13
Zheng He Este es un nombre chino; el apellido es Zheng. Zheng He (chino tradicional: , chino simplificado: , pinyin: Zhèng Hé, Wade-Giles: Cheng Ho)(1371 - 1433), también conocido como Ma Sanbao, fue un militar, marino y explorador chino, especialmente famoso por sus siete expediciones navales, realizadas entre 1405 y 1433, que algunos identifican legendariamente con los viajes de Simbad. Durante sus expediciones, todas las cuales comenzaron en Nankín, Zheng He exploró el Sudeste asiático, Indonesia, Ceilán, la India, el Golfo Pérsico, la Península Arábiga y el este de África hasta el canal de Mozambique. El número de sus viajes varía dependiendo del método de división, pero generalmente se considera que navegó y exploró siete veces “el océano occidental”. Sus escua- dras resultan impresionantes si se comparan con sus con- temporáneas europeas: alrededor de 30.000 hombres y un número variable de naves, entre cincuenta y trescientas. Sus viajes produjeron un importante intercambio diplo- mático, comercial y cultural con el extranjero. A pesar de contribuir a demostrar la capacidad organizativa y po- der tecnológico chinos, no produjeron anexiones terri- toriales debido a la falta de tradición de colonialismo e imperialismo en China. [1] Tras su muerte, los confucionistas impusieron de nuevo su visión del mundo, por lo que en los siglos siguientes se impulsó el aislacionismo. No obstante Zheng He dejó una profunda huella en la sociedad china y, en general, en todo el sureste asiático. 1 Descripción física Los eunucos que eran castrados antes de la pubertad se consideraban puros (tong jing) y gozaban del favor de las damas de la corte ya que se comportaban como ellas. [cita requerida] Como adultos, generalmente tenían vo- ces agudas y desagradables y eran propensos a compor- tamientos muy temperamentales, con frecuentes enfados y lloros. [cita requerida] Zheng He no parece haberse amoldado a la descripción habitual de los eunucos. Según lo describió su familia (de la que se puede dudar de su objetividad), Zheng He tenía "siete pies de alto y un pecho de cinco pies de circunferen- cia". (Cabe decir que el pie chino es más pequeño que el europeo) [2] "Sus mejillas y frente estaban altas, pero su nariz era pequeña. Tenía ojos luminosos, dientes tan blan- cos con una forma tan perfecta como las celdas y una voz tan potente como una gran campana". [3] Otra fuente sobre su aspecto físico nos la da un oficial de la corte, cuando el emperador le encomienda capitanear la primera de sus expediciones de ultramar. Según este oficial, la piel de Zheng He era "dura como la piel de una naranja". La separación entre sus dos cejas, según la tra- dición china un predictor de la felicidad, era "estrecha", lo que sugería que conseguiría ésta a través de su vida profesional. "Sus cejas eran como espadas y su frente an- cha, como la de un tigre", signos ambos de carácter fuerte y aptitud para el mando. Su boca era "como el mar" y de ella emanaban las palabras con elocuencia. Sus ojos "tin- tineantes como la luz en un río rápido" evidenciaban su energía y vitalidad. [4] 2 Orígenes El nombre original de Zheng He era Ma He ( ). Nació en la aldea Hedai, provincia de Yunnan. [5] Su padre Ma Haiji y su madre Weng tuvieron seis hijos, dos niños y cuatro niñas, de los que Ma He era el segundo varón. Aunque chino de nacionalidad, Zheng He no pertenecía a la etnia china (han) sino que se incluía entre lo que en la Dinastía Ming se denominaba casta semu, que incluía todos aquellos que no fueran han, mongoles o extranje- ros. Dentro de la casta semu, Zheng He perteneció a la subcasta de la etnia Hui, la única de importancia durante los Ming, y cuyas características son la práctica del islam y el uso del chino como lengua habitual. [6] No se sabe exactamente cuándo se establecieron en Chi- na los antepasados de Zheng He. Según su familia eran parientes de Sayyid Ajjal Shams al-Din Omar, coman- dante de Genghis Khan que conquistó y gobernó la pro- vincia de Yunnan y que era natural de Bujará (actual Uzbekistán). [7] No obstante lo único que puede decir- se con cierta seguridad es que probablemente llegaron a Yunnan con la conquista de la provincia. [8] La familia era musulmana (de hecho su nombre “Ma” es la adaptación china de Mahoma). [9] Tanto su padre co- mo su abuelo habían viajado en peregrinaje a La Meca y Ma He habría escuchado los relatos de sus viajes a tierras lejanas. No se sabe si su padre seguía al servicio de la dinastía Yuan, aunque se dice que se dedicaban al pasto- reo y que se habían empobrecido, [10] en todo caso murió en 1381, cuando las tropas de la nueva dinastía Ming en- 1

Zheng He Wkp

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Zheng He Wkp

Citation preview

Zheng He

Este es un nombre chino; el apellido es Zheng.

ZhengHe (chino tradicional: , chino simplificado: ,pinyin: Zhèng Hé, Wade-Giles: Cheng Ho) (1371 - 1433),también conocido como Ma Sanbao, fue un militar,marino y explorador chino, especialmente famoso por sussiete expediciones navales, realizadas entre 1405 y 1433,que algunos identifican legendariamente con los viajes deSimbad.Durante sus expediciones, todas las cuales comenzaron enNankín, Zheng He exploró el Sudeste asiático, Indonesia,Ceilán, la India, el Golfo Pérsico, la Península Arábiga yel este de África hasta el canal de Mozambique.El número de sus viajes varía dependiendo del métodode división, pero generalmente se considera que navegóy exploró siete veces “el océano occidental”. Sus escua-dras resultan impresionantes si se comparan con sus con-temporáneas europeas: alrededor de 30.000 hombres y unnúmero variable de naves, entre cincuenta y trescientas.Sus viajes produjeron un importante intercambio diplo-mático, comercial y cultural con el extranjero. A pesarde contribuir a demostrar la capacidad organizativa y po-der tecnológico chinos, no produjeron anexiones terri-toriales debido a la falta de tradición de colonialismo eimperialismo en China.[1]

Tras su muerte, los confucionistas impusieron de nuevosu visión del mundo, por lo que en los siglos siguientesse impulsó el aislacionismo. No obstante Zheng He dejóuna profunda huella en la sociedad china y, en general, entodo el sureste asiático.

1 Descripción física

Los eunucos que eran castrados antes de la pubertadse consideraban puros (tong jing) y gozaban del favorde las damas de la corte ya que se comportaban comoellas.[cita requerida] Como adultos, generalmente tenían vo-ces agudas y desagradables y eran propensos a compor-tamientos muy temperamentales, con frecuentes enfadosy lloros.[cita requerida]

Zheng He no parece haberse amoldado a la descripciónhabitual de los eunucos. Según lo describió su familia (dela que se puede dudar de su objetividad), Zheng He tenía"siete pies de alto y un pecho de cinco pies de circunferen-cia". (Cabe decir que el pie chino es más pequeño queel europeo)[2] "Sus mejillas y frente estaban altas, pero su

nariz era pequeña. Tenía ojos luminosos, dientes tan blan-cos con una forma tan perfecta como las celdas y una voztan potente como una gran campana".[3]

Otra fuente sobre su aspecto físico nos la da un oficial dela corte, cuando el emperador le encomienda capitanearla primera de sus expediciones de ultramar. Según esteoficial, la piel de Zheng He era "dura como la piel de unanaranja". La separación entre sus dos cejas, según la tra-dición china un predictor de la felicidad, era "estrecha",lo que sugería que conseguiría ésta a través de su vidaprofesional. "Sus cejas eran como espadas y su frente an-cha, como la de un tigre", signos ambos de carácter fuertey aptitud para el mando. Su boca era "como el mar" y deella emanaban las palabras con elocuencia. Sus ojos "tin-tineantes como la luz en un río rápido" evidenciaban suenergía y vitalidad.[4]

2 Orígenes

El nombre original de Zheng He eraMaHe ( ). Nacióen la aldea Hedai, provincia de Yunnan.[5] Su padre MaHaiji y su madre Weng tuvieron seis hijos, dos niños ycuatro niñas, de los que Ma He era el segundo varón.Aunque chino de nacionalidad, Zheng He no pertenecíaa la etnia china (han) sino que se incluía entre lo que enla Dinastía Ming se denominaba casta semu, que incluíatodos aquellos que no fueran han, mongoles o extranje-ros. Dentro de la casta semu, Zheng He perteneció a lasubcasta de la etnia Hui, la única de importancia durantelos Ming, y cuyas características son la práctica del islamy el uso del chino como lengua habitual.[6]

No se sabe exactamente cuándo se establecieron en Chi-na los antepasados de Zheng He. Según su familia eranparientes de Sayyid Ajjal Shams al-Din Omar, coman-dante de Genghis Khan que conquistó y gobernó la pro-vincia de Yunnan y que era natural de Bujará (actualUzbekistán).[7] No obstante lo único que puede decir-se con cierta seguridad es que probablemente llegaron aYunnan con la conquista de la provincia.[8]

La familia era musulmana (de hecho su nombre “Ma” esla adaptación china de Mahoma).[9] Tanto su padre co-mo su abuelo habían viajado en peregrinaje a La Meca yMa He habría escuchado los relatos de sus viajes a tierraslejanas. No se sabe si su padre seguía al servicio de ladinastía Yuan, aunque se dice que se dedicaban al pasto-reo y que se habían empobrecido,[10] en todo caso murióen 1381, cuando las tropas de la nueva dinastía Ming en-

1

2 4 INTRODUCCIÓN A LAS SIETE EXPEDICIONES NAVALES

traron en la provincia.Zheng He fue practicante del islam y se especula conla posibilidad de que intercediera a favor de sus herma-nos de fe, pues los musulmanes estaban mal vistos enlos comienzos de la dinastía Ming debido a que cumplie-ron el papel de recaudadores de impuestos en la anteriordinastía.[11][12] Sin embargo se mostró respetuoso con lasdemás religiones con las que se encontró,[cita requerida] fun-damentalmente el budismo y el taoísmo (principales reli-giones en China) y no dudó en seguir sus rituales cuandofue necesario.[cita requerida] Se cree que sus orígenes musul-manes fueron claves para que le escogieran como almi-rante de la Flota del Tesoro,[cita requerida] ya que en esosviajes se visitó Arabia y África, regiones donde se prac-tica esta religión.

3 Entrada al servicio de Zhu Di ycarrera militar

El ImperioMing (sin estados vasallos) durante el reinado de Yon-gle.

Ma He fue capturado por las tropas Ming, castrado y re-cibió como eunuco el nombre deMa Sanbao ( /o ,[13] Sanbao = “tres joyas”, en referencia a las tresexclamaciones piadosas del budismo).[14] Se le envió aservir a Zhu Di, príncipe de Yan y futuro emperadorYongle de 1403 a 1424, a Beiping, donde recibió sueducación.[15] Ma He se convirtió en oficial del ejérci-to y participó en la campaña invernal de Zhu Di en 1390contra el líder mongol Naghachu.

Zheng He sirvió a Zhu Di durante su rebelión contra elemperador Jianwen (1399-1402). Debido a que Jianwenhabía prohibido a los eunucos participar en asuntos deEstado fueron muchos de éstos los que apoyaron a ZhuDi en la rebelión.[cita requerida] Como contrapartida por laayuda que estaba recibiendo de los eunucos Zhu Di lespermitió alcanzar altas cotas de poder, lo que benefició aZheng He. Éste destacó en la defensa de Beiping en 1399y fue uno de los comandantes de la expedición final contrala capital, Nankín. Tras la toma de la misma Zhu Di fueentronizado como emperador el 17 de julio de 1402 conel nombre de Yongle. El nuevo emperador otorgó a MaHe el nombre de Zheng He como recompensa a sus ser-vicios. Se cree escogió ese nombre porque en los prime-ros días de la rebelión habían matado a su caballo en lasafuera de Beiping, en un lugar llamado Zhenglunba.[16]

Zheng He participó posteriormente en el resto de expedi-ciones militares de Yongle contra los mongoles en 1410,1414, 1421 y 1423.

4 Introducción a las siete expedi-ciones navales

4.1 Motivaciones

El mapa Kangnido (1402) es una muestra de los conocimientosgeográficos chinos de la época. A la derecha de todo está Corea.China ocupa gran parte del mapa.

Sin duda, el motivo por el que es más conocido ZhengHe es por haber comandado siete grandes expedicionesnavales al “Océano Occidental”.En mayo de 1403 Yongle ordenó a la provincia de Fujianla construcción de 137 buques. Tres meses después variasprovincias más recibieron la orden de producir otros 200buques. En octubre se dictó que 188 buques debían seradaptados para la navegación en alta mar. En total, entre1403 y 1407 un total de 1.681 naves de alta mar fueron

4.2 La Flota del Tesoro 3

construidas o remodeladas.[17][18] Para cumplir las órde-nes del emperador se construyeron unos inmensos astille-ros en Longjiang, cerca de Nankín.Los motivos que impulsaron a Yongle a emprender se-mejantes expediciones son diversos y no están del todoclaros. Se citan los siguientes:

• El principal motivo para emprender estas expedi-ciones, sobre todo al principio, parece haber sidola intención de Yongle de aumentar el comerciomarítimo.[19] Yongle consideraba que esto era muyprovechoso, pues era una fuente de ingresos que nopesaba sobre los campesinos. Además, las conquis-tas de Tamerlán habían bloqueado el comercio porvía terrestre con Asia central.

• Se había extendido el rumor de que el emperadorJianwen no había muerto, sino huido (no se pudoidentificar su cuerpo en la toma de Nankín), por loque estas expediciones podrían haber tenido comoobjetivo buscarle. Además, si Jianwen estaba vivoe intentando conseguir apoyo en el extranjero, en-viar estas expediciones podía constituir una adver-tencia al extranjero de quién era el verdadero dueñode China.

• Las expediciones tenían un marcado carácter diplo-mático, aspecto importante para Yongle, que tam-bién envió misiones diplomáticas a Tíbet, Nepal,Madrás, la corte de Tamerlán, Japón, Siam, Arabia,etc.[20]

• Carácter de exploración, cartografía yprotocientífico.[21] Especialmente importanteera la búsqueda de animales y plantas exóticos confines medicinales.[22][23]

• Yongle podía haber estado oponiéndo-se a la elite confuciana, que predicaba elaislacionismo.[cita requerida]

• La construcción de grandes flotas no era ajena a lahistoria de China. A modo de ejemplo la DinastíaSong había confiado más en su armada que en suejército para su defensa y en la segunda invasiónde Japón por Kublai Khan habían participado unos4.500 navíos.[24]

• El carácter megalomaníaco de Yongle parece habersido crucial.[cita requerida]

4.2 La Flota del Tesoro

Las expediciones de Zheng He contaron con muchosmás barcos y de mayor tamaño que las europeas de laépoca.[cita requerida] Para cada viaje se utilizaron decenasde buques y en cada uno de sus viajes embarcaron apro-ximadamente unas 30.000 personas. Dado que el númerode barcos varió mucho de una expedición a otra pero el

de personas se mantuvo esencialmente constante, se su-pone que en las expediciones con más naves éstas eranmás pequeñas. La Flota se organizaba en escuadras, quea veces viajaban por separado.Los tipos de nave con los que contaba eran:

• Barco del tesoro: (Bao suchuan) Eran los buquesmás grandes de la Flota, con nueve palos. No se sabeexactamente cuántos barcos del tesoro se construye-ron ni cuántos iban en cada flota. Durante el reinadode Yongle hubo unos 250 barcos del tesoro y 62 fue-ron del tamaño más grande, aunque el novelista LouMaotang sugirió que sólo fueron cuatro.[25] Su ta-maño exacto es también objeto de debate ya que nose ha conservado ninguno. Los datos con los que secuenta son los siguientes:

• Las descripciones de la época (como elMingShi), que hablan de un tamaño de "44 zhang y4 chi de longitud, 18 zhang de ancho". No sesabe a qué sistema métrico se referían, ante-riormente se interpretaba que la longitud erade unos 137-150 metros, actualmente se to-ma como más probable que se empleara elsistema métrico de Fujian, que arroja un ta-maño de 119-124 metros de largo y 49-51de ancho.[26][27] El hecho de que en algu-nas descripciones se utilizaran caracteres com-plejos en vez de simplificados lleva a pen-sar que se trataba de barcos excepcionalmentegrandes.[27]

• El hallazgo de un timón, a partir del cual seha deducido una eslora de 164-183 metros.[28]

• El tamaño de las atarazanas. Generalmen-te tenían entre 27 y 37 metros de ancho, pe-ro había dos que alcanzaban los 64 metros. Encuanto a su longitud, ésta no sería problema yaque superaban los 450 metros de largo.[29]

• Construcción de barcos de tamaño simi-lar (e incluso mayores) en otras épocas deChina.[30][31]

• La manejabilidad de los barcos: muchosautores recientes ponen en duda las cifrasanteriores,[26] ya que consideran que con esetamaño no serían manejables; por el contra-rio, afirman que los “Bao suchuan” serían detamaño y diseño similares a los “Fuchuan”.

• Barcos caballo: ( , Machuan) De ocho mástiles,102 metros de largo y 41 metros de ancho. Se llama-ban así porque transportaban caballos (y otros bie-nes) para, según la tradición china, mantener rela-ciones diplomáticas a través del intercambio de re-galos o tributos. También llevaban suministros parala flota.

• Cargueros: De siete mástiles, 77 metros de largo y35 de ancho. Transportaban los víveres para la flota.

4 5 LOS VIAJES NAVALES

• Tanques de agua

• Transportes de tropas:De seis mástiles, 66 metrosde largo y 25 metros de ancho.

• Barco de guerra: (Fuchuan) De cinco mástiles y 50metros de largo.

• Patrullera: Buque de combate de ocho pares de re-mos y hasta 36 metros de largo.[25]

5 Los viajes navales

Las rutas de los viajes de Zheng He

5.1 Primer viaje

La primera expedición zarpó en otoño de 1405 con 317barcos. Recalaron en la desembocadura del río Min, enFujian, donde efectuaron reparaciones y esperaron a unatormenta. La primera visita la efectuaron en Champa,posteriormente se dirigieron a Palenbang (Sumatra). Conel riesgo que suponía la abundante presencia de piratasen el Estrecho de Malaca. Visitaron también Java y Pro-siguieron hasta Sri Lanka, donde fueron recibidos -segúnfuentes chinas- de forma fría y arrogante. Finalmente lle-garon a su destino: Calicut, ciudad estado de la India cu-yo gobernante la había declarado puerto libre y que cau-só en los chinos buena impresión. En Calicut los chinosescucharon por primera vez la existencia de “Mouxia”(Moisés), que ubicaron erróneamente en la ciudad y cre-yeron formaba parte de la religión hinduista.[cita requerida]

Tras intercambiar mercancías, la flota inició el regreso aChina en abril de 1407. En el estrecho de Malaca se en-frentó al pirata Chen Zuyi y lo capturó. Ya de nuevo enel Mar de China la flota se vio en medio de un tifón. Latripulación, espantada, solicitó ayuda a la diosa Tianfei.Apareció una “linterna mágica” en el mástil (probable-mente un Fuego de San Telmo) y, poco después, el marse calmó. Para Zheng He el fenómeno fue un milagro dela diosa. Poco después llegaron a China.[32]

Un fragmento del mapa de Mao Kun (impreso en elWubei Zhi,de finales de la dinastía Ming), que fue utilizado como carta denavegación.

5.2 Segundo viaje

Tras el retorno de la Flota, Yongle ordenó que se volvieraa organizar una expedición, cuyo objetivo principal seríadevolver a los embajadores extranjeros a sus lugares deorigen. No está claro si Zheng He participó en este se-gundo viaje o si, por el contrario, permaneció en China,tal vez reparando el templo de Tianfei en Meizhou.[33][34]De no haber viajado en la expedición, ésta habría sidocomandada por los eunucos Wang Jinghong y Hou Xian.Comenzó a finales de 1407 o comienzos de 1408. Conta-ba con 68 barcos, menor número que el anterior viaje yaque -entre otros motivos- no se consideró necesario llevartantos barcos de guerra. Repitió básicamente los mismospasos que el anterior, visitando Siam, Java, Deli, Ahceh,Cochin y Calicut. Esta expedición estuvo marcada porsu carácter político ya que los chinos intervinieron en lasdisputas entre siameses y khemeres, además de participaren la elección del nuevo rey (zamurin) de Calicut: ManaVikranam.[35]

5.3 Tercer viaje

La Torre de porcelana de Nankín, construida tras la tercera ex-pedición de Zheng He con el dinero obtenido gracias al comercio.

5.4 Cuarto viaje 5

El tercer viaje comenzó en 1409 con 48 barcos. Los prin-cipales oficiales de la Flota (además de Zheng He) fueronWang Jinghong y Hou Xian.[36] A bordo viaja el cronistaFei Xin (que también lo hará en el quinto[37]y el séptimoviaje.Hicieron una breve parada en Taiping y luego siguie-ron hasta Champa (actual Vietnam) y Temasek (actualSingapur).Posteriormente llegaron a Malaka. Los chinos, quedeseaban mantener un equilibrio de poder entre Ma-laka, Siam y Java que garantizara la estabilidad enla región,[cita requerida] entregaron un nuevo sello al reyParameswara de Malaka, que simbolizaba el reconoci-miento chino de su soberanía (el anterior había sido ro-bado por siameses).[36]

Prosiguieron hasta Semudera (Sumatra) y llegaron des-pués hasta Sri Lanka. La Flota llevaba una lápida conme-morativa de Buda, Alá y una deidad hindú, que queríanerigir en la isla como muestra de respeto a las costum-bres locales. Además, ofrecieron cuantiosos donativos alas tres religiones (en partes iguales).[38][39]

La isla estaba dividida en cuatro facciones: al norte lostamiles hindúes, un usurpador musulmán y el legítimo go-bernante cingalés de Kotte, Vijaya Bahu VI. En esa épo-ca convulsa los cingaleses desconfiaban de los extranje-ros y uno de sus líderes locales, Nissanka Alagakkonara(o Alakeswara), al encontrarse con los enviados chinosrehusó aceptar la soberanía china en la isla y erigir la lá-pida conmemorativa. Alakeswara, que anhelaba ademáshacerse con el trono de Vijaya Bahu VI, luchó contra ellosy, tras una breve escaramuza, los obligó a volver a susbarcos.[40]

La Flota prosiguió su viaje hasta Quilon, Cochin yCalicut. Al volver decidieron vengar el agravio cometi-do por los cingaleses. Lo que sucedió a continuación esobjeto de discusión:

• Según las fuentes chinas Alakeswara solicitó aZheng He el pago de un tributo, a lo que éste se ne-gó. Alakeswara envió entonces un ejército de 50.000soldados a cortar la comunicación de Zheng He -yel ejército de 2.000 soldados que le acompañaba-con la Flota. Zheng He, dándose cuenta de que casitodas las fuerzas cingalesas le cortaban el paso, diomedia vuelta y marchó contra la capital. Tras tomarla ciudad y capturar a Alakeswara, Zheng He consi-guió marchar sin problemas a la costa. Alakeswarafue llevado a Nankín, donde se le perdonó por su“ignorancia” y se ordenó que “uno de sus sabios se-guidores” gobernara en su lugar. Las fuentes chinasno dan más detalles y parecen confundidas sobre laestructura de poder en la isla, hasta el punto de queno queda del todo claro si fue Alakeswara, VijayaBahu VI o ambos quienes estuvieron en Nankín.

• Los cingaleses explican que Zheng He llegó con laintención de deponer al rey Vijaya Bahu VI e insta-

larse él mismo como soberano de Kotte. Alakeswaraestableció una alianza con Zheng He para derrocaral rey y fue este quien viajó a China. Cuando VihayaBahu VI volvió a Sri Lanka fue asesinado en secretopor Alakeswara, que se convirtió así soberano de laisla.[41][42]

Sin embargo ambas fuentes concuerdan en que el sagradodiente de Buda que se conservaba en Sri Lanka fue lleva-do a China. Las fuentes chinas no explican cómo ni porqué llegó allí. Los cingaleses indican que los chinos desea-ban hacerse con la reliquia, pero eso no concuerda con elrespeto que habían mostrado los chinos con las religio-nes de la isla. Es posible que fuera el rey Vijaya Bahu VIquien llevara voluntariamente el diente hasta China paraconvencer al emperador de que era el legítimo soberanoo para impedir que cayera en manos de Alakeswara. Entodo caso, cuando el rey volvió a la isla, el diente retornócon él.[43]

Como clara constancia del viaje se conserva la lápida chi-na, erigida finalmente cerca de la ciudad de Galle.[44]

En 1412, con el dinero obtenido del comercio, se inició laconstrucción de la Torre de porcelana en Nankín, de casi80 metros de alto. Además de la torre en sí, los jardinesque la rodeaban contaban con plantas y animales obteni-dos gracias a las expediciones de Zheng He. La torre fuedestruida durante la rebelión Taiping en 1856.[45]

5.4 Cuarto viaje

Hasta ese momento las Flotas habían cumplido sus obje-tivos de mejorar las relaciones comerciales con el suresteasiático.[cita requerida] A partir de este momento Yongle or-dena la exploración de Arabia y África, lugares que, sibien no eran desconocidos para los chinos,[46] no habíansido nunca explorados sistemáticamente. Para muchos, esel carácter megalomaníaco de Yongle el que promueveeste nuevo y ambicioso objetivo.[47][48]

Aunque la orden de zarpar se dio en diciembre de 1412,Zheng He no partió de Nankín hasta enero de 1414. Laflota constó de 63 buques y entre sus tripulantes contópor primera vez con el cronista y traductor de árabe MaHuan.[48]

La Flota mantuvo su rumbo habitual hasta la India, re-calando en Champa, Java, Sumatra, Malasia, Maldivas,Sri Lanka y la India. Parte de la Flota, comandada por eleunuco Yang Min, se separó de la principal y se dirigióhacia el reino de Bengala.En la ciudad de Semudera (llamada por los chinos Liu-qiu) en Sumatra el caos interno provocó la intervenciónde Zheng He. El rey del momento debía afrontar un as-pirante. El emperador Yongle decidió que lo mejor eradejar en el trono al rey y le envió a él los regalos; esoenfadó al aspirante Sekander, que atacó a Zheng He. Enesta ocasión el marino chino tenía una buena excusa para

6 5 LOS VIAJES NAVALES

Jirafa con asistente (1414), de Shen Du

combatir y capturó a Sekander, que fue enviado a China.Desde las Maldivas, la flota principal de Zheng He zarpóhacia Ormuz, ciudad que impresionó a los chinos por susriquezas. Allí encontró embajadores de África, a los queconvenció para que se unieran a su flota y presentaran susrespetos a Yongle.Mientras tanto la flota secundaria de Yang Min habíavuelto a China en 1414 llevando como invitado al reyde Bengala, Saifu'd-Din. El rey llevó consigo un curio-so presente al emperador chino. Se trataba de una jirafa,que los chinos creyeron que se trataba de un qilin, ani-mal mitológico que aparecía sólo cuando existía un buengobierno, por otra parte, fue un qilin el ser que anunció auna mujer virgen que tendría un hijo, el cual según la mi-tología china corresponde a Confucio, por lo que el em-perador al ver éste animal considero que definitivamenteel cielo y los dioses favorecían su reinado. En la cortemuchos, incluido Yang Min, felicitaron a Yongle por esebuen augurio pero este, aunque complacido, rehusó las

felicitaciones y manifestó que el mérito era del anterioremperador.[49] Además del qilin aparecieron otros anima-les fabulosos como caballos celestiales (cebras) y ciervoscelestiales (antílopes).[50]

En verano de 1415 Zheng He volvió a China con la flo-ta principal. El rebelde Sekander fue presentado al em-perador, que ordenó su ejecución. Los embajadores deMalindi también trajeron una jirafa, lo que produjo unanueva solicitud del Ministro de Ritos para hacer un actoceremonial de felicitación por la aparición de un nuevoqilin, pero Yongle tampoco aceptó esta vez.[51]

5.5 Quinto viaje

El 28 de diciembre de 1416 Yongle ordenó a Zheng Hepreparar un nuevo viaje. Los objetivos del mismo seríandevolver los embajadores a sus países de origen y prose-guir hasta África para establecer relaciones comerciales.Además, llevaba un sello de reconocimiento para el reyde Cochin y así mantener un equilibrio de poder con laotra ciudad india de la costa malabar, Calicut (Calcuta).La Flota se detuvo en Quanzhou para cargar porcelanay, después, en 1417 comenzó su viaje. Se repitió apro-ximadamente la misma ruta: Champa; Java; Palembang,Semudera y Atjeh en Sumatra; Pahang y Malacca enMalasia; Maldivas; Sri Lanka; Cochin y Calicut en In-dia. Volvieron a Ormuz y después visitaron por prime-ra vez Adén, cuyo reino abarcaba el sur de la PenínsulaArábiga hasta La Meca. La Flota fue bien recibida porel sultán de Adén, que posiblemente vio a los chinos co-mo unos deseables aliados frente al expansionismo de losmamelucos de Egipto.[52] Parece ser que parte de la Flo-ta se separó de la principal para efectuar una visita a laciudad santa de La Meca.[cita requerida]

Tras zarpar de Adén, la Flota se encaminó al sur, visi-tando por primera vez las costas africanas. Devolvió alos embajadores de Mogadiscio, Brawa (en Somalia) yMalindi. En esas costas habita una población hablantede suajili, producto de la mezcla de mercaderes con lapoblación autóctona. Dichos mercaderes eran africanos,árabes, persas e indios pero los nativos, desconfiados por-que sufrían frecuentes incursiones, no recibieron de buengrado a Zheng He y su flota. De hecho Fei Xin los calificóde “revoltosos”.[53]

En la ciudad de La-sa (Somalia) se produjo uno de losmomentos más controvertidos de los viajes de ZhengHe. Según el novelista Luo Maodeng, Zheng He orde-nó atacar la ciudad con armas de fuego hasta que obtu-vo su rendición.[53] Sin embargo esta afirmación no gozade credibilidad para la mayor parte de los historiadorespues,[cita requerida] aunque la obra de Maodeng se basa enlos escritos de un oficial de Zheng He (Gong Zhen) caberecordar que se trata de una novela, se aparta de la políticade Zheng He[54]y, además, las ciudades-estado africanasde aquella época carecían de defensas.

5.7 Suspensión temporal de los viajes 7

La Flota volvió a China el 15 de julio de 1419. Los em-bajadores extranjeros causaron sensación en la corte porsu extrañeza. Además, llevaron un nuevo qilin.

5.6 Sexto viaje

El origen del sexto viaje es la orden de Yongle de devol-ver a los embajadores a sus países de origen en primaverade 1421, aunque se comenta que ese viaje estuvo impul-sado en gran medida por la exploración y curiosidad enmayor medida que otros viajes anteriores.[cita requerida] Hayque tener en cuenta que, aunque China había mantenidorelaciones comerciales con África anteriormente, seguíasiendo para ellos una tierra nueva. La Flota se dividió enSemudera. Zhou Man condujo la flota principal a Adény África, mientras que Zheng He volvió a China, don-de se encontraba ya en noviembre de ese mismo año. Elmotivo del rápido regreso de Zheng He pudo haber sidola asistencia a la inauguración de la Ciudad Prohibida deBeijing (Pekín), que ya era capital oficial desde 1420. Laflota principal no regresó hasta un año después.[55]

5.7 Suspensión temporal de los viajes

A pesar de que en esos momentos China controlaba elMar de China y gran parte del Océano Índico, diversosmotivos iban actuando para provocar el final de los gran-des viajes de la Flota del Tesoro:

Molde de madera de imprenta china del siglo XVII que se suponerepresenta los barcos de Zheng He.

• En gran medida los viajes eran producto de la per-sonalidad megalomaníaca de Yongle y no era seguroque sus sucesores mantuvieran esa política.

• Los orígenes humildes de los Ming les hicie-ron recelar en un principio de la clase dirigenteconfuciana.[cita requerida] Sin embargo, con el paso deltiempo, era previsible que la influencia de éstos fue-ra en aumento.[cita requerida]

• La reinauguración del Gran Canal en 1416[56]hizoinnecesario el transporte de comida y mercancíasentre el Yangtsé y el Huangho por vía marítima, loque contribuyó a la decadencia de la construcciónnaval.[57]

• El reinado de Yongle, caracterizado al principio porgrandes éxitos militares y económicos, se vio en-vuelto después en diversos problemas que minaronla capacidad del Imperio:

• Sus últimas campañas contra los mongoles notuvieron éxito.[cita requerida]

• Yongle conquistó Anam (norte de Vietnam),pero la nueva provincia se rebeló y se enzarzóen una guerra inacabable.[cita requerida]

• Aparición de un severo déficit presupuestario,producto tanto de un excesivo gasto como deuna disminuida capacidad de recaudación (porejemplo, el sistema de colonias militares dejóde funcionar bien a partir de la mitad de sureinado y el ejército pasó de ser excedentariode comida a precisarla).[cita requerida]

• Estallido de epidemias yhambrunas.[cita requerida]

• La inflación fue en aumento, lo que produjoque los billetes Ming ya no fueran fácilmen-te aceptados en el extranjero.[cita requerida] Paramantener el comercio exterior a China le hu-biera sido preciso pagar conmetales preciosos,algo que resultaba poco atractivo.[cita requerida]

• El traslado de la capital de Nankín a Pekín, iniciadoen 1415 y culminado en 1420, que supuso un grangasto[58] y situó el centro de poder del país en el in-terior.

• El incendio de la Ciudad Prohibida (09-05-1421),que al ser alcanzada por un rayo, fue interpretadocomo una señal de que el emperador estaba perdien-do el Mandato del Cielo y por lo tanto debía cambiarsu política.[59]

El 7 de septiembre de 1424 falleció el emperador Yongley ascendió al trono su primogéntio, Gaozhi, que adoptóel nombre de Hongxi. Gobernó de 1424 a 1425 y decidióreprimir la influencia de los eunucos en la corte y restau-rar la de los confucianistas.[cita requerida] Su corto reinadose caracterizó por el deseo de disminuir la presión fiscalsobre la población.[cita requerida] Su primer decreto, emiti-do el mismo día de su coronación, dejó clara su actitudcontraria a la continuación de los viajes:

8 6 DESCENDIENTES

Todos los viajes de los barcos del tesoro debenpararse. Se ordena a todos los barcos ancladosen Taicang volver a Nankín y todos los bienesen los barcos deben devolverse al Departamentode Asuntos Internos y almacenarse. Si hubieraalguna delegación extranjera deseando regresara casa, se les proveerá de una pequeña escolta.Aquellos oficiales que se encuentren actualmen-te en el extranjero deben regresar a la capitalinmediatamente... y a todos aquellos a los quese haya ordenado ir en futuros viajes se les or-dena regresar a sus hogares.

(...)

Se debe detener inmediatamente la construccióny reparación de los barcos del tesoro. La reco-gida de tielimu (una madera dura) se debe debehacer tal y como fue en tiempos del emperadorHongwu. Todas las recolecciones adicionales sedeben detener. Todos los envíos oficiales al ex-tranjero (con la excepción de los ya entregados)y la fabricación de monedas de cobre, comprade almizcle, cobre en bruto y seda en bruto sedeben detener... [y] todos aquellos involucradosen la compra deben volver a la capital.[60]

Hongxi cortó el poder de los eunucos y, aunque quitó aZheng He la responsabilidad al mando de la Flota del Te-soro, puso bajo su cargo el ejército en la provincia deNankín, donde pretendía trasladar de nuevo la capital.Era un puesto de gran importancia y no está claro porqué concedió a Zheng He semejante responsabilidad. Enlos siguientes meses Zheng He supervisó la finalizacióndel templo de Bao'en y las reparaciones de las futuras es-tancias imperiales.[61]

5.8 Séptimo viaje

Hongxi murió apenas nueve meses después de habersubido al trono y cedió el trono a su hijo mayor ZhuZhanji, que adoptó el nombre de Xuande. El estilo de go-bierno del nuevo emperador combinó el de su padre y elde su abuelo. Aunque mantuvo los consejeros confucio-nistas, repuso en su cargo a muchos eunucos.[cita requerida]Al igual que su padre, intentó mantener los impues-tos bajos y evitó las aventuras militaristas, pero tam-bién deseó mantener intensas relaciones diplomáticas ycomerciales.[cita requerida]

Hongxi estaba preocupado porque el comercio tributariohabía declinado desde el sexto viaje y la pérdida de in-fluencia en el exterior.[62] Así el 29 de junio de 1430, alpoco tiempo de la muerte de Xia Yuanji, uno de los másfirmes detractores de los viajes, ordenó iniciar los prepa-rativos de una nueva expedición.Los preparativos llevaron más tiempo que en anterio-res ocasiones debido al parón de seis años. Se trató de

la mayor de todas las expediciones, con más de 300barcos.[cita requerida]

El objetivo principal de la expedición eran restaurar latranquilidad en los mares. Los nombres de los barcos sonuna buena muestra de ello: Pura Armonía, TranquilidadDuradera o Amable Descanso.[63]

Antes de zarpar Zheng He erigió dos tablas (una en ladesembocadura del Yangtsé y la otra en la desemboca-dura del Min) en las que se relataban los logros de susviajes.La Flota zarpó de Nankín el 19 de enero de 1431, pe-ro se detuvo en Jiangsu y Fujian para repostar y reclutartripulantes. Finalmente salió de China el 12 de enero delaño siguiente y se detuvo en Qui Nhon (Vietnam), Su-rabaja (Java), Palembang (Sumatra), Malaka, Semude-ra (Sumatra) y Sri Lanka. Finalmente llegaron a Calicut(Calcuta, en India) el 10 de diciembre de 1432.De allí se dividieron en dos grupos. Hong Bao llevó unaflota a África, llegando tan hacia el sur como Kenia yMozambique. Dos barcos intentaron descargar mercan-cías en Adén, pero fueron mal recibidos por tensiones po-líticas locales. Se dirigieron entonces a Jidda y Dhurfar,desde donde Ma Huan asegura haber ido a La Mecay Medina aunque, dado que sus descripciones contie-nen diversos errores, se duda de que realmente estuvieraallí.[64][65] Una vez hecho esto se reunieron con el restode la Flota en Calicut y emprendieron el regreso a China.Parece ser que Zheng He no visitó Arabia ya que eso,como musulmán, hubiera sido escrito en las crónicas. Ensu lugar es probable que motivos de salud hicieran que sequedara en Calicut y que Ma Huan le acompañara. Sí queparece claro que murió en el viaje de regreso a China ysu cuerpo arrojado al mar, ya que eso es lo que asegura sufamilia y, además, en esas fechas se celebró un funeral decuerpo ausente en Semarang. Sin embargo, sus zapatos yuna brizna de sus cabellos fueron llevados a Nankín paraser enterrados en una cueva budista. En Nankín (colinade Niushou) se erigió una lápida funeraria musulmana,pero no se ha encontrado en ella ningún resto humano uobjeto.[65] La tumba fue restaurada en 1985.La Flota llegó a China en julio de 1433 y los embajadoresfueron presentados al emperador en septiembre, portandoregalos (entre ellos cinco nuevos qilin). Hongxi pudo con-templar con satisfacción cómo se restauraba el comerciotributario, pero murió en 1435 tras una breve enferme-dad.

6 Descendientes

Evidentemente, como eunuco castrado antes de la puber-tad, Zheng He no tuvo descendiencia biológica. Sin em-bargo adoptó a Zheng Haozhao, uno de sus sobrinos que,aunque no pudo heredar los títulos de su padre adoptivo,sí pudo hacerlo con las propiedades. Es por eso que hoy

9

en día existen personas que afirman ser “descendientes”de Zheng He.[66]

7 Consecuencias

Razzias de los wukou en el siglo XVI.

Mucho se ha especulado con qué habría sucedido si Chi-na hubiera mantenido las expediciones navales, pero larealidad es que finalizaron de forma abrupta. Además delos motivos enunciados anteriormente, el Imperio Mingse encontró con asuntos más urgentes. Al norte, los mon-goles constituían una amenaza creciente. La economía sehundió a mediados del siglo XV y la inflación convirtió alos billetes Ming en poco fiables, por lo que en el extran-jero se dejó de aceptarlos y se exigió el pago median-te bienes materiales, condiciones que resultaban menosatractivas para los chinos.El nuevo emperador, Jungtong apenas tenía siete añoscuando ascendió al trono, por lo que fue un mero títere enmanos de los eunucos. En 1449 el emperador fue captu-rado por los mongoles. Los confucianos, que culpaban alos eunucos del desastre, aconsejaron deshacerse de ellos.Tras diversas purgas, se prohibió a los eunucos participaren el comercio ultramarino. Eventualmente se prohibióincluso la construcción de buques con más de dos palosy la navegación marítima[67](edicto Hai Jin). Estas medi-das restrictivas terminaron mostrándose contraproducen-tes ya que disminuyeron los ingresos comerciales y forzóa la población de la costa a practicar el contrabando. Laactividad ilegal y la reducción de la Armada (en 1477 só-lo quedaba un tercio de los buques de guerra) atrajo alos piratas (denominados wukou o “piratas japoneses” apesar de que la proporción de chinos fue creciendo hastahacerse mayoritarios en el s. XVI), que causaron grandes

destrozos. Los wukou sólo entraron en declive cuando,con la llegada de los portugueses, China relajó sus medi-das contra al comercio extranjero (además de otros facto-res, como creciente descoordinación entre los wukou,[68]la competencia directa de los portugueses y medidas to-madas desde Japón y Corea).Los viajes supusieron un gran impulso para la diásporachina que, bien fuera a través del comercio o por desercio-nes, se estableció en las costas comprendidas entre Chinae India.La influencia de Zheng He en la expansión portuguesapor el Océano Índico es objeto de discusión. Algunos afir-man que los viajes de Zheng He contribuyeron involun-tariamente a la expansión portuguesa ya que los chinosactuaron generalmente de forma pacífica y eso predispu-so a los nativos a acoger de buen grado a futuros visi-tantes. Otros objetan que los nativos se mostraron pocoimpresionados ante los portugueses (algo bastante com-prensible si se comparan las expediciones chinas con lasportuguesas), por lo que los viajes de Zheng He habríandificultado la expansión lusa.[69]

8 Ecos culturales

Barcos de diversas nacionalidades, tal y como aparecen en elmapa de Fra Mauro (1459). Obsérvese que los barcos chinosson notoriamente diferentes y más grandes que los demás.

8.1 Mundo

La revista Life ubicó a Zheng He en el puesto 14 de laspersonas más importantes del último milenio.[cita requerida]

10 8 ECOS CULTURALES

8.2 China

Con el paso del tiempo, el recuerdo de Zheng He y susviajes se fue desvaneciendo, cuando no directamente eli-minado, y las opiniones respecto a su figura resultaronnegativas, pues entraba en directo enfrentamiento con lapolítica confuciana. En 1477 el eunuco Wang Zhi inten-tó reactivar las expediciones navales. Al solicitar infor-mación sobre Zheng He y sus viajes el viceministro deguerra, Liu Daxia, informó que los registros de los viajesse habían perdido. Sin embargo las declaraciones de LiuDaxia, fuertemente crítico con los viajes, permiten dedu-cir que probablemente fue él quien ordenó su destrucciónu ocultación para evitar más “despilfarros” al país.[70][71]

Apesar de eso, la decadencia de la dinastíaMing hizo quelos chinos buscaran figuras históricas que representaranmejores tiempos. Por eso la figura de Zheng He reemergeen los siglos XVII y XVIII, convirtiéndose en una especiede santo patrón de los emigrantes chinos.[72]

Zheng He y sus viajes fueron asiduamente relatados en lascrónicas de la época. Además, inspiró dos obras literarias:

• El romance del eunuco de las tres joyas y el OcéanoOccidental ( ), o simplemente ElRomance del Océano Occidental ( Xi Yang ji)de Luo Maodeng, 1597. Si bien contiene informa-ción veraz, se considera novela histórica e incluyepasajes completamente ficticios,[73] como un viajeal ultramundo. En ella Zheng He aparece en oca-siones como un comandante cruel, que bombardeaciudades enemigas y asesina a inocentes.[74]

• (Obedeciendo las órdenes del emperador) [el eu-nuco de] las tres joyas va al Océano Occidental( , Feng tian ming san bao xia Xiyang)Anónimo de 1615.

Zheng He también supervisó la construcción de los asti-lleros de Nankín, que aún funcionan actualmente.Con el dinero y bienes aportados por las expediciones seconstruyó la torre de porcelana de Nankín, destruida cua-tro siglos después durante la rebelión Taiping.Los viajes aumentaron enormemente el conocimiento quetenían los chinos del extranjero. Entre esos conocimientosse encuentran contactos directos con los musulmanes ylos cristianos, aunque en ambos casos se asignó el origende estas religiones en la India[75] (pues ellos extendían estadenominación a todo el Oriente Medio). De hecho ZhengHe no se dio cuenta de queArabia estabamuchomás lejosde la India hasta que no llegó a esta última; a pesar de estose mantuvo la denominación de “India Occidental” paraArabia.

8.3 Resto de Asia

Hay una leyenda muy popular en Malasia según la cualZheng He navegó a Malaca en el siglo XV y trajo consigo

una princesa de China, llamada Hang Libo. Ella habría dedesposar al rey de Malaca. La princesa fue con sus 1.500sirvientes y 5.000 vírgenes chinas, quienes se asentaroneventualmente en Bukit Cina en Malaca y cuyos descen-dientes son el núcleo de la comunidad china actual, cono-cidos como Baba (el título masculino) y Nyonya (el títulofemenino). Sin embargo este relato no figura en los analeschinos y en el gran cementerio chino de la ciudad sólo dostumbas son de la época Ming.[76] Por los datos del cronis-ta chino Fei Xin y los relatos portugueses parece que, enrealidad, el sultán de Malaca desposó una china descen-diente de marinos que habían desertado.[77]

En diversos lugares del sureste de Asia, como Sri Lanka,Java y Malaka se conservan templos dedicados a él dondese le venera como una deidad.[73]

8.4 Australia

Cuando los primeros europeos llegaron al noroeste deAustralia los nativos explicaron que, tiempo atrás, ha-bían sido visitados por los "baijini". La evidencia (restosde barcos, cultivo de arroz, construcciones, vestimenta,etc.) apunta claramente al origen chino de los baijini ya que estos habrían visitado Australia desde la dinastíaHan. Gracias a los registros de Fei Xin se sabe que lasflotas de Zheng He pasaron por Timor. No sería descabe-llado suponer que algún barco llegara a Australia, si bienno existe constancia de ello.[78]

8.5 Europa

Dibujo del “junco” que bordeó el Cabo Diab en 1420, según elmapa de Fra Mauro (el sur está arriba).

En Europa hubo un leve conocimiento de las exploracio-nes de Zheng He pero muy difuminada por los años. EnÁfrica los nativos les explicaron que años atrás les habíanvisitado flotas de barcos muy grandes.[cita requerida]

Los primeros portugueses que llegaron a la India oyeronhablar de los viajes chinos, pero en aquella época los in-dios ya no fueron capaces de dar detalles de la proce-dencia real de los visitantes. El mejor testimonio lo dioGirolamo Sernigi,[cita requerida] que escribió en 1499 que aCalicut habían llegado unos 80 años antes flotas de los

11

“cristianos blancos”. La descripción que le dan hace queSernigi los identifique como alemanes o, más probable-mente, rusos.En el atlas de Fra Mauro hay dos inscripciones que po-drían indicar que algún barco de las expediciones deZheng He (o al menos un navío chino) dobló el Cabo deBuena Esperanza. Las dos explican básicamente la mis-ma historia, una de ellas dice:

En el año 1420 un buque o junco de las Indiascruzó directamente el Océano Índico en la direc-ción de las Islas de los Hombres y las Mujeres,más allá del Cabo Diab [...] 2.000 millas des-pués las condiciones empeoraron y volvió en 70días al Cabo Diab.

El terremoto de Lisboa de 1755 destruyó gran parte delos documentos portugueses de la época de Zheng He.

8.6 Mundo musulmán

Algunos estudiosos apuntan a que la figura de Simbad po-dría haberse inspirado en Zheng He.[cita requerida] Avalaríanesta hipótesis la similitud fonética entre Simbad y Sanbaoy el hecho de que ambos habrían realizado un total de sie-te viajes.Una tribu de Kenia, los bajuni, podría ser (al menos par-cialmente) descendiente de marinos chinos. Apoyan estahipótesis las declaraciones de los nativos, así como simi-litudes fonéticas entre palabras chinas y algunas palabrasbajuni. Es de destacar, además, el gran parecido existen-te entre el nombre "bajuni" y el "baijini" que mencionanlos aborígenes australianos.[79]

9 Véase también• Dinastía Ming

• Hipótesis de 1421

• Ma Huan

• Xuanzang

• Yongle

10 Referencias[1] When China ruled the seas, pág. 146

[2] When China ruled the seas, pág. 64

[3] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 33-34

[4] When China ruled the seas, pág. 87

[5] Embajada de China en Venezuela

[6] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 35

[7] When China ruled the seas, pág. 62

[8] Perpetual Hapiness (the Ming Emperor Yongle), pág. 38

[9] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 36

[10] Discovery Channel leído el 01-09-2007

[11] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 36

[12] When China ruled the seas, pág. 147-148

[13] Las dos formas ( , en cácteres simplificadas) y seencuentran en documentos históricos. Vea e.g. Xiang Da( ), (Sobre algos tipos de ma-teriales sobre los expediciones del Gran Eunuco Sanbaoal Oceáno Occidental),en (Cien años delos estudios de Zheng He: Escritos seleccionados) ISBN7-301-07154-X, 2004, p.10

[14] Science and civilization in China, vol. 4 pág. 487

[15] When China ruled the seas, pág. 63

[16] When China ruled the seas, pág. 72

[17] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 53

[18] When China ruled the seas, pág. 75-76

[19] When China ruled the seas, pág. 88

[20] Chinese science and civilization, vol. 4 pág. 491

[21] Chinese science and civilization, vol. 4 pág. 489

[22] When China ruled the seas, pág.83

[23] When China ruled the seas, pág. 112

[24] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 52

[25] When China ruled the seas, pág. 82

[26] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 55

[27] When China ruled the seas, pág. 80

[28] Science and civilization in China, vol. 4 pág. 481-482

[29] When China ruled the seas, pág. 77

[30] Science and civilization in China, vol. 4 pág. 481

[31] When China ruled the seas, pág. 80-81

[32] When China ruled the seas, pág. 87-102

[33] Science and civilization in China, vol. 4, pág. 489

[34] When China ruled the seas, pág. 103-104

[35] When China ruled the seas, pág. 105-106

[36] When China ruled the seas, pág. 107

[37] When China ruled the seas, pág. 110&150

[38] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 96

[39] When China ruled the seas, pág. 112-113

12 11 ENLACES EXTERNOS

[40] When China ruled the seas, pág. 114

[41] When China ruled the seas, pág. 115-116

[42] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 97-98

[43] When China ruled the seas, pág. 117

[44] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 100

[45] When China ruled the seas, pág. 121

[46] Chinese science and civilization, vol. 4 pág. 494-503

[47] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 119

[48] When China ruled the seas, pág. 137

[49] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 136

[50] When China ruled the seas, pág. 138-141

[51] When China ruled the seas, pág. 142-143

[52] When China ruled the seas, pág. 149

[53] When China ruled the seas, pág. 150

[54] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 139

[55] When China ruled the seas, pág. 151

[56] When China ruled the seas, pág. 144

[57] Church, 1995, p. 20

[58] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 147

[59] When China ruled the seas, pág. 157-159

[60] When China ruled the seas, pág. 164

[61] When China ruled the seas, pág. 164-165

[62] When China ruled the seas, pág. 167-168

[63] When China ruled the seas, pág.169

[64] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 125

[65] When China ruled the seas, pág. 172

[66] When China ruled the seas, pág. 165

[67] When China ruled the seas, pág. 174-177

[68] When China ruled the seas, pág. 186

[69] When China ruled the seas, pág. 20

[70] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 151

[71] When China ruled the seas, pág. 179-180

[72] When China ruled the seas, pág. 190

[73] Chinese science and civilization, vol. 4 pág. 494

[74] When China ruled the seas, pág. 189-190

[75] When China ruled the seas, pág. 170

[76] Zheng He and the Treasure Fleet, pág. 72

[77] When China ruled the seas, pág. 183

[78] When China ruled the seas, pág. 197-198

[79] When China ruled the seas, pág. 198-202

Bibliografía

• “1421: El año en que China descubrió el mundo”,Gavin MENZIES, Grijalbo, Barcelona, 2003, ISBN978-84-253-3780-2

• “Science and Civilization in China”, Volume 4 PartIII (Civil engineering and nautics), Joseph NEED-HAM, Wang LING & Lu GWEI-DJEN, Cambrid-ge University Press, Cambridge, 1971, ISBN 978-0-521-07060-7

• “When China ruled the seas”, Louise LEVATHES,Oxford University Press, Nueva York, 1994, ISBN0-19-511207-5

• “Zheng He and the Treasure Fleet”, Paul ROZA-RIO, SNP International, 2005, ISBN 981-248-090-0

• “Perpetual Happiness (The Ming Emperor Yongle)"Shih Shan Tsai, Washington University Press, ISBN978-0-295-98124-6

• Breve biografía de Zheng He por la embajada deChina en Venezuela

• Church, Sally K. (1995), «Zheng He: An inves-tigation into the plausibility of 450-ft treasureships», Monumenta Serica LIII (53): 20, http://www.chengho.org/downloads/SallyChurch.pdf

11 Enlaces externos• Página de China (en inglés)

• Artículo en National Geographic España sobre laGran Armada China

• Página sobre Zheng He (en chino)

• International Zheng He Society (en inglés)

• Descendientes de Sham al-Din (en chino)

13

12 Texto e imágenes de origen, colaboradores y licencias

12.1 Texto• Zheng He Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Zheng_He?oldid=85288430 Colaboradores: Pilaf, Hashar, Dodo, Sms, Cookie, Jjmere-lo, Robotito, Signifer, Julianortega, Kordas, Renabot, Lironcareto, LeonardoRob0t, Pati, Coroliano, Airunp, Gelo71, Rembiapo pohyie-te (bot), Orgullobot~eswiki, RobotQuistnix, Yrbot, Oscar ., FlaBot, BOTijo, YurikBot, Zaka, Willtron, LoquBot, Gaijin, KnightRider,Gaudio, Eskimbot, Yavidaxiu, BOTpolicia, CEM-bot, Renebeto, Hispalois, Jjvaca, Guerrero.estevez, Subitosera, Thijs!bot, Srengel, Isha,JAnDbot, Alfonso”, CommonsDelinker, TXiKiBoT, Lon Abirisain, Idioma-bot, Pólux, Vmenkov, AlnoktaBOT, VolkovBot, Martiko, Synt-hebot, AlleborgoBot, Muro Bot, BotMultichill, SieBot, Macarrones, Obelix83, Drinibot, BOTarate, Ken123BOT, Copydays, Universalis,HUB, Makete, CestBOT, Takashi kurita, AVBOT, Dermot, LucienBOT, J.delanoy, MastiBot, DumZiBoT, MelancholieBot, CarsracBot,Luckas-bot, Amirobot, Jotterbot, DirlBot, ArthurBot, Xqbot, FrescoBot, BenzolBot, Yabama, TobeBot, RedBot, Pacorramos, PatruBOT,KamikazeBot, Angelito7, Apostrof, TjBot, Glossologist, Foundling, EmausBot, ZéroBot, ChessBOT, Africanus, Ebrambot, JackieBot, Wi-kitanvirBot, MerlIwBot, KLBot2, Vagobot, Cold Season, MetroBot, John plaut, Pvillamil, Jr JL, Elvisor, Helmy oved, YFdyh-bot, EclipsisProteo, Addbot, PVch94, Jarould, GaiZkaB y Anónimos: 49

12.2 Imágenes• Archivo:FraMauro1420Ship.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/70/FraMauro1420Ship.png Licencia:Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:KangnidoMap.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/KangnidoMap.jpg Licencia: Public domainColaboradores: ? Artista original: Yi Hoe, Kwon Kun and Kim Sa heyong

• Archivo:Ming-Empire2.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Ming-Empire2.jpg Licencia: Public do-main Colaboradores: History and Commercial Atlas of China, Harvard University Press 1905 Artista original: Louis le Grand

• Archivo:Nanking_Erlach.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/Nanking_Erlach.jpg Licencia: Public do-main Colaboradores: Fischer von Erlach’s Plan of Civil and Historical Architecture (1721) Artista original: ?

• Archivo:Tribute_Giraffe_with_Attendant.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/50/Tribute_Giraffe_with_Attendant.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: "Tribute Giraffe with Attendant". Philadelphia Museum of Art. Artistaoriginal: English: Shen Du (1357–1434)Note: In contrast to the other references, the Philadelphia Museum of Art considers this to be rather a later work by an unknown painter from the 16 century.

• Archivo:Wokou.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c2/Wokou.jpg Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaborado-res: Transferido desde en.wikipedia a Commons. Artista original: The original uploader was Yeu Ninje de Wikipedia en inglés

• Archivo:WorldShips1460.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/WorldShips1460.jpg Licencia: Public do-main Colaboradores: ? Artista original: ?

• Archivo:WuBeiZhi.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/WuBeiZhi.jpg Licencia: Public domain Colabo-radores: / Artista original: ?

• Archivo:Zhen_he.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/Zhen_he.jpg Licencia: CC BY-SA 2.0 Colabora-dores: Admiral Zheng He Artista original: hassan saeed from Melaka, Malaysia

• Archivo:ZhengHeShips.gif Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/ZhengHeShips.gif Licencia: Public domainColaboradores: Not available; not given by uploader Artista original: ?

• Archivo:Zheng_He.png Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/Zheng_He.png Licencia: CC BY-SA 3.0 Cola-boradores: ? Artista original: Continentalis

12.3 Licencia de contenido• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0