9
ZÚRICH GUÍA VIVA

Zúrich Express

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Guía ideal para una visita rápida, pero completa, a la ciudad suiza de Zúrich, donde encontrarás lo imprescindible para disfrutar de ella

Citation preview

Page 1: Zúrich Express

Zúrich

GUÍA VIVA

Page 2: Zúrich Express

LOS IMPRESCINDIBLES10

F Grossmünster-Catedral

La catedral de Zúrich es a la vez una magnífica iglesia que está situada en una colina junto al río Limmat, en su margen oriental. Algunas leyendas adornan su pasado; por ejem-plo, se cree que el mismo Carlomagno la mandó construir cuando llegó con su caballo y se postró junto a la tumba de los santos mártires Félix y Régula, enterrados en la colina. A ellos, patronos de Zúrich, está dedicado el templo, aun-que sus restos están repartidos entre otras dos iglesias zuri-quesas.

Hace años se descubrió una necrópolis romana, lo cual abona es-ta creencia; y que bajo la actual iglesia románica (construida entre los siglos xi y xiii) hay restos de una anterior capilla que bien pudo ser la original iglesia carolingia.

La que hoy podemos ver es un bello ejemplar de la arquitectura románica con elementos góticos posteriores y varias reconstruccio-nes y añadidos, pero tan bien pensados que no rompen su unidad.

Las dos torres que la identifican fueron añadidas en 1487-1492. La torre sur, la más próxima al río, presenta una imagen de Car-lomagno, el fundador del templo original sobre el que fue edifica-da la catedral. Un incendio las destruyó en 1763 y posteriormente fueron reconstruidas. Ambas tienen la misma estructura: una parte primera de sección cuadrada y, desde cierta altura, más estrecha y terminada en unas cúpulas.

Otto Münch reprodujo historias de la Reforma (1939) para ador-nar las puertas del lado meridional. La portada de Zwingli rinde homenaje a este protestante que durante sus años de predicador en Zúrich (1519-1531) consiguió convertir la catedral en el co-razón de las nuevas ideas reformistas. Por su parte, la torre norte muestra a media altura un relieve ecuestre original del siglo xii. La portada principal se abre en el lado norte. Sus puertas de bronce también llevan la firma de Otto Münch (1950).

El interior es austero y vacío de imágenes, como cuadra a la igle-sia donde se sembró la semilla de la Reforma en Suiza: en 1520 el reformador Zwinglio predicaba desde su púlpito una nueva inter-pretación del mensaje bíblico que fraguó con fuerza hasta lograr di-

Page 3: Zúrich Express

LOS

IMPR

ESC

IND

IBLE

S11GROSSMÜNSTER-CATEDRAL

vidir a la cristiandad. No obstante perviven entre la armoniosa arquitectura, en los capiteles, representaciones de batallas y del descubrimiento de las tumbas de los mártires por par-te de Carlomagno y algún resto de fresco románico.

Su planta está dividida en tres naves, al igual que su cripta, que data del siglo xii; también tie-ne un recoleto claustro del mismo siglo.

Llaman la atención al-gunos añadidos notables como las hermosísimas vidrieras que realizó en 1933 Augusto Giaco-metti.

Hoy día, lo que fue monasterio aloja el Ins-tituto Teológico de la Universidad de Zúrich.

Los fines de semana abren al público.

F Grossmünster-Catedral

Torres de la catedral.

Page 4: Zúrich Express

DATOS PRÁCTICOS32

DAT

OS

PRÁC

TICO

S33LLEGAR A ZÚRICH

Preguntad por los librillos gratuitos City Gui-de Zúrich y Event Guide Zúrich. En ellos en-contraréis información puntual sobre los lugares de mo-da y los espectáculos programados cada semana. Los princi-pales bancos distribuyen mapas de la ciudad (callejeros y de transportes). Una de las páginas turísticas más completas de la red es www.myswitzerland.com, o, si se prefiere en espa-ñol, www.misuiza.com.Los acontecimientos más importantes de suiza se pueden con-sultar en www.tope-vents.ch. También en español encontrarán información aquellos que busquen casa, banco, trabajo, estu-dios o negocios en Suiza, concretamente en www.switzer-land.isyours.com.

Llegar a Zúrich ■ Zúrich dispone de buenas comunica-ciones aéreas, ferroviarias y de carreteras. Es la capital del can-tón de Zúrich y se encuentra ubicada en el distrito de Zúrich, en la llanura central de Suiza y próxima a los Alpes, donde el río Limmat confluye en dirección noroeste con el lago de Zúrich.

Documentación necesaria ■ Los últimos acuerdos bilaterales entre Suiza y la Unión Europea, que entraron en vi-gor el 1 de junio de 2002, permiten la libre circulación de per-sonas, por lo que cualquier persona de nacionalidad española puede entrar en Suiza mostrando el carné de identidad o pasa-

porte en vigor sin necesidad de visado.Los papeles del coche, el carné de conducir y el seguro

(incluida la carta verde) son obligatorios para en-trar por carretera. Un buen modo de ahorrar dinero es com-partiendo gastos con gente que vaya a realizar el mismo viaje. La oficina de via-jes compartidos se encuentra en Creu Gran 15, Terrassa (Barcelona). Su página web es www.-compa-rtir.-org y ofrece to-

da la información sobre este modo de viajar.

Información turística ■ La sede central administrativa de la agencia dedicada al turismo en Suiza es Schweiz Tourismus, situada en Tödistrasse 7 de Zúrich, telf. 01 288 11 11, fax: 01 288 14 31, reservas telf. 00800 100 200 30, e-mail: [email protected]. Es la encargada de la promoción nacional e internacional.Zúrich Tourismus Hauptbahnhof (en la estación de tren; abierto de mayo a octubre: todos los días, de 8 a 20,30 h, de noviem-bre a abril: L/S de 8,30 a 19 h. Festivos, de 9 a 18 h. www.zuri-

chtourism.ch. www.zuerich.com), telf. 01 215 40 00, fax: 01 215 40 44. Ofrecen información y fo-lletos sobre la ciudad y los alre-dedores, gestionan las reservas de hoteles (telf. 01 215 40 40, también en el tablón de autore-servas), organizan excursiones y visitas guiadas por la ciudad (dos horas a pie, en trolebús con audio en español por 20 fr., en barco), venden los bonos de transporte urbano, reservan coches de alqui-ler, venden souvenirs y recuerdos.

DIRECCIONES ÚTILES G

En EspañaTeléfono de Información turística: 00 800 100 200 30. Es una línea gratuita. También envían folletos a través del correo postal si se solicitan. Embajada de Suiza. Núñez de Balboa 35, telf. 91 436 39 60. 28001 Madrid.Sociedad Suiza Helvetia. Ctra. de Burgos, km 14,400, telf. 91 650 59 92.28108 Alcobendas (Madrid).Asociación Económica Hispanosuiza. Marqués de Villamagna 6-8, telf. 91 577 58 55. 28001 Madrid.En ZúrichConsulado español. Riedtlistrasse 17, telf. 01 368 61 00.

F TELÉFONOS DE URGENCIA

Policía: 117 Bomberos: 118Ambulancias: 144Ayuda en carretera: 140Información telefónica: 111Números internacionales: 1159 Estado de las carreteras: 163 Previsión meteorológica: 162

Page 5: Zúrich Express

DATOS PRÁCTICOS32

DAT

OS

PRÁC

TICO

S33LLEGAR A ZÚRICH

Preguntad por los librillos gratuitos City Gui-de Zúrich y Event Guide Zúrich. En ellos en-contraréis información puntual sobre los lugares de mo-da y los espectáculos programados cada semana. Los princi-pales bancos distribuyen mapas de la ciudad (callejeros y de transportes). Una de las páginas turísticas más completas de la red es www.myswitzerland.com, o, si se prefiere en espa-ñol, www.misuiza.com.Los acontecimientos más importantes de suiza se pueden con-sultar en www.tope-vents.ch. También en español encontrarán información aquellos que busquen casa, banco, trabajo, estu-dios o negocios en Suiza, concretamente en www.switzer-land.isyours.com.

Llegar a Zúrich ■ Zúrich dispone de buenas comunica-ciones aéreas, ferroviarias y de carreteras. Es la capital del can-tón de Zúrich y se encuentra ubicada en el distrito de Zúrich, en la llanura central de Suiza y próxima a los Alpes, donde el río Limmat confluye en dirección noroeste con el lago de Zúrich.

Documentación necesaria ■ Los últimos acuerdos bilaterales entre Suiza y la Unión Europea, que entraron en vi-gor el 1 de junio de 2002, permiten la libre circulación de per-sonas, por lo que cualquier persona de nacionalidad española puede entrar en Suiza mostrando el carné de identidad o pasa-

porte en vigor sin necesidad de visado.Los papeles del coche, el carné de conducir y el seguro

(incluida la carta verde) son obligatorios para en-trar por carretera. Un buen modo de ahorrar dinero es com-partiendo gastos con gente que vaya a realizar el mismo viaje. La oficina de via-jes compartidos se encuentra en Creu Gran 15, Terrassa (Barcelona). Su página web es www.-compa-rtir.-org y ofrece to-

da la información sobre este modo de viajar.

Información turística ■ La sede central administrativa de la agencia dedicada al turismo en Suiza es Schweiz Tourismus, situada en Tödistrasse 7 de Zúrich, telf. 01 288 11 11, fax: 01 288 14 31, reservas telf. 00800 100 200 30, e-mail: [email protected]. Es la encargada de la promoción nacional e internacional.Zúrich Tourismus Hauptbahnhof (en la estación de tren; abierto de mayo a octubre: todos los días, de 8 a 20,30 h, de noviem-bre a abril: L/S de 8,30 a 19 h. Festivos, de 9 a 18 h. www.zuri-

chtourism.ch. www.zuerich.com), telf. 01 215 40 00, fax: 01 215 40 44. Ofrecen información y fo-lletos sobre la ciudad y los alre-dedores, gestionan las reservas de hoteles (telf. 01 215 40 40, también en el tablón de autore-servas), organizan excursiones y visitas guiadas por la ciudad (dos horas a pie, en trolebús con audio en español por 20 fr., en barco), venden los bonos de transporte urbano, reservan coches de alqui-ler, venden souvenirs y recuerdos.

DIRECCIONES ÚTILES G

En EspañaTeléfono de Información turística: 00 800 100 200 30. Es una línea gratuita. También envían folletos a través del correo postal si se solicitan. Embajada de Suiza. Núñez de Balboa 35, telf. 91 436 39 60. 28001 Madrid.Sociedad Suiza Helvetia. Ctra. de Burgos, km 14,400, telf. 91 650 59 92.28108 Alcobendas (Madrid).Asociación Económica Hispanosuiza. Marqués de Villamagna 6-8, telf. 91 577 58 55. 28001 Madrid.En ZúrichConsulado español. Riedtlistrasse 17, telf. 01 368 61 00.

F TELÉFONOS DE URGENCIA

Policía: 117 Bomberos: 118Ambulancias: 144Ayuda en carretera: 140Información telefónica: 111Números internacionales: 1159 Estado de las carreteras: 163 Previsión meteorológica: 162

Page 6: Zúrich Express

VISITA A LA CIUDAD76 77BELLEVEU Y EL LAGO DE ZÚRICH

formación y concertar una cita: telf. 44 422 00 86), cuyo aba-nico de pintores impresionistas constituye una de las coleccio-nes privadas de arte más envi-diadas de Suiza.Siguiendo la orilla del lago po-dréis descubrir algunos museos singulares, como el Johann Jac-obs Museum (visita viernes de 14 h a 19 h; sábados de 14 h a 17 h; domingos de 10 h a 17 h. Entrada: 5 fr), un lugar dedica-do al café y su implantación en la cotidianidad occidental. Siguiendo un poco más por los jar-dines está el Museum Bellerive (Höschgasse 3; visita, de martes a domingos de 10 h a 17 h, jue-

ves de 10 h a 20 h; lunes cerrado; www.museum-bellerive.ch), dedi-cado a las artes decorativas, a las aplicadas y al diseño. A escasos metros aparece la Heidi Weber Haus, uno de los últimos proyectos de Le Cor-busier realizado en 1967 (dos años después de su muerte). Los cuerpos sostenidos por pi-lares están decorados con colo-res. En el pabellón se organizan exposiciones temporales.Si aún os quedan ganas de pa-sear y ver esculturas, estáis a un paso del Jardín Chino (visita de 11 h a 19 h), un regalo de Kun-ming, la ciudad china hermanada con Zúrich.

Muy próximo a este y mirando al lago os toparéis con Eureka (1964), una escultura cinética sorprendente, obra del artista suizo Jean Tinguely. Desde esta parte se obtienen unas maravi-llosas vistas muy buenas del la-go con las montañas alpinas al fondo. Podéis volver en los au-tobuses 912 y 916 que circulan por Bellerivestrasse.La otra orilla del lago también dispone de un paseo arbola-

do. Pasando ante el Tonhalle (el Palacio de Congresos y Au-ditorio), en General Guisan Quai,

El Lago de Zúrich.

VISI

TA A

LA

CIU

DAD

Page 7: Zúrich Express

VISITA A LA CIUDAD76 77BELLEVEU Y EL LAGO DE ZÚRICH

formación y concertar una cita: telf. 44 422 00 86), cuyo aba-nico de pintores impresionistas constituye una de las coleccio-nes privadas de arte más envi-diadas de Suiza.Siguiendo la orilla del lago po-dréis descubrir algunos museos singulares, como el Johann Jac-obs Museum (visita viernes de 14 h a 19 h; sábados de 14 h a 17 h; domingos de 10 h a 17 h. Entrada: 5 fr), un lugar dedica-do al café y su implantación en la cotidianidad occidental. Siguiendo un poco más por los jar-dines está el Museum Bellerive (Höschgasse 3; visita, de martes a domingos de 10 h a 17 h, jue-

ves de 10 h a 20 h; lunes cerrado; www.museum-bellerive.ch), dedi-cado a las artes decorativas, a las aplicadas y al diseño. A escasos metros aparece la Heidi Weber Haus, uno de los últimos proyectos de Le Cor-busier realizado en 1967 (dos años después de su muerte). Los cuerpos sostenidos por pi-lares están decorados con colo-res. En el pabellón se organizan exposiciones temporales.Si aún os quedan ganas de pa-sear y ver esculturas, estáis a un paso del Jardín Chino (visita de 11 h a 19 h), un regalo de Kun-ming, la ciudad china hermanada con Zúrich.

Muy próximo a este y mirando al lago os toparéis con Eureka (1964), una escultura cinética sorprendente, obra del artista suizo Jean Tinguely. Desde esta parte se obtienen unas maravi-llosas vistas muy buenas del la-go con las montañas alpinas al fondo. Podéis volver en los au-tobuses 912 y 916 que circulan por Bellerivestrasse.La otra orilla del lago también dispone de un paseo arbola-

do. Pasando ante el Tonhalle (el Palacio de Congresos y Au-ditorio), en General Guisan Quai,

El Lago de Zúrich.

VISI

TA A

LA

CIU

DAD

Page 8: Zúrich Express

DORMIR Y COMER100

DO

RM

IR Y

CO

MER

101

DORMIR EN ZÚRICH

siva. Está situado en el barrio Niederdorf, en la zona peato-nal antigua. Ofrece habitacio-nes con decoración temática y atrevida. No incluye desayuno (15 fr). Las habitaciones exte-riores son ruidosas. Entre 165 y 235 fr.

Best Western Hotel ZücHerHof*** (B2) 6Zähringerstrasse 21. Telf. 044 269 44 44. www.hotelzuer-cherhof.ch. Más modesto que los anteriores pero con una ca-lidad excelente, este hotel con 26 habitaciones está cerca de la estación Central y todos los lugares más interesantes. Es no-table su restaurante de cocina suiza. Conviene consultar pre-cios y ofertas al hacer la reser-va, porque varían mucho.

AlexAnder GuestHouse** (C2) 7Niederdorfstrasse 40. Telf. 044 251 82 03. www.hotel-alexan-der.ch. Dentro del grupo de ho-teles muy bien situados, cerca de la estación Central, de pre-cios ajustados y que rara vez disponen de habitación libre en temporada alta. Sus habita-ciones no son especialmente grandes, pero todas tienen ba-ño y están bien equipadas. Los precios suelen rondar a partir de 146 fr la habitación doble.

Poly** (A3) 8Universitätstrasse 63. Telf. 044 362 94 40. Su distintivo es la tranquilidad y la calidad del ser-vicio. Este hotel no está lejos del centro y además cuenta con un restaurante de comida suiza. No todas las habitaciones tie-nen baño privado, y eso abara-ta los precios en general. Entre 130 y 200 fr.

Zic ZAc rock Hotel** (C2) 9Marktgasse 17. Telf. 044 261 21 81. www.rockhotel.ch. Su lema es “I want to break free”. Es un hotel temático en torno al mundillo del rock. La habitación Bryan Adams o la suite Led Zeppelin son las más solicitadas. Ambiente joven, buen bar y buenas vistas desde su terraza. Entre 132 y 165 fr sin desayuno.

MArtAHAus GArni* (B2) 0Zähringerstrasse 36. Telf. 044 251 45 50. www.martahaus.ch.A medio camino entre el ho-tel y el alojamiento para mo-chileros, es muy apropiado pa-ra un viaje barato porque dis-pone de varios tipos de habi-taciones y precios. Dispone de televisión y teléfono en todas las habitaciones. Billares e In-ternet, lavandería, etc. Entre 120 y 150 fr.

sPlendid* (C2) qRosengasse 5. Telf. 044 252 58 50. www.hotelsplendid.ch.Está en el casco antiguo (zona de Limmat), muy cerca del río. Tiene habitaciones individuales, dobles y triples, todas con ba-ño compartido en los pasillos, hasta un número de 43 camas. Está bien conservado y su pia-no bar es agradable y singular. Desayuno opcional (10 fr). En-tre 80 y 160 fr.

Hotel st. Josef*** (B3) wHirschengraben 64-68. Telf. 044 250 57 57. ww.st-josef.ch.Residencia de lujo, cerca de la Universidad. Habitaciones fami-liares y estudios, aparte de las habitaciones dobles. Todas con baño. Dispone de servicios co-mo lavandería, restaurante, In-ternet y desayuno bufé. Entre 190 y 265 fr.

oekotel APArtHotel (f. p.)Cramerstrasse 12. Telf. 044 298 61 61. Apartamentos de varios tamaños en los que per-cibir más cerca la atmósfera del barrio de moda entre los jóve-nes de Zúrich. Cocina y televi-sión en todas las habitaciones. Se reservan por días o sema-nas. El restaurante chino Su Zhou es su otra referencia. Des-de 104 fr.

Hotel BiBer (city BAckPAcker) (C2) e Niederdorfstrasse 5. Telf. 044 251 90 15. www.city-backpac-ker.ch. Hotel juvenil con viaje-ros llegados de todo el mun-do. Tiene dormitorios para bas-tante gente (37 fr por cama) y alguna habitación doble, todas compartiendo baños. Cuenta con Internet, cocina comunita-ria y una sala de estar.

AlBerGue Juvenil ZúricH (f. p.)Mutschellenstrasse 114. Telf. 01 482 35 44. [email protected]. Tranvía 7 hasta Morgen-tal. Este albergue está ubicado en un edificio de cuatro plan-tas, por lo que está preparado para recibir grandes grupos, ex-cursiones de colegio y viajeros con mochilas. Dispone de ha-bitaciones con baño incluido, también tiene habitaciones in-dividuales y dormitorios colec-tivos (32 fr por li-tera), desayuno bufé y bar. Es-tá cerca del lago. Precio: 96 fr.

Page 9: Zúrich Express

DORMIR Y COMER100

DO

RM

IR Y

CO

MER

101

DORMIR EN ZÚRICH

siva. Está situado en el barrio Niederdorf, en la zona peato-nal antigua. Ofrece habitacio-nes con decoración temática y atrevida. No incluye desayuno (15 fr). Las habitaciones exte-riores son ruidosas. Entre 165 y 235 fr.

Best Western Hotel ZücHerHof*** (B2) 6Zähringerstrasse 21. Telf. 044 269 44 44. www.hotelzuer-cherhof.ch. Más modesto que los anteriores pero con una ca-lidad excelente, este hotel con 26 habitaciones está cerca de la estación Central y todos los lugares más interesantes. Es no-table su restaurante de cocina suiza. Conviene consultar pre-cios y ofertas al hacer la reser-va, porque varían mucho.

AlexAnder GuestHouse** (C2) 7Niederdorfstrasse 40. Telf. 044 251 82 03. www.hotel-alexan-der.ch. Dentro del grupo de ho-teles muy bien situados, cerca de la estación Central, de pre-cios ajustados y que rara vez disponen de habitación libre en temporada alta. Sus habita-ciones no son especialmente grandes, pero todas tienen ba-ño y están bien equipadas. Los precios suelen rondar a partir de 146 fr la habitación doble.

Poly** (A3) 8Universitätstrasse 63. Telf. 044 362 94 40. Su distintivo es la tranquilidad y la calidad del ser-vicio. Este hotel no está lejos del centro y además cuenta con un restaurante de comida suiza. No todas las habitaciones tie-nen baño privado, y eso abara-ta los precios en general. Entre 130 y 200 fr.

Zic ZAc rock Hotel** (C2) 9Marktgasse 17. Telf. 044 261 21 81. www.rockhotel.ch. Su lema es “I want to break free”. Es un hotel temático en torno al mundillo del rock. La habitación Bryan Adams o la suite Led Zeppelin son las más solicitadas. Ambiente joven, buen bar y buenas vistas desde su terraza. Entre 132 y 165 fr sin desayuno.

MArtAHAus GArni* (B2) 0Zähringerstrasse 36. Telf. 044 251 45 50. www.martahaus.ch.A medio camino entre el ho-tel y el alojamiento para mo-chileros, es muy apropiado pa-ra un viaje barato porque dis-pone de varios tipos de habi-taciones y precios. Dispone de televisión y teléfono en todas las habitaciones. Billares e In-ternet, lavandería, etc. Entre 120 y 150 fr.

sPlendid* (C2) qRosengasse 5. Telf. 044 252 58 50. www.hotelsplendid.ch.Está en el casco antiguo (zona de Limmat), muy cerca del río. Tiene habitaciones individuales, dobles y triples, todas con ba-ño compartido en los pasillos, hasta un número de 43 camas. Está bien conservado y su pia-no bar es agradable y singular. Desayuno opcional (10 fr). En-tre 80 y 160 fr.

Hotel st. Josef*** (B3) wHirschengraben 64-68. Telf. 044 250 57 57. ww.st-josef.ch.Residencia de lujo, cerca de la Universidad. Habitaciones fami-liares y estudios, aparte de las habitaciones dobles. Todas con baño. Dispone de servicios co-mo lavandería, restaurante, In-ternet y desayuno bufé. Entre 190 y 265 fr.

oekotel APArtHotel (f. p.)Cramerstrasse 12. Telf. 044 298 61 61. Apartamentos de varios tamaños en los que per-cibir más cerca la atmósfera del barrio de moda entre los jóve-nes de Zúrich. Cocina y televi-sión en todas las habitaciones. Se reservan por días o sema-nas. El restaurante chino Su Zhou es su otra referencia. Des-de 104 fr.

Hotel BiBer (city BAckPAcker) (C2) e Niederdorfstrasse 5. Telf. 044 251 90 15. www.city-backpac-ker.ch. Hotel juvenil con viaje-ros llegados de todo el mun-do. Tiene dormitorios para bas-tante gente (37 fr por cama) y alguna habitación doble, todas compartiendo baños. Cuenta con Internet, cocina comunita-ria y una sala de estar.

AlBerGue Juvenil ZúricH (f. p.)Mutschellenstrasse 114. Telf. 01 482 35 44. [email protected]. Tranvía 7 hasta Morgen-tal. Este albergue está ubicado en un edificio de cuatro plan-tas, por lo que está preparado para recibir grandes grupos, ex-cursiones de colegio y viajeros con mochilas. Dispone de ha-bitaciones con baño incluido, también tiene habitaciones in-dividuales y dormitorios colec-tivos (32 fr por li-tera), desayuno bufé y bar. Es-tá cerca del lago. Precio: 96 fr.