www.apok-informatief.be
AALST T 053 60 73 30
AARSCHOT T 016 57 17 11
ANDERLECHT T 02 529 90 60
ANTWERPEN T 03 540 81 80
BAVIKHOVE T 056 65 07 65
BOUW T 016 60 95 77
BRUGGE T 050 45 00 50
DRONGEN T 09 252 60 69
EKE T 09 385 55 44
FLEURUS T 071 82 23 30
HERENTALS T 014 30 40 75
HOESELT T 089 41 18 12
KAMPENHOUT T 016 60 46 06
LESSINES T 068 26 47 10
LIEGE T 04 372 92 60
LOMMEL T 011 34 05 60
LUMMEN T 013 35 06 60
MALLE T 03 312 84 60
MANAGE T 064 23 90 10
NAMUR T 081 40 93 40
NEDER OVER HEEMBEEK T 02 266 12 80
OPGLABBEEK T 089 81 12 00
SINT-NIKLAAS T 03 760 69 30
TIENEN T 016 78 18 40
TORHOUT T 050 21 69 10
VERVIERS T 087 35 06 88
WAREMME T 019 33 83 60
WAVER T 010 23 19 20
WILRIJK T 03 740 75 80
INFO Numéro 2 - Juin 2015
APOK SA ● Oudestraat 11 ● 1910 Kampenhout ● T 016 61 72 62 ● F 016 61 72 81 ● E [email protected] ● www.apok.be
Vers l'été à la bonnecadence...Apok lance son ACTION.MAINTENANT avec RADIO MAKITA GRATUITE!Consultez votre fi liale pour plus d'info & apprenez tout surles autres actions. Pendant le mois de juin nous vous présentons égalementun aperçu des périodes de fermeture de nos fi lialespendant les congés du bâtiment. Vous trouverez ceci sur www.apok.be. Pour fi nir nous sommes heureux de pouvoir vous annoncer que nos nouvelles fi liales de Fleurus et Neder-Over-Heembeek ont bien démarré.
Formations
En savoir plus p. blz 7
Découvrez nos promotions
Action radio Apok, Échelle plate en bois pour toiture
Resitrix, Tiplon, SecuOne,Tridex et Evalastic
En savoir plus p. 2 et 4
ACTIONAtelier Central de la SNCBIl y a de nombreuses années APOK a reçu la confi ance de la société Bert Meeus de Ranst.
En savoir plus p. 9, 10 et 11
Une équipe APOK enthousiaste, est toujours prêteà vous servir dans une de nos 29 fi liales!
Tournez lapage et
découvrez comment
obtenir cette radio.
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 1 15/06/15 09:46
2
Offre valable jusqu’à 15/07/2015 ou épuisement du stockPrix nets hors TVA.
www.apok.be
MAINTENANT,avec une radio Makita
GRATUITE !
2 palettes APOFLEX / APOMAX Roofi ng4 mm ardoisé/sans ardoisearmature en non-tisséde polyester 180gr/m²Apofl ex (APP) € 4.05/m²Apomax (SBS) € 4.38/m²
10 rouleaux APOFIL sous-toiture perméable145 gr/m2 3-couches € 0.89/m²
160 gr/m2 4-couches armées € 1.35/m²
25 rouleaux APOK Topband30 cm x 5 m - remplacement du plomb
Brun/rouge/noir € 6.95/mcrt
20 rouleaux APOK pour arêtier28 cm x 10 m
Brun/rouge/anthracite € 4.79/mcrt
1 tonne FEUILLES ZINC LAMINE2250 x 1000 x 0.7mm ou 2250 x 1000 x 0.8mm
réf DMR 102
GRATUITE
Demandez notremeilleur prix du jour !
ACTIONDE PRINTEMPS
APOK
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 2 12/06/15 16:46
3
APOK colofon
Dans ce numéro
■ ACTION DE PRINTEMPS APOK
■ PROMO WOODUP ÉCHELLE
■ NOUVEAU: SITA TRENDY AVALOIRS
■ DERBIGUM
■ FORMATIONS TOIT
■ CEMBRIT
■ ATELIER CENTRAL DE LA SNCB MECHELEN
■ VELUX
■ KORAMIC
■ MONIER
■ UNE AVANCE PAR LE TECHNIQUE
■ JORIS IDE
■ SCHNEIDER
■ UNILIN
■ VMZINC
■ CUPA
■ RECTICEL
■ RHEINZINK
■ FILIALES
■ SKYLUX
COLOFON
APOK Info est unepublication de APOK S.A.Oudestraat 111910 Kampenhout T 016 61 72 62F 016 61 72 81 E [email protected] www.apok.be
Éditeur responsableMaarten Van der Geest
Éditionsmars - juin - septembre et décembre
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 3 15/06/15 14:26
4
APOK promo
Promotion valable jusqu’au15/07/2015.Prix d’action nets hors TVA.
www.apok.be
Profi tezde nos
PROMOTIONS
Échelle plate en bois pour toiture
ACTION
Longueur d’échelle Ombre d’échelons (*) Poids Prix d’action
3 M 10 échelons 7.5 kg€129
4 M 14 échelons 9.5 kg€179
5 M 18 échelons 12 kg€239
+ CROCHET FAITIÈRE€179
(*) échelons semi-circulairesen aluminium
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 4 12/06/15 16:46
5
APOK inspire
APOK présent SITA, des systèmes de drainage innovantes pour ga-rantir une étanchéité parfaite à l'air et à l'eau.I.R.S-Btech introduit le système de drainage innovant SITA dans sa gamme. Les avaloirs SITA permet-tent de réaliser un raccord étanche à l'eau au niveau de l'étanchéité et du pare-vapeur, tout en garantissant la continuité de ce dernier. SITA est une gouttière isolée qui, en combinaison avec l'élément de hausse peut être connecté étanche à l'air, d'une part au pare-vapeur et / ou d'autre part à l'étanchéité du toit. Grâce à la forme en entonnoir de la gouttière, la capa-cité de drainer l'eau de pluie aug-mente.
Les solutions dans la pratiqueOn constate souvent, dans la prati-que, que le percement réalisé dans
SITA Trendy avaloirsPour une connexion étanche à l’air avec pare-vapeur
La solution révolutionnaire pour fi ltrer votre eau de pluie
3 éléments de fi ltrationadaptés : un fi ltre adsorption innovant à base de résine, un fi ltre au charbon et un fi ltre particules fi nes 25 micron
Installation simple etrésultat immédiat
Convient pour l’eaude pluie très pollué ou une décolorationbitumineux.
Applicable sur tousles types de toits(plats et toitsen pente)
www.aquafon.bewww.aquafon.be
tousles types de toits
www.aquafon.bewww.aquafon.be
NOUVEAU
l'élément porteur est plus large que le diamètre de l'avaloir. Cette ouver-ture doit être étanche à l'air et à la vapeur après la pose de l'avaloir pour ne pas obtenir de problèmes de condensation. Pour les toitures dont le pare-vapeur appartient au moins à la classe E2 ou en cas de charges de vent importantes, il convient de rendre les ouvertures entre l'avaloir et le plancher porteur parfaitement étanches à la vapeur (et à l'air). On peut également avoir recours à des avaloirs préfabriqués en deux par-ties destinés à cet usage.L’avaloir SITA existe de polyuréthane et est calorifuge et prévu d’un arrêt de gravier et manchons d'étanchéité. SITA Trendy, le petit avaloir de toitu-re avec bride à visser.Le bride à vis-ser est utilisé pour le serrage de membranes en bitume, plastique ou caoutchouc à l’avaloir-PUR. Le gam-
me SITA Trendy existe d’un modèle avec sortie verticale ou sortie coudée. SITA Easy pour l’évacuation gravitaire et de secours. SITA Easy avec bride fi xée en EPDM EVALAS-TIC et grand manchon de raccorde-ment adapté isolé en mousse (500 x 500 mm). Le modèle SITA Easy horizontal est prévu d’un man-chon coudé (90°), SITA Easy Plus possède d’un manchon verticale.
SITA Trendy avaloirsNouveau
Profi tezde nos
PROMOTIONS
Contactez votre fi liale APOK pour plus d’information.
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 5 12/06/15 16:52
6
Action de printemps
www.derbigum.be
Action valable du 1er mars au 31 mai 2014. Informez-vous auprès de votre distributeur.
Ed.
Res
p.: P
hilip
pe L
atho
uwer
s - I
mpe
rbel
SA
.
Action d’étéAction valable du 15 juin au 15 septembre 2015.
Informez-vous auprès de votre distributeur.
10+1 gratuit
DERBIGUM® NT
3 mm & 4 mm
ACTION 10+1
A l’achat de 10 rouleaux,
1 rouleau gratuit !
* Pour participer, renvoyez-nous une copie de votre facture. Règlement complet sur www.derbigum.be
Tentez de gagner un des 10 chèques voyage de 500 €
1 palette entière Derbigum NT achetée = 1 chance de gagner*
SPEC
IMEN
Valeur en chiffres
Valeur en lettres
Ce chèque vous est offert par
Destiné à Nom Prénom
Adresse N°
Code postal Commune
Date d’échéance
Numéro dedossier / PO
Date dedépart
Date d’émission
Numéro de chèque
Action Vacances
Zomeractie 2015 A4.indd 1 23/04/15 13:35
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 6 12/06/15 16:52
7
APOK démontre
Formations toit
GRATUIT
Le centre de formation chez Apok Kampenhout a été reconnu par le Fonds de Formation professionnelle de la Construction F.F.C. Si vous introduisez une demande auprès du F.F.C. avant la formation, vous aurez droit à une partici-pation dans les frais. Vous trouverez les conditions et plus d'info sur www.ffc.constructiv.be. (uniquement pour les forma-tions niveau II pendant les heures de travail)
19/06/2015 10h00 Centylon niv. II I.R.S-Btech sa Europalaan 73, 9800 Deinze
WARRANTY BY I.R.S-BTECH
16/06/2015 08h30 Resitrix niv. II Apok Kampenhout Oudestraat 11, 1910 Kampenhout18/06/2015 08h30 Resitrix niv. II Apok Manage ZAS du Faubourg rue du Chenia 13, 7170 Manage22/06/2015 08h30 Resitrix niv. II I.R.S-Btech sa Europalaan 73, 9800 Deinze29/06/2015 08h30 Resitrix niv. II Apok Alleur Rue des Technologies 15, 4432 Alleur01/07/2015 08h30 Resitrix niv. II Apok Manage ZAS du Faubourg rue du Chenia 13, 7170 Manage02/07/2015 08h30 Resitrix niv. II Apok Kampenhout Oudestraat 11, 1910 Kampenhout
22/06/2015 08h30 Tridex niv. II I.R.S-Btech sa Europalaan 73, 9800 Deinze
24/06/2015 08h30 Tiplon niv. II Apok Manage ZAS du Faubourg rue du Chenia 13, 7170 Manage
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 7 12/06/15 16:52
8
Le bardage HardiePlank® réuni la beauté naturelle du bois à la durabilité du fibre-ciment. Disponible à présent sur palette unique de 84 pièces. Cette demi-palette est particulièrement appropriée pour les plus petits chantiers et idéale pour les travaux de rénovation ! Et les combinaisons de couleurs sont encore plus avantageuses.
HardiePlank®
Disponible à présent sur palette unique de 84 pièces!
84 pièces
© 2
015
Cem
brit
NV.
Alle
rec
hten
voo
rbeh
oude
n. ®
gev
en h
ande
lsm
erke
n aa
n ge
depo
neer
d do
or Ja
mes
Har
die
Tech
nolo
gy L
td.
Couleurs Cedar disponibles sur palettes de 84 pièces:
Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre distributeur Apok local
www.cembrit.be
Blanc Arctique JH10-20
Sable Clair JH20-10
Pierre des Champs JH40-10
Brume du Matin JH70-10
Brun Khaki JH20-30
Taupe Monterey JH40-20
Bleu Acier JH70-20
Gris Métal JH90-30
Brun Fumé JH40-30
Noir Minuit JH90-40
CBE_AD190x274_JH_84STAPOK.indd 2 12/05/2015 10:57:09
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 8 12/06/15 16:52
9
APOK inspire
SNCB-Atelier central Malines - Bâtiment ILeuvensesteenweg 30 - 2800 Mechelen
Maître d’ouvrage :SNCB
Maître d’ouvrage délégué et architecte :Eurostation
Surface couverte en VMZINC :± 13.500 m² de toiture± 1.800 m² de gouttière± 380 m² de bardage de façade
Technique :VMZ Joint debout
Aspect de surface :Zinc naturel de VMZINC – ZINC PLUS
Installateur VMZINC at WORK :BERT MEEUS nv - 2520 Ranst
Fournisseur:APOK sa
Fiche technique
Le Bâtiment I de l’Atelier central de la SNCB à Malines – également appelé ‘Arsenal’ – est le deuxième bâtiment d’une série de 7 dont le toit doit être entièrement rénové.
Atelier Central de la SNCB:Mise sur rail des toitures en zinc
Il y a de nombreuses années APOK a reçu la confi ance de la société Bert Meeus de Ranst.Ce projet a été pour Koen et Chris Meeus un des plus grands défi s de leur carrière.
ArsenalL’Atelier central de la SNCB de Malines emploie quelque 1.300 personnes. Ces personnes sont en charge de la maintenance à long terme, des travaux de modernisation et de réparation des différents types de matériel roulant de la SNCB et des pièces de rechange. L’Atelier central assure aussi la gestion du stock, le stockage et la distribution pour toutes les unités d’exploitation
de la SNCB. La surface totale du site s’élève à pas moins de 36 ha, com-posés approximativement d’un tiers de voies, d’un tiers de parcs et d’un tiers de bâtiments.
Dans le langage populaire, l’Atelier central est appelé ‘l’Arsenal’ parce que la maintenance du matériel ferroviaire était autrefois effectué par le personnel militaire de l’arsenal. L’Atelier même date de 1835 et est dès lors le plus ancien atelier du pays et probablement de tout le continent européen, même si les bâtiments en soi sont plus ‘jeunes’. En effet, 4/5 des bâtiments ont été détruits durant la Seconde Guerre Mondiale et reconstruits juste après
la guerre avec le matériel et les ‘dernières techniques’ de l’époque, aujourd’hui largement dépassés. En témoignent les fuites qui menacent une grande partie des bâtiments et la présence de plaques ondulées contenant de l’amiante. Raison pour laquelle Eurostation, le bureau d’études de la SNCB, assainit, depuis 2011, l’ensemble du site.
Bâtiment ILe Bâtiment I est le second bâtiment d’une série de 7 bâtiments de l’Atelier central. Son toit a été entièrement rénové. C’est ici que les wagons – à l’exception des moteurs – sont réparés. La taille du bâtiment est
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 9 12/06/15 16:52
10
APOK inspire
impressionnante : 182,6 mètres de long sur 83 mètres de large.Le Bâtiment I emploie 50 à 60 per-sonnes, qui ont continué à travailler pendant les 450 jours calendrier, de novembre 2012 à février 2014, durant lesquels le bâtiment a été rénové. Outre l’hiver 2012-2013 particulièrement rigoureux, cette occupation des locaux par le personnel constituait un des princi-paux défi s que le chef de projet Bart Van Damme d’Eurostation et les dif-férents entrepreneurs ont dû relever. “Malgré ces éléments, les travaux de toiture se sont parfaitement dé-roulés”, remarque Bart Van Damme.
Durable, parfait pour les détails complexes et un excellent support“Pour le toit du Bâtiment I, nous avons sciemment opté pour le zinc”, ajoute l’architecte Eric De Smet d’Eurostation. “Et ce, pour diverses raisons.
Tout d’abord, il fallait que la toiture soit une toiture métallique pour des raisons de longévité éprouvée. Les membranes souples et autres revê-tements synthétiques, n’ont pas été retenus car celles-ci ne répondaient pas à ces exigences. Eurostation travaille constamment sur de grandsprojets : des gares, des abords de gare, des ateliers tels que celui-ci…
En tant qu’architecte, nous ne de-vons pas nécessairement proposer les dernières techniques mais prescrire des matériaux éprouvés. Le zinc fait partie de ces matériaux. Il est réputé pour sa grande longévité.
Le grand nombre de détails complexes du toit du Bâtiment I, irréalisables en acier ou en alumini-um, est une deuxième raison qui nous a incité à opter pour le zinc : les larges gouttières, les arêtiers…Et la troisième raison était le soutien
“Ce projet est effectivement un des plus gros projets que nous ayons réalisés”
Les installateurs VMZINC at WORK Koen et Chris Meeus
Architecte Eric De Smet
Maîtres d’ouvrage Bart Van Damme
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 10 12/06/15 16:52
11
APOK inspire
de l’ensemble. Nous parlons ici – dans ce bâtiment précis – non pas d’un seul toit mais de différents types de toit : toitures à deux versants, toi-tures à redans, toitures mansardées et une toiture en appentis.
Avec, à chaque fois, une isolation en PIR de 10 cm, parfois sur un voligeage en bois – qui devait d’abord être réparé -, parfois sur un nouveau bac acier et soutenue dans le bas par des profi lés en L pour éviter tout glissement. Ajoutez à cela des longueurs de plus de 14 mètres à couvrir, ce qui ne pouvait se faire en une fois… Bref, nous parlons d’un
professionnel de VMZINC dans la phase d’étude (Bart Van Damme et moi-même avons été invités à suivre une formation à Vilvoorde) et des in-stallateurs VMZINC at WORK Koen et Chris Meeus sur le chantier.
Différents systèmes de zinc“Ce projet est effectivement un des plus gros projets que nous ayons réalisés”, confi rment Koen et Chris Meeus, directeurs de la société de couverture Bert Meeus et membres du réseau d’installateurs partenaires VMZINC at WORK. “Et nous ne par-lons pas uniquement de la surface
projet qui présente un degré de diffi -culté indéniable et que nous avons pourtant mené à bien.”“En tant qu’installateur VMZINC at WORK, nous avons une très grande expérience avec le zinc”, explique Chris Meeus. “Notre société Bert MEEUS s.a. – du nom de notre père, même si mon frère et moi assurons aujourd’hui la gestion – n’effectue que des travaux de toiture en zinc et en cuivre.
Nous occupons une dizaine de per-sonnes qui suivent toutes régulière-ment des formations chez VMZINC. Nous avons aussi notre propre atelier avec une plieuse de 6 mètres, ce qui nous permet de réaliser des éléments pré-façonnés en atelier.” “Dans ce projet aussi, l’atelier s’est avéré très pratique”, poursuit Koen Meeus. “Le fait de ne pas devoir réa-liser les profi ls sur place améliore sensiblement notre rendement.
Autrement, nous n’y serions jamais parvenus dans le délai imparti. Nous avons aussi appris dans ce projet à utiliser des maquettes. Apparem-ment, Eurostation fait cela régulière-ment. Elle réalise des maquettes à taille réelle de plusieurs noeuds con-structifs qui permettent de voir si cer-tains détails doivent être retravaillés ou non. Ici, nous avons retravaillé les raccords avec le lanterneau, la jonc-tion du faîtage et de l’arêtier, et les raccords entre le toit et la façade. Nous allons certainement exploiter cette expérience dans d’autres projets comme le Musée de Tervuren que nous venons de démarrer. En termes de surface de couverture de zinc, nous ne parlons là ‘que’ de la moitié de la surface de l’Atelier cen-tral de Malines mais le degré de diffi culté est certainement du même acabit.”
“Et cela n’est pas pour nous déplai-re”, remarque Koen avec un large sourire. “C’est précisément dans des projets présentant une telle diffi culté que nous pouvons nous démarquer en tant qu’installateurs VMZINC at WORK.”
VMZINCPhotographe – JumpPicture
Rédacteur – Marquiz
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 11 12/06/15 16:53
12
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 12 12/06/15 16:53
13
Multifi t032 - 035Isolation en laine de verre pour toitures inclinées. Panneau roulé en laine de verre non revêtu,semi-rigide et pourvu de repères de coupe
www.ecosetechnology.be
DELTA® protège les valeurs. Economise l’énergie. Procure le confort.
N.V. Dörken Benelux S.A. Brusselsesteenweg 483 · B-1731 Zellik (Asse) Tél.: 02 466 02 75 · Fax: 02 466 87 35 · [email protected] Une société du groupe Dörken
PR
EM
IU
M
Pour plus d’informations concernant l’étanchéité à l’air, consultez notre site www.doerken.be
grâce à DELTA® !
Durablement étanche à l‘air
13-630_AZ_Luftdichtheit_190x132_frz_B.indd 1 09.10.13 08:33
Revêtement de façade durable, en Twinson et PVC
• Disponible en Twinson et PVC(bois composite)
• Pour le neuf et la rénovation• Durable• Ecologique : 100% recyclable• Nécessite peu d’entretien• Se combine parfaitement
avec une isolation
• Vaste palette de couleurs• Un concept innovant (Twinson)• Assortiment complet
de profi lés de fi nition• Mise en place rapide• Système à rainure et languette• Facile à façonner et à travailler• Léger mais robuste
innovation designecology
Building a sustainable homewww.deceuninck.be
Bardage Bardage et sous-toitures
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 13 12/06/15 16:53
14
Les tuilesTempête44 et 993
idéales pourune rénovationdurable !
Les prix énergétiquesétant à la une, les maîtres d’oeuvre accordent beaucoup d’attention aux solutions écologiques qui leur permettentd’économiser l’énergie et de construire ourénover à l’aide de matériaux durables.
Afin de compléter la rénovation d’une toituredurable, nous vous proposons les tuilesTempête 44 et 993. Des centaines de millions de tuiles Tempête Pottelberg couvrent les toits de Belgique. De ces tuilesen terre cuite, on peut dire avec certitudequ’elles sont les modèles les plus vendus en Belgique.
Son format fonctionnel, sa forme plate ainsi qu’une large gamme de coloris et d’accessoires font que la tuile TempêtePottelberg s’adapte à tous les styles etexpressions architecturales. De toituresinclinées aux toitures cintrées.
Souvent, les toitures d’habitations existantes ne sont plus parfaitement droites.En général, c’est parce que les murs se sonttassés ou - dans certains cas - se sont affaissés.
Pour ces toits, la tuile Tempête 44 et 993 constitue le recouvrement idéal. Son formatpratique facilite les travaux de rénovation pourle couvreur. Contrairement à d’autres types de tuiles, la tuile Tempête, une tuile àonde douce, peut être utilisée pour divers styles de constructions.
Grâce à son format pratique, à sa forme plateet au grand nombre d’accessoires, la tuileTempête convient aux toitures les plus compliquées.
La tuile Tempête est disponible dans différentes exécutions (gamme étendue decoloris, 2 modèles) et convient à tous les budgets.
www.koramic.com - [email protected]
VIOLINE
Brochuresgratuites sur demande
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 14 12/06/15 16:53
15
POUR LES FIXATIONS BOIS SUR BOIS DANS
LE SECTEUR DE LA CONSTRUCTION
DURÉE DE VIE DOUBLÉE DU SYSTÈME DE FILTRAGE
RÉGLAGE DE PROFONDEUR SIMPLIFIÉ
CONFORT DE L’UTILISATEUR
SYSTÈME DE «START EN GO» UNIQUE AVEC BOUTON DE REDÉMARRAGE
Compatible avec tous les équipementsde PASLODE
LITHIUM
Actions valables jusqu’à 31 août 2015
IM90CI LITHIUM CLOUEUR AUTONOME
FU
LL OPTION
S E R VIC E
garantie
3years
■Poids avec batterie: 3,8 kg■Puissance: 105 J■Clous: 50 à 90 mm■Autonomie cartouche de gaz: 1 250 tirs à -5 °C■Batteries lithium (1,25 Ah): jusqu’à 7 500 tirs/charge
PROMOKIT IM 90CiCODE: 695808
PROMO
155E EX.BTW
Livré en
CONTENU1 PACK IM90 2,8 X 63 CRANTES1 CLEANING KIT IMPULSE1 FILTRE+ SET O RING1 ADAPTATEUR IMPULSE 12 V1 BATTERIE IM90CI1 COFFRET 400X300X185
Normale e 299
CODE: 695809
PROMO
839E H. TVA+ PROMO-
KITIM90CI
+49˚C
–15˚C
Systèmeintelligent
SIEVERT SA Antwerpsesteenweg 59 • 2630 Aartselaar, Belgique
T. +32 3 870 87 87 • www.sievert.be • [email protected]
ACTION
En ce moment à des prix exceptionnels ces 3 kits :
contactez votre établissement Apok
pour plus d’information.
Ref. 334993
Ref. 349300
Ref. 337093
FAST7
NOVATECH INTERNATIONAL NV - Industrielaan 5D -B-2250 Olen -Tel 014 25 76 40 - [email protected] - www.tec7.be
Bleu: 0,5m > 300 kgJaune: 1m > 300 kgRouge: 2m > 300 kgNoir: 3m > 400 kg
Facile à utiliser
Rapide et solide
Boucle résistant à la corrosion
Dimensions & force:
SANGLE DE SERRAGE ROOFSOUDATHERM
www.soudal.com
ADVE
RT19
7
ADVERT197_SoudathermRoof_92x61mm.indd 1 31/01/14 11:42
Fort,Plus fort,Le plus fort
www.tiplon.be ETAG 006
Duvimex Belgium bvba Prins Boudewijnlaan 41 2650 Edegem (BE) Plus d’informations? T: +32 (0)3 448 19 33 W: www.duvimex.be F: +32 (0)3 448 12 75 E : [email protected]
“Quality meets on top”
Pour toutes
vos fixations
façade et toiture
TM
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 15 12/06/15 16:53
1616
SIGNY®
La tuile plate par excellence pour constructeurs etrénovateurs avec un nez pour design et qualité .
www.monier.be
Signy® est une tuile plate de grand format avec un nez raf�né. Les tuiles se posent en ligne droite ou alternées, a�n de créer un dessin subtil. Outre l’aspect esthétique, les créateursde la tuile Signy® ont particulièrement soigné la qualité des emboîtements de tête et latéraux.
15AN S
G A R AN T I ES Y S T È M E
30AN S
G A R AN T I EP RODU I T
Double black mat engobé
Rustiqueengobe
Rouge naturelnaturel
Mokaengobé
Rustique
Double black
Rouge naturel
Moka
Signy fr 170x240 Apok.indd 1 3/04/15 09:03
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 16 12/06/15 16:53
1717
Gamme complète APP et SBS
Fiable Rentable Durabilité prouvée Qualité garantie Pose flexible et rapide
Les étancheurs et prescripteurs souhaitent des produits d’étanchéité fiables
qui se posent rapidement. Voilà pourquoi depuis des décennies ils optent pour le
revêtement bitumineux pour toitures d’Icopal. Nos couches pour toitures en APP et
en SBS modifié ont une durabilité prouvée de plus de 30 ans.
Pour plus de renseignements: www.icopal.be
www.compri-aluminium.nl
Le spécialiste de toit en aluminium, de la construction et de l’industrie
En tant que fabricant et grossiste innovant, nous vous offrons les meilleurs profilés de construction en aluminium: la finition étanche et parfaite pour tous les genres et types de bâtiments. Depuis 1969 nous fournissons une large gamme de produits et des systèmes de qualité supérieure éprouvés, avec le soutien de notre service de partenaire dynamique qui cherche avec vous la meilleure solution.
Innovateur en aluminium
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 17 12/06/15 16:53
18
Une avance par la technique
• un groupe dynamique de trois techniciens, spécialistes en matière de toiture et façade, supporte le service des ventes d’Apok
Vous pouvez les consulter pour :- des conseils techniques- visites de chantier- plans de pose numérotés, liste de matériaux,- plans de détails de fi nition- ...
• voulez-vous entrer en contact avec notreservice technique ? Contactez votre fi liale Apok ou un de nos représentants.
Patrick SercuResponsable techniques de mise en oeuvreGSM: 0473 97 30 66
APOK_Tussenblad_TECHNIEK_FR.indd 1 3/09/13 13:28
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 18 12/06/15 16:53
19
JORIS IDE NV/SA | HILLE 174 | 8750 ZWEVEZELE | BELGIË T +32 (0)51 61 07 77 | F +32 (0)51 61 07 79
WWW.JORISIDE.BE
PRODUCTEUR EUROPÉEN DE TOITURE ET BARDAGE
APOK.indd 1 5/02/15 11:11
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 19 12/06/15 16:53
20
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 20 12/06/15 16:53
21
✓ Une stabilité thermique de -50° jusqu’à +130°C
✓ Un allongement de plus de 400%; après 40 ans toujours un allongement de 250%
✓ Une durée de vie de plus de 75 ans✓ Résistant aux chocs sous des
températures jusqu’à +250°C✓ Vous pouvez marcher dessus (pour les
entretiens) par tous les temps✓ Résistant à la plupart des matières
chimiques et toxiques✓ Résistant aux racines (feuille PE)
(la végetalisation, les jardinières)✓ Résistant à la pourriture (les terrasses)✓ Résistant à 100% aux rayons UV, aux
rayons infrarouge et à l’ozone✓ Résistant aux influences atmosphériques
(pluies acides)✓ Un poids très léger
LA GAMME EPDMPROFESSIONNELLE
I.R.S-Btech cares for nature
L’EPDM autocollant, le choix d’une protection appropriée, garantit la salubrité et ladurabilité de votre logement
Plus d’infos sur www.irs-btech.be cares for nature
Plus d’infos sur www.irs-btech.be
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 21 12/06/15 16:53
22
DIVISION INSULATION
UTHERM WALL FLEXPlaque isolante qui combine laine minérale et PIR
Choisir le bon matériau d’isolation n’est pas toujours évident. Faut-il opter pour la laine minérale ou pour une plaque isolante plus fine ?Avec UTHERM WALL FLEX, plus besoin de choisir, car cette plaque isolante combine le meilleur des deux : la ‘douceur’ de la laine et la ‘robustesse’ de l’isolation PIR.
Isolation PIR combinée avec une couche de laine minérale de 2, 5 cm sur l’une des 2 faces
Bonne fermeture contre les inégalités du mur
La valeur d’isolation reste constante
Excellente isolation thermique et mise en œuvre facile
Waregemstraat 112, 8792 Desselgem - T +32 56 73 50 91 - F +32 56 73 50 [email protected] - www.unilininsulation.com
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 22 12/06/15 16:53
23
Renseignez-vous auprès de votrerevendeur local ou téléphonez-nouspour de plus amples renseignements ! 087/56.10.56
Différents colorisdisponibles.
La face inférieure enduite de butylepermet un encollage total ettrès efficace contre chaquematériau de construction.
Très faible poidspour un confort detravail augmenté.
La bande d’aluminium crêpée,étirable jusqu’à 60%, permetla pose d’un seul tenant sur toutela longueur du versant.
La rapidité de l’efficacité dans le traitementdes solins et abergements de cheminées.
Choisissez la qualité exceptionnelle des
ardoises SVK
Découvrez notre gamme complète sur www.svk.be
6 BONNES RAISONS POUR CHOISIR LES ARDOISES SVK
■ Les meilleures matières premières
pour l’ardoise la plus performante
■ Satinage avec des composants anti-mousse
■ Possibilités illimitées de couleurs
■ Stabilité dimensionnelle
■ Faible poids
■ Haute résistance mécanique
et facile à travailler
APOKSPÉCIALISATION
BELGIAN QUALITY BRAND
www.belgaclima.be
SYSTÈMES D’ÉTANCHÉITÉ À L’AIR POUR TOIT, FAÇADE ET FENÊTRE
Membranes, bandes adhésives, colles & accessoires pour une étanchéité à l’air eff icace dans la construction
Suivez une formation dans votre établissement APOK et devenez installateur agréé.Formation pratique spécifi quement pour les couvreurs.Dates et info: www.apok.be
Belga Plastics nv • Gontrode Heirweg 142 • B-9090 Melle - BelgiëTel.: +32 9 210 77 60 • Fax: +32 9 210 77 65 • www.belgaclima.be
0800 90 90 3
ligne conseil gratuite
top en étanchéité de toitures
www.resitrix.be
• Gamme totale de systèmes d’étanchéitéen EPDM pour toits plats
• Excellente qualité : le numéro 1en Belgique
• Toujours élastique, étanche et sans entretien
• Garantie d’usine : 10 ans / durée de vie de 50 ans
Demandez le certifi cat de garantie pourvotre projet!
Étanche en toutes circonstances
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 23 12/06/15 16:54
24
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 24 12/06/15 16:54
25
Dalles pour les allées et de protection pour terrasses et balconsen granulés de caoutchouc recyclé
step
KRAITEC® step est une dalle de sol élastique de grande qualité en granulés de caoutchouc recyclé qui offre un agréable sensation à la marche, qui est esthétique et donc particulièrement adaptée comme revêtement de terrasses et de balcons, mais aussi pour les allées tout autour de la maison et dans le jardin.
technique de pose simple et sans colle avec 4 connecteurs prémontés en usinevaste palette de couleurs, multiples possibilités de conceptionsanti-dérapant et séchant rapidement (par des canaux de drainage)protection sûre (pas de risque d‘éclats)isolant du froid et du bruit (revête-ment de sol chaud et silencieux)les dalles peuvent être remplacées individuellement à tout momenttrès bonne qualité, facile à entretenir (durable, nettoyage facile)respectueux de l’environnement (fabriqué avec des granulés de caoutchouc recyclé)
KRAIBURG Relastec GmbH & Co. KGFuchsberger Straße 4 • 29410 SalzwedelTel. +49 (0) 8683 701 - 285 • Fax +49 (0) 8683 701-4285www.kraiburg-relastec.com/kraitec/fr
KRAITEC® step offre de nombreuses caractéristiques positives:
COM
PORT
EMENT AU FEU CONTR
ÔLÉ
DIN EN 13501-5Broof (t1)
www.raku.de
RAKU-Endlosband - RAKU-Uitzetvoeg - RAKU-Joint de dilatation
garde-corps
montant
contrepoidstoit plat
léger, simple, sûr
Système anti-chute
montant
plinthe
garde-corps
toit incliné
Breveté et conforme aux exigences de sécuritéde la norme européenne EN 13374 classe C
www.RoofSafetySystems.com
Exclusivement disponible chez:
L’étanchéité liquideCentylon-Frankolon®
pour toitures, terrasses, sols, caves, détails, raccords et joints
CENTYLON-FRANKOLON® convient aussi bien pour les constructions neuves que pour la rénovation.
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 25 12/06/15 16:54
26
• Platine souple, garantissant une adaptation optimale à la forme du support• Compatible avec les membranes SBS et APP• Léger, résistant & d’une fiabilité exceptionnelle• Gain de temps considérable• Plus besoin de primaire• Aucun marouflage
Solutions d’étanchéité
rapidepratiqueléger
rapideléger
rapidepratiquelégerpratique
fi ablerapide
fi ablerapidepratique
fi ablepratique
avaloir
depco SEBSUne gamme innovante d’avaloirs élastomériques
Soprema nv - Bouwelven 5 - 2280 GrobbendonkTél: +32 (0)14 23 07 07 - Fax: +32 (0)14 23 07 77 [email protected] I www.soprema.be
www.rockpanel.be
Habille votre façade et votre toiture Les panneaux ROCKPANEL ont été développés pour permettre de réaliser une mise en oeuvre facile et rapide pour toutes façades et rives de toiture.
Demandez la brochure de gamme via www.fr.rockpanel.be/contact
www.rockpanel.com
Rockpanel AssortimentPanneaux pour façades et rives de toitures
www.rockpanel.be
Habille votre façade et votre toiture Les panneaux ROCKPANEL ont été développés pour permettre de réaliser une mise en oeuvre facile et rapide pour toutes façades et rives de toiture.
Demandez la brochure de gamme via www.fr.rockpanel.be/contact
www.rockpanel.com
Rockpanel AssortimentPanneaux pour façades et rives de toitures
www.rockpanel.be
Habille votre façade et votre toiture Les panneaux ROCKPANEL ont été développés pour permettre de réaliser une mise en oeuvre facile et rapide pour toutes façades et rives de toiture.
Demandez la brochure de gamme via www.fr.rockpanel.be/contact
www.rockpanel.com
Rockpanel AssortimentPanneaux pour façades et rives de toitures
Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture
conçu pour la venti-conçu pour la venti-conçu pour la venti-lation, l’amenée lation, l’amenée lation, l’amenée
d’air et d’air et d’air et l’évacuation des gaz l’évacuation des gaz l’évacuation des gaz
de combustionde combustionde combustion
Mutlivent 5V Mutlivent 5V Mutlivent 5V
Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture multifonctionnel multifonctionnel multifonctionnel pour installation pour installation pour installation
de ventilationde ventilationde ventilation
Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture multifonctionnel multifonctionnel multifonctionnel pour installation pour installation pour installation
Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture
conçu pour la venti-conçu pour la venti-conçu pour la venti-
Ubbink saJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.be
• Les passages de toiture de la dernière génération dont la conception se conjugue avec des performances exceptionnelles !
• Les passages se caractérisent non seulement par leur fi abilité et leur durabilité, mais aussi par leur confort d’installation.
• Une excellente solution pour l’évacuation des gaz de combustion d’une chaudière à haut rendement, la ventilation mécanique, l’aération des conduits d’évacuation des eaux usées ou une combinaison.
• La conception hélicoïdale brevetée dont bénéfi cient les passages de la Série 5 leur confère une compacité supérieure de 20 %.
Une gamme complète de passages de toiture
Nouvelle gamme complètede passages de toit
member of
LDL.
BE
Mutlivent 5V Mutlivent 5V Mutlivent 5V CombiCombiCombi
Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture multifonctionnel multifonctionnel multifonctionnel pour installation pour installation pour installation
de ventilationde ventilationde ventilation
eaux usées ou une combinaison.• La conception hélicoïdale brevetée dont • La conception hélicoïdale brevetée dont
bénéfi cient les passages de la Série 5 leur confère une compacité supérieure de 20 %.
avec des performances exceptionnelles ! • Les passages se caractérisent non
seulement par leur fi abilité et leur durabilité, mais aussi par leur confort d’installation.
LDL.
BE
Ubbink saJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.beUbbink saJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.beJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.be
member of
Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de
toiture pour toiture pour toiture pour toiture pour toiture pour toiture pour évacuation évacuation évacuation des gaz de des gaz de des gaz de
combustioncombustioncombustion
Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Passage de Passage de Passage de
toiture toiture toiture conçus pour la conçus pour la conçus pour la conçus pour la conçus pour la conçus pour la
ventilationventilationventilation
Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de
toiture conçu toiture conçu toiture conçu pour la pour la pour la
ventilation ventilation ventilation d’égoutsd’égoutsd’égouts
Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture
conçu pour la venti-conçu pour la venti-conçu pour la venti-lation, l’amenée lation, l’amenée lation, l’amenée
d’air et d’air et d’air et l’évacuation des gaz l’évacuation des gaz l’évacuation des gaz
de combustionde combustionde combustion
Mutlivent 5V Mutlivent 5V Mutlivent 5V
Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture multifonctionnel multifonctionnel multifonctionnel pour installation pour installation pour installation
de ventilationde ventilationde ventilation
Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture multifonctionnel multifonctionnel multifonctionnel pour installation pour installation pour installation
Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Rolux 5G Combi: Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture
conçu pour la venti-conçu pour la venti-conçu pour la venti-
Ubbink saJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.be
• Les passages de toiture de la dernière génération dont la conception se conjugue avec des performances exceptionnelles !
• Les passages se caractérisent non seulement par leur fi abilité et leur durabilité, mais aussi par leur confort d’installation.
• Une excellente solution pour l’évacuation des gaz de combustion d’une chaudière à haut rendement, la ventilation mécanique, l’aération des conduits d’évacuation des eaux usées ou une combinaison.
• La conception hélicoïdale brevetée dont bénéfi cient les passages de la Série 5 leur confère une compacité supérieure de 20 %.
Une gamme complète de passages de toiture
Nouvelle gamme complètede passages de toit
member of
LDL.
BE
Mutlivent 5V Mutlivent 5V Mutlivent 5V CombiCombiCombi
Passage de toiture Passage de toiture Passage de toiture multifonctionnel multifonctionnel multifonctionnel pour installation pour installation pour installation
de ventilationde ventilationde ventilation
eaux usées ou une combinaison.• La conception hélicoïdale brevetée dont • La conception hélicoïdale brevetée dont
bénéfi cient les passages de la Série 5 leur confère une compacité supérieure de 20 %.
avec des performances exceptionnelles ! • Les passages se caractérisent non
seulement par leur fi abilité et leur durabilité, mais aussi par leur confort d’installation.
LDL.
BE
Ubbink saJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.beUbbink saJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.beJan Samijnstraat 9, 9050 Gentbrugge | Tél: 09 237 11 00 | www.ubbink.be
member of
Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Rolux 5G: Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de
toiture pour toiture pour toiture pour toiture pour toiture pour toiture pour évacuation évacuation évacuation des gaz de des gaz de des gaz de
combustioncombustioncombustion
Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Multivent 5V: Passage de Passage de Passage de
toiture toiture toiture conçus pour la conçus pour la conçus pour la conçus pour la conçus pour la conçus pour la
ventilationventilationventilation
Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Solovent 5R: Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de Passage de
toiture conçu toiture conçu toiture conçu pour la pour la pour la
ventilation ventilation ventilation d’égoutsd’égoutsd’égouts
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 26 12/06/15 16:54
27
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 27 12/06/15 16:54
28
Découvrez nos nouvelles solutions d’isolation sur www.recticelinsulation.be.
Avec l’isolation Eurothane® Bi-4, nous mettons la barre encore plus haut pour les toitures plates. Ce successeur d’Eurothane® Bi-3 possède une valeur isolante améliorée (lambda = 0,026W/mK), un revêtement unique et très peu poudreux, ainsi qu’une âme en mousse PIR pour une meilleure protection contre les incendies. Et pour évacuer rapidement les eaux de pluie, son petit frère avec pente intégrée Eurothane® Bi-4A bénéfi cie des mêmes améliorations.
Toutes ces nouveautés permettent au leader incontesté de rester toujours en tête. Et à vous d’isoler encore mieux.
Le favori numéro 1 pour les toitures plates,maintenant encore mieux équipé.
REC15 voorstel ad BI4 A4 NL&FR.indd 2 16/04/15 16:14
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 28 12/06/15 16:54
29
prePATINA ardoise et PROTECT ardoise : les zincs prépatinés RHEINZINK séduisent par leur aspect foncé et durable dans le temps
Les zincs prépatinés RHEINZINK conservent toutes les qualités reconnues du zinc-titane fabriqué par RHEINZINK : excellentes propriétés de façonnage, grande malléabilité, longévité, 100 % recyclable…
PATINA LINE est la variante classique du zinc RHEINZINK. Avec une durée de vie de plusieurs générations, RHEINZINK-prePATINA ne demande aucun entretien et il défi nit de nouveaux standards.
La ligne de produits PROTECT LINE développée pour l’habillage de toitures et façades convainc par un aspect conservé de la teinte et de la veinure. Elle est ainsi précisément destinée aux bâtiments en bord de mer, dans les zones climatiques extrêmes ou pour la réalisation de détails particuliers comme le revêtement de sous-faces.
Une marque, des innovations et d’innombrables possibilités d’utilisation pour une satisfaction client garantie.
Avec RHEINZINK, vous allez voir le zinc autrement…
Nouvelle largeur : les feuilles, bobineaux et bobines en prePATINA ardoise et PROTECT ardoise sont disponibles en 1000 mm
RHEINZINK BELUX S.A. • Chemin de la Vieille Cour 56B • 1400 Nivelles • Belgique • Tél. : +32 67 556638 • Fax : 32 67 335138 • [email protected]
annoncePresse-juil14_PrePatina_v2.indd 1 22/07/2014 15:24
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 29 12/06/15 16:54
30
Apok KampenhoutOudestraat 11 - 1910 KampenhoutT 016 60 46 06 - F 016 60 46 56E [email protected]
Apok Drongen Moorstraat 25B - 9850 Nevele(Industriezone Drongen)T 09 252 60 69 - F 09 252 60 85E [email protected]
Apok Herentals Toekomstlaan 3 - 2200 HerentalsT 014 30 40 75 - F 014 30 40 74E [email protected]
Apok Brugge Laconiastraat 8 - 8000 BruggeT 050 45 00 50 - F 050 45 00 55E [email protected]
Apok Bavikhove Vierschaar 4 - 8531 BavikhoveT 056 65 07 65 - F 056 70 31 58E [email protected]
Apok Lessines Zoning Ouest 1Z - 7860 LessinesT 068 26 47 10 - F 068 26 47 15E [email protected]
Apok Malle Ambachtsstraat 12 - 2390 MalleT 03 312 84 60 - F 03 312 84 64E [email protected]
Apok Anderlecht Aakaai 8 - 1070 AnderlechtT 02 529 90 60 - F 02 529 90 65E [email protected]
Apok Antwerpen Noorderlaan Noorderlaan 83 - 2000 Antwerpen 1T 03 540 81 80 - F 03 540 81 85E [email protected]
Apok Kampenhout-Bouw Industriestraat 27 - 1910 Kampenhout T 016 60 95 77 - F 016 60 95 79E [email protected]
Apok Hoeselt Industrielaan 2 A - 3730 HoeseltT 089 41 18 12 - F 089 41 77 31E [email protected]
Apok Lummen Bosstraat 50 bus 2 - 3560 LummenT 013 35 06 60 - F 013 35 06 65E [email protected]
Apok Aarschot Industriezone BNieuwlandlaan 310B - 3200 AarschotT 016 57 17 11 - F 016 57 17 12E [email protected]
Apok Aalst Wijngaardveld 52 - 9300 AalstT 053 60 73 30 - F 053 60 73 35E [email protected]
Apok EkeBegoniastraat 4 - 9810 Eke-NazarethT 09 385 55 44 - F 09 385 69 65E [email protected]
Apok FleurusRue du Bassin 33 - Z.I. Martinrou6220 FleurusT 071 82 23 30 - F 071 82 23 35E fl [email protected]
Apok LommelBalendijk 194 - 3920 LommelT 011 34 05 60 - F 011 34 05 65E [email protected]
Apok Liège rue des Technologies 15 - 4432 AlleurT 04 372 92 60 - F 04 372 92 65E [email protected]
APOK-fi liales :
NOUVEAU 2015
Ouverture APOK-fi liales :Du lundi au jeudi 7h à 12h - 12h45 à 17h(sauf APOK Herentals : à 18h et APOK Neder-Over-Heembeek 6h30 à 12h - 12h45 à 16h30)Vendredi 7h à 12h - 12h45 à 15h45(sauf APOK Herentals : à 17h et APOK Neder-Over-Heembeek 6h30 à 12h - 12h45 à 15h15)Samedi fermé
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 30 12/06/15 16:54
31
Project: Luxlait Vitarium, Showroom, Bissen, LuxembourgArchitect: studio klv, BerlinCladding: TECU® Gold
KME Architectural Solutions offers the complete program for the perfect building envelope – from consulting to planning and developing, from prefabrication to material delivery, from on-site supervision to complete installation. With the experience of KME Architectural Solutions, there’s always a perfect way for using TECU® products from KME.
KME Architectural Solutions, +32 (2) [email protected], www.kme.com
THEPERFECTWAY
Ad_KMEArchSol_210x140_luxlait.indd 1 11.01.13 09:32
Apok VerviersRue Abot 9 - 4890 Thimister (Verviers)T 087 35 06 88 - F 087 35 10 92 E [email protected]
Apok OpglabbeekNijverheidslaan 1523 - 3660 OpglabbeekT 089 81 12 00 - F 089 85 72 45E [email protected]
Apok TienenIndustriezoneGrijpenlaan 22 - 3300 TienenT 016 78 18 40 - F 016 78 18 45E [email protected]
Apok NamurRue des phlox 1 A - 5100 NaninneT 081 40 93 40 - F 081 40 93 45E [email protected]
Apok ManageZAS du Faubourgrue du Chenia 13 - 7170 ManageT 064 23 90 10 - F 064 77 24 84E [email protected]
Apok WilrijkIndustrieparkDynamicalaan 19 - 2610 Wilrijk (Antwerpen)T 03 740 75 80 - F 03 740 75 85E [email protected]
Apok Waremme (Borgworm)Rue du Parc Industriel 41 - 4300 BorgwormT 019 33 83 60 - F 019 33 83 65E [email protected]
Apok TorhoutOude Gentweg 41 - 8820 TorhoutT 050 21 69 10 - F 050 22 03 82E [email protected]
Apok Neder-Over-HeembeekDe Béjarlaan 1F1120 Neder-Over-HeembeekT 02 266 12 80 - F 02 266 12 85E [email protected]
Apok Sint-NiklaasIndustriepark-West 43 - 9100 Sint-NiklaasT 03 760 69 30 - F 03 760 69 35E [email protected]
Apok WavreWavre Zone industrielle Nord,Avenue Vésale 27 - 1300 WavreT 010 23 19 20 - F 010 23 19 25E [email protected]
APOK fait la différence !
NOUVEAU 2015
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 31 12/06/15 16:54
Oudestraat 11 ● 1910 Kampenhout ● T 016 61 72 62 ● F 016 61 72 81 ● E [email protected] ● www.apok.be
SKYLUXCOUPOLES
Avoir la tête dans les nuages
plus d’informations : www.agp.be
Adv Skylux Apok frans 2015 avoir la tête dans les nuages.indd 1 1/04/15 16:02
Apok_Informatief_JUNI_2015_FR.indd 32 12/06/15 16:55