MACHAS A LA PARMESANA / Parmesan clams
En su concha rellenas de queso gratinado.
In their shells stu�ed with cheese gratin.
$ 12.000
$ 8.000TARTARO DE ATUN * / Tuna tartare
En nuestra clásica mezcla de pepinillos, cebolla, alcaparras y cilantro, aliñado con limón, sésamo, mayonesa fresca y cibulet, acompañado de tostadas.
In our classic blend of gherkins, onion, capers and coriander, dressed with lemon, sesame seeds, fresh mayonnaise and chives, with a side serving of toast.
TABLA DEL PAIS /
Tabla de quesos camembert, edam, brie y crema con tostones, frutos secos, aceitunas y charcutería del dia (para 4).
Camembert, edam, brie and cream cheese platter with toasts, dried fruits, olives and charcuterie of the day (for 4).
$ 13.500platter
QUESOS Y FRUTOS SECOS /
Cheese and dried fruits
Variedades como camembert, brie y edam con frutos secos (para 2).
Varieties as camembert, brie and edam with dried fruits (for 2).
$ 8.000
SAMOSAS DEL MAR / Seaside Samosas
Empanaditas en masa filo, rellenas con carne de jaiba, jibia o locos, (dependiendo del mar), aliñadas con jengibre, arvejas, queso parmesano, cebolla y comino, con salsa thai (5 unidades).
Tiny pasties in a phyllo pastry stu�ed with tender crab meat, cuttlefish or abalone (depending on the catch), dressed with ginger, garden peas, parmesan cheese, onion and cumin seeds, in a Thai sauce (5 units).
$ 8.000
CEVICHE PALACIO / Palacio s Ceviche
Ceviche de pescado blanco y camarones, con nuestra leche de tigre vigorosa, canchita y un especial tinte de betarraga.
Marinated fish and prawns with our own rendering of tiger’s milk, popcorn and a unique hint of beetroot.
$ 9.000
GAMBAS SCAMPI / Scampi Prawns
Gambas en un baño tibio de vino, ajo, limón y mantequilla con perejil y tostón de la casa.
Prawns bathed in a tepid wine sauce with garlic, lemon, butter and parsley on home-baked oil-dripped toast.
$ 9.000
(*) Para compartir / To share
PARAEMPEZAR
FOR STARTERS
KEBAB SALAT / Kebab Salad
Brochetas de vacuno especiadas con ingredientes orientales y fresca salsa de yogur cilantro junto a una ensalada de hojas con quinoa, pimiento, pepino y repollo.
Shish-kebabs of beef spiced with oriental ingredients and a fresh sauce of coriander yoghurt and a salad of green leaves, quinoa, pepper, cucumber and cabbage.
$ 8.000
LAS ENSALADAS, CARPACCIOSNUESTRA SOPA
$ 8.000CARPACCIO DE BETARRAGA Y SALMON /
Carpaccio of beetroot and salmon
Láminas de betarragas pickle en un baño de limón, oliva y salsa raita, con salmón ahumado y hojas del huerto.
Slices of pickled beetroot bathed in lemon, olives and a Raita sauce, with smoked salmon and fresh green leaves.
$ 8.000FILETE ASIATICO Y FRESCOS VERDES /
Asian steak and fresh greens
Roast beef de filete en salsa de albahaca, ensalada de hojas, semillas, tomatines y brócoli asado.
Roast beef in a basil sauce, a leafy salad, seeds, baby tomatoes and roast broccoli.
$ 5.000SOPA DEL DIA Y TOSTONES DE LA CASA /
Soup of the day with home-made toast
Nuestras sopas son cremosas y ricas en verduras, con muchos vegetales y toques de leche y mantequilla.
Our soups are creamy and rich with a broad selection of vegetables and a touch of milk and butter .
SALADS, CARPACCIO AND OUR SOUP
$ 12.000COSTILLAR THAI GLASEADO /
Thai glazed pork ribs
Costillar de cerdo en marinada asiática junto a nuestros pickles de repollo, kale fresco y manzana asada.
A rack of pork in an asian marinate, accompanied by our pickled cabbage, fresh kale and roast apple.
PULPO EN INDIA / Squid indian style
Pulpo adobado en gremolata (pesto de perejil, zeste de limón y maní) a la plancha y garbanzos salteados con especias, cilantro y arvejas sobre una fresca salsa raita, clásica de India.
Squid marinated in a gremolata (a pesto of parsley, a zest of lemon and peanuts) grilled, with sautéed chick peas and herbs, coriander and green peas on a bed of classical indian raita sauce.
$ 9.000
$ 12.000ARROZ DE EPOCA / Seasonal rice
Risotto y pescado del día, privilegiando la frescura de los productos y sus estaciones; espárragos, hongos, zapallos, camarones o tomate albahaca, con pescado fresco a la plancha.
Risotto and grilled fish of the day, highlighting the freshness of our products and their seasons, including: asparagus, mushrooms, pumpkin, shrimps or tomatoes and basil.
LOSPRINCIPALES
MAIN DISHES
$ 9.000HUANCAINA CON NOQUI Y LANGOSTINOS /
Una untuosa huancaína baña estos ñoquis de papa, con langostinos y notas de naranja.
These potato gnocchi are dipped in a balsamic huancaína (spicy cheese sauce), with king prawns and a hint of orange .
$ 8.000CHEESEBURGER PUELCHE /
Puelche cheeseburger
Hamburguesa de vacuno con tocino, queso cheddar, pickles de pepino y cebolla, salsa especial y papas fritas.
A beef burger with bacon, cheddar cheese, pickled cucumbers and onion, with the chef s special sauce and french fries. $ 7.000FISH TACO / Fish taco
En tortilla de maíz, palta, tomate, lechuga, salmón ahumado con salsa de yogur, cebolla fresca y salsa huancaína.
In a corn omelet with avocado, tomato, lettuce, smoked salmon and a yoghurt sauce, fresh onions and a huancaína sauce.
$ 7.000KEBAB TACO / Kebab taco
En tortilla de maíz, carne de vacuno estilo kebab, palta, tomate, lechuga, cebolla fresca y salsa raita con pickle de pepino.
In a corn omelet, kebab style beef, avocado, tomato, lettuce, fresh onion and a raita sauce with pickled cucumber.
$ 8.000ESCANDINAVO / Scandinavian
Salmón ahumado en salsa de yogur cilantro, con pickles de cebolla, queso crema con tomate y rúcula fresca.
Smoked salmon in a yoghurt and coriander sauce with pickled onions, cream cheese, tomato and fresh arugula.
$ 7.500EL YUGOSLAVO / Yugoslav
Láminas de jamón con queso fundido, salsa de morrón y tomate.
Slices of ham with melted cheese, a bell pepper sauce and tomatoes.
ARROZ DEL BOSQUE / Wild rice
Risotto de hongos de temporada y champiñones, en caldo de verduras y queso parmesano.
A seasonal mushroom risotto in a vegetable broth with parmesan cheese.
$ 11.000
PARA LOSVEGGIES
BURGERS Y SANDWICH
FOR VEGGIES
LOS TACOSTACO OMELETS
$ 8.000VALPO VEGGIE / Valpo veggie
Hamburguesa de zanahoria y quinoa, con palta, cebolla, salsa de olivo, lechuga y papas fritas.
Carrot and quinoa burger with avocado, onion, an olive sauce, lettuce and french fries.
$ 5.500MINI BURGER / Mini burger
Hamburguesa mini con queso y papas fritas.
A tiny burger with cheese and french fries.
$ 6.000PASTA DE COLORES / Pasta de colores
Pastas con salsa del día.
Pasta with the sauce of the day.
TOCINO DEL CIELO / Tocino del cielo
Clásico de la cocina española. Cremoso flan con caramelo y helado de frambuesa.
The classical spanish egg yolk dessert masquerading as a creamy crème caramel, with a raspberry ice-cream.
$ 5.000
$ 5.000MARACUYA BRULEE / Maracuya brulee
Crema de coco y maracuyá al horno, con costra de azúcar y pepitas.
A cream of oven-baked coconut and passion fruit with a sugary crust and pumpkin seeds.
$ 4.000LA FRUTA / Fruit
Carpaccio de frutas de la estación y sorbet artesanal.
A carpaccio of seasonal fruits and a home-blended sorbet.
SORBET FRUTAL O HELADO ARTESANAL /
Fruit Sorbet or home-made ice-cream
De la quinta región.
From the fifth region.
$ 4.000
$ 2.000CAFE EXPRESSO / Espresso
$ 2.500CAFE CORTADO / Coffee with a drop of milk
$ 1 .500INFUSIONES / Herbal teas
$ 2.000TE / Tea
CAFETERIA
LOS POSTRESEL ULTIMO BOCADO...
AND TO END …. DESSERTS
MENUDE NINOS
CHILDREN’S MENU