EXPEDIENTE 82/2011-J.
CONFLICTO DE TRABAJO SUSCITADO ENTRE EL **********, Y **********.
PONENTE: GILBERTO CID CAPETILLO, REPRESENTANTE DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA FEDERAL ANTE LA COMISIÓN SUBSTANCIADORA ÚNICA DEL PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN.
México, Distrito Federal. Acuerdo del Pleno del
Consejo de la Judicatura Federal, correspondiente al
veinticuatro de octubre de dos mil doce.
VISTOS los autos para resolver el conflicto de
trabajo 82/2011-J, promovido por el **********, en contra
de **********; y,
R E S U L T A N D O :
PRIMERO. Mediante escrito presentado el trece de
diciembre de dos mil once (fojas 1-37) ante la mesa de
control de correspondencia de la Comisión
Substanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación, el **********, promovió demanda laboral a fin
de que se le autorice dar por terminados los efectos del
nombramiento de ********** en la plaza de secretario de
tribunal de base, por haber incurrido en las causas de
cese previstas en el artículo 46, fracción V, incisos a) e
i), de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, a cuyo respecto señaló los hechos fundatorios
de la acción que hace valer.
SEGUNDO. En proveído de quince de diciembre
de dos mil once (fojas 40-43), la presidenta de la
2
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Comisión Substanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación ordenó la formación del expediente
respectivo y su registro con el número 82/2011-J, admitió
la demanda de que se trata y determinó emplazar a
********** para que dentro del término legal le diera
contestación, con el apercibimiento de que en caso de
no hacerlo o de resultar ilegalmente representado se le
tendría por contestada en sentido afirmativo, salvo
prueba en contrario.
En el propio auto, y en relación con la petición que
hizo el actor para que se acordara sobre la suspensión
de los efectos del nombramiento del trabajador
demandado, se acordó formar incidente de suspensión
por cuerda separada, en el que el dos de enero de dos
mil doce el Pleno de la Comisión Substanciadora decretó
la suspensión de los efectos del nombramiento de
**********, en los términos y condiciones fijados en el
propio acuerdo, sin perjuicio de continuar el
procedimiento en el principal hasta agotarlo, a fin de
determinar lo que en derecho procediera en relación con
la indicada acción ejercida.
TERCERO. Por escrito presentado el veinticinco de
enero de dos mil doce ante la mesa de control de
correspondencia de la Comisión Substanciadora (fojas
122-217), ********** contestó la demanda laboral
instaurada en su contra, opuso las defensas que estimó
pertinentes y ofreció las pruebas que convinieron a sus
intereses, por lo que en proveído de veintisiete del propio
mes (fojas 218-220) se tuvo por formulada la
contestación en tiempo y forma legales.
3
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
CUARTO. En auto de presidencia de uno de
febrero de dos mil doce (fojas 230), se agregó a los
autos copia certificada de los oficios números
SGA/MFEN/206/2012 y SEPLE./PLE./006/109/2012 del
licenciado Rafael Coello Cetina y del magistrado J.
Guadalupe Tafoya Hernández, Secretario General de
Acuerdos de la Suprema Corte de Justicia de la Nación y
Secretario Ejecutivo del Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal, respectivamente, mediante los
cuales, se informó que el Pleno del Alto Tribunal en
sesión privada de veintitrés de enero del año en curso,
por unanimidad de votos, designó a la licenciada Miriam
Flores Aguilar como tercer integrante y presidenta de la
Comisión Substanciadora a partir del uno de febrero de
dos mil doce; y con el segundo se hizo del conocimiento
que el Pleno del citado Consejo en sesión ordinaria
celebrada el once de enero del presente año, designó al
licenciado Gilberto Cid Capetillo como representante del
propio Consejo ante la citada Comisión Substanciadora,
con efectos a partir del señalado uno de febrero del año
que transcurre; lo que se hizo del conocimiento de las
partes.
QUINTO. Seguido el procedimiento en sus demás
etapas legales, por acuerdo de catorce de mayo de dos
mil doce (fojas 494-495) la presidenta de la Comisión
Substanciadora, con fundamento en el artículo 885 de la
Ley Federal del Trabajo, de aplicación supletoria a la Ley
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado en
términos de su numeral 11, declaró cerrada la instrucción
y turnó el expediente a la representación del Consejo de
la Judicatura Federal, a la que por el orden en la
4
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
distribución de los asuntos correspondió la elaboración
del proyecto de dictamen respectivo.
SEXTO. En sesión ordinaria de diecinueve de
septiembre de dos mil doce, el Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal determinó, por unanimidad de votos,
devolver el presente conflicto laboral a la Comisión
Substanciadora, a efecto de que realice un estudio sobre
los aspecto relativos a la videograbación de la diligencia
del levantamiento del acta administrativa de ocho de
diciembre de dos mil once, la petición de amonestación
para el magistrado actor que hizo el trabajador
demandado y el conflicto que existe entre las partes que
pudiera ser de índole personal.
C O N S I D E R A N D O:
PRIMERO. El Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal es competente para resolver este conflicto de
trabajo, de conformidad con lo dispuesto en los artículos
123, apartado B, fracción XII, segundo párrafo, de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y
81, fracción XXV, de la Ley Orgánica del Poder Judicial
de la Federación, toda vez que se suscitó entre el titular
de un Tribunal Colegiado y uno de sus trabajadores.
La Comisión Substanciadora Única del Poder
Judicial de la Federación tramitó el expediente relativo a
este conflicto laboral y formuló el dictamen
correspondiente, en términos de lo previsto en los
artículos 153 y 154 de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado y el diverso 174 del
Acuerdo General del Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal que Reglamenta la Organización y
5
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Funcionamiento del propio Consejo, publicado en el
Diario Oficial de la Federación el tres de febrero de dos
mil doce.
SEGUNDO. El escrito de demanda que suscribe el
**********, en lo conducente, es del tenor siguiente:
“Que con fundamento en lo dispuesto por el artículo
123 apartado ‘B’, fracción IX, de la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos; 46; fracción V, y 127 bis,
fracción I, de Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, por medio del presente escrito vengo a demandar el
cese definitivo del servidor público **********, por haber
desplegado las conductas que en el capítulo de hechos se
describirán, y que encuadran en los supuestos que prevén lo
siguientes numerales:
Conducta 1. Prevista en el artículo 46, fracción V,
incisos a) e i), de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, reglamentaria del apartado B, del
artículo 123, de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos, en relación con lo previsto en los artículos
61, 62, fracciones II y III; y 63, último párrafo, de las
Condiciones Generales de Trabajo de los Servidores
Públicos a cargo del Consejo de la Judicatura Federal; y,
apartado II.4, puntos 5, 9, 10 y 11, del capítulo relativo al
puesto ‘04 SECRETARIO DE TRIBUNAL’ del Manual de
Puestos del Consejo de la Judicatura Federal.
Conducta 2. Prevista en el artículo 46, fracción V,
inciso i), de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, reglamentaria del apartado B, del artículo 123, de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en
relación con lo previsto en los artículos 15, 16, 17, 61, 62,
fracción IV; y 63, último párrafo, de las Condiciones
Generales de Trabajo de los Servidores Públicos a cargo del
6
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Consejo de la Judicatura Federal; y, apartado II.2, puntos 2, y
II.4 puntos 1, 2. 5, 9, 10 y 11, del capítulo relativo al puesto
‘04 SECRETARIO DE TRIBUNAL’ del Manual de Puestos del
Consejo de la Judicatura Federal.
El servidor público **********, por fungir como
secretario del Tercer Tribunal Colegiado en Materia
Administrativa del ********** Circuito, puede ser emplazado
en el domicilio ubicado en ********** número **********,
********** piso, colonia **********, **********, Estado de
**********.
Bajo protesta de decir verdad, la demanda se sustenta
en los siguientes:
HECHOS:
1. ********** es secretario de base en el citado órgano
jurisdiccional, a partir del uno de septiembre de dos mil
cuatro, como consta en la copia certificada que se adjunta.
2. A través del oficio **********, suscrito por el
Secretario Ejecutivo del Pleno del Consejo de la Judicatura
Federal, de fecha cuatro de mayo de dos mil once, se me
comunicó mi readscripción al Tercer Tribunal Colegiado en
Materia Administrativa del ********** Circuito, con sede en
**********, con efectos a partir del uno de junio de dos mil
once.
3. El nueve de septiembre del presente año,
encontrándome en mi oficina con mucha lectura actual y
pendiente, solicité del secretario de tribunal, **********, que
me hiciera el favor de preguntarle verbalmente al demandado
la razón por la cual elaboró con demora el engrose relativo a
la revisión fiscal 47/2011; lo anterior, porque estaba por llegar
al Tribunal Colegiado el visitador del Consejo de la Judicatura
Federal, y pensando en que pudiera revisar y cuestionarnos
7
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
acerca de las actuaciones del expediente cuya sentencia se
engrosó después del plazo que la ley nos concede, resultaría
necesario darle una explicación lógica, prudente y adecuada.
Me ocupé de instruir al licenciado **********, para que le
especificara al ********** que no se trataba de reprimenda
alguna, ni de sancionarlo, simplemente que explicara el
retardo en el engrose, el porqué lo hizo fuera del plazo legal
de quince días que nos conceden los artículos 187, párrafo
segundo, y 188, párrafo segundo, ambos de la Ley de
Amparo.
4. El licenciado ********** salió de mi privado para
cumplir mi encomienda. Regresó minutos después y me
narró que pidió al ********** una explicación de la demora en
el engrose; pero que, en esencia, se había negado a dar
explicación y que afirmó que si yo quería una explicación, se
la pidiera por escrito, que eran ‘chingaderas’, que si yo quería
la plaza se la pidiera; que muchos en la ponencia y en todo el
tribunal demoran los engroses y nada se les dice; que esto
no era de caballeros, entre otras cosas que enseguida se
precisarán.
Conducta 1. Concretamente, el demandado amenazó
que iba interponer queja administrativa contra el suscrito
**********, por hostigamiento laboral, que eran ‘chingaderas’,
que eso no era de caballeros, que se trataba de acoso
laboral porque era la única persona a la que le pedían ese
tipo de justificaciones, que todos los secretarios se ‘pasaban’
de ese término, que había que pedir un informe de los
secretarios de ponencia, inclusive, de todo el tribunal, que
mejor se lo notificaran por escrito y que en el Consejo ‘nos
veríamos’, que se iba a ir ‘con todo’, que iba a ir hasta las
últimas consecuencias, que no era justo que se aplastaran
los derechos de los trabajadores de esa manera, que si el
8
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
magistrado quería la plaza que mejor se la pidiera, que él
tiene otros lados donde trabajar, pero que se iba a defender,
que tanto el suscrito magistrado era abogado como él lo era
también, que mejor ‘hiciéramos las cosas bien’, que
hiciéramos las cosas ‘como deben ser’ y que se lo
notificáramos por escrito, indicándole a mi secretario que
comunicara al suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento ‘como es’; esto último, lo solicitaba
reiteradamente, a pesar de que el secretario ********** le
decía que tratara de calmarse, que el suscrito magistrado
únicamente le estaba solicitando una justificación del retraso
en el engrose de referencia, de forma preventiva, por si en la
visita se cuestionaba ese aspecto, y nada más; que inclusive,
en ese momento, juntos (el secretario y el compareciente)
podrían elaborar con tranquilidad la respuesta
correspondiente a los días aparentemente de demora en el
engrose, puesto que hubo cambios de secretario, en la
secretaría de su cargo; sin embargo, refirió que verbalmente,
en ese momento, no iba a dar contestación a la justificación
solicitada, que se lo pidieran por escrito, ‘que le notificaran’,
insistiendo, reiteradamente, en que el secretario **********
comentara al suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento, que él a su vez, interpondría queja
administrativa.
5. Por ello, ordené el inicio del procedimiento
administrativo laboral a efecto de aclarar los hechos y de que
el imputado se defendiera respecto de los mismos.
6. De igual manera, para obviar en la apertura de
distintos procedimientos, determiné que el procedimiento se
siguiera también, por lo siguiente:
Conducta 2. En el tribunal colegiado, la función
medular de **********, como secretario, consiste en elaborar
9
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
proyectos de sentencia; sin embargo, dicha función, a pesar
de mis indicaciones, la desarrolla con notable deficiencia.
Los proyectos presentados por el funcionario son de
muy baja calidad, técnicamente, no contienen las
elementales características de un proyecto del Poder Judicial
de la Federación, principalmente porque no denotan el orden
y pulcritud de una sentencia de índole federal; contienen
faltas de ortografía, pésima sintaxis, metodológicamente son
redactados con deficiencia, complican demasiado la
comprensión de los asuntos; hay mala presentación de sus
proyectos porque no se comprende con claridad de qué
tratan los asuntos, cuáles son los orígenes del controvertido,
que constituyen la base lógica que preferentemente debe
exponerse para poder desarrollar la resolución de un
expediente.
Las anomalías descritas, de cierta manera son suplidas
por correcciones del suscrito magistrado, así como de los
demás titulares integrantes de este órgano colegiado; sin
embargo, en la mayoría de los casos es difícil realizar la
corrección del texto, sin tener que, prácticamente
reestructurar la mayor parte del proyecto; es decir, la
deficiencia en la elaboración de los proyectos que dicho
funcionario presenta, torna todavía más complicada la labor
jurisdiccional.
Debe mencionarse, que si bien, en algunos casos los
proyectos contienen el sentido procedente para la resolución
del asunto (en otros el tratamiento propuesto dista mucho de
lo que realmente debe hacerse); lo cierto es, que como
secretario de tribunal, ********** está obligado a presentar
sus proyectos con la más alta calidad y eficiencia, y no todo
lo contrario, como lo ha venido realizando.
10
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Es decir, la labor de un secretario de tribunal colegiado,
no sólo consiste en proporcionar por escrito el sentido de los
proyectos (niega, ampara, sobresee, etcétera), acompañadas
de consideraciones con estructura cualquiera; sino que el
secretario debe presentar el tratamiento jurídico adecuado
para llegar al sentido propuesto; constituido por los
fundamentos y motivos apropiados, es decir, que las
consideraciones que den sustento al sentido, además, deben
ser, por lo menos, lógicamente desarrolladas, con una
coordinación y secuencia coherente, que de manera eficaz,
constituyan la argumentación del porqué se propone resolver
de esa manera.
El trabajo de un secretario que tiene mala redacción,
sintaxis imprecisa, estructura y metodología incomprensible,
pésima hilación, inclusive, mala ortografía, de ninguna
manera puede decirse que cumple los requisitos de máxima
calidad y eficiencia en el servicio que está obligado a
desempeñar, según los artículos referidos.
Esto es así, porque esa, la elaboración de proyectos,
por escrito, constituye la principal presentación de sus
trabajo, en este aspecto está obligado a la aplicación de sus
conocimientos técnicos y jurídicos, de acuerdo con el rango
de la función encomendada, que es, de secretario judicial,
apoyo básico en la emisión de sentencias, en la especie, de
un órgano jurisdiccional terminal, de última decisión.
Estimar lo contrario, se traduciría en afirmar que un
trabajo con pésima calidad de: redacción, sintaxis,
elocuencia, metodología y técnica, es un trabajo que cumple
la más alta calidad y eficiencia a que se encuentra obligado
el servidor público del Poder Judicial de la Federación, como
lo establece el referido artículo 15 de las Condiciones
Generales de Trabajo.
11
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
O bien, estimar que para cumplir la función secretarial,
resulta suficiente proporcionar al juzgador, por escrito, el
sentido de los proyectos, acompañado de consideraciones,
sumamente descuidadas en su planteamiento; y que ante
esa situación, invariable en todos los proyectos, el juzgador
debe rehacerlos nuevamente; nulificaría el trabajo del
secretario, porque el propio juzgador, asumiría siempre la
función encomendada al secretario, quien únicamente
dictaría sentidos y someras consideraciones.
Toda sentencia debe contener el sentido adecuado que
dirima la cuestión efectivamente planteada por el
promovente, para lo cual, el juzgador debe apoyarse en el
secretario, de estudio y cuenta, o proyectista; sin esa labor,
sería prácticamente imposible la emisión de las sentencias
en todos y cada uno de los juicios.
Aunque la decisión definitiva, depende y es
responsabilidad del juzgador, no debe perderse de vista que
el auxilio del secretario, cuyo trabajo cumpla las
características de alta calidad mencionadas, es fundamental
para el desarrollo de la función jurisdiccional, porque
precisamente éste realiza, materialmente, la propuesta
considerativa inicial del contenido de la sentencia que,
potencialmente, se plasmará en el expediente.
Estas premisas, brevemente expuestas, sirvieron de
base para determinar, por un lado, que el trabajo del
secretario **********, adolece de la falta de cuidado y
atención de los aspectos destacados; no se advierte el
esmero mínimo para revisar sus proyectos; existen algunos
errores que con la simple revisión de lectura pudiera haberlos
enmendado el secretario, lo que al observar sus proyectos,
no se realiza, o no se cuenta con la aptitud necesaria para
ello.
12
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Además de ese tipo de proyectos de baja calidad,
existen mayores deficiencias técnicas-jurídicas en que incurre
el secretario en mención. Como ejemplos de todo lo
mencionado, se citan los siguientes, en los cuales, su
revisión pone de manifiesto tales afirmaciones.
En el amparo directo 480/2011, pueden apreciarse las
siguientes observaciones de uno de los magistrados
integrantes de este tribunal.
Al frente del proyecto ‘Es incorrecto el considerando de
oportunidad’ --- ‘Está mal el proyecto’.
Foja 5: ‘Está mal este considerando’ --- ‘Está
afirmación es incorrecta’.
En tanto que en el mismo asunto, otro de los
magistrados observó:
Al frente del proyecto: ‘La síntesis no coincide con el
tratamiento, pues en aquélla se habla de controversia sobre
firmas autógrafas de la resolución determinante (sobre lo que
la sala argumenta que en la notificación se hizo constar que
se entregó original con firma autógrafa - lo que debió
combatirse, en su caso y lo que yo he sostenido en casos
similares), en tanto que en el proyecto se desarrolla que los
estados de cuenta de los trabajadores no debieron
acompañarse hasta la contestación de la ampliación de la
demanda, lo que, además, es incorrecto, porque el asunto se
ventiló así:
1. Negó conocer la resolución determinante.
2. Al contestar, la autoridad acompaño copias
certificadas de esa resolución y sus notificaciones.
3. Ampliación de demanda, controvirtiendo firma
autógrafa y relación laboral.
13
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Entonces, sí fue correcto (contrario a lo que se afirma
en el proyecto) que la autoridad ofreciera las certificaciones
de los estados de cuenta en ese momento…’.
Foja 47: ‘¡Si no es asunto de cuentas individuales!..’.
En este asunto, en la síntesis informativa del
secretario, marcada con la foja I (sic), puede advertirse que
el funcionario anunciaba que proponía la concesión del
amparo, en razón de que la quejosa negó que las copias
certificadas del crédito impugnado y notificación, contuvieran
firma autógrafa; que la autoridad demandada en su
contestación afirmó que sí tenía firma autógrafa, y que
correspondía a la autoridad ofrecer prueba, al respecto, para
probar su aseveración.
Sin embargo, el secretario **********, en el desarrollo
del tema, se desvió completamente de lo que había
anunciado, pues el tratamiento jurídico lo fue realizando en
función de una extemporánea exhibición de cuentas
individuales por parte de la autoridad (adjuntadas en la
ampliación, no en la contestación), lo que por sí, sería
suficiente para conceder el amparo, porque implica la no
existencia de la relación de trabajo que la autoridad atribuía a
la parte actora.
Empero, al final, pretendió hacer una mezcla de ese
aspecto de extemporaneidad, con el de la firma autógrafa
así:
‘En este orden, la sala responsable, debió considerar
en la sentencia impugnada que la carga de la prueba para
demostrar la existencia de la firma autógrafa correspondía a
la autoridad demandada y que también debió de exhibir las
certificaciones de las cuentas individuales desde la
contestación…’.
14
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Es decir, primero anunció, prácticamente, que la litis se
ceñía en cuanto la carencia de firma autógrafa de las cuentas
individuales aportadas por la autoridad demandada.
Luego, en el proyecto, realizó ‘de formato’ el
tratamiento para los casos en que las pruebas para acreditar
la relación de trabajo (certificación de cuentas individuales),
se exhiben extemporáneamente.
Ese tratamiento, por sí solo es motivo de concesión de
amparo, y hace innecesario el estudio de las firmas
autógrafas y certificaciones de la autoridad.
Sin embargo, al final, en tres renglones, mezcla los
temas de extemporaneidad (jamás mencionado en síntesis),
con el de las firmas autógrafas.
De cualquier manera, si no hubiera mezclado uno y
otro aspecto, el tratamiento de extemporaneidad es a todas
luces impertinente, porque la certificación de cuentas
individuales fue exhibida procesalmente en tiempo (no
extemporáneamente como afirmó), ya que en la demanda de
nulidad, básicamente, la actora negó conocer el origen del
crédito impugnado; posteriormente, en contestación, la
demandada hizo del conocimiento el origen de ese crédito,
derivado de un vínculo laboral; hasta ese momento,
entonces, se entiende que la actora, jurídicamente, conoció
la atribución del vínculo laboral; debido a ello, al ampliar la
demanda, la actora negó la relación de trabajo; y finalmente,
por eso, hasta la contestación de la ampliación, fueron
exhibidas las certificaciones de cuentas individuales (antes
no estaba obligada como se adujo en el proyecto).
Es decir, por básicas reglas jurídicas, es inexacta la
afirmación del secretario, en el sentido de que las
certificaciones fueron exhibidas extemporáneamente, cuando
en realidad no fue así; además, es notoria la displicencia del
15
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
citado funcionario, al mezclar, al final, uno y otro temas,
cuando en derecho, si fuera cierto lo que pretendía exponer,
serían tratamientos incompatibles.
En el diverso amparo directo 83/2011, pueden
observarse entre las notas de uno de los magistrados
integrantes del tribunal:
‘Debe ampararse pero con base en otro estudio’ --- ‘El
presentado no lo comparto’ ‘El proyecto que debe usarse en
estos casos es el parecido a asuntos (ilegible) éste es
incorrecto’.
Es decir, el sentido pudiera ser el adecuado (niega,
ampara, sobresee, etcétera), sin embargo, estructuralmente,
los estudios contenidos en los proyectos, son desatinados,
incorrectos y confusos.
Es conveniente destacar, que los proyectos anteriores
fueron sometidos al Pleno, para dar objetividad a las
afirmaciones vertidas en cuanto al trabajo de dicho
proyectista, y para conocer al respecto, otros puntos de vista.
En los ‘tantos’ del suscrito magistrado relativos a los
asuntos citados, pueden apreciarse las deficiencias de
presentación que se han referido.
Es sumamente laborioso detallar, en cada asunto
presentado por dicho secretario, la falta de pericia en su labor
como proyectista; sin embargo, como ejemplo puede citarse
el proyecto relativo al amparo directo 150/2011, en el cual el
secretario **********, presentó un proyecto con los descuidos
en que incurre siempre y en casi todo su trabajo, como puede
observarse, simplemente, de la cantidad de fojas que fue
presentado inicialmente (385), cuando en realidad, si tuviera
capacidad de síntesis (característica fundamental que debe
tener todo secretario del Poder Judicial de la Federación),
pudo haber presentado un proyecto con la cantidad de fojas
16
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
que finalmente constituyeron el engrose (no realizado por
dicho secretario), lo que se logró con base en la eliminación
de considerable cantidad de texto, del que podía
prescindirse, y sobre el reajuste en la redacción y secuencia
de las ideas, no claras, vertidas originalmente por el
funcionario de que se trata. Por supuesto, además, de la
supresión y arreglo de los errores de escritura que se pueden
colegir del texto del proyecto inicial.
Otro ejemplo, es el proyecto de sentencia del amparo
directo 281/2011, presentado por el secretario **********. El
funcionario valiéndose de un formato preestablecido por este
órgano jurisdiccional en ese tipo de asuntos, soslayó que
cada expediente tiene sus particularidades, y omitió el
estudio de la inconstitucionalidad del artículo 251, fracción
XV, de la Ley del Seguro Social, que establece que el
Instituto Mexicano del Seguro Social tiene facultad para
determinar las obligaciones incumplidas por los patrones o
sujetos obligados, apoyándose en los hechos que conozca
con motivo del ejercicio de sus facultades de comprobación o
a través de los expedientes o datos proporcionados por otras
autoridades fiscales.
La omisión la hizo, con el argumento de que el
concepto de violación de legalidad era fundado (y sí lo era),
pero mencionaba que sus efectos eran más benéficos para la
peticionaria, que los que tendría con una concesión apoyada
en el argumento de constitucionalidad.
Circunstancia que, por simple lógica jurídica, es
totalmente desatinada e incorrecta, porque la
inconstitucionalidad versa sobre las facultades de
comprobación de un ente jurídico, y de ser fundados los
argumentos en ese aspecto, las consecuencias benéficas
para el quejoso serían mucho mayores que las que podría
17
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
obtener por la ilegalidad en el acto de aplicación de dicho
ente. La anomalía fue atendida al engrosar el asunto.
Otro ejemplo de la deficiencia en el desempeño del
secretario, es el proyecto que presentó relativo al recurso de
revisión 257/2011, que a pesar de ser un asunto breve,
denota el bajo desempeño de dicho funcionario, como se
advierte de las constancias de cuenta relativas.
Las mismas carencias, pueden apreciarse en el
amparo directo 259/2011 y 44/2011; sin embargo, como se
dijo, la lectura y comprensión de los proyectos elaborados
por dicho funcionario es extenuante, por las deficientes
condiciones en que los presenta; pero más extenuante sería,
tratar de exponer los marcados defectos del trabajo
presentado en cada uno de los diferentes proyectos (fuera de
los que son conocidos como ‘de formato’ o ‘preautorizados’).
No obstante, las exposiciones anteriormente vertidas,
relativas a la actuación de dicho secretario, como proyectista,
y además como integrante del Poder Judicial de la
Federación, son suficientes para poner de manifiesto que
**********, ha incurrido en las diversas causales de cese que
fueron mencionadas.
7. Por tanto, respecto de ambas conductas, la
audiencia a que se refieren los artículos 46 bis de la Ley
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, y 46
apartado Noveno de la Guía de Procedimientos para
Determinar la Responsabilidad Laboral de Base del Poder
Judicial de la Federación, con excepción de la Suprema
Corte de Justicia de la Nación, y del Tribunal Electoral; en
cumplimiento, además, del artículo 19 de las Condiciones
Generales de Trabajo de los Servidores Públicos a cargo del
Consejo de la Judicatura Federal; tuvo verificativo el ocho de
diciembre de dos mil once, con la presencia del demandado y
18
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
de dos representantes sindicales ********** y Leonardo
**********. También estuvieron presentes, ********** (secretaria
que apoyó en la audiencia), ********** (testigo), **********,
********** (testigos de asistencia), y ********** (escribiente).
8. Es pertinente mencionar, en este apartado de
hechos, que el jueves uno de diciembre del año en curso,
enterado extraoficialmente que se iniciaría procedimiento en
su contra, el ********** me visitó y lo recibí en mi privado, y
me preguntó, airadamente, ‘si yo quería su plaza’, que si
quería que renunciara que si era mi deseo que pidiera
licencia; que él se iba a defender; que tanto él como yo
somos abogados. En esta última ocasión, el **********
pronunció textualmente algunas de las expresiones que
verbalmente le expuso al Lic. ********** en la oportunidad a la
que me refiero, entre ellas, que ambos somos abogados; que
si yo quería su plaza; que si quería que renunciara, etc.
De igual manera, es muy importante mencionar, que
durante el desahogo de la audiencia administrativa laboral de
ocho de diciembre de dos mil once, **********, tomó la misma
actitud de soberbia y falta de probidad, que produjo cuando
inicialmente le solicité la justificación en la demora de la
revisión fiscal 47/201, porque prácticamente desde el inicio
de la audiencia, cuando la secretaria estaba realizando la
lectura de las conductas en que había incurrido el
funcionario, y que eran el motivo de la diligencia, el servidor
público constantemente fingía que dormía, incluso, en una
ocasión, vi y escuché cuando emitió un supuesto ronquido,
abrió los ojos, me miró y sonrió.
La altanera e irrespetuosa conducta, que con
discreción desplegada **********, la repetía constantemente
hacia mi persona y hacia el secretario ********** que certificó
su conducta el trece de septiembre de dos mil once.
19
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Incluso respecto de este último, con malicia tomaba
una posición despectiva al referirse hacia su persona durante
la audiencia, pues cuando hacía uso de la voz,
reiteradamente le solicitaba que le repitiera su nombre
porque le era imposible recordarlo, siendo que ya tenía más
de seis meses de conocerlo en el tribunal, y además, fue
quien certificó su conducta origen del procedimiento.
Además, en cuanto a mi persona, me fijaba la mirada
retadoramente, sonriendo de vez en cuando, haciendo
gestos de burla y jactancia.
No está demás referir, entonces que tales conductas
serán motivo de diverso procedimiento, como lo proviene el
apartado Noveno, numeral 3, inciso i), de la Guía de
Procedimientos para Determinar la Responsabilidad Laboral
de los Trabajadores Base del Poder Judicial de la
Federación, con excepción de la Suprema Corte de Justicia
de la Nación y del Tribunal Electoral que indica:
‘…Igualmente si durante el desarrollo del acta devienen
nuevos hechos que involucren al trabajador respecto del cual
se levanta la misma y puede originar alguna de las causales
previstas en el artículo 46, fracción V, de la Ley Burocrática,
deberá levantarse otra acta relativa a esos nuevos hechos y
proceder a la entrega del citatorio. Deberán levantarse tantas
actas como nuevos hechos pudieran surgir en el
procedimiento…’.
Consiguientemente, por separado, se procedió a darle
seguimiento a dichas conductas; sin embargo, la mención en
la presente demanda, es para que este órgano jurisdiccional
tome conocimiento, desde este momento, la baja calidad
moral del trabajador de quien se pide el cese definitivo, de
nula disciplina, irrespetuoso de la edad, de sus compañeros,
de las jerarquías y de la Institución.
20
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
De inicio, traté de hacer caso omiso a sus ofensas y
provocaciones; sin embargo, el engreimiento del funcionario
**********, logró molestarme sobremanera al grado de que,
aunque estaba consciente de que las pruebas ofrecidas por
la parte demandada, eran totalmente inconducentes –como
se los hice notar en la audiencia, y como lo podrá advertir
esta Comisión Substanciadora- me vi obligado a aceptar
todos los medios de convicción ofrecidos, con la finalidad de
darle celeridad al citado acto.
Además, quiero destacar desde este momento, mi
posición a que se hagan públicos mis datos personales, y
solicito la protección de éstos y así como de mi imagen.
Esto lo menciono, porque dolosamente, sin previo
aviso y sin autorización mía, o de alguien en la audiencia, la
parte demandada a través de los delegados sindicales, grabó
el audio y video de esa actuación, lo que puede notar ya
culminada la audiencia, porque el representante sindical me
suplicaba y rogaba que me calmara, luego de que era
evidente mi enojo, se me ponía de frente, seguía mis pasos
insistiendo en lo mismo, y de manera muy marcada; esta
actitud levantó mi sospecha, pues no obstante que era
manifiesta mi molestia, su actitud se notaba exagerada, y al
cuestionarlo al respecto, afirmó que había grabado la
audiencia.
En ese sentido, responsabilizo a la parte demandada
de cualquier mal uso que se le dé a tal grabación, obtenida
con malicia, sin el consentimiento de los que intervinieron en
ella, en contravención de lo que establece la ley, como lo es
la Ley Federal de Protección a los Datos Personales en
Posesión de Particulares.
En todo caso, el uso indebido, doloso y perverso, que
la parte demanda dé a ese tipo de registros, evidenciará
21
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
todavía más, la malicia que caracteriza dicho servidor
público.
10. Al margen de lo anterior, una vez agotado el
procedimiento y recabados los medios de convicción
correspondientes, considerando las conductas descritas,
desplegadas por **********, con fundamento en lo dispuesto
por el artículo 123 apartado ‘B’ fracción IX, de la Constitución
Política de los Estados Unidos Mexicanos, acudo, ante esta
Comisión Substanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación, para demandar el cese de **********, secretario
de base en este tribunal colegiado.
Lo anterior, pues luego de analizar el cúmulo
probatorio que obra en el expediente formado con motivo del
procedimiento administrativo laboral, como lo podrá
corroborar la Comisión Substanciadora Única, puede
advertirse que se encuentran debidamente acreditadas las
causales del cese que fundamentan la presente demanda.
Por su parte, las diversas manifestaciones del
demandado y representación sindical, así como las pruebas
aportadas para su defensa, no son suficientes, más aún, no
son idóneas siquiera, para desvirtuar las imputaciones de
cese que pesan en su contra.
Por las particularidades del caso, procesalmente es
innecesario en este momento, para instar la acción que ahora
se promueve, realizar consideraciones respecto de las
manifestaciones del demandado, pues la obligación como
demandante consiste en exponer los hechos, para que,
justamente, el tribunal al que me dirijo, tenga a bien impartir
el derecho.
Máxime, considerando que las primeras 20 fojas de las
manifestaciones del secretario **********, se encaminan a
exponer, con extensión, diferentes preceptos legales
22
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
nacionales e internacionales, con la deducción que el
secretario obtiene de esa normatividad, sin que se ocupe de
los hechos imputados.
Posteriormente, la Comisión Substanciadora Única,
podrá corroborar un ejemplo más, de lo absurdo del
pensamiento jurídico del trabajador de quien se pide el cese,
la calidad profesional del servidor público que se escuda en
‘títulos’, para actuar con la soberbia, falta de respeto y de
probidad, que difícilmente puede documentarse.
Así es, en sus manifestaciones el servidor público trata
de ‘exponer los errores’ que según su ‘juicio’, se cometieron
al dictar el proveído de uno de diciembre de dos mil once, por
el que se ordenó la citación a la audiencia administrativa
laboral.
Al pretender hacerlos, el funcionario corrobora y
evidencia más su falta de objetividad, porque podrá notar la
Comisión Substanciadora que, basado sobre consultas al
diccionario de la Lengua Española, pretende hacer ver que
diversas palabras empleadas en el proveído inicial, no
existen.
Su proceder es penoso y desafortunado, pues ‘expone’
que:
La palabra exasperadamente no existe; cuando
lógicamente, si se busca en el diccionario exasperar, se
puede obtener su significado.
Lo mismo hizo con otras palabras como soeces,
ofensivas, desplegada, traduciría, etcétera, resulta absurdo lo
que intenta hacer, porque es lógico que si se busca en el
diccionario soez, ofensiva, desplegar, traducir, por supuesto
que se obtendrá la definición correspondiente.
En fin, cualquier persona con sentido común podría
advertir lo irracional de su pretensión, por ejemplo, en sus
23
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
argumentos de defensa, se puede apreciar que el servidor
público únicamente niega los hechos que se le atribuyen, y
de manera absurda, razona que, desconoce a qué se refería
el fedatario cuando empleó la palabra exasperadamente,
porque es una palabra inexistente que no está en el
diccionario, cuando en este último puede hallarse la palabra
exasperar.
Lo mismo sucede, por ejemplo, cuando indica como
argumento de defensa, que la palabra chingaderas no está
en el diccionario… ¡ah! pero el servidor público sí conoce
cuál es el significado de la palabra chingadera, porque esa sí
está en el diccionario. Esto lo afirma, desafortunadamente el
doctor en Derecho demandado, cuando es claro que la
diferencia en la variación de la palabra, y la obtención de la
definición en el diccionario estriba en la búsqueda, de plural a
singular, de una letra.
Situación que reitera el servidor público al referirse a
las palabras soeces y ofensivas, etcétera, esto es
simplemente un reflejo más de la calidad de trabajador con el
que tengo que lidiar, día a día, en mi tarea de impartir justicia
en un órgano jurisdiccional de carácter terminal, de última
decisión en el sistema jurídico mexicano.
Comprenderá entonces, la Comisión Substanciadora
Única, lo difícil que dicho secretario hace mi tarea,
simplemente, al observar que en estos momentos, invierto
tiempo valioso y efectivo, para intentar exponer lo absurdo de
las alegaciones del secretario imputado.
Pero no nada más hay que intentar sobrellevar el
desatinado y muchas veces desafortunado criterio jurídico de
dicho secretario, como se hizo referencia en el auto de
citación para audiencia, sino que aunado a ello, escudado en
el hecho de que se le otorgó un puesto de base, el aludido
24
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
servidor público me falta al respeto, es petulante y arrogante,
cuando se le hace referencia en mi persona.
Por si fuera poco, en sus manifestaciones arguye
falsedades, como se lo hice notar en la audiencia, y asevera
que nunca sucedieron los hechos como se le imputan,
concretándose a desconocer el motivo por el cual, el
secretario **********, realizó las afirmaciones origen de parte
del procedimiento, entre otras falsedades como que no se le
hizo saber en su momento el acta de nueve de septiembre de
dos mil once y que ello aconteció hasta que le notificaron el
oficio 15, de trece de septiembre del año en curso; así como
que nunca se negó a dar la explicación verbal que le solicité
a través del secretario encomendado, que acató la orden de
dar la justificación verbal solicitada, y desconoce por qué
entonces se le solicitó por segunda ocasión, ya por escrito, la
explicación requerida.
En fin, con esta breve exposición de la conducta del
trabajador, es mi deseo concientizar a la Comisión
Substanciadora, de la posición en la que me encuentro al
tener como secretario proyectista a dicho funcionario, por
consecuencia, hacer patente mi súplica para que el
procedimiento se desahogue con celeridad, y cese el vínculo
laboral que obliga a tratar de sobrellevar a un trabajador que
se mofa de sus titulares, que es irrespetuoso, falso, malicioso
y artificioso.
Por otra parte, con independencia de la falta de
probidad, falta de buenas costumbres y falta de respeto, que
se le imputa al servidor público, solicito que la Comisión
Substanciadora juzgue con prudencia, las conductas que,
como secretario proyectista, también se atribuyen a
**********, quien expone artificiosos argumentos para
deslindarse de la responsabilidad que le resulta.
25
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Basta mencionar que las pruebas ofrecidas en la
audiencia y que solicitó se le pusieran a la vista, a todas
luces resultan inconducentes; esto es así, porque como se
puede apreciar del acta, el funcionario pretendía evidenciar
que ‘las observaciones de los proyectos no son exclusivas de
un secretario, precisamente, porque se trata de un órgano
colegiado’, es decir, pretende destacar que en la labor de
diversos secretarios, específicamente del licenciado
**********, también existen correcciones.
Sin embargo, es desafortunada su apreciación, porque
la labor de los diversos secretarios de la ponencia a mi cargo,
incluso, de todo el tribunal, no son materia de este
procedimiento laboral (incluso de ser así, tendría que ser
materia de autónomos procedimientos), lo que sí lo
constituye, su específica y deficiente labor de proyectista.
De igual manera, es desatinado el argumento de
defensa, encaminado a evidenciar que en diversos
expedientes, el engrose se ha demorado más de los quince
días que marca la ley, porque en realidad, el procedimiento
en su contra no se instruyó por la demora al presentar el
engrose de la revisión fiscal 47/2011, sino en la conducta que
produjo, cuando se le solicitó la justificación requerida, misma
conducta que observa cada vez que tiene oportunidad de
hacerlos, como aconteció al momento del desahogo de la
audiencia laboral.
No obstante, a pesar de que considero que las pruebas
ofrecidas por **********, son inconducentes y no son materia
del procedimiento, con el único objeto de no coartar su
derecho de defensa, se ordenó agregar al expediente todas y
cada una de ellas a efecto de que esa Comisión tenga la
oportunidad de corroborar mis afirmaciones en cuanto a su
pertinencia al procedimiento.
26
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Lo anterior, con excepción de los legajos de los
proyectos correspondientes a los diversos magistrados que
integran este órgano colegiado, que hizo mención el
secretario **********, puesto que los mismos no obran en mi
poder; sin embargo, para no restringir la defensa de dicho
servidor público, mediante oficios de fecha nueve de
diciembre del año en curso, se solicitaron los mismos, como
consta en los acuses de recibo que se adjuntaron al
expediente administrativo laboral; en su momento, de ser el
caso, se remitirán a esta Comisión, aunque se insiste, dichos
elementos de convicción resultan inconducentes”.
TERCERO. El demandado **********, en su escrito
de contestación opuso las defensas por las que estimó
improcedente la acción ejercida por el actor y contestó
los hechos de la demanda, lo que hizo en los términos
siguientes:
“En términos de lo dispuesto en los artículos 127 bis,
134, 135, 138, 142 y demás relativos de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, doy contestación a la
demanda, para lo cual es necesario precisar las
disposiciones normativas nacionales e internacionales, sobre
el derecho humano de trabajo digno y permanente, en razón
a los principios de convencionalidad y completitud que rigen
nuestro sistema jurídico y obligan a las autoridades, sin
distinción, a cumplirlos y hacerlos cumplir.
Lo anterior, se hará en apartados para mejor estructura
de la contestación de la demanda, la cual debe considerarse
como un todo, sobre el paradigma jurídico de nuestro Alto
Tribunal.
Es aplicable, por analogía, la jurisprudencia con datos
de localización, rubro y texto siguiente:
27
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
‘DEMANDA DE AMPARO. AL PROMOVER SOBRE
SU ADMISIÓN, SU ANÁLISIS DEBE COMPRENDER LOS
ANEXOS QUE SE ACOMPAÑEN A LA MISMA.’ (Se
transcribe).
Apartado primero: Disposiciones Normativas.
1. (Marco normativo constitucional e internacional,
relacionado con el derecho humano de trabajo digno-
supremacía de disposiciones normativas). La parte
conducente, los artículos 1, 5 y 123, apartado B, de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,
prescriben: (Se transcriben).
El artículo 5° de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos, prescribe el derecho fundamental de la
libertad de trabajo (Pie de página: Pérez Rey, Joaquín,
Estabilidad en el empleo, Madrid, Trotta, 2004, p. 37. La
libertad no es ya sólo inmunidad frente al comportamiento
estatal, también debe garantizarse frente a la compulsión que
supone la necesidad, y la igualdad deja de fijarse en el
parámetro reducido del tratamiento normativo para intentar
ciertas dosis de uniformidad en las condiciones de los
individuos.) y elección de ocupación (Pie de página: Diez-
Picazo, Luis María, Sistema de derechos fundamentales,
Madrid, Thomson-Civitas, 2003, pp. 431-435. El derecho al
trabajo presenta dos facetas principales: la libertad de
trabajar y la libertad de elegir profesión u oficio. La primera
de las facetas mencionadas implica que el trabajo es una
actividad constitucionalmente libre, que el Estado no puede
impedir a los ciudadanos que trabajen, en tanto que la faceta
de libertad de elección de profesión u oficio, significa que
nadie puede ser obligatoriamente adscrito a un tipo de
trabajo, y que no existen tipos de trabajos cerrados o
reservados a determinada clase de personas, pues la reserva
de ley sobre las profesiones tituladas, supone la acreditación
28
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
de conocimientos mínimos para poder practicarlas, se debe a
cuestiones de interés general por lo que se requiere
demostrar una mínima preparación, es una excepción a la
regla general de la libertad de elección profesional u (sic) de
oficio), y el diverso 123 de la misma disposición, prevé los
principios básicos que rigen los derechos y obligaciones
laborales.)
La Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la
Nación, sustenta que la libertad de trabajo y elección de
ocupación no constituyen derecho absoluto, irrestricto e
ilimitado, sino que, con base en los principios fundamentales
que deben atenderse, su ejercicio se condiciona a la
satisfacción de los siguientes presupuestos: a) que no se
trate de una actividad ilícita; b) que no se afecten derechos
de terceros; y c) que no se afecten derechos de la sociedad
en general.
En lo referente al primer presupuesto, el derecho
humano tiene vigencia en la medida que se trate de una
actividad lícita, esto es, que esté permitida por la ley. El
segundo presupuesto implica, que la garantía no podrá ser
exigida si la actividad a la que pretende dedicarse la persona
conlleva a su vez la afectación de un derecho preferente
tutelado por la ley en favor de otro; y el tercer presupuesto
implica que la garantía será exigible siempre y cuando la
actividad, aunque lícita, no afecte el derecho de la sociedad,
esto es, existe un imperativo que subyace frente al derecho
de los gobernados en lo individual, en tanto que existe un
valor que se pondera y asegura, que se traduce en la
convivencia y bienestar social, lo que significa que se protege
el interés de la sociedad por encima del particular y, en aras
de ese interés mayor se limita o condiciona el individual
cuando con éste puede afectarse aquél en una proporción
mayor del beneficio que obtendría el gobernado. (Pie de
29
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
página: Jurisprudencia P./J. 28/2009, Pleno de la Sala de la
Suprema Corte de Justicia de la Nación, Semanario Judicial
de la Federación y su Gaceta, Novena Época, Tomo IX, Abril
de 1999, p. 260, rubro: LIBERTAD DE TRABAJO. NO ES
ABSOLUTA DE ACUERDO CON LOS PRINCIPIOS
FUNDAMENTALES QUE LA RIGEN’ -ARTÍCULO 5°,
PÁRRAFO PRIMERO, DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA
DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS-).
Existen trabajos que requieren estudios de nivel
superior, por ejemplo, la Ley Reglamentaria del artículo 5°
Constitucional relativo al ejercicio de las (sic) de las
profesiones en el Distrito Federal, prescribe que se necesita
tener título profesional para ejercer las actividades de
actuario, arquitecto, bacteriólogo, biólogo, cirujano dentista,
contador, corredor, enfermera, enfermera y partera,
ingeniero, licenciado en derecho, licenciado en economía,
marino, médico, médico veterinario, metalúrgico, notario,
piloto aviador, profesor de educación preescolar, profesor de
educación primaria, profesor de educación secundaria,
químico, trabajador social, etcétera.
Por otra parte, nuestro país ha celebrado diversos
tratados respecto al derecho humano de trabajo digno, que
constituyen parte de la norma suprema, por disposición del
artículo 1° de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos, el cual prescribe que los Estados Unidos
Mexicanos, todas las personas gozarán de los derechos
humanos reconocidos en los tratados internacionales de los
que el Estado Mexicano sea parte, así como de las garantías
para su proyección, favoreciendo en todo tiempo a las
personas la protección más amplia, por lo que las
autoridades, en el ámbito de sus competencias, tienen la
obligación de promover, respetar, proteger y garantizar los
derechos humanos de conformidad con los principios de
30
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
universalidad, interdependencia, indivisibilidad y
progresividad; por tanto, el Estado deberá prevenir,
investigar, sancionar y reparar las violaciones a los derechos
humanos, en los términos que establezca la ley.
De las diversas exposiciones de motivos, base de la
reforma del artículo 1° de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos, se advierte que el constituyente
permanente u órgano reformador –este último vocablo
acuñado en la doctrina actual del derecho constitucional–
consideró, en síntesis, lo siguiente: (Se transcriben).
Expuesta la síntesis de las diversas iniciativas, es
importante traer a estudio los artículos de las normas
internacionales siguientes:
Carta de las Naciones Unidas.
‘Artículo 54.’ (Se transcribe).
Declaración universal de derechos humanos.
‘Artículos 1, 2, 3, 10, 11, 23, 24, 25 y 30’ (Se
transcriben).
Carta de la organización de los Estados Americanos.
‘Artículos 5 y 29.’ (Se transcriben en parte).
Convención Americana sobre derechos humanos,
adoptada en la Ciudad de San José de Costa Rica, el 22 de
noviembre de 1969.
‘Artículos 1, 2, 8 y 29.’ (Se transcriben).
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales
y Culturales.
‘Artículos 5, 6 y 7.’ (Se transcriben).
Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre
los derechos humanos ‘Protocolo de San Salvador’.
‘Artículos 6 y 7.’ (Se transcriben).
De los artículos transcritos, se desprende que el
Estado Mexicano es parte de la Organización de la (sic)
31
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Naciones Unidas, en la que se ha comprometido a garantizar,
proteger y respetar los derechos humanos universales y
libertades fundamentales de todos, sin hacer distinción por
motivos de raza, sexo, idioma o religión, opinión política o de
cualquier otra índole, origen nacional o social, posición
económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Asimismo, que todo individuo tienen (sic) derecho a la
libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas,
satisfactorias, trabajo permanente para todos, condiciones de
progreso, desarrollo económico y social, protección contra el
desempleo, que asegure, así como a la familia de las
personas, una existencia conforme a la dignidad humana,
salud, bienestar, alimentación, vestido, vivienda, asistencia
médica, servicios sociales necesarios y será completada por
cualesquiera otros medios de protección social.
Igualmente, que nada de las declaraciones de
derechos humanos, se podrá interpretar en el sentido de que
confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una
persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar
actos tendentes a la supresión de cualquiera de los derechos
y libertades proclamados, sobre todo el trabajo, que es un
derecho y deber social, el cual no puede ser considerado
como un artículo de comercio.
También, que los Estados Partes se comprometen a
respetar los derechos y libertades reconocidos, garantizar su
libre y pleno ejercicio a toda persona que esté sujeta a su
jurisdicción, sin discriminación, sin que ninguna disposición
pueda suprimir el goce y ejercicio de los derechos y
libertades reconocidos o limitarlos en mayor medida que la
prevista en ella, esto es, no podrá admitirse restricción o
menoscabo de ninguno de los derechos humanos
fundamentales reconocidos o vigentes en un país en virtud
de leyes, convenciones, reglamentos o costumbres, a
32
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
pretexto de que el presente no están reconocidos o se
reconocen en mejor grado en los tratados.
De igual forma, que toda persona debe tener
oportunidad de ganarse la vida mediante trabajo libremente
escogido o aceptado, y los Estados Parte, tomarán medidas
adecuadas para garantizar este derecho, sin más
consideraciones que los factores de tiempo de servicio y
capacidad; lo que supone que toda persona goce del mismo
en condiciones justas, equitativas y satisfactorias, para lo
cual se tendrán en cuenta sus calificaciones, competencia,
probidad y tiempo de servicio.
De lo anterior, se considera que todas las personas
son titulares del derecho humano de tener un trabajo digno y
permanente, y los Estados deben garantizar el respeto de tal
derecho, procurar su estabilidad y evitar el desempleo,
buscando generar las condiciones necesarias para tener un
ambiente de trabajo adecuado, en todos los aspectos.
Los tratados, en nuestro derecho patrio, son norma
suprema por disposición de los artículos 1 y 133 de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en
tanto no sean expulsados de nuestro sistema jurídico, los
que, tratándose de derechos humanos, deben ubicarse a
nivel de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos, porque dichos instrumentos internacionales se
conciben como una extensión de lo previsto en esa Ley
Fundamental respecto a los derechos humanos, en tanto que
constituyen la razón y el objeto de las instituciones, por lo
que bajo ninguna circunstancia pueden ser ignorados por
ellos al actuar de acuerdo a su ámbito competencial.
Lo anterior, con independencia de la denominación de
tratados, convenios, acuerdos, etcétera; ya que en todo caso
deberá estarse a su naturaleza.
33
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Apoya a lo anterior, la jurisprudencia con datos de
localización, rubro y texto siguientes:
‘TRATADOS INTERNACIONALES. ADMITEN
DIVERSAS DENOMINACIONES, INDEPENDIENTEMENTE
DE SU CONTENIDO.’ (Se transcribe).
2. (Disposiciones normativas nacionales de las
relaciones laborales y causas de responsabilidad). Los
artículos 1, 5, 6, 46, fracción V, incisos a) e i), y 46 bis, de la
Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado,
reglamentaria del apartado B del artículo 123, de la
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,
disponen lo siguiente: (Se transcriben en parte).
Por otra parte, los artículos 61, 62, fracciones II y III; y
63, último párrafo, de las Condiciones Generales de Trabajo
de los Servidores Públicos a cargo del Consejo de la
Judicatura Federal, determinan: (Se transcriben en parte).
De los artículos transcritos, se advierte que tratándose
de alguna de las causas de responsabilidad consistentes en
falta de probidad u honradez o en actos de violencia,
amagos, injurias, o malos tratamientos contra sus jefes o
compañeros o contra los familiares de unos u otros, por
desobedecer reiteradamente y sin justificación las órdenes
que reciba de sus superiores, por falta comprobada de
cumplimiento a las condiciones generales de trabajo de la
dependencia respectiva; podrá ordenarse la remoción del
trabajo sin responsabilidad para el patrón-Estado.
Asimismo, que en esos casos, el jefe superior de la
oficina procederá a levantar acta administrativa, con
intervención del trabajador y un representante del Sindicato
respectivo, en la que con toda precisión se asentarán los
hechos, la declaración del trabajador afectado y las de los
testigos de cargo y de descargo que se propongan, la que se
firmará por los que en ella intervengan y por dos testigos de
34
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
asistencia, debiendo entregarse en ese mismo acto, una
copia al trabajador y otra al representante sindical.
Apartado segundo: Antecedentes del procedimiento de
responsabilidad.
1. (Oficio 15 de trece de septiembre de dos mil once,
por el que fue solicitado por escrito respuesta a la demora del
engrose de la revisión fiscal 47/2011). Por su importancia es
necesario transcribir la parte conducente de dicho oficio, en
la que se dice lo siguiente:
‘Of. 15.
…’
En atención al contenido de las actas de hechos
relativas al expediente revisión fiscal 47/2011, turnada a la
ponencia del **********, que a continuación se transcriben:
(Se transcriben).
Con fundamento en lo dispuesto por el artículo 297,
fracción III, del Código Federal de Procedimientos Civiles, se
solicita exponga informe al suscrito titular en la que exponga
la justificación correspondiente, o bien, lo que a su interés
convenga con relación a la dilación a que se refieren las
constancias de referencia. Lo anterior, para los efectos que
haya lugar, teniendo en cuenta la proximidad de la visita
física del Consejo de la Judicatura Federal, a este órgano
colegiado que se llevará a cabo el 18 y 19 de octubre
siguiente.
**********, Estado de **********, 13 de septiembre de
2011.
**********.
2. (Contestación del oficio 15). Mediante escrito
presentado a las 12:25 horas, del veintidós de septiembre de
dos mil once, ante la oficina de correspondencia del Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, con residencia en **********, Estado de **********,
35
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
cuyas partes conducentes se harán mención al contestar los
hechos de la demanda.
3. (Oficio de uno de diciembre de dos mil once, con el
que dio inicio al procedimiento ‘administrativo-laboral’
1/2011). En cuanto al oficio mencionado, esencialmente, se
imputaron las supuestas conductas de responsabilidad:
1. La demora del engrose de la revisión fiscal 47/2011,
aduciendo que aproximadamente a las doce horas del trece
de septiembre de dos mil once, el secretario **********, solicitó
justificara la demora, en razón a la preocupación del
magistrado, por la proximidad de la visita física de dieciocho
y diecinueve de octubre, a lo que, supuestamente, contesté
lo siguiente:
Que previo a emitir respuesta, solicitaba la pidieran por
escrito, y que además, exasperadamente, referí lo siguiente:
‘Que no estaba de acuerdo, que iba interponer queja
administrativa en contra del suscrito **********, por
hostigamiento laboral, que eran ‘chingaderas’, que eso no era
de caballeros, que se trataba de acoso laboral porque era la
única persona a la que le pedían ese tipo de justificaciones,
que todos los secretarios se pasaban de ese término, que
había que pedir un informe de los secretarios de la ponencia,
inclusive, de todo el tribunal, que mejor se lo notificaran por
escrito y que en el Consejo ‘nos veríamos’, que se iba a ir
‘con todo’, que iba ir hasta las últimas consecuencias, que no
era justo que se aplastaran los derechos de los trabajadores
de esa manera, que si el magistrado quería la plaza que
mejor se la pidiera, que él tiene otros lados en donde
trabajar, pero que se iba a defender, que tanto el suscrito
magistrado era abogado como él lo era también, que mejor
‘hiciéramos las cosas bien’, que hiciéramos las cosas ‘como
deben de ser’ y que se lo notificáramos por escrito,
indicándole a mi secretario que comunicara al suscrito
36
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
magistrado que iniciara el procedimiento ‘como es’; esto
último, lo solicitaba reiteradamente, a pesar d (sic) que el
secretario ********** le decía que tratara de calmarse, que el
suscrito magistrado únicamente le estaba solicitando una
justificación del retraso en el engrose de referencia, de forma
preventiva, por si en la visita se cuestionaba ese aspecto, y
nada más; que inclusive, en ese momento, juntos (el
secretario y el compareciente) podrían elaborar con
tranquilidad la respuesta correspondiente a los días
aparentemente desfasados en el engrose, puesto que hubo
cambios de secretario, en la secretaría de su cargo; sin
embargo, refirió que verbalmente, en ese momento, no iba a
dar contestación a la justificación solicitada, que se lo
pidieran por escrito, ‘que le notificaran’, insistiendo,
reiteradamente, en que el secretario ********** comentara al
suscrito magistrado que iniciara el procedimiento, que él a su
vez, interpondría queja administrativa.’
2. ‘…Los proyectos presentados por el funcionario son
de muy baja calidad, técnicamente, no contienen las
elementales características de un proyecto del Poder Judicial
de la Federación, principalmente porque no denotan el orden
y pulcritud de una sentencia de índole federal; contienen
faltas de ortografía, pésima sintaxis, metodológicamente son
redactados con deficiencia, complican demasiado la
compresión de los asuntos; hay mala presentación de sus
proyectos porque no se comprende con claridad de qué
tratan los asuntos, cuáles son los orígenes del controvertido,
que constituyen la base lógica que preferentemente debe
exponerse para poder desarrollar la resolución de un
expediente.
Las anomalías descritas, de cierta manera son suplidas
por correcciones del suscrito magistrado, así como de los
demás titulares integrantes de este órgano colegiado; sin
37
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
embargo, en la mayoría de los casos es difícil realizar la
corrección del texto, sin tener que prácticamente
reestructurar la mayor parte del proyecto; es decir, la
deficiencia en la elaboración de los proyectos que dicho
funcionario presenta, torna todavía más complicada la labor
jurisdiccional.’
4. (Respuesta del oficio de uno de diciembre de dos mil
once, relativo al inicio del procedimiento administrativo
laboral 1/2011), El ocho de diciembre de dos mil once, en
que se llevó a cabo la audiencia del procedimiento
‘administrativo-laboral’ 1/2011, exhibí por escrito la
contestación del oficio de uno de diciembre de dos mil once,
dando puntual respuesta a las imputaciones en mi contra, en
el sentido de negarlas.
Ahora bien, como en la demanda se argumenta, en
una parte, prácticamente, las mismas razones del oficio de
uno de diciembre de dos mil once, que llevaron a iniciar el
procedimiento referido; en el apartado siguiente daré
respuesta a cada uno de los hechos.
Apartado Tercero: Violación Procesal.
El señor magistrado **********, en uno de diciembre de
dos mil once, me citó para audiencia realizada el ocho del
mes y año indicados, en lo que denominó procedimiento
‘administrativo-laboral’, que por primera vez, sinceramente,
supe de su existencia con esos términos.
Es importante mencionar que tratándose de
procedimiento de responsabilidad administrativa, está
regulado por el Acuerdo General del Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal que reglamenta el procedimiento de
responsabilidad administrativa y el seguimiento de la
situación patrimonial, publicado en el Diario Oficial de la
38
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Federación el veinticuatro de enero de dos mil once, cuya
parte conducente, dispone lo siguiente:
‘Artículos 1, 2 y 3.’ (Se transcriben).
‘Artículo 4.’
‘Artículo 5.’
Procedimiento de responsabilidad administrativa en
particular.
‘Artículos 59 y 60.’ (Se transcriben).
‘Artículo 61...’.
‘Artículo 62.’ (Se transcribe).
‘Artículo 63...’.
‘Artículo 64...’.
‘Artículo 65...’.
‘Artículos 66, 67; 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77,
78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93,
94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106 y
107.’ (Se transcriben).
De los artículos anteriores, se advierte, sin lugar a
dudas, las reglas que rigen el procedimiento de
responsabilidad administrativa de los servidores públicos
adscritos a órganos jurisdiccionales, en que no se otorgan
facultades a los titulares de los órganos jurisdiccionales,
jueces y magistrados, para que los inicien, y menos para (sic)
realicen actuaciones dentro de este procedimiento, pues, en
todo caso, es el Consejo de la Judicatura Federal quien
podrá ordenar el inicio del procedimiento cuando le ha sido
solicitado, y determinar quién lo deberá de auxiliar en el
desahogo de dicho procedimiento.
En el procedimiento de responsabilidad administrativa,
tratándose de servidores públicos adscritos a órganos
39
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
jurisdiccionales, no participa la Comisión Substanciadora
Única del Poder Judicial de la Federación.
Además, la facultad de sancionar administrativamente
a un servidor público por responsabilidad administrativa, está
condicionada a que la denuncia o investigación de
responsabilidad se realice, antes de que prescriba.
Es importante mencionar, que tratándose de
responsabilidad administrativa, se ha determinado por
diversas jurisprudencias y tesis aisladas, que rigen las
mismas reglas que en el derecho penal, ya que se trata de la
imposición de una sanción que impone el Estado, por lo que
ante la presunción de inocencia se tiene que probar en forma
fehaciente la existencia de la responsabilidad del servidor
público.
Por otra parte, las Condiciones Generales de Trabajo
de los Servidores Públicos a cargo del Consejo de la
Judicatura Federal, en lo que interesa, se prescribe lo
siguiente:
‘Artículos 3, 61, 62, 63, 64, 65 y 66.’ (Se transcriben).
Los artículos transcritos, regulan un procedimiento
laboral en el que la sanción puede consistir en amonestación
verbal o extrañamiento, según sea el caso, y corresponde al
titular, juez o magistrado, imponerla, para lo cual debe
cumplir con las formalidades procedimentales a que refieren
dichos artículos.
A su vez, la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, Reglamentaria del apartado B) del
artículo 123 Constitucional, prescribe:
‘Artículos 46 y 46 bis.’ (Se transcriben).
De los artículos anteriores se advierte que tratándose
de alguna de las causas de responsabilidad consistentes en
40
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
falta de probidad u honradez o en actos de violencia,
amagos, injurias, o malos tratamientos contra sus jefes o
compañeros o contra los familiares de unos u otros, ya sea
dentro o fuera de las horas de servicio, cuando faltare por
más de tres días consecutivos a sus labores sin causa
justificada, por destruir intencionalmente edificios, obras,
maquinaria, instrumentos, materias primas y demás objetos
relacionados con el trabajo, por cometer actos inmorales
durante el trabajo, por revelar los asuntos secretos o
reservados de que tuviere conocimiento con motivo de su
trabajo, por comprometer con su imprudencia, descuido o
negligencia la seguridad del taller, oficina o dependencia
donde preste sus servicios o de las personas que allí se
encuentren, por desobedecer reiteradamente y sin
justificación, las órdenes que reciba de sus superiores, por
concurrir, habitualmente, al trabajo en estado de embriaguez
o bajo la influencia de algún narcótico o droga enervante, por
falta comprobada de cumplimiento a las condiciones
generales de trabajo de la dependencia respectiva y por
prisión que sea el resultado de una sentencia ejecutoria;
podrá ordenarse la remoción del trabajo sin responsabilidad
para el patrón-Estado.
Asimismo que cuando el trabajador incurra en alguna
de las causales referidas en el párrafo anterior, el jefe
superior de la oficina procederá a levantar acta
administrativa, con intervención del trabajador y un
representante del Sindicato respectivo, en la que con toda
precisión se asentarán los hechos, la declaración del
trabajador afectado y las de los testigos de cargo y de
descargo que se propongan, la que se firmará por los que en
ella intervengan y por dos testigos de asistencia, debiendo
entregarse en ese mismo acto, una copia al trabajador y otra
al representante sindical.
41
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Lo anterior significa, que el acta debe levantarse de
manera inmediata al momento en que se actualizó la
conducta del trabajador, tomando en cuenta que se tiene
conocimiento de manera objetiva, y atendiendo a los
elementos de tiempo, modo, lugar y circunstancia en que
acontecieron los hechos; sobre todo, cuando el trabajador se
encuentra presente en el centro de trabajo, por lo que, en el
‘acta administrativa’ se harán constar los hechos imputados
al trabajador, debiendo estar presente desde el momento que
se inició, razón por la cual se deduce que no previó plazo
para que el representante sindical fuera emplazado a esa
diligencia de levantamiento de acta administrativa, pues, al
tratarse de una conducta de resultado material inmediato y
gravoso se buscó dar seguridad jurídica al trabajador, en
cuanto al momento en que se tenía que levantar el acta y las
formalidades que deberían cumplirse.
Además, el acta administrativa no debe estar precedida
de ‘actas de hechos’ o ‘constancias de hechos’ de las
supuestas conductas cometidas por el trabajador, cuyo
contenido se transcribe en la citación a la audiencia de
‘levantamiento de acta administrativa’; ya que, precisamente,
en el acta administrativa, está sujeta a los principios de
inmediación y seguridad jurídica; por lo que de la recta
interpretación del artículo 46 bis de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, se desprende que para
salvaguardar el derecho humano de seguridad jurídica a
favor del trabajador, se asentaran los hechos que dieron
origen al procedimiento de responsabilidad laboral, su
declaración, la de los testigos de cargo y de descargo que se
propongan, la que se firmará por los que en ella intervengan
y por dos testigos de asistencia, debiendo entregarse en ese
mismo acto, una copia al trabajador y otra al representante
sindical.
42
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Lo anterior, se robustece con la parte final del artículo
46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, que dice: ‘Si a juicio del Titular procede demandar
ante el Tribunal Federal de Conciliación y Arbitraje la
terminación de los efectos del nombramiento del trabajador, a
la demanda se acompañarán, como instrumentos base de la
acción, el acta administrativa y los documentos que, al
formularse ésta, se hayan agregado a la misma.’
De lo transcrito se deduce, que el acta administrativa
es el instrumento base de la acción y los documentos que al
formularse ésta se hayan agregado, esto es, los documentos
que se generen como consecuencia de la diligencia en la que
se levante el acta administrativa, pero no las ‘actas de
hechos’ o ‘constancias de hechos’ en las que se pretende
apuntalar el acta administrativa.
Además, no debemos confundir el plazo que el patrón
tiene para ejercer la acción de terminación de la relación
laboral sin responsabilidad -cese- ante la Comisión
Substanciadora Única del Poder Judicial de Federación; con
el plazo que tienen para levantar ‘acta administrativa’, toda
vez que, en tanto el acta debe levantarse, inmediatamente,
de que se actualizó la conducta del trabajador, el ejercicio de
la acción de rescisión laboral está supeditada al plazo de
prescripción y a la voluntad del patrón en cuanto a pedir
dentro del plazo legal la recisión.
En este orden, si las ‘actas de hechos’ de nueve y
trece, y la ‘constancia de hechos’ de trece, todos de
septiembre de dos mil once, se levantaron por el señor
secretario **********, sin cumplir con las formalidades que
prevé el artículo 46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores
al Servicios del Estado, es indudable que son actos viciados
de origen que no podrían servir de base para levantar, lo que
43
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
el señor magistrado ********** denominó ‘acta administrativa
laboral’ de ocho de diciembre de dos mil once.
Existiendo por esa razón, violación procedimental que
genera la ilegalidad de los actos que dieron origen a este
conflicto laboral.
Cabe mencionar, que si bien el Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal es quien impone las sanciones por
responsabilidad administrativa y laborales, en este último la
Comisión Substanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación, participa como un órgano dictaminador; no es
del todo acertado el procedimiento que denomina el señor
magistrado **********, como ‘administrativo-laboral’, pues,
como se precisó en los párrafos anteriores, son
procedimientos de diversa naturaleza, en donde se aplican
diversas normas, sanciones y tienen diferentes
consecuencias, de ahí que en el caso, se desnaturalizó el
procedimiento laboral.
Apartado Cuarto: Contestación de hechos de la
demanda.
Es cierto el hecho 1, en razón de que el suscrito ocupa
el cargo de secretario de tribunal de base, desde el primero
de septiembre de dos mil cuatro.
Es importante destacar que comencé a laborar con el
cargo mencionado, en el Tercer Tribunal Colegiado en
Materia Administrativa del ********** Circuito, con residencia
en **********, Estado de **********, aproximadamente, el
primero de septiembre de dos mil tres, por lo que a la fecha
tengo antigüedad de 8 años 4 meses, sin que haya sido
sancionado laboral o administrativamente.
El hecho 2. No se trata de un acto propio, por lo que ni
lo niego ni lo acepto. En todo caso, es la autoridad que
resuelva quien podrá valorar esa cuestión.
44
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
El hecho 3. Lo niego por no ser un hecho propio, que el
señor magistrado **********, el nueve de septiembre de dos
mil once, se encontrara en su oficina con ‘mucha lectura
actual y pendiente’, y que hubiese solicitado del señor
licenciado **********, secretario de tribunal, que le hiciera
favor de preguntarme, verbalmente, la razón por la cual
elaboré con demora el engrose de la revisión fiscal 47/2011,
porque estaba por llegar al tribunal Colegiado el visitador del
Consejo de la Judicatura Federal, y pensando en que podría
revisar y cuestionar acerca de la demora del engrose, era
necesaria una explicación lógica, prudente y adecuada.
También niego, que el señor magistrado **********,
hubiese instruido al señor licenciado **********, que me
especificara que no se trataba de ‘reprimenda alguna’, ni de
sancionarlo, simplemente que explicara el retardo del
engrose, el por qué se realizó fuera del plazo de quince días
previsto en el artículo 187, párrafo segundo, y 188, párrafo
segundo, de la Ley de Amparo.
La negativa del referido hecho es con base en que el
señor magistrado y el suscrito, tenemos diferentes cubículos
de trabajo, al igual que tengo diferente cubículo con mis
demás compañeros secretarios y con los señores
magistrados ********** y **********; por lo que, físicamente, es
imposible tener conocimiento directo que en la fecha
mencionada se encontraba con ‘mucha lectura actual y
pendiente’, y que hubiese dado indicaciones (sic) señor
licenciado **********, en los términos que refirió, pues, no
escuché que diera dichas indicaciones.
Esto es, niego saber si se dieron esas indicaciones en
los términos que refiere el señor magistrado.
45
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
El hecho 5. Lo niego, porque no me constan las
razones que llevaron al señor magistrado a iniciar el
procedimiento en mi contra.
En cuanto a la conducta 1., descrita en los hechos 3 y
4 de la demanda, se hacen valer las siguientes
consideraciones.
El hecho 4. Lo niego por las siguientes razones:
Cabe hacer mención que existen datos que ponen en
evidencia la falta de certeza jurídica, entre lo que manifiesta
el señor magistrado ********** y señor secretario **********,
para lo cual es necesario transcribir los hechos 3 y 4 de la
demanda, que dicen: (Se transcriben).
Asimismo, se transcriben, respectivamente, las actas
de hechos de nueve y trece de septiembre, así como la
constancia de hechos de trece de septiembre, todas de dos
mil once, que dicen:
‘Acta de Hechos.
El suscrito licenciado **********, Secretario del Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, con sede en **********, Estado de **********, hace
constar: Que la revisión fiscal 47/2011, turnada a la ponencia
del magistrado **********, fue resuelta en sesión de once de
agosto de dos mil once, en términos de la última parte del
artículo 187 de la Ley de Amparo (firmas de los tres
magistrados integrantes), por lo que el engrose respectivo se
debería de realizar dentro del término de quince días
posteriores a la citada sesión, esto es, del doce de agosto al
uno de septiembre de dos mil once; sin embargo, el
secretario encargado de la mesa a la cual se turnó el asunto
para la elaboración del engrose correspondiente, doctor
**********, lo presentó el ocho de septiembre de dos mil once,
46
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
hasta el momento, sin justificación alguna. Lo que se hace de
(sic) constar para los efectos legales a que haya lugar.
**********, Estado de **********, nueve de septiembre de dos
mil once. Doy fe.
El secretario.
Lic. **********’.
‘Acta de Hechos.
El suscrito licenciado **********, Secretario del Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, con sede en **********, Estado de **********, hace
constar: Que por instrucciones del titular, magistrado
**********, en relación con la dilación verificada al presentarse
el engrose relativo a la revisión fiscal 47/2011 (descrita en el
acta de hechos fechada en nueve de septiembre de dos mil
once), correspondiente en (sic) la mesa del doctor **********,
secretario de este órgano colegiado; aproximadamente a las
doce horas de este día, de manera cordial solicité la
comparecencia del funcionario aludido en último término, con
la finalidad de exponer lo asentado en el acta de nueve de
septiembre pasado, y de solicitarle alguna justificación para
hacérsela llegar al titular, dada su preocupación por la
proximidad de la visita física que se practicará en el tribunal
el dieciocho y diecinueve de octubre siguiente; al respecto,
entre otras cuestiones, el citado servidor manifestó que,
previo a emitir su respuesta, solicitaba se lo pidieran por
escrito. Lo que se hace constar para los efectos legales a
que haya lugar. **********, Estado de **********, trece de
septiembre de dos mil once. Doy fe.
El secretario.
Lic. **********”
“Constancia de Hechos.
47
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
El suscrito licenciado **********, Secretario del Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, con sede en **********, Estado de **********, hace
constar: Que por instrucciones del titular, **********, en
relación con la dilación verificada al presentarse el engrose
relativo a la revisión fiscal 47/2011 (descrita en el acta de
hechos fechada en nueve de septiembre de dos mil once),
correspondiente en (sic) la mesa del doctor **********,
secretario de este órgano colegiado; aproximadamente a las
doce horas de este día, de manera cordial, al exponerlo (sic)
lo asentado en el acta de nueve de septiembre pasado, y de
solicitarle alguna justificación para hacérsela llegar al titular,
dada su preocupación por la proximidad de la visita física que
se practicará en el tribunal el dieciocho y diecinueve de
octubre siguiente; al respecto, el citado servidor manifestó
que, previo a emitir su respuesta, solicitaba se lo pidieran por
escrito (para lo cual se levantó certificación por separado); y
además, exasperadamente refirió:
‘Que no estaba de acuerdo, que iba interponer queja
administrativa en contra el magistrado (refiriéndose al
**********) por hostigamiento laboral, que eran ‘chingaderas’,
que eso no era de caballeros, que se trataba de acoso
laboral porque era la única persona a la que le pedían ese
tipo de justificaciones, que todos los secretarios se pasaban
de ese término, que había que pedir un informe de los
secretarios de la ponencia, inclusive, de todo el tribunal, que
mejor se lo notificaran por escrito y que en el Consejo ‘se
veían’, que se iba a ir ‘con todo’, que no era justo que se
aplastaran los derechos de los trabajadores de esa manera,
que si el magistrado quería la plaza que mejor se la pidiera,
que él tiene otros lados en donde trabajar, pero que se iba a
defender, que tanto el magistrado era abogado como él lo era
también, que mejor ‘hiciéramos las cosas bien’, que
48
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
hiciéramos las cosas ‘como deben de ser’ y que se lo
notificáramos por escrito, que el suscrito secretario le
comunicara al magistrado ********** que iniciara el
procedimiento ‘como es’, esto último, lo solicitaba
reiteradamente, a pesar de que el suscrito le decía que se
tratara de calmar, que el magistrado únicamente le estaba
solicitando una justificación del retraso del engrose de
referencia en forma preventiva, por si en la visita se
cuestionara ese aspecto, y nada más; que inclusive, en ese
momento, juntos (el secretario y el compareciente) podríamos
elaborar con tranquilidad la respuesta correspondiente a los
días aparentemente desfasados en el engrose, puesto que
hubo cambio de secretario, en la secretaría de su cargo; sin
embargo, refirió que verbalmente, en ese momento, no iba a
dar contestación a la justificación solicitada, que se lo
pidieran por escrito, ‘que le notificaran’, insistiendo,
reiteradamente, en que el suscrito comentara al magistrado
que iniciara el procedimiento, que él a su vez, interpondría
queja administrativa. Con lo anterior, doy cuenta al
magistrado titular de la ponencia, para los efectos a que haya
lugar. **********, Estado de **********, trece de septiembre de
dos mil once. Doy fe.
El secretario
Lic. **********’.
Por otra parte, el Manual de (sic) General de Puestos
del Consejo de la Judicatura Federal, en lo que nos ocupa,
dice lo siguiente:
‘Descripción de Puesto
I. Datos de Control.-
Tipo:
CJ - CARRERA JUDICIAL
Grupo:
4 - HOMÓLOGOS A MANDOS MEDIOS
Rama:
02 - JURISDICCIONAL
49
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Puesto:
04 - SECRETARIO DE TRIBUNAL
Clave:
CJ40204
Nivel y Rango:
13A ÚNICO
II. Descripción.-
II.1 Objetivo del puesto:
(Se transcribe).
II.2 Funciones:
(Se transcribe).
II.3. Norma de creación:
(Se transcribe).
II.4. Responsabilidades:
(Se transcribe).
De lo transcrito, se advierte (sic) diversas obligaciones
de los secretarios de tribunal, previstas en la Ley Orgánica
del Poder Judicial de la Federación y en el Código Federal de
Procedimientos Civiles, específicamente, certificar los actos
que realizan los titulares y autenticar todos los hechos
jurídicos de importancia para los juicios de que conoce el
Tribunal, asentar en los expedientes las certificaciones
relativas a términos de prueba y las demás razones que
expresa la ley o que su superior ordene, las que
correspondan al ámbito de su competencia, dar cuenta
diariamente a su superior y dentro del término establecido,
con todos los escritos y promociones, en los asuntos de la
competencia del tribunal y las demás que determine el
Magistrado de Circuito de su adscripción.
En cuanto a la conducta 1.
De los hechos de la demanda, actas y constancia de
hechos referidas, se observan imprecisiones que generan
50
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
incertidumbre jurídica en cuanto a lo que manifestó el señor
magistrado y lo que asentó el señor secretario.
El señor magistrado en la demanda narró ‘Bajo
protesta de decir verdad’, que los hechos que me imputa,
acontecieron el nueve de septiembre de dos mil once, lo que
constituye confesión expresa en términos de lo previsto en el
artículo 794 de la Ley Federal del Trabajo, aplicada
supletoriamente en los juicios laborales burocráticos, de
conformidad con el diverso 11 de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, que prescribe que lo no
previsto por esa ley o disposiciones especiales, se aplicarán
supletoriamente, y en su orden, la Ley Federal del Trabajo, el
Código Federal de Procedimientos Civiles, las leyes del
orden común, la costumbre, el uso, los principios generales
de derecho y la equidad.
Por tanto, si el señor magistrado ********** manifestó
en los hechos 3 y 4 de su demanda, que la conducta 1,
aconteció el nueve de septiembre de dos mil once, y el señor
secretario **********, dio fe judicial, respectivamente, en el
acta y constancia de hechos, de trece de septiembre de dos
mil once, que en esta última fecha acontecieron los actos que
se me imputan, es indiscutible que existe discrepancia entre
ambas aseveraciones, por lo que no deben generar
convicción sobre lo que pretenden probar, por tratarse de
pruebas inconducentes por falta de idoneidad; ya que al ser
materia del juicio la petición de cese del vínculo laboral del
suscrito, se trata de la afectación del derecho humano de
trabajo digno y permanente, protegido por los artículos 1, 5 y
123, apartado B, de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos; 54, capítulo IX, incisos a, b y c, de la
Carta de la Naciones Unidas; 1, 2, 3, 10, 11, 23, 24, 25 y 30,
de la Declaración Universal de los Derechos Humanos; 5 y
29 de la Carta de Organización de los Estados Americanos;
51
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
1, 2, 8 y 29 de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos; 5, 6 y 7 del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales; 6 y 7 del Protocolo
Adicional a la Convención Americana sobre Derechos
Humanos ‘Protocolo de San Salvador’; por lo que debe, en
todo momento, tomarse en cuenta que el cese del vínculo
laboral, sólo puede llevarse al cabo por causas que afecten,
de manera insalvable, otro derecho humano de mayor
identidad al de permanencia en el trabajo, en el supuesto que
haya quedado demostrada, plenamente, la conducta del
trabajador.
En el mismo sentido, existen inconsistencias en lo que
manifestaron, respectivamente, el señor magistrado
********** y el señor secretario **********.
Lo anterior es así, en razón de que en el acta de
hechos de nueve de septiembre de dos mil once, el
secretario hizo constar supuestos actos atribuidos al suscrito;
sin embargo, no precisó la hora de la certificación, y tampoco
mencionó si la realizó por instrucciones del señor magistrado
**********; por lo que las afirmaciones del secretario resultan
contradictorias con la narración de hechos de la demanda,
pues, en ésta no manifestó el señor magistrado, que el
secretario le hubiese dado cuenta con el acta de hechos de
nueve de septiembre de dos mil once y que por esa razón, lo
instruyó para que me preguntara, verbalmente, sobre la
demora del engrose de la revisión fiscal 47/2011, ya que en
la demanda se dijo ‘el nueve de septiembre del presente año,
encontrándome en mi oficina con mucha lectura actual y
pendiente, solicité del secretario de tribunal, **********, que
me hiciera el favor de preguntarle verbalmente al demandado
la razón por la cual elaboró con demora el engrose relativo a
la revisión fiscal 47/2011… El licenciado ********** salió de mi
privado para cumplir mi encomienda. Regresó minutos
52
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
después…’, esto es, no existe certeza sobre las razones que
llevaron al secretario, a realizar el acta referida, en la que,
además, no citó las disposiciones normativas que lo
facultaban para ello.
Además, el señor magistrado manifiesta en su
demanda, que dio instrucciones al secretario **********, que
me preguntara ‘verbalmente’ la razón por la cual se elaboró
con demora el engrose de la revisión fiscal 47/2011 y que
‘inclusive, en ese momento, juntos (el secretario y el
compareciente) podrían elaborar con tranquilidad la
respuesta correspondiente a los días aparentemente de
demora en el engrose’; en tanto que el secretario no hace
constar en el acta de hechos de trece de septiembre de dos
mil once, que me hubiese solicitado explicación verbal, por lo
contrario, hizo constar lo siguiente: ‘solicité la comparecencia,
del funcionario aludido en último término, con la finalidad de
exponerle lo asentado en el acta de nueve de septiembre
pasado, y de solicitarle alguna justificación para hacérsela
llegar al titular…’ y en la constancia de hechos de esa misma
fecha, manifestó ‘inclusive, en ese momento, juntos (el
secretario y el compareciente) podrían elaborar con
tranquilidad la respuesta correspondiente a los días
aparentemente de demora en el engrose’.
De lo anterior, se desprende, con toda claridad, que el
secretario pretendía levantar comparecencia por escrito, de
la respuesta que el señor magistrado, supuestamente, había
solicitado que le diera en forma verbal a través del secretario
**********.
Cabe mencionar, que el Manual de (sic) General de
Puestos del Consejo de la Judicatura Federal, hace
referencia a los artículos 34 a 37 de la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, y los diversos 61 a 66 del
Código Federal de Procedimientos Civiles, de cuyo
53
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
contenido, no se observa que el secretario tenga facultades
para realizar ‘Actas de Hechos’ o ‘Constancia de Hechos’ en
forma oficiosa.
También manifiesto, por lo que hace a la Conducta 1,
lo siguiente:
El trece de septiembre de dos mil once, fui requerido
de manera verbal y respetuosa por el señor licenciado
**********, secretario de tribunal, para que expusiera las
razones del retraso en el engrose de la revisión fiscal
47/2011; por lo que expuse, en ese momento, de forma
verbal y respetuosa, las razones por las que no había
entregado el engrose, argumentando que habían precedido
dos secretarios en el cargo, pues, materialmente me hice
cargo de esa secretaría el diecisiete del mes y año indicados,
ya que fui avisado del cambio el dieciséis del referido mes y
año, cuando estaba por concluir el horario de trabajo de
atención al público -fecha suscrita en el acta de
entrega-recepción-.
Además, precisé al señor licenciado **********, que
tomaran en cuenta los asuntos que había proyectado y
listado hasta ese momento.
Sin embargo, el señor licenciado **********, me indicó
que haría constar por escrito esa comparecencia, situación
que me llevó a preguntar, de forma respetuosa, si estaba
iniciando un procedimiento de responsabilidad laboral, pues,
de ser así, era necesario que solicitara mi comparecencia por
escrito y emplazaran al sindicato que pertenezco, en razón
de que ya le había explicado verbalmente lo solicitado y no
fui requerido que diera respuesta por escrito.
Es importante mencionar, que el señor licenciado
**********, el trece de septiembre de dos mil once, no me hizo
saber y tampoco tuve a la vista el ‘Acta de Hechos’, de nueve
54
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
de septiembre de dos mil once, ya que fue hasta que me
notificaron el oficio 15, de trece de septiembre de dos mil
once, suscrito por el señor magistrado **********, cuando
conocí el contenido de las ‘Actas de Hechos’ de nueve y
trece de septiembre de dos mil once, por estar transcritas en
ese oficio.
En este orden, mediante escrito presentado el veintidós
de septiembre de dos mil once, ante la oficina de
correspondencia del Tercer Tribunal Colegiado en Materia
Administrativa del ********** Circuito, con residencia en
**********, Estado de **********, di respuesta al oficio 15,
justificando la demora del engrose; justificación que en forma
verbal había hecho saber al señor licenciado **********, desde
el trece de septiembre de dos mil once, esa justificación
solicitada, como lo expresé en dicho escrito y que reitero en
este momento.
Por tanto, niego el contenido de los hechos que se
precisan en el acta trece de septiembre de dos mil once, en
cuanto a que no expliqué verbalmente la demora del engrose
de la revisión fiscal 47/2011, en el momento que lo solicitó el
señor licenciado **********.
Por otra parte, en el hecho 3., de la demanda, el señor
magistrado **********, afirma ‘Me ocupé de instruir al
licenciado **********, para que le especificara al ********** que
no se trataba de reprimenda alguna, ni de sancionarlo,
simplemente que explicara el retardo del engrose’; en tanto
que el señor secretario **********, en el acta y constancia de
hechos, ambas de trece de septiembre de dos mil once,
certificó que: ‘de manera cordial solicité la comparecencia del
funcionario aludido en último término, con la finalidad de
exponer lo asentado en el acta de nueve de septiembre
pasado, y de solicitarle alguna justificación para hacérsela
55
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
llegar al titular, dada su preocupación por la proximidad de la
visita física que se practicará en el tribunal el dieciocho y
diecinueve de octubre siguiente; al respecto, entre otras
cuestiones, el citado servidor manifestó que…’, esto es,
existe discrepancia entre lo que dice el señor magistrado que
instruyó al secretario, con lo que el secretario asentó en el
acta y constancia de hechos de trece de de septiembre de
dos mil once, situación que genera falta de idoneidad en
cuanto a la eficacia de esos documentos.
Por lo que hace a la ‘Constancia de Hechos’, de trece
de septiembre de dos mil once, tuve conocimiento hasta que
me notificaron el inicio de este procedimiento de
responsabilidad laboral.
En esa constancia, se realiza, entre otras cuestiones,
la siguiente afirmación:
‘…que inclusive, en ese momento, juntos (el suscrito y
el compareciente) podríamos elaborar con tranquilidad la
respuesta correspondiente a los días aparentemente
desfasados en el engrose, puesto que hubo cambio de
secretario, en la secretaría a su cargo…’.
Lo anterior, pone en evidencia que el señor secretario
**********, aun cuando ya le había explicado verbalmente las
razones de la demora del engrose, quería que
suscribiéramos la respuesta por escrito, cuando, como
mencioné, hasta ese momento no existía ninguna orden del
señor magistrado **********, en ese sentido, al menos no la
tuve a la vista o fue mencionada por el referido secretario,
pues, lo único que me solicitó fue una explicación verbal.
Además, niego que en la fecha y hora que menciona
en la constancia de hechos o en otro momento, el suscrito
hubiese referido, en su totalidad, lo siguiente:
56
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
‘Que no estaba de acuerdo, que iba interponer queja
administrativa en contra del suscrito magistrado **********,
por hostigamiento laboral, que eran ‘chingaderas’, que eso no
era de caballeros, que se trataba de acoso laboral porque era
la única persona a la que le pedían ese tipo de
justificaciones, que todos los secretarios se pasaban de ese
término, que había que pedir un informe de los secretarios de
la ponencia, inclusive, de todo el tribunal, que mejor se lo
notificaran por escrito y que en el Consejo ‘nos veríamos’,
que se iba a ir ‘con todo’, que iba ir hasta las últimas
consecuencias, que no era justo que se aplastaran los
derechos de los trabajadores de esa manera, que si el
magistrado quería la plaza que mejor se la pidiera, que él
tiene otros lados en donde trabajar, pero que se iba a
defender, que tanto el suscrito magistrado era abogado como
él lo era también, que mejor ‘hiciéramos las cosas bien’, que
hiciéramos las cosas ‘como deben de ser’ y que se lo
notificáramos por escrito, indicándole a mi secretario que
comunicara al suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento 'como es’; esto último, lo solicitaba
reiteradamente, a pesar d (sic) que el secretario ********** le
decía que tratara de calmarse, que el suscrito magistrado
únicamente le estaba solicitando una justificación del retraso
en el engrose de referencia, de forma preventiva, por si en la
visita se cuestionaba ese aspecto, y nada más; que inclusive,
en ese momento, juntos (el secretario y el compareciente)
podrían elaborar con tranquilidad la respuesta
correspondiente a los días aparentemente desfasados en el
engrose, puesto que hubo cambios de secretario, en la
secretaría de su cargo; sin embargo, refirió que verbalmente,
en ese momento, no iba a dar contestación a la justificación
solicitada, que se lo pidieran por escrito, ‘que le notificaran’,
insistiendo, reiteradamente, en que el secretario **********
57
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
comentara al suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento, que él a su vez, interpondría queja
administrativa.’
Niego que hubiese expresado al señor licenciado
**********, la palabra ‘chingaderas’ cuando di la explicación
verbal por la demora del engrose de la revisión fiscal citada.
Niego que el trece de septiembre de dos mil once, al
momento de dar la justificación hubiese asumido conducta
‘exasperada’.
Niego, que el día, hora y lugar en que menciona el
señor secretario en la constancia de hechos, hubiese
manifestado las palabras de ‘hostigamiento laboral’ o ‘acoso
laboral’.
Niego, que hubiese dicho al secretario **********, que si
el señor magistrado **********, quería la plaza que la pidiera,
que tengo otros lados donde trabajar, que somos abogados,
que me defendería, que en el Consejo nos veríamos, que me
iría con todo, que hicieran bien las cosas, que se iniciara el
procedimiento como es, que informara al señor magistrado
de lo anterior, que era la única persona a la que pedía ese
tipo de informes, que todos los secretarios se pasaban del
término y que habría que pedirles informes.
En principio, manifiesto, humildemente, la necesidad
que tengo de trabajar, y que no presumo tener diversos
lugares donde pueda ser contratado, ya que, hasta hoy, no
he tenido ninguna invitación para trabajar en algún órgano
jurisdiccional u otra dependencia, pues, desde que ingresé a
laborar en el Poder Judicial de la Federación, he sido quien
ha solicitado trabajo; y demás, la relación que he tenido con
los titulares ha sido esencialmente profesional, respetuosa,
manifestando mi gratitud abiertamente para ellos, por lo que
niego lo aseverado en la constancia de hechos.
58
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
En cuanto a las expresiones que se hacen referencia,
respectivamente, en el acta y constancia de hechos de trece
de septiembre de dos mil once, y en la demanda del señor
magistrado **********, consistentes en que, supuestamente el
suscrito había dicho al señor secretario **********, ‘que en el
Consejo se veían’, ‘con todo’, ‘hiciéramos bien las cosas’,
‘como deben ser’, ‘como es’, ‘que eso no era de caballeros’,
‘que no era justo que se aplastaran los derechos de los
trabajadores de esa manera’, ‘que me iba a defender’, ‘que
tanto el magistrado era abogado como él’, ‘que le comunicara
al magistrado ********** que iniciara el procedimiento’, ‘que el
suscrito le decía que tratara de calmarse’, ‘que interpondría
queja administrativa’, ‘que me notificaran por escrito’, ‘que si
yo quería la plaza que la pidiera’, ‘que muchos en la ponencia
y en todo el tribunal demoran los engroses y nada se les
dice’.
Aun cuando sé que los derechos humanos de los
trabajadores deben respetarse y hacerse respetar a través de
las instituciones correspondientes, niego haber manifestado
esas expresiones, desconociendo cuáles fueron las causas
que llevaron al secretario **********, para hacer constar algo
inexistente, y cuáles, las que el señor magistrado consideró
para determinar que son ciertas.
Por otra parte, niego que el trece de septiembre de dos
mil once, no hubiese dado una explicación verbal al señor
secretario **********, sobre el engrose de la revisión fiscal
47/2011; tanto es así, que en ese momento di respuesta
verbal a la explicación solicitada; por lo que cuando me
notificaron el oficio 15, para que diera explicación por escrito,
hice saber a usted señor magistrado, que había dado esa
explicación verbal al señor secretario, tal y como fue
solicitada; y además, cumpliendo su indicación, por segunda
ocasión di respuesta en los términos solicitado (sic), esto es,
59
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
por escrito, de manera respetuosa, exponiendo las razones
solicitadas.
Y si bien, en la parte final del oficio 15 manifesté:
‘Recibí oficio en 13 de septiembre de 2011, en el que se me
hace del conocimiento diversa irregularidad en el engrose de
la revisión fiscal 47/2011.--- En razón que la conducta allí
descrita puede ser causa de responsabilidad administrativa,
solicito de existir responsabilidad se dé inicio al
procedimiento respectivo, a efecto de salvaguardar el estado
democrático constitucional, reservándome el derecho de
acudir a las instancias correspondientes--- firma ilegible’; se
debió a que si la demora en el engrose de una ejecutoria,
podría ser causa de responsabilidad para el secretario, y
tomando en cuenta su preocupación por la ‘proximidad de la
visita física del Consejo de la Judicatura Federal, que se
llevaría al cabo el 18 y 19 de octubre de dos mil once’, y
cumpliendo con los principios constitucionales y éticos que
rigen la carrera judicial, y no por la sanción que podría
imponerse por la demora; acepté con humildad y
profesionalismo dicha demora del engrose, como lo expresé
en mi escrito de contestación de veintidós de septiembre de
dos mil once.
Sin que se llegue al extremo que utilizar la expresión
‘reservándome el derecho de acudir a las instancias
correspondientes’, constituya falta de probidad u honradez,
acto de violencia, amago, injuria, o malos tratos contra usted
o contra alguno de sus familiares, dentro o fuera de las horas
de servicio, pues, en el escrito de contestación expuse las
razones de la demora y acepté, con profesionalismo y
humildad, la responsabilidad en que pude haber incurrido;
por tanto, el reservar mi derecho de acudir a las instancias
correspondientes, no puede entenderse de otra forma diversa
que el acudir a responsabilizarme de mis actos cuando se me
60
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
iniciara algún procedimiento de responsabilidad, ya que en
ningún momento hice referencia a otra cuestión.
Niego haber dejado de cumplir con alguna de sus
indicaciones, y desconocer la jerarquía que tiene y las
facultades de ordenar que se informe sobre las
particularidades de los expedientes y desempeño del
personal adscrito a su ponencia, en forma personal o por
compañero de trabajo; asimismo que haya utilizado palabras
‘soeces y ofensivas’, por lo que no se actualiza las causas de
responsabilidad de cese previstas en el artículo 46, fracción
V, incisos a), e i), de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, Reglamentaria del apartado B), del
artículo 123, de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos, en relación con la prevista en los artículos
61, 62, fracciones II y III; y 63, último párrafo, de las
Condiciones Generales de Trabajo de los Servidores
Públicos a cargo del Consejo de la Judicatura Federal; y,
apartado II.4, puntos 5, 9, 10 y 11, del capítulo relativo al
puesto ‘04 SECRETARIO DE TRIBUNAL’ del Manual de
Puestos del Consejo de la Judicatura Federal.
Por lo contrario, mi proceder en todos los aspectos de
la vida, están ajustados a los valores de honestidad y verdad,
sin hacer daño a persona alguna, cumpliendo con las normas
jurídicas y éticas que rigen mi desempeño profesional y
personal, convencido que la responsabilidad de nuestros
actos pueden llevarnos a tener una sociedad más
solidarizada en los principios y valores humanos.
En el mismo sentido, niego que incurrí en
responsabilidad grave, que tendrían como resultado la
rescisión de la relación laboral por cese prevista en el artículo
46, fracción V, incisos (sic) a), de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, por falta de probidad u
honradez o en actos de violencia, amagos, injurias, o malos
61
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
tratos contra sus jefes o compañeros o contra los familiares
de unos u otros, ya sea dentro o fuera de las horas de
servicio.
Esto es así, porque no he realizado acto de violencia,
amago, amenazas, injurias o malos tratos contra el señor
magistrado **********, en forma directa o indirecta, dentro o
fuera del trabajo; por lo contrario, mi conducta ha sido de
respeto, obediencia y colaboración.
Tampoco he realizado contra su familia alguna de esas
conductas, basta decir que la licenciada ********** (pariente
por afinidad del señor magistrado -al parecer se trata de su
nuera-), persona profesional, honorable y respetuosa; siendo
a la única pariente del titular que conozco, llegué a tener un
trato basado en el respeto, apoyo y colaboración en
actividades laborales, a quien conocí a partir de que llegó a
trabajar al tribunal Colegiado, aproximadamente, en los
primeros días de septiembre de dos mil once, cuando el
magistrado **********, ya integraba el Tercer Tribunal
Colegiado en Materia Administrativa del ********** Circuito,
con residencia en **********, Estado de **********.
Es importante mencionar, que en el escrito de veintidós
de septiembre de dos mil once, presentado en la oficina de
correspondencia del Tercer Tribunal Colegiado en Materia
Administrativa, manifesté, en síntesis, lo siguiente:
Que hasta el dieciséis de agosto de dos mil once,
estaba adscrito a la secretaría de tesis del Tercer Tribunal
Colegiado en Materia Administrativa del ********** Circuito;
sin embargo, ese día, entre las catorce y quince horas, me
informó la señorita licenciada **********, quien se encontraba
materialmente desempeñando el cargo de secretaria
particular, que tendría que cambiarme a la secretaría de la
ponencia de la que es titular el señor magistrado **********;
62
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
lugar que ocupó hasta el catorce de agosto de dos mil once
el licenciado **********, quien renunció al cargo de secretario
de tribunal de base a partir del quince del mes y año
indicados.
Asimismo, que del cambio de la secretaría de tesis a la
secretaría de ponencia, me informó la señorita licenciada
**********, que fue por acuerdo del Pleno del referido tribunal.
Ese mismo día solicité, de manera respetuosa, hablar
con el señor magistrado **********, para manifestar mi
compromiso como empleado del Poder Judicial de la
Federación, y que me diera instrucciones respecto de
algunas particularidades para la elaboración de los
proyectos.
Sin embargo, fue hasta el diecisiete de agosto de dos
mil once, entre las nueve y diez de la mañana, que
materialmente me trasladé a la oficina y cargo indicado,
ayudándome diversos oficiales administrativos y compañeros
secretarios en el traslado de algunos bienes de mi propiedad.
Lo anterior, porque el dieciséis de agosto de dos mil
once entre las catorce y quince horas, me informó la señorita
licenciada **********, del cambio respectivo, por lo que
requería cerciorarme de la entrega física de los expedientes
mencionados en el acta de entrega-recepción de la fecha
indicada.
A lo que agrego, que aproximadamente del quince al
treinta de agosto de dos mil once, la señorita licenciada
**********, al parecer, fue a quien se dio nombramiento de la
plaza que ocupaba el señor licenciado **********, pero con
funciones de secretaria de tesis, y a partir de septiembre de
dos mil once, esa plaza fue ocupada por la licenciada
********** (pariente por afinidad del señor magistrado -al
63
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
parecer se trata de su nuera-), reitero, con quien he tenido
trato respetuoso y de colaboración.
En cuanto a la demora del engrose de la revisión fiscal,
en el escrito de veintidós de septiembre de dos mil once,
presentado en la oficina de correspondencia del Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa, manifesté, en
síntesis, que el señor licenciado **********, ocupó el cargo de
secretario de tribunal de base en la ponencia de la que es
titular el señor magistrado **********, hasta el catorce de
agosto de dos mil once, y fue quien elaboró el proyecto de la
revisión fiscal 47/2011, y la señorita licenciada **********,
ocupó ese lugar el quince y dieciséis del mes y año
indicados, en razón de que, al parecer, le fue otorgado el
nombramiento de secretaria en lugar del licenciado **********.
También manifesté, que el diecisiete de agosto de dos
mil once, materialmente comencé a ocupar el cargo de
secretario de la ponencia del señor magistrado **********, y
que de esa fecha al veintidós de septiembre del citado año,
habían listado los siguientes proyectos:
Asuntos que se enumeran.
LISTADOS EL 12-SEPT-2011 PARA VERSE EN
SESIÓN DE 22.
1. A.D. 175/2011
2. A.D. 204/2011
3. R.F. 108/2011
ASUNTOS SESIONADOS EL 8-SEPT-2011
(sic).
5. A.D. 703/2010
6. A.D. 315/2011
7. A.D. 384/2011
64
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
8. I.R. 247/2011
9. QUEJA 46/2011
ASUNTOS SESIONADOS EL 1-SEPT-2011
10. A.D. 44/2011
11. A.D. 80/2011
12. R.F. 126/2011
ASUNTOS SESIONADOS EL 25-AGO-2011
13. A.D. 111/2011
14. A.D. 114/2011
15. A.D. 122/2011
16. R.F.101/2011
ASUNTO REESTRUCTURADO EN SU TOTALIDAD
PARA EL ENGROSE Y QUE FUE SESIONADO EL 11-AGO-
2011
17. R.F. 47/2011
También manifesté, que había entregado al magistrado
**********, los siguientes proyectos:
ASUNTOS CON PROYECTO
18. A.D. 745/2010
19. R.F. 14/2011
20. A.D.189/2011
21. A.D. 211/2011 ASUNTO QUE ESTÁ PENDIENTE
EN LISTA
22. IMPROCEDENCIA 183/2011
23. A.D. 259/2011
24. A.D. 281/2011
25. A.D. 324/2011 ASUNTO QUE SE LISTARÁ EL
65
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
23-SEPT-2011
26. I.R. 218/2011
27. A.D. 480/2011
28. A.D. 133/2011
Asimismo, manifesté, en cuanto a las particularidades
de la revisión fiscal 47/2011, que al engrosarlo se realizó
nuevo proyecto, tomando en cuenta las observaciones de los
señores magistrados ********** y **********, según se
advertía de sus respectivos legajos.
También dije, que el engrose no lo presenté el ocho de
septiembre de dos mil once, ya que fue entregado a la
secretaria particular de (sic) magistrado **********, el siete del
mes y año indicados, por lo que si fue resuelta el once de
agosto de dos mil once la revisión fiscal 47/2011, cuyo
expediente recibí materialmente el diecisiete de agosto de
dos mil once, en razón de que previamente habían estado a
cargo de esa secretaría de ponencia a la que fui adscrito, el
licenciado **********, hasta el catorce de agosto de dos mil
once, y la señorita licenciada **********, los días quince y
dieciséis del mes y año indicados, tenía para entregar el
engrose hasta el seis de septiembre de dos mil once,
considerando que materialmente tomé posesión en la
secretaría de ponencia, el diecisiete de agosto de ese año,
por lo que si la entrega se realizó el siete de septiembre de
dos mil once, la demora fue de un día.
Argumentos que se refieren a hechos que deben
considerarse ciertos, en razón de que el señor magistrado
**********, no hizo referencia alguna en la demanda en mi
contra, por lo que tácitamente aceptó que es cierto lo que
manifesté en el escrito de veintidós de septiembre de dos mil
once, mediante el cual justifiqué la mínima demora en el
engrose de la revisión fiscal 47/2011.
66
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Lo anterior, pido sea tomado en cuenta al dictar el
laudo que conforme a derechos humanos corresponda.
Respecto al hecho 6., de la demanda, relacionado con
la conducta 2, el señor magistrado hace una serie de
afirmaciones que se da respuesta, en los siguientes términos:
Dice que a pesar de sus indicaciones mi trabajo es
notablemente deficiente.
Niego. Que el señor magistrado **********, hubiese
dado indicaciones precisas en cuanto a la elaboración de
algún proyecto o realizado alguna observación, que tengan la
identidad para afirmar que mi trabajo es ‘notablemente
deficiente’.
Que los proyectos son de muy baja calidad,
técnicamente, no contienen las elementales características
de un proyecto del Poder Judicial de la Federación,
principalmente, porque no denotan orden y pulcritud de una
sentencia federal.
Que se tratan de proyectos que tienen deficiencias
técnicas-jurídicas.
Que se presentó un proyecto con los descuidos en que
incurre siempre y en casi todo su trabajo.
Que no se advierte el esmero mínimo para revisar los
proyectos, ya que existen errores que con la simple revisión
de lectura pudiera haberlos enmendado, lo que al observar
sus proyectos, no se realiza, o no se cuenta con la aptitud
necesaria para ello.
Que el trabajo de un secretario que tiene mala
redacción, sintaxis imprecisa, estructura y metodología
incomprensible, pésima ilación, inclusive, mala ortografía, de
ninguna manera puede decirse que cumple los requisitos de
máxima calidad y eficiencia.
67
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Niego. Que sean ciertas las aseveraciones del señor
magistrado **********, ya que se tratan de afirmaciones
genéricas, cuando en términos del artículo 129, fracción V,
de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado,
y diverso 804 de la Ley Federal del Trabajo, la parte actora
debe probar, fehacientemente, su dicho, pues, cualquier
cuestión relacionada con la permanencia laboral no puede
estar sujeta a cuestiones subjetivas, sobre todo, cuando es
un trabajo que produce un resultado material inmediato, esto
es, desde el primer proyecto que se resuelva un asunto de
fondo, se puede dar cuenta el titular de la preparación del
secretario.
Esto es así, porque el señor magistrado mide la calidad
de los proyectos que le he presentado de ‘baja’, que
‘técnicamente’ no contienen las ‘elementales características’
de un proyecto del Poder Judicial de la Federación, que ‘no
denotan orden y pulcritud de una sentencia federal’, ‘que
tiene mala redacción’, ‘sintaxis imprecisa’, ‘estructura y
metodología incomprensible’, ‘pésima ilación’, ‘mala
ortografía’ y que no cumple con los ‘requisitos de máxima
calidad y eficiencia’; sin embargo, no precisa qué tomó en
cuenta para llegar a cada una de esas conclusiones, cuáles
son los fundamentos y razones en que sustenta sus
afirmaciones, en razón de que tratándose de un trabajo en el
cual el producto final -proyectos de ejecutoria- se analiza por
el titular en relación a las normas que resulten aplicables al
caso concreto, debió precisar, detalladamente, en cada caso,
de dónde obtuvo el parámetro de la calidad de los proyectos,
orden, pulcritud y la técnica, para considerar que mi trabajo
de secretario de tribunal es pésimo.
También se trata de una afirmación genérica, que se
-presentó un proyecto con los ‘descuidos’ en que incurre casi
siempre y en todo su trabajo-, ya que no se dice en qué
68
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
proyecto se advierte dicho descuido y la trascendencia del
mismo.
En este orden, al no probar su dicho el señor
magistrado, es indiscutible que no existen elementos que
demuestren la responsabilidad que imputa al suscrito.
Que contienen faltas de ortografía, pésima sintaxis,
metodológicamente son redactados con deficiencia,
complican demasiado la compresión de los asuntos.
Niego. Por tratarse de afirmaciones genéricas del
señor magistrado **********, en razón de que no hace
referencia, específica y detallada, en qué proyectos a su
consideración, previo a que los aprobara, listara y
sesionaran, encontró faltas de ortografía y pésima sintaxis,
para concluir que mi trabajo es ‘pésimo’.
Tampoco señala a qué metodología se refiere, de
dónde obtiene ese dato, para saber si existía para el suscrito
demandado la obligación de cumplir con un método
determinado, y en cuáles son los proyectos, en específico,
cuya redacción deficiente complicó al señor magistrado
**********, la ‘compresión de los asuntos’, esto es, en qué
consiste dicha redacción para llegar a la conclusión que
refiere el magistrado.
Además, para llegar a esa conclusión, se requería ser
perito en redacción y ortografía, de manera que explicara en
cada supuesto cuál es la regla gramatical que se dejó de
observar, a qué sintaxis hacía referencia y en qué parte de
los proyectos, específicamente, se advertían esas
cuestiones.
Existe mala presentación de los proyectos, porque no
se comprende con claridad de qué tratan los asuntos, cuáles
son los orígenes del controvertido.
69
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Niego. Por tratarse de afirmaciones genéricas del
señor magistrado **********, en razón de que no señala en
qué proyectos existía mala presentación; en cuáles, previo a
que los aprobara, listara y sesionaran, consideró que no se
comprendían con claridad y tampoco se destacaba el origen
del controvertido, para tener certeza de las aseveraciones
que menciona.
Además, era necesario que precisara en qué consisten
cada uno de los elementos que menciona, y el fundamento
legal en que se apoyó, en razón de que al tratarse de un
trabajo profesional que está regido por normas jurídicas,
resultaba necesario precisar esas cuestiones, para no
dejarme en estado de indefensión como trabajador.
Que las anomalías descritas, son suplidas por
correcciones del magistrado **********, así como de los
demás titulares.
Niego. Por tratarse de afirmaciones genéricas del
señor magistrado **********, en razón de que no señala en
qué proyectos fueron suplidas por él, las ‘anomalías
descritas’, de qué forma las suplió y cuál fue la intensidad de
esa suplencia; en cuáles, previo a que los aprobara, listara y
sesionaran, consideró que no se comprendían con claridad y
que tampoco se destacaba el origen del controvertido; por
tanto, el señor magistrado no prueba su dicho
destacadamente para que pueda generar convicción alguna.
También se afirma, que en la mayoría de los casos es
difícil realizar la corrección del texto, sin tener que
prácticamente reestructurar la mayor parte del proyecto.
Niego. Por tratarse de afirmaciones genéricas del
señor magistrado **********, ya que no precisa a qué
proyectos refiere, en qué consiste la restructuración de la
mayor parte del proyecto, si es de los resultandos,
70
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
considerandos o puntos resolutivos, por qué es difícil y en
qué consistieron las supuestas correcciones que realizó; lo
que era necesario precisar para no dejar en estado de
indefensión al demandado, toda vez que no basta hacer
afirmaciones dogmáticas por la parte patronal de dichas
conductas, para que un trabajador sea sancionado.
Que el secretario debe presentar el tratamiento jurídico
adecuado para llegar al sentido propuesto; constituido por los
fundamentos y motivos apropiados, es decir, que las
consideraciones que den sustento al sentido, además, deben
ser, por lo menos, lógicamente desarrolladas, con una
coordinación y secuencia coherente, que de manera eficaz,
constituyan la argumentación del porqué se propone resolver
de esa manera.
Niego. Por tratarse de afirmaciones genéricas del
señor magistrado **********, que el suscrito hubiese dejado
de cumplir con la elaboración adecuada de los proyectos que
puse a su consideración.
Que el juzgador debe apoyarse en el secretario, de
estudio y cuenta, o proyectista; sin esa labor, sería
prácticamente imposible la emisión de las sentencias en
todos y cada unos de los juicios.
Niego. Por tratarse de afirmaciones genéricas del
señor magistrado **********. En el caso, el señor magistrado
refiere que el juzgador debe apoyarse con el secretario de
estudio y cuenta, o proyectista; sin embargo, esa
denominación es imprecisa, en razón que de conformidad
con el artículo 110, fracción VIII, de la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, en los tribunales Colegiados
sólo existe el puesto de secretario de tribunal, cuyas
funciones pueden estar en ponencia, en secretaría de tesis o
en acuerdos.
71
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
En consecuencia, niego las afirmaciones que realiza el
señor magistrado **********, en los términos apuntados en los
párrafos anteriores.
Por otra parte, las facultades y obligaciones
jurisdiccionales de los magistrados de Circuito, están
previstas en la Ley Orgánica del Poder Judicial de la
Federación, Ley de Amparo y Manual General de Puestos del
Consejo de la Judicatura Federal, que dicen,
respectivamente, lo siguiente:
Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación
‘Artículos 34 y 35.’ (Se transcriben).
Ley de Amparo
‘Artículo 184, 185, 186, 187, 188, 190 y 191.’ (Se
transcriben).
Manual General de Puestos del Consejo de la
Judicatura Federal
Descripción de Puesto
I. Datos de Control.
Tipo:
CJ - CARRERA JUDICIAL
Grupo:
1 - MANDOS SUPERIORES
Rama:
02 - JURISDICCIONAL
Puesto:
01 - MAGISTRADO DE CIRCUITO
Clave:
CJ10201
Nivel y Rango:
6 ÚNICO
II. Descripción.-
II.1. Objetivo del puesto:
(Se transcribe).
II.2. Funciones:
(Se transcribe).
II.3. Norma de creación:
72
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
(Se transcribe).
II.4. Responsabilidades:
(Se transcribe).
II.5. Responsabilidad por manejo de recursos:
HUMANOS: SI
…
INFORMACION CONFIDENCIAL: SI
AMBIENTE DE TRABAJO:
NORMAL DE OFICINA: SI
OTRO: Riesgos inherentes a su responsabilidad
III. Perfil del puesto.-
(Se transcribe).
III.1. Formación académica:
(Se transcribe).
III.2. Experiencia laboral:
III.3. Otros requisitos:
(Se transcribe).
De los artículos transcritos, se desprende que los
magistrado (sic) de Circuito tienen obligación de formular su
proyecto de resolución redactado en forma de sentencia,
para que sean discutidos por el Pleno, de manera que si es
aprobado en sus términos, deberán engrosarlo dentro de los
cinco días posteriores.
Sin embargo, cuando el proyecto es desechado por la
mayoría o retirado para mejor estudio, deberá discutirse en
un plazo menor a quince días, no pudiendo retirarse por más
de una vez.
73
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
En el mismo sentido, que las resoluciones pueden
dictarse por unanimidad o por mayoría de votos, y el
magistrado disidente puede formular voto particular, el que se
insertará al final de la ejecutoria, si fuere presentado dentro
de los cinco días posteriores a la fecha del acuerdo.
De igual manera, en las sentencias de los tribunales
Colegiados de Circuito, no comprenderán más cuestiones
que las legales propuestas en la demanda de amparo;
debiendo apoyarse en el texto constitucional de cuya
aplicación se trate y expresar en sus proposiciones
resolutivas el acto o actos contra los cuales se conceda el
amparo.
Por otra parte, el artículo 100 de la Constitución
Federal, prescribe que la ley, esto es, la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, establecerá las bases para
la formación y actualización de funcionarios de esa institución
fundamental del Estado Mexicano, la cual se regirá por los
principios de excelencia, objetividad, imparcialidad,
profesionalismo e independencia. (Pie de página: El Dr.
Ernesto Zedillo Ponce de León, entonces Presidente de (sic)
República Mexicana, envió la iniciativa de reforma
constitucional, respecto de los preceptos que rigen la
integración de la Suprema Corte de Justicia de la Nación y la
creación del Consejo de la Judicatura Federal, el cinco de
diciembre de mil novecientos noventa y cuatro,
argumentando que los mexicanos queremos un Estado de
Derecho que asegure una convivencia civilizada, armónica y
pacífica, un Estado que haga de la norma jurídica el sustento
de la cohesión social y de la suma de nuestros esfuerzos;
que los mexicanos necesitamos, queremos, demandamos y
merecemos un sistema de Justicia y seguridad eficaz;
queremos que la ley sea la norma real de nuestra
convivencia, para un sistema de administración de justicia
74
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
que respondiera mejor a la voluntad de vivir en un Estado de
Derecho pleno, y que la ciudadanía tiene la percepción de un
desempeño judicial y policial que no siempre es eficaz y
dotado de técnica, ética y compromiso de servicio.).
El artículo 105 de la Ley Orgánica del Poder Judicial de
la Federación, precisa que el ingreso y la promoción de los
servidores públicos de carácter jurisdiccional del Poder
Judicial de la Federación, se harán mediante el sistema de
carrera judicial la cual se regirá por los principios de
excelencia, profesionalismo, objetividad, imparcialidad,
independencia y antigüedad.
El Código de Ética del Poder Judicial de la Federación,
aprobado por la Comisión designada por los Plenos de la
Suprema Corte de Justicia de la Nación y del Consejo de la
Judicatura Federal, y por la Sala Superior del Tribunal
Electoral, el catorce de mayo de dos mil cuatro, define los
principios de independencia, imparcialidad, objetividad,
profesionalismo y excelencia, de la siguiente manera:
Independencia es la actitud del juzgador frente a
influencias extrañas a Derecho, provenientes del sistema
social. Consiste en juzgar desde la perspectiva del Derecho y
no a partir de relaciones de poder o interés extraños a aquél.
Imparcialidad es la actitud del juzgador frente a
influencias extrañas al Derecho, provenientes de las partes
en los procesos sometidos a su potestad. Consiste en juzgar,
con ausencia absoluta de designio anticipado o de
prevención a favor o en contra de alguno de los justiciables.
Objetividad es la actitud del juzgador frente a
influencias extrañas al Derecho, provenientes de sí mismo.
Consiste en emitir sus fallos por las razones que el Derecho
le suministra, y no por las que se deriven de su modo
personal de pensar o de sentir.
75
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Profesionalismo es la disposición para ejercer de
manera responsable y seria la función jurisdiccional, con
relevante capacidad y aplicación; y
Excelencia consiste en que el juzgador se perfecciona
cada día para desarrollar virtudes.
Los principios rectores de la carrera judicial, tienen,
entre otros propósitos, que el Consejo de la Judicatura
Federal los utilice como criterios de evaluación que permitan
determinar quiénes pueden permanecer en el cargo.
Principios que están obligados a cumplir todos los
servidores públicos del Poder Judicial de las Federación, que
laboren en áreas operativas o administrativas; de ahí su
importancia y trascendencia por tratarse de principios
constitucionales, que para otorgándoles un peso
preponderante, unos respecto de otros, en los casos que sea
necesario, deben existir argumentos racionales, sumamente
fuertes, que justifique la preferencia de uno sobre otro, en
cada caso específico, evitando crear reglas generales al no
perder validez cuando se derrota alguno de ellos al resolver
una colisión de principios.
Por otra parte, el Manual General de Puestos del
Consejo de la Judicatura Federal, precisa, respecto de las
obligaciones de los secretarios de tribunal Colegiado, las
siguientes:
‘Descripción de Puesto
I. Datos de Control.-
Tipo:
CJ - CARRERA JUDICIAL
Grupo:
4 – HOMÓLOGOS A MANDOS MEDIOS
Rama:
02 - JURISDICCIONAL
Puesto:
04 - SECRETARIO DE TRIBUNAL
Clave:
CJ40204
Nivel y Rango:
13A ÚNICO
76
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
II. Descripción.-
II.1. Objetivo del puesto:
(Se transcribe).
II.2. Funciones:
(Se transcribe).
II.3. Norma de creación:
(Se transcribe).
II.4. Responsabilidades:
(Se transcribe).
De la transcripción, se observa que al secretario de
tribunal Colegiado, corresponde elaborar los estudios y
proyectos de resolución de los asuntos que le sean
encomendados.
También, permite considerar que el trabajo que
realizan los secretarios de tribunal Colegiado, requiere de
especialización, ya que para ejercerlo, es necesario contar
con título de licenciado en derecho, y su producto, tratándose
de secretarios de ponencia, es proponer por escrito los
proyectos de ejecutoria, al titular de la ponencia, para que
éste, si considera que esa propuesta está ajustada a
derecho, porque cumple con los requisitos constitucionales y
legales, ordene que se liste para sesión, adquiriendo esa
propuesta de proyecto, la de un verdadero ‘proyecto del
magistrado’, quien entre sus obligaciones está la de decir el
derecho ante las situaciones controvertidas que se le
planteen, resolver los asuntos de su competencia dentro de
los plazos y términos que fija la ley, fundar y motivar sus
resoluciones, sujetando su actuar a la ley, acatando las
reglas de claridad, precisión, exhaustividad y congruencia.
77
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Por tanto, si la función del secretario es de ‘apoyo’ del
magistrado, en la elaboración de la propuesta de proyectos,
es indudable que al existir, por parte del magistrado ponente,
aprobación de dicha propuesta, no hay duda en que estuvo
de acuerdo con esa propuesta; tanto es así, que la hizo suya
y ordenó que esa ‘propuesta de proyecto’ fuera sometida
coma (sic) ‘proyecto’ a discusión del Pleno del tribunal
Colegiado.
De manera, que si no se exhiben las propuestas de
proyectos a consideración del magistrado ponente, en la que
haya realizado las ‘restructuraciones’ de forma y fondo, sobre
la pésima ortografía, sintaxis, ilación, gramática y oscuridad
de las propuestas, que se justifique que, efectivamente, al
presentarlas y dado su análisis se advertían esas
deficiencias; no existen elementos objetivos para probar la
posible ‘baja calidad’ del secretario.
Además, las reestructuraciones de las propuestas de
proyecto, generalmente, indica la práctica jurisdiccional, que
se hacen constar en las mismas hojas de las ‘propuestas de
proyectos’ cuando el titular ha realizado su análisis y
observaciones, quien los regresa al secretario que elaboró
esa propuesta, para que realice ajustes de forma y fondo que
expresamente ha indicado el titular; de ahí, que si no existen
constancias de esas irregularidades al presentar la propuesta
de proyecto, no es responsabilidad del secretario que el
‘proyecto’ que el titular puso a consideración del Pleno, fuera
modificado en todo o partes, hasta el extremo de llegar a
cambiar el sentido del proyecto; pues, en ese momento el
responsable del proyecto es el titular, de quien existe
‘presunción’ de que los analizó, aprobó y ordenó que fueran
listados para sesión, en franco cumplimiento con los
principios de excelencia, objetividad, imparcialidad, al ocupar
el cargo de magistrado de Circuito, y el compromiso con el
78
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Estado Mexicano, por haber protestado en cumplir y hacer
cumplir las leyes, de conformidad con lo dispuesto en los
artículos 100 y 128 de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos.
En este orden, de la demanda, al igual que en el oficio
de primero de septiembre de dos mil once, se destacan
supuestas irregularidades de los ‘proyectos’, siguientes:
1. En relación a los juicios de amparo directo 480/2011
y 83/2011.
Respecto de ambos asuntos, en su momento, presenté
las propuestas de proyectos al señor magistrado **********,
acompañado (sic) de las síntesis respectivas, los cuales
aprobó (según se advierte de las copias certificadas de
dichos proyectos), listados y resueltos en sesión de diez de
noviembre del presente año, por unanimidad del Pleno del
Tercer Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del
********** Circuito, con residencia en **********, Estado de
**********, y engrosados dentro del plazo legal.
Por tanto, cualquier observación relacionada con las
propuestas de proyectos y síntesis referidas, considero, que
el señor magistrado **********, con la autoridad que tiene y
sobre la base de los principios constitucionales que rigen la
carrera judicial, debió hacer las indicaciones oportunas
cuando presenté las propuesta de proyectos, para que fueran
ajustados de forma y fondo, antes de que los autorizara y
ordenara fueran listados para sesión, ya que una vez listados
los proyectos y a consideración del Pleno, es al magistrado
ponente a quien corresponde sustentar el proyecto,
responsable directo de la forma y fondo, precisamente,
porque entre sus facultades está la de resolver los asuntos
de su competencia dentro de los plazos y términos que fija la
ley, fundar y motivar sus resoluciones, sujetando su actuar a
79
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
la ley, sujetarse a las formalidades que establece la ley, así
como elaborar sus resoluciones acatando las reglas de
claridad, precisión, exhaustividad y congruencia.
Por lo que hace a las observaciones realizadas por los
señores magistrados ********** y **********, a los proyectos
referidos, no puedo cuestionarlas, ya que correspondía al
magistrado ponente, **********, una vez que había
determinado listarlos para que fueran resueltos por el Pleno
del tribunal Colegiado, argumentar a favor de sus proyectos
y, en todo caso, cualquier observación realizada por los
magistrados integrantes, aceptar o rechazarlas, ya que basta
mencionar que tenía la posibilidad de elaborar voto particular;
pero no pretender responsabilizar al secretario por
cuestiones que son inherentes al cargo de magistrado de
Circuito, como es revisar, devolver para reestructuración o
nuevo estudio, las propuestas de proyectos; se reitera, si
éste hizo suya la propuesta de proyecto dando la calidad de
‘proyecto’, resulta de su estricta responsabilidad la forma y
fondo, ortografía, gramática, ilación, claridad y comprensión
de su proyecto de resolución.
El señor magistrado afirma, que ‘los proyectos
anteriores fueron sometidos al Pleno, para dar objetividad a
las afirmaciones vertidas en cuanto al trabajo de dicho
proyectista, y para conocer al respecto, otros puntos de
vista’; sin embargo, deja de considerar que al ser un
secretario adscrito a su ponencia, es a él, a quien
correspondía valorar mi trabajo previamente a listarlo, sobre
la base de los principios constitucionales que rigen la carrera
judicial y las obligaciones inherentes al cargo de magistrado
de Circuito, y además, no exhibe pruebas fehacientes en la
que conste su afirmación, pues, como se ha dicho, cuando se
aprueba por el titular la propuesta de proyecto adquiere la
naturaleza y alcance de un proyecto, siendo responsable el
80
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
señor magistrado titular de la ponencia, sobre lo que se
decida en el Pleno.
2. En la propuesta de proyecto del juicio de amparo
directo 150/2011.
Se dice que no existe capacidad de síntesis porque se
presentó en 385 fojas, eliminándose en el engrose la
cantidad de texto del que podía prescindirse, reajuste de
redacción, secuencia de ideas y error de escritura.
Es importante mencionar que el asunto se resolvió en
los términos que propuse al señor magistrado, y si bien el
documento era extenso, ello se debe a que consideré
necesario transcribir las partes del proceso legislativo del
artículo 5-A, fracción XVIII, de la Ley Seguro Social,
publicado el Diario Oficial de la Federación el veintinueve de
abril de dos mil cinco, ya que en los conceptos de violación
se reclamó que la sentencia impugnada era ilegal, porque la
autoridad que emitió el acto impugnado en el juicio de
nulidad, aplicó dicho artículo, el cual era violatorio del
proceso legislativo previsto en el artículo 72 de la
Constitución Federal, ya que no formó parte de dicho proceso
legislativo; por tanto, para dar certeza de la conclusión
transcribí los documentos del proceso legislativo.
La forma del estudio anterior, está apoyada en la
estructura de la ejecutoria del amparo en revisión 1961/2005,
sustentada por la Primera Sala de la Suprema Corte de
Justicia de la Nación, en la que se transcribió el proceso
legislativo del artículo 5-A, fracción XVIII, de la Ley Seguro
Social, publicado el Diario Oficial de la Federación el
veintinueve de diciembre de dos mil uno, para concluir que
no se había cumplido con el proceso legislativo que prevé el
artículo 72 de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos.
81
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Además, el señor magistrado no me indicó que
realizara los ajustes de dicho proyecto, pues, conocí que
había sido listado a nombre del señor secretario **********,
hasta el día en que se resolvió, por lo que no puede
atribuirme que desatendí alguna de sus indicaciones o
correcciones que hubiese realizado a la propuesta de
proyecto que sometí a su consideración.
En el mismo sentido, el señor magistrado refiere a la
‘existencia de reajustes en la redacción, secuencia de ideas,
no claras, vertidas originalmente por el funcionario de que se
trata’; pero deja de precisar en qué parte del proyecto y en
qué consistieron las irregularidades que afirma incurrí en la
elaboración de la propuesta del proyecto, lo que era
necesaria al pedir el cese de la relación laboral de trabajo
especializado.
3. En el proyecto del juicio de amparo directo
281/2011.
Es importante destacar, que también realicé la
propuesta de proyecto del juicio de amparo directo 133/2011,
perteneciente a la actual mesa de la señorita licenciada
**********, en el que originalmente propuse al señor
magistrado el estudio de constitucionalidad del artículo 251,
fracción XV, de la Ley del Seguro Social, sobre la base del
precedente del mismo tribunal del juicio de amparo directo
818/2009.
En el mismo sentido, con base en criterio sustentado,
hasta ese entonces, por este órgano Colegiado, se realizó el
análisis del estudio de legalidad con base, esencialmente, en
el alcance probatorio de las certificaciones de las cuentas
individuales.
82
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Dicha propuesta de proyecto, el señor magistrado la
regresó a la referida secretaria, aun cuando el suscrito se lo
había presentado inicialmente.
La nueva propuesta de proyecto del juicio de amparo
directo 281/2011, elaborado por la señorita secretaria
**********, basado en el ‘proyecto tipo’ recientemente
aprobado por este tribunal, en el que se determinó conceder
el amparo y protección de la justicia federal por indebida
fundamentación y motivación de las certificaciones de las
cuentas individuales, se listó el catorce de octubre de dos mil
once, para analizar en sesión de veinte del mes y año
indicados, sin que se propusiera el estudio de constitucional
del artículo 251, fracción XV, de la Ley del Seguro Social,
pero justificando esa cuestión, por lo que fue hasta el
engrose en que se realizó ese análisis de constitucionalidad
con base en el precedente del juicio de amparo directo
818/2009.
Lo anterior tiene trascendencia, porque realicé la
primera propuesta del proyecto del juicio de amparo directo
133/2011, similar al amparo directo 281/2011, este último,
que afirma el señor magistrado hice propuesta incorrecta.
Respecto al juicio de amparo directo 281/2011, en
principio, se propuso el estudio de constitucionalidad del
artículo 251, fracción XV, de la Ley del Seguro Social, sobre
la base del precedente de este tribunal del juicio de amparo
directo 818/2009, y se realizó el análisis del estudio de
legalidad del alcance probatorio de las certificaciones de las
cuentas individuales.
Dicha propuesta de proyecto fue recibido por la
secretaria particular del señor magistrado, el doce de
septiembre dos mil once, y con días posteriores me fue
83
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
devuelto para ajustarlo al proyecto tipo de cuentas
individuales.
El nuevo estudio de propuesta del juico de amparo
281/2011, lo ajusté al proyecto del juicio de amparo directo
133/2011, que realizó la señorita licenciada **********, mismo
que ya había sido aprobado con solo el estudio de legalidad
del proyecto tipo, con la justificación de porqué no se
analizaba la constitucionalidad del artículo 251, fracción XV,
de la Ley del Seguro Social.
Lo anterior, porque eran asuntos similares, por lo que
dicha propuesta de proyecto la entregué en once de octubre
de dos mil once con los tantos respectivos, el cual se listó el
día veintiuno, y resolvió el veintisiete del mes y año
indicados.
Por tanto, si en el nuevo estudio del juicio de amparo
directo 281/2011, no se analizó la constitucionalidad del
artículo 251, fracción XV, de la Ley del Seguro Social, fue
porque dicho análisis también se había omitido en el proyecto
del juicio de amparo directo 133/2011, realizado por la
señorita licenciada **********, previamente aprobado por el
señor magistrado **********, en esos términos, esto es, sin el
análisis de constitucionalidad, por lo que no se trataba de una
‘omisión dolosa’ del suscrito, solamente atendí al proyecto
que el señor magistrado había aprobado días anteriores.
Cabe mencionar, que una vez que el señor magistrado
aprueba las propuestas de proyectos se hace entrega a su
secretaria particular de los tres tantos, y por ser titular y
responsable de la ponencia, determina el momento que los
listan, donde no interviene ninguno de los secretarios.
Es importante mencionar, que el proyecto del juicio de
amparo directo 281/2011, se engrosó dentro del plazo legal,
sin mayores consideraciones.
84
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
4. En la propuesta del proyecto del recurso de revisión
257/2011
En este asunto, se dice que denota mi ‘bajo
desempeño’, como se advierte de las constancias de cuenta.
De la lectura de la propuesta de proyecto, se advierte
que el señor magistrado no hace corrección en cuanto al
orden del proyecto, esto es, resultando, considerandos y
puntos resolutivos.
Cabe mencionar, que en el considerando quinto se
propuso dejar firme el sobreseimiento de los actos emitidos
por las autoridades descritas, citando la jurisprudencia 7/91,
de la extinta Tercera Sala de la Suprema Corte de Justicia de
la Nación, sin que se advierta corrección alguna. Lo que hace
suponer, que es entendible esa parte del proyecto, al igual
que los apartados que lo preceden.
En el considerando sexto, relativo al estudio de fondo
del asunto, el señor magistrado no modifica ninguna de las
calificaciones de los agravios, orden de estudio y tampoco
menciona inconformidad con las jurisprudencias en que se
apoya el proyecto.
En los puntos resolutivos, no hace corrección.
Del considerando sexto, se observan correcciones de
estilo de redacción, destacando el último renglón de la foja
23, en donde se suprime parte de la frase ‘se ejercería un
control constitucional sobre otro control constitucional’, por
‘se ejercería un control de inconstitucional sobre otro’.
Al respecto, la redacción de la frase suprimida por el
señor magistrado forma parte del último renglón del texto de
la jurisprudencia 2/97 del Pleno de la Suprema Corte de
Justicia de la Nación.
85
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Por lo que hace a las modificaciones de redacción que
se advierten de la foja 28 del proyecto, de la comparación
que se realice de las correcciones del señor magistrado con
el proyecto original que propuse, es posible, que no exista
esa ‘pésima’ redacción, falta de ilación y sintaxis atribuida al
procesado.
5. En los proyectos de juicios de amparo directo
259/2011 y 44/2011.
Respecto del primero, el señor magistrado realizó
correcciones a la redacción del proyecto, que a su vez,
estaba basado en el mismo contenido de los juicios de
amparo directo 12/2011 y 187/2011, que fueron resueltos por
este tribunal colegiado, siendo ponente del primero el señor
magistrado y secretario el suscrito sujeto a este proceso de
‘administrativo-laboral’; por lo que si existen correcciones de
su redacción aprobada en el proyecto que ya había sido
resuelto, y sirvió de base para la elaboración de otro, es
indudable que escapa de mi alcance humano prever esas
cuestiones.
En relación al juicio de amparo directo 44/2011, se
exhibe la copia del legajo del señor magistrado **********,
quien emitió voto particular en este asunto, sin que me
corresponda dar opinión respecto de las razones para
disentir de la propuesta del proyecto, pues, fue aprobado por
el señor magistrado que pide mi cese.
Además, la elaboración del engrose del proyecto del
juicio de amparo 44/2011, lo turnó al señor licenciado
**********, sin que diera indicación al suscrito para que
realizara los ajustes en el engrose.
En cuanto a las afirmaciones, sobre bajo desempeño,
problemas con la redacción, ortografía, sintaxis, metodología
incomprensible, técnica, pésima ilación, y que tiene que
86
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
reestructurar todos los proyectos que le presento, niego sean
ciertas dichas afirmaciones.
En cuanto al hecho 7. Es cierto que la audiencia se
realizó el ocho de diciembre de dos mil once, con la
presencia de los representantes sindicales ********** y
**********, la secretaria **********, el testigo que ofreció el
señor magistrado, licenciado **********, y los testigos de
asistencia que nombró el señor magistrado, ********** y
**********, y el oficial administrativo **********, quien apoyó a la
secretaria referida.
Respeto del hecho 8. Es cierto que el uno de diciembre
de dos mil once, pasé a preguntar al señor magistrado sobre
un asunto relacionado con mi trabajo de secretario.
Niego, que hubiese preguntado ‘airadamente’ al señor
magistrado lo siguiente: ‘que si yo quería su plaza, que si
quería que renunciara, que si era mi deseo que pidiera
licencia; que él se iba a defender; que tanto él como yo
somos abogados. En esta última ocasión, el Dr. **********
pronunció textualmente algunas de las expresiones que
verbalmente le expuso al Lic. ********** en la oportunidad que
me refirió, entre ellas, que ambos somos abogados, que si yo
quería su plaza; que si quería que renunciara, etc.’
También niego, que hubiese expresado las
afirmaciones que refiere el señor magistrado, entrecomilladas
en el párrafo anterior.
Además, se advierte que el señor magistrado hace
afirmaciones subjetivas, en razón que da por verdad legal las
afirmaciones que constan en las actas de nueve y trece de
septiembre de dos mil once, y en la constancia de hechos de
trece del mes y año indicados, cuando, como quedó
demostrado en los párrafos anteriores, carecen de idoneidad
ante las imprecisiones destacadas, que por economía
87
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
procesal solicito se tengan por reproducidas a la letra en este
momento, al formar parte de este documento.
En cuanto al hecho 9. Niego que sean ciertas las
afirmaciones que hace el señor magistrado, supuestamente,
suscritas, en la audiencia de ocho de diciembre de dos mil
once, como son las siguientes:
‘**********, tomó la misma actitud soberbia y falta de
probidad’.
‘Constantemente fingía que dormía, incluso en una
ocasión, vi y escuché cuando emitió un supuesto ronquido,
abrió los ojos, me miró y sonrió’.
‘La altanera e irrespetuosa conducta, que con
discreción desplegaba **********, la repetía constantemente
hacia mi persona y hacia el secretario ********** que certificó
su conducta el trece de septiembre de dos mil once’.
‘Incluso respecto de este último, con malicia tomaba
una posición despectiva al referirse hacia su persona durante
la audiencia, pues cuando hacía uso de la voz,
reiteradamente le solicitaba que le repitiera su nombre
porque le era imposible recordarlo, siendo que ya tenía más
de seis meses de conocerlo, y además, fue quien certificó su
conducta de origen del procedimiento’.
‘En cuanto a mi persona, me fijaba la mirada
retadoramente, sonriendo de vez en cuando, haciendo
gestos de burla y jactancia’.
‘La baja calidad moral del trabajador de quien se pide
el cese definitivo, de nula disciplina, irrespetuoso de la edad,
de sus compañeros, de las jerarquías y de la institución’.
‘De inicio, traté de hacer caso omiso a sus ofensas y
provocaciones…’.
88
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
‘Me vi obligado a aceptar todos los medios de
convicción ofrecidos, con la finalidad de darle celeridad a
dicho acto’.
‘Dolosamente, sin previo aviso y sin autorización mía, o
de alguien en la audiencia, la parte demandada a través de
los delegados sindicales, grabó el audio y video de esa
actuación, lo que pude notar ya culminada la audiencia…’.
‘Responsabilizo a la parte demandada de cualquier mal
uso que le dé a tal grabación, obtenida con malicia, sin el
consentimiento de los que intervinieron en ella, en
contravención con lo que establece la ley, como es la Ley
Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de
Particulares’.
‘En todo caso, el uso indebido, doloso y perverso, que
la parte demandada dé a ese tipo de registros, evidenciará
todavía más, la malicia que caracteriza a dicho servidor
público’.
Las afirmaciones de las ‘supuestas’ conductas
descritas en los párrafos anteriores niego haberlas cometido,
y además, el señor magistrado pretende responsabilizarme
‘desde este momento’, sobre el uso de alguna
videograbación en donde aparezca, sin que aporte los
elementos probatorios de que el suscrito hubiese ordenado a
los delegados sindicales que grabaran la audiencia, y
tampoco menciona en qué consiste su contenido, para que le
resulte tan preocupante, sobre todo, si con ella se podría
poner en evidencia las conductas que me endilga.
Es posible, que de la videograbación al señor
magistrado le preocupe más que por sus datos personales,
su conducta posterior a la audiencia.
Asimismo, niego que me hubiese solicitado de manera
directa que diera cuenta de la revisión fiscal 47/201 (sic), ya
89
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
que ese número de expediente no existe en el Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, y que en la audiencia se hubiese hecho mención al
mismo, toda vez que de su lectura se advierte la inexistencia
de esa revisión fiscal 47/201 (sic).
Cabe mencionar que en la audiencia de ocho de
diciembre de dos mil once, no se hizo constar ninguna de las
aseveraciones que refiere el señor magistrado **********.
En cuanto a la posibilidad de que el señor magistrado
inicie un diverso procedimiento administrativo-laboral, por las
supuestas conductas que dice incurrí, sin que lo anterior
constituya aceptación por parte del suscrito de dichas
conductas; es a quien corresponde acudir en la vía y forma
que legalmente proceda.
Por lo que hace al hecho 10.
El señor magistrado **********, refiere lo siguiente:
‘Por las particularidades del caso, procesalmente es
innecesario en este momento, para instar la acción que ahora
se promueve, realizar consideraciones respecto de las
manifestaciones del demandado, pues la obligación como
demandante consiste en exponer los hechos, para que,
justamente, el tribunal al que me dirijo, tenga a bien impartir
el derecho’.
Es importante mencionar que el señor magistrado,
implícitamente, está apelando al principio de ‘iura novit curia’,
consistente en que el juez conoce el derecho.
Sin embargo, el procedimiento administrativo-laboral y
la materia del cese solicitado tienen su propio matiz, en razón
de que se trata de un trabajo especializado y quien va a
resolver, es un órgano imparcial encargado de impartir
justicia, por lo que corresponde a la parte actora -patrón-
demostrar plenamente que la conducta atribuida al trabajador
90
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
derivada de su trabajo, en el caso de las propuestas de
proyectos, no se ajustó a las disposiciones legales que
regían su actuar, ya que de otra manera la Comisión Única
Substanciadora del Poder Judicial de la Federación, quien
dictaminará el asunto, así como el Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal, que tendrá que resolver, tendrían que
suplir la deficiencia de las aseveraciones de la parte patronal,
cuando ese proceder no está previsto en ley, y además, que
son órganos materialmente jurisdiccionales que imparten
justicia en materia laboral, con facultades respectivas de
instrucción y resolución, con la más alta calidad de
independencia e imparcialidad, donde el patrón, aun cuando
pertenece al Poder Judicial de la Federación, no pierde la
calidad de patrón y las obligaciones que nacen de la relación
laboral.
Es cierto que en las primeras 20 fojas del escrito con el
que di contestación al oficio de uno de diciembre de dos mil
once, con el que se dio inició al procedimiento
administrativo-laboral, hago mención a diversas
disposiciones normativas nacionales e internacionales, que
considero deben ser tomadas en cuenta por estar vinculadas
con el derecho humano de trabajo digno y permanente, y
contrario a lo que aduce el señor magistrado, sí me ocupé de
los hechos endilgados en el oficio referido, en los siguientes
términos:
‘Séptimo. (Argumento de defensa respecto de la
primera causa de responsabilidad). Expuesto el marco
normativo que prevé el procedimiento de responsabilidad
laboral, obligaciones de los magistrados de Circuito y de los
secretarios de tribunal, específicamente, de los tribunales
colegiados de Circuito, se da respuesta al auto de primero de
diciembre de dos mil once.
91
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Es cierto que, el trece de septiembre de dos mil once,
fui requerido de manera verbal y respetuosa por el licenciado
**********, secretario de tribunal, para que expusiera las
razones del retraso en el engrose de la revisión fiscal
47/2011; por lo que expuse en ese momento de forma verbal
y respetuosa, las razones por las que no había entregado el
engrose, argumentando que habían precedido dos
secretarios en el cargo, pues, materialmente me hice cargo
de esa secretará (sic) el diecisiete del mes y año indicados,
ya que fue avisado del cambió el dieciséis del referido mes y
año, cuando estaba por concluir el horario de trabajo de
atención al público – fecha suscrita en el acta de entrega-
recepción-.
Además, precisé al señor licenciado **********, que
suplicaba tomaran en cuenta los asuntos que había
proyectado y listado hasta ese momento.
Sin embargo, el señor licenciado **********, me indicó
que haría constar por escrito esa comparecencia, situación
que me llevó a preguntar, de forma respetuosa, si estaba
iniciando un procedimiento de responsabilidad laboral, pues,
de ser así, era necesario que solicitara mi comparecencia por
escrito y emplazara al sindicato que pertenezco, en razón de
que ya le había explicado verbalmente lo solicitado y no fui
requerido que diera respuesta por escrito.
Es importante mencionar, que el señor licenciado
**********, el trece de septiembre de dos mil once, no me hizo
saber y tampoco tuve a la vista el ‘Acta de Hechos’, de nueve
de septiembre de dos mil once, ya que fue hasta que me
notificaron el oficio 15, de trece de septiembre de dos mil
once, suscrito por el señor magistrado **********, cuando
conocí el contenido de las ‘Actas de Hechos’ de nueve y
trece de septiembre del presente año, por estar transcritas en
92
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
ese oficio; reconociendo la firma y letras que se aprecian al
margen derecho, que dice lo siguiente:
‘Recibí oficio en 13 de septiembre de 2011, en el que
se me hace del conocimiento diversa irregularidad en el
engrose de la revisión fiscal 47/2011.--- En razón que la
conducta allí descrita puede ser causa de responsabilidad
administrativa, solicito de existir responsabilidad se dé inicio
al procedimiento respectivo, a efecto de salvaguardar el
estado democrático constitucional, reservándome el derecho
de acudir a las instancias correspondientes--- firma ilegible.’
En este orden, mediante escrito presentado el veintidós
de septiembre de dos mil once, ante la oficina de
correspondencia del tribunal referido al rubro, contesté el
oficio 15, exponiendo argumentos para justificar la demora
del engrose, mismos que en forma verbal había hecho saber
al señor licenciado **********, el trece de septiembre de dos
mil once, como lo reiteré en el escrito de respuesta.
Por tanto, es falso lo que se dice en el acta de hechos
de trece de septiembre de dos mil once, en cuanto a que no
expliqué verbalmente la demora del engrose de la revisión
fiscal 47/2011, en el momento que lo solicitó el señor
licenciado **********.
Por lo que hace a la ‘Constancia de Hechos’ de trece
de septiembre de dos mil once, tuve conocimiento hasta que
me notificaron el inicio de este procedimiento de
responsabilidad laboral.
En esa constancia, se realiza, entre otras cuestiones,
la siguiente afirmación:
‘…que inclusive, en ese momento, juntos (el suscrito y
el compareciente) podríamos elaborar con tranquilidad la
respuesta correspondiente a los días aparentemente
93
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
desfasados en el engrose, puesto que hubo cambio de
secretario, en la secretaría a su cargo…’.
Lo anterior, evidencia que el señor licenciado **********,
aun cuando ya le había explicado verbalmente las razones
de la demora del engrose, quería que suscribiéramos la
respuesta por escrito, cuando, como ya mencioné, hasta ese
momento no existía ninguna orden del señor magistrado
**********, en ese sentido, al menos no la tuve a la vista o fue
mencionada por el referido secretario, pues, lo único que me
solicitó fue una explicación verbal.
Además, resulta falso que en la fecha y hora que
menciona en la constancia de hechos, el suscrito hubiese
referido lo siguiente:
‘Que no estaba de acuerdo, que iba interponer queja
administrativa en contra del suscrito magistrado **********, por
hostigamiento laboral, que eran ‘chingaderas’, que eso no era
de caballeros, que se trataba de acoso laboral porque era la
única persona a la que le pedían ese tipo de justificaciones,
que todos los secretarios se pasaban de ese término, que
había que pedir un informe de los secretarios de la ponencia,
inclusive, de todo el tribunal, que mejor se lo notificaran por
escrito y que en el Consejo ‘nos veríamos’, que se iba a ir
‘con todo’, que iba ir hasta las últimas consecuencias, que no
era justo que se aplastaran los derechos de los trabajadores
de esa manera, que si el magistrado quería la plaza que
mejor se la pidiera, que él tiene otros lados en donde
trabajar, pero que se iba a defender, que tanto el suscrito
magistrado era abogado como él lo era también, que mejor
‘hiciéramos las cosas bien’, que hiciéramos las cosas ‘como
deben de ser’ y que se lo notificáramos por escrito,
indicándole a mi secretario que comunicara al suscrito
magistrado que iniciara el procedimiento ‘como es’; esto
último, lo solicitaba reiteradamente, a pesar d (sic) que el
94
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
secretario ********** le decía que tratara de calmarse, que el
suscrito magistrado únicamente le estaba solicitando una
justificación del retraso en el engrose de referencia, de forma
preventiva, por si en la visita se cuestionaba ese aspecto, y
nada más; que inclusive, en ese momento, juntos (el
secretario y el compareciente) podrían elaborar con
tranquilidad la respuesta correspondiente a los días
aparentemente desfasados en el engrose, puesto que hubo
cambios de secretario, en la secretaría de su cargo; sin
embargo, refirió que verbalmente, en ese momento, no iba a
dar contestación a la justificación solicitada, que se lo
pidieran por escrito, ‘que le notificaran’, insistiendo,
reiteradamente, en que el secretario ********** comentara al
suscrito magistrado que iniciara el procedimiento, que él a su
vez, interpondría queja administrativa.’
Esto es así, porque no es cierto que hubiese utilizado
la palabra ‘chingaderas’, palabra que es inexistente en el
referido diccionario de la Real Academia Española.
La palabra que sí existe es ‘chingadera’, la cual
conozco su contenido, por tener existencia en el diccionario
de la Lengua Española, que la define de la siguiente manera:
Chingadera.
1. f. El Salv. Acción de chingar (‖ importunar).
2. f. malson. Méx. Acción ruin.
3. f. malson. Méx. cosa (‖ objeto).
Sin embargo, es falso que la hubiese expresado al
señor licenciado **********, cuando me solicitó explicación
verbal sobre la demora del engrose de la revisión fiscal
citada, por lo que niego su aseveración en el día y hora que
menciona en constancia de hechos.
95
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Por lo que respecta a la palabra ‘exasperadamente’
que se menciona en la constancia de hechos, ésta es
inexistente para el referido diccionario, pues, al buscarla, se
dice:
Aviso
La palabra exasperadamente no está en el diccionario.
En razón de lo anterior, desconozco a qué llama
‘exasperadamente’ el señor secretario, ya que se trata de
una palabra inexistente, por lo que cualquier significado que
dé a esa palabra, en sentido psicológico, sociológico,
antropológico, religioso, ético, moral, jurídico, etcétera,
resulta subjetiva y personal, por no existir criterio definido.
Por lo que hace al ‘hostigamiento laboral’ o ‘acoso
laboral’, es totalmente falso, que el día, hora y lugar en que
menciona el señor secretario en la constancia de hechos,
hubiese manifestado esas palabras.
Tampoco es cierto, que hubiese dicho al secretario
**********, que si el señor magistrado **********, quería la
plaza que la pidiera, que tengo otros lados donde trabajar,
que somos abogados, que me defendería, que en el Consejo
nos veríamos, que me iría con todo, que hicieran bien las
cosas, que se iniciara el procedimiento como es, que
informara al señor magistrado de lo anterior, que era la única
persona a la que pedía ese tipo de informes, que todos los
secretarios se pasaban del término y que habría que pedirles
informes.
En principio, manifiesto humildemente la necesidad
que tengo de trabajar, y que no presumo tener diversos
lugares donde pueda ser contratado, ya que, hasta hoy, no
he tenido ninguna invitación para trabajar en algún órgano
jurisdiccional u otra dependencia, pues, desde que ingresé a
laborar en el Poder Judicial de la Federación, he sido quien
96
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
ha solicitado trabajo; y demás, la relación que he tenido con
los titulares ha sido esencialmente profesional, respetuosa,
manifestando mi gratitud abiertamente para ellos, por lo que
es falsa la aseveración de la constancia de hechos.
En el mismo sentido, son falsas las demás
afirmaciones de la supuesta conducta por la que incurrí en
responsabilidad grave, que tendrían como resultado la
recisión de la relación laboral por cese prevista en el artículo
46, fracción V, incisos (sic) a), de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, por falta de probidad u
honradez o en actos de violencia, amagos, injurias, o malos
tratamientos contra sus jefes o compañeros o contra los
familiares de unos u otros, ya sea dentro o fuera de las horas
de servicio.
Esto es así, porque en no he realizado acto de
violencia, amago, injuria o malos tratos contra el señor
magistrado **********, en forma directa o indirecta, dentro o
fuera del trabajo; por lo contrario, mi conducta ha sido de
respeto, obediencia y colaboración.
Tampoco he realizado contra su familia alguna de esas
conductas, basta decir que el familiar por afinidad que
conozco del magistrado **********, es la licenciada **********,
persona profesional, honorable y respetuosa, con la que he
tenido un trato basada en el respeto, apoyo y colaboración en
actividades laborales, a quien conocí a partir de que llegó a
trabajar al tribunal colegiado, aproximadamente en los
primeros días de septiembre de dos mil once.
En cuento (sic) a las expresiones ‘que en el Consejo se
veían’, ‘con todo’, ‘hiciéramos bien las cosas’, ‘como deben
ser’, ‘como es’, niego haberlas manifestado, desconociendo
cuáles fueron las razones que llevaron a sustentar esas
afirmaciones al secretario **********.
97
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
En el mismo sentido, niego haber expresado ‘que eso
no era de caballeros’, ‘que no era justo que se aplastaran los
derechos de los trabajadores de esa manera’, ‘que me iba a
defender’ y ‘que me notificaran por escrito’, en razón de que
aun cuando sé que los derechos humanos de los
trabajadores deben respetarse, es falso que cuando se me
pidió explicación verbal sobre el engrose de la revisión fiscal,
manifestara alguna clase de inconformidad con dar esa
explicación al señor secretario **********; tanto es así, que en
ese momento di respuesta verbal a la explicación solicitada;
por lo que cuando me notificaron el oficio 15, para que diera
explicación por escrito, hice saber a usted señor magistrado,
que había dado esa explicación verbal al señor secretario, tal
y como fue solicitada; y además, cumpliendo su indicación,
por segunda ocasión di respuesta en los términos solicitado,
esto es, por escrito, de manera respetuosa, exponiendo las
razones solicitadas.
Y si bien, en la parte final de escrito de respuesta
manifesté: ‘Recibí oficio en 13 de septiembre de 2011, en el
que se me hace del conocimiento diversa irregularidad en el
engrose de la revisión fiscal 47/2011.--- En razón que la
conducta allí descrita puede ser causa de responsabilidad
administrativa, solicito de existir responsabilidad se dé inicio
al procedimiento respectivo, a efecto de salvaguardar el
estado democrático constitucional, reservándome el derecho
de acudir a las instancias correspondientes--- firma ilegible’;
se debió a que si la demora en el engrose de una ejecutoria,
podría ser causa de responsabilidad para el secretario,
cumpliendo con los principios constitucionales y éticos que
rigen la carrera judicial, y no por la sanción que podría
imponerse por la demora, acepté con humildad y
profesionalismos dicha demora del engrose, como lo expresé
98
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
en mi escrito de contestación de veintidós de septiembre de
dos mil once.
Sin que se llegue al extremo que utilizar la expresión
‘reservándome el derecho de acudir a las instancias
correspondientes’, constituya falta de probidad u honradez,
acto de violencia, amago, injuria, o malos tratos contra usted
o contra alguno de sus familiares, dentro o fuera de las horas
de servicio, pues, en el escrito de contestación expuse las
razones de la demora y acepté, con profesionalismo y
humildad, la responsabilidad en que pude haber incurrido;
por tanto, el reservar mi derecho de acudir a las instancias
correspondientes, no puede entenderse de otra forma diversa
que el acudir a responsabilizarme de mis actos cuando se me
iniciara algún procedimiento de responsabilidad, ya que en
ningún momento hice referencia a otra cuestión.
Niego haber dejado de cumplir con alguna de sus
indicaciones, y desconocer la jerarquía que tiene y las
facultades ordenar que se informe sobre las particularidades
de los expedientes y desempeño del personal adscrito a su
ponencia, en forma personal o por compañero de trabajo;
asimismo que haya utilizado palabras ‘soeces y ofensivas’
(palabras que no están contempladas en el diccionario de la
Lengua Española), por lo que no se actualiza la cusa de
responsabilidad de cese previstas en el artículo 46, fracción
V, incisos a), e i), de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, Reglamentaria del apartado B), del
artículo 123, de la Constitución Política de los Estados
Unidos Mexicanos, en relación con el previsto en los artículos
61, 62, fracciones II y III; y 63, último párrafo, de las
Condiciones Generales de Trabajo de los Servidores
Públicos a cargo del Consejo de la Judicatura Federal; y,
apartado II.4, puntos 5, 9, 10 y 11, del capítulo relativo al
99
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
puesto ‘04 SECRETARIO DE TRIBUNAL’ del Manual de
Puestos del Consejo de la Judicatura Federal.
Por tanto, no incurrí en falta de probidad y honradez;
por lo contario, mi proceder en todos los aspectos de la vida,
están ajustados a los valores de honestidad y verdad, sin
hacer daño a persona alguna, cumpliendo con las normas
jurídicas y éticas que rigen mi desempeño profesional y
personal, convencido que la responsabilidad de nuestros
actos pueden llevarnos a tener una sociedad más
solidarizada en los principios y valores humanos.
Octavo: (Argumento de defensa respecto de la
segunda causa de responsabilidad).
El (sic) en auto de primero de diciembre de dos mil
once, en síntesis, se dice que el suscrito:
A pesar de las indicaciones del señor magistrado
**********, mi trabajo es notablemente deficiente.
Que los proyectos son de muy baja calidad,
técnicamente, no contienen las elementales características
de un proyecto del Poder Judicial de la Federación,
principalmente porque no denotan orden y pulcritud de una
sentencia federal.
Que contienen faltas de ortografía, pésima sintaxis,
metodológicamente son redactados con deficiencia,
complican demasiado la compresión (sic) de los asuntos.
Existe mala presentación de los proyectos, porque no
se comprende con claridad de qué tratan los asuntos, cuáles
son los orígenes del controvertido.
Que las anomalías descritas, son suplidas por
correcciones del magistrado **********, así como de los
demás titulares.
100
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
También se afirma, que en la mayoría de los casos es
difícil realizar la corrección del texto, sin tener que
prácticamente reestructurar la mayor parte del proyecto.
Que el secretario debe presentar el tratamiento jurídico
adecuado para llegar al sentido propuesto; constituido por los
fundamentos y motivos apropiados, es decir, que las
consideraciones que den sustento al sentido, además, deben
ser, por lo menos, lógicamente desarrolladas, con una
coordinación y secuencia coherente, que de manera eficaz,
constituyan la argumentación del porqué se propone resolver
de esa manera.
Que el trabajo de un secretario que tiene mala
redacción, sintaxis imprecisa, estructura y metodología
incomprensible, pésima ilación, inclusive, mala ortografía, de
ninguna manera puede decirse que cumple los requisitos de
máxima calidad y eficiencia.
Que el juzgador debe apoyarse en el secretario, de
estudio y cuenta, o proyectista; sin esa labor, sería
prácticamente imposible la emisión de las sentencias en
todos y cada unos de los juicios.
Que no se advierte el esmero mínimo para revisar los
proyectos, ya que existen errores que con la simple revisión
de lectura pudiera haberlos enmendado, lo que al observar
sus proyectos, no se realiza, o no se cuenta con la aptitud
necesaria para ello.
Que se tratan de proyectos de baja calidad, con
deficiencias técnicas-jurídicas.
Que se presentó un proyecto con los descuidos en que
incurre siempre y en casi todo su trabajo.
En el auto de referencia, se mencionan las supuestas
irregularidades de los proyectos, siguientes:
101
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
6. En relación a los juicios de amparo directo 480/2011
y 83/2011.
Es importante mencionar que respecto de ambos
asuntos, en su momento presenté los proyectos al señor
magistrado, acompañado (sic) de síntesis, los cuales fueron
aprobados por éste (según se advierte de las copias
certificadas de dichos proyectos), listados y resueltos en
sesión de diez de noviembre del presente año, por
unanimidad del Pleno del Tercer Tribunal Colegiado en
Materia Administrativa del ********** Circuito, con residencia
en **********, Estado de **********, y engrosados dentro del
plazo legal.
Por tanto, cualquier observación relacionada con los
proyectos y síntesis de los amparos directos referidos,
considero, respetosamente, que el señor magistrado, con la
autoridad que tiene y sobre la base de los principios
constitucionales que rigen la carrera judicial, debió hacer las
indicaciones oportunas para ajustarlos antes de que fueran
listados.
Respecto de las observaciones realizadas por los
señores magistrados ********** y **********, no puedo estoy
(sic) hacer mención alguna, ya que corresponde al
magistrado ponente, **********, una vez que ha determinado
listar los asuntos para que sean resueltos, argumentar a
favor del proyecto y, en todo caso, cualquier observación que
se realice en sesión, aceptarla o rechazarla, y en su
momento, dar instrucciones al secretario para que engrose la
ejecutoria, como aconteció en los juicios de amparo
mencionados.
7. En (sic) proyecto del juicio de amparo directo
150/2011.
102
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Se dice que no existe capacidad de síntesis porque se
presentó en 385 fojas, eliminándose en el engrose la
cantidad de texto del que podía prescindirse, reajuste de
redacción, secuencia de ideas y error de escritura.
Es importante mencionar que el asunto se resolvió en
los términos que propuse al señor magistrado, y si bien el
documento era extenso, ello se debe a que consideré
necesario transcribir las partes del proceso legislativo del
artículo 5-A, fracción XVIII, de la Ley (sic) Seguro Social,
publicado en el Diario Oficial de la Federación el veintinueve
de abril de dos mil cinco, ya que en los conceptos de
violación se reclamó que la sentencia impugnada era ilegal,
porque la autoridad que emitió el acto impugnado en el juicio
de nulidad, aplicó dicho artículo, el cual era violatorio del
diverso 72 de la Constitución Federal; por tanto, para dar
certeza de que no había formado parte del proceso legislativo
y que por esa razón era inconstitucional, transcribí los
documentos de dicho proceso constitucional.
La forma del estudio anterior, está apoyada en la
estructura de la ejecutoria del amparo en revisión 1961/2005,
sustentada por la Primera Sala de la Suprema Corte de
Justicia de la Nación, en la que se transcribió el proceso
legislativo, para concluir que no se había cumplido en los
términos que prevé el artículo 72 de la Constitución Política
de los Estados Unidos Mexicanos, para que fuera
constitucional el artículo 5-A, fracción XVIII, de la Ley (sic)
Seguro Social, publicado en el Diario Oficial de la Federación
el veintinueve de diciembre de dos mil uno.
Además, el señor magistrado no me indicó que
realizara los ajustes de dicho proyecto, pues, conocí que
había sido listado hasta el día en que se resolvió.
103
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
8. En (sic) proyecto del juicio de amparo directo
281/2011.
Es importante destacar, que realicé el proyecto del
juicio de amparo directo 133/2011, perteneciente a la actual
mesa de la señorita licenciada **********, en el que
originalmente propuse al señor magistrado el estudio de
constitucionalidad del artículo 251, fracción XV, de la Ley del
Seguro Social, sobre la base del precedente de este tribunal
del juicio de amparo directo 818/2009.
En el mismo sentido, con base en criterio sustentado
hasta ese entonces por este órgano colegiado, se realizó el
análisis del estudio de legalidad del alcance probatorio de las
certificaciones de las cuentas individuales.
Dicho proyecto, el señor magistrado lo regresó a la
referida secretaria.
El nuevo proyecto, basado en el ‘proyecto tipo’
recientemente aprobado por este tribunal, en el que se
determinó conceder el amparo y protección de la justicia
federal por fundamentación y motivación de las
certificaciones de las cuentas individuales, se listó el catorce
de octubre de dos mil once, para analizarlo en sesión de
veinte del mes y año indicados, sin que se propusiera el
estudio de constitucional del artículo 251, fracción XV, de la
Ley del Seguro Social, pues, fue hasta el engrose que se
realizó.
Lo anterior tiene trascendencia, porque realicé el
primer proyecto del juicio de amparo directo 133/2011, similar
al amparo directo 281/2011, éste último, que afirma el señor
magistrado hice propuesta incorrecta.
Bien, respecto al juicio de amparo directo 281/2011, en
principio, se propuso el estudio de constitucionalidad del
artículo 251, fracción XV, de la Ley del Seguro Social, sobre
104
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
la base del precedente de este tribunal del juicio de amparo
directo 818/2009, y se realizó el análisis del estudio de
legalidad del alcance probatorio de las certificaciones de las
cuentas individuales.
Dicho proyecto, fue recibido por la secretaria particular
del señor magistrado el doce de septiembre dos mil once, y
con días posteriores me fue devuelto para que lo ajustara al
proyecto tipo de cuentas individuales.
El nuevo estudio del juicio de amparo 281/2011, lo
ajusté al proyecto del juicio de amparo directo 133/2011, que
realizó la señorita licenciada **********, mismo que ya había
sido aprobado con solo el estudio de legalidad; lo anterior,
porque son asuntos similares, por lo que dicho proyecto lo
entregué en once de octubre de dos mil once con los tantos
respectivos, el cual se listó el día veintiuno, y resolvió el
veintisiete del citado mes y año indicados.
Por tanto, si en el nuevo estudio del juicio de amparo
directo 281/2011, no se analizó la constitucionalidad del
artículo 251, fracción XV, de la Ley del Seguro Social, fue
porque dicho análisis también se había omitido en el proyecto
del juicio de amparo directo 133/2011, realizado por la
señorita licenciada **********, previamente aprobado por el
señor magistrado, en esos términos de solo analizar los
argumentos de legalidad, esto es, sin el análisis de
constitucionalidad, por lo que no se trataba de una omisión
dolosa por parte del suscrito, solamente atendí al proyecto
que usted, señor magistrado, había aprobado días anteriores.
Cabe mencionar, que una vez que usted aprueba los
proyectos se le pasan los tantos y usted (sic), por ser titular y
responsable de la ponencia, determina el momento que se
lista.
9. En el proyecto del recurso de revisión 257/2011.
105
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
En este asunto, se dice que denota mi bajo
desempeño, como se advierte de las constancias de cuenta.
Bien, sobre este apartado es importante destacar que
el señor magistrado no hace corrección en cuanto al orden
de proyecto, esto es, resultando, considerandos y puntos
resolutivos.
Cabe mencionar, que en el considerando quinto se
propone dejar firme el sobreseimiento de los actos emitidos
por las autoridades descritas, citando la jurisprudencia 7/91,
de la extinta Tercera Sala de la Suprema Corte de Justicia de
la Nación, sin que se advierta corrección alguna. Lo que hace
suponer, que es entendible esa parte del proyecto, al igual
que los apartados que lo preceden.
En el considerando sexto, relativo al estudio de fondo
del asunto, el señor magistrado no modifica ninguna de las
calificaciones de los agravios, orden de estudio y tampoco
menciona inconformidad con las jurisprudencias en que se
apoya el proyecto.
En los puntos resolutivos, no hace corrección.
Del considerando sexto, se observan correcciones de
estilo de redacción, destacando el último renglón de la foja
23, en donde se suprime parte de la frase ‘se ejercería un
control constitucional sobre otro control constitucional’, por
‘se ejercería un control de inconstitucional sobre otro’.
Al respecto, la redacción de la frase suprimida por el
señor magistrado forma parte del último renglón del texto de
la jurisprudencia 2/97 del Pleno de la Suprema Corte de
Justicia de la Nación.
Por lo que hace a las modificaciones de redacción que
se advierten de la foja 28 del proyecto, de la comparación
que se realice de las correcciones del señor magistrado con
el proyecto original que propuse, es posible, que no exista
106
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
esa ‘pésima’ redacción, falta de ilación y sintaxis atribuida al
procesado.
10. En los juicios de amparo directo 259/2011 y
44/2011.
Respecto del primero, el señor magistrado realizó
correcciones a la redacción del proyecto, que a su vez,
estaba basado en el mismo contenido de los juicios de
amparo directo 12/2011 y 187/2011, que fueron resueltos por
este tribunal colegiado, siendo ponente del primero el señor
magistrado y secretario el suscrito procesado; por lo que si
existen correcciones de su redacción aprobada, es indudable
que escapa de mi alcance humano prever esas cuestiones.
En relación al juicio de amparo directo 44/2011, se
exhibe la copia del legajo del señor magistrado **********,
quien emitió voto particular en este asunto, sin que me
corresponda dar opinión respecto de las razones para
disentir de la propuesta del proyecto de ejecutoria, pues, ese
proyecto fue aprobado por el señor magistrado que pide mi
cese.
Además, la elaboración del engrose lo turnó al señor
licenciado **********, sin que diera indicación al suscrito para
que realizara los ajustes en el engrose.
En cuanto a las afirmaciones, sobre bajo desempeño,
problemas con la redacción, ortografía, sintaxis, metodología
incomprensible, técnica, pésima ilación, y que tiene que
reestructurar todos los proyectos que le presento, niego sean
ciertas.
Ahora bien, del apartado sexto de este escrito, se
observan palabras utilizadas en el auto que doy contestación,
las que no tienen existencia en el diccionario de la Lengua
Española, por lo que al ser tan amplio nuestro idioma, vivir en
un país multicultural, tener diversa formación humana y
107
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
profesional, considero que las cuestiones de redacción, para
poder concluir que es pésima la escritura, se requiere de
conocimientos bastos sobre nuestra lengua y escritura, de
manera que a la luz de mínima razón un documento sea de
difícil comprensión, situación que no acontece con los
proyectos que presento.
Sobre la autoridad del diccionario referido, basta citar
algunas, la jurisprudencia y tesis aislada de la Suprema Corte
de Justicia de la Nación, en las que apoyó sus
determinaciones, a saber, las siguientes:
(Cita datos de localización).
‘CONSEJO ESTATAL DEL INSTITUTO ELECTORAL Y
DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA DE TABASCO. EL
ARTÍCULO 33, PÁRRAFO PRIMERO, DE LA LEY
ELECTORAL DE LA ENTIDAD, QUE LO FACULTA PARA
MODIFICAR LOS PLAZOS DEL PROCESO ELECTORAL
CUANDO EXISTA IMPOSIBILIDAD DE LLEVARLOS A
CABO, NO VIOLA EL PRINCIPIO DE CERTEZA. (Se
transcribió).’
(Cita datos de localización).
‘DESOCUPACIÓN DEL DOMICILIO FISCAL. PARA
QUE SE CONFIGURE EL DELITO PREVISTO EN LA
FRACCIÓN V DEL ARTÍCULO 110 DEL CÓDIGO FISCAL
DE LA FEDERACIÓN, NO BASTA QUE EL
CONTRIBUYENTE, DESPUÉS DE NOTIFICADA LA ORDEN
DE VISITA Y ANTES DE UN AÑO CONTADO A PARTIR DE
DICHA NOTIFICACIÓN, CIERRE EL LOCAL DONDE SE
ENCUENTRE SU DOMICILIO FISCAL, SINO QUE ES
NECESARIO ACREDITAR FEHACIENTEMENTE QUE
DURANTE DICHO PLAZO LO DESOCUPÓ. (Se transcribió).’
(Cita datos de localización).
108
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
‘CONTROVERSIAS CONSTITUCIONALES. LA
FACULTAD EN MATERIA DE TRÁNSITO NO INCORPORA
LA DE TRANSPORTE. (Se transcribió).’
En este orden, niego que dejé de cumplir con alguna
de sus indicaciones, que desconozca su jerarquía y que mi
trabajo merezca ser denostado de ‘pésimo’, por lo que no se
actualiza la causa de responsabilidad de cese previstas en el
artículo 46, fracción V, incisos a), e i), de la Ley Federal de
los Trabajadores al Servicio del Estado, Reglamentaria del
apartado B), del artículo 123, de la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos, en relación con el previsto en
los artículos 61, 62, fracciones II y III; y 63, último párrafo, de
las Condiciones Generales de Trabajo de los Servidores
Públicos a cargo del Consejo de la Judicatura Federal; y,
apartado II.4, puntos 5, 9, 10 y 11, del capítulo relativo al
puesto ‘04 SECRETARIO DE TRIBUNAL’ del Manual de
Puestos del Consejo de la Judicatura Federal.
Lo anterior, porque no incurrí en falta de probidad y
honradez; por lo contrario, mi proceder en todos los aspectos
de la vida, están ajustados a los valores de honestidad y
verdad, sin hacer daño a persona alguna, cumpliendo con las
normas jurídicas y éticas que rigen mi desempeño
profesional y personal, me puedo equivocar, soy ser humano
y trabajo (el que no trabaja no se equivoca), pero jamás
pasaré por la dignidad de las personas, sin que en el caso se
admita que exprese las palabras que me endilga y las
conductas que me imputa.
Exhibo como pruebas, copia certificada de mi
expediente personal constante de 108 fojas.
Copia simple del proyecto del juicio de amparo directo
133/2011, 281/2011, 44/2011 y 259/2011, así como el
amparo el amparo (sic) en revisión 257/2011, que
109
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
originalmente presenté al señor magistrado, con firma
autógrafa del suscrito en cada una de sus fojas, que se
relacionan con todos y cada uno de los hechos.
Solicito se tengan a la vista el recurso de queja
89/2010, los juicios de amparo directo 818/2009, 133/2011,
12/2011, 187/2011 y 480/2011, por estar relacionados con el
presente asunto, y porque sobre la base de ellos se harán
algunas consideraciones en la audiencia.
De igual manera que se tenga a la vista el acta de
sesiones de diez de noviembre de dos mil once.’
De lo anterior, se advierte, sin lugar a duda, que sí me
ocupé de desvirtuar los hechos imputados en el oficio de uno
de diciembre de dos mil once, por lo que resulta falso lo que
afirma el señor magistrado **********, en cuanto a que ‘no me
ocupé de los hechos imputados’.
En cuanto a la afirmación del señor magistrado
**********, consistente en que:
‘Posteriormente, la Comisión Substanciadora Única
podrá corroborar un ejemplo más, de lo absurdo del
pensamiento jurídico del trabajador de quien se pide el cese,
la calidad del servidor público que se escuda en ‘títulos’, para
actuar con soberbia, falta de respeto y probidad, que
difícilmente se pueden documentar.
…
Al pretender hacerlo, el funcionario corrobora y
evidencia más su falta de objetividad, porque podrá notar la
Comisión Substanciadora que, basado sobre consultas al
diccionario de la Lengua Española, pretende hacer ver que
diversas palabras empleadas en el proveído inicial de la
demanda no existen.
Su proceder es penoso y desafortunado…
110
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
En fin, cualquier persona con sentido común, podrá
advertir lo irracional de su pretensión, por ejemplo, en sus
argumentos de defensa, se puede apreciar que el servidor
público únicamente niega los hechos que se le atribuyen, y
de manera absurda razona que desconoce a qué se refiere el
fedatario cuando empleó la palabra exasperadamente…
Esto lo afirma, desafortunadamente el Doctor en
Derecho demandado…
…esto es simplemente un reflejo más de la calidad del
trabajador con el que tengo que lidiar, día a día, en mi tarea
de impartir justicia en un órgano jurisdiccional de carácter
terminal, de última decisión en el sistema jurídico mexicano.
Comprenderá entonces, la Comisión Substanciadora
Única, lo difícil que dicho secretario hace mi tarea,
simplemente, al observar que en estos momentos invierto
tiempo valioso y efectivo, para intentar exponer lo absurdo de
las alegaciones del secretario imputado.
Pero no nada más hay que intentar sobrellevar el
desatinado y muchas veces desafortunado criterio jurídico de
dicho secretario, como se hizo referencia en el auto de
citación para audiencia, sino que aunado a ello, escudado en
el hecho de que se le otorgó un puesto de base, el aludido
servidor público me falta al respeto, es petulante y arrogante,
cuando se le hace referencia a mi persona.
…
En fin, con esta breve explicación de la conducta del
trabajador, es mi deseo concientizar a la Comisión
Substanciadora, de la posición en que me encuentro al tener
como secretario proyectista a dicho funcionario, por
consecuencia, hacer patente mi suplica para que el
procedimiento se desahogue con celeridad, y cese el vínculo
laboral que obliga a tratar de sobrellevar a un trabajador que
111
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
se mofa de sus titulares, que es irrespetuoso, falso, malicioso
y artificioso.
Por otra parte, con independencia de la falta de
probidad, falta de buenas costumbres y falta de respeto, que
se le imputa al servidor público, solicito a la Comisión
Substanciadora que juzgue con prudencia, las conductas
que, como secretario proyectista, también se atribuye a
**********, quien expone artificiosos argumentos para
deslindarse de la responsabilidad que le resulta.
…’
De lo transcrito, se advierte que el señor magistrado
hace manifestaciones genéricas, en las que no precisa lugar,
tiempo, modo y circunstancias; las cuales no forman parte del
procedimiento de responsabilidad administrativa-laboral en
mi contra.
Sin embargo, para no dejar espacios libres que
pudieran perjudicarme las niego en su totalidad, y además,
expongo las razones siguientes:
No me ostento con la utilización de ‘títulos’.
Entiendo, que el señor magistrado **********, es
impreciso en decir a qué clase de ‘títulos’ refiere, y ante esa
imprecisión, es importante aclarar que no ostento títulos
nobiliarios, ya que no vivimos en un Estado monárquico, sino
republicano, de conformidad con lo dispuesto en el artículo
40 de la Constitución Política de los Estados Unidos
Mexicanos, en el que por disposición del artículo 12 de la
citada norma fundamental, no se concederán ‘títulos de
nobleza’.
El único título profesional que me ha sido otorgado es
de licenciado en derecho, situación de igualdad con todos los
secretarios de Tribunal, por ser requisito para ocupar ese
cargo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 107 de
112
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
la Ley Orgánica del Poder Judicial de la Federación. Título en
que no me ‘escudo’ para realizar actos que vayan contra las
disposiciones jurídicas y éticas, menos para tratar con
desdoro a un ser humano, con independencia del cargo que
desempeñe.
Ahora bien, si el señor magistrado pretendió referirse a
grados académicos niego hacer ostentación o cobijarme en
ellos para actuar de manera ilegal o violatoria de algún
principio ético, legal o moral.
En el mismo sentido, cabe mencionar que la
contestación que presenté en la audiencia de ocho de
diciembre de dos mil once, lo hice en defensa de mis
derechos laborales, por lo que cualquier cuestión que el
señor magistrado ********** considere que es inadecuada, las
niego en su totalidad.
En cuanto a sus expresiones genéricas en las que el
señor magistrado **********, refiere que soy ‘absurdo del
pensamiento jurídico del trabajador’, ‘soberbia, falta de
respeto y probidad, que difícilmente se pueden documentar’,
‘falta de objetividad’, ‘penoso y desafortunado’, ‘cualquier
persona con sentido común, podrá advertir lo irracional de su
pretensión’, ‘de manera absurda razona’, ‘absurdo de las
alegaciones’, ‘me falta al respeto, es petulante y arrogante,
cuando se le hace referencia a mi persona’, ‘se mofa de sus
titulares’, ‘es irrespetuoso, falso, malicioso y artificioso’, ‘falta
de probidad, falta de buenas costumbres y falta de respeto’,
‘artificiosos argumentos para deslindarse de la
responsabilidad que le resulta’.
Niego, haber realizado alguna de esas conductas o
expresado alguna de las palabras que el señor magistrado
menciona, y como el mismo refiere, se requiere probar una
conducta para que sea sancionado quien la realiza.
113
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
En cuanto a la afirmación del señor magistrado
**********, de que pretendí ‘exponer errores’ gramaticales de
su proveído de uno de diciembre de dos mil once, y que con
ello se corrobora y evidencia mi falta de objetividad, se olvida
que el desahogo que realicé de su ‘proveído’, no es causa de
la responsabilidad que me imputa, para pretender probar, lo
que denomina ‘falta de objetividad’.
Además, al señor magistrado **********, no le consta de
manera directa las aseveraciones que el señor secretario
********** hizo constar (por razones que desconozco), de los
supuestos acontecimientos que narró en las actas de hechos
de nueve y trece de septiembre, y en la constancia de
hechos de trece de septiembre, todos de dos mil once, por lo
que aun cuando el señor magistrado **********, hubiese
aseverado en lo que denominó ‘acta administrativa laboral’ lo
siguiente:
‘…deseo manifestar la falsedad con que se produce
********** en su escrito de contestación exhibiendo en esta
actuación, pues es del todo cierto que se negó a informar
verbalmente como se le pidió, las causas de la demora del
engrose y exhibió reiteradamente que se le solicitara por
escrito ese informe, relativo a la revisión fiscal 47/2011’.
Lo anterior, no es un hecho propio, que le conste en
forma cierta al señor magistrado, ya que se trata de actas
que levantó, reitero, sin conocer por qué razón procedió en
esos términos, el señor licenciado **********.
Por otra parte, en el acta administrativa laboral, no se
hizo constar ninguna de las supuestas conductas, que dice el
señor magistrado **********, incurrí en esa diligencia, cuando
fue quien la dirigió, como reconoce en su demanda al decir
‘me vi obligado a aceptar todos los medios de convicción
ofrecidos’; máxime, que de haber acontecido las supuestas
114
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
conductas que me atribuye estaba en posibilidad legal, como
juzgador que es, de proceder en términos de lo dispuesto en
los artículos 162 y 163 de la Ley Federal de los Trabajadores
al Servicio del Estado, esto es, hacerlas constar e imponer
corrección disciplinaria, situación que prueba,
fehacientemente, que no existieron tales conductas por las
que, a decir en su demanda, iniciará nuevo procedimiento
‘administrativo-laboral’.
Además, en toda audiencia rige el principio de
inmediación, que consiste en que los acontecimientos deben
hacerse constar en la misma, de tal forma, que si en ésta no
se asentó ninguna de las aseveraciones que hace el señor
magistrado **********, resulta indudable que se tratan de
cuestiones subjetivas, carentes de toda prueba idónea.
En este orden, niego que dejé de cumplir con alguna
de sus indicaciones, que desconozca su jerarquía y que mi
trabajo merezca ser denostado de ‘pésimo’, por lo que no se
actualiza la causa de responsabilidad de cese previstas en el
artículo 46, fracción V, incisos a), e i), de la Ley Federal de
los Trabajadores al Servicio del Estado, Reglamentaria del
apartado B), del artículo 123, de la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos, en relación con el previsto en
los artículos 61, 62, fracciones II y III; y 63, último párrafo, de
las Condiciones Generales de Trabajo de los Servidores
Públicos a cargo del Consejo de la Judicatura Federal; y,
apartado II.4, puntos 5, 9, 10 y 11, del capítulo relativo al
puesto ‘04 SECRETARIO DE TRIBUNAL’ del Manual de
Puestos del Consejo de la Judicatura Federal.
Lo anterior, porque no incurrí en falta de probidad y
honradez; por lo contrario, mi proceder en todos los aspectos
de la vida, están ajustados a los valores de honestidad y
verdad, sin hacer daño a persona alguna, cumpliendo con las
normas jurídicas y éticas que rigen mi desempeño
115
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
profesional y personal, me puedo equivocar, soy ser humano
y trabajo (el que no trabaja no se equivoca), pero jamás
pasaré por la dignidad de las personas, sin que en el caso se
admita que expresé las palabras que me endilga y las
conductas que me imputa.
Apartado Quinto: Amonestación para el señor
magistrado **********.
En términos de lo dispuesto en los artículos 162 y 163
de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado,
solicito se imponga amonestación al señor magistrado
**********, en razón de que en su demanda utiliza expresiones
para denigrarme, entre otras, las siguientes: ‘doloso y
perverso’, ‘la malicia que caracteriza a dicho servidor público’,
‘absurdo del pensamiento jurídico del trabajador’, ‘soberbia,
falta de respeto y probidad, que difícilmente se pueden
documentar’, ‘falta de objetividad’, ‘penoso y desafortunado’,
‘cualquier persona con sentido común, podrá advertir lo
irracional de su pretensión’, ‘de manera absurda razona’,
‘absurdo de las alegaciones’, ‘me falta al respeto, es
petulante y arrogante, cuando se le hace referencia a mi
persona’, ‘se mofa de sus titulares’, ‘es irrespetuoso, falso,
malicioso y artificioso’, ‘falta de probidad, falta de buenas
costumbres y falta de respeto’, ‘artificiosos argumentos para
deslindarse de la responsabilidad que le resulta’.
Lo anterior, porque se trata de un asunto jurídico en el
que, al ser patrón y ocupar el cargo de magistrado de
Circuito, bien sabe, que en todo proceso se tienen que probar
los hechos, y resulta innecesario realizar ofensas de la
naturaleza destacada”.
CUARTO. En los términos en que quedó planteada
la litis en este asunto, corresponde al actor **********,
acreditar los presupuestos de la acción que ejerce,
116
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
relativa a la autorización para dar por terminados los
efectos del nombramiento de ********** en la plaza de
secretario de tribunal, de base, adscrito al órgano
jurisdiccional de referencia.
En ese sentido, el actor debe acreditar que cumplió
con las formalidades previstas en el artículo 46 bis de la
Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, y
que el demandado incurrió en las causas de cese que se
le atribuyen, previstas en los incisos a) e i) de la fracción
V del artículo 46 de la propia ley de la materia.
Al respecto procede analizar, en primer lugar, si el
actor instrumentó el acta administrativa con las
formalidades previstas en el artículo 46 bis de la
invocada ley burocrática, por tratarse de un requisito
básico para la procedencia de la acción que ejerce dicho
demandante, como lo ilustra el criterio sustentado por la
Suprema Corte de Justicia de la Nación en la tesis de
jurisprudencia de rubro, texto y datos de localización que
se precisan a continuación:
“TRABAJADORES AL SERVICIO DEL ESTADO, ACTAS ADMINISTRATIVAS IMPRESCINDIBLES PARA EL CESE DE LOS. Conforme al artículo 46 de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, ningún trabajador puede ser cesado sino por justa causa, y el artículo 46 bis de la propia ley ordena: ‘Cuando el trabajador incurra en alguna de las causales a que se refiere la fracción V del artículo anterior, el jefe superior de la oficina procederá a levantar acta administrativa, con intervención del trabajador y un representante del sindicato respectivo, en el que con toda precisión se asentarán los hechos, la declaración del trabajador afectado y la de los testigos de cargo y descargo que se propongan, la que se firmará por los que en ella intervengan y por los testigos de asistencia, debiendo entregarse en el mismo acto, una copia para el trabajador y otra al representante
117
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
sindical’ y sigue diciendo que si a juicio del titular procede demandar la terminación de los efectos del nombramiento del trabajador, a la demanda se acompañarán como instrumentos base de la acción, el acta administrativa y los documentos que al levantarse ésta se hayan agregado; por lo que el cumplimiento del requisito señalado en el artículo 46 bis, debe ser considerado como un elemento básico para la procedibilidad de la acción intentada. El razonamiento anterior lleva a la conclusión de que si en el juicio correspondiente el trabajador se excepciona aduciendo que el patrón carece de acción por no haber cumplido con los requisitos a que se refiere el artículo 46 bis que se comenta y el titular no demuestra haber cumplido con dichas exigencias legales, se está en presencia de un caso de improcedencia de la acción intentada y por lo mismo dicha acción no debe prosperar; por otra parte si el titular cesa a un trabajador y éste aduce en el juicio que lo cesó sin haber cumplido con los requisitos a que se refiere el artículo 46 bis que se comenta y el titular no demuestra que cumplió con dicha exigencia legal, se está en presencia de un caso de incumplimiento a la ley que por sí solo bastará para considerar que el despido fue injustificado.”
No. Registro: 915,787. Séptima Época. Instancia: Cuarta Sala. Fuente: Apéndice 2000. Tomo V, Trabajo, Jurisprudencia SCJN. Tesis: 650. Página: 528.
El artículo 46 bis de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, dispone:
“Artículo 46 bis.- Cuando el trabajador incurra en alguna de las causales a que se refiere la fracción V del artículo anterior, el jefe superior de la oficina procederá a levantar acta administrativa con intervención del trabajador y un representante del sindicato respectivo, en la que con toda precisión se asentarán los hechos, la declaración del trabajador afectado y las de los testigos de cargo y de descargo que se propongan, la que se firmará por los que en ella intervengan y por dos testigos de asistencia, debiendo entregarse en ese mismo acto, una copia al trabajador y otra al representante sindical.
Si a juicio del titular procede demandar ante el Tribunal Federal de Conciliación y Arbitraje la terminación de los efectos del nombramiento del
118
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
trabajador, a la demanda se acompañarán, como instrumentos base de la acción, el acta administrativa y los documentos que, al formularse ésta, se hayan agregado a la misma”.
De conformidad con lo establecido tanto en la
jurisprudencia como en el precepto legal transcritos,
cuando el titular de un órgano jurisdiccional tenga
conocimiento de hechos que le hagan presumir la
existencia de alguna de las causales de cese previstas
en el artículo 46, fracción V, de la citada legislación
burocrática, procederá al levantamiento de un acta
administrativa, con intervención del trabajador a quien se
le atribuyan los hechos y de un representante del
sindicato respectivo, en la que con toda precisión se
asentarán esos hechos, la declaración del trabajador
afectado, la de los testigos de cargo y de descargo que
se propongan, la que será firmada por los que en ella
hubieran intervenido, así como por dos testigos de
asistencia, debiéndose entregar en ese acto una copia al
trabajador y otra al representante sindical.
Precisado lo anterior, con el objeto de corroborar el
cumplimiento a las formalidades de que se trata, se
analiza el documento original que el actor ofreció y le fue
admitido del cuaderno administrativo 1/2011, relativo al
procedimiento de responsabilidad laboral iniciado al
demandado **********, en el Tercer Tribunal Colegiado en
Materia Administrativa del ********** Circuito, documento
público con valor probatorio pleno en términos del
artículo 795 de la Ley Federal del Trabajo, de aplicación
supletoria en la especie, en el que en lo relativo a dicho
procedimiento, destacan las constancias siguientes:
119
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
1. Constancia de hechos de trece de septiembre de
dos mil once (foja 1), suscrita por el licenciado **********,
en la que hace constar que por instrucciones del titular
actor, solicitó al trabajador demandado una justificación
por la dilación en el engrose relativo a la revisión fiscal
47/2011, dada su preocupación por la proximidad de la
visita física que se practicara en el órgano de su
adscripción los días dieciocho y diecinueve de octubre
pasado, a lo que éste manifestó, previo a emitir su
respuesta, que se lo pidieran por escrito, además que en
forma exasperada refirió los hechos que se detallan en la
propia actuación.
2. Acta de hechos de nueve de septiembre de dos
mil once (foja 2), suscrita por el licenciado **********, en la
que hace constar que la revisión fiscal 47/2011, turnada
a la ponencia del magistrado actor, fue resuelta en
sesión de once de agosto de dos mil once, y que en
términos de la última parte del artículo 187 de la Ley de
Amparo, su engrose debería realizarse dentro del
término de quince días posteriores a la aludida sesión,
por lo que transcurrió del doce de agosto al uno de
septiembre de dos mil once; sin embargo, el trabajador
demandado –encargado del engrose correspondiente- lo
presentó hasta el ocho de septiembre del citado año, sin
dar justificación alguna.
3. Acta de hechos de trece de septiembre de dos
mil once (foja 3), suscrita por el licenciado **********, en
que hace constar que por instrucciones del titular actor,
solicitó la comparecencia del trabajador demandado, a
fin de exponerle lo asentado en el acta de hechos de
nueve de septiembre de esa anualidad y de solicitarle
120
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
una justificación en la demora del engrose de la revisión
fiscal 47/2011, dada la preocupación del mencionado
actor ante la proximidad de la visita física que se
practicaría en el tribunal de su adscripción los días
dieciocho y diecinueve de octubre de ese año, a lo que
manifestó, previo a emitir su respuesta, que se lo
pidieran por escrito.
4. Oficio identificado con el numeral 15, de trece de
septiembre de dos mil once (fojas 4-5), suscrito por el
magistrado actor y dirigido al mencionado demandado, a
fin de que en atención al contenido de las actas de
hechos de nueve y trece de septiembre de dos mil once,
relativas a la revisión fiscal 47/2011, informe la
justificación correspondiente, o bien, lo que a su interés
convenga, con relación a la dilación en el engrose de la
referida revisión fiscal.
5. Escrito de veintidós de septiembre de dos mil
once (fojas 6-13), suscrito por el trabajador demandado,
en el que expone las razones del porqué de la demora
en el engrose de la revisión fiscal 47/2011.
6. Acuerdo de uno de diciembre de dos mil once
(fojas 15-21), en el que el titular actor con vista en las
actas y constancias de hechos antes descritas, advirtió
conductas probables de causas de cese de **********, que
estimó originadas en dos hechos fundamentales, el
primero consistente en “…la demora actualizada al
presentar dicho funcionario el engrose relativo a la revisión
fiscal 47/2011…al exponerle lo asentado en el acta de
hechos de nueve de septiembre pasado, y solicitarle alguna
justificación por la demora, dada la preocupación por la
proximidad de la visita física que se practicaría en el tribunal
121
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
el dieciocho y diecinueve de octubre siguiente; al respecto, el
citado servidor manifestó que, previo a emitir su respuesta,
solicitaba se lo pidieran por escrito… además
exasperadamente, refirió: Que no estaba de acuerdo, que iba
a interponer queja administrativa en contra del suscrito
magistrado **********, por hostigamiento personal, que eran
“chingaderas”, que eso no era de caballeros, que se trataba
de acoso laboral porque era la única personal a la que le
pedían ese tipo de justificaciones, que todos los secretarios
se pasaban de ese término, que había que pedir un informe
de los secretario de la ponencia, inclusive, de todo el tribunal,
que mejor se lo notificaran por escrito y que en el Consejo
“nos veríamos”, que se iba a ir “con todo”, que iba ir hasta las
últimas consecuencias, que no era justo que se aplastaran
los derechos de los trabajadores de esa manera, que si el
magistrado quería la plaza que mejor se la pidiera, que él
tiene otros lados en donde trabajar, pero que se iba a
defender, que tanto el suscrito magistrado era abogado como
él lo era también, que mejor “hiciéramos las cosas bien”, que
hiciéramos las cosas “como deben ser” y que se lo
notificáramos por escrito, indicándole a mi secretario que
comunicara ala suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento “como es”, esto último, lo solicitaba
reiteradamente, a pesar de que el secretario ********** le
decía que tratara de calmarse, que el suscrito magistrado
únicamente le estaba solicitando una justificación del retraso
en el engrose de referencia, de forma preventiva por si en la
visita se cuestionaba ese aspecto, y nada más; que inclusive,
en ese momento, juntos (el secretario y el compareciente)
podrían elaborar con tranquilidad la respuesta
correspondiente a los días aparentemente desfasados en el
engrose, puesto que hubo cambios de secretario, en la
secretaría de su cargo; sin embargo, refirió que verbalmente,
122
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
en ese momento, no iba a dar contestación a la justificación
solicitada, que se lo pidieran por escrito, “que le notificaran”,
insistiendo, reiteradamente, en que el secretario **********
comentara al suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento, que él a su vez, interpondría queja
administrativa.”; y el segundo, relativo a la “notable
deficiencia” con la que el demandado realiza sus
funciones, en términos de la descripción de los proyectos
a los que se refiere en su demanda, atribuyéndole falta
de cuidado y atención en el desarrollo de la función que
como secretario de tribunal le corresponde, por lo que
con fundamento en el artículo 46 bis de la Ley Federal
de los Trabajadores al Servicio del Estado, ordenó la
“APERTURA DEL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO
LABORAL RELATIVO”, bajo el número 1/2011.
Asimismo, en el propio acuerdo se dispuso la
citación de ********** y del delegado del Sindicato de
Trabajadores del Poder Judicial de la Federación, a fin
de que comparecieran personalmente, el primero de
ellos a manifestar lo que a su derecho conviniera
respecto de los hechos que se le atribuyen y ofreciera
las pruebas que estimara convenientes, y el segundo a
salvaguardar los intereses de su agremiado, a las
quince horas del ocho de diciembre de dos mil once,
fijado para el levantamiento del acta administrativa (fojas
35-67), con el apercibimiento de que en caso de no
concurrir a la diligencia respectiva, la misma se llevaría a
cabo sin su presencia, además de que en ese acto debía
corrérseles traslado con el acuerdo objeto de la
notificación, así como con las constancias que dieron
origen al inicio de dicho procedimiento, por lo que
123
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
comisionó al actuario de la adscripción para tales
efectos.
Cabe señalar que en relación con el primero de los
hechos que se atribuyen al trabajador ********** (faltas de
probidad, injurias o malos tratamientos en contra de sus
jefes, en el caso de su superior jerárquico), ordenó citar
al testigo de cargo **********, secretario de ese tribunal,
y respecto del segundo de tales hechos (falta
comprobada de cumplimiento de las condiciones
generales de trabajo), ordenó agregar las documentales
relativas a los proyectos descritos en la demanda.
7. Constancia de notificación del acuerdo antes
indicado, practicada de manera personal al ahora
demandado **********, y citatorio de esa misma fecha
(fojas 26-27).
8. Constancia de notificación del acuerdo aludido
previamente, practicada de manera personal al
representante sindical licenciado **********, y citatorio de
la propia fecha (fojas 28-29).
9. Constancia de notificación del acuerdo
precedente, practicada de manera personal al testigo
**********, y citatorio de la misma fecha (fojas 30-31).
10. Acta administrativa laboral (fojas 35-67)
instrumentada a las quince horas del ocho de
diciembre de dos mil once, por el magistrado **********,
integrante del Tercer Tribunal Colegiado en Materia
Administrativa del ********** Circuito, auxiliado por la
secretaria **********, en la que se hace constar la
presencia del secretario de tribunal ********** y de su
representante sindical **********, en su carácter de
124
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Secretario General de la Sección 47 del Sindicato de
Trabajadores del Poder Judicial de la Federación; del
asesor jurídico de dicho Sindicato **********; del testigo de
cargo **********, así como de los testigos de asistencia
********** y **********.
Acto seguido se precisaron los hechos que se
atribuyen al trabajador demandado (fojas 3-15 de la
referida acta); y enseguida se dio intervención al
mencionado trabajador demandado, quien manifestó: “En
este momento doy contestación por escrito al procedimiento
administrativo laboral 01/2011 y de igual forma, solicito se
inserte el texto de dicho escrito a la presente acta:…” (foja
44-65 del acta); asimismo, en ese acto exhibe diversas
documentales (fojas 65-66 de la citada acta), y solicita
“se tenga a la vista los autos del recurso de queja 89/2010,
así como los juicios de amparo directo 818/2009, 133/2011,
12/2011, 187/2011 y480/2011, así como los tres legajos de la
revisión fiscal 111/2011, que obran en la Secretaría del
licenciado **********, y el amparo en revisión 185/2011, con
los legajos correspondientes de los tres magistrados”;
igualmente, realiza manifestaciones relativas a la
extemporaneidad con la que se realizó el engrose del
amparo directo 44/2011 y de la queja 89/2010, a cargo
del licenciado ********** (foja 65 vuelta del acta de mérito),
y para finalizar expresó: “Son pruebas que sí tienen
vinculación por las anotaciones de los señores magistrados
en cada uno de los legajos, asuntos que se encuentran
retirados o aplazados y que elaboró el señor licenciado
********** y pondrían en evidencia que las observaciones de
los proyectos no son exclusivas de un secretario,
precisamente, porque se trata de un órgano colegiado.”
125
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Una vez que la garantía de audiencia del trabajador
********** quedó salvaguardada en tal procedimiento, se
dio por concluida dicha diligencia, firmando al margen y
al calce los que en ella intervinieron, entregando copia
de la misma tanto al mencionado trabajador como a su
representante sindical.
11. Razón actuarial (foja 101 del cuaderno
administrativo) en la que consta la entrega al trabajador,
de la copia de la aludida acta administrativa.
12. Certificación (foja 102 del citado cuaderno) en
la que consta la entrega al representante sindical
**********, de la copia de la referida acta administrativa.
De las constancias reseñadas se advierte que el
magistrado **********, integrante del Tercer Tribunal
Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, al instaurar el acta administrativa laboral
cumplió con los requisitos formales previstos en el
artículo 46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, ya que consta que en cumplimiento
a lo ordenado en el acuerdo de inicio del referido
procedimiento, se citó debidamente al aludido trabajador
y a su representante sindical para que acudieran a la
instauración del acta administrativa fijada para una fecha
y hora determinadas, recibiendo en ese acto copia
certificada del mismo y de las constancias relativas, por
lo que tuvieron conocimiento de los hechos que se le
imputaron al trabajador, a fin de que como lo acordó el
referido magistrado actor, el trabajador **********
preparara las pruebas de descargo conducentes, las que
se recibirían al tener verificativo el acta administrativa de
126
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
mérito, en la que el citado trabajador podría manifestar lo
que a su derecho conviniera respecto de los hechos que
se le atribuyeron, y su representante sindical coadyuvara
en su defensa.
La notificación del acuerdo en el que se fija la
referida diligencia, esto es, las quince horas del ocho de
diciembre de dos mil once para que tuviera verificativo,
se practicó a ********** y a su representante sindical el
uno del propio mes, es decir, con la oportunidad debida,
ya que mediaron cinco días hábiles entre las fechas de
notificación y la señalada para la celebración de tal
diligencia, por lo que el trabajador interesado estuvo en
posibilidad de preparar su defensa y de coadyuvar en
ella su representante sindical.
El acta administrativa laboral en contra de **********
se instauró en la fecha y hora determinadas para tal
efecto, esto es, a las quince horas del ocho de diciembre
de dos mil once, en la que entre otras cosas, se
asentaron con toda precisión los hechos atribuidos a
**********, a quien se le dio intervención al igual que a su
representante sindical, se recibió la declaración que por
escrito produjo el mencionado trabajador, así como las
pruebas que ofreció durante la instrumentación de la
misma, y al finalizar fue firmada por quienes en ella
intervinieron, incluidos los dos testigos de asistencia,
entregándose una copia de dicha acta, tanto al
trabajador interesado como a su representante sindical.
Al actor, magistrado **********, integrante del Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, en la audiencia de ley celebrada en este
127
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
conflicto de trabajo el veintiocho de febrero de dos mil
once (fojas 264-275), le fue admitido el medio de
perfeccionamiento consistente en la ratificación de
contenido y firma de los suscriptores del acta
administrativa de que se trata, sin que el demandado les
formulara preguntas en relación con los hechos
contenidos en el propio documento, a pesar de que en
cumplimiento del auto dictado en la propia audiencia
(fojas 268 vuelta-269) se le dio a conocer la oportunidad
que tenía para hacerlo en términos de lo previsto en el
segundo párrafo del artículo 800 de la Ley Federal del
Trabajo, de aplicación supletoria en la especie, mediante
notificación personal que le fue practicada directamente
y a través de apoderada el veintiocho de los mismos mes
y año (fojas 281-283), por lo que en proveído de nueve
de marzo siguiente (fojas 276-280) se le hizo efectivo el
apercibimiento decretado y se declaró perdido su
derecho para ese efecto.
El desahogo del medio de perfeccionamiento de
que se trata, lo realizó el actor mediante oficio número
10/2012 de veintitrés de marzo de dos mil doce (foja
349); el demandado **********, en la continuación de la
audiencia de ley de veintidós de marzo del citado año
ante la Comisión Substanciadora (fojas 345-346), y en
auxilio de las labores de la propia Comisión, lo llevó a
cabo el Juez Cuarto de Distrito, con residencia en
**********, Estado de **********, en diligencia practicada el
veintitrés de marzo de dos mil doce respecto **********,
**********, **********, **********, ********** y ********** (fojas
415-417).
128
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
Dada la ratificación en contenido y firma por parte
de los suscriptores del acta administrativa laboral
instaurada en contra de ********** el ocho de diciembre de
dos mil once, la misma adquiere valor probatorio pleno
en cuanto a la comprobación del cumplimiento de las
formalidades previstas en el artículo 46 bis de la Ley
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 802 de la Ley
Federal del Trabajo, de aplicación supletoria a la
invocada ley burocrática en términos de su numeral 11, y
lo establecido en la tesis de jurisprudencia que se aplica
por su sentido y alcance jurídico, de rubro, texto y datos
de localización que se precisan a continuación:
“ACTAS ADMINISTRATIVAS LEVANTADAS CON MOTIVO DE FALTAS COMETIDAS POR TRABAJADORES AL SERVICIO DEL ESTADO. SÓLO ALCANZAN PLENO VALOR PROBATORIO CUANDO SU CONTENIDO ES RATIFICADO POR SUS FIRMANTES. Tomando en consideración que en las relaciones laborales con sus servidores públicos, el Estado no actúa como autoridad, sino como sujeto patronal de un contrato de trabajo, según lo ha establecido la jurisprudencia de esta Suprema Corte, y que cuando el titular de una dependencia burocrática (o la persona indicada para ello), ordena el levantamiento del acta administrativa que exige el artículo 46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, con miras a verificar si un servidor público incurrió en alguna de las causales rescisorias que especifica ese mismo ordenamiento, tampoco lo hace como autoridad, sino asimilado a un patrón, debe considerarse dicha acta como un documento privado. Por otra parte, de acuerdo con los artículos 46, fracción V y 127 bis, de dicha ley, toca al titular de cada dependencia ejercitar la acción para demandar la terminación de los efectos del nombramiento del servidor público y, asimismo, le corresponde la carga de probar la existencia de la causal relativa. En ese contexto, si en el acta administrativa se
129
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
contiene la razón por la cual se demanda la terminación de los efectos de un nombramiento, y siendo esa acta un documento privado que no conlleva intrínsecamente la prueba plena de su contenido, para alcanzar tal fuerza se requiere de su perfeccionamiento, lo que se logra a través de la comparecencia, ante el órgano jurisdiccional, de quienes la firmaron, dando así oportunidad al trabajador de repreguntarles. Tal circunstancia opera independientemente de que el acta no haya sido objetada por el trabajador, pues de no ser así, y concluir que su ratificación sólo procede cuando se objeta, implicaría a su vez la grave consecuencia de otorgar a la parte patronal, aun en forma eventual, el poder de formular pruebas indubitables ante sí o por su orden, sin carga alguna de perfeccionamiento.”
No. Registro: 207,821. Jurisprudencia. Materia(s): Laboral. Octava Época. Instancia: Cuarta Sala. Fuente: Gaceta del Semanario Judicial de la Federación. 58, Octubre de 1992. Tesis: 4a./J. 23/92. Página: 23.
Bajo ese contexto, es dable concluir que se
encuentra acreditado que en la instrumentación del acta
administrativa laboral de referencia, el magistrado
**********, cumplió con los requisitos formales previstos en
el artículo 46 bis de la Ley Federal de los Trabajadores al
Servicio del Estado, como antes se precisó.
Establecido lo anterior, resulta necesario examinar
si en el caso se justifican las conductas atribuidas a
********** en el acta de ocho de diciembre de dos mil
once, y a su vez si con esas conductas se configuran las
causas previstas en el artículo 46, fracción V, incisos a) e
i), de la Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del
Estado, consistentes en faltas de probidad, injurias o
malos tratamientos contras sus jefes o compañeros, y
por falta comprobada de cumplimiento a las condiciones
generales de trabajo, respectivamente.
130
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
El magistrado actor refiere, tanto en su escrito de
demanda como en el acta administrativa de mérito, que
por conducto del secretario **********, solicitó al
demandado **********, una justificación verbal respecto de
la demora en el engrose relativo a la revisión fiscal
47/2011, dada su preocupación por la proximidad de la
visita física que se practicaría en el tribunal el dieciocho y
diecinueve de octubre de dos mil once, a lo que
manifestó, previo a dar su respuesta, que se lo pidieran
por escrito, refiriendo además: “Que no estaba de acuerdo,
que iba a interponer queja administrativa en contra del
suscrito magistrado **********, por hostigamiento personal,
que eran “chingaderas”, que eso no era de caballeros, que se
trataba de acoso laboral porque era la única personal a la
que le pedían ese tipo de justificaciones, que todos los
secretarios se pasaban de ese término, que había que pedir
un informe de los secretario de la ponencia, inclusive, de todo
el tribunal, que mejor se lo notificaran por escrito y que en el
Consejo “nos veríamos”, que se iba a ir “con todo”, que iba ir
hasta las últimas consecuencias, que no era justo que se
aplastaran los derechos de los trabajadores de esa manera,
que si el magistrado quería la plaza que mejor se la pidiera,
que él tiene otros lados en donde trabajar, pero que se iba a
defender, que tanto el suscrito magistrado era abogado como
él lo era también, que mejor “hiciéramos las cosas bien”, que
hiciéramos las cosas “como deben ser” y que se lo
notificáramos por escrito, indicándole a mi secretario que
comunicara ala suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento “como es”, esto último, lo solicitaba
reiteradamente, a pesar de que el secretario ********** le
decía que tratara de calmarse, que el suscrito magistrado
únicamente le estaba solicitando una justificación del retraso
en el engrose de referencia, de forma preventiva por si en la
131
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
visita se cuestionaba ese aspecto, y nada más; que inclusive,
en ese momento, juntos (el secretario y el compareciente)
podrían elaborar con tranquilidad la respuesta
correspondiente a los días aparentemente desfasados en el
engrose, puesto que hubo cambios de secretario, en la
secretaría de su cargo; sin embargo, refirió que verbalmente,
en ese momento, no iba a dar contestación a la justificación
solicitada, que se lo pidieran por escrito, “que le notificaran”,
insistiendo, reiteradamente, en que el secretario **********
comentara al suscrito magistrado que iniciara el
procedimiento, que él a su vez, interpondría queja
administrativa.”, asimismo, el mencionado actor imputó la
“notable deficiencia” con la que el demandado realiza sus
funciones, en términos de la descripción de los proyectos
a los que se refiere tanto en su demanda como en el
acta administrativa de que se trata, denotando falta de
cuidado y atención en el desarrollo de la función que
como secretario de tribunal le corresponde.
Por su parte, el trabajador demandado negó que
los hechos que le fueron atribuidos hayan constituido
falta de probidad, injurias o malos tratamientos contra
sus jefes o compañeros, y falta comprobada de
cumplimiento a las condiciones de trabajo, y que con
ello, se configuraran las causas de cese que le imputó el
magistrado actor.
A efecto de acreditar lo anterior, el titular actor y el
trabajador demandado ofrecieron y les fueron admitidas
las copias de las actas de hechos de nueve y trece de
septiembre de dos mil once, y de la constancia de
hechos del propio trece del citado mes, así como de los
proyectos de los juicios de amparo directo 281/2011,
132
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
259/2011, 44/2011, 480/2011 y 83/2011, y del recurso de
revisión 257/2011, todos del índice del Tercer Tribunal
Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, que al constituir pruebas en común tienen valor
probatorio pleno, lo que además, se corrobora con el
dicho del propio demandado al hacer uso de la voz en la
instrumentación de la referida acta administrativa en el
sentido de que: “…las observaciones de los proyectos no se
exclusivas de un secretario, precisamente, porque se trata de
un órgano colegiado.”, por lo que acepta que tanto el
magistrado actor como los otros magistrados integrantes
del órgano jurisdiccional de su adscripción le hicieron en
los proyectos antes descritos las correcciones
precisadas en los mismos.
De ahí que, acreditados los hechos que el actor
atribuye al demandado, procede analizar si con la
primera conducta que se le imputa incurrió en faltas de
probidad, injurias o malos tratamientos contra sus jefes o
compañeros, por lo que resulta necesario precisar, en
términos del Diccionario de la Real Academia Española,
vigésima segunda edición, que se entiende por:
“Probidad: Honradez.”
“Honradez: Rectitud de ánimo, integridad en el obrar.”
“Injuriar: Agraviar, ultrajar con obras o palabras.
Dañar o menoscabar.”
“Maltratamiento: Acción o efecto de maltratar.”
“Maltratar: Menoscabar.”
De las definiciones previamente transcritas, resulta
evidente que para que se actualicen esos rubros, se
requiere de una falta de rectitud de ánimo e integridad en
133
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
el obrar, que con su actuar ultraje con obra o palabras a
persona alguna, y que con tal acción maltrate a sus jefes
o compañeros de trabajo, por lo que claramente se
desprende que el demandado con su proceder no
incurrió en falta de probidad, injurias o malos
tratamientos, ya que por el hecho de haber expresado
que eran “chingaderas” que le pidieran justificación
respecto de la demora en el engrose de la revisión fiscal
47/2011, que todos los secretarios se pasaban del
término establecido por la ley para realizar los engroses
correspondientes, que tanto el magistrado actor es
abogado como el trabajador demandado, que se iniciará
el procedimiento “como es”, y que “hiciéramos las cosas
bien”, no implica una actuación ajena a un recto
proceder, a proferir injurias, ni a ejecutar maltratos contra
sus jefes o compañeros, sino en todo caso una
inconformidad acerca de la explicación que se le solicitó,
misma que presentó por escrito de veintidós de
septiembre de dos mil once (fojas 6-13 del cuaderno
administrativo 1/2011).
En ese sentido, no debe soslayarse que para tener
por actualizada la causa de cese relativa a la falta de
probidad, se requiere la comprobación del dolo en la
actuación del trabajador, lo que implica una pensada
preparación para su ejecución, es decir, la dañada
intención de producir un perjuicio u obtener un
beneficio para sí o para otro, aunque no logre
causarlo u obtenerlo, pues ese resultado no es
necesario para la configuración de esa causal; para tener
por suscitada la de injurias, se necesita que con tal dicho
se hubiese ultrajado al magistrado actor o al secretario; y
134
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
por presentada la de malos tratamientos contra sus jefes
o compañeros, resulta indispensable que con ese actuar
reste mérito, honra, fama o autoridad, a pesar de que
con una actitud exasperada el trabajador manifestó su
inconformidad tanto al secretario como a su titular, por la
solicitud de la justificación de que se trata, lo cual en
modo alguno puede verse como un “mal trato”, o una
actividad que menoscabe la autoridad del titular o
provoque una mengua en la imagen de éste o del
secretario.
En las condiciones expuestas, es dable sostener
que no se actualiza la causa de cese prevista en el
inciso a), de la fracción V, del artículo 46, de la Ley
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado, ya
que no obstante no estar acreditado plenamente que
esto aconteció, la sola circunstancia de expresar que son
“chingaderas” que se le pida justificación por la dilación en
el engrose de un asunto, no necesariamente es sinónimo
de falta de probidad, de proferir injurias y menos de
maltratar.
Por otro lado, en lo que se refiere a la diversa
causa contenida en el inciso i) de la fracción y dispositivo
citados, el magistrado actor la sustenta en los hechos
atribuidos al trabajador demandado que quedaron
precisados en el auto de inicio del procedimiento
administrativo laboral de uno de diciembre de dos mil
once, reiterado en el acta relativa instaurada en su
contra el ocho de diciembre siguiente, que en esencia,
se hicieron consistir en las irregularidades, omisiones y
errores cometidos en los proyectos de sentencia que
elaboró, conducta que no actualiza la causal consistente
135
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
en la falta comprobada de cumplimiento de las
condiciones generales de trabajo, a que se refiere el
citado inciso, toda vez que debe tenerse en cuenta que
un secretario de tribunal es un auxiliar en la
administración de justicia dado que, entre otras, tiene la
función de analizar preliminarmente los autos y formular
proyectos de resolución que su titular examinará y que
servirán de base para el dictado de la versión definitiva,
por lo que resulta incuestionable que los errores en que
pudieran incurrir al formular los proyectos que presentan
los secretarios en el desempeño de su encargo, no
necesariamente encuadran en la causa de cese a que se
refiere la fracción V del numeral 46 de la citada
legislación burocrática, cuando son corregidos por el
titular, ya que la observación o corrección que el
magistrado realiza a la propuesta presentada,
jurídicamente no puede calificarse en la vía laboral
burocrática, por lo que tampoco pueden tomarse en
cuenta para el mismo efecto las consideraciones que
dieran origen a modificaciones sobre el sentido de los
respectivos fallos.
Por consiguiente, los medios probatorios
propuestos por el magistrado actor durante el
levantamiento del acta administrativa en contra de
********** carecen de relevancia jurídica para tener por
actualizada alguna de las causas de cese que
sustentaron su acción, dado que no está acreditado
plenamente que esto aconteció, se trata de una
expresión impersonal realizada al momento en que se le
solicitó una justificación respecto de la demora en el
engrose de la revisión fiscal 47/2011, y de proyectos de
136
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
resoluciones que derivan del desempeño laboral del
demandado como auxiliar en la función jurisdiccional, sin
que obre prueba alguna de que el mencionado
trabajador hubiera incurrido en faltas de probidad,
injurias o malos tratamientos contras sus jefes o
compañeros, así como en falta comprobada de
cumplimiento a las condiciones generales de trabajo, de
manera que con el valor probatorio que corresponde a la
copia certificada de la acta de hechos de nueve de
septiembre, y del acta y constancia de hechos de trece
de septiembre, todas de dos mil once, así como de los
referidos proyectos que se adjuntaron como anexo al
expediente laboral 1/2011, no quedó demostrado que los
actos u omisiones atribuidos a ********** por el magistrado
**********, constituyan las causas de cese invocadas en la
demanda.
Las pruebas instrumental de actuaciones y
presuncional ofrecidas por el magistrado actor no le
favorecen, ya que apreciando en conciencia los
elementos de convicción allegados al procedimiento
laboral, sin sujetarse a reglas fijas sobre su estimación,
resolviendo a verdad sabida y buena fe guardada como
lo dispone el artículo 137 de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, así como de
conformidad con lo establecido en el numeral 842 de la
Ley Federal del Trabajo de aplicación supletoria, se llega
a la convicción de que con los hechos que se atribuyeron
al trabajador demandado no quedaron probadas las
causas de cese de falta de probidad, injurias o malos
tratamientos, ni la de falta comprobada de cumplimiento
137
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
a las condiciones generales de trabajo en términos de lo
antes puntualizado.
En esas condiciones, se niega al actor **********, la
autorización que demandó para dar por terminados los
efectos del nombramiento del trabajador **********, en la
plaza de secretario de tribunal, de base, adscrito al
citado órgano jurisdiccional.
Como consecuencia de la anterior determinación,
debe dejar de surtir efectos la suspensión del
nombramiento del trabajador demandado en la plaza de
secretario de tribunal, de base, adscrito al Tercer
Tribunal Colegiado en Materia Administrativa del **********
Circuito, decretada por el Pleno de la Comisión
Substanciadora en resolución de dos de enero de dos
mil doce, en el incidente de suspensión al que se alude
en el resultando segundo de esta resolución y, por
consiguiente, se debe pagar a ********** la parte
proporcional de las percepciones que integran el salario
que se le dejó de cubrir, consistente en el sesenta por
ciento de tales emolumentos, desde el día hábil siguiente
a la fecha en la que se le notificó tal medida, es decir,
desde el cinco de enero del citado año, toda vez que le
fue notificada la determinación de la suspensión de los
efectos de su nombramiento el cuatro del referido mes y
año (fojas 76 del incidente de suspensión), hasta que
sea reinstalado en aquel cargo.
Para tal efecto, se deberá girar oficio al Director
General de Recursos Humanos del Consejo de la
Judicatura Federal, a fin de que proceda al pago de las
percepciones a que se hace referencia en el párrafo
138
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
precedente.
Por cuanto hace a la manifestación del magistrado
actor en el sentido que la diligencia relativa al
levantamiento del acta administrativa base de su acción
fue videograbada por los representantes sindicales del
trabajador (foja 20), debe decirse que no procede hacer
pronunciamiento alguno debido a que las causales de
cese que le imputa al demandado ********** no consisten
en el acto mismo de la videograbación ni en los hechos
acaecidos durante la instrumentación del acta de mérito,
sino a diversos, ocurridos con anterioridad que relaciona
en su escrito inicial de demanda (fojas 2-3).
Aunado a lo anterior, la existencia de la referida
videograbación no quedó demostrada en autos, por lo
que su contenido no puede ser materia de publicación;
en ese sentido queda salvaguardado el derecho del
magistrado actor de que sus datos personales no sean
publicados por este órgano resolutor.
Respecto a la petición expresa del trabajador
demandado en sentido de que se le imponga una
amonestación al magistrado actor, en razón de que
utiliza expresiones para denigrarlo, entre otras, las
siguientes: ‘doloso y perverso’, ‘la malicia que caracteriza a
dicho servidor público’, ‘absurdo del pensamiento jurídico del
trabajador’, ‘soberbia, falta de respeto y probidad, que
difícilmente se pueden documentar’, ‘falta de objetividad’,
‘penoso y desafortunado’, ‘cualquier persona con sentido
común, podrá advertir lo irracional de su pretensión’, ‘de
manera absurda razona’, ‘absurdo de la alegaciones’, ‘me
falta al respeto, es petulante y arrogante, cuando se le hace
referencia a mi persona’, ‘se mofa de sus titulares’, ‘es
139
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
irrespetuoso, falso, malicioso y artificioso’, ‘falta de probidad,
falta de buenas costumbres y falta de respeto’, ‘artificiosos
argumentos para deslindarse de la responsabilidad que le
resulta’, debe decirse que al tratarse de un conflicto de
trabajo como el que se resuelve, este órgano colegiado
no está facultado para pronunciarse al respecto, por no
contemplarse en la legislación burocrática.
A mayor abundamiento, cabe señalar que la Ley
Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado,
únicamente contempla sanciones a las partes por faltas
de respeto que cometan durante el procedimiento laboral
a la Comisión Substanciadora, como lo establece en el
dispositivo 143, que es del tenor literal siguiente:
“El Tribunal sancionará las faltas de respeto que se le cometan, ya sea por escrito o en cualquiera otra forma. Las sanciones consistirán en amonestación o multa. Ésta no excederá de cincuenta pesos tratándose de trabajadores ni de quinientos tratándose de funcionarios.”
Además de que la petición de que se trata no está
vinculada con la litis planteada, ésta se dirige a la
Comisión Substanciadora, la cual no está autorizada
legalmente para pronunciarse al respecto, por lo que se
le dejan a salvo sus derechos.
Por lo expuesto y fundado, y con apoyo además en
los artículos 152 al 161 de la Ley Federal de los
Trabajadores al Servicio del Estado, en relación con la
fracción XXV del artículo 81 de la Ley Orgánica del
Poder Judicial de la Federación, se resuelve:
PRIMERO. El actor, **********, no acreditó su
acción y el demandado ********** justificó sus defensas.
140
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.
SEGUNDO. No se autoriza el cese de los efectos
del nombramiento del trabajador ********** como
secretario de tribunal de base, adscrito al citado órgano
jurisdiccional, por las razones expuestas en el
considerando cuarto de esta resolución.
TERCERO. Queda sin efectos la suspensión del
nombramiento del trabajador demandado, por lo que
deberá girarse oficio a la Dirección General de Recursos
Humanos del Consejo de la Judicatura Federal para los
efectos indicados en la parte final de este propio fallo.
Devuélvase el expediente relativo a la Comisión
Substanciadora Única del Poder Judicial de la
Federación, para el efecto de que notifique a las partes
la presente resolución y, en su oportunidad, lo archive
como asunto concluido.
Cúmplase.
Así lo resolvió el Pleno del Consejo de la
Judicatura Federal por mayoría de seis votos de los
Consejeros: Presidente, Ministro Juan N. Silva Meza,
Daniel Francisco Cabeza de Vaca Hernández, Juan
Carlos Cruz Razo, César Esquinca Muñoa, Jorge
Moreno Collado y Manuel Ernesto Saloma Vera, en la
sesión ordinaria celebrada el veinticuatro de octubre del
año en curso. Con el voto en contra del Consejero César
Alejandro Jáuregui Robles.
Firman el Ministro Presidente del Consejo de la
Judicatura Federal, Juan N. Silva Meza y el Secretario
Ejecutivo del Pleno del mencionado Cuerpo Colegiado,
Magistrado J. Guadalupe Tafoya Hernández, que
autoriza y da fe.
141
CONFLICTO DE TRABAJO 82/2011-J.