Die englische Sprache
Germersheim, WS 00/01
Karl-Heinz Stoll
Die englische Sprache
Interkulturelle Anglophonie1. Sprachliche Gründe fürdie Anglophonie2. Common Core3. Varietäten
Geschichte des Englischen1. Überblick2. Verwandtschaftsverhältnisse im Altenglischen3. Altenglisch4. Mittelenglisch5. Neuenglisch
VarietätenUSABlack EnglishAustralienMalaysia
Strukturen des englischen und des deutschen Wortschatzes1. Isolierende Wortschatzbetrachtung:2. Ganzheitliche Wortschatzbetrachtung
KulturwissenschaftEnglisch und andere SprachenDie Ausbildung von Translatoren
Anglophonie und Zukunftsperspektiven der Translation1. Globalisierung2. Anglophoniephobie3. Die Sprache in global ausgerichteten Unternehmen
1199
732661
352
243172 143 137 127 96 58 22
CH EN Hindi SP AR PT RU FR JA DE IT NL0
200
400
600
800
1000
1200
1. Globalisierung - Weltsprachen (Sprecher 1999 in Mio.)
© KH Stoll 2000Zahlen nach 2000 Britannica Book of the Year
(Darstellungsgröße der Länder entspricht ihrem Anteil an der Weltbevölkerung)
Amtssprache oder halboffizielle Sprache
Englisch Muttersprache
Englisch als Weltsprache
© KH Stoll 2000
10116
4812
2546
1542 1503 1428 1160 893546 505 403 357
EnglischeJapan
D+AF
Chines.Span.
IP+BR
GUSArabische
NLIND
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000
11000
Bruttosozialprodukt der Staaten 1999 (in Mrd. US $)
© KH Stoll 2000, Zahlen nach 2000 Britannica Book of the Year
USA
© KH Stoll 2000, Zahlen nach 2000 Britannica Book of the Year
Außenhandel 1999 (in Mrd. US $)
2602
1075882
760584 557
458338
231 158 15455
EnglischeD+A
Chines.Japan
SpanischeF
INL
ArabischeP+BR
GUSIND
0
500
1000
1500
2000
2500
USA
105,8
89,3
81,8
70,4
65,1
53,9
50,1
42,6
38,4
24,1
21,7
18,2
F
USA
GB
I
NL
B/L
A
CH
E
PL
S
CZ
90,1
67,3
56,2
65,6
63,3
45,9
40,7
32,5
32,1
28,3
23
17,2
F
USA
NL
I
GB
B/L
J
CH
A
E
VRC
CZ
Exporte Importe
Deutschlands Handelspartner 1998 (in Mrd. DM)
Mittel- und Osteuropa insgesamt: 111,8 82,8
© KH Stoll 2000
49
3431
1814
63 3 3 2 1
EN DE FR IT SP NL SV PT GR DA FI0
10
20
30
40
50
60
Sprachen in der EU als Mutter- und Fremdsprache (in %)
© KH Stoll 2000
Fremdsprachenlerner
- British Council erwartet für 2000: 1 Mrd. EN-Lerner in 109 Ländern; höchste Zuwachsrate in China; GUS: derzeit 50 Mio. EN Lerner.
- Studierende im Ausland (weltweit) 1993-95: 1,5 Mio.; 44% in anglophonen Gastländern,je 11,5 in F bzw. D+A, alle anderen unter 5.
FS an US Colleges: 1960: 16,1% - 1995: 7,6% der Studierenden; davon Anteil DE: 1968: 19,2% - 1995: 8,5%.
Lesson 20The past participle
Buchproduktion weltweit (in %)
CH28
13,311,8
7,76,7
5,1 4,7 4,5 4,4 42,4 1,6
5,8
EN CH DE FR SP JA RU PT KO IT NL SV Andere0
5
10
15
20
25
30
Herkunftssprachen bei Buchübersetzungen ins Deutsche 1997
Zahlen: Börsenverein des Dt. Buchhandels
4914
635
222 185 87 51 46143 90 42
EN FR IT NL SP RU SV LAT PO JA0
1000
2000
3000
4000
5000
Ziffer oben = Gesamtzahl der Bücher hellere Farbe oben = alle nicht-belletristischen Bücher
dunklere Farbe unten = Belletristik
Sprachenanteile bei wiss. Publ. in Bio., Chemie, Physik, Med., Mathem.
Quelle: Ammon 1998
1880 1890 1910 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 19960
20
40
60
80
100
McDonaldization, Tittytainment
2. Anglophoniephobie
Wole Soyinka, YorubaSalman Rushdie, V.S. Naipaul, Hanif Kureishi
1.200 standardisierte Sprachen(von 6.700), Bibel in 2.200Wycliff-Übersetzer
linguistic imperialism,linguicism, Glottophagie.linguistic human rights
Loi Toubon (1994)
Ngugi wa Thiong´o: Gikuyu, Matigari
Übersetzungsdienst der EU-Kommission
DE12,5
EN12,0
FR12,0 IT
8,7
SP8,5
GR7,9
NL7,9
PT7,9
DA7,7
FI7,5SV
7,4
% der Seitenproduktion von 1 Mio. p.a. in die Sprachen:
EU Kommission: übersetzte Seiten nach Ausgangssprache 1999 (in tausend)
594
393
5123 18 17 12 8 7 6 5 2
EN FR DE IT SP NL GR PT DA SV FI Andere0
100
200
300
400
500
600
EU Sprachendienst
Europarat und UNESCO
21 Sprachen = 420 Sprachenpaare
Pro Sprache 250-300 „Linguisten“.Wenn jeder Dometscher 4 Sprachenbeherrscht, 140 Dolm. pro Sitzung.
van Hoof-Haferkamp
Charta für regionale u. Minderheitensprachen (1992): 40 anerkannte Sprachen von Minderheiten (z.B. Gälisch, Bretonisch, Katalanisch, Sorbisch, Letzeburgisch). Barcelona Declaration of Linguist Rights(1996)Board of Scientific Terminology: 350.000 Begriffe ins Hindi
3. Kommunikationsvernichter Englisch3. Kommunikationsvernichter Englisch Zus.-schlüsse mit dt. Beteiligung 1995: 34,2 Mrd. $; 1999: 359,5 Mrd. EN Firmensprache: Aventis, DaimlerChrysler, „Zürich“ Versicherung.Verkehrssprache: VW, Bayer Leverkusen.
BSE, (Bad Simple English):- Siemens auf Cebit: Customer Detention Center. - DaimlerChrysler, 11.9.00 im ZDF: „Was unsere Kinder tanken werden / What fuel our children will use“. - Swissair-Tochter Crossair, Absturz am 10.1.2000: „Verständigungsproblem zwischen dem moldawischen Kapitän und dem slowakischen Co-Piloten“. - “You can stick this in the bottom of your interpreter.”
„Sprache stiftet kulturelle Identität – die Vielfalt der Sprachen ist Ausdruck der kulturellen Identität Europas.“
Anglophone Globalisierung erhöht Bedarf an Translation.Statt einheitlicher, „starker“ Unternehmenskultur: interkulturelle Sensibilität, Differenzierung, Lokalisierung, Translation.