Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ZKRÁCENÁ VERZE PROGRAMU SPOLUPRÁCERAKOUSKO – ČESKÁ REPUBLIKA2014–2020
www.at‑cz.eu
Evropský fond pro regionální rozvoj
Rakousko-Ceská republikaEVROPSKÁ UNIE
1
Programová oblast zahrnuje
následující regiony NUTS III:
Rakousko:Mostviertel ‑Eisenwurzen, Sankt
Pölten, Waldviertel, Weinviertel,
Wiener Umland ‑Nordteil, Wien,
Innviertel, Linz ‑Wels, Mühlviertel,
Steyr ‑Kirchdorf
Česká republika:Jihočeský kraj, Kraj Vysočina,
Jihomoravský kraj
Ekonomická, sociální a územní soudržnost evropského
společenství má být podpořena a rozvíjena prostřednic‑
tvím růstu a zaměstnanosti. K tomu má sloužit realizace
strategie Evropa 2020 a jejích klíčových cílů: zvýšení míry
zaměstnanosti, zvýšení soukromých a veřejných investic
do výzkumu a vývoje, snížení emisí skleníkových plynů,
zvýšení úrovně vzdělanosti a podpora sociálního začle‑
nění a snížení chudoby. Mezi hlavní oblasti politik Evrop‑
ské unie patří politika soudržnosti a strukturální politika.
K dosažení těchto cílů mají během programového ob‑
dobí 2014–2020 přispět všechny programy evropských
strukturálních a investičních fondů, tedy i programy na
podporu územní spolupráce.
Program Rakousko – Česká republika 2014–2020 je
jedním ze šedesáti dotačních programů EU. Program
byl schválen 23. června 2015. Na přeshraniční projekty
v tomto regionu je do roku 2020 k dispozici zhruba 98
milionů EUR z Evropského fondu pro regionální rozvoj
(EFRR).
Program byl připraven v rámci široce pojatého koope‑
rativního procesu. Plná verze Programu je k dispozi‑
ci na internetových stránkách http://www.at-cz.eu/cz/
ke-stazeni/programove-dokumenty. Základem pro za‑
měření Programu a společné stanovení strategie byla
analýza a identifikace přeshraničních regionálních po‑
třeb a rozvojových potenciálů. Hlavními prvky strategie
Programu jsou:
• posílení stávajících struktur spolupráce a komunika‑
ce, jakož i institucionálních kapacit,
• rozvoj inovativního a na dovednosti orientovaného
ekonomického a sociálního systému,
• zabezpečení regionální, sociální a přeshranič‑
ní dostupnosti pracovních míst, bydlení, veřej‑
ných a soukromých služeb, inovací a know -how,
přírodního i kulturního bohatství,
• posílení odolnosti regionálních ekonomik vůči klima‑
tickým rizikům,
• zvýšení kvality přírodních a kulturních zdrojů,
• harmonizace (regionálního) právního a institucionál‑
ního rámce.
Mapa: Programová oblast
Obecně o Programu
2
Na rozdíl od předcházejících programových období musí
obsahové zaměření Programu splňovat dvě nová pra‑
vidla. Jednak bylo nutné Program zaměřit na tak zvané
„tematické cíle“ a „investiční priority“, definované v na‑
řízeních EU, a dále bylo nutné dodržet požadovanou
intervenční logiku.
Tematické cíle a investiční priority (IP) jsou uvedeny v čl. 5
Nařízení (EU) č. 1301/2016 a v Nařízení (EU) č. 1299/2013.
Výběr tematických cílů, nazývaných v Programu rovněž
jako priority, a investičních priorit byl proveden na zá‑
kladě regionální analýzy a SWOT -analýzy (podrobnosti
jsou uvedeny v Programovém dokumentu). K vybraným
intervenčním prioritám byla následně identifikována od‑
povídající opatření. Prostřednictvím rozpočtu pak byla
těmto opatřením přidělena různá váha.
Intervenční logika znamená, že musí existovat logické
a jasné spojení mezi definovanými cíli Programu a plá‑
novanými opatřeními, případně aktivitami (projekty). Aby
bylo možné toto jednoznačné spojení mezi projektem
a cíli popsat, byly definovány ukazatele (indikátory), po‑
mocí nichž lze měřit jednak dopad (ukazatele výsledku)
a jednak i pokrok Programu (ukazatele výstupu) ve vzta‑
hu k formulovaným cílům.
Tyto souvislosti jsou zobrazeny v grafu „Intervenční logi‑
ka“. Tento systém cílů a ukazatelů slouží Řídicímu orgánu
k průběžnému monitoringu a podávání zpráv o úspěchu
realizace celého Programu vůči Evropské komisi.
Jednotlivé projekty musí přispívat k úspěchu celého Pro‑
gramu, proto jsou z tohoto hlediska také hodnoceny. De‑
taily jsou uvedeny ve schváleném Programu spolupráce
na internetových stránkách (www.at-cz.eu).
Graf: Intervenční logika
Nová intervenční logika Programu
Tematický cíl dle nařízení EU
Investiční priorita dle nařízení EU
Opatření/aktivita Výstup
Specifický cíl
Ukazatel výstupu
Ukazatel výsledku
3
Přehledný obsah Programu
Priorita 1: Posilování výzkumu, technologického rozvoje a inovací
IP 1aPosílení výzkumné a inovační infrastruk-tury a kapacit pro rozvoj vynikající úrovně výzkumu a inovací a podpora odborných středisek, zejména těch, jež jsou předmě-tem celoevropského zájmu.Rozpočet EFRR 7,42 mil. eur.
IP 6cZachování, ochrana, propagace a rozvoj přírodního a kulturního dědictví.Rozpočet EFRR 32,59 mil. eur.
IP 6dOchrana a obnova biologické rozmanitosti a půdy a podpora ekosystémových služeb, včetně prostřednictvím sítě Natura 2000 a ekologických infrastruktur.Rozpočet EFRR 7,48 mil eur.
IP 6fPodpora inovativních technologií s cílem zlepšit ochranu životního prostředí a účinnost zdrojů v odpadovém hospodářství, vodním hospodářství, pokud jde o půdu nebo s cílem snížit znečištění ovzduší.Rozpočet EFRR 5,36 mil. eur.
IP 1bPodpora podnikových investic do výzkumu a inovací a vytváření vazeb a součinnosti mezi podniky, středisky výzkumu a vývoje a odvětvím vysokoškolského vzdělávání, zejména podporou investic v oblasti vývoje produktů a služeb, přenosu technologií, sociálních inovací, ekologických inovací, aplikací veřejných služeb, stimulace poptávky, vytváření sítí, klastrů a otevřených inovací pro-střednictvím inteligentní specializace a podpory technického a aplikovaného výzkumu, pilotních linek, opatření k včasnému ověřování produktů, schopnosti vyspělé výroby a prvovýroby, zejména v oblasti klíčových technologií a šíření technologií pro všeobecné využití.Rozpočet EFRR 5,04 mil. eur.
Priorita 2: Životní prostředí a zdroje
Priorita 3: Rozvoj lidských zdrojůPriorita 4: Udržitelné sítě a institucionální spolupráce
IP 10aInvestice do vzdělávání, odborné přípravy a školení za účelem získá-vání dovedností a celoživotního učení: vypracováním a naplňováním společných programů vzdělávání, odborné přípravy a školení.Rozpočet EFRR 13,68 mil. eur.
IP 11Posílení institucionální kapacity orgánů veřejné správy a zúčastně-ných subjektů a účinné veřejné správy: podpora právní a správní spolupráce mezi občany a institucemi.Rozpočet EFRR 20,37 mil. eur.
4
Česko -rakouské pohraničí se vyznačuje vysokým po‑
tenciálem infrastruktury v oblasti výzkumu a vývoje. Uni‑
verzity, vysoké školy, mimouniverzitní výzkumná zařízení,
ale i vědecké sektory a podniky s vynikajícími potenciály
v oblasti výzkumu a inovací představují nosný základ pro
příznivý vývoj. Zatímco se tyto struktury nacházejí pře‑
devším v městských a průmyslových oblastech, vyka‑
zují rozlehlé oblasti venkova v oblasti výzkumu a inovací
spíše nízké aktivity. Výzkumné kvóty se zde pohybují
výrazně pod srovnatelnými národními hodnotami. Za pří‑
znivými údaji z oblasti výzkumu a inovací stojí na úrovni
podniků v prvé řadě velké firmy, zatímco malé a střední
podniky, které v regionu převládají, jsou do regionální‑
ho systému inovací integrovány pouze slabě. Zůstávají
za svými možnostmi a jejich stávající potenciál je podle
odhadů využíván jen v malé míře.
V návaznosti na národní a regionální inovační strategie
mají být prostřednictvím Programu spolupráce využity
ty možnosti, které nabízejí přeshraniční rozměr výzkumu
a inovacím. Takovéto možnosti jsou spatřovány v oblasti
vývoje, zřizování a upgradingu společné infrastruktury.
Rovněž rozvoj specializovaných clusterů, intenzifikace
aktivit v oblasti transferu technologií a otevření přístupu
k regionálnímu systému inovací posiluje stávající inovační
strategie a konkurenceschopnost firem. Kromě toho má
být rovněž intenzifikována podpora spolupráce podniků
s regionálními výzkumnými zařízeními.
V rámci prioritní osy 1 jsou proto podporovány projekty,
které je možno zařadit do některé z následujících inves‑
tičních priorit:
IP 1aPosílení výzkumné a inovační infrastruktury a kapacit
pro rozvoj vynikající úrovně výzkumu a inovací a podpora
odborných středisek, zejména těch, jež jsou předmě‑
tem celoevropského zájmu.
IP 1bPodpora podnikových investic do výzkumu a inovací
a vytváření vazeb a součinností mezi podniky, středisky
výzkumu a vývoje a odvětvím vysokoškolského vzdě‑
lávání, zejména podporou investic v oblasti vývoje pro‑
duktů a služeb, přenosu technologií, sociálních inovací,
ekologických inovací, aplikací veřejných služeb, stimu‑
lace poptávky, vytváření sítí, klastrů a otevřených ino‑
vací prostřednictvím inteligentní specializace a podpory
technického a aplikovaného výzkumu, pilotních linek,
opatření k včasnému ověřování produktů, schopnosti
vyspělé výroby a prvovýroby, zejména v oblasti klíčových
technologiích a šíření technologií pro všeobecné využití.
Kdo může získat podporu
Veřejné a soukromé instituce pro výzkum a inovace, uni‑
verzity, vysoké školy, orgány veřejné správy (stát, kraje,
obce a jimi zřizované organizace), neziskové organizace,
komory a sdružení, podniky.
Priorita 1:Posilování výzkumu, techno-logického rozvoje a inovací
5
Investiční priorita 1aPosílení výzkumné a inovační infrastruktury a kapacit pro rozvoj vynikající úrovně výzkumu a inovací a podpora odborných středisek, zejména těch, jež jsou předmětem celoevropského zájmu
Výsledky, kterých má být dosaženo
Sdílení kapacit výzkumu a inovací v regionu by mělo vést
k rozšíření a zlepšení systému inovací a k vytvoření mož‑
ností zvýšení konkurenceschopnosti regionální ekonomi‑
ky prostřednictvím realizace úspor z rozsahu (economies
of scale). S cílem zvýšení regionální výzkumné kvóty by
měla být kvalitativně i kvantitativně rozvíjena spolupráce
mezi institucemi ve strategických oblastech výzkumu
a inovací a inicializována spolupráce nová.
Podporovány budou následující aktivity/projekty
• přípravné studie a plánovací aktivity pro investice do
infrastruktury pro výzkum a inovace, které budou
společně využívat/sdílet spolupracující instituce pro
výzkum a inovace z obou stran hranice,
• investice do nových společně využívaných/sdílených
výzkumných a inovačních zařízení, případně do tako‑
vých, kterých se účastní partneři z obou stran hra‑
nice nebo rozšíření a modernizace technologických
zařízení, výzkumných kapacit a laboratoří, které jsou
v regionálním/přeshraničním zájmu,
• konkrétní přeshraniční výzkumné a inovační aktivity
(projekty) využívající stávající výzkumné a inovační
kapacity na jedné či druhé straně hranice s cílem
realizovat úspory z rozsahu (economies of scale)
a prostřednictvím společného používání zvýšit využití
stávajících kapacit místo nákupu podobných kapacit
na obou stranách hranice,
• pomoc při přípravě implementace výzkumných
výsledků.
Ukazatelé výstupů
Projekt musí přispět ke splnění následujících ukazatelů
výstupu:
• počet přeshraničních mechanismů na poli výzkumu
a inovací (studie, vývoj strategie…),
• počet výzkumných ústavů, které se účastní přeshra‑
ničních výzkumných projektů.
6
Investiční priorita 1bPodpora podnikových investic do výzkumu a inovací a vytváření vazeb a součinnosti mezi podniky, středisky výzkumu a vývoje a odvětvím vysokoškolského vzdělávání, zejména podporou investic v ob-lasti vývoje produktů a služeb, přenosu technologií, sociálních inovací, ekologických inovací, aplikací veřejných služeb, stimulace poptávky, vytváření sítí, klastrů a otevřených inovací prostřednictvím inteligentní specializace a podpory technického a aplikovaného výzkumu, pilotních linek, opatření k včasnému ověřování produktů, schopnosti vyspělé výroby a prvovýroby, zejména v oblasti klíčových technologiích a šíření technologií pro všeobecné využití
Výsledky, kterých má být dosaženo
Tato investiční priorita je zaměřena na podporu inte‑
grace podniků (zejména MSP) do regionálního systému
inovací. Jedná se přitom o vývoj a realizaci nových vý‑
robků, služeb a procesů. Cílem bude i větší zaměření
aktivit univerzit a výzkumných zařízení na poli výzkumu
a inovací na regionální potřeby (například MSP, klastry)
a zvýšení jejich spolupráce s podniky (MSP). Přeshra‑
niční spolupráce podniků a výzkumných institucí tak má
být viditelnější, dosaženo má být i sektorální distribuce
výzkumu a vývoje a jeho výsledků. Úspěch této investiční
priority bude měřen pomocí zvýšení výdajů na výzkum
a inovace v podnikatelském sektoru.
Podporovány budou následující aktivity/projekty
• společné výzkumné projekty, přenosy technologií
a přenosy know -how mezi výzkumnými/technolo‑
gickými institucemi a podniky (včetně nezbytného
vybavení pro výzkum a inovace),
• systémová opatření napomáhající podnikům (pri‑
márně MSP) připojit se k systému inovací a využívat
výsledky regionálního systému výzkumu a inovací
(včetně konkrétních služeb v sektoru výzkumu a ino‑
vací – zprostředkování informací, kontaktů, poraden‑
ství a další pomoc podnikům, zejména MSP, zamě‑
řená na jejich větší inovativnost),
• propagace aktivit v oblasti vytváření sítí a spolupráce
mezi výzkumnými institucemi, vzdělávacími/výzkum‑
nými institucemi, vysokými školami a podniky,
• podpora vytváření sítí a spoluprací, které umožňují
podnikům (zejména MSP) využívat výsledky výzku‑
mu, které zvyšují jejich inovativnost a podporují je při
vstupu do systému inovací.
Ukazatelé výstupu
Projekt musí přispět ke splnění následujících ukazatelů
výstupu:
• počet zavedených nebo zlepšených služeb na pod‑
poru inovativnosti podniků,
• počet podniků, které se účastní přeshraničních,
nadnárodních nebo meziregionálních výzkumných
projektů.
7
Priorita 2:Životní prostředí a zdroje
Česko -rakouské pohraničí disponuje bohatým přírod‑
ním a kulturním dědictvím. Tyto zdroje jsou základem
vysoké kvality života v regionu a udržitelného místního
a regionálního, sociálního a ekonomického rozvoje. Pro
tuto prioritní osu 2 bylo určeno 46 procent prostředků
a zaujímá tak mimořádně důležité místo. V rámci této
priority byly definovány různé klíčové oblasti podpory.
Rozmanitost krajiny, nádherná příroda a životní prostředí
představují základ pro rozvoj aktivit v oblasti cestovního
ruchu. Jsou tak důležitým faktorem pro úspěšný rozvoj
ekonomiky. Jednou z těchto klíčových oblastí podpory
je ochrana a zhodnocení přírodního a kulturního dědictví
v duchu udržitelného rozvoje.
Každý den je několik hektarů zemědělské a lesní půdy
v regionu zastavěno, jsou patrné negativní tendence
v oblasti druhové rozmanitosti. Roste riziko neúměrné‑
ho zatížení, zranitelnosti a tím destabilizace ekosystému.
Mimo jiné se to v neposlední řadě projevuje i tím, že je
region opakovaně konfrontován s důsledky změny klima‑
tu. Přívalové srážky způsobily v uplynulých letech velké
povodně, části regionu byly, případně jsou, konfrontová‑
ny s tropickými teplotami a suchem. Z důvodů oteplování
je nutné přijmout patřičná opatření, např. v cestovním
ruchu. Aktivity, plánované v IP 6d mají působit proti těm‑
to negativním tendencím a snižovat riziko destabilizace.
Jako další oblast podpory byla zvolena podpora úspor‑
ných inovativních technologií (IP 6f). Přitom se vychází
z toho, že v pohraničí existuje nejen vysoké ekologic‑
ké povědomí, ale i rozšířené know -how v oblasti envi‑
ronmentálních technologií. To jsou důležité předpoklady
k tomu, aby bylo možno pro příhraniční region a jeho
specifické výzvy vytvořit, implementovat a realizovat
odpovídající strategie.
Projekty, které by měly být v rámci priority 2 podpořeny,
musí být zařazeny do jedné z následujících investičních
priorit (IP):
IP 6cZachování, ochrana, propagace a rozvoj přírodního
a kulturního dědictví.
IP 6dOchrana a obnova biologické rozmanitosti a půdy a pod‑
pora ekosystémových služeb, včetně prostřednictvím
sítě Natura 2000 a ekologických infrastruktur.
IP 6fPodpora inovativních technologií s cílem zlepšit ochra‑
nu životního prostředí a účinnost zdrojů v odpadovém
hospodářství, vodním hospodářství, pokud jde o půdu
nebo s cílem snížit znečištění ovzduší.
Kdo může získat podporu
Veřejné instituce pro vývoj a inovace, vysoké školy, or‑
gány veřejné správy (stát, obce, kraje a jimi zřizované
organizace), neziskové organizace, komory a sdružení.
8
Investiční priorita 6cZachování, ochrana, propagace a rozvoj přírodního a kulturního dědictví
Výsledky, kterých má být dosaženo
Realizací projektů v rámci této investiční priority má být
dosaženo udržitelného zhodnocení regionálního, kultur‑
ního a přírodního dědictví. Tato rozmanitost kulturních
a přírodních pamětihodností má být chráněna, zlepšo‑
vána a nabízena v duchu udržitelného cestovního ru‑
chu. Předpokladem jsou společné strategické přístupy
vytvářející rovnováhu mezi hospodářskými, sociálními
a environmentálními zájmy. Očekává se, že aktivity bu‑
dou v souladu s národními nebo regionálními strategiemi,
případně koncepty, a budou mít pozitivní vliv na místní
ekonomiku, životní prostředí a/nebo společnou identitu.
Vychází se rovněž z pozitivního vlivu realizovaných aktivit
na vývoj počtu přenocování v regionu.
Podporovány budou následující aktivity/projekty
• studie, tvorba strategií, plánů a systematické ak‑
tivity na podporu a vytváření společného rámce
(např. v oblasti ochrany, rozvoje a využívání kulturního
a přírodního dědictví),
• opatření na rekonstrukci, obnovu, ochranu a propa‑
gaci prvků kulturního a přírodního dědictví regionu
(např. přírodní památky, chráněné oblasti, historické
památky a muzea),
• opatření na ochranu, rozvoj a podporu nehmotného
kulturního dědictví přeshraničního regionu, splňují‑
cího definici UNESCO (např. vědomosti a zkušenosti
týkající se přírody, vesmíru apod.),
• informační opatření a investice malého rozsahu
v oblasti veřejně přístupné turistické infrastruktu‑
ry (např. informační tabule, návštěvnické systémy)
s cílem udržitelného využití kulturních a přírodních
památek,
• opatření pro zlepšení dopravní infrastruktury, včetně
silnic, cyklostezek a stezek pro pěší, zajišťující do‑
stupnost stávajícího kulturního a přírodního dědictví
pro veřejnost. Investice do silnic je přitom možno
podpořit pouze jako doplňkové opatření z hlediska
zachování a ochrany přírodního a kulturního dědictví.
Ukazatelé výstupu
Projekt musí přispět ke splnění následujících ukazatelů
výstupu na úrovni Programu:
• počet prvků, které jsou součástí kulturního/přírodní‑
ho dědictví se zvýšenou atraktivitou,
• počet přeshraničních mechanismů pro zajištění spo‑
lečného řízení společného dědictví,
• počet nově vybudovaných/zlepšených prvků veřejné
turistické infrastruktury,
• celková délka rekonstruovaných nebo modernizo‑
vaných silnic.
9
Investiční priorita 6dOchrana a obnova biologické rozmanitosti a půdy a podpora ekosystémových služeb, včetně pro-střednictvím sítě Natura 2000 a ekologických infrastruktur
Výsledky, kterých má být dosaženo
V této velmi široce pojaté investiční prioritě jde
o podporu koordinovaného přístupu a řešení, zabý‑
vajících se otázkami změny krajiny, vlivu změn klimatu
a zachování biodiverzity. Pozornost má být zaměřena
na vývoj a využití opatření v oblasti zelené infrastruktury,
realizované jako nástroj pomáhající zachovat biodiverzitu
a ekosystém. Zvoleny byly dvě klíčové oblasti podpory.
V regionu existuje řada chráněných oblastí – národních
a přírodních parků, území Ramsarské úmluvy a NATURA
2000, biosférické rezervace a další. Jen některé z nich
mají zvláštní řídící struktury. Zlepšení má být dosaže‑
no koordinací, budováním vhodných řídících struktur
a opatřeními v oblasti vytváření povědomí.
Ekosystémové služby a předcházení rizikům jsou udr‑
žitelné a efektní nástroje proti dopadům klimatických
změn. Nová inovativní řešení využívající zelenou infra‑
strukturu nemají přispívat pouze ke snížení rizik přírod‑
ních katastrof, ale mají současně pomoci při zajištění,
případně zlepšování fungování ekosystémů.
Do jaké míry tyto aktivity přispějí k definovaným výsled‑
kům, bude měřeno pomocí kvalitativního ukazatele,
zaměřeného na zlepšování kvality životního prostředí
a ekosystémových služeb v přeshraničním regionu.
Podporovány budou následující aktivity/projekty
• Investice do zelené infrastruktury, tj. přírodní a kra‑
jinné prvky, které přispívají k:
• prevenci povodní a/nebo retenci vody (obnova
zátopových území a niv, renaturalizace řek a říč‑
ních břehů, hodnocení a řízení rizik katastrof),
• adaptaci na klimatické změny nebo zmírnění ne‑
gativních dopadů (včetně opatření řešících sucha),
• opatření pro lepší migraci druhů ve společném
regionu (umělé krajinné prvky apod.),
• koordinované přípravě a/nebo implementaci sou‑
stavy NATURA 2000 a ostatních konceptů chrá‑
něných oblastí a dalších opatření, podporujících
zachování biodiverzity,
• přípravě a implementaci společných přeshranič‑
ních mechanizmů, jako například výzkumů, studií,
strategií, plánů, koordinovaných přístupů k řízení,
zvyšování povědomí a vzdělávací činnosti a dal‑
ších společných strukturálních opatření v oblasti
ochrany a využití přírody, krajiny a řek.
Ukazatelé výstupu
Projekt musí přispět ke splnění následujících ukazatelů
výstupu na úrovni Programu:
• počet realizovaných prvků zelené infrastruktury,
• počet přeshraničních mechanismů v oblasti řízení
přírody, krajiny a biologických druhů.
10
Investiční priorita 6fPodpora inovativních technologií s cílem zlepšit ochranu životního prostředí a účinnost zdrojů v odpa-dovém hospodářství, vodním hospodářství, pokud jde o půdu nebo s cílem snížit znečištění ovzduší
Výsledky, kterých má být dosaženo
Iniciativa „Evropa účinněji využívající zdroje“ vyzývá
členské státy k odstranění překážek, které brzdí účinné
využívání zdrojů, a k vytvoření vhodného souboru pobí‑
dek pro přechod na nízkoemisní hospodářství a využití
obnovitelných zdrojů energií a pro zvýšení energetické
účinnosti. Investiční priorita 6f je zaměřena na tyto úkoly.
Jako klíčové oblasti podpory byla definována témata
„efektivní využívání zdrojů“ a „ekologické inovace“. In‑
tervence v rámci této investiční priority se mají projevit:
• ve výsledcích výzkumu v oblasti energetické účin‑
nosti a nakládání s odpady,
• v pilotních a ukázkových projektech a infrastruktuře
v oblasti energetické účinnosti a nakládání s odpady,
• v rozšířené znalosti a lepším povědomí obyvatelstva
v oblasti energetické účinnosti a nakládání s odpady.
Jako specifický cíl byla definována podpora využití eko‑
logicky inovačního potenciálu regionu. Zvolený ukazatel
by měl poskytnout informace o měnící se úrovni aktivit
v oblasti ekologicky inovativních aktivit.
Podporovány budou následující aktivity/projekty
• Společné pilotní projekty pro testování a zavádění
inovativních technologií a postupů ke zlepšení ochra‑
ny životního prostředí v rámci společného regionu
(např. nakládání s odpady).
• Inovativní projekty implementované v rámci přeshra‑
niční spolupráce, které se zaměřují na energetickou
účinnost včetně implementace nízkoenergetických
řešení (plány řízení, pilotní akce, předávání know -how
a osvědčených postupů).
• Výzkum, studie, strategie, plány a další mechanismy
implementované v rámci přeshraniční spolupráce na
podporu inovativních technologií a přístupů v oblas‑
ti ochrany životního prostředí a účinného využívání
zdrojů.
Ukazatelé výstupu
Projekt musí přispět ke splnění následujících ukazatelů
výstupu na úrovni Programu:
• počet ekologických inovací zavedených v příhraniční
oblasti,
• počet přeshraničních mechanismů v oblasti ekolo‑
gických inovací.
11
Priorita 3:Rozvoj lidských zdrojů
Vzdělávání a kvalifikace jsou základními prvky v procesu
přeshraniční integrace a inkluzivního rozvoje společnosti.
V přeshraničním kontextu je proto nutné podpořit soci‑
ální inovaci a další systémová opatření (např. získávání
jazykových dovedností, kulturní aktivity, obecné profesní
dovednosti a sdílení společných zkušeností), příp. pro
tyto aktivity vytvářet vhodnou infrastrukturu. Z obecného
hlediska jsou obyvatelé a pracovní síly v regionu vzdělaní
a kvalifikovaní. Současně je ale opakovaně zjišťováno,
že především pro další rozvoj přeshraničních ekonomic‑
kých aktivit a budování kvalitního trhu práce představuje
využití specifického přeshraničního know -how výhodu.
Adaptace a harmonizace v oblasti vzdělávání a kvalifika‑
ce zde mohou mít stejný význam, jako znalost politické
a rámcové situace, právní a institucionální struktury ak‑
térů v regionu a jejich kompetencí. V centru pozornosti
Prioritní osy 3 tak stojí investice do vzdělávání, odborné
přípravy a školení za účelem získávání dovedností a ce‑
loživotního učení prostřednictvím vytváření vzdělávací
infrastruktury.
Kdo může získat podporu
Vzdělávací instituce, vysoké školy, orgány veřejné správy
(stát, kraj, obec a jimi zřizované organizace), neziskové
organizace zapojené do vzdělávání, komory a sdružení.
12
Investiční priorita 10aInvestice do vzdělávání, odborné přípravy a školení za účelem získávání dovedností a celoživotního učení; vypracováním a naplňováním společných programů vzdělávání, odborné přípravy a školení
Výsledky, kterých má být dosaženo
Intervence v této oblasti mají přispět ke zlepšení stávající
spolupráce mezi vzdělávacími institucemi a ekonomic‑
kým sektorem. Snahou bude i větší zapojení malých
a středních podniků do systému získávání kvalifikace
a harmonizace obecného rámce vzdělávání, pokud je
v regionálním kontextu proveditelný.
Cílem intervencí plánovaných v této investiční prioritě je
rozšíření společné nabídky v oblasti vzdělávání a kvali‑
fikace, a to i s ohledem na lepší harmonizaci požadavků
regionálního trhu práce. Pomocí zvoleného ukazatele
výstupu je měřen vývoj společných mechanismů, jako
jsou tréninky, kurzy, vzdělávací programy a další formy
nabídky vzdělávání a výměna žáků a žákyň.
Podporovány budou následující aktivity/projekty
• Projekty, podporující přizpůsobení vzdělávacích pod‑
mínek/systémů hospodářským a kulturním potřebám
společného regionu s přihlédnutím k požadavkům
trhu práce.
• Aktivity na podporu harmonizace systému odborné‑
ho vzdělávání k uspokojování potřeb společného trhu
práce, např. vývoj společných programů na podporu
přeshraničních programů pro dlouhodobé stáže ve
firmách, které se zaměřují na duální vzdělávání.
• Rozvoj a implementace společných opatření a spo‑
lečně realizovaných programů v podobě studijních
plánů, příp. osnov, výměn studentů a pracovníků,
přípravy základních zásad pro harmonizaci a uzná‑
vání kvalifikací.
V rámci této investiční priority lze podpořit studie a od‑
borné posudky, ale i plánovací činnosti, investice do
infrastruktury a za určitých podmínek i vybavení.
Ukazatelé výstupu
Projekt musí přispět ke splnění následujících ukazatelů
výstupu:
• počet účastníků společných programů vzdělávání
a odborné přípravy na přeshraniční podporu zaměst‑
nanosti mládeže, vzdělávacích příležitostí, vysoko‑
školského vzdělávání a odborné přípravy,
• počet přeshraničních mechanismů na podporu spo‑
lečného vzdělávání a odborné přípravy.
13
Priorita 4:Udržitelné sítě a institucionální spolupráce
V posledních letech se v česko -rakouském pohraničí
vyvinuly velmi dobré a plodné sousedské vztahy, a to
nejen v rámci stávajících institucionálních a profesních
sítí příp. stávajících správních a řídících struktur, ale také
v rámci každodenního kontaktu občanů a organizací
občanské společnosti. Struktury přeshraniční spoluprá‑
ce posilují konkurenceschopnost a inovativní potenciál
regionu.
Řada aktivních institucionálních sítí umožňuje vzájem‑
nou výměnu názorů, pohledů a know -how na vědecké,
administrativní a politické úrovni.
Tyto stávající struktury jsou již nyní dobrým základem
pro další projekty spolupráce v oblasti sociální, kulturní
a regionální integrace, regionálního rozvoje a pro realizaci
projektů na podporu společné regionální identity.
Kdo může získat podporu
Orgány veřejné správy (stát, kraje, obce a jimi zřizova‑
né organizace), neziskové organizace, veřejné instituce
pro vývoj a inovace, vysoké školy, vzdělávací instituce,
komory a sdružení.
14
Investiční priorita 11:Posílení institucionální kapacity orgánů veřejné správy a zúčastněných subjektů a účinné veřejné správy: podpora právní a správní spolupráce mezi občany a institucemi
Výsledky, kterých má být dosaženo
Tato investiční priorita má za cíl podpořit přeshraniční
spolupráci obcí a institucí v regionu. Realizace těchto
projektů má přispět k vyšší úrovni regionální integra‑
ce, koordinace přeshraniční spolupráce a ke zlepšení
sousedských vztahů. V institucionální oblasti se jedná
zejména o koordinaci, harmonizaci a přeshraniční in‑
tegraci služeb, standardů, plánování a činností správ‑
ních struktur a poskytovatelů veřejných služeb na obou
stranách hranice. Tato investiční priorita nabízí možnosti
spolupráce rovněž pro občany a struktury občanské
společnosti. V této souvislosti stojí v popředí zintenziv‑
nění mezikulturní výměny.
Touto širokou škálou aktivit v oblasti spolupráce mezi
občany, komunitami, institucemi, veřejnou správou a po‑
litickou úrovní má při zohlednění participativních procesů
dojít ke zvýšení úrovně spolupráce, případně integrace
v porovnání se současnou situací.
Podporovány budou následující aktivity/projekty
• Podpora spolupráce obcí, měst a regionů a dalších
institucí v rámci veřejného sektoru.
• Posílení sítí (zvláště nevládních organizací) na místní
a regionální úrovni a podpora potenciálu pro rozšíření
spolupráce s jasným přeshraničním přístupem a cíli.
• Malé projekty v oblasti sociální, kulturní, regionální
integrace s cílem podpory regionální identity, inte‑
grace a kooperace mezi občany a jejich institucemi
(Fond malých projektů).
Realizovat je možno projekty v následujících oblastech
• Projekty v rámci sociální, kulturní a jiné podobné
spolupráce přispívající k vzájemnému porozumění
a soudržnosti v příhraniční oblasti.
• Systematická spolupráce vzdělávacích institucí a in‑
stitucí trhu práce.
• Spolupráce v oblasti dopravy – opatření pro lepší
koordinaci a harmonizaci provozu veřejné dopravy,
opatření pro koordinaci rozvoje dopravních sítí atd.
• Spolupráce s orgány odpovědnými za řízení rizik.
• Spolupráce škol a dalších vzdělávacích institucí.
• Ostatní opatření týkající se spolupráce v oblasti ve‑
řejných služeb a činností ve veřejném zájmu.
Ukazatelé výstupu
Projekt musí přispět ke splnění následujícího ukazatele
výstupu:
• partneři, kteří jsou formálně a obsahově zapojeni do
přeshraničních aktivit.
15
Od námětu a předložení žádosti až po hodnocení projektu
Námět projektu
Realizace Programu INTERREG Rakousko – Česká re‑
publika 2014–2020 má podpořit integraci regionů progra‑
mové oblasti v rámci stanovených priorit. Z tohoto důvodu
je nutné, aby bylo možno všechny projekty, které se uchá‑
zejí o podporu z tohoto Programu, jednoznačně zařadit
do priority a jedné z investičních priorit. Navíc musejí mít
i potenciál k tomu, aby přispěly k plnění definovaných cílů.
Partneři projektu
Pro dosažení co největšího přínosu pro příhraniční region
je nutno vytvořit přeshraniční partnerství, do kterého
budou zapojeni kompetentní partneři z obou členských
zemí. Každému partnerovi je v rámci tohoto partnerství
přidělena jednoznačná a rozeznatelná role. Dovednosti
a know -how by měly odrážet buď společné zájmy, nebo
navzájem navazující dovednosti, synergie atd.
Ve všech projektech je nutno aplikovat princip vedoucího
partnera. Tento princip znamená, že jeden z partnerů
nese odpovědnost vůči Řídicímu orgánu za realizaci
projektu a tím i za dodržení podmínek stanovených ve
Smlouvě o poskytnutí dotace z EFRR.
Vztahy mezi vedoucím partnerem a ostatními partne‑
ry projektu, rozdělení úkolů a zodpovědnosti se upraví
v Partnerské dohodě.
Předložení projektu
Předložení projektové žádosti probíhá výlučně pro‑
střednictvím elektronického monitorovacího systé‑
mu Programu (eMS), který je dostupný na adrese
http://ems.at-cz.eu, kde lze získat přístupové údaje do
tohoto systému. Registrace probíhá pomocí přihlašova‑
cího formuláře. Projektová žádost je dostupná rovněž
na webové stránce Programu na adrese http://www.
at-cz.eu/cz/ke -stazeni/projektova -zadost. Před vlast‑
ním podáním projektové žádosti je nutno o daném ná‑
mětu informovat příslušný Regionální subjekt. Detail‑
ní návod a nápovědu pro elektronické podání žádosti
obsahuje Příručka k vyplňování projektové žádosti.
Příručka pro žadatele, Příručka pro příjemce a Společná
pravidla způsobilosti představují důležité podklady pro
úspěšné předložení žádosti a realizaci projektu.
Projektové žádosti lze předkládat průběžně, jejich přijí‑
mání není vázáno na výzvu.
Graf: Intervenční logika
Zpracování žádostiTým projektu
Předložení žádosti vedoucím partneremprostřednictvím eMS
Vývoj projektuTým projektu
Informace a konzultaceRegionální subjekty
Námět projektu
16
INFOBOX
Informace & poradenství � www.at‑cz ‑eu: Nejdůležitějším zdrojem informací jsou internetové stránky Programu. Na nich jsou dostupné ke stažení všechny relevantní dokumenty, a jsou tam rovněž zveřejňovány všechny termíny a informace, které jsou důležité pro předložení žádosti o poskytnutí dotace a realizaci projektu.
� Během celého projektového cyklu Vám jsou pro všechny Vaše dotazy k Programu k dispozici pracovníci Regionálních subjektů a Společného sekretariátu. Veškeré konzultace jsou pro všechny partnery projektu zdarma.
� Doporučujeme navázat kontakt s příslušným Regionálním subjektem již během vývoje projektového námětu či návrhu.
Důležité dokumenty � Program spolupráce Interreg V ‑A Rakousko – Česká republika
� Příručka pro žadatele – od námětu po předložení žádosti
� Příručka pro příjemce – od schválení po ukončení projektu
O poskytnutí dotace rozhoduje na svých zasedáních
Monitorovací výbor. K tomu, aby mohla být projektová
žádost na zasedání Monitorovacího výboru projednána,
je nutno ji předložit nejpozději 14 týdnů před plánovaným
datem zasedání. Informace o plánovaných zasedáních
Monitorovacího výboru a o termínech pro předkládání
projektových žádostí jsou rovněž uvedeny na webových
stránkách Programu www.at-cz.eu.
Kontrola a hodnocení projektu
Ještě předtím, nežli jsou jednotlivé projekty předloženy
Monitorovacímu výboru, jsou podané žádosti kontrolo‑
vány a hodnoceny ve dvou fázích. Během první fáze se
kontroluje přijatelnost projektové žádosti – zda je žádost
kompletně vyplněna, zda byly dodány všechny potřebné
přílohy, a zda byla splněna kritéria přeshraniční spolu‑
práce.
Projekt je přijatelný tehdy, pokud splňuje alespoň tři ze
čtyř následujících kritérií spolupráce:
• společná příprava,
• společná realizace,
• společný personál,
• společné financování.
Obě první kritéria, tedy „společná příprava“ a „společná
realizace“ musejí být splněna povinně, kromě toho musí
projekt splňovat jedno ze dvou dalších kritérií, tedy buď
„společný personál“ nebo „společné financování“.
Všechny projekty, které jsou ve fázi kontroly přijatelnos‑
ti hodnoceny pozitivně, jsou automaticky postoupeny
do fáze hodnocení kvality projektu. Toto hodnocení je
prováděno odbornými hodnotiteli a Společným sekreta‑
riátem, je rozděleno do dvou částí a probíhá na základě
bodového systému.
Hodnotí se:
• přeshraniční dopad projektu a
• kvalita projektu.
Po dokončení hodnocení projektu jsou všechny pro‑
jekty, jejichž financování bylo doporučeno, předloženy
společnému, bilaterálně zastoupenému, Monitorovacímu
výboru. Monitorovací výbor rozhoduje o projektech kon‑
sensem a to na základě údajů uvedených v projektové
žádosti a na základě výsledků hodnocení. To znamená,
že s podporou projektu musí vyslovit souhlas všichni
členové Monitorovacího výboru. Následující text popisuje
hlavní principy při hodnocení a předkládá přehled otázek,
které jsou základem procesu hodnocení.
17
Hodnotící kritéria
Kritéria přeshraničního dopadu projektu
Kritéria hodnocení kvality projektu: strategická kritéria hodnocení
Charakter spolupráce
V jakém rozsahu přispívá projekt k lepší soudržnosti a integraci společného regionu a/nebo k posilování společné identity, případně jakou přidanou hodnotu spolupráce vytváří?
� Přispívá projekt k rozvoji přeshraničních sítí/vztahů (socioekonomických, kulturních atd.) a k eliminaci bariér mezi oběma členskými státy a posiluje společnou identitu?
� Mají cílové skupiny z obou stran hranice prospěch z projektu?
� Má programové území jasný prospěch ze spolupráce?
� Je přeshraniční dopad projektu územně vyvážený na obě strany hranice?
� Má projekt široký územní dopad (je tento dopad místní, regionální, národní, EU)?
Význam projektu
V jakém rozsahu projekt cílí na společné problémy/výzvy programové oblasti?
� Je problém/výzva, na něž projekt cílí, konkrétně /jasně definován?
� Je problém/výzva, na něž projekt cílí, v souladu s problémy/výz-vami programové oblasti specifikovanými v Programu?
� Přispívá projekt k řešení těchto problémů/reaguje na tyto výzvy?
Souvislosti (kontext) projektu
V jakém rozsahu je projekt propojen se strategiemi, politikami a dalšími aktivitami v projektové oblasti?
� Přispívá projekt jasně k (EU/ národním/ regionálním/ místním) strategiím, konceptům a politikám?
� V jakém rozsahu má projekt vazbu na další relevantní aktivity v programové oblasti a využívá dostupných znalostí a zakládá se na existujících výsledcích a zkušenostech/praxi?
� Jsou hlavní výsledky projektu použitelné a přenositelné jinými organizacemi/regiony/zeměmi než jsou partneři projektu (hod-nocení „přenositelnosti“)?
� Předkládá projekt nová řešení, která překonávají stávající praxi v odvětví/programové oblasti/ v zúčastněných zemích NEBO při-způsobuje a implementuje již vyvinuté postupy/řešení?
Příspěvek projektu k plnění ukazatelů výstupu pří-slušné prioritní osy
V jakém rozsahu projekt přispívá k plnění relevantních ukazatelů vý-stupu příslušné prioritní osy?
� Jsou hlavní výstupy projektu provázány s ukazateli výstupu pří-slušné prioritní osy?
� Jsou cílové hodnoty ukazatele výstupu stanoveny realisticky (je možné jich dosáhnout s danými zdroji – tj. v daném čase, s daný-mi partnery, rozpočtem – a jejich kvantifikace se jeví realistická)?
� Je příspěvek projektu ke zvoleným ukazatelům výstupu (dané prioritní osy) významný?
Přispění k programovým cílům a výsledkům
V jakém rozsahu projekt přispěje ke specifickému cíli a očekávaným výsledkům investiční priority a tematického cíle, jak je stanoveno v čl. 9 Obecného nařízení a čl. 5 v Nařízení o EFRR?
� Jsou cíle projektu (všeobecné a specifické) a výsledky jasně pro-vázány s cíli a ukazateli výsledku prioritní osy?
� Přispívají cíle (všeobecné a specifické) a výsledky projektu k pl-nění cílů a ukazatelů výsledku prioritní osy (tj. dosahování jejich cílové hodnoty)?
18
Kritéria hodnocení kvality projektu: operativní kritéria hodnocení
Vnitřní soudržnost projektu
V jakém rozsahu je intervenční logika projektu jasná a projekt je sro-zumitelný (koherentní)?
� Jsou cíle projektu jasně definovány, jsou konkrétní a srozumi-telné?
� Jsou provázány specifické cíle projektu s jeho obecným cílem?
� Jsou hlavní výsledky projektu konkrétně definovány a jasně pro-vázány s cíli projektu?
� Vedou navrhované aktivity k plánovaným hlavním výsledkům projektu? Jsou hlavní výstupy projektu v souladu s potřebami vybraných cílových skupin?
Rozpočet
V jakém rozsahu je rozpočet efektivní, srozumitelný a přiměřený?
� V jakém rozsahu jsou plánované zdroje přiměřené (opodstatněné) pro zajištění realizace projektu?
� V jakém rozsahu se jeví rozpočet projektu přiměřený k navrženému plánu činností a k zamýšleným hlavním výsledkům? Odráží celkové rozpočty partnerů jejich skutečné zapojení do projektu? (Jsou tyto rozpočty ve vazbě k zapojení partnerů reálné a vyvážené?)
� Je rozpočet jasný a reálný?
� Jsou požadované výdaje způsobilé dle pravidel Programu?
� V jakém rozsahu je oprávněná potřeba nákupu vybavení a jsou výdaje na něj přiměřené (ve vztahu k výsledkům projektu)?
� V jakém rozsahu je oprávněná potřeba najmutí externích odborníků a služeb a jsou výdaje na něj přiměřené (ve vztahu k výstupům a výsledkům projektu)?
� Jsou náklady na aktivity a výstupy v oblasti komunikace přiměřené k oslovení (zasažení) relevantních cílových skupin a zainteresovaných skupin?
Udržitelnost
V jakém rozsahu jsou výsledky projektu trvale udržitelné a přispívají k trvale udržitelnému rozvoji území?
� Jsou hlavní výsledky projektu trvale udržitelné – tzn. do jaké míry lze očekávat, že návrh zajistí významný a udržitelný příspěvek k řešení výzev, na něž se cílí?
� Přispívá projekt k podpoře trvale udržitelného rozvoje?
Význam partnerství
V jakém rozsahu je navržené partnerství relevantní k navrženému projektu?
� Jsou projektu zapojeni aktéři, kteří jsou z hlediska řešení výzev (společného) území/společných hodnot a formulovaných cílů vhodní a nutní?
� Mají partnerské organizace prokazatelné zkušenosti a kompe-tence v řešené tematické oblasti, stejně jako potřebné kapa-city pro implementaci projektu (finanční a lidské zdroje atd.)?
Plán činností
V jakém rozsahu je plán činností realistický, konsistentní a srozumi-telný?
� Jsou administrativní/organizační struktury projektu přiměřené rozsahu projektu a jeho potřebnosti?
� Umožňují tyto struktury účast partnerů na rozhodování?
� Je rozdělení úkolů mezi partnery přiměřené (např. rozdělení úloh je jasné, logické, v souladu s rolemi partnerů v projektu atd.)?
� Je harmonogram projektu reálný?
� Jsou aktivity, plnění a výsledky v logické časové posloupnosti?
19
Impressum: Úřad hornorakouské zemské vlády, Oddělení územního plánování – koordinační místo regionální politiky EU ve spolupráci s Řídicím orgánem Programu INTERREG V ‑A Rakousko – Česká republika (Úřad dolnorakouské zemské vlády, Oddělení územního plánování a regionální politiky) Redakce: DI Robert Schrötter, Cornelia Krajasits, Grafika: Astrid Widmann ‑Rinder. Tiskové chyby vyhrazeny.
Kontaktní údaje
CELKOVÁ KOORDINACE PROGRAMU
Řídicí orgán – Amt der Niederösterreichischen Landesregierung(Úřad dolnorakouské zemské vlády)Landhausplatz 1, Haus 13, A‑3109 St. PöltenFax: +43 2742 9005 14170Tel.: +43 2742 9005 15359Andreas Weiß, Tel.: +43 2742 9005 14260E ‑mail: [email protected] Bruckner, Tel.: +43 2742 9005 14909E ‑mail: [email protected]
Společný sekretariátVedoucí: Helena Holzmüller Tel.: +43 2742 9005 14923 E ‑mail: [email protected]
Sekretariát pobočky v BrněMariánské náměstí, 617 00 Brno E ‑mail: [email protected] Tel.: +420 739 547 386
ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo pro místní rozvojLetenská 119/3, 118 00 Praha 1Andrea Hanousková, Tel.: +420 234 152 310E ‑mail: [email protected]
REGIONÁLNÍ SUBJEKTY V ČESKÉ REPUBLICE
Krajský úřad Jihomoravského krajeOdbor regionálního rozvojeŽerotínovo nám. 3/5, 601 82 Brno Monika Knettigová, Tel.: +420 541 651 306 E ‑mail: knettigova.monika@kr ‑jihomoravsky.cz
Krajský úřad Kraje VysočinaOdbor regionálního rozvojeŽižkova 57, 587 33 JihlavaOldřich Sklenář, Tel.: +420 564 602 562E ‑mail: sklenar.o@kr ‑vysocina.cz
Krajský úřad Jihočeského krajeOdbor evropských záležitostí, Oddělení evropské integraceU Zimního stadionu 1952/2,370 76 České BudějoviceVanda Pánková, Tel.: +420 386 720 162E ‑mail: pankova@kraj ‑jihocesky.cz
REGIONÁLNÍ SUBJEKTY V RAKOUSKU
Amt der Niederösterreichischen Landesregierung(Úřad dolnorakouské zemské vlády)Abt. RU2/Geschäftsstelle für EU ‑Regionalpolitik(Oddělení RU2/Sekretariát regionální politiky EU)Landhausplatz 1, A‑3109 St. PöltenFax: +43 2742 9005 14170Francois ‑Edouard Pailleron, Tel.: +43 2742 9005 14129E ‑mail: francois ‑[email protected]
Amt der Wiener Landesregierung(Úřad zemské vlády města Vídně)MA 27 Europäische Angelegenheiten(Odbor MA 27 pro otázky EU)Dezernat für EU ‑Förderungen – Internationale Kooperation(Oddělení dotací EU a mezinárodní spolupráce)Schlesingerplatz 2, A‑1080 WienFax: +43 1 4000 7215Andrea Schwecherl, Tel.: +43 1 4000 27063E ‑mail: [email protected] Wallner, Tel.: +43 1 4000 27064,E ‑mail: [email protected]
Amt der Oberösterreichischen Landesregierung(Úřad hornorakouské zemské vlády)Abt. Raumordnung – Koordinierungsstelle für EU ‑Regionalpolitik(Oddělení územního plánování ‑ koordinační místo regionální politiky EU)Bahnhofplatz 1, A‑4021 LinzFax: +43 732 7720 14819Robert Schrötter, Tel.: +43 732 7720 14823E ‑mail: [email protected] Kastenhuber, Tel.: +43 732 7720 14826E ‑mail: [email protected]