Tehnički list ECL Comfort 110 230 V a.c. i 24 V a.c.
DH-SMT/DK VD.KT.C3.02-SRB © Danfoss 09/2008 1
Opis i primena Kontroler je projektovan za jednostavnu in-stalaciju: jedan kabl, jedan konektor.
Kontroler ECL Comfort 110 ima posebno diza-jniran ekran sa pozadinskim osvetlenjem. Prikazi su bazirani na grafičkim simbolima itekstu radi brzog očitavanja.
Kontroler ima triak izlaze za elektromotorneregulacione ventile i relejne izlaze za upravl-janje pumpom.
Moguće je povezati do 4 senzora temperature (tipa Pt 1000 ) i 1 ulaz za nadzor. Može bitipovezan sobni panel ili daljinsko upravljanje(ECA 60 / 61).
ECL Comfort 110 kontroler može biti korišćenkao master ili slave u sistemu upravljanja.
Pripremljen je za montažu na DIN šinu, na zidili u panel.
ECL Comfort 110 je univerzalni kontroler za 1-regulacioni krug i primenu u podstanicamadaljinskog grejanja kao i individualnim sis-temima grejanja sa kotlom.
Uređaj je elektronski kontroler za• regulaciju polazne temperature instala-
cije grejanja u funkciji spoljnih uslova(grejanje)
• regulaciju konstantne temperature(toplapotrošna voda na primer)
i spreman je za nove aplikacije uz korišćenječip kartice i komunikacionog interfejsa.
Ordering KontroleriTip Opis Kodni broj
ECL Comfort 110 Univerzalni hardver - 230 V a.c. 087B1261
ECL Comfort 110 Univerzalni hardver - 24 V a.c. 087B1251
ECL Comfort 110 sa vre-menskim programom
Univerzalni hardver - 230 V a.c. 087B1262
ECL Comfort 110 sa vre-menskim programom
Univerzalni hardver - 24 V a.c. 087B1252
Kit za montažu na panel Za ECL Comfort 110 087B1249
Instrukcije, primena 116 Uputstvo za upotrebu i brzi vodič (Engleski) 087B8151
Instrukcije, primena 130 Uputstvo za upotrebu i brzi vodič (Engleski)
Opis Kodni broj
ESMT Senzor spoljne temperature 084N1012
ESM-10 Senzor sobne temperature 087B1164
ESM-11 Površinski senzor 087B1165
ESMB-12 Univerzalni senzor 087B1184
ESMC Površinski senzor sa 2 m kabla 087N0011
ESMU-100 Uranjajući senzor, 100 mm, bakar 087B1180
ESMU-250 Uranjajući senzor, 250 mm, bakar 087B1181
ESMU-100 Uranjajući senzor, 100 mm, nerđajući čelik 087B1182
ESMU-250 Uranjajući senzor, 250 mm, nerđajući čelik 087B1183
Pt 1000 senzori temperature
087B8152
Tip
Tehnički list
DH-SMT/DKVD.KT.C3.02-SRB © Danfoss 09/20082
Naručivanje, nastavak Pribor
Tip Opis Kodni broj
ECA 60 Sobni panel sa senzorom 087B1140
ECA 61 Daljinsko upravljanje sa 1 satom zone i senzorom 087B1141
ECA 110* Vremenski program za ECL Comfort 110 (čip kartica) 087B1248
* ECA 110 je dodatak na ECL Comfort 110 verzije bez tajmer programa, na primer, kodni br. 087B1261 i 087B1251 (pogledajte stranicu 1). Sa ECA 110 je moguce postaviti lične rasporede u smislu početka i kraja vremena sistema i na taj način optimizovati snabdevanje energijom.
Topla potrošna voda (TPV) (Aplikacija 116)
Primer aplikacije 116
Regulacija konstantne temperature tople potrošne vode(TPV) sa toplotnim izmenjivačem
Osnovni principi Regulacija konstantne temperature tople po-trošne vode(TPV) sa toplotnim izmenjivačemili rezervoarem.
Typično,potisna temperatura se podešava prema željenoj potisnojtemperaturi.
• Podešavanje temperature TPV
IAko je merena temperatura TPV manja od
željene temperature, motorni regulacioni
ventil će se otvarati stepenasto i obrnuto.
• Ograničavanje povratnetemperature
Povratna temperatura ne bi trebalo da bude previsoka. Ako jeste, željenu temperaturu potisa treba podesiti (obično na nižu vrednost) što dovodi do postepenog zatvaranja motor-nog regulacionig ventila. U grejnim sistemima sa kotlom povratna temperatura ne bi trebalo da bude preniska (ista procedura podešavanja kao gore).
• Upravljanje cirkulacionom pumpo
Cirkulaciona pumpa jeON-uključena kada je
željena temperatura TPVveća od definisane
od strane korisnika (fabrički podešeno: 20 °C).
ECL Comfort 110
Tehnički list
DH-SMT/DK VD.KT.C3.02-SRB © Danfoss 09/2008 3
ECL Comfort 110
Ključne funkcije Regulacija potisne temperature
• Limitiranje povratnetemperature
Kontroler automatski menjaželjenu potisnu temperaturuda bi se dobila prihvatljiva temperatura povratne vode kada ona padne ispod ili poraste preko podešene vrednosti. Uticaj povratne temperature može biti limitiran ograničennjem min./max.pro-toka.
Optimizaija
• Samopodešavanje
Funkcija za automatsko podešavanje-proporcinalnog područja (Xp) i konstante integracionog vremena (Tn).
Sigurnosne funkcije
• Zaštita od smrzavanja
Kontroler automatski uključuje cirkulacionu pumpu kada je potisnatemperatura niža od korisnika definisane vrednosti.(fabrički podešeno 10 °C).
• Zaštita motora
Kontroler sprečava nestabilnu regulaciju tem-perature čime se produžava radni vek aktuatora.
• “Vežba” pumpe
Pumpa se povremeno “vežba” kratkotrajnim pokretanjem tokom preioda kada nema potražnje za grejanjem kako bi se izbeglo blokiranje pumpe
Grejanje (Aplikacija 130)
Primer aplikacije 130
Sistem daljinskog grejanja sa toplotnim izmenjivačem
Grejni krug baziran na kotlu
ECL Comfort 110Tehnički list
DH-SMT/DKVD.KT.C3.02-SRB © Danfoss 09/20084
Osnovni principi Regulacija kruga grejanja priključenog na sistem daljinskog grejanja sa ili bez toplot-nog izmenjivača ili sa individulnim kotlom.
Tipično,polazna temperatura je podešena prema zeljenoj polaznoj temperaturi.
• Podešavanje polazne temperature
Željena polazna temperatura je izračunata u ECL Comfort kontroleru na bazi tem-perature spoljnog vazduha. Niža temperatura spoljnog vazduha zahteva višu željenu temperaturu polazne vode.
Motorizovani regulacioni ventil postepeno otvara kada je polazna temperatura niža od željene polazne temperature i obrnuto.
• Limitiranje povratne temperature
Povratna temperatura prema sistemu daljinskog grejanja ne bi trebalo da bude prevelika. Ako je tako, željena polazna tem-peratura može da se podesi(typično na nižu vrednost) čime se motorizovani regulacioni ventil vodi u postepeno zatvaranje. U sistemima sa individualnim kotlom povratna temperatura ne bi trebalo da bude suviše niska (isti postupak podešavanje kao gore)).
• Limitiranje sobne temperature
Ako merena sobna temperatura nije jed-naka željenoj temperaturi prostora, željena polazna temperatura može da se podesi.
• Upravljanje circulacionompumpom
Cirkulaciona pumpa je uključena(ON) kada je željena polazna temperatura viša od vred-nosti definisane od strane korisnika (fabrički podešeno 20 °C ) ili kada je temperatura spoljnog vazduha niža od vrednosti definisane od strane korisnika (fabrički podešeno 2 °C )
Tehnički list
DH-SMT/DK VD.KT.C3.02-SRB © Danfoss 09/2008 5
ECL Comfort 110
Opšti podaci Temperatura okoline 0 - 55 °C
Temperatura skladištenja -40 - + 70 °C
Kućište DIN šina, zid ili panel
Tip senzora Pt 1000 (1000 Ω @ 0 °C)
Stepen zaštite IP 41 DIN 40050
230 V a.c. - 50 Hz
Opseg napona 207 to 244 V a.c. (IEC 60038)
Potrošnja struje 3 VA
Opterećenje releja izlaza 1 4 (2) A - 230 V a.c.
24 V a.c. - 50 Hz
Opseg napona 21.6 to 26.4 V a.c. (IEC 60038)
Potrošnja struje 3 VA
Opterećenje releja izlaza 2 4 (2) A - 230 V a.c.
Opterećenje na triaku izlaza 15 VA @ 24 V a.c.
- obeležavanje u skladu sa standardima EMC-Direktiva: 2004/108/ECImunitet: 61000-6-1Emisija: 61000-6-3LVD-Direktiva: 2006/95/EC
Povezivanje - 230 V a.c.
Povezivanje - 24 V a.c.
15 VA @ 230 V a.c.
* priključak za sigurnosi termostat
Napon napajanja
Napon napajanja
* priključak za sigurnosi termostat
Opterećenje na triaku izlaz
ECL Comfort 110Tehnički list
DH-SMT/DKVD.KT.C3.02-SRB © Danfoss 09/20086
Operation
Adjust temperatures and values.
Switch between menu lines.
Select / return.
2 sec. Return to daily user menu.
NavigaciJa kroz meni
Podešavanje temperatura i vrednosti
Prebacivanje između linija menija.
Izbor / Povratak
2 sekundePovratak na dnevni meni korisnika.
Temperature
Mod
Dan u nedelji
Datum-vreme
Potisna Temp.
Limit sobne T
Limit povratne T
Optimizuj
Param. upravlj.
Primena
Servis
Rukovanje
Tehnički list
DH-SMT/DK VD.KT.C3.02-SRB © Danfoss 09/2008 7
ECL Comfort 110
Dimenzije
Isecanje za montažu Mountža u panel (kit za mountažu u panel, kodni broj: 087B1249).
Debljina panela ne sme da prelazi 5 mm.
8
ECL Comfort 110Tehnički list
VD.KT.C3.02-SRB Proizveo Danfoss A/S © 09/2008
Dodatna dokumentacija za ECL Comfort 110 je dostupna na http://heating.danfoss.com
Danfoss ne može prihvatiti odgovornost za moguće greške u katalozima, brošurama i unutar ostalog štampanog materijala. Danfoss ostavlja sebi za pravo da prepravlja svoje proizvode bez obaveštavanja. Ovo se takođe odnosi na proizvode koji su već poručeni, u slučaju da date promene mogu da se sprovedu bez potrebe za suštinskim izmenama u dogovorenim specifikacijama. Svi zaštitni znakovi u ovom materijalu su vlasništvo kompanije Danfoss. Danfoss i logo kompanije su žig kompanije Danfoss A/S. Prava su zagarantovana.