprindeţi arzătorul cuptorului cu gaz.Consultaţi secţiunea "Gătitul în cuptorulcu gaz: Aprinderea arzătorului cu gaz alcuptorului".

7. Reglaţi butonul pentru funcţiile cuptoruluipe maxim şi lăsaţi cuptorul să seîncălzească pentru cel puţin 10 minute.

8. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptoruluidin poziţia maximă în cea minimă.

Verificaţi flacăra. Dacă flacăra se stinge, re-petaţi procedurile descrise la punctele 1 - 7.La nivelul coroanei arzătorului, flacăra trebuiesă fie mică şi constantă.

Temperatura grătarului nu poate fi re-glată. Pentru a obţine o temperatură mai

scăzută sau pentru a prelungi timpul pentrugătire, tava grătarului trebuie coborâtă şi în-depărtată de flacără.

Producătorul nu îşi asumă nicio responsa-bilitate dacă aceste măsuri de siguranţănu sunt respectate.

Conectarea la alimentarea electricăProducătorul nu este responsabil dacănu respectaţi măsurile de siguranţă des-

crise în capitolul „Informaţii privind siguranţa”.

Acest aparat este livrat cu fişă şi cablu de co-nectare electrică.

22

Page 23: Zanussi Aragaz

Cablul de alimentare cu curent nu tre-buie să atingă partea aparatului indicată

în imaginea ilustrată.

Protejarea mediului înconjurător

Simbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebuie predatla punctul de colectare corespunzător pentrureciclarea echipamentelor electrice şielectronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe negative pentrumediul înconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar putea derivadin aruncarea necorespunzătoare a acestuiprodus. Pentru mai multe informaţii detaliatedespre reciclarea acestui produs, vă rugămsă contactaţi biroul local, serviciul pentru

eliminarea deşeurilor sau magazinul de lacare l-aţi achiziţionat.

Materialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt ecologice

şi reciclabile. Componentele din plastic suntmarcate cu abrevieri internaţionale precumPE, PS, etc. Aruncaţi ambalajele în containe-rele corespunzătoare.

Avertizare Aparatul trebuie să fie făcutinutilizabil înainte de a fi aruncat, astfel

încât să nu mai constituie un pericol.Pentru a face acest lucru, scoateţi ştecheruldin priză şi tăiaţi cablul electric al aparatului.

23

Page 24: Zanussi Aragaz

www.zanussi.com/shop

8929

4421

5-A-

3220

11