TEB MUM 0a
PANELES
Laster
DISSMOFI-2000, S.L.
Avenida de Otaola, 7 20600 EIBAR-ESPAÑATelf.: + 34 943 207 345 - Fax: + 34 943 200 137
e-mail: [email protected]@lasterofic.com
web: www.lasterofic.com
Distribuidor - Distributeur - Distributor - Vertreter
PANELESLos paneles LASTER personalizan el espacio de trabajo y permiten separar y definir los diferentes departamentos, facilitando la comunicación entre los mismos.Gran variedad en acabados: tapizados estratificados, PVC, cristal o mixtos. Posibilidad de insonorización en todos los modelos
Les cloisons LASTER personnalisent l'espace de travail, séparent et définissent différents départements, améliorant ainsi la communication.Un grand choix de finitions est disponible : tissu, stratifié, PVC, verre, et combinaisons.Possibilité d'insonorisation sur tous les modèles.
The LASTER screens personalise individual working space, delineate different departments but allow good communicationThey are available in several finishes: fabric, laminate, PVC, glass and combinations. All the screens can be fitted with sound absorption material.
Die Trennwände von LASTER individualisieren den persönlichen Arbeitsbereich und ermöglichen eine Trennung und Definition der jeweiligenA b t e i l u n g e n , w o b e i d e r e n Kommunikation untereinander sogar erleichtert wird.G r o s s e A u s w a h l a n Ausführungsvarianten: textilbelegt, laminierbelegt, PVC-belegt, mit Glas oder auch gemischt.Mögliche Schalldämmung bei allen Modellvarianten.
PANELES2
PANELES3
PANELESLos paneles LASTER personalizan el espacio de trabajo y permiten separar y definir los diferentes departamentos, facilitando la comunicación entre los mismos.Gran variedad en acabados: tapizados estratificados, PVC, cristal o mixtos. Posibilidad de insonorización en todos los modelos
Les cloisons LASTER personnalisent l'espace de travail, séparent et définissent différents départements, améliorant ainsi la communication.Un grand choix de finitions est disponible : tissu, stratifié, PVC, verre, et combinaisons.Possibilité d'insonorisation sur tous les modèles.
The LASTER screens personalise individual working space, delineate different departments but allow good communicationThey are available in several finishes: fabric, laminate, PVC, glass and combinations. All the screens can be fitted with sound absorption material.
Die Trennwände von LASTER individualisieren den persönlichen Arbeitsbereich und ermöglichen eine Trennung und Definition der jeweiligenA b t e i l u n g e n , w o b e i d e r e n Kommunikation untereinander sogar erleichtert wird.G r o s s e A u s w a h l a n Ausführungsvarianten: textilbelegt, laminierbelegt, PVC-belegt, mit Glas oder auch gemischt.Mögliche Schalldämmung bei allen Modellvarianten.
PANELES2
PANELES3
0f TEB MUM
PANELESLa estructura metálica de los paneles LASTER, de 60 mm de espesor, les confiere gran robustez y facilita la conducción de cables por su interior tanto en la dirección vertical como en la horizontal.El amplio conducto horizontal para cables queda oculto por una tapa metálica abatible.
La structure métallique des cloisons LASTER, de 60 mm d'épaisseur, leur donne une grande robustesse. Elle permet la conduite des câbles à l'intérieur de la cloison, aussi tant horizontale comme verticale.Une porte métallique rabattante
The steel structure of the 60 mm thick LASTER screens, gives inherent strength and provides space for both horizontal and vertical cable management.A hinged door hides the cable management.
Die 60 mm dicke und damit sehr robuste M e t a l l s t r u k t u r d e r L A S T E R -T r e n n w ä n d e e r l e i c h t e r t d i e Kabelführung im Inneren der Struktur, sowohl senkrecht wie waagerecht.Der grosszügig d imensionier te horizontale Kabelkanal wird durch eine metallische Klappvorrichtung verborgen
PANELES6
PANELES7
TEB MUM 0g
PANELESLa estructura metálica de los paneles LASTER, de 60 mm de espesor, les confiere gran robustez y facilita la conducción de cables por su interior tanto en la dirección vertical como en la horizontal.El amplio conducto horizontal para cables queda oculto por una tapa metálica abatible.
La structure métallique des cloisons LASTER, de 60 mm d'épaisseur, leur donne une grande robustesse. Elle permet la conduite des câbles à l'intérieur de la cloison, aussi tant horizontale comme verticale.Une porte métallique rabattante
The steel structure of the 60 mm thick LASTER screens, gives inherent strength and provides space for both horizontal and vertical cable management.A hinged door hides the cable management.
Die 60 mm dicke und damit sehr robuste M e t a l l s t r u k t u r d e r L A S T E R -T r e n n w ä n d e e r l e i c h t e r t d i e Kabelführung im Inneren der Struktur, sowohl senkrecht wie waagerecht.Der grosszügig d imensionier te horizontale Kabelkanal wird durch eine metallische Klappvorrichtung verborgen
PANELES6
PANELES7
18
20
16
20
14
70
11
00
PM-412PM-410PM-408PM-406
PM-806 PM-808 PM-810 PM-812
PM-606 PM-608 PM-610 PM-612
PM-108PM-106
600 800
PM-112PM-110
1000 1200600 800 1000 1200
ZA-412ZA-410ZA-408ZA-406
ZA-806 ZA-808 ZA-810 ZA-812
ZA-606 ZA-608 ZA-610 ZA-612
ZA-108ZA-106 ZA-112ZA-110
Electrificación mediaConduite niveau plateauCable management at desk levelElektrifizierung auf Tische Höhe
ZZ-112ZZ-110
1000 1200
ZZ-106
600
ZZ-412ZZ-410ZZ-408ZZ-406
ZZ-806 ZZ-808 ZZ-810 ZZ-812
ZZ-606 ZZ-608 ZZ-610 ZZ-612
ZZ-108
800
Electrificación dobleDouble conduiteCable management at two levelsElektrifizierung zwei Höhe
11
00
14
70
18
20
16
20
ZM-808ZM-806
ZM-606 ZM-608
ZM-812ZM-810
ZM-610 ZM-612
ZM-108
600 800
ZM-406 ZM-408
ZM-106
1000 1200
ZM-410 ZM-412
ZM-110 ZM-112
Mixto. Electrificación inferiorFinition mixte. Conduite niveau solrCombined finish.Cable management at floor levelGemischt-Elektrifizierung durch Sockel
ZAM-412ZAM-410ZAM-408ZAM-406
ZAM-806 ZAM-808 ZAM-810 ZAM-812
ZAM-606 ZAM-608 ZAM-610 ZAM-612
ZAM-108ZAM-106
600 800
ZAM-112ZAM-110
1000 1200
Mixto.Electrificación mediaFinition mixte. Conduite niveau plateauCombined finish. Cable management at desk levelGemischt-Elektrifizierung auf Tische Höhe
ZZM-808ZZM-806
ZZM-606 ZZM-608
ZZM-812ZZM-810
ZZM-610 ZZM-612
800600
ZZM-406 ZZM-408
ZZM-106 ZZM-108
12001000
ZZM-410 ZZM-412
ZZM-110 ZZM-112
Mixto.Electrificación dobleFinition mixte. Double conduiteCombined finish. Cable management at two levels Gemischt. Elektrifizierung zwei Höhe
ZC-412ZC-410ZC-408ZC-406
ZC-806 ZC-808 ZC-810 ZC-812
ZC-606 ZC-608 ZC-610 ZC-612
ZC-106 ZC-108
600 800
ZC-112ZC-110
1000 1200
Cristal. Electrificación inferior.Vitrée. Conduite niveau sol.Glazed. Cable management at floor levelVerglast-Elektrifizierung durch Sockel
No electrificableSans conduite de câblesWithout cable managementOhne Elektrifizierung
Angulos de uniónPièces de jonctionLinking partsVerbindungselemente
1820
1620
1470
1100
ZZMCV-406ZMCV-406ZCV-406-C
ZZMCV-606
ZZMCV-806
ZMCV-606
ZMCV-806
ZCV-606-C
ZCV-806-C
ZCV-406
ZCV-606
ZCV-806
ZZCV-406
ZZCV-606
ZZCV-806
Paneles curvosCloisons courbesCurved screensGebogene Trennwände
600 800 1000 1200
PMM-106 PMM-108 PMM-110 PMM-112
PMM-412PMM-410PMM-408PMM-406
PMM-606 PMM-608 PMM-610 PMM-612
PMM-812PMM-810PMM-808PMM-806
Mixto no electrificable.Finition mixte sans conduite de câbles.Combined finish without cable managemen.tGemischt-Ohne Elektrifizierung.
600
18
20
16
20
14
70
11
00
Z-106 Z-108 Z-110 Z-112
800 1000 1200
Z-412Z-410Z-408Z-406
Z-606 Z-608 Z-610 Z-612
Z-806 Z-808 Z-810 Z-812
Electrificación inferiorConduite niveau solCable management at floor levelElektrifizierung durch Sockel
COMPONENTES / COMPOSANTS COMPONENTS / KOMPONENTEN
PANELES11
PANELES10
18
20
16
20
14
70
11
00
PM-412PM-410PM-408PM-406
PM-806 PM-808 PM-810 PM-812
PM-606 PM-608 PM-610 PM-612
PM-108PM-106
600 800
PM-112PM-110
1000 1200600 800 1000 1200
ZA-412ZA-410ZA-408ZA-406
ZA-806 ZA-808 ZA-810 ZA-812
ZA-606 ZA-608 ZA-610 ZA-612
ZA-108ZA-106 ZA-112ZA-110
Electrificación mediaConduite niveau plateauCable management at desk levelElektrifizierung auf Tische Höhe
ZZ-112ZZ-110
1000 1200
ZZ-106
600
ZZ-412ZZ-410ZZ-408ZZ-406
ZZ-806 ZZ-808 ZZ-810 ZZ-812
ZZ-606 ZZ-608 ZZ-610 ZZ-612
ZZ-108
800
Electrificación dobleDouble conduiteCable management at two levelsElektrifizierung zwei Höhe
11
00
14
70
18
20
16
20
ZM-808ZM-806
ZM-606 ZM-608
ZM-812ZM-810
ZM-610 ZM-612
ZM-108
600 800
ZM-406 ZM-408
ZM-106
1000 1200
ZM-410 ZM-412
ZM-110 ZM-112
Mixto. Electrificación inferiorFinition mixte. Conduite niveau solrCombined finish.Cable management at floor levelGemischt-Elektrifizierung durch Sockel
ZAM-412ZAM-410ZAM-408ZAM-406
ZAM-806 ZAM-808 ZAM-810 ZAM-812
ZAM-606 ZAM-608 ZAM-610 ZAM-612
ZAM-108ZAM-106
600 800
ZAM-112ZAM-110
1000 1200
Mixto.Electrificación mediaFinition mixte. Conduite niveau plateauCombined finish. Cable management at desk levelGemischt-Elektrifizierung auf Tische Höhe
ZZM-808ZZM-806
ZZM-606 ZZM-608
ZZM-812ZZM-810
ZZM-610 ZZM-612
800600
ZZM-406 ZZM-408
ZZM-106 ZZM-108
12001000
ZZM-410 ZZM-412
ZZM-110 ZZM-112
Mixto.Electrificación dobleFinition mixte. Double conduiteCombined finish. Cable management at two levels Gemischt. Elektrifizierung zwei Höhe
ZC-412ZC-410ZC-408ZC-406
ZC-806 ZC-808 ZC-810 ZC-812
ZC-606 ZC-608 ZC-610 ZC-612
ZC-106 ZC-108
600 800
ZC-112ZC-110
1000 1200
Cristal. Electrificación inferior.Vitrée. Conduite niveau sol.Glazed. Cable management at floor levelVerglast-Elektrifizierung durch Sockel
No electrificableSans conduite de câblesWithout cable managementOhne Elektrifizierung
Angulos de uniónPièces de jonctionLinking partsVerbindungselemente
1820
1620
1470
1100
ZZMCV-406ZMCV-406ZCV-406-C
ZZMCV-606
ZZMCV-806
ZMCV-606
ZMCV-806
ZCV-606-C
ZCV-806-C
ZCV-406
ZCV-606
ZCV-806
ZZCV-406
ZZCV-606
ZZCV-806
Paneles curvosCloisons courbesCurved screensGebogene Trennwände
600 800 1000 1200
PMM-106 PMM-108 PMM-110 PMM-112
PMM-412PMM-410PMM-408PMM-406
PMM-606 PMM-608 PMM-610 PMM-612
PMM-812PMM-810PMM-808PMM-806
Mixto no electrificable.Finition mixte sans conduite de câbles.Combined finish without cable managemen.tGemischt-Ohne Elektrifizierung.
600
18
20
16
20
14
70
11
00
Z-106 Z-108 Z-110 Z-112
800 1000 1200
Z-412Z-410Z-408Z-406
Z-606 Z-608 Z-610 Z-612
Z-806 Z-808 Z-810 Z-812
Electrificación inferiorConduite niveau solCable management at floor levelElektrifizierung durch Sockel
COMPONENTES / COMPOSANTS COMPONENTS / KOMPONENTEN
PANELES11
PANELES10
0l TEB MUM
PANELES
Laster
DISSMOFI-2000, S.L.
Avenida de Otaola, 7 20600 EIBAR-ESPAÑATelf.: + 34 943 207 345 - Fax: + 34 943 200 137
e-mail: [email protected]@lasterofic.com
web: www.lasterofic.com
Distribuidor - Distributeur - Distributor - Vertreter