ContenidoOperaciones básicas
Elementos de la esfera del reloj
Navegación entre modos
Descripción general del modo
Uso de la corona
Manecillas y modificación de la fecha
Carga solar
Uso de Mobile Link con unteléfono móvil
Primeros pasos
A Instalación de aplicacionesB Configuración de los ajustes deBluetoothC Emparejamiento del reloj con unteléfono
Ajuste de hora automático
Configuración de los ajustes de hora mundial
Configuración de los ajustes de temporizador
Configuración de la alarma
Ajuste de la alineación de las manecillas y lafecha
Buscador de teléfono
Configuración de los ajustes del reloj
Configuración del reloj con los ajustespredeterminados de fábrica
Cambio de los ajustes del horario de veranode la ciudad local
Comprobación del nivel de carga del reloj
ConexiónConexión con un teléfonoCancelación de una conexión con unteléfonoUso del reloj en un centro médico o unaviónDesemparejamientoTras comprar otro teléfono
MA1803-SB © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Ajustes del relojAjuste de la hora y la fecha
Configuración de los ajustes de hora dual
Cambio entre los ajustes de la hora de laubicación actual y los de hora dual
CronómetroMedición
Medición de fracciones de tiempo
TemporizadorAjuste de la hora
Uso del temporizador
AlarmaConfiguración de los ajustes de alarma
Activación o desactivación de alarma
Cómo parar una alarma
IluminaciónEncendido de la luz de iluminación
Ajuste de la alineación de lasmanecillas y la fecha
Ajuste de la alineación de las manecillas y lafecha
Traslado a otra zona horaria
Otra informaciónCambio del horario de verano
Modelos de teléfono compatibles
Especificaciones
Precauciones de Mobile Link
Copyright y copyright registrado
Solución de problemas
Guía de operación 5513
1
Operaciones básicasEsta sección proporciona una descripcióngeneral de reloj y sus operaciones.
Nota
● Las ilustraciones incluidas en estaguía de operación se han creadocon el fin de facilitar la explicación.Las ilustraciones pueden diferirligeramente del elemento querepresentan.
Elementos de la esfera delreloj
③
⑥
⑦
⑧
⑤
②①
④
A Marcas de A / PAl configurar los ajustes de hora en suubicación actual (Ciudad local), el segunderoindica si se trata de una hora a.m. o p.m.“A”: AM“P”: PM
B Marca de ALMEn el modo de alarma, la manecilla de modoseñala “ALM”.
C Marca de TMREn el modo de temporizador, la manecilla demodo señala “TMR”.
D Marca de STWEn el modo de cronómetro, la manecilla demodo señala “STW”.
E Marca de CCuando el reloj está conectado con unteléfono, el segundero señala “C”.
F Marca de RCuando el reloj está en espera de conexióncon un teléfono, el segundero señala “R”.
G Día de la semanaEn el modo de calendario, la manecilla demodo señala el día de la semana actual.
H Ajustes de alarmaEn el modo de alarma, el segundero indica sila alarma está activada o desactivada.“ON”: Alarma activada“OFF”: Alarma desactivada
Navegación entre modosPulse (A) para alternar entre los modos.● Mantenga pulsado (A) durante unos dos
segundos para acceder al modo decalendario.
AA
AA
30
Modo de temporizador
Modo de cronómetro
Modo de calendario
Modo de alarma
● Conexión con un teléfonoMantenga pulsado (C) durante dos segundosaproximadamente para establecer unaconexión con el teléfono.● Para desconectar, pulse cualquier otro
botón.● El reloj no se puede conectar con un
teléfono si hay una operación de mediciónde tiempo del cronómetro o detemporizador en curso.
C
30 30
Cualquier botón
Después de la conexiónAntes de realizar la conexión
Descripción general delmodo
● Modo de calendarioEn este modo, la manecilla de las horas y elminutero principales indican la hora actual enla ubicación actual (Ciudad local), mientrasque las manecillas de la hora y de minutosmuestran otra hora (hora dual).
30
①
③
④
②
Indicador de nivel de batería
Nivel de carga
Iluminación
A Día de la semana actual en la ubicaciónactual (Ciudad local)
B Segundo actual en la ubicación actual(Ciudad local)
C Hora dual
D Manecilla de 24 horas de tiempo dualLa manecilla señala al lado A para las horasa.m. y al lado P para las horas p.m.Indicador de nivel de batería :Movimiento sincronizado con minutos de lahora dual.Comprobación del nivel de cargaPulse (D) para que el Indicador de nivel debatería indique el nivel de batería restante.l Comprobación del nivel de cargaCambio entre la hora de la ubicaciónactual y la hora mundialMantenga pulsado (B) duranteaproximadamente tres segundos.Buscador de teléfonoMantenga pulsado (D) duranteaproximadamente 1,5 segundos.
Guía de operación 5513
2
● Modo de cronómetroEn este modo, la manecilla de las horas y elminutero principales indican la hora actual enla ubicación actual (Ciudad local), mientrasque las otras manecillas muestran el tiempotranscurrido que ha medido el cronómetro.
30
①
②③④
Fraccionar/Restablecer
Inicio/ParadaIndicador de nivel de batería
A Segundos de cronómetro
B Horas de cronómetro
C Minutos de cronómetro
D Manecilla de 24 horas del cronómetroLa manecilla señala al lado A cuando lashoras son de 0 a 11 y al lado P para cuandolas horas son de 12 a 23.Indicador de nivel de batería :Movimiento sincronizado con los minutos delcronómetro.
● Modo de temporizadorLas manecillas de la hora y los minutosprincipales indican la hora actual.La segunda manecilla y las manecillaspequeñas de la hora y los minutos indican eltiempo actual de la cuenta atrás.
30
①
②③④
Indicador de nivel de batería
Reposición
Inicio/Parada
A Segundos del temporizador
B Minutos del temporizador
C Horas del temporizador
D Manecilla de la hora (24 horas)La manecilla señala al lado A cuando lashoras son de 0 a 11 y al lado P para cuandolas horas son de 12 a 23.Indicador de nivel de batería :Movimiento sincronizado con minutos deltemporizador.
● Modo de alarmaEn este modo, la manecilla de las horas y elminutero principales indican la hora actual enla ubicación actual (Ciudad local), mientrasque las manecillas de la hora y de minutosmuestran la configuración de la hora de laalarma.
30
①
②
③
Indicador de nivel de batería
Activación/desactivación de la alarma
Iluminación
A Activar/desactivar alarmaEl segundero señalará “ON” mientras laalarma esté activada y “OFF” cuando estédesactivada.l Activación o desactivación de alarma
B Hora de alarma
C Manecilla de 24 horas de la alarmaLa manecilla señala al lado A para las horasa.m. y al lado P para las horas p.m.Indicador de nivel de batería :Indica el estado de conexión/desconexión dela alarma.
Uso de la coronaLa corona del reloj es un tornillo de rosca(tornillo de bloqueo). Para utilizar la corona,en primer lugar deberá girarla hacia usted(hacia la izquierda) a fin de aflojarla.
Aflojar
Corona
● Extracción e introducción de la coronaPara llevar a cabo una operación de corona,extráigala hasta la primera o segundaposición y gírela. No tire de la corona condemasiada fuerza.Primera posición
Indicación de hora normal
Segunda posición
¡Importante!
● Para evitar la pérdida de resistenciaal agua o los daños producidos porimpacto, asegúrese de bloquear lacorona girándola hacia afueramientras empuja.
Bloqueo
● Cuando vuelva a introducir lacorona, tenga cuidado de no aplicardemasiada fuerza.
Guía de operación 5513
3
● Avance/retroceso rápidoDespués de extraer la corona, si la girarápidamente de manera sucesiva encualquier sentido, las manecillas avanzarán oretrocederán a gran velocidad. Mientras lasmanecillas avanzan a gran velocidad, sivuelve a girar la corona rápidamente demanera sucesiva, aumentará aún más lavelocidad.● Cómo detener el avance/retroceso
rápidoGire la corona en la dirección opuesta a la dela operación en curso o pulse cualquier botón.
Nota
● Si no realiza ninguna operacióndurante unos dos minutos despuésde sacar la corona, las operacionesde corona se desactivaránautomáticamente. Si esto sucede,vuelva a introducir la corona y, acontinuación, extráigala de nuevo.
Manecillas y modificación dela fecha
30
Manecilla de modo
Fecha
● Modificación del indicador de día ymovimiento de la manecilla de modo
Modificar la configuración del día del relojprovoca que la manecilla de modo también semueva.
● Día● La fecha puede tardar entre 15 y 30
segundos en cambiar una vez que lapantalla de indicación de hora alcanza lamedianoche. La manecilla de modo semueve cuando el indicador de día cambia.
● La fecha no cambiará si hay una operaciónde medición de tiempo en curso en el modode cronómetro.
Carga solarEste reloj funciona con energía suministradapor una pila recargable (secundaria) que secarga mediante un panel solar. El panel solarestá integrado en la pantalla del reloj y laenergía se genera cada vez que esta estáexpuesta a la luz.● Carga del relojCuando no lleve puesto el reloj, colóquelo enun lugar en el que reciba luz intensa.
Cuando lleve puesto el reloj, asegúrese deque la manga no bloquee la pantalla (panelsolar). La eficiencia en la generación deenergía se reduce incluso cuando la pantalladel reloj está bloqueada parcialmente.
NOSÍ
¡Importante!
● En función de la intensidad de la luzy de las condiciones ambientales, elreloj puede estar caliente al tactocuando se exponga a la luz para sucarga. Tenga cuidado y evite laslesiones por quemadura despuésde cargarlo. Asimismo, evite cargarel reloj en condiciones detemperaturas muy altas, como lasque se describen a continuación.
— En el salpicadero de un vehículoestacionado a pleno sol
— Cerca de una bombillaincandescente o de cualquier otrafuente de calor
— Bajo la luz del sol directa o enotras zonas calientes durantelargos periodos de tiempo
● Comprobación del nivel de cargaPuede determinar el nivel de carga actual delreloj si comprueba el Indicador de nivel debatería.
1. Mantenga pulsado (A) durante unos dossegundos.Esto hará que el reloj acceda al modo decalendario.
30
Indicador de nivel de batería
2. Pulse (D).Esto hará que el Indicador de nivel debatería muestre el nivel de carga actual.
Pila baja
Bueno (carga media)
Bueno (carga alta)
Guía de operación 5513
4
● Carga restante y pila agotadaPara determinar si el nivel de carga es bajo,debe comprobar el movimiento de lamanecilla. Las funciones se desactivancuando la energía de la pila se agota.
¡Importante!
● En caso de que la carga de la pilasea baja o se agote, exponga lapantalla (panel solar) a la luz tanpronto como sea posible.
Nota
● Si expone la pantalla del reloj a la luzdespués de que la pila se hayaagotado, la manecilla de segundosgirará en el sentido contrario a lasagujas del reloj hasta detenerse enel segundo 57. Esto indica que seestá cargando.
Carga baja de la pilaEl segundero se mueve a intervalos de dossegundos.
30
Segundero
Pila agotadaTodas las manecillas y la fecha se detienen.
1
● Directrices del tiempo de cargaLa siguiente tabla proporciona unasdirectrices sobre los tiempos de cargaaproximados.Tiempo de carga necesario para 1 día deuso
Nivel de luz (lux) Tiempo de cargaaproximado
50.000 8 minutos10.000 30 minutos5.000 48 minutos500 8 horas
Tiempo necesario para alcanzar elsiguiente nivel de carga● Día soleado, exterior (50.000 lux)Batería agotada n Cargamedia 2 horas
Carga media n Carga alta 16 horasCarga alta n Carga com-pleta 5 horas
● Día soleado, cerca de una ventana(10.000 lux)
Batería agotada n Cargamedia 5 horas
Carga media n Carga alta 61 horasCarga alta n Carga com-pleta 17 horas
● Día nublado, cerca de una ventana(5.000 lux)
Batería agotada n Cargamedia 8 horas
Carga media n Carga alta 99 horasCarga alta n Carga com-pleta 27 horas
● Iluminación fluorescente, interior (500 lux)Batería agotada n Cargamedia 85 horas
Carga media n Carga alta -Carga alta n Carga com-pleta -
Nota
● El nivel de carga lo indica elIndicador de nivel de batería.l Comprobación del nivel de carga● El tiempo de carga real depende del
entorno de carga local.
● Ahorro de energíaSi deja el reloj en una habitación oscuradurante aproximadamente una hora entre las22:00 y las 6:00, el segundero se detendrá yel reloj entrará en el Nivel 1 de ahorro deenergía. Si ha dejado el reloj en estascondiciones durante seis o siete días, todaslas manecillas se detendrán en la posición delas 12 horas y el reloj entrará en el Nivel 2 deahorro de energía.Nivel 1 :El segundero se detiene para ahorrar energía.Nivel 2 :Las siguientes operaciones se detienen paraahorrar energía: todo movimiento de lasmanecillas (excepto el indicador de día), laconexión Bluetooth y las alertas de alarmas.Recuperación de la operación de ahorrode energíaPulse cualquier botón o coloque el reloj en unárea bien iluminada para recuperarse delmodo de ahorro de energía.
Uso de Mobile Link conun teléfono móvil
Mientras exista una conexión Bluetooth entreel reloj y el teléfono, el ajuste de hora del relojse realiza automáticamente según el ajustede hora del reloj. También puede cambiar losajustes del reloj.
Nota
● Esta función solo está disponiblemientras se esté ejecutando G-SHOCK Connected en el teléfono.
● En esta sección se describen lasoperaciones del reloj y el teléfono.X : operación del relojY : operación del teléfono
Primeros pasos
A Instalación de aplicacionesPara utilizar el reloj con un teléfono, en primerlugar toque uno de los enlaces que aparecena continuación e instale la aplicación “G-SHOCK Connected” en el teléfono.● Usuarios de iOS (iPhone)https://itunes.apple.com/us/app/g-shock-connected/id1179983841?mt=8● Usuarios de AndroidTM (GALAXY, etc.)https://play.google.com/store/apps/details?id=com.casio.gshockconnected
Guía de operación 5513
5
B Configuración de los ajustes deBluetooth
Activar el Bluetooth del teléfono.
Nota
● Para obtener información detalladasobre los procedimientos de ajuste,consulte la documentación delteléfono.
C Emparejamiento del reloj con unteléfono
Para poder utilizar el reloj junto con unteléfono, primero debe emparejarlos.
1. Ponga el teléfono con el que se va aemparejar cerca del reloj(aproximadamente a una distancia de unmetro).
2. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono con el que se va aemparejar.
● Si aparece un mensaje relacionado conel emparejamiento, realice la operaciónque se muestra en la pantalla delteléfono.
● Cuando se inicie el emparejamiento, elsegundero se desplazará a las 12 enpunto. Una vez completado elemparejamiento, el segundero sedesplazará hasta “C”.
Marca de C
Ajuste de hora automáticoEl reloj se puede configurar para establecer elajuste de hora automáticamente cada día, deacuerdo con la hora del teléfono.● Mediante el ajuste automáticoEl reloj actualiza el ajuste de hora cuatroveces al día, según un horario predefinido. Sideja el reloj en el modo de calendario, llevaráa cabo la operación de ajusteautomáticamente mientras usted sigue con suvida diaria, sin necesidad de que realiceninguna acción.
12:30
¡Importante!
● Tenga en cuenta que el reloj norealizará el ajuste de horaautomático si se entra en el modo decalendario mientras que se cumplacualquiera de las siguientescondiciones.
— Mientras el periodo de tiempo delcronómetro o la operación decuenta regresiva deltemporizador está en curso
— La carga de la pila es baja.— El reloj se encuentra en el Nivel 2
de ahorro de energía.— Cuando esté demasiado lejos del
teléfono emparejado— Cuando la comunicación no sea
posible debido a interferencias deradio, etc.
— Mientras el sistema del teléfonose esté actualizando
Nota
● Si el reloj no indica la hora correcta,aunque sea capaz de conectarsecon un teléfono, corrija lasposiciones de las manecillas y lafecha.l Ajuste de la alineación de las
manecillas y la fecha● Si se ha especificado una hora
mundial en función de la ciudad conG-SHOCK Connected, el ajuste dehora también se sincronizará deforma automática.
● El reloj se conectará al teléfono yrealizará un ajuste de horaautomático a las siguientes horas:12:30, 6:30, 00:30 y 18:30. Laconexión finalizaráautomáticamente tras completarseel ajuste de hora automático.
● Horario de veranoCuando el reloj se conecta a un teléfono y suhora se ajusta a la del teléfono, la hora de laciudad local y la hora mundial cambian entrela hora estándar y el horario de veranoautomáticamente, incluso cuando el reloj dejade estar conectado al teléfono.l Cambio del horario de verano● La configuración manual del ajuste de hora
con una operación del reloj cancelará elcambio automático entre la hora estándar yel horario de verano.
● Una pantalla G-SHOCK Connectedmuestra información sobre los períodos dehora de verano.
● Activación del ajuste de hora inmediatoEl reloj sincronizará el ajuste de hora de acuerdocon la hora del teléfono inmediatamente cuandose hayan conectado. Cuando desee configurarel ajuste de hora del reloj en función de la horadel teléfono, realice el procedimiento siguientepara conectarse a un teléfono.
1. X Pulse (C).Esto provoca que el segundero sedesplace hasta “R”. Cuando el reloj seconecta con un teléfono, el segunderonormalmente se mueve a “C” y el ajustede hora del reloj se sincronizará con elajuste de hora del teléfono.● El reloj se desconectará
automáticamente del teléfono alcompletar la sincronización de hora.
30
Configuración de los ajustesde hora mundial
Al seleccionar una hora mundial en función dela ciudad con G-SHOCK Connected, la horade la ciudad se indica con las manecillaspequeñas de la hora y los minutos del reloj.Los ajustes del reloj se pueden configurarpara el cambio de horario de veranoautomático para la hora mundial en función dela ciudad.
30
Nota
● La función Hora mundial de G-SHOCK Connected le permiteseleccionar una de lasaproximadamente 300 ciudadescomo hora mundial en función de laciudad.
Guía de operación 5513
6
● Selección de una hora mundial enfunción de la ciudad
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que se muestra enla pantalla del teléfono. El ajuste de la horamundial se reflejará en el reloj.Las manecillas de la hora y de minutos yla manecilla pequeña de la hora (24horas) indican la hora actual en la ciudady la zona horaria seleccionadas.● Puede determinar si una hora mundial es
a.m. o p.m. según la posición de lamanecilla pequeña de la hora (24 horas).
30
Horas de la hora mundial (24 horas)Horas y minutos de la hora mundial
● Configuración del ajuste de horario deverano
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para configurar elajuste del horario de verano.
Nota
● Cuando se selecciona “Auto”, elreloj cambiará entre la hora estándary el horario de veranoautomáticamente. No es necesarioque cambie el ajuste de horamanualmente para elegir entre elhorario de verano y la hora estándar.Incluso si se encuentra en una zonaque no contempla el horario deverano, puede dejar el ajuste dehorario de verano del reloj en “Auto”.
● La modificación manual del ajustede hora con una operación del relojcancelará el cambio automáticoentre la hora estándar y el horario deverano.
● Una pantalla G-SHOCK Connectedmuestra información sobre losperíodos de hora de verano.
● Cambio entre la hora mundial y la horalocal
1. Y Toque el icono “G-SHOCK Connected”.2. X Mantenga pulsado el botón (C) durante
unos 2 segundos.● El segundero se desplazará a “R”.
Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que se muestra enla pantalla del teléfono para cambiar entrela hora local y la hora mundial.
30 30
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora mundial
Hora mundialHora local
Hora local
Nota
● El ajuste de hora automático no serealizará durante las 24 horassiguientes al cambio entre la horalocal y la hora mundial.
Guía de operación 5513
7
Configuración de los ajustesde temporizador
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para configurar elajuste del hora el temporizador.
Configuración de la alarma
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para configurar elajuste de la hora de la alarma.
Ajuste de la alineación de lasmanecillas y la fecha
Si las manecillas o la fecha no estánalineadas, incluso después de haberrealizado el ajuste de hora automático, utiliceG-SHOCK Connected para ajustarlas.
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para corregir laalineación entre las manecillas y la fecha.
Buscador de teléfonoPuede utilizar el buscador del teléfono paraemitir un tono en el teléfono y que sea másfácil localizarlo. Esta función obliga al teléfonoa emitir un tono incluso si está en modosilencioso.
¡Importante!
● No utilice esta función en zonas enlas que no se permitan tonos parallamadas telefónicas.
● El tono suena a un volumen muyalto. No utilice esta función si estáutilizando el teléfono conauriculares.
1. X Si el reloj está conectado a un teléfono,pulse cualquier botón para finalizar laconexión.
3030
Después de la desconexiónConectado
2. X Mantenga pulsado el botón (A) duranteunos 2 segundos.Esto hará que el reloj acceda al modo decalendario.
3. X Mantenga pulsado el botón (D) durante1,5 segundos aproximadamente hastaque el segundero señale “R”.El segundero se moverá hasta “C”cuando se establezca una conexión entreel reloj y el teléfono. A continuación, elteléfono emitirá un tono.● Pasarán unos segundos antes de que
suene el teléfono.
4. X Pulse cualquier botón para detener eltono.
● Puede pulsar cualquier botón del relojpara detener el tono solo durante losprimeros 30 segundos después de queempiece a sonar.
Configuración de los ajustesdel reloj
Puede utilizar G-SHOCK Connected paraespecificar la cantidad de tiempo hastafinalizar automáticamente la conexiónBluetooth, activar o desactivar el tono deoperación del reloj, o bien configurar otrosajustes.
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Seleccione el ajuste que desea cambiary, a continuación, realice la operación quese muestra en la pantalla del teléfono.
Guía de operación 5513
8
Configuración del reloj conlos ajustes predeterminadosde fábrica
Si utiliza G-SHOCK Connected para restablecerel reloj, este volverá a la configuración siguiente.● Tiempo transcurrido en el cronómetro: 0
horas, 0 minutos, 0 segundos● Tiempo del temporizador de cuenta atrás: 0
horas, 10 minutos● Alarma
— Hora de la alarma: 00:00 (medianoche)— Ajuste de alarma: desactivado
● Ajuste de silencio: desactivado● Tiempo de conexión: 3 minutos● Ajuste automático: desactivado
1. X Extraiga la corona hasta que suene elsegundo clic.
2. X Mantenga pulsado (C) durante 5segundos.El reinicio de los ajustes del reloj provocaque el segundero se desplace hasta las 12en punto.
Segundero
3. Vuelva a introducir la corona.
Cambio de los ajustes delhorario de verano de laciudad local
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para cambiar elajuste del horario de verano.
Comprobación del nivel decarga del reloj
Utilice el procedimiento que se indica acontinuación para comprobar el nivel de cargaactual del G-SHOCK Connected.
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Utilice G-SHOCK Connected paracomprobar el nivel de carga.
Conexión
Conexión con un teléfonoEn esta sección se explica cómo estableceruna conexión Bluetooth entre un teléfono queesté emparejado con el reloj.● Si el reloj no está emparejado con el
teléfono al que desea conectarse, siga elprocedimiento detallado en la sección “CEmparejamiento del reloj con un teléfono”para emparejarlos.
1. Ponga el teléfono cerca del reloj(aproximadamente a una distancia de unmetro).
2. X Si el segundero no apunta a “C”,mantenga pulsado el botón (C) duranteaproximadamente 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
¡Importante!
● El reloj no se puede conectar con unteléfono si hay una operación demedición de tiempo o de cuentaregresiva del cronómetro en curso.
● Si tiene problemas para estableceruna conexión, eso podría significarque G-SHOCK Connected no seestá ejecutando en el teléfono. En lapantalla de inicio del teléfono, toqueel icono “G-SHOCK Connected”.Una vez iniciada la aplicación,mantenga pulsado el botón (C) delreloj durante aproximadamente 2segundos.
Nota
● La conexión se interrumpirá si norealiza ninguna operación en el relojo teléfono durante una cantidadespecificada de tiempo.Para especificar el tiempo límite deconexión, realice la siguienteoperación con G-SHOCKConnected: “Ajustes del reloj”(Ajustes)n“Tiempo de conexión”. Acontinuación, seleccione unaconfiguración de 3 minutos, 5minutos o 10 minutos.
Cancelación de una conexión conun teléfono
Al pulsar cualquier botón, se finaliza laconexión Bluetooth y el funcionamiento delsegundero regresa a la normalidad.
3030
Después de la desconexiónConectado
Guía de operación 5513
9
Uso del reloj en un centro médico oun avión
Si se encuentra en un hospital, un avión ocualquier otro lugar donde la recepciónautomática de señal o conexión con unteléfono pueda causar problemas, puedeutilizar el siguiente procedimiento paradesactivarla. Para volver a activar el ajuste dehora automático, realice la misma operación.
1. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
2. X Mantenga pulsado el botón (C) duranteunos 2 segundos.
● El segundero se desplazará a “R”.Mantenga pulsado (C) hasta que elsegundero empiece a moverse denuevo y, a continuación, se pare en “R”.
● El segundero se moverá de “R” a “C”cuando se establezca una conexiónentre el reloj y el teléfono.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para activar odesactivar el ajuste de hora automático.
Desemparejamiento
1. X Si el reloj está conectado a un teléfono,pulse cualquier botón para finalizar laconexión.
3030
Después de la desconexiónConectado
2. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono para que seproduzca el desemparejamiento.
Nota
● Si no puede volver a sincronizar elreloj con un teléfono tras eldesemparejamiento, utilice elprocedimiento siguiente para borrarla información de emparejamientodel reloj y, a continuación, realice denuevo la operación desincronización.A X Extraiga la corona hasta lasegunda posición.
30 Corona
B X Mantenga pulsado (D) durante 5segundos.Esto hace que el segundero lleve acabo una revolución y se borre lainformación de emparejamiento.C X Vuelva a introducir la corona.
Tras comprar otro teléfonoDeberá realizar la operación deemparejamiento siempre que deseeestablecer una conexión Bluetooth con unteléfono por primera vez.
1. Ponga el teléfono con el que se va aemparejar cerca del reloj(aproximadamente a una distancia de unmetro).
2. Y En la pantalla de inicio, toque el icono“G-SHOCK Connected”.
3. Y Realice la operación que aparece en lapantalla del teléfono con el que se va aemparejar.
● Si aparece un mensaje relacionado conel emparejamiento, realice la operaciónque se muestra en la pantalla delteléfono.
● Una vez que se inicie elemparejamiento, el segunderoseñalará “R”. Una vez completado elemparejamiento, el segundero sedesplazará hasta “C”.
Marca de C
Nota
● Si su anterior teléfono se encuentracerca del reloj mientras lo intentaemparejar con uno nuevo, el reloj seemparejará con el teléfono anterior,de modo que no podrá emparejarlocon el nuevo. Si esto sucede,elimine la información delemparejamiento anterior desde elreloj. Asimismo, anule el registro delreloj en la aplicación G-SHOCKConnected del teléfono con el queno volverá a conectarse.l Desemparejamiento
Guía de operación 5513
10
Ajustes del relojUtilice el siguiente procedimiento paraconfigurar los ajustes de hora de ubicaciónactual y los de hora dual de forma manual.Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo decalendario.l Navegación entre modos
30
Ajuste de la hora y la fechaMientras el reloj esté conectado a un teléfono,se adaptará automáticamente a laconfiguración de fecha y hora del teléfono. Siel reloj no está conectado a un teléfono, utiliceel procedimiento siguiente para ajustar laconfiguración de fecha y hora.
1. Extraiga la corona hasta que suene elsegundo clic.Esto hace que el segundero se desplacehasta “A” si la configuración de horaactual del reloj es a.m., o bien hasta “P” sies p.m., lo que activará el ajuste de la horay los minutos.
30 Corona
Minutos
Horas
2. Gire la corona para configurar los ajustesde horas y minutos.
● El ajuste de hora dual también cambiaen función del ajuste de la hora actual.La función de la corona se desactivamientras las manecillas de la hora y losminutos de la hora dual se mueven.
3. Pulse (A).Activa la función de ajuste de día y mes.
4. Pulse (B) para cambiar el mes.
DíaMes
12
6
111
57
210
48
39
5. Gire la corona para cambiar el día.
6. Pulse (A).Esto activa la operación de ajuste de ladecena del año.
7. Gire la corona para cambiar la decena delaño.
30
00
60
10
5070
20
4080
90
Año (dígito de las decenas)
8. Pulse (A).Esto activa la operación de ajuste de launidad del año.
9. Gire la corona para cambiar la unidad delaño.
3
0
6
1
57
2
48
9
Año (dígito de las unidades)
10. En la señal de hora de la parte superior deun minuto, vuelva a introducir la corona.
Nota
● El día de la semana se configuraautomáticamente según los ajustesde año, mes y día.
Configuración de los ajustesde hora dual
Hora dual le permite realizar un seguimientode la hora actual en otra zona horaria, ademásde la hora de la ubicación actual.
30
Hora dual24 horas de la hora dual
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.Esto provoca que el segundero sedesplace hasta las 12 en punto.
2. Gire la corona para cambiar laconfiguración de tiempo dual.
● Puede configurar el tiempo dual enincrementos de 15 minutos.
Corona
Manecilla de 24 horas de la hora dual
Manecilla de minutos de la hora dual
Manecilla de hora de la hora dual
3. Vuelva a introducir la corona.
Guía de operación 5513
11
Cambio entre los ajustes dela hora de la ubicación actualy los de hora dual
Puede cambiar la hora de su ubicación localpor la hora dual si mantiene pulsado (B)durante aproximadamente tres segundos.● Si pulsa (B), la iluminación se encenderá.
Mantenga el botón pulsado durante tressegundos.
30 30
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora dual
Hora dual
Hora en ubicación actual
Hora en ubicación actual
Nota
● Si está utilizando la manecilla de lashoras y el minutero de tiempo dual,solo se cambiará la hora de suubicación local por la hora dual. Lasfechas no se cambian.
CronómetroEl cronómetro puede medir el tiempotranscurrido hasta un máximo de 23 horas, 59minutos y 59 segundos.
Nota
● Si una operación de medición detiempo transcurrido en curso seprolonga 24 horas, la medición sedetendrá y el cronómetro se volveráa establecer automáticamente entodo ceros.
Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo decronómetro.l Navegación entre modos
30
Modo de cronómetro
Medición
30
24 horasMinutosHoras
Segundos
1. Utilice las operaciones indicadas acontinuación para medir el tiempotranscurrido.
B
B
B
B Parada
Reanudación
Parada
Inicio
2. Pulse (D) para restablecer el tiempotranscurrido a todo ceros.
3. Pulse (A) tres veces para volver al modode calendario.
Medición de fracciones detiempo
30
24 horasMinutosHoras
Segundos
1. Utilice las operaciones indicadas acontinuación para medir las fracciones detiempo.
● Cada vez que pulse (D), se indicarádurante 5 segundos el tiempotranscurrido hasta ese momento(fracción de tiempo).
B
D
B Parada
Fracción
Inicio
2. Pulse (D) para restablecer el tiempotranscurrido a todo ceros.
3. Pulse (A) tres veces para volver al modode calendario.
Nota
● Se pueden medir hasta 100fracciones de tiempo durante unasola operación tiempo transcurrido.
TemporizadorEl temporizador realiza la cuenta regresivadesde el tiempo de inicio que hayaespecificado. Se emite una señal acústicacuando se alcanza el final de la cuenta atrás.● La señal acústica se silencia en los
siguientes casos.— Cuando la carga de la pila es baja.
Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo detemporizador.l Navegación entre modos
30
Modo de temporizador
Ajuste de la hora
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.
2. Gire la corona para cambiar laconfiguración del tiempo de inicio de lacuenta regresiva.
● El tiempo de inicio de la cuentaregresiva se puede ajustar en unidadesde 1 minuto hasta 24 horas.
30 Corona
Segundos
MinutosHoras
24 horas
3. Vuelva a introducir la corona.
Nota
● Puede establecer una hora de iniciode la cuenta atrás de 24 horas,alineando la manecilla pequeña dela hora (24 horas) con 24.
Guía de operación 5513
12
Uso del temporizador
1. Pulse (B) para iniciar la cuenta atrás.
30
Se emitirá una señal acústica durante 10segundos para hacerle saber que se haalcanzado el final de una cuenta atrás.● Para pausar una cuenta atrás en curso,
pulse (B). Para reanudar una cuentaatrás pausada desde el principio, pulse(D).
2. Pulse cualquier botón para detener eltono.
3. Pulse (A) dos veces para volver al modode indicación de la hora.
AlarmaEl reloj emitirá un sonido cuando llegue la horade la alarma.● La señal acústica se silencia en los
siguientes casos.— Cuando la carga de la pila es baja.— Cuando el reloj se encuentra en el Nivel
2 de ahorro de energíal Ahorro de energía
Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo de alarma.l Navegación entre modos
30
Modo de alarma
Configuración de los ajustesde alarma
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.Encienda la alarma.
30
24 horas
Corona
MinutosHoras
Alarma activada
2. Gire la corona para cambiar laconfiguración de la hora de la alarma.
3. Vuelva a introducir la corona.
4. Pulse (A) una vez para volver al modo decalendario.
Nota
● Se emitirá una señal acústicadurante 10 segundos para hacerlesaber que ha llegado la hora de laalarma.
Activación o desactivaciónde alarma
Pulse (D) para activar o desactivar la alarma.
30 30
Alarma desactivadaAlarma activada
Cómo parar una alarmaCuando la alarma esté sonando, pulsecualquier botón para detenerla.
IluminaciónEl reloj tiene una luz LED que puede apagar oencender para leer en la oscuridad.Primeros pasosRealice este procedimiento en el modo decalendario o de alarma.l Navegación entre modos
3030
Modo de calendario Modo de alarma
Encendido de la luz deiluminación
Si pulsa (B), se encenderá la luz.
30
● La luz LED se apagará automáticamente sila alarma empieza a sonar.
● La luz LED está desactivada mientras lasmanecillas se mueven a gran velocidad.
Guía de operación 5513
13
Ajuste de la alineaciónde las manecillas y la
fechaUn fuerte magnetismo o un impacto puedenprovocar que las manecillas de las horas o lafecha dejen de estar alineadas. Si esto ocurre,ajuste la alineación de las manecillas y lafecha.
Ajuste de la alineación de lasmanecillas y la fecha
1. Extraiga la corona hasta que suene elprimer clic.
2. Mantenga pulsado (D) duranteaproximadamente cinco segundos.Esto hace que el segundero lleve a cabouna revolución completa y permite ajustarla alineación del mismo.
30
Segundero
3. Gire la corona para alinear el segunderocon las 12 en punto.
4. Pulse (A).Esto permite corregir la alineación de lamanecilla de la hora y de minutos.
30
Manecilla de minutos Manecilla de la hora
5. Gire la corona para alinear la manecilla delas horas y el minutero con las 12 enpunto.
6. Pulse (A).Esto permite ajustar la alineación delIndicador de nivel de batería.
30
Indicador de nivel de batería
7. Gire la corona hasta que aparezca elIndicador de nivel de batería como semuestra en la ilustración.
8. Pulse (A).Esto permite ajustar la alineación entre lamanecilla de las horas pequeña, elminutero pequeño y la manecilla de 24horas pequeña.
30
Manecilla pequeña de la hora (24 horas)
Manecilla pequeña de los minutosManecilla pequeña de la hora
9. Gire la corona para alinear las manecillaspequeñas de la hora y minutos con las 12en punto y la manecilla pequeña de la hora(24 horas) con las 24.
10. Pulse (A).Este modo permite ajustar la alineaciónde las manecillas.
30
Manecilla de modo
11. Gire la corona para alinear la manecilla demodo con “S”.
12. Pulse (A).Esto permite ajustar la alineación delindicador de día.
1
Fecha
13. Gire la corona para alinear el “1” con elcentro del indicador de día.
● La manecilla de modo se mueve juntocon la rotación de la corona. Alinee elmodo manual con “S”.
14. Vuelva a introducir la corona.
Traslado a otra zonahoraria
Utilice el siguiente procedimiento paracambiar fácilmente los ajustes de día y horadel reloj a una ubicación de destino.
● Antes de embarcar
1. Configure la hora mundial (tiempo dual)con la hora actual en destino.
30
Hora de destino
Hora actual
l Configuración de los ajustes de horamundial
l Configuración de los ajustes de horadual
2. Desactive el ajuste de hora automático.
30
l Uso del reloj en un centro médico o unavión
● Después del aterrizaje
1. Cambie la zona horaria de origen por la dedestino.
30 30
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora de destino
Hora de destino
l Cambio entre los ajustes de la hora dela ubicación actual y los de hora dual
2. Active el ajuste de hora automático.l Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Guía de operación 5513
14
Otra informaciónEsta sección proporciona información norelativa al funcionamiento que tambiénnecesita conocer. Consulte esta informaciónsegún sea necesario.
Cambio del horario deverano
● Conexión con un teléfono para cambiarDespués de conectar el reloj a un teléfono, elcambio de horario de verano de la hora de laciudad local y la hora mundial se realizaconforme al ajuste G-SHOCK Connected(Auto/ON/OFF), tal y como se describe acontinuación.Auto :Después de conectar el reloj a un teléfono,aparece el horario de verano para la hora dela ubicación actual o la hora mundial cuandoestá dentro del periodo del horario de verano.De lo contrario, aparece el horario estándar.ON :El reloj siempre muestra el horario de verano.OFF :El reloj siempre muestra el horario estándar.
● Cambio automático del horario deverano
Cuando el reloj está conectado a un teléfono,recibe información de los períodos de hora deverano de la ciudad local. Si se haespecificado una hora mundial en función dela ciudad con G-SHOCK Connected, lainformación de esa ciudad también se envía.Si el ajuste de horario de verano de G-SHOCKConnected es “Auto”, el reloj realizará unseguimiento automático del periodo delhorario de verano y realizará el cambio dehorario de verano automáticamente, inclusosi no está conectado con el teléfono.
Modelos de teléfonocompatibles
Para obtener más información sobre losmodelos de teléfono compatibles, visite elsitio web de CASIO.http://world.casio.com/os_mobile/wat/
EspecificacionesPrecisión con temperatura normal :
±15 segundos al mes como media cuandoel ajuste de hora por comunicación con unteléfono no es posible.
Indicación de la hora :Hora y minuto (se mueven en intervalos de10 segundos), segundo, día (calendarioautomático completo de 2000 a 2099), díade la semana
Hora dual :Hora, minuto, intercambio con la hora de laciudad local
Cronómetro :Unidad de medición: 1 segundoCapacidad de medición: 23:59’59” (24horas)Funciones de medición: Tiempotranscurrido, fracciones de tiempo
Temporizador :Unidad de medición: 1 segundoIntervalo de cuenta atrás: 24 horasSelección de unidad: 1 minutoHora alcanzada: señal acústica de 10segundos
Alarma :Selección de unidades: Horas, minutosSeñal acústica: 10 segundos
Mobile Link :Ajuste de hora automático
Los ajustes de la hora se configuranautomáticamente a la horapreestablecida.
Corrección de la hora con un solo toqueConexión y ajuste de hora manual
Buscador de teléfonoLa operación del reloj activa el sonido dealerta del teléfono móvil.
Hora mundialHora actual para una selección deaproximadamente 300 ciudadesCambio entre la hora loca/mundial
Cambio automático del horario de veranoCambio automático entre la horaestándar y el horario de verano.
Ajustes del temporizadorAjustes de alarmaCorrección de la alineación de lasmanecillasEspecificaciones de la comunicación dedatos
Bluetooth®
Banda de frecuencia: de 2400 MHz a2480 MHzTransmisión máxima: 0 dBm (1 mW)Alcance de la comunicación: hasta 2metros (en función del entorno)
Otros :Ahorro de energía, indicador de nivel debatería, luz LED (Iluminador súper yluminosidad)
Fuente de alimentación :Panel solar y una batería recargable
Duración aproximada de la batería :5 meses aproximadamenteCondiciones
Ajuste de hora automático: 4 veces al díaAlarma: 1 vez (10 segundos) al díaIluminación: 1 vez (1,5 segundos) al díaAhorro de energía: 6 horas al día
Precauciones de Mobile Link● Precauciones legales● Este reloj cumple con las leyes sobre radios
de diversos países y zonas geográficas o harecibido aprobación de las mismas. El usode este reloj en una zona donde no secumplan o no se haya recibido laaprobación de las leyes aplicables puedeser un delito penal. Para obtener másinformación, visite el sitio web de CASIO.http://world.casio.com/ce/BLE/
● El uso de este reloj en aviones estárestringido por las leyes de aviación de cadapaís. Asegúrese de seguir las instruccionesdel personal de la línea aérea.
● Precauciones al utilizar Mobile Link● Cuando se utiliza este reloj en combinación
con un teléfono, mantenga el reloj y elteléfono cerca el uno del otro. Serecomienda un alcance de dos metroscomo referencia, pero el entorno local(paredes, muebles, etc.), la estructura deledificio, así como otros factores puedenrequerir un alcance mucho más cercano.
● Este reloj puede verse afectado por otrosdispositivos (dispositivos eléctricos, equipoaudiovisual, equipo de oficina, etc.) Enconcreto, puede verse afectado por elfuncionamiento de un horno microondas.Es posible que el reloj no puedacomunicarse normalmente con un teléfonosi hay un horno microondas funcionandocerca. Inversamente, este reloj puedeprovocar ruido en la recepción de radio y laimagen de vídeo de un televisor.
● La conexión Bluetooth de este reloj utiliza lamisma banda de frecuencia (2,4 GHz) quelos dispositivos de una LAN inalámbrica.Además, el uso de dispositivos de este tipoen las proximidades de este reloj puedeprovocar interferencias de radio,velocidades de comunicación más bajas yel ruido del reloj y el dispositivo de LANinalámbrica, o incluso el fallo de lacomunicación.
Guía de operación 5513
15
● Detención de la emisión de ondas deradio de este reloj
El reloj emite ondas de radio cada vez que elsegundero apunta a “C” (Bluetoothconectado) o “R” (conexión Bluetooth enespera).Incluso si el segundero no apunta a “C” o “R”,el reloj intentará conectarse automáticamentea un teléfono cuatro veces al día paraactualizar los ajustes de hora.Cuando esté en un hospital, un avión ocualquier otra zona donde el uso de las ondasde radio no esté permitido, utilice lasoperaciones indicadas a continuación paradetener la generación de ondas de radio.● Detención de la generación de ondas de
radioPulse cualquier botón para finalizar laconexión Bluetooth.
3030
Después de la desconexiónConectado
● Deshabilitación del ajuste de horaautomáticoConfigure los ajustes de G-SHOCKConnected para deshabilitar lasincronización entre el reloj y el teléfono.l Uso del reloj en un centro médico o un
avión
Copyright y copyrightregistrado
● La palabra Bluetooth® y sus logotipos sonmarcas registradas propiedad de BluetoothSIG, Inc. y cualquier uso de estas marcaspor parte de CASIO Computer Co., Ltd. seefectúa bajo licencia.
● iPhone y App Store son marcas registradasde Apple Inc. en Estados Unidos y otrospaíses.
● iOS es una marca comercial o marcacomercial registrada de Cisco Systems, Inc.
● GALAXY, GALAXY Note y GALAXY S sonmarcas registradas de SamsungElectronics Co., Ltd.
● Android y Google PlayTM son marcasregistradas de Google Inc.
● Otros nombres de empresas y de productosque aparecen en este documento sonmarcas comerciales o marcas comercialesregistradas de sus respectivas empresas.
Solución de problemas
No puedo emparejar el relojcon un teléfono.
Q1 No he podido establecer unaconexión (emparejamiento) entre elreloj y el teléfono.
¿Está utilizando un modelo de teléfonocompatible?
Compruebe si el modelo de teléfono y susistema operativo son compatibles con elreloj.Para obtener más información sobre losmodelos de teléfono compatibles, visite elsitio web de CASIO.http://world.casio.com/os_mobile/wat/
¿Ha instalado G-SHOCK Connected en elteléfono?
G-SHOCK Connected debe estarinstalada en el teléfono para poderconectarse con el reloj.lA Instalación de aplicaciones
¿Están los ajustes Bluetooth del teléfonoconfigurados correctamente?
Configure los ajustes Bluetooth delteléfono. Para obtener informacióndetallada sobre los procedimientos deajuste, consulte la documentación delteléfono.Usuarios de iPhone● “Ajustes”n“Bluetooth”n ActivadoUsuarios de Android● Active Bluetooth.
¿Se está llevando a cabo una operaciónde cronómetro o temporizado?
El reloj no se puede emparejar con unteléfono si hay una operación de mediciónde tiempo del cronómetro en curso.Detenga la operación de medición yrealice el emparejamiento con unteléfono.
Un caso distinto a los anteriores.En algunos teléfonos es necesario haberdesactivado BT Smart para utilizar G-SHOCK Connected. Para obtenerinformación detallada sobre losprocedimientos de ajuste, consulte ladocumentación del teléfono.En la pantalla de inicio, toque: “Menú” n“Ajustes” n “Bluetooth” n “Menú” n“Deshabilitar ajustes de BT Smart” n“Deshabilitar”.
No puedo volver a conectarel reloj y el teléfono.
Q1 El reloj no se volverá a conectar conel teléfono después de que esténdesconectados.
¿G-SHOCK Connected se estáejecutando?
El reloj no puede volver a conectarse alteléfono a menos que G-SHOCKConnected se esté ejecutando en elteléfono. En la pantalla de inicio delteléfono, toque el icono “G-SHOCKConnected”. A continuación, en el reloj,mantenga pulsado el botón CONNECT (C)durante unos 2 segundos.
30
¿Ha probado a apagar el teléfono y, acontinuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo;a continuación, toque el icono “G-SHOCKConnected”. A continuación, en el reloj,mantenga pulsado el botón CONNECT(C) durante unos 2 segundos.
30
¿Cuenta la pila del reloj con una cargasuficiente?
La conexión con el teléfono no es posiblesi la carga es baja. Cargue el reloj yconéctelo con el teléfono.
30
¿Se está llevando a cabo una operaciónde cronómetro o temporizado?
El reloj no se puede conectar con unteléfono si hay en curso una operación demedición de tiempo del cronómetro.Detenga la operación de medición y, acontinuación, mantenga pulsado el botónCONNECT (C) durante unos dossegundos.
30
Guía de operación 5513
16
Q2 He cambiado la conexión Bluetoothdel teléfono de activada adesactivada y ahora ya no me puedoconectar.
En el teléfono, vuelva a activar Bluetooth y, acontinuación, vaya a la pantalla de inicio ytoque el icono “G-SHOCK Connected”. Acontinuación, en el reloj, mantenga pulsado elbotón CONNECT (C) durante unos 2segundos.
30
Q3 No puedo conectarme después deapagar el teléfono.
Encienda el teléfono y toque el icono “G-SHOCK Connected”. A continuación, en elreloj, mantenga pulsado el botón CONNECT(C) durante unos 2 segundos.
30
Conexión teléfono-reloj
Q1 No puedo establecer una conexiónentre el teléfono y el reloj.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, acontinuación, volver a encenderlo?
Encienda el teléfono y toque el icono “G-SHOCK Connected”. A continuación, enel reloj, mantenga pulsado el botónCONNECT (C) durante unos 2 segundos.
30
¿Ha vuelto a emparejar el reloj con elteléfono?
Tras desemparejar el reloj y el teléfono,vuelva a emparejarlos de nuevo.l Desemparejamiento
Si no se puede establecer una conexión...Elimine la información deemparejamiento del reloj y, acontinuación, vuelva a sincronizar el relojy el teléfono.l Consulte "Desemparejar".
Cambiar a otro modelo deteléfono
Q1 Conexión del reloj actual con otroteléfono.
Empareje el reloj con el teléfono.l Tras comprar otro teléfono
Buscador de teléfono
Q1 El buscador de teléfono no funciona.
¿Están el teléfono y el relojdesconectados?
El buscador de teléfono no funcionadurante la conexión Bluetooth.
¿G-SHOCK Connected se estáejecutando?
Buscador de teléfono no funciona si G-SHOCK Connected no se estáejecutando. En la pantalla de inicio, toqueel icono “G-SHOCK Connected” parainiciar la aplicación.
Un caso distinto a los anteriores.Si el teléfono no responde después deunos segundos, eso puede significar quese encuentra demasiado lejos del reloj.Cambie a una ubicación diferente yvuelva a intentarlo.
Q2 El teléfono puede tardar un poco enresponder.
El teléfono emitirá un tono cuando seestablezca una conexión con el reloj, lo quetarda unos segundos.
Q3 No se puede encontrar el teléfono, nisiquiera cuando está cerca del reloj.
Dado que la comunicación se realizamediante ondas de radio, es posible que elreloj no pueda encontrar el teléfono inclusoaunque esté en un alcance de dos metros.Ciertos entornos pueden hacer que el alcancede comunicación sea muy reducido.
Ajuste de hora automático
Q1 ¿Cuándo realiza el reloj lasincronización de su ajuste de horacon el teléfono?
El reloj se conectará al teléfono y realizará unajuste de hora automático a las siguienteshoras: 12:30, 6:30, 00:30 y 18:30. La conexiónfinalizará automáticamente tras completarseel ajuste de hora automático.
Q2 Se realiza el ajuste de horaautomático, pero la hora no escorrecta.
¿El ajuste de hora automático no serealiza según su horario normal?
Tenga en cuenta que no se realiza ningúnajuste de hora automático durante las 24horas siguientes al cambio de la hora locala la hora mundial, ni tampoco después derealizar manualmente el ajuste de horadel reloj. El ajuste de hora automático sereanudará 24 horas después decualquiera de las anteriores operaciones.
¿Está activado el ajuste de horaautomático?
El ajuste de hora automático no serealizará a las horas programadas amenos que esté activado. Establezca unaconexión entre el reloj y, a continuación,utilice G-SHOCK Connected para activarel ajuste de hora automático.l Uso del reloj en un centro médico o un
avión
¿Cuenta la pila del reloj con una cargasuficiente?
La conexión con el teléfono no es posiblesi la carga es baja. Cargue el reloj.
30
¿Se está llevando a cabo una operaciónde cronómetro o temporizado?
El ajuste de hora automático no se iniciaráa las horas programadas si hay unaoperación de medición del cronómetro encurso. Detenga la operación de medición.
Q3 La hora no se muestracorrectamente.
Los ajustes de la hora del teléfono podrían noser correctos porque es incapaz deconectarse con su red debido a que está fuerade rango, etc. Si esto sucede, conecte elteléfono a la red y, a continuación, configurelos ajustes de la hora.
Guía de operación 5513
17
Hora mundial
Q1 La hora de una ciudad en la funciónde hora mundial no es correcta.
Las autoridades han cambiado la hora y fechade inicio del horario de verano, la fecha y lahora de finalización u otro tipo de normas.
Q2 Después de cambiar la hora de laubicación actual (Ciudad local) conla hora mundial, la hora de la ciudaden función de la hora mundial no escorrecta.
Utilice G-SHOCK Connected para especificaruna hora mundial en función de la ciudad.
Alarma
Q1 La alarma no suena.
¿Está cargada la pila del reloj?Exponga el reloj a la luz hasta que serecargue lo suficiente.l Carga solar
La corona se ha extraído.La alarma sonará mientras la corona estéextraída. Devuelva la corona a su posiciónnormal.
¿Está la alarma activada?Active la alarma.l Activación o desactivación de alarma
Movimiento e indicacionesde la manecilla
Q1 No sé en qué modo se encuentra elreloj.
Sabrá en qué modo se encuentra el reloj encada momento comprobando la posición dela manecilla de modo.l Navegación entre modos● Mantenga pulsado (A) durante
aproximadamente 2 segundos paraacceder al modo de calendario.
30
Q2 ¿Por qué no puedo realizaroperaciones de los botones cuandohay un movimiento de manecillas dealta velocidad en curso?
Excepto en el botón de navegación de modo,la función de los botones se desactiva cuandoel movimiento de la manecilla de altavelocidad está en curso después de cambiarun ajuste del reloj, etc. Espere a que lasmanecillas dejen de moverse antes derealizar las operaciones de los botones.
Q3 El segundero se mueve a intervalosde dos segundos.
La carga de la pila es baja. Exponga el reloj ala luz hasta que se recargue lo suficiente.l Carga solar
Q4 Todas las manecillas se detienen enla posición de las 12 en punto y losbotones no funcionan.
La pila está agotada. Exponga el reloj a la luzhasta que la pila se recargue lo suficiente.l Carga solar
Q5 De repente las manecillas seempiezan a mover a gran velocidad.
Esto se debe a que uno de los motivos que semencionan a continuación, y no representaindicios de avería. Basta con esperar a que sereanude el movimiento normal de lasmanecillas.● El reloj se está recuperando del estado de
ahorro de energía.l Ahorro de energía● El reloj está conectado con un teléfono para
ajustar la hora.l Ajuste de hora automático
Q6 Las manecillas se detienen y losbotones no funcionan.
El reloj se encuentra en el modo derecuperación de carga. Espere a que secomplete el proceso de recuperación(alrededor de 15 minutos). El reloj serecuperará más rápido si lo coloca en un lugarbien iluminado.
Q7 La fecha y hora actuales que seindican no son correctas.
Un fuerte magnetismo o un impacto puedenprovocar que las manecillas de las horas o lafecha dejen de estar alineadas. Ajuste laalineación de las manecillas o la fecha.l Ajuste de la alineación de las manecillas y
la fecha● Compruebe la información que aparece a
continuación para obtener más informaciónacerca de cómo alinear las manecillas y/oindicador de fecha manualmente.l Ajuste de la alineación de las manecillas y
la fecha
Q8 La configuración de la hora escorrecta, pero el indicador de día seencuentra entre días.
¿Se está actualizando el ajuste de fecha?Para obtener información acerca de cómocambia el día, consulte la secciónsiguiente.lManecillas y modificación de la fecha
Un caso distinto a los anteriores.La fecha no está alineada correctamente.Ajustar alineación de fecha.l Ajuste de la alineación de las
manecillas y la fecha● Compruebe la información que aparece
a continuación para obtener másinformación acerca de cómo alinear lasmanecillas y/o indicador de fechamanualmente.l Ajuste de la alineación de las
manecillas y la fecha
Guía de operación 5513
18
Operaciones de corona
Q1 No sucede nada al girar la corona.Si no realiza ninguna operación durante unosdos minutos después de sacar la corona(aproximadamente 30 minutos si se trata dela alineación del segundero y la fecha), lasoperaciones de corona se desactivaránautomáticamente. Devuelva la corona a suposición normal y vuelva a extraerla paravolver a habilitar las operaciones de corona.l Uso de la corona
Q2 La corona no funciona.La función de la corona se desactiva cuandoel movimiento de la manecilla de altavelocidad está en curso después de cambiarun ajuste del reloj, etc. Espere a que lasmanecillas dejen de moverse antes derealizar las operaciones de la coronoa.
Carga
Q1 El reloj no funciona aunque seencuentra expuesto a la luz.
El reloj deja de funcionar cuando se le agotala pila. Exponga el reloj a la luz hasta que serecargue lo suficiente.l Carga solar
Guía de operación 5513
19