LANGUAGE
ESISTRUCTION
HERAPLUS
MANUAL DE USO
1
ÍndicE
EL PRODUCTO EN PRIMER PLANO:DESCRIPCIÓN....................................................................................pag. 02
PUESTA EN MARCHA ...............................................................................................................................pag. 031aFaSE:LLENaDODELCONTENEDORINFERIOR................................................................................................. pag. 032aFaSE:LLENaDODELDEpÓSITO........................................................................................................................ pag. 033aFaSE:LLENaDODELDEpÓSITODEDETERgENTE............................................................................................ pag. 034aFaSE:ENCENDIDO............................................................................................................................................. pag. 045aFaSE:CONEXIÓNDELTUBOFLEXIBLE............................................................................................................. pag. 056aFaSE:pUESTaENMaRCHaDELOSaCCESORIOS........................................................................................... pag. 05
ACCESORIOS ENTREGADOS .....................................................................................................................pag. 061 EMpUÑaDURaCONTUBOFLEXIBLE.......................................................................................................... pag. 062 CEpILLOMULTIFUNCIÓN............................................................................................................................. pag. 062a aCCESORIOaSpIRaCIÓNDELÍQUIDOS...................................................................................................... pag. 062B aCCESORIOpaRaaLFOMBRaS.................................................................................................................. pag. 062C aCCESORIOUNIVERSaL............................................................................................................................... pag. 063 LIMpIaCRISTaLES......................................................................................................................................... pag. 074 BOCaMM.150.............................................................................................................................................. pag. 074a ESTRUCTURaLIMpIaCRISTaLES.................................................................................................................. pag. 074B ESTRUCTURaCONCERDaS......................................................................................................................... pag. 075 aDapTaDORLaNZaVapOR....................................................................................................................... pag. 076 TUBOSDEpROLONgaCIÓN........................................................................................................................ pag. 077 BOTELLapaRaLLENaRELDEpÓSITO........................................................................................................ pag. 07
MANTENIMIENTO ORDINARIO ................................................................................................................pag. 08ACCESORIOS OPCIONALES ......................................................................................................................pag. 09NORMAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO .............................................................................pag. 10ALGO NO FUNCIONA? ..............................................................................................................................pag. 11CUPÓN DE GARANTÍA, SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ..................................................................pag. 12JUNTAS TÓRICAS DE RECAMBIO .............................................................................................................pag. 13
CUIDADO: NO UtILIzAr EL ApArAtO SIN hAbEr LEíDO EStE MANUAL.
inTROdUcciÓn
ESTa MÁQUINa ES EL RESULTaDO DE UNa INVESTIgaCIÓN CUIDaDOSa LLEVaDa a CaBO pOR VERDaDEROSpROFESIONaLES DE LIMpIEZa E INNOVaCIÓN Y REpRESENTa La ÚLTIMa FRONTERa DE LOS apaRaTOSMULTIFUNCIÓNDENUEVagENERaCIÓN.
DESEMpEÑa LaS FUNCIONES DE 5 ELECTRODOMÉSTICOS: aSpIRa, LaVa, SECa,HIgIENIZa Y pLaNCHa. ES UNaMÁQUINaESpECIaL,pOTENTEYECOLÓgICa,NONECESITaFILTROSNIBOLSaSaSUSTITUIRpERIÓDICaMENTE,DISFRUTaDELaSpROpIEDaDESNaTURaLESDELagUapaRaaSEgURaRLaMÁXIMaHIgIENEYLIMpIEZa.
gRaCIaSaSUSDIMENSIONESREDUCIDaS,SEDESpLaZaFÁCILMENTEYSEpUEDEgUaRDaRENCUaLQUIERSITIO.LE ROgaMOS QUE LEa aTENTaMENTE ESTE MaNUaL, paRa CONOCER EL pRODUCTO MÁS a FONDO Y paRaDESCUBRIRTODaSSUSpOTENCIaLIDaDES.
LEROgaMOSQUESIgaaTENTaMENTELOSCONSEJOSYLaSpRECaUCIONESDEUSOpaRaOBTENERÓpTIMOSRESULTaDOSYSaLVagUaRDaRSUSEgURIDaD.
12
10
11
5
1
2
3
4
6
7
8
9
2
EL PRODUCTO EN PRIMER PLANO: DESCRIPCIÓN
parte Anterior
1. Conexiónparatubosflexibles
2. paneldemandos
3. Botónderegulaciónvapor
4. Tapóndepósitoagua
5. Coberturasuperior
6. Empuñadura
7. Contenedorinferior
8. ganchosdecierre
9. Ruedas
parte posterior
10.Cubrefiltro
11.Cabledealimentación
12. Tapóndeldepósitodedetergenteycableprolongador
fIg.6fIg.5
fIg.1 fIg.2
fIg.4fIg.3
fIg.8fIg.7
3
PUESTA EN MARCHA
1a fASE: LLENADO DEL CONtENEDOr INfErIOr• Desengancharlosganchosdecierre(fig.1)• Levantarlacoberturasuperior(fig.2)• Verterunos2litrosdeagualimpiaenelcontenedorinferior(fig.3)• Montar nuevamente la cobertura cerciorándose de que el
indicadordeniveldelcontenedorinferiorseencuentraenlaparteanterior(fig.4)
IMpOrtANtE: para evitar dañar el motor, durante la aspiración verificar que el líquido recogido no supera el nivel indicado en el contenedor inferior (MAX) (fig.4). De lo contrario, vaciarlo.
2a fASE: LLENADO DEL DEpÓSItO
• Quitareltapón(fig.5);• Llenareldepósitoconaguautilizandolabotellaentregada
(fig.6) verificando la capacidad máxima del depósito (unaeventualaguaenexcesoseráautomáticamentedescargadaenelarmazóninferior).
• ponernuevamenteeltapón.
NOtAS: UtILIzAr SÓLO LA bOtELLA DE LLENADO ENtrEgADA, EvItANDO OtrOS SIStEMAS COMO vASOS y EMbUDOS qUE pODríAN LLENAr EXCESIvAMENtE EL DEpÓSItO. NO USE AgUA DEStILADA.
3a fASE: LLENADO DEL DEpÓSItO DE DEtErgENtE
• Quitareltapón(fig.7)
• Lleneeldepósitoconaguaodetergentediluidoutilizandoelembudocorrespondientesuministrado(fig.8)yrespetantola capacidad máxima del depósito (una eventual agua enexceso será automáticamente descargada en el armazóninferior).
• ponernuevamenteeltapón.
CUIDADO: utilizar sólo agua en el contenedor inferior.Sólo utilizar detergentes aprobados por el fabricante - antiespumantes - el uso de detergentes o productos químicos diferentes puede comprometer la seguridad del aparato.No utilizar perfumes-aceites esenciales diferentes de los aprobados por el fabricante ya que podrían dañarlo. vaciar y lavar el contenedor después de cada uso.Lavar el contenedor con jabón natural y enjuagarlo con abundante agua.
fIg.6fIg.5
fIg.1 fIg.2
fIg.4fIg.3
fIg.8fIg.7
Ad
e
C
f
g
fIg. 9
b
44
4a fASE: ENCENDIDO
• Conectarelcabledealimentaciónaunatomade220Voltiosprovistadeconexiónatierra;enlapantalla“e”aparecerántreslucesrojas..
• paralafunciónaspiradordepolvo:presionarlatecla“b”ylasteclas+/-pararegularlapotencia.
• para la función vapor: presionar la tecla “a”, después deunos tresminutos la luz indicadora“d” seencenderá y elaparato alcanzará la temperatura y la presión óptima detrabajo.Elvaporsedeberegularmedianteelbotón(fig.9)segúnlasuperficieatratar.La pantalla seguirá enseñando la temperatura; una vezseleccionadas otras funciones, la pantalla enseñará lasmismasdurante5segundos.
NOTaS: cuando se enciende la luz indicadora “f” de falta deagua,enlapantallaapareceráelmensajedestellante“H2o”;almismotiempoelsuministrodevaporseparará;endichocaso,llenareldepósitoconagua.(fase2).
• paralafunciónplacha/aspiradordealfombras:presionarlatecla“C”,seencenderálaluzindicadoracorrespondienteyenlapantallaapareceráelmensaje“ACC”.
• powerJet:Estafunciónpermiteaumentarelefectodelvapory eliminar toda suciedad, sobre todo para la limpieza dealfombras/moquetas/alcochados.Unabombadealtapresióninyectalíquidomientrassalevapor.Esposibleutilizaraguanormalo, si fueranecesario,detergenteespecíficodiluidoconaguaenun2-10%.Ypresionarlatecla“A”(funciónvapor).Cuandoelvaporestálisto(luzindicadora“d”encendida)presionarlatecla“g”,la luz indicadora correspondiente seenciende. Seleccionarelprogramadeseadopresionandolatecla“g”variasvecesdentrode5seg.:
p1Mínimop3Máximop2Mediop4Chorrocontínuo.
• Lavado en frío: pulse la tecla “g” sin habilitar la funciónvapor(tecla“a”).EnlapantallaapareceráelletrerojEt.
NOTaS: cuando el depósito ya no contiene detergente, elmensajedestellante“dEt”apareceenlapantallayelsuministrodedetergentesepara;enestecaso,llenareldepósitoposterior.
LIStA fUNCIONES pANEL DE MANDOSa. TecladeencendidocalderaB. Tecladearranqueyregulaciónmotor (+/-)C. Tecladeencendidoplancha/aspirador dealfombrasd. Luzindicadoradevaporapuntoe. pantallaf. Luzindicadoradefaltadeaguag.TeclapowerJet
fIg.11 fIg.12
fIg.13 fIg.14
fIg.10
55
5a fASE: CONEXIÓN DEL tUbO fLEXIbLE
• paraconectareltuboflexible,levantarlacoberturadelatoma(fig.10, introducirelgrupoenchufecompletamenteycerrarnuevamentelacoberturacerciorándosedequeelpernohaentradoensuasiento.
6a fASE: pUEStA EN MArChA DE LOS ACCESOrIOS
• Todos los accesorios desempeñan la doble función deaspiraciónyvapor,seconectandirectamentealaempuñaduraoalostubosdeprolongación.
• poner la abrazadera de bloqueo en posición abierta ymantenerlaabierta(fig.11).
• Conectareltubodeprolongaciónoelaccesorio(fig.12).
• Desplazar la abrazadera poniéndola en posición cerrada.para los tubos prolongadores es suficiente liberar laabrazaderaderesorte.
• pulse una vez el botón situado arriba de la empuñaduraparaelencendidoyunavezparaelapagadodelaaspiración(fig.13).
• para regular la potencia del motor de aspiración duranteeluso,tengapulsadoelbotón(fig.13);cada4segundoslapotenciaaumentaráhastaalcanzarelmáximo(niv.5)paraluegovolveracomenzardesdeelmínimo(niv.3).Unavezalcanzada lapotenciadeseada,dejedepulsarelbotón; lapotenciaelegidasememorizará.
• Tenga pulsado el botón situado bajo la empuñadura paraque salga el vapor y deje de pulsarlo para interrumpirla(fig.14).Elmismobotónhabilita la funciónpower Jety lafuncióndelavadoenfrío.
CUIDADO: ¡NO UtILIzAr vApOr SObrE ApArAtOS ELéCtrICOS EN fUNCIÓN O bAjO tENSIÓN!
2b
2C
2A
2
d
A
b
e
C
1
open open
close close
66
ACCESORIOS ENTREGADOS
1. EMpUÑADUrA CON tUbO fLEXIbLE
a.grupoenchufe.B.Tuboflexible.C.Empuñadura.d.Teclavapor.e.Teclaaspiración.
MANTENIMIENTO DEL TUBO FLEXIBLEDespuésdecadauso,enjuagareltuboflexibleaspirandouno/doslitrosdeaguadeuncontenedorparaqueningunasuciedadse deposite en las paredes internas. Sucesivamente, colgarloparaqueseseque.
2. CEpILLO MULtIfUNCIÓNEstecepilloestádotadoconunaarticulaciónquelepermitegirar360°;porlotanto,puedelimpiaráreasdifícilesaalcanzar(bajolosmueblesylascamas,encimadelosarmarios,etc).para conectar el accesorio deseado al cepillo, es suficienteintroducirelaccesoriopordebajoy,manteniéndolopresionado,desplazar los cursores naranja hacia el interior (fig.2). paraquitarlo,essuficientedesplazarloscursoreshaciaelexterior.
2A. ACCESOrIO ASpIrACIÓN DE LíqUIDOSaptoparalimpiarsuelos,revestimientosplásticos,mármol,etc..Dirigir el vapor sobre la superficie a limpiar y sucesivamenteaspirar;seobtendráunasuperficieperfectamentelimpiayseca.
2b. ACCESOrIO pArA ALfOMbrASSuformaredondeadalepermitedeslizarylimpiarmásfácilmentealfombrasymoquetas.
2C. ACCESOrIO UNIvErSALUtilizable para la función de aspirador de polvo sobre suelos,baldosas,revestimientosplásticos.
6
5
5b
5A
5C
7
3
4A
4
4b
7
3. LIMpIACrIStALESEl limpiacristalesesespecialmenteaptopara limpiarcristalesyespejos.paraeluso,véaseabajo(4a).NOtAS: en invierno, es necesario precalentar los cristales utilizando el accesorio a 10/15 cm. de distancia antes de efectuar la limpieza.
4. bOCA MM.150Esuncepilloenelquesepuedenmontarlasestructurassiguientes:
4A. EStrUCtUrA LIMpIACrIStALESIdeal para limpiar cristaleras “de estilo inglés”. para un usocorrecto, se aconseja calentar el accesorio manteniendo elpulsador de vapor presionado durante algunos segundos yvaporizaralaire;sucesivamente,efectuarlalimpieza.Sepuedevaporizaryaspiraralmismotiempooseparadamente;serecomiendautilizarellimpiacristalesdesdearribahaciaabajomanteniéndolopresionadocontraelcristal.
4b. EStrUCtUrA CON CErDASSe puede utilizar para limpiar sofás, sillones, asientos de loscoches,etc.para un uso correcto, emitir vapor y aspirar presionando elcepillocontralasuperficieparaeliminarlasuciedadfácilmente.
5. ADAptADOr LANzA vApOr
5a.Cepillodecerdasdiámetromm305B.Bocamm805C.Lanza
Especialmente apto para las juntas entre baldosas, cabinas deducha,rejillas,mosquiteras,etc.Óptimoinclusoparadescongelarcongeladoresoneveras.
6. tUbOS DE prOLONgACIÓNNecesarios para limpiar suelos, paredes lavables o cristalerasaltas,sepuedeutilizarjuntoconcualquieraccesorio.
7. bOtELLA DE LLENADO DEpÓSItO
IMpOrtANtE: regular la presión de vapor según el tipo de superficie, prestando especial atención a las más delicadas.
C
b
A
NO!
NO!OK
C
Ab
D
88
MANTENIMIENTO ORDINARIO
bOMbA DEtErgENtE
Si la función detergente no se debe utilizar a corto plazo y/o sepretendepararlamáquinadurantealgunosdías,enjuagarlabombadetergentesegúnloindicadoacontinuación:
• Vacíeeldepósitodedetergenteutilizandolafunción”lavadoenfrío”(pág.4).
• Llenarconaguaeldepósitodetergente.
• Vacíeeldepósitodenuevo.
SOpOrtE MOtOr (D)
Seencuentrabajolacoberturasuperior.paralimpiarlo,desconectarelaparato.Utilizarsólounpañohúmedo,nodirigirchorrosdeaguadirectamentehaciaelmismo(ej.:ducha,grifo,etc.)..
para esta operación es posible inclinar la máquina solamente hacia un lado (véase foto de al lado). ¡NO Dé LA vUELtA A LA MÁqUINA bAjO NINgÚN CONCEptO!!
fILtrO y SEpArADOr
Quitadoelfiltroseencuentrael“separadormolecular”(a).Tantoelfiltrocomoelseparadorselavanseparadamenteconagua.paraquitarlosdiríjaseauncentrodeasistenciatécnicaautorizado.
NOTapaRaELTÉCNICODELCENTRODEaSISTENCIaTÉCNICa:paraquitarelFiltro(C)quiteeltornillodeseguridadygírelohastaque se desenganche. para quitar el separador (a) desatornille eltornillomoleteado(B)yquítelodesualojamiento.preste atención cuando vuelva a acoplarlo porque tiene unaalojamientodefijación.atornilleeltornillomoleteado,sinapretarlodemasiado,enelsentidodelasagujasdelreloj.Noutilicelamáquinaconelfiltrodeplásticodesinsertadoosinel“separadormolecular”.
fILtrO DE ESpONjA
Larejillacubrefiltro(a),colocadaenlaparteposteriordelamáquina,sepuedequitándolahaciaarriba.Una vez quitada la rejilla, se encuentra el filtro antiruido (B)colocadoen lasalidadelairemotor (C).Recomendamos limpiarloperiódicamentelavándoloconagua.
a.RejillacubrefiltroB.FiltroantiruidoC.Salidadelaire
COMpONENtS Of fILtEr AND SEpArAtOr
a.Separadormolecular.B.Tornillomoleteado.C.Filtro.D.Soportemotor.
1
4
5
3
2
8
7
6
9
ACCESORIOS OPCIONALES:
1.pLaNCHa
• abrir laportezuelacolocadaen laparteanteriorde lamáquina.Introducirelenchufedelaplanchaenlatomadelaparato.
• Cierreelportilloasegurándosequeelpernohayaentrado• enelcorrespondientealojamiento.• ponereltermostatoenlaposicióndeseadasegúneltipodetejido.• Encenderlatecla(aCC)del“paneldemandos”.• Esperarunosminutosaquelaplachasecaliente.• presionando el botón en la empuñadura de la plancha, saldrá
vapor;regulelapresiónenbasealtejido..• paraquitarelenchufedelmonobloque,abrir laportezuelay
sucesivamentetirarelenchufe.
2.aSpIRaDORDEaLFOMBRaSELÉCTRICO
Óptimoparaaspirarperfectamentealfombras,moquetas,colchones,etc.
3.aSpIRaDORaTURBO
Óptimoparaaspirarperfectamentealfombras,moquetas,colchones,etc.Sinutilizarenergíaeléctrica.
4.TURBOCEpILLOVapORIZaDOR
perlavar,cepillarysecaravaporalfombras,moquetas,acolchados,etc.
5.BOCaTRaNSpaRENTE
paralavaralfombras,moquetas,acolchados,etc.
6.TUBOEXTENSIBLE
Tubo de aspiración de polvos/líquidos que desde 1 mt. se alargahasta6mts.
7.ESENgRaSaDOR
Concentradomultiusoseguroyeficazparalasuciedadmásdificil.
8.aCQUaCLEaN
aNTIBaCTERIaLEFFICaCYTESTEDaT99,999%.graciasalapresenciadeprincipiosactivosnaturalesconunamarcadaacción“antisépticaehigienizante”,evitalaformacióndebacteriasyeliminalosmalosolorescausadosporlasimpurezaspresentesenelagua.Difundidoen el aire durante el uso de la máquina, “limpia” eficazmente elairemismoademásdeneutralizarlosmalosoloresenlacasacomohumo,oloresdecocina,polvo,etc.
Introducir algunas gotas (al menos 1 tapón) con el agua en elrecipienteinferiordelamáquina.
1010
nORMAS dE SEGURidAd Y PREcAUciOnES dE USO
• Noutiliceelaparatosineldepósitoinferior(7).• Nointroducirproductosdetergentesodesinfectanteseneldepósitodelacaldera.(usesolamenteagua).• Novolcarelaparato(laelectroválvulapodríaobstruirse).• Noaspirarmaterialesinflamables,explosivos,ceniza,cemento,yesouotrosquepodríanproduciruna
mezclapeligrosa.• aspirandosustanciascomovino,alcohol,amoniaco,detergentesoproductoscorrosivos,sepodríadañar
elcuerposuperior.aconsejamosvaciarloyenjuagarloabundantemente.• Cerciorarse de que las superficies y los elementos a limpiar pueden soportar el vapor (probar sobre
superficiespequeñas).• Noutilizarelvaporsobreterciopelo,rasoypiel.• antes de conectar el aparato, ceriorarse de que la tensión corresponde a la de la etiqueta técnica
(220/240V).
Noutilizarelaparatocercadeperonasquenollevenprendasdeprotección.
CUIDADO:loschorrosdealtapresiónpuedenserpeligrosossiseutilizanimpropiamente.Elchorronodebeserdirigidohaciapersonas,animales,aparatoseléctricosbajotensiónohaciaelmismoaparato
• Nodirigirelchorrohaciasímismosuotraspersonasparalimpiarprendasozapatos..• Utilizarelaparatosóloparalasfuncionesprevistas.• Desconectarlaalimentacióneléctricaantesdeefectuarcualquieroperacióndemantenimiento.• paradesconectarelaparato,tirarexclusivamenteelenchufe,nuncatirarelcable.• Cerciorarsedequeelcablenotocasuperficiescalientes.• Noutilizarelaparatosielcabledealimentaciónuotraspartesimportantesestándañadas;porejemplo,
dispositivosdeseguridad,tubosflexiblesdealtapresión,empuñadurademandos.• Nodesmontarelaparatoparaevitarsacudidaseléctricas.• Noconectarvarioselectrodomésticosdegranpotenciaenelmismocircuitoeléctrico.• Siseutilizauncabledeprolongación,elmismodebeestarprovistodeconexiónatierra,elenchufeyla
tomadebenserestancos.• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un centro de
asistenciaopersonalcualificado,paraevitarcualquiertipoderiesgo.
CUIDADO:cablesdeprolongaciónnoadecuadospuedeserpeligrosos.
• Utilizarunatomadecorrienteconconexiónatierra.• Noponerelaparatoenelagua,noutilizarloalairelibreencasodelluviaonieve.• Norociaraguasobreelaparatonilavarelmismo.• Esteequipopuedeserutilizadoporpersonascondisminuciónfísica,sensorialomental,ocarentesde
experiencia y conocimientos, siempre que sea bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso delaparatoencondicionesdeseguridadycomprendenlosriesgosquellevaconsigo.Losniñosnodebenjugarconelequipo.
• Nodejarelaparatosinvigilanciacuandoestáconectado.• Desconectarelaparatoantesdeefectuarcualquieroperacióndelimpiezaomantenimientoyalfinalde
cadauso.• Dejarenfriarelaparatoantesdeguardarlo.• Vaciaryenjuagarelcontenedorinferioralfinaldecadauso.• Sifueranecesariorepararelaparato,llevarloauncentrodeasistenciaautorizado.• paragarantizarlaseguridaddelaparato,utilizarsólorepuestosoriginalesentregadosporelfabricante
oaprobadosporelmismo.
CUIDADO: los tubosflexibles, losaccesoriosy lasuniones son importantespara la seguridaddelaparato;utilizarsólolosrecomendadosporelfabricante.
Cualquier intervención efectuada por personal no autorizado invalida la garantía.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de averías o daños causados por uso o mantenimiento impropios..
1111
¿ALGO NO FUNCIONA?A veces depende de causas que se pueden eliminar fácilmente efectuando simples inspecciones.
prObLEMA CAUSA SOLUCIÓN
aspiracióninsuficiente
·elfiltrodeplásticodelseparadorestásuciooatascado
·laregulacióndepotenciaesbaja·Eltuboflexibleestáatascado·Elcontenedorinferiorestálleno
·Limpiarelfiltro·aumentarlapotencia·Desconectareltuboyquitarlasuciedad·Vaciarelcontenedoryrestablecer
elnivelmínimoconagualimpia
Elmotoremiteunruidoextraño ElcontenedorinferiorestállenoVaciarelcontenedoryrestablecerelnivelmínimoconagualimpia
Concalderalista,nosalevapor Laregulaciónesbaja aumentarlapotenciadesalida
Concalderalista,nosalevaporyelmensajeH2oapareceenlapantalla
Elaguaeneldepósitosehaagotado
Llenareldepósitoconlabotellaespecialentregada
Lostubosdeprolongaciónolosac-cesoriossedesconectanfácilmente
Laabrazaderadebloqueonoestáenlaposicióncorrecta
Cerrarcorrectamentelaabrazaderadebloqueo
Lostubosdeprolongaciónolosac-cesoriosnoseconectanfácilmente
·Lasjuntasnoestánlubricadas·Lasjuntasestándañadas·Laabrazaderadebloqueonoestáenlaposicióncorrecta
·Lubricarlasjuntascongrasadeteflón(ocremademanos)·Sustituirlasjuntasutilizandolosrepuestosentregados·ponerlaabrazaderadebloqueoenposiciónabierta
pequeñasfugasdevapor/aguadelasconexiones(de:accesorios,tubosdeprolongación,tuboflexible)
Lasjuntasestándañadas
Sustituirlasjuntasutilizandolosrepuestosentregados,lubricarlasjuntascongrasadeteflón(ocremademanos)
Losmandosenlaempuñaduradeltuboflexiblenoresponden
Elgrupoenchufedeltuboflexiblenohasidoconectadocorrectamente
Conectarelgrupoenchufehastaengancharcorrectamentelaportezuela
Eltuboflexiblesedesenganchadelamáquina
Elgrupoenchufedeltuboflexiblenohasidoconectadocorrectamente
Conectarelgrupoenchufehastaengancharcorrectamentelaportezuela
Laplanchanosecalienta
·Nohasidoactivadalafunciónplanchaenelpaneldemandos
·Latemperaturadelaplanchaesdemasiadobaja
·Elgrupoenchufedelaplanchanohasidoconectadocorrectamente
·activarlafunción(apareceráelmensajeaCCenlapantalla)·aumentarlaregulacióndelatemperaturadelaplancha·Conectarelgrupoenchufehastaengancharcorrectamentelaportezuela
Delaplanchasaleaguaenvezdevapor
·Latemperaturadelaplachaesdemasiadobaja
·Nosehaesperadoeltiemponecesarioparaelcalentamientoadecuadodelaplancha
·aumentarlatemperaturadelaplancha·Esperaralgunosminutos
Si, después de estas inspecciones, la máquina no funciona, contacte con el vendedor o con el Centro de Asistencia
1212
para cualquierproblemade funcionamiento, contacte con suvendedoro conel serviciodeasistencia.No intente reparar suaparatoautónomamente;podría incumplir con lasnormasquehan regulado la fabricacióndelmismoanulando lagarantía.Cualquierintervenciónefectuadaporpersonalnoautorizadoanulalagarantía.
CONDICIONES
Elaparatoadquiridotienegarantíaanormadeleycontracualquierdefectodefabricación.Duranteesteperiodo,loscomponentesdefectuosos serán sustituidos gratuitamente con tal de que el defecto no resulte causado por choques, caídas, incendios,cortocircuitosousoimpropio.Elaparatoqueyanofuncionaolaspartesdefectuosasdeberánserenviadasanuestraempresaoaloscentrosdeasistenciaautorizadosenportepagado.Enviaremosnuevamentelamercancíaaladireccióndelcompradorenportedebido.
INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS SOBRE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS (PARA UNIDADES FAMILIARES PRIVADAS)
Estesímboloenlosproductosy/oenladocumentaciónentregadaconlosmismosindicaquelosproductoseléctricosyelectrónicosutilizadosnodebedesecharseconlosdesperdiciosdelhogar.Estosproductosdeberíanentregarseenunodelospuntosderecogidadesignadosdondeseránaceptadosgratuitamenteparasucorrectotratamiento,recuperacióny reciclaje.alternativamente,algunospaisespermitendevolver losproductosal vendedor localalcomprar un producto similar. Su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá ala utilización efectiva de los recursos naturales evitando efectos negativos sobre el medio ambiente y la saludhumanaquepodríanderivardeunamanipulación inapropiadadeestetipodedesechos.paramás informaciónacercadedóndepuededesecharelequipoparasureciclado,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesocon
elservicioderecogidadebasurasmáscercano.Encasodeeliminaciónincorrectadeestosresiduos,sancionespenalessepodríanimponer,segúnloprevistoporlasleyesnacionales.paralosusuariosenempresasdelaUniónEuropea:sipretendedesecharaparatoseléctricosyelectrónicos,póngaseencontactoconsuvendedoroproveedorparamásinformación.
InformacionessobreeldesechoennacionesquenoformanpartedelaUniónEuropea:estesímbolotienevalidezsóloenlaUniónEuropea.Sipretendedesecharesteproducto,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesosuvendedorypidainformacionessobreelmétodocorrectodeeliminación.
GARANTÍA Y SERVICIO DE ASISTENCIA
FICHA TÉCNICA
• Dimensiones(cm.)37x30x41h• Tensión220-240Volt50-60Hz.• presión600kpa• Resistencia1900Watt• potenciamotordeturbina1200Watt• NivelsonoroLpa81,8dBa-LWa100,12dBa• Temperaturadefuncionamiento:+5°C/+30°C• Calderainox• Cabledealimentacióneléctrico6m• Tiempovaporapunto5minutos• Capacidadderecogidacubeta5,5l.max• Salidavapor43g/mn• autonomíacalderailimitada
SEGURIDAD
• Dispositivo de paro circuito a nivel de depósitos ycaldera
• Termostato• Termofusible• presostato• Válvuladeseguridad8bar• Mandosenbajatensión• aparatoconformealadirectivadebajatensión2006/95/CE• Normas de producto EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN
60335-2-54• gradodeprotecciónIp24
CUIDADO: pELIgrODE qUEMADUrAS.
O
-RIN
G V
ITO
N (
20/3
1)
O-R
ING
VIT
ON
(20/
21)
GR
EASE
GR
EASE
i 16
11
13
JUNTAS TòRICAS DE RECAMBIO