Transcript
Page 1: ةنايصلا تمايلعت · 2018-12-22 · Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti abrazivni ili erozivni praškovi, deterdženti za čiščenje koji sadrže radikale alkohola

1

4

5

6

7

8

9

10

15

2

3

11

13

14

16

17

12

18

19

120

min

.350

max.30

84

Ø35+2- 1

Ø42

139

2xG3/8

52

24°103

max.150

G1 1/4

30-5

0

Ø63

120

min

.350

max.30

84

Ø35+2- 1

Ø42

125

2xG3/8

54

20°

97

G1 1/4

30-5

0

Ø63

max.150

B 2872 ..

B 2871 ..

XX = AA, AD, .....

B 961309 XX

A 960569 NU

B 961241 XX

B 961290 XX

B 964902 XX

B 961142 XX

B 964551 NU

B 960473 XXB 964697 XX

B 964698 XX

B 964550 XX

A 960019 XX

A 9

6360

0 N

U

05.2017 / B665715IDEALRANGE

Ideal Standard International NVCorporate Village – Gent Building

Da Vincilaan 21935 Zaventem

Belgiumhttp://www.idealstandardinternational.com

Middle East

Ideal Standard S.A.265, Messogion Ave.N. PsychicoAthens, 15451Tel: +30 210 6790810

Ideal StandardThe Bathroom WorksNational AvenueKingston upon HullHU5 4HSCustomer care line:Tel.: 0870 1 29 6085

GBKundendienstIdeal Standard DeutschlandEuskirchener Str. 8053121 BonnTel.:+49-(0)228-521-580Fax:+49-(0)228-521-589www.idealstandard.deE-mail: kundendienst @IdealStandard.com

DIdeal Standard FranceParc des Reflets/ Bât.H165, Av. du Bois de la Pie95920 Roissy CDG CedexTél.: 0149382800Fax: 0149382828

F IIdeal StandardItalia S.r.I.Via Domodossola, 1920145 MilanoTel.: 800 652290(Toll-free number)

Ideal StandardNederlandL.J.Costerstraat 30,Postbus 75900 AA VenloTel.: 077 355 08 08

NL

BIdeal Standard Naverkoopsdient/Service après venteIkaroslaan 181930 ZaventemTel 02/ 325 66 33isaftersalesbelgium@ IdealStandard.com

Ideal Standard Α.Β.Ε.Ε.

GR

Customer ServiceΛ. Μεσογείων 265Ν. ΨυχικόΑθήνα, 154 51Τηλ. 210 6790810

Ideal StandardScandinavia ApSFynsvej 9DK-5500 Middelfart DanmarkTlf.: +45 75 84 10 10Fax.: +45 75 84 10 24www.IdealStandard.dk

DK

Идеал СтандартВИДИМА АДРБългарияТел: +359 (675) 30368Факс: +359 (675) [email protected]

BG

ООО Идеал Стандарт РусУлица Шаболовка, д. 31 ГМосква 115162 РоссияТел.: +7 495 669 23 11Факс: +7 495 669 23 12

www.IdealStandard.ru

RU

IS Polska Sp.z o.o.7, Ostrowskiego Str.53-238 Wroclaw, PolandPhone: +48 71 79 55074 Fax: +48 71 79 55070dzialhandlowy@ IdealStandard.pl

PLIdeal StandardScandinavia ApSFynsvej 9DK-5500 Middelfart

Tlf.: +46 821 31 10NorgeTlf.: +47 22 73 35 00

S N

Sverige

www.IdealStandard.dk

Ideal StandardRepresentative Office 061072 Bucharest, RomaniaCotroceni Business CenterBd. Iuliu Maniu, nr 7, corp T,Floor 2, office A1, Sector 6tel./fax: +40 21 322 3201tel./fax: +40 21 322 3202OfficeBucharest@ IdealStandard.com

RO

Ideal Standard - Vidima ADПредставництво компанії01032, Україна, м. Київвул.Саксаганського 89, оф.1Tel.: +38 044 537 32 72Fax: +38 044 537 32 72OfficeKiev@ IdealStandard.com

UA SRB MNE BiH

11070 Novi Beograd, SrbijaTel: +381 11 713 80 58 +381 11 713 80 59Obelgrade@ IdealStandard.com

Ideal Standard - Vidima A.D.Predstavnistvo BeogradBulevar Mihaila Pupina 121

MK

11070 Novi Beograd, SrbijaTel: +381 11 713 80 58 +381 11 713 80 59Obelgrade@ IdealStandard.com

Ideal Standard - Vidima A.D.Predstavnistvo BeogradBulevar Mihaila Pupina 121

SL

[email protected]: 00386 59 919040

LIAISON d.o.o.Pod Sedovnikom 19/A3210 SEŽANA – SLO

CZ SKIdeal Standard s.r.o.servisní střediskoZemská 623415 74 TepliceČeská republikaTel.: +420 417 592 179 +420 417 592 307Fax: +420 417 592 262E-mail: servis@ idealstandard.com

Ideal StandardRepresentative OfficeBaltic CountriesRiga, LatviaTel.: +371 73 57 792Fax: +371 73 57 795vdorogoi@ IdealStandard.com

LT EST LV

Ideal StandardYapı Malzemeleri A.Ş.Tatlısu Mah. Aracı Sk. No:634774 Ümraniye / İstanbul TurkiyeTel: 0 216 314 87 87Fax:0 216 499 83 54

TR

Ideal StandardRepresentative OfficeBudapestIS-Hun Kft 1113 BudapestVincellér u 20Tel.: +36 30 6991 594OfficeBudapest@ IdealStandard.com

H

Ideal Standard, S.L.USant Martí, s/n08107 Martorelles

Spain( Barcelona )

Tel.: 93.561.80.00

E

Ordering spares / Ersatzteil - Regelung / Pièces de rechange / Parti di ricambio / Lista de recambios / Onderdelen bestellen (NL/B) / Κωδικοί Ανταλλακτικών / Bestilling af reservedele / Beställning av reservdelar / Bestilling av reservedeler / Резервни части / Запчасти / Części zapasowe / Piese de schimb / Rendelhető alkatrészek / Запаснi частини / Резервни делови / Резервни делови / Atsarginių dalių / Tellitavad varuosad / Rezerves daļas / Náhradní díly / Náhradné diely / Yedek parça siparişi / Nadomestni deli

GB Clean immediately after use using only mild detergent and dry with a soft dry cloth.D Zur Reinigung der Armatur sollten nur seifenhaltige Reinigungsmittel verwendet werden. Keinesfalls kratzende, scheuernde, alkohol-, ammoniak-, salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltige Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.F Pour le nettoyage de la robinetterie, employer seulement des produits contenant du savon. Jamais de nettoyants ou des désinfectants qui grattent, rayent, contiennent de l‘alcool, de l‘ammoniac, de l‘acide chlorhydrique ou phosphorique.I Per la pulizia del miscelatore si consiglia di usare solamente detergenti a base di sapone. Non impiegare in nessun caso detergenti o disinfettanti abrasivi o contenenti alcool, ammoniaca, acido cloridrico o acido fosforico.E Para limpiar la grifería, use sólo agentes jabonosos (ej: jabón o base de jabón). Nunca use jabón en polvo o productos abrasivos.NL / B Voor het reinigen van de kraan mogen uitsluitend zeephoudende reinigingsmiddelen worden gebruikt. In ieder geval geen krassende, schurende, alcohol-, zoutzuur-,ammoniak- of fosforzuur houdende reinigingsmiddelen, dan wel desinfecteer middelen gebruiken.GR Γιατονκαθαρισμότηςμπαταρίαςχρησιμοποιήστεαποκλειστικάπροϊόνταπουπεριέχουνσαπούνι.Σεκαμίαπερίπτωσημηχρησιμοποιείτεκαθαριστικάήαπολυμαντικάπουπροκαλούνεκδορέςήχαρακιές,ήπεριέχουνοινόπνευμα,αμμωνία,υδροχλωρικόοξύ,θειικόοξύ,νιτρικόοξύήφωσφορικόοξύ.DK Ved rengøring af armaturet må kun bruges sæbebaserede midler. Der må under ingen omstændigheder bruges rengørings-midler, der indeholder slibe- eller skuremidler eller rengøringsmidler der indeholder alkohol, ammoniak, saltsyre, salpetersyre , fosforsyre eller desinfektionsmidler.S Vid rengöring av armatur skall endast tvålbaserade rengöringsmedel användas. Rengöringsmedel innehållande, slip- eller skurmedel, alkohol, ammoniak, saltsyra, salpetersyra, fosforsyra eller desinfektionsmedel, ska under inga omständigheter användas då det skadar ytbehandlingen. N Ved rengjøring av armaturen, må det kun brukes såpe baserte midler.Det må aldrig brukes midler som inneholder slipe og/eller skuremidler, eller midler som inneholder alkohol, amoniakk,saltsyre, saltpetersyre, fosforsyrer eller desinfeksjons syrer.BG Припочистваненаарматурата,използвайтепрепаратинасапуненаоснова.Вникакъвслучайданесеизползватприпочистванеабразивниилиизлющващипрахове,почистващивещества,съдържащиалкохолнииамониевирадикали,солна,сярна,азотнаифосфорнакиселина,кактоидезинфектанти.RU Приочисткесмесителяиспользуйтетолькоизготовленныенамыльнойосновесредства.Нивкоемслучаенельзяиспользоватьдляочисткиабразивныепорошковыесредства,атакжевещества,содержащиеспирт,аммоний,соляную,серную,азотнуюилифосфорнуюкислоту,илибактерицидныевещества.PL Domyciaarmaturyużywaćtylkośrodkówczyszczących(nazasadziemydła).Wżadnymwypadkunieużywaćproszków(środków)ściernychlubwywołującychłuszczeniasię,środkówmyjącychzawierającychrodnikialkoholulubamoniaku,kwasusolnego,siarkowego,azotawegolubfosforawego,lubśrodkówdezynfekcyjnych.RO Pentrucurăţireaarmăturii,folosiţipreparatepebazădesăpun.Înniciuncaznutrebuiesăsefoloseascăprafuriabrazivesaucorozive,nicipreparatecareconţinradicalidealcoolişiamoniu,aciziclorhidric,sulfuric,azoticsaufosforic,nicidezinfectante.H A szerelvény tisztításához szappan alapú tisztítószert használjon. Soha se használjon súrolószert bármilyen lepattogzást előidézőport,alkoholvagyammóniumszármazékot,sósavat,kénsavat,salétromsavatvagyfoszforsavattartalmazótisztítósz-ereket,valamintfertőtlenítőszereket.UA Придоглядузаарматуроювикористовуйтепрепаратинаосновiмила.Нiвякомуразiпридоглядуневикористовуйтеабразивнiпорошкичитакi,щоможутьдовестидолущенняповерхнi,миючiречовини,доскладуякихвходятьалкогольнiтаамонiєвiрадiкали,соляна,сiрна,азотнатафосфорнакислота,атакождезiнфектанти.SRB, MNE, BiH Začišćenjearmaturesekoristeisključivodeterdžentinabazisapuna.Niukomslučajusenesmejukoristitiabrazivniilierozivnipraškovi,deterdžentizačiščenjekojisadržeradikalealkoholaiamonijaka,sonu,sumpornu,azotnuilifosfornu kiselinu, kao i sredstva za dezinfekciju.MK Зачистененауредоткористетедетергентисосапунскаоснова.Зачистеневоникојслучајданесекористатабразивнипрашковиилипрашковикоипредизвикуваатлупење,препаратизапрочистувањекоисодржаталкохолниилиамониумскирадикали,солна,сулфурна,азотна,ифосфорнакиселинакакоисредствазадезинфицирање.LT Priedovalymuireikianaudotistikmuilopreparatais.Nereikiavartotiabrazyviniųirerozinančiųmiltelių,preparatų,turinčiųalkocholio,amoniako,druskos,sieros,azoto,arbafosfororūgšties,dezinfektantų.EST Armatuuri puhastades kasutage preparaate, mis on seebi alusel. Mitte mingil juhul ei tohi kasutada puhastamisel abrasi-ivseid ega kestendama või kooruma ajavaid pulbreid, puhastusaineid, mis sisal davad alkoholi ja ammooniumi radikaale, sool-, väävel-,asoot-jafosforhappeid,samutimittedesinfitseerivaidaineid.LV Lainotīrītuselektoru, izmantojetuzziepēmbāzētus līdzēkļus.Nekādāgadījumā tīrīšanainelietojietabrazīvus, jebbēršanaspulverus,kāarīlīdzēkļussaturošusalkoholu,amonjaku,sālsskābi,sērskābi,slāpekļskābi,fosforskābi,jebcitasspēcīgasķimikālijas,vaidezinfekcijaslīdzekļus.CZ Kčištěníarmaturypoužívejtepouzečistícíprostředkynamýdlovébázi.Nikdynepoužívejtečistícínebodezinfekčníprostředkysabrasivnímiúčinkynebosobsahemlihu,čpavku,kyselinychlorovodíkové,sírové,dusičnénebofosforečné.SK Načisteniearmatúrypoužívajteibačistiaceprostriedkynamydlovejbáze.Nikdynepoužívajtečistiacealebodezinfekčnéprostriedkysabrazívnymiúčinkamialebosobsahomliehu,čpavku,kyselinychlorovodíkovej,sírovej,dusičnejalebofosforečnej.TR Kullandıktansonrahementemizleyiniz.Temizlemekiçinsadecehafiftemizleyicilerkullanarakkuruveyumuşakbirbezile kurutunuz.SL Začiščenjearmatureuporabljajtečistilanamilniosnovi.Medčiščenjemnikakorneuporabljajteabrazivnihoziromabrusilnihpraškov,kivsebujejoalkoholneinamonijeveradikale,solno,žveplenoinfosfornokislino,kakortudidezinfektantov.

Maintenance / Pflege und Wartung / Entretien / Pulizia del miscelatore / Mantenimiento / Onder-houd (NL/B) / Συντήρηση / Vedligeholdelse / Skötselanvisning / Vedlikehold / Поддръжка / Уход / Konserwacja / Întreţinere / Karbantartás / До гляд / Čišćenje armature / Начин на одржување / Priežura / Hooldamine / Kopšana / Údržba / Údržba / Bakım / Vzdrževanje /

للمحافظة عىل طبقات الطالء الالمعة املطىل بها الخالط فإنه من الرضورى أن ينظف الخالط باملاء والصابون فقط ، ويجفف بقطعة

قامش قطنية ناعمة .. تجنب استخدام أي منظفات صناعية تحتوى عىل مذيبات أو أحامض وال يستخدم أنسجة ذات سطح خشن

AR

الصيانة تعليامت

Page 2: ةنايصلا تمايلعت · 2018-12-22 · Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti abrazivni ili erozivni praškovi, deterdženti za čiščenje koji sadrže radikale alkohola

80 min

80 min15 min

3Nm

1 2

80

40

3

4

6

7

?2,5

1

2

3

4

5

6

8?

1

6

P

T

Q

°C

bar

l/min

0,5

MAX. 80

MAX. 10

1

5

(3 bar)

65

409

KITT

G1/2

5

TTemperature limiter / Temperaturbegrenzer / Limiteur de tempeérature / Limitatore della temperatura / Limitador de temperatura / Temperatuur begrenzer (NL / B) / Ρυθμιστής Θερμοκρασίας / Temperaturbegrænser / Temperaturbegränsare / Temperatursperre / Ограничител на температура / Ограничитель температуры / Ogranicznik tempera-tury / Limitator de temperatură / Hőmérséklet korlátozó / Обмежувач температури / Ограничивач температуре / Ограничител на температура / Tempe ratūros ribotuvas / Temperatuuri piiraja / Temperatūras norobežotājs / Omezovač teploty / Obmedzovač teploty / Isı sabitleyicisi / Omejevalec temperature

05.2017 / B665715


Recommended