CR-V
A kezelési könyvet tekintse az autó állandó tartozékának. Ha az autót eladja, adja tovább a kezelési könyvet is az autóval.
A kezelési könyv minden CR-V modellre vonatkozik. Ezért elôfordulhat, hogy a kezelési könyvben olyan berendezésekleírását is megtalálja, amelyeket esetleg nem építettek be az Ön gépkocsijába.
A kezelési könyvben található adatok és információk a kiadás idôpontjában érvényesek. A Honda Motor Co, Ltd. fenntartja a jogot, hogy bizonyos adatokat, részeket bármikor megváltoztasson, megszüntessen,elôzetes bejelentés nélkül, s ezzel kapcsolatban semmiféle kötelezettséget nem vállal.
Jóllehet, ez a kezelési könyv mind a jobb-, mind a balkormányos jármûvekhez alkalmazható, az illusztrációk fôképpena balkormányos modellekre vonatkoznak.
A jelzések a címkéken emlékeztetik Önt, hogy olvassa el a Kezelési Könyv vonatkozó fejezeteit a helyes és biztonságos üzemeltetés érdekében.
A kezelési könyv olvasásakor találnifog olyan információkat, amelyekelôtt jelzés található.Ezek az információk segítik Önt,hogy elkerülje az olyan helyzeteket,amelyek károsíthatják az Ön autóját,más tárgyakat vagy a környezetet.
(Német típusokra vonatkozik)1. Az elsô rendszámtábla felszerelése:
Szerelje fel az elsô rendszámtáblátgondosan a kialakított tartóra úgy,hogy az ne emelkedjen a lökhárítófelsô széle fölé.
2. A hátsó rendszámtábla felszerelése:Úgy szerelje fel a hátsó rendszám-táblát, hogy annak alsó éle egy-vonalban legyen a rögzítésrekialakított terület alsó szélével.
* A Ön gépkocsijának Szervizkönyve –EU országokban érvényes – a gépkocsiátvételekor kerül átadásra.
MEGJEGYZÉS
Bevezetés
i
Gratulálunk! Ön egy rendkívül bölcs befektetés mellett döntött, amikor a HondaCR-V-t választotta.Ez az autó éveken át a vezetés örömét fogja nyújtani Önnek.
Ahhoz, hogy Ön az új Hondájában még jobban örömét lelje, ne sajnálja a kezelésikönyv tanulmányozására szánt idôt. Sokat fog tanulni belôle az autó kezelô ele-meirôl, kényelmi berendezéseirôl és egyéb hasznos felszereléseirôl. A kezelésikönyvet tartsa az autóban, hogy bármikor, ha szüksége van rá kéznél legyen.
Számos más kiadvány foglalkozik Hondájának megóvásával, a garanciával.Kérjük figyelmesen olvassa el a garancia füzetet azért, hogy pontosan megismerjea garancia feltételeit, a garanciával kapcsolatban a gépjármû tulajdonos jogait,kötelezettségeit.
A kötelezô, idôszakos karbantartások elvégzése szükséges ahhoz, hogy Ön mindigprobléma menetesen tudjon autózni az új autójával. Az idôszakos karbantartásidôintervallumai megtalálhatók e kezelési könyvben, illetve a szervizkönyvbenegyaránt. Amikor eljön a szokásos karbantartás ideje, gondoljon arra, hogy aHonda szervizek munkatársai különlegesen képzettek, s ezen speciális ismereteikjogosítják fel ôket, a CR-V, sok tekintetben egyedülálló rendszereinek javítására,karbantartására. A Honda márkakereskedôk fô célja, hogy ügyfeleiknek minden-ben kielégítô szolgáltatást nyújtsanak, így örömmel állnak az Ön rendelkezésére.
Balesetmentes kellemes autózást kívánunk.
Az Ön és mások biztonsága nagyonfontos. Ugyanakkor a biztonságosautózás nagyon fontos kötelezettség.
A jármû használata során, a bizton-ságra alapozott döntések meghoza-talában segítik Önt, a kezelési könyvinformációi, illetve a gépkocsi külön-bözô pontjain elhelyezett biztonságifeliratok. Ezek a biztonsági informá-ciók olyan potenciális veszélyhelyze-tekre figyelmeztetnek, amelyek az Önés mások sérülését okozhatják.
Természetesen az lehetetlen, hogy azösszes, az autó használatával, illetvekarbantartásával kapcsolatos ve-szélyhelyzetre felhívjuk a figyelmét.Minden egyéb esetben a saját józanítélôképességének megfelelôen cse-lekedjen.
A biztonságról
ii
A biztonságra figyelmeztetô információk különbözô formában jelenhetnekmeg:
• Biztonsági Feliratok – az autó különbözô pontjaira felragasztva.• Biztonsági Üzenetek – a veszélyre figyelmeztetô jel.
illetve veszélyre utaló szó valamelyike elôzi meg: VESZÉLY, VIGYÁZATvagy FIGYELMEZTETÉS.
Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, életétvesztheti, vagy életveszélyesen megsérülhet.
Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, életétveszélyeztetheti, vagy életveszélyesen megsérülhet.
Ha nem tartja be az alábbi utasításokat, akkormegsérülhet.
• Biztonsági Fôcímek – a biztonság szempontjából fontos EmlékeztetôÜzenetek vagy Biztonsági óvintézkedések.
• Biztonsági Fejezet – mint a Vezetô és az Utasok Biztonsága.• Utasítások – az autó biztonságos és balesetmentes kezelése érdekében.
Kérjük, mindig figyelmesen olvassa ezt a kezelési könyvet, melyben sok,a biztonság szempontjából fontos információ található.
!
VESZÉLY!
VIGYÁZAT!
FIGYELMEZTETÉS!
Fontos kezelési információ
iii
Az Ön CR-V-je eltér a hagyományos személyautóktól, melyeket normál közúti használatra tervezetek. A nagyobb szabadhasmagasság elônyeit élvezheti könnyû terep körülmények között. A magasabb építés, jobb kilátást is biztosít, ígyjobban átlátja a forgalmi helyzeteket.
Azonban ennek némi ára is van. Mivel magasabb építésû, és a padlólemeze is magasabban van a földtôl, ezért a gép-kocsi súlypontja is magasabbra esik. Könnyen megeshet, hogy hirtelen kormánymozdulatnál megbillen, akár fel isborulhat. A szabadidô autók között ezért nagyobb a borulással végzôdô balesetek aránya, mint az egyéb jármûveknél.Az ilyen eseményeknél a nem bekötött személy halállal végzôdô sérülésének esélye jelentôsen megnô. Mindig gyô-zôdjön meg arról, hogy Ön és utasa használja a biztonsági övet.
A felborulási kockázat csökkentése érdekében olvassa el a kezelési könyv „Vezetési tanácsok” (306. old.), illetve a„Vezetés terepen” (340. old.) címû fejezetét. A hibásan végrehajtott manôverek a jármû feletti uralom elvesztéséhez,illetve balesethez vezethetnek.
Sok országban törvény tiltja a terepen autózást, erdôn, úttalan utakon való haladást, ezért legyen tisztában a helyielôírásokkal mielôtt elindul.
Tartalom
1
Az egyes fejezetek részletes tartalmát minden fejezet elsô oldalán találja meg.
Kezelôszervek Áttekintése . . . 2
Vezetô és UtasokBiztonsága . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fontos információk a biztonsági övszakszerû használatáról, a kiegészí-tô biztonsági rendszerrôl(légzsákok). Hasznos tudnivalóka gyermek biztonsági eszközökrôl.
Mûszerek és Kapcsolók . . . . 81A mûszerek, ellenôrzô lámpák jel-zéseinek a magyarázata. A mûszer-falon és a kormányoszlopon lévôkapcsolók használatának leírása.
Kényelmi és EgyébBerendezések . . . . . . . . . . 161
A fûtés, légkondicionáló berende-zés, az audio és egyéb kényelmiberendezések kezelésének leírása.
Elindulás Elôtt . . . . . . . . . . 287Használható üzemanyagok, az újgépkocsi bejáratása, csomagokelhelyezése a csomagtérben,egyéb rakomány szállítása.
Vezetés . . . . . . . . . . . . . . . 305A motor szakszerû beindítása, anyomatékváltó kezelése, parkolás,valamint a szükséges tudnivalók,ha utánfutót szeretne vontatni.
Karbantartás . . . . . . . . . . . 347A karbantartási terv megmutatjaÖnnek, hogy mikor kell az autótszervizbe vinni. A tulajdonos általelvégzendô ellenôrzések, ezenellenôrzések végrehajtása.
Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . 427Javaslatok az autó tisztítására ésvédelmére.
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . 435A váratlanul felmerült hibák éselhárítási módjaik leírása.
Mûszaki Adatok . . . . . . . . . 479Azonosítási számok, méretek,feltöltési mennyiségek, mûszakiinformáció.
Tárgymutató . . . . . . . . . . . 493
Kezelôelemek elhelyezkedése
2
ELEKTROMOS AJTÓZÁRFÔKAPCSOLÓ*(115. old.)
ELEKTROMOS TÜKÖRÁLLÍTÁS(146. old.)
VISSZAJELZÔK (84., 85., 86. old.)MÛSZEREK (94. old.)
VÉSZVILLOGÓKAPCSOLÓ (104. old.)
KÉZIFÉKKAR(106. old.)
FÛTÉS,SZELLÔZÉS/LÉG-KONDICIONÁLÁSKEZELÔSZERVEI(162., 173. old.)
AUDIORENDSZER*(183. old.)DIGITÁLIS ÓRA*(195., 210., 225., 244., 260. old.)
Automata sebváltóval szerelt modell
* Néhány modell esetén
TANKSAPKA FEDÉLNYITÓ KAR (289. old.)
MOTORHÁZTETÔ NYITÓ KAR(291. old.)
CSOMAGTÉR ÜVEG NYITÓ GOMB(124. old.)
ELEKTROMOS ABLAKKAPCSOLÓI(142. old.)
Balkormányos modell
Kezelôelemek elhelyezkedése
3
VÉSZVILLOGÓKAPCSOLÓ (104. old.)
ABLAKTÖRLÔ/MOSÓKAPCSOLÓ (102./103. old.)FÉNYSZÓRÓ MOSÓ*2
(103. old.)
HÁTSÓSZÉLVÉDÔFÛTÉSKAPCSOLÓ (105. old.)
SEBESSÉGVÁLTÓ KAR (311., 313., 317. old.)
KÉZIFÉKKAR (106. old.)
KÜRT*1
FÉNYSZÓRÓ MAGASSÁGÁLLÍTÓ*2
(144. old.)NAPFÉNYTETÔNYITÓ/ZÁRÓ KAPCSOLÓ*2
(145. old.)
NAPFÉNYTETÔNYITÓ/ZÁRÓ KAPCSOLÓ*2
(145. old.)
Automata sebváltóval szerelt modell
*1: A kürt megszólaltatásához nyomja meg a középsô betétet a kormányküllôk közelében.*2 : Néhány modell esetén
HÁTSÓ KÖDLÁMPA / ELSÔ KÖDLÁMPA KAPCSOLÓ*2 (107. old.)VILÁGÍTÁS / IRÁNYJELZÔ KAPCSOLÓ (99./ 101. old.)SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA
FÔKAPCSOLÓ*2
(283. old.)JÁRMÛ STABILIZÁLÓ RENDSZER (VSA) KIKAPCSOLÓ KAPCSOLÓ*2
(329. old.)
KORMÁNYMAGASSÁG ÁLLÍTÁS(109. old.)
Balkormányos modell
Kezelôelemek elhelyezkedése
4
Jobbkormányos modell
ELEKTROMOS AJTÓZÁRFÔKAPCSOLÓ*(115. old.)
ELEKTROMOS TÜKÖRÁLLÍTÁS(146. old.)
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ (104. old.)
KÉZIFÉKKAR(106. old.)
FÛTÉS,SZELLÔZÉS/LÉG-KONDICIONÁLÁSKEZELÔSZERVEI(162., 173. old.)
Automata sebváltóval szerelt modell
* Néhány modell esetén
TANKSAPKA FEDÉLNYITÓ KAR (289. old.)
MOTORHÁZTETÔ NYITÓ KAR(291. old.)
CSOMAGTÉR ÜVEG NYITÓ GOMB(124. old.)
ELEKTROMOS ABLAKKAPCSOLÓI(142. old.)
VISSZAJELZÔK (84., 85., 86. old.)MÛSZEREK (94. old.)AUDIORENDSZER*
(183. old.)DIGITÁLIS ÓRA*(195., 210., 225., 244., 260. old.)
Kezelôelemek elhelyezkedése
5
Jobbkormányos modell
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ (104. old.)
ABLAKTÖRLÔ/MOSÓ KAPCSOLÓ (102./103. old.)FÉNYSZÓRÓ MOSÓ*2
(103. old.)
HÁTSÓSZÉLVÉDÔFÛTÉSKAPCSOLÓ (105. old.)
SEBESSÉGVÁLTÓ KAR (311., 313., 317. old.)
KÉZIFÉKKAR (106. old.) KÜRT*1
FÉNYSZÓRÓ MAGASSÁGÁLLÍTÓ*2
(144. old.)NAPFÉNYTETÔNYITÓ/ZÁRÓ KAPCSOLÓ*2
(145. old.)
NAPFÉNYTETÔNYITÓ/ZÁRÓ KAPCSOLÓ*2
(145. old.)
Automata sebváltóval szerelt modell
*1: A kürt megszólaltatásához nyomja meg a középsô betétet a kormányküllôk közelében.*2 : Néhány modell esetén
HÁTSÓ KÖDLÁMPA / ELSÔ KÖDLÁMPA KAPCSOLÓ*2
(107. old.)VILÁGÍTÁS / IRÁNYJELZÔ KAPCSOLÓ (99./ 101. old.)
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKAFÔKAPCSOLÓ*2
(283. old.)JÁRMÛ STABILIZÁLÓ RENDSZER (VSA) KIKAPCSOLÓ KAPCSOLÓ*2
(329. old.)
KORMÁNYMAGASSÁG ÁLLÍTÁS(109. old.)
6
Vezetô és utasok biztonsága
7Vezetô és Utasok Biztonsága
Ez a fejezet fontos információkat nyújtÖn és az utasok védelmével kapcsola-tosan. Bemutatja a biztonsági övmegfelelô használatát. Ismerteti akiegészítô biztonsági rendszert (lég-zsákot). Hasznos információt ad arról,hogyan védjük a csecsemôket ésgyermekeket az autóban.
Balesetek megelôzése . . . . . . . . . . . 8Az Ön autójának biztonsági berendezései . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . 10Légzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Ülés és a háttámla beállítása . . 13Fejtámla és beállítása . . . . . . . . 14Indulás elôtti ellenôrzés . . . . . . 14
Felnôttek biztonsága . . . . . . . . . . . 151. Csukja be az ajtókat . . . . . . . . 152. Elsô ülések beállítása . . . . . . 153. Ülés háttámlájának beállítása 164. Fejtámla beállítása . . . . . . . . 175. Biztonsági öv becsatolása,
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 186. Kormánykerék magasság
beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Helyes ülési pozíció megtartása . . . . . . . . . . . . . . 21
Tanács terhes nôknek . . . . . . . . 22További biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . 23
Gyermekek biztonsága . . . . . . . . . 24Gyermekek védelme kötelezô . . 25Gyermekek a hátsó ülésen utazzanak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Az elsô, utas oldali légzsák veszélye gyermekek szállításánál . . . . . . . . . . . . . . . . 26Az oldallégzsák veszélye gyermekek szállításánál . . . . . . 28Több gyermek szállítása az autóban . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Fokozott figyelmet igénylô gyermek szállítása az autóban . . 29További biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . 29Általános utasítások a gyermek biztonsági rendszerek használatához . . . . . . . . . . . . . . 30Biztonsági gyermekülések az EU országaiban . . . . . . . . . . . 36Csecsemôk biztonsága . . . . . . . 38Kisgyermekek biztonsága . . . . . 45Nagyobb gyermekek biztonsága 52
A hevederes gyermekülés rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Az alsó rögzítési pontok . . . . . . 59
További Információk a biztonsági övekrôl . . . . . . . . . . . 63
A biztonsági öv rendszer részei . . 63Hárompontos biztonsági öv . . . 63Kétpontos biztonsági öv . . . . . . 65Automata biztonsági öv feszítô berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . 66Biztonsági öv karbantartása . . . 67
További Információk az elsô légzsákokról . . . . . . . . . . . . 69
A légzsák rendszer (SRS) részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Az elsô légzsákok mûködése . . . 69Az oldallégzsákok mûködése . . 71A függöny légzsákok mûködése 72Az SRS ellenôrzô lámpa mûködése . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Az SRS oldallégzsák kikapcsolás visszajelzô mûködése . . . . . . . . 74Javítás, karbantartás . . . . . . . . . 75További biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . 75
Szén-monoxid veszély . . . . . . . . . . 77Biztonsági feliratok . . . . . . . . . . . . 78
A következôkben az általunk legfon-tosabbnak tartott, a biztonság meg-ôrzése érdekében elengedhetetlenóvintézkedésekrôl olvashat.
Biztonsági övét tartsa mindig becsatolvaA becsatolt biztonsági öv az Ön elsôd-leges védelmezôje minden balesetnél.A bekövetkezô ütközésnél a felfúvódóelsô légzsákok, a biztonsági öv kiegé-szítôjeként, csökkentik az elsô ülésenülôk sérülési veszélyét. Az oldallégzsá-kok oldal irányú ütközésnél felfúvód-nak és csökkentik az elsô ülésen ülôksérülési veszélyét.Annak ellenére, hogy autója légzsákkalvan felszerelve gyôzôdjön meg arról,hogy Ön és utasai megfelelôen becsa-tolták a biztonsági övet. Ellenkezô eset-ben a felfúvódó légzsák hatástalan, sôtéletveszélyes lehet (lásd 18. old.).
Óvja a gyermekeketA gyermekek legnagyobb biztonság-ban a hátsó ülésen szállíthatók, nemaz elsô ülésen. Azt a gyermeket, aki túl
alacsony ahhoz, hogy a biztonsági öv-vel megfelelôen becsatolható legyen,biztonsági gyermekülésbe kell ültetni(lásd 25. old.).
A légzsák veszélyeiA légzsák amennyire hasznos az em-beri élet megmentésében, ugyanannyi-ra veszélyessé is válhat. Különösen ak-kor, ha az elsô ülésen utazók nagyonelôre húzzák üléseiket, vagy nem csa-tolják be a biztonsági övet. Kisgyermekek, csecsemôk és az ala-csony felnôttek vannak a legnagyobbveszélynek kitéve. Ezért kérjük figyel-mesen olvassa végig ezt a kezelésikönyvet és kövesse a leírt utasításokat(lásd 12. old.).
Ne igyon alkoholt, ha autót vezetAz autóvezetés és az italozás két, egy-mással nem összeegyeztethetô tevé-kenység. Már egy pohár ital is képesmegváltoztatni az ítélôképességet,ugyanakkor minden újabb pohár italtovább rontja az Ön reakció idejét.Ezért autóvezetés közben ne igyon al-
koholt és ezt ne engedje meg a bará-tainak sem.
Megfelelô sebességgel hajtsonA gyorshajtás mindig a legfôbb okozó-ja a sérüléssel, hallállal járó közlekedé-si baleseteknek. Általában minél na-gyobb a sebesség annál jobban nô abalesetveszély. Bár súlyos balesetekbekövetkezhetnek alacsony sebessé-geknél is. Soha ne hajtson nagyobbsebességgel, mint amit a közlekedésifeltételek lehetôvé tesznek, tartsa beaz elôírt sebesség korlátozást.
Jármûve mindig legyen megfelelômûszaki állapotbanA menetközben fellépô mûszaki hiba,defekt, rendkívül veszélyes lehet.Azért, hogy minimálisra csökkentse azilyen jellegû hibák bekövetkezésénekesélyét, rendszeresen ellenôrizze a gu-miabroncsok állapotát, légnyomását.Az elôírt idôszakos karbantartásokatrendszeresen végeztesse el az autóján.(lásd Szervizkönyv elôírásai)
Balesetek megelôzése
8 Vezetô és Utasok biztonsága
A CR-V biztonsági berendezései
9Vezetô és Utasok Biztonsága
Az Ön jármûve több olyan szerkezetiegységgel van felszerelve, amelyekösszehangolt, együttes mûködéseegy esetleges balesetnél a vezetô ésaz utasok testi épségének a megóvá-sát szolgálják.
Ezek a passzív biztonsági berendezé-sek: A merev, szilárd acélból készültutascella, amely körbe öleli az utas-teret. Az elsô és a hátsó energia el-nyelô zónák, amelyek a bekövetkezôütközésnél deformálódnak, így fel-emésztve az ütközési energiát. Azösszecsukló biztonsági kormányosz-lop és az övfeszítôk, melyek ütközésesetén megfeszítik az elsô biztonságiöveket.
FOLYTATÓDIK
(1) Biztonsági utascella(2) Energiaelnyelô, gyûrôdô zóna(3) Ülések (4) Fejtámlák(5) Biztonsági kormányoszlop(6) Biztonsági övek(7) Elsô légzsákok(8)* Oldallégzsákok(9)* Függöny légzsákok
(10) Biztonsági övfeszítôk * : Néhány modell esetén
Ezeknek a rendszereknek az a felada-ta, hogy a bekövetkezô baleseteknéla sérülések súlyosságát csökkentsék.Ugyanakkor, Ön és utasai csak akkortudják kihasználni a beépített rend-szerek által nyújtott maximális védel-met, ha állandóan betartják a helyesüléspozíciót és mindig becsatolják abiztonsági övüket. Sajnos, a bizton-sági eszközök szakszerûtlen haszná-lata hozzájárulhat a sérülések bekö-vetkezéséhez.
Biztonsági övekAz Ön és az utasainak biztonsága ér-dekében autóját, minden ülôhelynélbiztonsági övekkel szerelték fel.
Néhány modell esetén arendszer részét képezi a
mûszerfalba épített visszajelzô lámpa,mely figyelmeztet a biztonsági övekbekapcsolására.
Miért kell becsatolni a biztonságiövetA biztonsági övek nyújtják a leghaté-konyabb védelmet a felnôttek és anagyobb gyerekek számára az autó-ban. (A csecsemôk illetve a kisebbgyermekek védelmére a legalkalma-sabbak a biztonsági gyermekülések.)
A helytelenül használt vagy becsato-latlan biztonsági övek, egy baleset-nél megsokszorozzák a sérülés bekö-vetkezésének valószínûségét, mégakkor is, ha az autóban van légzsák.
A legtöbb európai országban jogsza-bály írja elô a biztonsági öv haszná-latát. Mielôtt külföldre utazik autójá-val, tájékozódjon az adott országbanérvényes, a biztonsági öv használat-ra vonatkozó jogszabályokról.
A CR-V biztonsági berendezései
10 Vezetô és Utasok Biztonsága
A helytelenül használt biztonsá-gi övek, egy balesetnél megnö-velik a sérülés, bekövetkezésé-nek valószínûségét, még akkoris, ha az autóban van légzsák.
Mindig bizonyosodjon meg arról,hogy Ön és utasai a biztonságiöveket helyesen használják.
VIGYÁZAT!
A CR-V biztonsági berendezései
11Vezetô és Utasok Biztonsága
A megfelelôen használt biztonsági öv:
• Rögzíti Önt az autó ülésében, így abeépített biztonsági berendezésekmaximális hatásossággal tudnakdolgozni az Ön védelmében.
• Segít megóvni a testi épségét akülönbözô típusú baleseteknél, le-gyen az: frontális, oldalirányú, há-tulról bekövetkezô ütközés, vagy alegtöbb halálos sérülést okozó fel-borulásos baleset.
• Az ütközést követôen megakadá-lyozza, hogy az elôre zuhanó testelszabadulva az utastérben, sérülé-seket szenvedjen, vagy sérüléseketokozzon más személyekben.
• Megakadályozza az utasok kirepü-lését az autóból.
• Elôsegíti a légzsákok biztonságoskinyitásához szükséges helyesüléshelyzet megtartását. A megfe-lelô ülési pozíció csökkenti a sérü-lés veszélyét a légzsákok kinyílásá-nál, mivel a légzsákok csak úgytudnak védelmet nyújtani a bentülôknek, ha a biztonsági övek bevannak kapcsolva.
Természetesen csak a biztonságiövek nem képesek maximális védel-met nyújtani az Ön számára mindenbalesetfajtánál. De a legtöbb esetbenmeggátolják a súlyos sérülések be-következését.
A biztonság érdekében: Mindig csa-tolja be és az elôírásoknak megfele-lôen használja a biztonsági övet.
VIGYÁZAT:• A biztonsági öveket úgy méretezik,
hogy az emberi test teherviselô ele-meire, a csontokra támaszkodjon.Kétpontos biztonsági öv esetén amedencénél, hárompontos bizton-sági öv esetén a vízszintes ág a me-dencénél, az átlós ág a vállon és amellkason haladjon keresztül. A víz-szintes ág hasi tájékon való elveze-tését mindig kerülje.
• A biztonsági övet olyan szorosan kellhasználni, amennyire csak lehetsé-ges. Elsôsorban azért fontos – a ké-nyelem rovására is –, mert így tudjaellátni azt a feladatot, amire tervez-ték. A laza biztonsági öv csökkentettvédelmet nyújt a viselôje számára.
• Ügyeljen arra, hogy biztonsági övesoha ne legyen megcsavarodva.
• Minden biztonsági övet egyszerrecsak egy személy használjon; veszé-lyes az ölben tartott gyermekkel egybiztonsági övbe csatolni magunkat.
Légzsákok
Az Ön autója Kiegészítô BiztonságiRendszerrel ( SRS ), elsô légzsákok-kal van felszerelve. Ennek feladata,hogy egy komolyabb ütközésnélmegvédje a vezetôt, és az elöl ülôutast a súlyos fej, illetve mellkasi sé-rülésektôl.
Csak az oldallégzsákokkal felszereltmodellek eseténAz Ön autója oldallégzsákokkal is felvan szerelve. Ezek feladata, hogyegy komolyabb oldalirányú ütközés-nél megvédje a vezetô, vagy az elölülô utas felsô testét a súlyos sérülé-sektôl.
Csak a függöny légzsákokkal felsze-relt modellek eseténAz Ön autója oldalsó függöny lég-zsákokkal is fel van szerelve. Ezek feladata, hogy egy komolyabboldalirányú ütközésnél megvédje avezetô, az elsô, illetve a hátsó szélsôülésen utazók felsô testét, és fejét asúlyos sérülésektôl.További tudnivalókat a függöny lég-zsákok mûködésérôl a 72. oldalon ol-vashat.
A CR-V biztonsági berendezései
12 Vezetô és Utasok Biztonsága
A CR-V biztonsági berendezései
13Vezetô és Utasok Biztonsága
A legfontosabb tudnivalók a légzsá-kokról:
• A légzsákok nem helyettesítik abiztonsági öveket. A légzsákokatarra tervezték, hogy kiegészítsék abiztonsági öv által nyújtott védel-met.
• Az légzsákok nem nyújtanak vé-delmet a hátulról történô ütközé-sek esetén, a gépkocsi felboru-lásakor, vagy enyhébb frontális,illetve oldal ütközéseknél.
• A légzsák, mint veszélyforrás.A légzsák, hogy feladatát ellássa,jelentôs erôvel fújódik fel. Így mi-közben a légzsák megvédi az éle-tét, vagy egy súlyos sérüléstôlmegóvja Önt, okozhat apró sérülé-seket. A légzsák okozhat súlyos,végzetes sérüléseket is, ha a ben-nülôk nem a megfelelô testtartás-ban ülnek, vagy helytelenül hasz-nálják a biztonsági övet.
A biztonság érdekében: Mindig csa-tolja be és az elôírásoknak megfele-lôen használja a biztonsági övet. Üljön egyenes testtartással, ésamennyire lehet távol a kormánytólés a mûszerfaltól.
Ülés és háttámla beállításaAz Ön autójába épített üléseket úgytervezték, hogy mindig biztosítsák akényelmes ülési pozíciót, az egyenestesttartás megôrzése mellett. Így,adott esetben a biztonsági övek, azülésekbe épített energiaelnyelô egy-ségek, maximális védelmet képeseknyújtani a bennülôknek.
Az ülések és háttámláinak beállításais hatással van az Ön biztonságára.Például: Ha Ön, vagy elöl ülô utasatúl közel ül a kormányhoz, a mûszer-falhoz, jelentôsen megnô a kockáza-ta annak, hogy egy bekövetkezô üt-közésnél az autó belsô részeinek üt-közve, vagy a felfújódó légzsák miattsérüléseket szenvedjenek.
A háttámlák túlzott mértékû hátra-döntése csökkenti a biztonsági övekhatásosságát. Ugyanakkor megnöve-lik az esélyét annak, hogy egy bal-esetnél a bekötött személy kicsúszika biztonsági öv alól és súlyos sérülé-seket szenved.
FOLYTATÓDIK
A biztonság érdekében: Tolja hátraaz elsô üléseket, amennyire csak le-het és állítsa a háttámlát majdnemfüggôlegesre.
FejtámlákA fejtámlák nyaki és más egyéb sé-rülések ellen nyújtanak védelmet. Aleghatásosabb védelem érdekében afejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejközépvonala a fejtámla közepévelegy magasságban legyen.
Indulás elôtti ellenôrzésAzért, hogy Ön és utasai mindenesetben a beépített biztonsági beren-dezések által nyújtott maximális vé-delemben részesüljenek, kérjük min-den elindulás elôtt ellenôrizze azalábbiakat:
• Az összes felnôtt és azok a gyerme-kek akik már elég nagyok ahhoz,hogy gyermekülés nélkül biztonsá-gosan utazhatnak autóban, bizton-sági öveiket becsatolták és helye-sen használják azt (lásd 18. oldal).
• A csecsemô, vagy kisgyermek biz-tonságosan rögzítve van a gyer-mekülésben, a hátsó ülésen (lásd25. oldal).
• Az elsô üléseken ülôk egyenes test-tartással és a lehetô legmesszebbülnek a kormánykeréktôl, ill. a mû-szerfaltól (lásd 15. oldal).
• Ülések háttámlái közel függôleges-re vannak állítva (lásd 16. oldal).
• Fejtámlák megfelelôen vannakbeállítva (lásd 17. oldal).
• Minden ajtó, és a csomagtartó bevan csukva (lásd 15. oldal).
• Az összes csomag szakszerûen vanberakodva és rögzítve (lásd 301.oldal).
A fejezet hátralevô részében továbbirészletes ismeretekhez juthat a biz-tonság növelésével kapcsolatban.
Kérjük, ne feledje el, hogy nincsolyan biztonsági rendszer amelyképes védelmet nyújtani a súlyosbaleseteknél bekövetkezô mindensérülés, vagy elhalálozás ellen, mégakkor sem, ha az autóban ülôk meg-felelôen használják a biztonsági öve-ket és a légzsákok felfújódnak.
A CR-V biztonsági berendezései
14 Vezetô és Utasok Biztonsága
Felnôttek biztonsága
15Vezetô és Utasok Biztonsága
BevezetésA következô oldalakon a vezetô és azautóban utazó felnôttek védelmérôlolvashat.
A leírt útmutatások alkalmazhatókolyan gyermekek esetében is, akikmár kinôtték a biztonsági gyermek-ülést és elég magasak a hárompon-tos biztonsági öv használatához. (Az52. oldalon további fontos utasításoktalálhatók, a nagyobb gyermekekbiztonságos szállításával kapcsolat-ban.)
1. Csukja be az ajtókatMiután mindenki beszállt az autóba,bizonyosodjon meg arról, hogy azösszes ajtó be van csukva.
A mûszerfalon találhatóegy visszajelzô lámpa,
amely világít, ha valamelyik ajtó nin-csen teljesen becsukva.
A mûszerfalon a csomag-térajtó üvegének záródását
jelzi a jelzôlámpa. Ha nincs teljesenbecsukva, felgyullad a visszajelzô.
2. Elsô ülések beállítása
Egy baleset során, ha az autóvezetôtúl közel ül a kormánykerékhez köny-nyen súlyos sérüléseket szenvedhet,életét veszítheti, a kormánykerékhezcsapódástól, vagy a felfújódó légzsákmiatt.
FOLYTATÓDIK
A sérülésveszély minimálisra csök-kentése érdekében, a biztonsági övéthasználja helyesen, üljön egyenesháttal az ülésben, tolja hátra az ülé-sét amennyire csak lehet az autó biz-tonságos kezelhetôségének a meg-tartása mellett. Gyôzôdjön meg arrólis, hogy az elsô ülésen ülô utasa alehetô legjobban hátra tolta ülését.
Általában az alacsonyabb autóveze-tôk is képesek elég távolra állítani avezetôülést a kormánykeréktôl úgy,hogy még biztonságosan elérjék apedálokat. Ha az Ön esetében a pe-dálok biztos elérésének megtartásamellett a megfelelô üléstávolságnem beállítható, akkor olyan utólagbeépíthetô eszközök használatát ja-vasoljuk, amelyek segítenek megol-dani ezt a problémát.
Ha már az ülése megfelelôen be vanállítva, az ülést elôre-hátra mozgatvagyôzôdjön meg a beállított helyzetbiztonságos rögzítésérôl.
Az elsô ülések beállításával kapcso-latos tudnivalókat a 127. oldalon ol-vashatja.
3. Az ülés háttámlájának beállítása
Állítsa a háttámla dôlésszögét az Ön-nek legkényelmesebb pozícióba, le-hetôleg minél közelebb a függôlegeshelyzethez, bôséges helyet hagyvaa mellkas és a kormánykerék között.Ha túl közel ül a kormánykerékhez,a légzsák kinyílásakor könnyen meg-sérülhet.
Felnôttek biztonsága
16 Vezetô és Utasok Biztonsága
Túl közel ülve az elsô légzsák-hoz, az súlyos sérüléseket,esetleg halált okozhat a felfújó-dáskor.
Mindig üljön olyan távol az elsôlégzsákoktól, amennyire csaklehetséges.
VIGYÁZAT!
Felnôttek biztonsága
17Vezetô és Utasok Biztonsága
Az elsô ülésen ülô utas is állítsa bea háttámla dôlésszögét, minél köze-lebb a függôleges helyzethez és alehetô legtávolabb a mûszerfaltól.Ha az elsô ülésen ülô utas túl közelül a mûszerfalhoz, a légzsák kinyílá-sakor könnyen megsérülhet.
A háttámla dôlésszögének növeléseegyre jobban csökkenti a biztonságiöv nyújtotta védelmet. Ugyanakkoregy esetleges balesetnél megnövelia kockázatát a biztonsági öv alól valókicsúszásnak, ami súlyos sérüléseketeredményezhet. Minél jobban meg-dönti az ülés háttámláját, annál na-gyobb a sérülés kockázata.
A háttámla beállításával kapcsolatostudnivalókat a 127. és 130. oldalonolvashatja.
4. Fejtámlák beállítása
Elindulás elôtt bizonyosodjon meg,az állítható magasságú fejtámlák he-lyes beállításáról. A fejtámlákat úgykell beállítani, hogy a fej középvona-la, a fejtámla közepével legyen egymagasságban. A magasabb szemé-lyeknél a fejtámlát a beállítható leg-nagyobb magasságig húzza fel.
FOLYTATÓDIK
A háttámla túlzott megdöntésesúlyos sérülést, esetleg haláltokozhat egy elszenvedett bal-esetnél.
Állítsa a háttámlát közel függô-legesre, és helyezkedjen el azülésben jó mélyen hátradôlve.
VIGYÁZAT!
A szakszerûen beállított fejtámláksegítenek megvédeni Önt, a nyakiés más egyéb sérülésektôl.
A fejtámla beállításával kapcsolatostudnivalókat a 129. oldalon olvashatja.
5. Biztonsági öv becsatolása,beállítása
A hárompontos biztonsági övhasználataTolja be csatlapot a biztonsági övcsatjába, majd rángassa meg az övet,hogy megbizonyosodjon az öv biz-tonságos bekapcsolódásáról. Ellen-ôrizze, hogy az öv ne legyen megcsa-varodva, mert a megcsavarodott biz-tonsági öv balesetnél súlyos sérülé-seket okozhat.
Azoknál modelleknél, amelyek lecsa-tolható övvéggel szereltek a hátsóközépsô ülésnél, ellenôrizze, hogy azövvég tökéletesen visszacsatolt álla-potban van-e (lásd 65. old.).
A biztonsági öv vízszintes ágát a csípôlegmélyebb részén vezesse át, majd avállon átvetett ágat húzza meg, hogya vízszintes ág megfeszüljön a csípôn.Ezzel a beállítással elérhetô, hogy abalesetnél keletkezô erôket az erôsmedencecsont vegye fel, csökkentvea belsô sérülések esélyét.
Felnôttek biztonsága
18 Vezetô és Utasok Biztonsága
A fejtámlák helytelen beállításacsökkenti azok hatásosságát éssúlyos sérülést okozhatnak egyelszenvedett balesetnél.
Gyôzôdjön meg róla, hogy a fej-támlák jól vannak-e beállítva,és biztosan állnak a helyükön.
VIGYÁZAT!
Felnôttek biztonsága
19Vezetô és Utasok Biztonsága
Ha szükséges ismét húzza meg a vál-lon átvetett ágat azért, hogy az övmindenhol megfeszüljön. Azután el-lenôrizze, hogy a biztonsági öv átlósága a mellkas közepén és a vállonhalad keresztül. Így a balesetnél ke-letkezô erôk a felsôtest legerôsebbcsontjait fogják terhelni.
Ha a biztonsági öv nem a vállnál he-lyezkedik el, hanem a nyakat érinti,vagy a karon halad keresztül, állítsabe a biztonsági öv felsô rögzítésipontjának magasságát.
A biztonsági öv felsô rögzítési pontmagasságának a beállításához,nyomja be a két kioldó gombot és amagasságállítót lefelé vagy felfelécsúsztatva a szükséges magasságotállítsa be (négy lehetséges magas-ság közül választhat).
A hárompontos biztonsági öv átlós,váll-öv ágát soha ne vezesse el a kar-ja alatt, vagy a háta mögött. A biz-tonsági öv ilyen elvezetése súlyossérüléseket okozhat egy balesetnél.
FOLYTATÓDIK
A helytelenül beállított bizton-sági övek, súlyos sérülést, akárhalált is okozhatnak egy elszen-vedett balesetnél.
Elindulás elôtt gyôzôdjön megróla, hogy a biztonsági övekhelyesen vannak beállítva.
VIGYÁZAT!
KIOLDÓ GOMB
A kétpontos biztonsági öv használata(Néhány modell esetén)
Tolja be az öv csatlapját a CENTERjelölésû csatba.
Ha a biztonsági öv túl rövidre van ál-lítva, fordítsa el a csatlapot az ábránjelzett szögben és húzza meg az öveta kívánt mértékig. Ezután csatolja bemagát és gyôzôdjön meg az öv fe-szességérôl.
Vezesse át a biztonsági övet a csípôlegmélyebb részén, majd húzza meg,hogy megfeszüljön a csípôn. Ezzel abeállítással elérhetô, hogy a baleset-nél keletkezô erôket az erôs medence-csont vegye fel, csökkentve a belsôsérülések esélyét.
Ha a biztonsági öv nem mûködikmegfelelôen, akkor nem tud elegen-dô védelmet biztosítani a bennülôkszámára az ütközésnél. Senki seutazzon olyan ülôhelyen, amelyheztartozó biztonsági öv hibásan, vagyegyáltalán nem mûködik. Az a sze-mély, aki hibásan mûködô biztonságiövet használ súlyos, halálos sérülése-ket szenvedhet. A hibásan mûködôbiztonsági övet minél elôbb ellenôriz-tesse az Ön HONDA márkaszervizében.
A 63. oldalon további információkatolvashat a biztonsági övekrôl, azokkarbantartásáról.
Felnôttek biztonsága
20 Vezetô és Utasok Biztonsága
Felnôttek biztonsága
21Vezetô és Utasok Biztonsága
6. Kormánykerék magasságbeállítása
Ha szükséges állítsa be a kormányke-reket úgy, hogy annak középpontja amellkasára és ne az arcára mutasson.
Ha a kormánykerék középpontja azarcára mutat, csökken a légzsák ha-tásossága.
A kormánykerék beállításával kap-csolatos tudnivalókat a 109. oldalonolvashatja.
7. Helyes ülési pozíció megtartásaMiután az autóban ülôk beállítottákaz üléseket, bekapcsolták a biztonsá-gi öveket nagyon fontos, hogy egye-nes háttal – közel függôlegesen –, azülésben mélyen hátradôlve, lábukata padlón tartva üljenek az utazás tel-jes idôtartama alatt.
A nem megfelelô üléshelyzet: Pl. haaz utas oldalra dôl; lefekszik; oldalrafordul; az ülésen elôre csúszik; elôre,vagy oldalra hajol; egyik esetlegmindkét lábát felhúzza; jelentôsenmegnöveli a sérülésveszélyt egybaleset során.
Az a személy, aki nem a megfelelôüléshelyzetben ül az elsô ülésen, együtközésnél súlyos, végzetes sérülé-seket szenvedhet az autó belsô ré-szeihez csapódva, vagy a felfújódólégzsák miatt.
Utas oldali oldallégzsákkal, légzsákkikapcsoló rendszer nélkül felszereltmodellek esetében Ha az elöl ülô utas oldalra dôlve uta-zik, fejével elzárja az oldallégzsák ki-nyílásához szükséges teret. Így azoldallégzsák kipattanásakor súlyossérüléseket szenvedhet.
FOLYTATÓDIK
Kérjük ne felejtse el, hogy az autójá-ba beépített légzsákok és egyéb biz-tonsági berendezések csak a helyesülési pozíció megtartása, illetve abiztonsági öv elôírásszerû használatamellett képesek a maximális védel-met nyújtani.
Tanács terhes nôknek
Mivel az édesanya védelme a legjobbmódja a magzat védelmének, ezérta terhes kismama mindig csatolja bea biztonsági övet, amikor autóbanutazik, vagy autót vezet.
Ha lehet, használja a hárompontos,váll-csípô övet. Az öv csípô elôtti ágalegyen a lehetô legmélyebben.
A terhes nô mindig üljön egyenesenés a lehetô legtávolabb a kormány-keréktôl, vagy a mûszerfaltól. A meg-felelô üléshelyzet csökkenti a kisma-ma és a magzat sérülésének kocká-zatát, amit egy ütközés, vagy a felfú-jódó légzsák okozhat.
Minden alkalommal, amikor orvosá-val konzultál, kérdezze meg, hogyvezethet-e autót.
Felnôttek biztonsága
22 Vezetô és Utasok Biztonsága
A helyes ülési pozíció be nemtartása, egy ütközésnél súlyos,életveszélyes sérüléseket okoz-hat.
Mindig üljön egyenesen, azülésben jól hátradôlve, lábaita padlón tartva.
VIGYÁZAT!
Felnôttek biztonsága
23Vezetô és Utasok Biztonsága
További biztonsági óvintézkedések• A kocsi mozgása közben ne en-
gedje meg utasainak, hogy feláll-janak, menetközben helyet cserél-jenek. Az az utas, aki nincs beköt-ve, egy esetleges baleset, vagyvészfékezés közben testének tehe-tetlenségébôl adódóan nekivágó-dik az autó belsô részeinek,utastársának, ezzel veszélyeztetvea saját, illetve mások testi épségét.
• Soha ne ültessen utast a lehajtotthátsó üléstámlák tetejére, illetvene utaztasson senkit a csomagtér-ben. Minden utas üljön a megfele-lôen beállított ülésekben, a bizton-sági övek által biztonságosan rög-zítve.
• Két személy soha ne használjaugyanazt a biztonsági övet. Ellen-kezô esetben egy balesetnél sú-lyos sérüléseket szenvedhetnek.
• Ne tegyen semmilyen kiegészítôta biztonsági övre. Ezek alkalmazá-sa ugyan növeli a kényelmet, dejelentôsen befolyásolja az öv hatá-sosságát és növeli a sérülés veszé-lyét.
• Ne tartson kemény, éles tárgyakataz elsô légzsákok mûködési teré-ben. Az ölben elhelyezett kemény,éles tárgyak, a vezetés közben aszájban tartott pipa, vagy bármi-lyen éles tárgy az elsô légzsák ki-nyílásakor sérüléseket okozhatnak.
• Ne ragasszon, vagy rögzítsen sem-milyen kiegészítôt, vagy feliratotaz elsô légzsákok fedelére. Az ilyenmódon felerôsített tárgyak a kor-mánykerék SRS AIRBAG feliratúközepére – vagy az utas oldalán amûszerfal tetejére – befolyásoljáka légzsákok mûködését. Kinyílásuk-kor lerepülve akár súlyos sérüléstis okozhatnak.
Oldal- vagy függöny légzsákkal fel-szerelt modellek esetében• Kemény, sérülést okozó tárgyakat
ne erôsítsen föl az elsô ajtókra,vagy azok közelébe. Az elsô ajtók-ra, vagy azok közelébe felerôsítettpohártartót, vagy egyéb keménytárgyakat a kipattanó oldallégzsákkilôheti. Az utastérben elszabadulótárgyak a bennülôk sérülését okoz-hatják.
• Karját és tenyerét tartsa távol alégzsákok fedeleitôl. Karja, vagytenyere a légzsák kipattanásakormegsérülhet, ha közel van a kor-mánykerékbe, vagy a mûszerfalbaépített légzsák fedeléhez.
A gyermekek védelme a felnôttekfeladata. Annak ellenére, hogy min-den szülô a legjobbat szeretné nyúj-tani gyermekeinek, sajnos sokannem ismerik a biztonságos gyermek-szállítás szabályait.
Ha Önnek vannak gyermekei, vagyelôfordulhat, hogy kisebb-nagyobbgyermekeket kell szállítania autójá-ban, kérjük figyelmesen olvassa elezt a fejezetet.
A legtöbb országban a gyermek biz-tonsági rendszereknek meg kell felel-niük ECE 44-es számú rendelkezéselôírásainak.
Néhány országban törvény írja elô,hogy a 12 évnél fiatalabb illetve 150cm-nél alacsonyabb gyermek, csak ahivatalosan engedélyezett, biztonsá-gi gyermekülésben szállítható az au-tóban.Kérjük, gyôzôdjön meg az országbanérvényes ide vonatkozó jogszabályokrendelkezéseirôl.
Gyermekek biztonsága
24 Vezetô és Utasok Biztonsága
A nem kellôen rögzített csecse-mô vagy gyermek meghalhat,vagy súlyosan megsebesülhetegy balesetnél.
Az a gyerek, aki túl kicsi a biz-tonsági öv használatához, meg-felelôen rögzítve, biztonságigyermekülésben üljön. A nagyobb gyereket a biztonsá-gi övvel megfelelôen rögzítse.
VIGYÁZAT!
Gyermekek biztonsága
25Vezetô és Utasok Biztonsága
A gyermekek védelme kötelezôMinden évben sok gyermek sérül, illetve hal meg a különféle közleke-dési balesetekben. Ennek oka a gyer-mekek nem megfelelô rögzítése,vagy a rögzítés hiánya. A közlekedé-si balesetek az elsôszámú okozói a12 éves és ennél fiatalabb gyermekekhalálának.
A közlekedési balesetek okozta gyer-meksérülések, halálesetek csökkenté-se érdekében, az autóban utazógyermeket, vagy csecsemôt mindigrögzítse az erre a célra legalkalma-sabb gyermekbiztonsági eszköz se-gítségével.
Az a gyermek, aki túl kicsi a bizton-sági öv használatához, megfelelôenrögzítve, biztonsági gyermekülésbenüljön (lásd 30. oldal).
A nagyobb gyereket a biztonsági öv-vel mindig elôírás szerint csatolja be(lásd 52. oldal).
További figyelmeztetések a szü-lôknek • A csecsemô soha ne üljön az ölé-
ben. Ha a biztonsági öve nincs be-csatolva, balesetnél elôre zuhanhatés a gyermeket a mûszerfalhoznyomhatja.
Hiába viseli Ön a biztonsági övet,az ütközéskor fellépô hatalmaserôk kiszakítják kezébôl a gyerme-ket. Például: Ha az Ön autója 48km/h sebességgel haladva egy állójármûbe ütközik és Ön egy 9 kg tö-megû gyermeket tart a karjában, afellépô lassulás miatt a gyermeket275 kg-nak megfelelô erô fogja ki-szakítani a karjából.
• Soha ne rakja a biztonsági övetönmaga és a gyermek elé. Balesetesetén súlyos belsô sérüléseketokozhat, a mélyen a gyermekbevágó öv.
Gyermekek a hátsó ülésen utazzanakA baleseti statisztikák szerint a külön-bözô korú és nagyságú gyermekekegyaránt nagyobb biztonságban van-nak a hátsó ülésen, mint az elsôn.
Ha a gyermek a hátsó ülésen utazik,sokkal kisebb a valószínûsége annak,hogy egy ütközés, vagy erôs fékezésesetén az autó kemény belsô részei-hez csapódva megsérüljön.Ugyanakkor a pici utas, a kinyíló lég-zsákok által okozott sérülések ellen isvédve van.
Az elsô, utas oldali légzsák ve-szélye gyermekek szállításánálAz elsô légzsákokat arra fejlesztettékki, hogy frontális ütközésnél a felnôttutasokat megvédjék. Ezért az utas ol-dali légzsák nagyméretû és rendkívülgyorsan fújódik fel.
CsecsemôkSoha ne tegyen, a menetiránynakháttal elhelyezett, biztonsági gyer-mekülésbe fektetett csecsemôt, azutas oldali légzsákkal szerelt autóelsô ülésébe. A felfújódó légzsákolyan nagy erôvel üti meg a gyer-mekülést, ami a kisbaba sérülését,esetleg halálát okozhatja.
Az E.C.E 94. Szabvány elôírásainakmegfelelôen;
A felfújódó légzsák nagy erôvelmegütheti az elsô ülésen, a menet-iránynak háttal elhelyezett gyermek-ülést. A légzsák okozta ütés hatásáraa gyermekülés elszabadulhat, vagyroncsolódhat s így a kisbaba súlyo-san megsérülhet.
KisgyermekekNagyon kockázatos az utas oldalilégzsákkal szerelt autó elsô ülésé-ben, a menetirányba fordított, biz-tonsági gyermekülést elhelyezni.Egy ütközés esetén, ha az elsô ülésnagyon elôre van húzva, vagy a kis-gyermek feje elôrelendül, a gyorsanfelfújódó légzsák olyan nagy erôvelütheti meg a kisgyermeket, aminekkövetkeztében súlyosan megsérül-het, esetleg meghalhat.
Gyermekek biztonsága
26 Vezetô és Utasok Biztonsága
Fokozott életveszély!
Ne tegyen, a menetiránynakháttal elhelyezett gyermeküléstarra az ülésre, amely elé lég-zsákot szereltek.
VIGYÁZAT!
Gyermekek biztonsága
27Vezetô és Utasok Biztonsága
Nagyobb gyermekekA kinyíló légzsák a gyermeküléstmár kinôtt, nagyobb gyermekekre isveszélyes lehet. A légzsák felfújódá-sakor súlyos sérüléseket szenved-hetnek, esetleg meghalhatnak.A nagyobb gyermekek is mindig ahátsó ülésen utazzanak, a biztonságiövvel elôírásszerûen becsatolva.(Az 52. oldalon fontos tudnivalókatolvashat a nagyobb gyermekek biz-tonságáról.)
Minden esetben tartsa szem elôtt azországban érvényes jogszabályokelôírásait.
(Néhány modell esetén)Emlékeztetôül az elsô légzsák veszé-lyeire és hogy a gyermekek mindiga hátsó ülésen, megfelelôen rögzítveutazzanak, figyelmeztetô feliratokathelyeztek el az autója szélvédôjén ésaz utas oldali ajtóoszlop belsô részén.Kérjük figyelmesen olvassa el és tart-sa be a címkéken lévô utasításokat.
Az E.C.E 94. Szabvány elôírásainakmegfelelôen;
Fokozott életveszély!
Ne tegyen, a menetiránynakháttal elhelyezett gyermeküléstarra az ülésre, amely elé lég-zsákot szereltek.
VIGYÁZAT!
Az oldallégzsák veszélye gyermekek szállításánál(Néhány modell esetén)Oldallégzsákkal, utaspozíció felismerôrendszer nélkül szerelt modelleknél:Az oldallégzsákot arra fejlesztették ki,hogy oldalirányú ütközésnél a felnôttutasokat megvédjék.Ha a gyermek bármelyik testrészeelzárja az oldallégzsák kinyílásáhozszükséges teret, az oldallégzsák ki-pattanásakor súlyos sérüléseketszenvedhet, vagy meghalhat.
Emlékeztetôül az oldallégzsák veszé-lyeire és, hogy a gyermekek mindiga hátsó ülésen, megfelelôen rögzítveutazzanak, minden ajtóoszlop belsôoldalán figyelmeztetô feliratokat he-lyeztek el.
Oldallégzsákkal, utaspozíció felismerôrendszerrel szerelt modelleknélMegelôzendô az ilyen jellegû sérülé-seket, az Ön autójába olyan rend-szert építettek, amelyik helytelenüléspozíciónál kikapcsolja az utasfelöli oldallégzsákot. Ennek ellenérea Honda nem javasolja a gyermekekelsô ülésen szállítását. A lehetô leg-nagyobb biztonságban a hátsó ülé-sekben – biztonságosan rögzítettgyermeküléseikben – utazzanak. Azoldallégzsák kikapcsoló rendszerrôl a71. oldalon olvashat.
Emlékeztetôül az oldallégzsák veszé-lyeire és, hogy a gyermekek mindiga hátsó ülésen, megfelelôen rögzítveutazzanak, minden ajtóoszlop belsôoldalán figyelmeztetô feliratokat he-lyeztek el.
Gyermekek biztonsága
28 Vezetô és Utasok Biztonsága
Ha az ajtóra rádôlve ül az elsôülésben, a kinyíló oldallégzsáksúlyos sérüléseket, vagy haláltokozhat.
Mindig üljön egyenesen, azülésben hátradôlve.
VIGYÁZAT!
Gyermekek biztonsága
29Vezetô és Utasok Biztonsága
Több gyermek szállítása az autóbanAz Ön autójában a hátsó ülésen, há-rom olyan egymástól független ülô-hely van kialakítva, ahol a gyermeke-ket megfelelôen rögzített gyermek-ülésekben utaztathatja.
Ha ennél több gyermeket kell szállí-tania:• A legnagyobb gyermeket ültesse
az elsô ülésre, ha már elég nagyahhoz, hogy a biztonsági övetmegfelelôen tudja használni (lásd52. oldal).
• Tolja hátra az elsô ülést amennyirecsak lehet (lásd 15. oldal).
• A gyermek üljön egyenesen éshátradôlve az ülésben (lásd 21. ol-dal).
• Bizonyosodjon meg, hogy a biz-tonsági öv beállítása és elhelyezé-se megfelelô (lásd 18. oldal).
Fokozott figyelmet igénylô gyermek szállítása az autóbanSaját elmondása szerint, sok szülôjobban szereti, ha a gyermeke az elsôülésen utazik. Azért mert így állan-dóan szemmel tarthatják ôt, vagymert a gyermek egyébként is figyel-met igényel.
Az elsô ülésen utazó gyermek foko-zott veszélynek van kitéve az utas ol-dali légzsák és az oldallégzsák (egyestípusoknál) miatt. Ugyanakkor a gyer-mek folyamatos figyelése elvonja avezetô figyelmét az autóvezetéstôl,ami a vezetô és a gyermek szem-pontjából egyaránt rendkívül kocká-zatos lehet.
Ha a gyermek folyamatos fizikai, vagyvizuális figyelmet igényel, nyomaté-kosan tanácsoljuk, hogy a gyermek, ará felügyelô felnôtt kísérôvel együtt, ahátsó ülésen foglaljon helyet. A gyer-mek szempontjából a hátsó ülés sok-kal biztonságosabb, mint az elsô.
További biztonsági óvintézkedések• Használja a gyerekzárat
A gyerekzár (122. old) használatávalmegelôzheti, hogy gyermekemenetközben váratlanul kinyissaajtaját, és véletlenül kizuhanjon.
• Tartsa lekapcsolva az ablakemelôkelektromos fôkapcsolóját.
• A fôkapcsolóval (142. old.) lezár-hatja a hátsó ablakok mûködését,megelôzve ezzel, hogy gyermekeiaz ablakemelôvel játszva zavarjáka vezetésben, vagy megsértsékmagukat.
• Ha kiszáll az autóból, kulcsát min-dig tartsa magánál. Soha ne hagy-ja azt a gyújtáskapcsolóban utasaitmagukra hagyva.
FOLYTATÓDIK
• Ne hagyja a gyermeket egyedül azautóban. A gyermeket felnôttfelügyelet nélkül az autóban hagy-ni nagyon kockázatos és néhányországban törvényellenes is. Pél-dául: A tûzô napon hagyott autó-ban a csecsemô, vagy kisgyermekhôgutát kaphat és meghalhat. Ha agyújtáskapcsolóban lévô gyújtás-kulcs mellett a gyermeket is az au-tóban hagyja, a gyermek az autótvéletlenül mozgásba hozhatja.Az elszabadult autóban a gyermekmegsérülhet, vagy az autó másszemélyeket elgázolhat.
• Ha autójával hazaérkezett, zárja beaz összes ajtót és a csomagteret.Ezzel megakadályozhatja, hogy agyermekek – esetlegesen az autó-jában játszva – véletlenül bezáród-janak a csomagtartóba. Tanítsameg gyermekeit, hogy autója nemjátszótér.
• Tartsa kulcsát és távkapcsolóját(néhány modell esetén) távolgyermekektôl. Elôfordulhat, hogynémely – nagyon kicsi – gyermekmegtanulja, hogyan nyissa ki veleautóját, vagy adja rá a gyújtást.Magára hagyva a gyermeket,véletlen balesethez vezethet.
Általános utasítások a gyermekbiztonsági rendszerek használa-táhozA következô fejezet általános segítsé-get nyújt a csecsemôk, ill. kisgyerme-kek szállításához szükséges, megfe-lelô gyermekülés kiválasztásához,beszereléséhez.
Gyermekek biztonsága
30 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
31Vezetô és Utasok Biztonsága
A megfelelô gyermekülés kiválasztásaAhhoz, hogy a gyermekülés a meg-felelô védelmet nyújtsa az alábbikövetelményeket kell teljesítenie:
1. A gyermekülésnek teljesítenie kella biztonsági elôírásokat. A leg-több országban csak azok a gyer-mekülések használhatók amelyek,teljesítik az ECE 44-es szabványelôírásait. Keresse meg a jóváha-gyási jelet a gyermekülésen, vagya gyártó hivatkozását a termékdobozán, ill. magán a terméken.
A jármû gyártója nem vállal semmi-lyen felelôsséget a gyermekülés hi-bájából, az autóban keletkezett káro-sodásokért.
2. A gyermekülés típusa, méretemindig illeszkedjen a gyermekméreteihez.
Fontos, hogy a választott gyermek-ülés megfeleljen a gyermeknek.Ellenôrizze a gyártó utasításait, hogyaz ülés milyen magasságú és súlyúgyermeknek készült.
Csecsemôk: Az egyévesnél fiatalabbgyermekeket fekve, a menetiránynakháttal elhelyezett biztonsági bölcsô-ben, az elôírásoknak megfelelôen,a bölcsôben rögzítve utaztassa. Csaka menetiránynak háttal elhelyezettbiztonsági bölcsôben kap megfelelômegtámasztást és védelmet a cse-csemô feje, nyaka és a gerince.További információkat olvashata csecsemôk biztonságáról a 38. ol-dalon.
FOLYTATÓDIK
Kisgyermekek: Azt a gyermeket akimár kinôtte a menetiránynak háttalelhelyezett biztonsági bölcsôt és máregyedül felül, a menetiránnyal szembefordított gyermekülésben utaztassa.További információkat olvashat a kis-gyermekek biztonságáról a 45. olda-lon.
3. A gyermekülésnek illeszkedniekell a jármûnek abba az ülésébe(vagy üléseibe), ahol az használvalesz.
A kereskedelemben több gyártó kü-lönbözô típusú gyermekülései kapha-tók. Ugyanakkor a különbözô autó-gyártók eltérô ülésekkel szerelik mo-delljeiket, másképpen helyezik el abiztonsági öveket. Ezért mindengyártó, minden típusú gyermekülésenem fog illeszkedni az összes autóüléseibe.
Ennek ellenére a HONDA garantálja,hogy több típusú és gyártmányúgyermekülés beilleszthetô a javasoltülôhelyekre és ott az elôírásoknakmegfelelôen rögzíthetô.
Javasoljuk, hogy a gyermekülésvásárlása elôtt a szülôk ellenôrizzék,hogy a kiválasztott modell beleillesz-kedik és megfelelôen rögzíthetôabban az ülésben (ülésekben) aholhasználni szeretnék. Ha a korábbanvásárolt gyermekülés nem illik beleaz autó ülésébe, akkor újat kell vásá-rolni.
Az EU tagállamokban javasolt gyer-mekülésekrôl a 36. oldalon olvashat.
Néhány modell eseténAz autójában a hátsó üléseknélISOFIX gyermekülés rögzítési szab-vány pontokat talál. Errôl bôvebbenaz 59. oldalon olvashat.
Gyermekek biztonsága
32 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
33Vezetô és Utasok Biztonsága
A biztonsági gyermekülés elhelyezéseA következô oldalakon rövidenösszefoglaljuk a Honda javaslatait,hogy melyik gyermekülést hol éshogyan helyezze el.
Elsô utas üléseCsecsemôk: Soha ne tegyen csecse-môt az elsô ülésre a légzsák miatt.Kisgyermekek: Nem javasoljuk a lég-zsák miatt. Ha nincs más választásilehetôsége, és a kisgyermeket azelsô ülésre kell ültetni, tolja teljesenhátra az ülést. A menetirányba fordí-tott gyermekülést a biztonsági övvelmegfelelôen rögzítse az ülésben(lásd 45. oldal).Hátsó ülésekCsecsemôk: Javasolt ülôhely csecse-môk számára. A biztonsági bölcsôt amenetiránynak háttal, a biztonságiövvel megfelelôen rögzítse az ülés-ben (lásd 38. és 59. oldal).Kisgyermekek: Javasolt ülôhely kis-gyermekek számára. A menetiránybafordított gyermekülést a biztonságiövvel megfelelôen rögzítse az ülés-ben (lásd 45. és 59. oldal).Az EU-tagállamokban javasolt gyer-mekülés-elhelyezésekrôl a 36. olda-lon olvashat.
FOLYTATÓDIK
A légzsákok fokozott veszélytjelentenek a gyermekekre
A felfúvódó utasoldali légzsák olyannagy erôvel ütheti meg a menetirány-nak háttal elhelyezett biztonsági böl-csôt, ami a benne ülô kisbaba súlyossérülését, esetleg halálát okozhatja.
A menetirányban elhelyezett gyermek-ülésben ülô kisgyermek ugyanilyenveszélynek van kitéve. Egy ütközés
esetén, ha az elsô ülés nagyon elôre vanhúzva, vagy a kisgyermek feje elôre-lendül, a gyorsan felfúvódó légzsák
olyan nagy erôvel ütheti meg a kisgyer-meket, aminek következtében súlyosan
megsérülhet, esetleg meghalhat.
Ha a kisgyermeknek az elsô ülésen kellutaznia, tartsa be az elôírt utasításokat.
Gyermekek biztonsága
34 Vezetô és Utasok Biztonsága
Biztonsági gyermekülés beszereléseHa már kiválasztotta a megfelelôgyermekülést és a helyet, ahová sze-retné betenni, akkor a gyermekülésbeszerelését az alábbi három pontutasításai alapján végezze el:
1. A gyermekülést az autó biztonságiövével rögzítse az autóban. Min-den gyermekülést a hárompontosbiztonsági öv vízszintes, csípôágá-val kell az ülésben rögzíteni. Min-dig kövesse a gyártó utasításait.Egy ütközésnél, a kocsiban nemszakszerûen rögzített gyermekülésveszélyeztetheti a gyermek életétés a többi utas testi épségét.
Olvassa el a 40., 46. oldalon, hogyanrögzítse biztonságosan a gyermek-ülést az autóban.
Néhány modell esetén:Az 59. oldalon megtalálja, hogyanrögzítheti az ISOFIX rendszerû gyer-mekülést.
Ha a biztonsági gyermekülést olyanhárompontos biztonsági övvel rögzítiaz autóhoz, melynek nincs kiegészítôzár funkciója a visszacsévélés közben,mindig tegyen rögzítô csatot az övre(lásd 50. oldal).
Gyermekek biztonsága
35Vezetô és Utasok Biztonsága
2. Bizonyosodjon meg, hogy a gyer-mekülés szilárdan rögzítve van.Miután beszerelte a gyermekülést,mozgassa meg minden iránybantöbbször, hogy ellenôrizze, szilár-dan rögzítve van-e.
A gyermekülést olyan szorosan rög-zítse, amennyire csak lehet. Csak aszilárdan rögzített gyermekülés nyújtteljes biztonságot, a normál autózásés a baleset esetén egyaránt.
Ennek ellenére gyermekülést nemszükséges „szikla szilárdan” rögzíteni.Vannak olyan autók amelyekben abeszerelés nehézségei miatt, a lerög-zített gyermekülés egyáltalán nemmozogatható. Azonban egy bizonyosmértékû mozgás oldal irányban, elôre-hátra megengedett. Az ilyenmértékû elmozdulás nem csökkentia gyermekülés nyújtotta védelmet.
Ha a gyermekülés biztonságosan nemrögzíthetô, próbálja meg beszerelniegy másik ülôhelyre. Ha ez sem vezeteredményre vásároljon egy másiktípusú gyermekülést, amely szilárdanrögzíthetô a kívánt ülôhelyen.
Az EU tagállamokban javasolt gyer-mekülésekrôl a 36. oldalon olvashat.
3. Rögzítse a gyermeket a gyermek-ülésben. Gyôzôdjön meg arról,hogy a gyermek szakszerûen, agyermekülés gyártó utasításainakmegfelelôen, be van szíjazva agyermekülésbe. Ha a gyermeknincs megfelelôen becsatolva, egybalesetnél könnyen kirepülhet agyermekülésbôl és súlyos sérülé-seket szenvedhet.
A biztonsági gyermekülés tárolásaHa nem használja a biztonsági gyer-mekülést, vegye ki az autóból éstárolja egy biztonságos helyen.Amennyiben a gyermekülést nemveszi ki az autóból, bizonyosodjonmeg arról, hogy jól rögzítette és üt-közéskor sem mozdulhat el. A nemmegfelelôen rögzített gyermekülésütközéskor, vagy hirtelen fékezésnélelszabadulhat és valakit megsebe-síthet.
Gyermekek biztonsága
36 Vezetô és Utasok Biztonsága
Biztonsági gyermekülések az EU országaiban
Az alkalmazható gyermekülések típustól függô elhelyezése az autóban.
UF = A menetirányba fordított „univerzális”– hagyományos típusú – gyermek-ülések alkalmazása engedélyezett.
X = Ezen az ülésen, ilyen súlyú gyermeket ne szállítson.*1 = Tolja hátra az elsô ülést amennyire csak lehet.
A fenti táblázatban megnevezett gyermekülések eredeti Honda kiegészítô fel-szerelések. Helyes beszerelésükhöz kövesse a Beszerelési utasítás útmutatásait.
A GYERMEKAZ ÜLÉS POZÍCIÓJA
SÚLYA ELSÔ UTASÜLÉS HÁTSÓ SZÉLSÔK HÁTSÓ KÖZÉPSÔ
Group 0: 10 kg-ig X Honda Baby-safe Honda Baby-safeGroup 0+: 13 kg-ig X Honda Baby-safe Honda Baby-safeGroup I: 9–18 kg UF*1 Honda Lord vagy Honda Lord
Honda Isofix
Group II: 15–25 kg UF *1 Honda KID XGroup III: 22–36 kg UF *1 Honda KID X
Gyermekek biztonsága
37Vezetô és Utasok Biztonsága
Néhány modell esetén:Az Ön autójának hátsó szélsô ülései-nél alsó rögzítési pontokat talál, me-lyek alkalmasak az ISOFIX rendszerûgyermekülések rögzítésére. Az 59. ol-dalon elolvashatja, hogyan rögzítseaz ilyen típusú gyermekülést.
A HONDA gépkocsikban valófelhasználásra alkalmatlangyermekülés nem rögzíti biz-tonságosan a csecsemôt, vagya kisgyermeket. Ezért ezek azeszközök veszélyeztetik a gyer-mekek testi épségét.
VIGYÁZAT!
38 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
Csecsemôk biztonsága
Gyermekülés típusaCsak a menetiránynak háttal elhelye-zett biztonsági bölcsôben kap megfe-lelô megtámasztást és védelmet acsecsemô feje, nyaka és a gerince. Acsecsemôket egyéves korig, a menet-iránynak háttal elhelyezett biztonságibölcsôben kell az autóban utaztatni.
Csecsemôk szállítására kétfajta gyer-mekülés alkalmas: a kifejezetten cse-csemôk számára gyártott biztonsági
bölcsô, vagy az átalakítható gyermek-ülés, ledönthetô háttámlával.
Azt javasoljuk, hogy a csecsemôtmindig a menetiránynak háttal elhe-lyezett biztonsági bölcsôben utaztas-sa. Ezt egészen addig tartsa be, amíga csecsemô el nem éri a gyermek-ülés gyártó által meghatározott súly,vagy testmagasság értéket és egye-dül nem képes felülni.
Az EU tagállamokban javasolt gyer-mekülésekrôl a 36. oldalon olvashat.
Menetiránynak háttal fordított gyer-mekülés elhelyezése az autóbanAz EU tagországaiban a menetirány-nak háttal fordított gyermekülés, ahátsó ülés bármelyik ülôhelyén elhe-lyezhetô (lásd 36. oldal).
(EU tagországokat kivéve)Ezekben a jármûvekben a menet-iránynak háttal fordított gyermek-ülés, a hátsó ülés bármelyik ülôhe-lyén elhelyezhetô. Kivéve a jármûelsô ülését, ahol csecsemô ilyenmódon nem szállítható.
Az elsô ülésen, a menetiránynakháttal elhelyezet biztonsági böl-csôben utazó kisbaba, a légzsákkinyílásakor súlyos sérüléseketszenvedhet, vagy meghalhat.
A menetiránynak háttal elhe-lyezet gyermekülést mindig ahátsó ülésre tegye.
VIGYÁZAT!
Gyermekek biztonsága
39Vezetô és Utasok Biztonsága
Soha ne tegyen, a menetiránynakháttal elhelyezett, biztonsági gyer-mekülést az autó elsô ülésébe. A fel-fújódó utas oldali légzsák olyan nagyerôvel üti meg a gyermekülést, amia kisbaba sérülését, esetleg halálátokozhatja. Ha a csecsemô állandófigyelmet igényel, tanácsoljuk, hogya kisbaba a rá felügyelô felnôtt kísé-rôvel együtt, a hátsó ülésen foglaljonhelyet.
Az olyan gyermekülést amelyet amenetiránynak háttal kell az autó-ban elhelyezni, soha ne fordítsameg, a menetiránnyal szembe. Ha acsecsemôt a menetiránnyal szembenülteti az autóba, egy frontális ütkö-zésnél nagyon súlyos sérüléseketszenvedhet.
Az E.C.E 94. Szabvány elôírásainakmegfelelôen;
A felfújódó utas oldali légzsák nagyerôvel megütheti az elsô ülésen,a menetiránynak háttal elhelyezettgyermekülést. A légzsák okozta ütéshatására a gyermekülés elszabadul-hat, s így a kisbaba súlyosan megsé-rülhet.
A szakszerûen beszerelt csecsemô-ülés megakadályozhatja a vezetôt,vagy az elsô utast, hogy üléseiket akívánt mértékben hátratolják (lásd15. oldal). Ugyanakkor elôfordulhataz is, hogy az ülés háttámláját nemtudják rögzíteni a nekik megfelelôdôlésszögben (lásd 16. oldal).
Ebben az esetben azt javasoljuk,hogy az elsô utas ülést húzza teljesenelôre, és senki ne utazzon ezen a he-lyen. A gyermekülést pedig helyezzeel az elsô utas ülés mögött. Ha mégisszeretne valakit az elsô utas ülésenszállítani, akkor vásároljon kisebbméretû gyermekülést, ami lehetôvéteszi ezt.
FOLYTATÓDIK
Fokozott életveszély!
Ne tegyen, a menetiránynakháttal elhelyezett gyermeküléstarra az ülésre, amely elé lég-zsákot szereltek.
VIGYÁZAT!
A menetiránynak háttal elhelye-zett biztonsági gyermekülés be-szerelése és rögzítése a három-pontos biztonsági övvelA biztonsági öv gyermekülésbe valószakszerû befûzéséhez, mindig tartsabe a gyermekülés gyártó utasításait.
EU tagországok: gyermekülésekbeszerelését lásd a 36. oldalon.
A hátsó ülések hárompontos bizton-sági öve kiegészítô zárszerkezettelrendelkezik, melyet a gyermekülésrögzítésénél reteszelni kell.
A következô oldalakon olvashatja,hogy a kiegészítô zárszerkezettel el-látott hárompontos biztonsági övek-kel hogyan kell rögzíteni a gyermek-ülést.
Azon modelleknél, ahol a hátsó kö-zépsô ülésnél lecsatolható övvégûbiztonsági övet talál, elsôként gyô-zôdjön meg róla, hogy az övvég biz-tonságosan rögzített-e (lásd 65. old.).
1. Helyezze el a gyermekülést a hátsóülés valamelyik ülôhelyén. Nyomjameg az ülés két szélén találhatókioldó gombot, és hajtsa a hordozófület a legfelsô pozícióba. Gyôzôd-jön meg róla, hogy a hordozó fülreteszelôdött, és a gyermekülésteljesen nekifekszik az ülés háttám-lájának.
Gyermekek biztonsága
40 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
41Vezetô és Utasok Biztonsága
2. A biztonsági övet fûzze át a gyer-mekülésen, követve a gyermek-ülés gyártó utasításait, majd csa-tolja be a biztonsági övet.
3. A kiegészítô zárszerkezet reteszelé-séhez, teljesen húzza ki a biztonságiövet a felcsévélô egységbôl, amígmeg nem akad.
4. Vezesse át az ülés oldalán lévônyíláson a biztonsági öv váll ágát.Ezután lassan engedje az övetvisszatekeredni a csévélô egységbe(ezen mûvelet során a csévélôegység kattogó hangot adhat).
5. Miután a biztonsági öv visszateke-redett a csévélô egységbe, húzzameg az övet. Ha a kiegészítô zár-szerkezet reteszelôdött, akkor azövet nem lehet kihúzni. Ha azon-ban az övet ki lehet húzni, akkor azárszerkezet nincs reteszelve. Eb-ben az esetben az elôbbi lépéseketismételje meg.
FOLYTATÓDIK
6. Miután meggyôzôdött arról, hogya biztonsági öv reteszelve van, azöv váll ágát a biztonsági öv csatjá-nál megfogva húzza meg azért,hogy az öv laza csípô ágát megfe-szítse. A biztonsági öv laza csípôága, a gyermekülést nem rögzítibiztonságosan. Elôfordulhat, hogya gyermekülést le kell nyomniazért, hogy a csípô ágat meg tudjafeszíteni.
7. Mozgassa meg a gyermeküléstminden irányba, hogy ellenôrizzea gyermekülés elég stabilan áll ésnem fog felborulni menetközben.Ha a gyermekülés nem elég stabil,oldja ki a biztonsági öv csatját ésismét hajtsa végre az elôbbi lépé-seket.
A kiegészítô zárszerkezet oldásáhozés a gyermekülés kivételéhez csatol-ja ki a biztonsági övet. Fûzze ki azövet a gyermekülésbôl és engedje azövet teljesen föltekeredni.
Gyermekek biztonsága
42 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
43Vezetô és Utasok Biztonsága
Ötletek a csecsemôülés beszere-léséhez kétpontos biztonsági övesetén(Néhány modell esetén)
A menetiránynak háttal elhelyezhetôgyermekülés beszerelésekor a hátsóközépsô ülésnél lévô kétpontos övetvezesse át a gyermekülésen a gyártóutasítása szerint, majd kapcsolja beaz övet.
Húzza meg az övet erôsen a csat irá-nyába, hogy megfeszüljön. Ha kell,eközben nyomja le a gyermekülést,hogy az öv megfelelôen megfeszítseazt.
Végezetül mozgassa meg a gyermek-ülést minden irányba, hogy ellenôriz-ze a gyermekülés elég stabilan áll ésnem fog felborulni menetközben. Haa gyermekülés nem elég stabil, oldjaki a biztonsági öv csatját és isméthajtsa végre az elôbbi lépéseket.
FOLYTATÓDIK
Ötletek a csecsemôülés beszereléséhez
A megfelelô biztonság érdekében acsecsemôt teljesen, vagy félig ledön-tött háttámlájú gyermekülésben kellaz autóban utaztatni. A gyermekülésháttámlájának megfelelô dôlésszögé-nek a beállítása érdekében, konzultál-jon gyermekorvosával, vagy kövessea gyermekülés gyártó utasításait.
A szükséges üléstámla dôlésszögbeállításánál segítségül szolgálhat,ha egy összegöngyölt törölközôt tesza gyermekülés alá, az ábrának meg-felelôen.
További óvintézkedések csecsemôk szállításánál„Soha ne engedje meg gyermekének,hogy a gyermekülésben térdeljen,vagy álljon addig, amíg az autó moz-gásban van. Hirtelen fékezéskor agyermek elôre repülhet, és súlyossérüléseket szenvedhet, vagy meg-halhat.”
Gyermekek biztonsága
44 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
45Vezetô és Utasok Biztonsága
Kisgyermekek biztonsága
Gyermekülés típusaAz a gyermek aki már segítség nél-kül képes felülni és a gyermek súlya,testmagassága beleesik a gyermek-ülés gyártó által megadott értéktar-tományba, a menetirányban elhelye-zett, ülô gyermekülésben szállíthatóaz autóban.
A kereskedelemben kapható többfélegyermekülések közül azokat ajánljuk,amelyek ötpontos biztonsági övvelvannak ellátva, az ábra alapján.
Szintén javasoljuk, hogy a gyermekegészen addig a gyermekülésbenutazzon, amíg el nem éri a gyermek-ülésre elôírt maximális súly, vagytestmagasság értékét.
Az EU tagállamokban javasolt gyer-mekülésekrôl a 36. oldalon olvashat.
Menetirányba fordított gyermek-ülés elhelyezése az autóbanEbben az autóban a legmegfelelôbbhely az ilyen módon elhelyezettgyermekülésnek, a hátsó ülés vala-melyik ülôhelye.
FOLYTATÓDIK
A menetirányba fordított gyermek-ülés elhelyezése, az utas oldali lég-zsákkal szerelt autó elsô ülésébenrendkívül kockázatos lehet. Egy üt-közés esetén, ha az elsô ülés nagyonelôre van húzva, vagy a kisgyermekfeje elôrelendül, a gyorsan felfújódólégzsák olyan nagy erôvel ütheti mega kisgyermeket, ami súlyos, esetlegvégzetes sérüléseket okozhat. Ha akisgyermek állandó figyelmet igé-nyel, tanácsoljuk, hogy a gyermek ará felügyelô felnôtt kísérôvel együtt,a hátsó ülésen foglaljon helyet.
Ha más választása nincs és a menet-irányba fordított gyermekülést az elsôülésre kell tennie, az autó ülését toljateljesen hátra. Gyôzôdjön meg arról,hogy a gyermekülés szilárdan vanrögzítve és a gyermek megfelelôenbe van csatolva a gyermekülésbe.
A menetirányba fordított bizton-sági gyermekülés beszerelésekétpontos biztonsági övvelA biztonsági öv gyermekülésbe valószakszerû befûzéséhez, mindig tartsabe a gyermekülés gyártó utasításait.
EU tagországok: gyermekülések be-szerelését lásd a 36. oldalon.
A hátsó szélsô ülések hárompontosbiztonsági öve kiegészítô zárszerke-zettel rendelkezik, melyet a gyermek-ülés rögzítésénél reteszelni kell.
Gyermekek biztonsága
46 Vezetô és Utasok Biztonsága
Az elsô ülésben nem megfelelôenelhelyezett gyermekülés a légzsákkinyílásakor súlyos, vagy halálossérüléseket okozhat.
Ha a menetirányba fordított gyer-mekülést kell tennie az elsô ülés-re, az autó ülését tolja teljesenhátra, és szakszerûen rögzítse agyermekülést.
VIGYÁZAT!
Gyermekek biztonsága
47Vezetô és Utasok Biztonsága
A következô oldalakon olvashatja,hogy az ilyen típusú hárompontosbiztonsági övekkel hogyan kell rögzí-teni a gyermekülést.
Néhány modell esetén:Az autójában a hátsó üléseknélISOFIX gyermekülés rögzítési szab-vány pontokat talál. Errôl bôvebbenaz 59. oldalon olvashat.
Azoknál modelleknél amelyek lecsa-tolható övvéggel szereltek a hátsóközépsô ülésnél, ellenôrizze, hogy azövvég tökéletesen visszacsatolt álla-potban van-e (lásd 65. old.).
1. Helyezze el a gyermekülést a hátsóülés valamelyik ülôhelyén. Gyôzôd-jön meg róla, hogy a gyermekülésteljesen nekifekszik az ülés háttám-lájának.
2. A biztonsági övet fûzze át a gyer-mekülésen, követve a gyermek-ülés gyártó utasításait, majd csa-tolja be a biztonsági övet.
3. A kiegészítô zárszerkezet reteszelé-séhez, teljesen húzza ki a biztonsá-gi övet a felcsévélô egységbôl,amíg meg nem akad.
FOLYTATÓDIK
4. Nyomja le a rögzítô fület, és ve-zesse át az ülés oldalán lévô nyílá-son a biztonsági öv váll ágát.Ezután lassan engedje az övetvisszatekeredni a csévélô egység-be (ezen mûvelet során a csévélôegység kattogó hangot adhat).
5. Miután a biztonsági öv visszateke-redett a csévélô egységbe, próbál-ja meghúzni az övet. Ha a kiegé-szítô zárszerkezet reteszelôdött, akkor az övet nem lehet kihúzni.
Ha azonban az övet ki lehet húzni,akkor a zárszerkezet nincs reteszel-ve. Ebben az esetben az elôbbi lé-péseket ismételje meg.
6. Miután meggyôzôdött arról, hogya biztonsági öv reteszelve van, azöv átlós ágát a biztonsági öv csat-jánál megfogva húzza meg azért,hogy az öv laza csípô ágát megfe-szítse. A biztonsági öv laza csípôága, a gyermekülést nem rögzítibiztonságosan. Elôfordulhat, hogy
a gyermekülést le kell nyomniazért, hogy a csípô ágat meg tudjafeszíteni.
7. Biztosítsa az öv feszességét a rög-zítô fül feltolásávál, mely rögzíti azövet a nyílásban.
Gyermekek biztonsága
48 Vezetô és Utasok Biztonsága
FÜL
FÜL
Gyermekek biztonsága
49Vezetô és Utasok Biztonsága
8. Mozgassa meg a gyermeküléstminden irányba, hogy ellenôrizzea gyermekülés elég stabilan áll ésnem fog felborulni menetközben.Ha a gyermekülés nem elég stabil,oldja ki a biztonsági öv csatját, ésismét hajtsa végre az elôbbi lépé-seket.
A kiegészítô zárszerkezet oldásáhozés a gyermekülés kivételéhez csatol-ja ki a biztonsági öv csatját. Fûzze kiaz övet a gyermekülésbôl és engedjeaz övet teljesen föltekeredni.
Menetirányba fordított gyermek-ülés beszerelése kétpontos biz-tonsági öv esetén(Néhány modell esetén)
A menetirányba fordított gyermek-ülés beszerelésekor a hátsó középsôülésnél lévô kétpontos övet vezesseát a gyermekülésen a gyártómû uta-sítása szerint, majd kapcsolja be azövet.
FOLYTATÓDIK
Húzza meg az övet erôsen a csat irá-nyába, hogy megfeszüljön. Ha kell,eközben nyomja le a gyermekülést,hogy az öv megfelelôen megfeszítseazt.
Végezetül mozgassa meg a gyermek-ülést minden irányba, hogy ellen-ôrizze a gyermekülés elég stabilanáll és nem fog felborulni menetköz-ben. Ha a gyermekülés nem elég sta-bil, oldja ki a biztonsági öv csatját,és ismét hajtsa végre az elôbbi lépé-seket.
A biztonsági öv rögzítô csathasználataAzoknál az modelleknél, melyek övenem rendelkezik kiegészítô zárszer-kezettelMindig használjon rögzítô csatot,amikor a biztonsági gyermekülést azautó elsô ülésén rögzíti, a három-pontos biztonsági övvel. Ez megaka-dályozza a gyermekülés elmozdulá-sát, kifordulását.
A csatot általában a gyermekülésselegyütt tudja megvásárolni. Ha mégisszüksége lenne rá, forduljon az ülésgyártójához/forgalmazójához.
Amennyiben nincs más lehetôség ésa menetirányba fordított gyermek-ülést az elsô utas ülésén helyezi el,rögzítse azt biztonságosan a lehetôleghátrébb tolt ülésben. Ellenôrizze,hogy gyermeke biztonságosan bevan- e kötve (lásd 45. oldal).
A rögzítô csat használata:
1. Tegye a gyermekülést az elsô ülés-re. A gyártó utasításainak megfele-lôen fûzze át a hárompontos öveta gyermekülésen.
2. Csatolja be a biztonsági övet. Húz-za meg az öv átlós ágát úgy, hogyne legyen laza az öv csípô ágasem.
3. Erôsen húzza meg az övet az öv-csat mellett. Fogja össze mindkétöv szakaszt, így az öv nem tudcsúszkálni a csatlap nyílásában.Csatolja ki a biztonsági övet.
Gyermekek biztonsága
50 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
51Vezetô és Utasok Biztonsága
4. Tegye fel a rögzítô csatot úgy,ahogy az ábra mutatja. Tolja olyanközel az öv csatlapjához, amilyenközel csak tudja.
5. Kapcsolja be a biztonsági övet.Mozgatással ellenôrizze, hogy azülést stabilan rögzítette-e. Ha nem,addig ismételje az elôzôket, míg azöv biztosan nem fogja az ülést.
További óvintézkedések kisgyermekek szállításánál„Soha ne engedje meg gyermekének,hogy a gyermekülésben térdeljen,vagy álljon addig, amíg az autó moz-gásban van. Hirtelen fékezéskor agyermek elôre repülhet, és súlyossérüléseket szenvedhet, vagy meg-halhat.”
Nagyobb gyermekek biztonságaAmikor a gyermek elérte a gyermek-ülésre elôírt maximális súly, vagytestmagasság értékét, attól kezdve ahátsó ülésen, a hárompontos bizton-sági övvel becsatolva utazzon.
Amíg a gyermek nem elég magasahhoz, hogy biztonságosan használjaa hárompontos övet, ültesse ülésma-gasítóra.
A következô oldalakon útmutatáso-kat olvashat, a hárompontos bizton-sági öv használatáról gyermekekesetében. Megismerheti az ülésma-gasítót és használatát. Megtudhatja,hogy mi a teendô, ha a gyermeket azelsô ülésen kell szállítania.
Oldallégzsákkal szerelt modellek esetén
Néhány modell esetén:Az Ön autója utaspozíció felismerôrendszerrel szerelt, mely kikapcsoljaaz utas felôli oldallégzsákot, ameny-nyiben a gyermek oldalra dôl, és fejea kinyíló légzsák útjába kerülne.Ennek ellenére nem javasoljuk, hogygyermekét az elsô ülésen utaztassa.
Gyermekek biztonsága
52 Vezetô és Utasok Biztonsága
Ha a gyermek nem a megfelelôüléshelyzetben ül az elsô ülé-sen, a kinyíló légzsák súlyossérülését, halálát okozhatja.
Ha a gyermeknek az elsô ülé-sen kell utaznia, az ülést toljateljesen hátra és használjamegfelelôen a biztonsági övet.
VIGYÁZAT!
Ha a gyermek ajtóra rádôlve ülaz elsô ülésben, a kinyíló oldal-légzsák súlyos sérülését, halálátokozhatja.
Mindig üljön egyenesen, azülésben hátradôlve.
VIGYÁZAT!
Gyermekek biztonsága
53Vezetô és Utasok Biztonsága
További óvintézkedések nagyobbgyermekek szállításánál„Soha ne engedje meg gyermeké-
nek, hogy az ülésben térdeljen, vagyálljon addig, amíg az autó mozgás-ban van. Hirtelen fékezéskor a gyer-mek elôre repülhet, és súlyos sérülé-seket szenvedhet, vagy meghalhat.”
Biztonsági öv helyzetének ellenôrzése
Ültesse a gyermeket az ülésbe éscsatolja be a biztonsági övvel a 18.oldalon található utasítások betartá-sával. Ellenôrizze, hogy a biztonságiöv a megfelelô helyeken fut keresztüla gyermek testén.
Ha a biztonsági öv átlós ága a gyer-mek kulcscsontján és a mellkas köze-pén halad keresztül, az ábrának meg-felelôen, akkor a gyermek elég ma-gas a biztonsági öv használatához.
Ha az öv hozzáér a gyermek nyaká-hoz, vagy keresztezi azt, használjonülésmagasítót.
A gyermek soha ne használja úgya biztonsági övet, hogy az a nyakátkeresztezi. A nyakat keresztezô biz-tonsági öv súlyos nyaksérüléseketokozhat egy balesetnél.
FOLYTATÓDIK
A gyermek soha ne használja úgy abiztonsági övet, hogy a váll-öv ágáta karja alatt, vagy a háta mögött ve-zeti el. A biztonsági öv ilyen elveze-tése súlyos sérüléseket okozhat egybalesetnél. Ugyanakkor megnöveli akockázatát annak, hogy a balesetnélkicsúszik az öv alól és megsérül.
Ne tegyen semmilyen kiegészítôt abiztonsági övre. Ezek alkalmazásaugyan növeli a kényelmet – lazánhagyva a bekapcsolt övet –, de jelen-tôsen befolyásolja az öv hatásossá-gát és növeli a sérülés veszélyét.
Két gyermek soha ne használjaugyanazt a biztonsági övet. Ellenkezôesetben egy balesetnél súlyos sérülé-seket szenvedhetnek.
Ülésmagasító párna használata
Ha a gyermeknek ülésmagasítóravan szüksége, olyan típus választásátajánljuk, amelyiknek nincs övbetétje,és a gyermeket közvetlenül a három-pontos biztonsági övvel rögzítettükaz ülésben az ábrának megfelelôen.
Bármelyik típust választja, mindigtartsa be az ülésmagasító gyártójánakutasításait.
A gyermek egészen addig használ-hatja az ülésmagasítót, amíg olyannagyra nô, hogy füleinek felsô széleegy vonalba kerül az üléstámla tete-jével. Az ilyen testmagasságú gyer-mek már elég magas ahhoz, hogya biztonsági övet üléspárna nélkülmegfelelôen használni tudja.
Az EU országokban elôírják, hogyhol utazhat ilyen ülésmagasítón ülvea gyermek (lásd 36. old.).
Gyermekek biztonsága
54 Vezetô és Utasok Biztonsága
Gyermekek biztonsága
55Vezetô és Utasok Biztonsága
Néhány modell eseténOpciós háttámla rendelhetô egyesülésmagasítókhoz, (lásd 36. old.). A háttámla könnyen illeszthetô azülésmagasítóhoz, a gyártó beszerelésiútmutatója alapján. Ügyeljen rá, hogyaz öv helyesen legyen átvezetve aháttámla vezetôjén, és hogy az övnem keresztezi az ülésmagasítón ülôgyermek nyakát (lásd 53. old.).
Mikor ülhet a nagyobb gyermekaz elsô ülésenMinden gyermek 12 éves korig a hátsóülésen üljön, megfelelôen becsatolva.
A hátsó ülés a legbiztonságosabbbármilyen korú, vagy magasságúgyermek számára.
Az utas oldali légzsák nagyon veszé-lyes lehet a gyermekekre nézve. Együtközés esetén, ha az elsô ülés na-gyon elôre van húzva, ha a gyermekfeje elôrelendül, ha a gyermek nincsmegfelelôen becsatolva, vagy nemül a megfelelô üléshelyzetben, a fel-fújódó légzsák a gyermek súlyos sé-rüléseit, halálát okozhatja.
Az egyes modellekbe beépített oldal-légzsák is veszélyes lehet a gyermek-re. Ha a gyermek bármelyik testrészeelzárja az oldallégzsák kinyílásáhozszükséges teret, az oldallégzsák ki-pattanásakor súlyos sérüléseketszenvedhet, vagy meghalhat.
Természetesen a gyermekek nagyonkülönbözôek. Ezért annak eldöntése-kor, hogy a gyermek utazhat-e az elsôülésen vagy nem, az életkorán kívülmég más fontos tényezôket is figye-lembe kell venni.
FOLYTATÓDIK
VEZETÔ
Gyermekek biztonsága
56 Vezetô és Utasok Biztonsága
TestmagasságA gyermeknek elég magasnak kelllennie ahhoz, hogy a hárompontosbiztonsági övet elôírásszerûen tudjahasználni (lásd 18. oldal). Ha a gyer-mek testén a biztonsági övet azelôírásoknak megfelelôen nem leheteligazítani, akkor ne üljön az elsôülésre.
ÉrettségAhhoz, hogy a gyermek az elsô ülé-sen biztonságban utazhasson, képes-nek kell lennie betartani a helyesüléshelyzet és a biztonsági öv hasz-nálatára vonatkozó szabályokat.
Ha úgy dönt, hogy gyermekét az elsôülésre ülteti :
• Figyelmesen olvassa el a kezelésikönyvet és bizonyosodjon megarról, hogy megértette a biztonságiövre vonatkozó utasításokat és abiztonságra vonatkozó tudnivalókat.
• Tolja teljesen hátra az elsô ülést.
• Ültesse a gyermeket az ülésbe,egyenesen ülve, az ülésben hátra-dôlve, lábait a padlóra téve, vagylelógatva.
• Amennyiben az autóban van oldal-légzsák, figyelmeztesse gyermekét,hogy ne dôljön az ajtónak.
• Ellenôrizze, hogy a gyermek biz-tonsági öve megfelelôen van beál-lítva és rögzítve.
• Fegyelmezze a gyermeket. Még azérett gyermekeket is néha emlékez-tetni kell a biztonsági öv becsatolá-sára, a megfelelô üléshelyzet be-tartására
Gyermekek biztonsága
57Vezetô és Utasok Biztonsága
Hevederrel rögzíthetô gyermek-ülések beszerelése(Néhány modell esetén)
Autójában, a csomagtér ajtó zsanér-jának közelében a mennyezeten há-rom – (egyes típusoknál kettô) – rög-zítési pontot talál a hevederrel rög-zíthetô gyermekülés rögzítésére.
Mivel az ilyen módon rögzített gyer-mekülés nagyobb biztonságot szava-tol, ezért amennyiben legalább egyheveder kapható a gyermeküléshez,
használja azt. (Ellenôrizze, hogy azülés gyártója nem kínál-e hevedert isa gyermeküléshez.)
A hevederek rögzítési pontjai a takarófedél alatt találhatók. Pattintsa le afedelet egy lapos csavarhúzó segít-ségével.
(EU modellek esetén)
Állítsa a hátsó ülést a leghátsó pozí-cióba, és tolja a fejtámlát a legala-csonyabb állásba. Akassza be a heve-der kampóját a rögzítô fülbe az ábránlátható módon, majd feszítse meg ahevedert a gyártó utasítása szerint.
FOLYTATÓDIK
MÛANYAG TAKARÓFEDÉL
RÖGZÍTÉSI PONTOK
RÖGZÍTÔ FÜL
RÖGZÍTÔ FÜL
MÛA. TAKARÓ-FEDÉL
KAMPÓ
(EU modellek kivételével)
Tolja a hátsó ülést a leghátsó pozíció-ba. A hátsó fejtámlákat ki is szerelheti(lásd 129. oldal ), azonban tároljaazokat úgy, hogy vezetés közben neszabaduljanak el. A gyermekülés ki-szerelése után helyezze vissza a fej-támlákat.
Húzza át a hevedert a háttámla felett.
Akassza be a heveder kampóját arögzítô fülbe az ábrán látható módon,majd feszítse meg a hevedert a gyár-tó utasítása szerint.
A heveder gyermekülésbe fûzéséhezkövesse a gyerekülés gyártójánakbeszerelési utasítását, melyet a cso-magban talál.
FIGYELEM: A gyermekülés rögzítôhevederek csak a gyermekülés rögzí-tésére lettek méretezve. Nem alkal-mazható felnôttek biztonsági öveként,vagy akár más nagyobb tömegûtárgy rögzítésére.
Gyermekek biztonsága
58 Vezetô és Utasok Biztonsága
RÖGZÍTÔ FÜL
KAMPÓ
Gyermekek biztonsága
59Vezetô és Utasok Biztonsága
Az alsó rögzítési pontok használata(Néhány modell esetén)
Autójában alsó rögzítési pontokat ta-lál a hátsó szélsô üléseknél a gyer-mekülés rögzítéséhez. A füleket -melyeket speciális szabvány (ISO-FIX) gyermekülés rögzítéséhez ter-veztek - a hátsó üléstámla, és azüléslap között találja.
Az EU tagállamaiban forgalmazottgyermekülésekrôl a 36. oldalon ol-vashat.
Az ISO-FIX – alsó rögzítési rendszerû– gyermekülés beszerelése:
1. Távolítsa el a rögzítési pontok elôla középsô biztonsági övet, vagyannak csatját. Tolja a hátsó ülést aleghátsó pozícióba.
2. Gyôzôdjön meg róla, hogy semmi-lyen tárgy nem akadályozza agyermekülés rögzítését a helyén.
(EU tagállamaiban forgalmazottmodelleknél)
3. Helyezze be a gyermekülést a bal,vagy a jobb hátsó ülésre, és a hátsórögzítô fülek segítségével rögzítseazt, követve a gyermekülés gyártó-jának beszerelési útmutatóját.
FOLYTATÓDIK
ALSÓ RÖGZÍTÔ FÜLEK
ALSÓ RÖGZÍTÔFÜLEK VEZETÔKERET
Gyermekek biztonsága
60 Vezetô és Utasok Biztonsága
A vezetôkeretet tolja a helyére az ábrán látható módon.
4. Helyezze be a gyermekülést a bal,vagy a jobb hátsó ülésre, és a hátsórögzítô fülek segítségével rögzítseazt, követve a gyermekülés gyártó-jának beszerelési útmutatóját.
5. Kövesse a gyermekülés gyártójá-nak utasítását a rögzítés módjaitilletôen. A flexibilis típusú gyer-mekülés csak néhány országbanforgalmazott. Ilyen típusú gyermek-ülés az EU országaiban nem talál-ható.
ÖVCSAT MEREV TÍPUSVEZETÔKERET FLEXIBILIS TÍPUS
Gyermekek biztonsága
61Vezetô és Utasok Biztonsága
6. A hátsó fejtámlákat állítsa a leg-magasabb pozícióba! Akassza be a heveder kampóját arögzítô fülbe az ábrán látható mó-don, majd feszítse meg a hevederta gyártó utasítása szerint. Ügyeljenrá, hogy a heveder ne csavarodjonmeg a mûvelet közben.
(EU tagállamain kívül forgalmazott modelleknél)
7. A hátsó fejtámlákat ki is szerelheti(lásd 129. oldal), azonban tároljaazokat úgy, hogy vezetés közben neszabaduljanak el. A gyermeküléskiszerelése után helyezze vissza afejtámlákat.
Akassza be a rögzítô kampót a rögzítôfülbe, az ábrán látható módon, majdfeszítse meg a hevedert, a gyerekülésgyártójának utasítása szerint. Ügyel-jen rá, hogy a heveder ne legyenmegtekeredve.
FOLYTATÓDIK
KAPCSOLÓDÓ FÜL
RÖGZÍTÔ FÜL
KAPCSOLÓDÓ FÜL
RÖGZÍTÔ FÜL
8. Miután beszerelte a gyermekülést,mozgassa meg minden iránybantöbbször, hogy ellenôrizze, szilár-dan rögzítve van-e.
A gyermekülés vásárlása elôtt gyô-zôdjön meg az ülés megfelelôségérôl.Amennyiben bizonytalan az ülésbeszerelhetôségével kapcsolatban,konzultáljon Honda márkakereskedô-jével.
A gyermekülést a gyártó utasításánakmegfelelôen használja.
Gyermekek biztonsága
62 Vezetô és Utasok Biztonsága
További információk a biztonsági övrôl
63Vezetô és Utasok Biztonsága
A biztonsági öv rendszer részeiAz Ön autójában mind az öt ülôhelyethárompontos automata biztonságiövvel szerelték. Néhány modell eseténa hátsó középsô ülésnél kétpontosbiztonsági övet találhat.
Egyes típusoknál a mûszer-falba beépítenek egy vissza-
jelzô lámpát azért, hogy figyelmeztes-se Önt és utasait, a biztonsági övekbekapcsolására.
Ha a vezetô biztonsági öve nincs be-csatolva és ráadja a gyújtást ON (II),a visszajelzô lámpa felgyullad, és egyhangjelzés válik hallhatóvá. A hang-jelzés néhány másodperc múlva meg-szûnik, de visszajelzô lámpa a bizton-sági öv becsatolásáig égve marad.
Ha elindul az öv becsatolása nélkül,a hangjelzés néhány másodpercmúlva megszûnik, de visszajelzôlámpa a biztonsági öv becsatolásáigégve marad. Ha ezek után sem kap-csolja be az övét, a rendszer újra fi-gyelmezteti Önt idônként a hangjel-zéssel, és a visszajelzô villogásával.
Hárompontos biztonsági öv
Az Ön autójában kétféle biztonsági övettalálhat. A hátsó középsô ülôhelyenhárompontos automata övet találhatugyancsak, melynek alsó, medenceága lecsatolható. A többi ülôhelyre egydarabból lévô, hárompontos automatabiztonsági övet szereltek. Ennek a fajta biztonsági öv rendszernekaz egy darabból készített hevedere, aválltól indulva, a mellkason és a csípôelôtt átvetve rögzíti a testet.
FOLYTATÓDIK
FELSÔ RÖGZÍTÉSI PONT
MEDENCE-ÖVÖVCSAT
VÁLL-ÖV
CSATLAP
További információk a biztonsági övrôl
64 Vezetô és Utasok Biztonsága
Az öv becsatolásához a csatlapotdugja be az övcsatba. Majd az övetrángassa meg, hogy megbizonyo-sodjon az övcsat bezárt és rögzítettea csatlapot.
A biztonsági öv kikapcsolásáhoznyomja meg a piros PRESS gombota csaton.
Az övet kezével tartva vezesse át ateste elôtt az ajtóoszlopig. Miutánkiszállt az autóból ellenôrizze, hogyaz öv nincs útban, és nem fogja be-csukni az ajtóval.
Minden hárompontos automata biz-tonsági öv visszahúzó egysége folya-matosan feszesen tartja az övet ésközben szabad mozgást engedélyezviselôjének. Az ütközés vagy vész-fékezéskor fellépô hirtelen lassuláshatására az önmûködô reteszelôszerkezet azonnal rögzíti az övet ésmegtartja a testet.
A 18. oldalon megtalálja, hogyan kella hárompontos biztonsági övet helye-sen viselni.
Az elsô üléseket kivéve, a többi biz-tonsági öv rendelkezik egy kiegészítôzárszerkezettel is, amelyet a bizton-sági gyermekülés rögzítéséhez rete-szelni kell. (A gyermekülés rögzítésé-nek módját az ilyen típusú biztonságiövvel lásd a 40. és 46. oldalakon ta-lálja.)
Ha a biztonsági öv vállon átvetettágát teljesen kihúzza, akkor ez akiegészítô zárszerkezet reteszelôdik.A reteszelôdött zár miatt az öv ugyanvisszahúzódik a csévélô egységbe,de nem enged szabad mozgást abecsatolt utasnak.
A reteszelôdött zárszerkezet oldásá-hoz csatolja ki a biztonsági övet ésengedje teljesen visszahúzódni.Ezután csatolja be az övet, de csakannyira húzza ki a házból, amennyireszükséges.
További információk a biztonsági övrôl
65Vezetô és Utasok Biztonsága
Néhány modell esetén a hátsó kö-zépsô ülés hárompontos biztonságiövének medence ága két részbôl áll:egy rövid lecsatolható övvég csattal,és csatlapból.
Ha az üléstámla normális ülôhelyzetbevan állítva, használja az övet mintegy normál hárompontos biztonságiövet. További információk használa-tával kapcsolatban a 138. oldalon.
A 18. oldalon megtalálja, hogyan kella hárompontos biztonsági övet helye-sen viselni.
Kétpontos biztonsági öv(Néhány modell esetén)A kétpontos biztonsági öv egy csípôelôtt átvezetett övbôl áll.
Az öv megfeszítéséhez kapcsolja beaz övet a CENTER feliratú csatlapba,és ezután húzza feszesre az övet acsípôjén.
A biztonsági öv kikapcsolásáhoznyomja meg a piros PRESS gombota csaton.
FOLYTATÓDIK
ÖVCSAT
CSATLAP
ÖVVÉG
LECSATOLHATÓ ÖVVÉG
További információk a biztonsági övrôl
66 Vezetô és Utasok Biztonsága
A 20. oldalon elolvashatja, hogyankell a kétpontos övet helyesen viselni.
Automata biztonsági övfeszítôberendezés
A biztonság fokozása érdekében azelsô biztonsági öveket, felszerelikautomata övfeszítôkkel. Amikor alégzsákok felfúvódnak, az övfeszítôkmûködésbe lépnek, azonnal megfe-szítik a biztonsági övet, hogy segítsékaz ülésben tartani az elöl ülôket.
Az övfeszítôk elsôdlegesen frontálisütközéseknél lépnek mûködésbe.Indításuk független a légzsákokétól,ezért elôfordulhat, hogy bizonyoskisebb baleseteknél – elegendô azövfeszítôk védelme – a légzsákok ígynem nyílnak ki.
Az övfeszítôk mûködésekor, a bizton-sági öv a kicsatolás pillanatáig feszesmarad.
Az övfeszítôk bármilyenmeghibásodását a légzsák
(SRS) ellenôrzô lámpa felgyulladásajelzi (lásd 73. oldal).
További információk a biztonsági övrôl
67Vezetô és Utasok Biztonsága
A biztonsági öv karbantartásaAz Ön biztonsága érdekében rendsze-resen ellenôrizze az övek állapotát.
Húzza ki teljesen az övet és nézzemeg, nincsenek-e rajta szakadások,kopások, nincs-e összeragadva vagyesetleg megégve. Próbálja ki, hogyaz övet könnyen be lehet-e kapcsol-ni, és hogy a hárompontos öv kön-nyen visszacsúszik-e a helyére. Arossz állapotban lévô, vagy nemkielégítôen mûködô biztonsági öveknem nyújtanak megfelelô védelmet.Ezért a rossz állapotban lévô, vagyhibásan mûködô biztonsági övet ha-ladéktalanul ki kell cseréltetni.
VIGYÁZAT: Semmi olyan változta-tást, kiegészítést ne eszközöljön, amimegakadályozná a biztonsági övszerkezeti elemeinek helyes mûködé-sét, az öv helyes beállítását és meg-feszítését.
Ha autójával balesetet szenved, ellen-ôriztesse a biztonsági öveket a márka-szervizzel. Az a biztonsági öv, ame-lyet egy baleset során már használ-tak, a következô ütközésnél már nembiztos, hogy ugyanazt a védelmetképes nyújtani. Szintén ellenôriztesse az öv rögzítôelemeit. Ha bármelyiken sérülés lát-ható, akkor cseréltesse ki, ha szüksé-ges.
Az ütközés következtében egyszermár mûködött övfeszítôket is ki kellcseréltetni.
VIGYÁZAT: Nagyon fontos, hogyerôs ütközés után még akkor is ki-cseréltesse az egész biztonsági övet,ha az hibátlannak látszik.
VIGYÁZAT: A biztonsági öv heve-derét meg kell óvni a piszoktól, olaj-tól, vegyi és egyéb szennyezôdések-tôl. Tisztítani enyhén szappanos víz-ben lehet. Az övet ki kell cserélni, hakirojtosodott, beszennyezôdött, vagymegsérült.
További információt az öv tisztításá-val kapcsolatban a 432. oldalon talál.
FOLYTATÓDIK
Az ellenôrzés elmulasztása miattsúlyos sérüléseket szenvedhet,vagy meghalhat , ha a biztonsá-gi öv nem mûködik megfelelôenamikor szükséges lenne.
Rendszeresen ellenôrizze a biz-tonsági öveket. Az övben kelet-kezô meghibásodásokat haladék-talanul javítassa meg.
VIGYÁZAT!
További információk a biztonsági övrôl
68 Vezetô és Utasok Biztonsága
Rögzítési pontok A biztonsági övek cseréjénél bizo-nyosodjon meg arról, hogy a képenlátható rögzítési pontokat használjákaz öv rögzítéséhez.(Elsô ülés)
(Hátsó ülés)Azon modelleknél, ahol három auto-mata biztonsági övet helyeztek elhátul.
(Néhány modell esetén)Azon modelleknél, ahol középen két-pontos biztonsági övet szereltek.
További információk a légzsákokról
69Vezetô és Utasok Biztonsága
A légzsák rendszer részeiAz Ön autójába épített KiegészítôBiztonsági Rendszer (SRS) részei:
• Két elsô légzsák. A vezetôoldalilégzsák a kormánykerék közepébe,az utas oldali légzsák pedig a mû-szerfalba van beépítve, az „SRSAIRBAG” feliratú fedél alá.
• Automata biztonsági övfeszítôk,melyek ütközés közben megfeszítikaz elsô biztonsági öveket (lásd 66.oldal).
• Különbözô érzékelôk, amelyek érzé-kelik az ütközés mértékét, irányát.
• Egy igen bonyolult elektromosrendszer, amely folyamatosanfigyeli az érzékelôket, a vezérlôelektronikát, és a légzsákok gyúj-tóit, a gyújtás bekapcsolt állapotá-ban ON (II).
• A légzsák (SRS) ellenôrzô lámpa amûszerfalon, amely figyelmezteti avezetôt, ha a rendszer meghibáso-dik (lásd 73. oldal).
• Tartalék feszültségforrás. Arra azesetre, ha a balesetkor az autó vil-lamos rendszerének áramellátásamegszûnne.
Az elsô légzsákok mûködése
Frontális ütközés esetén, ha az érzé-kelôk által mért lassulás érték elér,vagy meghalad egy bizonyos küszöb-értéket, a légzsák vezérlô elektronikautasítására a légzsákok felfújódnak,és az övfeszítôk mûködésbe lépnek.
FOLYTATÓDIK
Frontális ütközésnél a biztonsági övaz alsó és a felsôtestet, a felfújódólégzsák a fejet és a mellkast védimeg a súlyos sérülésektôl.
Mivel mind a két elsô légzsákotugyanaz az érzékelô indítja, ezértnormál esetben a két légzsák egy-szerre fújódik fel. Elméletileg elôfor-dulhat, hogy csak az egyik légzsáknyílik ki.
Ez akkor történhetne meg, ha az üt-közéskor mérhetô lassulás érték, alégzsákok begyújtásához szükségeshatárérték közvetlen közelében van.Azonban az ilyen ütközésnél a biz-tonsági övek elegendôek a bennülôkvédelméhez és a légzsák szerepeegyébként sem lenne jelentôs.
Miután a légzsák felfújódott, azonnalelkezd leereszteni, így nem akadá-lyozza a kilátást, a kormányzást és akezelôelemek mûködtetését.
A teljes felfújódás és leeresztés kö-rülbelül egytized másodperc alattvégbemegy. Ezért az emberek több-sége nem is veszi észre azt, hogy alégzsák felfújódott, egészen addig,amíg meg nem látja a leengedettlégzsákot kilógni a kormánykerékbôl.
Elôfordulhat, hogy az ütközés utánfüstnek tûnô köd van az autóban.Ez valójában a légzsák anyagábóla felfújódáskor felszálló por, amiegyébként nem káros az egészségre,de okozhat átmeneti légzési nehézsé-get. Ezért ha tud, minél elôbb szálljonki az autóból.
További információk a légzsákokról
70 Vezetô és Utasok Biztonsága
További információk a légzsákokról
71Vezetô és Utasok Biztonsága
Az oldallégzsákok mûködése(Néhány modell esetén)
Az oldallégzsákok a vezetô és az elsôutas védelmét szolgálják. Az oldal-légzsákok az elsô ülések háttámlájá-nak külsô részébe vannak beépítveés „SIDE AIRBBAG” felirattal megje-lölve.
Oldal irányú ütközés esetén, ha azérzékelôk által mért lassulás értékelér, vagy meghalad egy bizonyosküszöbértéket, a légzsák vezérlôelektronika utasítására az ütközésoldalán lévô oldallégzsák felfújódik.
Oldalütközés esetén csak az egyik ol-dalon lévô oldallégzsák fog kinyílni.Például: Ha az ütközés az autó jobboldalát éri, akkor az elsô utas ülésbeépített oldallégzsák fog kinyílni, mégakkor is, ha az ülésben nem ül senki.
Az oldallégzsákok akkor nyújtják aleghatásosabb védelmet, ha az elsôüléseken ülôk, becsatolják a bizton-sági öveiket, egyenesen, az ülésbenhátradôlve ülnek.
Azoknál a típusoknál, amelyekbennincs utas pozíció felismerô (légzsákkioltó) rendszerHa az utasa elalszik, és feje félredôlvebekerül az oldallégzsák mûködésiterületébe, súlyosan megsérülheta légzsák felfújódásakor. A légzsákolyan erôvel ütheti meg a fejét – fôleggyermekek esetében – hogy akár megis halhat. Az oldallégzsákok veszélyei-rôl a 28 és az 52. oldalon olvashat.
Azoknál a típusoknál amelyekbenutas pozíció felismerô (légzsák kioltó)rendszer mûködikAz oldallégzsák okozta súlyos sérülé-seket elkerülendô az Ön autójábaolyan rendszert építettek, amely ké-pes felismerni utasa helytelen üléspozícióját, és ebben az esetbenkikapcsolja utasa oldallégzsákját.Kikapcsolt állapotára a mûszerfal„SRS” feliratú visszajelzô lámpájánakfelgyulladása figyelmeztet (lásd 74.oldal).
A függöny légzsákok mûködése(Néhány modell esetén)
Az Ön autójába függöny légzsák rend-szert építettek. A légzsákok mindkétoldalon az elsô, középsô, és hátsóoszlopba rejtettek. Az elsô és hátsóoszlopon – mindkét oldalon – „SIDECOURTAIN AIRBAG” – „OLDALFÜGGÖNY LÉGZSÁK” feliratot talál.
Oldal irányú ütközés esetén, ha azérzékelôk által mért lassulás értékelér, vagy meghalad egy bizonyosküszöbértéket, a légzsák vezérlôelektronika utasítására az ütközésoldalán lévô függöny légzsák felfú-jódik.
Oldalütközés esetén csak az egyik ol-dalon lévô oldallégzsák fog kinyílni.Ha az ütközés az autó jobb oldalátéri, a függöny légzsák akkor is felfú-jódik, ha azon az oldalon nem utaziksenki.
A leghatásosabb védelem érdekébenutasai mindig viseljék a biztonságiövet, és egyenes felsôtesttel az ülés-ben hátradôlve utazzanak.
Borulás esetén(SE, SE-E, TOP, LS, és ES model-leknél)A rendszer részeként elhelyezett bo-rulás érzékelô vizsgálja a jármû dôlé-sének mértékét és sebességét. Szük-ség esetén azonnal indítja a függönylégzsákok mûködését (lásd 66.oldal).Menetirányú borulás esetén mindkétoldali függöny légzsák mûködésbelép, az övfeszítôkkel együtt, függetle-nül attól, hogy ül-e valaki azon az ol-dalon.
További információk a légzsákokról
72 Vezetô és Utasok Biztonsága
FÜGGÖNY LÉGZSÁK
További információk a légzsákokról
73Vezetô és Utasok Biztonsága
A légzsák (SRS) ellenôrzô lámpamûködése
Az SRS ellenôrzô lámpa fel-adata, hogy a vezetôt figyel-
meztesse, ha bármilyen hiba keletke-zik az elsô légzsák rendszerben. AzSRS ellenôrzô lámpa jelzi az övfeszí-tôk meghibásodását is (lásd 66. oldal).
Az oldal légzsákokkal szerelt típusok-nál ez a visszajelzô figyelmeztet azoldal légzsák, függöny légzsák rend-szer esetleges meghibásodására,illetve az oldallégzsák kioltó rend-szerrel szerelt modelleknél a légzsákkikapcsolt állapotára (lásd 74. oldal).
Ha a légzsák rendszer hibátlan, agyújtás bekapcsolásakor ON (II) azSRS ellenôrzô lámpa kigyullad, rövidideig világít, majd elalszik.
Ha az SRS ellenôrzô lámpa bármi-lyen más esetben kigyullad, akkorellenôriztesse a légzsák rendszertaz Ön HONDA márkaszervizében.Például ha:
• Az SRS ellenôrzô lámpa a gyújtásbekapcsolása ON (II) után sötétmarad.
• A motor beindítása után az SRSellenôrzô lámpa nem alszik el.
• Menetközben az SRS ellenôrzôlámpa kigyullad, vagy idônkéntfelvillan.
Ha az elôbb felsorolt bármelyik jelzésttapasztalja elôfordulhat, hogy az elsôlégzsákok, az oldallégzsákok, függönylégzsákok nem fognak kinyílni, illetveaz övfeszítôk nem fognak mûködniakkor, amikor szükség lenne rájuk.Ezért ilyen esetben minél elôbb vizs-gáltassa meg a légzsák rendszert azÖn HONDA márkaszervizében.
Az SRS ellenôrzô lámpa hibajel-zésének figyelmen kívül hagyá-sa súlyos sérüléseket, esetleghalált eredményezhet, ha a lég-zsák rendszer nem képes mû-ködni, amikor szükség van rá.
Ha az SRS ellenôrzô lámpa hi-bát jelez, haladéktalanul ellen-ôriztesse autóját az Ön HONDAmárkaszervizében.
VIGYÁZAT!
Hogyan mûködik az oldallégzsák„Side Airbag Off” feliratúvisszajelzô.
Csak azoknál a típusoknálmelyekbe utas pozíció felis-
merô – automatikus oldallégzsák ki-kapcsoló – rendszert építettek.
Ez a lámpa figyelmezteti, hogy azutas oldali légzsák automatikusankikapcsolt.
A visszajelzô felgyulladása nem aztjelenti, hogy a rendszer meghibáso-dott, hanem hogy – lecsökkentse azoldallégzsák okozta sérülés veszélyét– az Ön autójába épített automatikusoldallégzsák kikapcsoló rendszer ak-tiválódott.
Hogy lecsökkentse az oldallégzsákokozta sérülés veszélyét, az Ön autó-jába automatikus légzsák kikapcsolórendszert építettek az utas oldalra.
Habár a HONDA nem javasolja, hogygyermek utazzon az elsô ülésen,azért a rendszer úgy lett tervezve,hogy kikapcsolja a az oldallégzsákot,ha a gyermek feje lecsúszik, vagy ol-dalra dôl a légzsák mûködési tarto-mányába.
Ugyancsak kikapcsol a rendszer hafelnôttek – függetlenül a testmérettôl– feje kerülne az oldallégzsák hatósu-garába.
Amennyiben az oldallégzsák vissza-jelzô kigyullad, kérje meg utasát,hogy üljön fel egyenesen. Ha utasakikerült az oldallégzsák hatósugará-ból, a rendszer automatikusan vissza-kapcsolja az oldallégzsákot, és kioltjaa visszajelzôt.
Ne húzzon az ülés támlájára üléshu-zatot, vagy egyéb kiegészítôt. Ezekgátolják a felismerô rendszer mûkö-dését.
Ha a légzsák rendszer hibátlan, a gyúj-tás bekapcsolásakor ON (II) az ellen-ôrzô lámpa kigyullad, rövid ideigvilágít, majd elalszik (lásd 88. oldal).
Amennyiben égve marad, vagy kisem gyullad, illetve utas nélkül autóz-va menetközben felgyullad, ellenôriz-tesse a rendszert a márkaszervizben.
További információk a légzsákokról
74 Vezetô és Utasok Biztonsága
További információk a légzsákokról
75Vezetô és Utasok Biztonsága
Javítás, KarbantartásA légzsák rendszer és az övfeszítôkgyakorlatilag nem igényelnek karban-tartást, ugyanakkor nem tartalmaznakjavítható alkatrészeket.
Ennek ellenére ezeket a rendszereketis alkalmanként javítani kell:
• A légzsákok kinyíltak. Az egyszermár kinyílt légzsákokat ki kell cse-rélni a vezérlô egységgel és azegyéb kapcsolódó alkatrészekkelegyütt. Egyik légzsákot se próbáljameg soha kiszerelni házilag. A lég-zsákokat csak a hivatalos HONDAmárkaszervizek javíthatják, cserél-hetik.
• Az SRS ellenôrzô lámpa a rendszerhibáját jelezi. Haladéktalanul vigyeel az autóját egy hivatalos HONDAmárkaszervizbe. Ha a hibajelzéstfigyelmen kívül hagyja, a légzsáklehet, hogy nem fog mûködni akkor,amikor szükség lenne rá.
A légzsákokkal csak az arra kiképzettszemély dolgozhat. Szigorúan tilos alégzsák / az övfeszítô egységet kisze-relni a jármûbôl. A rendszer hibásmûködése, üzemképtelensége esetén,ha a légzsák kinyílt, vagy az övfeszítômûködésbe lépett csak az erre feljo-gosult márkaszerviz végezheti el ajavítást, vagy a cserét.
További biztonsági óvintézkedések• Soha ne próbálja meg kikapcsolni
a légzsák rendszert. A légzsákokés a biztonsági övek együtt nyújt-ják a legjobb védelmet a bennülôk-nek.
• Soha semmilyen okból ne nyúljonbele a légzsákokba, az övfeszítôegységekbe és a hozzájuk tartozókábelkötegbe, más egyéb alkatré-szekbe. A szakértelem hiányábantörténô beavatkozások eredménye-ként a légzsákok kinyílhatnak, azövfeszítôk mûködésbe léphetnek,a beavatkozást végzô személy meg-sérülhet.
FOLYTATÓDIK
Oldallégzsákkal szerelt típusoknál• Ne érje víz az elsô ülések támláit.
Ha esô, vagy kiömlô folyadék átáz-tatja az ülés háttámláját, az befolyá-solhatja az oldallégzsák rendszermûködését.
• Ne tegyen másik üléshuzatot azelsô ülésekre, vagy a gyári üléshu-zatot soha ne cserélje ki az elsôüléseken a márkaszervizzel vég-zett egyeztetés nélkül. A nemmegfelelôen felhúzott, illetve anem megfelelô minôségû ülés-huzat megakadályozhatja az oldal-légzsákok kinyílását egy oldalütkö-zésnél.
A 300. oldalon további fontos infor-mációkat olvashat a légzsákokkalkapcsolatban.
További információk a légzsákokról
76 Vezetô és Utasok Biztonsága
Autójának kipufogógáza szén-mono-xidot tartalmaz. Ha jármûvét rende-sen karbantartja, akkor a normál au-tózás mellett nem veszélyezteti azautóban ülôket a szén-monoxid.Mindig vizsgáltassa meg a kipufogórendszert:
• olajcsere alkalmával,• ha megváltozik a kipufogó hangja,• ha az autó ütközött és megsérülhe-
tett az alsó része. A szén-monoxid gyorsan nagy kon-centrációt érhet el olyan zárt terek-ben, amilyen például a garázs. Nejárassa a motort zárt garázsajtónál,még nyitott ajtók mellett is csak ad-dig, amíg az autóval kihajt a garázs-ból.
A nyitott csomagtér fedélen keresz-tül a légáramlás következtében a ki-pufogógáz bekerülhet az utastérbe,ami igen veszélyes lehet. Ha Önnekmindenképpen nyitott csomagtérfedéllel kell autóznia, engedje le azablakokat és állítsa be a klíma beren-dezést az alábbiak szerint.
Ha zárt helyen állva, járó motor mel-lett az autóban kell ülnie, a követke-zôképpen állítsa be a klíma berende-zést:
1. Nyomja meg a friss levegô gom-bot.
2. Válassza ki a beállítást.3. Állítsa a ventillátort a legnagyobb
sebességi fokozatra.4. Állítsa be a hômérsékletet tetszése
szerint.
Szén-monoxid veszély
77Vezetô és Utasok Biztonsága
A szén-monoxid mérgezô gáz.Belégzése eszméletvesztést éshalált is okozhat.
Tartózkodjon az olyan zárt tér-tôl s az olyan tevékenységtôl,ahol és amikor szén-monoxidotlélegezhet be.
VIGYÁZAT!
Biztonsági feliratok
78 Vezetô és Utasok Biztonsága
E feliratok az ábrán látható helyekentalálhatók. Azokra a potenciális ve-szélyekre figyelmeztetnek, amelyeksúlyos sérülést okozhatnak. Olvassael figyelmesen a feliratokat.Ha valamelyik felirat leválik, vagyromlik olvashatósága, kicserélésemiatt keresse fel valamelyik HONDAmárkaszervizt.
Az alábbi címkék a motorháztetôbelsô oldalán találhatók.
• SRS Légzsák
• SRS Légzsák
• Veszélyre figyelmeztetôjelzés
• Pontosan tartsa be a keze-lési könyv idevonatkozóutasításait
VESZÉLYT JELZÔ CÍMKE A TÁGULÁSITARTÁLY TAKARÓFEDELÉNÉL
(dízelmodellek)
LÉGZSÁK
(jobbkormányos jármûnél)
LÉGZSÁK
(balkormányos jármûnél)
LÉGZSÁK
(néhány modell esetén)
OLDAL LÉGZSÁK
(néhány modell esetén)AKKUMULÁTOR VESZÉLYE
(néhány modell esetén)
VESZÉLYT JELZÔ CÍMKE A HÛTÔSAPKÁNÁL
(benzines modellek)
Biztonsági feliratok
79Vezetô és Utasok Biztonsága
Az oldallégzsákkal szerelt modellekesetében a figyelmeztetô címkék azajtóoszlopok belsô részén találhatók.
A DízelmodelleknélA jelzések a motor tetejénlévô burkolaton figyelmezteti Önt,hogy kövesse a szervizkönyv utasítá-sait. Az injektor cseréjét Honda márka-szervizben végeztesse el, illetve prob-léma esetén forduljon Honda márka-szervizhez.
l Oldallégzsák
l Veszélyre figyelmeztetôjelzés
l Pontosan tartsa be akezelési könyv idevonat-kozó utasításait
80
Ez a fejezet azokról a kapcsolókról ésmûszerekrôl tájékoztatja, amelyekreaz autója használata során rendszere-sen szüksége van. Az összes fontoskapcsoló könnyen elérhetô.
Kezelôelemek elhelyezkedése . . . 82Visszajelzô lámpák . . . . . . . . . . . . 84Mérômûszerek . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sebességmérô . . . . . . . . . . . . . 94Fordulatszámmérô . . . . . . . . . . 94Kilométer számláló/Napi kilométer számláló . . . . . 95Pillanatnyi üzemanyag fogy. mérô . . . . . . . . . . . . . . . . .96Átlagos üzemanyag fogy. mérô 97Hûtôfolyadék hômérsékletjelzô 97Üzemanyagszint jelzô . . . . . . . 97
Kapcsolók a kormánykerék Közelében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Nappali világítás . . . . . . . . . . 100Mûszerfal fényerô szabályzó . 100Irányjelzôk . . . . . . . . . . . . . . . 101Ablaktörlô . . . . . . . . . . . . . . . . 102Szélvédô mosó . . . . . . . . . . . . 103Fényszóró mosó . . . . . . . . . . . 103
Hátsó szélvédô mosó/törlô . . 103Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . 104Hátsó szélvédô páramentesítô 105Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Hátsó ködlámpa . . . . . . . . . . . 107Elsô ködlámpa . . . . . . . . . . . . .107Elsô és hátsó ködlámpák . . . .108Kormány magasság állítás . . .109
Kulcsok és zárak . . . . . . . . . . . . .110Kulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Immobilizer rendszer . . . . . . . 112Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . 113Központizár . . . . . . . . . . . . . . 115Távkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . 118Gyerekzárak . . . . . . . . . . . . . . 122Csomagtartó . . . . . . . . . . . . . . 123Kesztyûtartó . . . . . . . . . . . . . . 126
Ülések beállítása . . . . . . . . . . . . 127Elsô ülés beállítása . . . . . . . . .127Vezetôülés magasság állítása 128Elsô könyöklôk . . . . . . . . . . . . 128Fejtámlák . . . . . . . . . . . . . . . . 129Hátsó ülés beállításai . . . . . . . 130Hátsó könyöklô . . . . . . . . . . . 131Elsô üléstámlák ledöntése . . . 132Hátsó ülések ledöntése . . . . . 134Lecsatolható biztonsági öv . . . 138
Ülésfûtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Csomagtér takaró roló . . . . . . . . 140Elektromos ablakmozgatás . . . . 142Fényszóró magasság állító . . . . 144Napfénytetô . . . . . . . . . . . . . . . . 145Visszapillantó tükrök . . . . . . . . . 146
Elektromos tükrök beállítása . . 146Tükörfûtés . . . . . . . . . . . . . . . 147Behajtható tükör . . . . . . . . . . . 147
Középsô asztalka . . . . . . . . . . . . 148Pohártartók . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Camping asztal . . . . . . . . . . . . . . 150Középsô tároló rekesz . . . . . . . . 152Tároló doboz . . . . . . . . . . . . . . . 152Ajtózseb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153Szivargyújtó . . . . . . . . . . . . . . . . 153Hamutartók . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Szemüveg tartó . . . . . . . . . . . . . 155Kabát akasztó . . . . . . . . . . . . . . . 155Kiegészítô elektromos aljzat . . . 156Mûszerfal zseb . . . . . . . . . . . . . . 157Hûtôdoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Csomagrögzítô kampók . . . . . . . 158Csomagtér zsebek . . . . . . . . . . . 158Belsô világítás . . . . . . . . . . . . . . 159
Mûszerek és kapcsolók
81Mûszerek és Kapcsolók
Kezelôelemek elhelyezkedése
82 Mûszerek és Kapcsolók
KÖZPONTIZÁRFÔKAPCSOLÓ*(115. old.)
ELEKTROMOS TÜKÖRÁLLÍTÁS(146. old.)
VISSZAJELZÔK (84., 85., 86. old.)MÛSZEREK (94. old.)
VÉSZVILLOGÓKAPCSOLÓ (104. old.)
KÉZIFÉKKAR106. old.)
FÛTÉS, SZELLÔZÉS/LÉGKONDICIONÁLÁSKEZELÔSZERVEI(162., 173. old.)
AUDIORENDSZER*(183. old.)DIGITÁLIS ÓRA*(195., 210., 225., 244., 260. old.)
Automata sebváltóval szerelt modell
* Néhány modell esetén
TANKSAPKA FEDÉL NYITÓ KAR (289. old.)
CSOMAGTÉR ÜVEG NYITÓ GOMB(124. old.)
ELEKTROMOS ABLAKKAPCSOLÓI(142. old.)
Balkormányos modell
MOTORHÁZTETÔ NYITÓ KAR(291. old.)
Kezelôelemek elhelyezkedése
83Mûszerek és Kapcsolók
KÖZPONTIZÁRFÔKAPCSOLÓ*(115. old.)
ELEKTROMOS TÜKÖRÁLLÍTÁS(146. old.)
VISSZAJELZÔK (84., 85., 86. old.)MÛSZEREK (94. old.)
KÉZIFÉKKAR106. old.)
FÛTÉS, SZELLÔZÉS/LÉGKONDICIONÁLÁS KEZELÔSZERVEI(162., 173. old.)
AUDIORENDSZER*(183. old.)DIGITÁLIS ÓRA*(195., 210., 225., 244., 260. old.)
Automata sebváltóval szerelt modell
* Néhány modell esetén
TANKSAPKA FEDÉL NYITÓ KAR (289. old.)
CSOMAGTÉR ÜVEG NYITÓ GOMB(124. old.)
ELEKTROMOS ABLAKKAPCSOLÓI(142. old.)
Jobbkormányos modell
MOTORHÁZTETÔ NYITÓ KAR(291. old.)
Visszajelzô lámpák
84 Mûszerek és Kapcsolók
OLDALLÉGZSÁK KIKAPCSOLVA VISSZAJELZÔ*1 (88. old.)
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA VISSZAJELZÔ*1*2 (88. old.)
BIZTONSÁGI ÖV BEKAPCSOLÁSÁRAFIGYELMEZTETÔ LÁMPA (87. old.)
SRS HIBAJELZÔ (88. old.)
TÖLTÉSRENDSZER VISSZAJELZÔJE (87., 459. old.)
MOTOR HIBAJELZÔ(87., 460. old.)
VSA – MENETSTABILIZÁLÓAKTIVÁLT VISSZAJELZÔ*1
(90. old.)
VSA – MENETSTABILIZÁLÓVISSZAJELZÔ*1 (90. old.)
*1: Néhány modell esetén*2: A sebességtartó automatika bekapcsolását jelzô felirat
RIASZTÓRENDSZER VISSZAJELZÔJE*1 (92. old.)
CSOMAGTÉR AJTÓ ÉS ÜVEG NYITVAJELZÔLÁMPA (91. old.)
IMMOBILIZER RENDSZER VISSZAJELZÔ*1 (89. old.)
ALACSONY OLAJNYOMÁSKONTROLLÁMPA (87., 458., old.)
VÉSZVILLOGÓ VISSZAJELZÔ*1
(89. old.)
ABS HIBAJELZÔ* (89. old.)FÉNYSZÓRÓ VISSZAJELZÔ (89.old.)
Benzines modellek
HÁTSÓ KÖDLÁMPA VISSZA-JELZÔ*1 (91. old.)
TOMPÍTOTT FÉNY VISSZAJELZÔ*1 (91. old.)
ELSÔ KÖDLÁMPA VISSZA-JELZÔ*1 (91. old.)
TARTALÉK ÜZEMANYAG VISSZAJELZÔ (90. old.)
AJTÓ NYITVA JELZÔLÁMPA (91. old.)
KÉZIFÉK ÉS FÉKRENDSZER VISSZAJELZÔ (88., 463.old.)
Visszajelzô lámpák
85Mûszerek és Kapcsolók
OLDALLÉGZSÁK KIKAPCSOLVA VISSZAJELZÔ*1 (88. old.)
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA VISSZAJELZÔ*1*2
(88. old.)
BIZTONSÁGI ÖV BEKAPCSOLÁSÁRAFIGYELMEZTETÔ LÁMPA (87. old.)
SRS HIBAJELZÔ (88. old.)
TÖLTÉSRENDSZER VISSZAJELZÔJE (87., 459. old.)
MOTOR HIBAJELZÔ (87., 460. old.)
ABS HIBAJELZÔ*1 (89. old.)
*1: Néhány modell esetén*2: A sebességtartó automatika bekapcsolását jelzô felirat
RIASZTÓRENDSZER VISSZAJELZÔJE1 (92. old.)CSOMAGTÉR AJTÓ, és ÜVEG NYITVAJELZÔLÁMPA (91. old.)ALACSONY
OLAJNYOMÁS KONTROLLÁMPA (87., 458., old.)
FÉNYSZÓRÓ VISSZAJELZÔ (89. old.)
Benzines modellek
IMMOBILIZER RENDSZER VISSZAJELZÔ (89. old.)
KÖTELEZÔ KARBANTARTÁSRAFIGYELMEZTETÔ LÁMPA(93. old.)
TARTALÉK ÜZEMANYAG VISSZAJELZÔ (90. old.)
KÉZIFÉK ÉSFÉKRENDSZER VISSZAJELZÔ (88., 463. old.)
AJTÓ NYITVA JELZÔLÁMPA (91. old.)
Visszajelzô lámpák
86 Mûszerek és Kapcsolók
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA VISSZAJELZÔ*1*2 (88. old.)
BIZTONSÁGI ÖV BEKAPCSOLÁSÁRAFIGYELMEZTETÔ LÁMPA (87. old.)
SRS HIBAJELZÔ (88. old.)
TÖLTÉSRENDSZER VISSZAJELZÔJE (87., 459. old.)
MOTOR HIBAJELZÔ(87., 461. old.)
IZZÍTÁS VISSZA-JELZÔ (92. old.)
VSA – MENETSTABILIZÁLÓAKTIVÁLT VISSZAJELZÔ*1
(90. old.)
VSA – MENETSTABILIZÁLÓVISSZAJELZÔ*1 (90. old.)
*1: Néhány modell esetén*2: A sebességtartó automatika bekapcsolását jelzô felirat
RIASZTÓRENDSZER VISSZAJELZÔJE*1 (92. old.)
CSOMAGTÉR AJTÓ ÉS ÜVEG NYITVAJELZÔLÁMPA (91. old.)
IMMOBILIZER RENDSZER VISSZAJELZÔ*1 (89. old.)
ALACSONY OLAJNYOMÁS KONTROLLÁMPA (87., 458., old.)
ABS HIBAJELZÔ*1(89. old.)
FÉNYSZÓRÓ VISSZAJELZÔ (89.old.)
Dízelmodellek
HÁTSÓ KÖDLÁMPA VISSZAJELZÔ*1 (91. old.)
TOMPÍTOTT FÉNY VISSZAJELZÔ*1 (91. old.)
ELSÔ KÖDLÁMPA VISSZAJELZÔ*1
(91. old.)
TARTALÉK ÜZEMANYAG VISSZAJELZÔ (90. old.)
AJTÓ NYITVA JELZÔLÁMPA (91. old.)
VÍZ AZ ÜZEMANYAG-SZÛRÔBENJELZÔLÁMPA (92. old.)
KÉZIFÉK ÉS FÉKRENDSZER VISSZAJELZÔ (88., 463.old.)
Visszajelzô lámpák
87Mûszerek és Kapcsolók
A mûszerfalon több visszajelzô lám-pa van beépítve azért, hogy fontosinformációkat adjanak Önnek az au-tójáról.
Alacsony olajnyomástjelzô lámpa
A motor súlyosan károsodhat, ha ezaz ellenôrzô lámpa járó motornál fel-villan, vagy világít. Bôvebb informá-ciókat olvashat a 458. oldalon.
Töltésellenôrzô lámpaHa a motor üzeme alatt ez
az ellenôrzô lámpa kigyullad, akkoraz akkumulátor töltôfeszültsége ala-csony, vagy egyáltalán nincs. Bôvebbinformációkat olvashat a 459. oldalon.
Motorhiba ellenôrzôlámpa
Lásd 460. oldal a benzines, 461. oldala dízelmodelleknél.
Csak a dízelmodelleknélA visszajelzô lámpa akkor is felgyul-lad, ha a motor üzemanyaghiánymiatt leáll, majd tankolás után újra-indítja a motort (lásd 424. oldal).
Biztonsági öv bekapcsolá-sára figyelmeztetô jelzés
Ennek a visszajelzô lámpának a fel-adata, hogy emlékeztesse a vezetôés az utasokat a biztonsági öv hasz-nálatára. Ha a biztonsági öv nincsbecsatolva, a gyújtás bekapcsolása-kor ON (II), a visszajelzô lámpa fel-gyullad.
Néhány modell esetén hangjelzés isfigyelmeztet az öv bekapcsolására.Ha a biztonsági öv nincs becsatolva,a gyújtás bekapcsolásakor ON (II), avisszajelzô lámpa felgyullad, és egyhangjelzés válik hallhatóvá. Ha ezután sem kapcsolja be a bizton-sági övet, a hangjelzés néhány má-sodperc múlva megszûnik, de vissza-jelzô lámpa a biztonsági öv becsato-lásáig égve marad.Amennyiben nem bekapcsolt bizton-sági övvel autózik, a figyelmeztetôhang és a visszajelzô lámpa rendsze-res idôközönként figyelmeztetni fogjaa biztonsági öv bekapcsolására.
Visszajelzô lámpák
88 Mûszerek és Kapcsolók
Kiegészítô biztonságirendszer (SRS) ellenôrzôlámpa
Az SRS ellenôrzô lámpa a gyújtásbekapcsolásakor ON (II) világít. Habármilyen másik esetben kigyullad,akkor a légzsák rendszer meghibáso-dására figyelmezteti a vezetôt. Ha azautó fel van szerelve oldal légzsák-kal, függöny légzsákkal, utas pozíciófelismerô rendszerrel, illetve övfeszí-tôkkel, az SRS ellenôrzô lámpa ki-gyulladása jelzi ezek meghibásodá-sát is. További tudnivalókat olvashata 73. oldalon.
Oldallégzsák kikapcsolvajelzôlámpa (Néhány modell esetén)
Csak azoknál a típusoknál, melyekutas pozíció felismerô, és oldal lég-zsák kikapcsoló rendszerrel vannakszerelveA jelzôlámpa a gyújtás bekapcsolá-sakor ON (II) világít, majd kialszik.Amennyiben menetközben bármikorfelgyullad, azt jelzi, hogy az utas oldallégzsákja automatikusan kikapcsolt.További tudnivalókat olvashat a 74.oldalon.
Sebességtartó automatikavisszajelzô(Néhány modell esetén)
Világít, ha a sebességtartó funkcióéppen üzemel. A sebességtartó auto-matika kezelését a 282. oldalon ol-vashatja.
Kézifék és fékrendszervisszajelzô lámpa
A visszajelzô lámpának kettôs felada-ta van:
1. Figyelmeztet a behúzott kézifékre.Néhány típusnál a gyújtás bekap-csolásakor ON (II) néhány másod-percre felgyullad, majd elalszik, haa kézifék ki van engedve. A behú-zott kézifékkel való autózás meg-rongálja a fékeket, a gumikat.
2. A fékrendszer meghibásodását jelzi,ha a kézifék kiengedése után égvemarad, vagy a motor beindításaután kigyullad. További tudnivaló-kat olvashat a 463. oldalon.
Visszajelzô lámpák
89Mûszerek és Kapcsolók
Immobilizer rendszerellenôrzô lámpa (Néhány modell esetén)
Az ellenôrzô lámpa a gyújtás bekap-csolásakor ON (II) kigyullad egy pármásodpercre. Ha a megfelelô kóddalellátott gyújtáskulcs került a gyújtás-kapcsolóba, akkor az immobilizer el-lenôrzô lámpa kialszik. Ha nem amegfelelô gyújtáskulccsal próbáljákelindítani az autót, akkor az ellenôrzôlámpa villogni kezd és a motor nemindul el (lásd 112. oldal).
Blokkolásgátló (ABS) ellenôrzô lámpa (Néhány modell esetén)
Ez a lámpa a gyújtás bekapcsolása-kor ON (II) kigyullad, majd a motorbeindítása után nem sokkal elalszik.Ha bármilyen másik esetben kigyul-lad, akkor az ABS rendszer meghibá-sodott. Ilyen esetben forduljon már-kaszervizhez, ahol megvizsgálják arendszert. Az ABS ellenôrzô lámpavilágításakor, az ABS rendszer ugyan
nem mûködik, de a jármû üzemi fék-rendszere funkcionál. Lásd 327. oldal.
Országúti fényszóróvisszajelzô lámpa
Ez a lámpa az országúti fényszóróbekapcsolásakor világít. A országútifényszóró kapcsolásáról a 99.oldalon olvashat.
Irányjelzô és vészvillogó vissza-jelzô lámpákA bal vagy a jobb oldali irányjelzôvisszajelzô lámpa akkor villog, ha azirányjelzô be van kapcsolva. Ha avisszajelzô lámpa, nem ég, vagy túlgyorsan villog, általában azt jelenti,hogy valamelyik irányjelzô lámpaizzója kiégett. A lehetô leghamarabbcserélje ki a kiégett izzót (lásd 413.oldal), különben nem tudja jeleznia közlekedés többi résztvevôjénekirányváltoztatási szándékát.A vészvillogó kapcsoló bekapcsolá-
sakor villogtatja mindkét irányjelzôvisszajelzô lámpát a mûszerfalon ésaz összes irányjelzô fényt az autókarosszériáján.
Kétféle vészvillogó rendszer vanforgalomban, a forgalmazó országelôírásainak megfelelôen. Az egyiktípusnál a vészvillogó bekapcsolása-kor mindkét oldali visszajelzô egy-szerre, és a külsô villogók mûködnek,míg a másik típusnál (csak a benzinesmodellek esetén) mindkét oldali visz-szajelzô, a vészvillogó jelzôlámpa, ésa külsô villogók egyszerre mûködnek.
Jármûstabilitást segítôrendszer visszajelzô lámpa(Néhány modell esetén)
Normális esetben a gyújtás bekap-csolása ON (II) után felgyullad né-hány másodpercre.Amennyiben a gyújtás bekapcsolásaON (II) után felgyullad, majd nem al-szik ki, illetve menetközben bármikorfelgyullad, hibát jelez a VSA rendszer-ben. Ilyen esetben forduljon márka-szervizhez, ahol megvizsgálják a rend-szert. A VSA ellenôrzô lámpa világí-tásakor, a menetstabilizáló rendszerugyan nem mûködik, de a jármûnormál vezetési körülmények közöttteljes biztonsággal irányítható. Nemrendelkezik azonban, a rendszer nyúj-totta biztonsági kontrollal kipörgésilletve megcsúszás miatti stabilitásvesztés esetén. Lásd 329. oldal.
Jármûstabilitást segítôrendszer mûködés vissza-jelzô lámpa(Néhány modell esetén)
A jelzôlámpának hármas jelentéselehetséges:
1. Kigyullad, ha kikapcsolta a VSAellenôrzô rendszert.
2. Villog a VSA – menetstabilizálórendszer beavatkozása közben.(Lásd 328. oldal.)
3. Felgyullad – a VSA hibajelzôvelegyütt – a VSA rendszer hibájaesetén.
Ez a lámpa a gyújtás bekapcsolása-kor ON (II) kigyullad, majd néhánymásodperc múlva kialszik. Továbbiinformációk a VSA rendszer mûkö-désérôl a 329. oldalon.
Tartalék üzemanyagszintjelzôlámpa
A lámpa kigyulladása jelzi, hogy tan-kolnia kell, mert csak kevesebb mint:
Benzines modell: 10,4 liter üzem-anyag van a tankban.
Dízelmodell: 8,3 liter üzemanyag vana tankban.
DízelmodelleknélAmennyiben a gépkocsiból menetközben kifogy az üzemanyag, olvassael az Üzemanyag rendszer légtelení-tése címû fejezetet a 424. oldalon.
Visszajelzô lámpák
90 Mûszerek és Kapcsolók
Visszajelzô lámpák
91Mûszerek és Kapcsolók
Ajtó nyitva jelzôlámpaEz a lámpa akkor világít,
amikor valamelyik ajtó nyitva van,illetve nincs megfelelôen becsukva.
Csomagtartó ajtó ésüveg nyitva jelzôlámpa
Ez a lámpa akkor világít, amikor acsomagtartó ajtaja nyitva van, illetvenincs megfelelôen becsukva.
Hátsó ködfény jelzôlámpa(Néhány modell esetén)
A jelzôlámpa világít, ha felkapcsoljaa hátsó ködfényt. Olvassa el a 107.oldalon hogyan kapcsolja be a hátsóködfényt.
Elsô ködfényszóró jelzô-lámpa (Néhány modell esetén)
A jelzôlámpa világít, ha felkapcsoljaa hátsó ködfényt. Olvassa el a107.oldalon, hogyan kapcsolja be az elsôködfényszórót.
Világítás bekapcsolvavisszajelzô (Néhány modell esetén)
A jelzôlámpa figyelmezteti Önt avilágítás bekapcsolt állapotára. A vi-lágításkapcsoló bármely kapcsolt
vagy pozíciójában fel-gyullad, és világít, míg a világítást kinem kapcsolta. Ha a gyújtáskapcso-lót ACCESSORY (I), vagy LOCK (0)állásba fordítja, a visszajelzô tovább-ra is világítani fog. Ha leveszi a gyúj-tást, és kinyitja a vezetô oldali ajtót,további hangjelzés figyelmezteti,hogy ne felejtse a világítást bekap-csolt állapotban.
Visszajelzô lámpák
92 Mûszerek és Kapcsolók
Izzítás visszajelzô(Csak a dízelmodelleknél)
Ez a lámpa a gyújtás bekapcsolásakorON (II) kigyullad, majd néhány má-sodperc múlva kialszik. Ha a motorhideg, indítás elôtt várja meg, amígkialszik a jelzôfény.
Ha menetközben a lámpa folyamatosvillogásba kezd, a motor vezérlésénekproblémáját jelzi.Ugyancsak villogni kezd, ha a motoraz üzemanyag hiánya miatt megáll,majd tankolás után újraindítja. Bôvebbtudnivalókat a 449. és a 462. oldalontalál.
Víz kicsapódás az üzem-anyagszûrôben jelzôlámpa(Csak a dízelmodelleknél)
Ez a lámpa a gyújtás bekapcsolása-kor ON (II) kigyullad, majd néhánymásodperc múlva kialszik.Ha menetközben a lámpa felgyullad,kockázatos tovább járatni a motort,mert tönkreteheti a befecskendezôrendszert. Sürgôsen vegye fel a kap-csolatot a Honda márkaszervizzel.
Riasztórendszer jelzôlámpája(Néhány modell esetén)A riasztó rendszer bekapcsolásakorfelgyullad ez a lámpa. A 280. oldalonteljes képet kap a riasztó mûködésérôl.
Visszajelzô lámpák
93Mûszerek és Kapcsolók
Kötelezô karbantartásrafigyelmeztetô lámpa(Néhány modell esetén)
Ez a jelzôlámpa figyelmezteti, hogykeresse fel a Márkaszervizt az idôsza-kos kötelezô karbantartási munkákelvégzésére. Lapozza fel a Szerviz-könyv idevonatkozó 348-351. oldalait.
A figyelmeztetô lámpa memóriájá-nak nullázása után megtett elsô 9600km-e (6000 mérföld) után a gyújtásbekapcsolásakor ON (II) a lámpa kétmásodpercre felgyullad, majd kialszik.
Amennyiben nem végzik el azonnala karbantartást, 9600 és 12000 kmközött a gyújtás bekapcsolásakor ON(II) a lámpa két másodpercre felgyul-lad, majd tíz másodpercig villog, éskialszik.
Ha ezután sem megy szervizbe, éstúllépi a 12000 km futás teljesít-ményt karbantartás nélkül, a lámpafolyamatosan világítani kezd.
Az Ön Márkaszervize az idôszakoskarbantartás elvégzése után nullázzaa visszajelzô memóriáját. Amennyibenbárki más végzi el az elôírt munkála-tokat, nullázza a következô lépésekszerint.
1. Állítsa le a motort.
2. Miközben nyomja az ÁLLÍTÓ/NULLÁZÓ GOMBOT a mûszerfalon,adja rá a gyújtást ON (II).
3. Tartsa nyomva a gombot, míg akijelzô kialszik (kb. tíz mp.).
ÁLLÍTÓ/NULLÁZÓ GOMB
Mérômûszerek
94 Mûszerek és Kapcsolók
SebességmérôAz autó sebességét mutatja, kivitel-tôl függôen kilométer/órában (km/h),illetve mérföld/órában (mph). Egyestípusoknál hangjelzés figyelmezteti,ha elérte a 120 km/h-t.
Fordulatszámmérô mûszerA motor fordulatszámát mutatja for-dulat/percben. A motor kímélése ér-dekében vezessen úgy, hogy a for-dulatszámmérô mutatója ne kerüljöna vörös zónába.
ÜZA. SZINTJELZÔ
ÁLLÍTÓ/NULLÁZÓGOMB
MOTORHÔMÉRSÉKLET-MÉRÔ
FORDULATSZÁMMÉRÔ
NAPI KILOMÉTERSZÁMLÁLÓ
KILOMÉTER SZÁMLÁLÓ/ KÜLSÔ HÔMÉRÔ/ÁTLAGOS ÜZA FOGYASZTÁS MÉRÔ
SEBESSÉGMÉRÔ
SEBESSÉGMÉRÔ
NAPI KILOMÉTER/KILOMÉTER SZÁMLÁLÓ
ÜZA. SZINTJELZÔ
FORDULATSZÁMMÉRÔ
HÔMÉRSÉKLETMÉRÔ
ÁLLÍTÓ/NULLÁZÓ GOMB
Az ábra a benzines automata váltós modell mûszercsoportját ábrázolja.
PILLANATNYI ÜZA FOGYASZTÁS MÉRÔ
Mérômûszerek
95Mûszerek és Kapcsolók
Kilométer számláló/Napi kilométerszámlálóA kilométer számláló az autóval össze-sen megtett kilométerek számát mu-tatja.
A napi kilométer számláló az utolsónullázás óta megtett utat mutatja.A két külön beépített számláló A ésB egymástól függetlenül beállítható.Néhány modell esetén a kijelzô akülsô hômérsékletet is mutatja.
Mindkét napi kilométer számláló ésa teljes kilométer számláló értékeugyanazon a kijelzôn jelenik meg.A szükséges információ kiválasztásá-hoz nyomja meg a nullázó/választógombot. A gyújtás bekapcsolásakorON (II) mindig az utolsó kiválasztottmód jelenik meg a kijelzôn.
Mindkét napi kilométer beállításávalkét különbözô távolságot mérhet.A választógomb lenyomásával jele-nítse meg a kívánt, A vagy B napiszámlálót, majd a választógombottartsa lenyomva, amíg a mutatottérték nullára nem vált.
Külsô hômérsékletmérô(Néhány modell esetén)
A kijelzô a külsô hômérsékletet jelziCelsius fokban. Kijelzéséhez nyomjameg az állító/nullázó gombot, mind-addig, míg a hômérséklet értékemegjelenik a kijelzôn.
FOLYTATÓDIK
KÜLSÔ HÔMÉRSÉKLET KIJELZÔ
A hômérséklet érzékelô az elsô lök-hárító alá van szerelve, ezért pontos-ságát befolyásolja az aszfalt felôlérkezô hôhatás, az elôttünk haladókipufogógázának hômérséklete, illetvea karosszéria felmelegedése. Ezért30 km/h alatti autózásnál ezen ténye-zôket vegye figyelembe az érték leol-vasásánál.Bizonyos körülmények között a nullafok körüli leolvasott érték azt jelent-heti, hogy az aszfalton jegesedés vár-ható, ezért körültekintôen vezessen.
Miután elindul, néhány percbe telik,míg a szenzor alkalmazkodik a külsôhômérséklethez, ezért addig fals ér-téket mutathat.
Amennyiben a külsô hômérséklet-mérô fals értéket mutat ± 3 C°-otkalibrálhat rajta. FIGYELEM: Mielôtt a kalibráláshozkezd, várja meg amíg a hômérsékletstabilizálódik (míg a karosszéria át-veszi a külsô hômérsékletet).A kijelzôn válassza a külsô hômérsék-let kijelzését, a választó/nullázó gombmegnyomásával, majd ugyanezt agombot nyomja le kb. 10 mp.-ig. Má-sodpercenként a következô sorrendûszámok kerülnek kijelzésre: 0, 1, 2, 3,–3, –2, –1, 0.Annál az értéknél engedje el a gom-bot, amennyivel kalibrálni kívánja azelôbbi hômérséklet értéket. A gombfelengedése után az új érték kerül ki-jelzésre.Egyes környezeti viszonyok eseténelôfordulhat, hogy míg a kijelzôn
0 Celsius fok körüli értéket olvas,addig az út felületén jegesedés tapasz-talható.
Pillanatnyi üzemanyagfogyasztás-mérô (Néhány modell esetén)
A kijelzô a pillanatnyi üzemanyag fo-gyasztást mutatja 100 km/ liter értékrevetítve.
Az Európában forgalmazott model-leknél a kijelzô nem mûködik, ha ajármû áll.
Mérômûszerek
96 Mûszerek és Kapcsolók
PILLANATNYI ÜZA.FOGYASZTÁS KIJELZÔ
KÜLSÔ HÔMÉRSÉKLET KIJELZÔ
Mérômûszerek
97Mûszerek és Kapcsolók
Átlagos üzemanyagfogyasztás-mérô(Néhány modell esetén)
Ezen üzemmódban az átlagos üzem-anyag fogyasztást mérheti. A funkciókiválasztásához nyomja meg, majdengedje el az állító/nullázó gombot,míg az átlagos üzemanyag fogyasz-tásmérô kijelzôje megjelenik. A kijel-zôn ezenkívül a megtett össz. kilo-métereket és a külsô hômérsékletetis megjelenítheti.
Hûtôfolyadék hômérsékletjelzômûszerA motor hûtôfolyadékának hômérsékle-tét mutatja. Szokványos vezetési körül-mények között a mûszer mutatója kö-rülbelül a skála középsô tartományá-ban helyezkedik el. Rendkívüli körül-mények esetén, például nagyon melegidôben vagy emelkedôn való hosszabbidejû haladáskor elôfordulhat, hogy amutató a piros (HOT) zónába ér. Ha ezbekövetkezik, álljon le az út szélére ésvárja meg, amíg a motor lehûl. Nyissaki a kezelési könyvet a 424. oldalon,ahol megtalálja a hûtôrendszer ellen-ôrzésére vonatkozó utasításokat.
Üzemanyagszint jelzô mûszerAz üzemanyagtartályban levô üzem-anyag mennyiségét mutatja. Azüzemanyag szintet akkor mutatja he-lyesen, ha az autó vízszintes talajonáll. A mûszer többet illetve keveseb-bet is jelezhet a tényleges mennyi-ségnél, amikor lejtôn, emelkedônvagy kanyargós úton autózik.
A mûszer mutatója visszatér a kiin-dulási helyzetbe a gyújtás kikapcso-lása után. A gyújtás bekapcsolásátkövetôen ON (II) a mutató rögtönbeáll az üzemanyag szintnek megfe-lelô értékre.
Csak benzines modelleknélKerülje el az üzemanyag teljes kifo-gyását, ugyanis ezenközben a motorrendszertelen járása a katalizátortönkremenetelét okozhatja.Kerülje el az üzemanyag teljes kifo-gyását, ugyanis ezenközben a motorrendszertelen járása a katalizátortönkremenetelét okozhatja.
DízelmodelleknélA motor hibajelzô lámpa felgyullad,illetve az izzítás visszajelzô villognikezd, ha a motor az üzemanyag hiá-nya miatt megáll, majd tankolásután újraindítja.
ÁTLAGOS ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS-MÉRÔ
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Kapcsolók a kormánykerék közelében
98 Mûszerek és Kapcsolók
Balkormányos modell Jobbkormányos modell
VILÁGÍTÁS ÉS INDEX-KAPCSOLÓ (99., 101. old.)
VILÁGÍTÁS ÉS INDEX-KAPCSOLÓ*1
(99., 101. old.)
ABLAKTÖRLÔ / MOSÓ / KAPCSOLÓ (102., 103. old.)
ABLAKTÖRLÔ / MOSÓ / KAPCSOLÓ*1
(102., 103. old.)
SEBVÁLTÓKAR (311., 313., 317. old.)
*1: Az európai autókhoz képest a többi modelleken ezek a kapcsolók felcserélôdnek.*2: Néhány modell esetén
SEBVÁLTÓKAR (311., 313., 317. old.)
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ (104. old.)
VÉSZVILLOGÓ KAPCSOLÓ (104. old.)
HÁTSÓSZÉLVÉDÔFÛTÉS (105. old.)
HÁTSÓSZÉLVÉDÔFÛTÉS (105. old.)KORMÁNY-
OSZLOP-MAGASSÁG-ÁLLÍTÓ KAR(109. old.)
KORMÁNY-OSZLOP-MAGASSÁG-ÁLLÍTÓ KAR(109. old.)
KÉZIFÉKKAR(106. old.) KÉZIFÉKKAR
(106. old.)NAPTETÔNYITÁS/ZÁRÁS*2
(145. old.)
NAPTETÔNYITÁS/ZÁRÁS *2
(145. old.)
FÉNYSZÓRÓ- MAGASSÁG-ÁLLÍTÓ*2 (144. old.), VAGYNAPTETÔNYITÁS/ZÁRÁS*2
(145. old.)
FÉNYSZÓRÓ- MAGASSÁG-ÁLLÍTÓ*2 (144. old.),VAGY NAPTETÔNYITÁS/ZÁRÁS*2
(145. old.)
MENETSTABILI-ZÁLÓ -VSA KI -BEKAPCSOLÓ*2
(329. old.), VAGY TEMPOMATFÔKAPCSOLÓ*2
(283. old.)
MENETSTABILI-ZÁLÓ – VSA KI -BEKAPCSOLÓ *2
(329. old.), VAGYTEMPOMATFÔKAPCSOLÓ *2
(283. old.)
KÜRTKÜRT
Kapcsolók a kormánykerék közelében
99Mûszerek és Kapcsolók
Világítás
Az irányjelzô kar végén található vi-lágításkapcsoló gomb forgatásávallehet a világítást kapcsolni. A kap-csológomb helyzetbe fordítása-kor felkapcsolódnak: helyzetjelzôlámpák, a hátsó lámpák a mûszerfalvilágítás és a rendszámtábla világí-tás. A kapcsológombot továbbfordít-va a helyzetbe, felkapcsolódnaka tompított fényszórók.
Hangjelzés hallható, ha a gyújtáslekapcsolása után (ACCESSORY (I)vagy LOCK (0) helyzetben van a gyúj-táskulcs ) nem kapcsolja ki a világí-tást és kinyitja a vezetô oldali ajtót.
A tompítottról az országúti fényreváltáshoz, az irányjelzô kart tolja elô-refelé, amíg nem hall kattanást,majd engedje el. A fényszórókkalegyütt világít a kék fényszóró vissza-jelzô lámpa is a mûszerfalon (lásd89. oldal).
FOLYTATÓDIK
Fénykürt: Az irányjelzô kar enyhemeghúzásával és elengedésével mû-ködtethetô. Ekkor a fényszórók felvil-lannak, majd kialszanak.
A fényszórók addig maradnak égve,amíg a kapcsolókart meghúzva tartjaattól függetlenül, hogy a világítás-kapcsoló melyik helyzetben áll.
Nappali világítás(Néhány modell esetén)A nappali világítás automatikusanfelkapcsolódik a gyújtás bekapcsolá-sakor ON (II). A normál világítás fel-kapcsolásakor (világítás kapcsolóelfordításával) a nappali világításfunkció kikapcsolódik automatikusan.
Mûszerfal világítás fényerejénekállítása(Néhány modell esetén)
Állítás a szabályzó gomb forgatásávalA mûszerfal megvilágításának fény-erejét a mûszerfalon található balol-dali állítógomb forgatásával lehetszabályozni.
Kapcsolók a kormánykerék közelében
100 Mûszerek és Kapcsolók
Kapcsolók a kormánykerék közelében
101Mûszerek és Kapcsolók
Állítás a szabályzó gomb forgatásávalA mûszerfal megvilágításának fény-erejét a mûszerfalon található jobboldali állítógomb forgatásával lehetszabályozni.
Néhány modell eseténForgassa a szabályzó gombot a fény-erô beállításához. A fényerô hat foko-zatban szabályozható, mely fokozatoka kijelzôn megjelennek állítás közben.A napi kilométer számlálón állításközben megjelenô körök száma jele-níti meg a beállított fokozat aktuálisértékét. A max., illetve a min. értékelérésekor hangjelzést hall. A kijelzôa mûvelet megszakítása után öt má-sodpercen belül visszatér eredetifunkciójához.
A világítás bekapcsolásakor a mûszer-fal fényereje automatikusan lecsök-ken. A mûszercsoport megvilágításá-nak mértékét külön tudja beállítanivilágítás nélkül, illetve bekapcsolt vi-lágítás mellett. Végezze el a fentebbleírt mûveletet mindkét esetben, és abeállítások memorizálódnak mindad-dig, míg legközelebb újra nem állítja.
Irányjelzôk
A kanyarodást és sávváltást ezzel akapcsolókarral jelezze. A kapcsolókartfelfelé és lefelé mozgathatja, attólfüggôen, hogy jobbra vagy balraakar kanyarodni. Ha teljesen le- vagyfelnyomja, az elengedett kapcsolókarmûködésben tartja az irányjelzôt.A kapcsolókar a kanyarodás befejezteután magától visszatér az alaphely-zetbe és kikapcsolja az irányjelzôfényeket.
FOLYTATÓDIK
IRÁNYJELZÔ KAPCSOLÓ KAR
Sávváltoztatáskor finoman nyomjameg a kapcsolókart a kívánt iránynakmegfelelôen és tartsa ebben a hely-zetben. Amint elengedi, az irányjel-zôk és a kapcsolókar visszatérnekalapállapotba.
Ablaktörlô
A kormányoszlop jobboldalán lévôkapcsolókar mûködteti az ablaktörlôtés az ablakmosót. A kapcsoló öt ál-lásba kapcsolható, le és fel mozgatá-sával:
MIST: KödOFF: KiINT: Szakaszos üzemmódLO: Lassú fokozatHI: Gyors fokozat
A szakaszos üzemmódban az ablak-törlô néhány másodpercenként törölegyet. A lassú és gyors fokozatbanfolyamatos a mûködés.
Egyszeri ablaktörlésre tolja fel a kartOFF pozícióból. Az ablaktörlô lapátokaddig járnak gyors fokozaton, amígel nem ereszti a kart. Ezzel a mód-szerrel gyorsan megtisztítható a szél-védô.
Kapcsolók a kormánykerék közelében
102 Mûszerek és Kapcsolók
Kapcsolók a kormánykerék közelében
103Mûszerek és Kapcsolók
Szélvédô mosó
A szélvédô tisztításához húzza hátraa kapcsolókart. Az ablakmosó folya-dék addig spriccel a szélvédôre,amíg a kart hátrahúzva tartja.
Néhány modell esetén az ablaktörlôlapátok lassú fokozatban mûködnekilyenkor és a mosás befejezése után,ha a kapcsolókart elengedi, mégplusz egy teljes törlést végeznek.
Fényszóró mosó(Néhány modell esetén)A fényszóró bekapcsolt állapotábanmeghúzva a kart a fényszóró mosóés a szélvédô mosó egyidôben mû-ködik.
Mindkét mosóberendezés ugyanazontartályból használja fel a mosófolya-dékot.
Hátsó szélvédô mosó/törlô
Az ablaktörlô kapcsolókar végén talál-ható forgatható kapcsoló mûködteti.„ON” – bekapcsolt – állásba forgatvaa törlôberendezés bekapcsol.
Néhány modell esetén két folyamatostörlés után szakaszos – hét másod-perces – törlésre vált.
FOLYTATÓDIK
Bekapcsolt állásból felfelé forgatvaegyet a kapcsolón állásba, ésott tartva a kapcsolót, a törlés mel-lett az ablakmosó szivattyút is mûkö-désbe hozza.
Kikapcsolt – „OFF”– állásból lefeléfordítva a kapcsolót – és ebben apozícióban tartva – csak a mosóbe-rendezést mûködteti.
Ha a csomagtér üvegajtaját kinyitja,vagy nem csukja be megfelelôen, azablaktörlô nem üzemel, hiába kap-csolja be. Ha menetközben nyitja kiaz üvegajtót, a törlôlapát azonnalmegáll. Eredeti pozíciójába térítésé-hez csukja vissza az üvegajtót, éskapcsolja OFF állásba a kapcsolót.
A hátsó ablakmosó szivattyú az elsô-vel közös tartályból használja fel amosófolyadékot
Vészvillogó
A vészvillogó bekapcsolásáhoznyomja meg a középsô konzolon avészvillogó piros gombját. Ez mûkö-désbe hozza az összes irányjelzôt ésezek mûszerfali visszajelzôit. Ezzel ajelzéssel figyelmezteti autóstársait,hogy az Ön autója meghibásodott,illetve veszélyben van. Néhány modellesetén a mûszerfalon levô visszajelzôis villogni kezd a gomb megnyomá-sával.
Kapcsolók a kormánykerék közelében
104 Mûszerek és Kapcsolók
Kapcsolók a kormánykerék közelében
105Mûszerek és Kapcsolók
Hátsó szélvédô páramentesítô
A hátsó ablak páramentesítôje eltün-teti a párát, fagyot és vékony jégré-teget az ablakról. A ki- és bekapcso-lás a páramentesítô gomb megnyo-másával történik. A gombon találha-tó lámpa világít, ha a jégmentesítôbe van kapcsolva. A motor leállítása-kor automatikusan kikapcsol, ezértha újraindít, újra be kell kapcsolnia.
Mielôtt elindulna, gyôzôdjön meg,hogy a hátsó szélvédô tiszta és meg-felelôen kilát rajta.
A hátsó szélvédô fûtés vezetékei azüvegre belülrôl vannak felragasztva.Vigyázzon nehogy véletlenül meg-sértse a vezetékhálózatot az ablaktisztításakor, vagy ha valamit a ka-laptartóra tesz.
Fûtött tükörrel felszerelt modellekeseténHa bekapcsolja a hátsó szélvédôpáramentesítôt, akkor automatikusanbekapcsol a tükörfûtés is.
Kézifék
A kézifék használatához húzza hátraa kart.
Kioldásához, nyomja meg a gombot,kicsit húzza hátra, majd nyomja elôrea kart. A kézifék visszajelzô lámpájá-nak ki kell aludnia a mûszerfalon, haa kéziféket teljesen kiengedte (lásd88. oldal).
Ha úgy vezeti az autót, hogy elôttenem engedi ki a kéziféket teljesen,megrongálhatja a hátsó fékeket éstengelyeket.
Kapcsolók a kormánykerék közelében
106 Mûszerek és Kapcsolók
KÉZIFÉKKAR KIOLDÓ GOMB
MEGJEGYZÉS
Kapcsolók a kormánykerék közelében
107Mûszerek és Kapcsolók
Hátsó ködlámpa(Néhány modell esetén)
A hátsó ködfény kapcsolója a világí-táskapcsoló mellett helyezkedik el.Akkor tudja használni a ködlámpát,ha a világítás be van kapcsolva.
A ködlámpa bekapcsolásához for-gassa el OFF (•) helyzetbôl elôre akapcsolót. A jelzôfény kigyulla-dása jelzi a hátsó ködlámpa mûkö-dését.
A világítás lekapcsolásakor a hátsóködlámpa is lekapcsolódik. Az ismé-telt bekapcsoláshoz, a felkapcsoltvilágítás mellett, újra forgassa el ahátsó ködlámpa kapcsolóját.
Elsô ködlámpa(Néhány modell esetén)
Akkor tudja használni a ködlámpát,ha a világítás be van kapcsolva.A ködlámpa bekapcsolásához for-gassa felfelé ON állásba a kapcsolót.A jelzôfény kigyulladása jelzi azelsô ködlámpa mûködését.
FOLYTATÓDIK
HÁTSÓ KÖDFÉNY KAPCSOLÓ ELSÔ KÖDFÉNY KAPCSOLÓ
A világítás lekapcsolásakor a hátsóködlámpa is lekapcsolódik. Az ismé-telt bekapcsoláshoz, a felkapcsolt vi-lágítás mellett, újra forgassa el a hát-só ködlámpa kapcsolóját.
Elsô és hátsó ködlámpák(Néhány modell esetén)
A ködfény kapcsolója a világításkap-csoló mellett helyezkedik el. Akkortudja használni a ködlámpát, ha avilágítás be van kapcsolva.
Csak a hátsó ködlámpa bekapcsolá-sához forgassa el OFF (•) helyzetbôllefelé a kapcsolót. A jelzôfénykigyulladása jelzi a hátsó ködlámpamûködését.
Az elsô ködlámpa bekapcsolásáhozforgassa el OFF (•) helyzetbôl elôre akapcsolót helyzetig. A jelzô-fény kigyulladása jelzi a hátsó köd-lámpa mûködését. A hátsó ködlámpaegyidejû bekapcsolásához forgassael helyzetbôl még egy fokozattalelôre a kapcsolót.
A világítás lekapcsolásakor az elsô ésa hátsó ködlámpa is lekapcsolódik.
Kapcsolók a kormánykerék közelében
108 Mûszerek és Kapcsolók
ELSÔ/HÁTSÓ KÖDLÁMPA KAPCSOLÓ
Kapcsolók a kormánykerék közelében
109Mûszerek és Kapcsolók
A világítás újra felkapcsolása eseténaz elsô ködfény is felkapcsolódik.Lekapcsolásához forgassa lefelé akapcsolót (•) állásba.
A hátsó ködfény ismételt bekapcsolá-sához, a felkapcsolt világítás mellett,újra forgassa el a hátsó ködlámpakapcsolóját.
Kormánykerék magasságállításA megfelelô kormánykerék magasságbeállítást a 21. oldalon olvashatja.
A kormánykerék magasságát mindigelindulás elôtt állítsa be.
A kormánykerék magasságánakbeállítása:1. A kormányoszlop rögzítô karját
húzza le ütközésig.2. Állítsa be a kormánykerék magas-
ságát úgy, hogy a kormánykerékközéppontja a mellkasára mutasson,és ne az arcára. Gyôzôdjön megarról, hogy a beállított kormány-kerék helyzetben zavartalanul látjaa mûszereket, és az ellenôrzô lám-pákat a mûszerfalon.
FOLYTATÓDIK
Az autó kormányozhatatlannáválhat és súlyos balesetet okoz-hat, ha a kormánykerék magas-ságát menetközben állítja.
A kormánykerék magasságátmindig csak álló autóban állítsabe.
VIGYÁZAT!
3. A kormánykerék rögzítô kart húzzafel teljesen.
4. Próbálja meg a kormánykereket le-fel mozgatni azért, hogy ellen-ôrizze a kormányoszlop biztonsá-gos rögzítését.
Kulcsok
Típustól függôen két vagy háromegyforma kulcsot kap az autóhoz.Az egyiket tartsa biztos helyen – neaz autóban – tartaléknak. A kulcsok nyitják az összes zárat azautóban:
• gyújtás• ajtók• kesztyûtartó (néhány modell esetén)• csomagtartó (néhány modell esetén)
Kapcsolók a kormánykerék közelében, Kulcsok és zárak
110 Mûszerek és Kapcsolók
KULCSKÓD LAPOCSKA
KULCSOK
KULCSKÓD LAPOCSKA
KULCSOKBEÉPÍTETTTÁVKAPCSOLÓVAL
KULCSKÓD LAPOCSKA
KULCSOKBEÉPÍTETTTÁVKAPCSOLÓVAL
Kulcsok és zárak
111Mûszerek és Kapcsolók
Az autó kulcsaival együtt egy lapocs-kát is kell kapnia, amely a kulcskódottartalmazza. A kulcskód ismeretéreúj kulcs rendelésénél van szüksége,ha elveszíti valamelyik kulcsát az au-tóhoz. Tartsa a kulcskód lapot bizton-ságos helyen. Ha új kulcsra vanszüksége, csak gyári HONDA kulcsotvásároljon.
TávkapcsolóEgyes modellekhez gyárilag egyvagy két távkapcsolót adnak. A táv-kapcsoló gombjai és elektronikája afô gyújtáskulcs fejébe integrált. Atávkapcsoló használatát a 118. olda-lon olvashatja.
Immobilizerrel szerelt típusoknálAz immobilizer rendszerrel ellátottautók gyújtáskulcsai egy apró elekt-ronikát tartalmaznak. Az indítás elôttaz immobilizer rendszer kapcsolatbalép a kulcsba épített jeladóval. Ha eza kulcsban lévô parányi elektronikamegsérül, akkor a motort nem lehetelindítani.
• Ne tartsa a kulcsot tûzô napon,magas hômérsékletû, vagy nagypáratartalmú helyen.
• Ne dobálja a kulcsot és ne ejtsenrá nehéz tárgyakat.
• Tartsa távol a kulcsot mindenfélefolyadéktól. Ha a kulcs nedveslesz, rögtön törölje szárazra egydarab ronggyal.
KULCSKÓD LAPOCSKA
GYÚJTÁS-KULCSKULCSOK
BEÉPÍTETTTÁVKAPCSOLÓVAL
KULCSKÓD LAPOCSKA
GYÚJTÁS-KULCSKULCSOK
BEÉPÍTETTTÁVKAPCSOLÓVAL
Immobilizer rendszerrel ellátottmodellek(Néhány modell esetén)Az immobilizer rendszer megakadá-lyozza, hogy az autót illetéktelen sze-mély elindíthassa. Csak a megfelelôkóddal ellátott gyújtáskulccsal leheta motort beindítani. Ha nem a meg-felelô kulcsot (vagy más egyéb esz-közt) használnak az autó indításához,a rendszer letilt.
A gyújtás bekapcsolásakor ON (II) azimmobilizer rendszer ellenôrzô lám-pája néhány másodpercre felgyullad,majd elalszik. Ha az ellenôrzô lámpavillog, akkor a rendszer nem ismertefel a gyújtáskulcsot. Kapcsolja le agyújtást LOCK (0), a kulcsot húzzaki a gyújtáskapcsolóból, majd toljavissza és ismét adja rá a gyújtástON (II).
Ha a gyújtáskapcsoló közelében egy-nél több immobi kóddal rendelkezôgyújtáskulcs van, akkor elôfordulhat,hogy az immobi rendszer nem ismerifel, az egyébként a rendszerhez kódoltkulcsot.
• Ezért, minden immobi kóddal ren-delkezô kulcsot külön kulcskarikántartson.
• Használjon a fém helyett bôr, vagymûanyag kulcstartót.
• Csak az Ön autójának kulcsa lógjona kulcskarikán indítás közben.
Ha a rendszer többszöri próbálkozásután sem ismeri fel a kulcsot, akkorlépjen kapcsolatba az Ön HONDAmárkaszervizével.
Az immobilizer ellenôrzô lámpa villog,ha a gyújtáskulcsot a ON (II) – gyúj-tás BE helyzetbôl az ACCESSORY (I)– KÉSZENLÉT vagy a LOCK (0) – ZÁRThelyzetbe fordítja.
Ne kísérletezzen a rendszer átalakítá-sával, egyéb egységek beépítésével.Az ilyen beavatkozások által okozottelektromos hibák, az autó mozgás-képtelenségét okozhatják.
Ha elveszíti valamelyik gyújtáskul-csát, vagy a meglévô kulcsot azimmobi rendszer nem fogadja el,lépjen kapcsolatba az Ön HONDAmárkakereskedôjével.
(Európai modellek esetén)Európai Közösség elôírásaiEz a rendszer megfelel a R&TTEelôírásainak
Kulcsok és zárak
112 Mûszerek és Kapcsolók
Kulcsok és zárak
113Mûszerek és Kapcsolók
Gyújtáskapcsoló
A gyújtáskapcsoló a kormányoszlopjobb oldalán található. Négy állásavan: • LOCK (0), • ACCESSORY (I), • ON (II),• START (III).
LOCK (0) – Csak ebben a helyzetbentolhatja be vagy húzhatja ki a kulcsota gyújtáskapcsolóból. A kulcsot azACCESSORY (I) állásból, a LOCK (0)helyzetbe fordításhoz enyhén be kellnyomni a zárba. Ha a gyújtáskulcsotkihúzza a gyújtáskapcsolóból, a kor-mányzár rögtön lezár.
Ha az elsô kerekek nem egyenesenállnak, a bezárt kormányzár miattnehéz a gyújtáskulcsot elfordítani aLOCK (0) helyzetbôl az ACCESSORY(I) állásba. Ilyenkor egy kicsit jobbravagy balra fordítsa el a kormánykere-ket és így forgassa a gyújtáskulcsot.
FOLYTATÓDIK
ACCESSORY (I) – Ebben az állásbanhasználhatja az audió rendszert és aszivargyújtót.
ON (II) – Ez a kulcs állása menetköz-ben. Ebben az állásban minden be-rendezés, felszerelés használható.Amikor a gyújtáskulcsot az ACCES-SORY (I) pozícióból az ON (II) pozí-cióba fordítja, ellenôrzés céljából avisszajelzô lámpák kigyulladnak amûszerfalon.
Egyes modelleknél ebben az állásbana tompított fényszórók automatikusanfelkapcsolódnak.
START (III) – Ezt az állást csak a mo-tor indítására használja. He elengedia kulcsot, a gyújtáskapcsoló vissza-ugrik az ON (II) pozícióba.
Az immobilizer rendszerrel ellátottmodelleknél, ha a rendszer nem is-meri fel a gyújtáskulcsot a motornem fog beindulni (lásd 112. oldal).
Néhány modellnél hangjelzés figyel-mezteti, ha a gyújtáskulcsot a gyújtáslevétele után a kapcsolóban felejti,és a vezetô ajtaját kinyitja. Húzza kia kulcsot, és a hangjelzés megszûnik.
Kulcsok és zárak
114 Mûszerek és Kapcsolók
Ha a gyújtáskulcsot kihúzza agyújtáskapcsolóból a kormány-zár bezár. Ha menetközben lezár a kor-mányzár, elveszítheti az uralmáta gépkocsi fölött.
Csak álló helyzetben húzza kia gyújtáskulcsot a gyújtáskap-csolóból.
VIGYÁZAT!
Kulcsok és zárak
115Mûszerek és Kapcsolók
Ajtózárak
Minden ajtónak van egy zárgombjaaz ajtókeret tetején. A vezetô oldaliajtó zár gombjának lenyomásakor,vagy felhúzásakor az utasok ajtajai islezáródnak, kinyílnak. Az utasok ajtó-zár gombjai csak az érintett ajtót zár-ja, nyitja.
(Néhány modell esetén)Minden ajtónak van egy zárgombjaaz ajtókeret tetején. A vezetô oldaliajtó zár gombjának lenyomásakor,vagy felhúzásakor a vezetô illetvea csomagtér zárja záródik le, illetvenyílik ki. A vezetô oldali ajtó bezárá-sához húzza fel a kilincset, nyomjabe a zárgombot, majd engedje el akilincset és csukja be az ajtót. A ve-zetô oldali ajtó gombjának felhúzásá-val csak a vezetô ajtaját és a csomag-tartózárat nyithatja. Az utasok ajtózárgombjai csak az érintett ajtót zárják,nyitják.
Az autóból való kiszálláskor bárme-lyik ajtó egyszerûen bezárható, ha azárgombot benyomja, majd az ajtótbecsukja. A vezetô oldali ajtó bezárá-sához húzza fel a kilincset, nyomjabe a zárgombot, majd engedje el akilincset és csukja be az ajtót.
Központi zár kapcsoló(Néhány modell esetén)
A központi zár kapcsolója a vezetôoldali ajtó belsô kilincs szerelvényéntalálható. Ezen kapcsoló le illetve felhúzásával minden ajtót, illetve a cso-magtartót is tudja nyitni vagy zárni.Néhány modellnél az elsô utas olda-lán is találhat ilyen kapcsolót.
FOLYTATÓDIK
ZÁRGOMB
nyit
zár
KÖZPONTI ZÁR KAPCSOLÓ
A vezetô oldali ajtót lehet kulccsalkívülrôl zárni, nyitni. A vezetô oldaliajtó zárása, vagy nyitása esetén azösszes többi ajtó is záródik, vagynyílik.
Néhány modell eseténAz elsô utas oldali ajtót is tudja akulccsal kívülrôl nyitni, illetve zárni.
A gyári riasztóval szerelt típusoknálha kulccsal zárja az ajtókat és vagya csomagtartót, az összes villogó, ésa belsô visszajelzôjük hármat villan,jelezve, hogy az összes ajtó bezáró-dott, és a riasztórendszer élesítvevan (lásd 280. old.)
Amennyiben gyári riasztóval szereltmodellt vásárolt a riasztórendszerakkor is élesedik, ha az ajtózárakat aközponti zár kapcsolóval zárta le(lásd 280. oldal).
Ha a motortér fedél nyitva van, ariasztórendszer nem élesedik, annakellenére, hogy az összes zár lezáró-dott. Mindig gyôzôdjön meg róla,hogy a motortér fedél le van-e csukvatökéletesen.
„Döglött” zár(Néhány modell esetén)
A zár ezen funkciója segít megôrizniértékeit a lezárt autóban. A nagyobbbiztonság érdekében a zár bezárásaután öt másodpercen belül fordítsa rámég egyszer a kulcsot.
Kulcsok és zárak
116 Mûszerek és Kapcsolók
KULCS
Kulcsok és zárak
117Mûszerek és Kapcsolók
A döglött zár funkció nem üzemel,ha valamelyik ajtó, vagy a csomag-tér ajtaja nincs rendesen becsukva.
Ugyanakkor a zár átvált „döglött”üzemmódra – a zárgombokkal nemtudja kinyitni –, attól függetlenül,hogy valamelyik ablak, a motortérfedél, vagy a napfénytetô nyitva van.
A döglött zár bekapcsolásávalegyidejûleg a zárgombok és a belsôközponti zár kapcsolója leoldanak.Egyes típusoknál ezt a funkciót be-kapcsolhatja a távkapcsolóval is.Nyomja meg kétszer a záró gombot(LOCK) öt másodpercen belül, hogyaktiválja a döglött zárat. (lásd 120.oldal)
A nyitáshoz egyszerûen használja akulcsot, vagy nyomja meg a távkap-csoló nyitógombját.
Amely típusok ultrahangos belsôtérvédelemmel ellátottakCsak a távkapcsolóval tudja a riasztótkikapcsolni. Amennyiben a kulccsalnyitná a központi zárat, a riasztómegszólal.
Amely típusok ultrahangos belsôtérvédelemmel ellátottakAmennyiben aktiválja a „döglött zár”funkciót, és valamelyik ablak, vagy atetôablak éppen nyitva van, a riasztó-rendszer megszólalhat váratlanul lát-ható külsô behatolás nélkül, akár egyerôsebb zajhatásra.
FOLYTATÓDIK
Ügyeljen rá, hogy ne tartózkod-jon utas az autóban, ha a „dög-lött” zár funkciót használja,mivel a bennragadtak ebben azesetben nem tudják belülrôl ki-nyitni az ajtókat.
VIGYÁZAT!
Távkapcsoló
A távkapcsolók segítségével a kulcshasználata nélkül is tudja nyitni, zárniaz ajtókat. Az AJTÓZÁRÓ (LOCK)gomb lenyomásakor az összes ajtóbezáródik.
A zárógomb megnyomásakor az ösz-szes villogó és visszajelzôjük a mû-szerfalon hármat villan, jelezve, hogyaz összes ajtó, és a csomagtartó be-záródott, és a riasztórendszer – ameny-nyiben autója fel van szerelve azzal –élesedett.
Mexikói modellekA zárógomb megnyomásakor azösszes helyzetjelzô, rendszámvilágí-tás és visszajelzôjük a mûszerfalonhármat villan, jelezve, hogy az összesajtó, és a csomagtartó bezáródott,és a riasztórendszer – amennyibenautója fel van szerelve azzal – élese-dett.
A nyitógomb megnyomásakor azösszes ajtózár és a csomagtérzár ki-nyílik, valamint az összes villogóegyszer felvillan.
Mexikói modellekA nyitógomb megnyomásakor azösszes ajtózár és a csomagtérzár ki-nyílik, valamint az összes helyzetjelzô,rendszámvilágítás és visszajelzôjük amûszerfalon kétszer felvillan.
Kulcsok és zárak
118 Mûszerek és Kapcsolók
AJTÓNYITÓGOMB
AJTÓZÁRÓ GOMB
CSOMAGTÉRÜVEG NYITÓGOMB
LED
AJTÓNYITÓGOMB PÁNIK GOMB
AJTÓZÁRÓ GOMB
CSOMAGTÉRÜVEG NYITÓGOMB
LED
Kulcsok és zárak
119Mûszerek és Kapcsolók
Az utastér lámpa (ha a kapcsolója aközépsô állásban van) felkapcsolód-nak az AJTÓNYITÓ gomb lenyomá-sakor. Ha ezután egyik ajtót semnyitja ki, az utastér világítás körülbe-lül 30 másodperc múlva kialszik, azajtók bezáródnak. Ha azonban ezen30 másodpercen belül a távkapcsoló-val ismét bezárja az ajtókat az utastérvilágítás rögtön elalszik.
Ha a távkapcsolóval nyitja az ajtókat,vagy a csomagtartót, de ezután 30másodpercen belül egyik ajtót semnyitja ki, a központi zár automatiku-san visszazárja az ajtókat, és a cso-magtartót.
A távkapcsolóval nem lehet zárni,nyitni az ajtókat, és a csomagteret,ha a gyújtáskulcs a gyújtáskapcsoló-ban van, vagy valamelyik ajtó nincsrendesen becsukva.
A csomagtartó üveg ajtajának nyitásá-hoz tartsa lenyomva kb., egy másod-percig a nyitógombját. Az üvegajtónem nyílik ki, ha a gyújtáskulcs agyújtáskapcsolóban van.
A pánikkapcsolóval szerelt modelleknélA távkapcsoló pánik gombjának meg-nyomásával felhívhatja magára a fi-gyelmet. Ha megnyomja a gombotkb. egy másodpercig, megszólal akürt, és az összes villogó (helyzetjelzôa mexikói modelleknél), valamintvisszajelzôjük mûködésbe lép kb.harminc másodpercig.
Ha a harminc másodperc lejárta elôttki akarja kapcsolni mûködését, nyomjameg a távkapcsoló bármelyik gomb-ját. Ugyanígy kikapcsol ezen funkció,ha bekapcsolja a gyújtást ON (II).
A pánik üzemmód nem kapcsolható,ha a gyújtás be van kapcsolva ON (II).
FOLYTATÓDIK
„Döglött” zár(Néhány modell esetén)A nagyobb biztonság érdekében azár bezárása után öt másodpercenbelül nyomja meg még egyszer atávkapcsoló zárógombját.
A biztonsági zár reteszelôdik attólfüggetlenül, hogy az ablakok és a te-tôablak zárva vannak, vagy nyitva,azonban nem mûködik, ha valame-lyik ajtó nincs teljesen becsukva.
A zár oldásához nyomja meg a nyi-tógombot, vagy nyissa az ajtókatkulccsal.
Amely típusok ultrahangos belsôtérvédelemmel ellátottak:Csak a távkapcsolóval tudja a riasz-tót kikapcsolni. Amennyiben a kulcc-sal nyitná a központi zárat, a riasztómegszólal. A 116. oldalon bôvebb in-formációkat talál a döglött zár mûkö-désérôl.
Távkapcsoló elemének cseréjeAmikor a távkapcsoló eleme kezd ki-merülni, egyre többször kell lenyomnia gombjait az ajtók nyitásához, vagyzárásához és a jelzô LED is halványab-ban világít. Ilyenkor cserélje ki a táv-kapcsoló elemét.
Elem típusa: CR1616
Kulcsok és zárak
120 Mûszerek és Kapcsolók
Ügyeljen rá, hogy ne tartózkod-jon utas az autóban, ha a „dög-lött” zár funkciót használja,mivel a bennragadtak ebben azesetben nem tudják belülrôl ki-nyitni az ajtókat.
VIGYÁZAT!
Kulcsok és zárak
121Mûszerek és Kapcsolók
A távkapcsoló elemének kiszerelése:
1. Csavarja ki kisméretû csillagfejûcsavarhúzóval a fedélrögzítô csa-vart a házból.
2. A kulcsfejrôl pattintsa le távkap-csoló hátsó fedelét, és a középsôrészt vegye ki.
3. Pattintsa le a középsô rész hátlap-ját, a rögzítô fülek óvatos szétfeszí-tésével.
4. Vegye ki az elemet a házból, meg-jegyezve a polaritást. Az új elembehelyezésénél ügyeljen erre, (+polaritás lefelé), majd pattintsa fela fedelet.
5. Szerelje össze a kulcsot a szétsze-relés fordított sorrendjében.
FOLYTATÓDIK
CSAVAR
Kulcsok és zárak
Európai Közösség elôírásaiA központi zár rendszer távkapcsolójamegfelel a R&TTE elôírásainak
Távkapcsoló karbantartásaA távkapcsolót gondosan használja,ne dobálja, lehetôleg ne ejtse le. Óv-ja a túl magas és túl alacsony hô-mérséklettôl.
A távkapcsolót puha ruhával tisztít-sa. Kerülje az erôs tisztítószerekhasználatát, mert ezek károsíthatjáka távkapcsoló tokját. A távkapcsolótne tisztítsa folyadékba merítéssel,mert ez tönkreteheti.
Ha elveszíti a távkapcsolót, az ÖnHONDA márkakereskedôjénél szerez-zen be egy újat. Az új távkapcsolóthozzá kell kódolni az autó központizár rendszeréhez.
Gyermekzár
A gyerekzárak azt a célt szolgálják,hogy gyermekek a hátsó ajtókat netudják menetközben véletlenül ki-nyitni, ezáltal balesetet szenvedni.Mind a két hátsó ajtó külön-külön felvan szerelve gyerekzár kapcsoló kar-ral, az ajtó széléhez közel.A kar LOCK (zár) pozícióba állításávalaz ajtó a továbbiakban nem nyithatóbelülrôl, az ajtózár gomb állásátólfüggetlenül. Az ajtó kinyitásához húz-za fel az ajtózár gombot, és nyissa kiaz ajtót kívülrôl.
122 Mûszerek és Kapcsolók
RETESZELÔ KAR
zár
Kulcsok és zárak
123Mûszerek és Kapcsolók
Csomagtartó zár(Néhány modell esetén)
A csomagtartót a következô módokonnyithatja, ill. zárhatja:
Amennyiben a kilincsen zárcilinderttalál, nyithatja, illetve zárhatja a cso-magtartót a kulcsával. Záráshoz for-gassa a kulcsot az óramutató járásá-val megegyezôen, míg a nyitáshozfordítva.
• A vezetô oldali ajtógomb lenyo-másával, illetve felhúzásával (lásd115. oldal), vagy a kulccsal a veze-tô oldali ajtózárnál.
• A csomagtartó zára abban az eset-ben is kinyílik, vagy bezáródik, haa vezetô oldali ajtót kulccsal, vagya zárgombbal nyitja vagy zárja.
• A távkapcsolóval rendelkezô típu-soknál a távkapcsoló által mûköd-tetett központi zár vezérli a cso-magtartó zár nyitását illetve zárá-sát is (lásd 118. oldal).
A csomagtartó ajtajának nyitásáhozhúzza meg a kilincset, és nyissa ki azajtót. Becsukásához határozottan toljabe az ajtót kilincsnél fogva.
FOLYTATÓDIK
ZÁRT ÁLLÁSNYITOTT ÁLLÁS
KILINCS
Ha a távkapcsolóval zárja az ajtókatés vagy a csomagtartót, az összesvillogó, és a belsô visszajelzôjük hár-mat villan, jelezve, hogy az összesajtó bezáródott, és a riasztórendszerélesítve van (lásd 280. old.)
Amennyiben gyári riasztóval szereltmodellt vásárolt, a riasztórendszer isélesedik (lásd 280. oldal).
A riasztóval szerelt modelleknél,amennyiben a kulccsal zárja az ajtóta vezetô oldali ajtó felôl, az összesvillogó, és a belsô visszajelzôjük hár-mat villan, jelezve, hogy az összesajtó bezáródott, és a riasztórendszerélesítve van.
(Néhány modell esetén)
Egyes típusoknál a csomagtartó jobb-oldalában található emelôs szerszám-készletben egy kitámasztó szerszámottalál. Az ajtó fix kitámasztásához he-lyezze a szerszámot az ábrán láthatómódon a csomagtérajtó gázos kitá-masztójára. A becsukás elôtt távolítsael a szerszámot.
Csomagtér üvegajtó nyitása
A következô módokon nyithatja azüvegajtót:
• Nyomja meg a nyitógombot a ve-zetô ajtaján.
Kulcsok és zárak
124 Mûszerek és Kapcsolók
STOP CSOMAGTÉR ÜVEGAJTÓ NYITÓ GOMBKITÁMASZTÓ
Kulcsok és zárak
125Mûszerek és Kapcsolók
• Forgassa el a kulcsot, (egyes típu-soknál a szervizkulcsot) a legvégsôpozícióig a zárban.
• Nyomja meg legalább egy másod-percig a távkapcsolón az ÜVEG-AJTÓ NYITÓGOMBOT (lásd 118.oldal).
Az üvegajtó kipattan zárt állapotából,majd emelje fel teljesen. Gyôzôdjönmeg, hogy a hátsó ablaktörlô ki vankapcsolva, és lapátja az üvegajtón,eredeti pozíciójában nyugszik.Az üvegajtó zárásához tolja le teljeszáródásáig a kilincsnél fogva.
Kinyithatja az üvegajtót a csomagtérajtó nyitása nélkül is, hogy egysze-rûbb tárgyakat elhelyezzen a csomag-tartóban. Mielôtt elindul, gyôzôdjönmeg teljes záródásáról.
A hátsó ablaktörlô nem mûködik, haaz üvegajtó nyitva van. Ha mûködésközben nyitja ki az üvegajtót, a lapátmegáll (lásd 102. old.).
A csomagtartó kihasználásával kap-csolatos tudnivalók a 301. oldalon.Mindig tartsa csukva a csomagtartótmenetközben, hogy megelôzze abaleseteket és a kipufogógáznak azutastérbe kerülését. Olvassa el aSzén-monoxid veszély fejezetet a 77.oldalon.
ÜVEGAJTÓ NYITÁSI POZÍCIÓ
ÜVEGAJTÓ
126 Mûszerek és Kapcsolók
Kesztyûtartó
Nyitása a kilincs meghúzásával le-hetséges, míg egy határozott mozdu-lattal feltolva az ajtaját becsukhatja.Egyes típusokat olyan zárral láttak el,mely a gyújtáskulccsal zárható.
Egyes típusoknál a mûszerfal világí-tás bekapcsolásakor világít a kesztyû-tartó világítás is.
Kulcsok és zárak
Zárva
A nyitva felejtett kesztyûtartófedél egy balesetnél megsért-heti az utast, még ha az viseliis a biztonsági övet.
Mindig tartsa becsukva vezetésközben a kesztyûtartó fedelet.
VIGYÁZAT!
Ülésállítás
127Mûszerek és Kapcsolók
Elsô ülés beállításaLapozzon a 15–17. oldalakra és olvas-sa el a leírt utasításokat, biztonságifigyelmeztetéseket a helyes üléshely-zet beállításával kapcsolatban.
Még az elindulás elôtt állítsa be amegfelelô helyzetbe az ülését.
Az ülés elôre- ill. hátra állításáhozhúzza fel az ülôpárna alatt találhatókart. Tolja az ülést a kívánt helyzetbeés engedje el a kart. Próbálja megmozgatni az ülést, hogy meggyôzôd-jön az ülés biztonságosan rögzítve van.
A háttámla dôlésszögének beállításá-hoz húzza fel az ülés külsô oldalántalálható kart. Döntse meg a háttám-lát a szükséges mértékig, majd enged-je el a kart. Engedje el a háttámlát,hogy a zárszerkezet rögzíthesse abeállított dôlésszöget.
ÁLLÍTÓKAR
HÁTTÁMLA ÁLLÍTÓKAR
Vezetô ülés magasság beállításaLapozzon a 15–17. oldalakra és olvas-sa el a leírt utasításokat, biztonságifigyelmeztetéseket a helyes üléshely-zet beállításával kapcsolatban.
Még az elindulás elôtt állítsa be amegfelelô helyzetbe az ülését.
A vezetô ülésének magassága állít-ható. Az üléslap elsô szélén találhatóforgó gombbal az üléslap magasságáttudja állítani.
Elsô könyöklô(Néhány modell esetén)
Mindkét elsô ülést lehajtható kö-nyöklôvel szereltek fel. Ha nincs rászüksége, hajtsa fel.
Ülésállítás
128 Mûszerek és Kapcsolók
Ülésállítás
129Mûszerek és Kapcsolók
FejtámlákLapozzon a 17. oldalra és olvassa ela leírt utasításokat, biztonsági figyel-meztetéseket a helyes fejtámla beál-lításával kapcsolatban.
A fejtámlák megvédik Önt és utasátbalesetnél a nyaktöréstôl és egyébsérülésektôl. Akkor védenek a legha-tékonyabban, ha a fejtámlák tetejenagyjából a fülek felsô részének ma-gasságában vannak. Magasabbak ál-lítsák a lehetô legmagasabb pozícióba.
Az elsô és a két szélsô hátsó fejtám-lák magassága állítható. Mindkét ke-zére szüksége lesz a fejtámla beállítá-sához, ezért ne tegye vezetés közben.Feljebb állításhoz húzza felfelé, míglejjebb állításhoz nyomja az ábránjelölt irányba a KIOLDÓ GOMBOT,miközben a fejtámlát tolja lefelé.
A fejtámlák eltávolításához – takarí-tásnál, vagy javításnál – húzza ki afejtámlát amíg lehet, majd a kioldó-gomb megnyomásával húzza ki azo-kat a helyükrôl.
A fejtámlák visszatolt helyzetben nemlátják el biztonsági szerepüket.Amennyiben a hátsó ülésen utasafoglal helyet, húzza a fejtámlát a leg-magasabb pozícióba.
FOLYTATÓDIK
KIOLDÓ GOMB
Ülésállítás
130 Mûszerek és Kapcsolók
(Néhány modell esetén)
A hátsó középsô fejtámla eltávolítá-sához – takarításnál, vagy javításnál– húzza ki a fejtámlát amíg lehet,majd a kioldógomb megnyomásávalhúzza ki a helyérôl.
Amennyiben utasa foglal helyet ezenaz ülôhelyen, húzza a fejtámlát a leg-magasabb pozícióba. A fejtámlavisszatolt helyzetben nem látja elbiztonsági szerepét.
Hátsó ülés állításaLapozzon a 15–17. oldalakra és olvas-sa el a leírt utasításokat, biztonságifigyelmeztetéseket a helyes üléshely-zet beállításával kapcsolatban.
Még az elindulás elôtt állítsa be amegfelelô helyzetbe az ülését.
Az ülések helyzete, és a háttámlákszöge külön-külön állíthatók jobb ésbaloldalon egyaránt.
(Néhány modell esetén)
Az ülés elôre- ill. hátra állításáhozhúzza fel az ülôpárna alatt találhatókart. Tolja az ülést a kívánt helyzetbeés engedje el a kart. Próbálja megmozgatni az ülést, hogy meggyôzôdjön,az ülés biztonságosan rögzítve van.
Azonnal szerelje vissza a fej-támlákat, mihelyt a háttámlá-kat visszahajtotta függôlegespozícióba
VIGYÁZAT!
HÁTSÓ KÖZÉPSÔ ÜLÉS
KIOLDÓ GOMB ÁLLÍTÓKAR
Ülésállítás
131Mûszerek és Kapcsolók
A kívánt oldali háttámla dôlésszögé-nek beállításához húzza fel az ülés-támla külsô szélének tetején találhatókart. Döntse meg a háttámlát a szük-séges mértékig, majd engedje el akart. Engedje el a háttámlát, hogy azárszerkezet rögzíthesse a beállítottdôlésszöget.
Ha hátul középen is helyet foglal va-laki, állítsák mindkét oldalon egyfor-ma helyzetbe az üléseket. Gyôzôdjönmeg róla, hogy az összes biztonságiöv elérhetô mindenki számára.
Hátsó könyöklô
Az üléstámla közepébôl igény szerintkihajtható. Ha használja a középsôülést, hajtsa a helyére vissza.
A hátsó könyöklô belsejében pohár-tartó van kialakítva.
KIOLDÓ KAR
Elsô ülések ledöntése
Teljes fekvô felületet alakíthat ki azelsô üléstámlák teljes síkba valódöntésével.
1. Tolja a hátsó üléssort a leghátsópozícióba.
2. Vegye ki az elsô fejtámlákat, mi-közben nyomja a kioldó gombot,húzza ki a helyükrôl (lásd 129. old.).
A fejtámlákat elhelyezheti a háttámlatérképtartó zsebében.
Ülésállítás
132 Mûszerek és Kapcsolók
KIOLDÓ GOMBÁLLÍTÓKAR
Ülésállítás
133Mûszerek és Kapcsolók
3. Tolja a lehetô legelsô pozícióba azelsô üléseket, majd felhúzva azüléstámla állító kart, döntse telje-sen hátra az üléstámlákat.
4. Tolja ütközésig hátra az elsô ülése-ket.
5. Állítsa a hátsó ülések háttámláitkényelmes pozícióba.
FOLYTATÓDIK
KIOLDÓ KAR
ÁLLÍTÓ KAR ÜLÉSTÁMLAÁLLÍTÓ KAR
Az ülések visszarendezése fordítottsorrendben történik.Miközben felhúzza a háttámla állítókart, ügyeljen nehogy nagy erôvelcsapódjon vissza a háttámla.Mielôtt elindulna szerelje vissza afejtámlákat, és ellenôrizze, hogy azülések rögzültek-e a helyükön.
Elôrehajtható hátsó ülésA hátsó ülés támlája elôre dönthetôa csomagtér megnövelése érdeké-ben. A hátsó ülések háttámlái külön-külön is lehajthatóak. Amennyibencsak az egyik felét hajtja le a támlá-nak, a másik ülésen szállítható utas.
A csomagtér növelése érdekében islehajtható a fél üléstámla (lásd 136.oldal).
1. Tolja át az övcsatot az üléslapon
Ülésállítás
134 Mûszerek és Kapcsolók
ÖVCSAT
Ülésállítás
135Mûszerek és Kapcsolók
(Néhány modell esetén)
Ahogy felhajtotta a jobboldali ülésla-pot, a biztonsági öv csatját használ-va oldja ki a középsô biztonsági övleakasztható ágát (lásd 138. oldal) azövcsatból az ábrán látható módon.Engedje felcsévélôdni a kioldódottövvéget a tetôn kiképzett házába. Alecsatolt csatlapot tárolhatja az övcsévélô házában.
2. Tolja a fejtámlát a legalsó pozícióba.
3. Húzza fel a kioldó kart az üléstám-la szélén.
4. Hajtsa elôre a támlát.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a lehajtottüléstámlára.
Visszahajtása fordított sorrendbentörténjen, majd gyôzôdjön meg róla,hogy a támla biztonságosan rögzülta helyén.
FOLYTATÓDIK
CSATLAP KIOLDÓ KAR
Hátsó ülés teljes elôrehajtása:
1. Húzza meg az ülésállító kart, éstolja teljesen hátra a hátsó ülése-ket. Csak akkor tudja a kívánt mû-veletet elvégezni, ha az ülések aleghátsó pozícióban vannak. Az el-sô üléseket is húzza kicsit elôrébb.
2. Kövesse a 133-134. oldalakon leírtlépéseket a támla elôredöntéséhez.
3. Oldja az ülések reteszelését a pad-lótól, meghúzva a háttámlánál ta-lálható kioldó hevedert.
4. Döntse elôre az összehajtott ülést.
5. Húzza át a támla nyílásán a rögzítôhevedert.
Ülésállítás
136 Mûszerek és Kapcsolók
ÁLLÍTÓKAR
KIOLDÓ HEVEDER
RÖGZÍTÔ HEVEDER
Ülésállítás
137Mûszerek és Kapcsolók
6. Vezesse a rögzítô hevedert az elsôüléssínhez, és akassza be a kam-pót az ábrán látható módon.
7. Húzza meg a hevedert, feszesenrögzítve az ülést ebben a helyzet-ben.
Vissza hajtása fordított sorrendbentörténjen, majd gyôzôdjön meg róla,hogy a támla biztonságosan rögzülta helyén.
Eredeti helyzetbe visszatérve, az öve-ket vezesse el az ülések elôtt, és gyô-zôdjön meg róla, hogy az övcsatok iselérhetôek.
(Néhány modell esetén)Gyôzôdjön meg róla, hogy a közép-sô lecsatolható övvég is a helyérekerült, illetve hogy az övcsat bizton-ságosan rögzített (lásd 138. old.).
Ellenôrizze, hogy a csomagtartóbanelhelyezett tárgyai biztonságosanrögzítettek-e, mivel egy erôsebb féke-zésnél azok elszabadulhatnak, és sú-lyos sérüléseket okozhatnak. LásdCsomagok Szállítása a 301. oldalon.
Ülésállítás
138 Mûszerek és Kapcsolók
Lecsatolható övvég(Néhány modell esetén)A hátsó középsô ülés hárompontosbiztonsági övének felsô ága lecsatol-ható. Ezzel elérhetô, hogy a jobb hát-só ülés teljesen felhajtható legyen.
Az ülés elôredöntése elôtt oldja ki azövcsatot. A csatlapot tolja az övcsatszerelvényen lévô nyílásba, és enged-je felcsévélôdni a kioldódott övvéget.A lecsatolt csatlapot tárolhatja az övcsévélô házában.
Az ülés visszahajtásakor ügyeljen,hogy a kis csatlapot a háromszög je-lölésnek megfelelôen tolja a helyére.Rángatással gyôzôdjön meg róla,hogy reteszelôdött. Ellenôrizze, hogyaz öv nincs megcsavarodva.
ÖVCSAT
HÁROMSZÖG JELÖLÉSCSATLAP
A lecsatolható övvég kicsatoltállapotában használt középsôbiztonsági öv nem nyújt védel-met baleset esetén.
Mielôtt használja, gyôzôdjönmeg rögzítettségérôl.
VIGYÁZAT!
KIS CSATLAP
Ülésfûtés (Néhány modell esetén)
139Mûszerek és Kapcsolók
Mindkét elsô ülést felszerelték ülés-fûtéssel. A gyújtáskapcsoló ON (II),gyújtás pozíciójában tudja csak hasz-nálni ôket. Nyomja meg az ülésfûtéskapcsolót a be- illetve kikapcsoláshoz.A jelzôlámpa emlékezteti Önt arra,hogy az ülésfûtést bekapcsolta.
Ne használja az ülésfûtést, amikor amotor nem jár, vagy amikor sokáigcsak alapjáraton üzemel, mert ilyen-kor túlterhelheti az akkumulátort,megnehezítve az indítást.
Oldallégzsákokkal szerelt modellekeseténMivel az oldallégzsák érzékelôi nyer-tek elhelyezést az utas oldali ülésháttámlájában, ezért ezen ülés hát-támlája nem fûtött.
BAL ÜLÉSFÛTÉS KAPCSOLÓ
JOBB ÜLÉSFÛTÉS KAPCSOLÓ
A roló megvédi az idegenek tekinte-tétôl, és a direkt napsütéstôl a cso-magtérben elhelyezett holmijait.
A csomagtértakaró roló beszerelése
1. Bal oldalon megfogva nyomjajobbra a rolót, és emelje ki a he-lyérôl.
2. Visszaszereléséhez egyik végétakassza be a helyére, majd ebbeaz irányba nyomva illessze be amásik végét is a helyére.
Elindulás elôtt gyôzôdjön meg bizton-ságos rögzítettségérôl.
Hátsó csomagtértakaró roló (Néhány modell esetén)
140 Mûszerek és Kapcsolók
CSOMAGTÉRTAKARÓ ROLÓ
Hátsó csomagtértakaró roló (Néhány modell esetén)
141Mûszerek és Kapcsolók
A csomagtértakaró roló használata
Elsô és hátsó része külön-különhasználható.
A roló elsô része ezen kívül jobb ésbaloldalra osztott.
Az elsô részét kihúzva a rögzítô fületakassza be a fejtámla lábaihoz.
Mindkét része az elsô rolónak különfelcsévélhetô, ha kioldotta az elôzô-leg rögzített állapotából.
Külön kihúzható, és beakasztható ahátsó oszlopon kiképzett hornyokba.
A hátsó részt kihúzva a hornyokból,visszacsévélôdik a roló házába.
Ne rakodjon csomagokat a rolóra,mert az könnyen deformálódik, eltörik.
FOLYTATÓDIK
ROLÓ ELSÔ RÉSZE
RÖGZÍTÔ FÜL
ROLÓ HÁTSÓ RÉSZE
AKASZTÓ
Az ablaküvegeket elektromos ablak-mozgató szerkezettel szerelték fel.A gyújtás bekapcsolása után ON (II)mûködtethetô a rendszer.
Az ajtók külön- külön ablakmozgatókapcsolóval szereltek. Az ablak kinyi-tásához nyomja a kapcsolót lefele éstartsa úgy. A kívánt helyzet elérése-kor engedje el a kapcsolót, s az ablakmegáll. Az ablak becsukását a gombfelfelé húzásával érheti el.
A vezetô ajtajának könyöklôjén he-lyezték el az elektromos ablakemelôkközponti vezérlését.Az utasok ablakának kinyitásáhoznyomja le a szükséges kapcsolót,s tartsa úgy, míg az ablak a kívántpozíciót el nem éri. Az ablak feleme-léséhez húzza felfelé az ablakmozgatókapcsolót. Amikor az ablak elérte akívánt helyzetet, engedje el a kapcsolót.
VIGYÁZAT: Mindig vigye magávala kulcsot, ha kiszáll az autójából, nebízza kulcsát a bennülôkre.
Elektromos ablakemelôk
142 Mûszerek és Kapcsolók
Ha az ablakot rázárja valakikezére vagy ujjára, az súlyossérüléseket okozhat. Mielôtt azablakokat bezárná, gyôzôdjönmeg róla, hogy senki sem tar-tózkodik az ablak közelében.
VIGYÁZAT!VEZETÔ OLDALI ABLAK KAPCSOLÓ
FÔKAPCSOLÓ
Elektromos ablakemelôk
143Mûszerek és Kapcsolók
A központi vezérlô plusz szolgáltatá-sai:AUTO – A vezetô ablakának teljeskinyitását – egyes típusoknál záródá-sát is – elérheti, ha határozottanmegnyomja – vagy felemeli – a kap-csolót, majd elengedi. Az ablak auto-matikusan lemegy. Az ablak menetközbeni megállításához mindig ellen-kezôleg húzza, vagy nyomja meg akapcsolót. A kapcsoló a gyújtás be-kapcsolásával ON (II) megvilágítódik.
A vezetô oldali ablak teljes felhúzá-sához húzza fel határozottan a kap-csolót. Az ablak automatikusan elin-dul felfelé. Ha útközben meg kívánjaállítani, nyomja le a gombot újra.
Amennyiben csak részben kívánja azablakot nyitni, illetve zárni, finomannyomja le, illetve húzza fel a gombot.Az ablak megáll a kívánt helyzetben,ha elengedi a gombot.
A MAIN (fô) kapcsoló az utasok abla-kait irányítja. Ha ez a kapcsoló lenyo-mott állásban van, az utasok ablakaitnem lehet nyitni-zárni. A MAIN kap-csoló állása nem befolyásolja a veze-tô ablakának mozgását. Amennyibenki akrja kapcsolni a tiltást, nyomja mega gombot, míg az kiugrik pozíciójából.Tartsa a kapcsolót benyomott állásban,ha gyermek utazik az autóban, hogyne sebesítse meg magát az ablak-emelô helytelen használatával.
Automatikus visszaeresztés(Néhány modell esetén)Ha a vezetô oldali ablak – AUTO – au-tomatikus felhúzása közben akadálybaütközik, automatikus visszaeresztésbekezd.
Ezen funkció ellenére ügyeljen rá,hogy utasainak keze, vagy bármilyentárgy kellô távolságban legyen felhú-zás közben. Ha az üveg már a telje-sen felhúzott állapot közelében van,esetleg ez a funkció nem mûködhet.
FOLYTATÓDIK
Ha az akkumulátor lemerült vagy asarut levették, illetve az elektromosablak biztosítékát kihúzták, a vezetôablakának AUTO – felhúzás és vissza-eresztés – funkciója törlôdik. Ezért azelôbbi mûveletek visszaállítása utánmemorizálni kell azt az alábbi lépé-sekben:
1. Indítsa el a motort. Eressze le tel-jesen a vezetô oldali ablakot úgy,hogy közben lenyomja a kapcsolót.
2. Húzza fel teljesen az ablakot úgy,hogy közben felfelé húzza a kap-csolót. A teljes záródás után tartsaegy másodpercig így a kapcsolót.
Amennyiben ezután sem üzemel meg-felelôen, ellenôriztesse az ablakemelôrendszert a márkaszervizben.
Fényszórómagasság-állítás
A tompított fényszóró világítási ma-gassága az autóban ülô személyekszáma, a szállított teher súlyának meg-felelôen függôlegesen beállítható.
A kapcsoló mozgatásával válassza kia megfelelô világítási magasságot.
0: Vezetô vagy vezetô és egy utas azelsô ülésen
1: Öt személy az elsô és hátsó ülése-ken
2: Öt személy az elsô és hátsó ülése-ken és a csomagtartó megpakolvaa megengedett súlyhatárig
3: Vezetô és a csomagtartó megpa-kolva a megengedhetô tengely-nyomás és terhelhetôségi értékig.
Elektromos ablakemelôk, Fényszórómagasság-állítás (Néhány modell esetén)
144 Mûszerek és Kapcsolók
FÉNYSZÓRÓMAGASSÁG-ÁLLÍTÓ
Napfénytetô (Néhány modell esetén)
145Mûszerek és Kapcsolók
A naptetônek nyitásának két lehetô-sége van. A szellôzéshez kibillenthetia hátulját, vagy teljesen hátrahúzhat-ja az egészet. A kapcsolót a vezetôoldali légbefúvó alatt találja. A nap-tetô mozgatása a gyújtás bekapcso-lása ON (II) után mûködtethetô.
A tetôbillentô kapcsoló megnyomá-sával szellôzéshez kibillenthetia hátulját. Nyitni és zárni a tetônyitó/záró kapcsoló elôre , illetve hátra billentésével tudja. Mûködtetésközben ügyeljen rá, hogy senkineknem került a tetô útjába a keze.
VIGYÁZAT: Mindig vigye magávala kulcsot, ha kiszáll az autójából, nebízza kulcsát a bennülôkre.
VIGYÁZAT: A mozgásban lévô autó-ból a nyitott naptetôn kidugott kar,fej, esetleg egyéb testrészek súlyosbalesetekhez, esetleg halálos sérülés-hez vezethetnek.
Ne próbálja meg nyitni a tetôt hideg,jeges idôben – vagy amikor hó borítja–, mert megrongálhatja azt, vagy an-nak mozgató motorját.
A napfénytetô rázárása valaki-nek a kezére vagy ujjára, súlyossérüléseket okozhat.
Mielôtt bezárná a napfénytetôt,gyôzôdjön meg róla, hogy nincssenkinek a keze a napfénytetôközelében.
VIGYÁZAT!
TETÔ NYITÓ/ZÁRÓ KAPCSOLÓ
TETÔ NYITÓ/ZÁRÓ KAPCSOLÓ
Néhány modell eseténMEGJEGYZÉS
Tartsa a belsô és a külsô tükrökettisztán, és úgy állítsa be ôket, hogymindenkor a legjobban lásson hátra.Elindulás elôtt mindig ellenôrizze atükrök beállítását.
A belsô tükör kétállású: nappali éséjszakai helyzetbe állítható. Az éjsza-kai állás tompítja a hátulról közeledôautók fényszórójának fényét. A kí-vánt helyzetet a billentyû átváltásá-val érheti el.
Elektromos tükrök beállítása
A külsô tükrök a vezetô oldali ajtókönyöklôn található kapcsolókkal ál-líthatók be.
1. Fordítsa a gyújtáskapcsolót ON (II)pozícióba.
2. Tolja a választókapcsolót bal (L),vagy jobb (R) állásba.
3. A gomb megfelelô irányba történômegnyomásával mozgassa a tükrötjobbra, balra, le, fel.
4. Ha befejezte, állítsa a választókap-csolót a középsô állásba. Ezzel ki-kapcsolta tükörállító gombot, nemtudja elállítani véletlenül a tükröket.
Tükrök
146 Mûszerek és Kapcsolók
ÁTVÁLTÓ BILLENTYÛ
VÁLASZTÓ KAPCSOLÓ
BEÁLLÍTÓ GOMB
Tükrök
147Mûszerek és Kapcsolók
Fûtött tükrök(Néhány modell esetén)
Egyes típusoknál a gyújtás bekap-csolása ON (II) után a külsô tükrökfûtését bekapcsolhatja a kapcsolóval,a tükörlapokon keletkezett pára ésjég eltávolításához. Mûködés közbenvilágít a kapcsoló visszajelzôje.
Ezzel párhuzamosan a hátsó szélvédôfûtése is mûködésbe lép. A tükörfûtéskikapcsolásához nyomja meg újra agombot.
Elektromosan behajtható tükrök(Néhány modell esetén)
Szûk parkoló helyeken nagy hasznátveheti. A beállító gombok mellettlevô behajtó kapcsoló megnyomásá-val mindkét tükör befordul. Mielôttelindul hajtsa vissza a tükröket,a gomb újra megnyomásával.A gyújtás bekapcsolása után ON (II)nyomja meg a gombot, hogy kihajtsaa két tükröt. Behajtásához nyomjameg újra a gombot.
Soha ne autózzon behajtott tükrökkel!
TÜKÖRFÛTÉSKAPCSOLÓ
BEFORDÍTÓ KAPCSOLÓ
Pipere tükrök
Használatukhoz hajtsa fel a napellenzô-ben lévô fedelet.
Középsô asztal(Néhány modell esetén)
Használatához egyszerûen hajtsa felrögzített pozíciójáig. Használat utánhúzza fel a rögzítô kart, és hajtsa leaz asztalkát.
Az asztal túlterhelése annak deformá-cióját okozza.
Menetközben ne tegyen semmit azasztalra, mert kanyarodás közben azelhelyezett tárgyak szétrepülnek akocsiban.
Tükrök, Középsô asztal
148 Mûszerek és Kapcsolók
KAR
Pohártartók
149Mûszerek és Kapcsolók
Pohártartók
Az elsô utasok számára az asztalbankiképzett hely van poharak tárolására.
A hátul ülôk számára a középsô kö-nyöklôben vannak kiképezve pohár-tartók. Használatukhoz hajtsa le a kö-nyöklôt.
(Néhány modell esetén)
Csak automata váltós modell eseténHasználatához húzza ki a pohártartóta pereménél fogva. Használat utántolja a helyére.
FOLYTATÓDIK
Pohártartók, Camping asztal
150 Mûszerek és Kapcsolók
Legyen óvatos, hiszen a poharakbanlévõ, esetlegesen forró folyadékkiömölve leforrázhatja Önt és utasait is. Úgyszintén kárt tehet az elektromosberendezésekben, vagy nyomot hagy-hat a kárpitokon a kiömlõ folyadék.
Camping asztal
A csomagtér alsó lapja kiemelhetô,és camping asztalként használható.
Kiszereléséhez emelje fel a csomagtérszônyeget. A fogantyúnál fogva emel-je ki az asztalkát.
FOGANTYÚ
Camping asztal
151Mûszerek és Kapcsolók
Hajtsa ki a lábait, és reteszkarok köze-pének megnyomásával lábait stabilláteheti.
Összecsukásához húzza fel mindegyikreteszkar közepét.
Helyezze az összecsukott asztalt acsomagtartóba oly módon, hogy azteljesen illeszkedjen a helyére.
A camping asztal használata• Biztosítsa ki a lábait.• Ne álljon az asztalra.• 20 kg-nál többel ne terhelje.• Forró edényeket ne tegyen az asz-
talra közvetlenül.
Középsô tároló rekesz
Csak automata váltós modellnélA fogantyúnál fogva húzhatja ki ahelyérôl. Záráskor határozottan toljaa helyére.
Tároló rekesz(Néhány modell esetén)
Az elsô utas ülése alatt találhatótároló dobozt középen megfogvahúzhatja ki a helyérôl.
Camping asztal, Középsô tároló rekesz, Tároló doboz
152 Mûszerek és Kapcsolók
Tároló rekesz, Aprópénztartó, Szivargyújtó
153Mûszerek és Kapcsolók
Takarításakor húzza ki teljesen, majdmiután megakadt emelje ki a helyé-rôl. Ne erôltesse mert eltörheti a do-bozt.
Aprópénztartó
Felsô szélénél fogva hajtsa ki a fede-lét. Zárásához tolja a helyére.
Szivargyújtó(Néhány modell esetén)
A gyújtáskapcsoló ACCESSORY (I)vagy ON (II) állásában mûködik.A gyújtó felhevítéséhez nyomja be.Amikor felmelegedett, kiugrik. Netartsa erôszakkal benyomva, mertezzel túlhevítheti.
FOLYTATÓDIK
SZIVARGYÚJTÓAPRÓPÉNZTARTÓ
Az elsõ hamutartót a használatáhozaz alsó szélénél fogva húzza ki. Ha kiakarja üríteni, nyomja le a belsejé-ben lévô fém takarólapot, s húzza kiegyenesen a hamutartót.
A hátsó hamutartó az ajtókárpitbaépítve található. Felsô pereménekmeghúzásával tudja kinyitni. Kiürí-téskor nyissa ki, majd emelje felfeléés billentse ki a helyérôl.
A hamutartót csak dohányzás céljábólhasználja. Megelôzve az esetlegestüzeket ne tegyen papírt és más ég-hetô anyagokat a hamutartóba.
Hamutartók (Néhány modell esetén)
154 Mûszerek és Kapcsolók
HAMUTARTÓFÉM TAKARÓLAP
ELSÔ HAMUTARTÓ HÁTSÓ MEGJEGYZÉS
Szemüvegtartó, Kabátakasztó
155Mûszerek és Kapcsolók
Szemüvegtartó(Néhány modell esetén)
Nyitásához nyomja meg az elsô pe-remét. A fedél finoman kinyílik. Zárá-sához tolja fel a fedelet, míg az nemzáródik.
Néhány az átlagosan nagyobb szem-üveg elôfordul, hogy nem fér el ben-ne.
Mást is tarthat ebben a rekeszben,azonban csak olyan tárgyakat, me-lyek súlyuknál fogva biztosan nemnyitják ki a rekesz fedelét.
Kabátakasztó(Néhány modell esetén)
A kabátakasztót könnyû terhelésretervezték, ezért nehezebb súlyokatne akasszon rá.
FOLYTATÓDIK
SZEMÜVEGTARTÓ
Nyomni
KAPASZKODÓ
KABÁTAKASZTÓ
Használatához az akasztót húzza kioldalra, majd hajtsa le.
Használat után hajtsa vissza a helyére.
Kiegészítô elektromos aljzat(Néhány modell esetén)
Az Ön autójába kiegészítô elektromoscsatlakozót találhat a csomagtartóban.
Néhány modell esetén a középsô fû-tés szabályzó panel alatt is találhatcsatlakozót.
Kabátakasztó, Kiegészítô elektromos aljzat
156 Mûszerek és Kapcsolók
KABÁTAKASZTÓ
KAPASZKODÓ
Hajtsa fel
ELSÔA függöny légzsákkal szerelt tí-pusoknál ne akasszon keménytárgyakat a kabátakasztóra,mert a légzsák felfújódásakormegsérülhet azoktól.
VIGYÁZAT!
Kiegészítô elektromos aljzat, Tároló doboz
157Mûszerek és Kapcsolók
Használatához hajtsa fel a fedelét.Az aljzat tápellátása a gyújtáskapcso-ló ACCESSORY (I), vagy ON (II) állá-sában biztosított.
Max. terhelhetôsége 120W 12 V DC.(10 A).
Ha az Ön autójába két ilyen csatlako-zót szereltek, a terhelhetôsége össze-adva lehet max. 120W, (10A).
Normál szivargyújtó nem üzemeltet-hetô róla.
Csak az eredeti Honda tartozékokatüzemeltesse az aljzatról, ezzel elke-rülheti az elektromos hibákat. Ha állómotornál mûködtet róla fogyasztókat,az akkumulátor gyorsan lemerülhet.Használat után pattintsa rá a fedelet.
Középsô tároló doboz(Néhány modell esetén)
Felsô szélénél fogva hajtsa le a fede-lét. Zárásához tolja a helyére.
HÁTSÓ
Hajtsa fel
Hûtôdoboz(Néhány modell esetén)
Ebben a kis rekeszben hûtve tárol-hatja kisebb üveges, illetve dobozositalait. Ha a rekesz jobb oldalán lévôszabályzó gombot NYITVA állásbaforgatja – bekapcsolt légkondicionálóberendezés esetén – a vagy üzemmódban a hûtött levegô hide-gen tartja a rekeszben tárolt italokat.
Csomaglekötözô horgok
A biztonságos autózáshoz a csomag-tartó padlójába épített horgokhozrögzítheti csomagjait.
Csomagtér tároló zsebek
Könnyû holmijait akár a hátsó ajtóbankiképzett rekeszekben is tárolhatja.
Hûtôdoboz, Csomaglekötözô horgok, Csomagtér ajtó rakodózseb
158 Mûszerek és Kapcsolók
HORGOK RAKODÓZSEBEK
Nyitva
Zárva
Belsô világítás
159Mûszerek és Kapcsolók
Mennyezet világítás
A mennyezetvilágítást egy háromál-lású kapcsoló vezérli. A OFF – KI állás-ban a lámpa nem világít. A középsô,pozícióban a lámpa felgyullad, ami-kor valamelyik ajtó nyitva van. Miután az összes ajtó becsukódott,a mennyezet világítás elhalványul ésfokozatosan sötétedve kikapcsol 30mp.-en belül. Az ON – BE állásbana lámpa folyamatosan ég.
Ha véletlenül nyitva felejti bármelyikajtót – és a gyújtáskulcsot kivette agyújtáskapcsolóból – a lámpa kb.három perc múlva lekapcsol az akku-mulátor védelme érdekében.
A mennyezetvilágítás felgyullad hakihúzza a gyújtáskapcsolót a helyérôl,majd ha nem nyitja ki ezután az ajtótkb. 30 másodpercen belül kialszik.
Amennyiben a mennyezet világításkapcsolója középállásban van, a táv-kapcsoló, vagy a kulcs nyitási jelérea lámpa felgyullad (lásd 118. old.).
Térképolvasó lámpák(Néhány modell esetén)
Az elsô mennyezetvilágítás lámpates-tébe két spotlámpát szereltek. Mindenegyes lámpa mellett megtalálja kap-csolójukat. A gyújtáskapcsoló bármelyállásában bekapcsolhatja ôket a kap-csoló megnyomásával. Ismételt meg-nyomásukra kikapcsolnak.
FOLYTATÓDIK
BE
KI
AJTÓNYITÁSRA
Néhány modell esetén különálló tér-képolvasó lámpákat szereltek. A len-cséjüket megnyomva be, illetve kikap-csolhatja ezeket.
Csomagtér világítás
A lámpa háromállású kapcsolójasegítségével akár ki is kapcsolhatja alámpát. OFF – alsó pozícióban a lám-pa nem gyullad fel, ha kinyitja a cso-magtartót. A középsô állásban a cso-magtér ajtó nyitásakor felgyullad,míg – ON – pozícióban folyamatosanvilágít.
Gyújtáskapcsoló megvilágítás(Néhány modell esetén)
A jelzôfény felgyullad, ha kinyitja avezetô oldali ajtót, majd 30 másodper-cen belül folyamatosan halványodvakialszik.
Belsô világítás
160 Mûszerek és Kapcsolók
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ VILÁGÍTÁS
BE
KI
AJTÓNYITÁSRA
Kényelmi és kiegészítô berendezések
161Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Az autóba beszerelt fûtô és légkondi-cionáló rendszer minden idôjárásikörülmények között biztosítják Önneka komfortos környezetet a vezetéshez.Az audiorendszer alapfelszereltségrésze egyes típusoknál. Ez a fejezetismerteti kezelésüket. Amennyibenezektôl eltérô berendezést választott,kérjük olvassa el a rádióval szállítottkezelési könyvet.
Néhány modell eseténA riasztó rendszer segít elriasztani avandál elemeket és a tolvajokat azautójától.
Fûtés és hûtés(Manuális rendszer) . . . . . . . . 162Melyik kapcsoló mire való? . . 162Hogyan használja a rendszert? 166A rendszer kikapcsolása . . . . . 171Forró gázos fûtési rendszer . . . 172
Fûtés és Hûtés(Automata rendszer) . . . . . . . . 173Teljesen automata vezérlés kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . 175Kézi vezérlés . . . . . . . . . . . . . . 176Forró gázos fûtési rendszer . . 181Hômérséklet érzékelô . . . . . . . 182
Audio rendszer . . . . . . . . . . . . . . 183 Audiorendszer (A típus) . . . . . 186Audiorendszer (B típus) . . . . . 204Audiorendszer (C típus) . . . . . 220Audiorendszer (D, E típus) . . . 238Audiorendszer (F típus) . . . . . 255Rádió frekvenciák . . . . . . . . . . 272Rádió vétel . . . . . . . . . . . . . . . 272CD-lemezek megóvása . . . . . . 274Kazettás magnó instrukciói . . 275Lopás elleni védelem . . . . . . . 276Audiorendszer távszabályzása . . . . . . . . . . . . 279
Biztonsági, riasztó rendszer . . . . 280A sebességtartó automatika . . . . 282
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
162 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A fûtés és hûtés kombinációjánakhelyes megválasztásával mindigkomfortos, száraz, páramentes bel-sôteret teremthet. Elkerülheti az ab-lakok párásodását, így mindig a leg-nagyobb biztonságban autózhat.
Melyik kapcsoló mire való?
Ventilátor szabályzó tárcsaJobbra forgatva növelheti a ventillá-tor sebességét, s így a beáramló le-vegô mennyiségét.
Levegô hômérséklet szabályzótárcsaJobbra forgatva folyamatosan növel-heti a rendszeren keresztül beáramlólevegô hômérsékletét.
Légkondicionáló berendezés(A/C) kapcsolójaEzzel a kapcsolóval tudja ki-be kap-csolni a légkondicionálót. A jelzô-lámpa világít, amikor a légkondi-cionáló üzemben van.
Belsô keringetés gombjaEzzel a gombbal lezárhatja a külsôlevegô beáramlását az autóba. Ha akontrollámpa világít a kapcsolóban arendszer az autó belsô terének leve-gôjét keringeti vissza. (Visszaáramol-tatott mód). Ha a lámpa nem világít(a kapcsoló másik állása), a rendszerengedi áramlani a külsô levegôt(Friss levegô mód).
Hátsó szélvédô párátlanító kapcsolóEzzel a gombbal kapcsolhatja a hátsószélvédô fûtését (lásd 105. old.).
Fûthetô külsô tükrökkel szerelt modellek eseténHa bekapcsolja a hátsó szélvédô pá-rátlanítót, a külsô tükrök fûtése is be-kapcsol automatikusan.
Levegôáramlás szabályzó tárcsaA piktogramok közül válassza ki me-lyik levegô beáramlási irány felelmeg Önnek, s oda forgassa a tárcsántalálható jelet.
VENTILÁTOR FOKOZATSZABÁLYZÓ TÁRCSA
HÁTSÓ SZÉLVÉDÕPÁRÁTLANÍTÓKAPCSOLÓ
HÔMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ TÁRCSA
LEVEGÔÁRAMLÁSSZABÁLYZÓ TÁRCSA
BELSÔ KERINGETÉS GOMB LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS KAPCSOLÓJA
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
163Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A levegô a mûszerfal középsôés a szélsô beáramló nyílásain lépbe az utastérbe.
A levegô megosztva: a mûszer-fal és a padló beáramló nyílásai kö-zött lép be az utastérbe.
FOLYTATÓDIK
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
164 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A levegõ a padló belépõ nyílásánérkezik.
A levegô a padló és a mûszerfaliszélvédô párátlanító befúvó nyílásainmegosztva érkezik.
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
165Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A levegô a szélvédô párátlanítónyílásain érkezik.
Ha vagy módot választja,a rendszer automatikusan Friss leve-gô üzemmódra vált, és bekapcsolja alégkondicionálót.
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
166 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Befúvók szabályzása
A belépô levegô irányát a központiés a szélsô befúvónyílásokon egy-aránt szabályozhatja.
Az irányt a karocska megfelelô irány-ba tolásával beállíthatja.
A szélsô befúvók elzárhatóak a for-gatógomb segítségével.
A rendszer kezeléseEz a fejezet azt ismerteti, hogyanhasználja a rendszert leghatásosab-ban szellôztetés, hûtés, párátlanítás,jégoldás és fûtés céljára.
A fûtés és hûtés mûködtetéséhez amotornak járnia kell. A fûtôrendszera motor hûtôfolyadékát használja alevegô felmelegítésére. Ha a motorhideg, több percig is eltart, mireérezhetôvé válik a fûtés melege.A légkondicionáló mûködését nembefolyásolja a motor hômérséklete.Gyakorlatilag azonnal képes hideglevegôt áramoltatni.
KAR
KÖZPONTI BEFÚVÓ
KAR
Nyitva
Zárva
SZÉLSÔ BEFÚVÓK
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
167Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Ajánlott a rendszert mindig Friss le-vegô áramoltatási módban üzemel-tetni belsô keringetés mellett –, ki-kapcsolt légkondicionálónál az abla-kok gyakran bepárásodnak. Ezért abelsô keringetést csak ideiglenesenválassza, ha a külsô légköri viszo-nyok leromlottak (pl: füst). Kapcsoljaa lehetô leghamarabb vissza a Frisslevegô módra, ha kitisztult a külsôlevegô.
A rendszer külsô levegô belépônyílá-sa az elsô szélvédô elôtti csatornábantalálható. Tartsa ezt mindig tisztán,szükség szerint takarítsa meg a behul-lott falevelektôl és egyéb szennyezô-désektôl.
SzellôztetésAz autó fûtés/hûtés ventilátora a tel-jes utastéren képes átáramoltatni abejutott levegôt. A levegô a szélvédôelôtti rácson keresztül jut a rendszer-be. Ezután áthalad a belsô téren, majda hátsó szélvédôhöz közeli rejtettnyílásokon távozik.
1. Állítsa a hômérséklet szabályzótteljesen balra. Gyôzôdjön meg róla,hogy a légkondicionáló berendezéski van kapcsolva.
2. Állítsa tetszôleges fokozatra a ven-tilátort.
3. Válassza ki a és a Friss levegômódot
FOLYTATÓDIK
VENTILÁTOR FOKOZATSZABÁLYZÓ TÁRCSA
HÔMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ TÁRCSA
LEVEGÔÁRAMLÁSSZABÁLYZÓ TÁRCSA
BELSÔ KERINGETÉS GOMB LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS KAPCSOLÓJA
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
168 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Hûtés légkondicionálóval1. Indítsa el a motort.2. A légkondicionáló bekapcsolásá-
hoz nyomja meg a légkondi-cionáló (A/C) gombját. A kapcsoló-ban lévô jelzôlámpa kigyulladamint a ventillátort is bekapcsolta.
3. Állítsa a hômérséklet szabályzó-tárcsát max. hûtés fokozatra.
4. Válassza a módot.5. Ha a külsô levegô páratartalma túl
nagy válassza a belsô keringetésmódot, egyébként a Friss levegôüzemmódot használja.
6. Állítsa a ventillátort a kívánt foko-zatba.
VENTILÁTOR FOKOZATSZABÁLYZÓ TÁRCSA
HÔMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ TÁRCSA
LEVEGÔÁRAMLÁSSZABÁLYZÓ TÁRCSA
BELSÔ KERINGETÉS GOMB LÉGKONDÍCIONÁLÓ BERENDEZÉS KAPCSOLÓJA
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
169Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A napsütésben parkolva felmelege-dett autót a következôképpen lehetgyorsan lehûteni:
1. Indítsa be a motort.2. Kapcsolja be a légkondicionálót.3. Állítsa a ventilátort a legerôsebb
fokozatba.4. Kicsit engedje le az ablakokat,
nyomja meg a gombot, ésválassza a Friss levegô módot.
Ha a belsô tér hômérséklete kelle-mes értékre csökkent, zárja be az ab-lakokat, és a fent leírtak szerint állít-sa a rendszert normál hûtésre.
A klíma külön terhelést jelent a mo-tornak. Ha a klíma mûködik, kérjük fi-gyelje a hûtô vízhômérséklet jelzôjét(lásd 97. old.), fôleg nagy forgalom-ban, vagy ha sokáig hegymenetbenautózik. Ha a mutató megközelíti avörös mezôt, kapcsolja ki a légkondi-cionálót, míg a hûtôfolyadék le nemhûl normális hômérsékletre.
A belsôtér felmelegítése1. Indítsa el a motort.2. Válassza ki a állást és kapcsol-
jon Friss levegô módra. Néhánymodell esetén ha ezt az állást vá-lasztja a rendszer automatikusanátkapcsol Friss levegô módra.
3. Állítsa be a ventillátor sebességéta fokozatkapcsolóval.
4. Szabályozza be a hômérsékletet aszabályzó tárcsával.
Csak dízelmodellek eseténAz Ön autójába forrógázos fûtésirendszert építettek, mely segít felme-legíteni az utasteret hideg motoresetén.
FOLYTATÓDIK
Páratartalom csökkentése és pá-ramentesítés légkondicionálóval(Néhány modell esetén)A légkondicionáló mûködés közbencsökkenti a levegô páratartalmát.Ezért a klímát hideg, párás idôbenfelhasználhatja az ablakok gyors pá-ramentesítésére, s a fûtéssel együttalkalmazva meleggé és szárazzá ala-kíthatja az utastér légterét. Ha a hô-mérséklet nem csökken 0 °C alá,a következô beállítás teremti mega legkedvezôbb vezetési körülmé-nyeket:
1. Kapcsolja be a ventilátort.2. Kapcsolja be a klímát.3. Válassza ki a állást és kap-
csoljon Friss levegõ módra 4. Állítsa be a bejövô levegô hômér-
sékletét, hogy az kellemes legyen.
Párátlanítás és jégtelenítésA pára eltávolítása az ablakok belsôfelületérôl:
1. Indítsa el a motort.2. Kapcsolja be a ventilátort.3. Válassza ki a állást. Ahogy
kiválasztotta ezt az üzemmódot,a rendszer automatikusan Frisslevegõ módra vált, és bekapcsoljaa légkondicionálót.
4. Állítsa be a bejövô levegô hômér-sékletét, hogy az a párátlanító nyí-lásoknál ellenôrizve meleg legyen.
5. Kapcsolja be a hátsó szélvédô pá-rátlanító kapcsolóját, hogy mente-sítse a párától a hátsó szélvédôt.Ha bármelyik más módra vált a
üzemmódról, a légkondicio-náló bekapcsolva marad. Nyomjameg az A/C gombot a kikapcsolás-hoz.
Ha sokáig állt hidegben az autó, aszélvédôrôl és az ablakokról a követ-kezôképpen távolíthatja el a zúzma-rát vagy jeget:
1. Indítsa be a motort.2. Válassza a állást, a rendszer
automatikusan Friss levegôbeáramlási módba kapcsol, ésbekapcsolja a légkondicionálót.
3. Állítsa a ventilátort és a hômérsék-letet a maximumra.
Hogy mielôbb eltávolítsa a jeget és apárát az ablakokról – nagyon hidegnapokon – elôször válassza a Belsôkeringetés módot, majd ha már azelsô szélvédô tiszta, kapcsolja át Frisslevegô üzemmódra, hogy elkerüljeaz ablakok bepárásodását.
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
170 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
171Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Ez a beállítás a teljes levegômennyi-séget a szélvédô aljában és az oldal-ablakoknál található jégtelenítô fúvó-kákhoz irányítja. A levegô hamarabbfog felmelegedni, s az ablakot jégte-leníteni mint hogy a motor felmeleg-szik. A jégtelenítés felgyorsításáhozelzárhatja a mûszerfali középsô ésoldalsó fúvókákat. Ezáltal megnövelia szélvédôhöz áramló levegômennyiségét.
Az Ön biztonsága érdekében induláselôtt ellenôrizze, hogy minden ablakkellôen tiszta, jól átlátható.
A rendszer kikapcsolásaA rendszer ideiglenes kikapcsolásá-hoz a ventilátor és a hômérsékletszabályzó tárcsákat fordítsa egészenbalra.
A rendszert csak hideg idôben, azutazás elsô néhány percére kell telje-sen kikapcsolni, míg a hûtôfolyadékannyira fel nem melegszik, hogy mû-
ködtetni tudja a fûtést. Minden másalkalommal tartsa a ventilátort be-
kapcsolva, hogy megakadályozza apára keletkezését.
VENTILÁTOR FOKOZATSZABÁLYZÓ TÁRCSA
HÔMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ TÁRCSA
LEVEGÔÁRAMLÁSSZABÁLYZÓ TÁRCSA
BELSÔ KERINGETÉS GOMB LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS KAPCSOLÓJA
HÁTSÓ SZÉLVÉDÕ PÁRÁTLANÍTÓ KAPCSOLÓ
Forró gázos fûtôrendszerCsak dízelmodelleknélAz Ön autójába úgynevezett „forrógázos” fûtôberendezés segíti felme-legíteni az utasteret. A hidegindítástkövetôen a légkondicionáló rendszerforró gázközegével melegíti fel azutasteret. A következô körülményekközött mûködik a rendszer, automati-kusan átvéve a normál fûtôrendszerszerepét:
• A motor hûtôfolyadéka hideg (75 °Calatti)
• A külsô hômérséklet 5 °C alatti
• A hômérséklet szabályzó tárcsa a„LO” – hideg állástól bármelyikeltérô állásban van (és belsô hô-mérséklet hideg)
• Bármelyik fokozatba kapcsolt aventilátor szabályzó kapcsoló.
Miután a motor hûtôvize felmelege-dett, (vagy a külsô hômérséklet emel-kedett fel) a forró gázos fûtôrendszerautomatikusan kikapcsol.
Mûködése közben hangot hallhat amotortérbôl, ami normális üzemi zaj,a forró gázos fûtôrendszer aktiválásátjelzi.
Nagyon hideg (– 30 °C alatti) külsôhômérsékletnél a rendszer nem kap-csol be.
Fûtés és hûtés (Manuális rendszer)
172 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Az Ön Hondájában lévô automataklímaszabályzó rendszer egyesítimagában a légkondícionálás, hûtés,szellôztetés funkcióit, ezzel biztosítvaaz Ön által kiválasztott belsô hômér-sékletet. Szintén szabályozza a venti-látor sebességét és a levegô áramlásszintjeit.
A belépô levegô irányát a központiés a szélsô befúvónyílásokon egy-aránt szabályozhatja.
Az irányt a karocska megfelelô irány-ba tolásával beállíthatja.
A rendszer külsô levegô belépônyílá-sa az elsô szélvédô elôtti csatornábantalálható. Tartsa ezt mindig tisztán,szükség szerint takarítsa meg a be-hullott falevelektôl és egyéb szennye-zôdésektôl.
A klíma vezérlô rendszer mûködésé-hez, a hûtés illetve fûtési funkciókhoz,a motornak járnia kell. A fûtôrendszera motor hûtôfolyadékát használja alevegô felmelegítésére. Ha a motorhideg, több percig is eltart, mireérezhetôvé válik a fûtés melege.
FOLYTATÓDIK
Klímaszabályzó rendszer
173Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
KÖZPONTI BEFÚVÓ
ÁLLÍTÓKAR
SZÉLSÕ BEFÚVÓK
ÁLLÍTÓKAR
NYIT
ZÁR
SzellôztetésAz autó fûtés/hûtés ventilátora a tel-jes utastéren képes átáramoltatni abejutott levegôt. A levegô a szélvédôelôtti rácson keresztül jut a rendszer-be. Ezután áthalad a belsô téren, majda hátsó szélvédôhöz közeli rejtettnyílásokon távozik.
Klímaszabályzó rendszer
174 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Klímaszabályzó rendszer
175Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Teljesen automata üzemmódA fûtés/hûtés automata vezérlésénekkiválasztása a következôk szerint:
1. Forgassa el a ventilátor fokozatsz-abályzó tárcsát AUTO helyzetbe.
2. Állítsa AUTO helyzetbe beáramlásimód gombot.
3. Állítsa be a kívánt hômérsékletet ahômérséklet szabályzó tárcsával.
4. Válassza ki a Friss levegô üzem-módot, a visszajelzô lámpa a kap-csolóban kialszik.
5. Kapcsolja be a klíma berendezéstaz A/C gomb megnyomásával, avisszajelzô lámpa a kapcsolóbankigyullad.
A belsôtér gyors lehûtéséhez, illetvefelmelegítéséhez nyomja meg a Bel-sô keringetés gombot, és állítsa amaximális hûtésre, illetve fûtésre aszabályzó tárcsát.
A rendszer ebben az esetben folyama-tosan kihasználja a hûtés vagy a fûtésmaximális teljesítményét, a hômér-séklet nem befolyásolja vezérlését.
A ventilátor fokozat szabályzó tárcsaOFF állásba kapcsolásával a rend-szert teljesen kikapcsolta. Tartósanne kapcsolja ki a rendszert, mert a
szellôzés megszûnése a belsô levegômegáporodásához vezet. Ennek elke-rülése érdekében sûrûn szellôztes-sen a ventilátorral.
Csak dízelmodelleknélAz Ön autójába úgynevezett „forrógázos” fûtôberendezés segíti felme-legíteni az utasteret, lásd 181. oldal.
VENTILÁTOR FOKOZATSZABÁLYZÓ TÁRCSA
HÔMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ TÁRCSA
LEVEGÔÁRAMLÁSSZABÁLYZÓ TÁRCSA
BELSÔ KERINGETÉS GOMB LÉGKONDÍCIONÁLÓ BERENDEZÉS KAPCSOLÓJA
HÁTSÓ SZÉLVÉDÕ PÁRÁTLANÍTÓ KAPCSOLÓ
Kézi vezérlésA következô funkciókat kézzel is kitudja választani, úgymint a ventilátor,hômérséklet, légkondícionálás, illetveszellôztetés különbözô variációi.
Légkondicionálás (A/C) kapcsolóEzzel a kapcsolóval ki, illetve be tud-ja kapcsolni a légkondicionáló beren-dezést. Errôl tájékoztatja a kapcsoló-ban felgyulladó jelzôlámpa.
Ha kikapcsolja a légkondicionáló be-rendezést, hiába állítja a hômérsékletszabályzógombját a külsô hômérsék-let alá, a rendszer nem fogja lehûtenia belsô teret. A légkondicionáló be-rendezés bekapcsolásával, a hômér-séklet szabályzó tárcsa segítségévelelérheti az Önnek legkomfortosabbbeállítást.
Klímaszabályzó rendszer
176 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
VENTILÁTOR FOKOZATSZABÁLYZÓ TÁRCSA
LEVEGÔÁRAMLÁSSZABÁLYZÓ TÁRCSA
BELSÔ KERINGETÉS GOMB LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS KAPCSOLÓJA
HÁTSÓ SZÉLVÉDÕ PÁRÁTLANÍTÓ KAPCSOLÓ
Klímaszabályzó rendszer
177Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A fûtés és hûtés kombinációjánakhelyes megválasztásával mindigkomfortos, száraz, páramentes bel-sôteret teremthet. Elkerülheti az ab-lakok bepárásodását, így mindig alegnagyobb biztonságban autózhat.
A klíma külön terhelést jelent a mo-tornak. Ha a klíma mûködik, kérjük fi-gyelje a hûtôvíz hômérséklet jelzôjét(lásd 97. oldal), fôleg nagy forgalom-ban, vagy ha sokáig hegymenetbenautózik. Ha a mutató megközelíti avörös mezôt, kapcsolja ki a légkondi-cionálót, míg a hûtôfolyadék le nemhûl normális hômérsékletre.
Belsô keringetés kapcsolóEzzel a gombbal lezárhatja a külsôlevegô beáramlását az autóba. Ha akontrollámpa világít a kapcsolóban arendszer az autó belsô terének leve-gôjét keringeti vissza. (Visszaáramol-tatott mód). Ha a lámpa nem világít(a kapcsoló másik állása), a rendszerengedi áramlani a külsô levegôt.(Friss levegô mód)
Ajánlott a rendszert mindig Friss le-vegô áramoltatási módban üzemel-tetni. Ellenkezô állásban – belsôkeringetés mellett – kikapcsolt lég-kondicionálónál az ablakok gyakranbepárásodnak. Ezért a belsô keringe-tést csak ideiglenesen válassza, ha akülsô légköri viszonyok leromlottak(pld.: füst). Kapcsolja a lehetô legha-marabb vissza a Friss levegô módra,ha kitisztult a külsô levegô.
Hátsó szélvédô párátlanító kapcsolójaEz a gomb kapcsolja ki illetve be a hát-só szélvédô fûtését (lásd 105. oldal).
Fûthetô külsô tükrökkel szerelt modellek eseténHa bekapcsolja a hátsó szélvédô pá-rátlanítót, a külsô tükrök fûtése is be-kapcsol automatikusan.
Ventilátorfokozat-szabályzásEzzel a kapcsolóval kiválaszthatja azÖnnek leginkább megfelelô ventilá-
tor fokozatot. A tárcsa jobbra forga-tásával növekszik a ventilátor sebes-sége, ezzel a szállított levegômennyisége.
AUTO fokozatban a rendszer auto-matikusan választja ki a megfelelôventilátor fokozatot.
Levegô áramlás irányának választásaA változtatáshoz használja a tárcsafokozatainak valamelyikét. A kiválasz-tott iránytól függetlenül a rendszerkialakításából adódóan a szélsô be-fúvókon bizonyos mennyiségû levegômindig érezhetô lesz.
AUTO üzemmód: A rendszer auto-matikusan szabályozza a belépô le-vegô eloszlását a mûszerfal és apadló befúvónyílásain.
FOLYTATÓDIK
A levegô a mûszerfal befúvó-nyílásain érkezik.
A levegô megosztva,: a mûszer-fal és a padló beáramlónyílásai kö-zött lép be az utastérbe.
Klímaszabályzó rendszer
178 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Klímaszabályzó rendszer
179Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A levegô a padló belépônyílásánérkezik.
A levegô a padló és a mûszerfaliszélvédô párátlanító befúvónyílásainmegosztva érkezik.
FOLYTATÓDIK
A gomb használatával a fô le-vegôáramlás irányát a szélvédôreállíthatja, ezzel elôsegítve a gyorsjégtelenítést. Válassza ki a mó-dot, állítsa a hômérséklet szabályzótárcsát max körüli értékre, és állítsaa ventilátort a legnagyobb fokozatra.Fokozhatja a levegôáramlást, ha el-zárja a szélsô befúvó nyílásokat.
A Belsô keringetés gomb használatá-val a fô levegôáramlás irányát a szél-védôre állíthatja, ezzel elôsegítve agyors jégtelenítést. Bepárásodás ese-tén válassza a Friss levegô módot.A felmelegített levegô a központi ésa szélsô befúvókon érkezik az abla-kokhoz.
Klímaszabályzó rendszer
180 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Klímaszabályzó rendszer
181Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Forró gázos fûtôrendszerCsak dízelmodelleknélAz Ön autójába úgynevezett „forrógázos” fûtôberendezés segíti felme-legíteni az utasteret. A hidegindítástkövetôen a légkondicionáló rendszerforró gázközegével melegíti fel azutasteret. A következô körülményekközött mûködik a rendszer, automati-kusan átvéve a normál fûtôrendszerszerepét:
• A motor hûtôfolyadéka hideg (75 °Calatti)
• A külsô hômérséklet 5 °C alatti
• A hômérséklet szabályzó tárcsa a„LO” – hideg állástól bármelyikeltérô állásban van (és belsô hô-mérséklet hideg)
• Bármelyik fokozatba kapcsolt aventilátor szabályzó kapcsoló.
Miután a motor hûtôvize felmelege-dett, (vagy a külsô hômérsékletemelkedett fel) a forró gázos fûtô-rendszer automatikusan kikapcsol.
Mûködése közben hangot hallhat amotortérbôl, ami normális üzemi zaj,a forró gázos fûtôrendszer aktiválásátjelzi.
Nagyon hideg (–30 °C alatti) külsôhômérsékletnél a rendszer nem kap-csol be.
Napsütés érzékelô szenzor/ Belsô hômérséklet érzékelôA klíma szabályzó rendszer mûködé-sét két alapvetô szenzor határozzameg. A napsütés érzékelô a mûszer-fal tetején, míg a belsô hômérsékletérzékelô a mûszerfal kormányoszlopmelletti részén van. Zavartalan mû-ködésükhöz ne takarja el, illetve neáztassa vagy permetezze bármilyenanyaggal.
Klímaszabályzó rendszer
182 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
NAPSÜTÉS ÉRZÉKELÕ SZENZORBELSÔ HÔMÉRSÉKLET ÉRZÉKELÔ
Audiorendszer
183Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Az Audiorendszer általában opciósanrendelhetô.
Néhány modell audiorendszerénekleírását találja meg a következô olda-lakon.Az Ön Hondájába minden valószínû-ség szerint az alább ismertetett rádió-készülékek egyike van beszerelve.Amennyiben az Ön autójában ettôleltérô készülék van, olvassa el annakkezelési utasításait.
• 186–203. oldalig A típusú rendszer• 204–219. oldalig B típusú rendszer• 220–237. oldalig C típusú rendszer• 238–254. oldalig D és E típusú
rendszer• 255–271. oldalig F típusú rendszer
A kazettás magnóval kapcsolatosajánlásokat a 275. oldalon olvashatja.
FOLYTATÓDIK
A TÍPUS
B TÍPUS
Audiorendszer
184 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
C TÍPUS
D TÍPUS
E TÍPUS
F TÍPUS
Audiorendszer
185Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A G típusú audiorendszer navigációsrendszerrel együtt szerelt. Mûködéséta Navigációs Rendszerrôl szóló különkezelési könyv taglalja.
A 276. oldalon a G típusú rendszerlopás elleni védelmérôl olvashat.
G TÍPUS
Rövid/Középhullámú (AM/FM) ésURH sztereó rádió/CD lejátszóAz Ön Honda audiorendszere bizto-sítja a legtisztább vételt minden hul-lámsávon (LW,MW,UKW), és a prog-ram gombok segítségével könnyedénkiválaszthatja a kedvenc csatornáit.
A készülék lopás elleni védelme le-tiltja a bekapcsolást ha az akkusarutleveszik, majd újra csatlakoztatják.Hogy újra mûködésképes legyen arendszer, írja be a készülékhez kapottkódszámot (lásd 276. oldal).
A rádió mûködéseA gyújtáskapcsolónak ACCESSORY(I) vagy ON (II) állásban kell lennie.A BE- ÉS KIKAPCSOLÓ gomb vagy aHULLÁMSÁVVÁLTÓ gomb megnyo-másával tudja bekapcsolni.
A hangerôt a HANGERÔSZABÁLYZÓgombbal tudja beállítani, amelynek amértéke a kijelzôn is megjelenik.
A legutóbb beállított hullámsáv ésfrekvencia megjelenik a kijelzôn.A hullámsáv váltáshoz nyomja mega HULLÁMSÁVVÁLTÓ gombot.URH (FM) csatornán megjelenik aSZTEREÓ (ST) jel a kijelzôn, ha azadás sztereóban hallható. Sztereóhangzás középhullámon nem lehet-séges.
A következô módokon találhat rádió-adókat a készüléken: ÁLLÍTÁS,KERESÉS, AUTOMATA PROGRAM-KERESÉS (AUTO SELECT) vagy aprogram gombok segítségével.
Audiorendszer (A típus)
186 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
SZTEREOINDIKÁTOR
HULLÁMSÁVVÁLTÓKAPCSOLÓ
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
PROGRAMGOMBOK
VÁLO-GATÁSGOMB
KERESÉS GOMBÁLLÍTÁS/ÜZEMMÓD(TUNE/MODE) GOMB
Audiorendszer (A típus)
187Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
ÁLLÍTÁS – Az ÁLLÍTÁS (TUNE) gombsegítségével be tudja állítani a kívántrádióállomást. A gomb jobbra teke-résével magasabb frekvenciára, míga gomb balra tekerésével alacsonyabbfrekvenciára állíthatja a készüléket.A kijelzôn ennek megfelelôen változika frekvencia jelzôszáma. Addig teker-je a gombot balra vagy jobbra, amíga kívánt frekvenciát el nem érte. Haeltekerte a gombot és ilyen pozíció-ban tartja, akkor a frekvencia folya-matosan változik felfelé vagy lefelé.
KERESÉS – SEEK. Ezzel a gombbala legerôsebb jelû rádióállomásokattalálhatja meg. Hogy elindítsa a ke-resést, nyomja meg a SEEK gombotbármelyik tetszôleges irányban, majd engedje el.Attól függôen, hogy a gombot me-lyik irányban nyomta meg, a keresésa hullámsávon lefelé illetve felfeléindul el. A keresés megáll a legerô-sebben sugárzó adónál.
VÁLOGATÁS – SCAN. Ebben a funk-ciójában a készülék felkínálja Önneka választott hullámsávon a legerôsebbjelû adókat. Elindításához nyomjameg a SCAN gombot, majd engedjeel. A rendszer megkeresi a következôlegerôsebb adást, majd, körülbelül5 másodpercig megáll a kereséssel.Ha Ön nem avatkozik közbe, a rend-szer ezután folytatni fogja a keresésta következô rádióadóig. Ha hallgatnikívánja a megtalált rádióadót, nyom-ja meg újra a SCAN gombot.
Programgombok – Kedvenc rádió-állomásait tetszôlegesen beprogra-mozhatja hat különbözô program-helyre. Minden egyes gomb képesegy-egy közép, illetve hosszú hullá-mú, valamint két URH adó memori-zálására.
Az állomások memorizálása:
1. Válassza ki a hullámsávot.
2. A keresô gombok bármelyikévelkeresse meg az állomást.
3. A kívánt programhely gombjátnyomja be, majd tartsa azt le-nyomva a „bip” hangjelzésig.
4. A további hat programhely beállí-tásához ismételje a fenti lépéseket.
A beprogramozott rádióállomásokelvesznek, ha az akkumulátor leme-rül, vagy ha az akkumulátor kapcsaitlekötik, valamint ha kihúzzák a rádióbiztosítékát.
FOLYTATÓDIK
Automata programkeresés – Hahosszú útra megy és a beprogramozottrádióadójának sugárzási, vételi viszo-nyai megváltoztak, Ön a megszûnt vé-tel helyére választhatja ezt a funkciót.Ebben az állásban a rádió automatiku-san keres a helyi viszonyoknak megfe-lelô adót a beállított rádióadó helyére.
Ennek a funkciónak a kiválasztásáhoznyomja meg az AUTOMATA PROG-RAMKERESÉS gombot. Ezután a rend-szer néhány pillanatig várakozó/keresôállapotba kerül. A rendszer automati-kusan végigkeresi az összes hullámsá-von a legerôsebb jeleket. Ezeket hatrövid és középhullámú (LW és MW),illetve URH (UKW) programhelyenfogja tárolni, és a program gomboksegítségével bármikor kiválaszthatóak.
Ha nagyon kietlen helyen használja azAutomata programkeresés funkciót,elôfordulhat, hogy nem talál mindegyikprogramhelyre megfelelô számú rádió-adót. Ha ez így történik az üres prog-
ramhelyek kiválasztásakor „0” feliratjelenik meg a kijelzôn a programhelygombjának lenyomásakor.
Ezekre a helyekre – ha az automataprogramkeresés gombja be vannyomva – Ön manuálisan programoz-hat új rádióadókat az ÁLLÍTÓ,KERESÉS, illetve VÁLOGATÁS gom-bok segítségével az elôzôekben leírtakszerint.
Az automata programkeresés funkció-ja nem írja felül az eredetileg beprog-ramozott rádióadók beállítását. Így hahazatért, csak kapcsolja ki ezt a funk-ciót, és máris az eredetileg beállítottadókat találja a megfelelô helyeken.
RDS – Rádió adatszolgáltató rendszerA rádióadás program szolgáltatásainkívül rengeteg máshasznos információ-hoz juthat ezen rendszer segítségével.
Audiorendszer (A típus)
188 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS –(A.SEL.) KIJELZÔ
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS – (A.SEL.) GOMB
Audiorendszer (A típus)
189Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Hullámmsávváltó kapcsolóSegítségével az URH sávon progra-mozott adók tartani fogják menet-közben beállított pozíciójukat, mégha közben változik is frekvenciájuk.
Az AF (Alternatív Frekvenciák) szol-gáltatás a rádió bekapcsolásakor auto-matikusan üzembe lép. Amennyibenaz adó, amit éppen hallgatott RDSrendszerû, a kijelzô a frekvencia kijel-zésérôl átvált az adó nevére. Ezutána rendszer automatikusan ezen adólegerôsebb jelén fogja tartani a frek-venciát. Ezzel megkímélve Önt uta-zás közben a rádió után állításábóladódó kellemetlenségektôl, mindad-dig, míg a beállított adó RDS körze-tében autózik.
Amint az RDS jel egyre gyengébblesz, a rendszer a legutóbb beállítottfrekvenciát fogja tartani, és a kijelzônátvált az adó nevérôl a frekvencia ki-jelzésére.
Néhány országban az RDS rendszernem mûködik, mivel a rádióadóknem sugároznak RDS jelet.Néhány országban az RDS funkciónem mûködik, mivel az állomásoknem sugároznak AF jelet.Az AF funkciót ki, illetve be tudja kap-csolni a következô módon. Bekapcsoltrádiónál nyomja meg több mint kétmásodpercig a BEKAPCSOLÓ/HANG-ERÔ SZABÁLYZÓ GOMBOT. A kijel-zôn megjelenô „1 AF ON” felirat utánnyomja meg az 1-es program gom-bot, amivel kikapcsolja ezen funkciót.A kijelzôn az „AF OFF” felirat jelenikmeg. Újra bekapcsolásához ismétnyomja meg az 1-es program gom-bot. Az AF funkció állításának nyug-tázásához nyomja meg bármelyikgombot a felsoroltak közül: BEKAP-
CSOLÓ/HANGERÔ SZABÁLYZÓ,L/M/U, CD/AUX, ÁLLÍTÁS/ÜZEMMÓD– (TUNE/MODE), ÓRA – (CLOCK).
FOLYTATÓDIK
TA (Forgalmi közlemény készenlét) funkciójaHa megnyomja a TA – Forgalmi köz-lemény gombot, a rendszer készen-léti állapotba kapcsol a forgalmi köz-lemények fogadására, ugyanakkor a„TA” indikátor felgyullad a kijelzôn.Amennyiben olyan adót hallgat,amely sugároz ilyen közleményeketa TP felgyullad a kijelzôn jelezve, hogyilyen jellegû információ érkezhet.Amennyiben olyan adót hallgat, amelyEON (Növelt prioritású hálózat) rend-szerû, a TP indikátor ugyancsak fel-gyullad.Az EON információ szolgáltatásolyan kereszt referenciával rendelke-zô program szolgáltatás, amely ma-gasabb prioritású az éppen sugárzottprogramnál. Ezért ha ilyen adónálközlekedési információ érkezik, azon-nal meghallgathatja az éppen sugár-zott mûsoron keresztül.
Kazetta, vagy CD-lemez hallgatásaközben is kaphat közlekedési informá-ciókat, amennyiben elôtte TP, vagyEON rendszerû adóra állítja készülé-két, és megnyomja a TA gombot.A rendszer automatikusan átkapcsola kazetta, illetve CD hallgatásáról aközlekedési információk vételére,amennyiben ilyen jellegû közleményérkezik. A közlemény vége utánvisszakapcsol az eredeti üzemmódra.
Kikapcsolásához nyomja meg a TAgombot újra, és a TA kijelzô kialszik.
Amennyiben a SEEK, vagy az auto-mata programkeresés gombjávalválaszt ki adókat úgy, hogy közben aTA funkció be van kapcsolva, a rend-szer csak a TP, vagy EON rendszerûadókat választja ki.
A hangerô állításaA hangerô beállításától függetlenül aforgalmi információk közben az elôremeghatározott (VOL 10) szintre állítjaa készüléket. Ennél magasabb szintreis állíthatja a készüléket a hangerôállító gombbal, és ezt ideiglenesentárolja a készülék memóriája.Legközelebb ezen a hangerôn szólalmeg a közlekedési információ. Ha ameghatározott (VOL 10) szintnél hal-kabban hallgatja az adást, a közleke-dési információk közben a készülékautomatikusan a meghatározottszintre hangosítja a készüléket.
Audiorendszer (A típus)
190 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (A típus)
191Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
TP – Forgalmi információ jelriasztásAhogy a rádió hallgatása közben aaz adás jele legyengül, a TP indikátorkialszik a kijelzôn, majd hetven má-sodperc múlva tíz másodperces figyel-meztetô hang jelzi, hogy váltson má-sik TP rendszerû adóra.Ugyancsak megszólal a figyelmeztetôhang, ha azután próbálja másik adórahangolni a rádiót, miután bekapcsoltaa TA funkciót, vagy ha nem gyulladfel a TP indikátor.
Ha a TP jel gyengül kazetta, vagyCD-lemez hallgatása közben, eltûnika kijelzôrôl a TP indikátor és a rend-szer automatikusan megkeresi alegerôsebb TP jelet sugárzó adót akörzetben és készenléti állapotbakapcsol a forgalmi információk köz-lésére.
PTY – Mûsor típus kijelzésefunkcióHa megnyomja a PTY kiválasztógombot több mint két másodpercig,a PTY indikátor felgyullad a kijelzôn.Például, amennyiben a kiválasztottállomás drámát közvetít, akkor a ki-jelzôn a „DRAMA” felirat jelenik meg.Ha tudományos mûsort hallgat, akkora kijelzôn a „SCIENCE” felirat látható.Az alapvetô PTY megnevezések azalábbiak:
AFFAIRS – (ÜGYEK): Aktuális hírekenalapuló mûsorCLASSICS – (KLASSZIKUSOK): Fôklasszikus zenekari zenemûvekelôadásai.CULTURE – (KULTÚRA): Válogatás anemzeti, vagy nemzetközi kultúrából.DRAMA – (SZÍNMÛ): Rádiójátékok,sorozatok.EDUCATE – (OKTAT): Ismeretterjesztômûsor.
INFO – (INFORMÁCIÓ): Általános in-formációs csatorna.L.CLASS – (KÖNNYÛ KLASSZIKU-SOK): Könnyû klasszikus zenei fel-dolgozások.NEWS – (HÍREK): Tények, riportok,események.OTH. MUS. – (EGYÉB ZENE): Úgy-mint: Jazz, Folk, Country, Rithm &Blues, Reggae.POP MUS. – (POP): Kommersz, po-puláris zene.ROCK MUS. – (ROCK): Mai modernzene.SCIENCE – (TUDOMÁNY): Természeti,tudományos , technikai ismeretter-jesztô mûsor.SPORT – (SPORT): Sportközvetítések.VARIED – (VEGYES): Könnyed, szóra-koztató mûsorok.
FOLYTATÓDIK
Miután Ön kiválasztotta a tetszôlegesmûsortípust, a rendszer automatiku-san keresni kezdi a kiválasztott prog-ramkóddal ellátott mûsorokat szol-gáltató adókat. A PTY funkció elsôhasználatakor a NEWS (HÍREK) típusúmûsor kijelzése jelenik meg.
Ha a kiválasztott RDS rendszerû rádió-adó nem sugároz PTY információt, akijelzôn a NONE – (ÜRES) felirat jele-nik meg. Amennyiben a kiválasztottadó nem RDS rendszerû, a kijelzôna NO RDS – (NINCS RDS) felirat tájé-koztatja nagyjából öt másodpercig,majd a rádió automatikusan kikap-csolja az RDS funkciót, és a kijelzôtnormál kijelzésre váltja, míg egyébbeavatkozás nem történik.
Amint a kijelzôn megjelenik a kivá-lasztott mûsortípus, használhatja aSEEK- keresés gombot a kiválasztottmûsortípus megtalálásához. Ha bár-melyik irányba nyomja a SEEK – ke-resés gombot a keresés közben akijelzôn láthatja a különbözô mûsor-típusokat. (Lásd a PTY – Mûsortípuslistát az elôzô oldalán.)
Audiorendszer (A típus)
192 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
HÍREK KIJELZÔ
TP – FORGALMI INFORMÁCIÓBEKAPCSOLVA
TA – FORGALMI INFORMÁCIÓBEKAPCSOLVA
HULLÁMSÁVVÁLTÓ KAPCSOLÓ
TA – FORGALMI KÖZLEMÉNY KAPCSOLÓ
PTY – PROGRAMSZOLGÁLTATÁSSEEK – PROGRAMKERESÉS GOMBJA
Audiorendszer (A típus)
193Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A PTY – Mûsortípus választás módöt másodpercen belül kikapcsolódik,ha a SEEK – keresés gombbal meg-találta a kiválasztott adót.
Miután a kiválasztott mûsortípusmegjelenik a kijelzôn, nyomja meg aPTY gombot öt másodpercen belül.A rendszer automatikusan elkezdi akeresést a kiválasztott mûsortípustszolgáltató adók közül. Ha nem találilyen jellegû adót, a kijelzôn megjele-nik a NO PTY – NINCS ILYEN MÛSORfelirat kb. öt másodpercig, és a PTYfunkció kikapcsol.
Elképzelhetô, hogy néhány adó aPTY kódjától eltérô jellegû mûsortsugároz pillanatnyilag.
A PTY funkció keresés közben a rádió50 kHz-enként lépteti a frekvenciátaz URH hullámsávon. Ha az AF vagya TF funkció aktivált, a rendszer100 kHz-enként lépteti a frekvenciát
PTY/Hírek megszakítás funkcióCD, vagy kazetta hallgatás közbenmeghallgathatja a híreket, ha elôttea PTY gombot több mint fél másod-percig megnyomja, és ezzel kivá-lasztja a NEWS- hírek funkciót. Ezál-tal a legutóbb kiválasztott FM rádió-adó hírsugárzása megszakítja a ka-zetta, vagy a CD lejátszást a hírekidôtartamára.
Amennyiben a mûsorsugárzás átváltmásik mûsorra, vagy a rádiójel le-csökken, 10 másodpercen belül arendszer automatikusan visszakap-csol a kazetta, vagy a CD-lemez leját-szásába.
A hangerô beállításai a TA funkcióvalegyezôek (lásd 190. oldal).
Az Ön audiorendszerének másikmegszakító funkciója a TA funkció.Mindig az elsôdleges prioritású meg-szakítás aktiválódik, törölve az elôzôadást és annak kijelzését. Ha visszakíván térni az elôzôhöz, kapcsolja kia jelenleg aktivált funkciót.
PTY – RiasztásA RIASZTÁS-ALARM PTY kód kijelzé-se használatos válsághelyzet közle-mények esetén, úgymint természetikatasztrófák esetén. Ha ezt a kódotfogja a készülék, a kijelzôn megjelenikaz ALARM felirat, és a hangerô meg-változik. Ha a riasztás befejezôdik, arádió normál üzemre áll vissza.
A hangzás paramétereinek állításaA hangzás paramétereinek változta-tását a MODE – hangoló gombbaltudja elvégezni. A mély, magas, illet-ve a hangszórók közti elosztást ezengomb segítségével állíthatja be.Az egyes paraméterek közti váltásta gomb megnyomásával érheti el.A kijelzôn az aktuálisan kiválasztottparaméter jelenik meg.
A BALANCE/FADER állításaEz a két szabályozható paramétereminden egyes hangszórónak. A BALANCE szabályzásával az olda-lak hangzását módosítja, míg aFADER-rel az elsô illetve a hátsóhangszórókat szabályozza.
Audiorendszer (A típus)
194 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
ÓRA GOMB NULLÁZÓ GOMB
MODE – HANGOLÓ GOMB
PERC GOMB IDÔKIJELZÉS GOMB
Audiorendszer (A típus)
195Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
TREBLE/BASS – Ezzel a gombbal ahangszín szabályzása közül választ-hat. Nyomja meg a SOUND gombot,ezzel kiválasztva a magas illetve amély hangszín szabályzását. Ezutána BEKAPCSOLÓ/HANGERÔSZA-BÁLYZÓ gomb forgatásával állíthatjabe a kívánt hangminôséget.
A kijelzôn megjelenô szám mutatja abeállítás mértékét. Középértéknél„BIP” hangjelzést hall. A kijelzô ötmásodpercen belül visszatér a nor-mál kijelzésre az állítás után.
Digitális óraA gyújtáskapcsoló ACCESSORY (I),és ON (II) állásában a kijelzôn az idôjelenik meg. Ha a rádiót, a kazettásmagnót, vagy a CD lejátszót bekap-csolja, a kijelzôn az aktuális rendszerüzemmód kijelzése látható öt másod-percig, majd visszaáll az idô kijelzé-sére.
A pontos idôt az idô kijelzésekor tudjabeállítani.
Az órák számának állításához nyomjameg a H – Óra és a CLOCK – óragombot egyszerre mindaddig míg abeállítandó értékre vált a kijelzô.A percek beállításához nyomja megaz M- Perc és a CLOCK – óra gombotegyszerre mindaddig míg a beállí-tandó értékre vált a kijelzô.
Használhatja a gyors beállításhoz aR- Nullázó gombját is, ekkor a legkö-zelebbi egész órára ugrik a kijelzô.Nyomja meg egyszerre a nullázó ésa CLOCK gombot. Ha a kijelzô aktuá-lisan 30 percnél kevesebb idôn állt,az elôzô órára, ellenkezô esetben akövetkezô órára ugrik.
Példa:• 1:06-ról 1:00-ra vált a kijelzô.• 1:52-rôl 2:00-ra vált a kijelzô.
Ha leköti az akkusarut, vagy az akku-mulátor lemerül, az óra elveszti beál-lítását.
CD-lejátszó mûködéseA CD-lejátszó ugyanazokkal a gom-bokkal vezérelhetô, mint a rádió.
Ügyeljen rá, hogy deformálódott,levált matricájú lemez ne kerüljöna CD-lejátszóba, mert az a készülékmegszorulásához vezet.A gyújtáskapcsoló ACCESSORY (I),vagy ON (II) állásában, helyezze aCD-lemezt a CD-lejátszó nyílásába.Nyomja be a lemezt félig, a behúzómechanizmus teljesen behúzza. A le-játszásra kerülô zeneszám sorszámaa kijelzôn látható.
Ön 8 cm-es lemezt is le tud játszanikiegészítô adapter nélkül. Csak szab-ványos lemezeket használjon.
Ne használjon olyan lemezt, amely-nek feliratozását matricával oldottákmeg. A matrica elválhat a lemez fe-lületétôl, és a lemez megszorulásátidézi elô a készülékben.
CD-R lemezek használata esetén csakolyan lemezek játszhatók le, melyekCD-lejátszóra formattáltak írása után.CD-RW lemezekkel a rendszer nemmûködik.
Ha a lejátszás során a lemez végéreér, akkor az újra kezdi a zeneszámoklejátszását elölrôl.
Audiorendszer (A típus)
196 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
MEGJEGYZÉS
RPT – ISMÉTLÉS GOMBEJECT –
KIOLDÓ GOMB
CD-NYÍLÁS
ISMÉTLÉS KIJELZÔ
CD/AUX– CD LEJÁTSZÁS GOMB
SEEK/SKIP –KERESÉS/UGRÁS GOMB
RDM – ÖTLETSZERÛLEJÁTSZÁS GOMB
RDM – ÖTLETSZERÛLEJÁTSZÁS KIJELZÔ
HULLÁMSÁVVÁLTÓ KAPCSOLÓ
Audiorendszer (A típus)
197Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A CD lejátszása közben úgy tud a rá-dióra váltani, ha megnyomja a hullám-sávváltó L/M/U gombot. A CD-lemezlejátszásra visszaváltani a CD gomb-bal lehetséges.
Ha kikapcsolja a CD lejátszót annaklejátszása közben – a be- és kikapcso-ló/hangerôszabályzó gombbal, vagya gyújtás levételével – a CD-lemez ameghajtó mechanizmusban marad.Így amikor a CD-lejátszót ismét bekap-csolja, a CD-lemez lejátszása ott foly-tatódik, ahol elôzôleg abbamaradt.
Nyomja meg az EJECT – kioldó gom-bot a CD-lemez kivételéhez.
Amennyiben megnyomta az EJECT –kioldó gombot és a CD-lemez félig ki-jött a lejátszóból, de nem veszi ki on-nan, akkor 15 másodperc múlva aCD-lejátszó automatikusan ismét be-tölti és pillanatnyi szünet üzemmódraállítja. A CD-lemez lejátszásának elin-dításához nyomja meg a CD gombot
Gyors zeneszám váltáshoz folyama-tosan nyomja a SEEK/SKIP – ugrásgombot. Felfelé nyomva elôreugrik – a kijelzôn eközben CUE feliratolvasható – lefelé nyomva hátraugrik, míg a kijelzôn eközben REWfelirat olvasható. Engedje el a gombot, ha elérte a le-játszani kívánt zeneszámot.
Amikor felfelé megnyomja a SEEK/SKIP – ugrás gombot és elen-gedi, a lejátszó elôreugrik a következôzeneszám elejére. Amikor lefelényomja meg a gombot és elen-gedi, akkor a lejátszó visszaugrik azaktuálisan éppen játszott zeneszámelejére. Amennyiben még egyszermegnyomja a gombot lefelé és elen-gedi, akkor az elôzô zeneszám elejé-re ugrik.
ISMÉTLÉS – Ennek a funkciónak akiválasztásával folyamatosan ismétel-heti a pillanatnyilag lejátszott számot,vagy mûsorrészt. Ha megnyomja azRPT gombot, a kijelzôn az RPT feliratemlékezteti szándékára. Amikor aszám illetve a mûsorrész végére ér alejátszás, automatikusan visszaugrikaz elejére, majd újra elkezdi lejátsza-ni. Egészen addig folytatja az ismét-lést, míg újra meg nem nyomja azRPT gombot.
Ötletszerû lejátszás – Ebben azüzemmódban válogatásszerû leját-szást hallgathat, a mûsorszámoknem az eredetileg rögzített sorrend-ben kerülnek lejátszásra. Nyomjameg az RDM gombot. A jelenleg ját-szott CD-lemez mûsorszámai ötlet-szerûen kerülnek lejátszásra. A lemezígy kerül lejátszásra, míg meg nemnyomja ismételten az RDM gombot.
Az opciós CD-lejátszó/tár üzemeltetéseAz Ön Honda márkakereskedôjénélvásárolhat kiegészítô CD-tárat azaudiorendszerhez. A hat lemezes CD-tárat a rádió kezelôszerveivel tudjavezérelni.
A CD-tár kezelési utasításainak meg-felelôen helyezze a lemezeket a CD-tárba és a lejátszóba. Csak szabvá-nyos lemezt használjon. Ügyeljen rá,hogy deformálódott lemez ne kerül-jön a tárba. Csak ép szélû, nem de-formálódott lemezeket helyezzen atárba, ellenkezô esetben azok beszo-rulhatnak a tárba.Ne játsszon le olyan lemezeket, me-lyek felületén hibás a matrica. A le-váló szélek a lemez megszorulásáhozvezethetnek.
CD-R lemezek használata esetén csakolyan lemezek játszhatók le, melyekCD-lejátszóra formattáltak írása után.CD-RW lemezekkel a rendszer nemmûködik.
Ne használjon olyan lemezt, amelynekfeliratozását matricával oldották meg.A matrica elválhat a lemez felületétôl,és a lemez megszorulását idézi elô akészülékben.
Nyomja meg a CD gombot, ezzel ki-választva a CD-tárból való lejátszást.A lejátszó belekezd a tárban lévô elsôlemez, elsô mûsorszámának lejátszá-sába és ez a kijelzôn látható.Lejátszás közben másik lemezt iskiválaszthat a (DISC–) 5-ös, illetve(DISC+) 6-os program gombok segít-ségével. Ha Ön egy üres helyet hatá-rozott meg a CD-tárban a programgombbal, akkor a lejátszó a következôtárazott lemezt kezdi lejátszani.
Amennyiben behelyez egy lemezta CD-lejátszó nyílásába miközben alejátszás folyik a CD-váltóból, a rend-szer átvált a mûszerfalba szerelt CD-lejátszóban lévô lemez számainaklejátszására.
A váltóban lévô lemezhez visszaté-réshez nyomja meg a CD gombot, ésa lejátszás ott folytatódik, ahol elôzô-leg abbamaradt.
Ha az EJECT kioldó gombbal kiveszia CD-lemezt a lejátszóból lejátszásközben, a rendszer automatikusanátvált a váltóban lévô lemezre, és alejátszás ott folytatódik, ahol elôzô-leg abbamaradt.Amennyiben a CD-tár üres, a kijelzôvillogni kezd. Váltson át rádió üzem-módra az L/M/U gomb megnyomá-sával.
Amikor visszavált a rádió üzemmód-ból a CD gomb megnyomásával, arendszer az elôzôleg kiválasztottüzemmódhoz (CD-lejátszó vagy CD-váltó) tér vissza.
A SKIP – ugrás, REPEAT – ismétlésés RANDOM – ötletszerû lejátszásfunkciók mûködéséhez olvassa el aCD-lejátszó használati utasítását.
Audiorendszer (A típus)
198 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
MEGJEGYZÉS
Audiorendszer (A típus)
199Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A CD-lemezek védelmeA 274. oldalon olvashat arról, hogyankezelje és tárolja CD-lemezeit.
CD-lejátszó hibakódokAbban az esetben, ha a CD-lejátszómûködése közben hibaüzenet, kódjelenik meg a kijelzôn, nézze át ajobboldali táblázatot. Amennyiben ahibakód nem szûnik meg és nem tö-rölhetô, lépjen kapcsolatba az ÖnHonda Márkakereskedôjével.
Hibakód Ok Megoldás
Rendszer hibaFókuszálási hiba
CD-lejátszó mechanikai hiba
Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki alemezt. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e.
Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki a le-mezt. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e. Ha aCD-lemez nem vehetô ki, illetve a hibakód nemtûnik el, miután a CD-lemezt kivette, akkor ke-resse fel Honda Márkakereskedôjét. Ne próbáljameg erôvel kivenni a CD-lemezt a lejátszóból.
CD-váltó hibakódokAbban az esetben, ha a CD-váltó mû-ködése közben hibaüzenet, kód jelenikmeg a kijelzôn, nézze át a jobboldalitáblázatot. Amennyiben a hibakódnem szûnik meg és nem törölhetô,lépjen kapcsolatba az Ön HondaMárkakereskedôjével.
Audiorendszer (A típus)
200 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Hibakód Ok Megoldás
Rendszer hibaFókuszálási hiba
CD-lejátszó mechanikai hiba
Magas hômérséklet
Nincs CD-tár a CD-váltóban
Nincs CD-lemez a CD-tárban
Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki alemezt/tárat. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e.Ellenôrizze, hogy a lemezek a tárba pontosanilleszkednek-e, és a tárat megfelelôen helyezte-ebe a váltóba.
Nyomja meg az EJECT gombot és vegye ki a le-mezt. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e. Ha aCD-lemez nem vehetô ki, illetve a hibakód nemtûnik el, miután a CD-lemezt kivette, akkor ke-resse fel Honda Márkakereskedôjét. Ne próbáljameg erôvel kivenni a CD-lemezt a lejátszóból.Eltûnik, amennyiben a hômérséklet normálisértékre áll vissza
Tegye be a CD-tárat.
Tegyen be CD-lemezt
Audiorendszer (A típus)
201Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Opciós kazettás magnó mûködéseA kazettás rendszer DOLBY B* zaj-csökkentô funkcióval rendelkezik,valamint automatikusan érzékeli akróm- dioxid szalagokat (CrO2), ésfolyamatos, oda-vissza lejátszást isbiztosít.
A gyújtáskapcsolónak ACCESSORY(I) vagy ON (II) gyújtás állásban kelllennie. Helyezze a kazettát lejátszónyílásába. Nyomja be a kazettát fé-lig, a behúzó mechanizmus teljesenbehúzza, majd a magnó lejátszásbakezd.
* Dolby zajcsökkentés a DOLBYLaboratories Licensing Corporation licen-ce alapján készült. a „DOLBY” és a duplaD szimbólum levédett márkajegy.
A Dolby B zajcsökkentô rendszerautomatikusan bekapcsolódik, mikorbehelyezi a kazettát. A kijelzôn felgyul-lad a visszajelzés. Ha a felvételnem ennek a rendszernek megfele-lôen készült, kapcsolja ki a zajcsök-kentôt az NR gomb megnyomásával.
FOLYTATÓDIK
ZAJCSÖKKENTÉS –DOLBY INDIKÁTOR
SKIP – UGRÁS GOMB NR – ZAJCSÖKKENTÉS GOMB
RPT – ISMÉTLÉS GOMBREW – GYORSVISSZACSÉVÉLÉS
LEJÁTSZÁS GOMB FF – GYORS ELÔRECSÉVÉLÉS
A lejátszás irányát mutató kijelzô vi-lágít. Ez jelzi, hogy a kazetta melyikoldalát játssza le. A jelzés jelen-tése: a kazetta behelyezésekor felüllevô oldal lejátszása van folyamat-ban. A kazetta másik oldalának leját-szásához nyomja meg a LEJÁTSZÁSgombot.
A zajcsökkentés funkciót a ZAJCSÖK-KENTÔ (NR) gomb megnyomásávalaktiválhatja.
A rendszer végtelen lejátszás funkció-val rendelkezik. Ha a szalag végéreért, automatikusan belekezd a másikoldal lejátszásába. A kazetta kivételé-hez nyomja meg a KIOLDÓ gombot.
Amennyiben a BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ gombbalvagy a gyújtás levételével kikapcsol-ja az audiorendszert, miközben azkazettát játszik le, akkor a kazetta alejátszóban marad. Amikor a rend-szert visszakapcsolja, a kazetta leját-
szó szünet módba vált. A lejátszásmegkezdéséhez nyomja meg a PLAY– LEJÁTSZÁS gombot.
A kazetta lejátszása közben rádióravagy CD lejátszóra való átkapcsolás-hoz nyomja meg a HULLÁMSÁV-VÁLTÓ – L/M/U, vagy CD gombot.A kazetta lejátszó újbóli kiválasztásá-hoz nyomja meg a CD gombot.
Mûsorszám kereséseA szalag lejátszásakor használhatja aGYORS ELÔRECSÉVÉLÉS (FF),GYORS HÁTRACSÉVÉLÉS (REW),ISMÉTLÉS (RPT), vagy KÖVETKEZÔSZÁMRA UGRÁS (SKIP) funkciókat amûsorszám kereséséhez.
GYORS ELÔRE/HÁTRACSÉVÉLÉS –Ezzel a szalagot gyorsan elôre vagyhátra tudja csévélni. Nyomja meg azFF gombot a gyors elôrecsévéléshez,míg a REW gombot megnyomvagyors visszacsévélésbe kezd. Gyorselôre-, illetve hátracsévélés esetén a
kijelzôn FF, ill. REW felirat jelenikmeg. A LEJÁTSZÁS program gombmegnyomásával és elengedésévelbefejezheti a gyors elôre, illetve hát-racsévélést. Ha a szalag gyors elôre-csévélés közben a végére ért, iránytvált és automatikusan belekezd a má-sik oldal lejátszásába. Ha a szalaggyors hátra csévélés közben a kazettaelejére ért, akkor az elejétôl kezdôdôenelkezdi azt lejátszani.
SKIP – Ennek a funkciónak a segít-ségével ugrálhat a mûsorszámok kö-zött. A SEEK/SKIP gomb megnyomá-sával a szám elejére vagy végéreugorhat. A gomb végének meg-nyomásával belekezd a következôszám lejátszásába. Ha a végénnyomja meg a gombot, a jelenlegjátszott szám elejére ugrik.A csévélés közben az FF vagy a REWfelirat villog a kijelzôn. Ha a rendszermegtalálja a szám kezdetét, automa-tikusan lejátszásba kezd.
Audiorendszer (A típus)
202 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (A típus)
203Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
REPEAT – Ismétlés. Ennek a funkció-nak a kiválasztásával folyamatosanismételheti a pillanatnyilag lejátszottszámot, vagy mûsorrészt. Ha meg-nyomja az RPT gombot, a kijelzôn azRPT felirat emlékezteti szándékára.Amikor a szám illetve a mûsorrészvégére ér a lejátszás, automatikusanvisszacsévél az elejére, majd újraelkezdi lejátszani. Egészen addigfolytatja az ismétlést, míg újra megnem nyomja az ISMÉTLÉS gombot.
A SKIP – Ugrás-, és a REPEAT – Ismét-lés- funkció a mûsorrészek közti szü-netekbôl azonosítja az aktuális számokkezdetét, illetve a végét. Ha a mûsor-részek közt nincs szünet a felvételen,vagy nagy a zajszint a felvételek kö-zött, illetve a szám közben is szünetvan, ez a szolgáltatás nem kielégítôenmûködik.
Középhullámú és URH (AM/FM)sztereó rádió/CD lejátszóAz Ön Honda audiorendszere bizto-sítja a legtisztább vételt minden hul-lámsávon, és a program gombok se-gítségével könnyedén kiválaszthatjaa kedvenc csatornáit.
Lopás elleni védelme miatt ha azautó akkumulátora lemerül, saruit le-veszik, vagy a rádiót kiveszik az autó-ból, akkor az audiorendszer letiltjamûködését. Amennyiben ismét mû-ködôképessé akarja tenni audiorend-szerét, akkor meg kell adnia a meg-felelô kódszámot (lásd 277. oldal).
Audiorendszer (B típus)
204 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
AM/FM-HULLÁMSÁVVÁLTÓKAPCSOLÓ
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔ-SZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMBTUNE/SKIP – ÁLLÍTÁS/UGRÁS GOMB
PROGRAM-GOMBOK
NÉMÍTÁS GOMB
Audiorendszer (B típus)
205Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A rádió mûködéseA gyújtáskapcsolónak ACCESSORY(I) vagy ON (II) állásban kell lennie.A BE- ÉS KIKAPCSOLÓ gomb meg-nyomásával tudja bekapcsolni.
A hangerôt a HANGERÔSZABÁLYZÓgombbal tudja beállítani.Amennyiben le szeretné ideiglenesennémítani a készüléket, nyomja meg aMUTE – NÉMÍTÁS gombot. A kijelzôna némítás visszajelzôje felgyullad.A hang visszakapcsolásához nyomjameg újra a gombot.
A legutóbb beállított hullámsáv ésfrekvencia megjelenik a kijelzôn. Ahullámsáv váltáshoz nyomja meg azAM/FM- HULLÁMSÁVVÁLTÓ gombot.Ahányszor megnyomja a gombot, akövetkezô hullámsávok között vált:URH1 (FM1) – URH2 (FM2) – KÖZÉP-HULLÁM (AM). Az URH (FM) csator-nán megjelenik a SZTEREÓ (ST) jel akijelzôn, ha az adás sztereóban hall-ható. Sztereó hangzás középhullámonnem lehetséges.
A következô módokon találhat rádió-adókat a készüléken: ÁLLÍTÁS,KERESÉS, AUTOMATA PROGRAM-KERESÉS (AUTO SELECT) vagy aprogram gombok segítségével.
TUNE – ÁLLÍTÁS – Az ÁLLÍTÁS/UGRÁS a gomb segítségével be tudjaállítani a kívánt rádióállomást. A gombjobbra tekerésével magasabb frekven-ciára, míg a gomb balra tekerésévelalacsonyabb frekvenciára állíthatja akészüléket. A kijelzôn ennek megfele-lôen változik a frekvencia jelzôszáma.Addig tekerje a gombot balra vagyjobbra, amíg a kívánt frekvenciát elnem érte. Ha eltekerte a gombot ésilyen pozícióban tartja, akkor a frek-vencia folyamatosan változik felfelévagy lefelé.
FOLYTATÓDIK
SEEK – KERESÉS – Ezzel a gombbala legerôsebb jelû rádióállomásokattalálhatja meg. Hogy elindítsa a kere-sést, forgassa el az ÁLLÍTÁS/UGRÁSgombot és tartsa elforgatva legalábbegy fél másodpercig, amíg hangjel-zést nem hall.Attól függôen, hogy merre forgattael a gombot, a keresés a hullámsávonlefelé, illetve felfelé indul el. A kere-sés megáll a legerôsebben sugárzóadónál.
Audiorendszer (B típus)
206 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
AM/FM – HULLÁMSÁVVÁLTÓKAPCSOLÓTUNE/SKIP – ÁLLÍTÁS/UGRÁS GOMB
SZTEREÓ (ST) KIJELZÔ BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANG-ERÔSZABÁLYZÓ (PWR/VOL)GOMB
Audiorendszer (B típus)
207Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Program gombok – Kedvenc rádió-állomásait tetszôlegesen beprogra-mozhatja hat különbözô program-helyre. Minden egyes gomb képesegy középhullámú és két URH adómemorizálására.
Az állomások memorizálása:
1. Válassza ki a hullámsávot(AM/FM). Középhullámon (AM),egy míg URH-n (FM1 és FM2) kétállomás programozható be min-den program gombhoz.
2. Az állító vagy keresô (TUNE vagySEEK) funkció gombok bármelyiké-vel keresse meg a kívánt állomást.
3. A kívánt programhely gombjátnyomja be, majd tartsa azt le-nyomva legalább két másodper-cig, amíg hangjelzést nem hall.
4. Az összesen hat középhullámú(AM) és 12 URH (FM) állomásbeállításához ismételje meg az 1-3lépéseket. FOLYTATÓDIK
AM/FM HULLÁMSÁVVÁLTÓAUTOMATA PROGRAMKERESÉS (A.SEL) KIJELZÔ
AUTOMATAPROGRAMKERESÉS (A.SEL)GOMB
PROGRAMGOMBOK
Ha egy állomás egyszer tárolásrakerült, csak egyszerûen nyomja beés engedje el a megfelelô programgombot. A tárolt állomás száma em-lékeztetôül a kijelzôn is megjelenik.
A beprogramozott rádióállomásokelvesznek, ha az akkumulátor leme-rül, vagy ha az akkumulátor saruit le-veszik, valamint ha kihúzzák a rádióbiztosítékát.
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS –Ha hosszú útra megy és a beprogra-mozott rádióadójának sugárzási, vételiviszonyai megváltoztak, Ön a meg-szûnt vétel helyére kereshet másikadót ezzel a funkcióval. Ebben az ál-lásban a rádió automatikusan keresa helyi viszonyoknak megfelelô adóta beállított rádióadó helyére.
Ennek a funkciónak a kiválasztásáhoznyomja meg az A.SEL – AUTOMATAPROGRAMKERESÉS gombot. Ezutána rendszer néhány pillanatig várakozó/keresô állapotba kerül. A rendszerautomatikusan végigkeresi az összeshullámsávon a legerôsebb jeleket.Ezeket hat középhullámú (AM), illet-ve tizenkét URH (FM) programhelyenfogja tárolni, és a program gomboksegítségével bármikor kiválaszthatóak.
Ha távoli, kietlen helyen jár, elôfor-dulhat, hogy nem talál mindegyikprogramhelyre megfelelôen erôsensugárzó rádióadót. Ha ez így történikaz üres programhelyek kiválasztása-kor a – – – – felirat jelenik meg a ki-jelzôn a programhely gombjának le-nyomásakor.
Amennyiben az automata program-keresés során talált és tárolt állomá-sok nem megfelelôek az Ön számára,akkor más állomásokat is tárolhat.Az ÁLLÍTÁS vagy KERESÉS programgomb segítségével megkeresheti, aprogram gombok segítségével tárol-hatja a kívánt állomásokat az elôzôek-ben leírtaknak megfelelôen.
Az automata programkeresés funk-ciója nem írja felül az eredetileg be-programozott rádióadók beállítását.Így ha hazatért, csak kapcsolja ki ezta funkciót, és máris az eredetilegbeállított adókat találja a megfelelôhelyeken.
Audiorendszer (B típus)
208 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (B típus)
209Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A hangzás beállításaA mély, magas, az oldalak közötti hang-erô elosztása, illetve az elsô és hátsóhangszórók közötti hangerô elosztásmind beállítható. A MODE – ÜZEMMÓDgomb ismételt megnyomásával kivá-laszthatja ezek közül, hogy melyiketakarja beállítani. A beállítás a következôsorrendben lehetséges: MÉLY (BAS),MAGAS (TRE), OLDALAK KÖZÖTTIHANGERÔ ELOSZTÁS (BAL), ELSÔ ÉSHÁTSÓ HANGSZÓRÓK KÖZÖTTI HANG-ERÔ ELOSZTÁS (FAD). A gomb követ-kezô megnyomásra a hangerô állításalehetséges ismét. Minden váltáskorhangjelzés hallható és a kijelzôn ismegjelenik a mód felirata.
Oldalak közötti/Elsô és hátsó hang-szórók közötti hangerô elosztás – Eza két szabályozható paramétere mindenegyes hangszórónak. Az egyes oldalakra(bal-jobb) jutó hangerôt az OLDALAKKÖZÖTTI HANGERÔ ELOSZTÁS – (BAL),míg az elsô és a hátsó hangszórókra jutóhangerôt az ELSÔ ÉS HÁTSÓ HANGSZÓ-RÓK KÖZÖTTI HANGERÔ ELOSZTÁS –(FAD) szabályozza.
A MODE – ÜZEMMÓD gomb megnyomá-sával válassza ki a hangerô elosztás sza-bályozások közül a kívántat. Ennek azelosztásnak a mértékét a BE- ÉS KIKAP-CSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ gomb for-gatásával tudja beállítani a meglévô ha-tárok között (OLDALAK KÖZÖTTI HANG-ERÔ ELOSZTÁS: L9-tôl (csak bal oldal)R9-ig (csak jobb oldal); ELSÔ ÉS HÁTSÓHANGSZÓRÓK KÖZÖTTI HANGERÔ EL-OSZTÁS: F9-tôl (csak elöl) R9-ig (csakhátul). A beállított érték a kijelzôn látható.
Magas/Mély hangszín – Ezzel a hang-szín beállítását végezheti el. A MODE-ÜZEMMÓD gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt hangszín szabályozá-si módot (MÉLY/MAGAS). A BE- ÉSKIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓgomb forgatásával tudja beállítani ameglévô határok között (-6-tól +6-ig).A beállított érték a kijelzôn látható.
Bármelyik beállítást végzi, hangjelzésthall, amikor elérte a beállítási tarto-mány középértékét kijelzôn C feliratjelenik meg. Amennyiben a BE- ÉS KI-KAPCSOLÓ/ HANGERÔSZABÁLYZÓgombbal bármelyik beállítási módonváltoztat, a mûvelet elvégzése után ötmásodperccel a rendszer visszatér anormál kijelzési módhoz.
BE – ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ (PWR/VOL) GOMB
MODE – ÜZEMMÓD KAPCSOLÓ
Digitális óraAz audiorendszer kijelzôje a gyújtás-kapcsoló kulcs ACCESSORY (I) ésON (II) állásában rendszerint az idôtmutatja.
A helyes idô beállításához nyomjameg a MODE – ÜZEMMÓD gombottöbb, mint két másodpercig, amíghangjelzést nem hall. Az idôkijelzésvillogni kezd.
Az óra beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva a H (1-es program)gombot, amíg az óra el nem éri a kí-vánt értéket.
A perc beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva az M (2-es program)gombot, amíg a perc el nem éri a kí-vánt értéket.
Audiorendszer (B típus)
210 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
MODE – ÜZEMMÓD GOMB
NULLÁZÓ (R) GOMB
PERC (M) GOMB
ÓRA (H) GOMB
Audiorendszer (B típus)
211Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A pontos idô beállítása után nyomjameg ismét a MODE – ÜZEMMÓDgombot. Az idôkijelzés megszûnikvillogni és az idô beállítás befejezô-dött.
A gyors idôbeállításhoz használja azR gombot (3-as program gomb). En-nek a gombnak egy megnyomásávalaz idô a legközelebbi egész óráraugrik. Az idôbeállításhoz nyomja mega MODE – ÜZEMMÓD gombot, majdezután nyomja meg az R gombot.Amennyiben a kijelzett perc érték har-minc perc alatt van, akkor az R gombmegnyomására az idô visszaugrik azelôzô egész órára. Amennyiben a ki-jelzett perc érték harminc perc felettvan, akkor az R gomb megnyomásáraaz idô elôreugrik a következô egészórára.
Például:• 1:06 idôkijelzés 1:00 órára ugrik• 1:52 idôkijelzés 2:00 órára ugrik
Ha a 4-es program gombot egyszermegnyomja, akkor az idô beállításmód véget ér és a rendszer visszatéra normál kijelzési módba.
Ha az autó akkumulátora lemerülvagy saruit leveszik, akkor idô beállí-tás elveszik. Ilyenkor újra be kell állí-tani a helyes idôt az elôzôekben leír-tak szerint.
CD-lejátszó mûködéseA CD-lejátszó ugyanazokkal a gom-bokkal vezérelhetô, mint a rádió.
Amennyiben a gyújtáskapcsoló kulcsACCESSORY (I) vagy ON (II) állásbanvan, helyezze a CD-lemezt a CD-leját-szó nyílásába. Nyomja be a lemeztfélig, a behúzó mechanizmus teljesenbehúzza és elkezdi lejátszani. A leját-szásra kerülô zeneszám sorszáma akijelzôn látható.
Ön 8 cm-es lemezt is le tud játszanikiegészítô adapter nélkül. Adapterekhasználata az audiorendszer meghibá-sodását és sérülését eredményezheti.
Ne használjon olyan lemezt, amely-nek feliratozását matricával oldottákmeg. A matrica elválhat a lemez fe-lületétôl, és a lemez megszorulásátidézi elô a készülékben.
CD-R lemezek használata esetén csakolyan lemezek játszhatók le, melyekCD-lejátszóra formattáltak írása után.CD-RW lemezekkel a rendszer nemmûködik.
Soha ne tegyen be a lejátszóbaolyan lemezt, amelyen egyéb lemeztartozékok vannak, mint például vé-dôborítás. Ily módon való használataz audiorendszer tönkremeneteléhezvezethet.
Audiorendszer (B típus)
212 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
CD/AUX – CD-LE-JÁTSZÁS GOMBCD-NYÍLÁS
CD BETÖLTVE KIJELZÔ EJECT – KIOLDÓ GOMB
TUNE/SKIP –ÁLLÍTÁS/UGRÁSGOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔ-SZABÁLYZÓ (PWR/VOL) GOMB
RDM – ÖTLETSZERÛ LEJÁTSZÁS KIJELZÔ
ISMÉTLÉS KIJELZÔ
RDM – ÖTLETSZERÛLEJÁTSZÁS GOMB
RPT – ISMÉTLÉS GOMBMEGJEGYZÉS
Audiorendszer (B típus)
213Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Ha a lejátszás során a lemez végéreér, akkor az újra kezdi a zeneszámoklejátszását elölrôl.
A CD lejátszása közben úgy tud arádióra váltani, ha megnyomja azAM/FM gombot. A CD-lemez leját-szásra visszaváltani a CD/AUXgombbal lehetséges. A CD-lemezlejátszása ott folytatódik, ahol az arádióra való átkapcsolás elôtt abba-maradt.
Ha kikapcsolja a CD-lejátszót annaklejátszása közben – a BE- ÉS KIKAP-CSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓgombbal, vagy a gyújtás levételével– a CD-lemez a meghajtó mechaniz-musban marad. Így amikor a rend-szer ismét bekapcsolásra kerül, aCD-lemez lejátszása ott folytatódik,ahol elôzôleg abbamaradt.
Nyomja meg a KIOLDÓ gombot aCD-lemez kivételéhez.
Amennyiben megnyomta a KIOLDÓgombot és a CD-lemez félig kijött alejátszóból, de nem veszi ki onnan,akkor 15 másodperc múlva a CD-le-játszó automatikusan ismét betölti éspillanatnyi szünet üzemmódra állítja.A CD-lemez lejátszásának elindításá-hoz nyomja meg a CD/AUX gombot.Ha egy CD-lemez betöltése közbenmegnyomja a KIOLDÓ gombot, vár-nia kell egy kicsit, mielôtt a következôlemezt a CD lejátszó nyílásába teszi.
Lejátszás közben másik lemezt ésszámot is kiválaszthat, az ÁLLÍTÁS/UGRÁS gomb segítségével.
Egy számon belüli gyors lejátszáshozhasználja az ÁLLÍTÁS/UGRÁS gom-bot. Forgassa el a gombot jobbra agyors elôre forgatáshoz, illetve balraa gyors visszaforgatáshoz. Engedjeel a gombot, amennyiben elérte akívánt részt.
Minden alkalommal, amikor elforgat-ja jobbra, majd elengedi az ÁLLÍTÁS/UGRÁS gombot, akkor a lejátszás akövetkezô szám elejére ugrik.Amennyiben balra forgatja, majdelengedi, akkor a lejátszás a jelenlegiszám elejére ugrik vissza. Ha az elô-zô szám elejére kíván visszaugrani,akkor még egyszer forgassa balra agombot.
FOLYTATÓDIK
ISMÉTLÉS – Ezen funkció bekapcso-lásához nyomja mag az AUTOMATAPROGRAMKERESÉS gombot és vá-lassza ki az ISMÉTLÉS módot. A kijel-zôn az RPT felirat látható. Ennek afunkciónak a kiválasztásával folyama-tosan ismételheti a pillanatnyilag le-játszott számot. Amikor a szám végé-re ér a lejátszás, automatikusan visz-szaugrik az elejére, majd újra elkezdilejátszani. Egészen addig folytatja azismétlést, míg újra meg nem nyomjaaz AUTOMATA PROGRAMKERESÉSgombot.ÖTLETSZERÛ LEJÁTSZÁS – Ebbenaz üzemmódban véletlenszerû leját-szást hallgathat, a számok nem azeredetileg rögzített sorrendben kerül-nek lejátszásra. Nyomja meg az RDM– ÖTLETSZERÛ LEJÁTSZÁS gombot.A kijelzôn az RMD felirat látható.A jelenleg játszott CD-lemez számaivéletlenszerûen kerülnek lejátszásra.A lemez így kerül lejátszásra addig,míg meg nem nyomja ismételten azRDM gombot.
Az opciós CD-váltó mûködéseAz Ön Honda márkakereskedôjénélvásárolhat kiegészítô CD-váltót. Eztöbb lemez tárolására képes és több-órányi szolgáltatás nyújtására alkal-mas. A CD-váltót a mûszerfalon ta-lálható gyári CD-rádió kezelôszervei-vel tudja vezérelni.
A CD-váltó kezelési utasításainakmegfelelôen helyezze a lemezeket aCD-tárba, majd a tárat a lejátszóba.Csak szabványos lemezt használjon.Ügyeljen rá, hogy deformálódott le-mez ne kerüljön a tárba, mert ez arendszer meghibásodását okozhatja.
Soha ne tegyen be a váltóba olyanlemezt, amelyen egyéb lemez tarto-zékok vannak, mint például védôbo-rítás. Ily módon való használat azaudiorendszer tönkremeneteléhezvezethet.
CD-R lemezek használata esetén csakolyan lemezek játszhatók le, melyekCD-lejátszóra formattáltak írása után.CD-RW lemezekkel a rendszer nemmûködik.
Ne használjon olyan lemezt, amely-nek feliratozását matricával oldottákmeg. A matrica elválhat a lemez fe-lületétôl, és a lemez megszorulásátidézi elô a készülékben.
Audiorendszer (B típus)
214 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
MEGJEGYZÉS
Audiorendszer (B típus)
215Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Nyomja meg a CD/AUX gombot, míga „Cd-C”/„CD CHG” felirat megjele-nik a kijelzôn. A váltó belekezd a tár-ban lévô elsô lemez, elsô számánaklejátszásába és ez a kijelzôn látható.Amennyiben eléri a lemez végét, ak-kor a következô lemez kerül kiválasz-tásra. Miután a váltó az utolsó CDlejátszását befejezte, automatikusanismét az elsôre lép vissza.
Lejátszás közben másik lemezt is ki-választhat a (DISC-) 5-ös, illetve(DISC+) 6-os program gombok segít-ségével. Ha Ön egy üres helyet hatá-rozott meg a CD-tárban a programgombbal, akkor a lejátszó a következôtárazott lemezt kezdi lejátszani.
Amennyiben a CD-váltó éppen egylemezt játszik le és Ön a rádiós CD-lejátszóba lemezt tesz, akkor a rend-szer befejezi a CD-váltóban lévô lemezlejátszását és elkezdi a rádiós CD-lejátszóban lévô lemez lejátszását.A CD-váltó újbóli kiválasztásáhoznyomja meg a CD/AUX gombot.A lejátszás ott folytatódik, ahol elôtteabbamaradt. A CD/AUX gombothasználja a CD-lejátszó és CD-váltóközötti átváltáshoz.
Ha a rádiós CD-lejátszón találhatóKIOLDÓ gombot megnyomja, akkora rendszer automatikusan a CD-váltóraugrik és a CD-tárban található lemeztkezdi el lejátszani, ahol az elôtte abba-maradt. Amennyiben nincs lemez aCD-tárban, a kijelzô villogni kezd.Ilyenkor más módot kell választaniaaz AM/FM gombbal (középhullámvagy URH).
Amikor ismét visszavált a CD-leját-szási módba, akkor a rendszer azt azegységet választja ki (rádiós CD-leját-szó vagy CD-váltó), amelyiket elôttehasználta.
Az UGRÁS, ISMÉTLÉS, VÉLETLEN-SZERÛ LEJÁTSZÁS funkciók haszná-latához nézze át a rádiós CD-lejátszómûködési leírását.
CD-lemezek kezelése és megóvásaCD-lemezeinek megóvása érdekébenlapozzon a 274. oldalra.
CD-lejátszó/CD-váltó hibakódokAbban az esetben, ha a CD-lejátszóvagy váltó mûködése közben hiba-üzenet, kód jelenik meg a kijelzôn,nézze át a jobboldali táblázatot.Amennyiben a hibakód nem szûnikmeg és nem törölhetô, lépjen kap-csolatba az Ön Honda Márkakereske-dôjével.
Audiorendszer (B típus)
216 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Hibakód Ok Megoldás
Rendszer hiba
Mechanikai hiba
Magas hômérséklet
Nincs lemez a lejátszóban/váltóban
Nyomja meg a KIOLDÓ gombot és vegye ki aCD-ket. Ellenôrizze a hibakód meglétét. Tegyevissza a CD-ket. Ha a hibakód továbbra is meg-marad, vagy a CD-lemezeket nem lehet kivenni,forduljon Honda Márkakereskedôjéhez.Forduljon Honda Márkakereskedôjéhez.
Eltûnik, amennyiben a hômérséklet normálisértékre áll vissza
Helyezzen CD-lemezt a lejátszóba/váltóba
Audiorendszer (B típus)
217Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Az opciós kazettás magnó mûködéseA kazettás magnó DOLBY* B vagy Czajcsökkentô funkcióval rendelkezikés folyamatos, oda-vissza lejátszástis biztosít.
A kazetta lejátszó mûködéséhez agyújtáskulcsnak ACCESSORY (I)vagy ON (II) pozícióban kell lennie.Nyomja meg a CD/AUX gombot,míg a kijelzôn megjelenik a TAPE –KAZETTA felirat.Tegyen be kazettát akazetta nyílásba – ügyelve, hogy aszalag a kazetta nyílás jobb oldalafelé nézzen – majd nyomja befelé.Egy bizonyos idô után a kazetta auto-matikusan betöltôdik, és elkezdôdika lejátszás.
* Dolby zajcsökkentés a DOLBY Labora-tories Licensing Corporation licencealapján készült. A „DOLBY” és a dupla Dszimbólum levédett márkajegy.
FOLYTATÓDIK
CD/AUX GOMB
AM/FMHULLÁM-SÁVVÁLTÓ
TUNE/SEEK – ÁLLÍTÁS/UGRÁSGOMB
LEJÁTSZÁS IRÁNYA KIJELZÔ
RPT – ISMÉTLÉS KIJELZÔ
BE- ÉS KIKAP-CSOLÓ/HANGERÔ-SZABÁLYZÓ(PWR/VOL)GOMB
PLAY – LEJÁTSZÁS GOMBNR – ZAJCSÖK-KENTÉS GOMB
RPT – ISMÉTLÉS GOMB
A lejátszás irányát mutató kijelzô vilá-gít. Ez jelzi, hogy a kazetta melyik olda-lát játssza le. A azt jelzi, hogy azt azoldalt játssza le, amelyik a kazetta be-helyezésekor felfelé nézett. A kazettamásik oldalának lejátszásához nyomjameg a 4-es program gombot .
A Dolby B vagy C zajcsökkentô funk-ciót az NR- ZAJCSÖKKENTÉS gomb(3-as program gomb) megnyomásávaltudja ki- és bekapcsolni. A kijelzôn azaktuális állapotnak megfelelôen a „BoFF” illetve „B oN” felirat jelenik meg,ha a szalagon lévô felvétel Dolby B zaj-csökkentési rendszernek megfelelôenlett felvéve. Ha a felvétel Dolby Crendszerû, a kijelzô ennek megfelelôen„C oFF”, illetve „C oN” feliratra vált.Haa felvétel nem ennek a rendszernekmegfelelôen készült, a funkció kikap-csolásához nyomja meg aZAJCSÖKKENTÉS – NR gombot.
A zajcsökkentés funkció mindaddig ki-kapcsolva marad, amíg meg nemnyomja ismét a gombot.
A „B oN” illetve „C oN” felirat jelenté-se, hogy a zajcsökkentô funkció mûkö-dik, míg a „B oFF” , „C oFF”, jelentése,hogy ez a funkció kikapcsolt. A rendszervégtelen lejátszás funkcióval rendelke-zik. Ha a szalag végére ért, automatiku-san belekezd a másik oldal lejátszásá-ba. A kazetta kivételéhez nyomja mega KIOLDÓ gombot. Amennyiben a BE-ÉS KIKAPCSOLÓ/ HANGERÔSZABÁLY-ZÓ gombbal vagy a gyújtás levételévelkikapcsolja az audiorendszert, miközbenaz kazettát játszik le, akkor a kazetta alejátszóban marad. Amikor a rendszertvisszakapcsolja, a kazetta lejátszó szü-net módba vált. A lejátszás megkezdé-séhez nyomja meg a 4-es programgombot . A kazetta lejátszása köz-ben rádióra vagy CD-lejátszóra valóátkapcsoláshoz nyomja meg az AM/FMvagy a CD/AUX gombot. A kazetta leját-szó újbóli kiválasztásához nyomja mega CD/AUX gombot ismét.Mûsorszám kereséseA szalag lejátszásakor használhatja aGYORS ELÔRECSÉVÉLÉS (FF), GYORS
HÁTRACSÉVÉLÉS (REW), ISMÉTLÉS(REPEAT), UGRÁS (SKIP) funkciókat amûsorszám kereséséhez.
GYORS ELÔRE/HÁTRACSÉVÉLÉS –Ezzel a szalagot gyorsan elôre vagy hát-ra tudja csévélni. Ha a szalagot hátrakívánja csévélni, forgassa el az ÁLLÍTÁS/UGRÁS gombot balra és tartsa úgy félmásodpercnél hosszabb ideig, amíghangjelzést nem hall. Gyors elôre csé-véléshez forgassa jobbra a ÁLLÍTÁS/UGRÁS gombot és tartsa úgy fél má-sodpercnél hosszabb ideig, amíg hang-jelzést nem hall. Gyors elôre, illetvehátracsévélés esetén a kijelzôn láthatóREW, illetve FF felirat villog. A 4-esprogram gomb megnyomásávalés elengedésével befejezheti a gyorselôre, illetve hátracsévélést. Ha a sza-lag gyors elôre csévélés közben a vé-gére ért, irányt vált és automatikusanbelekezd a másik oldal lejátszásába. Haa szalag gyors hátra csévélés közben akazetta elejére ért, akkor az elejétôl kez-dôdôen elkezdi azt lejátszani.
Audiorendszer (B típus)
218 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (B típus)
219Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
SKIP – KÖVETKEZÔ SZÁMRAUGRÁS – Ez a funkció lehetôvé teszia következô szám elejére való ugrást.Ahányszor jobbra forgatja és elengediaz ÁLLÍTÁS/UGRÁS gombot, a rend-szer mindig a következô szám elejéreugrik. A ÁLLÍTÁS/UGRÁS gomb balratörténô elforgatása és elengedéseesetén a rendszer a jelenleg lejátszásalatt lévô szám elejére ugrik vissza.Gyors elôre, illetve hátracsévélésesetén a kijelzôn látható REW, illetveFF felirat villog. Kilenc zeneszámottud elôre vagy hátra ugrani. Ha arendszer megtalálta a zeneszám ele-jét, akkor LEJÁTSZÁS módra vált.A funkció kikapcsolásához nyomjameg a 4-es program gombot .
REPEAT – ISMÉTLÉS – Ennek afunkciónak a kiválasztásával folyama-tosan ismételheti a pillanatnyilaglejátszott számot, vagy mûsorrészt.Ezen funkció bekapcsolásához nyomjamag az RPT gombot. A kijelzôn azRPT felirat látható. Ennek a funkció-nak a kiválasztásával folyamatosanismételheti a pillanatnyilag lejátszottszámot. Amikor a szám végére ér alejátszás, automatikusan visszacsévélia kazettát a szám az elejére. Amikorugyanazon szám elejét érzékeli, akkora rendszer LEJÁTSZÁS módra vált.Egészen addig folytatja az ismétlést,míg újra meg nem nyomja az RPTgombot.
Az ismétlés, és következô számraugrás funkciók a mûsorrészek köztiszünetekbôl azonosítja az aktuálisszámok kezdetét, illetve a végét.Ha a mûsorrészek közt nincs szüneta felvételen, vagy nagy a zajszint afelvételek között, illetve a szám köz-ben is szünet van (több, mint négymásodpercig), ez a szolgáltatás nemkielégítôen mûködik.
A kazetták megóvásaKerülje a sérült kazetták lejátszását,mert azok megszorulhatnak a szerke-zetben, vagy más problémákat okoz-hatnak. A 275. oldalon olvashat róla,hogyan óvja kazettáit.
FOLYTATÓDIK
Audiorendszer (C típus)
220 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Középhullámú és URH (AM/FM)sztereó rádió/Kazettás magnó/CD-lejátszóAz Ön Honda audiorendszere bizto-sítja a legtisztább vételt minden hul-lámsávon, és a program gombok se-gítségével könnyedén kiválaszthatjaa kedvenc csatornáit.
A kazettás rendszer DOLBY* zajcsök-kentõ funkcióval rendelkezik, vala-mint automatikusan érzékeli a króm-dioxid szalagokat (CrO2), és folyama-tos, oda- vissza lejátszást is biztosít.
*Dolby zajcsökkentés a DOLBY Labora-tories Licensing Corporation licencealapján készült. a „DOLBY” és a dupla Dszimbólum levédett márkajegy.
A CD-lejátszó hat lemez tárolására,és lejátszására képes. Kezelése a rá-dió gombjaival történik. A külön be-szerelt CD-tár mûködését lásd a 231.oldaltól.
Lopás elleni védelme miatt ha az autóakkumulátora lemerül, saruit leveszik,vagy a rádiót kiveszik az autóból,akkor az audiorendszer letiltja mûkö-dését. Amennyiben ismét mûködô
képessé akarja tenni audiorendszerét,akkor meg kell adnia a megfelelôkódszámot (lásd 276. oldal).
Audiorendszer (C típus)
221Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A rádió mûködéseA gyújtáskapcsolónak ACCESSORY(I) vagy ON (II) állásban kell lennie.A BE- ÉS KIKAPCSOLÓ, illetve azAM/FM gomb megnyomásával tudjabekapcsolni. A hangerôt a HANG-ERÔSZABÁLYZÓ gombbal tudjabeállítani.
A legutóbb beállított hullámsáv ésfrekvencia megjelenik a kijelzôn.A hullámsáv váltáshoz nyomja megaz AM/FM- HULLÁMSÁVVÁLTÓ gom-bot. Az URH (FM) csatornán megjele-nik a SZTEREÓ (ST) jel a kijelzôn, haaz adás sztereóban hallható. Sztereóhangzás középhullámon nem lehetsé-ges.
A következô módokon találhat rádió-adókat a készüléken: ÁLLÍTÁS, KERE-SÉS, AUTOMATA PROGRAMKERESÉS(AUTO SELECT), VÁLOGATÁS (SCAN)vagy a program gombok segítségével.
TUNE – ÁLLÍTÁS – Az ÁLLÍTÁS agomb segítségével be tudja állítani akívánt rádióállomást. A gomb jobbratekerésével magasabb frekvenciára,míg a gomb balra tekerésével ala-csonyabb frekvenciára állíthatja akészüléket. A kijelzôn ennek megfele-lôen változik a frekvencia jelzôszáma.Addig tekerje a gombot balra vagyjobbra, amíg a kívánt frekvenciát elnem érte.
SEEK – KERESÉS – Ezzel a gombbala legerôsebb jelû rádióállomásokattalálhatja meg. Hogy elindítsa a kere-sést, nyomja meg a KERESÉS gombbármelyik felét, majd engedje el.Attól függôen, hogy melyik gombotnyomta meg, a keresés a hullámsá-von lefelé illetve felfelé indul el.
A keresés megáll a legerôsebben su-gárzó adónál.
SCAN – VÁLOGATÁS – Ebben afunkciójában a készülék felkínáljaÖnnek a választott hullámsávon alegerôsebb jelû adókat. Elindításáhoznyomja meg a SCAN gombot, majdengedje el. A kijelzôn keresés közbenaz „SCN” felirat jelenik meg. A rend-szer megkeresi a következô legerô-sebb adást, majd, körülbelül 5 másod-percig megáll a kereséssel. Ha Önnem avatkozik közbe, a rendszer ez-után folytatni fogja a keresést akövetkezô rádióadóig. Ha hallgatnikívánja a megtalált rádióadót, nyomjameg újra a SCAN gombot.
FOLYTATÓDIK
Programgombok – Kedvenc rádió-állomásait tetszôlegesen beprogra-mozhatja hat különbözô program-helyre. Minden egyes gomb képesegy középhullámú és két URH adómemorizálására.
Az állomások memorizálása:
1. Válassza ki a hullámsávot(AM/FM). Középhullámon (AM),egy míg URH-n (FM1 és FM2) kétállomás programozható be min-den program gombhoz.
2. Az állító vagy keresô (TUNE vagySEEK) funkció gombok bármelyiké-vel keresse meg a kívánt állomást.
3. A kívánt programhely gombjátnyomja be, majd tartsa azt le-nyomva legalább két másodper-cig, amíg hangjelzést nem hall.
4. Az összesen hat középhullámú(AM) és 12 URH (FM) állomásbeállításához ismételje meg az 1-3lépéseket.
Ha egy állomás egyszer tárolásra ke-rült, csak egyszerûen nyomja be ésengedje el a megfelelô programgombot. A tárolt állomás száma em-lékeztetôül a kijelzôn is megjelenik.
A beprogramozott rádióállomásokelvesznek, ha az akkumulátor leme-rül, vagy ha az akkumulátor saruit le-veszik, valamint ha kihúzzák a rádióbiztosítékát.
Audiorendszer (C típus)
222 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
FM HULLÁM-SÁVVÁLTÓ
AM HULLÁM-SÁVVÁLTÓ
SZTEREÓ (ST)KIJELZÔ
TUNE –ÁLLÍTÁS GOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
PROGRAMGOMBOK
SEEK – KERESÉS GOMB
SCAN – VÁLOGATÁS GOMB
Audiorendszer (C típus)
223Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS– Ha hosszú útra megy és a beprogra-mozott rádióadójának sugárzási, vételiviszonyai megváltoztak, Ön a meg-szûnt vétel helyére kereshet másikadót ezzel a funkcióval. Ebben az állás-ban a rádió automatikusan keres a he-lyi viszonyoknak megfelelô adót abeállított rádióadó helyére.
Ennek a funkciónak a kiválasztásáhoznyomja meg az A.SEL – AUTOMATAPROGRAMKERESÉS gombot. Ezutána rendszer néhány pillanatig várakozó/keresô állapotba kerül. A rendszerautomatikusan végigkeresi az összeshullámsávon a legerôsebb jeleket.Ezeket hat középhullámú (AM), illetvetizenkét URH (FM) programhelyen fog-ja tárolni, és a program gombok segít-ségével bármikor kiválaszthatóak.
Ha távoli, kietlen helyen jár, elôfordul-hat, hogy nem talál mindegyik prog-ramhelyre megfelelôen erôsen sugárzórádióadót. Ha ez így történik az üresprogramhelyek kiválasztásakor „0”
felirat jelenik meg a kijelzôn a prog-ramhely gombjának lenyomásakor.
Amennyiben az automata programke-resés során talált és tárolt állomásoknem megfelelôek az Ön számára,akkor más állomásokat is tárolhat.Az ÁLLÍTÁS, KERESÉS, vagy VÁLO-GATÁS program gomb segítségévelmegkeresheti, majd a programgom-
bok segítségével tárolhatja a kívántállomásokat az elôzôekben leírtaknakmegfelelôen.
Az automata programkeresés funkciójanem írja felül az eredetileg beprogra-mozott rádióadók beállítását. Így hahazatért, csak kapcsolja ki ezt a funk-ciót, és máris az eredetileg beállítottadókat találja a megfelelô helyeken.
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS KIJELZÔ
PROGRAMGOMBOK
SEEK –KERESÉSGOMB
AUTOMATAPROGRAM-KERESÉSGOMB
SCAN – VÁLOGATÁS GOMB
A hangzás beállításaA mély, magas, az oldalak közöttihangerô elosztása, illetve az elsô éshátsó hangszórók közötti hangerôelosztás mind beállítható. A TUNE –ÁLLÍTÁS gomb ismételt megnyomásá-val kiválaszthatja ezek közül, hogy me-lyiket akarja beállítani. A beállítás akövetkezô sorrendben lehetséges:MÉLY (BAS), MAGAS (TRE), OLDALAKKÖZÖTTI HANGERÔ ELOSZTÁS (BAL),ELSÔ ÉS HÁTSÓ HANGSZÓRÓKKÖZÖTTI HANGERÔ ELOSZTÁS (FAD).
Magas/Mély hangszín – Ezzel a hang-szín beállítását végezheti el. A TUNE –ÁLLÍTÁS gomb megnyomásával vá-lassza ki a kívánt hangszín szabályozá-si módot (MÉLY/MAGAS). A TUNE –ÁLLÍTÁS gomb forgatásával tudjabeállítani a szélsô határok között.A beállított érték a kijelzôn látható.
Oldalak közötti/Elsô és hátsó hang-szórók közötti hangerô elosztás –Ez a két szabályozható paramétereminden egyes hangszórónak.
Az egyes oldalakra (bal-jobb) jutóhangerôt az OLDALAK KÖZÖTTIHANGERÔ ELOSZTÁS- (BAL), míg azelsô és a hátsó hangszórókra jutóhangerôt az ELSÔ ÉS HÁTSÓHANGSZÓRÓK KÖZÖTTI HANGERÔELOSZTÁS – (FAD) szabályozza.
A TUNE – ÁLLÍTÁS gomb megnyomá-sával válassza ki a hangerô elosztásszabályozások közül a kívántat. Ennek
az elosztásnak a mértékét a TUNE –ÁLLÍTÁS gomb forgatásával tudjabeállítani a szélsô határok között.A beállított érték a kijelzôn látható.
Amennyiben a TUNE – ÁLLÍTÁSgombbal bármelyik beállítási módonváltoztat, a mûvelet elvégzése után ötmásodperccel a rendszer visszatér anormál kijelzési módhoz.
Audiorendszer (C típus)
224 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
ÜZEMMÓD KIJELZÔ TUNE – ÁLLÍTÁS GOMB
Audiorendszer (C típus)
225Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Az audiorendszer megvilágításaAz audiorendszer kezelôszerveinekvilágítása a világítás felkapcsolásá-val egyidejûleg bekapcsolódik, füg-getlenül attól, hogy a rádió be van-ekapcsolva. A megvilágítás fényerejeszabályozható a mûszerfal fényerôszabályzó gomb forgatásával (lásd100. oldal).
Digitális óra(Néhány modell esetén)Az audiorendszer kijelzôje a gyújtás-kapcsoló kulcs ACCESSORY (I) ésON (II) állásában rendszerint az idôtmutatja. Az audiorendszer lejátszásközben – kazetta, vagy CD-lemez –,illetve rádió üzemmód váltásainál azaktuális üzemmódot jelzi, nagyjábólöt másodpercig, majd visszavált azidô kijelzésére.
Amennyiben a CD-váltó mûködéseközben hiba keletkezne, a kijelzô ahibakód jelzésére vált, és a hiba kija-vításáig mutatja azt az idô helyett(lásd 237. oldal).
A pontos idôt, csak az idô kijelzésefunkcióban állíthatja.
A pontos idô beállításához nyomjameg a CLOCK – ÓRA (FM) gombottöbb, mint két másodpercig, amíghangjelzést nem hall. Az idôkijelzésvillogni kezd.
Az óra beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva a H (4-es program)gombot, amíg az óra el nem éri a kí-vánt értéket.
A perc beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva az M (5-ös program)gombot, amíg a perc el nem éri a kí-vánt értéket.
A beállított érték rögzítéséhez nyom-ja meg a CLOCK-ÓRA (FM) gombotújra.
FOLYTATÓDIK
A gyors idôbeállításhoz használja azR gombot (6-os program gomb). En-nek a gombnak egy megnyomásávalaz idô a legközelebbi egész óráraugrik. Az idôbeállításhoz nyomjameg a CLOCK-ÓRA (FM) gombot,majd ezután nyomja meg az R gom-bot. Amennyiben a kijelzett percérték harminc perc alatt van, akkoraz R gomb megnyomására az idôvisszaugrik az elôzô egész órára.Amennyiben a kijelzett perc értékharminc perc felett van, akkor azR gomb megnyomására az idô elôre-ugrik a következô egész órára.
Például:• 1:06 idôkijelzés 1:00 órára ugrik• 1:52 idôkijelzés 2:00 órára ugrik
Ha az autó akkumulátora lemerülvagy saruit leveszik, akkor idô beállí-tás elveszik. Ilyenkor újra be kell állí-tani a helyes idôt az elôzôekben leír-tak szerint.
Audiorendszer (C típus)
226 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
ÓRA (H) GOMBIDÔKIJELZÉS (CLOCK) GOMB NULLÁZÓ (R) GOMB
PERC (M) GOMB
Audiorendszer (C típus)
227Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A kazettás magnó mûködéseA gyújtáskapcsolónak ACCESSORY (I)vagy ON (II) gyújtás állásban kelllennie. Helyezze a kazettát lejátszónyílásába. Nyomja be a kazettát fé-lig, a behúzó mechanizmus teljesenbehúzza, majd a magnó lejátszásbakezd.. A lejátszás irányát mutató kijelzô vi-lágít. Ez jelzi, hogy a kazetta melyikoldalát játssza le. A azt jelzi, hogyazt az oldalt játssza le, amelyik a ka-zetta behelyezésekor felfelé nézett.A kazetta másik oldalának lejátszásá-hoz nyomja meg a PROG gombot.
A Dolby B zajcsökkentô rendszerautomatikusan bekapcsolódik, mikorbehelyezi a kazettát. Ha a felvételnem ennek a rendszernek megfele-lôen készült, kapcsolja ki a zajcsök-kentôt a gomb megnyomásával.A zajcsökkentés kikapcsolva maradmíg újra meg nem nyomja a gombot.
A rendszer végtelen lejátszás funkció-val rendelkezik. Ha a szalag végéreért, automatikusan belekezd a másikoldal lejátszásába. A kazetta kivételé-hez nyomja meg a KIOLDÓ gombot.
A kazettát a gyújtáskapcsoló bármelyállásában kiveheti a kioldó gombbal,nem szükséges az audiorendszertbekapcsolnia.
Amennyiben a BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ gombbalvagy a gyújtás levételével kikapcsol-ja az audiorendszert, miközben azkazettát játszik le, akkor a kazetta alejátszóban marad. Amikor a rend-szert visszakapcsolja, a kazetta leját-szó megkezdi a kazetta lejátszásátott, ahol az kikapcsolás elôtt abba-maradt.
Kazetta lejátszása közben átválthatrádió, vagy CD üzemmódra, azAM/FM, vagy a CD gomb megnyo-másával. A kazetta lejátszásáhoznyomja meg a TAPE – KAZETTAgombot.
Mûsorszám kereséseA szalag lejátszásakor használhatja aGYORS ELÔRECSÉVÉLÉS (FF), GYORSHÁTRACSÉVÉLÉS (REW), ISMÉTLÉS(REPEAT) vagy KÖVETKEZÔ SZÁMRAUGRÁS (SKIP) funkciókat a mûsor-szám kereséséhez.
GYORS ELÔRE/HÁTRA CSÉVÉLÉS– Ezzel a szalagot gyorsan elôre vagyhátra tudja csévélni. Ha a szalagothátra kívánja csévélni, nyomja megés engedje el a REW gombot, illetvegyors elôre csévéléshez nyomja megés engedje el az FF gombot. A PLAYgomb megnyomásával és elengedé-sével befejezheti a gyors elôre, illetvehátracsévélést. Ha a szalag gyorselôre csévélés közben a végére ért,irányt vált és automatikusan belekezda másik oldal lejátszásába. Ha a sza-lag gyors hátra csévélés közben akazetta elejére ért, akkor az elejétôlkezdôdôen elkezdi azt lejátszani.
Audiorendszer (C típus)
228 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
ZAJCSÖKKENTÉS GOMB
PROG GOMB
LEJÁTSZÁSGOMB
FMHULLÁM-SÁVVÁLTÓKAPCSOLÓ
AMHULLÁM-SÁVVÁLTÓKAPCSOLÓ
GYORS VISSZA-CSÉVÉLÉS
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
LEJÁTSZÁS IRÁNYAKIJELZÔ KAZETTA NYÍLÁS
ZAJCSÖKKENTÉS KIJELZÔ
KAZETTAKIOLDÓ GOMB
CD LEJÁT-SZÁS GOMB
KAZETTALEJÁTSZÁSGOMB
GYORS ELÔRECSÉVÉLÉS
Audiorendszer (C típus)
229Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
SKIP – UGRÁS – Ennek a funkciónaka segítségével ugrálhat a mûsorszá-mok között. A (pikto) gomb megnyo-másával a szám elejére ugorhat.A csévélés közben REW felirat villoga kijelzôn. A (pikto) gomb megnyo-másával a következô szám elejéreugorhat. A csévélés közben FF feliratvillog a kijelzôn. Ha a rendszer meg-találja a szám kezdetét, automatiku-san lejátszásba kezd.
Ha menetközben meg szeretné állíta-ni a csévélést, nyomja meg bárme-lyik gombot ( vagy ).
FOLYTATÓDIK
UGRÁS GOMBOK
ISMÉTLÉS KIJELZÔ
GYORS HÁTRACSÉVÉLÉSISMÉTLÉS GOMB GYORS
ELÔRECSÉVÉLÉS
REPEAT – ISMÉTLÉS – Ennek afunkciónak a kiválasztásával folya-matosan ismételheti a pillanatnyilaglejátszott számot, vagy mûsorrészt.Ha megnyomja az RPT gombot, akijelzôn az RPT felirat emlékeztetiszándékára.Amikor a szám illetve a mûsorrészvégére ér a lejátszás, automatikusanvisszacsévél az elejére, majd újra el-kezdi lejátszani. Egészen addig foly-tatja az ismétlést, míg újra meg nemnyomja a REPEAT gombot.
A SKIP – Ugrás-, és a REPEAT – Ismét-lés- funkció a mûsorrészek közti szü-netekbôl azonosítja az aktuális szá-mok kezdetét, illetve a végét. Ha amûsorrészek közt nincs szünet a fel-vételen, vagy nagy a zajszint a felvé-telek között, illetve a szám közben isszünet van, ez a szolgáltatás nemkielégítôen mûködik.
A magnó érdekébenKerülje a sérült kazetták lejátszását,mert azok megszorulhatnak a szerke-zetben. A 275. oldalon olvashat arról,hogyan óvja kazettáit.
Audiorendszer (C típus)
230 Karbantartás
Audiorendszer (C típus)
231Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A CD-váltó mûködéseAutójában a középsô konzolbabeépítve olyan CD-váltó található,amely 6 lemezt képes tárolni éshosszú idejû szórakozást biztosíthat.A CD-váltó ugyanazokkal a gombok-kal vezérelhetô, mint a rádió.
A CD-lemezek betöltéséhez vagy aCD-váltó mûködéséhez a gyújtáskap-csoló kulcsnak ACCESSORY (I) vagyON (II) állásban kell lennie.
Ne játsszon le olyan lemezeket, me-lyek felületén hibás a matrica. A le-váló szélek a lemez megszorulásáhozvezethetnek.
FOLYTATÓDIK
SKIP – UGRÁS GOMB
LOAD – BETÖLTÉS GOMB CD-NYÍLÁS CD-KIOLDÁS GOMB
RDM – ÖTLETSZERÛLEJÁTSZÁS GOMB
BEKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ GOMB
RPT – ISMÉTLÉS GOMB
CD-LEJÁTSZÁSGOMB
MEGJEGYZÉS
Csak szabványos lemezeket használ-jon. Ügyeljen rá, hogy deformálódottlemez ne kerüljön a CD-lejátszóba,mert a rendszer meghibásodásátokozhatja. Ön 8 cm-es lemezt nemtud lejátszani.
CD-R lemezek használata esetén csakkiváló minôségû lemez használatajavasolt. CD-R írásakor a felvételtmindig be kell fejezni a CD-váltóbanvaló használathoz. CD-RW lemezek-kel a rendszer nem mûködik.
CD-lemezek betöltése a CD-váltóbaTöbb CD-lemez betöltése egymásután:
1. Nyomja meg és tartsa addig le-nyomva a LOAD – BETÖLTÉSgombot, amíg hangjelzést nemhall, illetve a kijelzôn a _ _ _ _feliratot nem látja. Ezután a gom-bot engedje el.
2. A kijelzô bal felsô részén – a CDBETÖLTÉS kijelzôn – üres tárhelysorszáma villogni kezd.
3. Ha megjelenik a LOAD- BETÖLTÉSfelirat a kijelzôn, tegyen egy CD-lemezt a CD-nyílásba. Félútignyomja be, majd a mechanizmusautomatikusan teljesen behúzza.
4. Amikor a kijelzôn ismét a „BETÖL-TÉS” (LOAD) felirat jelenik meg,tegye be a következô CD-lemezt aCD-nyílásba.
5. Addig ismételje az elôzô folyamatot,amíg mind a hat tárhely megtelik.A rendszer ezután a legutoljára be-töltött CD-lemezt kezdi el lejátszani.
Amennyiben nem kíván mind a hattárhelyre CD-lemezt betölteni, akkoraz utolsó CD-lemez betöltése utánnyomja meg újra a CD betöltô gom-bot. A rendszer a legutoljára betöl-tött CD-lemezt kezdi el lejátszani.
Amennyiben nem kíván mind a hattárhelyre CD-lemezt betölteni, de azutolsó CD betöltése után nem nyom-ja meg újra a BETÖLTÉS gombot, ak-kor a rendszer tíz másodpercet vár,befejezi a betöltés folyamatát és alegutoljára betöltött CD-lemezt kezdiel lejátszani.
Egy CD-lemez betöltése:
1. Nyomja meg, majd engedje el aBETÖLTÉS gombot.
2. Egy üres tárhely sorszáma villognikezd a kijelzôn. Amikor a kijelzôn a„BETÖLTÉS” (LOAD) felirat jelenikmeg, akkor tegye a CD-lemezt aCD-nyílásba. Félútig nyomja be,majd a mechanizmus automatiku-san teljesen behúzza.
3. A rendszer betölti a CD-lemezt éselkezdi lejátszani.
Audiorendszer (C típus)
232 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (C típus)
233Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Ha egy CD-lemez lejátszása közbenmegnyomja a BETÖLTÉS gombot,akkor a rendszer megállítja a CD-lemez lejátszását és elkezdi a betöl-tési folyamatot. A betöltés után alegutoljára betöltött CD-lemezt kezdiel lejátszani.
CD-lemez lejátszása során is tölthetCD-lemezt egy üres CD-lemez tár-helyre, a megfelelô program gombmegnyomásával. Válasszon ki együres tárhelyet a program gombokmegnyomásával (1-6). A rendszermegállítja az éppen lejátszás alattlévô CD-lemezt és megkezdi a betöl-tési folyamatot. A betöltés után alegutoljára betöltött CD-lemezt kezdiel lejátszani.
FOLYTATÓDIK
KAZETTA LEJÁTSZÓ GOMB
LOAD – BETÖLTÉS GOMB CD BETÖLTVE
KIJELZÔ
AM HULLÁM-SÁVVÁLTÓ
CD-NYÍLÁS
PROGRAMGOMBOKFM HULLÁMSÁVVÁLTÓ
MûködésA CD-LEJÁTSZÓ gomb megnyomásá-val válassza ki a CD-váltót. A kijelzôna „CD” felirat jelenik meg. A rendszera CD-váltóban utolsó alkalommal ki-választott CD-lemezt fogja lejátszani.A kijelzôn látható a CD-tárhely szá-ma és a lejátszás alatt lévô szám sor-száma az adott lemezen.
Amennyiben eléri a lemez végét,akkor a következô lemez kerül kivá-lasztásra. Miután a váltó az utolsóCD lejátszását befejezte, automatiku-san ismét az elsôre lép vissza.
Egy másik CD-lemez lejátszásáhoznyomja meg a megfelelô programgombot (1-6). Ha üres tárhelyet vá-laszt ki, ahol nincs CD-lemez, akkor arendszer elkezdi a betöltési folyama-tot (lásd 233 old.).
Egy CD-lemez lejátszása alatt a SKIP– UGRÁS gomb használatával tárhe-lyet és számot tud változtatni.
Egy számon belüli gyors lejátszáshoznyomja meg és tartsa lenyomva aSKIP- UGRÁS gomb bármelyik részét.Ilyenkor egy hangjelzést hall és arendszer folytatja a megkezdett mû-veletet. Nyomja meg a részt a gyors elôre forgatáshoz, illetve a
részt a gyors visszaforgatáshoz.Engedje el a gombot, amennyibenelérte a kívánt részt.
Minden alkalommal, amikor a gombot megnyomja, majd elengedi,akkor a lejátszás a következô számelejére ugrik. Amennyiben a gombot nyomja meg, majd elengedi,akkor a lejátszás a jelenlegi számelejére ugrik vissza. Ha az elôzô számelejére kíván visszaugrani, akkor mégegyszer nyomja le és engedje el agombot.
ISMÉTLÉS – Ha megnyomja azISMÉTLÉS gombot, akkor a rendszerfolyamatosan ismétli a jelenlegi szá-mot. Emlékeztetôül az ISMÉTLÉS(RPT) felirat látható a kijelzôn. Az is-métlés befejezéséhez nyomja megismét a ISMÉTLÉS gombot. Ha SKIP-UGRÁS gombot nyomja meg, az is-métlés funkció akkor is befejezôdik.
ÖTLETSZERÛ LEJÁTSZÁS – Le-játszhatja a CD mûsorszámait vélet-lenszerû sorrendben, ha megnyomjaaz RDM gombot. A kijelzôn megjele-nik az RDM felirat. A véletlenszerûsorrendû lejátszás mindaddig folyta-tódik, míg meg nem nyomja újra azRDM gombot, vagy nem választ má-sik lemezt a program gombok bár-melyikével.
Audiorendszer (C típus)
234 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (C típus)
235Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
CD-lemezek eltávolítása a CD-váltóbólNyomja meg a KIADÁS gombot a CD-lemez kivételéhez. A kijelzôn a KIADÁS(EJEC) felirat látható. Amenynyibenegy CD-lemezt kivesz a CD nyílásból,akkor a rendszer automatikusan be-töltési folyamatba kezd, tehát ilyen-kor egy másik CD-lemezt tud betölte-ni az elôzô helyére. Ha nem tölt bemásik CD-lemezt tíz másodpercig,akkor a rendszer az elôzô üzemmód-ra vált (AM, FM vagy KAZETTA).
Amennyiben megnyomta a KIADÁSgombot és a CD-lemez félig kijött alejátszóból, de nem veszi ki onnan,akkor tíz másodperc múlva a CD-lejátszó automatikusan ismét betöltiés lejátszásába kezd.
Az éppen lejátszottól eltérô CD-lemezkivétele esetén elôször válassza ki amegfelelô tárhelyet a megfelelô prog-ram gombok megnyomásával. Ami-kor a CD-lemez lejátszása elkezdôdik,akkor nyomja meg a KIADÁS gombot. FOLYTATÓDIK
CD-NYÍLÁS CD-KIADÁS GOMB
CD LEJÁTSZÁS GOMB
A CD lejátszása közben úgy tud a rá-dióra váltani, ha megnyomja Az AMvagy az FM gombot, vagy helyezzenbe egy kazettát. Amennyiben már vankazetta a lejátszóban nyomja meg aTAPE- KAZETTA gombot a lejátszás-hoz. CD-lemez lejátszásra visszavál-tani a CD-gombbal lehetséges. A CD-lemez lejátszása ott folytatódik, aholaz a rádióra való átkapcsolás elôttabbamaradt.
Ha kikapcsolja a CD-lejátszót annaklejátszása közben – a BE- ÉS KIKAP-CSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓgombbal, vagy a gyújtás levételével– a CD-lemez a meghajtó mechaniz-musban marad. Így amikor a rendszerismét bekapcsolásra kerül, a CD-lemezlejátszása ott folytatódik, ahol elôzô-leg abbamaradt.
CD-lemezek megóvásaA CD-lemezek megóvásáról és keze-lésérôl a 274. oldalon olvashat.
Audiorendszer (C típus)
236 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
PROGRAMGOMBOKRPT –ISMÉTLÉSGOMB
RDM –ÖTLETSZERÛLEJÁTSZÁSGOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
FM HULLÁM-SÁVVÁLTÓ
AM HUL-LÁMSÁV-VÁLTÓ
CDLEJÁTSZÁSGOMB
RDM – ÖTLETSZERÛLEJÁTSZÁS KIJELZÔ
RPT– ISMÉTLÉS KIJELZÔ
KAZETTALEJÁTSZÓGOMB
SKIP –UGRÁSGOMBOK
Audiorendszer (C típus)
237Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
CD-váltó hibakódokAbban az esetben, ha a CD-váltó mû-ködése közben hibaüzenet, kód jele-nik meg a kijelzôn, nézze át a jobbol-dali táblázatot. Amennyiben a hibakódnem szûnik meg és nem törölhetô,lépjen kapcsolatba az Ön HondaMárkakereskedôjével.
Hibakód Ok Megoldás
Fókuszálási hiba
CD-lejátszó mechanikai hiba
Nincs CD-lemez a CD-váltóban
Nyomja meg a KIADÁS gombot és vegye ki aCD-ket. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e. Haa CD-lemez nem vehetô ki, illetve a hibakódnem tûnik el, miután a CD-lemezt kivette, akkorkeresse fel Honda Márkakereskedôjét.Nyomja meg a KIADÁS gombot és vegye ki aCD-ket. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e. Haa CD-lemez nem vehetô ki, illetve a hibakódnem tûnik el, miután a CD-lemezt kivette, akkorkeresse fel Honda Márkakereskedôjét.
Tegyen be CD-lemezeket.
Közép és URH sztereó rádió/Kazettás magnó/CD-lejátszóAz Ön Honda audiorendszere bizto-sítja a legtisztább vételt minden hul-lámsávon, és könnyedén kiválaszt-hatja a kedvenc csatornáit.
A készülék lopás elleni védelme le-tiltja a bekapcsolást ha az akkusarutleveszik, majd újra csatlakoztatják.Hogy újra mûködésképes legyen arendszer, írja be a készülékhez kapottkódszámot (lásd 276. oldal).
Audiorendszer (D, E típus)
238 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
PROGRAMGOMBOK
SCAN –VÁLOGATÁSGOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
SEEK – KERESÉS GOMBOKFM HULLÁMSÁVVÁLTÓ
SZTEREÓ KIJELZÔ
D típusú rendszer
AMHULLÁMSÁV-VÁLTÓ
TUNE – ÁLLÍTÁS GOMB
Audiorendszer (D, E típus)
239Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A gyújtáskapcsolónak ACCESSORY(I) vagy ON (II) gyújtás állásban kelllennie. A HANGERÔ SZABÁLYZÓvagy a HULLÁMSÁVVÁLTÓ GOMB(AM vagy FM) megnyomásával tudjabekapcsolni. A hangerôt a hangerôszabályzó gombbal tudja beállítani.
A legutóbb beállított hullámsáv ésfrekvencia megjelenik a kijelzôn. Ahullámsáv váltáshoz nyomja meg ahullámsáv váltó kapcsolót (AM vagyFM). Az FM csatornán megjelenik azST jel a felsô kijelzôn, az adás sztereó-ban hallható. Sztereó hangzás csakaz említett csatornákon érhetô el.
FOLYTATÓDIK
PROGRAMGOMBOK
SCAN –VÁLOGATÁS GOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
SEEK – KERESÉS GOMBOKFM HULLÁMSÁVVÁLTÓ
SZTEREÓ INDIKÁTOR
E típusú rendszer
AM HULLÁM-SÁVVÁLTÓ
TUNE – ÁLLÍTÁS GOMB
A következô módokon találhat rádióadókat a készüléken: ÁLLÍTÁS,KERESÉS, VÁLOGATÁS, AUTOMATAPROGRAMKERESÉS vagy a programgombok segítségével.
TUNE – ÁLLÍTÁS – Ennek a gomb-nak a segítségével be tudja állítani akívánt rádióállomást. Az ÁLLÍTÁSgombot jobbra tekerve magasabbfrekvenciára, míg balra tekerve a ala-csonyabb frekvenciára állíthatja akészüléket. A kijelzôn ennek megfele-lôen változik a frekvencia jelzôszáma.
SEEK – KERESÉS – Ezzel a gombbala legerôsebb jelû rádióállomásokattalálhatja meg. Hogy elindítsa a ke-resést, nyomja meg bármelyik KERE-SÉS gombot ( vagy ), majd en-gedje el. Attól függôen, hogy a me-lyik gombot nyomta meg, a keresés ahullámsávon lefelé illetve felfelé indulel. A keresés megáll a legerôsebbensugárzó adónál.
SCAN – VÁLOGATÁS – Ebben a funk-ciójában a készülék felkínálja Önneka választott hullámsávon a legerôsebbjelû adókat. Elindításához nyomjameg a VÁLOGATÁS gombot, majdengedje el. A SCAN felirat láthatóa kijelzôn. A rendszer megkeresi akövetkezô legerôsebb adást, majdkörülbelül 5 másodpercig megálla kereséssel és a talált adó hallható.Ha Ön nem avatkozik közbe, a rend-szer ezután folytatni fogja a keresésta következô rádióadóig. Ha hallgatnikívánja a talált rádióadót, nyomjameg újra a VÁLOGATÁS gombot.
Programgombok – Kedvenc rádió-állomásait tetszôlegesen beprogra-mozhatja hat különbözô program-helyre, minden egyes gomb képesegy-egy közép, valamint két URHadó memorizálására.
Az állomások memorizálása:
1. Válassza ki a hullámsávot, AMvagy FM,FM1 és FM2 közül.
2. A keresô gombok bármelyikévelkeresse meg az állomást
3. A kívánt programhely gombjátnyomja be, majd tartsa azt le-nyomva a „bip” hangjelzésig.
4. A további, összesen hat program-hely beállításához ismételje a fentilépéseket.
A beprogramozott rádióállomásokelvesznek, ha az akkumulátor lemerül,vagy ha az akkumulátor kapcsaitlekötik, valamint ha kihúzzák a rádióbiztosítékát.
Audiorendszer (D, E típus)
240 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (D, E típus)
241Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Automata programkeresés – Hahosszú útra megy és a beprogramo-zott rádióadójának sugárzási, vételiviszonyai megváltoztak, Ön a meg-szûnt vétel helyére választhatja ezt afunkciót. Ebben az állásban a rádióautomatikusan keres a helyi viszo-nyoknak megfelelô adót a beállítottrádióadó helyére.
Ennek a funkciónak a kiválasztásáhoznyomja meg az A.SEL – AUTOMATAPROGRAMKERESÉS gombot. Ezutána rendszer néhány pillanatig várako-zó/keresô állapotba kerül. A rendszerautomatikusan végigkeresi az összeshullámsávon a legerôsebb jeleket.Ezeket hat középhullámú (AM), illetvetizenkét URH (FM) programhelyen fog-ja tárolni, és a program gombok segít-ségével bármikor kiválaszthatóak.
Ha nagyon kietlen helyen használjaaz Automata programkeresés funk-ciót, elôfordulhat, hogy nem találmindegyik programhelyre megfelelô
számú rádióadót. Ha ez így történikaz üres programhelyek kiválasztása-kor „0” felirat jelenik meg a kijelzôn
a programhely gombjának lenyomá-sakor.
FOLYTATÓDIK
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS – (A.SEL.) KIJELZÔ
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS – (A.SEL.) GOMBJAD típusú rendszer
Ezekre a helyekre – ha az automataprogramkeresés gombja be vannyomva – Ön manuálisan progra-mozhat új rádióadókat az ÁLLÍTÓ,KERESÉS, illetve VÁLOGATÁS gom-bok segítségével az elôzôekben leír-tak szerint.
Az automata programkeresés funk-ciója nem írja felül az eredetileg be-programozott rádióadók beállítását.Így ha hazatért, csak kapcsolja ki ezta funkciót, és máris az eredetilegbeállított adókat találja a megfelelôhelyeken.
Audiorendszer (D, E típus)
242 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
SCAN – VÁLOGATÁS KIJELZÔ TUNE – ÁLLÍTÁS GOMB
SEEK – KERESÉS GOMBOK
D típusú rendszer
SCAN – VÁLOGATÁS GOMB PROGRAMGOMBOK
Audiorendszer (D, E típus)
243Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A hangzás beállításaA BALANCE/FADER beállításaEz a két szabályozható paramétereminden egyes hangszórónak. A BA-LANCE szabályzásával az oldalakhangzását módosítja, míg a FADER-rel az elsô illetve a hátsó hangszóró-kat szabályozza.
A FADER állításához nyomja meg aBASS/FAD gombot, ezzel az kiugrik ahelyérôl. Kicsit kihúzva forgatással ahangszórók hangzásának elosztásátszabályozza az elsô és a hátsó hang-szórók közt (FADER). Beállítás utánnyomja vissza a kapcsolót a helyére.
A BALANCE állításához nyomja mega TREBLE/BALANCE gombot, ezzelaz kiugrik a helyérôl. Kicsit kihúzvaforgatással a hangszórók hangzásá-nak elosztását szabályozza az oldalakközt (BALANCE). Beállítás utánnyomja vissza a kapcsolót a helyére.
TREBLE/BASS – Ezzel a gombbal ahangszín szabályzása közül választhat.
Nyomja meg a TREBLE/BALANCEgombot, ezzel az kiugrik a helyérôl.Kihúzás nélkül, egyszerûen forgatás-sal a TREBLE – magas hangzás para-métereit változtatja. Beállítás utánnyomja vissza a kapcsolót a helyére,ezzel elkerülve a véletlenszerû elállí-tás lehetôségét.
A mély hangzás állításához nyomjameg a BASS/FADER gombot, ezzelaz kiugrik a helyérôl. Kihúzás nélkül,egyszerûen forgatással a BASS –mély hangzás paramétereit változ-tatja. Beállítás után nyomja vissza akapcsolót a helyére, ezzel elkerülvea véletlenszerû elállítás lehetôségét.
BASS /FADER – MÉLY/HANGZÁS IRÁNY SZABÁLYZÁS
TREBLE/BALANCE – MAGAS/OLDALAKKÖZTI HANGZÁS SZABÁLYZÁS
Az audiorendszer megvilágításaAz audiorendszer kezelôszerveinekvilágítása a világítás felkapcsolásá-val egyidejûleg bekapcsolódik, füg-getlenül attól, hogy a rádió be van-ekapcsolva. A megvilágítás fényerejeszabályozható a mûszerfal fényerôszabályzó gomb forgatásával (lásd100. oldal).
Digitális óraAz audiorendszer kijelzôje a gyújtás-kapcsoló kulcs ACCESSORY (I) ésON (II) állásában rendszerint az idôtmutatja. Az audiorendszer lejátszásközben – kazetta, vagy CD-lemez –,illetve rádió üzemmód váltásainál azaktuális üzemmódot jelzi, nagyjábólöt másodpercig, majd visszavált azidô kijelzésére.
Amennyiben a CD-váltó mûködéseközben hiba keletkezne, a kijelzô ahibakód jelzésére vált, és a hiba kija-vításáig mutatja azt az idô helyett(lásd 252.és 253. oldal).
A pontos idôt, csak az idô kijelzésefunkcióban állíthatja.
A pontos idô beállításához nyomjameg a CLOCK – ÓRA (SCAN/RPT)gombot több, mint két másodpercig,amíg hangjelzést nem hall. Az idôki-jelzés villogni kezd.
Az óra beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva a H (4-es program)gombot, amíg az óra el nem éri a kí-vánt értéket.
A perc beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva az M (5-ös program)gombot, amíg a perc el nem éri a kí-vánt értéket.
A beállított érték rögzítéséhez nyomjameg a CLOCK – ÓRA (SCAN/RPT)gombot újra.
Audiorendszer (D, E típus)
244 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (D, E típus)
245Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A gyors idôbeállításhoz nyomja meg,és tartsa lenyomva a hangjelzésig aCLOCK-ÓRA (SCAN/RPT) gombot. Ahangjelzés után meg az R (6-os prog-ram) gombot. Amennyiben a kijelzettperc érték harminc perc alatt van,akkor az R gomb megnyomására azidô visszaugrik az elôzô egész órára.Amennyiben a kijelzett perc értékharminc perc felett van, akkor azR gomb megnyomására az idô elôre-ugrik a következô egész órára.
Például:• 1:06 idôkijelzés 1:00 órára ugrik• 1:52 idôkijelzés 2:00 órára ugrik
Ha az autó akkumulátora lemerülvagy saruit leveszik, akkor idô beállí-tás elveszik. Ilyenkor újra be kell állí-tani a pontos idôt az elôzôekben leír-tak szerint.
NULLÁZÓ (R) GOMB
PERC (M) GOMB
ÓRA (H) GOMB
D típusú rendszer
IDÔKIJELZÉS (CLOCK) GOMB
A kazettás magnó mûködéseA kazettás rendszer DOLBY* zajcsök-kentô funkcióval rendelkezik, vala-mint automatikusan érzékeli a króm-dioxid szalagokat (CrO2), és folyama-tos, oda-vissza lejátszást is biztosít.A gyújtáskapcsolónak ACCESSORY(I) vagy ON (II) gyújtás állásban kelllennie. Helyezze a kazettát lejátszónyílásába. Nyomja be a kazettát félig,a behúzó mechanizmus teljesen be-húzza, majd a magnó lejátszásbakezd.
*Dolby zajcsökkentés a DOLBY LaboratoriesLicensing Corporation licence alapján készült.a „DOLBY” és a dupla D szimbólum levédettmárkajegy.
Audiorendszer (D, E típus)
246 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
LEJÁTSZÁS GOMBGYORSVISSZACSÉVÉLÉS
GYORS ELÔRE-CSÉVÉLÉS
ZAJCSÖKKENTÉSGOMB
UGRÁS GOMBOKCD LEJÁTSZÁSGOMB
FM HULLÁMSÁV-VÁLTÓ KAPCSOLÓ
D típusú rendszer
AM HULLÁM-SÁVVÁLTÓ KAPCSOLÓ
PROG GOMB
KAZETTA LEJÁTSZÁS GOMB
ISMÉTLÉS GOMB
Audiorendszer (D, E típus)
247Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A lejátszás irányát mutató kijelzô vilá-gít. Ez jelzi, hogy a kazetta melyik ol-dalát játssza le. A azt jelzi, hogyazt az oldalt játssza le, amelyik a ka-zetta behelyezésekor felfelé nézett. Akazetta másik oldalának lejátszásáhoznyomja meg a PROG gombot.
A Dolby zajcsökkentô rendszer auto-matikusan bekapcsolódik, mikor be-helyezi a kazettát. A kijelzô jelzi azajcsökkentô bekapcsolását. Ha a fel-vétel nem ennek a rendszernek meg-felelôen készült, kapcsolja ki a zaj-csökkentôt az gomb megnyomá-sával.
A zajcsökkentés kikapcsolva maradmíg újra meg nem nyomja a gombot.
A rendszer végtelen lejátszás funkció-val rendelkezik. Ha a szalag végéreért, automatikusan belekezd a másikoldal lejátszásába. A kazetta kivételé-hez nyomja meg a KIOLDÓ gombot.
A kazettát a gyújtáskapcsoló bármelyállásában kiveheti a kioldó gombbal,nem szükséges az audiorendszertbekapcsolnia.
Amennyiben a BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ gombbal vagya gyújtás levételével kikapcsolja azaudiorendszert, miközben az kazettátjátszik le, akkor a kazetta a lejátszóbanmarad. Amikor a rendszert vissza-kapcsolja, a kazetta lejátszó megkez-di a kazetta lejátszását ott, ahol azkikapcsolás elôtt abbamaradt.
Kazetta lejátszása közben átválthatrádió, vagy CD üzemmódra, az AM/FM,vagy a CD gomb megnyomásával.A kazetta lejátszásához nyomja mega TAPE – KAZETTA gombot.
Mûsorszám kereséseA szalag lejátszásakor használhatja aGYORS ELÔRECSÉVÉLÉS (FF), GYORSHÁTRACSÉVÉLÉS (REW), ISMÉTLÉS(REPEAT) vagy KÖVETKEZÔ SZÁMRAUGRÁS (SKIP), vagy ISMÉTLÉS(REPEAT) funkciókat a mûsorszámkereséséhez.
GYORS ELÔRE/HÁTRACSÉVÉLÉS –Ezzel a szalagot gyorsan elôre vagyhátra tudja csévélni. Ha a szalagothátra kívánja csévélni, nyomja megés engedje el a REW gombot, illetvegyors elôre csévéléshez nyomja megés engedje el az FF gombot. A PLAYgomb megnyomásával és elengedé-sével befejezheti a gyors elôre, illet-ve hátracsévélést. Ha a szalag gyorselôre csévélés közben a végére ért,irányt vált és automatikusan bele-kezd a másik oldal lejátszásába. Haa szalag gyors hátra csévélés közbena kazetta elejére ért, akkor az elejétôlkezdôdôen elkezdi azt lejátszani.
FOLYTATÓDIK
SKIP – UGRÁS – Ennek a funkció-nak a segítségével ugrálhat a mûsor-számok között. A gomb megnyo-másával a szám elejére ugorhat.A csévélés közben REW felirat villoga kijelzôn. A gomb megnyomá-sával a következô szám elejére ugor-hat. A csévélés közben FF felirat vil-log a kijelzôn. Ha a rendszer megta-lálja a szám kezdetét, automatikusanlejátszásba kezd.
REPEAT – ISMÉTLÉS – Ennek afunkciónak a kiválasztásával folya-matosan ismételheti a pillanatnyilaglejátszott számot, vagy mûsorrészt.Ha megnyomja a REPEAT gombot, akijelzôn a REPEAT felirat emlékeztetiszándékára.Amikor a szám illetve a mûsorrészvégére ér a lejátszás, automatikusanvisszacsévél az elejére, majd újra el-kezdi lejátszani. Egészen addig foly-tatja az ismétlést, míg újra meg nemnyomja a REPEAT gombot.
A SKIP – Ugrás-, és a REPEAT – Is-métlés- funkció a mûsorrészek köztiszünetekbôl azonosítja az aktuálisszámok kezdetét, illetve a végét. Haa mûsorrészek közt nincs szünet afelvételen, vagy nagy a zajszint a fel-vételek között, illetve a szám közbenis szünet van, ez a szolgáltatás nemkielégítôen mûködik.
A magnó érdekébenKerülje a sérült kazetták lejátszását,mert azok megszorulhatnak a szerke-zetben. A 273. oldalon olvashat róla,hogy hogyan óvja kazettáit.
A CD-lejátszó mûködéseA CD-lejátszó ugyanazokkal a gom-bokkal vezérelhetô, mint a rádió.
Helyezze a CD-lemezt a CD-lejátszónyílásába. Nyomja be a lemezt félig,a behúzó mechanizmus teljesen be-húzza. A lejátszásra kerülô zeneszámsorszáma a kijelzôn látható.
Ön 8 cm-es lemezt is le tud játszanikiegészítô adapter nélkül. Csak szab-ványos lemezeket használjon. Ügyel-jen rá, hogy deformálódott lemez nekerüljön a CD-lejátszóba.
Audiorendszer (D, E típus)
248 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (D, E típus)
249Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
D típus eseténCsak jó minôségû, audio lejátszáscéljára készült CD-R lemezt használ-jon. CD-R lemezen való felvételrögzítésekor a felvételt le kell zárnia CD lejátszóban való használathoz.CD-RW lemez nem használható ennéla típusnál.
E típus eseténCsak jó minôségû, audio lejátszáscéljára készült CD-R vagy CD-RW le-mezt használjon. CD-R vagy CD-RWlemezen való felvétel rögzítésekor afelvételt le kell zárni a CD lejátszóbanvaló használathoz.
Ne használjon olyan CD-lemezt, ame-lyen ragasztott címke található.A címke a lejátszás során leválhat ésa lemez megszorulását eredményez-heti.
FOLYTATÓDIK
CD-NYÍLÁSKÖVETKEZÔ SZÁMRAUGRÁS (SKIP) GOMBOK
VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁS(RDM) GOMB
D típusú rendszer
ISMÉTLÉS (RPT) GOMB CD (CD) GOMB
MEGJEGYZÉS
Ha a lejátszás során a lemez végére ér,akkor az újra kezdi a zeneszámok leját-szását elölrôl. A CD lejátszása közbenúgy tud a rádióra váltani, ha megnyom-ja a KÖZÉPHULLÁM (AM) vagy URH(FM) gombot. A CD-lemez lejátszásravisszaváltani a CD-gombbal lehetséges.A CD-lemez lejátszása ott folytatódik,ahol az a rádióra való átkapcsolás elôttabbamaradt.
Ha kikapcsolja a CD-lejátszót annak leját-szása közben – a BE- ÉS KIKAPCSOLÓ /HANGERÔSZABÁLYZÓ gombbal, vagya gyújtás levételével – a CD-lemez ameghajtó mechanizmusban marad. Ígyamikor a rendszer ismét bekapcsolásrakerül, a CD-lemez lejátszása ott folyta-tódik, ahol elôzôleg abbamaradt.Nyomja meg a KIOLDÓ gombot a CD-lemez kivételéhez.
Amennyiben megnyomta a KIOLDÓgombot és a CD-lemez félig kijött a le-játszóból, de nem veszi ki onnan, akkor15 másodperc múlva a CD-lejátszó au-
tomatikusan ismét betölti és pillanatnyiszünet üzemmódra állítja. A CD-lemezlejátszásának elindításához nyomjameg a CD-gombot.
Lejátszás közben másik lemezt és szá-mot is kiválaszthat, a KÖVETKEZÔSZÁMRA UGRÁS gomb segítségével.
Egy számon belüli gyors lejátszáshoznyomja le és tartsa úgy a megfelelôKÖVETKEZÔ SZÁMRA UGRÁS gom-bot. Nyomja meg a gombot agyors elôre forgatáshoz, illetve a gombot a gyors visszaforgatáshoz.Engedje el a gombot, amennyibenelérte a kívánt részt.
Minden alkalommal, amikor meg-nyomja, majd elengedi a gombot,akkor a lejátszás a következô szám ele-jére ugrik. Amennyiben megnyomja,majd elengedi a gombot, akkor alejátszás a jelenlegi szám elejére ugrikvissza. Ha az elôzô szám elejére kívánvisszaugrani, akkor még egyszernyomja le a gombot.
ISMÉTLÉS – Ezen funkció bekapcsolá-sához nyomja mag az ISMÉTLÉS gom-bot. A kijelzôn a REPEAT felirat látható.Ennek a funkciónak a kiválasztásávalfolyamatosan ismételheti a pillanatnyi-lag lejátszott számot. Amikor a számvégére ér a lejátszás, automatikusanvisszaugrik az elejére, majd újra elkezdilejátszani. Egészen addig folytatja az is-métlést, míg újra meg nem nyomja azISMÉTLÉS gombot.
VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁS – Eb-ben az üzemmódban véletlenszerûlejátszást hallgathat, a számok nemaz eredetileg rögzített sorrendbenkerülnek lejátszásra. Nyomja meg aVÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁS gom-bot. A kijelzôn az RMD felirat látható.A jelenleg játszott CD-lemez számaivéletlenszerûen kerülnek lejátszásra.A lemez így kerül lejátszásra addig,míg meg nem nyomja ismételtena VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁSgombot.
Audiorendszer (D, E típus)
250 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (D, E típus)
251Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Az opciós CD-váltó mûködéseAz Ön Honda márkakereskedôjénélvásárolhat kiegészítô CD-váltót. Ezhat lemez tárolására képes és több-órányi szolgáltatás nyújtására alkal-mas. A CD-váltót a mûszerfalon ta-lálható gyári CD-rádió kezelôszervei-vel tudja vezérelni.
A CD-váltó kezelési utasításainakmegfelelôen helyezze a lemezeket aCD-tárba, majd a tárat a lejátszóba.Csak szabványos lemezt használjon.Ügyeljen rá, hogy deformálódott le-mez ne kerüljön a tárba, mert ez arendszer meghibásodását okozhatja.
Csak jó minôségû, audio lejátszáscéljára készült CD-R lemezt használ-jon. CD-R lemezen való felvétel rög-zítésekor a felvételt le kell zárni aCD-lejátszóban való használathoz.CD-RW lemez nem használható ennéla típusnál.
A CD-váltó kiválasztásához nyomjameg a CD-gombot. A lemez és aszám a kijelzôn látható.
Lejátszás közben másik lemezt is ki-választhat az (1–6) program gomboksegítségével. Ha a tárban egy üreshelyet választ ki, akkor automatiku-san a következô helyre ugrik és meg-próbál ott CD-lemezt találni. Ez mind-addig folytatódik, amíg a tárban egyCD-lemezt nem talál a rendszer.
Amennyiben a CD-váltó éppen egylemezt játszik le és Ön a rádiós CD-lejátszóba lemezt tesz, akkor a rend-szer befejezi a CD-váltóban lévô le-mez lejátszását és elkezdi a rádiósCD-lejátszóban lévô lemez lejátszá-sát. A CD-váltó újbóli kiválasztásáhoznyomja meg a CD-gombot. A leját-szás ott folytatódik, ahol elôtte abba-maradt. A CD-gombot használja aCD-lejátszó és CD-váltó közötti átvál-táshoz.
Ha a rádiós CD-lejátszón találhatóKIOLDÓ gombot megnyomja, akkora rendszer automatikusan a CD-vál-tóra ugrik és a CD-tárban találhatólemezt kezdi el lejátszani, ahol azelôtte abbamaradt. Amennyibennincs lemez a CD-tárban, a kijelzôvillogni kezd. Ilyenkor más módotkell kiválasztania a KÖZÉPHULLÁM(AM) vagy URH (FM) gombbal.
Amikor ismét visszavált a CD leját-szási módba, akkor a rendszer azt azegységet választja ki (rádiós CD-leját-szó vagy CD-váltó), amelyiket elôttehasználta.
A következô számra ugrás, ismétlésés véletlenszerû lejátszás funkciókhasználatához nézze át a rádiós CD-lejátszó mûködési leírását.
CD-lemezek megóvásaA CD-lemezek kezelésérôl és meg-óvásáról a 274. oldalon olvashat.
252 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
CD-lejátszó hibakódokAbban az esetben, ha a CD-lejátszómûködése közben hibaüzenet, kódjelenik meg a kijelzôn, nézze át ajobboldali táblázatot. Amennyiben ahibakód nem szûnik meg és nem tö-rölhetô, lépjen kapcsolatba az ÖnHonda Márkakereskedôjével.
D típus esetén
Audiorendszer (D, E típus)
Hibakód Ok Megoldás
Mechanikai hiba
Magas hômérséklet
Nyomja meg az KIADÁS gombot és vegye kia lemezt. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e.Ha a CD-lemez nem vehetô ki, illetve a hibakódnem tûnik el, miután a CD-lemezt kivette, akkorkeresse fel Honda Márkakereskedôjét. Ne pró-bálja meg erôvel kivenni a CD-lemezt a leját-szóból.
Eltûnik, amennyiben a hômérséklet normálisértékre áll vissza
Hibakód Ok Megoldás
Mechanikai hiba
Magas hômérséklet
Nyomja meg az KIADÁS gombot és vegye ki alemezt. Ellenôrizze, sérült vagy deformált-e. Haa CD-lemez nem vehetô ki, illetve a hibakódnem tûnik el, miután a CD-lemezt kivette, akkorkeresse fel Honda Márkakereskedôjét. Ne pró-bálja meg erôvel kivenni a CD-lemezt a leját-szóból.
Eltûnik, amennyiben a hômérséklet normálisértékre áll vissza
E típus esetén
253Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (D, E típus)
CD-váltó hibakódokAbban az esetben, ha a CD-váltó mû-ködése közben hibaüzenet, kód jele-nik meg a kijelzôn, nézze át a jobbol-dali táblázatot. Amennyiben a hiba-kód nem szûnik meg és nem törölhe-tô, lépjen kapcsolatba az Ön HondaMárkakereskedôjével.
D típus esetén
Hibakód Ok Megoldás
CD-váltó meghibásodás
Lemez a CD-váltóban
Magas hômérséklet
A CD-váltó nincs vagyhelytelenül van csatla-koztatva
Nincs CD-tár a CD-váltóban
Nincs CD-lemez a CD-tárban
Forduljon Honda Márkakereskedôjéhez
Nyomja meg a KIADÁS gombot és vegye kia tárat. Tegyen vissza egy üres tárat.
Eltûnik, amennyiben a hômérséklet normálisértékre áll vissza
Forduljon Honda Márkakereskedôjéhez
Tegyen be CD-tárat
Tegyen be CD-lemezt a CD-tárba
CD-váltó hibakódokAbban az esetben, ha a CD-váltó mû-ködése közben hibaüzenet, kód jele-nik meg a kijelzôn, nézze át a jobbol-dali táblázatot. Amennyiben a hiba-kód nem szûnik meg és nem töröl-hetô, lépjen kapcsolatba az Ön HondaMárkakereskedôjével.
E típus esetén
Audiorendszer (D, E típus)
254 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Hibakód Ok Megoldás
Fókuszálási hiba
Mechanikai hiba
Magas hômérséklet
Nincs CD-tár a CD-váltó-ban
Nincs CD-lemez a CD-tárban
Nyomja meg a KIADÁS gombot és vegye kia CD-lemezt. Ellenôrizze a hibakód meglétét.Tegye vissza a lemezt. Ha a hibakód továbbrais megmarad, vagy a tárat nem lehet kivenni,forduljon Honda Márkakereskedôjéhez.
Nyomja meg a KIADÁS gombot és vegye kia CD-lemezt. Ellenôrizze a hibakód meglétét.Tegye vissza a lemezt. Ha a hibakód továbbrais megmarad, vagy a tárat nem lehet kivenni,forduljon Honda Márkakereskedôjéhez.
Eltûnik, amennyiben a hômérséklet normálisértékre áll vissza
Tegyen be CD-tárat
Tegyen be CD-lemezt a CD-tárba
Audiorendszer (F típus)
255Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Középhullámú rádió/URH rádió/CD-váltó audiorendszerAz Ön Honda audio rendszere bizto-sítja a legtisztább vételt minden hul-lámsávon, és a program gombok se-gítségével könnyedén kiválaszthatjaa kedvenc csatornáit.
A mûszerfalba integrált CD-váltó hatlemez tárolására képes és többórányiszolgáltatás nyújtására alkalmas.A CD-váltót a rádió kezelôszerveiveltudja vezérelni. Lapozzon a 262. ol-dalra a CD-váltó mûködésével kap-csolatos tudnivalókért.
Ha az autó akkumulátora lemerül,saruit leveszik, vagy a rádiót kiveszikaz autóból, akkor az audio rendszerletiltja mûködését. Amennyiben is-mét mûködôképessé akarja tenniaudio rendszerét, akkor meg kelladnia a megfelelô kódszámot (lásd276. oldal).
PROGRAMGOMBOK PROGRAMGOMBOK
KAZETTÁS LEJÁTSZÓ(AUX) GOMB
HANGZÁS(SOUND) GOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
CD (CD) GOMB
KÖZÉPHULLÁM (AM)/URH(FM) GOMB
A rádió mûködéseA gyújtáskapcsolónak ACCESSORY (I)vagy ON (II) állásban kell lennie. A BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔ-SZABÁLYZÓ gomb, a KÖZÉPHULLÁM/URH gomb, a CD-gomb (ha van CD-lemez betöltve) vagy a KAZETTALEJÁTSZÓ gomb (ha csatlakoztatvavan) megnyomásával tudja bekap-csolni. A hangerôt a BE- ÉS KIKAP-CSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓgomb forgatásával tudja beállítani.
A legutóbb beállított hullámsáv ésfrekvencia megjelenik a kijelzôn.A hullámsáv váltáshoz nyomja mega KÖZÉPHULLÁM (AM)/URH (FM)gombot. URH (FM) csatornán meg-jelenik a SZTEREÓ (ST) jel a kijelzôn,ha az adás sztereóban hallható. Szte-reó hangzás középhullámon nem le-hetséges.
A következô módokon találhat rádió-adókat a készüléken: ÁLLÍTÁS (TUNE),KERESÉS (SEEK), VÁLOGATÁS (SCAN),AUTOMATA PROGRAMKERESÉS(AUTO SELECT) vagy a programgombok segítségével.
ÁLLÍTÁS – A KERESÉS (SEEK) gombsegítségével be tudja állítani a kívántrádióállomást. A (+) megnyomásávalmagasabb frekvenciára, míg a (–)megnyomásával alacsonyabb frek-venciára állíthatja a készüléket.
KERESÉS – Ezzel a gombbal a legerô-sebb jelû rádióállomásokat találhatjameg. Hogy elindítsa a keresést, nyom-ja meg a KERESÉS gombot (+ vagy –)és tartsa lenyomva, amíg hangjelzéstnem hall, utána engedje el. Attól füg-gôen, hogy a gomb melyik oldalát (+vagy –) nyomta meg, a keresés a hul-lámsávon felfelé, illetve lefelé indulel. A keresés megáll a legerôsebbensugárzó adónál.
VÁLOGATÁS – Ebben a funkciójábana készülék felkínálja Önnek a válasz-tott hullámsávon a legerôsebb jelûadókat. Elindításához nyomja mega VÁLOGATÁS (SCAN) gombot a ki-jelzô alján, majd engedje el. A SCANfelirat látható a kijelzôn. A rendszermegkeresi a következô legerôsebbadást, majd körülbelül 5 másodpercigmegáll a kereséssel és a talált adóhallható. Ha Ön nem avatkozik közbe,a rendszer ezután folytatni fogja akeresést a következô rádióadóig. Hahallgatni kívánja a talált rádióadót,nyomja meg újra a VÁLOGATÁSgombot.
Audiorendszer (F típus)
256 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (F típus)
257Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Programgombok – Kedvenc rádió-állomásait tetszôlegesen beprogra-mozhatja hat különbözô program-helyre. Minden egyes gomb képesegy középhullámú és két URH adómemorizálására.
Az állomások memorizálása:
1. Válassza ki a hullámsávot (közép-hullám/URH). Középhullámsávon(AM) egy, vagy rövidhullámsávon(FM1 és FM2) két állomás progra-mozható be minden programgombhoz.
2. Az ÁLLÍTÁS vagy KERESÉS gom-bok bármelyikével keresse meg akívánt állomást.
3. A kívánt programhely gombjátnyomja be, majd tartsa azt le-nyomva legalább két másodper-cig, amíg hangjelzést nem hall.
4. Az összesen 6 középhullámú (AM)és 12 URH (FM) állomás beállításá-hoz ismételje meg az 1-3 lépéseket.
Ha egy állomás egyszer tárolásra ke-rült, csak egyszerûen nyomja be ésengedje el a megfelelô programgombot vagy program hívás gombot.
Ha az autó akkumulátora lemerül,saruit leveszik, vagy a rádió biztosí-tékát eltávolítják, akkor az elôre beál-lított állomások elvesznek.
PROGRAMGOMBOK SZTEREÓ (ST) KIJELZÔ PROGRAMGOMBOK
PROGRAM HÍVÁS(P.CALL) GOMB
AUTOMATA PROGRAM-KERESÉS (A.SEL) GOMB
VÁLOGATÁS(SCAN) GOMB KERESÉS
(SEEK) GOMBKÖZÉPHULLÁM(AM)/URH (FM)GOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
FOLYTATÓDIK
AUTOMATA PROGRAMKERESÉS – Hahosszú útra megy és a beprogramozottrádióadójának sugárzási, vételi viszonyaimegváltoztak, Ön a megszûnt vétel helyé-re kereshet másik adót ezzel a funkcióval.Ebben az állásban a rádió automatikusankeres a helyi viszonyoknak megfelelôadót a beállított rádióadó helyére.
Ennek a funkciónak a kiválasztásáhoznyomja meg az AUTOMATA PROGRAM-KERESÉS gombot. Ilyenkor az A.SEL feli-rat villog a kijelzôn. Ezután a rendszernéhány pillanatig várakozó/keresô álla-potba kerül. A rendszer automatikusanvégigkeresi az összes hullámsávon alegerôsebb jeleket. Ezeket hat középhul-lámú (AM), illetve tizenkettô URH (FM)programhelyen fogja tárolni, és a prog-ram gombok segítségével bármikor kivá-laszthatóak. Az 1-tôl 6-ig tárolt állomásokkiválasztásához csak egyszerûen nyomjabe és engedje el a megfelelô programgombot. A tárolt állomás száma emlé-keztetôül a kijelzôn is megjelenik.
Ha távoli, eldugott helyen jár, elôfordul-hat, hogy nem talál mindegyik program
helyre megfelelôen erôsen sugárzó rá-dióadót. Ha ez így történik az üres prog-ramhelyek kiválasztásakor “0” felirat je-lenik meg a kijelzôn a programhelygombjának lenyomásakor.Amennyiben az automata programkere-sés során talált és tárolt állomások nemmegfelelôek az Ön számára, akkor másállomásokat is tárolhat. Az ÁLLÍTÁS,KERESÉS vagy VÁLOGATÁS gombok se-gítségével megkeresheti, a program
gombok segítségével tárolhatja a kívántállomásokat az elôzôekben leírtaknakmegfelelôen.
Az automata programkeresés funkciójanem írja felül az eredetileg beprogramo-zott rádióadók beállítását. Így ha hazatért,csak kapcsolja ki ezt a funkciót az AUTO-MATA PROGRAMKERESÉS gomb meg-nyomásával, és máris az eredetileg beál-lított adókat találja a megfelelô helyeken.
Audiorendszer (F típus)
258 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
PROGRAMGOMBOK
AUTOMATA PROGRAM-KERESÉS (A.SEL) GOMB
VÁLOGATÁS(SCAN) GOMB
AUTOMATA PROGRAMKERE-SÉS (A.SEL) KIJELZÔ
PROGRAMGOMBOK
KERESÉS (SEEK) GOMB
Audiorendszer (F típus)
259Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A hangzás beállításaA mély, magas, az oldalak közötti hang-erô elosztása, illetve az elsô és hátsóhangszórók közötti hangerô elosztás mindbeállítható. A HANGZÁS (SOUND) gombismételt megnyomásával kiválaszthatjaezek közül, hogy melyiket akarja beállíta-ni. A beállítás a következô sorrendbenlehetséges: MÉLY (BAS), MAGAS (TRE),ELSÔ ÉS HÁTSÓ HANGSZÓRÓK KÖZÖTTIHANGERÔ ELOSZTÁS (FAd), OLDALAKKÖZÖTTI HANGERÔ ELOSZTÁS (BAL). Agomb következô megnyomására a hang-erô állítása lehetséges ismét. Minden vál-táskor hangjelzés hallható és a kijelzôn ismegjelenik a mód felirata.
Magas/Mély hangszín – Ezzel a hangszínbeállítását végezheti el. A HANGZÁSgomb megnyomásával válassza ki a kí-vánt hangszín szabályozási módot (MÉLY/MAGAS). A BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANG-ERÔSZABÁLYZÓ gomb forgatásával tud-ja beállítani a meglévô határok között.A beállított érték a kijelzôn látható.
Oldalak közötti/Elsô és hátsó hangszó-rók közötti hangerô elosztás – Ez a kétszabályozható paramétere minden egyes
hangszórónak. Az egyes oldalakra (bal-jobb) jutó hangerôt az OLDALAKKÖZÖTTI HANGERÔ ELOSZTÁS, míg azelsô és a hátsó hangszórókra jutó hang-erôt az ELSÔ ÉS HÁTSÓ HANGSZÓRÓKKÖZÖTTI HANGERÔ ELOSZTÁS szabá-lyozza.
A HANGZÁS gomb megnyomásával vá-lassza ki a hangerô elosztás szabályozá-sok közül a kívántat. Ennek az elosztás-nak a mértékét a BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/
HANGERÔSZABÁLYZÓ gomb forgatásá-val tudja beállítani a meglévô határok kö-zött. A beállított érték a kijelzôn látható.
Amennyiben a BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ gombbal bárme-lyik beállítási módon változtat, a mûveletelvégzése után öt másodperccel a rend-szer visszatér a normál kijelzési módhoz.
ÓRA (CLOCK) GOMB
ÓRA (H) GOMB
PERC (M) GOMB
GYORS ÁLLÍTÓ(R) GOMB
HANGZÁS (SOUND) GOMB BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
HANGZÁS MÓD (MODE) KIJELZÔ KÉPERNYÔ (DISP) GOMB
Audiorendszer világításA mûszerfalon található fényerô sza-bályzó gomb segítségével lehet azaudio rendszer megvilágítását is sza-bályozni (lásd 100. oldal). Az audiorendszer megvilágítása mûködik,amennyiben a helyzetjelzô világításfel van kapcsolva, még akkor is, haa rádió ki van kapcsolva.
A KÉPERNYÔ gomb megnyomásá-val szintén lehetôsége van az audiorendszer megvilágítását szabályozni.Nyomja meg és tartsa lenyomva aKÉPERNYÔ gombot, amíg hangjelzéstnem hall. A megvilágítás mértékeilyenkor erôsödik. Ha még egyszermegnyomja és lenyomva tartja aKÉPERNYÔ gombot, amíg hangjel-zést nem hall, akkor a folyamatot fél-beszakítja.
Spektroszkópos megjelenítésA hangok megjeleníthetôk a képer-nyôn a spektroszkópos módszerrel.A megjelenítésnek ötféle módja vana képernyôn: „Peak-Hold”, „Normál”,„Aurora”, „Level” és „Off”. Mindenegyes alkalommal, ahányszor meg-nyomja a KÉPERNYÔ gombot, amegjelenítési módok a következôsorrendben változnak a képernyôn:„P.HOLD” – „NORMÁL” – „AURO-RA” – „LEVEL” – „OFF”. A kiválasz-tott mód körülbelül öt másodperciglátható a képernyôn a váltás során.
Digitális óraAz audio rendszer kijelzôje a gyújtás-kapcsoló kulcs ACCESSORY (I) ésON (II) állásában rendszerint az idôtmutatja.
Az idô csak akkor állítható be, ha aza képernyôn látható.
A helyes idô beállításához nyomjameg az ÓRA (AUX) gombot és tartsalenyomva addig, amíg hangjelzéstnem hall. Az idôkijelzés villogni kezd.
Az óra beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva a H (4. programgomb) gombot, amíg az óra el neméri a kívánt értéket.
A perc beállításához nyomja meg éstartsa lenyomva az M (5. programgomb) gombot, amíg a perc el neméri a kívánt értéket.
A helyes idô beállítása után nyomjameg ismét az ÓRA (AUX) gombot.Az idôkijelzés megszûnik villogni ésaz idô beállítás befejezôdött.
Audiorendszer (F típus)
260 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer (F típus)
261Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A gyors idôbeállításhoz használja azR gombot (6. program gomb). Enneka gombnak egy megnyomásával azidô a legközelebbi egész órára ugrik.Az idôbeállításhoz nyomja meg azÓRA (AUX) gombot az elôzôeknekmegfelelôen, majd ezután nyomjameg az R gombot (6. program gomb).Amennyiben a kijelzett perc értékharminc perc alatt van, akkor az Rgomb (6. program gomb) megnyo-mására az idô visszaugrik az elôzôegész órára. Amennyiben a kijelzettperc érték harminc perc felett van,akkor az R gomb (6. program gomb)megnyomására az idô elôreugrik akövetkezô egész órára.
Például:• 1:06 idôkijelzés 1:00 órára ugrik• 1:52 idôkijelzés 2:00 órára ugrik
Ha a 4 program gombot egyszermegnyomja, akkor az idô beállításmód véget ér és a rendszer visszatéra normál kijelzési módba.
Ha az autó akkumulátora lemerülvagy saruit leveszik, akkor idô beállí-tás elveszik. Ilyenkor újra be kell
állítani a helyes idôt az elôzôekbenleírtak szerint.
ÓRA (CLOCK) GOMB ÓRA BEÁLLÍTÁS (H) GOMB
PERC BEÁLLÍTÁS (M) GOMB GYORS IDÔBEÁLLÍTÁS (R) GOMB
CD-váltó mûködéseA mûszerfalba integrált CD-váltó hatlemez tárolására képes és többórányiszolgáltatás nyújtására alkalmas.A CD-váltót a rádió kezelôszerveiveltudja vezérelni.
CD-lemezek betöltéséhez vagy a CD-váltó mûködéséhez a gyújtáskapcso-ló kulcsnak ACCESSORY (I) vagy ON(II) állásban kell lennie.
Ne használjon olyan CD-lemezt,amelyen ragasztott címke található.A címke a lejátszás során leválhat ésa lemez megszorulását eredményez-heti.
Audiorendszer (F típus)
262 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
CD BETÖLTÉS (LOAD)GOMB
CD-NYÍLÁS CD (CD) GOMB KIADÁS (EJECT) GOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
KÖVETKEZÔSZÁMRA UGRÁS(SKIP) GOMB
ISMÉTLÉS (RPT)GOMB
VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁS(RDM) GOMB
MEGJEGYZÉS
Audiorendszer (F típus)
263Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Csak szabványos lemezeket használjon.Ügyeljen rá, hogy deformálódott lemezne kerüljön a CD-lejátszóba, mert arendszer meghibásodását okozhatja.Ön 8 cm-es lemezt nem tud lejátszani.
A CD-váltó képes MP3-as szabványnak(MPEG1 és Audio Layer 3) megfelelôentömörített zeneszámokat lejátszani CD-Rés CD-RW lemezeken. Csak jó minôségû,audio lejátszás céljára készült CD-Rvagy CD-RW lemezt használjon. CD-Rvagy CD-RW lemezen való felvétel rög-zítésekor a felvételt le kell zárni a CD-lejátszóban való használathoz.
CD-lemezek betöltése a váltóbaA CD-lemezek egyszerre történô betöl-téséhez a következôket kell elvégezni:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva aCD BETÖLTÉS gombot, amíg hang-jelzést nem hall és a „MÛKÖDÉSKÖZBEN (BUSY)” felirat meg nem je-lenik a képernyôn.
2. Üres CD-tárhely esetén a kijelzô baloldalán a CD BETÖLVE kijelzô villognikezd.
3. Amikor a kijelzôn a BETÖLTÉS (LOAD)felirat jelenik meg, akkor tegye a CD-lemezt a CD nyílásba. Félútig nyomjabe, majd a mechanizmus automatiku-san teljesen behúzza. A CD-lemez be-töltése során a képernyôn a „MÛKÖ-DÉS KÖZBEN (BUSY)” felirat látható.
4. Amikor a kijelzôn a BETÖLTÉS(LOAD) felirat jelenik meg újra, akkortegye a következô CD-lemezt a CDnyílásba.
5. Ismételje meg az elôbbieket mindad-dig, amíg mind a hat tárhelyre meg-történik a CD-lemezek betöltése. Arendszer a betöltés után a legutoljárabetöltött CD-lemezt kezdi el lejátszani.
Amennyiben nem tölt be mind a hattárhelyre CD-lemezt, akkor a legutolsólemez betöltés után nyomja meg aBETÖLTÉS gombot. A rendszer a betöl-tés után a legutoljára betöltött CD-lemeztkezdi el lejátszani.
Amennyiben nem kíván mind a hat tár-
helyre CD-lemezt betölteni, de az utolsóCD betöltése után nem nyomja meg aBETÖLTÉS gombot, akkor a rendszer ti-zenöt másodpercet vár, befejezi a betöl-tés folyamatát és a legutoljára betöltöttCD-lemezt kezdi el lejátszani.
Egy CD-lemez betöltése:
1. Nyomja meg és engedje el a CDBETÖLTÉS gombot. A képernyôn a„MÛKÖDÉS KÖZBEN (BUSY)” feliratjelenik meg.
2. Amikor a váltó üres CD-tárhelyet ta-lál, akkor a kijelzô bal oldalán a CDBETÖLTVE kijelzô villogni kezd, illet-ve a képernyôn a BETÖLTÉS (LOAD)felirat jelenik meg, akkor tegye a CD-lemezt a CD-nyílásba. Félútig nyomjabe, majd a mechanizmus automatiku-san teljesen behúzza.
3. A rendszer betölti a CD-lemezt a tár-helyre és elkezdi lejátszani.
FOLYTATÓDIK
Ha egy CD-lemez lejátszása közbenmegnyomja a BETÖLTÉS gombot,akkor a rendszer megállítja a CD-le-mez lejátszását és elkezdi a betöltésifolyamatot. A betöltés után a legutol-jára betöltött CD-lemezt kezdi el le-játszani.
Egy CD-lemez lejátszása közben szin-tén van lehetôsége egy üres tárhelyreCD-lemezt betölteni, ha megnyomjaa kiválasztott program gombot. Vá-lasszon ki egy üres tárhelyet (A CDBETÖLTVE kijelzô kikapcsolt állapot-ban van) és nyomja meg az annakmegfelelô program gombot (1–6). Arendszer megállítja a CD-lemez leját-szását és elkezdi a betöltési folyama-tot. A betöltés után a legutoljára be-töltött CD-lemezt kezdi el lejátszani.
Audiorendszer (F típus)
264 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
CD BETÖLTÉS(LOAD) GOMB
CD-NYÍLÁS
CD BETÖLTVE(CD LOADED)KIJELZÔ
ISMÉTLÉS(RPT) KIJELZÔ
VÉLETLENSZERÛLEJÁTSZÁS(RDM) KIJELZÔ
PROGRAMGOMBOK CD (CD) GOMB PROGRAMGOMBOK
KIADÁS (EJECT)GOMB
KÖVETKEZÔSZÁMRA UGRÁS(SKIP) GOMB
ISMÉTLÉS (RPT)GOMB
VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁS(RDM) GOMB
Audiorendszer (F típus)
265Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A CD-gomb megnyomásával válasszaki a CD-váltót. A kijelzôn a CD feliratjelenik meg. A rendszer a CD-váltó-ban utolsó alkalommal kiválasztottCD-lemezt fogja lejátszani. A kijelzônlátható a CD-tárhely száma és a leját-szás alatt lévô szám sorszáma azadott lemezen.
Amikor egy lemez végére ért, akkora CD-váltóban található következôlemez kerül betöltésre és lejátszásra.Az utolsó lemez lejátszása után arendszer visszatér az elsô lemezhez.
Másik lemez kiválasztásához nyomjameg a megfelelô program gombot(1-6). Amennyiben üres tárhelyet vá-laszt ki, akkor a rendszer elkezdi abetöltés folyamatát (lásd 264. oldal).
A CD-lemezek közötti váltáshoz, illet-ve az egy lemezen belüli lemezszámváltáshoz használhatja a KÖVETKEZÔSZÁMRA UGRÁS gombot.Egy számon belüli gyors lejátszáshoz
nyomja meg és tartsa lenyomva amegfelelô KÖVETKEZÔ SZÁMRAUGRÁS gombot. Ilyenkor egy hang-jelzést hall és a rendszer folytatja amegkezdett mûveletet. Nyomja mega + gombot a gyors elôre forgatáshoz,illetve a – gombot a gyors visszafor-gatáshoz. Engedje el a gombot,amennyiben elérte a kívánt részt.
Minden alkalommal, amikor a +gombot megnyomja, majd elengedi,akkor a lejátszás a következô számelejére ugrik. Amennyiben a – gom-bot nyomja meg, majd elengedi, ak-kor a lejátszás a jelenlegi szám elejé-re ugrik vissza. Ha az elôzô szám ele-jére kíván visszaugrani, akkor mégegyszer nyomja le és engedje el agombot.
ISMÉTLÉS – Az ismétlés funkció akti-válásához nyomja meg és engedje elaz ISMÉTLÉS gombot. A képernyônaz ISMÉTLÉS (RPT) felirat látható.A rendszer ilyenkor folyamatosan is-
métli a kiválasztott zeneszámot. Hamegnyomja a gombot ismét, akkor arendszer folyamatosan ismétli a teljeslemezt. Nyomja meg a gombot mégegyszer a funkció kikapcsolásához.
VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁS – Avéletlenszerû lejátszás funkció kivá-lasztásakor a rendszer a lemezen ta-lálható zeneszámokat véletlenszerûsorrendben kezdi el lejátszani. Mûkö-déséhez nyomja meg, majd engedjeel VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁSgombot. A képernyôn az RDM feliratlátható. Ilyenkor a rendszer véletlen-szerûen választja ki és játssza le a le-mezen található zeneszámokat.A funkció kikapcsolásához nyomjameg a gombot ismét vagy válasszonki egy másik CD-lemezt a programgombok segítségével.
FOLYTATÓDIK
CD-lemezek eltávolítása a CD-váltóbólNyomja meg a KIADÁS gombot azaktuálisan játszott CD-lemez kivételé-hez. A kijelzôn a KIADÁS (EJECT)felirat látható. Amennyiben egy CD-lemezt kivesz a CD nyílásból, akkora rendszer automatikusan betöltésifolyamatba kezd, tehát ilyenkor egymásik CD-lemezt tud betölteni azelôzô helyére. Ha nem tölt be másikCD-lemezt 15 másodpercen belül, ak-kor a rendszer a következô tárhelyentalálható lemezt kezdi lejátszani. Haa CD-váltóban nincsen másik lemez,akkor a rendszer elôzô üzemmódravált (AM vagy FM).
Amennyiben megnyomta a KIADÁSgombot és a CD-lemez félig kijött alejátszóból, de nem veszi ki onnan,akkor 15 másodperc múlva a CD-le-játszó automatikusan ismét betölti éselkezdi lejátszani.
Több CD-lemez kivétele esetén elô-ször válassza ki a megfelelô tárhe-lyet a program gombok megnyomá-sával. Amikor a CD-lemez lejátszásaelkezdôdik, akkor nyomja meg aKIADÁS gombot.
A CD-váltóban lévô összes CD-lemezeltávolításához nyomja meg és tartsalenyomva a KIADÁS gombot, amíghangjelzést nem hall. Ekkor elkezdô-dik a legutoljára betöltött CD-lemezkiadása. Amikor kivette a CD-lemezt,akkor a következô lemez kerül kiadásra.Miután az összes CD-lemez kiadásrakerült a CD-váltóból, a rendszer be-töltési üzemmódra vált át.
Audiorendszer (F típus)
266 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
PROGRAMGOMBOK PROGRAMGOMBOKCD (CD) GOMB
KIADÁS (EJECT) GOMB
Audiorendszer (F típus)
267Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A CD lejátszási mód kikapcsolásáhoznyomja meg az AM/FM gombot.Ahányszor megnyomja a az AM/FMgombot, a rendszer a következôüzemmódra vált (AM, FM1 vagyFM2). Ha a CD-gomb megnyomásá-val újra a CD-rendszert választja ki,akkor az ugyanott folytatja a leját-szást, ahol elôtte abbamaradt.
Ha egy CD-lemez lejátszása soránkikapcsolja a rendszert a BE- ÉSKIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓGOMB megnyomásával vagy a gyúj-táskulcs lekapcsolásával, akkor arendszer visszakapcsolásakor ugyan-ott folytatódik a lejátszás, ahol elôtteabbamaradt.
KÖZÉPHULLÁM/URH RÁDIÓ(AM/FM) GOMB
CD (CD) GOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
MP3 lemez lejátszásaA CD-váltó a az MP3 fájlban lévô zene-számokat olyan sorrendben játsszale, ahogy az a CD-lemezen rögzítésrekerült. A maximálisan lejátszhatókönyvtárak száma 8 és az összesenlejátszható mappák és fájlok (zene-számok) száma 255. Amennyiben azÖn lemezén egy összetett struktúratalálható, akkor lejátszás elôtt a rend-szernek egy kis idôre van szükségeahhoz, hogy ezt átvizsgálja. Ilyenkora kijelzôn az MP3 felirat látható.
A kompatíbilis lejátszható MP3 fájlokspecifikációi a következôk:– Mintavételi frekvencia: 34/44.1/48
kHz– Bit átviteli arány:
32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps
– Kompatíbilis változó bit átviteliarány
– Maximum könyvtárszám (gyökér-könyvtárat is beleértve): 8 könyvtár
Audiorendszer (F típus)
268 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
KERESÉS/KÖVETKEZÔSZÁMRA UGRÁS(SEEK/SKIP) GOMBCD (CD) GOMB
MAPPA (FOLDER)GOMB
PROGRAMGOMBOK PROGRAMGOMBOK
CÍM (TITLE) GOMB
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANG-ERÔSZABÁLYZÓ (PWR/VOL)GOMB
Audiorendszer (F típus)
269Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Egy CD-lemez vagy CD-lemezek be-töltésével kapcsolatos információ a263. oldalán található.
Ne használjon olyan CD-lemezt, ame-lyen ragasztott címke található. A cím-ke a lejátszás során leválhat és a lemezmegszorulását eredményezheti.
Amikor egy MP3 lemezt játszik le, akkora kijelzôn 5 másodpercig a „MAPPA(FOLDER)” felirat, illetve 13 karakteriga mappa neve látható. A kijelzôn látha-tó még a LEMEZ (DISC) szám, a MAPPA(FOLDER) szám és a fájl száma.
A CÍM gomb megnyomásával szintén5 másodpercig látható a kijelzôn 13karakterig a fájl neve. Nyomja megés tartsa lenyomva a CÍM gombot,amíg hangjelzést nem hall. Ilyenkor afájlnév következô 13 karaktere láthatóa kijelzôn, amennyiben a fájlnévhosszabb 13 karakternél.Miközben a kijelzôn a fájl neve látható,a CÍM gomb újbóli megnyomására
a mappa nevének elsô 13 karakterejelenik meg. Nyomja meg és tartsalenyomva a CÍM gombot, amíg hang-jelzést nem hall. Ilyenkor a mappanevének következô 13 karaktere lát-ható a kijelzôn, amennyiben a fájlnévhosszabb 13 karakternél.
Válassza ki a CD-váltót a CD-gombmegnyomásával. A rendszer elkezdiaz utoljára kiválasztott CD-lemez le-játszását. Ilyenkor mind a mappa,mind a fájl neve megjelenik a kijelzôn5 másodpercig, majd a CD-tárhely,a mappa és fájl száma jelenik meg.
Egy másik CD-tárhely és lemez kivá-lasztásához nyomja meg a megfelelôprogram gombot (1-6). Ha a CD-vál-tóban üres tárhelyet választ ki, akkora rendszer automatikusan betöltésifolyamatra vált (lásd 264 oldal).
Váltás fájlok és mappák közöttMinden alkalommal, amikor aKERESÉS/KÖVETKEZÔ SZÁMRAUGRÁS gomb felsô részét (+) meg-
nyomja, majd elengedi, akkor a leját-szás a következô fájl elejére ugrik.Amennyiben a KERESÉS/KÖVETKEZÔSZÁMRA UGRÁS gomb alsó részét(–) nyomja meg, majd elengedi, akkora lejátszás a jelenlegi fájl elejére ug-rik vissza. Ha az elôzô fájl elejére kí-ván visszaugrani, akkor még egyszernyomja le és engedje el a gombot.
Egy fájlon belüli gyors lejátszáshoznyomja meg és tartsa lenyomva aKERESÉS/KÖVETKEZÔ SZÁMRAUGRÁS gomb megfelelô részét.Ilyenkor egy hangjelzést hall és arendszer folytatja a megkezdett mû-veletet. Nyomja meg a + gombot agyors elôre forgatáshoz, illetve a –gombot a gyors visszaforgatáshoz.Engedje el a gombot, amennyibenelérte a kívánt részt.
Ha egy másik mappát szeretne kivá-lasztani, akkor nyomja meg a MAPPAgomb felsô vagy alsó részét.
FOLYTATÓDIK
MEGJEGYZÉS
Válogatás mappábanHa megnyomja a VÁLOGATÁS (SCAN)gombot, akkor a betöltött CD-lemez aktu-ális vagy a következô mappájának elsôfájlját kiválasztja és elkezdi lejátszani kb.10 másodpercig. A kijelzôn a FÁJL VÁLO-GATÁS (F-SCAN) felirat látható. A funkciótörléséhez nyomja meg és tartsa lenyom-va a VÁLOGATÁS gombot 10 másodper-cen belül. Ha nem nyomja meg, akkor arendszer a következô fájlra ugrik, azt iskb. 10 másodpercig játssza és ez így foly-tatódik az utolsó fájl meghallgatásáig.
FÁJL ISMÉTLÉS – A fájl ismétlés funkciómûködéséhez nyomja meg és engedje elaz ISMÉTLÉS (RPT) gombot. A képernyônaz ISMÉTLÉS (RPT) felirat látható. A rend-szer ilyenkor folyamatosan ismétli a kivá-lasztott fájlt. Ha megnyomja a gombotismét, akkor a rendszer a mappa ismétlé-sébe (FOLDER REPEAT) kezd bele, illetveha még egyszer megnyomja a gombot,akkor a teljes lemez (DISC REPEAT) ismét-lése kezdôdik. Nyomja meg a gombotmég egyszer a normál mûködéshez valóvisszatéréshez.
MAPPA ISMÉTLÉS – A mappa ismétlésfunkció mûködéséhez nyomja meg két-szer az ISMÉTLÉS (RPT) gombot. A kép-ernyôn a MAPPA ISMÉTLÉS (F-RPT) fel-irat látható. A rendszer ilyenkor folyama-tosan ismétli a kiválasztott mappát. Hamegnyomja a gombot ismét kétszer,akkor kikapcsolja ezt a funkciót.
LEMEZ ISMÉTLÉS – A lemez ismétlésfunkció mûködéséhez nyomja meg há-romszor az ISMÉTLÉS (RPT) gombot. Aképernyôn a LEMEZ ISMÉTLÉS (D-RPT)felirat látható. A rendszer ilyenkor folya-matosan ismétli a kiválasztott lemezt.Ha megnyomja a gombot ismét, akkorkikapcsolja ezt a funkciót.
Audiorendszer (F típus)
270 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ(PWR/VOL) GOMB
CD (CD) GOMBVÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁS (RDM) GOMB
ISMÉTLÉS (RPT) KIJELZÔ VÉLETLENSZERÛ LEJÁT-SZÁS (RDM) KIJELZÔ
VÁLOGATÁS (SCAN)KIJELZÔ
KÖZÉPHULLÁM(AM)/URH (FM)GOMB
VÁLOGATÁS(SCAN)/ISMÉTLÉS(RPT) GOMB
Audiorendszer (F típus)
271Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁSMAPPÁN BELÜL – A véletlenszerûlejátszás funkció kiválasztásakor arendszer a mappában található fájlo-kat véletlenszerû sorrendben – nemaz eredeti sorrendben – kezdi el leját-szani. Mûködéséhez nyomja meg,majd engedje el VÉLETLENSZERÛLEJÁTSZÁS (RDM) gombot. A képer-nyôn a MAPPA VÉLETLENSZERÛLEJÁTSZÁS (F-RDM) felirat látható.Ilyenkor a rendszer véletlenszerûenválasztja ki és játssza le a mappábantalálható fájlokat. Ha még egyszermegnyomja VÉLETLENSZERÛ LEJÁT-SZÁS gombot, akkor a rendszer alemezen található fájlokat kezdi elvéletlenszerû sorrendben lejátszani.A funkció kikapcsolásához nyomjameg a gombot ismét.
VÉLETLENSZERÛ LEJÁTSZÁSLEMEZEN BELÜL – A véletlenszerûlejátszás funkció kiválasztásakor arendszer a lemezen található összesmappát és fájlt véletlenszerû sorrend-ben – nem az eredeti sorrendben –kezdi el lejátszani. Mûködéséheznyomja meg kétszer a VÉLETLEN-SZERÛ LEJÁTSZÁS gombot. A kép-ernyôn a VÉLETLENSZERÛ LEJÁT-SZÁS (RDM) felirat látható. Ilyenkora rendszer véletlenszerûen választjaki és játssza le a lemezen találhatófájlokat. A funkció kikapcsolásáhoznyomja meg a gombot ismét.
A CD lejátszási mód kikapcsolásáhoznyomja meg az AM/FM gombot.Ahányszor megnyomja a az AM/FMgombot, a rendszer a következô üzem-módra vált (AM, FM1 vagy FM2). Ha aCD-gomb megnyomásával újra aCD-rendszert választja ki, akkor azugyanott folytatja a lejátszást, aholelôtte abbamaradt.
Ha egy CD-lemez lejátszása soránkikapcsolja a rendszert a BE- ÉSKIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓGOMB megnyomásával vagy a gyúj-táskulcs lekapcsolásával, akkor arendszer visszakapcsolásakor ugyan-ott folytatódik a lejátszás, ahol elôtteabbamaradt.
CD-lemezek megóvásaA CD-lemezek kezelésérôl és meg-óvásáról a 274. oldalon olvashat.
Rádió frekvenciák(Mexikói modell)Az Ön rádiója képes a teljes közép-hullám, illetve URH sáv vételére.Ezek a hullámsávok a következôfrekvenciákat jelentik:
AM (középhullám):530–1710 kilohertzFM (URH):87.7–107.9 megahertz
Középhullámon az adók kiosztásaúgy történik, hogy legalább 10 kilo-hertz távolságra vannak egymástól(530, 540, 550).Rövidhullámon az adók kiosztásaúgy történik, hogy legalább 0.2 kilo-hertz távolságra vannak egymástól(87.9, 88.1, 88.3).
Az állomásoknak a fenti pontosanmegadott frekvenciákat kell használ-niuk. Általában elfogadott, hogy amûsorszórók hirdetéseikben a sugár-
zási frekvenciát felkerekítik. Így pél-dául egy bemondó „FM101”-es rá-diónak mond egy csatornát, ugyan-akkor a rádió kijelzôjén a 100.9megahertz frekvencia jelenik meg.
Rádióadás, -vétel(Mexikói modell)Az, hogy az Ön rádióján milyen avétel, nagyon sok tényezôtôl függ,például az adótorony vagy átjátszótorony távolsága, közeli nagyobbobjektumok elhelyezkedése és azatmoszférikus jellemzôk.
A vétel folyamatosan romlik, ahogytávolodik el az adótoronytól.Amennyiben középhullámú adót(AM) hallgat, akkor azt tapasztalja,hogy a hangerô csökken és az adóvagy bejön, vagy nem. Ha rövidhul-lámú adót (FM), akkor azt tapasztal-ja, hogy a sztereó kijelzô be- és ki-kapcsol, ahogy a jel egyre gyengébb.Amennyiben az adótorony hatósuga-
rán kívülre ért, akkor a sztereo kijelzôkikapcsol és nem világít, továbbá azadás hangja teljesen elnémul.
Ha olyan adótorony mellett vezet el,amelyik az Ön rádió adójához közelifrekvencián sugároz, az szintén jelen-tôsen befolyásolja az Ön rádiójánakvételét. Ilyenkor átmenetileg mindkétadó vagy csak a másik adó hallható.
Audiorendszer
272 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer
273Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A rádió jelek – különösen rövidhullá-mú adók esetén – nagyobb objektu-mokkal (hegyek, épületek) ütközvemegtörnek és irányt váltanak. Ilyen-kor az Ön rádiója mind az eredetiadóból származó jelet, mind az elté-rített jelet fogja, ami a hangok torzu-lását, kimaradását okozza. Ez az elsôd-leges oka a városban való autózássorán tapasztalható gyenge vételnek.
A rádió vételét befolyásolja az atmosz-féra viselkedése is, mint például avillámlás, magas páratartalom, vagyakár a tûzô nap. Elôfordulhat, hogyaz egyik napon a rádión egy távoliállomás befogható, de másnap azidôjárás változásával már nem.
Más jármû mellett történô elhaladásmiatti elektromos interferencia, illet-ve egyéb forrásokból származó zava-rok miatt ideiglenes problémák elô-fordulhatnak a rádió vételével kap-csolatban.
CD-lemezek kezelése és megóvása
A CD-lemezeket mindig az élüknélfogja meg, soha ne érintse meg egyikfelületét sem. Az ujjnyomokból szár-mazó szennyezôdések, folyadékok,zsírnyomok, ceruzahegy nyomok éscímkék a CD-lemez helytelen leját-szását vagy a lejátszó mechanizmus-ban való megszorulását eredményez-hetik.
Ha egy CD-lemezt nem használ, akkortegye be a tartójába, hogy ne poro-sodjon vagy szennyezôdjön másmódon. A vetemedés megelôzésevégett tartsa távol lemezeit közvetlennapfénytôl, és magas hômérséklettôl.
A lemezek tisztításához finom, puharongyot használjon. A lemezt a belsôélétôl elindulva a külsô éle felé törölje.
Egy új CD-lemez belsô és külsô élei agyártás következtében még nyerseklehetnek. Ezért az éleken található aprómûanyag darabok letörhetnek és a le-mez felületére eshetnek a lejátszás so-rán, ugrást és más problémákat okozvaezzel. Javasolt ilyen esetben a lemezkülsô és belsô éleinek körbe csiszolásaegy ceruza vagy toll segítségével.
Soha ne próbáljon meg nem odavalótárgyat a CD-lejátszóba vagy a CD-tárbatenni.
Audiorendszer
274 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer
275Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A kazettalejátszó gondozásaA szalagról a lejátszó fejre rakódószennyezôdések illetve oxidok ahangminôség romlását eredménye-zik. Ennek megelôzése érdekébenminden 30 üzemóra után tisztítsameg a fejet.
Ha nem tudja a szokásos módonmegtisztítani a fejet, lehet, hogy aszennyezôdés a kereskedelmi forga-lomban kapható normál tisztító szet-tel nem távolítható el.
Csak 100 percnél rövidebb mûsor-idejû kazettát használjon. Ennélhosszabb kazetták szalagjai véko-nyabbak, ezért könnyedén elszakad-hatnak, vagy beszorulhatnak a meg-hajtó mechanikájába.
Vizsgálja meg behelyezés elôtt akazettát. Ha a szalagot lazának találja,feszítse meg az orsót tekerve egy ce-ruza segítségével.
Ha a kazetta matricája részben levált,távolítsa el a maradékát egészen,mert ez a kazetta beszorulását okoz-hatja. Ne helyezzen be soha hibás,vagy sérült kazettát.
A használaton kívüli kazettáit mindigszáraz helyen tárolja. Ne tegye kiôket közvetlen sugárzó hônek, vagydirekt napsütésnek. Ha mégis felhe-vülne, vagy túlságosan lehûlne agépkocsi belsejében, használat elôtthagyja, hogy felvegye a normál hô-mérsékletet.
Amennyiben a kijelzôn a „TP-ER” („A” típusú audio rendszer)„Err” („B” típusú audio rendszer)
„TAPE ERR” (C típusú audio rendszer)„TP-Er” (D típusú audio rendszer)„TA-Err” (E típusú audio rendszer)hibaüzenet jelenik meg, akkor nyomjameg az EJECT gombot a kazetta eltá-volításához. Gyôzôdjön meg arról,hogy a szalag sérülésmentes. Ha akazettát nem tudja kivenni, vagy ahibaüzenet nem tûnik el a kazettakivétele esetén, vigye autóját Hondamárkaszervizbe.
Lopás elleni védelem„A”, „C”, „D”, „E”, „F” és „G”típusú audiorendszerAz Ön audiorendszere mûködéskép-telenné válik, ha bármilyen okbólmegszakítják az elektromos tápellá-tását. Újra üzembe helyezéséhez aprogram gombok segítségével egymeghatározott ötszámjegyû kódotkell újraírni a memóriájába. Mivel aszámok kombinációjának szinte vég-telen a variációja, ezért a saját kódismerete nélkül szinte lehetetlen újrafelhasználni.Önnek az autó átvételekor kapnia kella rádiója mellé egy olyan kártyát,amely annak sorozatszámát és az ötszámjegyû kódot tartalmazza. Taná-csos ezt a kártyát otthon, biztonsá-gos helyen ôrizni. Ezenkívül írja fela sorozatszámát ebbe a kézikönyvbeis. Ha mégis elhagyná a kódkártyát,forduljon Honda Márkakereskedôjé-hez. A kód megszerzéséhez a Márka-kereskedônek szüksége lesz az Önrádiójának sorozatszámára.
Az akkumulátorsaru levételekor, azakkumulátor lemerülésekor vagy arádió biztosíték eltávolítása esetén azaudio rendszer mûködésképtelennéválik. A rádió bekapcsolásakor a ki-jelzôn megjelenik a „CODE” (A, F ésG típusú audiorendszerek)/”COdE”(C, D és E típusú audiorendszerek)felirat. A programgombok segítségé-vel üsse be az ötszámjegyû kódot. Hasikerült és elfogadta a kódot, a rádiómegszólal.
Ha hibát követett el valamelyik számbeütésénél, ne kezdje azonnal elölrôl,végezze el sorrendben az öt számbevitelét, majd ezután a helyes szá-mokat írja be. Tíz alkalommal pró-bálkozhat a kódok megadásával, haezután sem sikerült, várjon az új pró-bálkozással egy órát.
A kód megadása után a rendszerelkezd mûködni, és Önnek újra kellprogramoznia kedvenc rádióadóit akülönbözô programhelyekre. Sajnosaz eredeti beállítások elvesznek azakkumulátor saru levételekor.
Audiorendszer
276 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer
277Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
„B” típusú audiorendszerAz Ön audiorendszere mûködéskép-telenné válik, ha bármilyen okbólmegszakítják az elektromos tápellá-tását. Újra üzembe helyezéséhez aprogram gombok segítségével egymeghatározott ötszámjegyû kódotkell újraírni a memóriájába. Mivel aszámok kombinációjának szinte vég-telen a variációja, ezért a saját kódismerete nélkül szinte lehetetlen újrafelhasználni.
Önnek az autó átvételekor kapniakell a rádiója mellé két olyan kártyát,amely annak sorozatszámát és az öt-számjegyû kódot tartalmazza. Taná-csos ezt a kártyát otthon, biztonsá-gos helyen ôrizni. Ezenkívül írja fela sorozatszámát ebbe a kézikönyvbeis. Ha mégis elhagyná a kódkártyát,forduljon Honda Márkakereskedôjé-hez. A kód megszerzéséhez a Márka-kereskedônek szüksége lesz az Önrádiójának sorozatszámára.
Az akkumulátorsaru levételekor, vagyha az akkumulátor lemerül, az újraüzembe helyezésnél szüksége lesz azaudiorendszer kódjának újbóli bevi-telére. A rádió bekapcsolásakor a ki-jelzôn megjelenik a „COdE” felirat.A program gombok segítségével üssebe az ötszámjegyû kódot. Ha sikerültés elfogadta a kódot, a rádió meg-szólal.
Ha hibát követett el valamelyik számbeütésénél, ne kezdje azonnal elölrôl,végezze el sorrendben az öt számbevitelét, majd ezután a helyes szá-mokat írja be. Három alkalommalpróbálkozhat a kódok megadásával.Ha három sikertelen próbálkozásavolt, a rendszer automatikusan ki-kapcsol. Ha a tizedik próbálkozása issikertelen, akkor az újabb próbálkozáselôtt 1 órát kell várnia.
A kód megadása után a rendszerelkezd mûködni, és Önnek újra kellprogramoznia kedvenc rádióadóit akülönbözô programhelyekre. Sajnosaz eredeti beállítások elvesznek azakkumulátorsaru levételekor.
FOLYTATÓDIK
Az audiorendszer sorozatszámá-nak megjelenítése„B” típusú audiorendszer eseténHa az Ön audiorendszere mûködés-képtelenné válik, akkor az audiorend-szer 14 jegyû sorozatszámát megtudja nézni a kijelzôn. Ennek megje-lenítéséhez a következôket kell ten-nie:
1. Tegye a gyújtáskapcsolót ACCES-SORY (I) vagy ON (II) állásba.
2. Kapcsolja ki az audiorendszert aBE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔ-SZABÁLYZÓ gomb egy másodperc-nél hosszabb megnyomásával.
3. Nyomja be a BE- ÉS KIKAPCSOLÓ/HANGERÔSZABÁLYZÓ gombot azaudiorendszer bekapcsolásához,miközben egyidejûleg az 1 és 6programgombokat is lenyomja.
4. Az audiorendszer sorozatszáma akijelzôn három egymás után meg-jelenô számsor együttese. Elôszöraz elsô hat számjegyet látja a kijel-zôn, ezután a következô négy szám-jegy jelenik meg, majd legvégül azutolsó négy számjegy látható.Összesen egy 14 jegyû sorozatszá-mot láthat.
5. A kijelzôn megjelenik a „COdE”felirat. A programgombok segítsé-gével üsse be az öt számjegyû kó-dot (lásd 277. oldal)
Ha a sorozatszámot újra meg akarjajeleníteni, ismételje meg a 2-4 lépé-seket.
Audiorendszer
278 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer
279Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Audiorendszer távvezérlôk(Néhány modell esetén)
A kormánykeréken az audiorendszerhárom távirányítója található. Ez amegoldás lehetôvé teszi az Ön szá-mára, hogy ezekkel vezérelje az audio-rendszerét anélkül, hogy elengednéa kormánykereket.
A HANGERÔ (VOL) gomb a hangerôtvezérli fel és le . Nyomja mega gomb felsô vagy alsó részét éstartsa úgy, amíg a kívánt hangerôtel nem éri. Ezután engedje el a gom-bot.
A MÓD gombbal a különbözô üzem-módok között tud váltani. A gombismételt megnyomásával az FM1, FM2,AM, CD (ha van CD-lemez betöltve)vagy kazetta lejátszó (ha felszerelés)között váltogathat.
Amennyiben rádiót hallgat, akkor aCSATORNA (CH) gomb segítségévelválthat az állomások között. A gombmegnyomására a rendszer a követ-kezô elôre programozott állomáshelyre ugrik az adott hullámsávon.A kiválasztott programgomb számakijelzôn látható. Hullámsávváltáshozvagy az FM1 és FM2 közötti váltáshoznyomja meg a KÖZÉPHULLÁM(AM)/URH (FM) gombot.
Ha CD-lemezt hallgat, akkor a CSA-TORNA gomb megnyomására arendszer a következô szám elejéreugrik. A kijelzôn a lemez és a számsorszáma látható.
Ha kazetta lejátszót hallgat, akkor aCSATORNA gomb megnyomására arendszer elkezdi a kazettát elôre for-gatni. A CSATORNA gomb megnyo-mására a kijelzôn az „FF” felirat vil-logni kezd. A rendszer addig forgatjaelôre a kazettát, amíg üres részt nemérzékel. Ezután elkezdi a kazetta ismétlejátszani.
CSATORNA (CH) GOMB
HANGERÔ (VOL) GOMB
MÓD (MODE) GOMB
A riasztórendszer segít megvédeniautóját és értékeit a tolvajoktól. Havalaki fel akarja törni az autóját vagykivenni a rádióját, a kürt megszólalés az irányjelzôk is elkezdenek villog-ni. Ez a riasztás 30 másodpercig foly-tatódik, majd a rendszer kikapcsol.Néhány modell esetén a kürt meg-szólal, valamint egy meghatározottsorrendben a fényszórók, helyzetjel-zôk, szélességjelzôk és hátsó lámpákvillognak két percig.
A riasztási idô 30/120 másodperc. Ezidô elôtt a riasztó kikapcsolása a ve-zetô oldali ajtó kulccsal történô kinyi-tásával illetve a riasztó távkapcsoló-jával lehetséges.
Belsôtér érzékelôvel ellátott autókesetén csak távirányítóval lehet ariasztást törölni. A vezetô oldali ajtókulccsal történô kinyitására a riasztórendszer nem fejezi be a riasztást.
A riasztó az ajtók, motorháztetô illet-ve csomagtér ajtó bezárása után 15másodperccel (belsôtér érzékelôvelellátott autók esetén 25 másodperc-cel) automatikusan mûködni kezd.A riasztó bekapcsolásához vagy kulccsal, vagy az ajtózár gombjával,vagy a távkapcsolóval kell bezárni azajtókat. A riasztónak a mûszerfalonelhelyezett jelzôlámpája azonnal el-kezd villogni, ezzel jelezve, hogy arendszer üzemképes és mûködik.
Ha a riasztó rendszerrel együtt a bel-sôtér érzékelôt is élesíteni kívánja,akkor az ajtókat és a csomagtartótkulccsal vagy távirányítóval be kellzárni.
Ha az ajtókat és a csomagtartót kul-ccsal vagy távirányítóval bezárta,akkor mindegyik irányjelzô és a mû-szerfali irányjelzô visszajelzôk három-szor villognak egymás után. Ez amegerôsítése annak, hogy a riasztórendszer élesítve van, illetve az ajtókés a csomagtér ajtó zárva vannak.Ha kinyitja a zárakat, akkor az irány-jelzôk és a visszajelzôk egyet villog-nak.
Ha a riasztó aktivált állapota mellettvalaki (kulcs vagy távirányító nélkül)kinyitja valamelyik ajtót, a motorház-tetôt vagy a csomagtér ajtót, riaszt arendszer. Szintén riaszt, ha valaki arádiót akarja eltávolítani, vagy a ve-zetéket elvágja.
Riasztórendszer (Néhány modell esetén)
280 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
RIASZTÓ VISSZAJELZÔ LÁMPA
Riasztórendszer (Néhány modell esetén)
281Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A riasztó rendszer aktivált állapotá-ban is távirányítóval kitudja nyitni acsomagtér ajtó felsô üveges részétanélkül, hogy a rendszer riasztana. Arendszer akkor kezd el riasztani, ha acsomagtér ajtó zárját erôvel törik felvagy a csomagtér ajtó felsô üvegesrészét nem távirányítóval nyitják ki.
A riasztó akkor is jelez, ha az élesítettautóban ülô utas elfordítja a gyújtás-kapcsoló kulcsot.
„Döglött” zárral felszerelt autók eseténAmennyiben autójában a „döglött”zárat is élesítette a riasztó rendszer-rel együtt, akkor a riasztó rendszernem szólal meg, ha bármelyik ajtótaz ajtókapcsoló gombbal, vagy a ve-zetô oldali ajtót a központi zár kap-csolóval kinyitja valaki.
A riasztórendszer nem tud élesedni,ha a motorháztetô, a csomagtér ajtófelsô üveges része, a csomagtér ajtóvagy valamelyik ajtó nincs rendesenbecsukva. Ha a riasztó nem aktiváló-dik, ellenôrizze az ajtó nyitva vagy acsomagtér nyitva visszajelzô lámpáta mûszerfalon (lásd 91. oldal), mertlehet, hogy nyitva vannak. Mivel amotorháztetônek nincs visszajelzôjea mûszerfalon, ezért azt közvetlenülellenôrizze.
Ne kísérletezzen a rendszer megvál-toztatásán, illetve ne szereljen kiegé-szítô funkciókat mellé.
Belsôtér érzékelô(Néhány modell esetén)
A belsôtér érzékelô csak akkor aktivá-lódik, ha a riasztó rendszer kulccsalvagy távirányítóval élesítve lett. Ezekfolyamatosan figyelik az autó belsejétés mûködésbe hozzák a riasztót, havalaki az ablakokon vagy a napfény-tetôn (ha felszerelés) keresztül próbálmeg behatolni az autóba vagy azautón belül mozog. Ilyenkor a riasztó-rendszer aktivált állapotában lehet,hogy csak a belsôtér érzékelô riaszt.
FOLYTATÓDIK
BELSÔTÉR ÉRZÉKELÔ
Ha a riasztó rendszer úgy lett beéle-sítve, hogy valamelyik ablak vagy anapfénytetô nyitva van, akkor a bel-sôtér érzékelô téves jeleket érzékelvevagy hangos zajra váratlanul beriaszt-hat.
Ön beállíthatja a riasztó rendszerétúgy is, hogy a belsôtér érzékelôt ki-kapcsolja. Vegye ki a gyújtáskapcso-ló kulcsot, húzza ki a vezetô oldaliajtó külsô kilincsét és tartsa úgy, mi-közben lenyomja a vezetô oldali ajtózárgombot, majd csukja be az ajtót.A riasztónak a mûszerfalon elhelye-zett jelzôlámpája három másodpercigfolyamatosan világít, majd elkezd vil-logni,
Annak ellenére, hogy a belsôtér érzé-kelô be vagy ki van kapcsolva, a riasz-tó rendszer csak a távirányítóval kap-csolható ki, kulccsal nem.
Sebességtartó automatikaA sebességtartó – más néven tempo-mat – segít Önnek, a valamely 40 km/h-nál nagyobb kiválasztott sebességmegtartásában a gázpedál nyomásanélkül. A tempomat használata csakegyenes autópályán javasolt, ameny-nyiben a forgalmi helyzet megengedi.A sebességtartó funkciót ne kapcsol-ja be városi közlekedés során, szelesesôs, csúszós úton, illetve rossz idô-járási körülmények között, mivelilyen esetekben szükséges, hogy Önminden pillanatban uralja az autóját.
Riasztórendszer (Néhány modell esetén), Sebességtartó automatika (Néhány modell esetén)
282 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
MEGJEGYZÉS
Sebességtartó automatika (Néhány modell esetén)
283Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A sebességtartó automatikahasználata
1. Nyomja be a tempomat fôkapcso-lóját a mûszerfalon, a kormány-oszlop mellett. A kapcsoló vissza-jelzô lámpája kigyullad.
2. Gyorsítson fel autójával a kívánt –40 km/h-nál nagyobb – sebességre.
FOLYTATÓDIK
A tempomat nem megfelelô kö-rülmények közötti használatabalesethez vezethet.
A sebesség tartó automatikátmindig csak autópályán hasz-nálja, jó idôben, megfelelô for-galmi körülmények között.
VIGYÁZAT!
VSA rendszerrel felszerelt modellek esetén
TEMPOMAT FÔKAPCSOLÓ
VSA rendszerrel fel nem szerelt modellek esetén
TEMPOMAT FÔKAPCSOLÓ
3. Nyomja be és tartsa benyomva aBEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ gombot a kor-mánykeréken addig, amíg a mû-szerfalon kigyullad a CRUISECONTROL feliratú lámpa. Ez mu-tatja, hogy a rendszer mûködésbelépett.
Hegyre fel, vagy lejtôn lefelé autózvaelôfordulhat, hogy a tempomat nemképes a beállított sebességet tartani.Lejtôn lefelé autózva, ha az autó fel-gyorsul, akkor a fékpedál lenyomá-sával lassítsa le az autót a kívánt se-bességig. A fékpedál lenyomása törlia sebességtartó funkciót. A sebesség-tartás ismételt bekapcsolásáhoznyomja be és tartsa benyomva aTÖRLÔ/GYORSÍTÓ gombot addig,amíg a mûszerfalon kigyullad aCRUISE CONTROL feliratú lámpa.
Meredek emelkedôn fölfelé autózvaaz automata váltó visszakapcsol azért,hogy a beállított sebesség tarthatólegyen.
A beállított sebesség megváltoztatásaA beállított sebesség az alábbi mó-dokon növelhetô:
• Nyomja meg és tartsa benyomva aTÖRLÔ/GYORSÍTÓ gombot. Az autólassan gyorsulni fog. Amikor elértea kívánt sebességet, engedje el agombot.
• Nyomja le a gázpedált és gyorsít-son a kívánt sebesség eléréséig,majd nyomja meg a BEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ gombot.
• Nyomja le a TÖRLÔ/GYORSÍTÓgombot egymás után többször asebesség kis lépésekben történônöveléséhez. Minden lenyomásután az autó sebessége körülbelül1,6 km/h-val növekedni fog.
Sebességtartó automatika (Néhány modell esetén)
284 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
TÖRLÔ (RESUME)/GYORSÍTÓ (ACCEL) GOMB
BEÁLLÍTÓ(SET)/LASSÍTÓ(DECEL) GOMB
Sebességtartó automatika (Néhány modell esetén)
285Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
A beállított sebesség az alábbi mó-dokon csökkenthetô:
• Nyomja meg és tartsa benyomvaa BEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ gombot.Az autó lassulni fog. Amikor elértea kívánt sebességet engedje el agombot.
• Nyomja le a BEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓgombot egymás után többször asebesség kis lépésekben történôcsökkentéséhez. Minden lenyomásután az autó sebessége körülbelül1,6 km/h-val csökkeni fog.
• Lépjen a fék-, vagy kuplungpedálrakönnyedén. A CRUISE CONTROLfelirat a mûszerfalon elaszik. Ami-kor az autó lelassult a kívánt se-bességre, nyomja meg aBEÁLLÍTÓ/LASSÍTÓ gombot.Ezután a tempomat automatikusana kívánt értéken tartja az autó se-bességét.
A tempomat mûködése ellenére elô-zéskor a gázpedál használatával feltudja gyorsítani az autót az elôzés-hez szükséges sebességre. Az elôzésbefejezése után, ha leveszi a lábát agázpedálról, a tempomat automatiku-san visszaállítja az autó sebességét abeállított értékre.
Ha lábát a fék- vagy kuplungpedálonpihenteti, akkor ez a tempomat kikap-csolását eredményezi.
A tempomat kikapcsolása
A tempomat kikapcsolható az alábbimódokon:
• A fék- vagy kuplungpedál benyo-másával.
• A TÖRLÉS gomb megnyomásávala kormánykeréken.
• A tempomat fôkapcsoló megnyo-másával.
FOLYTATÓDIK
TÖRLÉS (CANCEL)GOMB
A fék- vagy kuplungpedál benyomá-sa, illetve a TÖRLÉS gomb megnyo-mása hatására a CRUISE CONTROLfelirat kialszik a mûszerfalon, s az au-tó elkezd lassulni. A továbbiakban agázpedált a szokásos módon hasz-nálhatja.
Ugyanakkor a tempomat a memóriá-jában megôrzi az utolsó beállítottsebességet. Ha ismét a beállított se-bességgel akar hajtani, akkor növeljea gépkocsi sebességét 40 km/h fölé,majd nyomja be aTÖRLÔ/GYORSÍTÓ gombot és tartsabenyomva addig, míg a CRUISECONTROL lámpa ki nem gyullad.Ezután az autó elkezd gyorsulni a ko-rábban beállított sebesség eléréséig.
A tempomat fôkapcsoló benyomásateljesen kikapcsolja a rendszert éstörli az utolsó sebességértéket a me-móriából. A tempomat újbóli hasz-nálata a Sebességtartó automatikahasználata fejezetben leírtak szerinttörténik.
Sebességtartó automatika (Néhány modell esetén)
286 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Elindulás elôtt
287Elindulás elôtt
Mielôtt elindulna Hondájával, tudniakell, hogy milyen üzemanyagot hasz-náljon, s hogyan kell ellenôriznie akülönbözô fontos folyadékszinteket.Szintén tudnia kell, milyen módonkell helyesen elhelyeznie a szállítan-dó csomagokat. Ha bármilyen tarto-zékkal szeretné kiegészíteni autójafelszereltségét, kérjük, elôször olvas-sa el az ebben a fejezetben találhatóinformációkat.
Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . 288Benzinkútnál elvégezhetô teendôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Üzemanyag tankolás . . . . . . . 289Motorháztetô felnyitása . . . . . 291
Olajszint ellenôrzés . . . . . . . 293Hûtôfolyadékszint ellenôrzés 296
Üzemanyag ellátást lezáró rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297Üzemanyag-takarékosság . . . . . 298
Autó állapota . . . . . . . . . . . . . 298Vezetési szokások . . . . . . . . . . 298
Kiegészítô felszerelések és átalakítások . . . . . . . . . . . . . . 299
Kiegészítô felszerelések . . . . . 299Átalakítások . . . . . . . . . . . . . . 300További biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 300
Csomagok szállítása . . . . . . . . . . 301Figyelmeztetô címke . . . . . . . 302Az autó terhelhetôsége . . . . . 302Csomagszállítás az utastérben 303Csomagszállítás a csomagtartóbanvagy a tetôcsomagtartón . . . . 303
Járuljon hozzá autója késôbbi meg-bízhatóságához és teljesítményéhezazzal, hogy az elsô ezer kilométersorán különösen figyelmesen vezet.Ezen idôszak alatt:
• Tartózkodjon a teljes gázzal valóindulástól és az erôs gyorsításoktól.
• Kerülje az erôs fékezéseket. Az újfékbetéteket óvatos használattalkell bekoptatni az elsô 300 km-en.
• Ne cserélje le a motorolajat a kar-bantartási tervben javasolt idô éskilométer intervallum elôtt.
Ugyanezen tanácsokat tartsa be mo-torfelújítás, motorcsere illetve új fé-kek beszerelése után is.
ÜzemanyagBenzines modellekAz Ön autójához ajánlott üzemanyaga 95-ös vagy magasabb oktánszámúólommentes benzin.
Alacsonyabb oktánszámú üzemanyaghasználata állandó erôs fémes kopogózajt kelt a motorban és ez a motormechanikai sérüléséhez vezethet.
Ólmozott benzin használata tönkrete-szi az autó motorját és katalizátorát,megnövelve a káros anyag kibocsá-tást.
Bejáratási idôszak, Üzemanyag
288 Elindulás elôtt
Üzemanyag, Teendôk a benzinkútnál
289Elindulás elôtt
DízelmodellekAz Ön autójához csak dízel üzemanyag(gázolaj) használható.
Az Ön autójában nem használhatóRME üzemanyag. További informá-cióért vegye fel a kapcsolatot HondaMárkakereskedôjével.
A dízel üzemanyagok minôségeországonként változhat, de Ön csaktiszta és jó minôségû üzemanyagothasználhat.
Önnek az EN590 szabvány szerintiüzemanyagot kell használnia. A dízelüzemanyag összetétele évszakonkéntváltozhat.
Mindig az adott területi vagy éghaj-lati körülményeknek megfelelô üzem-anyagot válasszon. A nem megfelelôüzemanyag használata csökkenthetia motor teljesítményét. Ebben azesetben az izzítás visszajelzô lámpavillog.
Dízel motorokban benzin használatasúlyos károsodással járhat.
Üzemanyagbetöltés
1. Mivel az üzemanyag betöltônyílásaaz autó bal oldalán van, ezért par-koljon a kútfej ezen oldalára, minélközelebb ahhoz.
2. Nyissa ki a töltônyílás fedelét a ve-zetôülés ajtó felôli oldalán, a mû-szerfal bal alsó sarkában találhatókar meghúzásával.
FOLYTATÓDIK
TANKSAPKA NYITÓKAR
Húzni
MEGJEGYZÉS
3. Lassan csavarja le a tanksapkát. Anyomáskülönbség miatt sziszegôhangot hallhat. Néhány modellesetén a tanksapka elvesztésénekmegakadályozása végett a tank-sapka egy biztosító kötéllel a be-töltô csonkhoz rögzíthetô. Csúsz-tassa a sapka rögzítôjét a betöltô-nyílás ajtaján lévô akasztóba a tan-kolás idejére.
4. Ha a töltôpisztoly önmûködôen le-zár, ne töltsön több üzemanyagota tankba, hagyjon helyet a folyadékhômérséklettôl függô térfogatválto-zásának.
5. Csavarja vissza a tanksapkát úgy,hogy legalább kettônél többszörkattanjon.
6. Teljes záródásig nyomja be a töltô-nyílás fedelét.
Teendôk benzinkútnál
290 Elindulás elôtt
BIZTOSÍTÓ KÖTÉL (Néhány modell esetén)
AKASZTÓ (Néhány modell esetén)
TANKSAPKA
Az üzemanyag helytelen keze-lése tüzet vagy robbanástokozhat, amitôl súlyosan vagyéletveszélyesen megsérülhet.
• Állítsa le a motort, a hôt,nyílt lángot vagy szikrázóanyagokat tartsa távol.
• Csak szabadtérben tankoljon.• Az esetleges kiömlött üzem-
anyagot azonnal törölje le.
VIGYÁZAT!
Teendôk benzinkútnál
291Elindulás elôtt
A motorháztetô felnyitása
1. Tegye a váltót parkoló (P) vagyüres (N) állásba, és húzza be a ké-ziféket. Húzza meg a mûszerfal balsarka alatti nyitó kart. A motorház-tetô kissé kinyílik.
2. Az autó elôtt állva, helyezze ujjaita motorháztetô alsó pereme ésdíszrács közé. A retesz a „H” emb-léma felett található. Húzza fel ad-dig, amíg el nem éri a motorház-tetôt. Emelje fel a motorháztetôt.
Ha a motorháztetô nem nyílik a reteszfelhúzásával, esetleg a retesz karjanem mozdul vagy nem ugrik visszaa helyére felhúzás után, akkor a záratmeg kell tisztítani, majd bezsírozni(lásd 391. old.).
FOLYTATÓDIK
MOTORHÁZTETÔ NYITÓ KAR RETESZ
Húzni
3. Húzza ki a támasztó rudat a rögzí-tô kapocsból a kialakított fogójánálmegfogva és akassza be a motor-háztetô bal oldali elülsô részéntalálható lyukba.
A tetô lezárásakor emelje azt megkissé, majd vegye ki a támasztó ru-dat a lyukból. Nyomja vissza a rudata helyére. A motorháztetôt a zár fö-lött körülbelül 30 cm-rel engedje el,hagyja magától becsukódni.
Dízelmodellek eseténNe nyomja a motor borítást erôvel.Ez a motorháztetô és alkatrészei sé-rüléséhez vezethet.
A motorháztetô lezárása után gyô-zôdjön meg arról, hogy biztosan zá-ródott.
Teendôk a benzinkútnál
292 Elindulás elôtt
FOGÓ
TÁMASZTÓRÚD TÁMASZTÓRÚDKAPOCSBenzines modellek
KAPOCSDízelmodellek
FOGÓMEGJEGYZÉS
Teendôk a benzinkútnál
293Elindulás elôtt
Az olajszint ellenôrzéseMivel a motor a normál mûködésesorán olajat használ el, ezért az olaj-szintet rendszeresen ellenôrizni kell,például tankoláskor. Hosszabb utazáselôtt mindig ellenôrizze az olajszintet.
Az olajfogyasztás mértéke sok min-dentôl függ: hogyan vezeti Ön az au-tót, az éghajlati és hômérsékleti viszo-nyok, utak állapota. Az olajfogyasztásmértéke akár az 1 litert is elérheti1000 km levezetése alatt. Az olajfo-gyasztás valószínûleg magasabb,mint az általában megszokott, amikora motor még új és bejáratás alatt van.
A motor leállítása után várjon néhánypercet, mielôtt ellenôrizné az olaj-szintet. Mindig gyôzôdjön meg arról,hogy az autó vízszintesen áll.
Benzines modellekAz olajszintet minden tankoláskor el-lenôrizni kell. A motor leállítása utánvárjon néhány percet, mielôtt ellen-ôrizné az olajszintet.
DízelmodellekA motor hideg állapotában napontaellenôrizze az olajszintet.
1. Húzza ki a pálcát (narancssárgafogantyú).
FOLYTATÓDIK
OLAJSZINT-ELLENÔRZÔ PÁLCA
Benzines modellek Dízelmodellek
2. Törölje meg a pálcát tiszta ruhávalvagy puha papírtörlôvel.
3. Csúsztassa vissza a pálcát teljesena helyére.
Teendôk a benzinkútnál
294 Elindulás elôtt
Benzines modellek Dízelmodellek
Teendôk a benzinkútnál
295Elindulás elôtt
4. Húzza ki ismét, majd ellenôrizze aszintet. Az a jó, ha az alsó és felsôjel között hagy nyomot az olaj apálcán.
Ha az olajnyom az alsó jel közelébenvan vagy alatta, olvassa el benzinesmodellek esetén a 357. oldalon, dízelmodellek esetén a 361. oldalon talál-ható Olaj utántöltése fejezetben fel-sorolt tudnivalókat.
Vigyázzon, hogy az olajszint ellenôrzôpálca kihúzása során ne cseppenjenolaj a motortérben található alkatré-szekre és egységekre.
FOLYTATÓDIK
FELSÔ JELÖLÉS
ALSÓ JELÖLÉS
Benzines modellek
FELSÔ JELÖLÉS
ALSÓ JELÖLÉS
Dízelmodellek
A hûtôfolyadék ellenôrzése
Ellenôrizze a hûtôfolyadék szintjét atartályban; a MAX és MIN között kelllennie. Ha a MIN vonal alatt van, a365. oldalon a Hûtôfolyadék feltölté-se fejezetben leírtak szerint az elôírthûtôfolyadékból töltsön utána.
Dízelmodellek eseténA hûtôfolyadék szintjét csak a motorhideg állapotában ellenôrizze.Ellenôrizze a hûtôfolyadék szintjét atartályban; a MAX és MIN között kelllennie. Ha a MIN szinten van, a 372.oldalon a Hûtôfolyadék feltöltése fe-jezetben leírtak szerint az elôírt hûtô-folyadékból töltsön utána.
A 353. oldalon a Tulajdonos által el-végzendô karbantartások fejezetbentovábbi ellenôrzésekrôl olvashat, ame-lyeket idôközönként el kell végeznie.
Teendôk a benzinkútnál
296 Elindulás elôtt
KIEGYENLÍTÔ TARTÁLY
MINBenzines modellek
TÁGULÁSI TARTÁLY
MAX
MIN
MAX
Dízelmodellek
Üzemanyagvezeték-lezáró rendszer (Néhány modell esetén)
297Elindulás elôtt
A kesztyûtartó mögött, a középsôkonzol felé esô részen helyezték el azüzemanyagvezeték-lezáró kapcsolót.
Az üzemanyagvezeték-lezáró kapcsolómegtalálásához elôször nyissa ki akesztyûtartót. Az oldalfalak megnyo-másával a rögzítô fülek elengednekés a kesztyûtartó teljesen lehajtható.A kesztyûtartó helyén nyúljon be akezével a kapcsoló eléréséhez.
Erôsebb ütközéskor vagy hirtelenfékezéskor ez a kapcsoló automatiku-san elzárja a motor üzemanyag ellá-tását.
A kapcsoló leoldása után csak azutántudja a motort újraindítani, ha a kap-csolót annak megnyomásával alapál-lapotba helyezte.
RÖGZÍTÔ FÜLEK ÜZEMANYAG-ELLÁTÁSTLEZÁRÓ KAPCSOLÓ
A kifolyó benzin meggyulladhat,illetve felrobbanhat, amelyneksorán súlyosan megsérülhetvagy meghalhat.
Mindig ellenôrizze, hogy nemszivárog-e valahol üzemanyag,mielôtt az üzemanyag ellátásta kapcsolóval visszaállítja.
VIGYÁZAT!
Az üzemanyag fogyasztást elsôsorbanaz autó állapota és az Ön vezetési stí-lus határozza meg.
Az autó állapotaA karbantartási tervnek megfelelôengondozott autó mindig a lehetô leg-jobb állapotban lesz.
A karbantartás egyik legfontosabbrésze a Tulajdonos által elvégzendôkarbantartások (lásd 353. oldal). Hapéldául alacsony a nyomás a gumi-ban, akkor a nagyobb gördülési el-lenállás miatt megnô a fogyasztás,de a gumi is jobban kopik. Ezértlegalább havonta ellenôrizni kell aguminyomást.
Télen az autó aljára rakódó hó szin-tén növeli a fogyasztást, mert több-letsúlyt jelent, ill. növelheti a gördü-lési ellenállást. Az autó gyakori tisztí-tása csökkenti a fogyasztást ésmegelôzi a korróziót.
Vezetési stílusNyugodt vezetéssel gazdaságosabbanközlekedhet. A sok gyorsítás, erôtel-jes fékezés megnöveli az üzemanyagfogyasztást.
Lehetôleg mindig abban a legnagyobbsebességi fokozatban autózzon, ame-lyikben a motor még nem rángat ésfinom gyorsításokra is képes.
A forgalom függvényében próbáljonminél tovább azonos sebességgelhaladni. Minden egyes lelassulás ésújbóli felgyorsulás plusz üzemanya-got igényel. Használja a sebességtartóautomatikát (néhány modell esetén),ha a forgalmi körülmények megenge-dik, ezáltal csökkentve a fogyasztást.
A hideg motor több üzemanyagotigényel, mint a meleg. Nem szüksé-ges hosszú ideig álló helyzetben,üresjáratban melegíteni a motort.A külsô hômérséklettôl függetlenülegy percen belül elindulhat. A motor
így gyorsabban felmelegszik, és Önüzemanyagot takarít meg. A hidegin-dítások lecsökkentése érdekébenpróbáljon több rövid utat egyszerreelintézni.
A légkondicionáló külön megterheléstjelent a motornak, ez többlet üzem-anyag fogyasztást jelent. Nincs szük-ség a légkondicionáló állandó mû-ködtetésére, ilyenkor kapcsolja ki alégkondicionáló kapcsolót. Megfelelôkülsô hômérséklet esetén a termé-szetes szellôzés is hatásos.
Üzemanyag-takarékosság
298 Elindulás elôtt
Kiegészítô felszerelések, Átalakítások
299Elindulás elôtt
Az autó módosítása, ill. nem eredetiHonda tartozék beszerelése megvál-toztathatja az autó menetstabilitását,biztonságát. Mielôtt döntene ezentermékek megvásárlásáról vagy bár-milyen módosítás végrehajtásáról,olvassa el a következô fejezetet.
Kiegészítô felszerelésekHonda márkakereskedôjénél számta-lan olyan eredeti Honda tartozékot vá-sárolhat, amellyel saját igényei szerintfelszerelheti Hondáját, egyéniségetadhat autójának. Ezeket a tartozékokataz Ön Honda gépkocsijához tervezték,ahhoz tökéletesen illeszkednek.
A nem eredeti Honda kiegészítôkáltalános felhasználásra készültek.Bár ezek a termékek felszerelhetôk azautójára, de nem biztos, hogy meg-felelnek a szigorú gyári elôírásoknak.A nem megfelelô kiegészítôk felsze-relése jelentôsen rontja autója kezel-hetôségét, stabilitását. (További in-formációk: Átalakítások 300. oldal.)
A szakszerûen beépített kiegészítôk(mobil telefon, riasztó, autórádió,stb.) nem zavarják az autó számító-gép vezérlésû rendszereinek (példáulSRS, ABS rendszerek) mûködését.
Abban az esetben, ha az elektronikusberendezéseket szakszerûtlenül sze-relik be, vagy ezen eszközök energia-igénye meghaladja az autó elektro-mos hálózatának teljesítményét,
azok befolyással lehetnek az autóelektronikusan vezérelt rendszereire,akár indokolatlan légzsákindítást iselôidézhetnek.
Bármilyen kiegészítô beszerelése elôtt:• Gyôzôdjön meg, hogy a beszerelt
tartozék nem befolyásolja az autóvilágítását, illetve nem zavarja azautó rendszereinek normális mû-ködését.
• Gyôzôdjön meg, hogy az elektro-mos berendezések energiaigényenem haladja meg az autó elektro-mos hálózatának terhelhetôségét(lásd 470-477. oldal).
• Bármilyen elektromos berendezésbeszerelése elôtt a beszereléstvégzô lépjen kapcsolatba az ÖnHonda márkakereskedôjével.
Ha ez lehetséges, az Ön Honda már-kakereskedôje ellenôrizze le a beépí-tett kiegészítô felszerelés szerelését.
Nem megfelelô kiegészítôkbeépítése, helytelen átalakítá-sok végrehajtása ronthatják au-tója kezelhetôségét, stabilitá-sát, csökkenthetik a teljesítmé-nyét, sérüléssel esetleg halállaljáró balesetet okozhatnak.
Tartsa be a kezelési könyvösszes utasítását a kiegészítôkbeszerelésére és az átalakítá-sokra vonatkozóan.
VIGYÁZAT!
ÁtalakításokAz autó eredeti berendezéseit, rész-egységeit ne távolítsa el, ezeket nealakítsa át. Ne hajtson végre olyanmódosításokat, amelyek a jármû ere-deti jellegét, mûködését megváltoz-tatják. Az ilyen átalakítások veszé-lyeztetik az autó biztonságosságát,alkalmatlanná tehetik a közúti forga-lomban való használatra.
Például: ne változtassa meg az autó-ja szabadmagasságát, vagy szereljenfel autójára az eredetitôl eltérô mére-tû keréktárcsákat, gumiabroncsokat.
Az ilyen, vagy ehhez hasonló átalakí-tások jelentôsen csökkentik az autókezelhetôségét, károsan befolyásol-ják a blokkolásgátló (ABS) és az autóegyéb rendszereinek mûködését.
Az autó szabadmagasságának csök-kentésével járó átalakítások megnö-velik a veszélyét annak, hogy az autóalja nekiütôdik az útfelületnek, vagy
a gépkocsi felakad a „fekvôrendôrön”,járdaszegélyen. Ha ez nagyobb se-bességnél következik be, a légzsákokkinyílhatnak.
Ne változtassa meg a kormánykere-ket, vagy a légzsákrendszer (SRS)egyéb alkatrészeit. Az ilyen változta-tások a rendszer mûködésképességétveszélyeztetik.
További biztonsági óvintézkedésekNe tartson, vagy rögzítsen semmilyenidegen tárgyat a légzsákok borításain.Bármilyen olyan tárgy, ami a kormány-keréken, vagy a mûszerfal tetejénlévô „SRS AIRBAG” felirattal ellátottfedeleken kerül elhelyezésre, befolyá-solhatja a légzsákok helyes mûködé-sét. Ugyanakkor a légzsákok kinyílá-sakor a szétrepülô tárgyak a benn-ülôk sérüléseit okozhatják.
Az oldallégzsákkal szerelt típusoknál• Ne szereljen/helyezzen semmilyen
kemény tárgyat az elsô ajtókravagy azok közelébe. Ha az oldallég-zsák kinyílik, eltalálhatja az ajtóraszerelt tárgyat – pohártartó vagyegyéb kemény tárgy – és annakszétrepülô darabjai sérüléseketokozhatnak.
• Ne helyezzen semmit az elsô ülésekháttámláinak külsô szélei közelébe.A külön üléshuzatok felszerelésenem javasolt, mivel ezek megaka-dályozhatják az oldallégzsákok ki-nyílását.
Kiegészítôk felszerelések, Átalakítások
300 Elindulás elôtt
Csomagok szállítása
301Elindulás elôtt
Az Ön autójában számos olyan tárolóhelyet alakítottak ki, ahol biztonságo-san elhelyezheti csomagjait, illetveszemélyes tárgyait.
A kesztyûtartót, az ajtó- és ülés zse-beket (néhány modell esetén) apróilletve könnyû tárgyak tárolására ter-vezték. A nagyobb és nehéz tárgyakszállítására a csomagteret használja.A hátsó üléstámlák lehajtásával acsomagtér tovább növelhetô, lehetô-vé téve több csomag, vagy a hossz-abb tárgyak szállítását.
Túl sok csomag szállítása, vagy aszállított csomagok nem megfelelôelhelyezése veszélyeztetik az autóstabilitását, vezethetôségét. Mielôttbármilyen csomagot szállítana autó-jában, figyelmesen olvassa el a kö-vetkezô fejezetet.
CSOMAGTÉRTÁROLÓHELYEK
CSOMAGTÉR
ÜLÉS HÁTTÁMLA ZSEBEK*2
KÖZÉPSÔ KONZOLTÁROLÓHELY*1
KESZTYÛTARTÓ
AJTÓZSEBEK
MÛSZERFALTÁROLÓHELY
APRÓPÉNZ TARTÓ
PADLÓSZINT ALATTI CSOMAGTÁROLÓ TÁROLÓREKESZ*2
*1 Automata sebességváltóval szerelt modell esetén*2 Néhány modell esetén
Figyelmeztetô címke(Néhány modell esetén)
Amennyiben a csomagtér ajtót teljesszélességében kinyitja, akkor az ajtóeltakarja a jobboldali hátsó irányjel-zôt és a helyzetjelzôt. Amikor megállaz út szélén és csomagokat pakol kiés be az autójából, akkor a biztonsá-ga érdekében azt javasoljuk, hogyhasználjon figyelmeztetô háromszö-get vagy más eszközt annak érdeké-ben, hogy más jármû vezetôk idejé-ben észrevegyék Önt és autóját. Biz-tonsága érdekében kövesse továbbá
az adott ország biztonsági elôírásaités szabályait.
Az autó terhelhetôségeAz autóba való rakodáskor kérjük, ve-gye figyelembe azt, hogy annak össz-tömege utasokkal, csomagokkal, vo-nóhorog terhelésével együtt sem ha-ladhatja meg a jármû megengedettlegnagyobb össztömegét. Az elsô és ahátsó tengelyek terhelése szintén nemhaladhatja meg a maximálisan meg-engedett tengelyterhelési értékeket.A megengedett legnagyobb össztö-meg és az ebbôl adódó tengelyter-helési értékek a 483. oldalon olvas-hatók.
Csomagok szállítása az utastérben• Minden olyan tárgyat megfelelôen
helyezzen el és rögzítsen, amelyegy esetleges balesetnél elszaba-dulva sérüléseket okozhat.
• Gyôzôdjön meg arról, hogy az elsôülések mögé, a padlóra helyezett
tárgyak nem tudnak elôre gurulniaz ülések alatt, ezzel akadályozva avezetôt a pedálok kezelésében, azülés beállításában.
Ne szállítson olyan tárgyat, amelymagasabb az elsô ülések háttámlá-jánál.
• Menetközben mindig tartsa zárva akesztyûtartót. Balesetnél, vagy hir-telen fékezésnél a nyitott kesztyû-tartó az elsô utas térdsérüléseitokozhatja.
Csomagok szállítása
302 Elindulás elôtt
A jármû túlterhelése, a rakományszakszerûtlen elhelyezése rontjaaz autó kezelhetôségét, stabilitá-sát, ugyanakkor súlyos sérülé-sekkel járó balesetet okozhat.
Mindig tartsa be a kezelési könyv-ben leírt terhelési határértékeketés a rakodási utasításokat.
VIGYÁZAT!
Csomagok szállítása
303Elindulás elôtt
Csomagok szállítása a csomag-térben vagy a tetôcsomagtartón• A szállítandó csomagokat egyenlete-
sen rendezze el a csomagtartó pad-lóján úgy, hogy a nehezebbek kerül-jenek legalulra és lehetôleg a cso-magtartó legbelsô részére. A berako-dott tárgyakat próbálja meg heveder-rel vagy kötéllel rögzíteni, hogy azokvezetés közben ne mozduljanak el.
• Ha a hátsó üléstámlák lehajtásávalszállít csomagokat autójában, min-den olyan tárgyat megfelelôen kö-tözzön le, amely egy esetlegesbalesetnél, vagy egy hirtelen féke-zésnél elôre repülhet.
A berakodott tárgyakat próbálja megzsinórral vagy kötéllel rögzíteni,hogy azok vezetés közben ne moz-duljanak el. Az elsô ülések háttámlá-jánál magasabbra ne pakoljon.
Hátsó üléstámlák ledöntésérôl a134. oldalon, az ülések visszaállítá-sáról a 136. oldalon olvashat.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a cso-magtér rolóra (ha felszerelés), illetvene szállítson olyan tárgyat, amelymagasabb a hátsó ülések háttámlá-jánál. Ezek gátolják a hátsó kilátást,illetve egy esetleges balesetnél,vagy egy hirtelen fékezésnél elôrerepülhetnek.
• Ha olyan nagyméretû tárgyakat szál-lít, hogy a csomagtér ajtót nem lehetbecsukni, a kipufogó gáz beáramol-hat az utastérbe. A szén-monoxidmérgezés elkerülése érdekében kö-vesse a 77. oldalon leírt utasításokat.
• Ha a tetôcsomagtartón szállít csoma-gokat, bizonyosodjon meg arról,hogy a tetôcsomagtartó tömege és arárakott teher tömege együtt nemhaladja meg a tetô terhelhetôségét.További információért lépjen kapcso-latba Honda márkakereskedôjével.
• Ha tetôcsomagtartót szerel fel, ak-kor annak a terhelhetôsége kisebblehet, mint a tetôé. Ellenôrizze a
tetôcsomagtartó mellé kapott keze-lési utasítást.
Az eredeti Honda kiegészítôk között,illetve a piacon széles választékbantalálhatók különféle csomagrögzítôeszközök. Ezeket beszerezheti az ÖnHonda márkakereskedôjénél.
A csomagtérben használja a négy rög-zítô karikát a csomagok leszorításához.Gyôzôdjön meg arról, hogy mindentárgy biztonságosan lett rögzítve.
RÖGZÍTÔ KARIKÁK
304
Vezetés
305Vezetés
Ebben a fejezetben tanácsokat adunka különbözô körülmények közötti in-dításra, bemutatjuk az 5 sebessé-ges/6 sebességes kézi, valamint azautomata sebességváltók kezelését.Ismertetjük a parkolásnál szükségestennivalókat, az autójának fékrend-szerét és a teendôket utánfutó vonta-tásakor.
Vezetési tanácsok . . . . . . . . . . . . 306Elôkészület vezetéshez . . . . . . . . 307A motor indítása . . . . . . . . . . . . . 308
A motor indítása hidegben, nagy magasságban . . . . . . . . 309
5 sebességes kézi sebességváltó(benzines modellek) . . . . . . . . . . 311
Ajánlott kapcsolási tartomány 312Maximum elérhetô sebesség fokozatonként . . . . . . . . . . . . . 312
6 sebességes kézi sebességváltó (dízel modellek) . . . . . . . . . . . . . 313
Ajánlott kapcsolási tartomány 314Maximum elérhetô sebesség fokozatonként . . . . . . . . . . . . . 314Hátramenet reteszelés . . . . . . 315
Automata sebességváltó . . . . . . 316Sebességfokozat kijelzô . . . . . 316Sebességfokozatok . . . . . . . . 317Maximálisan megengedett sebesség fokozatonként . . . . . 321Sebváltókar reteszelés oldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Parkolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Parkolási tanácsok . . . . . . . . . 323
Fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Kopásjelzôk . . . . . . . . . . . . . . . 324A fékrendszer felépítése . . . . . 325ABS (blokkolásgátló) . . . . . . . 325
Fontos biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . 326ABS visszajelzô . . . . . . . . . . 327
Jármû Stabilitást Segítô Rendszer (VSA) . . . . . . . . . . . . . . 328Vezetés rossz idôben . . . . . . . . . 331Utánfutó vontatása . . . . . . . . . . . 332Irányelvek terepen való vezetéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Az Ön CR-V autója nagyobb szabad-magassággal rendelkezik, mint azoka normál gépjármûvek, amelyeket jóminõségû és jól karbantartott utakonvaló használatra terveztek. A nagyobbszabadmagasság sok elônnyel jár te-repen való vezetés esetén. Lehetôvéteszi, hogy gödrös, kiépítetlen föld-utakon is áthaladhasson. Emellett avárható problémákat is elôbb észlel-heti a kedvezôbb kilátási viszonyokkövetkeztében.
Az elônyök mellett azonban nehézsé-gekkel is találkozhat, amennyibennem megfelelôen vezeti a CR-V-t.Mivel az autó magasabb és a földtôlis nagyobb távolságra van, ezért asúlypontja is magasan helyezkedikel. Ha hirtelen és éles vészjellegûkormánymozdulatot tesz, akkor azautó megbillenhet és felborulhat.Aterepjárók általában nagyobb szá-zalékban billennek meg és borulnakfel, mint a normál személyautók.
Azért, hogy az autó feletti uralmat neveszítse el és a felborulás kockázatátminimálisra csökkentse:
• Kisebb sebességgel kanyarodjon,mint tenné azt normál személyautóesetén.
• Ha lehetséges, kerülje el az éleskanyarvételt és a hirtelen manôve-reket.
• Ne eszközöljön az autóján olyanmódosításokat, amelyek az autótömegközéppontját megemelik.
• Ne szállítson nehéz csomagokat atetôcsomagtartón.
Összkerék hajtású modellek(Néhány modell esetén)Az Ön CR-V autója egy különlegesösszkerék hajtási rendszerrel (4WD)van felszerelve. Normál körülményekközött az autó elsô kerék meghajtású,mint más normál személyautó.Amennyiben azonban a rendszerbármelyik elsô kerék megcsúszásátérzékeli, azonnal automatikusan gon-doskodik a hátsó kerekek hajtásárólis. Ez jobb úttartást, tapadást és ve-zethetôséget biztosít az autó számára.
Bár a rendszer fokozottabb úttartástés vezethetôséget tesz lehetôvé csú-szós utakon, emellett szükség van anormál elsô kerék hajtású autóknálmegszokott gyorsítási, kormányzásiés fékezési mûveletek végrehajtásá-ra is.
Terepen való használat esetén olvassael a Irányelvek terepen való vezetés-hez címû fejezetet a 340. oldalon.
Vezetési tanácsok
306 Vezetés
Elôkészület vezetéshez
307Vezetés
Mielôtt autóját elindítja, minden napellenôriznie és beállítania kell a kö-vetkezôket:
1. Ellenôrizze az ablakok, a tükrök ésa lámpaüvegek tisztaságát. Ha szük-séges távolítsa el a párát, havatvagy a jeget.
2. Ellenôrizze, hogy a motorháztetô,a csomagtér ajtó és a csomagtérajtó ablak zárva van.
3. Szemrevételezéssel ellenôrizze agumik állapotát. Ha laposnak tûn-nek, állítsa be a guminyomásokat.
4. Ellenôrizze az autó belsejében levôtárgyak megfelelô tárolását ésrögzítését.
5. Ellenôrizze az ülések beállítását(127. oldal).
6. Ellenôrizze a külsô és belsô tükrökbeállítását (146. oldal).
7. Ellenôrizze a kormánykerék beállí-tását (109. oldal).
8. Ellenôrizze az ajtók becsukását.
9. Kapcsolja be biztonsági övét. El-lenôrizze, hogy az utasok is bekö-tötték-e magukat (18. oldal).
10. Kapcsolja be a gyújtást, ON (II).Ellenôrizze a jelzôlámpákat a mû-szerfalon.
11. Benzines modellek eseténIndítsa be a motort (308. oldal)
Dízelmodellek eseténIndítsa be a motort (310. oldal)
12. Ellenôrizze a mûszerfal mûszereités jelzôlámpáit (94. oldal).
1. Húzza be a kéziféket.
2. Hideg idôben minden elektromosfogyasztót kapcsoljon ki, hogycsökkentse az akkumulátor terhe-lését.
3. Kézi sebességváltós modell:Nyomja be a kuplungpedált éstegye a sebességváltót üresbe.Néhány modell esetén nem leheta gyújtáskulcsot START (III) állásbafordítani, ha nem nyomja le a kup-lungpedált.
Automata sebességváltós modellGyôzôdjön meg róla, hogy a váltó-kar „P” fokozatban van, majdnyomja le a fékpedált.
4. A gázpedál benyomása nélkül in-dítsa be a motort, fordítsa a gyúj-táskulcsot START(III) állásba. Ha amotor nem indul be azonnal, neerôltesse tovább 15 másodpercnél.Tartson 10 másodperc szünetet,majd próbálja meg újra.
Az immobilizer rendszer segít meg-védeni az autóját a lopástól. Ha egynem megfelelô kóddal ellátott kul-csot vagy egyéb eszközt használ,akkor az autó üzemanyag rendszerenem mûködik. Lásd Immobilizerrendszer fejezetet a 112. oldalon.
5. Amennyiben a motor nem indultbe 15 másodpercen belül, vagybeindult ugyan, de le is állt, akkorpróbálkozzon újra a 4. lépésben le-írtakkal, a gázpedált félig benyomva.Ha a motor beindult, engedje fel agázpedált, így a motor nem pörögfel nagy fordulatszámra.
6. Ha a motor nem indult be, nyomjabe egészen és tartsa úgy a gázpe-dált indítózás közben, hogy a mo-tort átszellôztesse. Ne indítózzontovább 15 másodpercnél. Ha a mo-tor nem indul, ismételje meg az 5.lépésben leírtakat. Ha beindult, en-gedje fel a gázpedált, így a motornem pörög fel nagy fordulatszámra.
Motor indítása (Benzines modellek)
308 Vezetés
MEGJEGYZÉS
Motor indítása (Benzines modellek)
309Vezetés
Motorindítás hideg idôben, nagymagasságban (2400 m felett)Hideg idôben nehezebb a motor in-dítása. A ritka levegô (2400 m felett)fokozza az indítási nehézséget. Ilyenesetekben a következô módszert kö-vesse:
1. Kapcsoljon ki minden elektromosfogyasztót, hogy kímélje az akku-mulátort.
2. A gázpedált félig nyomja be, tartsaebben a helyzetben és indítson, de15 másodpercnél ne tovább. Ha amotor elindul, engedje fel lassan agázpedált, mihelyt a motor egyen-letesen jár.
3. Ha a 2. pontban leírtak elvégzéseellenére nem indulna a motor,nyomja be teljesen a gázpedált éstartsa ebben a helyzetben indításközben. Ne próbálkozzon tovább15 másodpercnél. Ha a motor mostsem indulna, térjen vissza a 2. pontszerinti eljáráshoz.
Ha a külsô hômérséklet fagypontalatti vagy több napon át nem hasz-nálta az autót, néhány percig állóhelyzetben melegítse a motort (Né-metországban tilos! § 30 StVO).
1. Húzza be a kéziféket.
2. Minden elektromos fogyasztótkapcsoljon ki, hogy csökkentse azakkumulátor terhelését.
3. Nyomja be a kuplungpedált éstegye a sebességváltót üresbe.
4. Fordítsa a gyújtáskapcsoló kulcsotON(II) állásba. Várja meg, amíg azizzítást visszajelzô lámpa ki nemalszik.
5. A gázpedál benyomása nélkül in-dítsa be a motort, START(III) ésengedje el a gyújtáskulcsot, ami-kor a motor járni kezd. Ha a motornem indul be azonnal, ne erôltes-se tovább 15 másodpercnél (hidegidôben 20 másodpercnél). Tartson20 másodperc szünetet, majd pró-bálja meg újra.
A motor indítása hideg idôbenNagy hidegben az akkumulátor töl-tés és az olajnyomás visszajelzô lám-pa csak hosszabb idô múlva alszik ki.Hasonlóképpen a motor indításáhozszükséges idô is növekszik.
Ha a motort hideg idôben vagy nagymagasságban indítja, az izzításvisszajelzô is hosszabb ideig maradlátható, mint normál körülményekközött.
MelegítésAz üzemanyag gazdaságosságra va-ló tekintettel tanácsos az autó bein-dítása után azonnal elindulni,ugyanakkor figyelembe kell venni,hogy a motor normál üzemi hômér-sékletének elérése elôtt a nagy gáz-zal történô gyorsítások vagy a motornagy fordulatszámon történô járatá-sa a motor tönkremeneteléhez vezet-hetnek.
Amíg az olajnyomás visszajelzô lám-pa világít, addig a motor fordulatszá-ma nem lépheti túl az indításkor jel-lemzô alapjárati fordulatszámot. Ezbiztosítja azt, hogy a normál üzem-mód és elindulás elôtt a turbó feltöltôcsapágyai megfelelô kenést kapjanak.
LeállításAhhoz, hogy a turbó feltöltô csapá-gyai nehogy sérüljenek a nem haté-kony kenés következtében, leállításelôtt MINDEN ESETBEN járassa amotort alapjáraton legalább 10 má-sodpercig.
Motor indítása (Dízelmodellek)
310 Vezetés
MEGJEGYZÉS
5 sebességes kézi sebességváltó (Benzines modellek)
311Vezetés
A kézi sebességváltó minden elôre-meneti fokozata szinkronizált. Reteszbiztosítja, hogy az ötödik fokozatbólne tudjon hátramenetbe kapcsolni.Váltáskor nyomja be teljesen a ten-gelykapcsoló pedálját, váltson, majdlassan engedje fel a pedált. Ha nemvált, ne tartsa a lábát a kuplungkap-csoló pedálján, mert azzal idô elôttielhasználódást okoz.
Mielôtt hátramenetbe kapcsol, telje-sen álljon meg az autóval. Ha mozgóautóban kapcsol hátramenetbe,akkor tönkreteheti a sebességváltót.Mielôtt hátramenetbe kapcsol,nyomja be a tengelykapcsoló-pedáltés tartson rövid szünetet.(Ebbena pillanatban bármelyik elôrementifokozatba is beteheti a váltót.) Ezzela módszerrel reccsenés mentesenkapcsolhat.
Lassításkor alacsonyabb fokozatbakapcsolva kihasználhatja a motorfékezô hatását is. A motorfék hatásalejtôn lefelé biztonságos autózástbiztosít, használatával megelôzhetia fékek felmelegedését. Ne váltsonúgy vissza, hogy attól a motor fordu-latszáma a tilos (vörös) tartománybakerüljön. Ha nincs az autóban fordu-latszámmérô, akkor úgy váltson visz-sza, hogy a sebesség soha ne lépjetúl az alacsonyabb sebességi foko-zatban megengedett legnagyobb se-bességet. Nézze meg az egyes foko-
zatokhoz tartozó maximális sebessé-gekrôl szóló részt.
Csúszós úton hirtelen lassítás-kor vagy gyorsításkor elveszít-heti uralmát az autó felett. Haütközik, megsérülhet.
Ha csúszós úton vezet, legyenkülönösen óvatos.
VIGYÁZAT!
Mikor váltsunk sebességetLehetôleg abban a legmagasabbfokozatban vezessen, amelyben mégnem rángat a motor, és finomangyorsítson. Ilyenkor takarékosanvezet, és a motor üzeme is tisztább.A szokásos gyorsítást figyelembevéve a következô sebességeknélajánlatos feljebb kapcsolni.
Maximálisan megengedett sebesség fokozatonkéntA táblázatban megadott értékek azegyes fokozatokban megengedettlegnagyobb sebességet jelentik.Ha ezeket túllépi, a motor túlpörög,a fordulatszámláló mûszer mutatójaa vörös mezôbe ér. Ilyenkor a motortvezérlô elektronika leszabályozza afordulatszámot. Ha lecsökkenti a mo-tor fordulatszámát, a motor újra sza-bályosan mûködik.
Visszaváltás elôtt gyôzôdjön megarról, hogy a motor sérüléseinekelkerülése végett, az alacsonyabb se-bességi fokozatban a jármû nem lépitúl a táblázatban megadott maximá-lisan elérhetô sebességet
5 sebességes kézi sebességváltó (Benzines modellek)
312 Vezetés
Sebességi Maximálisanfokozat megengedett
sebesség
1. 46 km/h2. 92 km/h3. 134 km/h4. 177 km/h
Fokozat Sebesség
1–2. 24 km/h2–3. 43 km/h3–4. 63 km/h4–5. 85 km/h
6 sebességes kézi sebességváltó (Dízelmodellek)
313Vezetés
A kézi sebességváltó minden elôre-meneti fokozata szinkronizált. Reteszbiztosítja, hogy az ötödik fokozatbólne tudjon hátramenetbe kapcsolnia hatodik fokozat helyett (lásd 315.oldal). Váltáskor nyomja be teljesena tengelykapcsoló pedálját, váltson,majd lassan engedje fel a pedált.Ha nem vált, ne tartsa a lábát a kup-lungkapcsoló pedálján, mert azzalidô elôtti elhasználódást okoz.
Mielôtt hátramenetbe kapcsol, telje-sen álljon meg az autóval. Ha mozgóautóban kapcsol hátramenetbe, akkortönkreteheti a sebességváltót. Mie-lôtt hátramenetbe kapcsol, nyomjabe a tengelykapcsoló-pedált és tart-son rövid szünetet.(Ebben a pillanat-ban bármelyik elôrementi fokozatbais beteheti a váltót.) Ezzel a módszer-rel reccsenés mentesen kapcsolhat.
Lassításkor alacsonyabb fokozatbakapcsolva kihasználhatja a motor fé-kezô hatását is. A motorfék hatása lej-tôn lefelé biztonságos autózást bizto-sít, használatával megelôzheti a fékekfelmelegedését. Ne váltson úgy visz-sza, hogy attól a motor fordulatszámaa tilos (vörös) tartományba kerüljön.Ha nincs az autóban fordulatszámmé-rô, akkor úgy váltson viszsza, hogy asebesség soha ne lépje túl az alacso-nyabb sebességi fokozatban megen-gedett legnagyobb sebességet. Nézzemeg az egyes fokozatokhoz tartozómaximális sebességekrôl szóló részt.
Amikor hátramenetbe kapcsol és azelsô ablaktörlô bekapcsolt állapotbanvan, akkor a hátsó ablaktörlô is auto-matikusan mûködésbe lép, még akkoris, ha egyébként ki van kapcsolva.
Csúszós úton hirtelen lassítás-kor vagy gyorsításkor elveszít-heti uralmát az autó felett. Haütközik, megsérülhet.
Ha csúszós úton vezet, legyenkülönösen óvatos.
VIGYÁZAT!
Mikor váltsunk sebességetLehetôleg abban a legmagasabbfokozatban vezessen, amelyben mégnem rángat a motor, és finomangyorsítson. Ilyenkor takarékosanvezet, és a motor üzeme is tisztább.A szokásos gyorsítást figyelembevéve a következô sebességeknélajánlatos feljebb kapcsolni.
Maximálisan megengedett sebesség fokozatonkéntA táblázatban megadott értékek azegyes fokozatokban megengedettlegnagyobb sebességet jelentik. Haezeket túllépi, a motor túlpörög, afordulatszámláló mûszer mutatója avörös mezôbe ér. Ilyenkor a motortvezérlô elektronika leszabályozza afordulatszámot. Ha lecsökkenti a mo-tor fordulatszámát, a motor újra sza-bályosan mûködik.
Visszaváltás elôtt gyôzôdjön meg ar-ról, hogy a motor sérüléseinek elke-rülése végett, az alacsonyabb sebes-ségi fokozatban a jármû nem lépi túla táblázatban megadott maximálisanelérhetô sebességet
6 sebességes kézi sebességváltó (Dízelmodellek)
314 Vezetés
Sebességi Maximálisanfokozat megengedett
sebesség
1. 36 km/h2. 75 km/h3. 119 km/h4. 152 km/h5. 182 km/h
Felkapcsolás Normál gyorsítás
1–2. 15 km/h2–3. 40 km/h3–4. 55 km/h4–5. 70 km/h4–5. 85 km/h
6 sebességes kézi sebességváltó (Dízelmodellek)
315Vezetés
Hátramenet reteszelésA 6 sebességes kézi sebességváltóelektronikus hátramenet reteszelés-sel rendelkezik, biztosítva ezzel azt,hogy az ötödik fokozatból ne tudjonhátramenetbe kapcsolni a hatodikhelyett. Amennyiben nem tud hátra-menetbe kapcsolni az autó megállásaután:
1. Nyomja le és tartsa lenyomva akuplung pedált, miközben a váltó-kart az üres fokozat síkjában azegyes és kettes sebességi fokoza-tok irányába mozgatja, majd tegyehátramenetbe.
2. Ha továbbra sem tud hátramenet-be kapcsolni, akkor húzza be a kézi-féket és fordítsa a gyújtáskulcsotACCESSORY (I) vagy LOCK (0) ál-lásba.
3. Nyomja le a kuplung pedált éskapcsoljon hátramenetbe.
4. A kuplungpedált továbbra is le-nyomva tartva indítsa el az autót.
Amennyiben az autójában csak ilymódon lehetséges a hátramenetkapcsolása, akkor az autóban valami-lyen meghibásodás lehetséges. Ke-resse fel Honda Márkakereskedôjét.
Az Ön autójának automata sebesség-váltója 4 vagy 5 elôremeneti fokozat-tal rendelkezik, amit a sima váltás ér-dekében a rendszer elektronikusanszabályoz. A kedvezôbb üzemanyagfogyasztás érdekében rövidre zárhatóa hidraulikus kuplung. Ha ez bekap-csol, olyan érzést kelt, mintha mégegy sebességet váltott volna.
Sebességváltó fokozat jelzô
Ezt a lámpasort a mûszerfalon helyez-ték el, s ez jelzi, milyen fokozatban vana sebességváltó.
A ‘D’ fokozatjelzô a gyújtás rátételeután néhány másodpercig folyama-tosan világít. Ha menet közben (füg-getlenül, hogy melyik fokozatban ha-lad) villogni kezd, az a sebességváltómeghibásodására utal. Elkerülendôa felesleges rongálást a váltómûben– gyorsítások kerülésével –, a lehetô
leghamarabb keresse fel az Ön hiva-talos Honda márkaszervizét.
Elôfordulhat, hogy a ‘D’ fokozatjelzôa motorhiba jelzô lámpával együttvilágít az automata sebességváltóvezérlô rendszerének meghibásodá-sa esetén.
Automata sebességváltó
316 Vezetés
Automata sebességváltó
317Vezetés
Sebességváltó fokozatok
A váltónak hat fokozata van. A motorindításakor parkoló ‘P’ vagy üres ‘N’állásban kell lennie. Ha ‘D’, ‘2’, ‘1’,‘N’ vagy ‘R’ fokozatban lefékezett ésmegállt, határozottan nyomja a fék-pedált és vegye le a lábát a gázpe-dálról.
A váltókart nem lehet kivenni ‘P’ állás-ból, ha fékpedál le van nyomva és agyújtáskapcsoló LOCK (0) vagyACCESSORY (I) állásban van.
FOLYTATÓDIK
SEBESSÉGVÁLTÓ KAR
Balkormányos modellek esetén
Jobbkormányos modellek esetén
Kapcsolás Teendô
Húzza a karta kívánt fokozatba
Nyomja le a fékpe-dált, és húzza a kartmaga felé
Húzza a kart maga felé
P-bôl R-be
R-bôl P-beN-bôl R-beD-bôl 2-be2-bôl 1-be
1-bôl 2-be2-bôl D-beD-bôl N-beN-bôl D-beR-bôl N-be
Parkoló fokozat (‘P’) – Ez az állásmechanikusan zárja a sebességváltót.Mindig ezt a fokozatot használja,amikor leállítani, vagy beindítaniakarja az autóját. Ha parkoló állásbólakar átkapcsolni, nyomja be a fék-pedált és vegye le a lábát a gázpe-dálról. Nyomja a váltókart oldalra,és vegye ki ‘P’ fokozatból.
Ha az elôbbiek ellenére nem tud ‘P’állásból más fokozatba kapcsolni, ol-vassa el a Váltózár oldás részt a 312.oldalon.
A váltókart maga felé kell meghúz-nia, ha ‘P’ állásba akar kapcsolni.
A váltó megsérülését elkerülendô,teljesen álljon meg, mielôtt ‘P’ állásbakapcsol. A gyújtáskulcsot csak ebbenaz állásban tudja kivenni a gyújtás-kapcsolóból.
Hátramenet (‘R’) – Ha ‘R’ állásba akarkapcsolni a ‘P’ állásból, olvassa el a‘P’ pozícióról írottakat. Ha ‘N’ állásbólkapcsol ‘R’-be, elôször teljesen álljonmeg, utána kapcsoljon.
Az Ön autójába egy olyan reteszeléslett beépítve, amely megakadályoz-za, hogy az ‘N’ állásból, vagy bármi-lyen elôremeneti fokozatból véletle-nül hátramenetbe kapcsoljon, ha azautó sebessége meghaladja a 8 km/hsebességet.
Ha az autó megállása után nem tudhátramenetbe kapcsolni, akkor nyom-ja le a fékpedált és lassan kapcsoljon‘N’ fokozatba, majd hátramenetbe.
Ha bármilyen probléma adódik ahátramenet reteszelés rendszerrel,illetve ha az autó akkumulátoránaksaruit eltávolította vagy lemerült, ak-kor nem tud hátramenetbe kapcsolni(lásd Váltózár oldás a 322. oldalon).
Automata sebességváltó
318 Vezetés
Automata sebességváltó
319Vezetés
Üres (‘N’) – Használja az ‘N’ állást,ha a motort újra kell indítania, vagyha rövid ideig kell megállnia. Ha ki-száll az autóból, mindig ‘P’ állásbakapcsoljon. Ha ‘N’-bôl bármely másfokozatba kapcsol, lépjen a fékreelôtte.
Menetfokozat (‘D’) – A szokásos köz-lekedéshez a ‘D’ állást használja.A sebességváltó automatikusan vá-lasztja ki a sebességnek és gyorsítás-nak megfelelô fokozatot. Elôfordul-hat, hogy a váltó nagyobb sebesség-nél kapcsol fel, ha a motor még hi-deg. Ez elôsegíti a motor gyorsabbfelmelegedését.
Ha erôsebben kíván gyorsítani, nyom-ja be teljesen a gázpedált. A sebes-ségtôl függôen a váltó visszavált egyvagy két fokozatot.
Menetfokozat (‘D3’) – Ez a sebességifokozat abban különbözik ‘D’ sebes-ségi fokozattól, hogy csak az elsôhárom fokozatig kapcsol a váltó.‘D3’-ba kapcsoljon, ha utánfutót von-tat dombos vidéken, vagy ha lejtônhaladva a motorféket akarja használ-ni. Meg-megtorpanó csúcsforgalom-ban is tanácsos a ‘D3’ használata,mert ez megakadályozza a hármasbólnégyesbe való állandó kapcsolgatást.
Ha erôsebben kíván gyorsítani, ‘D3’vagy ‘D’ állásban is nyomja be telje-sen a gázpedált. A sebességtôl füg-gôen a váltó visszavált egy, két vagyhárom fokozatot.
A ‘D3’ fokozat mûködéséhez nyomjameg a váltókar végén található ‘D3’kapcsolót. Ilyenkor a mûszerfalon ta-lálható ‘D3’ fokozat visszajelzô lámpavilágít.
FOLYTATÓDIK
‘D3’ KAPCSOLÓ
A ‘D3’ fokozat kikapcsolásához nyom-ja meg ismét a ‘D3’ kapcsolót. A ‘D3’fokozat bekapcsolása csak akkor le-hetséges, ha a gyújtáskapcsoló kulcsON (II), a váltókar ‘D’ állásban van.
Második fokozat (‘2’) – Kapcsolásakoramásodik fokozatban rögzíti a váltót,s akkor sem kapcsol vissza ‘1’-be,ha az autó megállt. A ‘2’ fokozatothegymenetben, lejtôn motorfékként,csúszós úton vagy mély hóban elin-duláskor használhatja. Az utóbbi ese-tekben csökkenti a kerékkipörgést,lágyabb elindulást biztosítva.
Automata sebességváltó
320 Vezetés
‘D3’ FOKOZAT VISSZAJELZÔ LÁMPA ‘D3’ FOKOZAT VISSZAJELZÔ LÁMPA
Automata sebességváltó
321Vezetés
Elsô fokozat (‘1’) – Ebben az állásbana sebességváltó az elsô sebességifokozatban zár. Kuplung pedál nélkü-li manuális sebességváltóként hasz-nálhatja az automata sebességváltót,ha az ‘1’, ‘2’, és ‘D’ fokozatokat egy-más után sorban használva fel- illet-ve visszakapcsol.
Ha akkor kapcsol ‘1’-es sebességifokozatba, amikor az autó sebességemeghaladja a 40 km/h: 2.0 literesmodellek/45 km/h: 2.4 literes model-lek sebességet, abban az esetben aváltó elôször a ‘2’ fokozatba kapcsola hirtelen motorfék megelôzése érde-kében.
Maximálisan megengedett sebességek fokozatonkéntA táblázatban az egyes fokozatokbanmegengedett legnagyobb sebessé-geket találja. Ha azt túllépi, a motorfordulatszáma tilos tartománybakerül (vörös zóna a fordulatszámmé-rôn) és a motorvezérlés elektronikájaletilt. A veszélyes tartományt elhagy-va, a motor újra rendesen jár.
Mielôtt visszaváltana legyen biztosabban, hogy nem lépi át a táblázatbanszereplô sebességi értékeket. Ellen-kezô esetben a motor tönkremehet.
2.0 literes modellek
2.4 literes modellek
Sebességi Maximálisanfokozat elérhetô
sebesség
1. 60 km/h2. 108 km/hD 160 km/h
Sebességi Maximálisanfokozat elérhetô
sebesség
1. 61 km/h2. 106 km/hD 174 km/h
Váltókar reteszelésének oldásaEzzel az eljárással ‘P’ állásból kivehetia váltókart, ha a normál módon –fékpedál lenyomásával és a váltókarmeghúzásával – ez nem lehetséges.Szintén ily módon tudja a hátramenetreteszelést is oldani.
1. Húzza be a kéziféket.
2. A gyújtáskapcsoló kulcsot tegyeLOCK (0) állásba.
A hátramenet reteszelés oldásához agyújtáskapcsoló kulcsnak ACCESSO-RY (I) állásban kell lennie.
3. Helyezzen egy puha rongydarabota reteszoldó nyílásának a széléhez.Használjon kis lapos csavarhúzótvagy egy vékony fémlapot (a szer-számkészletben nem található meg)a fedél eltávolításához. Óvatosanfeszítse ki a fedelet az éle mentén.
4. Tegye be egy lapos csavarhúzót anyílásba.
5. Nyomja le a csavarhúzót, miköz-ben maga felé húzza a váltókartés utána ‘P’-bôl ‘N’ fokozatba moz-gatja.
A hátramenet reteszelés oldásáhozmozgassa a váltókart ‘N’-bôl hátra-menetbe, majd ‘P’-be.
6. Vegye ki a csavarhúzót a reteszol-dó nyílásból, majd pattintson vis-sza egy új fedelet. A fedélen talál-ható bemetszésnek az utas oldalfelé kell esnie. Nyomja meg a fék-pedált és indítsa el a motort.
Ha erre a mûveletre szüksége van,mert nem tudja a váltókart normáli-san kivenni ‘P’-bôl, az azt jelenti,hogy a rendszerrel valamilyen prob-léma van. Vigye márkaszervizbe.
Automata sebességváltó
322 Vezetés
FEDÉL
RETESZOLDÓ NYÍLÁS
Parkolás
323Vezetés
Parkolásnál mindig húzza be a kézi-féket. Ha a kézifék nincs teljesenkiengedve, a mûszerfalon egy ellen-ôrzôlámpa világít. Ha a kézifék nincsteljesen behúzva, azt nem jelzi az el-lenôrzôlámpa. Lejtôn parkolva min-dig bizonyosodjon meg arról, hogybehúzta a kéziféket, ellenkezô esetbenaz autója könnyen elgurulhat.
Ha az Ön autója automata sebesség-váltóval van szerelve, parkolásnálelôször a kéziféket húzza be, majdezután kapcsoljon ‘P’ fokozatba. Ígymegakadályozza a parkoló fokozatmechanizmusának befeszülését akocsi esetleges mozgása miatt. Ezzelelinduláskor megkönnyíti a sebesség-váltó kar kivételét a ‘P’ állásból.
Ha emelkedôn orral felfelé parkol,kormányozza a járdaszegélytôl kifeléa kerekeket. Ha az autója kézi váltós,kapcsoljon elsô sebességi fokozatba.
Ha lejtôn orral lefelé parkol, kormá-nyozza a járdaszegély felé a kerekeket.Ha az autója kézi váltós, kapcsoljonhátrameneti fokozatba.
Elindulás elôtt gyôzôdjön meg arról,hogy a kéziféket teljesen kiengedte.A nem teljesen kiengedett kézifékkelautózva a hátsó fék túlmelegedhet,károsodhat.
Parkolási tippek• Nézze meg, hogy az ablakokat és a
naptetôt (ha felszerelés) bezárta-e.
• Kapcsolja le a világítást.
• A csomagjait, értékeit vigye magá-val, vagy legalább helyezze be acsomagtartóba.
• Mindig zárja be az ajtókat a kulccsalvagy a távkapcsolóval.A hátsó üvegajtó zárását is ellen-ôrizze.
Riasztó rendszerrel szerelt model-lek eseténEllenôrizze a mûszerfalon találhatókijelzôt, amely azt mutatja, hogy ariasztó rendszer élesítve lett.
• Soha ne parkoljon kiszáradt füvesrészen, vagy más gyúlékony anyagközelében. A katalizátor, üzemébôladódóan nagyon meleg, lángralobbanthatja környezetét.
Autójának mind a négy kerekét tár-csafékkel szerelték fel. A fékpedálrakifejtendô erôt szervo berendezéssegíti. Blokkolásgátló, ABS (ha fel-szerelés) segíti megtartani az autókormányozhatóságát különösen erôsfékezések esetén.
Csak akkor lépjen a fékpedálra, hafékezni akar. Ha állandóan a fékpedá-lon tartja a lábát, a fék felmelegszik,ami csökkenti hatékonyságát, egyút-tal folyamatosan égnek a hátsó fék-lámpák, megtévesztve az Ön mögöttközlekedôket.
A lejtôn való hosszabb fékezéskor afékek felmelegednek, ami csökkentia hatásosságukat. Ezért alacsonyabbfokozatba kapcsolva használja ki amotor fékezô erejét, vegye le lábáta gázpedálról.
Ha mély vízen haladt keresztül, pró-bálja ki a fékeket. Óvatosan lépjen afékre, és ellenôrizze a fékhatást. Hanem mûködnének kellôen, lépjen afékpedálra többször egymás utánaddig, amíg a fékek ismét jól mûköd-nek. A vizes fékek megnövelik a fék-utat, ezért ilyenkor különösen óvato-san vezessen.
KopásjelzôkA négy keréken lévô tárcsafékekreakusztikus visszajelzôket szereltek.
Amikor a fékbetéteket már cserélnikell, jellegzetes fémes, csikorgó han-got hall fékezéskor. Ha nem cseréliki a betéteket, a hangjelenség állan-dósul.
A fék néha enyhén csikorgó hangotadhat, finom fékezésekkor. Ne té-vessze ezt össze az elhasználódástjelzô csikorgó hang igen éles hangjá-val.
Fékrendszer
324 Vezetés
Fékrendszer
325Vezetés
FékrendszerA fékrendszer hidraulikus, kétkörösfelépítésû. Mindegyik rendszer átló-san mûködik (a bal elsô fék a jobbhátsóval van összekötve, stb.). Ha azegyik rendszer meghibásodna, a má-sik kör még mûködik.
Blokkolásgátló (ABS)(Néhány modell esetén)Az ABS segít fenntartani a kormányoz-hatóságot. Mûködése a kerekek blok-kolásának és megcsúszásánakmegakadályozásán alapul.
Ha az elsô kerekek blokkolnak, elvesztiaz autó irányíthatóságát. A gépkocsi– függetlenül a kormánykerék állásá-tól – tehetetlenségénél fogva csúszikegyenesen tovább. Az ABS ezt segítmegelôzni azzal, hogy a fékeket sza-kaszosan üzemelteti, „pumpálja”,sokkal nagyobb gyorsasággal, mintegyes gyakorlott vezetôk tennék.
Az ABS elosztja továbbá az elsô éshátsó fékekhez jutó erôt a jármû ter-helésének függvényében.
FOLYTATÓDIK
Autóeleje
Soha ne pumpálja a fékpedált, hiszenez a funkciója az ABS berendezésnek.Fékezzen egyenletes határozott erô-vel, ahogy azt a forgalmi szituációkmegkövetelik. Vetkôzze le a régi be-idegzôdést: „kanyar közben nemfékezni”.
Az ABS mûködése során – teljesennormális jelenség – hangot hallat.Ugyancsak érezni fogja a pedál„visszarúgását”. Ezek normálisvisszajelzések mûködés közben,mivel az ABS rendszer pumpáljaa féket.
Az ABS bekapcsolódása a gumik ta-padásától függ. Száraz úton nagyonerôsen kell fékezni, hogy érezhesseaz ABS mûködését, a fékpedál lükte-tését. Hóban és jégen való fékezéskorellenben már kis fékezéskor is azon-nal érzi az ABS jótékony hatását.
Fontos emlékeztetôAz ABS nem csökkenti le a megállá-sig szükséges idôt, illetve nem rövi-díti le a fékutat. Funkcióját tekintve akormányozhatóságot hivatott biztosí-tani fékezés közben. Ezért tartson min-dig biztonságos követési távolságot.
Az ABS nem gátolja meg az autómegpördülését, ha túl nagy sebes-séggel kanyarodik, vagy hirtelen váltsávot. Mindig az útviszonyoknakmegfelelô sebességgel vezessen.
Az ABS nem tudja megelôzni a sta-bilitás elvesztését, ha Ön nagy se-bességgel kanyarodva erôsen fékez.A hirtelen kormánymozdulatok miattszintén megpördülhet.
Az ABS rendszerrel felszerelt autólaza vagy egyenetlen talajon hosszabbúton állhat meg, mint egy hasonlóautó ABS nélkül. Az ABS rendszernem ismeri a forgalmi helyzetet, nemhozza helyre a hibás döntéseket.Az Ön felelôssége, hogy az út- ésidôjárási viszonyoknak megfelelôenvezesse jármûvét. Vezessen mindigbiztonságosan.
Fékrendszer
326 Vezetés
Fékrendszer
327Vezetés
ABS visszajelzô
Az ABS önmagát ellenôrzi, mindenegyes fékezés után is. Ha bármi el-romlik, kigyullad a mûszerfalon azABS ellenôrzôlámpa (lásd 89. oldal).llyenkor azt jelzi, hogy az ABS nemmûködik. A fékrendszer azonbanhagyományos fékként továbbra ismûködik és a szokásos fékhatástnyújtja. Hiba esetén azonnal fordul-jon Honda márkakereskedôjéhez.
Ha az ABS ellenôrzô lámpa és a kézi-fék-fékrendszer ellenôrzô lámpaegyütt kigyullad teljesen kiengedettkézifék mellett, akkor az elsô-hátsótengely közötti elektronikus fékerôelosztás sem mûködik.
Ellenôrizze fékrendszerét a 463. olda-lon leírtaknak megfelelôen. Ha a fék-rendszer hibátlannak tûnik, lassanhajtson és minél elôbb javíttassa megautóját az Ön Honda márkakereskedô-jével. Kerülje a hirtelen fékezéseket,mert a hátsó kerekek könnyen blok-kolhatnak és az autó megpördülhet.
ABS VISSZAJELZÔ LÁMPAABS VISSZAJELZÔ LÁMPA
A VSA rendszer segít megôrizni azautó irányíthatóságát, stabilitását ka-nyarodás közben, ha a kanyarodástúl élesre vagy túl nagy ívûre sikerülaz ideálishoz képest. Szintén elôsegítia jobb tapadást laza vagy csúszóstalajon történô gyorsítás közben.Mindezt a motor szabályozásával,illetve szükség szerint alkalmazottés elosztott fékezéssel éri el.
Amikor a VSA rendszer mûködik,akkor az autó nem a megszokott mó-don reagál a gázpedál használatára.Ilyenkor a VSA rendszer mûködésvisszajelzô lámpa is villog.
A VSA rendszer nem tudja biztosíta-ni az autó irányíthatóságát és stabili-tását minden helyzetben és nem ké-pes az autó fékrendszerének teljeskörû szabályozására. Továbbra is azÖn felelôssége marad az útviszonyok-nak megfelelô sebességgel történôhaladás és kanyarodás, illetve a kö-vetési távolság betartása.
VSA rendszer mûködés vissza-jelzô lámpa
Amikor a VSA rendszer mûködésbelép, akkor a VSA mûködés visszajelzôlámpa villogni kezd.
Jármû Stabilitást Segítô Rendszer (VSA) (Néhány modell esetén)
328 Vezetés
VSA RENDSZER MÛKÖDÉS VISSZAJELZÔ LÁMPA
Jármû Stabilitást Segítô Rendszer (VSA) (Néhány modell esetén)
329Vezetés
VSA rendszer visszajelzô lámpa
A VSA rendszer visszajelzô lámpa(lásd 90. oldal) kigyullad, amennyi-ben a VSA rendszer meghibásodik.Ilyenkor a VSA rendszer mûködésvisszajelzô lámpa szintén kigyullad.
Ha vezetés közben a VSA rendszervisszajelzô lámpa kigyullad, akkorhúzódjon az út szélére olyan helyen,ahol biztonságos megállni. Állítsa le,majd indítsa újra a motort és figyeljea VSA rendszer visszajelzô lámpát.Ha a lámpa továbbra is világít, vagyaz elindulás után ismét kigyullad,akkor az autóval keresse fel HondaMárkakereskedését.
Amennyiben a gyújtás ráadása ON (II)után a VSA rendszer visszajelzô lámpanem gyullad ki, akkor a VSA rendszermûködésével probléma lehet. Ilyenkorhaladéktalanul keresse fel a HondaMárkakereskedôjét az autó javításacéljából.
A VSA rendszer meghibásodása ese-tén az autójában a normál fékrendszertermészetesen mûködik és az autó isnormálisan tud kanyarodni, de a VSArendszer által nyújtott és hozzáadotttapadási és stabilitási tulajdonságokelvesznek.
VSA rendszer kikapcsoló gomb
A kapcsoló a vezetô oldali légbefúvóalatt található. Ezt kell benyomni, haa VSA rendszert ki, illetve be kívánjakapcsolni.
Ha a VSA rendszer ki van kapcsolva,akkor a VSA rendszer mûködés visz-szajelzô lámpa emlékeztetôül kigyul-lad. A gomb újbóli megnyomásávala rendszer ismét mûködésbe lép.
FOLYTATÓDIK
VSA RENDSZER VISSZAJELZÔ LÁMPA VSA RENDSZER KIKAPCSOLÓ GOMB
Sebességtartó automatikával felszereltmodellek esetén
Az autó beindítása esetén a VSArendszer mindig automatikusanbekapcsol, akkor is, ha az autó leállí-tása elôtt ki lett kapcsolva.
A VSA rendszer és a gumiméretA különbözô gumi és keréktárcsaméretek a VSA rendszer meghibáso-dását okozhatják. Ha gumit cserél,akkor mindig az eredeti gyárivalmegegyezô méretû és típusú gumithasználjon (lásd 408. oldal).
Ha téli gumit szerel az autójára, akkoraz eredeti gyárival megegyezô mére-tût használjon. Idézze fel a téli veze-tésnél szükséges óvintézkedéseket,amelyeket akkor használna, ha azautó nem lenne VSA rendszerrel fel-szerelve.
Jármû Stabilitást Segítô Rendszer (VSA) (Néhány modell esetén)
330 Vezetés
VSA RENDSZER KIKAPCSOLÓ GOMB
Sebességtartó automatika nélküli modellek esetén
Vezetés rossz idôben
331Vezetés
Esôben, ködben és hóban mindigmás és más vezetési technika szük-séges, mert a látótávolság csökkenés megváltozik a gumik tapadása.Autója legyen mindig kifogástalanmûszaki állapotban; rossz idôben ve-zessen fokozott óvatossággal. A se-bességtartó automatikát (néhánymodell esetén) ilyen körülményekközött ne használja.
Vezetési technika – Vezessen mindiglassabban, mint kedvezô útviszonyokesetén. Csúszós úton az autó nehe-zebben engedelmeskedik parancsai-nak. Erôs fékezés, gyors kormány-mozdulat a kocsi megcsúszását ered-ményezheti nedves úton. Különösenóvatosan vezessen az elsô néhánykilométeren, amíg meg nem tapasz-talja az útviszonyokat. Ez fôként ha-vas úton lényeges. A nyári hónapokalatt könnyen elfelejti az ember, ahóban való vezetés technikáját.Javasoljuk, hogy a tél beállta elôttfrissítse fel ismereteit.
Ha hosszantartó szárazság után esô-ben vezet, legyen nagyon óvatos,mert az elsô esôk olajat mosnak azútburkolatra, s az útfelület csúszóssáválik.
Láthatóság – Látni és látszani mindenidôjárási körülmények között igenfontos. Fokozottan érvényes ez rosszidôjárási körülmények között. A tom-pított fénnyel való közlekedés mégnappal is ajánlatos (lakott területenkívül kötelezô).
Gyakran ellenôrizze az ablaktörlôt ésa mosófolyadék tartályát. Legyenmindig elegendô folyadék a tartály-ban. Ha az ablaktörlôk az üveg egyesrészeit nem törlik le vagy csíkosantörölnek, cserélje ki ôket. Az ablakokbepárásodásának megelôzésérehasználja a szélvédô párátlanítót ésa légkondicionálót (néhány modellesetén) (lásd 162. és 177. oldalak).
Tapadás – Gyakran ellenôrizze a gu-minyomást és a köpenyek kopását.Mindkettô igen lényeges az aqua-planing – a kerék alatti vízfilm képzô-dése – megelôzésében. Télen mind anégy keréken a téli gumik használataa legcélszerûbb.
Figyelje az útviszonyokat és ennekmegfelelôen vezessen. Az útviszonyokegyik pillanatról a másikra is megvál-tozhatnak. A nedves levelek olyancsúszósak lehetnek, akár a jég. A tisz-tának látszó úton vékony jégrétegrakódhat le. Ha a külsô hômérsékletfagypont közelében van, az útviszo-nyok igen veszélyesek lehetnek.Az út felületén víz és jég keveredhet,így minden elôjel nélkül megváltoz-hat a kerekek tapadása.
Visszaváltáskor is legyen óvatos. Harossz a tapadás, akkor a meghajtottkerekek kismértékû forgási sebesség-változása is megcsúszással járhat.
Legyen óvatos ha elôz, vagy Önt elô-zik. A nagyobb jármûvek által fel-fröcskölt víz váratlanul ront a látásiviszonyokon.
FIGYELMEZTETÉS: Ne vezessenolyan úton, amelyen mély víz áll.Ez a motor és az elektromos beren-dezések meghibásodásához, az autótönkremeneteléhez vezethet.
Utánfutó vontatása(Kivéve az európai és ausztrálmodelleket)Az Ön autója nem alkalmas utánfutóvontatására.
Vezetés rossz idôben, Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek kivételével)
332 Vezetés
Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek)
333Vezetés
Autóját elsôsorban utasok és cso-magjaik szállítására tervezték. Hasz-nálhatja utánfutó vontatására is, hanéhány általános szabályt az alábbi-akban leírt módon gondosan betart.
Terhelhetôség
• A vonóhorog és az utánfutó (féke-zett/nem fékezett) tömege a cso-magokkal együtt nem lehet több amaximális vontatható tömegnél(lásd 483. oldal).
• Európai modellek eseténA vonóhorog terhelése sohasemhaladhatja meg az 100 kg-t. Ez azaz érték, amit a teljesen terheltutánfutó fejt ki a horogra. 600 kgalatti utánfutó terhelés esetén akövetkezô szabályt kell alkalmazni:a vonóhorog terhelése az utánfutóés a terhelése tíz százaléka lehet.
FOLYTATÓDIK
Ausztrál modellek eseténA vonóhorog terhelése sohasemhaladhatja meg az 120 kg-t egyten-gelyes utánfutók, automata sebes-ségváltóval felszerelt modelleknél akéttengelyes utánfutók esetén, nemhaladhatja meg a 150 kg-t kézi sebes-ségváltóval felszerelt modelleknél akéttengelyes utánfutók esetén. Ez azaz érték, amit a teljesen terhelt után-futó fejt ki a horogra. 1200 kg alattiegytengelyes és 1500 kg alatti két-tengelyes utánfutó terhelés eseténa következô szabályt kell alkalmazni:a vonóhorog terhelése az utánfutóterhelése tíz százaléka lehet.
Például, ha az utánfutó és a terhelése225 kg, a vonóhorog terhelése ennektíz százaléka, azaz 22,5 kg. Ha szüksé-ges, változtassa a csomagok helyze-tét az utánfutóban, ezáltal a vonóho-rog terhelése is megváltozik.
A csomagok mintegy 60 százalékáthelyezze elôre és 40 százalékát hátra.Ha az utánfutó terhelése több mint600 kg, tolja el a csomagokat a há-tulsó rész felé. Sohase terhelje megaz utánfutót úgy, hogy a hátsó résznehezebb legyen, mint az elülsô. Haígy tenne, akkor megemelné az autóhátsó felfüggesztését, tengelyét, éscsökkentené az úthoz tapadását.
• A megengedett legnagyobb tömegsoha nem lehet több, mint amennyia 483. oldalon meg van adva.
• A megengedett legnagyobb tömegaz autó teljes tömege, a vezetô, azutasok, a bôröndök tömegének ésa vonóhorog terhelésének összeg-zett értéke.
• A megengedett legnagyobb össz-tömeg soha nem lehet több, mintamennyi az 483. oldalon meg vanadva.
• Vegye figyelembe, hogy a kiegészí-tôk felszerelése (beleértve a vonó-horgot is utánfutó esetén) csök-kenti az autó terhelhetôségét.
Túlságosan nagy teher vontatása ki-hatással lehet az Ön autójának kezel-hetôségére és teljesítményére. Ilyenesetben könnyen megsérülhet a mo-tor és a hajtáslánc.
Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek)
334 Vezetés
A helytelenül terhelt autó ésutánfutó csökkenti a kormá-nyozhatóságot és a fékek hatá-sát. Ez balesethez és súlyossérüléshez vezethet.
Mielôtt útnak indul, gondosanellenôrizze az autó és az után-futó terhelését.
VIGYÁZAT!
Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek)
335Vezetés
Terhelés ellenôrzéseAz össztömeg ellenôrzésének legjobbmódja, ha leméri az autót és az után-futót egy hitelesített mérleggel ésösszehasonlítja a gyári adatokkal.
Megfelelô mérleggel vagy speciálisvonóhorog terhelés mérôvel ellen-ôrizze az össztömeget, a tengelyter-heléseket és a vonóhorogra jutó erôtelsô alkalommal (teljesen terheltautó és utánfutó) és újra ellenôrizze,valahányszor a terhelési feltételekváltoznak.
Vontatási eszközök és tartozékokA vontatáshoz sokféle berendezésvagy eszköz szükséges, az utánfutóméretétôl, használati módjától és avontatott tömegtôl függôen.
Az Ön részére szükséges berendezé-sek kiválasztásához keresse fel aHonda Márkakereskedôjét, valamintkövesse a továbbiakban leírtakat.Gyôzôdjön meg arról, hogy mindenberendezés az elôírásoknak megfele-lôen lett felszerelve és kielégíti annakaz országnak a szabályait, ahol azautót vezeti.
VonóhorogA vonóhorgot az autó alvázához kellerôsíteni oly módon, hogy a terhelésnagy felületen oszoljon el.
A vonóhorog rögzítési pontjait a 482.oldalon találja meg.
Biztonsági láncHa utánfutót vontat, mindig használ-jon biztonsági láncot. A láncot mind-két végén biztonságosan rögzítse.Úgy tegye fel, hogy biztosan meg-tartsa az utánfutót akkor is, ha a vonó-fej leesne a horogról. A lánc ne lóg-jon a földre, de túl feszes se legyen,mert éles kanyarokban ez akadályoz-hatja a fordulást.
FOLYTATÓDIK
Fékezett utánfutóAmikor az utánfutót kiválasztja, ve-gye figyelembe, hogy autója csakelektromosan mûködtethetô fékkelrendelkezô utánfutót képes vontatni.Nincs lehetôség hidraulikus fékrend-szer mûködtetésére, az autó hidrauli-kus fékrendszeréhez való csatlakoz-tatására. Minden ilyen irányú próbál-kozás csak autója fékrendszerénekhatásosságát gyengíti, mûködésétteszi bizonytalanná.Vegye fel a kapcsolatot a HondaMárkakereskedôjével az elektromosfékek felszerelésével kapcsolatos to-vábbi információkért.
Utánfutó világításAz Ön autójában, a bal hátsó lámpamellett egy csatlakozó található, amely-lyel az utánfutó világítás csatlakozójaösszeköthetô. A következô táblázatbanmegtalálja az egyes vezetékek színkód-ját és az általa megtáplált világítást.
Amennyiben szükséges Honda Már-kakereskedôjénél beszerezhet autójá-hoz opcionális utánfutó világításcsatlakozót.
Mivel a különbözô típusú utánfutókvezetékei és világítása különbözôek,ezért tapasztalt szerelô segítségévelmódosítsa a világítás csatlakozót.Esetlegesen egy köztes csatlakozóis szükséges lehet az autó és azutánfutó világításrendszere között.
Minden olyan esetben, ha utánfutóvilágítást akar az autója világításirendszeréhez csatlakoztatni, feltétle-nül keresse fel az Ön Honda Márka-kereskedôjét.
(Néhány modell esetén)A következô táblázatban megtaláljaaz egyes vezetékek színkódját és azáltala megtáplált világítást.
Vezeték színkódok a világításhoz
Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek)
336 Vezetés
Világítás Színkód
HÁTSÓ VILÁGÍTÁS (PIROS/SÁRGA)
FÉKLÁMPA (FEHÉR/FEKETE)
TOLATÓLÁMPA (ZÖLD/FEKETE)
JOBB ODALI IRÁNYJELZÔ (ZÖLD/SÁRGA)
BAL OLDALI IRÁNYJELZÔ (ZÖLD/PIROS)
TEST (FEKETE)
Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek)
337Vezetés
További utánfutó-felszerelésSok országban törvény szabályozzaaz utánfutót vontató autók tükreineknagyságát, elhelyezését. Mindig ve-gye figyelembe az elôírásokat. Hajogszabály nem is írja elô, javasoljuka tükrök felszerelését. Kapcsolja felaz utánfutót autójához, és nézze megaz eredeti tükörben, mennyire rontjaa hátralátást. Ha nem lát kellôen hát-ra – nagy a holttér, nem lát az autómögé – akkor kiegészítô tükröket kellfelszerelnie.
Vegye fel a kapcsolatot a HondaMárkakereskedôjével a vontatáshozszükséges további felszerelések be-szerzésével kapcsolatban.
Felkészülés indulásraEllenôrizze a következôket:
• Az autó karbantartása el lett végez-ve, továbbá a gumik, fékek, felfüg-gesztés elemei és a hûtési rendszermegfelelôen mûködnek.
• Ha gyakran vontat, akkor autója aFokozottabb Igénybevétel szerintlegyen karbantartva.
• Az utánfutó megfelelôen karbanvan tartva és kifogástalan állapot-ban van.
• Az összes tömeg és terhelési adata megadott határértékeket nem lé-pi túl (lásd 333 és 334. oldal).
• A horog, a biztonsági lánc és azegyéb berendezések biztosan rög-zítve vannak.
• Az utánfutóhoz tartozó és azon ta-lálható minden tárgy megfelelôen
rögzítve van és vezetés közbennem tud elmozdulni.
• Az autó és az utánfutó világításaés a fékek megfelelôen mûködnek.
• A guminyomásokat az autón és apótkeréken, valamint az utánfutókerekein és a pótkeréken is a gyártóelôírásainak megfelelôek.
• Legyen tisztában a vontatásra vo-natkozó közlekedési szabályokkal,az elôírt sebességkorlátozásokkal.Amennyiben külföldre utazik, elôretájékozódjon a cél országban érvé-nyes elôírásokról. Ha utánfutótvontatva több országon utazik ke-resztül, tájékozódjon az érintendôországokban érvényben lévô jog-szabályokról. A különbözô országokelôírásai eltérôek lehetnek.
Utánfutót vontató gépjármû sebes-sége 100 km/h-ra van korlátozva.
Biztonságos vontatásA vontatás következtében megnöve-kedett súly, hossz és magasság mindhatással van az autó kezelhetôségéreés teljesítményére, így a vontatáskülönleges vezetési tudást és képes-séget kíván meg.
Az Ön és mások biztonsága érdeké-ben, mielôtt normál útra hajt, ne saj-nálja az idôt a különbözô vezetésimanôverek, helyzetek begyakorlásá-ra és olvassa el a következô tanácso-kat, javaslatokat.
Vontatási sebesség és sebességifokozatokMinden vezetési körülmény közöttlassabban vezessen és tartsa be avontatásra elôírt sebességhatárokat.Ha automata sebességváltóval fel-szerelt az autója, sík terepen vonta-tásnál használja a ‘D’ fokozatot.Amennyiben hegyes-dombos vidékenvezet, akkor a ‘D3’ fokozat a megfelelô(lásd következô oszlop, Vezetés emel-
kedôn és lejtôn fejezetben leírtak asebességi fokozatokkal kapcsolatban).
Kanyarodás és fékezésSoha ne felejtse el, hogy jármûvehosszabb a megszokottnál, kanyaro-dásnál nagyobb helyre van szüksé-ge. Kanyarodjon mindig lassabban.Kanyarodáskor az utánfutó kanyaro-dási íve kisebb, mint az autóé, ezértaz utánfutó ütközhet azzal, amit azautó még ki tudott kerülni. Másik jár-mû elôzésekor ügyeljen arra, hogynagyobb szabad távolság szükséges.Autója nem áll meg olyan gyorsan,mint utánfutó nélkül. Ezért növeljemeg a követési távolságot. Kerüljea hirtelen fékezést és kanyarodást,amelyek az utánfutó felborulását ésráfutását eredményezhetik.
Vezetés emelkedôn és lejtônFelfelé haladáskor figyelje a hûtôvízhômérsékletét. Ha a felforrás veszé-lye fenyeget, kapcsolja ki a légkondi-cionálót (amennyiben üzemel). Hanem csökken a hûtôvíz hômérsékle-te, húzódjék az út szélére, álljon megés várjon, amíg a motor lehûl.
Ha hegymenetben az automata se-bességváltó gyakran vált fel és le a3. és 4. fokozatok között, akkor kap-csoljon ‘D3’ fokozatba (lásd 319. ol-dal).
Amennyiben hegymenetben megkell állnia, akkor automata váltós au-tó esetén ne a gázpedál enyhe be-nyomásával tartsa helyben az autót,mert a váltó túlmelegedhet. Használ-ja a kéziféket, vagy a fékpedált.
Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek)
338 Vezetés
Utánfutó vontatása (európai és ausztrál modellek)
339Vezetés
Ha lejtôn lefelé vezet, csökkentse asebességet és váltson ‘2’ sebességifokozatba (automata sebességváltó)/ 3-as sebességi fokozatba (kézi se-bességváltó). Ne használja folyama-tosan a fékeket és ne felejtse el, hogyutánfutó vontatása esetén sokkalhosszabb ideig tart lelassítani ésmegállni.
Nem javasolt autójával a 12%-nálnagyobb emelkedôn való haladás.
Javasoljuk, hogy olyan úton vontas-son utánfutót, amelyet az adott országmegfelelô szervezete javasol.
Oldalszél és széllökések kezeléseAz autó és utánfutó együttese sokkalérzékenyebb az oldalszélre, széllöké-sekre és a teherautók elôzése utánkeletkezô légörvényekre, mint az autóönmagában. Ez megzavarhatja a kor-mányzást és az utánfutó belengésétokozhatja. Amikor nagyobb jármûelôzi, tartson állandó sebességet, ésügyeljen az egyenes kormányzásra.Ha túl nagyok a másik jármû okoztaszéllökések, lassítson, de ne tegyengyors kormánymozdulatokat, illetvene fékezgessen.
TolatásAz utánfutóval való tolatás nehéz mû-velet, sok gyakorlatot igényel. Vezes-sen lassan, apránként forgassa a kor-mányt, és kérjen meg valakit, hogykintrôl irányítsa a manôvert. Fogja lej-jebb a kormány kereket, mint egyéb-ként. Ha azt akarja, hogy az utánfutóbalra kanyarodjon, kormányozzonbalra, ha jobbra akarja irányítani azutánfutót, kormányozzon jobbra.
ParkolásAmikor leparkol autójával és utánfutó-jával – különösen emelkedôn – tartsabe az elôírt óvatossági rendszabályo-kat. Az elsô kerekeket fordítsa a járdafelé, erôsen húzza be a kéziféket, és asebességváltót kézi sebességváltónál1-es vagy hátrameneti, automatánál‘P’ fokozatba kapcsolja. Az utánfutókerekeit ékekkel támassza ki.
Csak dízelmodellek eseténAz autó leállítása elôtt hagyja a mo-tort alapjáraton járni körülbelül 2 per-cig. (Alapjáraton járatás néhány or-szágban tilos. Mindig kövesse annakaz országnak az elôírásait, ahol éppenvezet.).
Általános tudnivalókA CR-V típust elsôsorban szilárd bur-kolatú úton való használatra tervez-ték. Ennek ellenére a nagyobbszabadmagassága lehetôvé teszi,hogy alkalmanként letérjen a szilárdburkolatú útról és táborhelyekre, ki-ránduló helyekre, valamint más ha-sonló körülmények közé vezessen.Ez az autó azonban nem bozóttörés-re, hegymászásra vagy egyéb terepigénybevételre való.
Irányelvek terepen való vezetéshez
340 Vezetés
Irányelvek terepen való vezetéshez
341Vezetés
Ha úgy dönt, hogy terepen autózik,látni fogja, hogy az másfajta vezetésikörülményeket támaszt. Az Ön CR-Vautója is másképp fog viselkedni,mint szilárd burkolatú úton. Ezértgondosan tanulmányozza át ezt a ke-zelési kézikönyvet, fordítson különösfigyelmet az ebben a fejezetben ta-lálható óvórendszabályoknak, taná-csoknak és ismerje meg autóját ala-posan, mielôtt terepre hajt.
Számos országban törvény tiltja azerdôben, erdei utakon, csapásokon,stb. való autózást. Ezért javasoljuk,hogy nézzen utána a helyi elôírások-nak, tájékozódjon a szabályok felôl,mielôtt terep autózásba kezd.
Fontos biztonsági óvórendszabályokNe feledje, a CR-V magas építésû ko-csi, így súlypontja is magasabbanvan, mint a normál, szilárd burkolatúútra tervezett autóknak. Ez azt jelenti,hogy az autó könnyebben megbillen-het vagy akár fel is borulhat, ha hir-
telen vészjellegû kormánymozdulatottesz vagy lejtôn és emelkedôn vezet.
A terepjárók általában nagyobb szá-zalékban billennek meg és borulnakfel, mint a normál személyautók.Olvassa el és fogadja el a KezelésiKönyv 306. oldalán, valamint az eb-ben a fejezetben található ajánlásokatés intelmeket. Ez segítségére leszabban, hogy szokatlan körülményekközött se veszítse el uralmát az autójafelett.
A biztonsági öv épp olyan fontos aterepen is, mint a szilárd burkolatúúton. Bármikor ül is autóba, törôdjönazzal, hogy mind Ön, mind az utasaimindig használják biztonsági övüket.Ha gyermek vagy csecsemô is utazikaz autóban, ellenôrizze, hogy bizton-ságosan van-e rögzítve. Ha egybalesetben az autó felborul, a bizton-sági öv nélküli utas nagyobb valószí-nûséggel veszti életét, mint az, akineka biztonsági öve be volt kötve. FOLYTATÓDIK
Ha a jármûvet terepviszonyokközött nem megfelelôen kezeli,akkor balesetet vagy a jármûfelborulását idézheti elô és Ön,illetve utasai súlyosan megsé-rülhetnek vagy életüket veszt-hetik.
• Kövesse a Kezelési Könyv min-den elôírását és útmutatását.
• Tartson alacsony sebességetés soha ne vezessen gyorsab-ban, mint ahogy azt az útvi-szonyok megengedik.
VIGYÁZAT!
Sok esetben a mellékutakon nincse-nek útburkolati jelek, közlekedésitáblák vagy olyan jelzések, amelyeka lehetséges veszélyekre figyelmez-tetnék. Önre van bízva, hogy felmér-je az adott helyzetet és ésszerû hatá-rok között válassza meg sebességét.
A korlátozás adódik az útviszonyok-ból (az út néha túl meredek vagyhepehupás), az Ön részérôl (vezetésigyakorlat és biztonságérzet), de azautó oldaláról is (tapadás stabilitásés teljesítmény, stb.).
A terepen való autózás veszélyeketrejt magában, ha figyelmen kívülhagyja a korlátozó tényezôket ésnem tanúsít megfelelô elôvigyázatos-ságot. Például baleset vagy boruláskövetkezhet be olyan manôverek so-rán, mint kanyarodás, hegyes terepenvezetés, vagy nagyobb akadályokonvaló áthaladás.
Az is fontos, hogy betartsa a CR-Vsúlykorlátozásait és megfelelôenrögzítse a csomagokat (lásd 302. és483. oldalak).
Vezetési tanácsokA következô oldalakon olyan gyakor-lati tanácsokat talál, amelyek alapve-tôen a terepen való autózását segítik.
Ellenôrzô átvizsgálásA terepen való autózás megerôltetôlehet a jármû számára is. Fontos,hogy a terepen való autózás meg-kezdése elôtt elvégeztesse a szüksé-ges karbantartási munkákat és szer-viz feladatokat, illetve átvizsgáltassaautóját. Fordítson fokozott figyelmeta gumik állapotára és mérje megmûszerrel a levegô nyomását.
Amikor visszatér a szilárd burkolatúútra, gondosan vizsgálja meg újra azautót. Gyôzôdjön meg arról, hogynincs-e olyan sérülés az autón, ami
veszélyeztetné a biztonságos veze-tést. Ellenôrizze,, nincs-e sérülés agumikon és megfelelô-e a nyomásuk.
A sebesség megválasztásaTerepviszonyok között általános sza-bály, hogy lassan autózzon. Termé-szetesen bizonyos sebességre szük-sége van, hogy haladjon, de nagyobbsebességnél kevesebb ideje van, hogyátlássa a helyzetet és jó döntésekethozzon. Nagyobb a megcsúszás ve-szélye is, ha hirtelen fékez vagy túlgyorsan kanyarodik nedves talajon,kavicson vagy jégen. Bármilyenek isa körülmények, soha ne vezessengyorsabban, mint ahogy azt a körül-mények megengedik.
Irányelvek terepen való vezetéshez
342 Vezetés
Irányelvek terepen való vezetéshez
343Vezetés
Gyorsítás és fékezésMinden útfelületen jobb a tapadás,lassan gyorsít, fokozatosan növeli asebességét. Ha nedves talajon, sár-ban, hóban vagy jégen túl gyorsanindul, esetleg nem lesz elég a tapa-dás az elinduláshoz. Az is lehet, hogybeássa magát. Havon vagy jégenvaló finom elinduláshoz használjaa ‘2’ sebességi fokozatot.
Terepen általában az a legjobb féke-zési technika, ha elôbb finoman rálépa fékpedálra, majd a nagyobb fékha-tás érdekében jobban lenyomja azt.Kerülje az erôs fékezést. Gondoljonarra, hogy ilyenkor több idô éshosszabb fékút szükséges a megál-láshoz, mint szilárd burkolatú úton.
Vészhelyzetben a legjobb fékezésimód, ha egyenletesen és erôsennyomja a fékpedált. Ne nyomkodjaa féket, hagyja az ABS mûködésétérvényesülni. Ellenkezô esetben ablokkolásgátló rendszer nem mûkö-dik hatékonyan és megnövekedheta fékút.
Idôrôl idôre ellenôrizze a fékeket, hogymegfelelôen mûködnek-e. Ekkor aztis megtapasztalhatja, hogy az adottútfelületen mekkora a tapadás.
KanyarodásTerepen alapvetôen az a kanyarodásitechnika, hogy alacsony sebességgelés fokozatos, az útfelszínhez igazodómértékû kormánymozdulatokkal vé-gezzük a fordulást.
Sík talajon, alacsony sebesség mel-lett éles kanyarodásnál sem adódhatsemmi probléma. De terepen sohane kanyarodjék nagy sebességgel éshirtelen kormánymozdulattal. A ma-gasabb súlypont miatt autója köny-nyebben megbillenhet vagy felborul-hat.
Autózás lejtôn vagy emelkedônMielôtt hegymenetben felfelé vagylejtôn lefelé elindulna, álljon meg éstekintse át a körülményeket. Ha nemtudja tisztán megítélni az útviszonyo-kat (jó a tapadás, nincsenek hepehu-pák, lyukak vagy egyéb akadályok,biztonságos a továbbhaladás, stb.),inkább szálljon ki és gyalog járja beaz utat, mielôtt az autóval elindulrajta. Ha bármi kétsége van afelôl,hogy biztonságosan át tud haladni alejtôn vagy az emelkedôn, ne indul-jon el. Keressen másik utat.
Amikor felfelé halad egy emelkedônés úgy érzi, nem tudja folytatni (mertnagyon meredek, egy nagy akadálymiatt, stb.) ne próbáljon megfordulni.Ilyenkor az autó könnyen felborulhat.Lassan tolasson vissza ugyanazon azúton, mint amin odáig eljutott.
Akadályok kikerüléseBukkanók, gödrök, sziklák és másakadályok veszélyesek lehetnek. Azúton lévô kôtörmelék megsértheti afelfüggesztést vagy más alkatrésze-ket. Még az apró kövek is kivághatjáka gumit.
Az autó magas súlypontja miatt sok-kal fontosabb azonban arra figyelni,hogyha egy nagy akadályon hajt át vagy az egyik kerék behuppan egy
mély gödörbe, akkor az autó megbil-lenhet és felborulhat.
Vezessen elég lassan ahhoz, hogyészrevegye maga elôtt az akadályo-kat és idôben ki tudja kerülni azokat.Ha nem tud kikerülni egy komolyabbakadályt, forduljon meg és keressenegy jobb útvonalat.
Irányelvek terepen való vezetéshez
344 Vezetés
Irányelvek terepen való vezetéshez
345Vezetés
Ha vízen hajt átNe hajtson át mély vízen. Ha víz ke-rül az útjába (pl. egy kis patak vagyegy nagyobb pocsolya), mérje felgondosan, mielôtt belehajt. Gyôzôd-jön meg róla, hogy sekély, lassan fo-lyik és szilárd az alja. Ha nem biztosa mélység vagy a szilárd altalaj felôl,forduljon meg és keressen másik út-vonalat.
A mély vízen való áthaladás is kártokozhat autójában. A víz bejuthat asebességváltóba és a differenciálmû-be, felhígítja a kenôanyagot és mû-ködési zavart okozhat. Ezen kívül ki-moshatja a kenôanyagot a kerékcsa-págyakból.
Ha elakadtKerülje a finom homokot, mély saratvagy más olyan útfelszínt, ahol el-süllyedhet. Ha ez mégis megtörténikés elakad a mostoha idôjárás vagymás kedvezôtlen viszonyok miatt,válasszon biztonságos és alkalmasmegoldást a szabadulásra.
Sose próbálja meg az emelôvel ki-szabadítani az autót. Ez csak szilárdés sík talajon mûködik. Ráadásul azautó lecsúszhat az emelôrôl, sérüléstokozhat Önnek, vagy másoknak.
Ha túlpörgeti a kerekeket, hogy ki-másszon, a négykerék-hajtás rend-szere felhevülhet. A rendszer ilyenkornem mûködik tovább, csak az elsôkerekek maradnak hajtottak. Ha ígytörténne, hagyjon mindent lehûlni.Amint a négykerék-hajtás rendszerhômérséklete normálisra csökken,a rendszer ismét mûködni fog.
Ha a kimászás érdekében hosszúideig csúsztatja a kuplungot, az fel-melegedhet és tönkremehet.
346
Karbantartás
347Karbantartás
Autójának rendszeres karbantartása alegjobb módja annak, hogy megóvja enagy értékû befektetését, hogy biztonsá-gosabban, gazdaságosabban, és hibák-tól mentesen autózhasson. Ebben a fe-jezetben megismerheti a rendszeresenellenôrizendô tételeket, s az ellenôrzésimódokat is. Néhány egyszerûbb felada-tot saját maga is megcsinálhat. A kar-bantartási terv ismerteti, hogy az egyesellenôrzések során mit kell elvégezni.
Karbantartási terv . . . . . . . . . . . . . 348Karbantartási terv (kivéve európai,ausztrál és új-zélandi modellek . . . .349Karbantartási feljegyzések . . . . . . 352Idôszakos ellenôrzések . . . . . . . . . 353Folyadékok elhelyezkedése (Benzines modellek) . . . . . . . . . . . 355Folyadékok elhelyezkedése (Dízelmodellek) . . . . . . . . . . . . . . . 356Motorolaj (Benzines modellek) . . . 357
Utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . 357Ajánlott olajok . . . . . . . . . . . . . . 357Adalékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358Olaj- és szûrô csere . . . . . . . . . . 358
Motorolaj (dízelmodellek) . . . . . . . 361Utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . 361Ajánlott olajok . . . . . . . . . . . . . . 361Adalékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362Olaj- és szûrôcsere . . . . . . . . . . 362
Hûtôrendszer (Benzines modellek) 365Utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . 365Hûtôfolyadék csere . . . . . . . . . . 367
Hûtôrendszer (Dízelmodellek) . . . . 372Utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . 372Hûtôfolyadék csere . . . . . . . . . . 374
Ablakmosók . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379Sebességváltó olaj (Benzines modellek) . . . . . . . . . . . 381
Automata sebességváltó . . . . . 3815 sebességes kézi sebességváltó 382
Sebességváltó olaj (Dízelmodellek) 3836 sebességes kézi sebességváltó 383
Hátsó differenciálmû olaj . . . . . . . 385Fék- és tengelykapcsoló folyadék . . 386
Fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 386Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . 387
Szervokormány . . . . . . . . . . . . . . . 388Levegôszûrô . . . . . . . . . . . . . . . . . 389Üzemanyagszûrô . . . . . . . . . . . . . . 391Motorháztetô zár . . . . . . . . . . . . . . 391
Gyújtógyertyák (Benzines modellek) . . . . . . . . . . . 391
Csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392Típusai, értékei . . . . . . . . . . . . . 393
Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . 394Ablaktörlô lapátok . . . . . . . . . . . . . 397Légkondicionáló rendszer . . . . . . . 400Pollenszûrô . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Vezérmû szíj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Gumik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Elôírt nyomásértékek . . . . . . . . 404Ellenôrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . 406Gumik felcserélése . . . . . . . . . . 406Gumi- és kerékcsere . . . . . . . . . 407Kerekek és gumik . . . . . . . . . . . 408Téli gumik . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Hóláncok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Fényszóró beállítás . . . . . . . . . . 412Izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Az autó tárolása . . . . . . . . . . . . . . 423Üzemanyagrendszer légtelenítése(csak dízelmodellek) . . . . . . . . . . . 424
Az elôírt karbantartási terv határozzameg, milyen gyakran kell autóját szer-vizeltetnie ahhoz, hogy annak kifo-gástalan mûszaki állapotát fenntartsa.A karbantartási munkákat olyan kép-zett szerelôvel végeztesse el, aki is-meri a Honda mûszaki elôírásai ésszabványait. Az Ön Honda márkaszer-vizének munkatársai megfelelnekezeknek a kívánalmaknak.
A pontos karbantartási táblázatotautójának Jótállási (Szerviz) könyvetartalmazza.
A karbantartási tervben szereplô ki-lométer- és idôintervallumok, illetveaz elôírt szervizmunkák átlagos autó-használatot feltételeznek (utas éspoggyász).Tartsa be a következôket:
• Ne terhelje túl autóját, mert az túl-zott igénybevételt jelent a motor, afékrendszer és az autó egyéb alkat-részei számára.
• Autóját jó minôségû utakon, amegengedett sebesség határokbetartásával használja.
• Rendszeresen tegyen meg néhánykilométernél hosszabb utakat.
• Benzines modellek eseténMindig csak az elôírt üzemanyagothasználja (lásd 288. oldal).
• Dízelmodellek eseténMindig csak az elôírt üzemanyagothasználja (lásd 289. oldal).
Ajánljuk, mindig eredeti Honda alkat-részeket és folyadékokat, illetveazokkal egyenértékû jó minôségûtermékeket használjon karbantartás-kor. A gyári alkatrészek megegyezneka gyártáskor autójába szereltekkel.Így Ön nyugodt lehet, hogy ponto-san illeszkednek autójába és kifogás-talanul mûködnek.
Csak dízelmodellek eseténNe nyomja erôvel a motorborítást.Ez a motorborítás és alkatrészeineksérülését okozhatja.
Karbantartási terv
348 Karbantartás
MEGJEGYZÉS
Karbantartás
349Karbantartás
Lásd Szervizkönyv.
IDÔ
SZ
AK
OS
EL
LE
NÔ
RZ
ÉS
EK
350 Karbantartás
Lásd Szervizkönyv.
KarbantartásID
ÔS
ZA
KO
S E
LL
EN
ÔR
ZÉ
SE
K
Karbantartás
351Karbantartás
Lásd Szervizkönyv.
IDÔ
SZ
AK
OS
EL
LE
NÔ
RZ
ÉS
EK
352 Karbantartás
FONTOS! Az olajcsere minden 20 000 km után vagy 12 havonta szükséges. Fokozott igénybevétel esetén végezze elaz olajcserét minden 10 000 km után. Rendszeresen ellenôrizze az olajszintet, és ha szükséges, mindig ugyanolyanolajból töltsön utána.
A SHELL Hungary által ajánlott, egész évben használható kenôanyagok:
MOTOR Shell Helix Ultra 5W–40 SJ/CFMindegyik modellhez Shell Helix Plus 10W–40 SJ/CF
HAJTÓMÛMechanikus sebességváltó Azonos a motorolajjal.Automata sebességváltó Shell Donax TA (ATF Dexron II)
DIFFERENCIÁLMÛHÖZ Shell Spirax AX 80W–90 (API GL–5) Legend, Civic 4WD
SZERVOKORMÁNY Kizárólag az eredeti HONDA Servo Oil folyadék használható!
FÉKRENDSZER Shell Donax YB fékfolyadék (DOT 4; SAE J 1703)Shell Donax ZB fékfolyadék (DOT 5; SAE J 1703)
SHELL HungaryH–1036 Budapest, Lajos u. 48–66.
% 436-3200, fax: 436-3399
Idôszakos ellenôrzések
353Karbantartás
Alkalmanként vagy a megadott idô-közönként ellenôriznie kell a felsorolttételeket.
• Motorolaj –Benzines modellekSzintjének ellenôrzése minden tan-koláskor (lásd 293. oldal).
DízelmodellekSzintjének ellenôrzése naponta(lásd 293. oldal).
• Hûtôfolyadék –Benzines modellekSzintjének ellenôrzése a kiegyenlítôtartályban minden tankolás alkal-mával (lásd 296. oldal).
DízelmodellekSzintjének ellenôrzése a tágulásitartályban minden tankolás alkal-mával (lásd 296. oldal).
• Az ablakmosó folyadék – szintjé-nek ellenôrzése a tartályban ha-vonta. Ha az idôjárási körülményekmiatt az ablakmosót gyakrabbankell használni, akkor minden tan-
koláskor ellenôrizze (lásd 379. ol-dal).
• Ablaktörlôk állapota – Ellenôrizzehavonta. Ha csíkosan töröl ellen-ôrizze le, hogy a gumi kopása, sé-rülése vagy egyéb sérülés okozza.
• Automata sebességváltó folyadék– szintjének ellenôrzése havonta(lásd 381. oldal).
• A fék, a tengelykapcsoló folyadék –szintjeit havonta ellenôrizze (lásd386. oldal).
• Fékpedál – Ellenôrizze akadásmen-tes mûködését.
• Kézifékkar – Ellenôrizze akadásmen-tes mûködését.
FOLYTATÓDIK
• Gumik – nyomásukat havonta el-lenôrizze. Figyelje meg a gumikö-peny futófelületét kopás szem-pontjából, illetve nem lát-e benneidegen tárgyat beékelôdve (lásd404. oldal).
• Akkumulátor – ellenôrizze állapotátés saruit havonta, hogy nem kor-rodálódnak-e (lásd 394. oldal).
• Légkondicionáló – ellenôrizze mû-ködését hetenként (lásd 400. oldal).
• Szélvédô párátlanító – Ellenôrizzehavonta mûködését, a fûtés és alégkondicionáló bekapcsolásával.
• Világítás – ellenôrizze havonta afényszórók, helyzetjelzôk, hátsólámpák, 3. féklámpa, irányjelzôk,féklámpák és a rendszámtábla vilá-gítását (lásd 410. oldal).
• Ajtók – Ellenôrizze az összes ajtót,beleértve a csomagtér ajtók és amotorháztetô könnyû és biztonsá-gos zárhatóságát.
• Kürt – Rendszeresen ellenôrizzemûködését.
Idôszakos ellenôrzések
354 Karbantartás
Feltöltési helyek (Benzines modellek)
355Karbantartás
MOTOROLAJ NÍVÓPÁLCA(narancssárga fogantyú)
MOTOROLAJ TÖLTÔNYÍLÁS SAPKA
HÛTÔSAPKA
FÉKFOLYADÉK (feketevagy szürke sapka)
ABLAKMOSÓFOLYADÉK(kék sapka)
KUPLUNGFOLYADÉK(csak 5 sebességeskézi váltó esetén)(szürke sapka)
AUTOMATASEBESSÉGVÁLTÓFOLYADÉKNÍVÓPÁLCA (sárga fogantyú)
HÛTÔFOLYADÉKKIEGYENLÍTÔTARTÁLY
A képen balkormányos modell látható
SZERVO OLAJ (piros sapka)
Feltöltési helyek (Dízelmodellek)
356 Karbantartás
MOTOROLAJ NÍVÓPÁLCA(narancssárga fogantyú)
FÉKFOLYADÉK(fekete sapka)
ABLAKMOSÓFOLYADÉK (kék sapka)
KUPLUNGFOLYADÉK(csak 5 sebességeskézi váltó esetén)(szürke sapka)
MOTOROLAJTÖLTÔNYÍLÁSSAPKA
HÛTÔFOLYADÉKTÁGULÁSI TARTÁLY
SZERVO OLAJ (piros sapka)
Motorolaj (Benzines modellek)
357Karbantartás
Olaj utántöltés
Az olajbetöltéshez csavarja le a töltô-nyílás sapkáját. Öntse bele az olajat,majd csavarja vissza a sapkát. Húzzameg biztonságosan. Várjon néhánypercet és újra ellenôrizze az olajszin-tet. Ne öntse túl az olajat a felsô jel-zés fölé, mert ez károsíthatja a motort.
Öntse az olajt lassan és óvatosan,így nem folyik mellé. A szétfolyt olajtazonnal törölje le, mivel károsíthatjaa motortérben található egységeket.
Ajánlott olajA motorolaj az egyik legfontosabbtényezô a motor teljesítménye ésélettartama szempontjából. Csak jóminôségû, elôírt viszkozitású olajthasználjon. Az eredeti Honda motor-olaj használata a leginkább javasolt.
Válassza ki a SAE viszkozitási szab-ványnak megfelelô olajat az alábbitáblázatból.
Mindig az úgynevezett üzemanyag-takarékos olajak közül válasszon.(API Service SJ, SL fokozatok)Ezek az olajak üzem közben csökkent-ve a belsô súrlódást, üzemanyagottakarítanak meg.
OLAJTÖLTÔNYÍLÁS SAPKA
Környezeti hômérséklet
AdalékokAutójának nincs szüksége olajadalé-kokra. A motorban vagy a váltóbanvaló használatuk nem autójának tel-jesítményét, hanem az üzemben tar-tási költségeket növeli meg.
Olaj- és olajszûrô csereAz olajt és a szûrôt mindig az elôírtkilométerértéknél illetve elôírt idôután cserélje, ahogy ez a karbantar-tási tervben megtalálható. Az olaj ésa szûrô olyan szennyezôdéseket tar-talmaz, illetve gyûjt össze, amelyeketrendszeresen el kell távolítani, mertmegrongálhatják a motort.
Az olaj- és szûrôcseréhez speciálisszerszámokra van szükség, s az autótfel kell emelni hozzá. Csak akkor vé-gezze el ezt a munkát, ha rendelkezika szükséges ismeretekkel és a meg-felelô szerszámokkal, egyébként bízzaszakképzett szerelôre.
Motorolaj (Benzines modellek)
358 Karbantartás
A használt motorolajjal történôtöbbszöri és tartós érintkezésbôrrákot okozhat.
A munka befejezése után azon-nal mosson kezet erôs tisztító-szerrel.
FIGYELMEZTETÉS!
Motorolaj (Benzines modellek)
359Karbantartás
1. Járassa a motort, amíg el nem ériaz üzemi hômérsékletet, majd állít-sa le.
2. Nyissa ki a motorháztetôt és csa-varja le az olajbetöltô-nyílás fede-lét. Csavarja ki az olajleeresztô-csavart a motor alján. Az olajattartályba engedje le.
3. Tekerje le az olajszûrôt és eresszele a maradék olajat. Speciális szer-számmal tudja csak levenni a szû-rôt.
4. Csavarja be az új szûrôt a hozzámellékelt utasítások szerint.
FOLYTATÓDIK
Az olaj és a motor egyes részei,valamint a kipufogórendszerforró, megégetheti az embert.
Nagy figyelemmel és védôöltö-zetben dolgozzon.
FIGYELMEZTETÉS!
ALÁTÉT
OLAJLEERESZTÔ CSAVAR
OLAJSZÛRÔ
5. Tegyen fel új alátétet az olajleeresz-tô-csavarra, majd csavarja vissza.Húzza meg a csavart az alábbinyomatékkal:45 Nm
6. Töltse a motorba az ajánlott olajat.
A motor olajszükséglete (szûrôvelegyütt):4,2 l
7. Csavarja vissza az olajbetöltô-nyí-lás fedelét és indítsa be a motort.Az olajnyomás jelzôlámpának ötmásodpercen belül ki kell aludnia.Ha nem alszik ki, állítsa le a motortés vizsgálja felül a munkáját.
8. Járassa a motort pár percig, majdellenôrizze, nincs-e szivárgás azolajleeresztô-csavarnál és a szûrô-nél.
9. Állítsa le a motort, majd néhányperc elteltével ellenôrizze az olaj-szintet. Ha szükséges, töltsön utá-na, hogy a szint a felsô jelzésnéllegyen.
A használt motorolaj helytelen táro-lása súlyos hatással lehet a környe-zetre. Olajcserénél a használt olajatmegfelelôen tárolja: öntse zárt tar-tályba és vigye a szemétgyûjtôhelyre.A fáradt olajat ne tegye a szemétbeés ne öntse a földre.
Motorolaj (Benzines modellek)
360 Karbantartás
MEGJEGYZÉS
Motorolaj (Dízelmodellek)
361Karbantartás
Olaj utántöltés
Az olajbetöltéshez csavarja le a töltô-nyílás sapkáját. Öntse bele az olajt,majd csavarja vissza a fedelet. Vár-jon néhány percet, és újra ellenôriz-ze az olajszintet. Ne öntse túl az olajta felsô jelzés fölé, mert ez károsíthat-ja a motort.
Öntse az olajt lassan és óvatosan,így nem folyik mellé. A szétfolyt ola-jat azonnal törölje le, mivel károsít-hatja a motortérben található egysé-geket.
Ajánlott olajA motorolaj az egyik legfontosabbtényezô a motor teljesítménye ésélettartama szempontjából. Csakolyan szintetikus motorolajat hasz-náljon, amely megfelel az ACEA általelôírt specifikációknak. Szintetikusmotorolaj használata esetén kövessea karbantartási tervben meghatáro-zott olaj- és olajszûrô csere interval-lumokat.
Az Ön autójába csak olyan szinteti-kus olaj tölthetô, amelynek a viszko-zitása 0W-30 és megfelel az ACEA B1specifikációnak.
Válassza ki az ACEA viszkozitásiszabványnak megfelelô olajat azalábbi táblázatból.
* MEGJEGYZÉS: a javasolt viszkozi-tásútól eltérô olaj használata hatássalvan az üzemanyag fogyasztásra.
OLAJTÖLTÔNYÍLÁS SAPKA
Környezeti hômérséklet
AdalékokAutójának nincs szüksége olajadalé-kokra. A motorban vagy a váltóbanvaló használatuk nem autójának tel-jesítményét, hanem az üzemben tar-tási költségeket növeli meg.
Olaj- és olajszûrô csereAz olajt és a szûrôt mindig az elôírtkilométerértéknél illetve elôírt idôután cserélje, ahogy ez a karbantar-tási tervben megtalálható. Az olaj ésa szûrô olyan szennyezôdéseket tar-talmaz, illetve gyûjt össze, amelyeketrendszeresen el kell távolítani, mertmegrongálhatják a motort.
Az olaj- és szûrôcseréhez speciálisszerszámokra van szükség, s az autótfel kell emelni hozzá. Csak akkor vé-gezze el ezt a munkát, ha rendelkezika szükséges ismeretekkel és a meg-felelô szerszámokkal, egyébként bízzaszakképzett szerelôre.
Motorolaj (Dízelmodellek)
362 Karbantartás
A használt motorolajjal történôtöbbszöri és tartós érintkezésbôrrákot okozhat.
A munka befejezése után azon-nal mosson kezet erôs tisztító-szerrel.
FIGYELMEZTETÉS!
Motorolaj (Dízelmodellek)
363Karbantartás
1. Járassa a motort, amíg el nem ériaz üzemi hômérsékletet, majd állít-sa le.
2. Nyissa ki a motorháztetôt és csavar-ja le az olajbetöltô-nyílás fedelét.
3. Távolítsa el a csavart a megfelelôszerszámmal és vegye le az autóalján található javító nyílás borítá-sát.
Csavarja ki az olajleeresztô-csavarta motor alján. Az olajtartályba en-gedje le.
FOLYTATÓDIK
Az olaj és a motor egyes részei,valamint a kipufogórendszerforró, megégetheti az embert.
Nagy figyelemmel és védôöltö-zetben dolgozzon.
FIGYELMEZTETÉS!
JAVÍTÓNYÍLÁS FEDÉL
ALÁTÉT OLAJLEERESZTÔ CSAVAR
CSAVAR
4. Tekerje le az olajszûrôt és eresszele a maradék olajt. Speciális szer-számmal tudja csak levenni a szû-rôt.
Az olajszûrô eltávolítása során takar-ja le nedves ronggyal a szûrô körültalálható egységeket, nehogy olajfröccsenjen rájuk.
Ha nem biztos a mûvelet pontos el-végzésében, akkor vegye fel a kapcso-latot a Honda Márkakereskedôjével.
5. Csavarja be az új szûrôt a hozzámellékelt utasítások szerint.
6. Tegyen fel új alátétet az olaj-leeresztô-csavarra, majd csavarjavissza. Húzza meg a csavart azalábbi nyomatékkal:
40 Nm
7. Töltse a motorba az ajánlott olajat.
A motor olajszükséglete (szûrôvelegyütt):
5,9 liter
8. Csavarja vissza az olajbetöltô-nyí-lás fedelét és indítsa be a motort.Az olajnyomás jelzôlámpának ötmásodpercen belül ki kell aludnia.Ha nem alszik ki, állítsa le a motortés vizsgálja felül a munkáját.
9. Járassa a motort pár percig, majdellenôrizze, nincs-e szivárgás azolajleeresztô-csavarnál és a szûrô-nél.
10. Állítsa le a motort, majd néhányperc elteltével ellenôrizze az olaj-szintet. Ha szükséges, töltsönutána, hogy a szint a felsô jelzés-nél legyen.
11. Tegye vissza a javítónyílás borítá-sát és húzza meg a csavart.
A használt motorolaj helytelen táro-lása súlyos hatással lehet a környe-zetre. Olajcserénél a használt olajatmegfelelôen tárolja: öntse zárt tar-tályba és vigye a szemétgyûjtôhelyre.A fáradt olajt ne tegye a szemétbe ésne öntse a földre.
Motorolaj (Dízelmodellek)
364 Karbantartás
OLAJSZÛRÔ
MEGJEGYZÉS
Hûtôrendszer (Benzines modellek)
365Karbantartás
A hûtôfolyadék utántöltés
A hûtôfolyadék szintjét a kiegyenlítôtartályban tudja ellenôrizni. Ha a fo-lyadékszint a MIN alatt van, töltse fela MAX jelig. A hûtôfolyadéknak 50%fagyálló és 50% desztillált víz keveré-kébôl kell lennie. Soha ne töltsöntiszta fagyállót vagy vizet a tartályba.
Mindig eredeti Honda hûtôfolyadékothasználjon (Honda négy évszakoshûtôfolyadék/típus 2). Ez a hûtôfolya-dék 50% fagyálló és 50% desztilláltvíz keverékébôl áll. További keverésenem szükséges. A hûtôrendszer sokalumínium alkatrészt tartalmaz, ame-lyek korrodálódhatnak, ha nem meg-felelô fagyállót használ. Néhány fagy-álló folyadék – annak ellenére, hogyalumíniumra nem károsnak hirdetik– mégis megrongálhatja a hûtôrend-szert.
Ha a kiegyenlítô tartály teljesen üres,a hûtôfolyadék szintjét a hûtôben isellenôrizni kell.
1. Gyôzôdjön meg arról, hogy a mo-tor és a hûtô lehûlt.
FOLYTATÓDIK
HÛTÔFOLYADÉK-KIEGYENLÍTÔTARTÁLY
Amíg meleg a motor, tilos a hû-tôsapkát eltávolítani, mert akiáramló forró gôz és folyadékégési sérülést okozhat.
A feltöltéssel a motor és a hûtôlehûlését meg kell várni.
FIGYELMEZTETÉS!
2. Fordítsa el a hûtôsapkát az óramu-tató járásával ellentétes irányban,míg akadályba nem ütközik. Közbenne nyomja le. Ez alatt megszûnik ahûtô esetleges túlnyomása.
3. Távolítsa el a hûtôsapkát úgy,hogy lenyomja és tovább fordítjaaz óramutató járásával ellenkezôirányban.
4. A hûtôfolyadéknak a töltônyílásnyakának aljáig kell érnie. Ha aszint alacsony, töltsön utána hûtô-folyadékot.
A hûtôfolyadékot lassan és óvatosantöltse. Ha melléfolyik, akkor azonnaltörölje le, mert az a motortérben ta-lálható alkatrészeket tönkreteheti.
5. Tegye vissza a sapkát. Húzza megerôsen.
6. Töltsön hûtôfolyadékot a kiegyen-lítô tartályba. Töltse meg a MAXés a MIN jelzések közötti távolságfeléig. Helyezze vissza a tartálysapkáját.
Ne öntsön a hûtôrendszerbe rozsdá-sodás gátló vagy egyéb adalékanya-gokat. Ezek néha nem felelnek meg amotor egyes részeinek.
Hûtôrendszer (Benzines modellek)
366 Karbantartás
HÛTÔSAPKA KIEGYENLÍTÔTARTÁLY
Hûtôrendszer (Benzines modellek)
367Karbantartás
Hûtôfolyadék csereA hûtô rendszert teljesen le kellereszteni és újra kell tölteni friss hûtô-folyadékkal a karbantartási tervbentalálható kilométeróra állásoknálvagy idôpontoknál. Csak ajánlott ere-deti Honda fagyállót/hûtôfolyadékothasználjon (Honda négy évszakoshûtôfolyadék/típus 2). Bármilyennem eredeti Honda hûtôfolyadékvagy tiszta víz használata korróziótés a hûtési rendszer meghibásodását,sérülését okozza.
A hûtôfolyadék leeresztésekor hozzákell férnie az autó aljához. Ha hiány-zik a megfelelô gyakorlata és nincse-nek szerszámai, ezt a munkát bízzaszakképzett szerelôre.
1. Indítsa be az autót. Állítsa a fûtés-kapcsoló tárcsát a legerôsebb fo-kozatba. Állítsa le a motort.
2. Nyissa ki a motorháztetôt. Gyôzôd-jön meg róla, hogy a motor és ahûtô hideg.
3. Vegye le a hûtôsapkát.
FOLYTATÓDIK
HÛTÔSAPKA
4. A hûtôfolyadék leengedéséhezelôször le kell szerelni a hûtô alatttalálható védôborítást. Egy lapos-fejû csavarhúzó segítségével vegyeki a tizennégy tartó patentot a bo-rításból (10 db alulról, 4 db oldal-ról). Húzza le a védôborítást.
5. Lazítsa meg a leeresztô dugót ahûtô alján. A hûtôfolyadék a lyu-kon keresztül kifolyik. Vegye ki aleeresztô csavart és alátétet a mo-torblokkból. A hûtôfolyadékot csakarra megfelelô tartályba eressze le.
Hûtôrendszer (Benzines modellek)
368 Karbantartás
TARTÓ PATENT
LEERESZTÔ DUGÓ
Hûtôrendszer (Benzines modellek)
369Karbantartás
6. A hûtôfolyadék leengedése a hûtô-folyadék tartályból:
Megfelelô szerszámmal távolítsael az akkumulátor leszorító csavar-ját. Laposfejû csavarhúzó segítsé-gével távolítsa el a borítást rögzítôhét tartó patentot. Húzza le a borí-tást.
7. Megfelelô szerszámmal vegye kia kiegyenlítô tartályt tartó rögzítôcsavart, majd a hûtôcsövet pattint-sa ki a ventilátor keret alsó és felsôrészén található két tartó fülbôl.Húzza ki a tartály alján találhatórögzítô csapot a keretébôl.
8. Húzza ki a hûtôcsövet a négy rög-zítô fülbôl.
FOLYTATÓDIK
CSAVARCSAVAR
TARTÓPATENT
RÖGZÍTÔ CSAP
9. Húzza le a hûtôcsövet a hûtôrôl.
10. Engedje a hûtôcsô végét lejjebb,mint a tartály alja, majd hagyja ahûtôfolyadékot kifolyni egy meg-felelô edénybe.
11. A hûtôcsövet tegye vissza a rög-zítô fülekbe, majd nyomja visszaa hûtôre.
12. A kiegyenlítô tartályt helyezzevissza és gyôzôdjön meg arról,hogy az alsó rögzítô fül is a helyé-re került. Ezután csavarja visszaés húzza meg a tartály rögzítôcsavart.
13. Tegye vissza a borítást, rögzítse atartó patentokat a patentközepekbenyomásával. Tegye vissza azakkumulátor leszorító csavarját,majd húzza meg megfelelôen.
14. Amikor a hûtôfolyadék kifolyt,húzza meg a hûtô alján a leeresztôdugót.
15. Helyezze vissza a védôborítást,húzza meg a csavarokat. Tegyevissza a tartó patentot, rögzítseazokat a patentközepek benyo-másával.
16. Töltse meg a hûtôt a hûtô nyaká-nak aljáig az eredeti ajánlott hûtô-folyadékkal (Honda négy évszakoshûtôfolyadékkal/típus 2). Ez a hûtô-folyadék 50% fagyálló és 50%desztillált víz keverékébôl áll. Elô-keverés nem szükséges hozzá.
Hûtôrendszer (Benzines modellek)
370 Karbantartás
HÛTÔNYAK
Idáig töltse fel
Hûtôrendszer (Benzines modellek)
371Karbantartás
A hûtôrendszer ûrtartalma:
2.0 literes modellek5 sebességes kézi sebességváltóesetén:5,4 lAutomata sebességváltó esetén:5,3 l
2.4 literes modellek5 sebességes kézi sebességváltóesetén:5,5 lAutomata sebességváltó esetén:5,4 l
17. Indítsa el a motort és 30 másod-percig járassa. Állítsa le a motort.
18. Ellenôrizze a hûtôfolyadékmennyiségét a hûtôben.Amennyiben szükséges, töltsönutána.
19. Töltse fel a kiegyenlítô tartályt aMAX jelzésig. Csavarja vissza asapkáját.
20. Csavarja a sapkát a hûtôre elsôütközésig.
21. Indítsa be a motort és hagyja fel-melegedni (amíg a ventillátorlegalább kétszer be nem kapcsol).Állítsa le a motort.
22. Csavarja le a hûtôsapkát. Töltsönhûtôfolyadékot a hûtôbe a hûtônyakának aljáig.
23. Indítsa be a motort és tartsa1500-as fordulatszámon, amíga ventilátor kétszer be nem kap-csol. Állítsa le a motort. Ellen-ôrizze a hûtôfolyadék szintjét ahûtôben és szükség esetén újratöltsön bele.
24. Teljesen zárja vissza a hûtôsapkát.
25. Amennyiben szükséges töltse felismét a kiegyenlítô tartályt a MAXjelig. Csavarja vissza a kiegyenlítôtartály sapkáját.
KIEGYENLÍTÔ TARTÁLY
A hûtôfolyadék utántöltés
A hûtôfolyadék szintjét a tágulásitartályban tudja ellenôrizni. Ha a fo-lyadékszint a MIN alatt van, töltse fela MAX jelig. A hûtôfolyadéknak 50%fagyálló és 50% desztillált víz keveré-kébôl kell lennie. Soha ne töltsöntiszta fagyállót vagy vizet a tartályba.
Mindig eredeti Honda hûtôfolyadékothasználjon (Honda négy évszakoshûtôfolyadék/típus 2). Ez a hûtôfolya-dék 50% fagyálló és 50% desztilláltvíz keverékébôl áll. További keverésenem szükséges. A hûtôrendszer sokalumínium alkatrészt tartalmaz, ame-lyek korrodálódhatnak, ha nem meg-felelô fagyállót használ. Néhány fagy-álló folyadék – annak ellenére, hogyalumíniumra nem károsnak hirdetik– mégis megrongálhatja a hûtôrend-szert.
Hûtôrendszer (Dízelmodellek)
372 Karbantartás
TÁGULÁSI TARTÁLY
MAXVONAL
MINVONAL
Amíg meleg a motor, tilos a hû-tôsapkát eltávolítani, mert akiáramló forró gôz és folyadékégési sérülést okozhat.
A tágulási tartály sapkáját csakakkor veheti le, ha a motor ésa hûtô lehûlt.
VIGYÁZAT!
Hûtôrendszer (Dízelmodellek)
373Karbantartás
1. Gyôzôdjön meg arról, hogy a mo-tor és a hûtô lehûlt.
2. Fordítsa el a hûtôsapkát az óramu-tató járásával ellentétes irányban,míg akadályba nem ütközik. Köz-ben ne nyomja le. Ez alatt megszû-nik a hûtô esetleges túlnyomása.
3. Távolítsa el a hûtôsapkát úgy,hogy lenyomja és tovább fordítjaaz óramutató járásával ellenkezôirányban.
4. A hûtôfolyadéknak a töltônyílásnyakának aljáig kell érnie. Ha aszint alacsony, töltsön utána hûtô-folyadékot.
A hûtôfolyadékot lassan és óvato-san töltse. Ha melléfolyik, akkorazonnal törölje le, mert az a mo-tortérben található alkatrészekettönkreteheti.
5. Tegye vissza a sapkát. Húzza megerôsen.
Ne öntsön a hûtôrendszerbe rozsdá-sodás gátló vagy egyéb adalékanya-gokat. Ezek néha nem felelnek meg amotor egyes részeinek.
TÁGULÁSI TARTÁLY
TÁGULÁSI TARTÁLY SAPKA
TÁGULÁSI TARTÁLYMAXVONAL
Hûtôfolyadék csereA hûtô rendszert teljesen le kellereszteni és újra kell tölteni friss hûtô-folyadékkal a karbantartási tervbentalálható kilométeróra állásoknálvagy idôpontoknál. Csak ajánlott ere-deti Honda fagyállót/hûtôfolyadékothasználjon (Honda négy évszakoshûtôfolyadék/típus 2). Bármilyennem eredeti Honda hûtôfolyadékvagy tiszta víz használata korróziótés a hûtési rendszer meghibásodá-sát, sérülését okozza.
A hûtôfolyadék leeresztésekor hozzákell férnie az autó aljához. Ha hiány-zik a megfelelô gyakorlata és nincse-nek szerszámai, ezt a munkát bízzaszakképzett szerelôre.
1. Nyissa fel a motorháztetôt. Gyôzôd-jön meg arról, hogy a motor és ahûtô hideg állapotban van.
Indítsa be a motort. Forgassa a veze-tô hômérséklet beállító tárcsát a leg-magasabb fokozatba. Állítsa le a mo-tort.
2. Lazítsa meg a tágulási tartály sap-kát oly módon, hogy az óramutatójárásával ellentétes irányban 1/8-adfordulattal elforgatja. Ez alatt meg-szûnik a hûtô esetleges túlnyomása.
3. Vegye le a tágulási tartály sapkáját.
Hûtôrendszer (Dízelmodellek)
374 Karbantartás
TÁGULÁSI TARTÁLY SAPKA
Hûtôrendszer (Dízelmodellek)
375Karbantartás
4. Távolítsa el megfelelô szerszámsegítségével a négy darab anyát,majd vegye le a motor védôborítá-sát.
Ne nyomja erôvel a motorborítást.Ez a motorborítás és alkatrészeineksérülését okozhatja.
5. Lazítsa meg a hengerfej tetejéntalálható légtelenítô csavart.
6. Lazítsa meg a leeresztô dugót ahûtô alján. A hûtôfolyadék a lyukonkeresztül kifolyik. A hûtôfolyadékotcsak arra megfelelô tartálybaeressze le.
FOLYTATÓDIK
ANYÁK LÉGTELENÍTÔ CSAVAR LEERESZTÔ DUGÓ
MEGJEGYZÉS
7. Ha lehetséges, a motorblokk hátsófelén található leeresztô csavart ésa tömítést távolítsa el és a hûtôfo-lyadékot az arra megfelelô tartálybaeressze le.
8. Amikor az összes hûtôfolyadékkifolyt, a hûtô alján találhatóleeresztô dugót tegye vissza éshúzza meg. Meghúzási nyomaték:2,0 Nm
Tegyen új alátétet a leeresztô csa-var alá, tegye a helyére a motor-blokk hátoldalán és húzza meg.Meghúzási nyomaték:39 Nm.
9. Gyôzôdjön meg arról, hogy a hen-gerfejen található légtelenítô csavarmeg van lazítva.
10. Töltse meg a tágulási tartályt azeredeti ajánlott hûtôfolyadékkal(Honda négy évszakos hûtôfolya-dékkal/típus 2).
Hûtôrendszer (Dízelmodellek)
376 Karbantartás
LEERESZTÔ CSAVAR
Hûtôrendszer (Dízel modellek)
377Karbantartás
Az ábrának megfelelôen töltsön hûtô-folyadékot a tágulási tartályba, amíga MAX jel fölé, de a perem alá nemér a mennyiség, így a motorblokkbanis a megfelelô mennyiségû hûtôfolya-dék kerül.
Ez a hûtôfolyadék 50% fagyálló és50% desztillált víz keverékébôl áll.További keverése nem szükséges.
A hûtôrendszer ûrtartalma (beleértvea motorblokkban, a fûtôrendszerbenés a tágulási tartályban található hû-tôfolyadékot is):
Amennyiben a motorblokkon talál-ható leeresztô csavar el lett távolítva:6,8 l
Amennyiben a motorblokkon talál-ható leeresztô csavar nem lett távo-lítva:6,3 l
11. Amikor a hûtôfolyadék folyama-tosan, buborék nélkül folyik ki,húzza meg a hengerfejen találhatólégtelenítô csavart. Meghúzásinyomaték:9,8 Nm.
12. Tegye vissza a motor védôborí-tást és húzza meg a négy anyát.
FOLYTATÓDIK
MAX VONAL
TÁGULÁSI TARTÁLY
PEREM
13. Csavarja vissza a tágulási tartálysapkáját és húzza meg.
14. Indítsa be a motort és hagyja jár-ni, amíg a ventilátor kétszer benem kapcsol. Ne kapcsolja be alégkondicionálót. Ezután állítsa lea motort.
Gyôzôdjön meg arról, hogy amotor kellôen felmelegedett, ígya maradék levegô is el tud távoz-ni a motorblokkból.
15. A motor felmelegedése utánszükség esetén öntsön hûtôfolya-dékot a tágulási tartályba a MAXjelig.
16. Tegye vissza a tágulási tartálysapkáját és húzza meg.
Hûtôrendszer (Dízelmodellek)
378 Karbantartás
MAX VONAL
TÁGULÁSI TARTÁLY
Ablakmosók
379Karbantartás
Legalább havonta ellenôrizze az ablak-mosó folyadék szintjét a tartályban.Rossz idôben, amikor az ablakmosótgyakrabban használja, minden tanko-láskor ellenôrizze a folyadékszintet.
Az ablakmosó folyadék tartály mindaz elsô, mind a hátsó szélvédô mosó-hoz biztosítja a folyadékot.
Az ablakmosó folyadék tartálya amotortér bal oldalának hátsó részéntalálható.
A folyadékszintet ellenôrizze az alábbimódon:
1. Nyissa ki a bal elsô ajtót.
2. Az ajtó és a mûszerfal bal oldalaközött látható az ablakmosó folya-dék tartály oldala.
Az alacsony folyadékszint jelentése:a tartályban kb. 0,5 l ablakmosó fo-lyadék van.
3. Amennyiben a folyadékszint azalacsony jelzés alatt van, akkor amotortérben található tartály sap-káját távolítsa el és töltsön utánaaz ábrán látható szintig.
4. Tegye vissza a sapkát.
FOLYTATÓDIK
ALACSONY FOLYADÉKSZINT JELZÉS
Idáig töltse fel
A tartályt mindig jó minôségû ablak-mosó folyadékkal töltse fel; ez javítjaa tisztítási képességet és a folyadékhideg idôben nem fagy be.
A tartály újratöltésekor tisztítsa megaz ablaktörlô gumik törlô élét egyablakmosó folyadékkal nedvesítetttiszta ruhával. Ez segít megfelelô ál-lapotban tartani az ablaktörlô gumikélét.
Ne használjon motorba való fagyállófolyadékot vagy ecet-víz keveréket.
A motorba való fagyálló megrongál-hatja az autó fényezését, az ecet-vízkeverék árthat az ablakmosó szivaty-tyúnak.
Csak a kereskedelemben kaphatóablakmosó folyadékot használjon.
Ablakmosók
380 Karbantartás
MEGJEGYZÉS
Sebességváltó folyadék/olaj (Benzines modellek)
381Karbantartás
Automata sebességváltó
A folyadékszint ellenôrzéséhez a mo-tornak és a sebességváltónak normálüzemi hômérsékleten kell lennie.
1. Az autóval vízszintesen helyen áll-jon meg. Állítsa le a motort.
2. Húzza ki a nívópálcát (sárga fogan-tyú) a váltóból és törölje le tisztaruhával.
3. Dugja vissza a nívópálcát teljesena váltóba az ábrának megfelelôen.
4. Húzza ki a nívópálcát és ellenôrizzea folyadékszintet. Az alsó és felsôjel között kell lennie.
5. Ha a szint az alsó jel alatt van, tölt-sön utána folyadékot a betöltô nyí-láson keresztül úgy, hogy a szintismét elérje a felsô jelzést.
A folyadékot lassan és óvatosantöltse. Ha melléfolyik, akkor azon-nal törölje le, mert az a motortér-ben található alkatrészeket tönkre-teheti.
Az utántöltéshez mindig eredetiHonda ATF-Z1 (Automata Sebes-ségváltó Folyadék) folyadékothasználjon, vagy amennyiben eznem elérhetô, akkor ideiglenesena DEXRON® III automata sebesség-váltó folyadékot használja. Ennekfolyamatos használata azonbanhatással lehet a sebességváltó mû-ködésére. Arra kérjük, hogy amintaz lehetséges, mossa át és töltsefel a váltót eredeti Honda ATF-Z1automata sebességváltó folyadék-kal.
FOLYTATÓDIK
NÍVÓPÁLCA
FELSÔ ELALSÓ JEL
6. Tegye vissza az ellenôrzô pálcátteljesen a helyére.
Az automata sebességváltó folyadé-kot a karbantartási táblázatban meg-határozott kilométer, vagy idôinterval-lumoknak megfelelôen kell cserélni.
Ha nem biztos a mûvelet pontos el-végzésében, akkor vegye fel a kap-csolatot a Honda Márkakereskedôjé-vel.
5 fokozatú kézi sebességváltó
Az olajszintet a motor normális üzemihômérsékletén ellenôrizze. Gyôzôdjönmeg róla, hogy az autó vízszintesenáll. Ezután távolítsa el a váltó töltô-nyílásának csavarját. Az olajnak a fu-rat alsó peremének széléig kell érnie.Dugja be az ujját a furatba. Ha nemérez olajat, lassan töltsön bele eredetiHonda Kézi Sebességváltó Olajat(MTF), míg el nem kezd kifolyni.Ezután csavarja vissza a töltônyíláscsavarját, s húzza meg szorosan.
Amennyiben Honda MTF nem érhetôel, akkor ideiglenesen használhatSAE 10W-30 vagy 10W-40 viszkozitásúSJ vagy magasabb fokozatú motor-olajat. A motorolaj nagyobb váltóerôszükségletet fog eredményezni. Lehe-tôség szerint mihamarabb cserélje leeredeti Honda váltóolajra.
A kézi sebességváltó olajat az autóSzervizkönyvében meghatározottkilométer- vagy idôintervallumoknakmegfelelôen kell ellenôrizni és cse-rélni.
Ha nem biztos a mûvelet pontos el-végzésében, akkor vegye fel a kapcso-latot a Honda Márkakereskedôjével.
Sebességváltó folyadék/olaj (Benzines modellek)
382 Karbantartás
TÖLTÔNYÍLÁS CSAVARJA
Megfelelô szint
Sebességváltó folyadék/olaj (Dízelmodellek)
383Karbantartás
6 fokozatú kézi sebességváltó
Az olajszintet a motor normális üze-mi hômérsékletén ellenôrizze. Gyô-zôdjön meg róla, hogy az autó víz-szintesen áll.
Az olajszint ellenôrzéséhez távolítsael a négy csavart és vegye le az alsóborítást.
Távolítsa el az ellenôrzô nyílás csa-varját és nézze meg, hogy az olajfolyik-e kifelé. Ha az olaj éppen csakmegjelenik a csavar nyílásánál, akkortegye vissza és húzza meg az ellen-ôrzô nyílás csavarját.
Ha olaj nem jelenik meg az ellenôrzônyílásnál, akkor távolítsa el a váltótöltônyílásának csavarját. Lassantöltsön bele eredeti Honda Kézi Se-bességváltó Olajt (MTF), míg el nemkezd kifolyni. Ezután csavarja vissza
az ellenôrzô nyílás és a töltônyíláscsavarját, s húzza meg szorosan.
Az olaj ellenôrzése és hozzáadásaután tegye vissza az alsó borítást ahelyére és húzza meg a négy csavart.
FOLYTATÓDIK
ALSÓ BORÍTÁS
CSAVAROK
ELLENÔRZÔ NYÍLÁS CSAVARJA TÖLTÔNYÍLÁS CSAVARJA
CSAVAROK
A folyadékot lassan és óvatosan tölt-se. Ha melléfolyik, akkor azonnal tö-rölje le, mert az a motortérben talál-ható alkatrészeket tönkreteheti
Amennyiben Honda MTF nem érhe-tô el, akkor ideiglenesen használhatSAE 10W-30 vagy 10W-40 viszkozi-tású, legalább SJ vagy magasabbfokozatú motorolajat. A motorolajnagyobb váltóerô szükségletet fogeredményezni. Lehetôség szerint mi-hamarabb cserélje le eredeti Hondaváltóolajra.
A kézi sebességváltó olajt az autóSzervizkönyvében meghatározott ki-lométer- vagy idôintervallumoknakmegfelelôen kell ellenôrizni és cse-rélni.
Ha nem biztos a mûvelet pontos el-végzésében, akkor vegye fel a kapcso-latot a Honda Márkakereskedôjével.
Sebességváltó folyadék/olaj (Dízelmodellek)
384 Karbantartás
Hátsó differenciálmû olaj
385Karbantartás
Összkerék hajtású modellek eseténAz olajszintet a motor normális üzemihômérsékletén ellenôrizze. Gyôzôdjönmeg róla, hogy az autó vízszintesenáll. Ezután távolítsa el a differenciál-mû töltônyílásának csavarját. Az olaj-nak a furat alsó peremének széléigkell érnie. Dugja be az ujját a furatba.Ha nem érez olajat, lassan töltsönbele eredeti Honda DifferenciálmûOlajat (DPF), míg el nem kezd kifolyni.
Tegyen új alátétet a csavar alá, majdhelyezze vissza a töltônyílás csavar-ját, s húzza meg szorosan. A meghú-zási nyomaték:47 Nm.
Csak eredeti Honda DifferenciálmûOlajat (DPF) használjon. Soha ne te-gyen bele Automata SebességváltóFolyadékot (ATF).
A hátsó differenciálmû olajat az autóSzervizkönyvében meghatározott ki-lométer- vagy idôintervallumoknakmegfelelôen kell ellenôrizni és cse-rélni.
Ha nem biztos a mûvelet pontos el-végzésében, akkor vegye fel a kapcso-latot a Honda Márkakereskedôjével.
Megfelelô szint TÖLTÔNYÍLÁS CSAVARJA
Ellenôrizze a folyadékszintet a tar-tályban havonta. Modelltôl függôenösszesen 2 tartály lehet.Ezek a következôk:
• Fékfolyadék tartály (minden mo-dellnél)
• Tengelykapcsoló-folyadék tartály(csak kézi sebességváltó esetén)
A fékfolyadékot az autó Szervizköny-vében meghatározott kilométer-vagy idôintervallumoknak megfele-lôen kell ellenôrizni és cserélni.
Mindig használjon eredeti HondaFékfolyadékot, vagy annak megfelelôminôségû DOT3, illetve DOT4 jelzésûmás fékfolyadékot. A DOT5 fékfolya-dékok nem felelnek meg autója fék-rendszerének.
A folyadékot lassan és óvatosan tölt-se. Ha melléfolyik, akkor azonnal tö-rölje le, mert az a motortérben talál-ható alkatrészeket tönkreteheti
A fékrendszer
A folyadékszintnek a tartály falán lát-ható MIN és MAX jelek között kelllennie. Ha a szint a MIN jel alatt van,különös gonddal figyelje a fékrend-szert. Ilyenkor elôfordulhat szivárgás,vagy elkophattak a fékbetétek.
Fék- és tengelykapcsoló folyadék
386 Karbantartás
MAX
Benzines modellek MIN
MAX
Dízelmodellek MIN
Fék- és tengelykapcsoló folyadék
387Karbantartás
Tengelykapcsoló rendszer
A folyadékszintnek a tartály falán lát-ható MIN és MAX jelek között kelllennie. Ha a szint a MIN jel alatt van,öntsön fékfolyadékot utána a helyesszint eléréséhez. Ugyanolyan folya-dékot használjon, mint a fékrendszeresetén.
Alacsony folyadékszint a rendszerszivárgását is jelentheti, ezért ilyenesetben minél hamarabb vizsgáltassameg Honda márkaszervizben.
MAX
Benzines modellek MIN
MAX
Dízelmodellek MIN
Ellenôrizze az olajszintet a tartálybanlegalább évente egyszer. Az ellenôr-zést hideg motor esetén végezze el.A tartály oldalán vegye szemügyre aszintet, amelynek a felsô szint jelzés(UPPER LEVEL) és az alsó szint jelzés(LOWER LEVEL) között kell lennie.Amennyiben az olajszint az alsó szintjelzés alatt van, akkor öntsön utánaszervoolajat a felsô szint jelzésig.
A folyadékot lassan és óvatosan tölt-se. Ha melléfolyik, akkor azonnaltörölje le, mert az a motortérbentalálható alkatrészeket tönkreteheti Automata sebességváltó folyadék
illetve más márkájú szervoolaj tönkre-teheti a rendszert. Ezért csak eredetiHONDA Szervoolajat – HONDAPower Steering Fluid (V, II vagy Sjelû) használjon.
Az alsó szint alatt lévô olajnívó arendszer szivárgását jelezheti. Ilyen-kor gyakran ellenôrizze a szintet ésmielôbb forduljon szakemberhez.
Ha a szervokormányt teljesen balravagy jobbra tekeri és ebben a pozí-cióban tartja, az a szervo szivattyútönkremenetelét okozhatja.
Szervokormány
388 Karbantartás
FELSÔ SZINT
Benzines modellek ALSÓ SZINT
FELSÔ SZINT
Dízelmodellek ALSÓ SZINT
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Levegôszûrô
389Karbantartás
A levegôszûrôt az autó Szervizköny-vében meghatározott kilométer-vagy idôintervallumoknak megfele-lôen kell ellenôrizni és cserélni.
Száraz típusú levegôszûrôvel szereltmodellek eseténA levegôszûrôt az autó Szervizköny-vében meghatározott kilométer-vagy idôintervallumoknak megfele-lôen kell tisztítani fokozott igénybe-vétel esetén.
TisztításTisztítsa meg a levegôszûrôt oly mó-don, hogy a normál levegô úttal el-lentétes oldalról nagynyomású leve-gôvel fújja át. Amennyiben nincshozzáférése nagynyomású levegô-höz, kérjük, vigye el Honda Márka-szervizbe.
Kövesse a levegôszûrô cseréjénélleírtakat a levegôszûrô ki- és vissza-szereléséhez.
Csere
A levegôszûrô a motortér bal oldalán,a levegôszûrô házban található.
Kövesse az alábbiakat a szûrô kicse-rélésénél:
1. Benzines modellek eseténCsillag csavarhúzóval vagy másmegfelelô szerszámmal lazítsameg az öt csavart és emelje le alevegôszûrô ház tetejét.
Dízelmodellek eseténLazítsa meg a négy csavart ésemelje fel a levegôszûrô ház tete-jének elülsô részét.
Határozza meg a levegôszûrô háztartó csavarok pontos helyét. Ne alevegôáram mérô mûszer csavarjátlazítsa meg.
FOLYTATÓDIK
CSAVAROK
Benzines modellek
CSAVAROK
Dízelmodellek CSAVAROK
2. Vegye ki az elhasználódott levegô-szûrôt.
3. Figyelmesen tisztítsa ki a ház bel-sejét egy nedves ruhadarabbal.
4. Tegye be az új levegôszûrôt aházba.
5. Benzines modellek eseténTegye vissza a levegôszûrô háztetejét és húzza meg az öt csavart.
Dízelmodellek eseténEngedje vissza a levegôszûrô háztetejének elülsô részét és húzzameg a négy csavart.
Levegôszûrô
390 Karbantartás
LEVEGÔSZÛRÔBenzines modellek Dízelmodellek
LEVEGÔSZÛRÔ
Üzemanyagszûrô, Motorháztetô zár, Gyújtógyertyák (Benzines modellek)
391Karbantartás
ÜzemanyagszûrôAz üzemanyagszûrôt az autó Szerviz-könyvében meghatározott kilométer-vagy idôintervallumoknak megfele-lôen kell ellenôrizni és cserélni.
A szûrô cseréje minden 40 000 kmvagy 2 év elteltével (EU, Ausztráliaés Új Zéland kivételével) javasolt, haszennyezett üzemanyagot vásárol.Ennek gyanúja esetén vizsgáltassameg és tisztíttassa meg a régi szûrôt,vagy cseréltesse ki újra.
A cserét szakember végezze. Az üzem-anyagrendszer nyomás alatt van,ezért igen óvatosan kell dolgozni,mert az üzemanyag kifolyhat, más-részt veszélyforrássá válhat, ha azüzemanyag vezeték csatlakozásaiszivárognak.
Motorháztetô zár
Enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg amotorháztetô zárszerkezetét, majdkenje meg zsírral. Minden mozgóalkatrészt (lásd az ábrán) kenjen bezsírral, beleértve a forgó csapokat is.Amennyiben nem biztos abban, holkell megtisztítani és megzsírozni amotorháztetô zárszerkezetét, fordul-jon Honda Márkaszervizbe.
GyújtógyertyákA gyújtógyertyákat az autó Szerviz-könyvében meghatározott kilométer-vagy idôintervallumoknak megfele-lôen kell ellenôrizni és cserélni.
ZÁRSZERKEZET
FORGÓCSAPOK
Gyertya csere
1. Megfelelô szerszámmal távolítsael a négy csavart, majd vegye le agyújtótekercsek borítását.
2. Tisztítsa meg a gyújtótekercsekkörnyékét a kosztól és olajtól.
3. A gyújtótekercset tartó csavartcsavarja ki. Húzza a gyújtóteker-cset finoman felfelé.
4. Ha a csatlakozón található rögzítôfüleket benyomja, akkor a csatlako-zót le tudja húzni a gyújtótekercs-rôl. Mindig a mûanyag csatlakozóházat húzza és ne a vezetéket.
5. Vegye ki a gyújtótekercset.
6. Vegye ki a gyertyát. Használjongyertyakulcsot – 16 mm-es (5/8inch) méret.
7. Az új gyertyát a gyertyakulcsothasználva, de kézzel csavarja be,vigyázzon, hogy nehogy mellékap-jon a menet.
Gyújtógyertyák (Benzines modellek)
392 Karbantartás
ANYÁK CSAVARANYÁK CSATLAKOZÓ
RÖGZÍTÔ FÜL
GYÚJTÓTEKERCS
Gyújtógyertyák (Benzines modellek)
393Karbantartás
8. Nyomatékkulccsal húzza meg agyertyákat. Ha nincs nyomatékkul-csa, 2/3 fordulatot húzzon még agyertyákon a hengerfejjel valóérintkezése után.Meghúzási nyomaték:18 Nm
Igen óvatosan húzza meg a gyertyá-kat. Ha laza marad, a motor felmele-gedhet és károsodhat, túlhúzás ese-tén pedig megszakadhat a menet ahengerfejben.
9. Tegye vissza a gyújtótekercset.
10. A csatlakozót tegye vissza a gyúj-tótekercsre. Gyôzôdjön meg arról,hogy a helyére került.
11. Nyomja a gyújtótekercset teljesena helyére. Csavarja vissza a csa-vart.
12. Ismételje meg az elôbb leírtakata többi gyertyánál.
13. Tegye vissza a borítást, majd anégy anyát csavarja vissza.
Elôírások:
Mexikói modellNGK: IZFR6K-11DENSO: SKJ20DR-M11
Az irídium elektródájú gyújtógyer-tyák hézagát nem lehet beállítani. Haaz alább jelzett értéken kívül esik, ak-kor ki kell cserélni.
Mexikói modell kivételévelNGK: ZFR6K-11DENSO: KJ20DR-M11
Gyertyahézag:1,1 mm
MEGJEGYZÉS
+ 0– 0,1 mm
Havonta ellenôrizze az akkumulátorállapotát. Vizsgálja meg az elektrolitszintet és a pólusok tisztaságát,elkorrodálását.
Akkumulátor
394 Karbantartás
Az akkumulátor mûködéseközben hidrogéngáz keletkezik.Szikra vagy nyílt láng hatásárafelrobbanhat, és halálos vagysúlyos sérülést okozhat.
Tartson távol az akkumulátor-tól minden nyílt lángot, szikrátokozó anyagot, valamint nedohányozzon a közelében.
Védôruhát és álarcot viseljen,vagy bízza a munkát a szak-emberre.
VIGYÁZAT!
Az akkumulátorban erôsenmaró és mérgezô kénsav van.
A bôrre és szembe kerülô akku-mulátorsav súlyos égést okoz-hat. Viseljen védôruhát ésszemüveget, amikor az akku-mulátorral dolgozik.
Az elektrolit lenyelése életve-szélyes mérgezést okozhat, hanem történik azonnali beavat-kozás.
GYERMEK NE KERÜLHESSENA KÖZELÉBE!
VIGYÁZAT!
Akkumulátor
395Karbantartás
Teendôk baleset esetén
Szem – Ha az akkufolyadék a szem-be jut, legalább 15 percen keresztülmossa szemét egy edénybôl vagymás víztartályból. (A nyomás alattlévô víz szemkárosodást okozhat).Azonnal hívjon orvost.
Bôr – Távolítsa el a savtól szennye-zett ruházatot. A bôrt bôségesenmossa le vízzel. Azonnal hívjon or-vost.
Lenyelés – Igyon vizet vagy tejet.Azonnal hívjon orvost.
Ellenôrizze az akkumulátor töltöttsé-gét a varázsszem színének megálla-pításával. Az akkumulátoron levôcímke ismerteti a különbözô állapo-tokat jelzô színeket.
Ha az akkumulátor csatlakozói korro-dáltak (fehér vagy sárga por), szódá-val és vízzel tisztítsa meg ôket. Ezpezsegni fog és barna színû lesz.Amikor befejezôdött, tiszta vízzelmossa le. Törölje szárazra az akku-mulátort ronggyal vagy papír törlô-kendôvel. Ezután kenje be zsírral acsatlakozókat.
FOLYTATÓDIK
Benzines modellek
VARÁZSSZEM
Dízelmodellek
VARÁZSSZEM
Ha az akkumulátor csatlakozói erô-sen korrodáltak, szódával és vízzeltisztítsa meg ôket. Ezután oldja megvilláskulccsal a saruk szorítócsavar-jait és vegye le a sarukat a pólusok-ról. Elôször mindig a negatív (–) sarutvegye le, s azt is tegye vissza utoljára.A sarukat drótkefével vagy csiszoló-vászonnal alaposan tisztítsa meg.Helyezze vissza a sarukat és szorítsameg a csavarokat. Ezután kenje bezsírral a csatlakozókat.
Ha az akkumulátort tölteni kell, azautó elektromos hálózatának védel-mében mindig vegye le mindkétakkumulátorsarut.
Amennyiben az akkumulátor saruitlevették vagy az akkumulátor leme-rült, akkor a vezetô oldali ablak AUTOmûködése megszûnik. Ebben az eset-ben ezt a funkciót újra be kell állítani,illetve tanítani (lásd 144. oldal).
Az akkumulátor töltése súlyos káro-sodást okozhat gépkocsija elektroni-kus rendszerében. Az akkutöltôre va-ló csatlakozás elôtt mindig vegye leaz akkumulátorsarukat a pólusokról.
(Néhány modell esetén)Amennyiben az akkumulátor saruitlevették vagy az akkumulátor leme-rült, a gépkocsi audio rendszere ki-kapcsolja magát. Ilyen esetben, ami-kor újra bekapcsolja a rádiót, akkora „CODE” („A”, „F” és „G” típusúaudio rendszer esetén) / „COdE”(„B”, „C”, „D” és „E” típusú audiorendszer esetén) felirat jelenik meg akijelzôn. A program gombok segítsé-gével adja meg a rádió 5 jegyû kód-ját (lásd 276. oldal). Az akkumulátorsaruinak levételekor a rádióba integ-rált digitális óra beállítása is törlôdik.Az audio rendszer fejezetben leírtak-nak megfelelôen állítsa be újra a he-lyes idôt.
Az akkumulátor saruinak levételekora rádióba integrált digitális óra beál-lítása törlôdik. Az audio rendszer feje-zetben leírtaknak megfelelôen állítsabe újra a helyes idôt.
Akkumulátor
396 Karbantartás
A képen benzines modell láthatóMEGJEGYZÉS
Ablaktörlôk
397Karbantartás
Legalább hathavonta ellenôrizze azablaktörlôk állapotát. A gumilaponvizsgálja meg a repedéseket és amegkeményedett részeket. Ha ilye-neket talál rajta, vagy csíkosan, kiha-gyásokkal töröl a lapát, cserélje ki.
Az ablaktörlôk cseréje:
1. Elsô:Emelje fel a karokat a szélvédôrôl.
Ne nyissa fel a motorháztetôt, ha azablaktörlô karok fel vannak emelve,mert mind a motorháztetô, mind akarok megsérülhetnek.
2. Hátsó:Emelje fel a kart a hátsó ajtó üve-gérôl és tartsa úgy.
FOLYTATÓDIK
ELSÔ ABLAKTÖRLÔ LAPÁTOKHÁTSÓ LAPÁT
MEGJEGYZÉS
3. A törlôlapátot le lehet húzni a kar-ról. Tolja a kar töve irányába, miköz-ben a rögzítô patentet benyomvatartja.
A hátsó ablaktörlô gumi cseréjéhezlépjen a 6. ponthoz.
4. A gumilap végét megfogva ésösszenyomva a gumit ki tudja ven-ni a tartójából. Húzza erôsen, amígki nem csúszik teljesen a tartójából.
5. Vizsgálja meg az új törlô gumikat.Ha a hátsó éle mentén nem találvégig mûanyag vagy fém mereví-tést, akkor a régi ablaktörlô gumi-ból távolítsa el a fém merevítôtés ezt helyezze be az új gumi élementén végigfutó nyílásba.
Ablaktörlôk
398 Karbantartás
RÖGZÍTÔ PATENT
ABLAKTÖRLÔ GUMI ABLAKTÖRLÔ GUMI
MEREVÍTÔ
Ablaktörlôk
399Karbantartás
6. Csúsztassa be az új ablaktörlô gu-mikat a tartóba, amíg a rögzítô pa-tentok a helyükre nem pattannak.
7. Tegye fel az új ablaktörlôlapátokata karokra, s ellenôrizze a rögzítôpatentek bepattanását a helyükre.
8. Elöl:Hajtsa vissza a karokat a szélvédôre.
Hátul:Engedje el a kart.
Autója légkondicionálója zárt rend-szerû. Karbantartásához, újratöltésé-hez szakemberre van szükség. Né-hány egyszerû módszerrel Ön is el-lenôrizheti, hogy a légkondicionálórendesen mûködik-e.
Idônként ellenôrizze a motor hûtôjétés a légkondicionáló hûtôjét, nemtapadtak-e bogarak, levelek a felüle-tükre. Ezek megakadályozzák a levegôérintkezését a hûtôlamellákkal, csök-kentik a hûtô hatásfokát. Gyenge víz-permettel és finom kefével tisztítsameg a lamellákat.
A hûtôlamellák könnyen elhajlanak.Csak alacsony víznyomást és nagyonfinom kefét használjon tisztításukhoz.
Télen legalább hetente egyszer kap-csolja be a légkondicionálót.Legalább 10 percig hagyja bekap-csolva, miközben állandó sebesség-gel vezet és a motor üzemi hômér-sékleten van. Ezzel keringteti a kenô-olajat, amely a gázban található.
Ha a klíma a korábban megszokott-nál kevésbé hût, akkor valószínûlegszivárog valahol a rendszerbôl a gáz.Forduljon márkaszervizhez a feltöl-téshez, használjanak HFC-134a (R-134a) gázt hozzá.
Ellenôrizze, hogy a szervizben, ahollégkondicionáló berendezését javít-ják, rendelkeznek e zárt gáz újrafel-használó rendszerrel vagy sem. Ez arendszer tárolja a leengedett gázt ésaz késôbb újra felhasználható. A sza-badba kiengedett gáz veszélyt jelentkörnyezetünkre.
Légkondicionáló
400 Karbantartás
LÉGKONDICIONÁLÓ HÛTÔ
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Pollenszûrô (Néhány modell esetén)
401Karbantartás
A pollenszûrô kiszûri és megakadá-lyozza a klíma (hûtés, fûtés) szabályzórendszer által a külvilágból az autóbelseje felé áramló levegôben talál-ható pollenek és a por továbbhala-dását.
A pollenszûrôt a meghatározott kilo-méter- vagy idôintervallumoknakmegfelelôen kell cserélni.
Európai modellek esetén a pollen-szûrôt az autó Szervizkönyvébenmeghatározott kilométer- vagy idô-intervallumoknak megfelelôen kellellenôrizni és cserélni.
A pollenszûrôt sûrûbben kell cserél-ni, ha inkább városi körülményekközött használja az autót, mivel a vá-rosban az ipari üzemekbôl és a dízeljármûvekbôl származó korom nagyobbkoncentrációban van jelen a levegô-ben. Amennyiben a klíma szabályzórendszer által szállított levegô mennyi-sége kevesebb, mint normális eset-ben, akkor is sûrûbben kell cserélnia pollenszûrôt.
Csere
A pollenszûrô a kesztyûtartó mögötttalálható.
Amennyiben cserélni szeretné, tegyea következô lépéseket:
1. Nyissa ki a kesztyûtartót. Az oldal-falak megnyomásával a tartó fülekelengednek és a kesztyûtartó telje-sen lehajtható. Hajtsa le teljesen akesztyûtartót.
FOLYTATÓDIK
TARTÓ FÜLEK
2. A pollenszûrô házának fedelét úgytudja eltávolítani, ha a rögzítô fületbenyomja és a fedelet saját magairányába lehúzza.
3. Elôször húzza ki az elsô pollenszû-rôt egyenesen a házból. Ezután amásodik pollenszûrôt a vezetô ol-dal felé el kell csúsztatni és azt iski tudja húzni egyenesen a házból.
4. Vegye ki az elhasznált szûrôt aszûrôkeretbôl.
5. Tegyen be új pollenszûrôket. Gyô-zôdjön meg arról, hogy a szûrônés a kereten található „AIR FLOW”(LÉGÁRAM) nyíl jelölés egy irány-ba mutat.
Pollenszûrô (Néhány modell esetén)
402 Karbantartás
FEDÉL POLLENSZÛRÔK SZÛRÔ
KERETRÖGZÍTÔ FÜL
Pollenszûrô (Néhány modell esetén), Vezérmûszíj
403Karbantartás
6. Tegye be a pollenszûrôket a házba.Gyôzôdjön meg arról, hogy a szû-rôn található „AIR FLOW” (LÉG-ÁRAM) nyíl jelölés lefelé mutat.
7. Helyezze vissza a pollenszûrô házfedelét.
8. Hajtsa fel a kesztyûtartót teljesenés a tartó füleket nyomja a helyük-re. Zárja be a kesztyûtartót.
Amennyiben nem biztos abban, hogya pollenszûrôk cseréjét el tudja végez-ni, akkor a cserét hivatalos HondaMárkaszervizben végeztesse.
Vezérmû szíjEllenôrizze a motor ékszíjainak állapo-tát. Nézze meg a peremüket, nincse-nek-e kirepedezve, kirojtosodva.
Az automata szíjfeszítô a vezérmûszíj feszességét állítja be. A jelzésnekaz elôírt tartományon belül kell len-nie. Az automata szíjfeszítôt az autóSzervizkönyvében meghatározott ki-lométer- vagy idôintervallumoknakmegfelelôen kell ellenôrizni.
Amennyiben a jelzés nincs a mûkö-dési tartományon belül vagy kopásjeleit tapasztalja, akkor a vezérmûszíjat mielôbb cseréltesse ki az Önhivatalos Honda Márkaszervizében.
Elôírt tartomány
Benzines modellek JELÖLÉS
Elôírt tartomány
Dízelmodellek JELÖLÉS
A biztonságos autózáshoz elenged-hetetlen, hogy megfelelô méretô ésminôségû gumikat használjon, ame-lyek egyformán kifogástalan állapot-ban vannak és kellôen fel vannakfújva. A következô oldalak részletesinformációkkal szolgálnak, mikor éshogyan kell a guminyomást ellen-ôrizni, hogyan kell a sérülések szem-pontjából megvizsgálni a gumikat,mit kell tenni kerékcsere esetén.
GuminyomásAz elôírt guminyomás alkalmazásávaloptimalizálja az autó jó kezelhetôsé-gét, a gumik élettartamát, az utazásikomfortot. A nem kellôen felfújt gu-mik egyenetlenül kopnak, rontják azautó vezethetôségét, növelik az üzem-anyag fogyasztást és könnyebben túl-melegedhetnek. A túlzottan felfújt gu-mik miatt az autó rázkódik, az úthibákkárosítják a szerkezeti elemeket és agumik is egyenetlenül kopnak.
Azt tanácsoljuk, hogy mindennap ve-gye szemügyre a gumiabroncsokat.Ha úgy találja, hogy a gumik laposak,azonnal ellenôrizze guminyomásmérôvel.
Havonta egyszer mérje meg a gumiknyomását guminyomás mérôvel.Még ha a gumik kifogástalan állapot-ban vannak is, 10-20 kPa nyomástveszíthetnek havonta. A gumik ellen-ôrzésekor és mérésekor ne felejtkez-zen meg a pótkerékrôl sem.
A gumik nyomását azok hideg álla-potában ellenôrizze. Hidegnek akkortekinthetôk, ha az autó legalább há-rom órát állt egy helyben. Amennyi-ben a mérés elôtt mindenképpenmennie kell az autóval, a gumikakkor tekinthetôk hidegnek, ha nemment többet 1,6 km-nél.
Ha a gumik meleg állapota mellettméri meg nyomásukat, 30-40 kPa-lalnagyobb nyomást mér, mint hidegállapotban. Ez teljesen normális. Neengedjen ki levegôt a kerékbôl, mertaz lapos lesz.
Gumiabroncsok
404 Karbantartás
Az elhasználódott vagy helyte-lenül felfújt gumik használatakönnyen balesethez vezethet,amelyben Ön illetve más meg-sérülhet, meghalhat.
Fogadja meg a következô taná-csokat, amelyek a gumiabron-csok karbantartásáról, helyeshasználatáról szólnak.
VIGYÁZAT!
Gumiabroncsok
405Karbantartás
A legcélszerûbb, ha saját légnyomás-mérôje van és azt használja. Így min-dig kiderül, valóban csökkent-e alevegônyomás a gumiban, hiszena különféle pontosságú mûszerekmiatt is adódhatnak eltérések.
Elôírt guminyomás értékekAz elôírt guminyomások (hideg álla-potban) a vezetô oldali ajtóküszöbönelhelyezett címkén pontosan fel van-nak tüntetve.
A tömlô nélküli gumik képesek adefekt által okozott levegôkiáramláslassítására, az önzárásra. Ezért, mivela szivárgás gyakran lassú, ha a gumilaposodását tapasztalja, vizsgáljameg, nem kapott-e defektet.
Gumik ellenôrzéseValahányszor ellenôrzi a nyomást,meg kell vizsgálnia, hogy a gumibannem találhatók-e szögek, nincs-e raj-ta látható sérülés, nem kopik-e rend-ellenesen.
A következôket kell megvizsgálnia:
• Kidudorodások a gumi futófelüle-tén, valamint oldalán. Ilyenkor cse-rélje ki a gumit.
• Vágások, hasadások és repedéseka gumi oldalán. Ki kell cserélni agumit, ha valahol kilátszik a szövetvagy egyéb szálszerkezet.
• A futófelület erôs kopása.
Az abroncsokba kopásjelzôket éget-nek. Amikor a futófelület elkopik, afutófelületen keresztül elôtûnik egy12,7 mm széles fehér sáv. Ez azt mu-tatja, hogy már kevesebb, mint 1,6 mmmély a mintázat. Az olyan gumi, ame-lyen ez a sáv már látható, nagyonrosszul tapad nedves úton. Ha akopásjelzôt már három, vagy többhelyen látja, ki kell cserélnie a gumit.
KOPÁSJELZÔK JELEI
KOPÁSJELZÔK
KarbantartásA helyes légnyomás mellett a helyesfutómû beállítás is csökkenti az ab-roncs kopását. Amennyiben valame-lyik gumi rendellenesen kopik, keres-se fel Márkaszervizét a futómû ellen-ôrzése végett.
A kerekeket pontosan kiegyensúlyoz-ták a gyárban. Ennek ellenére, hakellemetlen rázást érez vezetés köz-ben, újra ki kell egyensúlyoztatniazokat. Ugyanezt kell tenni akkor is,ha valamilyen okból a gumit lesze-relték az abroncsról.
Amikor új gumikat szerelnek fel,gyôzôdjön meg arról, hogy a kerekekki vannak egyensúlyozva. Ez növelia gumik élettartamát, a vezetés kom-fortját és a menetbiztonságot. Azeredeti kerekeket a gyárban dinami-kusan egyensúlyozták ki. Ezt javasol-juk Önnek a késôbbiekre is.
(Csak könnyûfém keréktárcsákkalszerelt gépjármûvek esetén)Nem megfelelô kiegyensúlyozó súlyokhasználata miatt megrongálódhatnakaz autó könnyûfém keréktárcsái.Mindig eredeti Honda súlyokat hasz-náljon a kiegyensúlyozásnál.
Kerekek felcserélése
Ahhoz, hogy a gumik élettartamáta kopási igénybevétel elosztásávalmegnövelje, minden 10 000 km utáncserélje fel a kerekeket az ábránakmegfelelôen. Az ábra felül azt mutat-ja, hogyan kell a kerekeket megcse-rélni, ha az autóban speciális pótkeréktalálható vagy ha a pótkereket nemvonja bele a felcserélésbe.
Gumiabroncsok
406 Karbantartás
Autó eleje
(Nem meghatározott forgásiirányú kerekek és gumik
esetén)
(Meghatározott forgásiirányú kerekek és gumik
esetén)
MEGJEGYZÉS
Gumiabroncsok
407Karbantartás
Vásárlás esetén találkozhat ún.„meghatározott forgási irányú” gu-miabroncsokkal. Ez azt jelenti, hogyegy ilyen gumiabroncsot csak egyirányban történô forgásra tervezték.Ennek használata esetén csak azonosoldalon elölrôl hátra lehet felcserélni.
Figyelmesen vizsgálja meg autójakerekeit kopás, sérülés és helyes gu-minyomás szempontjából a Szerviz-könyvnek megfelelôen.
Amennyiben a pótkereket is bele-vonja a felcserélésbe, akkor azt akövetkezô ábrán látható módonvégezze el.
A gumiabroncsok és keréktárcsákcseréjeAutóját olyan abroncsokkal látták el,amelyek megfelelnek az autó teljesít-ményének, és a kormányozhatóság,az utazási kényelem és az élettartamkiváló kombinációját nyújtják. Csereesetén a méretet, a terhelhetôséget,a használható sebességet és a hideggumi nyomását tekintve (amint az agumi oldalfalán látható) az eredetiek-kel megegyezô radiál abroncsokatvásároljon. Egymástól és az eredetiek-tôl eltérô tulajdonságú gumik felsze-relése csökkenti a fékezés hatásossá-gát, az úttapadást és a kormányoz-hatóságot.
FOLYTATÓDIK
Autó eleje
Autó eleje
Nem meghatározott forgási irányú kerekek és gumik esetén
Meghatározott forgási irányú kerekek és gumik esetén
(Balkormányos modellek)
(Jobbkormányos modellek)
(Balkormányos modellek)
(Jobbkormányos modellek)
Helytelen gumik használata az autókormányozhatósága és útstabilitásarovására mehet, amely olyan baleset-hez vezet, melyben Ön megsérülhet,esetleg meghalhat.
A legjobb, ha mind a négy kereketegyidejûleg cseréli. Ha ez nem lennelehetséges, vagy nem szükséges,javasoljuk, hogy a két elsô vagy akét hátsó gumit párban cserélje.Csak egyetlen gumi lecserélésekedvezôtlenül befolyásolja az autómenettulajdonságait.
Az ABS az egyes kerekek sebességé-nek összehasonlítása alapján mûködik.Amikor gumiabroncsot cserél, mindigaz eredeti gyárival megegyezô mére-tû gumiabroncsot használjon. Miutána gumiabroncsok mérete és konst-rukciója hatással van a keréksebes-ségekre, ezért a rendszer hibás mû-ködését eredményezhetik.
Ha valaha keréktárcsát kell cserélni,nagyon ügyeljen arra, hogy ugyan-olyan acél vagy könnyûfém tárcsáthasználjon, mint amilyen eredetilegvolt az autóján. Ezeket Honda márka-képviselôjénél beszerezheti. Gumi-csere elôtt szintén kérje ki márka-szervize tanácsát.
Keréktárcsák és gumiköpenyek
Keréktárcsa méretek:16 x 6 1/2 JJ
Gumi méretek:215/65 R16 98T
Nézze meg a vezetô oldali ajtóküszö-bön elhelyezett címkén feltüntetettgumiméreteket, vagy kérdezze megMárkakereskedôjét a helyes adatokról.
Gumiabroncsok
408 Karbantartás
Az elhasználódott vagy helyte-lenül felfújt gumik használatakönnyen balesethez vezethet,amelyben Ön illetve más meg-sérülhet, meghalhat.
Fogadja meg a következô taná-csokat, amelyek a gumiabron-csok karbantartásáról, helyeshasználatáról szólnak.
VIGYÁZAT!
Gumiabroncsok
409Karbantartás
Téli gumikHavas és jeges úton a nyári gumikképessége korlátozott, ezért ilyenkörülmények esetén javasoljuk a téligumik (M+S gumik) használatát.Ha M+S téli gumikat használ, mind anégy kerékre ilyet szereltessen. Csakazonos méretû és profilú gumikathasználjon. Vásárláskor ügyeljen améretre, a terhelhetôségre és az igény-be vehetô maximális sebességre.
Az európai szabványoknak megfele-lôen téli gumi használata esetén,amennyiben az autó maximális se-bessége meghaladja a felszerelt téligumira megengedett maximális se-bességi határt, a szélvédôn kötelezôa téli gumi megengedett maximálissebességét egyértelmûen matricávalfeltüntetni. Ez a matrica elérhetô agumiabroncs forgalmazójánál.Amennyiben bármilyen kérdése me-rül fel ezzel kapcsolatban, forduljona Honda Márkakereskedôjéhez.
HóláncokHóláncot csak veszélyhelyzetbenvagy akkor használjon, ha azt elôír-ják. A láncot mindig az elsô két ke-rékre szerelje fel. Hólánc használata-kor óvatosan közlekedjen a jégen ésa havon. Az autó menettulajdonsá-gai ilyenkor rosszabbak lehetnek,mint jó téli gumikkal. Egyes hólán-cok alkalmazása károsíthatja a gumi-köpenyt, a keréktárcsát, a felfüggesz-tést és a karosszériát. Csak olyan hó-láncot válasszon, amelynek elég he-lye van a kerékjártban. A hólánchozmellékelt elôírásokat gondosan tart-sa be. Mielôtt hóláncot vásárolna,kérjen tanácsot Honda Márkakeres-kedôjénél
Hólánccal az autó maximális sebes-sége 30 km/h lehet a hóval és jéggelfedett úton. A gumi és a lánc kímélé-se érdekében ne vezessen hólánccalszáraz úton.
(EU modellek esetén)A felsorolt gumikra használja az alábbi,vagy azzal megegyezô hóláncot.
Gumiméret Hólánc típusa
215/65 R16 RUD matic classic 48494 vagy
ezzel megegyezô
Legalább havonta ellenôrizze a vilá-gítást. A kiégett izzó csökkenti a biz-tonságot, mert csökken az autó lát-hatósága és annak lehetôsége, hogyközlekedési partnereivel pontosanközölje irányváltoztatási, fékezési,stb. szándékát.
Világítás
410 Karbantartás
IRÁNYJELZÔ
TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓ
HELYZETJELZÔ / SZÉLESSÉGJELZÔ*
OLDALSÓ IRÁNYJELZÔ*
*: Néhány modell eseténAz ábrán benzines modell látható
ELSÔ KÖDLÁMPA*TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓ
Világítás
411Karbantartás
A következôket ellenôrizze:
• Tompított világítások és távolságifényszórók
• Helyzetjelzôk• Hátsó világítások• Féklámpák• Irányjelzôk• Oldalsó irányjelzôk (néhány modell
esetén)• Tolatólámpák• Vészvillogó• Rendszámtábla világítás• 3. féklámpa• Hátsó ködlámpa (néhány modell
esetén)• Elsô ködlámpa (néhány modell
esetén)• Szélességjelzô (néhány modell
esetén)• Nappali világítás (néhány modell
esetén)
A kiégett izzót minél hamarabb kikell cserélni. Az izzó típusára vonat-kozóan a 488. oldalon talál informá-ciót.
IRÁNYJELZÔHÁTSÓ KÖDLÁMPA*
TOLATÓ LÁMPA
3. FÉKLÁMPA*
HÁTSÓ RENDSZÁMTÁBLA VILÁGÍTÁS*: Néhány modell eseténAz ábrán benzines modell látható
HÁTSÓ RENDSZÁMTÁBLAVILÁGÍTÁS*
SZÉLESSÉGJELZÔ*
FÉKLÁMPA/ HÁTSÓ LÁMPA
Fényszóró beállításaAz autó újkorában a fényszórói gyá-rilag be lettek állítva. Amennyibenrendszeresen nagy terhet szállít acsomagtartójában, vagy utánfutótvontat, akkor elôfordulhat, hogyújra be kell állítani. A fényszóró beál-lítását az Ön Honda márkakereskedô-jénél, szakképzett szakemberrel vé-geztesse el.
Fényszóró magasság állítóval felsze-relt modellek eseténA fényszórók függôleges szöge állít-ható. Az ezzel kapcsolatos informá-ció a 144. oldalon található.
Fényszóró izzó cseréjeAutójában halogén izzók találhatóaka fényszórókban, mindkét oldalonkettô. Cserénél ne fogja meg azüvegrészt, csak a fémrészt, s ha ezesetleg megtörténne, denaturáltszesszel mossa le a kéznyomokat.
A halogén izzók magas hômérséklet-re hevülnek fel használat közben. Azolaj, a nedvesség, a karcolás az égôtúlhevülését és szétrobbanását idéz-heti elô. 1. Nyissa ki a motorháztetôt.
2. Húzza le a csatlakozót az izzórólúgy, hogy a csatlakozót húzzaegyenesen hátra.
3. Húzza le a gumi védôsapkát fülei-nek meghúzásával.
4. Akassza ki a leszorító rugót úgy,hogy kicsit jobbra megnyomja.Forgassa el, majd vegye ki az izzót.
Világítás
412 Karbantartás
VÉDÔSAPKA IZZÓ
CSATLAKOZÓTOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓ
LESZORÍTÓ RUGÓ
MEGJEGYZÉS
Világítás
413Karbantartás
5. Tegye be az új izzót, gyôzôdjönmeg róla, hogy biztosan a helyénvan. Forgassa vissza, majdakassza vissza a leszorító rugót.
6. Tegye vissza a gumi védôsapkát.Gyôzôdjön meg arról, hogy a jobboldalával felfelé kerül vissza a he-lyére. Ez nyíllal is jelölve van.
7. Dugja vissza az elektromos csatla-kozót az új izzóra. Gyôzôdjön megróla, hogy megfelelôen a helyérekerült.
8. Kapcsolja fel a világítást az izzókipróbálására.
Az elsô irányjelzô izzóinak cseréje
1. Nyissa ki a motorháztetôt. A irány-jelzô izzója a távolsági fényszóróizzója felett található.
2. Az óramutató járásával ellentétesirányban 1/4 fordulattal elforgatvahúzza ki a foglalatot a fényszórólámpatestbôl.
FOLYTATÓDIK
VÉDÔSAPKA IZZÓ
CSATLAKOZÓTÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓ LESZORÍTÓ RUGÓ
IZZÓ
3. Egyenesen húzza ki az izzót a fog-lalatból.Ütközésig nyomja be az új izzót.
4. Tegye vissza a foglalatot a fény-szóró lámpatestbe és forgassa azóramutató járásával megegyezôirányba zárásig.
5. Kapcsolja fel a világítást és gyô-zôdjön meg arról, hogy az izzómegfelelôen mûködik.
Az elsô helyzetjelzô/szélességjelzô(Néhány modell esetén) izzójánakcseréje
1. Nyissa ki a motorháztetôt. Az elsôhelyzetjelzô/szélességjelzô izzójaa tompított fényszóró izzója feletttalálható.
2. Az óramutató járásával ellentétesirányban 1/4 fordulattal elforgatvahúzza ki a foglalatot a fényszórólámpatestbôl.
3. Egyenesen húzza ki az izzót a fog-lalatból.Ütközésig nyomja be az új izzót.
4. Tegye vissza a foglalatot a fény-szóró lámpatestbe és forgassa azóramutató járásával megegyezôirányba zárásig.
5. Kapcsolja fel a világítást és gyô-zôdjön meg arról, hogy az izzómegfelelôen mûködik.
Világítás
414 Karbantartás
IZZÓ
Világítás
415Karbantartás
Hátsó világítás izzóinak cseréje
1. Nyissa ki a csomagtérajtót. Tegyenegy rongydarabot a fedél peremé-hez, majd lapos fejû csavarhúzóvalfinoman pattintsa le.
2. Csillag csavarhúzó segítségévelvegye ki a hátsó lámpa egységettartó csavarokat.
3. Húzza ki a hátsó lámpa egységeta hátsó oszlopból.
4. Határozza meg, hogy a hátsó lám-patestben melyik izzó – fék/hátsólámpa, tolatólámpa, irányjelzô,szélességjelzô (néhány modellesetén) vagy hátsó ködlámpa (né-hány modell esetén) – égett ki.
5. Az óramutató járásával ellentétesirányban 1/4 fordulattal elforgatvavegye ki a foglalatot.
FOLYTATÓDIK
FEDÉL
CSAVAR
IZZÓK
6. Egyenesen húzza ki az izzót a fog-lalatból. Ütközésig nyomja be az újizzót.
7. Tegye vissza a foglalatot a helyéreés forgassa az óramutató járásávalmegegyezô irányba zárásig.
8. Kapcsolja fel a világítást és gyô-zôdjön meg arról, hogy az izzómegfelelôen mûködik.
9. A hátsó lámpa egységen találhatófüleket illessze a megfelelô nyílá-sokba, majd nyomja be a hátsólámpa egységet a helyére. Húzzameg a két tartó csavart és tegyevissza a borításokat.
A hátsó rendszámtábla világításizzójának cseréje
1. Tegyen egy rongyot, majd laposfe-jû kis csavarhúzót a bura bal oldalipereme és a ház közé és pattintsale a burát.
2. Egyenesen húzza ki az izzót a fog-lalatból. Ütközésig nyomja be az újizzót.
Világítás
416 Karbantartás
Néhány modell esetén
Világítás
417Karbantartás
3. Kapcsolja fel a helyzetjelzô világí-tást és ellenôrizze az új izzó mûkö-dését.
4. Tegye vissza a hátsó rendszámtáb-la világítás búráját a házra, elôszöra bal oldalán. Nyomja meg a jobboldalát, hogy az is bepattanjon ahelyére.
Az oldalsó irányjelzô izzójánakcseréje (Néhány modell esetén)
1. Nyomja a lámpatest elülsô részétaz autó hátulja felé, amíg ki nemugrik a helyérôl.
2. Forgassa el a foglalatot 1/4 fordu-lattal az óramutató járásával ellen-tétesen és húzza ki a lámpatestbôl.
3. Egyenesen húzza ki az izzót a fog-lalatból. Ütközésig nyomja be az új izzót.
4. Tegye vissza a foglalatot, s forgassael az óramutató járásávalmegegyezôen zárásig.
5. Az izzó kipróbálásához mûködtesseaz irányjelzô kart.
6. Tegye vissza a lámpatestet a he-lyére. Elôször a hátsó részét tegyebe, majd nyomja az elülsô részéthátrafelé, amíg bepattan a helyére.
IZZÓ
BURA
IZZÓ
BURA
Elsô ködlámpa izzójának cseréje(Néhány modell esetén)Autójában halogén izzók találhatóaka fényszórókban. Cserénél ne fogjameg az üvegrészt, csak a mûanyagrészét, s ha ez esetleg mégis megtör-ténne, denaturált szesszel és puharonggyal mossa le a kéznyomokat.
A halogén izzók magas hômérséklet-re hevülnek fel használat közben. Azolaj, a nedvesség, a karcolás az égôtúlhevülését és szétrobbanását idéz-heti elô.
1. Lapos fejû csavarhúzóval pattintsaki a lökhárító alján található kéttartó patentot.
2. Hajtsa az alsó burkolatot befelé.
3. Forgassa el a foglalatot 1/4 fordu-lattal az óramutató járásával ellen-tétesen és húzza ki a lámpatestbôl.
Világítás
418 Karbantartás
BORÍTÁS
TARTÓ PATENTOK IZZÓ
MEGJEGYZÉS
Világítás
419Karbantartás
4. Nyomja össze a csatlakozó házát afül elengedéséhez, majd húzza leaz elektromos csatlakozót az izzó-ról.
5. Tegye vissza a csatlakozót az újizzóra. Ellenôrizze, hogy teljesena helyére került.
6. Tegye vissza a foglalatot, s forgassaaz óramutató járásával megegye-zôen 1/4 fordulattal zárásig.
7. Helyezze vissza az alsó burkolatota helyére. Tegye vissza a patento-kat.
8. Kapcsolja fel a ködlámpa világítástés ellenôrizze az új izzó mûködését.
IZZÓ
FÜLCSATLAKOZÓ
3. féklámpa izzójának cseréje(Néhány modell esetén)
1. Nyissa ki a csomagtér ajtót. Mind-két oldalon a tartó füleknél nyomjameg a lámpaegység borítását, amígle nem tudja húzni azt a helyérôl.
2. Forgassa el a foglalatot 1/4 fordu-lattal az óramutató járásával ellen-tétesen és húzza ki a lámpatestbôl.
3. Húzza ki az izzót egyenesen a tartó-ból. Nyomja be az új izzót a tartóbaütközésig.
4. Lépjen a fékpedálra és ellenôrizzeaz új izzó mûködését.
5. Tegye vissza a foglalatot, s forgassael az óramutató járásával megegye-zôen zárásig.
6. Tegye vissza a borítást a lámpa-egységre. Nyomja addig, amíg benem pattan a helyére.
Világítás
420 Karbantartás
FÜLEK
FEDÉL
IZZÓ
Világítás
421Karbantartás
Belsô világítás izzóinak cseréjeA mennyezetvilágítás, a csomagtérés a térképolvasó lámpák izzóinakcseréje hasonló, de mindenhol mástípusú izzó használatos.
1. Vékony, lapos csavarhúzóval vagykörömmel pattintsa le a burát apereménél. Ne a burát körülvevôház peremét feszegesse.
Utastér világítás:A bura hátsó részén, mindkét szélé-hez közel pattintsa ki.
Térképolvasó lámpák:A bura elülsô részén, az egyes tér-képolvasó lámpáknál pattintsa ki.
Csomagtér világítás:A bura elülsô részén, mindkét szélé-hez közel pattintsa ki.
FOLYTATÓDIK
MENNYEZETVILÁGÍTÁS
BURA
IZZÓ
TÉRKÉPOLVASÓ LÁMPÁK
BURAIZZÓK
2. Egyenesen húzza ki az izzót a fog-lalatból.
3. Helyezzen új izzót vissza a fogla-latba, majd pattintsa vissza a he-lyére a burát.
Térképolvasó lámpák (Néhány modell esetén)
1. Ellenôrizze, hogy melyik izzó égettki. Ha az egyik oldali izzót akarjacserélni, akkor ahhoz nyomja beaz ellenkezô oldali burát.
2. Vékony, lapos csavarhúzóval vagykörömmel a két bura találkozásá-nál található élnél pattintsa le azta burát, amely alatt a kiégett izzótalálható.
3. Egyenesen húzza ki az izzót a fog-lalatából.
4. Helyezzen új izzót vissza a foglalat-ba.
5. Pattintsa vissza a helyére a burát.
Világítás
422 Karbantartás
CSOMAGTÉR VILÁGÍTÁS
BURA
IZZÓ
BURÁK
IZZÓK
Az autó tárolása
423Karbantartás
Ha egy hónapnál hosszabb idôreakarja leállítani autóját, számos dolgotel kell végeznie, hogy megteremtsea megfelelô körülményeket a tárolás-hoz. Ezek az elôkészületek megelôzikaz autó károsodását és könnyebbéteszik az újabb üzembe helyezést. Lehetôleg zárt helyen tárolja az autót.
• Töltse tele az üzemanyagtartályt.
• Cserélje le a motorolajat és szûrôt(lásd 358. és 362. oldal).
• A karosszériát teljesen mossa le ésszárítsa meg.
• Takarítsa ki az utasteret. Gyôzôdjékmeg arról, hogy a szônyegek, akárpit, a padlózat teljesen szárazak.
• Ne húzza be a kéziféket. Kézi váltóesetén tegye a váltót hátramenetbe,automata esetében ‘P’ állásba.
• Támassza ki a hátsó kerekeket.
• Ha hosszabb ideig tárolja az autót,meg kell emelni, hogy a kerekekne érintkezzenek a talajjal.
• Egy ablakot hagyjon nyitva kissé(ha az autót zárt térben tudja tárol-ni).
• Vegye le az akkumulátor saruit.
• Tegyen az ablaktörlô lapátok aláösszehajtott törülközôt vagy törlô-rongyot, hogy közvetlenül ne érint-kezzenek a szélvédôvel.
• A késôbbi ajtó és csomagtér nyitásmegkönnyítése végett fújja be szili-konnal az összes ajtó és a csomag-tér ajtó szigetelôgumiját. Emellett afényezett felületeket olyan vékonyviaszréteggel lássa el, amely nemokoz kárt az ajtó és csomagtér ajtószigetelôgumijában.
• Takarja be a jármûvet valamilyenlégáteresztô anyaggal, példáulpamut borítással. A nem porózusanyagok, mint amilyenek a mû-anyagok, nem alkalmasak, merta bennmaradó pára károsíthatja afényezést.
• Ha lehetséges, járassa néha a mo-tort (lehetôleg havonta egyszer).
Csak dízelmodellek esetén• Ha huzamosabb tárolás után autója
nem indul, akkor az autó üzem-anyag rendszerében víz található.Ebben az esetben az üzemanyagszûrôt vízteleníteni kell (lásd a 92.oldalon).
Ha egy évig vagy ennél hosszabbidôre állítja le autóját, annak végez-tével (lásd 348. oldal) Honda márka-szervizben azonnal végeztesse el a24 hónapos, illetve a 40 000 kilomé-ternél esedékes normál karbantartást(lásd Szervizkönyv). Az egyes alkat-részek cseréje nem feltétlenül szük-séges ilyenkor, hacsak az autó nemérte el az elôírt idôt vagy kilométert.
Az üzemanyag rendszer légtelenítése(Csak dízel modellek esetén)Amennyiben autójából kifogy azüzemanyag, a motorhiba visszajelzôlámpa kigyullad vagy az izzításvisszajelzô lámpa villogni kezd ésaz autó a megfelelô üzemanyag(lásd 461. és 462. oldal) betöltéseután sem indul.
Ebben az esetben az autó üzem-anyag rendszerébe levegô juthatott.A motor indításához a rendszert lég-teleníteni kell. Ennek lépései a követ-kezôk:
1. Tankoljon az üzemanyag tartályba(minimum 5 litert).
2. Nyissa fel a motorháztetôt.
3. Nyomja össze a kézi légtelenítôtaddig, amíg nem érez keményebbellenállást.
Ne nyomja erôvel a motorborítást.Ez a motorborítás és alkatrészeineksérülését okozhatja.
Az autó tárolása
424 Karbantartás
KÉZI LÉGTELENÍTÔ
MEGJEGYZÉS
Az autó tárolása
425Karbantartás
4. Indítsa el a motort (lásd 310. oldal).Ha nem indul azonnal, ne tartsa azindítókulcsot a START (III) állásbanegyszerre 10 másodpercnél hosz-szabb ideig. Ez az üzemanyag szi-vattyú és az indító motor tönkre-menetelét okozhatja.
5. Ha motor továbbra sem indul,menjen vissza a 3. lépésre.
6. A motor elindulása után finomannyomja a gázpedált és tartsa amotor fordulatszámát körülbelül1.500/perc fordulatszámon 30 má-sodpercig. Ezzel fejezôdik be arendszer teljes légtelenítése.
7. A motor most már normálisan jár,de a motorhiba visszajelzô lámpavagy az izzítás visszajelzô lámpatovábbra is világít.
Ahhoz, hogy a visszajelzô lámpákkialudjanak, indítsa el és állítsa le amotort legalább háromszor 30 má-sodpercen belül.
Amennyiben ezt a folyamatot végig-csinálja, akkor a visszajelzô lámpákkialszanak.
Ha nem biztos abban, hogyan kell azüzemanyag rendszert légteleníteni,forduljon a Honda Márkakereskedô-jéhez.
Ha a motor a légtelenítés után semindul, akkor az autó üzemanyagrendszerében meghibásodás lépettfel. Ilyen esetben mindenképpenHonda Márkakereskedéshez kell for-dulnia.
426
Az autó ápolása
427Ápolás
A rendszeres tisztítás, ápolás újszerûállapotban tartja az Ön Hondáját.Ebben a fejezetben útmutatást adunk,hogyan ápolja autóját: a fényezést,a festést, a kerekeket, az utasteret.Emellett számos tanácsot adunk akorrózióvédelemmel kapcsolatban is.
Külsô ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . 428Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428Tetôantenna . . . . . . . . . . . . . . 429Viaszolás és polírozás . . . . . . 429Alumínium keréktárcsák . . . . 430Festés javítás . . . . . . . . . . . . . 430
Az utastér ápolása . . . . . . . . . . . 431Kárpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Szônyegek . . . . . . . . . . . . . . . 431Fabetétek . . . . . . . . . . . . . . . . 432Mûanyag részek . . . . . . . . . . . 432Biztonsági övek . . . . . . . . . . . 432Ablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Levegô frissítés . . . . . . . . . . . 433Bôr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Korrózióvédelem . . . . . . . . . . . . 434
A gyakori mosás az autó elônyös,szép megjelenését szolgálja. A kosz,a szennyezôdés árthat a festéknek,míg a fákról és a madaraktól szárma-zó anyagok maradandó foltot hagy-hatnak.
Az autót ne napfényben, hanem ár-nyékos helyen mossa. Ha autójávalnapon állt, elôbb hajtson árnyékba,várjon, míg a karosszéria lehûl, majdutána mossa le.
Csak olyan oldó- és tisztítószerekethasználjon, amelyeket ebben a hasz-nálati utasításban megtalál.
Egyes vegyi anyagok, oldószerek ésigen erôs tisztítószerek károsodástokozhatnak az autó fényezésén, fémés mûanyag alkatrészein.
• Bô hideg vízzel öblítse le autójátés távolítsa el a szennyezôdéseket.
• Egy vödröt töltsön tele hideg víz-zel, ehhez keverjen autósampont.
• Az autót ezzel az oldattal mossa le,puha kefét, szivacsot vagy finomruhát használjon. Mindig a tetô-résznél kezdje, innen haladjon lefelé.Gyakran öblítse ki a mosóeszközt.
• Keresse meg az útról felverôdöttkátrányszemcséket, fáról származófoltokat, stb. Folttisztítóval vagyterpentinnel távolítsa el a foltokat,majd azonnal bô vízzel öblítse le akarosszériarészt. Ezeket a helyeketújból be kell vonni viasz védôréteg-gel, még akkor is, ha az autó más-hol nem kell viaszozni.
• Ha lemosta és bô vízzel leöblítetteaz autót, utána lágy anyagú textil-lel vagy szarvasbôrrel törölje szá-razra. Ne hagyja, hogy a levegônmagától megszáradjon, mert foltosmarad a karosszéria.
Szárításkor figyelje az esetleges kar-colásokat, amelyek helyén rozsdáso-dás keletkezhet. Ezeket javító festék-kel javítsa ki (430. oldal).
Mosás
428 Ápolás
MEGJEGYZÉS
Külsô ápolás
429Ápolás
Tetôantenna (Néhány modell esetén)
A tetôlemez hátsó, középsô részénkézzel lecsavarható antenna található.Amennyiben autóját gépi mosóbanmosatja, elôtte feltétlenül kézzel sze-relje le az antennát. Ezzel megelôzi azantenna esetleges sérülését, amelyeta mosó keféi okoznak.
Viaszolás és polírozásE mûvelet elôtt mindig alaposanmossa végig és szárítsa meg autóját.Még a fémléceket és azokat a helye-ket is be kell vonni viasszal, amelye-ken a víz nagy foltokban áll meg.Kezelés után a víz csak cseppekbenvagy egyáltalán nem marad megezeken a helyeken.
A viaszt folyadék vagy paszta formá-jában árulják. Mindig a használatiutasításnak megfelelôen járjon el.Általában kétféle anyag használatos:
Viasz – A viasz vékony réteget képeza felületen, így megvédi az erôs nap-fény, légszennyezôdés, stb. károshatásától. Új autóját mindig célszerûvékony viasszal bekenni.
Polír – A polírozás és tisztítás/viaszo-lás elôsegíti a már oxidálódott, színétvesztett felületek újbóli csillogását.Rendszerint enyhe tisztítószereket istartalmaznak, amelyek eltávolítják afényezés legfelsô, szennyezett réte-gét. A karosszériát polírozni kell, haa viaszolás után nem nyerte visszaeredeti csillogását.
A kátrány vagy rovarok tisztítószerrelvaló eltávolítása után mindig hasz-náljon viaszt, még akkor is, ha azautó egyéb részeit nem kell viasszalvédenie.
Alumínium keréktárcsák(Néhány modell esetén)Amikor autóját mossa, ugyanazzala folyadékkal tisztítsa meg a könnyû-fém keréktárcsákat is. Bô vízzel öblítsele a tárcsákat.
A keréktárcsákon különleges védôré-teg van, amely az oxidációtól és afeketedéstôl óvja az alumíniumot.Néhány erôs, általában kerekekreajánlott tisztítószer vagy kefe meg-sértheti ezt a vékony réteget. A kerék-tárcsák tisztításakor mindig csak fi-nom tisztítószert, lágy kefét vagyszivacsot használjon.
A Honda márkakereskedésben segít-ségére lesznek, hogy autójához amegfelelô színû javító festéket sze-rezze be. A festék színének kódjáta vezetô oldali ajtóoszlopra rögzítettcímkén találja. Ahhoz, hogy a megfe-lelô színû festéket kapja, ezt a színkó-dot kell a Honda márkakereskedônélmegmondania.
Minden mosásnál figyelje a karcolá-sokat, az esetleges hibákat. A korró-zió megelôzésére minél elôbb ki kelljavítani a fényezést. A kisebb sérülé-seket és karcolásokat a javítófestékkelvégezze el. Nagyobb károsodás ese-tén forduljon szakemberhez.
Külsô ápolás
430 Ápolás
Utastérápolás
431Ápolás
KárpitGyakran tisztítsa a kárpitot porszívó-val. A kárpitban hagyott szennyezô-dés idô elôtti elhasználódáshoz ve-zet. Idônként samponnal tisztítsa ki.A szokásos kárpittisztító habzó anya-gokat használjon a tisztításhoz. Min-dig gondosan ügyeljen az elôírásokbetartására. A tisztításhoz szivacsotvagy puha kefét használjon. Ügyel-jen ara, hogy a kárpitot szárazontartsa, amennyire lehet.
Szônyegek
Ha felszerelésAz eredeti Honda padlószônyeg avezetô oldalon, az ülés felôli részénegy kiképzett kampóra rögzíthetô. Ezsegít megelôzni azt, hogy a szônyegelôre csússzon és a pedálok mûkö-dését akadályozza.
Ha a padlószônyeget eltávolítja ésvisszateszi, ne felejtse el a kampórarögzíteni.
Ha kicseréli a szônyeget, mindighasználjon eredeti Honda padlószô-nyeget, amely megfelelôen illeszke-dik az autójához.
Amennyiben nem eredeti padlószô-nyeget használ a vezetô oldalon,gyôzôdjön meg arról, hogy rögzíthetôa beszerelt kampóra és nem zavarjaa pedálok mûködését.
Egy rögzített szônyegre ne tegyenmásik szônyeget, amelyet már nemlehet rögzíteni, így az elcsúszhat ésakadályozhatja a pedálok mûködését.
FabetétA fabetét részeket porszívóval gyak-ran tisztítsa. Lemosásához enyhénszappanos meleg vizet használjon.Mosás után hagyja természetes útonmegszáradni. Ha nehezen eltávolít-ható foltokat talál, elôször takart,nem látható helyen próbálja ki a tisz-títószer hatását, majd utána végezzeel a tisztítást. Mindig kövesse a tisztí-tószeren található elôírásokat.
Mûanyag részekA port és a szennyezôdést porszívó-val távolítsa el. Magát a mûanyagotszappanos, vizes, lágy ruhával tisztít-sa. Az erôsebb szennyezôdések tisz-tításához használjon puha kefét.A tisztításhoz a kereskedelemben ishasználatos mûanyag tisztító sprayvagy habféleség is alkalmas.
Biztonsági övek
Ha a biztonsági öv bepiszkolódna,puha kefével és szappanos melegvízzel végezze el a tisztítást. Ne hasz-náljon fehérítô vagy tisztítószereket,mert gyengíthetik az öv anyagát.Mielôtt használja az öveket, várjameg, amíg természetes úton meg-száradnak.
Utastérápolás
432 Ápolás
ÖVTARTÓ
Utastérápolás
433Ápolás
Ha az ajtóoszlopon különféle magas-ságban rögzíthetô övtartó elszennye-zôdik, meggátolja az automata mûkö-dését és csökkentheti a visszahúzássebességét. Ezért a tartó csúszófelü-letét idônként tisztítsa meg alkohollalátitatott textillel vagy melegvizes,szappanos ruhával.
AblakokAz ablakokat kívül-belül tisztítsa mega kereskedelemben kapható ablak-tisztítóval. A fehérecet és a víz 1:10arányú keveréke is alkalmas a mûve-letre. Ez eltávolítja az ablakok belsôfelén található párásságot és köd-fátyolt. Az üvegek és az átlátszómûanyagok tisztításához puha ruhátvagy papírtörülközôt használjon.
A hátsóablak fûtés fémszála az üvegbelsô felületéhez tapad. Az erôs füg-gôleges irányú törlés elmozdíthatjaés megsértheti a vezetéket. A hátsóablak tisztításakor finoman lenyomvavízszintes irányban töröljön.
LevegôillatosítóHa autójában levegô illatosítót óhajthasználni, feltétlenül szilárd anyagokhasználatát javasoljuk. Néhány leve-gôillatosító folyadék olyan kémiaianyagokat tartalmazhat, amelyekrepedezést vagy színváltozást okoz-hatnak a kárpiton.
Amennyiben folyadékot használ,megfelelôen rögzítse a tartályt,nehogy vezetés közben kiömöljön.
Bôr(Néhány modell esetén)Gyakran porszívózza. Helyezzen hang-súlyt a hajlatokra és a varratokra.Tiszta vízzel megnedvesített puharuhával tisztítsa, majd egy másikkaltörölje szárazra. Amennyiben továbbitisztítás szükséges, használjon spe-ciális, bôrhöz alkalmazható szappant.Puha megnedvesített ruhával tisztítsa,majd törölje szárazra.
Ha bôrtisztítót használ, gyorsan tö-rölje le puha, száraz ruhával. Sohane hagyja a bôrtisztító folyadékkalátitatott ruhát az utastérben hosszabbideig. Néhány bôrtisztító elszínezô-dést, repedezést okozhat a belsôkárpitozásban.
MEGJEGYZÉS
Az autó rozsdásodását rendszerintkét tényezô okozza:
1. A nedvességnek a karosszériaüregeiben történô lecsapódása.Az autó alján található üregekben,lyukakban összegyûlt szennyezô-dés és só alatt megmarad a ned-vesség és elôsegíti a korróziókialakulását.
2. Az autó fényezésének és alvázvé-delmének meghibásodása.
Az Ön Honda autójába többszörösvédelem van a korrózió megelôzésé-re, de emellett néhány idôszakosanelvégzendô mûveletet is javasolunka védelem megtartására:
• A fényezésen levô pattogzást, kar-cokat javítsa ki, amint felfedezteôket.
• Az ajtóknál és az alvázon találhatóüregeket ellenôrizze és ha szüksé-ges, végezze el tisztításukat.
• Ellenôrizze az autó padlózatánakállapotát. A szônyegekben és alat-tuk könnyen összegyûlik a nedves-ség, különösen télen. Ez az autópadlólemezének rozsdásodásáhozvezethet.
• Az autó aljának tisztításakor nagy-nyomású vizet használjon. Ez külö-nösen fontos télen, mikor sózzákaz utakat. Nedves klíma és sós ten-geri levegô esetén szintén fontosez a mûvelet. Néhány – ABS fék-rendszerrel felszerelt – típusnál ajeladók és a vezetékek a kerekeknéltalálhatók. Ügyeljen arra, hogyezeket ne sértse meg.
• Az alvázvédelem állapotát rendsze-res idôközönként ellenôriztesse. Haszükséges, végeztesse el javítását.
Korrózióvédelem
434 Ápolás
Hibaelhárítás
435Hibaelhárítás
Ebben a fejezetben a leggyakrabbanelôforduló hibákat ismertetjük. Uta-lást talál arra, hogyan tudja biztonsá-gosan felismerni a felmerült problé-mát és hogy tudja azt kijavítani, illet-ve ha valamilyen ok miatt az autómozgásképtelenné válik, hogyantudja ismét mûködésbe hozni. Hamégsem sikerülne újból elindulni,ismertetjük az autó elszállításánakszabályait is.
Kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . 436Ha a motor nem indul . . . . . . . . 447
Semmi sem történik, vagyaz önindító lassan mûködik . . 447Az önindító jól mûködik . . . . . 448
Indítás segédakkumulátorról . . . 450Ha a motor túlmelegszik (Benzines modellek) . . . . . . . . . . 454Ha a motor túlmelegszik (Dízelmodellek) . . . . . . . . . . . . . . 456Alacsony olajnyomás . . . . . . . . . 458Akkumulátor töltésének ellenôrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . 459Motorellenôrzô lámpa (Benzines modellek) . . . . . . . . . . 460Motorellenôrzô lámpa (Dízelmodellek) . . . . . . . . . . . . . . 461Izzítás visszajelzô lámpa (Dízelmodellek) . . . . . . . . . . . . . . 462Fékrendszer ellenôrzô lámpa . . . 463Napfénytetô zárása . . . . . . . . . . 464Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Ellenôrzés és csere . . . . . . . . . 467Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines modellek) . . . . . . . . . . 470
Biztosítékok elhelyezkedése (Dízelmodellek) . . . . . . . . . . . . . . 474Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines és dízelmodellek) . . . . 474Autó vontatása . . . . . . . . . . . . . . 478
Ha kilyukadt az autó gumija, bizton-ságos helyre húzódjon félre autójával.A forgalomban vagy nagy forgalmúút padkáján veszélyes megállni.Az útpadkán lassan haladva keressenlehajtót vagy forgalomtól távoli helyet.
Csak azt az emelôt használja, amelyaz autójával gyárilag érkezett. Hamás autót próbál az Ön emelôjévelfelemelni vagy Ön próbálja autójátmás autó emelôjével felemelni, mindaz autó, mind pedig az emelô meg-sérülhet.
1. Álljon le az autóval szilárd talajon,távol a forgalomtól. Az automatasebességváltóval kapcsoljon ‘P’állásba, kézi sebességváltónál hát-ramenetbe. Húzza be a kéziféket.
Amennyiben utánfutót vontat,akassza azt le elôször.
2. Kapcsolja be a vészvillogót és agyújtáskulcsot helyezze LOCK (0)állásba. A mûvelet idején senkine tartózkodjon az autóban.
Defektes gumi cseréje
436 Hibaelhárítás
Az emelôrôl az autó könnyenleeshet, súlyos sérülést okozhat.
Pontosan kövesse a gumicserérevonatkozó tanácsokat és sohasefeküdjön a kocsi alá, ha az csakkézi emelôvel van felemelve.
VIGYÁZAT!
MEGJEGYZÉS
Defektes gumi cseréje
437Hibaelhárítás
3. Nyissa ki a csomagtér ajtót.
Néhány modell esetén a szerszám-készletben egy ajtó kitámasztó istalálható, amely meggátolja az ajtóbecsukódását. Helyezze el a kitá-masztót az ábrának megfelelôen.
Amikor a csomagtér ajtó teljesenki van nyitva, akkor az eltakarja ajobb oldali irányjelzôt és a helyzet-jelzôt (lásd 302. oldal).
4. Az emelô és a szerszámkészlet acsomagtér jobb oldalán lévô fedélalatt található. A fedél nyitása arajta lévô fogantyúnak az óramu-tató járásával ellentétes iránybatörténô elforgatásával lehetséges.Nyitás után vegye le a fedelet.
5. Az emelô végén található tartófületforgassa az óramutató járásávalellentétes irányba, majd vegye kiaz emelôt.
FOLYTATÓDIK
SZERSZÁMKÉSZLET
EMELÔ AJTÓKITÁMASZTÓ FEDÉL
PÓTKERÉK
6. Távolítsa el a pótkerék borítását.Ne erôvel húzza vagy rángassa le,mert megsérülhet.
Lágy típusú pótkerék borítás
7. A pótkerék borítást zipzározza ki azalsó részén.
8. Húzza fel a borítás két alsó olda-lát. Soha ne húzza a borítást fel-felé, mert elszakadhat.
9. Lassan bontsa a borítást a pótke-rék oldalán felfelé haladva, majda felsô részt elérve húzza le annaka borítását is.
10. Vegye le teljesen a borítást.
Defektes gumi cseréje
438 Hibaelhárítás
Defektes gumi cseréje
439Hibaelhárítás
Kemény típusú pótkerék borítás
11. A pótkerék borítást zipzározza kia felsô részén.
12. Húzza kifelé a borítás alsó részét,majd fokozatosan vegye le telje-sen.
13. Néhány modell esetén húzza lea távtartót. Kerékkulccsal lazítsameg a három kerékanyát, majdvegye le azokat. Vegye le a pót-kereket a tartójáról.
FOLYTATÓDIK
PÓTKERÉK TARTÓ TÁVTARTÓ
KERÉKANYÁK
14. Ékelje ki az emelendô ponttalátellenes kereket mindkét oldal-ról.
15. Lazítsa meg az öt kerékcsavart,félfordulatot téve a kerékkulccsal.
16. Keresse meg a cserélendô kerék-hez legközelebb esô emelési pon-tot. Helyezze az emelôt ezen pontalá és gyôzôdjön meg arról, hogyaz emelô alja biztonságosan fek-szik a földön. Forgassa az emelôkarját az óramutató járásával meg-egyezôen, amíg az emelô nemérintkezik az emelési ponttal.Gyôzôdjön meg, hogy az emelésipont kiemelkedése belefekszik-eaz emelô hornyába.
Defektes gumi cseréje
440 Hibaelhárítás
KERÉKKULCS
KERÉKANYÁK EMELÉSI PONTOK
Defektes gumi cseréje
441Hibaelhárítás
17. Emelje az autót olyan magasra akerékkulcs és az emelôkar segít-ségével (óramutató járásávalmegegyezôen forgatva), amíga gumi alja már nem érintkezika talajjal.
18. Csavarja ki a kerékanyákat. 19. Vegye le a defektes kereket.A belsô részét lefelé fordítva tegyele a földre. A külsô oldal felületea földdel való érintkezéskor meg-sérülhetne, összekarcolódhatna.
FOLYTATÓDIK
KERÉKKULCS
EMELÔKAR KERÉKANYÁK
20. A pótkerék felhelyezése elôtt tisz-títsa meg ruhával a kerék belsôrészét és a kerékagyat. A kerék-agyat óvatosan tisztítsa, mivel ahaladás során felforrósodhatott.
21. Tegye fel a pótkereket. Elôszörkézzel csavarja vissza a kerékcsa-varokat, majd kulccsal. Egymásután mindig az egymással szem-ben lévô csavarokat húzza megúgy, hogy a kerék szilárdan csatla-kozzon a kerékagyhoz. Ne húzzameg ôket teljesen.
22. Engedje le az autót. a földre,majd távolítsa el az emelôt.
Defektes gumi cseréje
442 Hibaelhárítás
KERÉKAGY
Defektes gumi cseréje
443Hibaelhárítás
23. Húzza meg a csavarokat – átlósirányban. A legközelebbi szerviz-ben ellenôriztesse a csavarokmeghúzási nyomatékát.
Az elôírt nyomaték:
108 Nm
24. Mielôtt a defektes kereket a pót-kerék helyére teszi, a mûanyagkerékközepet távolítsa el.
25. Tegye a defektes kereket a pótke-rék helyére. A kerékcsavarokattegye fel kézzel, majd húzza megkerékkulccsal.
A kerékkulcsok meghúzási nyo-matéka:
54 Nm
Néhány modell esetén tegye fel atávtartót vagy a kerékközepet.
26. Helyezze vissza az emelôt a he-lyére. Forgassa az emelô végéntalálható tartófület addig, amígbiztonságosan rögzítôdik. Tegyeel a szerszámkészletet.
27. Tegye vissza a fedelet a helyérea csomagtér oldalán.
28. Zárja be a csomagtér ajtót.
29. Helyezze vissza a pótkerék borí-tást.
FOLYTATÓDIK
TÁVTARTÓ
Egy esetleges ütközés során azautó belsejében a rögzítetlentárgyak szabadon repülhetnekés súlyos sérüléseket okozhat-nak a bennülôknek.
A pótkereket, az emelôt és aszerszámkészletet biztonságo-san rögzítse a vezetés elôtt.
VIGYÁZAT!
Lágy típusú pótkerék borítás
30. Tartsa a pótkerék borítást a 10 óraés 2 óra pozícióban majd a felsôrészét tegye rá a pótkerékre.
Gyôzôdjön meg arról, hogy a pótke-rék borítás felhelyezése elôtt a borí-tás szobahômérsékletû. Amennyibentúl hideg, akkor nehéz a felhelyezése.
31. Lépjen hátrább és ellenôrizze,hogy a borítás egyenes-e. Haszükséges, akkor igazítsa a borí-tást addig, amíg a borítás egye-nesbe nem kerül.
32. Úgy igazítsa a borítást a tetejétôlkezdôdôen, hogy a külsô varrásegy kicsivel túllógjon a pótkerékkülsô élén. Mindig csak kicsithúzza a borítást, egyik oldalon ésa másik oldalon felváltva egészenaddig, amíg eléri a pótkerék alját.
Defektes gumi cseréje
444 Hibaelhárítás
KÜLSÔ VARRÁS
MEGJEGYZÉS
Defektes gumi cseréje
445Hibaelhárítás
33. Hajtsa a pótkerék borítás alsórészét rá a pótkerékre.
34. Ha szükséges, igazítsa el a pótke-rékborítást úgy, hogy ne legyenrajta gyûrôdés.
35. Zipzározza össze a borítást.
Kemény típusú pótkerék borítás
36. Emelje fel a pótkerék borítás felsôrészét a pótkerék fölé. Tegye rá afelsô részét, majd fokozatosan le-felé haladva nyomja rá a borításta pótkerékre.
FOLYTATÓDIK
PÓTKERÉK TARTÓ
37. Lépjen hátrább és ellenôrizze,hogy a borítás egyenes-e. Haszükséges, akkor igazítsa a borí-tást addig, amíg a borítás egye-nesbe nem kerül.
38. Zipzározza össze a borítást.
Defektes gumi cseréje
446 Hibaelhárítás
Ha a motor nem indul
447Hibaelhárítás
Autójának motorja két fô ok miattnem indulhat. Ezekre abból lehetkövetkezni, amit akkor hall, amikorindítózik, azaz a gyújtáskulcsotSTART (III) állásba forgatja.
• Alig hall valamit vagy esetleg sem-mit, az önindító egyáltalán nem,vagy csak nagyon lassan mûködik.
• Az önindító motorja jól hallhatóanmûködik, vagy esetleg gyorsabbanforog, mint normálisan, ennek el-lenére a motor mégsem ugrik be.
15 másodpercnél hosszabb ideigsoha ne tartsa a gyújtáskulcsotSTART (III) állásban.
Semmit nem hallani vagy azönindító nagyon lassan mûködikHa a gyújtáskulcsát START (III) állásbafordítja, nem hallja a motor jellegze-tes indítási hangját. Esetleg egyetlenkattanó hangot hall vagy sorozatbanhallja a kattogásokat, avagy semmitsem hall. Ilyenkor a következôketellenôrizze:
• Ellenôrizze a váltózárat. Ha az autó-ban automata sebességváltó van,akkor ellenôrizze a váltókar állását.A váltónak ‘P’ vagy ‘N’ állásbankell lennie.
• Fordítsa a gyújtáskulcsot ON (II)állásba és kapcsolja be a világítást.Ha a fényerô gyenge vagy a lámpákegyáltalán nem világítanak, akkorlemerült az akkumulátor. A 450.oldalon olvassa el az Indítás segéd-akkumulátorról fejezetet.
• Fordítsa a gyújtáskulcsot START (III)állásba. Ha a világítás nem gyenge,akkor ellenôrizze a biztosítékok álla-potát. Ha a biztosítékok jók, akkorvalószínûleg a gyújtáskapcsolóvagy az önindító motor elektromosrendszerében van a hiba. Ilyen eset-ben szakemberhez kell fordulnia.A 478. oldalon megtalálja Az autóvontatása fejezetet a szükségestudnivalókról.
FOLYTATÓDIK
MEGJEGYZÉS
Ha a motor indításakor a világításigen gyenge, indítózás közben elhal-ványodik, akkor vagy lemerült azakkumulátor, vagy az érintkezéseiszennyezôdtek. Ellenôrizze az akku-mulátor és csatlakozóinak állapotát(lásd 394. oldal). Ilyen esetben megkell kísérelnie, hogy egy másik akku-mulátorról indítsa el autóját (lásd450. oldal).
Az önindító megfelelôen mûködikEbben az esetben az önindító hangjaa megszokott, talán gyorsabb a nor-málisnál, amikor a gyújtáskulcsotSTART (III) állásba fordítja, a motorennek ellenére nem indul.
• Mivel az autóban indításgátló talál-ható, ezért a motor indításához amegfelelô kódolt kulcsra van szük-ség (lásd 112. oldal). Ha olyan kul-csot használ, amely nem a meg-felelô kódot tartalmazza, akkor azindításgátló rendszer visszajelzôlámpa a mûszerfalon folyamatosangyorsan villog.
• Biztos, hogy megfelelôen indít? Ol-vassa el a Motor indítása fejezeteta 308. oldalon.
• Van elég üzemanyag? A gyújtás-kulcs ON (II) állásba fordítása utánkörülbelül egy perccel figyelje megaz üzemanyagszint jelzô állását.Elôfordulhat, hogy bizonyos okokmiatt a kevés üzemanyagot jelzôlámpa nem ég, így nem tudta,hogy fel kell tölteni a tartályt.
• Elektromos hiba is lehet, példáulaz üzemanyag szivattyú nem kapáramot. Ellenôrizze a biztosítékokat(lásd 465. oldal).
• Üzemanyag ellátást elzáró kapcso-lóval felszerelt modellek esetén azüzemanyagot a rendszer elzárhatta.Ilyenkor a rendszert alapállapotbakell helyeznie a kapcsoló megnyo-másával. Ezután a motor indítható(lásd 297. oldal).
Ha a motor nem indul
448 Hibaelhárítás
Ha a motor nem indul
449Hibaelhárítás
Csak dízelmodellek esetén• Amennyiben autójából kifogy az
üzemanyag, a motor újraindításá-hoz az üzemanyag rendszert légte-leníteni kell (lásd 424. oldal).
• Amennyiben autóját huzamosabbideig tárolta, az üzemanyag rend-szerbe levegô juthatott (lásdÜzemanyag rendszer légtelenítésefejezet a 419. oldalon).
• Ha autóját huzamosabb ideig nemhasználja vagy a külsô hômérsék-let magas, az üzemanyag rend-szerben víz marad és az autó nemindul. Ebben az esetben az üzem-anyag szûrôbôl a vizet le kell en-gedni. (Lásd 92. oldal).
Minden modell eseténHa mindezeket ellenôrizte, s a motorennek ellenére sem indul, szakem-berre van szüksége. Lásd Autó von-tatása fejezetet a 478. oldalon.
Ha az akkumulátora lemerült, egymásik akkumulátorról elindíthatja amotort. Jóllehet ez egyszerû mûve-letnek látszik, mégis sok mindenrekell figyelemmel lennie. A következôutasításokat pontosan tartsa be.
Az automata sebességváltós autótnem lehet betolással, behúzássalindítani.
A segédakkumulátorról való indításelôtt a következôket kell tennie:
1. Nyissa ki a motorháztetôt és ellen-ôrizze az akkumulátor fizikai álla-potát (lásd 394. oldal). Igen hidegidô esetén ellenôrizze az elektrolitállapotát. Ha jeges vagy fagyott,ne próbálkozzon másik akkumulá-torról indítani, míg a fagyott folya-dék fel nem enged.
Ha az akkumulátor nagy hidegbenvan, akkor a folyadék megfagyhat. Fa-gyos akkumulátorfolyadék esetén tilosaz autó külsô akkumulátorról való in-dítása, mert az autó saját akkumuláto-ra szétrepedhet vagy felrobbanhat.
2. Kapcsolja ki az összes elektromosfogyasztót: a fûtés és légkondicio-náló kapcsolót, a rádiót, a világí-tást, stb.. A váltót helyezze ‘N’vagy ‘P’ állásba és kézifékkel rög-zítse az autót.
Indítás segédakkumulátorról
450 Kényelmi és Kiegészítô Berendezések
Az akkumulátor felrobbanhatés súlyos sérülést okozhat aközelben tartózkodóknak, hanem tartja be az elôírt utasítá-sokat.
Nyílt láng, szikrát keltô eszközés gyúlékony anyag ne legyenaz akkumulátor közelében.
VIGYÁZAT!
MEGJEGYZÉS
Indítás segédakkumulátorról
451Hibaelhárítás
Az ábrán látható számok mutatják azelvégzendô mûveletek (csatlakozás)sorrendjét.
3. Kösse az indítókábelt az autójaakkumulátorának pozitív (+) pólusá-ra. Másik végét kapcsolja a segéd-akkumulátor pozitív (+) pólusára.
FOLYTATÓDIK
SEGÉDAKKUMULÁTOR
Benzines modellek Dízelmodellek Benzines modellek
SEGÉD-AKKUMULÁTOR
Dízel modellek esetén a pozitív pó-lusra való csatlakozás elôtt nyissa fela sarut lezáró fedelet.
4. Benzines modellek eseténHúzza ki a szervoolaj tartályáta tartójából. Húzza el távolabba testponttól.
A szervoolaj tartályát és más alkatré-szeket a tartóból való kihúzás utántartsa távol a vezérmûszíjtól egészenaz indítási folyamat végéig.
5. A másik indítókábelt kapcsolja asegédakkumulátor negatív (–) pó-lusára. Ennek másik végét csatoljaa testponthoz az ábrának megfele-lôen. Ez a kábel nem érhet a motormás részeihez.
Indítás segédakkumulátorról
452 Hibaelhárítás
Dízelmodellek TARTÓ Benzines modellek
Indítás segédakkumulátorról
453Hibaelhárítás
6. Ha segédakkumulátorként másikautó akkumulátorát használja, asegítô autó motorját járassa ma-gas alapjárati fordulatszámon.
7. Indítózzon saját autójával. Ha azönindító még mindig lassan mû-ködne, ellenôrizze, hogy a kábelekjól, „fémesen” érintkeznek-e.
8. Miután beindult a motorja, elôbba negatív (–) kábelt vegye le autó-járól, majd ennek másik végét asegédakkumulátorról. Ugyanebbena sorrendben vegye le a pozitívkábelt is.
Benzines modellek esetén9. Helyezze vissza a szervoolaj tar-
tályt a helyére biztonságosan.
Az indítókábelek végeit tartsa távolegymástól és más, az autón találha-tó fém tárgytól, amíg mindet el nemtávolította. Ellenkezô esetben rövid-zárat okozhat.
Dízelmodellek
Az autó hûtôvizének hômérsékletmutatója többnyire középsô állásbanvan. Ha nagy melegben emelkedônvezet, feljebb kúszik. Ha eléri a vörösmezôt, az rendellenességnek számít,ezért meg kell keresni az okát.
Ha a hûtôvíz hômérsékletének muta-tója tartósan a vörös mezôben van,a motort súlyos károsodás érheti.
Autója több ok miatt is túlhevülhet,például, ha az elôírtnál kevesebb ahûtôvíz, de a jelenséget más mûsza-ki hiba is kiválthatja. Akár csak ahômérô mutatója jelzi, akár már gôzcsap fel a motorháztetô alól, vagy fo-lyik a hûtôfolyadék, minden esetbenazonnal kell cselekedni.
1. Húzódjék autójával biztonságoshelyre az út szélén. Az automatasebességváltót helyezze ‘P’ vagy‘N’ állásba, majd kézifékkel rögzít-se az autót. Kapcsolja ki a hûtô-,a fûtô-, és minden más kiegészítôelektromos berendezést. Kapcsoljabe a vészvillogót.
2. Ha gôz jön a motorháztetô alól,vagy a hûtôvíz folyik, állítsa le amotort.
3. Ha egyik jelenséget sem észleli,hagyja alapjáraton járni a motort,és figyelje a hômérô mutatóját. Hatúlmelegedést túlterhelés okozza(hosszú, meredek szakaszon valóvezetés, igen nagy melegben, be-kapcsolt légkondicionálóval), akkora motor nagyon gyorsan elkezdlehûlni. Ilyenkor várjon, amíg amutató a fehér mezôbe ér, csakezután vezessen tovább.
4. Ha a mutató továbbra is a vörösmezôben marad, állítsa le a motort.
5. A motorháztetôt csak akkor nyissaki, ha már nem jön ki gôz vagy víz-permet alóla.
A motor túlmelegedése (Benzines modellek)
454 Hibaelhárítás
A túlmelegedett motorból fel-törô gôz súlyos égési sérüléstokozhat.
Ne nyissa ki a motorháztetôt,ha gôzölgést észlel.
VIGYÁZAT!
MEGJEGYZÉS
A motor túlmelegedése (Benzines modellek)
455Hibaelhárítás
6. Keressen esetleges szivárgást ahûtôrendszerben, mint például ahûtôcsônél. Még minden nagyonforró, legyen nagyon óvatos. Ha arendszer szivárog, elôbb meg kelljavíttatni, csak azután vezethet to-vább (lásd Autó vontatása fejezet478. oldal).
7. Ha nem talál szivárgást, ellenôrizzea hûtôfolyadék szintjét a kiegyenlí-tô tartályban (lásd 296. oldal). Haa hûtôfolyadék szintje a MIN jelzésalatt van, töltsön utána, amíg aszint a MIN és MAX jelzés közénem kerül.
8. Ha nincs hûtôfolyadék a tartályban,valószínûleg a hûtôben is utánakell töltenie. A hûtôben levô szin-tet csak akkor ellenôrizze, ha amotor már lehûlt, azaz a motorhômérséklet kijelzô mûszer a kö-zépsô tartományban vagy alattavan.
9. A hûtôsapkát az óramutató járásá-val ellentétesen kell lecsavarni,amíg nem ütközik, s közben nenyomja le. Ehhez a mûvelethezkesztyût, vagy vastag rongyot hasz-náljon. Ezzel kiengedi az esetlegestúlnyomást a hûtôbôl. Amikor anyomás lecsökkent, nyomja le asapkát, majd teljesen csavarja le.
10. Indítsa el a motort, a fûtést állítsaa legerôsebb fokozatra. Töltsönhûtôfolyadékot a hûtôbe, a hûtônyakának alsó részéig. Ha nincshûtôfolyadék, vizet is használhat.A késôbbiekben ne felejtse el,hogy a lehetô leghamarabb ere-deti hûtôfolyadékkal kell feltöltenia hûtôrendszert.
11. Tegye vissza a hûtôsapkát a he-lyére és szorítsa meg. Indítsa ela motort, és figyelje a hûtôvíz hô-mérôt. Ha visszamenne a vörösjelig, akkor a motort javíttatni kell(lásd Autó vontatása 478. oldal).
12. Ha a hômérséklet normális érté-ken marad, ellenôrizze a szintet akiegyenlítô tartályban. Ha lecsök-kent, töltse fel hûtôfolyadékkalegészen a MAX jelig. Ezutántegye vissza és húzza meg a hûtô-sapkát.
Ha forró a motor, a hûtôsapkalecsavarásakor a hûtôvíz ki-fröccsenhet, ezzel égési sérü-lést okozhat.
Mielôtt a hûtôsapkát kinyitná,mindig várja meg, hogy a mo-tor lehûljön.
VIGYÁZAT!
Az autó hûtôvizének hômérsékletmutatója többnyire középsô állásbanvan. Ha nagy melegben emelkedônvezet, feljebb kúszik. Ha eléri a vörösmezôt, az rendellenességnek számít,ezért meg kell keresni az okát.
Ha a hûtôvíz hômérsékletének muta-tója tartósan a vörös mezôben van,a motort súlyos károsodás érheti.
Autója több ok miatt is túlhevülhet,például, ha az elôírtnál kevesebb ahûtôvíz, de a jelenséget más mûsza-ki hiba is kiválthatja. Akár csak ahômérô mutatója jelzi, akár már gôzcsap fel a motorháztetô alól, vagy fo-lyik a hûtôfolyadék, minden esetbenazonnal kell cselekedni.
1. Húzódjék autójával biztonságoshelyre az út szélén. Az automatasebességváltót helyezze ‘P’ vagy‘N’ állásba, majd kézifékkel rögzít-se az autót. Kapcsolja ki a hûtô-, afûtô-, és minden más elektromosberendezést. Kapcsolja be a vész-villogót.
2. Ha gôz jön a motorháztetô alól,vagy a hûtôvíz folyik, állítsa le amotort.
3. Ha egyik jelenséget sem észleli,hagyja alapjáraton járni a motort,és figyelje a hômérô mutatóját. Hatúlmelegedést túlterhelés okozza(hosszú, meredek szakaszon valóvezetés, igen nagy melegben, be-kapcsolt légkondicionálóval), akkora motor nagyon gyorsan elkezdlehûlni. Ilyenkor várjon, amíg amutató a fehér mezôbe ér, csakezután vezessen tovább.
4. Ha a mutató továbbra is a vörösmezôben marad, állítsa le a motort.
5. A motorháztetôt csak akkor nyissaki, ha már nem jön ki gôz vagy víz-permet alóla.
A motor túlmelegedése (Dízelmodellek)
456 Hibaelhárítás
A túlmelegedett motorból fel-törô gôz súlyos égési sérüléstokozhat.
Ne nyissa ki a motorháztetôt,ha gôzölgést észlel.
VIGYÁZAT!
MEGJEGYZÉS
A motor túlmelegedése (Dízelmodellek)
457Hibaelhárítás
6. Keressen esetleges szivárgást ahûtôrendszerben, mint például ahûtôcsônél. Még minden nagyonforró, legyen nagyon óvatos. Ha arendszer szivárog, elôbb meg kelljavíttatni, csak azután vezethet to-vább (lásd Autó vontatása fejezet478. oldal).
7. Ha nem talál szivárgást, ellenôriz-ze a hûtôfolyadék szintjét a tágulá-si tartályban (lásd 296. oldal).
8. Ha nincs hûtôfolyadék a tartály-ban, le kell venni a tartály sapká-ját. Mielôtt ezt tenné, fordítsa ela gyújtáskulcsot ON (II) állásba ésellenôrizze a hûtôvíz hômérsékletkijelzôt. Csak akkor vegye le a tar-tály sapkáját, ha a hômérséklet anormál vagy az alatti értékû – a pi-ros színû tartományon kívül van –,illetve nem hall bugyborékoló, for-rásra utaló hangokat a hûtôrend-szerbôl.
9. A sapka levételénél kesztyût, vagyvastag rongyot használjon. A sap-kát az óramutató járásával ellenté-tes irányban 1/8 fordulattal tekerjeel. Ezzel kiengedi az esetleges túl-nyomást a tartályból. Amikor anyomás lecsökkent, csavarja lea sapkát teljesen.
10. Indítsa el a motort, a fûtést állítsaa legerôsebb fokozatra. Töltsönhûtôfolyadékot a tartályba, a MAXjelig. Ha nincs hûtôfolyadék, vizetis használhat. A késôbbiekben nefelejtse el, hogy a lehetô legha-marabb eredeti hûtôfolyadékkalkell feltölteni a hûtôrendszert.
11. Tegye vissza a sapkát a helyéreés szorítsa meg. Indítsa el a mo-tort, és figyelje a hûtôvíz hômé-rôt. Ha visszamenne a vörös je-lig, akkor a motort javíttatni kell(lásd Autó vontatása 478. oldal).
12. Ha a hômérséklet normális érté-ken marad, ellenôrizze a szintet atartályban. Ha lecsökkent, töltsefel hûtôfolyadékkal egészen aMAX jelig. Ezután tegye visszaés húzza meg a sapkát.
Ha forró a motor, a hûtôsapkalecsavarásakor a hûtôvíz ki-fröccsenhet, ezzel égési sérü-lést okozhat.
Mielôtt a hûtôsapkát kinyitná,mindig várja meg, hogy a mo-tor lehûljön.
VIGYÁZAT!
Ez a lámpa kigyullad, amikor a gyúj-táskulcsot ON (II) állásba fordítja,majd elalszik, ha elindítja a motort.Amikor a motor jár, ennek a lámpá-nak sohasem szabad kigyulladnia.Ha elkezd villogni, az azt jelenti, hogyaz olajnyomás egy pillanatra leesett,de azután visszatért a normális ér-tékre. Ha a lámpa járó motor mellettfolyamatosan ég, az azt jelenti, hogyaz olajnyomás megszûnt és súlyosmotorkárosodás léphet fel. Mindenesetben azonnal cselekednie kell.
Az alacsony olajnyomásnál járó mo-torban nagyon rövid idô alatt is mársúlyos károsodások léphetnek fel.Biztonságos helyre érve azonnalállítsa le a motort.
1. Húzódjék az út szélére és állítsa lea motort. Kapcsolja be a vészvillo-gót.
2. Várjon néhány percet. Nyissa ki amotorháztetôt és ellenôrizze aolajszintet (lásd 293. oldal). Jólle-het az olajszint és az olajnyomásnincsenek közvetlen kapcsolatbanegymással, az alacsony olajszintkanyarodáskor és más manôverek-nél a nyomás csökkenéséhez vezet.
3. Ha szükséges, annyi olajat töltsönutána, hogy az a nívópálca felsôszintjéig érjen (lásd 295. oldal).
4. Indítsa el a motort és figyelje azolajnyomást jelzô lámpát. Ha 10másodpercen belül nem alszik ki alámpa, állítsa le a motort. Ilyenkorvalószínûleg javítást kívánó szerke-zeti hiba következett be. Az autótcsak a javítás után lehet használni(lásd Autó vontatása 478. oldal).
Alacsony olajnyomás
458 Hibaelhárítás
ALACSONY OLAJNYOMÁST JELZÔ LÁMPA ALACSONY OLAJNYOMÁST JELZÔ LÁMPA
MEGJEGYZÉS
Töltésellenôrzés
459Hibaelhárítás
A töltésellenôrzô lámpa a gyújtás-kulcs ON (II) állásba történt forgatásaután kigyullad, majd a motor bein-dulása után el kell aludnia. Ha járómotor mellett fényesen világít, akkora generátor nem tölti az akkumulátort.
Azonnal kapcsoljon ki minden elekt-romos berendezést: rádiót, fûtést,légkondicionálót, hátsó ablak párátla-nító, sebességtartó automatika, stb.Lehetôleg semmilyen elektromosberendezést (pl. elektromos ablak-emelôt) ne használjon, ne állítsa le amotort, és különösen vigyázzon arra,nehogy magától leálljon. A motorújraindítása ugyanis az akkumulátorgyors lemerüléséhez vezet.
Ha az elektromos fogyasztók haszná-latát a minimumra csökkentette, mégjó néhány kilométert vezethet, mie-lôtt az akkumulátor teljesen lemerül.Így eljuthat a legközelebbi szervizhezés szerelôhöz.
TÖLTÉSELLENÔRZÔ LÁMPA TÖLTÉSELLENÔRZÔ LÁMPA
Ha gyújtáskulcsot ON (II) állásba for-dítja, akkor a motorellenôrzô lámpakigyullad néhány másodpercre. Ha amotorellenôrzô lámpa menet közbenkigyullad, akkor a motorban vagy abefecskendezés és káros anyag kibo-csátás ellenôrzô rendszerben kere-sendô a hiba. Ez az állapot még akkoris növeli a fogyasztást és a kipufogó-gáz károsanyag-tartalmát, ha az autóteljesítôképességében nem észlelneváltozást. Ilyen körülmények közötta motor megrongálódhat.
Ha a lámpa kigyullad, biztonságosanhúzódjon az út szélére és állítsa le amotort. Ismét indítsa el a motort ésfigyelje az ellenôrzôlámpát. Ha válto-zatlanul ég, minél elôbb szervizhezkell fordulnia. Ilyenkor nyugodtanvezessen, kerülje a hirtelen gyorsítá-sokat és a nagy sebességen valóvezetést.
Ha a lámpa többször kigyullad, jólle-het a fenti eljárás során megszûnik,szintén feltétlenül keresse fel a szer-vizt.
Ha ég a motorellenôrzô lámpa ésmégis továbbmegy autójával, a mo-torban, illetve a befecskendezô éskáros anyag kibocsátás ellenôrzôrendszerben jelentôs károsodás ke-letkezhet. Az ilyen jellegû meghibá-sodásra nem érvényes a jótállás.
Ez a visszajelzô lámpa a ‘D’ menet-fokozat visszajelzôvel együtt is kigyul-ladhat.
Motorellenôrzô lámpa (Benzines modellek)
460 Hibaelhárítás
MOTORELLENÔRZÔ LÁMPA MOTORELLENÔRZÔ LÁMPA
MEGJEGYZÉS
Motorellenôrzô lámpa (Dízelmodellek)
461Hibaelhárítás
Ha gyújtáskulcsot ON (II) állásba for-dítja, akkor a motorellenôrzô lámpakigyullad néhány másodpercre. Ha amotorellenôrzô lámpa menet közbenkigyullad, akkor a motorban vagy abefecskendezés és káros anyag kibo-csátás ellenôrzô rendszerben kere-sendô a hiba. Ez az állapot még akkoris növeli a fogyasztást és a kipufogó-gáz károsanyag-tartalmát, ha az autóteljesítôképességében nem észlelneváltozást. Ilyen körülmények közötta motor megrongálódhat.
Ha a lámpa kigyullad, biztonságosanhúzódjon az út szélére és állítsa le amotort. Ismét indítsa el a motort.Végezze el ezt a mûveletet három-szor egymás után 30 másodpercenbelül és figyelje a visszajelzô lámpát.Ha változatlanul ég, minél elôbbszervizhez kell fordulnia. Ilyenkornyugodtan vezessen, kerülje a hirte-len gyorsításokat és a nagy sebessé-gen való vezetést.
Ha a lámpa többször kigyullad – jól-lehet a fenti eljárás során megszûnik–, szintén feltétlenül keresse fel aszervizt.
Ha ég a motorellenôrzô lámpa ésmégis továbbmegy autójával, a mo-torban és a káros anyag kibocsátásellenôrzô rendszerben jelentôs káro-sodás keletkezhet. Az ilyen jellegûmeghibásodásra nem érvényes a jót-állás.
Ez a visszajelzô lámpa az izzításvisszajelzô lámpával együtt is kigyul-ladhat, ha a káros anyag kibocsátásellenôrzô rendszerben súlyosabbmeghibásodás lép fel.
Ez a visszajelzô lámpa világít és amotor nem indul abban az esetbenis, ha autójából kifogyott az üzem-anyag. Ilyenkor tankoljon az autójábaés végezze el az Üzemanyag rendszerlégtelenítése fejezetben (lásd 424. ol-dal) leírtakat a motor újraindításaelôtt.
MOTORELLENÔRZÔ LÁMPA
MEGJEGYZÉS
Ha gyújtáskulcsot ON (II) állásba for-dítja, akkor az izzítás visszajelzô lám-pa kigyullad néhány másodpercre(hideg idôben és nagy magasságbanhosszabb idôre). Ha az izzítás vissza-jelzô lámpa menet közben villog,akkor a motor ellenôrzô rendszerbenkeresendô a hiba. Ha továbbmegyautójával, a motorban és az ellenôrzôrendszerekben jelentôs károsodáskeletkezhet.
Ha a lámpa villogni kezd, biztonsá-gosan húzódjon az út szélére és állít-sa le a motort. Ismét indítsa el a mo-tort. Végezze el ezt a mûveletet há-romszor egymás után 30 másodper-cen belül és figyelje a visszajelzôlámpát. Ha változatlanul villog, minélelôbb szervizhez kell fordulnia. Ilyen-kor nyugodtan vezessen, kerülje ahirtelen gyorsításokat és a nagysebességen való vezetést.
Ha a lámpa többször villog – jólleheta fenti eljárás során megszûnik –,szintén feltétlenül keresse fel a szer-vizt.
Ha villog az izzítás visszajelzô lámpaés mégis továbbmegy autójával, amotorban és a káros anyag kibocsá-tás ellenôrzô rendszerben jelentôskárosodás keletkezhet. Az ilyen jellegûmeghibásodásra nem érvényes a jót-állás.
Ez a visszajelzô lámpa a motor ellen-ôrzô lámpával együtt is villoghat, haa káros anyag kibocsátás ellenôrzôrendszerben súlyosabb meghibáso-dás lép fel.
Ez a visszajelzô lámpa villog és amotor nem indul abban az esetbenis, ha autójából kifogyott az üzem-anyag. Ilyenkor tankoljon az autójá-ba és végezze el az Üzemanyagrendszer légtelenítése fejezetben(lásd 424. oldal) leírtakat a motorújraindítása elôtt.
Ez a visszajelzô lámpa villog akkor is,ha nem a környezeti és helyi körül-ményeknek leginkább megfelelôüzemanyagot használ. Ilyen üzem-anyag használata a motor teljesítmé-nyének a csökkenéséhez vezethet(lásd 289. oldal).
Izzítás visszajelzô lámpa (Dízelmodellek)
462 Hibaelhárítás
IZZÍTÁS VISSZAJELZÔ LÁMPA
MEGJEGYZÉS
Fékrendszer-ellenôrzô lámpa
463Hibaelhárítás
A fékrendszer-ellenôrzô lámpa emlé-kezeti Önt a kézifék ellenôrzésére.Néhány modell esetén normálisana gyújtáskapcsoló ON (II) állásábangyullad ki.A fékrendszer-ellenôrzô lámpa nor-málisan csak akkor gyullad ki és ma-rad égve, ha a kézifék nincs teljesenkiengedve.
Ha egyéb más esetben kigyullad, azazt jelenti, hogy az autó fékrendszeremeghibásodott. Legtöbbször ez a fék-folyadék tartályban lévô fékfolyadékalacsony szintjét jelenti. Óvatosannyomja le a fékpedált, hogy normáli-san mûködik-e. Ha igen, akkor ellen-ôrizze a fékfolyadék szintjét a követke-zô szervizlátogatás alkalmával (lásd386. oldal). Ha alacsony a fékfolyadékszintje, akkor vigye autóját egy Hondamárkaszervizbe, ahol ellenôrzik, nincs-eszivárgás, illetve fékbetét kopás.
Amennyiben azonban a fékpedálnem mûködik normálisan, azonnaliellenôrzésre van szükség. Miután azÖn autójának fékrendszere kétkörös,még mindig két keréken mûködik afék. Érezni fogja, hogy a fékpedáltsokkal erôsebben kell lenyomniés hosszabb úton tudja lenyomni,mielôtt az autó lassulni kezdene.A megállási út megnövekszik.
FOLYTATÓDIK
FÉKRENDSZER-ELLENÔRZÔ LÁMPA FÉKRENDSZER-ELLENÔRZÔ LÁMPA
Úgy lassítson, hogy alacsonyabbsebességi fokozatokba kapcsol. Hú-zódjon le az út szélére, ahol biztonsá-gosabban haladhat. Miután a fékútjelentôsen megnô, ezért kockázatosaz autó további vezetése. Célszerûés biztonságosabb az autót ilyenkormihamarabb elvontatni és megjavít-tatni (lásd Autó vontatása 478. oldal).Ha feltétlenül szükséges ilyen állapot-ban az autó további vezetése egyrövid szakaszon, akkor lassan ésóvatosan vezessen.
ABS rendszerrel felszerelt modellekeseténAmennyiben A fékrendszer-ellenôrzôlámpa az ABS visszajelzô lámpávalegyütt gyullad ki, azonnal vigye autó-ját Honda márkakereskedésbe ésvizsgáltassa meg az autóját.
Napfénytetô zárása(Néhány modell eseténHa az elektromotor nem zárja a nap-fénytetôt, a következôk a tennivalók:
1. Ellenôrizze a napfénytetô motorbiztosítékát (lásd 465. oldal). Haa biztosíték kiégett, cserélje kiugyanolyannal, szükség eseténgyengébb teljesítményûvel.
2. Próbálja meg bezárni a tetôt. Ha abiztosíték ismét kiég, vagy a tetô-mozgató motor nem mûködik,kézzel is be tudja zárni a tetôt.
3. Vegye ki a tetôjavító szerszámokata csomagtartó jobb oldalán talál-ható szerszámkészletbôl.
4. Csavarhúzóval vagy pénzérmévelfordítsa el a kerek patentot a tetô-kárpit közepén, majd pattintsa ki.Gyôzôdjön meg arról, hogy apatenton található fül egybeesika betéten kiképzett bevágással.
Fékrendszer-ellenôrzô lámpa, Napfénytetô zárása
464 Hibaelhárítás
BETÉT
FÜL
PATENT
Napfénytetô zárása, Biztosítékok
465Hibaelhárítás
5. Helyezze a napfénytetô kulcsot apatent helyén a foglalatba. For-gassa addig a kulcsot, amíg a tetôteljesen bezárul.
6. Ezután vegye ki a kulcsot, majdtegye vissza a patentot a helyére.
BiztosítékokAz autó minden elektromos berende-zését biztosítékok védik a rövidzárlatvagy a túlterhelés ellen. A biztosíté-kok négy (benzines modellek) vagykét (dízel modellek) dobozban talál-hatók.
A motortéri elsôdleges, másodlagosés harmadik biztosíték doboz a mo-tortér bal oldalának hátsó részénhelyezkedik el. A fedél levételéheznyomja be a fület az ábrának meg-felelôen.
FOLYTATÓDIK
FOGLALAT
NAPFÉNYTETÔ KULCS
ELSÔDLEGES MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ
RÖGZÍTÔFÜL
Benzines modellek
Biztosítékok
466 Hibaelhárítás
MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ
RÖGZÍTÔFÜL
Benzines modellek
MÁSODLAGOS MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ
RÖGZÍTÔ FÜL
Benzines modellek
HARMADIK MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ
RÖGZÍTÔFÜL
Benzines modellek
Biztosítékok
467Hibaelhárítás
(Balkormányos modellek esetén)Az utastéri biztosíték tábla a kor-mányoszlop alatt található. A fedéllevételéhez húzza meg maga felé,majd vegye ki az akasztókból.
(Jobbkormányos modellek esetén)
A biztosítékok ellenôrzése és cseréjeHa az autó valamelyik elektromosegysége nem mûködik, az elsô teen-dô a biztosítékok ellenôrzése. A biz-tosítékdobozok fedelén levô leírások,illetve a 470-477. oldalon találhatótáblázatok megmutatják, melyik biz-tosíték milyen feladatot lát el. Elôszöra mûködésképtelen egységek bizto-sítékait ellenôrizze, de a legjobb, haminden egyes biztosítékot megnéz,mielôtt másutt keresné a hibát. Cse-rélje ki a kiégett biztosítékokat, majdellenôrizze a megfelelô egység mû-ködését.
1. A gyújtáskulcsot fordítsa LOCK (0)állásba. Ellenôrizze, hogy a fény-szórók és minden más fogyasztókikapcsolt állapotban legyen.
2. Vegye le a biztosíték doboz vagytábla fedelét.
FOLYTATÓDIK
UTASTÉR
FEDÉL
UTASTÉR
3. Ellenôrizzen minden egyes nagy-méretû biztosítékot a motortérben.Szabad szemmel is látszik, ha vala-melyik fémszál meg van szakadva.A biztosítékokat csillag csavarhúzó-val tudja kivenni.
4. Ellenôrizze a kisebb biztosítékokata motortérben, és az összes bizto-sítékot az utastérben. A biztosíté-kokat a motortéri biztosíték doboz-ban található fogóval tudja kivenniés visszatenni.
5. A kiégett biztosítékban a fémszálmegszakadt. Ha szükséges,ugyanolyan vagy gyengébb tarta-lék biztosítékot tegyen a kiégetthelyére.
Biztosítékok
468 Hibaelhárítás
SZAKADT SZÁL
BIZTOSÍTÉKFOGÓ KIÉGETT BIZTOSÍTÉKBIZTOSÍTÉK
Biztosítékok
469Hibaelhárítás
Ha nem tudja tovább vezetni az autóta hiba kijavítása nélkül és nincs tar-talék biztosítéka, akkor olyan áram-körbôl vehet ki ugyanolyan vagyalacsonyabb értékût, amelyiket nemkell bekapcsolnia. (Ha például nincsszüksége a rádióra vagy a szivar-gyújtóra, ennek biztosítékát ideigle-nesen felhasználhatja, stb.).
Ha a kiégett biztosítékot gyengébbelhelyettesíti, elôfordulhat, hogy az iskiég. Ez tulajdonképpen nem jelenthibát, a kiégettet a leghamarabbmegfelelô teljesítményû biztosítékkalkell pótolni.
Az elôírtnál nagyobb erôsségû, azaznagyobb amperszámú biztosítékhasználata miatt az autó elektromosrendszere károsodhat. Ha nincs meg-felelô biztosítéka, akkor javasoljuk agyengébb biztosíték ideiglenes hasz-nálatát.
6. Ha a megfelelô erôsségû új bizto-síték is rövidesen kiégne, akkor azautónak minden bizonnyal komolyelektromos hibája van. Ilyenkorhagyja a kiégett biztosítékot ahelyén és forduljon szerelôhöz.
Amennyiben az akkumulátor saruitlevették vagy az akkumulátor leme-rült, akkor a vezetô oldali ablak AUTOmûködése megszûnik. Ebben azesetben ezt a funkciót újra be kell állí-tani, illetve tanítani (lásd 144. oldal).
FOLYTATÓDIK
MEGJEGYZÉS
(Néhány modell esetén)Amennyiben az akkumulátor saruitlevették vagy az akkumulátor leme-rült, a gépkocsi audio rendszere ki-kapcsolja magát. Ilyen esetben, ami-kor újra bekapcsolja a rádiót, akkora „CODE” („A”, „F” és „G” típusúaudio rendszer esetén) / „COdE”(„B”, „C”, „D” és „E” típusú audiorendszer esetén) felirat jelenik mega kijelzôn. A program gombok segít-ségével adja meg a rádió 5 jegyûkódját (lásd 276. oldal). Az akkumu-látor saruinak levételekor a rádióbaintegrált digitális óra beállítása istörlôdik. Az audio rendszer fejezetbenleírtaknak megfelelôen állítsa be újraa helyes idôt.
Az akkumulátor saruinak levételekora rádióba integrált digitális óra beál-lítása törlôdik. Az audio rendszer feje-zetben leírtaknak megfelelôen állítsabe újra a helyes idôt.
Biztosítékok, Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines modellek)
470 Hibaelhárítás
BIZTOSÍTÉKDOBOZ CÍMKE (Néhány modell esetén)
Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines modellek)ELSÔDLEGES MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ
A motortéri biztosítékok fajtája a különbözô modellekbenkissé eltérhetnek egymástól. Néhány modell esetén abiztosítékok elhelyezkedése szimbólumokkal van meg-jelölve a biztosíték doboz címkén. Vegye figyelembeaz oldalon található tábla értékeit autója biztosítékainakazonosítására.
FOLYTATÓDIK
Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines modellek)
471Hibaelhárítás
Sorsz. Védett áramkör1 Kondenzátor ventilátor
2 Üzemanyag befecskendezô rendszerECU (ECM/PCM)
3 Utastér világítás
4 Hûtô ventilátor
5 Vészvillogó
6 Kisebb világítások
7 Kürt, Kézifék
8 Elektromos gázpedál
9 Memória, vészáramkör
10 ABS motor
11 Hátsó szélvédô párátlanító
12 Fûtô motor
13 Elektromos ablakemelô
14 Opcionális
15 Bal oldali fényszóró
16 Központi zár
Sorsz. Védett áramkör17 Jobb oldali fényszóró
18 ABS (F/S)
19 Akkumulátor fôbiztosíték
20 Gyújtás fôbiztosíték
21-25 Tartalék biztosítékok
Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines modellek)
472 Hibaelhárítás
VSA rendszerrel szerelt modellek eseténMÁSODLAGOS MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ
BIZTOSÍTÉKDOBOZ CÍMKE (Néhány modell esetén)
A motortéri biztosítékok fajtája a különbözô modellekbenkissé eltérhetnek egymástól. Néhány modell esetén abiztosítékok elhelyezkedése szimbólumokkal van meg-jelölve a biztosíték doboz címkén. Vegye figyelembe azoldalon található tábla értékeit autója biztosítékainakazonosítására.
Sorsz. Védett áramkör1 LAF
2 Nem használt
3 IGP
4 Gyújtástekercs (IG)
Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines modellek)
473Hibaelhárítás
Ködlámpával felszerelt modellek eseténHARMADIK MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ
BIZTOSÍTÉKDOBOZ CÍMKE (Néhány modell esetén)
A motortéri biztosítékok fajtája a különbözô modellekbenkissé eltérhetnek egymástól. Néhány modell esetén abiztosítékok elhelyezkedése szimbólumokkal van meg-jelölve a biztosíték doboz címkén. Vegye figyelembe azoldalon található tábla értékeit autója biztosítékainakazonosítására.
Sorsz. Védett áramkör1 Elsô ködlámpa
Biztosítékok elhelyezkedése (Dízelmodellek)
474 Hibaelhárítás
MOTORTÉRI BIZTOSÍTÉKDOBOZ BIZTOSÍTÉKDOBOZ CÍMKE (Néhány modell esetén)
Biztosítékok elhelyezkedése (Dízelmodellek)
475Hibaelhárítás
A motortéri biztosítékok fajtája a különbözô modellek-ben kissé eltérhetnek egymástól. Néhány modell ese-tén a biztosítékok elhelyezkedése szimbólumokkal vanmegjelölve a biztosíték doboz címkén. Vegye figyelem-be az alábbiakban található táblát autója biztosítékainakazonosítására.
* : Néhány modell esetén
Sorsz. Védett áramkör1 Akkumulátor/Izzítás
2 Gyújtás fôbiztosíték/Opcionális
3 ABS motor/VSA motor*
4 Elektromos ablakemelô fôkapcsoló
5 Nem használt
6 Nem használt
7 Nem használt
8 Hátsó szélvédô párátlanító áramkör
9 Hûtô ventilátor
10 Légkondicionáló hûtô ventilátor
11 Fûtômotor
12 Üzemanyag rendszer motor
13 Ajtózár
14 Kürt, kézifék
15 ABS (F/S)/VSA*
16 Vészvillogó
Sorsz. Védett áramkör17 Nem használt
18 Nem használt
19 Nem használt
20 Nem használt
21 Bal oldali fényszóró
22 Jobb oldali fényszóró
23 Memória, Vészáramkör
24 Utastér világítás
25 Elsô ködlámpa
26 IGP
27 IGP2
28 ISV
29 Légkondicionáló kuplung
30 Kisebb világítások
31 Üzemanyag fûtô monitor
Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines és Dízelmodellek)
476 Hibaelhárítás
UTASTÉRI BIZTOSÍTÉKTÁBLA
BIZTOSÍTÉKTÁBLA CÍMKE (Néhány modell esetén)
Az utastéri biztosítékok fajtája a különbözô modellekbenkissé eltérhetnek egymástól. Néhány modell esetén abiztosítékok elhelyezkedése szimbólumokkal van meg-jelölve a biztosíték tábla címkén. Vegye figyelembe akövetkezô oldalon található tábla értékeit autója biztosí-tékainak azonosítására.
Biztosítékok elhelyezkedése (Benzines és Dízelmodellek)
477Hibaelhárítás
* : Néhány modell esetén
Sorsz. Védett áramkör1 Gyújtótekercs*
2 Hátsó kiegészítô elektromos aljzat
3 Nappali világítás*
4 ACG (IG)
5 Hátsó ködlámpa*
6 Elektromos ablakemelô relé
7 Napfénytetô
8 ACC rádió*/ACC mûszerfal mûszerek
9 Hátsó ablaktörlô
10 Mérômûszerek
11 Nem használt
12 Nappali világítás*
13 SRS
14 Elektromos tükörállítás
15 Fényszóró mosó*
Elsô ACC foglalat*
16 Ülésfûtés
Sorsz. Védett áramkör17. Üzemanyag szivattyú
18. ACC szivargyújtó
19. Irányjelzôk
20. Elsô ablaktörlô
21. Nem használt
22. Elektromos ablakemelô, jobb elsô
23. Elektromos ablakemelô, bal elsô
24. Elektromos ablakemelô, bal hátsó
25. Elektromos ablakemelô, jobb hátsó
Az autó elszállítására csak megfele-lôen képzett, hivatásos országútisegélyszolgálatot vegyen igénybe.Sose vontassák autóját egy másikszemélyautóval, pusztán kötél vagylánc segítségével, mert ez nagyonveszélyes.
Három gyakori és népszerû módjavan a vontatásnak.
Szállítás autóval – Az autómentôrakterére veszi az elromlott autót.A mentésnek ez a legjobb módja azÖn autója számára. Bármilyen másmentési módszer megsérti a hajtás-láncot. Amikor az autó szállításáravan szüksége, akkor tudassa velük,hogy ilyen típusú autómentôre vanszüksége.
Amennyiben az összkerék hajtásúCR-V-t oly módon vontatják, hogykét kereke a földön gurul, akkor azösszkerék hajtási rendszer súlyosanmegsérül. Csak olyan autómentôvelszállíttasson, amelyik rakterére vesziaz autót.
Szállítás kerékemeléssel – A vontatóautóból az elsô vagy a hátsó kerekekalá gurulózsámolyt raknak. A vonta-tott autó másik kerékpárja a földönmarad. Az ilyen típusú vontatás nemmegengedett az Ön autója számára.Soha ne szállíttassa így autóját.
Szállítás akasztással – Az autószállítóebben az esetben drótkötelet és kam-pókat használ. Ezeket a kampókat azautó egy bizonyos részénél a karos-szériára vagy a futómûre akasztjákés az autó azon részét megemelik.Ennél a módszernél megsérülhet afutómû is, a karosszéria is.
Az ilyen típusú vontatás elfogadha-tatlan és nem megengedett az Önautója számára.
5 sebességes/6 sebességes mechani-kus sebességváltó esetén• Engedje ki a kéziféket• Tegye a sebességváltót üres foko-
zatba.
Automata sebességváltó esetén• Engedje ki a kéziféket.• Indítsa be a motort.• Kapcsoljon ‘D’, majd ‘N’ állásba.• Állítsa le a motort.
A nem megfelelô vontatás a sebesség-váltó károsodását okozza. Az említettmûveleteket pontosan tartsa be. Hanem tudná a váltót a megfelelô foko-zatba kapcsolni, vagy a motort elin-dítani (automata sebességváltó ese-tén), akkor az autó szállítását csakolyan autómentôvel javasoljuk, ame-lyik platójára emeli.
Az autó vontatása
478 Hibaelhárítás
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Mûszaki ismertetô
479Mûszaki ismertetô
Ebben a fejezetben autója mûszakiadatait, az azonosítási számok elhe-lyezését ismertetjük. Ez a fejezet adtájékoztatást az autóján található há-romutas katalizátorról. Néhány mo-dell esetén szintén található itt né-hány fejezet a káros anyag kibocsá-tásról
Azonosítási számok . . . . . . . . . . 480Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . 482Károsanyag kibocsátás ellenôrzô rendszer . . . . . . . . . . . 489Háromfokozatú katalizátor (Benzines modellek) . . . . . . . . . . 491Háromfokozatú katalizátor (Dízelmodellek) . . . . . . . . . . . . . . 492
Autójában több helyen is talál azo-nosítási számokat.
1. Az alvázszám a motortérben, atûzfalba van beleütve.
2. A motorszám a motorblokkba vanbeleütve.
3. A sebességváltó száma a sebes-ségváltó házának tetejére van fel-címkézve.
Ne tévessze össze a motorszámot ésa sebességváltó azonosítási számát.
Azonosítási számok
480 Mûszaki ismertetô
Benzines modellek
Dízelmodellek
MOTORSZÁM
MOTORSZÁM
KÉZI SEBESSÉGVÁLTÓSZÁMA
KÉZI SEBESSÉGVÁLTÓSZÁMA
AUTOMATA SEBESSÉGVÁLTÓ SZÁMA
Azonosítási számok
481Mûszaki ismertetô
Néhány modell esetén az alváz- ésmotorszámot megtalálja a jobb olda-li lengéscsillapító házra szerelve is.
Néhány modell esetén az alvázszáma vezetô oldali ajtóoszlopon lévôfémlapon található.
Néhány modell esetén az alvázszáma mûszerfal tetejére erôsített táblánis megtalálható.
ALVÁZSZÁMALVÁZSZÁM(Ausztrál modell)
ALVÁZSZÁM
Mûszaki adatok
482 Mûszaki ismertetô
Méretek
Hosszúság 4615 mm*1
4635 mm*2
Szélesség 1785 mm
Magasság 1710 mm
Tengelytáv 2630 mm
Nyomtáv elöl 1540 mm
hátul 1560 mm
*1: Lágy típusú pótkerék takaróval felszerelt modellek*2: Kemény típusú pótkerék takaróval felszerelt modellek
A vonóhorog felerôsítési és csatlakozási pontjai Sorsz. Méretek (mm)
1. 567
736*3
2. 522
680*3
3. 421
417*3
4. 1030
5. 739
563*3
6. 683
518*3
7. 1123
1139*3
MEGJEGYZÉS:jelzi a vonóhorog felerôsítési pontjait.jelzi a vonóhorog és az utánfutó csatlakozó pontját.
*3: Dízelmodellek
Mûszaki adatok
483Mûszaki ismertetô
Tömeg
Saját tömeg1502–1555 kg*1
1526–1579 kg*2
1622–1673 kg*4
Max. megengedett össztömeg (EU)A/T: 2020 kgM/T: 1990 kg
2140 kg*4
Megengedett legnagyobb tengelyterhelés (EU)
Elöl A/T: 980 kgM/T: 960 kg
1090 kg*4
Hátul A/T: 1060 kgM/T: 1080 kg
1070 kg*4
Legnagyobb vontatható tömeg*1,2,3
Nem fékezett utánfutó 600 kg
Fékezett utánfutó A/T: 1500 kgM/T: 1500 kg
Legnagyobb vonóhorog terhelés*1,2 A/T: 100 kgM/T: 100 kg
FOLYTATÓDIK
*1 : Automata sebességváltóval szerelt modellek*2 : Kézi sebességváltóval szerelt modellek*3 : Csak Németországban alkalmazandó. A legnagyobb vontatható
tömeg adatok 12%-os emelkedôig érvényesek. Ennek növeléseérdekében az autó dokumentumait kell irányadónak tekinteni vagya legközelebbi márkakereskedô segítségét kérni.
*4 : Dízelmodellek
Mûszaki adatok
484 Mûszaki ismertetô
Motor
Típus Vízhûtéses, négyütemû DOHC VTEC soros,
négyhengeres benzinmotor
Furat x löket 2,0 l motor 86 x 86 mm
2,4 l motor 87 x 99 mm
Hengerûrtartalom 2,0 l motor 1998 cm3
2,4 l motor 2354 cm3
Kompresszió viszony 2,0 l motor 9,8 : 1
2,4 l motor 9,6 : 1
Gyújtógyertya Lásd a gyújtógyertyák karbantartásánál,
a 393. oldalon.
Motor (Dízelmodellek)
Típus Vízhûtéses négyütemû DOHC soros,
négyhengeres dízelmotor
Furat x löket 85 x 97,1 mm
Hengerûrtartalom 2204 cm3
Kompresszió viszony 16,7 : 1
Mûszaki adatok
485Mûszaki ismertetô
Folyadékmennyiségek
Üzemanyagtartály kb. 58 literHûtôfolyadék (Benzines modellek)
2.0 literes modellekAutomata sebességváltó
Csere* 5,3 lTeljes mennyiség 7,0 l
5 sebességes kézi sebességváltóCsere* 5,4 lTeljes mennyiség 7,1 l
2.4 literes modellekAutomata sebességváltó
Csere* 5,4 lTeljes mennyiség 7,1 l
5 sebességes kézi sebességváltóCsere* 5,5 lTeljes mennyiség 7,2 l
*: Beleértve a kiegyenlítô tartályban és a motorban maradó mennyiséget is.A kiegyenlítô tartály kapacitása:0,6 l
Folyadékmennyiségek
Hûtôfolyadék (Dízelmodellek)5 sebességes kézi sebességváltó
Csere*1 6,3 l*2
6,8 l*3
Teljes mennyiség 8,0 l
*1: Beleértve a tágulási tartályban, a fôtôegységben és a motorban maradó mennyiséget is.A tágulási tartály kapacitása: 0,8 literA fûtôegység kapacitása: 0,7 liter
*2: A motorban található leeresztô csavar eltávolítása nélkül*3: A motorban található leeresztô csavar eltávolítása esetén
FOLYTATÓDIK
Mûszaki adatok
486 Mûszaki ismertetô
Folyadékmennyiségek
Motorolaj (Benzines modellek)Csere*
Szûrôvel 4,2 lSzûrô nélkül 4,0 l
Teljes mennyiség 5,3 lMotorolaj (Dízelmodellek)
Csere*Szûrôvel 5,9 lSzûrô nélkül 5,5 l
Teljes mennyiség 6,5 l
Automata sebváltófolyadékCsere 4WD 3,1 l
2WD 2,9 lTeljes menny. 4WD 7,2 l
2WD 6,5 l5 sebességes kéziváltóolaj
Csere 1.9 lTeljes menny. 4WD 2,3 l
2WD 2.1 l6 sebességes kéziváltóolaj
Csere 2,5 lTeljes mennyiség 3,1 l
Hátsó differenciálmû olaj (4WD)Csere 1.2 lTeljes mennyiség 1,4 l
Ablakmosófolyadék-tartály 4,5 l
* : Kivéve a motorban maradó olajat
Mûszaki adatok
487Mûszaki ismertetô
Gumiabroncsok
Méret/nyomás
Futómû-beállítási értékek
Összetartás elöl 0,0 mmhátul 2,0 mm
Dôlés elöl 0°hátul –1°
Utánfutás elöl 1°45’
FelfüggesztésTípus elöl McPherson
felfüggesztéshátul Független, kettôs
kereszt lengôkaros
KormánymûTípus Fogasléces, szervo rásegítéssel
Fék
Akkumulátor (Benzines modellek)
Akkumulátor (Dízelmodellek)
Biztosítékok (Benzines modellek)
Biztosítékok (Dízelmodellek)
Nézze meg a vezetôoldali ajtó-oszlopon található címkén, illetvekérdezze meg márkakereskedôjét.
Típus Szervo rásegítésesElöl Belsô ventilációs tárcsafékHátsó TárcsafékKézifék Mechanikus
Kapacitás 12 V – 36 AH/5 HR12 V – 45 AH/20HR
Utastéri lásd a 476. oldal, illetve a kormányoszlopalatt a biztosítéktábla fedelének belsô oldalán található címke.
Motortéri lásd 470-473. oldal, illetve motortéri biztosítékdoboz fedelén lévô címke
Utastéri lásd a 476. oldal, illetve a kormányoszlopalatt a biztosítéktábla fedelének belsô oldalán található címke.
Motortéri lásd 474-475. oldal, illetve motortéri biztosítékdoboz fedelén lévô címke
Kapacitás 12 V – 74 AH/20 HR
Mûszaki adatok
488 Mûszaki ismertetô
Világítás
*: Néhány modell esetén
Fényszóró 12 V – 55 W (H1)Elsô irányjelzôk 12 V – 21 WElsô helyzetjelzôk/Szélességjelzôk* 12 V – 5 W (3 CP)Elsô ködlámpa* 12 V – 55 W (HB4)Oldalsó irányjelzôk* 12 V – 5 WHátsó irányjelzôk 12 V – 21 WFék/hátsó világítás 12 V – 21/5 WTolatólámpa 12 V – 21 WHátsó ködlámpa* 12 V – 21 W3. féklámpa* 12 V - 21 WRendszámtábla világítás 12 V – 5 WUtastér világítások 12 V – 8 WTérképolvasó lámpák 12 V – 8 WCsomagtér világítás 12 V – 8 WHátsó szélességjelzôk* 12 V – 5 W (3 CP)
Károsanyag-kibocsátás ellenôrzô rendszer
489Mûszaki ismertetô
Chilei modell eseténA motorban az üzemanyag elégetésesorán számos melléktermék képzô-dik. Ezek közül a legfontosabbak aszén-monoxid (CO), nitrogén-oxidok(NOx) és a szénhidrogének (HC). Azüzemanyag tartályban az üzemanyagpárolgása során szintén szénhidro-gének keletkeznek. A termelôdôNOx, CO és HC vegyületek szabályo-zása a környezetünk szempontjábólrendkívül fontos. Bizonyos napsu-gárzási és hômérsékleti körülményekközött az NOx és a HC olyan kémiaifolyamatokban vesz részt, amelyelôsegíti a szmog létrejöttét. A szén-monoxid nem segíti ugyan a szmogképzôdését, de egy mérgezô gáz.
Forgattyús ház károsanyag-kibo-csátás szabályozó rendszerAutójában pozitív irányú forgattyúsház átszellôzési rendszer mûködik.Ez a rendszer lehetôvé teszi, hogy amotor forgattyús házában képzôdôgázok ne jussanak ki a levegôbe.Egy megfelelô szelep ezeket a gázo-kat a forgattyús házból a szívócsôbejuttatja. Innen a motorba jutnak,majd elégnek.
Párolgásszabályozó rendszer(Csak benzines modellek esetén)Az üzemanyag tartályban keletkezôbenzin gôzöket a szabályozó rendszeraktív szénnel töltött tartálya leköti.Amíg a motor nem mûködik, addiga gôzök a tartályban vannak lekötve.A motor beindulása és felmelegedéseután a rendszer a gôzöket a motorégésterébe vezeti és elégeti.
Kipufogási károsanyag-kibocsátásszabályozó rendszerEz a szabályozó rendszer négy továbbirendszert foglal magába: PGM-FI,gyújtás vezérlô rendszer, kipufogógázvisszavezetô rendszer és a háromfo-kozatú katalizátor. A három alkotó-elem folyamatosan együttmûködika motorban végbemenô minél töké-letesebb üzemanyag-levegô keverékégetés és a kipufogócsô végénkiáramló HC, CO és NOx gázokmennyiségének minimalizálása céljából. Ez a rendszer független aforgattyús ház- és a párolgási károsanyag kibocsátás szabályozó rend-szerektôl.
PGM-FI rendszerA PGM-FI rendszerben folyamatos,szekvenciális hengerenkénti befecs-kendezés valósul meg.Három alrendszere van: Beszívottlevegô rendszer, Üzemanyag rend-szer, Vezérlô elektronika. A központimotor vezérlô egység (ECM) vagyhajtáslánc vezérlô egység (PCM) szá-mos érzékelô jele alapján határozzameg a motorba jutó levegô mennyi-ségét, s ez meghatározza bármilyenmûködési körülmény esetén a befecs-kendezett üzemanyag mennyiségét.
Gyújtásvezérlô rendszer(Csak benzines modellek esetén)Ez a rendszer folyamatosan szabá-lyozza a gyújtási idôpontot a keletkezôHC, CO, NOx gázok mennyiségénekcsökkentése céljából.
Háromfokozatú katalizátorBenzines modellekA háromfokozatú katalizátor a kipu-fogó rendszer része. Kémiai folyama-tok sorozatán keresztül a motorbankeletkezô HC, CO és NOx gázokatszén-dioxiddá (CO2), dinitrogénné(N2) és vízgôzzé alakítja.
DízelmodellekA katalizátor speciális fémeket tartal-maz. Ezek a fémek meggyorsítják avegyi reakciókat és átalakítják azégéstermékeket. Eredményesen álljaútját a szén-monoxidnak, a nitrogén-oxidnak és a szénhidrogéneknek.A katalizátort annak elhasználódásaután csak eredeti Honda vagy azzalmegegyezô minôségû új katalizátorracserélje ki.
Károsanyag-kibocsátás ellenôrzô rendszer
490 Mûszaki ismertetô
Háromfokozatú katalizátor (Benzines modellek)
491Mûszaki ismertetô
Néhány modell eseténA háromfokozatú katalizátor nemes-fémeket, platinát és ródiumot tartal-maz. Ezek a fémek meggyorsítják avegyi reakciókat és átalakítják azégéstermékeket. Eredményesen álljaútját a szén-monoxidnak, a nitrogén-oxidnak és a szénhidrogéneknek.A katalizátort annak elhasználódásaután csak eredeti Honda vagy azzalmegegyezô minôségû új katalizátorracserélje ki.
A katalizátor igen magas hôfokonmûködik, ezért bármilyen égô anya-got lángra lobbanthat. Autójával neálljon száraz, magas fûvel, levelekkelvagy egyéb gyúlékony anyaggal bo-rított helyre.
Ha a katalizátor meghibásodik, szeny-nyezi a környezetet, s a motor semmûködik tökéletesen. A katalizátorhibátlan mûködésének érdekébentartsa be a következôket:
• Mindig ólommentes benzint tankol-jon. Már a legkisebb mennyiségûólomtartalmú benzin is tönkreteszia katalizátort.
• A motor mindig legyen elôírásszerûállapotban.
• Mûszerekkel ellenôriztesse és javít-tassa meg autóját, ha tovább járleállítása után, ha egyenetlenül jár,ha gyújtása nem elôírt, ha nemmûködik megfelelôen.
HÁROMFOKOZATÚ KATALIZÁTOR
A katalizátor nemesfémeket, platinátés ródiumot tartalmaz. Ezek a fémekmeggyorsítják a vegyi reakciókat ésátalakítják az égéstermékeket. A ka-talizátor kétféle káros anyagot sem-legesít: eredményesen állja útját aszén-monoxidnak és a szénhidrogé-neknek. A katalizátort annak elhasz-nálódása után csak eredeti Hondavagy azzal megegyezô minôségû újkatalizátorra cserélje ki.
• Mindig dízel üzemanyagot tankol-jon dízel modellek esetén (lásd289. oldal).
Háromfokozatú katalizátor (Dízelmodellek)
492 Mûszaki ismertetô
KATALIZÁTOR KATALIZÁTOR
Tartalomjegyzék
493Tartalomjegyzék
AblakokTisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Automatikus mûködés . . . . . . 143Elektromos ablak mûködése . . 142Hátsó szélvédô párátlanítás . . 105
Ablaktisztítás . . . . . . . . . . . . . . . 433Ablaktörlô lapátok
Törlôgumik cseréje . . . . . . . . 397Mûködése . . . . . . . . . . . . . . . . 102
ACCESSORY (gyújtáskulcs pozíció) . . . . . . . . . 114Adalékok, motorolaj . . . . . . 357, 361Adattáblák . . . . . . . . . . . . . . . . . 482Ajtók
Zárás és nyitás . . . . . . . . . . . . 115Ajtó jelzôfény . . . . . . . . . . . . . . 91Központi zár . . . . . . . . . . . . . . 115Döglött zár . . . . . . . . . . . . . . . 116
Akadályok kikerülése . . . . . . . . . 344Akkumulátor
Töltésellenôrzô lámpa . . . 87, 459Segédakkumulátorról indítás . . 450Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . 394Adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Alacsony motor- hûtôfolyadék-szint . . . . . . . . . . . 296Alacsony olajnyomás- visszajelzô lámpa . . . . . . . . . 87, 458Alacsony üzemanyag-szintjelzô . . 90Alumínium keréktárcsák tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430Alvázszám . . . . . . . . . . . . . . . . . 480Alváz tisztítása . . . . . . . . . . . . . . 434Audiorendszer . . . . . . . . . . . . . . 183Audiorendszer távkapcsolók . . . 279Automata sebességváltó . . . . . . 316
Folyadékmennyiség . . . . . . . . 486Folyadékszint ellenôrzése . . . 381Váltás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317Sebességváltófokozat- visszajelzô . . . . . . . . . . . . . . . 316Váltófokozatok . . . . . . . . . . . . 317Váltózár oldása . . . . . . . . . . . . 322‘D3’ kapcsoló . . . . . . . . . . . . . 319
Autó azonosítási számok . . . . . . 480Autóápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . 427Autó felemelése . . . . . . . . . . . . . 440Automata övfeszítô . . . . . . . . . . . 66Autómentô vontatásnál . . . . . . . 478Autó méretei . . . . . . . . . . . . . . . 482
Autó tárolása . . . . . . . . . . . . . . . 423Autó vontatása . . . . . . . . . . . . . . 478Autó vontatása autómentôvel . . 478Azonosítási számok . . . . . . . . . . 480
Belsôtér-érzékelô . . . . . . . . . . . . 281Belsô világítás . . . . . . . . . . . . . . 159Belsô visszapillantó tükör . . . . . 146Bevezetô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iBlokkolásgátló (ABS)
Visszajelzô lámpa . . . . . . . 89, 327Mûködés . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Biztonsági övek, ülések . . . . . . . . 10Biztosítékok ellenôrzése . . . . . . . 467Beépített asztal . . . . . . . . . . . . . . 150Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iBiztonsági berendezések . . . . . . . . 9
Légzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Fejtámlák . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . 10Ülések és ülés háttámlák . . . . . 13
Biztonsági feliratok elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . 78
FOLYTATÓDIK
A
B
Biztonsági öv cseréje ütközés után . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . . 10
Tanács terhes nôknek . . . . . . . . 22Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Visszajelzô lámpa és figyelmeztetô hangjelzés . . . 63Csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Terhesség alatti használat . . . . 22Biztonsági öv használata . . . . . 10További információ . . . . . . . . . 63Kétpontos biztonsági öv . . . . . 65Hárompontos biztonsági öv . . 63Biztonsági öv karbantartása . . 67Biztonsági öv részei . . . . . . . . . 63Gyermekülés rögzítése . . . . . . 30Automata övfeszítô . . . . . . . . . 66
Biztonsági üzenetek . . . . . . . . . . . . ii
CsereLevegôszûrô . . . . . . . . . . . . . . 389Motor hûtôfolyadék . . . . 367, 374Motorolaj és olajszûrô . . 358, 362Üzemanyagszûrô . . . . . . . . . . 391
Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . 465Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Karbantartási Terv . . . . . . . . . 348Gyújtógyertyák . . . . . . . . . . . . 391Gumik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407Ablaktörlô lapátok . . . . . . . . . 397Pollenszûrô . . . . . . . . . . . . . . . 401
Csomagok szállítása . . . . . . . . . . 301Csomagtér ajtó ablak . . . . . . . . . 124Csomagtér ajtó nyitása . . . . . . . 123Csomagtér borítás . . . . . . . . . . . 140Csomagtér rögzítô karikák . . . . . 158
Defekt, kerékcsere . . . . . . . . . . . 436Dízel motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 484Dízel üzemanyag (gázolaj) . . . . . 289
Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Üzemanyag szûrô . . . . . . . . . 391Takarékosság . . . . . . . . . . . . . 298Alacsony üzemanyagszint-visszajelzô . . . . . . . . . . . . . . . . 90Üzemanyagszint-jelzô . . . . . . . 97
Ékszíjak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403Elakadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345Elakadás esetén, teendôk . . . . . . 435Ellenôrzések, indulás elôtt . . . . . 307Elôrehajtható hátsó ülés . . . . . . 134Elsô ködlámpa . . . . . . . . . . . . . . 107Emelô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Fagyálló folyadék . . . . . . . . 365, 372Fáradt olaj tárolása . . . . . . . 360, 364Fedélzeti számítógép
Aktuális üzemanyag-fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . 96Átlagos üzemanyag-fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fejtámlák . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Felnôttek biztonsága . . . . . . . . . . 15
További biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . 23Tanács terhes nôknek . . . . . . . . 22
Festés javítása . . . . . . . . . . . . . . 430
Tartalomjegyzék
494 Tartalomjegyzék
C
D
E
F
Tartalomjegyzék
495Tartalomjegyzék
FékekBlokkolásgátló (ABS) . . . . . . . 325Bejáratási idôszak, új vezetékek . . . . . . . . . . . . . . 288Folyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . 386Világítás, kiégett izzó . . . . . . . 411Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Rendszer visszajelzô . . . . . 88, 463Kopásjelzôk . . . . . . . . . . . . . . 324
Fékek bekoptatása, új autó . . . . . 288Fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 324Fényszórók
Állító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 412Nappali világítás . . . . . . . . . . 100Országúti fényszóró visszajelzô . . . . . . . . . . . . . . . . 89Figyelmeztetô hangjelzés . . . . . 99Halogén izzók cseréje . . . . . . . 412Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . 99Mosó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fényszóró mosó . . . . . . . . . . . . . 103FIGYELMEZTETÉS, jelentése . . . . . iiFIGYELMEZTETÉS magyarázata . . . iFigyelmeztetô címkék elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . 78
Folyadékmennyiségek, táblázat . . 485Folyadékok
Automata sebességváltó . . . . 381Fék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . 386Kézi sebességváltó . . . . . 382, 383Ablakmosó . . . . . . . . . . . . . . . 379Szervokormány . . . . . . . . . . . 388Hátsó differenciálmû . . . . . . . 385
Fontos biztonsági elôírások (Terepen való autózás) . . . . . . . . 340Fontos kezelési információk . . . . . iiiFordulatszámmérô . . . . . . . . . . . . 94Forgattyús ház károsanyag-kibocsátás szabályozó rendszer . . 489Forró gázos fûtôrendszer . . . . . . 181Fûtés és klímaszabályzó rendszer . . . . . . . . . . . . . . . 162, 173
Gazdaságosság, üzemanyag . . . 298Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . 404
Guminyomás . . . . . . . . . . . . . 405Hóláncok . . . . . . . . . . . . . . . . 409Kopás ellenôrzése . . . . . . . . . 405
Felfújás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404Ellenôrzés . . . . . . . . . . . . . . . . 405Csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407Felcserélés . . . . . . . . . . . . . . . 406Téli gumi . . . . . . . . . . . . . . . . 409Adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487Mûszaki ismertetô . . . . . . . . . 487Kopás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405Tél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . 406Kiegyensúlyozás . . . . . . . . . . 406
Gyermekek biztonsága . . . . . . . . . 24Csecsemôk biztonsága . . . . . . . 38Nagyobb gyermekek biztonsága . . . . . . . . . . . . . . . . 52Kisgyermekek biztonsága . . . . 45Hevederrel rögzíthetô gyermekülések beszerelése . . . 57Alsó rögzítési pontok . . . . . . . . 59
Gyermekülés . . . . . . . . . . . . . . . . 30Alsó rögzítési pontok . . . . . . . . 59Hevederrel rögzítés . . . . . . . . . 57
Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Gyújtás
Kulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110FOLYTATÓDIK
G
Kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Gyújtógyertyák cseréje . . . . . . . 391
Ha az autót vontatni kell . . . . . . 478Halogén izzók . . . . . . . . . . . . . . . 412Hamutartók . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Háromfokozatú katalizátor . . . . . 491Hárompontos biztonsági övek . . . 63Használt motorolaj tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . 360, 364Hátramenet sebességi fokozat . . 318Hátsó ablaktörlô és -mosó . . . . . 103Hátsó differenciálmû olaj . . . . . . 385Hátsó ködlámpa . . . . . . . . . . . . . 107Hátsó lámpák, izzócsere . . . . . . . 415Hátsó szélvédô páramentesítô . . 105Hátsó világítás, izzócsere . . . . . . 415Helyes biztonságiöv-használat . . . 18Helyes guminyomás . . . . . . . . . 404Helyzetjelzôk . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . 435Hibaelhárítás az út szélén . . . . . 435
Akkumulátor, segédindítás . . . 450Defektes kerék csere . . . . . . . 436
Töltésellenôrzô lámpa . . . . . . 459Biztosítékok ellenôrzése . . . . . 465Alacsony olajnyomásjelzô lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458Motor ellenôrzô lámpa . . 460, 461Napfénytetô kézi zárása . . . . . 464A motor túlmelegedése . . 454, 456Fékrendszer visszajelzô lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . 104
Hideg idô, indítás . . . . . . . . . . . . 309Hidraulikus tengelykapcsoló . . . 386Hólánc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Hûtôdoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Hûtôfolyadék
Utántöltés . . . . . . . . . . . . 365, 372Ellenôrzés . . . . . . . . . . . . . . . . 296Helyes összetétel . . . . . . 365, 372Hûtôfolyadék hômérséklet jelzô . . . . . . . . . . . 97Csere . . . . . . . . . . . . . . . . 367, 374
Hûtôfolyadék hômérséklet jelzô mûszer . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Idôszakos ellenôrzés a tulajdonos által . . . . . . . . . . . . 353Immobilizer rendszer . . . . . . . . . 112Indulás elôtti ellenôrzés . . . . . . . 307Indítás segédakkumulátorról . . . 450Irányjelzôk . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Izzítás visszajelzô lámpa . . . . . . . . 92Izzócsere
Tolatólámpa . . . . . . . . . . . . . . 415Csomagtér világítás . . . . . . . . 422Féklámpák . . . . . . . . . . . . . . . 415Fényszórók . . . . . . . . . . . . . . . 412Belsô világítás . . . . . . . . . . . . 421Rendszámtábla világítás . . . . 416Helyzetjelzôk . . . . . . . . . . . . . . 414Hátsó világítás . . . . . . . . . . . . 415Oldalsó irányjelzôk . . . . . . . . . 417Adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488Irányjelzôk . . . . . . . . . . . . . . . 413Hátsó ködlámpa . . . . . . . . . . . 415Elsô ködlámpa . . . . . . . . . . . . 4183. féklámpa . . . . . . . . . . . . . . . 420Szélességjelzô . . . . . . . . . . . . 414Térképolvasó lámpák . . . . . . . 328
Tartalomjegyzék
496 Tartalomjegyzék
H
I
Tartalomjegyzék
497Tartalomjegyzék
Jármû stabilitást (VSA) ellenôrzô rendszer . . . . . . . . . . . 328
Mûködés visszajelzô . . . . . 90, 328Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . 329Rendszer visszajelzô . . . . . 90, 329
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . 347Idôszakos ellenôrzés a tulajdonos által . . . . . . . . . . 353Karbantartási feljegyzések . . . 352Karbantartási Terv . . . . . . 348-351
Kábelek, indítás segédakkumulátorról . . . . . . . . . 450Károsanyagkibocsátás- ellenôrzô rendszer . . . . . . . . . . . 489Kárpit, tisztítás . . . . . . . . . . . . . . 431Kazetta lejátszó ápolás . . . . . . . . 275Kenôanyag adatok . . . . . . . . . . . 485Kényelmi és kiegészítô berendezések . . . . . . . . . . . . . . . 161Kerekek
Kormánykerék beállítása . . . . 109
Futómû beállítás és kerékkiegyensúlyozás . . . . 406Kerékkulcs . . . . . . . . . . . . . . . 440Alumínium keréktárcsák tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Kerekek felcserélése . . . . . . . . . . 406Kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . 407Kesztyûtartó . . . . . . . . . . . . . . . . 126Kétpontos biztonsági öv . . . . . . . 65Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Kézifék és fékrendszer visszajelzô lámpa . . . . . . . . . 88, 463Kézi sebességváltó . . . . . . . 311, 313
Olajszint ellenôrzés . . . . 382, 383Váltás . . . . . . . . . . . . . . . 311, 313
Kézi sebességváltó olaj . . . 382, 383Kiegészítô elektromos aljzat . . . 156Kiegészítô felszerelések és átalakítások . . . . . . . . . . . . . . 299
Kiegészítô felszerelések . . . . . 299Biztonsági elôírások . . . . . . . . 300Átalakítások . . . . . . . . . . . . . . 300
Kiegészítô Védelmi BerendezésekJavítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75SRS (Légzsák) visszajelzô . 73, 88Rendszer elemei . . . . . . . . . . . . 69
Kiegyenlítô tartály, motor hûtôfolyadék . . . . . . . . . . 296Kipufogógázok . . . . . . . . . . . . . . . 77Kipufogógáz utastérbe kerülése . . 77Kopásjelzôk . . . . . . . . . . . . . . . . 405Kopott gumiabroncsok . . . . . . . . 405Kormánykerék
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Kormányzár . . . . . . . . . . . . . . 113
Kormányzár . . . . . . . . . . . . . . . . 113Korrózióvédelem . . . . . . . . . . . . 434Középsô tárolórekesz . . . . . . . . . 152Középsô asztal . . . . . . . . . . . . . . 148Központi zár . . . . . . . . . . . . . . . . 115Kulcsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Külsô ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . 428Külsô hômérséklet kijelzô . . . . . . 95Külsô tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Levegônyomás, gumik . . . . . . . . 405Levegôszûrô . . . . . . . . . . . . . . . . 389Légbefúvók . . . . . . . . . . . . . 166, 173
FOLYTATÓDIK
J
K
L
Légkondicionáló . . . . . . . . . 162, 173Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . 400Használat . . . . . . . . . . . . 162, 173
Légzsák (SRS) . . . . . . . . . . . . . . . . 12LOCK (gyújtáskulcs pozíció) . . . . 113
Maximum elérhetô autó sebességfokozatonként . . . . . . . 312, 314, 321Mennyezetvilágítás . . . . . . . . . . 159Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482Mérômûszerek
Hûtôfolyadék hômérséklet jelzô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Üzemanyagszint jelzô . . . . . . . 97Sebességmérô . . . . . . . . . . . . . 94Fordulatszámmérô . . . . . . . . . . 94
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428Motor
Hûtôfolyadék hômérsékletmérô . . . . . . . . . . . 97Ellenôrzô lámpa . . . . . 87, 460, 461Olajnyomás ellenôrzô lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 458Olaj, típusok . . . . . . . . . . 357, 361
Túlmelegedés . . . . . . . . . 454, 456Adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308Izzítás visszajelzô lámpa . . . . . 92
Motorellenôrzô lámpa . . . . . . . . . . . . . . 87, 460, 461Motorháztetô nyitása . . . . . . . . . 291Motorháztetô zár . . . . . . . . . . . . 391Motor hûtôfolyadék . . . . . . . . . . 296Motor indítása (benzines modellek) . . . . . . . . . . 308
Hideg idôben, nagy magasságban . . . . . . . . . 309Mûködésképtelen akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . 450
Motor indítása (dízelmodellek) . . 310Hideg idôben . . . . . . . . . . . . . 310Melegítés . . . . . . . . . . . . . . . . 310Leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Motorindítás nagy magasságban . . . . . . . . . . 309Motorolaj viszkozitása . . . . 357, 361Motorszám . . . . . . . . . . . . . . . . . 480Motortérbôl kiáramló gôz . . 454, 456Motortér és kinyitása . . . . . . . . . 291Motor túlmelegedés . . . . . . 454, 456
Mûanyag részek tisztítása . . . . . . 432Mûszaki ismertetôk
Háromfokozatú katalizátor . . . 490Károsanyag-kibocsátás ellenôrzés . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Mûszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Napfénytetô . . . . . . . . . . . . . . . . 145Bezárás kézzel . . . . . . . . . . . . 464Mûködés . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Napi kilométer számláló . . . . . . . 95Napszemüveg tartó . . . . . . . . . . 155Nívópálca
Automata sebességváltó . . . . 381Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Oktánszám . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Olaj
Hogyan cserélje . . . . . . . 358, 362Mikor cserélje . . . . . . . . . . . . . 349Motor ellenôrzése . . . . . . . . . 293Nyomás visszajelzô lámpa 87, 458
Tartalomjegyzék
498 Tartalomjegyzék
MN
O
Tartalomjegyzék
499Tartalomjegyzék
Táblázat a helyes olajkiválasztásához . . . . . . . . . . 357, 361Oldallégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Veszély a gyerekekre . . . . . . . . 28Oldószeres tisztítóanyagok . . . . 428ON gyújtáskulcs pozíció . . . . . . . 113Óra-beállítás . . . . .195, 210, 225, 244, 260
Parkoló (P) sebességi fokozat . . . 318Parkolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323Párátlanítás és jégtelenítés 170, 180Párolgásszabályozó rendszer . . . 489PGM-FI rendszer . . . . . . . . . . . . . 490Piperetükör . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Pohártartó . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Pollenszûrô . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Riasztórendszer . . . . . . . . . . . . . 280
Sávváltás, irányjelzés . . . . . . . . . 101START gyújtáskulcs pozíció . . . . 114Sebességmérô mûszer . . . . . . . . . 94Sebességtartó automatika . . . . . 282Sebességváltó
Folyadékszint ellenôrzés automata sebességváltónál . . . 381Olajszint ellenôrzés kézi sebességváltónál . . . . . . . 382, 383Olaj és váltófolyadék kiválasztás . . . . . . . . 381, 382, 383Azonosítási számok . . . . . . . . 480Váltás automata sebességváltóval . . . . . . . . . . 317
Sebességváltó kar pozíció visszajelzô . . . . . . . . . . . . 316SRS (Légzsák), továbbiinformációk . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
További biztonsági elôírások . . 75Az SRS visszajelzô mûködése . . . . . . . . . . . . . . . . . 73A légzsákok mûködése . . . . . . 69A légzsák részei . . . . . . . . . . . . 69
A légzsák rendszer javítása . . . . . . 75Az automata övfeszítô mûködése . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SRS (légzsák) visszajelzô lámpa . . . . . . . . . . 73, 88Szerszámok, kerékcsere . . . . . . . 437Szélvédô
Tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Jégtelenítés . . . . . . . . . . 170, 180Folyadékok . . . . . . . . . . . . . . . 103
Szélvédô ablaktörlô lapátok . . . . 397Szélvédô mosó
Folyadékszint ellenôrzése . . . . 379Mûködése . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Szén-monoxid mérgezés veszély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Szivargyújtó . . . . . . . . . . . . . . . . 153Szônyegek tisztítása . . . . . . . . . . 431Szûrôk
Levegô . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389Pollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . 391Olaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
FOLYTATÓDIK
P
R
S
Tanácsok terepen való vezetéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . 340Tárcsafék kopásjelzôk . . . . . . . . 324Távkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . 118Teendôk benzinkútnál . . . . . . . . 289Tengelykapcsoló folyadék . . . . . 387Terhelhetôség . . . . . . . . . . . . . . . 302Terhes nôk biztonságiöv-használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Térképolvasó lámpa . . . . . . . . . . 422Téli gumik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409Tisztítás
Karosszéria, fényezés . . . . . . . 428Utastér . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Biztonsági övek . . . . . . . . . . . 432Mûanyag részek . . . . . . . . . . . 432Ablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Fabetét . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432Szônyeg . . . . . . . . . . . . . . . . . 431Bôr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433Alumínium keréktárcsák . . . . 430
Töltésellenôrzô lámpa . . . . . 87, 459Tükörállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Új autó bejáratása . . . . . . . . . . . 288Utastér ápolása . . . . . . . . . . . . . 431Utastér világítás . . . . . . . . . . . . . 159
Ülések beállítása . . . . . . . . . . . . 127Vezetô oldali ülésmagasság-állítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Fejtámlák . . . . . . . . . . . . . . . . 129Ülésfûtések . . . . . . . . . . . . . . . 139Ülés háttámla döntése . . . . . . 134Elsô ülések beállítása . . . . . . . 127Hátsó ülések beállítása . . . . . 130Hátsó ülés könyöklô . . . . . . . . 131Elsô és hátsó ülés háttámlák visszaállítása . . . . . . . . . . 130, 132
Üres (N) sebességi fokozat . . . . . 319Üveg tisztítása . . . . . . . . . . . . . . 433Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . 288, 289
Lezáró rendszer . . . . . . . . . . . 297Betöltônyílás fedele és tanksapka . . . . . . . . . . . . . . 290
Szûrô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391Szintjelzô . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Oktánszám . . . . . . . . . . . 288, 289Alacsony üzemanyagszint-jelzô lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . 97Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . 289Gazdaságosság . . . . . . . . . . . 298
Üzemanyagrendszer légtelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Váltózár oldása . . . . . . . . . . . . . . 322VESZÉLY, jelentése . . . . . . . . . . . . . iiVezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Gazdaságosan . . . . . . . . . . . . 298Rossz idôben . . . . . . . . . . . . . 331
Vezetés elôtt . . . . . . . . . . . . . . . . 287Vezetés emelkedôn és lejtôn . . . 344Vészfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Vészvillogó visszajelzô . . . . . . . . 104Vezérmûszíj . . . . . . . . . . . . . . . . 403Viaszolás és polírozás . . . . . . . . 429VIGYÁZAT magyarázata . . . . . . . . . ii
Tartalomjegyzék
500 Tartalomjegyzék
T U
Ü
V
Tartalomjegyzék
501Tartalomjegyzék
VilágításokIzzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . 410Visszajelzô lámpa . . . . . . . . . . . 84Helyzetjelzô . . . . . . . . . . . . . . . 99Irányjelzô . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visszapillantó tükör . . . . . . . . . . 146Vízen való áthajtás . . . . . . . . . . . 345Víztelenítés (dízelmodellek) . . . . . 92Vontatás
Utánfutó . . . . . . . . . . . . . . . . . 332Autómentô . . . . . . . . . . . . . . . 478
ZárakKormányzár . . . . . . . . . . . . . . 113Csomagtér . . . . . . . . . . . . . . . 123Üzemanyagbetöltô-nyílás fedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Központi zár . . . . . . . . . . . . . . 115Kesztyûtartó . . . . . . . . . . . . . . 126Döglött zár . . . . . . . . . . . . . . . 116
Z
Tartalomjegyzék
502 Tartalomjegyzék
© 2005 Honda Hungary Kft.HU PP H400.2005.04.YPRINTED IN HUNGARY
32HUS9A63100X32-S9A-6310