Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
zelsius®C5-CMF
Beépítési és használati útmutatóElektronikus kompakt hőmennyiségmérő koaxiális mérőkapszulával (CMF) Opcionális M-Bus, wM-Bus és 3 bemenet/kimenet qp 0,6/1,5/2,5 m3/h
Energia mérés
Minden, ami számít.
2
Beépítési útmutató
Általános információkA zelsius® C5-CMF műszerrel a piacon jelenleg elérhető egyik legkorszerűbb és legmodernebb hőmennyiségmérőt szerezte be.
A kijelző kifejező szimbólumai és a könnyű menü navigáció leegyszerűsíti a leolvasást. Egyetlen
gombbal működtethető. A mérő hosszú élettar-tamú elemmel van felszerelve az első hitelesítés érvényességi időszak (5 év) alatti működéshez, beleértve legalább egy további év tartalék ener-giát. A mérőműszer opcionálisan felszerelhető 11 év élettartamú elemmel.
* opcionális
Műszaki adatok CMF Átfolyásérzékelő (Értékek szimmetrikus hőérzékelő beépítés esetén).
Névleges térfogatáram qp m³/h 0,6 1,5 2,5
Maximális térfogatáram qs m³/h 1,2 3,0 5,0
Minimális térfogatáram qi vízszintesen l / h 24 30 / 60 50 / 100
Minimális térfogatáram qi függőlegesen l / h 24 30 / 60 50 / 100
Indulási térfogatáram vízszintesen kb. l/h 5 5 7
Nyomásveszteség qp-nél bar <= 0,25 bar
Hőmérséklet tartomány °C 10°C <= θq <= 90°C
Minimális nyomás (kavitáció elkerülésére) bar 0,3
Mérési pontossági osztály 3
Csatlakozó felület típus* M60, IST, TE1
Névleges nyomás PS/PN 16
Névleges átmérő DN Interfész (csatlakozó felület) függvényében
Beépítési pozíció Vízszintesen vagy függőlegesen, fejjel lefelé soha
Beépítési pont Visszatérő ágba, opcionálisan előremenő ágba
Kábelhosszúság a számlálóműig m 1,2
Hőmérséklet-érzékelők beépítési helye opcionális
Fűtőközeg víz
Műszaki adatok Hőmérséklet-érzékelők
Platina ellenállás Pt 1000
Érzékelő átmérő/típus mm Standard: 5,0 (DS típus EN1434 szerint); más méretek igény szerint
Hőmérséklet tartomány °C 0 - 105
Kábelhossz m 1,5 (opt. 5)
Beépítési pont előremenő ágba, visszatérő ágba
VL direkt bemerüléssel vagy merülőhüvelybe (már meglévő mérési pont esetén)
RL direkt bemerüléssel vagy merülőhüvelybe (már meglévő mérési pont esetén) opcionálisan átfolyás-érzékelőbe integrálva
*opcionális
3
MID – Első hitelesítésA zelsius® C5-CMF gyártása és tesztelése az új európai mérőműszer irányelvnek (MID) megfele-lően történik. Az irányelv szerint a készülékeken már nincsen első hitelesítési pecsét, hanem a műszer megfelelőségi nyiltkozatának éve lát-ható (a készülék elején, például: M12). A MID szabályozza a hőmennyiségmérők használatát a
piacra kerülésük ill. az első üzembe helyezésük pillanatáig. Ezt követően az EU-n belül a kötele-zően hitelesítendő műszerekre vonatkozó nem-zeti szabályozások érvényesek.A hőmennyiség mérőknél az első hitelesítés ér-vényességi időtartama Németországban 5 év marad. Ennek az időszaknak a lejáratát követő-en a mérőműszer nem használható számlázási
Számlálómű műszaki adatok
Hőmérséklet tartomány °C 0…105
Hőmérséklet különbség tartomány K 3…80
Kijelző 8 számjegyes LCD + speciális karakterek
Környezeti hőmérséklet °C 5...55
Minimális hőmérséklet különbség K 3
Hőmérséklet érzékenység °C 0,01
Mérési gyakoriság s gyárilag állítható, minimum 2 s, standard 30 s
Hőmennyiség fogyasztás mértékegysége Standard MWh; opcionálisan kWh, GJ
Adatmentés 1 x naponta
Határnapi értékek Összes havi érték tárolása a teljes működési periódus alatt
Maximális érték tárolás Kiterjesztett memória az átfolyás, teljesítmény és további paraméterek tárolására
Interfész Standard optikai interfész (ZVEI, IrDA)
opcionális M-Bus, wM-Bus, RS485, rádió
Tápegység 3,6 V lítium elem (különböző kapacitások)
Elem élettartam év > 6, opcionálisan > 11 (cserélhető a működési periódus alatt)
Védelmi osztály IP54
EMC C
Környezeti feltételek / tényezők(érvényes a teljesen kompakt mérőeszközre)
- klimatikus
Megengedett legmagasabb környezeti hőmérséklet 55°CMegengedett legalacsonyabb környezeti hőmérséklet 5°CNedvesség elleni védelmi osztály IP54
- mechanikai osztály M1
- elektromágneses osztály E1
* Elem csere szabályozási okok miatt csak külföldön lehetséges.
4
célra kereskedelmi használatban. A szabályo-zások ill. az érvényességi időszakok eltérőek lehetnek az EU más országaiban. A ZENNER International GmbH & Co. KG kijelenti, hogy ez a DE-12-MI004-PTB010 típusviszgálati tanúsít-vánnyal rendelkező termék megfelel a 2004/22/EK MID mérőműszer irányelv és a 89/336/EGK (elektromágneses kompatibilitás) irányelv köve-telményeinek.
Elektromágneses interferenciaA zelsius® C5-CMF megfelel az interferencia elleni védelemre vonatkozó nemzeti és nemzet-közi követelményeknek. Egyéb interferenciák miatti működési hibák elkerüléséhez ne szerel-jen fénycsöveket, kapcsoló szekrényeket vagy elektromos berendezéseket, mint pl. motorokat vagy szivattyúkat a mérmőműszer közvetlen közelébe (minimális távolság 1m). A mérőmű-szerből kilépő kábelek nem futhatnak feszültség alatti vezetékekkel (230V) párhuzamosan (mini-mális távolság 0,2 m).
Ápolási utasításokA műanyag felületeket csak száraz törlőronggyal tisztítsa. Ne használjon mosószereket vagy ag-resszív tisztítószereket! A műszer nem igényel karbantartást az élettartama alatt. Javításokat csak a gyártó végezhet.
Erről a termékről és a beszerelési közleményeink-ről a legfrissebb információk a www.zenner.com oldalon találhatók.
Impulzus bemenetek és kimenetek (opcionális)
Az impulzusbemenettel rendelkező mérőknél az impulzusérték előhívható a kijelzőn (lásd a kijelző áttekintést, 4. szint).A kimenetek impulzusértéke állandó beállítású és megfelel a hozzá kapcsolódó kijelzett érték utolsó jegyével.
Példa:1. kimenet = energiamennyiség Energia kijelzés = XXXXX,XXX Utolsó jegy = 0,001 MWh = 1 kWh Kimenő impulzus = 1 KWh
In 1…3 Out 1…3
bemenet
GND GNDkimenet
In 1…3 Out 1…3
bemenet
GND GNDkimenet
Szín csatlakozás jelentés
fehér I/O 1 Be-/Kimenet 1
sárga I/O 2 Be-/Kimenet 2
zöld I/O 3 Be-/Kimenet 3
barna GND Közös földelés az 1-3 I/O-nak
M-Bus műszaki adatok
Kábelhossz 1,5 m
Kábel D=3,8 mm, 2-eres
5
Tartalmaz egy rögzített kábelt: külső kábelezést önállóan kell elvégezni.
I/O Műszaki adatok
Max. terhelés max. 30V DC/20 mA
I/O 1, 2, 3 Nyitott drén, n-csatorna FET
Kábel D = 3,8 mm, 4-eres
Impulzuskitöltési tényező 1:1 (ki); 1:5 (be)
Kábelhossz 1,5 m
Bemenő frekvencia max. 1 Hz
M-Bus (opcionális)
Az opcionális M-bus interfész megfelel a 1434-3 szabványnak és fixen 2400 bauddal működik. A két kábelér bármilyen sorrendben csatlakoztat-ható az M-Bus hálózathoz.
szín csatlakozás jelentés
barna M-Bus 1 M-Bus-vezeték 1
fehér M-Bus 2 M-Bus-vezeték 2
Méretek
Magasság kompakt verzió: H = 50 mm
Magasság kombi verzió: = 65 mm
X méret a koncentrikus átfolyásérzékelő függvénye (IST, M60, TE1)
Csatlakozó méretek
Névleges térfogatáram qp m³/h 0,6 1,5 2,5
Névleges térfogatáram DN mm 15 15 20
Csatlakozási hossz AS L mm 110 110 130
Cső csatlakozás " ¾ ¾ 1
H2=25mm
H1
Kompakt verzió
Kombi verzió
6
Mód
osítá
sok
jogá
t fen
ntar
tjuk!
Hib
ákér
t fel
elős
sége
t nem
vál
lalu
nk! S
AP
1447
85_1
5070
3_H
U
ZENNER & BECKER Kft.Vöröskereszt utca 8-101222 Budapest
Telefono +36 1 216 56 70Fax +36 1 217 54 53
E-Mail [email protected] www.zenner.hu
Beépítési utasítások
Általános információkAlaposan olvassa végig ezeket az utasításokat a műszer beszerelésének megkezdése előtt!A beszerelést szakképzett személyzetnek kell végezni. Az aktuális törvényeket és szabályozá-sokat be kell tartani, különösképpen az EN1434 1+6. részt, (Németországban az AGFW irány-elvet is FW202, FW510, FW218 és a DIN4713 4. részt valamint az első hitelesítés irányelvét). Az M-Bus-szal rendelkező műszereknél a tech-nológia általános szabályait és az elektromos berendezések vonatkozó szabályozásait kell fi-gyelembe venni.Ügyeljen arra, hogy beszereléskor ne jusson ki fűtővíz – ez égéseket okozhat!
Az átfolyás-érzékelőnél a maximális fűtővíz hő-mérséklet nem haladhatja meg a 90ºC-ot.A hőmérsékletkeverés, ill. hőmérséklet-rétegző-dés nélküli fűtési rendszereknél egy min. 10xDN egyenes csőszakaszt kell biztosítani a mérő előtt.Fontos megfelelő rendszernyomást biztosítani a kavitáció elkerüléséhez.A kombi verziójú C5-CMF számítóművének a falra szereléséhez a szállított fali adaptert kell felhasználni.A jóváhagyás felülvizsgálata egyértelműen be-azonosítható a kijelző menüben (3. szint).
ZENNER a direkt bemerüléssel történő hőmér-sékletmérést javasolja, nem a merülőhüvelyek használatát.Az átfolyásmérő mérőkapszula (CMF) csak a műszaki adatoknál felsorolt csatlakozó inter-fész típusokkal szerelhető be opcionálisan a DIN EN 14154-2 szerint. Átmeneti idomok vagy illesztőbetétek használata nem megengedett.
Utasítások az átfolyásérzékelő (VMT) besze-reléséhez
■ Szereljen be golyós csapokat az EAS csatla-kozódarab elé és mögé!
■ Fontolja meg a helyes beépítési pontot (előre vagy visszaáramló)! Normál esetben ez a vissza-térő cső (fűtési rendszereknél a hidegebb). Kér-jük, vegye figyelembe a típustábla információit!
■ Vegye figyelembe a helyes áramlási irányt! Ezt egy nyíl jelöli az EAS ház oldalán.
■ Folyásirány-váltó használata nem megenge-dett!
■ Csak vízszintesen vagy függőlegesen szerelje be, ne ferdén, döntve vagy fejjel lefelé! Besze-relés vízszintes, vagy felfelé szálló, vagy lefelé szálló vezetékekbe.
■ Ne telepítse a csővezeték magas pontjá-ba, hogy elkerülje légbuborék kilakulását az átfolyásérzékelőben!
7
■ Vegye figyelembe a hőmennyiségmérő mére-teit! Középvonal távolság 2 EAS csatlakozóda-rab között legalább 135 mm.
■ Tartson körülbelül 1 méter távolságot a zelsius® C5-CMF és elektromágneses inter-ferencia források, mint kapcsoló szekrények, motorok vagy szivattyúk között! Tartson körül-belül 0,2 m-es távolságot az elektromos ká-belektől! Hagyjon min. 3 cm szabad szerelési teret a készülék körül!
Beépítési utasítások a golyós csapokhoz ■ Szereljen be golyós csapokat az EAS csatla-kozódarab elé és mögé!
■ Szereljen M10x1 furatú golyós csapot az előreáramló vezetékbe a direkt merülésű hőérzékelő beépítéséhez!
■ A szimmetrikus hőmérséklet-érzékelő besze-reléshez azonos golyós csapot szereljen a visszaáramló vezetékbe is!
Fűtési /hűtési hőmennyiségmérő beszerelése ■ Öblítse át a rendszert alaposan a fűtési hő-mennyiségmérő beszerelése előtt!
■ Zárja a szelepeket és engedje ki a nyomást! ■ Csavarozza ki az EAS csatlakozódarab (4) zárófedelét (2) vagy a meglévő mérőkapszu-lát!
■ Ellenőrizze a tömítési felületeket és a mérő-kapszula, valamint az EAS csatlakozódarab menetét, hogy nem sérültek-e!
■ Távolítsa el a régi profiltömítést, tisztítsa meg a tömítési felületet és helyezzen be egy újat (3) az EAS csatlakozódarabba (4) a sima oldalával felfelé!
■ Figyelem: csak egy profiltömítést helyezzen be! A mérő szűrőjén az O-gyűrűt a horonyba kell helyezni. Csak új és hibátlan tömítőanya-got használjon!
■ Csak új és hibátlan tömítőanyagot használ-jon!
■ Távolítsa el a védősapkát (1) az új mérő-kapszuláról (5) és utána csavarja az EAS csatlakozódarabba (4)!
■ Húzza meg a mérőkapszulát a fém ütközőig egy körmös kulccsal (például: DIN 1810 A szerint, 68-75 mm)!
■ Fordítsa a hőmennyiségmérő számlálóművét a kívánt leolvasási pozícióba!
Tájékoztatás: A legjobb mérési eredmény víz-szintes mérő beszereléssel érhető el. A kombi készülékeket például szűk beépítési pontoknál használják, ahol nincs hely a számlálóműnek az átfolyásérzékelőn, vagy amikor nehéz leolvasni a számlálóművet.
A hőmérsékletérzékelő beszerelése ■ A hőmérséklet-érzékelőket elsősorban szimmetrikusan és direkt bemerüléssel kell beszerelni.
■ Ne távolítsa el a visszaáramlás érzékelőt, ha már be van szerelve térfogatmérőbe! Ez érvényes minden biztonsági plombára, ami alapkivitelben a készülékre van szerelve.
DF-adapter beszerelése
8
■ Az érzékelő-kábelek színkódoltak (piros = előre-áramló, kék = visszatérő).
■ A csatlakozókábelek ne törjenek meg, ne legye-nek megtoldva vagy megrövidítve!
■ Nem sérülhet meg a plomba a mérőkapszulán annak beszerelése során!
■ Távolítsa el teljesen a rögzítőcsavart és a tömí-tést a golyós csapnál, ha vannak!
■ Helyezze az O-gyűrűt a szerelési segédesz-közre (a 2. O-gyűrű csak tartalék!)! A szerelési segédeszközt használva helyezze az O-gyűrűt a beszerelési pontba a DIN EN 1434 szerint enyhe körmozgással!
■ A szerelési segédeszköz másik végét használva igazítsa az O-gyűrűt helyes pozícióba!
■ Helyezze a műanyag csatlakozó két felét az érzékelő három bevágásába (hornyába) és nyomja össze!
■ Használja a beszerelési segédeszközt pozicio-nálási segédeszközként!
■ Helyezze be a hőmérséklet-érzékelőt a beépítési pontba és húzza meg kézzel a 12 oldalú tömítőgallér ütközőjéig a (meghúzási nyomaték 3-5 Nm)!
■ Az opcionálisan az átfolyásérzékelőbe épített hő-mérséklet-érzékelőt is el kell látni biztosítással!
■ Biztosítsa az érzékelőt beszerelés után megfe-lelő plombával (plomba-készletként kapható) a jogosulatlan kiszerelés ellen!
Üzembe helyezés ■ Óvatosan nyissa meg a szelepeket és ellenőrizze a berendezés szivárgását!
■ Ha be van kapcsolva a számlálómű alvó módja (Kijelző: SLEEP 1), akkor ezt ki kell kapcsolni a gomb hosszú (>5 mp) megnyomásával.
■ Miközben a rendszer működik, ellenőrizze, hogy a térfogatkijelzés továbblép és a kijelzett hőmér-séklet megfelel az aktuális hőmérsékletnek (lásd a kijelző áttekintést)!
Fogyasztó
Aszimmetrikus érzékelő beszerelése az átfolyásérzékelőbe integrált visszaáramlás érzékelővel rendelkező zelsius® eszköznél
Előreáramló
Visszaáramló
Fogyasztó
Szimmetrikus érzékelő beszerelés a zelsius® esetén
Előreáramló
Visszaáramló
Fogyasztó
Aszimmetrikus érzékelő beszerelése az átfolyásérzékelőbe integrált visszaáramlás érzékelővel rendelkező zelsius® eszköznél
Előreáramló
Visszaáramló
Fogyasztó
Szimmetrikus érzékelő beszerelés a zelsius® esetén
Előreáramló
Visszaáramló
■ Várja meg, hogy frissüljön a hőmérséklet kijelző (1-2 mp)!
■ Biztosítsa a mérőkapszulát és az EAS csat-lakozódarabot jogosulatlan kiszerelés ellen a mellékelt plombáló anyaggal!
■ Töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet a TR K9 PTB irányelvnek megfelelően!
Meglévő merülőhüvelyekbe szerelésre vonatkozó utasítások:A C5 eszközt üzembe lehet helyezni meglévő merülőhüvelyekbe helyezve a PTB 119. 6. köt. (2009) közleményében közzétett „MID szerin-ti hőmérsékletérzékelők üzembe helyezése” cikkben leírtak szerint. A jelenlegi információk alapján a szabályozás érvényességi időszaka 2016.10.30-ig tart. A C5 eszközzel kapcsola-tosan felhasználható meglévő merülőhüvelyek azonosításához és jelöléséhez a ZENNER vállalattól beszerzhető egy azonosító és jelölő készlet.
9
Állapot kijelző / Hibakódok
Az alábbi táblázatban a szimbólumok a mérő működési állapotát mutatják. Az állapotüzenetek csak a fő kijelzésnél (energia) jelennek meg! A figyelmeztető háromszög ideiglenes megjelenését speciális működési állapotok okozhatják, és nem mindig jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik. De ha a szimbólum hosszabb ideig jelen van, akkor lépjen kapcsolatba a szervizelő céggel!
A hibakódok a zelsius® C5-ISF által észlelt hibákat jelzik. Ha több mint egy hiba jelenik meg, akkor a hibakódok összege van kijelezve. Hiba 1005 = hiba 1000 és hiba 5.
Kód Hiba, illetve a lehetséges ok Intézkedés
1 Hőmérséklet a mérési tartományon kívül Ellenőrizze az érzékelőket2 Hőmérséklet a mérési tartományon kívül Ellenőrizze az érzékelőket3 Visszaáramlás érzékelő rövidzárlata Ellenőrizze az érzékelőket4 Visszaáramlás érzékelő szétkapcsolt Ellenőrizze az érzékelőket5 Előreáramlás érzékelő rövidzárlata Ellenőrizze az érzékelőket6 Előreáramlás érzékelő szétkapcsolt Ellenőrizze az érzékelőket7 Telepfeszültség Cserélje ki a készüléket8 Hardverhiba Cserélje ki a készüléket9 Hardverhiba Cserélje ki a készüléket100 Hardverhiba Cserélje ki a készüléket800 Vezeték nélküli interfész Cserélje ki a készüléket1000 Elem lemerült állapota Cserélje ki a készüléket, ill. az elemet2000 Első megfelelőség értékelés lejárt állapota Cserélje ki a készüléket
* Tanúsítási okokból az elemcsere csak külföldön lehetséges.
Szimbólum Állapot Intézkedés Külső feszültség -
Átáramlás fennáll -
Figyelem! Ellenőrizze a rendszer / készülék hibáit
Szimbólum villog: adatátvitel -
Szimbólum állandóan kijelezve: optikai interfész aktív -
Vészhelyzeti működés Cserélje ki a készüléket
10
Fontos megjegyzés:Az optikai interfészt az optofejjel kell aktiválni egy gombnyomással a készülék kiolvasása előtt.
Az alvó módban lévő készülékeket (Kijelző SLEEP1) be kell kapcsolni egy gombnyomással, míg megjelenik az energia kijelzés.
Az Ön mérőműszer modelljétől függően a kijel-zések eltérhetnek a számok és az ábrázolások sorrendjét illetően.
1. szint 2. szint
Fűtési energia(Fő kijelzés)
1. szint 2. szint 3. szint 4. szint
Térfogat
Előreáramló hőmérséklet
Visszaáramlóhőmérséklet
Hőmérsékletkülönbség
Átfolyás
Pillanatnyi teljesítmény
Tanúsítási verzió
3
Impulzus értékBemenet 1
4
Impulzus érték Bemenet 2
4
Impulzus értékBemenet 3
4
Érzékelő típusa ésVMT beépítési pont
3
Modellszám
Gyártási szám
Elem lejárati dátuma
Hibaállapot
3
Rendszer dátum
3
Rendszer idő
3
Üzemórák
3
Fő M-Bus cím
3
Készülékszoftver verzió
3
Funkció3. kimenet
3
Funkció2. kimenet
3
Funkció1. kimenet
3
Maximális havi átfolyás
2
2
Maximális teljesítmény, óránkénti átlagérték az üzembe helyezés óta
Maximális havi fűtési energia teljesítmény
2
2
Maximális havi hűtési energia teljesítmény
Maximális hűtési energia teljesítmény, átlagérték az üzembe helyezés óta2
Fűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
2
Hűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
Fűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Maximális átfolyás
2
2
Hűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Átfolyt térfogat tárgyhónap 1-jétől mostanáig
Határnapi hűtésienergia
1
Hűtési energia
1
3
Optikai kiolvasott energia
2
S
S
S
S
HHHHEbenenwechsel können jedem beliebigen Menü-punkt heraus erfolgen.
HinweisJe nach Ausführung Ihres Zählers können Anzeigen in Anzahl und Reihenfolge von den Abbildungen mehr oder weniger abweichen.
Legende
Taste kurz drücken (S), zum Blättern von oben nach un-ten. Nach unterstem Menü-punkt erfolgt ein automati-scher Sprung zum obersten Menüpunkt (Schleife).
Taste etwa 2 sec. drücken (L), warten bis Türsymbol (oben rechts in der Anzeige) erscheint, dann Taste loslas-sen. Erst dann wird Menü aktualisiert bzw. erfolgt der Sprung zum Untermenü.
Taste halten (H) bis Ebenen-wechsel oder Rück sprung aus Untermenüs erfolgt.
H
L
S
13
13
13
3
3
Szegmens teszt
1234
1
Fűtési energia utolsó határnap
1
Dátum határnap
Fűtési energia(Fő kijelzés)
1. szint 2. szint 3. szint 4. szint
Térfogat
Előreáramló hőmérséklet
Visszaáramlóhőmérséklet
Hőmérsékletkülönbség
Átfolyás
Pillanatnyi teljesítmény
Tanúsítási verzió
3
Impulzus értékBemenet 1
4
Impulzus érték Bemenet 2
4
Impulzus értékBemenet 3
4
Érzékelő típusa ésVMT beépítési pont
3
Modellszám
Gyártási szám
Elem lejárati dátuma
Hibaállapot
3
Rendszer dátum
3
Rendszer idő
3
Üzemórák
3
Fő M-Bus cím
3
Készülékszoftver verzió
3
Funkció3. kimenet
3
Funkció2. kimenet
3
Funkció1. kimenet
3
Maximális havi átfolyás
2
2
Maximális teljesítmény, óránkénti átlagérték az üzembe helyezés óta
Maximális havi fűtési energia teljesítmény
2
2
Maximális havi hűtési energia teljesítmény
Maximális hűtési energia teljesítmény, átlagérték az üzembe helyezés óta2
Fűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
2
Hűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
Fűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Maximális átfolyás
2
2
Hűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Átfolyt térfogat tárgyhónap 1-jétől mostanáig
Határnapi hűtésienergia
1
Hűtési energia
1
3
Optikai kiolvasott energia
2
S
S
S
S
HHHHEbenenwechsel können jedem beliebigen Menü-punkt heraus erfolgen.
HinweisJe nach Ausführung Ihres Zählers können Anzeigen in Anzahl und Reihenfolge von den Abbildungen mehr oder weniger abweichen.
Legende
Taste kurz drücken (S), zum Blättern von oben nach un-ten. Nach unterstem Menü-punkt erfolgt ein automati-scher Sprung zum obersten Menüpunkt (Schleife).
Taste etwa 2 sec. drücken (L), warten bis Türsymbol (oben rechts in der Anzeige) erscheint, dann Taste loslas-sen. Erst dann wird Menü aktualisiert bzw. erfolgt der Sprung zum Untermenü.
Taste halten (H) bis Ebenen-wechsel oder Rück sprung aus Untermenüs erfolgt.
H
L
S
13
13
13
3
3
Szegmens teszt
1234
1
Fűtési energia utolsó határnap
1
Dátum határnap
11
Jelmagyarázat
Nyomja meg a gombot röviden (S), hogy végigkapcsoljon a ki-jelzőn fentről lefelé. Amikor eléri az utolsó menüpontot, a készülék automatikusan visszaugrik a leg-felső menüpontra (hurok).
Nyomja a gombot körülbelül 2 másodpercig (L), várja meg az ajtó szimbólum megjelenését (kijelző jobb felső sarkában) és utána engedje ki a gombot. A menü ekkor frissül, ill. átkapcsol az almenüre.
Tartsa lenyomva a gombot (H) míg a készülék átkapcsol másik szintre vagy visszakapcsol az almenüből.
Kérésre elérhető az almenüket magába foglaló, részletes átte-kintés.
H
L
S
3. szint
Fűtési energia(Fő kijelzés)
1. szint 2. szint 3. szint 4. szint
Térfogat
Előreáramló hőmérséklet
Visszaáramlóhőmérséklet
Hőmérsékletkülönbség
Átfolyás
Pillanatnyi teljesítmény
Tanúsítási verzió
3
Impulzus értékBemenet 1
4
Impulzus érték Bemenet 2
4
Impulzus értékBemenet 3
4
Érzékelő típusa ésVMT beépítési pont
3
Modellszám
Gyártási szám
Elem lejárati dátuma
Hibaállapot
3
Rendszer dátum
3
Rendszer idő
3
Üzemórák
3
Fő M-Bus cím
3
Készülékszoftver verzió
3
Funkció3. kimenet
3
Funkció2. kimenet
3
Funkció1. kimenet
3
Maximális havi átfolyás
2
2
Maximális teljesítmény, óránkénti átlagérték az üzembe helyezés óta
Maximális havi fűtési energia teljesítmény
2
2
Maximális havi hűtési energia teljesítmény
Maximális hűtési energia teljesítmény, átlagérték az üzembe helyezés óta2
Fűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
2
Hűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
Fűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Maximális átfolyás
2
2
Hűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Átfolyt térfogat tárgyhónap 1-jétől mostanáig
Határnapi hűtésienergia
1
Hűtési energia
1
3
Optikai kiolvasott energia
2
S
S
S
S
HHHHEbenenwechsel können jedem beliebigen Menü-punkt heraus erfolgen.
HinweisJe nach Ausführung Ihres Zählers können Anzeigen in Anzahl und Reihenfolge von den Abbildungen mehr oder weniger abweichen.
Legende
Taste kurz drücken (S), zum Blättern von oben nach un-ten. Nach unterstem Menü-punkt erfolgt ein automati-scher Sprung zum obersten Menüpunkt (Schleife).
Taste etwa 2 sec. drücken (L), warten bis Türsymbol (oben rechts in der Anzeige) erscheint, dann Taste loslas-sen. Erst dann wird Menü aktualisiert bzw. erfolgt der Sprung zum Untermenü.
Taste halten (H) bis Ebenen-wechsel oder Rück sprung aus Untermenüs erfolgt.
H
L
S
13
13
13
3
3
Szegmens teszt
1234
1
Fűtési energia utolsó határnap
1
Dátum határnap
Fűtési energia(Fő kijelzés)
1. szint 2. szint 3. szint 4. szint
Térfogat
Előreáramló hőmérséklet
Visszaáramlóhőmérséklet
Hőmérsékletkülönbség
Átfolyás
Pillanatnyi teljesítmény
Tanúsítási verzió
3
Impulzus értékBemenet 1
4
Impulzus érték Bemenet 2
4
Impulzus értékBemenet 3
4
Érzékelő típusa ésVMT beépítési pont
3
Modellszám
Gyártási szám
Elem lejárati dátuma
Hibaállapot
3
Rendszer dátum
3
Rendszer idő
3
Üzemórák
3
Fő M-Bus cím
3
Készülékszoftver verzió
3
Funkció3. kimenet
3
Funkció2. kimenet
3
Funkció1. kimenet
3
Maximális havi átfolyás
2
2
Maximális teljesítmény, óránkénti átlagérték az üzembe helyezés óta
Maximális havi fűtési energia teljesítmény
2
2
Maximális havi hűtési energia teljesítmény
Maximális hűtési energia teljesítmény, átlagérték az üzembe helyezés óta2
Fűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
2
Hűtési energia felhasználás az utolsó határnaptól mostanáig
Fűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Maximális átfolyás
2
2
Hűtési energia felhasználás tárgyhónap 1-jétől mostanáig
2
Átfolyt térfogat tárgyhónap 1-jétől mostanáig
Határnapi hűtésienergia
1
Hűtési energia
1
3
Optikai kiolvasott energia
2
S
S
S
S
HHHHEbenenwechsel können jedem beliebigen Menü-punkt heraus erfolgen.
HinweisJe nach Ausführung Ihres Zählers können Anzeigen in Anzahl und Reihenfolge von den Abbildungen mehr oder weniger abweichen.
Legende
Taste kurz drücken (S), zum Blättern von oben nach un-ten. Nach unterstem Menü-punkt erfolgt ein automati-scher Sprung zum obersten Menüpunkt (Schleife).
Taste etwa 2 sec. drücken (L), warten bis Türsymbol (oben rechts in der Anzeige) erscheint, dann Taste loslas-sen. Erst dann wird Menü aktualisiert bzw. erfolgt der Sprung zum Untermenü.
Taste halten (H) bis Ebenen-wechsel oder Rück sprung aus Untermenüs erfolgt.
H
L
S
13
13
13
3
3
Szegmens teszt
1234
1
Fűtési energia utolsó határnap
1
Dátum határnap
4. szint
12
Ártalmatlanítás
Figyelem: Az eszközben lévő elemek nem el-távolítható és nem újratölthető lítium-elemek.
Ezek az elemek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek nem szakszerű kezelés esetén káro-síthatják a környezetet és veszélyeztethetik az emberi egészséget.A régi eszközöket vagy anyagaikat újra kell hasz-nosítani más formában az elektromos és elekt-ronikus eszközökből elkerülhetetlenül szárma-zó, ártalmatlanítandó hulladék mennyiségének csökkentése érdekébenEz csak akkor lehetséges, ha a régi eszköz, amelyik elemeket vagy más tartozékokat tartal-maz, ártalmatlanításra kerül. Ezért kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a hulladék-elhelyezéssel foglalkozó helyi intézmény megfelelő osztályá-val. Hulladék-ártalmatlanítás a ZENNER bevo-násával is lehetséges.A hulladék-ártalmatlanítással foglalkozó helyi vagy önkormányzati intézmény tud Önnek felvi-lágosítást adni a használt eszközök gyűjtőpont-jairól.
Figyelem: Az eszközt ne dobja háztartási szemetet gyűj-tő tartályba.Ezáltal segíti a természeti erőforrások védelmét és előmozdítja az anyagi erőforrások fenntartha-tó újrahasznosítását.
Kérdés esetén keresse honlapunkat www.zenner.hu