8/2/2019 Cultura de Diseo
1/45
8/2/2019 Cultura de Diseo
2/45
8/2/2019 Cultura de Diseo
3/45
Una Nueva Culturadel Diseo en Latinoamrica
A New Cultureof Design in
Latin America
Congreso Mundial de Icograda 2007
Icograda World Design Congress 2007
20 al 26 de Octubre La Habana, Cuba
porJOS KORN BRUZZONE
DG Universidad de ChileAsesor rea Diseo y Comunicacin Universidad
Tecnolgica de Chile INACAPPast President Icograda
8/2/2019 Cultura de Diseo
4/45
ANTECEDENTES
INFORMATION
8/2/2019 Cultura de Diseo
5/45
Cultura del Diseo es el tema que nos interesa. Porcultura se entiende un conjunto de modos de vidas y
costumbres, conocimientos y grados de desarrollo entodas las reas del saber.Lo que aqu se expondr es el grado de desarrollo delDiseo en la regin y como sus cambios estnvinculados a los procesos de la integracin econmicade los pases.
The culture of design is the subject we are interested in.Culture is understood as the whole set of ways of livingand customs, learning and levels of development in allthe areas of knowledge. The purpose of the presentationhereto is to show the level of development that Design hasreached in the region and how its changes are linked tothe processes related to the economic integration of thecountries.
ANTECEDENTES
INFORMATION
8/2/2019 Cultura de Diseo
6/45
En la dcada de los 80 en foros, congresos,seminarios, el diseo era solo preocupacin de los
Diseadores, fundamentalmente aquellos vinculados ala educacin. En los 90, en el Congreso de ICOGRADAde Punta del Este, hubo un primer intento de involucrara las empresas, como parte importante del proceso y alEstado como sostenedor de actividades de promocin.
In forums, Congresses, Seminars held in the 80s,the design was just the concern of designers,especially those who were devoted to education.
In the ICOGRAD Congress carried out in Punta delEste in the 90s, there was a first attempt ofinvolving the enterprise, as an important part in theprocess and the State as a financial supporter ofall the activities oriented to promotion.
ANTECEDENTES
INFORMATION
8/2/2019 Cultura de Diseo
7/45
Hoy en los inicios de este siglo 21 empieza a
ser preocupacin de todos los sectores,Educacin / Profesin / Empresa /Gobierno / Sociedad /, con mayor o menorintensidad, en los pases de la regin.
Nowadays, in the beginnings of this 21st century,the design starts being the concern of all thesectors, Education, Profession, Enterprise,
Government, Society, with major or minorintensity, among the countries of the region.
ANTECEDENTES
INFORMATION
8/2/2019 Cultura de Diseo
8/45
Si hacemos un breve recuerdo, en esta mismaciudad, con motivo del Segundo Encuentro de DiseoLa Habana, 17,18,19 de Noviembre de 1992 el autorexpona sobre Diseo, Empresay Educacin,
Lineamientos para un cambio, afirmaba El poco onulo conocimiento que se tiene de la profesin alinicio de los 90 de parte delgobierno, autoridadeseducacionales, elsector privado y elpblico engeneraly por qu no decirlo tambin, delpropiointeresado porestudiar diseo, dan una seal dealerta que debiera llevarnos a reflexionar.
If we remember, La Havana, the Second Design Meetingthat was held in this city on November 17,18,19, in theyear 1992, the author made a speech on Design,Enterprise, and Education;as a whole, the Lineament for a change, and he saidthat the little or no knowledge about the profession comingfrom the government, educational authorities, privatesector, general public, and the same peopleinterestedin studying the career of Design, produces an alert signthat should make us think seriously and look for answersleading to the change.
ANTECEDENTES
INFORMATION
8/2/2019 Cultura de Diseo
9/45
FACTORES QUE CONDICIONAN EL CAMBIO
FACTORS DETERMINING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
10/45
8/2/2019 Cultura de Diseo
11/45
3. Estos Tratados de Libre Comercio significan,intercambio de mercanca y servicios. Lasempresas manufactureras y de servicios estnobligadas a mejorar lo ms rpido posible, susniveles de competitividad.
4. La apertura econmica y el intercambio quesignifica los TCL, son sin duda una desventajacompetitiva para nuestros pases, porquenaturalmente es mejor trabajar en un ambiente decomprensin del diseo, frente a uno de
incomprensin.
3. These free trade agreements involve the exchange ofgoods and services. The manufacturing and serviceenterprises are forced to improve their own levels ofcompetitiveness as soon as possible.
4. The economic opening and the trade exchange that TLCbrings along, definitely, have been a competitivedisadvantage for our countries, since it is better to workwithin an environment where the design concept isunderstood rather than an environment where it ismisunderstood.
FACTORES QUE CONDICIONAN EL CAMBIO
FACTORS DETERMINING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
12/45
5. En Latinoamrica en general no existe an unacultura consolidada del diseo y solo losespecialistas estn al tanto de lo que las culturas
lderes estn produciendo.
6. Esta falta de conocimiento de diseo de unasociedad, repercute necesariamente tambin en lamente del Comitente, el que encarga, el que toma ladecisin en la empresa, lo que de alguna maneradificulta la relacin de negocio, la comunicacin yentendimiento entre diseador y comitente.
5. In Latin America, as a whole, does not exist aconsolidated culture of design, and the specialists are theonly expertise people who really know what the leadingcultures are producing.
6. The lack of knowledge about design in a society hasinevitable results in the mind of the businessman, theperson who is in charge of the enterprise and responsiblefor making decisions; thus, the business relationship, thecommunication and the understanding between thedesigner and the businessman become difficult.
FACTORES QUE CONDICIONAN EL CAMBIO
FACTORS DETERMINING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
13/45
7. En este proceso el diseo industrial, comohacedor de objetos (productos) y el diseogrfico, como hacedor de imgenes
(comunicacin) son considerados como unfactor estratgico, pues le da al producto oservicio un valor agregado que lodiferencia de sus iguales en los mercadosinternacionales.
7. In this process, the Industrial Design, asobject maker (products) and the GraphicDesign, as image maker (communication)both are considered to be a strategic factor,since they give the product or service anadded value that makes it different from theones of the same kind in the internationalmarkets.
FACTORES QUE CONDICIONAN EL CAMBIO
FACTORS DETERMINING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
14/45
8. Los diseadores y las empresasmanufactureras y de servicios acostumbradas atrabajar para un segmento de mercado su (pas)
deben prepararse para trabajar para otrospases, otras culturas dnde conoceral otroes fundamental y determinante para tener xitoen la propuesta de diseo, sea este objeto /producto, objeto / comunicacin.
8. The designers and the manufacturing andservice enterprises which are accustomed towork for a segment of the market in theircorresponding countries, must be prepared towork for other countries, other cultures wheremeeting the other is fundamental anddeterminant in order to get success in thedesign proposal, whether the design would bean object/ product, object/ communication.
FACTORES QUE CONDICIONAN EL CAMBIO
FACTORS DETERMINING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
15/45
9. El conocer al otro y entrar al juego de losmercados internacionales, requiere sin
ninguna duda y urgentemente la creacin demecanismos de vinculacin,cooperacin eintercambio de informacin, conocimiento yadministracin que permita estar al da de losque est ocurriendo con las tendencias deldiseo en todo el mundo.
9.The fact ofgetting to know the other andentering the international market game, withoutany doubt, urgently requires the creation of a
mechanism oflinks, contribution andinterchange of information, knowledge andmanagement, allowing us to be updated with allthe current trends of design in the whole world.
FACTORES QUE CONDICIONAN EL CAMBIO
FACTORS DETERMINING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
16/45
PROCESO DEL CAMBIO
THE CHANGING PROCESS
8/2/2019 Cultura de Diseo
17/45
PROCESO DEL CAMBIO
THE CHANGING PROCESS
MXICO 1994La primera seal la da Mxico cuando en 1994 creael Centro Promotor de Diseo Mxico, que es unFideicomiso mixto creado por Nacional Financiera,Bancomext, Secretara de Economa, IMPI,CONACYT, IBM, Mexinox, en con el fin de apoyar alas Micro, Pequeas y Medianas empresas a sercompetitivas dentro de sus mercados.
MEXICO, 1994The first sign is given by Mexico in 1994, when theMexico Design Promoting Center is set up, that is
a mixed Trusteeship created by NationalFinancier, Bancomext, Treasury Department, IMPI,CONACIT, IBM, Mexinox, in order to support theMicro, Small and Medium companies to becompetitive within the market.
8/2/2019 Cultura de Diseo
18/45
BRASIL 1995Brasil se inserta en este proceso en 1995, al crearel Programa Brasileo de Diseo por una iniciativa
del Ministerio de Desenvolvimiento, Industria yComercio Exterior que tiene por misin inducir a laModernidad Industrial y Tecnolgica mediante eldiseo, velando por contribuir para el incrementode la calidad y de la competitividad de los bienes yservicios producidos en Brasil y sus respectivadivulgacin.
BRAZIL 1995Brazil is inserted in this process in 1995 when theDesign Brazilian Program is created as an initiative ofthe Development, Industry and International Trade
Ministry that has as a mission to introduce thecountry to the Technological and Industrial Modernitythrough the design, trying to contribute to theincrease in quality and competitiveness of the goodsand services produced in Brazil and theircorresponding expansion.
PROCESO DEL CAMBIO
THE CHANGING PROCESS
8/2/2019 Cultura de Diseo
19/45
8/2/2019 Cultura de Diseo
20/45
COLOMBIA 2004Bajo la coordinacin del Ministerio de DesarrolloEconmico nace el Programa Nacional de Diseo de
Colombia, que tiene como objetivo integrar a la Micro,Pequea y Mediana Empresa a los nuevos esquemasde innovacin y desarrollo, implementando estrategiasintegrales de Diseo en sus redes productivas y demercadeo, con el apoyo del gobierno, sector privado yorganismos internacionales.
COLOMBIA 2004Under the co-ordination of the Economy DevelopmentMinistry, the Design National Program of Colombia isset up to integrate the Micro, Small and Medium
enterprise to the new schemes related to innovationand development, settling integral design strategies intheir production and trade networks supported by thegovernment, private sector and internationalorganizations
PROCESO DEL CAMBIO
THE CHANGING PROCESS
8/2/2019 Cultura de Diseo
21/45
CHILE 2007Con el impulso de los organismos tcnicos SERCOTEC y CORFOel Gobiernos de Chile, ms la participacin del sector privado,
Universidades, organismos gremiales empresariales, Asociacionesde Diseadores, se da inicio al Proyecto MIPyMe Disea, quetiene como objetivo desarrollar una poltica pblica en torno aldiseo, como una herramienta competitiva de la micro y pequeaempresa, (MIPE). Dicha poltica debe ser integral e incluir no soloel producto, sino los procesos y su optimizacin con el objetivo deagregar valor a la oferta de la MIPE.
CHILE 2007Through the support of the technical organizations SERCOTECand CORFO, the government of Chile along with the participationof the private sector, universities, labor organizations, design
associations, all of them create the MIPyMe Design Project, havingas main goal the establishment of a public policy about design, asa competitive tool of the micro and small enterprise, (MIPE). Thementioned policy must be integral and it must involve the productas well as the processes and optimization in order to add goodvalue to the MIPE offer.
PROCESO DEL CAMBIO
THE CHANGING PROCESS
8/2/2019 Cultura de Diseo
22/45
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
8/2/2019 Cultura de Diseo
23/45
In Latin America, the education in Designhas been influenced by two importanttendencies, the legacy of the Bauhaus
(1930) and the Ulm School in Germany(1950). Both trends contributed at aparticular time to the industrialdevelopment.
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
En Amrica Latina, la educacin del Diseoha sido influenciada por dos grandes
corrientes, el legado de la Bauhaus (1930) yla Escuela de Ulm, tambin en Alemania(1950). Una y otra hicieron su aporte enmomentos particulares del desarrollo de laindustria.
8/2/2019 Cultura de Diseo
24/45
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
8/2/2019 Cultura de Diseo
25/45
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
8/2/2019 Cultura de Diseo
26/45
However, the changes in politics, economy,society and technology that the world is living,together with the economic integration, the marketwithout frontiers, the overlapped cultures, and the
lost identities, constitute the factors that force us tolook for new ways to teach, new ways of professionaltraining, and new ways to face reality. We do nothave a model, the model is the market, and perhaps,for the first time, we are faced to search for answersby ourselves.
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
Sin embargo, los cambios polticos, econmicos,sociales y tecnolgicos que vive el mundo, laintegracin econmica, los mercados sin fronteras,
las culturas traslapadas, las identidades perdidas,son factores que nos obligan a buscar nuevas formasde ensear, nuevas formas de prctica profesional,nuevas formas de enfrentar la realidad. No tenemosun modelo, el modelo es el mercado, y quizs porvez primera nos vemos enfrentados a buscarrespuestas por nosotros mismos.
8/2/2019 Cultura de Diseo
27/45
The design cannot look at the Bauhaus and Ulmanymore.For the first time, the answer is not found in theacademic reflection, the response is on the market,
outside the classroom, where the search for theknowledge exceeds the proper one of the design, theinter and multidiscipline are important and necessary tomeet the requirements of todays client, an unknownperson, unpredictable and to n dimensions, who canbe here or in any place in the planet.
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
El diseo ya no puede mirar a la Bauhaus y Ulm.Por vez primera, la respuesta no est en la reflexinacadmica, la respuesta est en el mercado, fuera
del aula, donde la bsqueda del conocimientoexcede el propio del diseo, la inter y multidisciplinason importantes y necesarias, para dar unarespuesta a las necesidades del cliente de hoy,desconocido, impredecible, y a n dimensiones, quepuede estar aqu, o en cualquier parte del planeta.
8/2/2019 Cultura de Diseo
28/45
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
8/2/2019 Cultura de Diseo
29/45
More than ever, the teaching in design must bedevoted to train the student to the change. Todo so, it must be moved from an environmentthat has been centered in theteachingprocess to a new one directed to the learningprocess, allowing the students to exercise anddevelop their skills, considering the academicprograms and other experiences.
EDUCAR EN TIEMPOS DE CAMBIOS
EDUCATING IN TIMES OF CHANGES
Ms que nunca, la enseanza del diseodebe preparar al alumno para el cambio.Para ello deber evolucionar desde un
ambiente centrado en la enseanza a otrocentrado en elaprendizaje, que permita alestudiante experimentar y desarrollar suspotenciales dentro y ms all de losprogramas acadmicos.
8/2/2019 Cultura de Diseo
30/45
EJERCER LA PROFESIN DE DISEADOR FRENTE AL CAMBIO
EXCERCISING THE DESIGNERS PROFESSION FACING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
31/45
1. La Informacin: En mercados locales y protegidos,la cantidad y la cualidad de la informacin yconocimiento requerido por el diseador paraproyectar, es diferente frente a mercados abiertos,donde la informacin, el conocimiento y suadministracin pasar a ser fundamental ydeterminante en la propuesta de diseo.
1. Information: In local and protected markets, thequantity and quality of information and knowledgerequired by the designer to project are quite different
from the requirements of the open market, where theinformation, knowledge and management willbecome a fundamental and determinant factor in thedesign proposal.
EJERCER LA PROFESIN DE DISEADOR FRENTE AL CAMBIO
EXCERCISING THE DESIGNERS PROFESSION FACING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
32/45
2. El concepto de diseador y su tallercomo servicio ofrecidoal Comitente perder confiabilidad por su limitada capacidadde gestin en reas de accin que van ms all de laproyectacin. Esto significa trabajo asociativo en la gestin ytoma de decisiones transversalmente con otros profesionales.
3. El trabajar para el Comitente como centro de la decisin dediseo en la empresa, perder vigencia, transformando alcliente (consumidor final) en el centro de decisin.
2. The concept of designer and his workshop as serviceoffered to thebusinessman will lose reliability because of thelimited management capacity in areas of actions that are found
beyond the projection. It means associated work in order tohandle and make decisions transversally with otherprofessionals.
3. Working for the businessman as key member for makingdesign decisions in the enterprise will lose force, becoming theclient (final consumer) the centre of the decision.
EJERCER LA PROFESIN DE DISEADOR FRENTE AL CAMBIO
EXCERCISING THE DESIGNERS PROFESSION FACING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
33/45
4. El marketing del producto, sea objeto o comunicacin, seruna herramienta necesaria de trabajo para el diseador.
5. Para el Comitente el trabajo tambin es nuevo ya que seenfrenta a una realidad de competitividad desconocida eimprevisible. La realidad de negocio entre diseador ycomitente pasarn de un estado pasivo a un estado activo degestin de diseo, desde dentro de la empresa, dondeDiseadory Comitente son socios en el proyecto.
4. The marketing of the product, either object or communication,will be a necessary working tool for the designer.
5. For the businessman, the job is also new, since he is faced toa competitive reality, unknown and uncertain. The businessreality between the designer and the businessman will movefrom a passive condition to an active one related to the designhandling of the company, where the designerand thebusinessman are partners in the project.
EJERCER LA PROFESIN DE DISEADOR FRENTE AL CAMBIO
EXCERCISING THE DESIGNERS PROFESSION FACING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
34/45
6. Diseador y Comitente son una unidad indisoluble, donde laempresa debe conducir la creatividad, es la que ms sabe desu cliente y por lo tanto el Diseador es un facilitador, es un
puente entre la empresa y el cliente, pone al servicio suconocimiento tcnico para mejorar el desempeo delproducto.
6. Designer and businessman are considered a uniqueindissoluble unit, where the enterprise must handlecreativeness, and must know the client well. Therefore thedesigner is a facilitator, like a bridge between the enterpriseand client, who provides with his technical knowledge in orderto improve the product performance.
EJERCER LA PROFESIN DE DISEADOR FRENTE AL CAMBIO
EXCERCISING THE DESIGNERS PROFESSION FACING THE CHANGE
8/2/2019 Cultura de Diseo
35/45
EJERCER LA PROFESIN DE DISEADOR FRENTE AL CAMBIO
EXCERCISING THE DESIGNERS PROFESSION FACING THE CHANGE
Norberto Chaves
Richard BucharanGianfranco Zaccai
8/2/2019 Cultura de Diseo
36/45
UN CASO DE DISEO
UN CASO DE DISEO
8/2/2019 Cultura de Diseo
37/45
Caso Empresa CHILEGOURMET
Caso Empresa CHILEGOURMET
8/2/2019 Cultura de Diseo
38/45
Caso Empresa CHILEGOURMET
Caso Empresa CHILEGOURMET
8/2/2019 Cultura de Diseo
39/45
Caso Empresa CHILEGOURMET
Caso Empresa CHILEGOURMET
8/2/2019 Cultura de Diseo
40/45
Caso Empresa CHILEGOURMET
Caso Empresa CHILEGOURMET
8/2/2019 Cultura de Diseo
41/45
CONCLUSIONES
CONCLUSIONS
8/2/2019 Cultura de Diseo
42/45
8/2/2019 Cultura de Diseo
43/45
CONCLUSIONES
CONCLUSIONS
4. Getting training in matters from differentfields is absolutely essential, if we intend tobe inserted successfully in the businessworld.
5. Preparing and facing results inInternational Congresses and Seminarsmust be a systematic and continuousactivity.
4. Capacitarnos en materias que no nos sonpropias, es imprescindible, si queremosinsertarnos con xito en el mundo de los
negocios.
5. Preparacin y confrontacin de resultados enCongresos y Seminarios internacionalesdebe ser una actividad sistemtica ypermanente.
8/2/2019 Cultura de Diseo
44/45
CONCLUSIONES
CONCLUSIONS
6. Looking forlinks among Designers,Businessmen and Government is an importantand necessary matter.
7. The design as an added value to the product andservice is not in discussion anymore, and tochange it into a developing tool in our countries, isthe challenge the decade is facing nowadays
6. Buscarpuentes entre los Diseadores,Empresarios y el Gobierno es ahora importante ynecesario.
7. El Diseo como valor agregado de los productosy servicios, ya no se discute, el transformarlo enuna herramienta de desarrollo de nuestros pases,es el desafo de la presente dcada.
8/2/2019 Cultura de Diseo
45/45
JOS KORN BRUZZONE