12
1 Stacja Pogodowa SP 67 z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym – DCF oraz projektorem ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ, BEZPRZEWODOWY (433MHZ) CZUJNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI ZEWNĘTRZNEJ, BAROMETR, POGODYNKA, KOLOROWY WYŚWIETLACZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE Gratulujemy Państwu zakupu elektronicznej stacji pogodowej wskazującej dokładne pomiary ciśnienia atmosferycznego oraz temperatury i wilgotności powietrza wewnątrz pomieszczenia w którym się znajduje, oraz temperatury i wilgotności zewnętrznej, za pośrednictwem nowoczesnej technologii bezprzewodowej (433MHz) i zewnętrznego czujnika . Urządzenie wyposażone jest również w zegar kwarcowy z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym we Frankfurcie nad Menem -DCF, wraz z budzikiem i datownikiem . Funkcja pogodynki wskazuje za pomocą zmieniających się piktogramów tendencję zmiany pogody (Uwaga; Ponieważ piktogramy zmieniają się tylko na podstawie zmian ciśnienia atm. prognozy sprawdzają się w ok. 70%. Nie należy ich traktować jako wiążące). 2. URUCHOMIENIE URZĄDZENIA I SPOSÓB USTAWIANIA POSZCZEGÓLNYCH FUNKCJI A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność zewnętrzna A6: Wilgotność wewnętrzna A7: Zegar/Kalendarz/Alarm A8: Fazy księżyca B1: “SNOOZE/LIGHT” przycisk dotykowy (podświetlenie/drzemka) B2: Przyciski ustawień: B2/1(snz/light), B2/2(Memory), B2/3(HPA/INHG), B2/4(Alert), B2/5(Down), B2/6 (Up), B2/7(Alert), B2/8(Set) B3: Osłona baterii B5: Gniazdo zasilacza B4: Podpórka B6: Zasilacz AC/DC

ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

1

Stacja Pogodowa SP 67 z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym – DCF

oraz projektorem

ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ, BEZPRZEWODOWY (433MHZ) CZUJNIK

TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI ZEWNĘTRZNEJ, BAROMETR, POGODYNKA, KOLOROWY WYŚWIETLACZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI1. WPROWADZENIE

Gratulujemy Państwu zakupu elektronicznej stacji pogodowej wskazującej dokładne pomiary ciśnienia atmosferycznego oraz temperatury i wilgotności powietrza wewnątrz pomieszczenia w którym się znajduje, oraz temperatury i wilgotności zewnętrznej, za pośrednictwem nowoczesnej technologii bezprzewodowej (433MHz) i zewnętrznego czujnika . Urządzenie wyposażone jest również w zegar kwarcowy z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym we Frankfurcie nad Menem -DCF, wraz z budzikiem i datownikiem . Funkcja pogodynki wskazuje za pomocą zmieniających się piktogramów tendencję zmiany pogody (Uwaga; Ponieważ piktogramy zmieniają się tylko na podstawie zmian ciśnienia atm. prognozy sprawdzają się w ok. 70%. Nie należy ich traktować jako wiążące).

2. URUCHOMIENIE URZĄDZENIA I SPOSÓB USTAWIANIA POSZCZEGÓLNYCH FUNKCJI

A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrznaA4: Temperatura wewnętrzna

A5: Wilgotność zewnętrznaA6: Wilgotność wewnętrznaA7: Zegar/Kalendarz/AlarmA8: Fazy księżyca

B1: “SNOOZE/LIGHT” przycisk dotykowy (podświetlenie/drzemka) B2: Przyciski ustawień: B2/1(snz/light), B2/2(Memory), B2/3(HPA/INHG),

B2/4(Alert), B2/5(Down), B2/6 (Up), B2/7(Alert), B2/8(Set) B3: Osłona baterii B5: Gniazdo zasilacza B4: Podpórka B6: Zasilacz AC/DC

Page 2: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

2

A) STACJA GŁÓWNA (ODBIORNIK)- po otwarciu znajdującej się z tylnej strony urządzenia pokrywy zamontować 2 baterie

AA/1,5 V, zwracając uwagę na biegunowość lub/i podłączyć stację do zasilacza AC/DC dostarczonego w zestawie (w przypadku zamontowania baterii oraz podłączenia stacji do sieci el. za pośrednictwem zasilacza, połączenie z bateriami wyłącza się automatycznie, gdy wtyczka zasilacza jest podłączona)

Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego należy odczekać, aż stacja ustawi pomiar temperatury wewnętrznej, odbierze sygnał od czujnika zewnętrznego (w tym czasie miga ikona - do 3 minut) oraz odbierze sygnał radiowy DCF umożliwiający automatyczne ustawienie zegara i datownika (operacja ta może trwać do 7 minut ).W czasie poszukiwania sygnału DCF oraz sygnału czujnika zewnętrznego przyciski ustawień nie są aktywne ( z wyjątkiem przycisku B2/6 (up) który pozwala wyłączyć lub aktywować poszukiwanie DCF). Zaleca się zainstalować baterie w czujniku zewnętrznym w pierwszej kolejności. Gdy stacja odbierze sygnał DCF – obok czasu ukaże się ikonka: . W przypadku wystąpienia zakłóceń w odbiorze sygnału, czas i datę można ustawić manualnie wg wskazówek jak niżej.

Ustawianie poszczególnych funkcji stacji:- Ustawianie automatyczne daty i czasu Stacja odbiera sygnał radiowy DCF i automatycznie synchronizuje ustawienia daty

i zegara. Aktualizacja odbywa się co dobę, 3-krotnie w godzinach nocnych (godz. 1,2,3). Można też manualnie wymusić poszukiwanie sygnału DCF przytrzymując 2 sek. przycisk B2/6 (up)

- Ustawianie manualne daty i czasu Przytrzymać ok., 3 sek. przycisk B2/8(set). Migające kolejno funkcje (tryb 12/24 h<

strefa czasowa(-12….+12)<godziny<minuty<rok <kolejność pokazywania miesiąc/dzień<rok<miesiąc<dzień<język opisujący dni tygodnia )zmieniać odpowiednio przyciskiem B2/5(down) lub B2/6(up) i zatwierdzać znów przyciskiem B2/8 (set) .

UWAGA; Należy uważać na pojawiającą się podczas ustawiania czasu wartość 0:00 (inna strefa czasowa),ponieważ przestawienie tej wartości powoduje wskazywanie czasu skorygowane o ustawioną wartość -12….+12 godzin).Należy pozostawić wartość 00, jeżeli chcemy mieć na wyświetlaczu czas środkowoeuropejski.

Skróty nazw dni tygodnia mogą być pokazywane w języku: niemieckim, angielskim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, holenderskim, duńskim.

Język Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek NiedzielaGerman, GE SO MO DI MI DO FR SAEnglish, EN SU MO TU WE TH FR SAFrench, FR DI LU MA ME JE VE SAItalian, IT DO LU MA ME GI VE SASpanish, SP DO LU MA MI JU VI SADutch, DU ZO MA DI WO DO VR ZADanish, DA SO MA TI ON TO FR LO

- Pomiar Temperatury powietrza Krótkie wciśnięcie przycisku B2/2 (Memory) pozwala na odczyt temperatury

Page 3: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

3

maksymalnej i minimalnej zmierzonej od czasu ostatniego resetu urządzenia. Dane te można zresetować przytrzymując 2 sek. ten sam przycisk.

Czujnik temperatury zamontowany w stacji głównej, jak też w nadajniku zewnętrznym charakteryzuje się tolerancją +/- 1,2 st C.

- Alert Temperaturowy Wciskając krótko przycisk B2/4(alert) aktywujemy funkcję alert temperaturowy. Gdy

temperatura zewnętrzna znajdzie się w przedziale -1st.C …+3st.C zacznie migać na ekranie ikona ostrzegawcza. Można też ustawić najniższą i najwyższą temperaturę alertu. W takim wypadku stacja ostrzega sygnałem dźwiękowym gdy osiągnie ustawiony poziom Hi (max) lub Lo (min). Alert ustawiamy przytrzymując przycisk B2/4 i zmieniając ustawiane wartości przyciskiem B2/5 lub B2/6.

- Odbiór sygnału nadawanego przez czujnik zewnętrzny: przytrzymanie przez ok. 2 sek. przycisku B2/5(down) powoduje gotowość stacji

do odebrania sygnału od czujnika zewnętrznego (na wyświetlaczu obok odczytu temperatury zacznie migać ikona ) . W tym trybie stacja poszukuje przez kilka minut sygnału czujnika.

Krótkie wciśnięcie przycisku „B2/4” pozwala na ustawienie odczytu konkretnego czujnika na stałe (ukaże się ikona Ch1 lub Ch2 lub Ch3) lub naprzemiennie ( ).

Stacja może współpracować maksymalnie z 3-ma czujnikami zewnętrznymi. Dodatkowe czujniki można dokupić na www.pogodawkratke.pl Uwaga: W przypadku użycia dwóch lub trzech czujników należy każdy czujnik

ustawić na inny kanał (1,2,lub 3) . W przypadku braku odbioru efektywnego sygnału od któregoś z czujników stacja pokazuje na danym kanale symbol „- - „. Należy wtedy sprawdzić i ew. wymienić baterie w czujniku i ponownie wymusić zarejestrowanie czujnika przytrzymując przez ok. 2 sek przycisk”B2/5”. Najlepiej zastosować w czujniku baterie litowo-jonowe odporne na niskie temperatury lub ew. baterie alkaliczne dobrej jakości. Zestaw zawiera 2 czujniki zewnętrzne. Każdy powinien mieć ustawiony inny kanał nadawania: 1,2 lub 3.

- Ustawianie budzika (alarmu) Krótkie wciśnięcie przycisku B2/8(set) powoduje zmianę na wyświetlaczu w sekcji zegar

- zamiast daty ukaże się czas alarmu (lub po kolejnym wciśnięciu sekundnik . W trybie wyświetlania alarmu, przytrzymując 2 sek. przycisk B2/7(alarm) umożliwiamy ustawienie godziny alarmu. Migające kolejno godziny i minuty alarmu 1 ustawiamy przyciskiem B2/5 lub B2/6 i zatwierdzamy przyciskiem B2/7. Alarm aktywujemy przyciskiem B2/7(alarm) – obok godziny alarmu ukaże się ikona .

Sygnał alarmu można wyłączyć dowolnym przyciskiem, przy czym przycisk „B2/1” (snz) uruchamia funkcję „drzemka (ponowne załączenie się alarmu po 5 minutach). Sygnał alarmu wyłącza się automatycznie po upływie 2 minut.

- Podświetlenie ekranu Jeżeli stacja jest zasilana tylko bateriami, podświetlenie ekranu można włączyć

wciskając krótko przycisk B2/1 lub przycisk dotykowy B1. W takim przypadku podświetlenie wyłącza się po ok. 10 sekundach . Gdy podłączony jest zasilacz AC/DC ekran jest podświetlony na stałe. Podświetlenie można wyłączyć lub ew. ustawić na jeden z 4 poziomów jasności wciskając krótko przycisk B2/3 (Hpa/INhg).

Page 4: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

4

- Pogodynka i ciśnienie atmosferyczne Piktogramy obrazujące stan pogody zmieniają się w zależności od zmian ciśnienia

atmosferycznego (oczywiście są mniej dokładne, niż prognozy przygotowywane przez profesjonalne serwisy pogodowe). Polecamy skorygowanie piktogramu np. co miesiąc do aktualnej sytuacji pogodowej. Przytrzymując przycisk B2/3(Hpa/Inhg) możemy zmienić aktualnie wyświetlany piktogram (przyciskiem B2/5 lub B2/6) oraz ew. zmienić jednostkę pomiaru ciśnienia HPa lub InHg (hectopascal lub cal słupa rtęci). Strzałka obok piktogramu obrazuje tendencję zmian ciśnienia atmosferycznego.

słonecznieLekkie

zachmurzeniepochmurno deszczowo burzowo śnieżnie

- Fazy księżyca – stacja pokazuje aktualną fazę księżyca, zależną od bieżącej daty kalendarzowej

Nów Wzrastający Półksiężyc Półksiężyc Wzrastająca pełnia Pełnia Malejąca pełnia Półksiężyc Malejący Półksiężyc

B) CZUJNIK ZEWNĘTRZNY:- po otwarciu znajdującej się w tylnej części czujnika pokrywy zamontować 2 baterie

AA/1,5V zwracając uwagę na biegunowość. W otwartej przestrzeni gwarantowany zasięg nadajnika wynosi 60 m, jednak w przypadku

istniejących w danych warunkach przeszkód typu mury, zbrojenia, blachy okna z szybami powlekanymi warstwami ochronnymi mogą wystąpić ograniczenia odbioru sygnału. W takim przypadku należy wypróbować najkorzystniejszą lokalizację. Tolerancja pomiaru czujnika wynosi +/- 1,2 st C.

Przyciskiem C4 można zmienić jednostkę pomiaru temperatury. Suwak C6 pozwala na ustawienie kanału nadawania (1,2 lub 3). Przycisk C 5 aktywuje sygnał nadawczy, ułatwiając połączenie ze stacją główną. W przypadku braku kontaktu stacji z czujnikiem można zmienić kanał nadawania, wcisnąć przycisk C5 (TX) i ew. przytrzymać 2 sek. przycisk B2/5 (down) w stacji głównej.

Dodatkowe czujniki można zamówić w naszym sklepie internetowym: www.pogodawkratke.pl

C1: Wyświetlacz LCD – Temperatura C2: Wyświetlacz LCD – Wilgotność C3: Kontrolka transmisjiC4: “°C/°F” – zmiana jednostki pomiaru temp.C5: TX- nadanie sygnału kontrolnegoC6: Przełącznik kanałówC7: Komora baterii

Page 5: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

5

Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, �rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

ZUŻYTE BATERIE NALEŻY OBOWIĄZKOWO PRZEKAZAĆ DO RECYKLINGU LUB WYRZUCIĆ DO SPECJALNYCH POJEMNIKÓW. NIE WOLNO WYRZUCAĆ ICH Z ODPADAMI KOMUNALNYMI

3. DANE TECHNICZNE:Zakres pomiaru temperatury: - wewnętrznej: 0......+60 st. C- zewnętrznej: -20......+50st. C- tolerancja : +/- 1,2 st \C

4. WARUNKI GWARANCJINa urządzenie udzielamy 24 miesięcznej gwarancji. Ujawnione w tym czasie wadybędą usuwane bezpłatnie przez producenta na terenie RP .W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania należy urządzenie z dokładnym opisem usterki oraz danymi właściciela przesłać na koszt odbiorcy za pośrednictwem Pocztex , podając numer odbiorcy 4355 (kurier tel.0-804104104) lub DHL (numer odbiorcy: 1250038) na adres producenta:PHU METREX, Dział Serwisu ul. Ks. Wujka 9, 61 581 Poznań,tel. 0-61 8331227Można też zgłosić reklamację za pośrednictwem sklepu, w którym urządzeniezakupiono. W przypadku wątpliwości co do właściwego działania urządzenia prosimy o kontakt telefoniczny z naszym działem serwisu ([email protected]).Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującegowynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Niniejszym , PHU METREX – Marek Chuchracki, 61-581 Poznań, ul.Ks. Wujka 9, oświadcza, że produkt: Stacja Pogodowa METEO SP66 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosowanymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Aktualna wersja deklaracji zgodności CE jest dostępnana stronie internetowej producenta: www.metrex.com.pl/deklaracje

PRODUCENT: PHU METREX, ul. Ks. Wujka 9, 61 581 Poznań

www.pogodawkratke.pl

Zakres pomiaru wilgotności powietrza: 20% ….95% (+/- 8%)Zakres pomiaru ciśnienia atmosferycznego: 900hPa….1100hPa (+/- 5 hPa)Zasilanie: 2 x AA/1,5V(stacja główna) + 2 x AA/1,5V (czujnik zewn.) lub/i zasilacz AC/DC 230V/ 5 V

Page 6: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

6

EM3373-DCF Manual

Features: DCF Radio control time function

Perpetual Calendar Up to Year 2099

Day of week in 7 languages user selectable: English, German, Italian, French, Spanish, Netherlands and Danish

Time in optional 12/24 hour format.

Daily Alarm Function

Automatic snooze function

The moon phase display

Barometric pressure:

— Barometric pressure measurement ranges: 600 hPa/mb~1100 hPa/mb & 17.72 inHg~32.50 inHg

— Pressure alternatively in hPa/mb or inHg

Humidity: Indoor & Outdoor measurable range: 20%RH ~ 95%RH

Temperature:

— Indoor temperature measurement ranges: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F)

— Outdoor temperature measurement ranges: -20°C (-4°F) ~ 60°C (140°F)

— Temperature alternatively in °C or °F.

— Outdoor thermometer and frost alert Minimum/maximum display for air humidity and temperature

Wireless Outdoor Sensor:

— Wall Mount or Table Stand

— One Wireless Thermo Sensor Included

— 433.92MHz RF transmitting frequency

— 60 meter transmission range in an open area

The weather forecasting function

Power Supply:

Weather Station:

Battery: 2 x LR6 AA

Wireless Outdoor Sensor:

Battery:2 x LR03 AAA

Weather Station Appearance

EM3373-DCF Manual

Features: DCF Radio control time function

Perpetual Calendar Up to Year 2099

Day of week in 7 languages user selectable: English, German, Italian, French, Spanish, Netherlands and Danish

Time in optional 12/24 hour format.

Daily Alarm Function

Automatic snooze function

The moon phase display

Barometric pressure:

— Barometric pressure measurement ranges: 600 hPa/mb~1100 hPa/mb & 17.72 inHg~32.50 inHg

— Pressure alternatively in hPa/mb or inHg

Humidity: Indoor & Outdoor measurable range: 20%RH ~ 95%RH

Temperature:

— Indoor temperature measurement ranges: 0°C (32°F) ~ 50°C (122°F)

— Outdoor temperature measurement ranges: -20°C (-4°F) ~ 60°C (140°F)

— Temperature alternatively in °C or °F.

— Outdoor thermometer and frost alert Minimum/maximum display for air humidity and temperature

Wireless Outdoor Sensor:

— Wall Mount or Table Stand

— One Wireless Thermo Sensor Included

— 433.92MHz RF transmitting frequency

— 60 meter transmission range in an open area

The weather forecasting function

Power Supply:

Weather Station:

Battery: 2 x LR6 AA

Wireless Outdoor Sensor:

Battery:2 x LR03 AAA

Weather Station Appearance

EM3373-DCF Manual

A7: Time/Calendar or Alarm time/ Weed

A8: Time Moon Phase

Part B – Back button and power B1: “SNOOZE/LIGHT” touch field

B2: Keypad

B3: Battery compartment

B4: Support frame

B5: Power supply socket

B6: Mains adapter

Part C –Wireless Outdoor Sensor: C1: LCD display – Temperature

C2: LCD display – Humidity

C3: Transmit signal LED

C4: “°C/°F” button

C5: “TX” button

C6: Channel selector switch

C7: Battery compartment

EM3373-DCF Manual

A7: Time/Calendar or Alarm time/ Weed

A8: Time Moon Phase

Part B – Back button and power B1: “SNOOZE/LIGHT” touch field

B2: Keypad

B3: Battery compartment

B4: Support frame

B5: Power supply socket

B6: Mains adapter

Part C –Wireless Outdoor Sensor: C1: LCD display – Temperature

C2: LCD display – Humidity

C3: Transmit signal LED

C4: “°C/°F” button

C5: “TX” button

C6: Channel selector switch

C7: Battery compartment

Page 7: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

7

EM3373-DCF Manual

Part A-Positive LCD

A1: Weather Forecasting,

A2: Barometric pressure

A3: Outdoor Temperature

A4: Indoor Temperature

A5: Outdoor Humidity

A6: Indoor Humidity

EM3373-DCF Manual

A7: Time/Calendar or Alarm time/ Weed

A8: Time Moon Phase

Part B – Back button and power B1: “SNOOZE/LIGHT” touch field

B2: Keypad

B3: Battery compartment

B4: Support frame

B5: Power supply socket

B6: Mains adapter

Part C –Wireless Outdoor Sensor: C1: LCD display – Temperature

C2: LCD display – Humidity

C3: Transmit signal LED

C4: “°C/°F” button

C5: “TX” button

C6: Channel selector switch

C7: Battery compartment

EM3373-DCF Manual

A7: Time/Calendar or Alarm time/ Weed

A8: Time Moon Phase

Part B – Back button and power B1: “SNOOZE/LIGHT” touch field

B2: Keypad

B3: Battery compartment

B4: Support frame

B5: Power supply socket

B6: Mains adapter

Part C –Wireless Outdoor Sensor: C1: LCD display – Temperature

C2: LCD display – Humidity

C3: Transmit signal LED

C4: “°C/°F” button

C5: “TX” button

C6: Channel selector switch

C7: Battery compartment

Page 8: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

8

EM3373-DCF Manual

Initial operation: Open Weather Station battery compartment cover

Insert 2 x AA batteries observing polarity [ “+” and “ –“ marks]

When you insert the batteries, all the icon on the LCD display will briefly light up for 3 seconds, and you will hear a

beep tone, and detect indoor temperature & humidity.

The Weather Station will now start to make a connection to the outdoor remote sensor. This operation takes about 3

minutes and is displayed by a flashing reception RF antenna symbol in the “OUTDOOR” display area on the

receiver.

This now, replace Wireless Outdoor Sensor battery compartment cover ,Open Weather Station battery compartment

cover ,Insert 2 x AA batteries observing polarity [ “+” and “–“ marks]

After receiver has created a connection to the outdoor remote sensor, it will then b enters the Radio control time

receive mode.

Reception of the Radio signal: The clock automatically starts the DCF signal search after 7 minutes of any restart or changing of new fresh batteries.

The radio mast icon starts to flash.

At 1:00 /2:00 / 3:00 am, the clock automatically carries out the synchronization procedure with the DCF signal to

correct any deviations to the exact time. If this synchronization attempt is unsuccessful (the radio mast icon

disappears from the display), the system will automatically attempt another synchronization at the next full one hour.

This procedure is repeated automatically up to total 5 times.

To start manual DCF signal reception, press and hold down the “UP” button for two seconds. If no signals received

within 7 minutes, then the DCF signal search stops (the radio mast icon disappears) and start again at the next full one

hour.

During RC reception,to stop searching radio signal, press the “UP” button once.

F.Y.I.: A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started

A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully

We recommend a minimum distance of 2.5 meters to all sources of interference, such as televisions or computer

monitors

Radio reception is weaker in rooms with concrete walls (e.g.: in cellars) and in offices. In such extreme

circumstances, place the system close to the window.

During the RC receive mode, only the "UP" button function, other button operation have no function, If you want

to carry out other functions of operation, please press "UP" button to exit the RC receiving mode.

Manual time setting: Press once “SET” button, can switch the display calendar or second or alarm time

Press and hold down the “SET” button for 2 seconds, the 12/24 hour mode display starts to flash. Now use “+” and “-” buttons to set the correct 12/24 hour mode.

Press “SET” to confirm your setting, the Time zones start to flash, Now use “UP” and “DOWN” buttons set a correct

time zone (-12 to +12).

Press “SET” to confirm your setting, the Hour display starts to flash. Now use “UP” and “DOWN” buttons to set the

correct hour.

Press “SET” to confirm your setting, the Minute displays starts to flash. Now use “UP” and “DOWN” buttons to set

Page 9: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

9

EM3373-DCF Manual

the correct minute.

Press “SET” button to confirm your setting, the Month and Date icon display starts to flash. Now use “UP” and

“DOWN” buttons to set the date display on Month/Date or Date/Month.

Press “SET” button to confirm your setting, the Year display 2014 starts to flash. Now use “UP” and “DOWN” buttons

to set the correct year.

Press “SET” button to confirm your setting, the Month display starts to flash. Now use “UP” and “DOWN” buttons to

set the correct month.

Press “SET” button to confirm your setting, the Date display starts to flash. Now use “UP” and “DOWN” buttons to set

the correct date.

Press “SET” button to confirm your setting, the language selection for the Weekday displays starts to flash. Now use

“UP” and “DOWN” buttons to select a language.

Language Sunday Monday Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Saturday

German, GE SO MO DI MI DO FR SA

English, EN SU MO TU WE TH FRI SA

French, FR DI LU MA ME JE VEN SA

Italian, IT DO LU MA ME GI VEN SA

Spanish, SP DO LU MA MI JU VIE SA

Dutch, DU ZO MA DI WO DO VRI ZA

Danish, DA SO MA TI ON TO FRE LO

Press“SET” to confirm your setting and to end the setting procedures, enter the clock mode.

F.Y.I.: After 20 seconds without pressing any button, the clock switches automatically from Set Mode to Normal Time Mode.

There are 7 languages of Weekday: English, German, Italian, French, Spanish, Dutch and Danish.

Setting the daily alarms: Press once “ALARM” button, LCD display the “ ” icon, the alarm function is open

Press and hold down “ALARM” button for 2 seconds until Alarm Time hour display of the Alarm time starts to flash.

Use the “UP” and “DOWN” buttons to set the required hour.

Press “ALARM” button to confirm your setting, The Minute display of the Alarm time starts to flash. Use the “UP” and

“DOWN” buttons to set the required minute.

Press “ALARM” button to confirm your setting and to end the setting procedure.

F.Y.I.: After 20 seconds without pressing any button the clock switches automatically from setting mode to Normal clock

mode.

The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button. In this case the alarm will be

repeated automatically after 24 hours.

Rising alarm sound (crescendo, duration: 2 minutes) changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard.

Switching off the alarm signal Press any button except the “SNOOZE/LIGHT” button to stop the alarm signal. It is not necessary to reactivate the

alarm. It switches itself automatically to the alarm time which has already been set.

Page 10: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

10

EM3373-DCF Manual

Snooze function: Touch the "SNOOZE/LIGHT" field or press the “SNOOZE/LIGHT” button the alarm signal sounds to get to SNOOZE

mode. The alarm signal sounds again after approx. 5 minutes.

Lunar phases and tide indicator: The weather station has a display which automatically displays the current lunar phase

New

moon

Waxing

half-moon Half-moon

Waxing full

moon

Full

moon

Waning full

moon Half-moon

Waning

half-moon

°C/°F temperature display The temperature is displayed either in °C/°F. Briefly pressing the “UP” button allows you to switch between the

individual modes. Comfort display Indoor comfort level is calculated according to the indoor temperature and humidity, a total of 5 levels.

Comfortable too cold or too hot

Displaying temperature/humidity/ barometric pressure and temperature/humidity trend The current indoor temperature/humidity/barometric pressure and the temperature/humidity trend (indoors) are

shown in the LCD display.

After successfully connecting with the outdoor sensor, the weather station can display the outdoor

temperature/humidity and the temperature/humidity trend (outdoor)

You may see the following displays:

The temperature/humidity is rising.

The temperature/humidity is remaining constant.

The temperature/humidity is falling.

RF Transmission Procedure: The weather station automatically starts receiving transmission from outdoor thermo sensor for outdoor temperature

& humidity after batteries inserted.

The outdoor sensor will automatically transmit temperature and humidity signal to the Weather Station after batteries

inserted.

The weather station can connect up to 3 channel wireless sensor registration, the use of multiple wireless sensor,

the wireless sensor channel can not choose the same channel at the same time (A total of 1, 2, and 3 channels can

be selected by wireless sensor channel selector switch)

Page 11: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

11

EM3373-DCF Manual

Press the “DOWN” button to select a channel (1 to 3). This gives you the option of polling 3 outdoor sensors with 1

weather station.

If Weather Station failed to receive transmission from outdoor sensor (“- -”display on the LCD), press and hold

“DOWN” button for 3 seconds to receive transmission manually. RF icon “ ” flashes on the LCD,The Weather Station

to receive the outdoor sensor.

Maximum/Minimum Temperature/Relative Humidity To toggle indoor/outdoor maximum, minimum temperature and humidity data, press the “MEMERY” button:

Once to show the maximum temperature and humidity values.

Twice to sow the minimum temperature and humidity values

Three times to return to the current temperature and humidity levels

To reset the maximum and minimum temperature and humidity, press and hold down the “MEMERY” button about 2

seconds. This will reset all minimum and maximum data recorded to the current displayed values.

F.Y.I.: If the temperature reading is below ranges, the LL.L will be displayed. If the temperature reading is above ranges,

the HH.H will be displayed.

Outdoor Temperature alert setting Press and hold down the “ALERT” button for 2 seconds until the icon for the Temperature Alert” starts to flash

The icon of Upper limit of the Temperature alarm starts to flash. Use the “UP” and “DOWN” buttons to set the

required maximum temperature. Press “ALERT” to confirm your setting.

The icon of the Lower limit of the Temperature alarm starts to flash. Use the “UP” and “DOWN” buttons to set the

required minimum temperature. Press “ALERT” button to confirm your setting and to end the setting procedure

F.Y.I.: Before entering the setup, you must select the outdoor channel, different channels can set different temperature

alarm range

Temperature and frost alert Activate and deactivating the temperature alert or frost alert: Briefly press “ALERT” button to activate or deactivate

the temperature alert

If the frost alarm alert is activated, the corresponding symbol appears next to the outdoor temperature. The alarm

signal sounds at –1℃ to + 3 ℃ or +30℉ to + 37℉

If the temperature alarm is activated, the corresponding symbol appears next to the outdoor temperature. The alarm

signal sounds at the set values.

If the temperature and frost alarm are activated, both symbols appear in the display.

F.Y.I.: If the temperature reading is below ranges, the LL.L will be displayed. If the temperature reading is above ranges,

the HH.H will be displayed.

Low battery:

If the battery symbol “ ” appears the batteries in the outdoor sensor should be replaced as soon as possible.

Page 12: ZEGAR (Z DCF) , DATOWNIK , BUDZIK, WSKAŹNIK TEMPERATURY ... · A1: Prognoza pogody A2: Ciśnienie atmosferyczne A3: Temperatura zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność

12

EM3373-DCF Manual

The weather forecast: The weather station calculates a weather forecast for about the next 12 hours based on the barometric pressure

trend. Of course this forecast can‘t compare to that of professional weather services supported by satellites and high

performance computers, but merely provides an approximate indication of current developments. Please take the

weather forecast from your local weather forecasting service into account as well as the forecast from your weather

station. If there are discrepancies between the information from your device and from the local weather forecasting

service, please take the advice of the latter as authoritative.

Press and hold the “HPA/INHG” button for 2 seconds to enter the air pressure unit and weather settings, the

pressure units will be flashing display, Use the "UP" and "DOWN" button to set the pressure unit to display in the

"hPa/mb" or "inHg".

Press the “HPA/INHG” key to confirm the settings and switch to the weather, the weather graphics will be flashing

display, Use the "UP" and "DOWN" button to set the current weather conditions, so that the weather forecast is more

accurate.

The weather station displays the following weather symbols:

sunny slightly

cloudy cloudy rainy Heavy rainy Snowy

The weather station can display the barometric pressure trend.

You may see the following displays:

The barometric pressure will rise.

The barometric pressure will remain constant.

The barometric pressure will fall.

Background lighting If the product is powered by batteries, touch the "SNOOZE/LIGHT" field. Backlight lit 15 seconds.

When the power supply of the product is inserted into the power supply adapter, the battery will automatically

disconnect the power supply, and the backlight will always be bright. Press the “HPA/INHG” button to adjust the

brightness of the backlight, you can adjust the 5 state: 4 different brightness backlight and close the backlight. Users

can choose according to the personal preferences of different brightness backlight or turn off the backlight. Turn off

backlight when you can touch the "SNOOZE/LIGHT" field to light the backlight 15 seconds